Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,782 --> 00:00:10,646
-What You in bank?
2
00:00:11,077 --> 00:00:13,705
In what was part of the job of Kukes for fraud with credit cards.
3
00:00:14,274 --> 00:00:19,515
-Kapoios Certainly has given us the cops. And I hope not to be in this room.
4
00:00:22,013 --> 00:00:23,510
-Zornitsa Popova.
5
00:00:25,508 --> 00:00:27,690
-I Want to be put in the combination of your party.
6
00:00:28,581 --> 00:00:30,373
-Zita Else that you want but not this.
7
00:00:30,770 --> 00:00:32,764
-Endiaferesai Betting? -mono Sigouratzes.
8
00:00:35,335 --> 00:00:39,078
-Children This time the attribute again is to finish but this time in our own end.
9
00:00:39,336 --> 00:00:41,670
-There Will capture the homeless until they meet their bosses.
10
00:01:02,151 --> 00:01:03,107
-Mas Free.
11
00:01:10,548 --> 00:01:14,926
-No I left no alternative but to release you from your duties
12
00:01:15,177 --> 00:01:17,392
up to the prosecutor to give an opinion on the case.
13
00:01:19,981 --> 00:01:21,619
-You Will bitterly regret it.
14
00:01:45,051 --> 00:01:47,438
-The Your friend because I thought that I could do it?
15
00:01:48,347 --> 00:01:52,042
-There Is another one that can do it but unfortunately he is under house arrest.
16
00:01:55,612 --> 00:01:57,845
-The Your boss is very ambitious businessman.
17
00:01:58,690 --> 00:02:00,401
-From Him ambition than you possible.
18
00:02:03,008 --> 00:02:05,520
-Good Say that do you think will take outside the country?
19
00:02:06,057 --> 00:02:07,258
-This Is our problem.
20
00:02:07,576 --> 00:02:08,740
From you I just want to bring my.
21
00:02:13,218 --> 00:02:16,983
-And If it is impossible? -n Does not say that it is impossible.
22
00:02:18,642 --> 00:02:21,610
And in this case the contents of the suitcase will be left for you.
23
00:02:23,546 --> 00:02:24,822
And there we have never met.
24
00:02:26,272 --> 00:02:27,690
What decides?
25
00:03:09,036 --> 00:03:12,451
-In Sacked from the police headquarters? Now it remains only to say that I'm not cop.
26
00:03:13,081 --> 00:03:14,626
-I Am temporarily redundant.
27
00:03:15,560 --> 00:03:16,912
And you continue your job.
28
00:03:17,166 --> 00:03:18,621
-And I tell you the information to the new boss?
29
00:03:19,456 --> 00:03:20,578
-Not To me.
30
00:03:22,388 --> 00:03:23,262
-And My file?
31
00:03:24,234 --> 00:03:25,048
-The I have at home.
32
00:03:26,601 --> 00:03:27,837
-This Is the most safe place? -Yes.
33
00:03:30,350 --> 00:03:32,224
Unless and thou has a new boss.
34
00:03:48,446 --> 00:03:51,318
-Synadelfoi He is Bogdan Benisef, some of you know him
35
00:03:51,757 --> 00:03:54,063
by EYP (National Security Agency).
36
00:03:55,685 --> 00:03:57,967
This will temporarily take the place of commissioner Popov.
37
00:04:02,783 --> 00:04:05,406
The lack of concrete results by the guidance of the Commissioner Popov LEAVE
38
00:04:06,279 --> 00:04:11,787
bad impression not only to police headquarters but also our country, which awaits approval for Schengen.
39
00:04:13,566 --> 00:04:18,322
From Brussels expect from us our services to work more modern.
40
00:04:19,230 --> 00:04:21,055
We still we are in the 20th century.
41
00:04:22,136 --> 00:04:24,429
So I believe that I made the right decision.
42
00:04:26,296 --> 00:04:28,946
The new times require and new measures.
43
00:04:30,255 --> 00:04:31,378
Disagreements?
44
00:04:40,709 --> 00:04:41,613
Very well.
45
00:04:42,454 --> 00:04:43,734
Start your job.
46
00:04:44,295 --> 00:04:45,294
Good luck.
47
00:04:48,398 --> 00:04:49,725
Well gentlemen ...
48
00:04:50,770 --> 00:04:55,608
In 30 minutes I will expect full information on all cases under investigation.
49
00:04:58,791 --> 00:05:01,911
- "In the end we will show you the National Museum of History.
50
00:05:02,625 --> 00:05:08,258
We went there to see how they go the manufacture copies of Thracian golden treasures.
51
00:05:09,513 --> 00:05:17,512
One of them must be topothotimeno in Panagiouriste in about two weeks.
52
00:05:17,807 --> 00:05:21,817
We went there and to ask what condition the conservators working at the National Historical Museum.
53
00:05:22,505 --> 00:05:25,419
-Use Gold 23 carat and is just like the original.
54
00:05:29,397 --> 00:05:32,738
These here are only samples are tested by the quality ... "
55
00:05:33,174 --> 00:05:34,374
-You Great photogenic.
56
00:05:39,200 --> 00:05:40,830
Now explain to you why I cried.
57
00:05:42,125 --> 00:05:46,042
One my friend ... let's say a lover of antiques ...
58
00:05:46,820 --> 00:05:49,941
He would love to see the home of the Thracians Treasure Panagkiouriste.
59
00:05:51,189 --> 00:05:56,524
I on my part I can be very generous when it comes to the happiness of a friend.
60
00:05:58,132 --> 00:06:02,065
Want to know how much it will cost to build a copy of the Thracian treasures Panagkiouriste?
61
00:06:03,978 --> 00:06:07,628
-Gyro To 850,000 but this is the mikrootero problem.
62
00:06:08,363 --> 00:06:12,058
They will not allow a copy of such quality for a private collection.
63
00:06:13,290 --> 00:06:14,243
This is illegal.
64
00:06:15,886 --> 00:06:17,194
-The Silver?
65
00:06:18,006 --> 00:06:20,646
Must be already melted colleagues negotiate
66
00:06:20,981 --> 00:06:23,025
put them in a museum for the blind.
67
00:06:25,013 --> 00:06:32,322
-So There is no case ego to surprise my friend and you can get a few grand?
68
00:06:38,723 --> 00:06:39,336
Kala.
69
00:06:40,298 --> 00:06:45,541
So sorry you lost your time. -Finally I think there is way.
70
00:06:46,275 --> 00:06:48,473
And not cheats and enjoy your friend.
71
00:06:50,357 --> 00:06:54,605
I could build something that they call artistic interpretation.
72
00:06:55,667 --> 00:06:59,578
It is the same with a few different from and much more inexpensive material.
73
00:07:00,793 --> 00:07:01,775
-Perfect.
74
00:07:02,571 --> 00:07:04,619
After all, the gesture is what counts.
75
00:07:05,242 --> 00:07:06,845
-The Your friend will stay very happy.
76
00:07:11,088 --> 00:07:13,353
-Fc Father the police headquarters will not fall out without you.
77
00:07:14,958 --> 00:07:19,130
-I Am angry only because I started something and did not manage to finish it.
78
00:07:19,595 --> 00:07:22,197
After you are your colleagues there they will finish this.
79
00:07:22,492 --> 00:07:23,247
-Yeah right.
80
00:07:23,745 --> 00:07:27,272
We will find someone who will give up his family and go save the world.
81
00:07:27,502 --> 00:07:28,846
-Just.
82
00:07:29,062 --> 00:07:30,701
Now you have time for your family.
83
00:07:32,262 --> 00:07:34,466
And Mom can decide to turn.
84
00:07:36,657 --> 00:07:39,012
-You Could not think of anything more likely to build my appetite.
85
00:07:40,167 --> 00:07:41,758
Your -Severe speak.
86
00:07:42,819 --> 00:07:44,102
I do not think they are happy.
87
00:07:45,410 --> 00:07:48,076
And besides the innocent lies are your specialties.
88
00:07:49,917 --> 00:07:50,813
-Set?
89
00:07:52,741 --> 00:07:58,160
-Those Martin ... who is a murderer, thief and I do not know what else ...
90
00:07:59,240 --> 00:08:02,294
You said he did not know him and I saw you talking like pals.
91
00:08:05,117 --> 00:08:06,923
-I do not understand you. -Yeah right.
92
00:08:08,108 --> 00:08:09,234
You saw in the museum.
93
00:08:13,332 --> 00:08:14,773
-Isoun By yourself? -Yes.
94
00:08:15,454 --> 00:08:17,191
Before this I was with my mother.
95
00:08:19,405 --> 00:08:22,179
-The Martin Hristov is criminal ...
96
00:08:23,207 --> 00:08:26,031
By pleading for protection from the police.
97
00:08:27,621 --> 00:08:31,117
And you promised me you do not take with him so?
98
00:08:32,722 --> 00:08:35,653
(Stay quiet)
99
00:08:41,399 --> 00:08:45,435
-In General meeting of the Political Council of the party will be elected for leader
100
00:08:45,976 --> 00:08:47,866
in the electoral list in the Burgas region.
101
00:08:48,323 --> 00:08:50,567
-Ara Can not guarantee that the part is optional, is not it?
102
00:08:51,456 --> 00:08:54,899
-The Bulgarian vote or personality or ideals of the party.
103
00:08:56,271 --> 00:08:58,849
In Burgas region we have hard electorate.
104
00:09:00,422 --> 00:09:01,294
-You will not regret it.
105
00:09:03,717 --> 00:09:05,664
Glad I change your mind.
106
00:09:07,769 --> 00:09:08,928
-Nothing Not changed.
107
00:09:10,471 --> 00:09:12,371
Simply General Penev insisted too.
108
00:09:13,558 --> 00:09:16,962
And is the main sponsor of our election campaign.
109
00:09:18,300 --> 00:09:20,112
Even after his death.
110
00:09:22,029 --> 00:09:24,414
-Yes. Really is a shame to lose friends like General.
111
00:09:26,740 --> 00:09:28,332
This friendship opens many doors, eh?
112
00:09:30,177 --> 00:09:31,530
-Even beyond the grave.
113
00:09:33,447 --> 00:09:37,253
-Once Now your budget for election campaign doubled.
114
00:09:45,356 --> 00:09:46,940
-Mr Secretary?
115
00:09:47,492 --> 00:09:48,377
-How Are you getting?
116
00:09:48,864 --> 00:09:52,700
-even The missing Popov. -It's logical.
117
00:09:54,815 --> 00:09:58,191
But no one is forever and I can not ever ACCEPT failures.
118
00:09:59,305 --> 00:10:00,973
Send us information from Interpol.
119
00:10:02,404 --> 00:10:08,233
Famous Belgian collector has sent a local intermediate for trafficking in antiquities.
120
00:10:09,808 --> 00:10:13,197
Interpol believes that preparing large transactions.
121
00:10:14,396 --> 00:10:15,410
-The A newly passage?
122
00:10:16,329 --> 00:10:17,112
-You.
123
00:10:18,207 --> 00:10:21,260
-Tote Will strengthen monitoring of treasure hunters and traders
124
00:10:21,667 --> 00:10:24,162
if out something suspicious will react immediately.
125
00:10:27,846 --> 00:10:28,933
-What are we celebrating;
126
00:10:29,466 --> 00:10:32,035
-Giortazoume My first election campaign.
127
00:10:32,742 --> 00:10:33,892
-Syncharitiria!
128
00:10:41,147 --> 00:10:45,577
-This Currently drinking led to electoral list of Burgas region.
129
00:10:46,605 --> 00:10:47,637
-Cheers.
130
00:10:48,043 --> 00:10:49,109
-Cheers.
131
00:10:50,430 --> 00:10:52,255
-In What to focus on campaign?
132
00:10:52,612 --> 00:10:54,362
In our strength on the weakness of the ball?
133
00:10:56,105 --> 00:10:57,578
-Kokteil From both will be better.
134
00:10:58,920 --> 00:11:00,528
I almost forget.
135
00:11:01,603 --> 00:11:02,770
I got you a small gift.
136
00:11:05,545 --> 00:11:06,890
-But Please ...
137
00:11:07,870 --> 00:11:10,026
Really should not. -Please.
138
00:11:11,052 --> 00:11:13,582
-General Publisher was enough great gift. -Come please.
139
00:11:14,066 --> 00:11:15,647
You're beautiful, without being modest.
140
00:11:22,833 --> 00:11:25,405
"FOR MAFIA, WHICH IS THE TRIAL OF THE COUNTRY"
141
00:11:27,186 --> 00:11:28,124
-The Book of my father?
142
00:11:32,192 --> 00:11:32,955
How did you get?
143
00:11:33,426 --> 00:11:37,249
-With Good will find the book, even from the Library of Alexandria.
144
00:11:44,456 --> 00:11:45,409
-just ...
145
00:11:48,368 --> 00:11:50,226
Thank you. -Please.
146
00:11:51,302 --> 00:11:52,424
Once you go to a politician ...
147
00:11:53,954 --> 00:11:58,167
My mission is to make people happy ..
148
00:12:12,540 --> 00:12:14,199
-What Happened to my order?
149
00:12:14,742 --> 00:12:18,611
-The Construction of the copy will be delayed a little 24 hours in 24-hour am in the museum.
150
00:12:19,236 --> 00:12:20,855
-Good Hast two weeks.
151
00:12:32,275 --> 00:12:33,259
You know what this is?
152
00:12:35,257 --> 00:12:37,425
-There Is candy?
153
00:12:43,284 --> 00:12:44,454
-This Is our brand new mission.
154
00:12:44,751 --> 00:12:46,841
The most valuable and most guarded object in Bulgaria.
155
00:12:47,918 --> 00:12:50,511
From you you will only listen to me carefully and do that I tell you.
156
00:12:51,259 --> 00:12:54,132
This will carry tomorrow from Sofia to Panagkiouriste.
157
00:12:54,820 --> 00:12:57,575
-Good But if tomorrow will become the transportation that will get ready as fast?
158
00:12:58,964 --> 00:13:02,035
-Kroume I told you not to speak you told you to listen and do what I tell you.
159
00:13:30,946 --> 00:13:32,331
-Fefgoume!
160
00:14:30,768 --> 00:14:33,545
-Perasane Turning to Vakarelis and continued to Pazardzhik.
161
00:14:34,795 --> 00:14:36,290
Two cars and armored.
162
00:14:37,975 --> 00:14:39,099
-And A patrol.
163
00:14:41,409 --> 00:14:42,882
-And A patrol.
164
00:15:16,429 --> 00:15:20,366
From Sofia to the museum in Panagkiouriste it made 1 hour and 32 minutes.
165
00:15:21,485 --> 00:15:24,090
-With His driver thorakimenou, a total of 9 people.
166
00:15:38,004 --> 00:15:39,241
-How She says the security company?
167
00:15:40,037 --> 00:15:40,910
-Sirious 8.
168
00:15:43,358 --> 00:15:45,040
-Sirious 8 are you sure?
169
00:15:48,726 --> 00:15:51,068
Children probably will not need to look for people from within.
170
00:15:52,046 --> 00:15:52,968
Krumm !!!
171
00:16:03,357 --> 00:16:04,432
You washed your hands?
172
00:16:05,213 --> 00:16:05,928
-Yes.
173
00:16:09,283 --> 00:16:12,751
-I Want to tell me what crew make their armored thy former employers.
174
00:16:13,604 --> 00:16:14,571
-In no case!
175
00:16:15,245 --> 00:16:16,794
Your previous time I said all the ...
176
00:16:17,915 --> 00:16:20,579
And not only with dismissal but I did not get either francs.
177
00:16:22,354 --> 00:16:24,549
-You Confused ego not to beg I will tell me.
178
00:16:26,658 --> 00:16:28,063
-2 Half million man.
179
00:16:28,828 --> 00:16:30,620
You got two half million.
180
00:16:31,258 --> 00:16:33,313
I was three months no money for cigarettes, huh?
181
00:16:40,098 --> 00:16:42,737
-In Whom you talk so? -Ftanei Arrives.
182
00:16:45,528 --> 00:16:47,272
-In What the workshop go Siris 8;
183
00:16:50,439 --> 00:16:52,187
-Ntrouzmpa Two down the road to Gara Iskar.
184
00:16:55,401 --> 00:16:57,228
-The Next time I'll bring two boxes.
185
00:17:05,071 --> 00:17:06,695
-The Wont all know how it is.
186
00:17:08,521 --> 00:17:09,626
-So Is customary.
187
00:17:10,688 --> 00:17:12,219
-Every Thing and has the advantages of ...
188
00:17:13,030 --> 00:17:14,140
-And Disadvantages.
189
00:17:15,700 --> 00:17:18,009
Now I have much free time ...
190
00:17:20,049 --> 00:17:21,420
But I do not know what to do it.
191
00:17:22,949 --> 00:17:25,540
ECU say what are you doing in your spare time?
192
00:17:29,642 --> 00:17:30,515
-What !!!
193
00:17:33,419 --> 00:17:34,794
Go out with friends.
194
00:17:37,289 --> 00:17:38,330
Go cinema.
195
00:17:43,997 --> 00:17:49,769
-There Of them do you go cinema one more special?
196
00:17:52,169 --> 00:17:53,573
-Epitrope Popov!
197
00:17:54,804 --> 00:17:58,131
Probably lack much room investigation.
198
00:17:59,595 --> 00:18:00,287
-No.
199
00:18:00,849 --> 00:18:06,215
Just ask for I know not tampered with before someone call you to go with.
200
00:18:10,192 --> 00:18:11,092
-In The cinema?
201
00:18:12,745 --> 00:18:13,339
-Yes.
202
00:18:14,587 --> 00:18:15,514
In cinema.
203
00:18:17,050 --> 00:18:18,519
Why police do not go the cinema?
204
00:18:21,626 --> 00:18:22,542
-You.
205
00:18:23,215 --> 00:18:25,523
Lately has very nice Bulgarian movies.
206
00:18:28,063 --> 00:18:28,969
-Voulgarikes?
207
00:18:29,581 --> 00:18:30,375
Perfect.
208
00:18:32,122 --> 00:18:34,338
I know I hate reading subtitles.
209
00:18:40,748 --> 00:18:42,147
-mono Not press the buttons.
210
00:18:43,055 --> 00:18:43,848
-Why;
211
00:18:44,474 --> 00:18:46,938
Here self from what distance it work?
212
00:18:47,595 --> 00:18:48,589
-So Half kilometer.
213
00:18:49,276 --> 00:18:51,852
Such a vial covers room 20 cc.
214
00:18:53,057 --> 00:18:54,957
Must-see how long will cover 4-5.
215
00:18:55,553 --> 00:18:56,377
-GADA Property !!!
216
00:18:57,016 --> 00:18:57,809
Property said !!!
217
00:18:58,548 --> 00:19:00,259
-mono Calmly. -Don't Tell me calmly.
218
00:19:01,322 --> 00:19:03,371
-On the ceiling!!! I said to the ceiling.
219
00:19:04,629 --> 00:19:05,548
Bring drugs.
220
00:19:07,031 --> 00:19:08,021
Drugs.
221
00:19:10,337 --> 00:19:13,241
Take drugs to suck a horsehair (line).
222
00:19:14,814 --> 00:19:18,267
-Zntrafko .. -Magkes This film have everything look '.
223
00:19:19,017 --> 00:19:22,006
From traffic policeman up astronaut. -Esy What wood you eat.
224
00:19:24,411 --> 00:19:25,783
-Tricha NHS you really want a line?
225
00:19:31,266 --> 00:19:32,134
Take!
226
00:20:17,019 --> 00:20:20,687
-You Ready eh? Yes you can come to me wipe the kolara.
227
00:20:45,896 --> 00:20:47,061
-You Are well eh?
228
00:20:51,466 --> 00:20:54,622
-Eee Bullshit one must build toilets very dirty.
229
00:20:55,674 --> 00:20:57,249
-Are You sure it's from the toilets?
230
00:21:01,014 --> 00:21:05,394
-E Not the ass your momma.
231
00:21:27,390 --> 00:21:28,621
-20 Seconds.
232
00:21:52,100 --> 00:21:52,865
-Yes?
233
00:21:53,163 --> 00:21:55,471
-The Papers you wanted is your mailbox.
234
00:21:56,061 --> 00:21:57,920
Good success and not to retake.
235
00:22:10,729 --> 00:22:12,229
-Giavore That and remembered?
236
00:22:13,444 --> 00:22:14,102
-Kouka ...
237
00:22:15,054 --> 00:22:16,750
I know very well why I am here.
238
00:22:17,720 --> 00:22:19,793
I want you to do me a favor .
239
00:22:23,414 --> 00:22:25,768
I do not know what to prepare Antonof ... -File.
240
00:22:26,445 --> 00:22:29,765
-Koita Not care if you steal a store the bank do not care ...
241
00:22:30,012 --> 00:22:30,919
-Wait a second.
242
00:22:31,945 --> 00:22:32,804
-mono Please ...
243
00:22:33,354 --> 00:22:35,146
At this time please do not get me in trouble.
244
00:22:35,472 --> 00:22:36,615
-Giavore ...
245
00:22:36,953 --> 00:22:39,121
By Antonof long we are not in the same group.
246
00:22:40,416 --> 00:22:43,029
I do not know what prepares and why it has come to you.
247
00:22:45,969 --> 00:22:46,566
-OR.
248
00:22:48,145 --> 00:22:49,415
Sorry if I touched on.
249
00:22:51,908 --> 00:22:53,654
And forgot I came here.
250
00:22:53,938 --> 00:22:55,107
Please.
251
00:23:01,750 --> 00:23:03,464
-Didyme Lest fell asleep on the toilet?
252
00:23:03,872 --> 00:23:07,867
-Molluscs THESE Chinese do not know what they put in this dish but the shit is not sinking.
253
00:23:08,598 --> 00:23:10,531
Three times pulled cisterns and stay there.
254
00:23:19,723 --> 00:23:20,577
-Akouo.
255
00:23:21,658 --> 00:23:22,637
I have something for you.
256
00:23:23,656 --> 00:23:24,462
I have to see you.
257
00:23:35,290 --> 00:23:36,527
-Eipes That you got something for me?
258
00:23:37,787 --> 00:23:41,263
-Vrika A paper which demonstrates the relationship Toutzarof with printing
259
00:23:41,607 --> 00:23:43,449
where they found the sculptures money.
260
00:23:48,361 --> 00:23:49,765
-This Paper proves nothing.
261
00:23:50,344 --> 00:23:52,247
Everyone can make reference to the tax office.
262
00:23:53,358 --> 00:23:57,761
-And To see that the Tonef has carries the printing press and the newspaper in a ofsor company?
263
00:23:58,517 --> 00:23:59,173
-Just.
264
00:23:59,549 --> 00:24:00,529
In ofsor company.
265
00:24:00,921 --> 00:24:01,798
And not in Toutzarof.
266
00:24:02,634 --> 00:24:05,790
Here says George Dimitrakis and an address in Cyprus.
267
00:24:06,772 --> 00:24:07,383
-Just.
268
00:24:09,235 --> 00:24:10,903
-Giorgos Dimitrakis.
269
00:24:12,730 --> 00:24:18,048
And the same ofsor company with which the Toutzarof buys nosomeiako equipment.
270
00:24:20,934 --> 00:24:21,919
-This Is something else.
271
00:24:22,703 --> 00:24:23,633
Where did you get the papers?
272
00:24:24,342 --> 00:24:25,334
-Under the table.
273
00:24:28,564 --> 00:24:30,316
-even Understand why he decided to help me.
274
00:24:32,902 --> 00:24:33,805
-Esy You said ...
275
00:24:34,398 --> 00:24:35,116
Common goal.
276
00:24:37,854 --> 00:24:38,808
-We Have something else?
277
00:24:40,007 --> 00:24:41,260
-One by one.
278
00:24:42,178 --> 00:24:44,952
First saw the paper to go in the right hand and the other post.
279
00:24:56,780 --> 00:24:58,477
-Every Time you change the part?
280
00:24:59,258 --> 00:25:02,103
After you the barely managed to follow us then anyone can do it.
281
00:25:02,611 --> 00:25:03,597
-There Case to say it anywhere?
282
00:25:05,249 --> 00:25:07,525
-For That you are informant and criminal.
283
00:25:19,994 --> 00:25:21,411
You know what this might be?
284
00:25:22,985 --> 00:25:26,047
This will be our strongest asset. -Gi'afto Must keep it for his own.
285
00:25:26,838 --> 00:25:29,211
No need to get the headlines.
286
00:25:31,479 --> 00:25:33,163
-Would I used it as intended.
287
00:26:03,411 --> 00:26:05,249
-'kousa that sell the garage is true?
288
00:26:06,140 --> 00:26:07,277
-The Bank with pushing.
289
00:26:08,179 --> 00:26:09,428
And the job fell.
290
00:26:10,534 --> 00:26:14,124
-So It's not because I put most car thieves, eh?
291
00:26:15,126 --> 00:26:16,541
-Here And weather does not deal with them.
292
00:26:17,337 --> 00:26:19,369
And our cops closed last year for a month.
293
00:26:20,134 --> 00:26:21,148
-even Now ...
294
00:26:21,507 --> 00:26:23,313
Can I help you with two of your loans.
295
00:26:23,935 --> 00:26:24,718
The thickest.
296
00:26:24,921 --> 00:26:29,177
If you do me a favor the Gold Invest Bank and EuroCredit Bank will not xanaenochlisoun.
297
00:26:29,647 --> 00:26:31,070
-If I can help you with something?
298
00:26:31,695 --> 00:26:33,064
-E Should help.
299
00:26:34,111 --> 00:26:37,808
These are your colleagues from Druzhba 2 down the road to Gara Iskar them do you know?
300
00:26:38,194 --> 00:26:40,021
-How Not to me I know this took their hatred customers.
301
00:26:40,549 --> 00:26:42,285
-You Should work a little with them.
302
00:26:43,497 --> 00:26:44,531
Night shift.
303
00:26:45,121 --> 00:26:46,431
-But This does not work at night.
304
00:26:47,336 --> 00:26:49,116
-Just NHS will work.
305
00:26:49,635 --> 00:26:50,863
-From Conditioning hast idea?
306
00:26:56,239 --> 00:26:59,156
These are brand new flavored.
307
00:27:02,321 --> 00:27:03,834
-Good Well enough.
308
00:27:07,455 --> 00:27:10,229
: I am crazy to them I say I've heard 1000 times?
309
00:27:11,072 --> 00:27:12,636
-This Time it will be different.
310
00:27:13,137 --> 00:27:15,538
I guarantee that to own in two weeks will set you free.
311
00:27:16,566 --> 00:27:18,170
With guarantee.
312
00:27:20,369 --> 00:27:21,384
-And How the pregnant?
313
00:27:23,146 --> 00:27:25,910
-The Court never precludes participants in elections.
314
00:27:27,566 --> 00:27:28,219
-Good.
315
00:27:28,999 --> 00:27:30,090
But if you become something else ...
316
00:27:31,107 --> 00:27:32,974
I will remember you that my guaranteed.
317
00:27:47,829 --> 00:27:48,734
-We have a problem.
318
00:27:50,762 --> 00:27:55,941
The court has scheduled treatment to re examine measures remand of Tzara.
319
00:27:57,142 --> 00:27:59,042
They may release him on bail.
320
00:27:59,702 --> 00:28:01,493
For his political campaign.
321
00:28:03,333 --> 00:28:07,716
-You And not release him.
322
00:28:10,635 --> 00:28:11,913
See what I found.
323
00:28:28,638 --> 00:28:29,649
-It Prototype?
324
00:28:31,865 --> 00:28:35,531
The Tzara never have put such an own goal.
325
00:28:37,341 --> 00:28:42,163
My -The people in the department check all is just so like you see.
326
00:28:43,074 --> 00:28:50,151
-If So the release on bail may be canceled for an indefinite period.
327
00:28:51,209 --> 00:28:54,923
-as Political career.
328
00:29:00,988 --> 00:29:03,110
-Don't Tell me that it cancels the last moment.
329
00:29:03,315 --> 00:29:04,192
-No Ego my client.
330
00:29:05,625 --> 00:29:07,948
Interpol has understood him and have whistle locals and does not want to risk.
331
00:29:10,210 --> 00:29:11,222
-I am sorry for...
332
00:29:13,674 --> 00:29:14,644
-Fyge.
333
00:29:22,391 --> 00:29:25,048
-Afentiko The other brought your order.
334
00:29:33,581 --> 00:29:34,724
-It 9;
335
00:29:35,170 --> 00:29:37,572
-It Nine other wants and other money-making.
336
00:29:38,336 --> 00:29:39,044
-What does she want;
337
00:29:39,964 --> 00:29:40,927
-Leei That is of little.
338
00:29:54,528 --> 00:29:55,671
-Tricha!
339
00:29:56,152 --> 00:29:57,337
You're drunk again?
340
00:29:58,417 --> 00:30:00,601
-You Meet with one another.
341
00:30:02,253 --> 00:30:03,207
-What is your problem;
342
00:30:04,200 --> 00:30:05,920
The Iwo in pushing for even grater?
343
00:30:07,983 --> 00:30:09,784
-The Grater is no longer a problem.
344
00:30:14,164 --> 00:30:15,737
There is a new trick and ...
345
00:30:17,457 --> 00:30:19,919
I get something like a panic attack before I get to the scene.
346
00:30:20,843 --> 00:30:21,932
-What Will you do this time?
347
00:30:26,377 --> 00:30:32,055
-mono Will tell you that it is so big that will show us in Euronews.
348
00:30:35,919 --> 00:30:37,023
-Eichame A deal.
349
00:30:37,795 --> 00:30:40,813
Ego in helping with grater and you ME for the lac from inside.
350
00:30:42,233 --> 00:30:43,996
-Molluscs This is why we know just me and Krum.
351
00:30:46,663 --> 00:30:47,449
If you say so ...
352
00:30:53,199 --> 00:30:54,669
Come I'm leaving.
353
00:30:55,618 --> 00:30:58,163
Why my employer with Craxi.
354
00:30:59,586 --> 00:31:00,969
I will take these days.
355
00:31:27,812 --> 00:31:29,838
-Sou Became a habit to come without a call.
356
00:31:31,732 --> 00:31:33,987
-The I know that with my Father you are friends.
357
00:31:34,504 --> 00:31:35,719
-With whom;
358
00:31:36,287 --> 00:31:37,469
-General Commissioner Popov.
359
00:31:38,356 --> 00:31:39,198
GADA
360
00:31:40,573 --> 00:31:41,341
-You Make a mistake.
361
00:31:43,643 --> 00:31:46,121
-Koitaxe With the eyes and tell me that did not know.
362
00:31:46,848 --> 00:31:48,161
-No I have idea what I speak.
363
00:31:51,003 --> 00:31:52,963
-Po Say what a liar you are.
364
00:31:55,927 --> 00:32:00,469
It will finally come true that it is dangerous playing with you.
365
00:32:02,280 --> 00:32:03,402
You must go.
366
00:32:10,344 --> 00:32:14,710
-If You were so dangerous criminal as much as says my father will not you come and save me on the mountain.
367
00:32:23,713 --> 00:32:26,287
I do not know why but I feel that I can trust you.
368
00:32:28,060 --> 00:32:31,072
-Better To build confidence by thoughts and not by feelings.
369
00:32:32,553 --> 00:32:35,757
Why do you think I will not do your self that you were doing on the mountain?
370
00:32:37,685 --> 00:32:41,164
-And Why did I think that I do not want you doing this to me? (e, what else to tell you)
371
00:32:52,171 --> 00:32:55,707
-Paraligo Take longer. -Sorry I got rubber.
372
00:32:56,689 --> 00:32:58,234
-So Is when you drive drunk.
373
00:32:58,622 --> 00:33:02,118
Listen carefully now you should note because I do not want to forget something.
374
00:33:03,645 --> 00:33:06,374
There are two paths that can pass.
375
00:33:06,850 --> 00:33:11,007
The first is from Pazardzhik as they did the previous time-42 Chilometra.
376
00:33:11,479 --> 00:33:14,119
The other is from -92 Vakarelis chilometra.
377
00:33:15,300 --> 00:33:17,706
We will attack here.
378
00:33:19,902 --> 00:33:22,201
-How We are sure that will pass from Vakarelis this time?
379
00:33:24,491 --> 00:33:28,606
Random will there fire in the tunnel for Ichtiman and will not have another solution.
380
00:33:29,881 --> 00:33:33,092
They are currently planning the device the correct frequencies.
381
00:33:33,482 --> 00:33:36,838
You must disable three things: the mobile, the radio,
382
00:33:37,337 --> 00:33:39,706
and armored panic button.
383
00:33:43,577 --> 00:33:45,033
The hairs go back please.
384
00:33:46,384 --> 00:33:50,648
-MOVABLE, Radio and panic button I'm not so dumb you can measure three things.
385
00:33:51,614 --> 00:33:52,172
-Good.
386
00:33:54,548 --> 00:33:56,719
Now drink from one for good luck.
387
00:34:02,690 --> 00:34:03,688
-For me too;
388
00:34:04,313 --> 00:34:05,918
-Esy Yours the mild.
389
00:35:36,192 --> 00:35:41,707
-Synadelfoi The height of Ichtiman on fire a truck, the road is blocked and has movement.
390
00:35:42,281 --> 00:35:43,472
Continue on route B.
391
00:35:45,362 --> 00:35:46,528
-Katanoito.
392
00:35:47,170 --> 00:35:48,838
-The Armored leaving.
393
00:36:52,311 --> 00:36:56,478
-Fc Gkentsef again bardepses your afterseiv cologne with your wife?
394
00:36:59,142 --> 00:37:03,078
-No Eh This is from the new aromatic scented lavender.
395
00:37:03,862 --> 00:37:06,979
-What Lavender eh, does it see what is has spilled bottle.
396
00:37:07,364 --> 00:37:09,548
Because my wife will challenge I smell so when I go home.
397
00:37:26,233 --> 00:37:28,845
-Kopse Little, you Cut! The others were left far behind.
398
00:37:31,926 --> 00:37:33,258
Where your're not see you.
399
00:37:34,009 --> 00:37:35,749
I repeat that your're missed you.
400
00:37:37,814 --> 00:37:38,900
No answer.
401
00:37:39,309 --> 00:37:40,727
-Nomizo I'm better to stop.
402
00:37:51,272 --> 00:37:52,584
Colleagues listening to me?
403
00:37:53,221 --> 00:37:54,268
Do you hear me;
404
00:38:00,026 --> 00:38:03,408
-Synadelfoi Hear me, you hear me? -Your Hear.
405
00:38:03,861 --> 00:38:05,840
Do argite continue.
406
00:38:44,771 --> 00:38:45,732
-All OK;
407
00:38:46,014 --> 00:38:47,789
-Eichame Micro glitches but everything went well.
408
00:39:14,648 --> 00:39:16,067
-Your Thanks guys great job.
409
00:39:16,577 --> 00:39:17,918
You can leave.
410
00:39:35,875 --> 00:39:37,294
This is not the original amphora.
411
00:39:39,001 --> 00:39:40,321
-How Do not have the original?
412
00:39:51,661 --> 00:39:52,883
-The Road is closed.
413
00:39:54,066 --> 00:39:55,255
-Katanoito.
414
00:39:55,796 --> 00:39:57,219
-You Can count to three?
415
00:39:59,454 --> 00:40:01,974
-1 ... 2 ... 3
416
00:40:14,203 --> 00:40:15,465
-Located In point.
417
00:40:32,175 --> 00:40:35,713
The one -Fc the amolise the lavender began to spoil.
418
00:40:40,062 --> 00:40:41,015
-In Cars.
419
00:40:49,893 --> 00:40:52,312
-Kapoios To open the mosque because mine has stuck.
420
00:40:54,915 --> 00:40:56,536
-Mine too.
421
00:40:57,221 --> 00:40:58,676
-have Blocked.
422
00:41:46,820 --> 00:41:48,566
-With Listening to colleagues? Do you hear me;
423
00:41:51,281 --> 00:41:54,069
-With Listening to colleagues? Do you hear me; -I am listenig to you.
424
00:41:54,506 --> 00:41:56,567
Do not be late continue.
425
00:41:57,861 --> 00:41:58,892
-Synadelfoi.
426
00:42:19,173 --> 00:42:20,605
-This Is not the genuine amphorae.
427
00:42:22,294 --> 00:42:23,686
-How Do not have the original?
428
00:42:24,257 --> 00:42:26,160
-This Is two times lighter than the genuine.
429
00:42:36,476 --> 00:42:38,014
-And The rhyton is fake.
430
00:42:45,442 --> 00:42:47,483
-Valta To showcase. -But how;
431
00:42:48,232 --> 00:42:49,980
-Vale The treasures in the shop window.
432
00:42:51,541 --> 00:42:54,036
Dude 20 minutes to come journalists.
433
00:43:03,957 --> 00:43:08,094
COOH boss a yellow dinnerware only for you.
434
00:43:09,247 --> 00:43:12,179
-Magkes We are the Ludmila Zifkova.
435
00:43:14,413 --> 00:43:15,315
All COMPLETE.
436
00:43:15,612 --> 00:43:16,974
-All Pen.
437
00:43:17,375 --> 00:43:19,404
-The Patrol armored? -As We had arranged.
438
00:43:19,807 --> 00:43:21,303
-Where is; -At Way Gkerman.
439
00:43:21,698 --> 00:43:24,209
-And The omorfantres with blue? -the We tied to trees.
440
00:43:25,100 --> 00:43:26,317
I wish to find them.
441
00:43:29,038 --> 00:43:30,098
A photograph;
442
00:43:46,943 --> 00:43:50,781
- "Sir Benisef? Sorry Commissioner Benisef how to annotate information
443
00:43:50,781 --> 00:43:53,263
that the path was an accident?
444
00:43:54,105 --> 00:43:54,871
-Atychima?
445
00:43:58,039 --> 00:43:59,938
-Epivevaionete That this is the genuine treasures?
446
00:44:00,488 --> 00:44:01,234
-Yes of course."
447
00:44:02,202 --> 00:44:03,017
-Yes?
448
00:44:03,778 --> 00:44:05,930
-Nomizo That I learned what prepares Iwo.
449
00:44:07,602 --> 00:44:10,953
My -The people from the police headquarters confirmed that the path became accident.
450
00:44:11,471 --> 00:44:13,578
-The Else was he learned to telling lies very nice.
451
00:44:13,977 --> 00:44:14,837
-Little ...
452
00:44:15,555 --> 00:44:20,581
Make everything, but I really everything and teach you hide the treasure before take him from the country.
453
00:44:46,165 --> 00:44:47,088
-What are you doing here;
454
00:44:47,587 --> 00:44:50,634
-Eipes Are preparing something big, But did not you say that you steal skewers.
455
00:44:51,644 --> 00:44:52,643
- Skewers?
456
00:44:53,622 --> 00:44:56,402
-Freskos Hungry and obviously all will went well?
457
00:44:57,603 --> 00:44:58,458
-Yes Perfect.
458
00:44:59,538 --> 00:45:02,442
Now go to feed the dogs and Cairns ... -If I come too?
459
00:45:04,560 --> 00:45:06,434
-For I buddy I have something better than souvlaki.
460
00:45:07,336 --> 00:45:08,212
I'll call you.
461
00:45:31,043 --> 00:45:35,456
Eat your skewers and not kounithite until loading.
462
00:45:36,010 --> 00:45:36,961
-Do not get nervous.
463
00:45:54,036 --> 00:45:54,916
-Yes.
464
00:45:55,996 --> 00:45:57,222
Yes Minister.
465
00:45:57,625 --> 00:46:03,163
I do not know where it has come out that information but the case go all tomorrow to the media are great.
466
00:46:04,786 --> 00:46:06,067
Yes yes we are looking.
467
00:46:06,518 --> 00:46:09,403
Now we questioning at all the big fish companies on ancient objects.
468
00:46:13,536 --> 00:46:14,273
Yes.
469
00:46:17,998 --> 00:46:20,774
The Culture Minister has gone mad.
470
00:46:21,242 --> 00:46:25,379
Why will come the president of Brazil and tomorrow at 17:00 will go to see the museum.
471
00:46:26,659 --> 00:46:28,890
-What Was that expensive duplicate fix it?
472
00:46:29,282 --> 00:46:31,387
-those Who was making died from cardiac arrest.
473
00:46:32,232 --> 00:46:33,432
-Random surely?
474
00:46:36,566 --> 00:46:41,792
-If Tomorrow until 12 noon not find the original burned both.
475
00:46:47,407 --> 00:46:48,732
-I Know you are.
476
00:46:49,750 --> 00:46:50,639
-The Treasure?
477
00:46:51,607 --> 00:46:52,341
-Yes.
478
00:46:54,092 --> 00:46:55,523
You're 100% sure?
479
00:46:57,364 --> 00:46:59,373
-This Informant never has he lied.
480
00:47:01,046 --> 00:47:03,086
-The Team is ready? Wait single order.
481
00:47:04,162 --> 00:47:05,066
-Perfect.
482
00:47:05,614 --> 00:47:06,392
Pame.
483
00:47:07,160 --> 00:47:08,065
ECU sit here.
484
00:48:04,014 --> 00:48:06,661
-You Can take your car? We must open the warehouse.
485
00:48:08,470 --> 00:48:09,407
-Wait here.
486
00:48:41,324 --> 00:48:44,679
-Molluscs 21 will come the end of the world. -Molluscs NHS went crazy completely.
487
00:49:01,634 --> 00:49:02,941
-Pao To katouriso.
488
00:49:55,642 --> 00:49:58,560
-MMPOU !!!
489
00:50:17,969 --> 00:50:20,267
-All Is like they had left the Thracians.
490
00:50:30,902 --> 00:50:32,555
-A drink; -No thanks.
491
00:50:33,323 --> 00:50:34,712
New tiliorasi?
492
00:50:35,104 --> 00:50:35,835
-Yes.
493
00:50:37,146 --> 00:50:39,154
And little would I have brand new political immunity.
494
00:50:40,357 --> 00:50:41,542
You decide what to do with the campaign? -Yes.
495
00:50:42,245 --> 00:50:45,287
I sent kiolasto first step to all journalists with whom we work.
496
00:50:45,628 --> 00:50:46,303
-Perfect.
497
00:50:47,083 --> 00:50:47,720
Very well.
498
00:50:49,469 --> 00:50:50,297
It's time.
499
00:50:53,186 --> 00:50:56,958
"Sir Tsilengkirof that comment on your decision to put Petar Toutzarof in your electoral list?
500
00:50:58,610 --> 00:51:05,537
-In Democracy every adult citizen may be included in the list of each party.
501
00:51:07,952 --> 00:51:10,873
The main Toutzarof and offer the ...
502
00:51:11,370 --> 00:51:16,597
The nomination list for us in our party's general assembly rejected.
503
00:51:17,629 --> 00:51:21,606
-The Rejection of this application is related to the information on the suspicious financing
504
00:51:21,977 --> 00:51:26,332
equipment that the main Toutzarof donated to a hospital?
505
00:51:28,190 --> 00:51:32,325
Unfortunately I am not aware of this case ... -Paliopousti !!!!!
506
00:51:41,465 --> 00:51:44,586
-But That after having it canceled. -The Annulled thy customer.
507
00:51:45,697 --> 00:51:47,660
I like to complete my work.
508
00:51:48,631 --> 00:51:50,531
If you do not want you will find another buyer.
509
00:51:51,011 --> 00:51:51,857
-There Will need.
510
00:51:52,624 --> 00:51:54,288
I will make my client a pleasant surprise.
511
00:51:56,147 --> 00:51:57,893
Pick up and I will I get the phone.
512
00:51:59,873 --> 00:52:01,260
-I Told you that I have an appointment?
513
00:52:04,771 --> 00:52:05,846
To go back to.
514
00:52:12,976 --> 00:52:13,780
-You Get it.
515
00:52:15,368 --> 00:52:16,597
-The Cancel.
516
00:52:22,945 --> 00:52:26,206
Most multi Universal I hate to lie with NHS gave the cops?
517
00:52:26,206 --> 00:52:27,252
I do not know what you speak.
518
00:52:27,891 --> 00:52:30,466
I have ticked all versions and stayed only you.
519
00:52:30,842 --> 00:52:31,589
Only you.
520
00:52:31,885 --> 00:52:32,678
-It is not me.
521
00:52:33,980 --> 00:52:35,567
You know that what he has done to give in.
522
00:52:36,065 --> 00:52:39,052
I said only in Kukes because I thought that even working together.
523
00:52:44,756 --> 00:52:45,737
-The Told Cuco?
524
00:52:46,659 --> 00:52:47,438
-Yes.
525
00:52:47,923 --> 00:52:49,592
And I said that only you passed ...
526
00:52:50,045 --> 00:52:51,310
What else I know to tell him?
527
00:52:56,347 --> 00:52:58,173
You know how bad it is to lie to me?
528
00:52:58,953 --> 00:53:00,182
-Koita Iwo ...
529
00:53:00,790 --> 00:53:01,710
I swear.
530
00:53:06,703 --> 00:53:08,300
-I believe you.
531
00:53:18,112 --> 00:53:21,403
-RADOST.
532
00:53:27,566 --> 00:53:31,872
-ELEFAS
40407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.