Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,344 --> 00:00:03,424
Sabrina, is it my imagination
2
00:00:03,448 --> 00:00:04,596
or do you eat more with us now
3
00:00:04,620 --> 00:00:05,551
than when you lived here?
4
00:00:05,620 --> 00:00:06,551
Well, I couldn'’t stay away
5
00:00:06,620 --> 00:00:08,217
and nobody makes
goulash like aunt Zelda.
6
00:00:08,241 --> 00:00:10,482
The trick is to
marinate the ghoul.
7
00:00:10,551 --> 00:00:12,620
[ Dings] Oh, who
would be so rude
8
00:00:12,689 --> 00:00:14,758
as to send us
mail at dinnertime?
9
00:00:14,827 --> 00:00:16,758
It'’s from cousin marigold.
10
00:00:16,827 --> 00:00:18,241
[ Gasps]
11
00:00:18,310 --> 00:00:20,482
She wants to send
her daughter Amanda
12
00:00:20,551 --> 00:00:22,172
to live with us for a year.
13
00:00:22,241 --> 00:00:24,103
The same Amanda who
set our house on fire?
14
00:00:24,172 --> 00:00:25,206
And locked me in a jar?
15
00:00:25,275 --> 00:00:26,206
I'’m so out of here.
16
00:00:26,275 --> 00:00:27,310
Wait, Sabrina.
17
00:00:27,379 --> 00:00:30,000
Oh, poor Amanda'’s
worse than ever.
18
00:00:30,068 --> 00:00:32,827
Can a person be
worse than pure evil?
19
00:00:32,896 --> 00:00:34,241
This is so sad.
20
00:00:34,310 --> 00:00:37,000
Her mother just got
married for the 19th time
21
00:00:37,068 --> 00:00:39,000
and Amanda'’s
not taking it well.
22
00:00:39,068 --> 00:00:40,172
That makes two of us.
23
00:00:40,241 --> 00:00:42,586
I'’m still trying to bag
husband number one.
24
00:00:42,655 --> 00:00:45,137
Marigold thinks if Amanda
goes to school in the mortal realm
25
00:00:45,206 --> 00:00:46,206
and lives here with us
26
00:00:46,275 --> 00:00:48,103
we might be able
to straighten her out.
27
00:00:48,172 --> 00:00:49,827
Zelda, this is a
huge commitment.
28
00:00:49,896 --> 00:00:51,793
We'’re going to have
to think long and hard
29
00:00:51,862 --> 00:00:53,137
before we agree to anything.
30
00:00:53,206 --> 00:00:54,344
No, she can'’t come.
31
00:00:54,413 --> 00:00:56,206
When'’s Amanda
supposed to be here?
32
00:00:56,275 --> 00:00:57,555
[ Loud rumbling and thunderclap]
33
00:00:57,620 --> 00:00:59,137
Please let that
be an earthquake.
34
00:01:00,896 --> 00:01:02,000
Hi, everybody.
35
00:01:02,068 --> 00:01:05,137
Thank you so, so
much for taking me in.
36
00:01:05,206 --> 00:01:08,482
Ooh, what died in here?
37
00:01:08,551 --> 00:01:09,862
That would be our dinner.
38
00:01:09,931 --> 00:01:11,000
I'’ll order in.
39
00:01:11,068 --> 00:01:12,251
I guess since you'’re at college
40
00:01:12,275 --> 00:01:14,103
i'’ll be taking over your room.
41
00:01:14,172 --> 00:01:16,000
I think it'’s going
to be really cool
42
00:01:16,068 --> 00:01:17,862
once I change
everything about it.
43
00:01:17,931 --> 00:01:20,379
Well, that just
killed my appetite.
44
00:01:20,448 --> 00:01:22,103
I think it killed everybody'’s.
45
00:01:22,172 --> 00:01:23,344
[ Noisy eating]
46
00:01:23,413 --> 00:01:24,655
Well, not everybody'’s.
47
00:01:24,724 --> 00:01:26,620
[ Belches and grunts]
48
00:01:31,827 --> 00:01:36,206
♪ Life'’s changing around me,
and i'’m gonna make it mine ♪
49
00:01:36,275 --> 00:01:42,758
♪ i'’m reaching out and
living by my rules... ♪
50
00:01:42,827 --> 00:01:45,896
♪ Time'’s moving way too fast ♪
51
00:01:45,965 --> 00:01:50,034
♪ I wanna make it last...
52
00:01:52,137 --> 00:01:55,586
♪ '’cause i'’m out
on my own now ♪
53
00:01:55,655 --> 00:02:00,275
♪ and I like the way it feels.
54
00:02:05,413 --> 00:02:06,689
All right, well, that was fun.
55
00:02:06,758 --> 00:02:07,965
See you in a year.
56
00:02:08,034 --> 00:02:09,872
Honey, we'’re sorry
Amanda'’s taking over your room
57
00:02:09,896 --> 00:02:11,793
but we can'’t turn
our backs on family.
58
00:02:11,862 --> 00:02:13,862
Oh, I wouldn'’t turn my
back on Amanda ever.
59
00:02:13,931 --> 00:02:16,241
We'’ll make sure she doesn'’t
disturb any of your things.
60
00:02:16,310 --> 00:02:18,206
[ Banging and crashing]
61
00:02:21,655 --> 00:02:23,793
Thanks for taking care of that.
62
00:02:23,862 --> 00:02:26,379
Salem'’s right.
The girl'’s pure evil.
63
00:02:26,448 --> 00:02:28,586
Ooh... can I borrow this purse?
64
00:02:28,655 --> 00:02:29,931
Yeah, keep it all.
65
00:02:30,000 --> 00:02:31,551
I'’ll be sure to write.
66
00:02:33,000 --> 00:02:34,827
Zelda, what are we going to do?
67
00:02:34,896 --> 00:02:36,827
We can'’t send
that little monster
68
00:02:36,896 --> 00:02:38,379
to a mortal high school.
69
00:02:38,448 --> 00:02:40,655
Well, maybe we
could home school her.
70
00:02:40,724 --> 00:02:42,344
Over my dead body.
71
00:02:43,586 --> 00:02:44,413
[ Gasps]
72
00:02:44,482 --> 00:02:47,137
Oh, look. A video.
73
00:02:47,206 --> 00:02:48,965
From marigold.
74
00:02:49,034 --> 00:02:50,482
How thoughtful.
75
00:02:50,551 --> 00:02:52,907
It'’s probably 20 years overdue,
and she wants us to return it.
76
00:02:52,931 --> 00:02:54,448
Oh, look, there'’s a note.
77
00:02:54,517 --> 00:02:57,689
"I just met someone on my
honeymoon who gave me this.
78
00:02:57,758 --> 00:03:00,379
Try it if you'’re
desperate and frustrated."
79
00:03:00,448 --> 00:03:02,793
That'’s when I
usually rent a video.
80
00:03:05,379 --> 00:03:07,724
Man: Typical suburban teenagers
81
00:03:07,793 --> 00:03:10,275
living in a typical
suburban home.
82
00:03:10,344 --> 00:03:11,275
Not.
83
00:03:11,344 --> 00:03:13,206
Welcome to witchright hall
84
00:03:13,275 --> 00:03:15,758
where rebellious and magically
challenged young witches
85
00:03:15,827 --> 00:03:17,827
learn to function
in the mortal realm.
86
00:03:17,896 --> 00:03:20,034
Hot diggety, our
troubles are over.
87
00:03:20,103 --> 00:03:22,896
Where children live and go
to school under the same roof
88
00:03:22,965 --> 00:03:25,034
learning to control
their magical impulses
89
00:03:25,103 --> 00:03:26,862
and use their
powers appropriately.
90
00:03:26,931 --> 00:03:28,493
I'’ve seen enough.
I'’ll get the checkbook.
91
00:03:28,517 --> 00:03:30,237
You throw Amanda in
the car. Wait one minute.
92
00:03:30,275 --> 00:03:31,931
To the neighborhood
93
00:03:32,000 --> 00:03:33,862
we'’re simply a
loving couple who...
94
00:03:33,931 --> 00:03:35,275
Adopt delinquent youths.
95
00:03:35,344 --> 00:03:36,655
Oh, my god.
96
00:03:36,724 --> 00:03:39,241
That'’s James hexton.
97
00:03:39,310 --> 00:03:40,724
Thejames hexton?
98
00:03:40,793 --> 00:03:42,482
Who'’s James hexton?
99
00:03:42,551 --> 00:03:44,793
The man whose heart I shattered
100
00:03:44,862 --> 00:03:47,448
into a million
pieces back in 1469.
101
00:03:47,517 --> 00:03:50,034
Oh, he said he'’d
never forgive me.
102
00:03:50,103 --> 00:03:51,482
Now I remember.
103
00:03:51,551 --> 00:03:54,655
He waded through a moat
of alligators just to see you
104
00:03:54,724 --> 00:03:57,034
and you slammed
the door in his face.
105
00:03:57,103 --> 00:03:58,655
I see his leg grew back.
106
00:03:58,724 --> 00:04:00,344
This is a disaster.
107
00:04:00,413 --> 00:04:03,413
If you take Amanda to
the school for an interview
108
00:04:03,482 --> 00:04:04,655
she'’ll never get in.
109
00:04:04,724 --> 00:04:05,896
He'’s right.
110
00:04:05,965 --> 00:04:07,827
Someone else will
have to take her.
111
00:04:07,896 --> 00:04:09,896
I can'’t get
anybody into school.
112
00:04:09,965 --> 00:04:12,517
Daddy had to donate
a fleet of volkswagens
113
00:04:12,586 --> 00:04:14,379
to get me into clown college.
114
00:04:14,448 --> 00:04:17,413
No, no, no, no, no.
115
00:04:17,482 --> 00:04:19,034
On second thought... no.
116
00:04:19,103 --> 00:04:20,862
I'’ll buy you a Porsche.
117
00:04:20,931 --> 00:04:22,034
Keep talking.
118
00:04:22,103 --> 00:04:23,689
Hilda...
119
00:04:23,758 --> 00:04:26,793
You can'’t bribe Sabrina into
doing the right thing for her family.
120
00:04:26,862 --> 00:04:28,137
Stay out of this.
121
00:04:28,206 --> 00:04:29,344
Give me ten more seconds
122
00:04:29,413 --> 00:04:31,424
i'’ll have her palms so
greased she'’ll need a drip pan.
123
00:04:31,448 --> 00:04:32,586
Listen to me, Sabrina.
124
00:04:32,655 --> 00:04:34,793
Witchright hall is
Amanda'’s last chance.
125
00:04:34,862 --> 00:04:36,551
If she doesn'’t
get accepted there
126
00:04:36,620 --> 00:04:39,068
she'’ll be banished to
the mortal realm forever
127
00:04:39,137 --> 00:04:41,137
causing destruction
wherever she goes.
128
00:04:41,206 --> 00:04:42,241
Unbelievable.
129
00:04:42,310 --> 00:04:44,448
I am this close to
getting a 911 turbo
130
00:04:44,517 --> 00:04:46,379
and you play the
apocalypse card.
131
00:04:46,448 --> 00:04:48,137
I am good.
132
00:04:48,206 --> 00:04:50,886
Sabrina: Amanda, turn that frown
upside down. You'’ll love it here.
133
00:04:50,931 --> 00:04:53,310
Man: What do you want?
Why do I care?[ Doorbell rings]
134
00:04:53,379 --> 00:04:55,413
Uh, we have an appointment
with the headmaster.
135
00:04:55,482 --> 00:04:57,103
Amanda wickam and
her cousin Sabrina.
136
00:04:57,172 --> 00:04:58,448
We'’re a little early...
137
00:04:58,517 --> 00:04:59,793
Because everybody hates me
138
00:04:59,862 --> 00:05:01,827
and they can'’t
wait to get rid of me.
139
00:05:01,896 --> 00:05:03,827
Man: Well, you sound
like a real peach.
140
00:05:03,896 --> 00:05:04,896
Door'’s open.
141
00:05:06,724 --> 00:05:08,827
Oh, look at this
sweet-looking dog.
142
00:05:08,896 --> 00:05:10,275
Here, boy.
143
00:05:10,344 --> 00:05:12,551
First off, i'’m old enough
to be your grandfather.
144
00:05:12,620 --> 00:05:13,689
Secondly
145
00:05:13,758 --> 00:05:15,000
the name is Phil.
146
00:05:15,068 --> 00:05:16,206
Oh, a dog named Phil.
147
00:05:16,275 --> 00:05:17,862
Any relation to a boy named sue?
148
00:05:17,931 --> 00:05:18,931
Hands off, toots.
149
00:05:18,965 --> 00:05:21,137
I'’m not one of your
touchy-feely types.
150
00:05:21,206 --> 00:05:24,034
I happen to be the head
of the phys ed department.
151
00:05:24,103 --> 00:05:25,896
Now, both of you
drop and give me 20.
152
00:05:25,965 --> 00:05:27,448
No way. I Don'’t
go to school here.
153
00:05:27,517 --> 00:05:28,206
Yet.
154
00:05:28,275 --> 00:05:29,379
Okay, let'’s get
155
00:05:29,448 --> 00:05:30,793
a move on, you lard bottoms.
156
00:05:30,862 --> 00:05:32,103
Girl: Coming, coach Phil.
157
00:05:32,172 --> 00:05:33,724
Pathetic bunch.
158
00:05:33,793 --> 00:05:37,448
I know yorkies who
run faster than you.
159
00:05:37,517 --> 00:05:38,931
Well, we know one thing:
160
00:05:39,000 --> 00:05:40,620
The phys ed department is solid.
161
00:05:40,689 --> 00:05:43,079
Yeah, I wonder what kind of
slobbering animal teaches history?
162
00:05:43,103 --> 00:05:44,275
That would be me.
163
00:05:44,344 --> 00:05:46,103
James hexton, headmaster.
164
00:05:46,172 --> 00:05:47,517
In a few weeks
165
00:05:47,586 --> 00:05:49,655
I should have the
slobbering under control.
166
00:05:49,724 --> 00:05:50,896
She didn'’t mean that.
167
00:05:50,965 --> 00:05:53,275
This is Amanda and
i'’m her cousin Sabrina.
168
00:05:53,344 --> 00:05:54,517
Delighted.
169
00:05:54,586 --> 00:05:56,275
Oh, um, would you
excuse me a minute?
170
00:05:56,344 --> 00:05:59,034
A mob of angry women is
about to show up at the door.
171
00:05:59,103 --> 00:06:01,896
This is a decent...!
172
00:06:01,965 --> 00:06:03,724
Make that mob of angry men.
173
00:06:03,793 --> 00:06:06,000
I'’m so hit and miss today.
174
00:06:06,068 --> 00:06:07,275
Man: Hexton
175
00:06:07,344 --> 00:06:09,275
that hormone-crazed son of yours
176
00:06:09,344 --> 00:06:11,275
is ruining our
daughters'’ lives.
177
00:06:11,344 --> 00:06:13,379
Oh, lord, and
it'’s only just 4:00.
178
00:06:13,448 --> 00:06:15,586
All right, back in a jiff.
179
00:06:15,655 --> 00:06:19,241
Well, I for one am
loving this place.
180
00:06:19,310 --> 00:06:22,310
Great. Then you stay here and i'’ll
move in with your roommates at college.
181
00:06:23,689 --> 00:06:25,034
Nicely done.
182
00:06:25,103 --> 00:06:27,689
Oh, i'’ve often practiced
that technique myself
183
00:06:27,758 --> 00:06:29,655
but I keep coming up
against the same obstacle.
184
00:06:29,724 --> 00:06:31,206
Irritable spell syndrome?
185
00:06:31,275 --> 00:06:32,482
I'’m mortal.
186
00:06:32,551 --> 00:06:35,137
The only magic I can do
involves mascara and...
187
00:06:35,206 --> 00:06:36,137
Lady clairol.
188
00:06:36,206 --> 00:06:38,241
Robin Davis, school director.
189
00:06:38,310 --> 00:06:41,137
I'’m guessing that feisty
little frozen thing is Amanda.
190
00:06:41,206 --> 00:06:43,010
Uh-huh. I'’m her room
temperature cousin, Sabrina.
191
00:06:43,034 --> 00:06:44,734
We have an appointment
with professor hexton.
192
00:06:44,758 --> 00:06:46,275
Oh, you are in for a treat.
193
00:06:46,344 --> 00:06:47,931
The man is a true innovator.
194
00:06:48,000 --> 00:06:50,034
This morning he took
his world history class
195
00:06:50,103 --> 00:06:51,758
back in time to meet Gandhi.
196
00:06:51,827 --> 00:06:52,517
Really?
197
00:06:52,586 --> 00:06:53,655
Yeah, they learned
198
00:06:53,724 --> 00:06:55,172
about passive resistance
199
00:06:55,241 --> 00:06:57,655
and then treated the
mahatma to an everything bagel.
200
00:06:57,724 --> 00:06:59,034
Oh, right now he'’s on the porch
201
00:06:59,103 --> 00:07:01,551
practicing passive resistance
on some irate neighbors.
202
00:07:01,620 --> 00:07:03,517
Bet that'’s going well.
203
00:07:03,586 --> 00:07:04,827
Be right back.
204
00:07:04,896 --> 00:07:06,965
This is a decent place live.
205
00:07:07,034 --> 00:07:08,655
Afternoon, gentlemen.
206
00:07:08,724 --> 00:07:10,551
What seems to be
the problem today?
207
00:07:10,620 --> 00:07:12,896
Our daughters are so busy
mooning over your boy, Sean
208
00:07:12,965 --> 00:07:14,689
they can'’t eat, sleep
or do their homework.
209
00:07:14,758 --> 00:07:17,482
You gotta love me.
210
00:07:17,551 --> 00:07:19,103
Well, I Don'’t think they gotta.
211
00:07:19,172 --> 00:07:21,092
It just weird. It'’s like
he'’s got all the girls
212
00:07:21,137 --> 00:07:22,482
in the neighborhood hypnotized.
213
00:07:22,551 --> 00:07:23,793
Hypnotized?
214
00:07:23,862 --> 00:07:25,655
Let me assure you
my husband and I
215
00:07:25,724 --> 00:07:27,551
will do everything in our power
216
00:07:27,620 --> 00:07:30,586
to squelch whatever magic
Sean wields over your daughters.
217
00:07:30,655 --> 00:07:32,000
You know, this town thinks
218
00:07:32,068 --> 00:07:34,241
you and your husband
are doing a fine thing
219
00:07:34,310 --> 00:07:35,965
taking in these screwed-up kids
220
00:07:36,034 --> 00:07:38,137
but if you can'’t control
them, be advised:
221
00:07:38,206 --> 00:07:40,172
We'’ve got a really
testykiwanis club.
222
00:07:40,241 --> 00:07:42,896
Oh, well, let that
be a warning to us.
223
00:07:44,344 --> 00:07:46,413
You put some kind
of romantic spell
224
00:07:46,482 --> 00:07:48,413
on those girls, didn'’t you?
225
00:07:48,482 --> 00:07:49,793
It seemed to work nicely
226
00:07:49,862 --> 00:07:51,965
with the dork spell I
put on their boyfriends.
227
00:07:52,034 --> 00:07:55,551
Sean, you can'’t play
around with people'’s feelings.
228
00:07:55,620 --> 00:07:57,172
Oh, unlike you two,
who can play around
229
00:07:57,241 --> 00:07:59,379
with the most sacred
institution in the mortal realm?
230
00:07:59,448 --> 00:08:01,586
Indian bingo?
231
00:08:01,655 --> 00:08:02,931
You pretend you'’re married.
232
00:08:03,000 --> 00:08:04,448
For your protection...
233
00:08:04,517 --> 00:08:06,517
To keep away
suspicious neighbors.
234
00:08:06,586 --> 00:08:08,724
Working like a charm so far.
235
00:08:08,793 --> 00:08:10,068
Don'’t you mouth off to us.
236
00:08:10,137 --> 00:08:11,620
I'’m sending you up to your room
237
00:08:11,689 --> 00:08:12,965
and taking away your magic.
238
00:08:13,034 --> 00:08:14,241
Now, give me the finger.
239
00:08:14,310 --> 00:08:15,758
With pleasure.
240
00:08:15,827 --> 00:08:17,896
You know what I mean.
241
00:08:22,689 --> 00:08:23,689
Very impressive.
242
00:08:23,724 --> 00:08:25,206
Oh, it'’s been a busy week.
243
00:08:25,275 --> 00:08:27,034
Got fingers coming out of my...
244
00:08:27,103 --> 00:08:28,034
Don'’t ask.
245
00:08:28,103 --> 00:08:29,379
Okay, Sabrina.
246
00:08:29,448 --> 00:08:31,413
What do you say we
defrost your cousin
247
00:08:31,482 --> 00:08:33,034
and get this interview rolling?
248
00:08:34,586 --> 00:08:37,310
Oh, my god, I did it.
249
00:08:37,379 --> 00:08:39,448
No, it was me.
250
00:08:39,517 --> 00:08:41,137
It'’s always you.
251
00:08:41,206 --> 00:08:42,965
Nice meeting you.
252
00:08:43,034 --> 00:08:44,724
Catch up with you later.
253
00:08:44,793 --> 00:08:46,896
If you'’d care to come this way.
254
00:08:51,000 --> 00:08:53,793
Oh, well, when in Rome...
255
00:08:53,862 --> 00:08:57,103
Well, first off, let'’s make
ourselves comfortable.
256
00:08:57,172 --> 00:08:58,172
Oh, well...
257
00:08:58,206 --> 00:08:59,517
We'’re already comfortable.
258
00:08:59,586 --> 00:09:01,517
We felt at home the
minute we walked
259
00:09:01,586 --> 00:09:02,965
in the door, right, Amanda?
260
00:09:03,034 --> 00:09:05,172
This place bites.
261
00:09:05,241 --> 00:09:06,241
It can.
262
00:09:06,275 --> 00:09:08,827
I wouldn'’t pet the
phys ed teacher.
263
00:09:08,896 --> 00:09:11,275
All right, let'’s
review your file.
264
00:09:11,344 --> 00:09:13,172
Wickam file, wickam file.
265
00:09:13,241 --> 00:09:15,137
I know I put it somewhere.
266
00:09:15,206 --> 00:09:16,137
Excuse me.
267
00:09:16,206 --> 00:09:17,344
Ah, yes.
268
00:09:19,413 --> 00:09:20,413
Uh, wickam
269
00:09:20,482 --> 00:09:21,827
I believe...
270
00:09:21,896 --> 00:09:23,034
Yes, here we are.
271
00:09:23,103 --> 00:09:24,413
Let'’s see.
272
00:09:24,482 --> 00:09:27,034
You'’ve been expelled
from 12 different schools.
273
00:09:27,103 --> 00:09:30,137
You forced 14 teachers
into early retirement...
274
00:09:31,344 --> 00:09:32,448
One into a straitjacket.
275
00:09:32,517 --> 00:09:34,931
On the other hand,
you were the top seller
276
00:09:35,000 --> 00:09:37,172
in the other realm
high magazine drive.
277
00:09:37,241 --> 00:09:39,655
That'’s what I love about
Amanda... she'’s a real go-getter.
278
00:09:39,724 --> 00:09:41,551
It says here you never
turned in the money.
279
00:09:41,620 --> 00:09:44,068
That'’s because I spent
it on a mountain bike.
280
00:09:44,137 --> 00:09:45,896
No, wait. I stole the bike.
281
00:09:45,965 --> 00:09:47,445
I spent the money
on a Kate spade bag.
282
00:09:47,482 --> 00:09:50,517
So Amanda has a problem
with dishonesty and greed
283
00:09:50,586 --> 00:09:53,758
but that'’s just because of
her troubled background.
284
00:09:53,827 --> 00:09:55,827
I think if you get
to know Amanda
285
00:09:55,896 --> 00:09:59,344
you will see that she is a
good spirit with a kind heart.
286
00:09:59,413 --> 00:10:00,862
Oh! Ow!
287
00:10:00,931 --> 00:10:02,379
See how quickly she
warmed up to you?
288
00:10:09,931 --> 00:10:11,355
I'’m so sorry... i'’m
sure if I just make
289
00:10:11,379 --> 00:10:13,424
a few phone calls, I can
get all of Amanda'’s records.
290
00:10:13,448 --> 00:10:14,689
Not necessary.
291
00:10:14,758 --> 00:10:16,586
I know the type of
student i'’m dealing with.
292
00:10:16,655 --> 00:10:17,931
Oh, please, professor
293
00:10:18,000 --> 00:10:20,103
there'’s a lot more to
Amanda than meets the eye.
294
00:10:20,172 --> 00:10:22,724
I-I mean, she'’s very
serious about school.
295
00:10:25,103 --> 00:10:26,310
I'’ll have a banana split
296
00:10:26,379 --> 00:10:28,827
two scoops of vanilla,
with chocolate sprinkles.
297
00:10:28,896 --> 00:10:31,482
Oh, and, uh... get a little
something for yourself.
298
00:10:31,551 --> 00:10:33,206
I Don'’t think so.
299
00:10:35,724 --> 00:10:37,655
Well, so much for the interview.
300
00:10:37,724 --> 00:10:39,896
Now, when can you
come back for the tour?
301
00:10:39,965 --> 00:10:41,137
Hmm.
302
00:10:41,206 --> 00:10:42,206
Never?
303
00:10:43,206 --> 00:10:44,320
Or now, or sooner, you know.
304
00:10:44,344 --> 00:10:45,275
Whatever works for you.
305
00:10:45,344 --> 00:10:46,896
How about after
my faculty meeting?
306
00:10:46,965 --> 00:10:48,655
Oh, Amanda'’s flexible.
307
00:10:48,724 --> 00:10:50,620
What a kid!
308
00:10:51,689 --> 00:10:52,862
All right, let'’s begin
309
00:10:52,931 --> 00:10:54,724
today'’s meeting
with old business.
310
00:10:54,793 --> 00:10:55,793
Any old business?
311
00:10:55,827 --> 00:10:58,034
Yes, we need
equipment for the gym.
312
00:10:58,103 --> 00:10:59,379
We Don'’t have a gym.
313
00:10:59,448 --> 00:11:00,862
We need a gym.
314
00:11:00,931 --> 00:11:03,034
I'’ll look into it.
315
00:11:03,103 --> 00:11:04,448
Any new business?
316
00:11:04,517 --> 00:11:06,413
I think we should
talk about Sean.
317
00:11:06,482 --> 00:11:08,517
He'’s been wreaking havoc
around here for months
318
00:11:08,586 --> 00:11:11,000
and, frankly, I Don'’t know
if we can turn him around.
319
00:11:11,068 --> 00:11:12,000
Let me handle it.
320
00:11:12,068 --> 00:11:13,655
There'’s a pack of rottweilers
321
00:11:13,724 --> 00:11:14,862
downtown who owe me.
322
00:11:14,931 --> 00:11:16,206
You want to have a student
323
00:11:16,275 --> 00:11:17,862
attacked by a pack of wild dogs?
324
00:11:17,931 --> 00:11:20,689
You make it sound so dirty.
325
00:11:20,758 --> 00:11:22,827
Maybe that'’s because
my approach to education
326
00:11:22,896 --> 00:11:24,620
doesn'’t usually
involve drawing blood.
327
00:11:24,689 --> 00:11:27,448
James, he'’s been bringing
the entire neighborhood
328
00:11:27,517 --> 00:11:29,068
to our door and jeopardizing
329
00:11:29,137 --> 00:11:30,655
the security of the school.
330
00:11:30,724 --> 00:11:32,586
We may have to
consider expulsion.
331
00:11:32,655 --> 00:11:34,068
I cannot believe
what I am hearing.
332
00:11:34,137 --> 00:11:35,241
Are you telling me you want
333
00:11:35,310 --> 00:11:36,724
to just give up on
a troubled youth
334
00:11:36,793 --> 00:11:38,172
and turn him out on the street?
335
00:11:38,241 --> 00:11:39,448
I'’m with the broad.
336
00:11:39,517 --> 00:11:40,896
Dump the chump.
337
00:11:40,965 --> 00:11:42,965
Tough love, baby.
338
00:11:44,068 --> 00:11:45,517
Yeah, well, forgive me
339
00:11:45,586 --> 00:11:47,413
if I Don'’t take the
advice of someone
340
00:11:47,482 --> 00:11:49,862
who scratches himself
at the dining room table.
341
00:11:49,931 --> 00:11:51,379
I'’m not giving up on Sean.
342
00:11:51,448 --> 00:11:52,793
If the witches had
given up on me
343
00:11:52,862 --> 00:11:55,310
when I was at correctional
school, where would I be today?
344
00:11:55,379 --> 00:11:56,965
Congress?
345
00:11:57,034 --> 00:11:58,551
Do we have any beer nuts?
346
00:11:58,620 --> 00:11:59,620
All right, that'’s it.
347
00:11:59,689 --> 00:12:01,000
Meeting adjourned.
348
00:12:01,068 --> 00:12:03,206
Robin, why Don'’t you
show Sabrina and Amanda
349
00:12:03,275 --> 00:12:04,724
around the school.
350
00:12:04,793 --> 00:12:07,310
Then later, i'’ll have Amanda
sit in on my ethics class.
351
00:12:07,379 --> 00:12:09,241
How can I be of service?
352
00:12:09,310 --> 00:12:11,586
You can clean up the mess
you left in the backyard.
353
00:12:11,655 --> 00:12:12,655
Deal.
354
00:12:12,689 --> 00:12:14,793
But I want a new dental plan.
355
00:12:16,689 --> 00:12:18,310
Hi.
356
00:12:18,379 --> 00:12:19,310
You must be Amanda.
357
00:12:19,379 --> 00:12:20,620
Are you a new student here?
358
00:12:20,689 --> 00:12:22,241
I hope not.
359
00:12:22,310 --> 00:12:23,551
You'’re negative.
360
00:12:23,620 --> 00:12:24,965
I used to be negative.
361
00:12:25,034 --> 00:12:26,827
Now, I just want to
make a good impression
362
00:12:26,896 --> 00:12:28,000
and have people like me
363
00:12:28,068 --> 00:12:30,172
for the positive,
uplifting person that I am.
364
00:12:30,241 --> 00:12:31,172
Good luck with that.
365
00:12:31,241 --> 00:12:32,172
Thanks.
366
00:12:32,241 --> 00:12:33,310
[ Clock chimes]
367
00:12:33,379 --> 00:12:34,310
Time for class.
368
00:12:34,379 --> 00:12:35,137
Are you sitting in?
369
00:12:35,206 --> 00:12:36,620
Wouldn'’t miss it.
370
00:12:36,689 --> 00:12:38,137
Great, you can
sit right next to me.
371
00:12:38,206 --> 00:12:39,931
The seat is always empty.
372
00:12:41,310 --> 00:12:42,448
What a shock.
373
00:12:42,517 --> 00:12:43,896
Hey, everybody.
374
00:12:43,965 --> 00:12:48,172
Let'’s give a warm welcome
to our guest, Amanda.
375
00:12:48,241 --> 00:12:49,482
I love that outfit.
376
00:12:49,551 --> 00:12:52,103
It'’s yours.
377
00:12:53,620 --> 00:12:55,206
That'’s the best
you guys can do?
378
00:12:55,275 --> 00:12:57,103
And you call
yourselves delinquents?
379
00:12:57,172 --> 00:12:58,103
Ah, I do all right.
380
00:12:58,172 --> 00:12:59,448
The other day, I zapped
381
00:12:59,517 --> 00:13:01,517
a third cheek onto
professor hexton'’s butt.
382
00:13:01,586 --> 00:13:03,620
You'’re still doing butt jokes?
383
00:13:03,689 --> 00:13:05,586
That'’s so second grade.
384
00:13:07,206 --> 00:13:09,103
So, what do you do for fun?
385
00:13:09,172 --> 00:13:10,448
You'’re looking at the witch
386
00:13:10,517 --> 00:13:12,172
who put the hole
in the ozone layer.
387
00:13:12,241 --> 00:13:14,724
Wow, I didn'’t know girls
could do stuff like that.
388
00:13:14,793 --> 00:13:16,137
Well, you Don'’t know this girl.
389
00:13:16,206 --> 00:13:18,586
Okay, so here'’s the
plan for today'’s class.
390
00:13:18,655 --> 00:13:19,793
You...
391
00:13:19,862 --> 00:13:21,344
The minute hexton starts to talk
392
00:13:21,413 --> 00:13:22,517
release the killer bees.
393
00:13:22,586 --> 00:13:23,689
[ Bees buzzing]
394
00:13:23,758 --> 00:13:24,448
You...
395
00:13:24,517 --> 00:13:25,448
When the mood strikes
396
00:13:25,517 --> 00:13:26,557
unleash tornado in a drum.
397
00:13:27,310 --> 00:13:28,206
And stay low.
398
00:13:28,275 --> 00:13:29,000
[ Wind howls]
399
00:13:29,068 --> 00:13:30,793
And you, smiley
400
00:13:30,862 --> 00:13:32,275
take your pick: Salmonella
401
00:13:32,344 --> 00:13:33,413
or mad cow disease.
402
00:13:33,482 --> 00:13:36,275
I like them both.
403
00:13:36,344 --> 00:13:37,700
Aren'’t we going
to get in trouble?
404
00:13:37,724 --> 00:13:38,862
Hello, we'’re witches.
405
00:13:38,931 --> 00:13:40,965
You people have
so much to learn.
406
00:13:41,034 --> 00:13:42,034
[ Hissing]
407
00:13:42,068 --> 00:13:43,517
And i'’ll be the
one teaching them
408
00:13:43,586 --> 00:13:45,034
thank you very much.
409
00:13:45,103 --> 00:13:47,965
Now, please take your
seats and i'’ll take those jars.
410
00:13:50,034 --> 00:13:51,655
Well, miss wickam...
411
00:13:51,724 --> 00:13:52,965
[ Clears throat]
412
00:13:53,034 --> 00:13:54,896
You certainly are
quite bold for a guest.
413
00:13:54,965 --> 00:13:56,827
I'’m just getting warmed up.
414
00:13:56,896 --> 00:13:58,000
Listen to me, dearie.
415
00:13:58,068 --> 00:14:00,448
I'’ve been a witch since
the Spanish inquisition
416
00:14:00,517 --> 00:14:03,413
and if torquemada didn'’t
scare me, you certainly Don'’t.
417
00:14:06,137 --> 00:14:08,344
All right, now, where did
we leave off yesterday?
418
00:14:08,413 --> 00:14:10,137
I was telling Sean
how I used my magic
419
00:14:10,206 --> 00:14:12,172
to hack into the
computers at the Pentagon
420
00:14:12,241 --> 00:14:14,172
and you were babbling
on about something.
421
00:14:14,241 --> 00:14:15,103
Ethics.
422
00:14:15,172 --> 00:14:16,000
Doesn'’t ring a bell.
423
00:14:16,068 --> 00:14:17,482
Ah, yes, now I remember.
424
00:14:17,551 --> 00:14:19,344
I was about to pose a problem.
425
00:14:19,413 --> 00:14:21,379
Suppose... Suppose
you meet a mortal
426
00:14:21,448 --> 00:14:24,620
with whom you'’re interested
in having a relationship.
427
00:14:24,689 --> 00:14:26,310
How would you go about that?
428
00:14:26,379 --> 00:14:27,379
Sam.
429
00:14:27,413 --> 00:14:28,965
Well, i'’d use a
mind-reading spell
430
00:14:29,034 --> 00:14:30,379
to amass data from her brain
431
00:14:30,448 --> 00:14:32,758
and then photographically
memorize her interests.
432
00:14:32,827 --> 00:14:33,827
News flash, dude.
433
00:14:33,862 --> 00:14:35,586
You'’re photographing
the wrong stuff.
434
00:14:37,034 --> 00:14:38,862
Yes, just the person
you want to listen to.
435
00:14:38,931 --> 00:14:40,689
The only way he can
get a girl to like him
436
00:14:40,758 --> 00:14:41,862
is to put a spell on her.
437
00:14:41,931 --> 00:14:43,000
Now, can anyone tell me
438
00:14:43,068 --> 00:14:44,931
what'’s wrong with
what Sean did?
439
00:14:45,000 --> 00:14:46,275
He got caught.
440
00:14:47,413 --> 00:14:49,724
Hmm... oh, yes, he did
441
00:14:49,793 --> 00:14:54,172
and now his magic
finger lives in this jar...
442
00:14:54,241 --> 00:14:56,620
With a toe.
443
00:14:56,689 --> 00:14:57,689
Can'’t explain.
444
00:14:57,724 --> 00:14:59,724
All right, now,
listen up, people.
445
00:14:59,793 --> 00:15:01,000
Here'’s the deal.
446
00:15:01,068 --> 00:15:03,137
You can'’t find a relationship
447
00:15:03,206 --> 00:15:04,620
in a potion bottle.
448
00:15:04,689 --> 00:15:07,034
Oh, sure, you can
manipulate people
449
00:15:07,103 --> 00:15:09,310
but real friendship,
true love...
450
00:15:09,379 --> 00:15:11,517
They need more
than magic to survive.
451
00:15:11,586 --> 00:15:12,724
They need human emotion.
452
00:15:12,793 --> 00:15:14,724
What makes you such an expert?
453
00:15:14,793 --> 00:15:17,206
Well, I wouldn'’t exactly
call myself an expert
454
00:15:17,275 --> 00:15:19,068
but I do have some good friends
455
00:15:19,137 --> 00:15:22,206
and I did know
true love... once.
456
00:15:22,275 --> 00:15:24,034
Hmm.
457
00:15:24,103 --> 00:15:27,310
It was the summer of '’69...
458
00:15:27,379 --> 00:15:29,448
1469, and botticelli was having
459
00:15:29,517 --> 00:15:31,655
one of his backyard barbecues.
460
00:15:31,724 --> 00:15:34,310
Suddenly, I looked
up and saw a vision
461
00:15:34,379 --> 00:15:36,793
due west of a suckling pig.
462
00:15:36,862 --> 00:15:38,758
She was beautiful.
463
00:15:38,827 --> 00:15:41,241
Hmm... she was brilliant
464
00:15:41,310 --> 00:15:45,068
and for a brief moment
in time, she was mine.
465
00:15:45,137 --> 00:15:46,482
What happened?
466
00:15:46,551 --> 00:15:49,827
Ah, she left me for that
studmuffin, Gutenberg.
467
00:15:49,896 --> 00:15:51,241
Ah, big deal.
468
00:15:51,310 --> 00:15:52,793
So the guy printed a Bible.
469
00:15:52,862 --> 00:15:54,551
It'’s not like he wrote
the blasted thing.
470
00:15:54,620 --> 00:15:55,758
Sorry.
471
00:15:55,827 --> 00:15:57,044
Well, maybe if you'’d used magic
472
00:15:57,068 --> 00:15:58,379
you would have stayed together.
473
00:15:58,448 --> 00:16:01,172
Ah, but it wouldn'’t have
been the same, would it?
474
00:16:01,241 --> 00:16:03,655
Because i'’d already
experienced real magic...
475
00:16:03,724 --> 00:16:06,482
That all-consuming passion
that comes from within.
476
00:16:06,551 --> 00:16:10,068
That'’s the most romantic
story i'’ve ever heard
477
00:16:10,137 --> 00:16:14,034
but if anybody ever
dumps me for a Bible maker
478
00:16:14,103 --> 00:16:15,551
they'’re toast.
479
00:16:15,620 --> 00:16:17,137
[ Energy ricocheting]
480
00:16:19,344 --> 00:16:20,689
So, are you saying a guy like me
481
00:16:20,758 --> 00:16:22,379
can get a girl without
using any magic?
482
00:16:22,448 --> 00:16:23,793
I did.
483
00:16:23,862 --> 00:16:25,655
But she, like, totally
broke your heart.
484
00:16:25,724 --> 00:16:26,724
Hmm.
485
00:16:26,758 --> 00:16:29,206
Letting me know I had one.
486
00:16:29,275 --> 00:16:31,965
Now, why Don'’t you
see if you can find yours.
487
00:16:36,275 --> 00:16:38,103
All right, people,
i'’m going to let you
488
00:16:38,172 --> 00:16:39,758
ponder these matters for a while
489
00:16:39,827 --> 00:16:42,862
while I take these
jars to the landfill.
490
00:16:42,931 --> 00:16:45,137
Carry on.
491
00:16:45,206 --> 00:16:47,172
Okay, Amanda, what else
you got in that magic bag?
492
00:16:47,241 --> 00:16:49,068
Everything from cold
sores to cold wars.
493
00:16:49,137 --> 00:16:50,068
Cool.
494
00:16:50,137 --> 00:16:51,206
Let me be the first to say
495
00:16:51,275 --> 00:16:52,758
you'’d be a real
asset to this school.
496
00:16:52,827 --> 00:16:54,793
And... you can help
me with the yearbook.
497
00:16:56,620 --> 00:16:58,689
We still have a number
of applications to review
498
00:16:58,758 --> 00:17:00,965
before we fill the
space, but we'’ll call you
499
00:17:01,034 --> 00:17:02,724
as soon as we make our decision.
500
00:17:02,793 --> 00:17:05,310
Okay, well, we'’ll be
waiting by the phone
501
00:17:05,379 --> 00:17:08,241
or the toaster, you know,
whichever'’s quicker.
502
00:17:08,310 --> 00:17:10,320
All right, let me have it...
you hate this place, right?
503
00:17:10,344 --> 00:17:11,458
I Don'’t know, it beats living
504
00:17:11,482 --> 00:17:13,137
with stepfather number 19.
505
00:17:13,206 --> 00:17:15,482
Amanda, that is the most
positive thing you'’ve ever said.
506
00:17:15,551 --> 00:17:17,172
You must really like it here.
507
00:17:17,241 --> 00:17:19,689
Well, it'’s the first place
I ever felt I belonged.
508
00:17:19,758 --> 00:17:21,598
If you get accepted
here, you Don'’t have to be
509
00:17:21,655 --> 00:17:23,448
shuttled back and forth
from realm to realm.
510
00:17:23,517 --> 00:17:25,551
I mean, you could really
find some stability here
511
00:17:25,620 --> 00:17:26,724
and turn your life around.
512
00:17:26,793 --> 00:17:28,068
Yeah, it all sounds good
513
00:17:28,137 --> 00:17:29,620
but I learned a long time ago
514
00:17:29,689 --> 00:17:30,931
not to get my hopes up.
515
00:17:31,000 --> 00:17:33,034
I'’ll put in a good word for you
516
00:17:33,103 --> 00:17:34,655
but it may not
carry much weight...
517
00:17:34,724 --> 00:17:35,655
I'’m an umbrella.
518
00:17:35,724 --> 00:17:36,724
[ Laughs]
519
00:17:39,793 --> 00:17:41,000
What'’s taking so long?
520
00:17:41,068 --> 00:17:42,620
Why haven'’t they called yet?
521
00:17:42,689 --> 00:17:44,689
When they do, can
I answer the phone?
522
00:17:44,758 --> 00:17:47,379
I want to hear James'’s
voice one more time.
523
00:17:47,448 --> 00:17:48,648
Amanda really liked the place.
524
00:17:48,689 --> 00:17:49,689
I sure hope she gets in.
525
00:17:49,758 --> 00:17:50,620
That makes four of us.
526
00:17:50,689 --> 00:17:51,551
Five of us.
527
00:17:51,620 --> 00:17:53,068
[ Phone rings]
528
00:17:53,137 --> 00:17:54,620
Hello.
529
00:17:54,689 --> 00:17:56,068
Hi, hi, professor hexton.
530
00:17:56,137 --> 00:17:57,137
So?
531
00:17:57,172 --> 00:17:58,103
No?
532
00:17:58,172 --> 00:18:00,137
Oh! Oh, say it ain'’t so!
533
00:18:00,206 --> 00:18:02,275
But she was so...
534
00:18:02,344 --> 00:18:05,413
I see... but Amanda
really liked...
535
00:18:05,482 --> 00:18:08,758
Okay... thanks, anyway.
536
00:18:08,827 --> 00:18:10,448
I Don'’t believe this.
537
00:18:10,517 --> 00:18:11,896
You? We'’re the
ones who are going
538
00:18:11,965 --> 00:18:13,172
to be stuck living with her.
539
00:18:13,241 --> 00:18:14,965
Did they give you
any explanation
540
00:18:15,034 --> 00:18:16,862
as to why they didn'’t
accept Amanda?
541
00:18:16,931 --> 00:18:20,241
No, but they'’re going to.
542
00:18:20,310 --> 00:18:21,724
Is it okay if I go to compumart
543
00:18:21,793 --> 00:18:22,931
to look at hard drives?
544
00:18:23,000 --> 00:18:24,620
Well, after you
clear your place.
545
00:18:26,172 --> 00:18:28,000
The right way, please.
546
00:18:29,379 --> 00:18:31,103
[ Silverware clinks]
547
00:18:31,172 --> 00:18:34,103
I caught the end of
your lecture today.
548
00:18:34,172 --> 00:18:35,827
It was very moving.
549
00:18:35,896 --> 00:18:37,482
Oh, thanks.
550
00:18:37,551 --> 00:18:40,034
Do you think it had
any effect on the kids?
551
00:18:40,103 --> 00:18:43,103
Well, I know it made me
look at things a bit differently.
552
00:18:43,172 --> 00:18:46,241
Do you think that you could
ever love that way again?
553
00:18:46,310 --> 00:18:50,275
Well, I suppose
it'’s... possible.
554
00:18:56,275 --> 00:18:58,275
I can'’t believe you
rejected my cousin, Amanda.
555
00:18:58,344 --> 00:19:01,344
If she'’s not right for
this nuthouse, who is?
556
00:19:01,413 --> 00:19:02,517
Hillary kursburg.
557
00:19:02,586 --> 00:19:03,896
Thanks to her
558
00:19:03,965 --> 00:19:06,000
the cubs haven'’t won a
world series since 1908.
559
00:19:06,068 --> 00:19:07,275
We take only
560
00:19:07,344 --> 00:19:08,344
the most extreme cases.
561
00:19:08,379 --> 00:19:09,482
At the end of the day
562
00:19:09,551 --> 00:19:11,591
we felt that Amanda just
wasn'’t as troubled a soul.
563
00:19:11,620 --> 00:19:12,551
She'’s a nightmare!
564
00:19:12,620 --> 00:19:14,275
She'’s a spoiled,
selfish little brat
565
00:19:14,344 --> 00:19:15,724
who'’s been nothing but trouble
566
00:19:15,793 --> 00:19:17,068
since the day she was born.
567
00:19:17,137 --> 00:19:18,965
We thought she was rather nice.
568
00:19:19,034 --> 00:19:21,137
Actually, that'’s the main
reason we rejected her.
569
00:19:21,206 --> 00:19:22,689
Well, you saw the
well-behaved Amanda.
570
00:19:22,758 --> 00:19:24,241
Want to see the real Amanda?
571
00:19:24,310 --> 00:19:26,750
Watch what happens when she
finds out she didn'’t get accepted.
572
00:19:26,793 --> 00:19:27,838
She'’s going to go ballistic.
573
00:19:27,862 --> 00:19:28,793
Anything?
574
00:19:28,862 --> 00:19:29,793
Did the school call?
575
00:19:29,862 --> 00:19:31,344
Yes, sweetheart.
576
00:19:31,413 --> 00:19:32,344
Well, did I get in?
577
00:19:32,413 --> 00:19:34,103
Salem: In your
dreams, sweetheart.
578
00:19:34,172 --> 00:19:35,379
Nasty cat.
579
00:19:35,448 --> 00:19:36,896
Oh, you think he'’s bad.
580
00:19:36,965 --> 00:19:38,551
Ten to one says she
blows up the house.
581
00:19:39,965 --> 00:19:40,965
[ Amanda whimpers]
582
00:19:41,034 --> 00:19:42,310
She'’s crying!
583
00:19:42,379 --> 00:19:44,172
Tears of rage, I assure you.
584
00:19:44,241 --> 00:19:45,793
I really liked it there.
585
00:19:45,862 --> 00:19:48,620
I mean, it'’s the first place
that ever felt like home.
586
00:19:48,689 --> 00:19:49,965
Amazing!
587
00:19:50,034 --> 00:19:52,034
Amanda'’s the first
student ever to cry
588
00:19:52,103 --> 00:19:53,793
because she
didn'’t get accepted.
589
00:19:53,862 --> 00:19:55,655
Normally, they cry
because they do.
590
00:19:55,724 --> 00:19:57,034
She can change, I promise!
591
00:19:57,103 --> 00:19:58,965
No, that won'’t be necessary.
592
00:19:59,034 --> 00:20:01,068
Any witch who'’s that
desperate to be here
593
00:20:01,137 --> 00:20:03,413
deserves a place.
594
00:20:03,482 --> 00:20:04,965
You mean, you'’ll accept her?
595
00:20:05,034 --> 00:20:06,182
What about the kursburg girl?
596
00:20:06,206 --> 00:20:08,724
Oh, she'’s small. We
can squeeze her in.
597
00:20:09,689 --> 00:20:11,275
How soon can you
have Amanda here?
598
00:20:11,344 --> 00:20:14,241
Oh, sooner than you can imagine.
599
00:20:14,310 --> 00:20:15,344
Just so we'’re clear
600
00:20:15,413 --> 00:20:17,241
i'’m not sharing a
room with anybody.
601
00:20:21,758 --> 00:20:23,379
[ Doorbell rings]
602
00:20:23,448 --> 00:20:25,310
I'’ll get it.
603
00:20:25,379 --> 00:20:26,689
Well, hello.
604
00:20:26,758 --> 00:20:28,137
Hi, my name'’s Tiffany.
605
00:20:28,206 --> 00:20:29,965
I'’m selling raffle
tickets for my church.
606
00:20:30,034 --> 00:20:31,827
They'’re only a dollar.
Are you interested?
607
00:20:31,896 --> 00:20:36,448
I'’m interested.
608
00:20:36,517 --> 00:20:38,034
I'’ll take five tickets.
609
00:20:38,103 --> 00:20:40,379
I guess we'’ll see if he
learned anything in class.
610
00:20:40,448 --> 00:20:41,827
I Don'’t see why
611
00:20:41,896 --> 00:20:43,862
a guy who looks like
that even needs magic.
612
00:20:43,931 --> 00:20:45,103
Thank you very much.
613
00:20:45,172 --> 00:20:47,965
No, thank you.
614
00:20:52,379 --> 00:20:55,344
If you want a kiss, I
need dinner and a movie.
615
00:20:55,413 --> 00:20:56,655
Where'’s the girl?
616
00:20:56,724 --> 00:20:58,482
In your sick little mind.
617
00:20:58,551 --> 00:20:59,655
Now give me 50 laps
618
00:20:59,724 --> 00:21:01,275
and take a cold shower.
619
00:21:01,344 --> 00:21:04,034
And... i'’m keeping
the five smackeroos.
620
00:21:04,103 --> 00:21:06,344
Man...
621
00:21:08,620 --> 00:21:11,344
Well, I can'’t say I like
your tactics very much
622
00:21:11,413 --> 00:21:13,103
but you made your point.
623
00:21:13,172 --> 00:21:16,172
However, I refuse
to give up on Sean.
624
00:21:16,241 --> 00:21:19,000
Hexton, you'’re softer
than a chewed-up slipper.
625
00:21:19,068 --> 00:21:21,068
Which reminds me,
my gums are killing me.
626
00:21:21,137 --> 00:21:22,965
How about that dental plan?
44365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.