All language subtitles for Brothers.and.sisters.S04E24.REWARD.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:21,337 --> 00:00:22,463 Okay, baby. 2 00:00:22,605 --> 00:00:24,095 Oh, please, please, Evan, don't. 3 00:00:25,508 --> 00:00:27,976 - It's your mom. - You've got to be kidding me. 4 00:00:28,111 --> 00:00:29,169 Okay. No, no, no. 5 00:00:29,312 --> 00:00:30,870 No, no, no. This is Mama's phone. 6 00:00:31,014 --> 00:00:32,504 Hi, Mom. What's wrong? 7 00:00:32,649 --> 00:00:34,514 Why are you calling me so early in the morning? 8 00:00:34,651 --> 00:00:37,142 Look, when you're in your 60s, you don't sleep. 9 00:00:37,287 --> 00:00:38,413 Ever. Remember that. 10 00:00:38,888 --> 00:00:40,321 No, it's your sister, I'm worried. 11 00:00:40,457 --> 00:00:43,426 Do you think there's any chance that you could stop by over there 12 00:00:43,560 --> 00:00:44,618 and check on her today? 13 00:00:44,761 --> 00:00:47,093 I'm sorry, Mom, but I can't. I'm campaigning all weekend. 14 00:00:47,230 --> 00:00:48,663 I'm not gonna have any time and... 15 00:00:49,232 --> 00:00:51,200 And Robert, are you not packed? 16 00:00:51,334 --> 00:00:53,928 - We have to catch the bus. - I have to take a rain check. 17 00:00:54,070 --> 00:00:57,403 - Something came up with the bill. - And you're just telling this now? 18 00:00:57,540 --> 00:00:59,667 I know, I woke up to a stream of panicked e-mails. 19 00:00:59,809 --> 00:01:02,471 I was really looking forward to spending some time with you. 20 00:01:02,612 --> 00:01:04,842 - Oh, maybe I should go with you. - Where? 21 00:01:04,981 --> 00:01:06,243 Campaigning. I've never been. 22 00:01:06,382 --> 00:01:07,440 Do you think I need 23 00:01:07,584 --> 00:01:10,314 to bring my rabidly Democratic mother on the campaign trail with me? 24 00:01:10,453 --> 00:01:13,422 I'm ahead in the polls, right now, okay? I would like to keep it that way. 25 00:01:13,556 --> 00:01:15,421 You should take her. You have 16 stops. 26 00:01:15,558 --> 00:01:17,992 - You need somebody to play cards with. - I play cards. 27 00:01:18,128 --> 00:01:21,188 - Where are we going? - I'm going to a fundraiser in Sacramento. 28 00:01:21,331 --> 00:01:23,424 And then I'm going to an elementary school in Oxnard. 29 00:01:23,566 --> 00:01:26,296 And then I'm going to a firehouse, and I have no idea where it is. 30 00:01:26,436 --> 00:01:28,301 - I love you. - Firemen. Kitty, I love firemen. 31 00:01:31,641 --> 00:01:33,404 I love you. Here. 32 00:01:33,543 --> 00:01:35,010 - How's this tie? Good? - It's great. 33 00:01:35,145 --> 00:01:36,544 Don't forget about tomorrow night. 34 00:01:36,679 --> 00:01:39,307 Saul and Scotty are doing their restaurant menu up in Ojai. 35 00:01:39,449 --> 00:01:41,280 Yeah, I'll be there. Knock them dead. 36 00:01:41,417 --> 00:01:42,475 All right. 37 00:01:42,619 --> 00:01:44,052 So are we on? 38 00:01:44,187 --> 00:01:45,313 On? On what? 39 00:01:48,124 --> 00:01:50,718 I just... I'm afraid your wife is gonna come home. 40 00:01:52,328 --> 00:01:55,320 I mean, Mom said you were depressed, but eating pizza in the morning? 41 00:01:55,465 --> 00:01:57,490 - What, are you in college? - Tastes good cold. 42 00:01:57,634 --> 00:01:59,659 - Tastes good cold. - Justin, get off. 43 00:01:59,803 --> 00:02:01,293 Hey, Justin, what are you doing here? 44 00:02:01,437 --> 00:02:04,429 Well, I heard dorm girl was down in the dumps, so I came by to cheer her up. 45 00:02:04,574 --> 00:02:08,305 Well, I'm sorry I'm not more upbeat. Unemployment doesn't really suit me. 46 00:02:08,444 --> 00:02:11,379 Well, you're talking to the king of unemployment and don't wallow. 47 00:02:11,514 --> 00:02:13,311 So clean the closet. Write a resume. 48 00:02:13,449 --> 00:02:15,644 - Have you started looking for a job? - No one's hiring. 49 00:02:15,785 --> 00:02:18,219 Even if they were hiring, they're certainly not hiring anybody 50 00:02:18,354 --> 00:02:20,345 that drove their family business into the ground. 51 00:02:20,723 --> 00:02:23,089 Justin, she's been on the couch for three days now. 52 00:02:23,226 --> 00:02:24,784 She wants to be alone. 53 00:02:24,928 --> 00:02:28,227 I'm sorry, I'm not gonna leave you alone. I would never leave you alone. 54 00:02:28,364 --> 00:02:32,027 All right? So please stop eating those leftover pizza. 55 00:02:32,168 --> 00:02:34,295 It's making me crazy. You want to eat something? 56 00:02:34,437 --> 00:02:36,064 I'll make you an omelet. 57 00:02:36,206 --> 00:02:38,674 - Just one more piece. - Sarah. 58 00:02:41,144 --> 00:02:42,611 I lost everything, Justin. 59 00:02:44,314 --> 00:02:46,544 Not everything. I mean, you still have Narrow Lake. 60 00:02:46,683 --> 00:02:48,241 That worthless piece of property. 61 00:02:48,384 --> 00:02:52,821 How tragic is it that Mom, Holly and I end up joint owners of that damn place? 62 00:02:52,956 --> 00:02:55,356 - It's like the booby prize. - Yeah, pretty tragic. 63 00:02:55,491 --> 00:02:57,516 - All right, no more pizza. You're done. - Oh, God. 64 00:02:57,660 --> 00:02:58,786 It's grossing me out. 65 00:02:58,928 --> 00:03:01,590 At least Rebecca got a job offer. 66 00:03:01,731 --> 00:03:03,028 Yeah. She did. 67 00:03:03,166 --> 00:03:05,794 - So, so much for going to Haiti. - Haiti? 68 00:03:05,935 --> 00:03:09,029 My college is offering a program where we go to Haiti and help out for a year. 69 00:03:09,172 --> 00:03:12,608 - And I'd actually get full credit. - Wow, a year? 70 00:03:12,742 --> 00:03:14,801 Kind of a long time to be apart, don't you think? 71 00:03:14,944 --> 00:03:17,777 She didn't take the job yet. I was trying to convince her to come. 72 00:03:17,914 --> 00:03:19,882 I'm not gonna be in a library the whole time. 73 00:03:20,016 --> 00:03:23,508 - I'm down there helping out people. - Hey, more good news. 74 00:03:24,120 --> 00:03:26,281 Your mom is coming over. 75 00:03:30,426 --> 00:03:32,417 Saul, smell these peaches. 76 00:03:32,562 --> 00:03:35,395 You can't get anything like that in L.A. 77 00:03:35,531 --> 00:03:37,328 Are you sure we're gonna be ready in a month? 78 00:03:37,467 --> 00:03:39,958 Well, we may not be firing on all four burners, 79 00:03:40,103 --> 00:03:41,730 but we'll be serving food. 80 00:03:41,871 --> 00:03:45,329 Oh, I found a really great daycare center in the neighborhood. 81 00:03:45,675 --> 00:03:47,939 Why can't we have the baby with us in the restaurant? 82 00:03:48,077 --> 00:03:50,875 Well, sometimes, but not always. 83 00:03:51,748 --> 00:03:53,545 - A baby. - A baby. 84 00:03:53,683 --> 00:03:55,844 Oh, did we wake you? 85 00:03:55,985 --> 00:03:59,318 What, with all the banging, the clanging, the Olivia Newton-John playing? 86 00:03:59,455 --> 00:04:00,717 No, absolutely not. 87 00:04:00,857 --> 00:04:04,520 So glad we rented the old Ojai house for some peace and quiet this weekend. 88 00:04:04,661 --> 00:04:08,461 Well, we're not here for peace and quiet. Your whole family's coming tomorrow. 89 00:04:08,932 --> 00:04:11,127 - You made a menu. - Yeah. It's a test menu. 90 00:04:11,267 --> 00:04:13,861 We want everyone's opinion on how everything tastes. 91 00:04:14,003 --> 00:04:15,368 So it's an oral exam? 92 00:04:15,505 --> 00:04:17,336 Wait until you see the amazing recipes. 93 00:04:17,473 --> 00:04:18,531 I feel bloated already. 94 00:04:18,675 --> 00:04:20,802 Kevin, if you're not gonna help, out of the kitchen. 95 00:04:20,944 --> 00:04:22,002 Inside voice, please. 96 00:04:22,145 --> 00:04:25,546 I never knew that my nephew was such a grump in the morning. 97 00:04:25,682 --> 00:04:28,048 I never knew my uncle wore a muumuu, so we're even. 98 00:04:28,184 --> 00:04:29,947 It's not a muumuu. It's a night shirt. 99 00:04:32,121 --> 00:04:33,486 Where's...? Do you know where my...? 100 00:04:33,623 --> 00:04:34,749 Yeah. 101 00:04:36,659 --> 00:04:38,024 Hey, Kit. Saul's wearing a muumuu. 102 00:04:38,161 --> 00:04:40,891 - Says the man in the sleeping mask. - How's my senator-to-be? 103 00:04:41,030 --> 00:04:43,055 Oh, cautiously optimistic. 104 00:04:43,199 --> 00:04:46,168 - What, about the primary? - No, about me and Mom on a bus. 105 00:04:46,302 --> 00:04:49,829 I somehow got suckered into letting her campaign with me all weekend. 106 00:04:49,973 --> 00:04:52,339 - It could be fun, right? - I'm sorry. 107 00:04:52,475 --> 00:04:55,342 Mom, the most vocal, bleeding-heart liberal in Southern California? 108 00:04:55,478 --> 00:04:57,241 No, that's not fun. That's campaign suicide. 109 00:04:57,380 --> 00:04:59,405 Oh, I was so hoping you weren't gonna say that. 110 00:04:59,549 --> 00:05:02,040 - Kitty. - She brought Sarah. 111 00:05:02,185 --> 00:05:04,210 Sarah's not the person I'd want cheering for me. 112 00:05:04,354 --> 00:05:06,049 No. She looks like somebody killed her cat. 113 00:05:06,189 --> 00:05:07,713 I'll see you tomorrow. Okay? 114 00:05:08,324 --> 00:05:11,088 - Surprise. You've got the both of us. - Yeah. 115 00:05:11,227 --> 00:05:13,889 - Hey, how are you, Sarah? - Hi. Does this thing have a TV? 116 00:05:14,030 --> 00:05:15,327 Yeah. 117 00:05:16,332 --> 00:05:17,560 What the hell are you thinking? 118 00:05:17,700 --> 00:05:20,999 She was doing nothing but eating pizza and watching soap operas. 119 00:05:21,137 --> 00:05:24,937 Mom, this is not a bus to Vegas, okay? I have some serious campaigning to do. 120 00:05:25,074 --> 00:05:26,735 Where's the remote? 121 00:05:26,876 --> 00:05:28,434 Oh, never mind, got it. 122 00:05:28,945 --> 00:05:30,845 You see? She's better already. 123 00:05:30,980 --> 00:05:32,447 It's gonna be fine. 124 00:05:32,582 --> 00:05:34,914 Come on, honey. 125 00:05:35,051 --> 00:05:38,043 Look at this. I just got another friend request. 126 00:05:38,187 --> 00:05:40,519 - Saul just discovered Facebook. - Oh, hot. 127 00:05:40,656 --> 00:05:43,352 - Old flame? - Well, we had a little moment. 128 00:05:43,493 --> 00:05:44,585 But that was years ago. 129 00:05:44,727 --> 00:05:47,560 Oh, look. He's a big AIDS activist. 130 00:05:48,031 --> 00:05:51,432 It says he's been living with AIDS for the last 22 years. 131 00:05:51,567 --> 00:05:54,161 Oh, he does those bike-a-thons. That's pretty remarkable. 132 00:05:54,303 --> 00:05:56,203 I did a bike-a-thon. I raised 1,500 bucks. 133 00:05:56,339 --> 00:05:59,308 And then I had to spend 1,500 bucks on my own chiropractor. 134 00:05:59,442 --> 00:06:01,501 - Oh, you have your physical next week. - Oh, yeah. 135 00:06:01,644 --> 00:06:03,737 Do you two still get tested? 136 00:06:03,880 --> 00:06:05,848 For HIV? Yeah, of course. 137 00:06:05,982 --> 00:06:08,007 It's like habit now. It's like spring-cleaning. 138 00:06:08,151 --> 00:06:10,813 Yeah. And you never know where this one's been tramping around. 139 00:06:10,953 --> 00:06:13,148 - Exactly. - What do you mean "exactly"? 140 00:06:15,792 --> 00:06:17,726 - What about you, Saul? - What, me? Tested? 141 00:06:17,860 --> 00:06:21,193 What for? I'm 100 years old. 142 00:06:21,330 --> 00:06:24,128 Anyway, I haven't had sex since the Hindenburg exploded. 143 00:06:24,267 --> 00:06:26,827 No, the only thing about me that gets tested is my patience. 144 00:06:27,437 --> 00:06:29,928 Now, come on. We have recipes to cook. 145 00:06:30,073 --> 00:06:32,371 We have meals to make. 146 00:06:34,710 --> 00:06:37,008 Listen, we have enough to hang this guy. 147 00:06:37,146 --> 00:06:40,343 Stanton's been buying votes to win highly inflated defense contracts. 148 00:06:40,483 --> 00:06:42,610 He is getting rich on the backs of our soldiers. 149 00:06:42,752 --> 00:06:45,243 - You think I don't know that? - Then why hang onto the tapes? 150 00:06:45,788 --> 00:06:49,519 - You have him offering you money, a job. - He threatened Kitty. 151 00:06:49,659 --> 00:06:52,685 The one thing I told you was I wouldn't let this compromise her campaign. 152 00:06:52,829 --> 00:06:55,354 - He hasn't anything on Kitty. - Well, he'll make something up. 153 00:06:55,498 --> 00:06:57,363 I mean, I'm already hearing this crap 154 00:06:57,500 --> 00:07:00,060 about Kitty using my plane to campaign around the state. 155 00:07:00,203 --> 00:07:02,330 I mean, who do you think that is? It's Stanton. 156 00:07:02,472 --> 00:07:03,700 Look, it is just noise. 157 00:07:03,840 --> 00:07:05,808 The kind of noise that drowns everything else out. 158 00:07:05,942 --> 00:07:08,672 And it starts with the little lies and... 159 00:07:08,811 --> 00:07:10,608 Then it's the big lies, and she's destroyed. 160 00:07:10,746 --> 00:07:13,340 If you don't go public, he's getting away with murder. 161 00:07:13,683 --> 00:07:14,741 Literally. 162 00:07:14,884 --> 00:07:18,081 He is out there on his own, operating without any accountability, 163 00:07:18,221 --> 00:07:21,281 and American soldiers are dying because all he cares about is making money. 164 00:07:21,424 --> 00:07:24,791 Okay, look, I told you I'd go after this guy and I've done my part. 165 00:07:24,927 --> 00:07:27,862 But I also told you, if it got anywhere near her, I was out. 166 00:07:27,997 --> 00:07:30,522 He knows that we're on to him now. 167 00:07:30,666 --> 00:07:33,134 He's going to be in church every Sunday singing in the choir. 168 00:07:33,269 --> 00:07:36,067 Those tapes our only shot. 169 00:07:36,205 --> 00:07:38,673 Now please, give them to me. 170 00:07:40,176 --> 00:07:41,507 I can't. 171 00:07:41,644 --> 00:07:44,169 I have to do this in a way that protects my wife. 172 00:07:45,915 --> 00:07:48,509 I hope you have a safe place to hide them. 173 00:07:50,253 --> 00:07:52,221 The tapes will be safe. 174 00:07:57,326 --> 00:07:59,692 Honey, you know, I think you're doing a wonderful job. 175 00:07:59,829 --> 00:08:01,194 Well, thank you. Thank you, Mom. 176 00:08:01,330 --> 00:08:03,321 But this stop, maybe you should start out 177 00:08:03,466 --> 00:08:06,162 with immigration performance instead of tax cuts. 178 00:08:06,302 --> 00:08:09,931 Last three stops have just been "tax cuts, tax cuts, tax cuts." 179 00:08:10,072 --> 00:08:13,200 That's because tax cuts work. They stimulate the economy. 180 00:08:13,342 --> 00:08:17,176 Oh, my God. They found another feral child in Wisconsin. 181 00:08:18,247 --> 00:08:20,010 Oh, wait. Never mind. 182 00:08:20,616 --> 00:08:22,015 This was a really bad idea. 183 00:08:22,151 --> 00:08:23,709 She's gonna be fine. Honestly. 184 00:08:23,853 --> 00:08:25,616 And when you consider all of the options, 185 00:08:25,755 --> 00:08:28,315 I think watching soap operas and reading trashy magazines 186 00:08:28,457 --> 00:08:31,017 is a pretty harmless way of self-medicate. 187 00:08:31,160 --> 00:08:33,355 I'm not self-medicating, Mom. I'm grieving. 188 00:08:33,496 --> 00:08:35,327 - There are stages. - Yes, I know, honey. 189 00:08:35,464 --> 00:08:37,022 There are five stages. 190 00:08:37,166 --> 00:08:40,567 - Excuse me, can I have this for a minute? - No. My favorite show's about to come on. 191 00:08:40,703 --> 00:08:43,137 - The governor's going to be on. - This is all I'm living for. 192 00:08:43,272 --> 00:08:45,740 - Don't let them take it away from me. - Sarah. 193 00:08:47,076 --> 00:08:48,907 Sarah. 194 00:08:49,579 --> 00:08:51,206 Is she gonna be like this the whole time? 195 00:08:51,347 --> 00:08:53,474 - No. You have to do fix this. - Okay, girls. 196 00:08:53,616 --> 00:08:55,550 - Fine. - Stop. Sarah. 197 00:08:55,685 --> 00:08:56,743 Sarah, listen to me. 198 00:08:56,886 --> 00:08:59,514 Honey, come on, now. Come on, now. 199 00:08:59,655 --> 00:09:02,556 - We're just gonna have some fun. - Fun? 200 00:09:02,692 --> 00:09:05,388 I am stuck on a bus in the middle of nowhere, 201 00:09:05,528 --> 00:09:08,292 listening to my sister's cheering, adoring fans. 202 00:09:08,431 --> 00:09:10,899 Not that I'm not happy for you. I mean, I want her to win. 203 00:09:11,033 --> 00:09:13,831 Honestly, I do. But I tanked my family's business. 204 00:09:13,970 --> 00:09:16,438 I bet the house on Narrow Lake, I came up dry. 205 00:09:16,572 --> 00:09:20,235 Let's face it. My instincts suck. 206 00:09:20,376 --> 00:09:23,743 - Sweetheart, your instincts don't suck. - Well, they do a little. 207 00:09:26,148 --> 00:09:27,843 Sarah, honey, listen to me. 208 00:09:27,984 --> 00:09:31,818 You cannot bear the weight of Ojai going out of business all by yourself. 209 00:09:31,954 --> 00:09:35,651 - I'm just as responsible as you are. - Does anyone know if I get carsick? 210 00:09:36,359 --> 00:09:38,190 Well, we're going to find out, I think. 211 00:09:41,230 --> 00:09:43,198 Here. She can have this back. 212 00:09:50,339 --> 00:09:52,773 - What? - It's Saul. 213 00:09:52,908 --> 00:09:55,706 - Oh, he can't hear us. - The walls are like oak. 214 00:09:55,845 --> 00:09:57,005 No, it's not... It's not that. 215 00:09:57,146 --> 00:09:59,341 - He should get tested, Kevin. - Oh, that. 216 00:10:00,082 --> 00:10:02,073 Look, he hasn't had sex since the Stone Age. 217 00:10:02,218 --> 00:10:03,708 That poor man. He said so himself. 218 00:10:03,853 --> 00:10:05,980 - I heard that. - Saul? 219 00:10:06,122 --> 00:10:08,317 - Yes. - Are you holding a glass to the wall? 220 00:10:08,457 --> 00:10:10,721 No, but I have my new hearing aids in. 221 00:10:11,093 --> 00:10:12,151 Okay. 222 00:10:12,295 --> 00:10:14,593 It is very sweet for you both to care and I appreciate it, 223 00:10:14,730 --> 00:10:16,061 but this is not a possibility. 224 00:10:16,198 --> 00:10:18,632 - When was the time you were tested? - Stop worrying about me. 225 00:10:18,768 --> 00:10:20,463 Worry about the restaurant this weekend. 226 00:10:20,803 --> 00:10:22,202 What if we all went together? 227 00:10:22,338 --> 00:10:24,169 I'm sure there's a place in town we could go. 228 00:10:24,307 --> 00:10:27,401 Yeah, we could go tomorrow. Out of "solidarity." 229 00:10:27,543 --> 00:10:28,840 Okay, how about this. 230 00:10:28,978 --> 00:10:31,469 I'll go next month when I have my cholesterol checked. 231 00:10:31,614 --> 00:10:33,377 Great, great. I'll go with you if you want. 232 00:10:33,516 --> 00:10:34,574 It's okay. I'll be fine. 233 00:10:34,717 --> 00:10:35,877 Thank you. 234 00:10:36,018 --> 00:10:38,282 Oh, don't start fooling around. 235 00:10:38,421 --> 00:10:40,719 The walls are paper-thin. 236 00:10:45,461 --> 00:10:46,894 Hey, thanks for coming. 237 00:10:47,029 --> 00:10:49,088 Sure, sure. 238 00:10:50,766 --> 00:10:54,532 I guess, the obvious question is, what am I doing here at 11:30 at night? 239 00:10:54,670 --> 00:10:57,400 Hey, you didn't finish at the hospital until now. 240 00:10:57,540 --> 00:10:58,632 Okay, let me rephrase. 241 00:10:58,774 --> 00:11:01,004 What are we doing here at 11:30 at night? 242 00:11:01,143 --> 00:11:03,043 I just wanted to talk to you. 243 00:11:03,846 --> 00:11:06,280 Well, I didn't do anything wrong, did I? 244 00:11:06,415 --> 00:11:08,383 No, no. To the contrary. 245 00:11:08,517 --> 00:11:12,180 You're the only person that I can trust right now. 246 00:11:12,722 --> 00:11:13,950 Look, we've been through a lot. 247 00:11:14,357 --> 00:11:16,291 You're a soldier. 248 00:11:16,425 --> 00:11:18,393 That's what I need right now. 249 00:11:19,328 --> 00:11:20,727 I want you to hold onto that. 250 00:11:20,863 --> 00:11:23,331 - What is this? - It's a key to a safe deposit box. 251 00:11:23,466 --> 00:11:25,058 This is the address to the bank. 252 00:11:25,201 --> 00:11:26,998 Now, this is in both of our names. 253 00:11:27,136 --> 00:11:29,104 And you and I are the only ones who know about it. 254 00:11:30,206 --> 00:11:32,766 - You're kidding me, right? - There's an envelope inside. 255 00:11:32,908 --> 00:11:35,468 And when I figure out what I wanna do with it, I'll let you know. 256 00:11:35,611 --> 00:11:37,875 But if something happens to me, give it to Kitty. 257 00:11:38,013 --> 00:11:39,605 She'll make the decision on what to do. 258 00:11:39,749 --> 00:11:41,478 What do you mean? Is this about your health? 259 00:11:41,617 --> 00:11:43,608 Justin, do this for me, please. 260 00:11:45,087 --> 00:11:47,282 - Okay? - Yeah. 261 00:11:47,423 --> 00:11:48,651 Yeah. 262 00:11:52,628 --> 00:11:53,993 There. 263 00:11:54,130 --> 00:11:55,995 That's a little more festive. 264 00:11:56,132 --> 00:11:59,795 Now I'm gonna turn this light right here. 265 00:12:00,636 --> 00:12:01,694 Mom. Mom. 266 00:12:01,837 --> 00:12:03,600 What are you doing? I can't see anything now. 267 00:12:03,739 --> 00:12:05,138 Well, that's the point. 268 00:12:05,274 --> 00:12:07,242 It ain't exactly The Ritz around here. 269 00:12:07,376 --> 00:12:09,674 - They better have cable. - No, no, no. 270 00:12:09,812 --> 00:12:12,576 No more TV for you, missy. You're cut off. 271 00:12:12,715 --> 00:12:13,773 We're doing facials. 272 00:12:13,916 --> 00:12:15,816 Oh, my God. We're out of wine. 273 00:12:15,951 --> 00:12:17,282 Where's the minibar? 274 00:12:17,420 --> 00:12:19,149 At the Four Seasons... 275 00:12:19,288 --> 00:12:20,414 Mother. 276 00:12:24,860 --> 00:12:26,555 - Get up, get up. Don't... - What? 277 00:12:26,695 --> 00:12:29,323 They never wash those bedspreads. Get up off there. 278 00:12:29,465 --> 00:12:31,865 You're liable to get some horrible skin disease. 279 00:12:32,001 --> 00:12:33,263 I'd like a skin disease. 280 00:12:33,402 --> 00:12:35,666 Anything just to feel again. 281 00:12:35,805 --> 00:12:38,137 All right. Everybody, listen up. 282 00:12:38,274 --> 00:12:39,832 - We're going to do facials. - I got it. 283 00:12:39,975 --> 00:12:41,033 Wait a minute. 284 00:12:41,177 --> 00:12:45,511 Have you guys ever heard of "Citizens For a Corrupt-Free America"? 285 00:12:45,648 --> 00:12:49,379 No, it sounds like some horrible right wing, militant, gun toting... 286 00:12:49,518 --> 00:12:52,817 Well, they're saying that I'm flying around California in a private jet. 287 00:12:53,255 --> 00:12:55,951 Well, you do fly around California in a private jet. 288 00:12:56,091 --> 00:12:57,820 I don't campaign in it, Mother. 289 00:12:57,960 --> 00:13:00,520 That's what they're saying. They're saying that I campaign in it. 290 00:13:00,663 --> 00:13:03,632 And I certainly don't use taxpayers' dollars to gas it up. 291 00:13:03,766 --> 00:13:05,393 I mean, this is outrageous. 292 00:13:05,534 --> 00:13:06,865 What are you gonna do about it? 293 00:13:07,002 --> 00:13:09,266 I'm not gonna do anything. You can't fight these wackos. 294 00:13:09,405 --> 00:13:11,669 - Kitty, they're lying about you. - Mom, let it go. 295 00:13:11,807 --> 00:13:12,899 I mean it. Please. 296 00:13:13,042 --> 00:13:14,669 It's no big deal. Sorry I brought it up. 297 00:13:14,810 --> 00:13:16,038 - Well, l... You know... - Mom. 298 00:13:16,178 --> 00:13:17,543 - What? - She said let it go. 299 00:13:17,680 --> 00:13:19,307 This is about you always getting involved. 300 00:13:19,448 --> 00:13:21,313 All right, guys, guys, guys. 301 00:13:21,450 --> 00:13:22,940 I need you to be quiet. 302 00:13:23,085 --> 00:13:26,816 I'm sorry, but I really have to start working on my speech. 303 00:13:30,092 --> 00:13:31,457 Okay, give me the keys to the bus. 304 00:13:31,594 --> 00:13:33,357 - I'm going to get more liquor. - No. 305 00:13:33,496 --> 00:13:34,793 No, you're not driving the bus. 306 00:13:34,930 --> 00:13:36,659 Okay, I will get a cab. 307 00:13:36,799 --> 00:13:39,427 You're not gonna drive anything, for goodness sakes. 308 00:13:39,568 --> 00:13:41,058 You know what? 309 00:13:41,203 --> 00:13:43,637 I'm going to go get one of those nice little intern people 310 00:13:43,772 --> 00:13:45,000 and have them go to the store. 311 00:13:45,140 --> 00:13:47,836 Good. Make sure he gets a screw top because we don't have an opener. 312 00:13:47,977 --> 00:13:49,535 For God's sakes. 313 00:13:52,481 --> 00:13:54,039 Don't you dare. 314 00:14:01,290 --> 00:14:02,780 Wait. 315 00:14:04,894 --> 00:14:06,452 My face feels funny. 316 00:14:07,029 --> 00:14:09,020 It looks funny. 317 00:14:09,798 --> 00:14:12,426 Oh, did I forget to wash my mask off? 318 00:14:12,568 --> 00:14:13,660 Oh, my God, Sarah. 319 00:14:13,802 --> 00:14:18,466 You're gonna have such tiny little pores on that side anyway. 320 00:14:18,607 --> 00:14:20,541 Oh, good. 321 00:14:20,676 --> 00:14:23,702 - Where's Mom? - Don't know. 322 00:14:27,449 --> 00:14:31,215 My sciatica's kicking in. I don't feel good. 323 00:14:31,353 --> 00:14:33,548 Mom, why did you sleep on the floor? 324 00:14:33,689 --> 00:14:35,486 I have no idea. 325 00:14:38,027 --> 00:14:42,361 Oh, my right side of my body is numb. 326 00:14:45,968 --> 00:14:47,663 - Hey, what's up? - Oh, God. 327 00:14:48,337 --> 00:14:50,737 - This place looks like a frat room. - Mom. 328 00:14:50,873 --> 00:14:51,931 What? You're kidding. 329 00:14:52,074 --> 00:14:54,201 - You've got chips in your hair. - I'll call you back. 330 00:14:54,343 --> 00:14:55,935 Get it off. 331 00:14:56,412 --> 00:15:00,280 Oh, I didn't sleep one wink last night. 332 00:15:00,416 --> 00:15:03,647 Which one of you two girls has a tiny little bladder? 333 00:15:03,786 --> 00:15:05,481 Oh, it would be the mother of two. 334 00:15:05,621 --> 00:15:07,680 - Excuse me. - Hey, Mom? 335 00:15:07,823 --> 00:15:10,849 Did you happen to sign on the website that was trashing me last night? 336 00:15:13,696 --> 00:15:15,527 Maybe just for one little minute. 337 00:15:16,231 --> 00:15:17,357 Oh, my God, Mom. 338 00:15:18,400 --> 00:15:20,163 Kitty, I couldn't let them get away with it. 339 00:15:20,302 --> 00:15:22,167 They were lying about you. 340 00:15:22,304 --> 00:15:24,864 - You had too much wine. - Kitty, listen. 341 00:15:25,007 --> 00:15:26,975 It wasn't just the jet plane. 342 00:15:27,109 --> 00:15:29,134 They started in about your wig. 343 00:15:29,278 --> 00:15:32,372 They said you spent thousands and thousands of dollars 344 00:15:32,514 --> 00:15:34,744 and single-handedly plucked strands of hair 345 00:15:34,883 --> 00:15:37,818 out of poor, little orphaned girls' heads to make the wig. 346 00:15:37,953 --> 00:15:39,045 I had to respond. 347 00:15:39,188 --> 00:15:41,622 Oh, my God. You told them how much my wig cost. 348 00:15:42,157 --> 00:15:44,057 I don't know how much your wig cost. 349 00:15:44,193 --> 00:15:46,354 Really? Because it says right here, $4,300. 350 00:15:46,495 --> 00:15:48,326 - That is absurd. - No, Sarah. 351 00:15:48,464 --> 00:15:49,954 It's not absurd. That's what it cost. 352 00:15:50,099 --> 00:15:51,293 Exactly what it cost. 353 00:15:51,433 --> 00:15:54,197 I mean, I know it's hard to believe, but they're incredibly expensive. 354 00:15:56,505 --> 00:15:58,200 Sweetheart, you had cancer. 355 00:15:58,340 --> 00:16:00,900 They can't begrudge you one little wig. 356 00:16:01,043 --> 00:16:02,908 No, Mom, you're wrong. 357 00:16:03,045 --> 00:16:06,845 It's either rich Kitty McCallister, out of touch, spending all this money 358 00:16:06,982 --> 00:16:09,348 or it's poor Kitty McCallister, cancer survivor, fragile, 359 00:16:09,485 --> 00:16:12,249 how will she ever withstand a primary, let alone a term in the Senate? 360 00:16:12,388 --> 00:16:15,414 No. This is coming from someone who knows exactly what they're doing. 361 00:16:15,557 --> 00:16:18,526 Someone who found out precisely how much my wig cost. 362 00:16:19,762 --> 00:16:21,354 Well, who? 363 00:16:21,497 --> 00:16:23,658 That's a very good question. 364 00:16:23,799 --> 00:16:26,359 Okay, so you're saying if someone is taking amiodarone, 365 00:16:26,502 --> 00:16:29,596 they could be suffering from ventricular tachycardia? 366 00:16:30,472 --> 00:16:32,702 Wow, that's pretty serious. 367 00:16:33,509 --> 00:16:35,568 No, no. I don't know how long he's been taking it. 368 00:16:36,879 --> 00:16:38,710 Okay, well, thanks a lot, professor. 369 00:16:38,847 --> 00:16:40,747 And I will get back to you. 370 00:16:40,883 --> 00:16:42,077 All right. Thank you. 371 00:16:43,218 --> 00:16:44,549 Who was that about? 372 00:16:44,687 --> 00:16:47,417 Nothing. Just a school question. 373 00:16:48,557 --> 00:16:52,254 So, Justin, I've been thinking a lot about the whole Haiti thing. 374 00:16:53,862 --> 00:16:57,423 - What if we both do what we wanna do? - What do you mean? 375 00:16:57,566 --> 00:17:02,265 - You go to Haiti and I take this job. - How would that work? 376 00:17:02,404 --> 00:17:04,497 I know it would be difficult, but... 377 00:17:04,640 --> 00:17:06,733 I mean, timeout. Rebecca, like, we just got married. 378 00:17:06,875 --> 00:17:09,275 The whole point is to stay together. 379 00:17:10,779 --> 00:17:12,212 I took the job, Justin. 380 00:17:13,382 --> 00:17:15,179 - You what? - You knew the deadline was today. 381 00:17:15,317 --> 00:17:18,809 - I didn't think you were gonna take the... - Justin, I want this opportunity. 382 00:17:19,188 --> 00:17:20,883 This is a huge step forward for me. 383 00:17:21,023 --> 00:17:23,423 So, what, I'm supposed to just go to Haiti without you? 384 00:17:23,559 --> 00:17:26,153 - I'm trying to compromise. - No, you're not trying to compromise. 385 00:17:26,295 --> 00:17:28,058 - You made the decision for us. - I did not. 386 00:17:28,197 --> 00:17:29,755 You know what? Fine, I'm not going. 387 00:17:29,898 --> 00:17:33,527 Rebecca, you got what you wanted, at least be honest about it. 388 00:17:39,274 --> 00:17:42,766 - So you're here for an HIV test? - Yeah. Yeah, yeah. 389 00:17:42,911 --> 00:17:44,173 Why? Are you surprised? 390 00:17:45,047 --> 00:17:46,981 You probably don't get people my age coming here. 391 00:17:47,116 --> 00:17:48,583 I wish we did. 392 00:17:48,717 --> 00:17:51,242 The over-50 set is our fastest growing risk group. 393 00:17:51,386 --> 00:17:53,718 It's those performance enhancing pills. 394 00:17:53,856 --> 00:17:55,084 Yes. 395 00:17:55,224 --> 00:17:59,752 The truth is, I really haven't done anything to put myself at risk for years, so... 396 00:17:59,895 --> 00:18:01,453 I see. 397 00:18:02,030 --> 00:18:03,930 I'm probably wasting your time as well as mine. 398 00:18:04,066 --> 00:18:06,261 I mean, I'm in perfect health. 399 00:18:07,169 --> 00:18:09,160 My hearing isn't as good as it used to be, 400 00:18:09,304 --> 00:18:12,171 but I have these amazing hearing aids now and I... 401 00:18:15,144 --> 00:18:17,271 Let me ask you something. 402 00:18:17,913 --> 00:18:21,314 Is it possible for someone to be HIV positive for, 403 00:18:21,450 --> 00:18:25,386 I don't know, let's say decades, and not know? 404 00:18:26,221 --> 00:18:29,054 If you're asking if you could be positive and completely asymptomatic? 405 00:18:29,191 --> 00:18:30,715 - Right. - The answer is yes. 406 00:18:31,326 --> 00:18:32,520 I see. 407 00:18:33,796 --> 00:18:35,821 You know, it's not typical, but it can happen. 408 00:18:38,500 --> 00:18:41,264 - I take it you've never been tested before? - No. No, no. 409 00:18:41,403 --> 00:18:43,997 - I just never thought that... - Is there a reason for concern now? 410 00:18:45,641 --> 00:18:47,131 Yeah. 411 00:18:48,110 --> 00:18:49,509 Yeah. 412 00:18:50,145 --> 00:18:52,238 This friend of mine... 413 00:18:52,614 --> 00:18:55,276 We were together years ago. 414 00:18:58,020 --> 00:19:02,150 I just found out that he's living with AIDS. 415 00:19:03,292 --> 00:19:04,554 And... 416 00:19:07,930 --> 00:19:10,398 Listen, if someone tests positive, 417 00:19:10,532 --> 00:19:13,057 there are all sorts of drugs they can take now. 418 00:19:13,202 --> 00:19:15,193 A person can live a long, healthy life these days. 419 00:19:15,337 --> 00:19:16,531 Good. 420 00:19:16,672 --> 00:19:18,663 - We could get you tested right now. - Now? 421 00:19:18,807 --> 00:19:20,604 You'd know tomorrow morning. 422 00:19:20,742 --> 00:19:22,676 Anytime after 8. 423 00:19:22,978 --> 00:19:24,036 Good. Okay. 424 00:19:24,179 --> 00:19:25,441 Let's go for it. 425 00:19:29,418 --> 00:19:32,182 Okay, so you dry the frisée and I'll start putting the eggs in. 426 00:19:32,321 --> 00:19:33,379 Yeah. 427 00:19:33,522 --> 00:19:35,456 Oh, Saul, did you put vinegar in that water? 428 00:19:35,591 --> 00:19:36,990 Yes. I put vinegar in the water. 429 00:19:37,125 --> 00:19:39,457 - I do know how to poach an egg. - Okay. Relax. 430 00:19:41,029 --> 00:19:42,929 Scotty, I'm sorry, I didn't mean to jump on you. 431 00:19:43,065 --> 00:19:44,930 I just didn't sleep very well last night. 432 00:19:46,168 --> 00:19:48,659 Are you thinking about what we talked about last night? 433 00:19:48,804 --> 00:19:50,396 - No. - I didn't mean to pressure you. 434 00:19:50,539 --> 00:19:53,440 - If you don't want to... - Can we concentrate on the frisée salad? 435 00:19:54,409 --> 00:19:55,967 Yeah. 436 00:19:56,111 --> 00:19:58,204 Hey, anything I can do to help? 437 00:19:59,181 --> 00:20:00,307 Is everything okay? 438 00:20:00,449 --> 00:20:01,677 Listen, Rebecca. Do me a favor. 439 00:20:01,817 --> 00:20:04,411 There are too many cooks in this kitchen. 440 00:20:04,553 --> 00:20:06,851 Rebecca, would you mind taking out these empanadas for me? 441 00:20:06,989 --> 00:20:08,786 Definitely. 442 00:20:12,728 --> 00:20:15,094 - How was the drive? - It wasn't bad. 443 00:20:15,230 --> 00:20:17,562 Don't go in the kitchen. Everybody's freaking out. 444 00:20:17,699 --> 00:20:20,224 I'm going to grab a sweater. You want one, Justin? 445 00:20:20,369 --> 00:20:22,564 - Justin. - No. I would've asked. 446 00:20:22,704 --> 00:20:24,365 Thank you, Rebecca. 447 00:20:25,107 --> 00:20:26,597 - You guys okay? - We've been better. 448 00:20:27,709 --> 00:20:30,303 - What about you? How you feeling? - I feel fine. 449 00:20:30,445 --> 00:20:32,003 What do they have you taking these days? 450 00:20:32,147 --> 00:20:33,546 - Taking? - Your heart, Robert. 451 00:20:33,682 --> 00:20:37,243 Atorva, which is why I'm gonna have some more of this. 452 00:20:38,754 --> 00:20:40,187 - Hi, guys. - How were the crowds? 453 00:20:40,322 --> 00:20:42,586 The crowds were large, friendly. 454 00:20:42,724 --> 00:20:45,591 And loud. Excruciatingly loud. 455 00:20:46,428 --> 00:20:48,487 - Robert, can I talk to you for a minute? - Sure. 456 00:20:49,765 --> 00:20:51,790 Don't go in the kitchen. Saul might kill you. 457 00:20:51,934 --> 00:20:54,835 - What? - Oh, look, how cute. They have menus. 458 00:20:54,970 --> 00:20:58,531 So let's see, they have lamb burgers with yogurt. 459 00:20:58,974 --> 00:21:00,339 Chipotle meat loaf. 460 00:21:01,276 --> 00:21:03,141 Anyone want some olive tapenade? 461 00:21:03,278 --> 00:21:04,836 - Wine, please. - Wine, please. 462 00:21:04,980 --> 00:21:07,540 Oh, Rebecca, when do you start your new job? 463 00:21:08,083 --> 00:21:11,052 - It's a sensitive subject. - Yeah, so maybe we should just drop it. 464 00:21:15,991 --> 00:21:18,858 All I am saying, Robert, is that it's weird. 465 00:21:18,994 --> 00:21:21,861 Okay, I've tried to track Citizens For a Corrupt-Free America 466 00:21:21,997 --> 00:21:23,760 and they are not a registered lobbying group. 467 00:21:23,899 --> 00:21:25,799 They don't exist anywhere. 468 00:21:25,934 --> 00:21:28,164 I'm sure it's just some wing nut with a computer. 469 00:21:28,303 --> 00:21:30,203 No. They put it up in exactly the right places. 470 00:21:30,339 --> 00:21:33,866 Cable news picked up the private-jet story just as we were coming off the bus. 471 00:21:34,009 --> 00:21:35,670 - Okay, it's not... - It's ironic. 472 00:21:35,811 --> 00:21:38,473 - It's not true, so... - It doesn't matter if it's not true, Robert. 473 00:21:38,613 --> 00:21:42,049 There is somebody out there who has a lot of information and a lot of experience 474 00:21:42,184 --> 00:21:44,482 and for whatever reason, they've decided to come after me. 475 00:21:44,619 --> 00:21:46,246 Okay, look, you're up in the polls. 476 00:21:46,955 --> 00:21:48,183 So it makes perfect sense. 477 00:21:48,323 --> 00:21:50,814 It makes sense, but I'm still trying to find out who it is. 478 00:21:50,959 --> 00:21:54,918 And I've called a couple of my friends on the other side and they flatly deny it. 479 00:21:55,063 --> 00:21:58,897 - I don't want you worrying about this. - Robert, they brought up the wig. 480 00:22:00,102 --> 00:22:01,433 And how much it cost. 481 00:22:02,304 --> 00:22:06,263 They brought up the cancer. I didn't think they were gonna do that and they did. 482 00:22:23,091 --> 00:22:25,184 - Too much cilantro in that. - I'm sure it's fine. 483 00:22:25,694 --> 00:22:28,424 - How's everybody doing in here? - Oh, great. She's a little jittery. 484 00:22:28,563 --> 00:22:30,224 Drop it. He didn't sleep well last night. 485 00:22:30,365 --> 00:22:31,696 - It's our fault. - Oh, come on. 486 00:22:32,000 --> 00:22:35,060 Why is it our fault? Why? Because we were talking about getting tested? 487 00:22:35,203 --> 00:22:37,034 It's not like you've been around the block. 488 00:22:37,172 --> 00:22:38,799 You've barely set foot outside your house. 489 00:22:38,940 --> 00:22:41,602 Would you please stop being so patronizing and cavalier about this? 490 00:22:42,444 --> 00:22:44,105 Okay, I'm sorry I ever mentioned it. 491 00:22:44,246 --> 00:22:45,907 - Are you? - Yeah. 492 00:22:46,648 --> 00:22:49,344 Do you have any idea what you're asking of me? Do you? 493 00:22:49,484 --> 00:22:51,315 This world that the two of you live in, 494 00:22:51,453 --> 00:22:54,286 it's where everything is so easy and so much is possible. 495 00:22:54,423 --> 00:22:58,325 You have a surrogate carrying your child, you're married... 496 00:22:58,460 --> 00:23:00,394 - Technically, we're not married. - I'm so sorry. 497 00:23:00,529 --> 00:23:02,053 You're domestic partners, whatever. 498 00:23:02,197 --> 00:23:04,688 When I was your age, I just hoped that I wouldn't get arrested 499 00:23:04,833 --> 00:23:06,232 when I walked into a gay bar. 500 00:23:06,368 --> 00:23:08,836 - If you don't want to get tested... - Too late. I already did. 501 00:23:09,237 --> 00:23:11,728 - What? - I took the test this morning. 502 00:23:13,041 --> 00:23:14,167 That's a good thing, right? 503 00:23:14,309 --> 00:23:16,937 Great for people like you, because it's spring-cleaning for you. 504 00:23:17,079 --> 00:23:19,172 Isn't that what you said? You go every year. 505 00:23:19,314 --> 00:23:21,839 But you see, I never opened that closet. 506 00:23:22,484 --> 00:23:24,213 Regardless of the world that you grew up in, 507 00:23:24,352 --> 00:23:27,446 the world that I knew was a lot less accepting. 508 00:23:27,956 --> 00:23:29,184 People died. 509 00:23:31,426 --> 00:23:32,859 Don't you get it? 510 00:23:32,994 --> 00:23:35,485 For me, bad news is pos... 511 00:23:36,331 --> 00:23:39,823 So why don't you plate up this food and I will get some fresh air. 512 00:23:42,037 --> 00:23:45,165 It's just pushing my buttons, is all. 513 00:23:45,307 --> 00:23:48,276 It's just making me doubt everything. 514 00:23:48,410 --> 00:23:50,173 What are you doubting? 515 00:23:50,312 --> 00:23:52,906 Well, it's been two months since my last test. 516 00:23:53,048 --> 00:23:54,982 And you were fine. 517 00:23:55,117 --> 00:23:58,086 But I have to have another one in six months and another one after that. 518 00:23:58,220 --> 00:23:59,687 It's always gonna be there. 519 00:23:59,821 --> 00:24:01,482 You're not gonna get sick again. 520 00:24:03,258 --> 00:24:05,226 What if I do? 521 00:24:07,295 --> 00:24:10,662 What if I really can't handle this? 522 00:24:11,066 --> 00:24:12,658 Don't do this. 523 00:24:12,801 --> 00:24:16,100 Don't let one person do this to you. 524 00:24:16,238 --> 00:24:18,968 You're up in the polls and you had a bad day. 525 00:24:19,107 --> 00:24:22,338 Okay. I am gonna go get us some wine. 526 00:24:31,586 --> 00:24:32,678 Where the hell is he going? 527 00:24:32,821 --> 00:24:34,982 You know, I don't know, but he seemed really upset. 528 00:24:35,123 --> 00:24:37,557 - You know, I'm going to go talk to him. - Mom, stop. Don't. 529 00:24:37,692 --> 00:24:41,025 Don't get involved. Keep drinking. 530 00:24:41,163 --> 00:24:43,825 You know, I'll go to the kitchen. I will find out what's going on. 531 00:24:44,399 --> 00:24:45,923 I'll come with you for moral support. 532 00:24:47,369 --> 00:24:50,998 - Why is your mother calling me? - I don't know. 533 00:24:53,175 --> 00:24:56,167 Hey, Holly, what's up? 534 00:24:58,079 --> 00:24:59,444 They're drilling again? 535 00:25:00,515 --> 00:25:02,847 Well, who authorized that? 536 00:25:04,219 --> 00:25:06,187 - You're kidding me. - Look, Sarah, I can explain. 537 00:25:06,321 --> 00:25:08,812 No, I will talk to her. Thank you. 538 00:25:08,957 --> 00:25:10,390 Mom, what the hell are you doing? 539 00:25:10,525 --> 00:25:13,085 Look, it's worth the time and effort. I know it. 540 00:25:13,228 --> 00:25:16,026 - So you paid for more drilling? - It's my money. 541 00:25:16,164 --> 00:25:19,099 There's nothing there, Mom. If there was, they would have found it by now. 542 00:25:19,234 --> 00:25:21,065 Sarah, it's just a few more days drilling. 543 00:25:21,203 --> 00:25:23,068 Oh, God, Mom, I love you, but you have to stop. 544 00:25:23,205 --> 00:25:25,298 You cannot solve everybody's problems. 545 00:25:25,674 --> 00:25:28,142 Mine, Kitty's, Saul's. Just leave it alone. 546 00:25:28,276 --> 00:25:30,744 No, I don't believe, as a family, we can't help each other. 547 00:25:30,879 --> 00:25:33,074 Then how can I move on if you don't? 548 00:25:38,954 --> 00:25:41,923 I need more information. I'm starting to feel really weird about this. 549 00:25:42,257 --> 00:25:43,884 There's nothing more I can say. 550 00:25:45,427 --> 00:25:47,691 Why are you taking amiodarone? 551 00:25:49,097 --> 00:25:51,292 I started to have some arrhythmia again. 552 00:25:52,734 --> 00:25:54,725 - Does Kitty know? - I didn't think anyone knew. 553 00:25:54,869 --> 00:25:56,530 I'm sorry. I saw the bottle on your desk. 554 00:25:56,671 --> 00:25:58,639 Now you're telling me you're hiding it from Kitty. 555 00:25:58,773 --> 00:26:01,435 What I'm asking you to do has nothing to do with my health. 556 00:26:01,576 --> 00:26:03,134 Then what is in the safety deposit box? 557 00:26:03,278 --> 00:26:05,143 - Don't do this. - You can't expect me to... 558 00:26:05,280 --> 00:26:07,009 No, I can expect it. That's why I chose you. 559 00:26:07,148 --> 00:26:09,013 That's the whole point. 560 00:26:09,150 --> 00:26:12,119 I'm sorry. I'm worried about you, Robert. 561 00:26:13,188 --> 00:26:15,486 Give me the key back. I mean it. 562 00:26:15,624 --> 00:26:16,955 I clearly chose the wrong person. 563 00:26:18,360 --> 00:26:20,123 Hey, guys. Tasting menu's ready. 564 00:26:21,329 --> 00:26:23,092 Excuse me. 565 00:26:26,868 --> 00:26:29,132 Is he okay? Because he seems a little testy. 566 00:26:29,271 --> 00:26:30,829 Yeah, you know what? He's fine. 567 00:26:30,972 --> 00:26:32,405 He's fine. 568 00:26:34,376 --> 00:26:36,606 Uncle Saul, I'm sorry. 569 00:26:36,745 --> 00:26:38,804 - I didn't realize... - It's okay. 570 00:26:38,947 --> 00:26:40,778 Come on. Let's go eat. 571 00:26:48,823 --> 00:26:50,347 - Thank you. - Menus. 572 00:26:57,732 --> 00:26:59,529 Menus. 573 00:27:00,101 --> 00:27:01,159 Okay. 574 00:27:01,303 --> 00:27:03,828 So the idea behind our restaurant 575 00:27:03,972 --> 00:27:06,668 is comfort food meets organic meets tapas. 576 00:27:06,808 --> 00:27:09,436 And we are very hopeful and very optimistic. 577 00:27:09,577 --> 00:27:11,340 We better be because we open in a month. 578 00:27:11,479 --> 00:27:13,344 So you all have your menus. 579 00:27:13,481 --> 00:27:15,346 Mark down what you like in order of preference. 580 00:27:15,483 --> 00:27:18,247 And I want everybody's opinion. Not just Kevin's. 581 00:27:18,386 --> 00:27:19,444 So... 582 00:27:19,587 --> 00:27:20,884 - You all right? - Dig in. 583 00:27:21,022 --> 00:27:22,819 What's wrong? Robert? 584 00:27:22,957 --> 00:27:24,925 - I think someone should call 911. - What's wrong? 585 00:27:25,060 --> 00:27:27,085 Robert. Robert, are you okay? 586 00:27:27,228 --> 00:27:28,422 - What's wrong? - Call 911. 587 00:27:28,563 --> 00:27:30,428 - What's happening? - You okay? You okay? 588 00:27:30,565 --> 00:27:31,725 Come on, look at me. Breathe. 589 00:27:31,866 --> 00:27:33,060 Just breathe, all right? 590 00:27:44,379 --> 00:27:47,007 Dialysis call extension 201. 591 00:27:47,148 --> 00:27:50,140 Dialysis call 201. 592 00:27:51,019 --> 00:27:53,078 Oh, hey. 593 00:27:53,455 --> 00:27:55,047 - What time is it? - It's early. 594 00:27:56,658 --> 00:27:57,920 How are you feeling? 595 00:27:58,059 --> 00:28:00,289 I've been watching you. What could be better? 596 00:28:01,996 --> 00:28:04,123 - I need coffee. - I will call room service. 597 00:28:09,738 --> 00:28:11,729 You know what, honey? 598 00:28:13,108 --> 00:28:14,700 It's not funny. 599 00:28:14,843 --> 00:28:16,834 You have been walking around with an arrhythmia 600 00:28:16,978 --> 00:28:19,640 and you never bothered to tell me. 601 00:28:20,148 --> 00:28:22,981 - I didn't want you to... - Didn't want what? 602 00:28:23,118 --> 00:28:25,450 To have to choose between me and the campaign. 603 00:28:25,954 --> 00:28:27,444 That's what grown-ups do. 604 00:28:28,189 --> 00:28:29,588 We talk about it. 605 00:28:29,724 --> 00:28:31,089 And we set priorities. 606 00:28:31,226 --> 00:28:33,820 - But I want you to win. - Robert, we had to call an ambulance. 607 00:28:37,232 --> 00:28:40,690 Look, I got dizzy, all right? 608 00:28:40,835 --> 00:28:42,097 I shouldn't have said anything. 609 00:28:42,237 --> 00:28:43,670 - Oh, you are... - I'm sorry. 610 00:28:43,805 --> 00:28:45,932 - Seriously, you are unbelievable. - I'm sorry. 611 00:28:46,074 --> 00:28:48,372 You are unbelievable. 612 00:28:49,677 --> 00:28:52,737 You just will never accept anything from anyone. 613 00:28:53,515 --> 00:28:57,281 You are incredibly stoic and I... 614 00:28:59,354 --> 00:29:02,755 I love that about you. 615 00:29:03,158 --> 00:29:07,618 I really do, but you know, I also love the part of you that is vulnerable. 616 00:29:07,762 --> 00:29:10,595 I love the part of you that needs me. 617 00:29:11,032 --> 00:29:14,297 And when you can't figure out what tie to wear, I am in heaven. 618 00:29:14,436 --> 00:29:15,994 When you can't find your glasses, l... 619 00:29:16,137 --> 00:29:18,105 Forget about it. 620 00:29:19,107 --> 00:29:22,099 I just didn't fall in love with the hero. 621 00:29:22,777 --> 00:29:24,802 I fell in love with the guy who was afraid 622 00:29:24,946 --> 00:29:27,176 that after his heart attack, 623 00:29:27,315 --> 00:29:30,807 he wasn't gonna be able to keep up with his kid. 624 00:29:37,692 --> 00:29:43,221 Look, I may have gotten myself into a situation. 625 00:29:44,833 --> 00:29:47,063 Those hits that you have been taking? 626 00:29:47,202 --> 00:29:49,261 They're directed at me. 627 00:29:49,604 --> 00:29:52,198 They're shots across the bow from a guy named Stanton. 628 00:29:53,007 --> 00:29:56,306 He's in line for a big defense contract. 629 00:29:58,146 --> 00:29:59,738 Go on. 630 00:30:05,253 --> 00:30:07,346 - You're out early. - Yeah. 631 00:30:07,489 --> 00:30:08,649 I went for a little walk. 632 00:30:10,458 --> 00:30:11,789 I just talked to Kitty. 633 00:30:11,926 --> 00:30:13,689 She said Robert's gonna be all right. 634 00:30:13,828 --> 00:30:16,319 They are releasing him from the hospital today. 635 00:30:16,464 --> 00:30:17,726 Oh, boy. That's great. 636 00:30:17,866 --> 00:30:19,766 Thank God, huh? 637 00:30:19,901 --> 00:30:21,528 - You're the one I'm worried about. - Me? 638 00:30:21,669 --> 00:30:22,829 - Yeah. - Oh, I see. 639 00:30:22,971 --> 00:30:24,438 You've been talking to the boys. 640 00:30:25,840 --> 00:30:29,105 I'm so sorry I didn't know what you were going through. 641 00:30:29,244 --> 00:30:31,576 Please, tell me about this friend of yours. 642 00:30:33,515 --> 00:30:37,007 What can I say? He wasn't the only one. 643 00:30:38,019 --> 00:30:39,714 L... 644 00:30:40,855 --> 00:30:43,119 I spent most of my life living in shame, Nora. 645 00:30:43,258 --> 00:30:45,783 There were no role models for me when I was growing up. 646 00:30:46,494 --> 00:30:47,893 But you can't be alone every night. 647 00:30:48,029 --> 00:30:49,860 There were times when I let myself. 648 00:30:49,998 --> 00:30:52,023 But it was always in secret. 649 00:30:52,166 --> 00:30:56,762 And it was rarely with the same person so it could never be anything real. 650 00:30:57,205 --> 00:30:58,604 I made sure of that. 651 00:30:59,040 --> 00:31:02,441 Didn't you worry about what that might cost you? 652 00:31:02,577 --> 00:31:05,569 We knew nothing about what was going on in those days and there were times... 653 00:31:05,713 --> 00:31:08,307 I mean, cost you your heart. Your soul. 654 00:31:09,017 --> 00:31:10,109 No. 655 00:31:10,251 --> 00:31:12,981 No, I couldn't let myself think that way. 656 00:31:13,121 --> 00:31:16,022 Well, then, it's time to start. Your life is not over yet. 657 00:31:16,157 --> 00:31:18,091 When do you get your results? 658 00:31:18,893 --> 00:31:20,656 Now, today, whenever I want. 659 00:31:20,795 --> 00:31:22,490 Let's call. I'll sit right here with you. 660 00:31:22,630 --> 00:31:24,598 No, I have to do that when I'm alone. Please. 661 00:31:24,732 --> 00:31:26,222 For crying out loud. 662 00:31:26,367 --> 00:31:27,595 What is wrong with everyone? 663 00:31:27,735 --> 00:31:30,295 What, is there a moratorium on compassion around here? 664 00:31:30,438 --> 00:31:31,530 We're family. 665 00:31:31,673 --> 00:31:33,698 That means you don't have to do things alone. 666 00:31:33,841 --> 00:31:35,866 - That's the whole point. - You are so pushy. 667 00:31:36,010 --> 00:31:38,103 Well, tough. 668 00:31:39,247 --> 00:31:41,238 - Here, take that. - All right. 669 00:31:41,382 --> 00:31:42,679 I have to get the number. 670 00:31:44,218 --> 00:31:45,446 All right. Here it is. 671 00:31:52,260 --> 00:31:55,627 I had a test the other day. I'm calling for the results. 672 00:31:55,763 --> 00:31:57,458 Saul Holden. 673 00:31:57,599 --> 00:31:59,089 H-O-L-D-E-N. 674 00:31:59,233 --> 00:32:02,828 My birthday is August 11th, 1938. 675 00:32:05,940 --> 00:32:08,875 Thank you. Yeah, thank you. 676 00:32:10,545 --> 00:32:12,308 I'm fine. 677 00:32:12,447 --> 00:32:13,812 I'm fine. 678 00:32:14,282 --> 00:32:16,716 Mom, Holly called. We've got to go. 679 00:32:16,851 --> 00:32:18,614 - Where? - Narrow Lake. Hurry. 680 00:32:18,753 --> 00:32:20,448 - Come on. - Narrow Lake. 681 00:32:25,460 --> 00:32:27,724 - Can you believe this? - What is it? 682 00:32:27,862 --> 00:32:29,022 It's an aquifer. 683 00:32:29,163 --> 00:32:31,063 It's our aquifer. 684 00:32:31,199 --> 00:32:33,827 It's Narrow Lake. I knew it, I knew it. 685 00:32:33,968 --> 00:32:35,094 What does that mean exactly? 686 00:32:35,236 --> 00:32:37,898 It means that we are in the water business. 687 00:32:38,039 --> 00:32:41,805 I mean, do you know how much California needs water? 688 00:32:41,943 --> 00:32:45,071 - We are going to be rich. - How deep is it? 689 00:32:45,213 --> 00:32:47,147 They said it's the deepest one they've ever seen. 690 00:32:47,281 --> 00:32:48,373 Well, tell them to stop it. 691 00:32:48,516 --> 00:32:51,212 - Boys, turn it off. - They're getting a well cap. Don't worry. 692 00:32:51,352 --> 00:32:53,320 Well, we don't want it to run out. 693 00:32:53,454 --> 00:32:57,015 Nora, it's enormous. It's an entire ocean under there. 694 00:32:57,158 --> 00:33:00,093 - What are you doing? - Oh, my God. 695 00:33:00,228 --> 00:33:02,423 - What are you doing? - Oh, my God. 696 00:33:02,563 --> 00:33:03,757 What do you say? 697 00:33:04,132 --> 00:33:06,965 Okay, come on, Nora. Let's go. 698 00:33:29,524 --> 00:33:30,889 Yes, you were right. 699 00:33:31,025 --> 00:33:32,617 I guess I wasn't feeling so hot. 700 00:33:33,294 --> 00:33:34,454 You still want the key back? 701 00:33:34,595 --> 00:33:36,563 Actually, I do. But not because I don't trust you. 702 00:33:36,864 --> 00:33:39,799 I think Kitty and I should handle this ourselves. 703 00:33:39,934 --> 00:33:42,368 - You told Kitty. That's good. - Yeah, I told her everything. 704 00:33:42,503 --> 00:33:43,993 I probably should've a long time ago, 705 00:33:44,138 --> 00:33:47,369 but I think I have to keep learning this lesson over and over. 706 00:33:47,508 --> 00:33:50,534 I heard you were part of a very covert operation this weekend. 707 00:33:50,678 --> 00:33:53,613 Yeah. So covert I had no idea what was going on. 708 00:33:54,482 --> 00:33:56,575 Well, I guess I'll see you guys back at the bat cave. 709 00:33:56,718 --> 00:33:58,549 All right, Justin. Take care. 710 00:34:00,488 --> 00:34:01,955 - Bye. - See you, little brother. 711 00:34:02,090 --> 00:34:04,957 Love you. 712 00:34:05,626 --> 00:34:09,118 Sarah, I know how much you liked the chipotle meat loaf. 713 00:34:09,263 --> 00:34:10,753 Thank you. 714 00:34:10,898 --> 00:34:13,196 - Your restaurant's gonna be a big hit. - Thank you. 715 00:34:13,334 --> 00:34:15,529 If not, Sarah can support you for the rest of your life. 716 00:34:15,670 --> 00:34:18,104 Now that she and Mom are the water queens of Ojai. 717 00:34:18,239 --> 00:34:20,469 I think we have enough queens in the family. 718 00:34:20,608 --> 00:34:21,802 - Oh, Nora. - Yes. 719 00:34:21,943 --> 00:34:24,309 - Here, this is the mac and cheese. - Oh, Scotty, thank you. 720 00:34:24,645 --> 00:34:25,703 - Come on. - Okay. 721 00:34:25,847 --> 00:34:26,973 - Bye. - Bye. 722 00:34:27,115 --> 00:34:28,446 - Mom. - Yeah? 723 00:34:28,583 --> 00:34:30,107 Even if we hadn't found water, 724 00:34:30,251 --> 00:34:33,743 I wouldn't trade that miserable bus trip for all the pizza in the world. 725 00:34:33,888 --> 00:34:37,289 - She's going out again to the Bay Area. - Don't push your luck. 726 00:34:37,425 --> 00:34:38,756 - It's the wine country. - Get in. 727 00:34:38,893 --> 00:34:41,020 - All right, I'm getting in the car. - Okay, let's go. 728 00:34:41,162 --> 00:34:42,220 - Bye. - Hit the road. 729 00:34:42,363 --> 00:34:43,762 - Bye, guys. - Don't forget this. 730 00:34:43,898 --> 00:34:45,263 You angel. 731 00:34:45,399 --> 00:34:46,559 - Bye. - Thank you. 732 00:34:46,701 --> 00:34:47,929 - Bye. - Bye, sweetheart. 733 00:34:48,069 --> 00:34:50,230 - Goodbye. - Drive safe. 734 00:34:54,075 --> 00:34:55,838 Are you sure you turned the ovens off? 735 00:34:55,977 --> 00:34:57,672 - Yeah. - Four times. 736 00:34:59,147 --> 00:35:01,115 How's Robert? 737 00:35:01,249 --> 00:35:02,341 He's fine. He's fine. 738 00:35:02,483 --> 00:35:04,007 They just changed his medication. 739 00:35:04,585 --> 00:35:06,052 Good. 740 00:35:10,324 --> 00:35:12,315 Wait, wait, wait. 741 00:35:14,028 --> 00:35:16,053 Did you mean what you said? About going without you? 742 00:35:16,197 --> 00:35:18,631 To Haiti? Yes, I did. 743 00:35:20,535 --> 00:35:23,060 Look, I was just thinking about Robert and Kitty 744 00:35:23,204 --> 00:35:24,694 and how they're there for each other. 745 00:35:24,839 --> 00:35:26,466 And that's what I want for us, Rebecca. 746 00:35:27,375 --> 00:35:29,275 I know you do. 747 00:35:30,011 --> 00:35:31,706 Me too. 748 00:35:31,846 --> 00:35:34,076 And you think we can survive this separation? 749 00:35:34,215 --> 00:35:36,149 Would you be happy any other way? 750 00:35:36,284 --> 00:35:39,344 And I know that a year is a long time, but compared to a lifetime... 751 00:35:39,487 --> 00:35:41,717 - A year's nothing. - To, I mean, a lifetime? 752 00:35:41,856 --> 00:35:44,290 - Like a real lifetime? - Justin. 753 00:35:44,425 --> 00:35:47,326 - I love you. - I love you too. 754 00:35:52,533 --> 00:35:55,559 You are listening to conservative talk radio. 755 00:35:55,703 --> 00:35:58,035 When he was elected president of the United States, many... 756 00:35:58,172 --> 00:36:00,367 I've been thinking about the whole Stanton thing. 757 00:36:00,508 --> 00:36:02,999 Yeah. I think you should release the tapes. 758 00:36:03,144 --> 00:36:05,339 A political reputation was already categorized by the... 759 00:36:05,479 --> 00:36:07,071 I'm serious. 760 00:36:07,215 --> 00:36:09,342 We would take a major hit. 761 00:36:09,483 --> 00:36:11,007 And we might even lose, but... 762 00:36:11,152 --> 00:36:13,985 Yeah, but if we play it safe and wait until the election is over, 763 00:36:14,121 --> 00:36:15,588 he's still gonna come after me. 764 00:36:15,723 --> 00:36:18,692 - Exactly. - He's gonna come after me just as hard. 765 00:36:20,528 --> 00:36:23,827 You wanna know what Stanton's big mistake was? 766 00:36:24,799 --> 00:36:27,495 He never should've brought up the wig. 767 00:36:28,669 --> 00:36:30,569 It really pissed me off. 768 00:36:30,705 --> 00:36:34,539 - Died in the Civil War. And the vote... 769 00:36:34,709 --> 00:36:36,574 - Release them. - Let's release them. 770 00:36:36,711 --> 00:36:40,203 - Has not only continued through the first quarter of 2010, but has... 771 00:36:43,718 --> 00:36:46,414 Well, I'm glad you're okay, Saul. You big drama queen. 772 00:36:46,554 --> 00:36:48,215 That's very funny, Kevin. 773 00:36:48,356 --> 00:36:50,916 Oh, listen, Holly's getting a phone call. We'll talk later, okay? 774 00:36:51,058 --> 00:36:52,491 - Okay. Bye. - Hello? 775 00:36:52,627 --> 00:36:55,323 - Hey. Where are you, guys? - We're almost at the Ventura border. 776 00:36:55,463 --> 00:36:56,521 We're right behind you. 777 00:36:56,664 --> 00:37:00,031 Nora and I have been talking and we think that maybe you should revisit 778 00:37:00,167 --> 00:37:01,725 the Hawaiian wedding idea. 779 00:37:01,869 --> 00:37:04,770 - Oh, my God. - The wedding I planned was so beautiful. 780 00:37:04,906 --> 00:37:07,898 I don't know. Maybe David and I will get married there. 781 00:37:08,042 --> 00:37:09,942 No, no, no. Hold on, hold on. 782 00:37:10,077 --> 00:37:12,272 Our mothers want to throw us that wedding in Hawaii 783 00:37:12,413 --> 00:37:14,643 now that they can afford it. What do you think? 784 00:37:14,782 --> 00:37:16,340 Tell them thank you, but, no. 785 00:37:16,484 --> 00:37:18,008 - Not Hawaii again. - I'll tell them... 786 00:37:18,152 --> 00:37:20,245 Mom, we're going to think about it. 787 00:37:20,388 --> 00:37:21,787 Hello? 788 00:37:21,923 --> 00:37:23,914 I lost her. 789 00:37:24,058 --> 00:37:26,117 Look, I just say we leave well enough alone. 790 00:37:26,260 --> 00:37:29,024 Every time we think about having a big wedding, something bad happens. 791 00:37:29,163 --> 00:37:30,926 Plus, it's redundant. We're already married. 792 00:37:31,065 --> 00:37:34,796 - We should just let Mom and Dad do it. - Yep. I mean, I'd go to that wedding. 793 00:37:36,938 --> 00:37:38,269 You tired? You want me to drive? 794 00:37:38,406 --> 00:37:41,102 No, no, no. I'm fine, I'm fine. 795 00:37:41,242 --> 00:37:43,642 Why don't you find something on the radio. 796 00:37:51,085 --> 00:37:52,552 - Oh, my God. - What? 797 00:38:05,433 --> 00:38:07,264 Is everyone okay? 798 00:38:19,046 --> 00:38:20,843 - Scotty. - Oh, my God, Kevin. 799 00:38:20,982 --> 00:38:22,609 Are you okay? 800 00:38:22,750 --> 00:38:24,240 - Justin. - I'm fine. 801 00:38:24,385 --> 00:38:25,716 - I'm fine. - Kevin, are you okay? 802 00:38:25,853 --> 00:38:27,821 - Help the others. Help Mom. - Are you hurt? 803 00:38:27,955 --> 00:38:29,013 - What? - Mom was just... 804 00:38:29,156 --> 00:38:30,555 Mom. 805 00:38:48,275 --> 00:38:51,369 - Sarah, you okay? - I think we hit Robert's car. 806 00:38:51,512 --> 00:38:53,139 - Oh, my God. - There was a truck. 807 00:38:53,280 --> 00:38:54,907 - Where's my mom? - Holly's in the car. 808 00:38:55,049 --> 00:38:56,744 - I can't get Holly out of the car. - What? 809 00:38:56,884 --> 00:38:58,511 - Holly's hurt. - Mom. 810 00:39:05,326 --> 00:39:07,226 - Just sit down over here. - Call emergency... 811 00:39:07,361 --> 00:39:09,124 Are you okay? Where's Saul? 812 00:39:09,263 --> 00:39:12,096 - Where's Saul? - I don't know. 813 00:39:14,969 --> 00:39:16,800 I see him. 814 00:39:19,607 --> 00:39:22,098 - Saul? - I'm fine. 815 00:39:22,243 --> 00:39:23,938 - Are you okay? Good. - Yeah. 816 00:39:24,078 --> 00:39:25,739 Don't touch me. 817 00:39:27,181 --> 00:39:29,081 You can't. 818 00:39:35,256 --> 00:39:36,917 Kitty. 819 00:39:37,058 --> 00:39:38,218 - Oh, my God. - Kitty, Kitty. 820 00:39:38,359 --> 00:39:40,691 No, no, Justin. Justin, I think he's really hurt. 821 00:39:40,828 --> 00:39:42,523 - He's really hurt. - All right, let me in. 822 00:39:42,663 --> 00:39:44,028 Let me in. Okay. 823 00:39:44,165 --> 00:39:45,223 Hey, Robert. 824 00:39:45,366 --> 00:39:46,765 There he is. There's my man. 825 00:39:46,901 --> 00:39:48,926 Justin, help. Mom's bad. 826 00:39:50,638 --> 00:39:53,766 Justin, I'll wait for the ambulance. 827 00:39:54,608 --> 00:39:56,075 - Go. - All right. 828 00:39:56,210 --> 00:39:57,302 - Oh, God. - I'll be back. 829 00:39:57,445 --> 00:39:58,810 Be right back, okay? 830 00:40:00,047 --> 00:40:02,515 Oh, God. Oh, God. 831 00:40:02,650 --> 00:40:03,878 Rebecca, clear out. Clear out. 832 00:40:04,018 --> 00:40:05,076 Rebecca. 833 00:40:05,219 --> 00:40:07,312 - Can you hear me? - I don't know if she's breathing. 834 00:40:07,455 --> 00:40:09,218 Can you hear me, Holly? 835 00:40:09,356 --> 00:40:11,847 Holly? Holly. 836 00:40:11,992 --> 00:40:13,550 Okay, Holly, it's Justin, all right? 837 00:40:13,694 --> 00:40:15,628 I'm just gonna put this on. 838 00:40:15,763 --> 00:40:16,957 Keep you warm, okay? 839 00:40:17,098 --> 00:40:19,862 You're gonna be okay. She's gonna be okay. 840 00:40:20,000 --> 00:40:21,865 Okay, Robert. Everything's gonna be okay. 841 00:40:22,236 --> 00:40:24,534 You're going to be fine. Okay, talk to me. 842 00:40:24,672 --> 00:40:26,139 Just talk to me, darling. It's okay. 843 00:40:26,273 --> 00:40:27,763 You were right. 844 00:40:27,908 --> 00:40:29,808 I was right? 845 00:40:30,444 --> 00:40:33,345 When we brought Evan home from the hospital, I was scared 846 00:40:34,882 --> 00:40:38,477 that I wouldn't be able to keep up. 847 00:40:40,354 --> 00:40:42,549 But then I saw you holding him. 848 00:40:44,625 --> 00:40:46,024 So strong. 849 00:40:47,495 --> 00:40:49,463 So loving. 850 00:40:51,499 --> 00:40:54,696 And I knew that you would. 851 00:40:59,173 --> 00:41:00,936 I knew that... 852 00:41:02,676 --> 00:41:04,234 Robert. 853 00:41:05,880 --> 00:41:08,371 Robert, Robert, talk to me. 854 00:41:09,216 --> 00:41:11,241 Oh, God. Robert. 855 00:41:11,385 --> 00:41:13,080 Stay with me. I'm right here. 856 00:41:13,220 --> 00:41:14,847 Robert. 857 00:41:14,989 --> 00:41:16,718 Oh, my... 858 00:41:16,857 --> 00:41:18,051 Oh, my God. 859 00:41:18,192 --> 00:41:19,489 Oh, my God, somebody... 860 00:41:19,627 --> 00:41:22,152 Somebody... Oh, Robert. 861 00:41:22,296 --> 00:41:23,888 Robert, please. 862 00:41:24,031 --> 00:41:26,659 Please, Robert, stay with me. 863 00:41:26,800 --> 00:41:28,028 Robert, stay with... 864 00:41:28,769 --> 00:41:30,259 Robert, don't. 865 00:41:30,404 --> 00:41:32,167 Oh, God. Somebody... 866 00:41:32,306 --> 00:41:34,399 Somebody... Somebody help... 867 00:41:34,542 --> 00:41:37,102 Help. Robert. 868 00:41:44,451 --> 00:41:46,146 Robert. 869 00:42:07,975 --> 00:42:09,704 Kitty? 870 00:42:10,678 --> 00:42:12,543 Kitty? 871 00:42:13,781 --> 00:42:15,544 Kitty. 872 00:42:16,000 --> 00:42:20,000 Rip/Correction/Sync by GT4 www.MY-SUBS.com 68182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.