Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:21,337 --> 00:00:22,463
Okay, baby.
2
00:00:22,605 --> 00:00:24,095
Oh, please, please, Evan, don't.
3
00:00:25,508 --> 00:00:27,976
- It's your mom.
- You've got to be kidding me.
4
00:00:28,111 --> 00:00:29,169
Okay. No, no, no.
5
00:00:29,312 --> 00:00:30,870
No, no, no. This is Mama's phone.
6
00:00:31,014 --> 00:00:32,504
Hi, Mom. What's wrong?
7
00:00:32,649 --> 00:00:34,514
Why are you calling me
so early in the morning?
8
00:00:34,651 --> 00:00:37,142
Look, when you're in your 60s,
you don't sleep.
9
00:00:37,287 --> 00:00:38,413
Ever. Remember that.
10
00:00:38,888 --> 00:00:40,321
No, it's your sister, I'm worried.
11
00:00:40,457 --> 00:00:43,426
Do you think there's any chance
that you could stop by over there
12
00:00:43,560 --> 00:00:44,618
and check on her today?
13
00:00:44,761 --> 00:00:47,093
I'm sorry, Mom, but I can't.
I'm campaigning all weekend.
14
00:00:47,230 --> 00:00:48,663
I'm not gonna have any time and...
15
00:00:49,232 --> 00:00:51,200
And Robert, are you not packed?
16
00:00:51,334 --> 00:00:53,928
- We have to catch the bus.
- I have to take a rain check.
17
00:00:54,070 --> 00:00:57,403
- Something came up with the bill.
- And you're just telling this now?
18
00:00:57,540 --> 00:00:59,667
I know, I woke up to a stream
of panicked e-mails.
19
00:00:59,809 --> 00:01:02,471
I was really looking forward
to spending some time with you.
20
00:01:02,612 --> 00:01:04,842
- Oh, maybe I should go with you.
- Where?
21
00:01:04,981 --> 00:01:06,243
Campaigning. I've never been.
22
00:01:06,382 --> 00:01:07,440
Do you think I need
23
00:01:07,584 --> 00:01:10,314
to bring my rabidly Democratic
mother on the campaign trail with me?
24
00:01:10,453 --> 00:01:13,422
I'm ahead in the polls, right now, okay?
I would like to keep it that way.
25
00:01:13,556 --> 00:01:15,421
You should take her.
You have 16 stops.
26
00:01:15,558 --> 00:01:17,992
- You need somebody to play cards with.
- I play cards.
27
00:01:18,128 --> 00:01:21,188
- Where are we going?
- I'm going to a fundraiser in Sacramento.
28
00:01:21,331 --> 00:01:23,424
And then I'm going
to an elementary school in Oxnard.
29
00:01:23,566 --> 00:01:26,296
And then I'm going to a firehouse,
and I have no idea where it is.
30
00:01:26,436 --> 00:01:28,301
- I love you.
- Firemen. Kitty, I love firemen.
31
00:01:31,641 --> 00:01:33,404
I love you. Here.
32
00:01:33,543 --> 00:01:35,010
- How's this tie? Good?
- It's great.
33
00:01:35,145 --> 00:01:36,544
Don't forget about tomorrow night.
34
00:01:36,679 --> 00:01:39,307
Saul and Scotty
are doing their restaurant menu up in Ojai.
35
00:01:39,449 --> 00:01:41,280
Yeah, I'll be there. Knock them dead.
36
00:01:41,417 --> 00:01:42,475
All right.
37
00:01:42,619 --> 00:01:44,052
So are we on?
38
00:01:44,187 --> 00:01:45,313
On? On what?
39
00:01:48,124 --> 00:01:50,718
I just... I'm afraid your wife
is gonna come home.
40
00:01:52,328 --> 00:01:55,320
I mean, Mom said you were depressed,
but eating pizza in the morning?
41
00:01:55,465 --> 00:01:57,490
- What, are you in college?
- Tastes good cold.
42
00:01:57,634 --> 00:01:59,659
- Tastes good cold.
- Justin, get off.
43
00:01:59,803 --> 00:02:01,293
Hey, Justin, what are you doing here?
44
00:02:01,437 --> 00:02:04,429
Well, I heard dorm girl was down in
the dumps, so I came by to cheer her up.
45
00:02:04,574 --> 00:02:08,305
Well, I'm sorry I'm not more upbeat.
Unemployment doesn't really suit me.
46
00:02:08,444 --> 00:02:11,379
Well, you're talking to the king
of unemployment and don't wallow.
47
00:02:11,514 --> 00:02:13,311
So clean the closet. Write a resume.
48
00:02:13,449 --> 00:02:15,644
- Have you started looking for a job?
- No one's hiring.
49
00:02:15,785 --> 00:02:18,219
Even if they were hiring,
they're certainly not hiring anybody
50
00:02:18,354 --> 00:02:20,345
that drove their family business
into the ground.
51
00:02:20,723 --> 00:02:23,089
Justin, she's been on the couch
for three days now.
52
00:02:23,226 --> 00:02:24,784
She wants to be alone.
53
00:02:24,928 --> 00:02:28,227
I'm sorry, I'm not gonna leave you alone.
I would never leave you alone.
54
00:02:28,364 --> 00:02:32,027
All right?
So please stop eating those leftover pizza.
55
00:02:32,168 --> 00:02:34,295
It's making me crazy.
You want to eat something?
56
00:02:34,437 --> 00:02:36,064
I'll make you an omelet.
57
00:02:36,206 --> 00:02:38,674
- Just one more piece.
- Sarah.
58
00:02:41,144 --> 00:02:42,611
I lost everything, Justin.
59
00:02:44,314 --> 00:02:46,544
Not everything.
I mean, you still have Narrow Lake.
60
00:02:46,683 --> 00:02:48,241
That worthless piece of property.
61
00:02:48,384 --> 00:02:52,821
How tragic is it that Mom, Holly and I
end up joint owners of that damn place?
62
00:02:52,956 --> 00:02:55,356
- It's like the booby prize.
- Yeah, pretty tragic.
63
00:02:55,491 --> 00:02:57,516
- All right, no more pizza. You're done.
- Oh, God.
64
00:02:57,660 --> 00:02:58,786
It's grossing me out.
65
00:02:58,928 --> 00:03:01,590
At least Rebecca got a job offer.
66
00:03:01,731 --> 00:03:03,028
Yeah. She did.
67
00:03:03,166 --> 00:03:05,794
- So, so much for going to Haiti.
- Haiti?
68
00:03:05,935 --> 00:03:09,029
My college is offering a program where
we go to Haiti and help out for a year.
69
00:03:09,172 --> 00:03:12,608
- And I'd actually get full credit.
- Wow, a year?
70
00:03:12,742 --> 00:03:14,801
Kind of a long time to be apart,
don't you think?
71
00:03:14,944 --> 00:03:17,777
She didn't take the job yet. I was trying
to convince her to come.
72
00:03:17,914 --> 00:03:19,882
I'm not gonna be in a library
the whole time.
73
00:03:20,016 --> 00:03:23,508
- I'm down there helping out people.
- Hey, more good news.
74
00:03:24,120 --> 00:03:26,281
Your mom is coming over.
75
00:03:30,426 --> 00:03:32,417
Saul, smell these peaches.
76
00:03:32,562 --> 00:03:35,395
You can't get anything like that in L.A.
77
00:03:35,531 --> 00:03:37,328
Are you sure
we're gonna be ready in a month?
78
00:03:37,467 --> 00:03:39,958
Well, we may not be firing
on all four burners,
79
00:03:40,103 --> 00:03:41,730
but we'll be serving food.
80
00:03:41,871 --> 00:03:45,329
Oh, I found a really great daycare center
in the neighborhood.
81
00:03:45,675 --> 00:03:47,939
Why can't we have the baby
with us in the restaurant?
82
00:03:48,077 --> 00:03:50,875
Well, sometimes, but not always.
83
00:03:51,748 --> 00:03:53,545
- A baby.
- A baby.
84
00:03:53,683 --> 00:03:55,844
Oh, did we wake you?
85
00:03:55,985 --> 00:03:59,318
What, with all the banging, the clanging,
the Olivia Newton-John playing?
86
00:03:59,455 --> 00:04:00,717
No, absolutely not.
87
00:04:00,857 --> 00:04:04,520
So glad we rented the old Ojai house
for some peace and quiet this weekend.
88
00:04:04,661 --> 00:04:08,461
Well, we're not here for peace and quiet.
Your whole family's coming tomorrow.
89
00:04:08,932 --> 00:04:11,127
- You made a menu.
- Yeah. It's a test menu.
90
00:04:11,267 --> 00:04:13,861
We want everyone's opinion
on how everything tastes.
91
00:04:14,003 --> 00:04:15,368
So it's an oral exam?
92
00:04:15,505 --> 00:04:17,336
Wait until you see the amazing recipes.
93
00:04:17,473 --> 00:04:18,531
I feel bloated already.
94
00:04:18,675 --> 00:04:20,802
Kevin, if you're not gonna help,
out of the kitchen.
95
00:04:20,944 --> 00:04:22,002
Inside voice, please.
96
00:04:22,145 --> 00:04:25,546
I never knew that my nephew
was such a grump in the morning.
97
00:04:25,682 --> 00:04:28,048
I never knew my uncle
wore a muumuu, so we're even.
98
00:04:28,184 --> 00:04:29,947
It's not a muumuu. It's a night shirt.
99
00:04:32,121 --> 00:04:33,486
Where's...? Do you know where my...?
100
00:04:33,623 --> 00:04:34,749
Yeah.
101
00:04:36,659 --> 00:04:38,024
Hey, Kit. Saul's wearing a muumuu.
102
00:04:38,161 --> 00:04:40,891
- Says the man in the sleeping mask.
- How's my senator-to-be?
103
00:04:41,030 --> 00:04:43,055
Oh, cautiously optimistic.
104
00:04:43,199 --> 00:04:46,168
- What, about the primary?
- No, about me and Mom on a bus.
105
00:04:46,302 --> 00:04:49,829
I somehow got suckered into letting her
campaign with me all weekend.
106
00:04:49,973 --> 00:04:52,339
- It could be fun, right?
- I'm sorry.
107
00:04:52,475 --> 00:04:55,342
Mom, the most vocal, bleeding-heart
liberal in Southern California?
108
00:04:55,478 --> 00:04:57,241
No, that's not fun.
That's campaign suicide.
109
00:04:57,380 --> 00:04:59,405
Oh, I was so hoping
you weren't gonna say that.
110
00:04:59,549 --> 00:05:02,040
- Kitty.
- She brought Sarah.
111
00:05:02,185 --> 00:05:04,210
Sarah's not the person
I'd want cheering for me.
112
00:05:04,354 --> 00:05:06,049
No.
She looks like somebody killed her cat.
113
00:05:06,189 --> 00:05:07,713
I'll see you tomorrow. Okay?
114
00:05:08,324 --> 00:05:11,088
- Surprise. You've got the both of us.
- Yeah.
115
00:05:11,227 --> 00:05:13,889
- Hey, how are you, Sarah?
- Hi. Does this thing have a TV?
116
00:05:14,030 --> 00:05:15,327
Yeah.
117
00:05:16,332 --> 00:05:17,560
What the hell are you thinking?
118
00:05:17,700 --> 00:05:20,999
She was doing nothing but eating pizza
and watching soap operas.
119
00:05:21,137 --> 00:05:24,937
Mom, this is not a bus to Vegas, okay?
I have some serious campaigning to do.
120
00:05:25,074 --> 00:05:26,735
Where's the remote?
121
00:05:26,876 --> 00:05:28,434
Oh, never mind, got it.
122
00:05:28,945 --> 00:05:30,845
You see? She's better already.
123
00:05:30,980 --> 00:05:32,447
It's gonna be fine.
124
00:05:32,582 --> 00:05:34,914
Come on, honey.
125
00:05:35,051 --> 00:05:38,043
Look at this.
I just got another friend request.
126
00:05:38,187 --> 00:05:40,519
- Saul just discovered Facebook.
- Oh, hot.
127
00:05:40,656 --> 00:05:43,352
- Old flame?
- Well, we had a little moment.
128
00:05:43,493 --> 00:05:44,585
But that was years ago.
129
00:05:44,727 --> 00:05:47,560
Oh, look. He's a big AIDS activist.
130
00:05:48,031 --> 00:05:51,432
It says he's been living with AIDS
for the last 22 years.
131
00:05:51,567 --> 00:05:54,161
Oh, he does those bike-a-thons.
That's pretty remarkable.
132
00:05:54,303 --> 00:05:56,203
I did a bike-a-thon.
I raised 1,500 bucks.
133
00:05:56,339 --> 00:05:59,308
And then I had to spend 1,500 bucks
on my own chiropractor.
134
00:05:59,442 --> 00:06:01,501
- Oh, you have your physical next week.
- Oh, yeah.
135
00:06:01,644 --> 00:06:03,737
Do you two still get tested?
136
00:06:03,880 --> 00:06:05,848
For HIV? Yeah, of course.
137
00:06:05,982 --> 00:06:08,007
It's like habit now.
It's like spring-cleaning.
138
00:06:08,151 --> 00:06:10,813
Yeah. And you never know
where this one's been tramping around.
139
00:06:10,953 --> 00:06:13,148
- Exactly.
- What do you mean "exactly"?
140
00:06:15,792 --> 00:06:17,726
- What about you, Saul?
- What, me? Tested?
141
00:06:17,860 --> 00:06:21,193
What for? I'm 100 years old.
142
00:06:21,330 --> 00:06:24,128
Anyway, I haven't had sex
since the Hindenburg exploded.
143
00:06:24,267 --> 00:06:26,827
No, the only thing about me
that gets tested is my patience.
144
00:06:27,437 --> 00:06:29,928
Now, come on.
We have recipes to cook.
145
00:06:30,073 --> 00:06:32,371
We have meals to make.
146
00:06:34,710 --> 00:06:37,008
Listen,
we have enough to hang this guy.
147
00:06:37,146 --> 00:06:40,343
Stanton's been buying votes to win
highly inflated defense contracts.
148
00:06:40,483 --> 00:06:42,610
He is getting rich
on the backs of our soldiers.
149
00:06:42,752 --> 00:06:45,243
- You think I don't know that?
- Then why hang onto the tapes?
150
00:06:45,788 --> 00:06:49,519
- You have him offering you money, a job.
- He threatened Kitty.
151
00:06:49,659 --> 00:06:52,685
The one thing I told you was I wouldn't let
this compromise her campaign.
152
00:06:52,829 --> 00:06:55,354
- He hasn't anything on Kitty.
- Well, he'll make something up.
153
00:06:55,498 --> 00:06:57,363
I mean, I'm already hearing this crap
154
00:06:57,500 --> 00:07:00,060
about Kitty using my plane
to campaign around the state.
155
00:07:00,203 --> 00:07:02,330
I mean, who do you think that is?
It's Stanton.
156
00:07:02,472 --> 00:07:03,700
Look, it is just noise.
157
00:07:03,840 --> 00:07:05,808
The kind of noise
that drowns everything else out.
158
00:07:05,942 --> 00:07:08,672
And it starts with the little lies and...
159
00:07:08,811 --> 00:07:10,608
Then it's the big lies,
and she's destroyed.
160
00:07:10,746 --> 00:07:13,340
If you don't go public,
he's getting away with murder.
161
00:07:13,683 --> 00:07:14,741
Literally.
162
00:07:14,884 --> 00:07:18,081
He is out there on his own,
operating without any accountability,
163
00:07:18,221 --> 00:07:21,281
and American soldiers are dying because
all he cares about is making money.
164
00:07:21,424 --> 00:07:24,791
Okay, look, I told you I'd go after this guy
and I've done my part.
165
00:07:24,927 --> 00:07:27,862
But I also told you,
if it got anywhere near her, I was out.
166
00:07:27,997 --> 00:07:30,522
He knows that we're on to him now.
167
00:07:30,666 --> 00:07:33,134
He's going to be in church
every Sunday singing in the choir.
168
00:07:33,269 --> 00:07:36,067
Those tapes our only shot.
169
00:07:36,205 --> 00:07:38,673
Now please, give them to me.
170
00:07:40,176 --> 00:07:41,507
I can't.
171
00:07:41,644 --> 00:07:44,169
I have to do this
in a way that protects my wife.
172
00:07:45,915 --> 00:07:48,509
I hope you have a safe place
to hide them.
173
00:07:50,253 --> 00:07:52,221
The tapes will be safe.
174
00:07:57,326 --> 00:07:59,692
Honey, you know,
I think you're doing a wonderful job.
175
00:07:59,829 --> 00:08:01,194
Well, thank you. Thank you, Mom.
176
00:08:01,330 --> 00:08:03,321
But this stop,
maybe you should start out
177
00:08:03,466 --> 00:08:06,162
with immigration performance
instead of tax cuts.
178
00:08:06,302 --> 00:08:09,931
Last three stops have just
been "tax cuts, tax cuts, tax cuts."
179
00:08:10,072 --> 00:08:13,200
That's because tax cuts work.
They stimulate the economy.
180
00:08:13,342 --> 00:08:17,176
Oh, my God. They found
another feral child in Wisconsin.
181
00:08:18,247 --> 00:08:20,010
Oh, wait. Never mind.
182
00:08:20,616 --> 00:08:22,015
This was a really bad idea.
183
00:08:22,151 --> 00:08:23,709
She's gonna be fine. Honestly.
184
00:08:23,853 --> 00:08:25,616
And when you consider
all of the options,
185
00:08:25,755 --> 00:08:28,315
I think watching soap operas
and reading trashy magazines
186
00:08:28,457 --> 00:08:31,017
is a pretty harmless way
of self-medicate.
187
00:08:31,160 --> 00:08:33,355
I'm not self-medicating, Mom.
I'm grieving.
188
00:08:33,496 --> 00:08:35,327
- There are stages.
- Yes, I know, honey.
189
00:08:35,464 --> 00:08:37,022
There are five stages.
190
00:08:37,166 --> 00:08:40,567
- Excuse me, can I have this for a minute?
- No. My favorite show's about to come on.
191
00:08:40,703 --> 00:08:43,137
- The governor's going to be on.
- This is all I'm living for.
192
00:08:43,272 --> 00:08:45,740
- Don't let them take it away from me.
- Sarah.
193
00:08:47,076 --> 00:08:48,907
Sarah.
194
00:08:49,579 --> 00:08:51,206
Is she gonna be
like this the whole time?
195
00:08:51,347 --> 00:08:53,474
- No. You have to do fix this.
- Okay, girls.
196
00:08:53,616 --> 00:08:55,550
- Fine.
- Stop. Sarah.
197
00:08:55,685 --> 00:08:56,743
Sarah, listen to me.
198
00:08:56,886 --> 00:08:59,514
Honey, come on, now. Come on, now.
199
00:08:59,655 --> 00:09:02,556
- We're just gonna have some fun.
- Fun?
200
00:09:02,692 --> 00:09:05,388
I am stuck on a bus
in the middle of nowhere,
201
00:09:05,528 --> 00:09:08,292
listening to my sister's
cheering, adoring fans.
202
00:09:08,431 --> 00:09:10,899
Not that I'm not happy for you.
I mean, I want her to win.
203
00:09:11,033 --> 00:09:13,831
Honestly, I do.
But I tanked my family's business.
204
00:09:13,970 --> 00:09:16,438
I bet the house on Narrow Lake,
I came up dry.
205
00:09:16,572 --> 00:09:20,235
Let's face it. My instincts suck.
206
00:09:20,376 --> 00:09:23,743
- Sweetheart, your instincts don't suck.
- Well, they do a little.
207
00:09:26,148 --> 00:09:27,843
Sarah, honey, listen to me.
208
00:09:27,984 --> 00:09:31,818
You cannot bear the weight of Ojai
going out of business all by yourself.
209
00:09:31,954 --> 00:09:35,651
- I'm just as responsible as you are.
- Does anyone know if I get carsick?
210
00:09:36,359 --> 00:09:38,190
Well, we're going to find out, I think.
211
00:09:41,230 --> 00:09:43,198
Here. She can have this back.
212
00:09:50,339 --> 00:09:52,773
- What?
- It's Saul.
213
00:09:52,908 --> 00:09:55,706
- Oh, he can't hear us.
- The walls are like oak.
214
00:09:55,845 --> 00:09:57,005
No, it's not... It's not that.
215
00:09:57,146 --> 00:09:59,341
- He should get tested, Kevin.
- Oh, that.
216
00:10:00,082 --> 00:10:02,073
Look, he hasn't had sex
since the Stone Age.
217
00:10:02,218 --> 00:10:03,708
That poor man. He said so himself.
218
00:10:03,853 --> 00:10:05,980
- I heard that.
- Saul?
219
00:10:06,122 --> 00:10:08,317
- Yes.
- Are you holding a glass to the wall?
220
00:10:08,457 --> 00:10:10,721
No, but I have my new hearing aids in.
221
00:10:11,093 --> 00:10:12,151
Okay.
222
00:10:12,295 --> 00:10:14,593
It is very sweet for you both to care
and I appreciate it,
223
00:10:14,730 --> 00:10:16,061
but this is not a possibility.
224
00:10:16,198 --> 00:10:18,632
- When was the time you were tested?
- Stop worrying about me.
225
00:10:18,768 --> 00:10:20,463
Worry about the restaurant
this weekend.
226
00:10:20,803 --> 00:10:22,202
What if we all went together?
227
00:10:22,338 --> 00:10:24,169
I'm sure there's a place
in town we could go.
228
00:10:24,307 --> 00:10:27,401
Yeah, we could go tomorrow.
Out of "solidarity."
229
00:10:27,543 --> 00:10:28,840
Okay, how about this.
230
00:10:28,978 --> 00:10:31,469
I'll go next month
when I have my cholesterol checked.
231
00:10:31,614 --> 00:10:33,377
Great, great. I'll go with you if you want.
232
00:10:33,516 --> 00:10:34,574
It's okay. I'll be fine.
233
00:10:34,717 --> 00:10:35,877
Thank you.
234
00:10:36,018 --> 00:10:38,282
Oh, don't start fooling around.
235
00:10:38,421 --> 00:10:40,719
The walls are paper-thin.
236
00:10:45,461 --> 00:10:46,894
Hey, thanks for coming.
237
00:10:47,029 --> 00:10:49,088
Sure, sure.
238
00:10:50,766 --> 00:10:54,532
I guess, the obvious question is,
what am I doing here at 11:30 at night?
239
00:10:54,670 --> 00:10:57,400
Hey, you didn't finish
at the hospital until now.
240
00:10:57,540 --> 00:10:58,632
Okay, let me rephrase.
241
00:10:58,774 --> 00:11:01,004
What are we doing here
at 11:30 at night?
242
00:11:01,143 --> 00:11:03,043
I just wanted to talk to you.
243
00:11:03,846 --> 00:11:06,280
Well, I didn't do anything wrong, did I?
244
00:11:06,415 --> 00:11:08,383
No, no. To the contrary.
245
00:11:08,517 --> 00:11:12,180
You're the only person
that I can trust right now.
246
00:11:12,722 --> 00:11:13,950
Look, we've been through a lot.
247
00:11:14,357 --> 00:11:16,291
You're a soldier.
248
00:11:16,425 --> 00:11:18,393
That's what I need right now.
249
00:11:19,328 --> 00:11:20,727
I want you to hold onto that.
250
00:11:20,863 --> 00:11:23,331
- What is this?
- It's a key to a safe deposit box.
251
00:11:23,466 --> 00:11:25,058
This is the address to the bank.
252
00:11:25,201 --> 00:11:26,998
Now, this is in both of our names.
253
00:11:27,136 --> 00:11:29,104
And you and I
are the only ones who know about it.
254
00:11:30,206 --> 00:11:32,766
- You're kidding me, right?
- There's an envelope inside.
255
00:11:32,908 --> 00:11:35,468
And when I figure out
what I wanna do with it, I'll let you know.
256
00:11:35,611 --> 00:11:37,875
But if something happens to me,
give it to Kitty.
257
00:11:38,013 --> 00:11:39,605
She'll make the decision on what to do.
258
00:11:39,749 --> 00:11:41,478
What do you mean?
Is this about your health?
259
00:11:41,617 --> 00:11:43,608
Justin, do this for me, please.
260
00:11:45,087 --> 00:11:47,282
- Okay?
- Yeah.
261
00:11:47,423 --> 00:11:48,651
Yeah.
262
00:11:52,628 --> 00:11:53,993
There.
263
00:11:54,130 --> 00:11:55,995
That's a little more festive.
264
00:11:56,132 --> 00:11:59,795
Now I'm gonna turn
this light right here.
265
00:12:00,636 --> 00:12:01,694
Mom. Mom.
266
00:12:01,837 --> 00:12:03,600
What are you doing?
I can't see anything now.
267
00:12:03,739 --> 00:12:05,138
Well, that's the point.
268
00:12:05,274 --> 00:12:07,242
It ain't exactly The Ritz around here.
269
00:12:07,376 --> 00:12:09,674
- They better have cable.
- No, no, no.
270
00:12:09,812 --> 00:12:12,576
No more TV for you, missy.
You're cut off.
271
00:12:12,715 --> 00:12:13,773
We're doing facials.
272
00:12:13,916 --> 00:12:15,816
Oh, my God. We're out of wine.
273
00:12:15,951 --> 00:12:17,282
Where's the minibar?
274
00:12:17,420 --> 00:12:19,149
At the Four Seasons...
275
00:12:19,288 --> 00:12:20,414
Mother.
276
00:12:24,860 --> 00:12:26,555
- Get up, get up. Don't...
- What?
277
00:12:26,695 --> 00:12:29,323
They never wash those bedspreads.
Get up off there.
278
00:12:29,465 --> 00:12:31,865
You're liable to get
some horrible skin disease.
279
00:12:32,001 --> 00:12:33,263
I'd like a skin disease.
280
00:12:33,402 --> 00:12:35,666
Anything just to feel again.
281
00:12:35,805 --> 00:12:38,137
All right. Everybody, listen up.
282
00:12:38,274 --> 00:12:39,832
- We're going to do facials.
- I got it.
283
00:12:39,975 --> 00:12:41,033
Wait a minute.
284
00:12:41,177 --> 00:12:45,511
Have you guys ever heard
of "Citizens For a Corrupt-Free America"?
285
00:12:45,648 --> 00:12:49,379
No, it sounds like some horrible
right wing, militant, gun toting...
286
00:12:49,518 --> 00:12:52,817
Well, they're saying that I'm flying
around California in a private jet.
287
00:12:53,255 --> 00:12:55,951
Well, you do fly around California
in a private jet.
288
00:12:56,091 --> 00:12:57,820
I don't campaign in it, Mother.
289
00:12:57,960 --> 00:13:00,520
That's what they're saying.
They're saying that I campaign in it.
290
00:13:00,663 --> 00:13:03,632
And I certainly don't use
taxpayers' dollars to gas it up.
291
00:13:03,766 --> 00:13:05,393
I mean, this is outrageous.
292
00:13:05,534 --> 00:13:06,865
What are you gonna do about it?
293
00:13:07,002 --> 00:13:09,266
I'm not gonna do anything.
You can't fight these wackos.
294
00:13:09,405 --> 00:13:11,669
- Kitty, they're lying about you.
- Mom, let it go.
295
00:13:11,807 --> 00:13:12,899
I mean it. Please.
296
00:13:13,042 --> 00:13:14,669
It's no big deal. Sorry I brought it up.
297
00:13:14,810 --> 00:13:16,038
- Well, l... You know...
- Mom.
298
00:13:16,178 --> 00:13:17,543
- What?
- She said let it go.
299
00:13:17,680 --> 00:13:19,307
This is about you
always getting involved.
300
00:13:19,448 --> 00:13:21,313
All right, guys, guys, guys.
301
00:13:21,450 --> 00:13:22,940
I need you to be quiet.
302
00:13:23,085 --> 00:13:26,816
I'm sorry, but I really have
to start working on my speech.
303
00:13:30,092 --> 00:13:31,457
Okay, give me the keys to the bus.
304
00:13:31,594 --> 00:13:33,357
- I'm going to get more liquor.
- No.
305
00:13:33,496 --> 00:13:34,793
No, you're not driving the bus.
306
00:13:34,930 --> 00:13:36,659
Okay, I will get a cab.
307
00:13:36,799 --> 00:13:39,427
You're not gonna drive anything,
for goodness sakes.
308
00:13:39,568 --> 00:13:41,058
You know what?
309
00:13:41,203 --> 00:13:43,637
I'm going to go get one
of those nice little intern people
310
00:13:43,772 --> 00:13:45,000
and have them go to the store.
311
00:13:45,140 --> 00:13:47,836
Good. Make sure he gets a screw top
because we don't have an opener.
312
00:13:47,977 --> 00:13:49,535
For God's sakes.
313
00:13:52,481 --> 00:13:54,039
Don't you dare.
314
00:14:01,290 --> 00:14:02,780
Wait.
315
00:14:04,894 --> 00:14:06,452
My face feels funny.
316
00:14:07,029 --> 00:14:09,020
It looks funny.
317
00:14:09,798 --> 00:14:12,426
Oh, did I forget to wash my mask off?
318
00:14:12,568 --> 00:14:13,660
Oh, my God, Sarah.
319
00:14:13,802 --> 00:14:18,466
You're gonna have such tiny
little pores on that side anyway.
320
00:14:18,607 --> 00:14:20,541
Oh, good.
321
00:14:20,676 --> 00:14:23,702
- Where's Mom?
- Don't know.
322
00:14:27,449 --> 00:14:31,215
My sciatica's kicking in.
I don't feel good.
323
00:14:31,353 --> 00:14:33,548
Mom, why did you sleep on the floor?
324
00:14:33,689 --> 00:14:35,486
I have no idea.
325
00:14:38,027 --> 00:14:42,361
Oh, my right side of my body is numb.
326
00:14:45,968 --> 00:14:47,663
- Hey, what's up?
- Oh, God.
327
00:14:48,337 --> 00:14:50,737
- This place looks like a frat room.
- Mom.
328
00:14:50,873 --> 00:14:51,931
What? You're kidding.
329
00:14:52,074 --> 00:14:54,201
- You've got chips in your hair.
- I'll call you back.
330
00:14:54,343 --> 00:14:55,935
Get it off.
331
00:14:56,412 --> 00:15:00,280
Oh, I didn't sleep one wink last night.
332
00:15:00,416 --> 00:15:03,647
Which one of you two girls
has a tiny little bladder?
333
00:15:03,786 --> 00:15:05,481
Oh, it would be the mother of two.
334
00:15:05,621 --> 00:15:07,680
- Excuse me.
- Hey, Mom?
335
00:15:07,823 --> 00:15:10,849
Did you happen to sign on the website
that was trashing me last night?
336
00:15:13,696 --> 00:15:15,527
Maybe just for one little minute.
337
00:15:16,231 --> 00:15:17,357
Oh, my God, Mom.
338
00:15:18,400 --> 00:15:20,163
Kitty, I couldn't let them get away with it.
339
00:15:20,302 --> 00:15:22,167
They were lying about you.
340
00:15:22,304 --> 00:15:24,864
- You had too much wine.
- Kitty, listen.
341
00:15:25,007 --> 00:15:26,975
It wasn't just the jet plane.
342
00:15:27,109 --> 00:15:29,134
They started in about your wig.
343
00:15:29,278 --> 00:15:32,372
They said you spent thousands
and thousands of dollars
344
00:15:32,514 --> 00:15:34,744
and single-handedly
plucked strands of hair
345
00:15:34,883 --> 00:15:37,818
out of poor, little orphaned
girls' heads to make the wig.
346
00:15:37,953 --> 00:15:39,045
I had to respond.
347
00:15:39,188 --> 00:15:41,622
Oh, my God.
You told them how much my wig cost.
348
00:15:42,157 --> 00:15:44,057
I don't know how much your wig cost.
349
00:15:44,193 --> 00:15:46,354
Really?
Because it says right here, $4,300.
350
00:15:46,495 --> 00:15:48,326
- That is absurd.
- No, Sarah.
351
00:15:48,464 --> 00:15:49,954
It's not absurd. That's what it cost.
352
00:15:50,099 --> 00:15:51,293
Exactly what it cost.
353
00:15:51,433 --> 00:15:54,197
I mean, I know it's hard to believe,
but they're incredibly expensive.
354
00:15:56,505 --> 00:15:58,200
Sweetheart, you had cancer.
355
00:15:58,340 --> 00:16:00,900
They can't begrudge you one little wig.
356
00:16:01,043 --> 00:16:02,908
No, Mom, you're wrong.
357
00:16:03,045 --> 00:16:06,845
It's either rich Kitty McCallister,
out of touch, spending all this money
358
00:16:06,982 --> 00:16:09,348
or it's poor Kitty McCallister,
cancer survivor, fragile,
359
00:16:09,485 --> 00:16:12,249
how will she ever withstand a primary,
let alone a term in the Senate?
360
00:16:12,388 --> 00:16:15,414
No. This is coming from someone
who knows exactly what they're doing.
361
00:16:15,557 --> 00:16:18,526
Someone who found out
precisely how much my wig cost.
362
00:16:19,762 --> 00:16:21,354
Well, who?
363
00:16:21,497 --> 00:16:23,658
That's a very good question.
364
00:16:23,799 --> 00:16:26,359
Okay, so you're saying
if someone is taking amiodarone,
365
00:16:26,502 --> 00:16:29,596
they could be suffering
from ventricular tachycardia?
366
00:16:30,472 --> 00:16:32,702
Wow, that's pretty serious.
367
00:16:33,509 --> 00:16:35,568
No, no.
I don't know how long he's been taking it.
368
00:16:36,879 --> 00:16:38,710
Okay, well, thanks a lot, professor.
369
00:16:38,847 --> 00:16:40,747
And I will get back to you.
370
00:16:40,883 --> 00:16:42,077
All right. Thank you.
371
00:16:43,218 --> 00:16:44,549
Who was that about?
372
00:16:44,687 --> 00:16:47,417
Nothing. Just a school question.
373
00:16:48,557 --> 00:16:52,254
So, Justin, I've been thinking
a lot about the whole Haiti thing.
374
00:16:53,862 --> 00:16:57,423
- What if we both do what we wanna do?
- What do you mean?
375
00:16:57,566 --> 00:17:02,265
- You go to Haiti and I take this job.
- How would that work?
376
00:17:02,404 --> 00:17:04,497
I know it would be difficult, but...
377
00:17:04,640 --> 00:17:06,733
I mean, timeout.
Rebecca, like, we just got married.
378
00:17:06,875 --> 00:17:09,275
The whole point is to stay together.
379
00:17:10,779 --> 00:17:12,212
I took the job, Justin.
380
00:17:13,382 --> 00:17:15,179
- You what?
- You knew the deadline was today.
381
00:17:15,317 --> 00:17:18,809
- I didn't think you were gonna take the...
- Justin, I want this opportunity.
382
00:17:19,188 --> 00:17:20,883
This is a huge step forward for me.
383
00:17:21,023 --> 00:17:23,423
So, what, I'm supposed
to just go to Haiti without you?
384
00:17:23,559 --> 00:17:26,153
- I'm trying to compromise.
- No, you're not trying to compromise.
385
00:17:26,295 --> 00:17:28,058
- You made the decision for us.
- I did not.
386
00:17:28,197 --> 00:17:29,755
You know what? Fine, I'm not going.
387
00:17:29,898 --> 00:17:33,527
Rebecca, you got what you wanted,
at least be honest about it.
388
00:17:39,274 --> 00:17:42,766
- So you're here for an HIV test?
- Yeah. Yeah, yeah.
389
00:17:42,911 --> 00:17:44,173
Why? Are you surprised?
390
00:17:45,047 --> 00:17:46,981
You probably don't get
people my age coming here.
391
00:17:47,116 --> 00:17:48,583
I wish we did.
392
00:17:48,717 --> 00:17:51,242
The over-50 set
is our fastest growing risk group.
393
00:17:51,386 --> 00:17:53,718
It's those performance enhancing pills.
394
00:17:53,856 --> 00:17:55,084
Yes.
395
00:17:55,224 --> 00:17:59,752
The truth is, I really haven't done anything
to put myself at risk for years, so...
396
00:17:59,895 --> 00:18:01,453
I see.
397
00:18:02,030 --> 00:18:03,930
I'm probably wasting your time
as well as mine.
398
00:18:04,066 --> 00:18:06,261
I mean, I'm in perfect health.
399
00:18:07,169 --> 00:18:09,160
My hearing isn't
as good as it used to be,
400
00:18:09,304 --> 00:18:12,171
but I have these amazing
hearing aids now and I...
401
00:18:15,144 --> 00:18:17,271
Let me ask you something.
402
00:18:17,913 --> 00:18:21,314
Is it possible for someone
to be HIV positive for,
403
00:18:21,450 --> 00:18:25,386
I don't know, let's say decades,
and not know?
404
00:18:26,221 --> 00:18:29,054
If you're asking if you could be positive
and completely asymptomatic?
405
00:18:29,191 --> 00:18:30,715
- Right.
- The answer is yes.
406
00:18:31,326 --> 00:18:32,520
I see.
407
00:18:33,796 --> 00:18:35,821
You know, it's not typical,
but it can happen.
408
00:18:38,500 --> 00:18:41,264
- I take it you've never been tested before?
- No. No, no.
409
00:18:41,403 --> 00:18:43,997
- I just never thought that...
- Is there a reason for concern now?
410
00:18:45,641 --> 00:18:47,131
Yeah.
411
00:18:48,110 --> 00:18:49,509
Yeah.
412
00:18:50,145 --> 00:18:52,238
This friend of mine...
413
00:18:52,614 --> 00:18:55,276
We were together years ago.
414
00:18:58,020 --> 00:19:02,150
I just found out
that he's living with AIDS.
415
00:19:03,292 --> 00:19:04,554
And...
416
00:19:07,930 --> 00:19:10,398
Listen, if someone tests positive,
417
00:19:10,532 --> 00:19:13,057
there are all sorts of drugs
they can take now.
418
00:19:13,202 --> 00:19:15,193
A person can live a long,
healthy life these days.
419
00:19:15,337 --> 00:19:16,531
Good.
420
00:19:16,672 --> 00:19:18,663
- We could get you tested right now.
- Now?
421
00:19:18,807 --> 00:19:20,604
You'd know tomorrow morning.
422
00:19:20,742 --> 00:19:22,676
Anytime after 8.
423
00:19:22,978 --> 00:19:24,036
Good. Okay.
424
00:19:24,179 --> 00:19:25,441
Let's go for it.
425
00:19:29,418 --> 00:19:32,182
Okay, so you dry the frisée
and I'll start putting the eggs in.
426
00:19:32,321 --> 00:19:33,379
Yeah.
427
00:19:33,522 --> 00:19:35,456
Oh, Saul, did you put vinegar
in that water?
428
00:19:35,591 --> 00:19:36,990
Yes. I put vinegar in the water.
429
00:19:37,125 --> 00:19:39,457
- I do know how to poach an egg.
- Okay. Relax.
430
00:19:41,029 --> 00:19:42,929
Scotty, I'm sorry,
I didn't mean to jump on you.
431
00:19:43,065 --> 00:19:44,930
I just didn't sleep very well last night.
432
00:19:46,168 --> 00:19:48,659
Are you thinking about
what we talked about last night?
433
00:19:48,804 --> 00:19:50,396
- No.
- I didn't mean to pressure you.
434
00:19:50,539 --> 00:19:53,440
- If you don't want to...
- Can we concentrate on the frisée salad?
435
00:19:54,409 --> 00:19:55,967
Yeah.
436
00:19:56,111 --> 00:19:58,204
Hey, anything I can do to help?
437
00:19:59,181 --> 00:20:00,307
Is everything okay?
438
00:20:00,449 --> 00:20:01,677
Listen, Rebecca. Do me a favor.
439
00:20:01,817 --> 00:20:04,411
There are too many cooks
in this kitchen.
440
00:20:04,553 --> 00:20:06,851
Rebecca, would you mind
taking out these empanadas for me?
441
00:20:06,989 --> 00:20:08,786
Definitely.
442
00:20:12,728 --> 00:20:15,094
- How was the drive?
- It wasn't bad.
443
00:20:15,230 --> 00:20:17,562
Don't go in the kitchen.
Everybody's freaking out.
444
00:20:17,699 --> 00:20:20,224
I'm going to grab a sweater.
You want one, Justin?
445
00:20:20,369 --> 00:20:22,564
- Justin.
- No. I would've asked.
446
00:20:22,704 --> 00:20:24,365
Thank you, Rebecca.
447
00:20:25,107 --> 00:20:26,597
- You guys okay?
- We've been better.
448
00:20:27,709 --> 00:20:30,303
- What about you? How you feeling?
- I feel fine.
449
00:20:30,445 --> 00:20:32,003
What do they have you
taking these days?
450
00:20:32,147 --> 00:20:33,546
- Taking?
- Your heart, Robert.
451
00:20:33,682 --> 00:20:37,243
Atorva, which is why
I'm gonna have some more of this.
452
00:20:38,754 --> 00:20:40,187
- Hi, guys.
- How were the crowds?
453
00:20:40,322 --> 00:20:42,586
The crowds were large, friendly.
454
00:20:42,724 --> 00:20:45,591
And loud. Excruciatingly loud.
455
00:20:46,428 --> 00:20:48,487
- Robert, can I talk to you for a minute?
- Sure.
456
00:20:49,765 --> 00:20:51,790
Don't go in the kitchen.
Saul might kill you.
457
00:20:51,934 --> 00:20:54,835
- What?
- Oh, look, how cute. They have menus.
458
00:20:54,970 --> 00:20:58,531
So let's see,
they have lamb burgers with yogurt.
459
00:20:58,974 --> 00:21:00,339
Chipotle meat loaf.
460
00:21:01,276 --> 00:21:03,141
Anyone want some olive tapenade?
461
00:21:03,278 --> 00:21:04,836
- Wine, please.
- Wine, please.
462
00:21:04,980 --> 00:21:07,540
Oh, Rebecca,
when do you start your new job?
463
00:21:08,083 --> 00:21:11,052
- It's a sensitive subject.
- Yeah, so maybe we should just drop it.
464
00:21:15,991 --> 00:21:18,858
All I am saying, Robert,
is that it's weird.
465
00:21:18,994 --> 00:21:21,861
Okay, I've tried to track
Citizens For a Corrupt-Free America
466
00:21:21,997 --> 00:21:23,760
and they are not
a registered lobbying group.
467
00:21:23,899 --> 00:21:25,799
They don't exist anywhere.
468
00:21:25,934 --> 00:21:28,164
I'm sure it's just some wing nut
with a computer.
469
00:21:28,303 --> 00:21:30,203
No.
They put it up in exactly the right places.
470
00:21:30,339 --> 00:21:33,866
Cable news picked up the private-jet story
just as we were coming off the bus.
471
00:21:34,009 --> 00:21:35,670
- Okay, it's not...
- It's ironic.
472
00:21:35,811 --> 00:21:38,473
- It's not true, so...
- It doesn't matter if it's not true, Robert.
473
00:21:38,613 --> 00:21:42,049
There is somebody out there who has
a lot of information and a lot of experience
474
00:21:42,184 --> 00:21:44,482
and for whatever reason,
they've decided to come after me.
475
00:21:44,619 --> 00:21:46,246
Okay, look, you're up in the polls.
476
00:21:46,955 --> 00:21:48,183
So it makes perfect sense.
477
00:21:48,323 --> 00:21:50,814
It makes sense,
but I'm still trying to find out who it is.
478
00:21:50,959 --> 00:21:54,918
And I've called a couple of my friends
on the other side and they flatly deny it.
479
00:21:55,063 --> 00:21:58,897
- I don't want you worrying about this.
- Robert, they brought up the wig.
480
00:22:00,102 --> 00:22:01,433
And how much it cost.
481
00:22:02,304 --> 00:22:06,263
They brought up the cancer. I didn't think
they were gonna do that and they did.
482
00:22:23,091 --> 00:22:25,184
- Too much cilantro in that.
- I'm sure it's fine.
483
00:22:25,694 --> 00:22:28,424
- How's everybody doing in here?
- Oh, great. She's a little jittery.
484
00:22:28,563 --> 00:22:30,224
Drop it.
He didn't sleep well last night.
485
00:22:30,365 --> 00:22:31,696
- It's our fault.
- Oh, come on.
486
00:22:32,000 --> 00:22:35,060
Why is it our fault? Why? Because
we were talking about getting tested?
487
00:22:35,203 --> 00:22:37,034
It's not like you've been around the block.
488
00:22:37,172 --> 00:22:38,799
You've barely set foot
outside your house.
489
00:22:38,940 --> 00:22:41,602
Would you please stop being
so patronizing and cavalier about this?
490
00:22:42,444 --> 00:22:44,105
Okay, I'm sorry I ever mentioned it.
491
00:22:44,246 --> 00:22:45,907
- Are you?
- Yeah.
492
00:22:46,648 --> 00:22:49,344
Do you have any idea
what you're asking of me? Do you?
493
00:22:49,484 --> 00:22:51,315
This world that the two of you live in,
494
00:22:51,453 --> 00:22:54,286
it's where everything is so easy
and so much is possible.
495
00:22:54,423 --> 00:22:58,325
You have a surrogate carrying your child,
you're married...
496
00:22:58,460 --> 00:23:00,394
- Technically, we're not married.
- I'm so sorry.
497
00:23:00,529 --> 00:23:02,053
You're domestic partners, whatever.
498
00:23:02,197 --> 00:23:04,688
When I was your age,
I just hoped that I wouldn't get arrested
499
00:23:04,833 --> 00:23:06,232
when I walked into a gay bar.
500
00:23:06,368 --> 00:23:08,836
- If you don't want to get tested...
- Too late. I already did.
501
00:23:09,237 --> 00:23:11,728
- What?
- I took the test this morning.
502
00:23:13,041 --> 00:23:14,167
That's a good thing, right?
503
00:23:14,309 --> 00:23:16,937
Great for people like you,
because it's spring-cleaning for you.
504
00:23:17,079 --> 00:23:19,172
Isn't that what you said?
You go every year.
505
00:23:19,314 --> 00:23:21,839
But you see, I never opened that closet.
506
00:23:22,484 --> 00:23:24,213
Regardless of the world
that you grew up in,
507
00:23:24,352 --> 00:23:27,446
the world that I knew
was a lot less accepting.
508
00:23:27,956 --> 00:23:29,184
People died.
509
00:23:31,426 --> 00:23:32,859
Don't you get it?
510
00:23:32,994 --> 00:23:35,485
For me, bad news is pos...
511
00:23:36,331 --> 00:23:39,823
So why don't you plate up this food
and I will get some fresh air.
512
00:23:42,037 --> 00:23:45,165
It's just pushing my buttons, is all.
513
00:23:45,307 --> 00:23:48,276
It's just making me doubt everything.
514
00:23:48,410 --> 00:23:50,173
What are you doubting?
515
00:23:50,312 --> 00:23:52,906
Well, it's been two months
since my last test.
516
00:23:53,048 --> 00:23:54,982
And you were fine.
517
00:23:55,117 --> 00:23:58,086
But I have to have another one
in six months and another one after that.
518
00:23:58,220 --> 00:23:59,687
It's always gonna be there.
519
00:23:59,821 --> 00:24:01,482
You're not gonna get sick again.
520
00:24:03,258 --> 00:24:05,226
What if I do?
521
00:24:07,295 --> 00:24:10,662
What if I really can't handle this?
522
00:24:11,066 --> 00:24:12,658
Don't do this.
523
00:24:12,801 --> 00:24:16,100
Don't let one person do this to you.
524
00:24:16,238 --> 00:24:18,968
You're up in the polls
and you had a bad day.
525
00:24:19,107 --> 00:24:22,338
Okay. I am gonna go get us some wine.
526
00:24:31,586 --> 00:24:32,678
Where the hell is he going?
527
00:24:32,821 --> 00:24:34,982
You know, I don't know,
but he seemed really upset.
528
00:24:35,123 --> 00:24:37,557
- You know, I'm going to go talk to him.
- Mom, stop. Don't.
529
00:24:37,692 --> 00:24:41,025
Don't get involved. Keep drinking.
530
00:24:41,163 --> 00:24:43,825
You know, I'll go to the kitchen.
I will find out what's going on.
531
00:24:44,399 --> 00:24:45,923
I'll come with you for moral support.
532
00:24:47,369 --> 00:24:50,998
- Why is your mother calling me?
- I don't know.
533
00:24:53,175 --> 00:24:56,167
Hey, Holly, what's up?
534
00:24:58,079 --> 00:24:59,444
They're drilling again?
535
00:25:00,515 --> 00:25:02,847
Well, who authorized that?
536
00:25:04,219 --> 00:25:06,187
- You're kidding me.
- Look, Sarah, I can explain.
537
00:25:06,321 --> 00:25:08,812
No, I will talk to her. Thank you.
538
00:25:08,957 --> 00:25:10,390
Mom, what the hell are you doing?
539
00:25:10,525 --> 00:25:13,085
Look, it's worth the time and effort.
I know it.
540
00:25:13,228 --> 00:25:16,026
- So you paid for more drilling?
- It's my money.
541
00:25:16,164 --> 00:25:19,099
There's nothing there, Mom. If there was,
they would have found it by now.
542
00:25:19,234 --> 00:25:21,065
Sarah, it's just a few more days drilling.
543
00:25:21,203 --> 00:25:23,068
Oh, God, Mom, I love you,
but you have to stop.
544
00:25:23,205 --> 00:25:25,298
You cannot solve
everybody's problems.
545
00:25:25,674 --> 00:25:28,142
Mine, Kitty's, Saul's. Just leave it alone.
546
00:25:28,276 --> 00:25:30,744
No, I don't believe, as a family,
we can't help each other.
547
00:25:30,879 --> 00:25:33,074
Then how can I move on if you don't?
548
00:25:38,954 --> 00:25:41,923
I need more information.
I'm starting to feel really weird about this.
549
00:25:42,257 --> 00:25:43,884
There's nothing more I can say.
550
00:25:45,427 --> 00:25:47,691
Why are you taking amiodarone?
551
00:25:49,097 --> 00:25:51,292
I started to have
some arrhythmia again.
552
00:25:52,734 --> 00:25:54,725
- Does Kitty know?
- I didn't think anyone knew.
553
00:25:54,869 --> 00:25:56,530
I'm sorry. I saw the bottle on your desk.
554
00:25:56,671 --> 00:25:58,639
Now you're telling me
you're hiding it from Kitty.
555
00:25:58,773 --> 00:26:01,435
What I'm asking you to do
has nothing to do with my health.
556
00:26:01,576 --> 00:26:03,134
Then what is in the safety deposit box?
557
00:26:03,278 --> 00:26:05,143
- Don't do this.
- You can't expect me to...
558
00:26:05,280 --> 00:26:07,009
No, I can expect it.
That's why I chose you.
559
00:26:07,148 --> 00:26:09,013
That's the whole point.
560
00:26:09,150 --> 00:26:12,119
I'm sorry. I'm worried about you, Robert.
561
00:26:13,188 --> 00:26:15,486
Give me the key back. I mean it.
562
00:26:15,624 --> 00:26:16,955
I clearly chose the wrong person.
563
00:26:18,360 --> 00:26:20,123
Hey, guys. Tasting menu's ready.
564
00:26:21,329 --> 00:26:23,092
Excuse me.
565
00:26:26,868 --> 00:26:29,132
Is he okay?
Because he seems a little testy.
566
00:26:29,271 --> 00:26:30,829
Yeah, you know what? He's fine.
567
00:26:30,972 --> 00:26:32,405
He's fine.
568
00:26:34,376 --> 00:26:36,606
Uncle Saul, I'm sorry.
569
00:26:36,745 --> 00:26:38,804
- I didn't realize...
- It's okay.
570
00:26:38,947 --> 00:26:40,778
Come on. Let's go eat.
571
00:26:48,823 --> 00:26:50,347
- Thank you.
- Menus.
572
00:26:57,732 --> 00:26:59,529
Menus.
573
00:27:00,101 --> 00:27:01,159
Okay.
574
00:27:01,303 --> 00:27:03,828
So the idea behind our restaurant
575
00:27:03,972 --> 00:27:06,668
is comfort food
meets organic meets tapas.
576
00:27:06,808 --> 00:27:09,436
And we are very hopeful
and very optimistic.
577
00:27:09,577 --> 00:27:11,340
We better be
because we open in a month.
578
00:27:11,479 --> 00:27:13,344
So you all have your menus.
579
00:27:13,481 --> 00:27:15,346
Mark down what you like
in order of preference.
580
00:27:15,483 --> 00:27:18,247
And I want everybody's opinion.
Not just Kevin's.
581
00:27:18,386 --> 00:27:19,444
So...
582
00:27:19,587 --> 00:27:20,884
- You all right?
- Dig in.
583
00:27:21,022 --> 00:27:22,819
What's wrong? Robert?
584
00:27:22,957 --> 00:27:24,925
- I think someone should call 911.
- What's wrong?
585
00:27:25,060 --> 00:27:27,085
Robert. Robert, are you okay?
586
00:27:27,228 --> 00:27:28,422
- What's wrong?
- Call 911.
587
00:27:28,563 --> 00:27:30,428
- What's happening?
- You okay? You okay?
588
00:27:30,565 --> 00:27:31,725
Come on, look at me. Breathe.
589
00:27:31,866 --> 00:27:33,060
Just breathe, all right?
590
00:27:44,379 --> 00:27:47,007
Dialysis call extension 201.
591
00:27:47,148 --> 00:27:50,140
Dialysis call 201.
592
00:27:51,019 --> 00:27:53,078
Oh, hey.
593
00:27:53,455 --> 00:27:55,047
- What time is it?
- It's early.
594
00:27:56,658 --> 00:27:57,920
How are you feeling?
595
00:27:58,059 --> 00:28:00,289
I've been watching you.
What could be better?
596
00:28:01,996 --> 00:28:04,123
- I need coffee.
- I will call room service.
597
00:28:09,738 --> 00:28:11,729
You know what, honey?
598
00:28:13,108 --> 00:28:14,700
It's not funny.
599
00:28:14,843 --> 00:28:16,834
You have been walking around
with an arrhythmia
600
00:28:16,978 --> 00:28:19,640
and you never bothered to tell me.
601
00:28:20,148 --> 00:28:22,981
- I didn't want you to...
- Didn't want what?
602
00:28:23,118 --> 00:28:25,450
To have to choose
between me and the campaign.
603
00:28:25,954 --> 00:28:27,444
That's what grown-ups do.
604
00:28:28,189 --> 00:28:29,588
We talk about it.
605
00:28:29,724 --> 00:28:31,089
And we set priorities.
606
00:28:31,226 --> 00:28:33,820
- But I want you to win.
- Robert, we had to call an ambulance.
607
00:28:37,232 --> 00:28:40,690
Look, I got dizzy, all right?
608
00:28:40,835 --> 00:28:42,097
I shouldn't have said anything.
609
00:28:42,237 --> 00:28:43,670
- Oh, you are...
- I'm sorry.
610
00:28:43,805 --> 00:28:45,932
- Seriously, you are unbelievable.
- I'm sorry.
611
00:28:46,074 --> 00:28:48,372
You are unbelievable.
612
00:28:49,677 --> 00:28:52,737
You just will never accept
anything from anyone.
613
00:28:53,515 --> 00:28:57,281
You are incredibly stoic and I...
614
00:28:59,354 --> 00:29:02,755
I love that about you.
615
00:29:03,158 --> 00:29:07,618
I really do, but you know, I also love
the part of you that is vulnerable.
616
00:29:07,762 --> 00:29:10,595
I love the part of you that needs me.
617
00:29:11,032 --> 00:29:14,297
And when you can't figure out
what tie to wear, I am in heaven.
618
00:29:14,436 --> 00:29:15,994
When you can't find your glasses, l...
619
00:29:16,137 --> 00:29:18,105
Forget about it.
620
00:29:19,107 --> 00:29:22,099
I just didn't fall in love with the hero.
621
00:29:22,777 --> 00:29:24,802
I fell in love with the guy who was afraid
622
00:29:24,946 --> 00:29:27,176
that after his heart attack,
623
00:29:27,315 --> 00:29:30,807
he wasn't gonna be able
to keep up with his kid.
624
00:29:37,692 --> 00:29:43,221
Look, I may have gotten
myself into a situation.
625
00:29:44,833 --> 00:29:47,063
Those hits that you have been taking?
626
00:29:47,202 --> 00:29:49,261
They're directed at me.
627
00:29:49,604 --> 00:29:52,198
They're shots across the bow
from a guy named Stanton.
628
00:29:53,007 --> 00:29:56,306
He's in line for a big defense contract.
629
00:29:58,146 --> 00:29:59,738
Go on.
630
00:30:05,253 --> 00:30:07,346
- You're out early.
- Yeah.
631
00:30:07,489 --> 00:30:08,649
I went for a little walk.
632
00:30:10,458 --> 00:30:11,789
I just talked to Kitty.
633
00:30:11,926 --> 00:30:13,689
She said Robert's gonna be all right.
634
00:30:13,828 --> 00:30:16,319
They are releasing him
from the hospital today.
635
00:30:16,464 --> 00:30:17,726
Oh, boy. That's great.
636
00:30:17,866 --> 00:30:19,766
Thank God, huh?
637
00:30:19,901 --> 00:30:21,528
- You're the one I'm worried about.
- Me?
638
00:30:21,669 --> 00:30:22,829
- Yeah.
- Oh, I see.
639
00:30:22,971 --> 00:30:24,438
You've been talking to the boys.
640
00:30:25,840 --> 00:30:29,105
I'm so sorry I didn't know
what you were going through.
641
00:30:29,244 --> 00:30:31,576
Please,
tell me about this friend of yours.
642
00:30:33,515 --> 00:30:37,007
What can I say?
He wasn't the only one.
643
00:30:38,019 --> 00:30:39,714
L...
644
00:30:40,855 --> 00:30:43,119
I spent most of my life
living in shame, Nora.
645
00:30:43,258 --> 00:30:45,783
There were no role models for me
when I was growing up.
646
00:30:46,494 --> 00:30:47,893
But you can't be alone every night.
647
00:30:48,029 --> 00:30:49,860
There were times when I let myself.
648
00:30:49,998 --> 00:30:52,023
But it was always in secret.
649
00:30:52,166 --> 00:30:56,762
And it was rarely with the same person
so it could never be anything real.
650
00:30:57,205 --> 00:30:58,604
I made sure of that.
651
00:30:59,040 --> 00:31:02,441
Didn't you worry
about what that might cost you?
652
00:31:02,577 --> 00:31:05,569
We knew nothing about what was going
on in those days and there were times...
653
00:31:05,713 --> 00:31:08,307
I mean, cost you your heart. Your soul.
654
00:31:09,017 --> 00:31:10,109
No.
655
00:31:10,251 --> 00:31:12,981
No, I couldn't let myself think that way.
656
00:31:13,121 --> 00:31:16,022
Well, then, it's time to start.
Your life is not over yet.
657
00:31:16,157 --> 00:31:18,091
When do you get your results?
658
00:31:18,893 --> 00:31:20,656
Now, today, whenever I want.
659
00:31:20,795 --> 00:31:22,490
Let's call. I'll sit right here with you.
660
00:31:22,630 --> 00:31:24,598
No, I have to do that when I'm alone.
Please.
661
00:31:24,732 --> 00:31:26,222
For crying out loud.
662
00:31:26,367 --> 00:31:27,595
What is wrong with everyone?
663
00:31:27,735 --> 00:31:30,295
What, is there a moratorium
on compassion around here?
664
00:31:30,438 --> 00:31:31,530
We're family.
665
00:31:31,673 --> 00:31:33,698
That means you don't have
to do things alone.
666
00:31:33,841 --> 00:31:35,866
- That's the whole point.
- You are so pushy.
667
00:31:36,010 --> 00:31:38,103
Well, tough.
668
00:31:39,247 --> 00:31:41,238
- Here, take that.
- All right.
669
00:31:41,382 --> 00:31:42,679
I have to get the number.
670
00:31:44,218 --> 00:31:45,446
All right. Here it is.
671
00:31:52,260 --> 00:31:55,627
I had a test the other day.
I'm calling for the results.
672
00:31:55,763 --> 00:31:57,458
Saul Holden.
673
00:31:57,599 --> 00:31:59,089
H-O-L-D-E-N.
674
00:31:59,233 --> 00:32:02,828
My birthday is August 11th, 1938.
675
00:32:05,940 --> 00:32:08,875
Thank you. Yeah, thank you.
676
00:32:10,545 --> 00:32:12,308
I'm fine.
677
00:32:12,447 --> 00:32:13,812
I'm fine.
678
00:32:14,282 --> 00:32:16,716
Mom, Holly called. We've got to go.
679
00:32:16,851 --> 00:32:18,614
- Where?
- Narrow Lake. Hurry.
680
00:32:18,753 --> 00:32:20,448
- Come on.
- Narrow Lake.
681
00:32:25,460 --> 00:32:27,724
- Can you believe this?
- What is it?
682
00:32:27,862 --> 00:32:29,022
It's an aquifer.
683
00:32:29,163 --> 00:32:31,063
It's our aquifer.
684
00:32:31,199 --> 00:32:33,827
It's Narrow Lake. I knew it, I knew it.
685
00:32:33,968 --> 00:32:35,094
What does that mean exactly?
686
00:32:35,236 --> 00:32:37,898
It means that we are
in the water business.
687
00:32:38,039 --> 00:32:41,805
I mean, do you know how much
California needs water?
688
00:32:41,943 --> 00:32:45,071
- We are going to be rich.
- How deep is it?
689
00:32:45,213 --> 00:32:47,147
They said it's the deepest one
they've ever seen.
690
00:32:47,281 --> 00:32:48,373
Well, tell them to stop it.
691
00:32:48,516 --> 00:32:51,212
- Boys, turn it off.
- They're getting a well cap. Don't worry.
692
00:32:51,352 --> 00:32:53,320
Well, we don't want it to run out.
693
00:32:53,454 --> 00:32:57,015
Nora, it's enormous.
It's an entire ocean under there.
694
00:32:57,158 --> 00:33:00,093
- What are you doing?
- Oh, my God.
695
00:33:00,228 --> 00:33:02,423
- What are you doing?
- Oh, my God.
696
00:33:02,563 --> 00:33:03,757
What do you say?
697
00:33:04,132 --> 00:33:06,965
Okay, come on, Nora. Let's go.
698
00:33:29,524 --> 00:33:30,889
Yes, you were right.
699
00:33:31,025 --> 00:33:32,617
I guess I wasn't feeling so hot.
700
00:33:33,294 --> 00:33:34,454
You still want the key back?
701
00:33:34,595 --> 00:33:36,563
Actually, I do.
But not because I don't trust you.
702
00:33:36,864 --> 00:33:39,799
I think Kitty and I
should handle this ourselves.
703
00:33:39,934 --> 00:33:42,368
- You told Kitty. That's good.
- Yeah, I told her everything.
704
00:33:42,503 --> 00:33:43,993
I probably should've a long time ago,
705
00:33:44,138 --> 00:33:47,369
but I think I have to keep learning
this lesson over and over.
706
00:33:47,508 --> 00:33:50,534
I heard you were part of a very
covert operation this weekend.
707
00:33:50,678 --> 00:33:53,613
Yeah. So covert
I had no idea what was going on.
708
00:33:54,482 --> 00:33:56,575
Well, I guess I'll see you guys
back at the bat cave.
709
00:33:56,718 --> 00:33:58,549
All right, Justin. Take care.
710
00:34:00,488 --> 00:34:01,955
- Bye.
- See you, little brother.
711
00:34:02,090 --> 00:34:04,957
Love you.
712
00:34:05,626 --> 00:34:09,118
Sarah, I know how much
you liked the chipotle meat loaf.
713
00:34:09,263 --> 00:34:10,753
Thank you.
714
00:34:10,898 --> 00:34:13,196
- Your restaurant's gonna be a big hit.
- Thank you.
715
00:34:13,334 --> 00:34:15,529
If not, Sarah can support you
for the rest of your life.
716
00:34:15,670 --> 00:34:18,104
Now that she and Mom
are the water queens of Ojai.
717
00:34:18,239 --> 00:34:20,469
I think we have enough queens
in the family.
718
00:34:20,608 --> 00:34:21,802
- Oh, Nora.
- Yes.
719
00:34:21,943 --> 00:34:24,309
- Here, this is the mac and cheese.
- Oh, Scotty, thank you.
720
00:34:24,645 --> 00:34:25,703
- Come on.
- Okay.
721
00:34:25,847 --> 00:34:26,973
- Bye.
- Bye.
722
00:34:27,115 --> 00:34:28,446
- Mom.
- Yeah?
723
00:34:28,583 --> 00:34:30,107
Even if we hadn't found water,
724
00:34:30,251 --> 00:34:33,743
I wouldn't trade that miserable bus trip
for all the pizza in the world.
725
00:34:33,888 --> 00:34:37,289
- She's going out again to the Bay Area.
- Don't push your luck.
726
00:34:37,425 --> 00:34:38,756
- It's the wine country.
- Get in.
727
00:34:38,893 --> 00:34:41,020
- All right, I'm getting in the car.
- Okay, let's go.
728
00:34:41,162 --> 00:34:42,220
- Bye.
- Hit the road.
729
00:34:42,363 --> 00:34:43,762
- Bye, guys.
- Don't forget this.
730
00:34:43,898 --> 00:34:45,263
You angel.
731
00:34:45,399 --> 00:34:46,559
- Bye.
- Thank you.
732
00:34:46,701 --> 00:34:47,929
- Bye.
- Bye, sweetheart.
733
00:34:48,069 --> 00:34:50,230
- Goodbye.
- Drive safe.
734
00:34:54,075 --> 00:34:55,838
Are you sure you turned the ovens off?
735
00:34:55,977 --> 00:34:57,672
- Yeah.
- Four times.
736
00:34:59,147 --> 00:35:01,115
How's Robert?
737
00:35:01,249 --> 00:35:02,341
He's fine. He's fine.
738
00:35:02,483 --> 00:35:04,007
They just changed his medication.
739
00:35:04,585 --> 00:35:06,052
Good.
740
00:35:10,324 --> 00:35:12,315
Wait, wait, wait.
741
00:35:14,028 --> 00:35:16,053
Did you mean what you said?
About going without you?
742
00:35:16,197 --> 00:35:18,631
To Haiti? Yes, I did.
743
00:35:20,535 --> 00:35:23,060
Look, I was just thinking
about Robert and Kitty
744
00:35:23,204 --> 00:35:24,694
and how they're there for each other.
745
00:35:24,839 --> 00:35:26,466
And that's what I want for us, Rebecca.
746
00:35:27,375 --> 00:35:29,275
I know you do.
747
00:35:30,011 --> 00:35:31,706
Me too.
748
00:35:31,846 --> 00:35:34,076
And you think
we can survive this separation?
749
00:35:34,215 --> 00:35:36,149
Would you be happy any other way?
750
00:35:36,284 --> 00:35:39,344
And I know that a year is a long time,
but compared to a lifetime...
751
00:35:39,487 --> 00:35:41,717
- A year's nothing.
- To, I mean, a lifetime?
752
00:35:41,856 --> 00:35:44,290
- Like a real lifetime?
- Justin.
753
00:35:44,425 --> 00:35:47,326
- I love you.
- I love you too.
754
00:35:52,533 --> 00:35:55,559
You are listening
to conservative talk radio.
755
00:35:55,703 --> 00:35:58,035
When he was elected president
of the United States, many...
756
00:35:58,172 --> 00:36:00,367
I've been thinking
about the whole Stanton thing.
757
00:36:00,508 --> 00:36:02,999
Yeah.
I think you should release the tapes.
758
00:36:03,144 --> 00:36:05,339
A political reputation
was already categorized by the...
759
00:36:05,479 --> 00:36:07,071
I'm serious.
760
00:36:07,215 --> 00:36:09,342
We would take a major hit.
761
00:36:09,483 --> 00:36:11,007
And we might even lose, but...
762
00:36:11,152 --> 00:36:13,985
Yeah, but if we play it safe
and wait until the election is over,
763
00:36:14,121 --> 00:36:15,588
he's still gonna come after me.
764
00:36:15,723 --> 00:36:18,692
- Exactly.
- He's gonna come after me just as hard.
765
00:36:20,528 --> 00:36:23,827
You wanna know
what Stanton's big mistake was?
766
00:36:24,799 --> 00:36:27,495
He never should've brought up the wig.
767
00:36:28,669 --> 00:36:30,569
It really pissed me off.
768
00:36:30,705 --> 00:36:34,539
- Died in the Civil War. And the vote...
769
00:36:34,709 --> 00:36:36,574
- Release them.
- Let's release them.
770
00:36:36,711 --> 00:36:40,203
- Has not only continued through
the first quarter of 2010, but has...
771
00:36:43,718 --> 00:36:46,414
Well, I'm glad you're okay, Saul.
You big drama queen.
772
00:36:46,554 --> 00:36:48,215
That's very funny, Kevin.
773
00:36:48,356 --> 00:36:50,916
Oh, listen, Holly's getting a phone call.
We'll talk later, okay?
774
00:36:51,058 --> 00:36:52,491
- Okay. Bye.
- Hello?
775
00:36:52,627 --> 00:36:55,323
- Hey. Where are you, guys?
- We're almost at the Ventura border.
776
00:36:55,463 --> 00:36:56,521
We're right behind you.
777
00:36:56,664 --> 00:37:00,031
Nora and I have been talking
and we think that maybe you should revisit
778
00:37:00,167 --> 00:37:01,725
the Hawaiian wedding idea.
779
00:37:01,869 --> 00:37:04,770
- Oh, my God.
- The wedding I planned was so beautiful.
780
00:37:04,906 --> 00:37:07,898
I don't know.
Maybe David and I will get married there.
781
00:37:08,042 --> 00:37:09,942
No, no, no. Hold on, hold on.
782
00:37:10,077 --> 00:37:12,272
Our mothers want to throw us
that wedding in Hawaii
783
00:37:12,413 --> 00:37:14,643
now that they can afford it.
What do you think?
784
00:37:14,782 --> 00:37:16,340
Tell them thank you, but, no.
785
00:37:16,484 --> 00:37:18,008
- Not Hawaii again.
- I'll tell them...
786
00:37:18,152 --> 00:37:20,245
Mom, we're going to think about it.
787
00:37:20,388 --> 00:37:21,787
Hello?
788
00:37:21,923 --> 00:37:23,914
I lost her.
789
00:37:24,058 --> 00:37:26,117
Look, I just say
we leave well enough alone.
790
00:37:26,260 --> 00:37:29,024
Every time we think about having
a big wedding, something bad happens.
791
00:37:29,163 --> 00:37:30,926
Plus, it's redundant.
We're already married.
792
00:37:31,065 --> 00:37:34,796
- We should just let Mom and Dad do it.
- Yep. I mean, I'd go to that wedding.
793
00:37:36,938 --> 00:37:38,269
You tired? You want me to drive?
794
00:37:38,406 --> 00:37:41,102
No, no, no. I'm fine, I'm fine.
795
00:37:41,242 --> 00:37:43,642
Why don't you find something
on the radio.
796
00:37:51,085 --> 00:37:52,552
- Oh, my God.
- What?
797
00:38:05,433 --> 00:38:07,264
Is everyone okay?
798
00:38:19,046 --> 00:38:20,843
- Scotty.
- Oh, my God, Kevin.
799
00:38:20,982 --> 00:38:22,609
Are you okay?
800
00:38:22,750 --> 00:38:24,240
- Justin.
- I'm fine.
801
00:38:24,385 --> 00:38:25,716
- I'm fine.
- Kevin, are you okay?
802
00:38:25,853 --> 00:38:27,821
- Help the others. Help Mom.
- Are you hurt?
803
00:38:27,955 --> 00:38:29,013
- What?
- Mom was just...
804
00:38:29,156 --> 00:38:30,555
Mom.
805
00:38:48,275 --> 00:38:51,369
- Sarah, you okay?
- I think we hit Robert's car.
806
00:38:51,512 --> 00:38:53,139
- Oh, my God.
- There was a truck.
807
00:38:53,280 --> 00:38:54,907
- Where's my mom?
- Holly's in the car.
808
00:38:55,049 --> 00:38:56,744
- I can't get Holly out of the car.
- What?
809
00:38:56,884 --> 00:38:58,511
- Holly's hurt.
- Mom.
810
00:39:05,326 --> 00:39:07,226
- Just sit down over here.
- Call emergency...
811
00:39:07,361 --> 00:39:09,124
Are you okay? Where's Saul?
812
00:39:09,263 --> 00:39:12,096
- Where's Saul?
- I don't know.
813
00:39:14,969 --> 00:39:16,800
I see him.
814
00:39:19,607 --> 00:39:22,098
- Saul?
- I'm fine.
815
00:39:22,243 --> 00:39:23,938
- Are you okay? Good.
- Yeah.
816
00:39:24,078 --> 00:39:25,739
Don't touch me.
817
00:39:27,181 --> 00:39:29,081
You can't.
818
00:39:35,256 --> 00:39:36,917
Kitty.
819
00:39:37,058 --> 00:39:38,218
- Oh, my God.
- Kitty, Kitty.
820
00:39:38,359 --> 00:39:40,691
No, no, Justin.
Justin, I think he's really hurt.
821
00:39:40,828 --> 00:39:42,523
- He's really hurt.
- All right, let me in.
822
00:39:42,663 --> 00:39:44,028
Let me in. Okay.
823
00:39:44,165 --> 00:39:45,223
Hey, Robert.
824
00:39:45,366 --> 00:39:46,765
There he is. There's my man.
825
00:39:46,901 --> 00:39:48,926
Justin, help. Mom's bad.
826
00:39:50,638 --> 00:39:53,766
Justin, I'll wait for the ambulance.
827
00:39:54,608 --> 00:39:56,075
- Go.
- All right.
828
00:39:56,210 --> 00:39:57,302
- Oh, God.
- I'll be back.
829
00:39:57,445 --> 00:39:58,810
Be right back, okay?
830
00:40:00,047 --> 00:40:02,515
Oh, God. Oh, God.
831
00:40:02,650 --> 00:40:03,878
Rebecca, clear out. Clear out.
832
00:40:04,018 --> 00:40:05,076
Rebecca.
833
00:40:05,219 --> 00:40:07,312
- Can you hear me?
- I don't know if she's breathing.
834
00:40:07,455 --> 00:40:09,218
Can you hear me, Holly?
835
00:40:09,356 --> 00:40:11,847
Holly? Holly.
836
00:40:11,992 --> 00:40:13,550
Okay, Holly, it's Justin, all right?
837
00:40:13,694 --> 00:40:15,628
I'm just gonna put this on.
838
00:40:15,763 --> 00:40:16,957
Keep you warm, okay?
839
00:40:17,098 --> 00:40:19,862
You're gonna be okay.
She's gonna be okay.
840
00:40:20,000 --> 00:40:21,865
Okay, Robert.
Everything's gonna be okay.
841
00:40:22,236 --> 00:40:24,534
You're going to be fine.
Okay, talk to me.
842
00:40:24,672 --> 00:40:26,139
Just talk to me, darling. It's okay.
843
00:40:26,273 --> 00:40:27,763
You were right.
844
00:40:27,908 --> 00:40:29,808
I was right?
845
00:40:30,444 --> 00:40:33,345
When we brought Evan home
from the hospital, I was scared
846
00:40:34,882 --> 00:40:38,477
that I wouldn't be able to keep up.
847
00:40:40,354 --> 00:40:42,549
But then I saw you holding him.
848
00:40:44,625 --> 00:40:46,024
So strong.
849
00:40:47,495 --> 00:40:49,463
So loving.
850
00:40:51,499 --> 00:40:54,696
And I knew that you would.
851
00:40:59,173 --> 00:41:00,936
I knew that...
852
00:41:02,676 --> 00:41:04,234
Robert.
853
00:41:05,880 --> 00:41:08,371
Robert, Robert, talk to me.
854
00:41:09,216 --> 00:41:11,241
Oh, God. Robert.
855
00:41:11,385 --> 00:41:13,080
Stay with me. I'm right here.
856
00:41:13,220 --> 00:41:14,847
Robert.
857
00:41:14,989 --> 00:41:16,718
Oh, my...
858
00:41:16,857 --> 00:41:18,051
Oh, my God.
859
00:41:18,192 --> 00:41:19,489
Oh, my God, somebody...
860
00:41:19,627 --> 00:41:22,152
Somebody... Oh, Robert.
861
00:41:22,296 --> 00:41:23,888
Robert, please.
862
00:41:24,031 --> 00:41:26,659
Please, Robert, stay with me.
863
00:41:26,800 --> 00:41:28,028
Robert, stay with...
864
00:41:28,769 --> 00:41:30,259
Robert, don't.
865
00:41:30,404 --> 00:41:32,167
Oh, God. Somebody...
866
00:41:32,306 --> 00:41:34,399
Somebody... Somebody help...
867
00:41:34,542 --> 00:41:37,102
Help. Robert.
868
00:41:44,451 --> 00:41:46,146
Robert.
869
00:42:07,975 --> 00:42:09,704
Kitty?
870
00:42:10,678 --> 00:42:12,543
Kitty?
871
00:42:13,781 --> 00:42:15,544
Kitty.
872
00:42:16,000 --> 00:42:20,000
Rip/Correction/Sync by GT4
www.MY-SUBS.com
68182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.