Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,022 --> 00:00:02,648
{\an8}Let me get you up to speed.
2
00:00:02,648 --> 00:00:06,193
{\an8}This morning, the Queen made me Captain
of her Bodyguard.
3
00:00:06,193 --> 00:00:08,195
{\an8}Allow me to take you to a place of safety.
4
00:00:09,280 --> 00:00:11,574
[Earl of Poynton] She is to take up
residence at Broadwater Hall.
5
00:00:11,574 --> 00:00:14,118
[Rasselas] Sofia.
She's behind of all of it.
6
00:00:14,118 --> 00:00:16,287
[in Latin]
Possess each mortal thing upon the...
7
00:00:16,287 --> 00:00:17,955
They're going after the Queen.
8
00:00:17,955 --> 00:00:19,665
Hope you're feeling lucky, Nelly.
9
00:00:19,665 --> 00:00:20,791
I don't need luck.
10
00:00:20,791 --> 00:00:22,043
- [gasps]
- [grunts]
11
00:00:22,168 --> 00:00:23,169
I got you.
12
00:00:23,169 --> 00:00:25,379
I think we're meant to stand up
when something's wrong.
13
00:00:25,379 --> 00:00:28,174
This is what we were sent
to the planet for.
14
00:00:28,174 --> 00:00:30,051
[Billy] For these poor souls.
15
00:00:30,051 --> 00:00:31,385
You're my friend.
16
00:00:31,385 --> 00:00:33,429
Sofia, your father bought me!
17
00:00:33,429 --> 00:00:35,973
Rasselas isn't my real name.
Lord Blancheford gave it to me.
18
00:00:35,973 --> 00:00:37,725
[Rasselas] My real name is lost.
19
00:00:37,725 --> 00:00:39,226
Jackson didn't kill my father.
20
00:00:39,226 --> 00:00:40,853
- [gunshot]
- [Sofia] Thomas did.
21
00:00:40,853 --> 00:00:43,856
- Did he?
- It was him that put the idea in my head.
22
00:00:43,856 --> 00:00:47,026
[Earl of Poynton]
I could make it stop in an instant.
23
00:00:47,026 --> 00:00:51,530
Isambard Tulley,
you will hang for your crimes.
24
00:00:51,530 --> 00:00:53,532
[all grunting]
25
00:00:53,532 --> 00:00:56,285
- Stop him!
- I know you're there, Sofia.
26
00:00:56,285 --> 00:00:57,828
[both grunt]
27
00:00:57,828 --> 00:00:59,705
- Ras!
- You're not going...
28
00:00:59,705 --> 00:01:01,040
Anywhere.
29
00:01:01,582 --> 00:01:02,708
[grunts]
30
00:01:02,708 --> 00:01:03,918
[growls]
31
00:01:03,918 --> 00:01:05,169
[Nell grunts]
32
00:01:06,045 --> 00:01:07,922
Nell Jackson,
she knows about the invasion.
33
00:01:07,922 --> 00:01:09,090
We take the Queen tomorrow.
34
00:01:10,132 --> 00:01:11,509
[Roxy] What are we gonna do, Nelly?
35
00:01:12,093 --> 00:01:13,219
We're gonna stop them.
36
00:01:16,097 --> 00:01:18,099
[tense music playing]
37
00:01:25,523 --> 00:01:28,025
[Nell] Oy. Put it away, Billy.
38
00:01:28,025 --> 00:01:29,360
You're making me nervous.
39
00:01:29,360 --> 00:01:30,653
She's late.
40
00:01:31,153 --> 00:01:33,489
- She ain't.
- [Billy] Well then, where's the carriage?
41
00:01:34,990 --> 00:01:37,493
If we don't catch the Queen here,
then Poynton will get her.
42
00:01:37,493 --> 00:01:38,911
Then England will be invaded.
43
00:01:39,495 --> 00:01:41,497
[Billy] Then there'll be a war
and massive bloodshed
44
00:01:41,497 --> 00:01:42,748
and slaughter and devastation.
45
00:01:42,748 --> 00:01:43,833
Where is she?
46
00:01:43,833 --> 00:01:46,585
This is the fastest road to Broadwater.
She'll be on it. We're fine.
47
00:01:47,294 --> 00:01:49,088
[Billy] Uh, have you thought
about what to say?
48
00:01:49,588 --> 00:01:53,342
If you get it wrong and she'll ignore you,
get herself kidnapped or beheaded.
49
00:01:53,342 --> 00:01:54,885
Then the invasion, end of England.
50
00:01:54,885 --> 00:01:56,428
- [Billy] The world's-- Why not?
- Hey.
51
00:01:56,428 --> 00:01:57,805
[Billy breathes deeply]
52
00:01:57,805 --> 00:01:59,390
[Billy] It's happening.
53
00:02:04,478 --> 00:02:06,063
It's the Queen! It's the Queen!
54
00:02:06,063 --> 00:02:07,648
We're holding up the Queen!
55
00:02:07,648 --> 00:02:10,609
- Right. Go, go, go!
- Oh, yeah.
56
00:02:10,609 --> 00:02:13,362
- [suspenseful music playing]
- [horse neighing]
57
00:02:16,323 --> 00:02:18,159
[upbeat music playing]
58
00:02:18,159 --> 00:02:23,330
- Stand and deliver!
- Deliver!
59
00:02:24,373 --> 00:02:25,499
We surrender.
60
00:02:25,499 --> 00:02:28,919
- What?
- That is disgraceful, that is.
61
00:02:28,919 --> 00:02:31,088
What if she was a proper highwayman, woman?
62
00:02:31,088 --> 00:02:32,590
Unbelievable.
63
00:02:32,590 --> 00:02:34,175
- Give me that.
- [Nell] Yeah.
64
00:02:37,219 --> 00:02:38,345
It's Nell Jackson.
65
00:02:38,345 --> 00:02:41,473
Apologies for hijacking you, Your Majesty.
66
00:02:41,473 --> 00:02:42,558
[Charles] Oh.
67
00:02:42,558 --> 00:02:45,603
Only there is a plot against you
at Broadwater Hall.
68
00:02:45,603 --> 00:02:46,812
[Charles] Mm-hmm.
69
00:02:47,479 --> 00:02:49,523
Those two catsticks were driving you
right into it.
70
00:02:49,523 --> 00:02:50,691
[Charles] Whoa.
71
00:02:51,734 --> 00:02:57,406
So we thought it was best to, you know,
catch you before the Jacobites do.
72
00:02:57,406 --> 00:02:59,825
Nelly Jackson.
[chuckles]
73
00:02:59,825 --> 00:03:01,243
[Nell growls]
74
00:03:02,411 --> 00:03:05,581
[Charles grunts, groans]
75
00:03:08,083 --> 00:03:10,085
- Mr. Devereux.
- Where's the blooming Queen?
76
00:03:11,086 --> 00:03:12,504
Well, I don't know, do I?
77
00:03:13,005 --> 00:03:14,215
Probably in the other carriage.
78
00:03:14,882 --> 00:03:17,092
- The other what?
- She uses decoy carriages
79
00:03:17,092 --> 00:03:20,012
to trick people into thinking
she's inside and avoid...
80
00:03:20,721 --> 00:03:22,056
[Charles] Well, this.
81
00:03:22,723 --> 00:03:25,309
- What are you doing in it?
- Eularia tipped me off.
82
00:03:25,309 --> 00:03:27,728
An empty carriage speeding away
from London
83
00:03:27,728 --> 00:03:32,066
is the perfect means of escape because
I'm a wanted criminal now, thanks to you.
84
00:03:32,066 --> 00:03:33,234
All right.
85
00:03:34,777 --> 00:03:36,612
Broadwater it is, then.
86
00:03:36,737 --> 00:03:38,322
[Nell] Let's go and rescue the Queen.
87
00:03:39,740 --> 00:03:41,992
Hope youse all wearing
your lucky britches.
88
00:03:41,992 --> 00:03:43,702
[tense music playing]
89
00:03:52,002 --> 00:03:55,881
[carriage approaching]
90
00:04:03,555 --> 00:04:04,723
[guard 1] Attention!
91
00:04:08,143 --> 00:04:09,645
[guard 2] Aye. Hut!
92
00:04:30,958 --> 00:04:32,960
[suspenseful music playing]
93
00:04:38,716 --> 00:04:39,842
You...
94
00:04:41,719 --> 00:04:43,554
You are the traitor?
95
00:04:44,138 --> 00:04:48,350
Today, you and I will take a trip
to our Jacobite friends in Scotland.
96
00:04:48,350 --> 00:04:50,978
And once James has ascended the throne,
97
00:04:51,312 --> 00:04:54,982
your people can squabble
for the best of you, of your execution.
98
00:04:55,941 --> 00:04:57,026
Arrest her.
99
00:04:59,236 --> 00:05:00,237
[gasps]
100
00:05:05,826 --> 00:05:07,453
[soft music]
101
00:05:07,453 --> 00:05:10,706
[indistinct shouting]
102
00:05:10,706 --> 00:05:12,958
[upbeat music playing]
103
00:05:12,958 --> 00:05:14,043
Stay.
104
00:05:16,295 --> 00:05:17,463
Great!
105
00:05:19,256 --> 00:05:20,466
Oh.
106
00:05:20,466 --> 00:05:23,218
- [guard 3] Oy!
- [guard 4] Uh!
107
00:05:24,094 --> 00:05:25,387
[guard 3] To it!
108
00:05:25,387 --> 00:05:26,472
[guard 4] Stop!
109
00:05:27,222 --> 00:05:29,641
- Stay where you are!
- [guard 5] Stay where you are!
110
00:05:29,641 --> 00:05:31,435
The Queen is in our custody.
111
00:05:32,061 --> 00:05:34,855
[Sofia] Our names will be
in the history books.
112
00:05:38,150 --> 00:05:39,401
And Poynton...
113
00:05:41,278 --> 00:05:43,072
You're pleased he found you in London.
114
00:05:43,072 --> 00:05:46,158
[Sofia] You're pleased
he's brought you into it all?
115
00:05:46,742 --> 00:05:48,035
Yes.
116
00:05:48,786 --> 00:05:52,081
You are friends with him, then?
117
00:05:52,956 --> 00:05:56,251
[Sofia] You've rethought
your earlier prejudice against him?
118
00:05:56,251 --> 00:05:57,378
Entirely.
119
00:05:59,088 --> 00:06:02,758
To blame one's circumstances on society.
120
00:06:03,675 --> 00:06:05,511
External influences.
121
00:06:06,887 --> 00:06:08,305
It's an abdication of will.
122
00:06:08,305 --> 00:06:10,766
[Thomas] It makes one
nothing more than a tool.
123
00:06:12,101 --> 00:06:13,519
You sound like...
124
00:06:13,519 --> 00:06:15,604
[suspenseful music playing]
125
00:06:20,359 --> 00:06:21,777
[Sofia] Did Poynton give you this?
126
00:06:24,655 --> 00:06:25,656
Take it off.
127
00:06:26,281 --> 00:06:29,201
- Thomas.
- It can't be removed.
128
00:06:31,787 --> 00:06:32,955
[Thomas groans]
129
00:06:33,539 --> 00:06:35,124
[Thomas] No! Stop!
130
00:06:35,124 --> 00:06:36,750
[Thomas groans]
131
00:06:36,750 --> 00:06:39,545
[Thomas] Stop, stop, stop please.
132
00:06:40,504 --> 00:06:43,090
[Thomas groaning]
133
00:06:54,476 --> 00:06:56,520
- What are you doing?
- [Roxy] I don't know. I just...
134
00:06:57,271 --> 00:06:58,605
I think I have to do something.
135
00:06:58,605 --> 00:06:59,690
What?
136
00:07:00,482 --> 00:07:01,817
[Roxy] I felt something bad.
137
00:07:02,734 --> 00:07:05,654
Something evil inside Broadwater.
138
00:07:05,654 --> 00:07:08,323
But Nell said stay here
while she gets the Queen out.
139
00:07:08,323 --> 00:07:10,784
[Roxy] It's not the Queen,
it's something else.
140
00:07:10,784 --> 00:07:11,910
I have a feeling.
141
00:07:12,703 --> 00:07:14,079
I think I need to trust it.
142
00:07:14,079 --> 00:07:15,873
[Rasselas] Right, well, we're armed.
143
00:07:15,873 --> 00:07:18,750
And Nell is dealing with the guards
and I know a way in, so...
144
00:07:20,127 --> 00:07:21,295
Keep an eye on him, George.
145
00:07:23,755 --> 00:07:24,882
Come on.
146
00:07:24,882 --> 00:07:27,342
[upbeat music playing]
147
00:07:39,396 --> 00:07:40,397
[music stops]
148
00:07:43,442 --> 00:07:45,444
Thomas is wearing a pendant.
149
00:07:45,444 --> 00:07:47,112
Remarkably like your ring.
150
00:07:48,864 --> 00:07:51,909
It's a token to comfort him.
151
00:07:55,037 --> 00:07:58,832
You only wanted him close
once you learned that he killed Father.
152
00:08:02,753 --> 00:08:06,089
Years of planning
to reach this crucial point.
153
00:08:06,965 --> 00:08:09,593
The Queen in my power,
England at my fingertips.
154
00:08:09,593 --> 00:08:11,929
It all hinges on the next few hours.
155
00:08:11,929 --> 00:08:13,597
And we're talking about Thomas?
156
00:08:17,059 --> 00:08:18,268
The carriage to Scotland is ready.
157
00:08:18,268 --> 00:08:20,646
And it will not depart
until you tell me why
158
00:08:20,646 --> 00:08:23,774
Thomas is wearing a pendant
which cannot be removed.
159
00:08:27,611 --> 00:08:31,490
Patricide twists and warps
160
00:08:31,490 --> 00:08:36,286
and marks the soul
in such a way that it can be used by...
161
00:08:37,496 --> 00:08:41,625
those practiced
in our particular brand of influence.
162
00:08:41,625 --> 00:08:43,085
Used?
163
00:08:43,085 --> 00:08:46,046
Instead of using the energy to conjure,
164
00:08:46,672 --> 00:08:51,134
it is possible to simply draw it
into oneself.
165
00:08:51,718 --> 00:08:54,596
- To what end?
- When the process is complete,
166
00:08:55,180 --> 00:08:56,515
it makes you...
167
00:08:59,518 --> 00:09:01,395
immeasurably powerful.
168
00:09:02,187 --> 00:09:03,313
Permanently.
169
00:09:03,897 --> 00:09:05,190
Then why have you not done it?
170
00:09:05,190 --> 00:09:09,319
It's something that, in my current state,
171
00:09:09,319 --> 00:09:12,698
I cannot attempt without terrible risk.
172
00:09:12,698 --> 00:09:13,991
But you,
173
00:09:15,075 --> 00:09:20,789
with your natural strength and talents,
you could do it.
174
00:09:21,957 --> 00:09:24,793
Nell Jackson would be nothing to you.
175
00:09:25,627 --> 00:09:27,004
What would happen to Thomas?
176
00:09:30,340 --> 00:09:31,800
He is already lost.
177
00:09:31,800 --> 00:09:35,804
But you could defeat everyone, Sofia.
178
00:09:39,391 --> 00:09:41,560
[tense music playing]
179
00:09:46,064 --> 00:09:50,652
You were the one who put the thought
of killing my father in his head.
180
00:09:50,652 --> 00:09:53,572
It would never have occurred to him.
181
00:09:54,156 --> 00:09:57,451
[Sofia] You thought
you could play with us all.
182
00:09:58,660 --> 00:09:59,745
[soft snicker]
183
00:10:02,205 --> 00:10:03,707
[whispering]
With me!
184
00:10:06,668 --> 00:10:11,965
[in Latin] Power, death,
destruction in my hand I bear.
185
00:10:11,965 --> 00:10:17,012
Power, death,
destruction in my hand I bear.
186
00:10:18,430 --> 00:10:32,986
Power, death,
destruction in my hand I bear.
187
00:10:33,654 --> 00:10:43,413
Power, death,
destruction in my hand I bear.
188
00:10:43,413 --> 00:10:44,539
[suspenseful music playing]
189
00:10:45,123 --> 00:10:47,209
Power, death,
destruction in my hand I bear.
190
00:10:48,835 --> 00:10:49,836
[grunts]
191
00:10:53,298 --> 00:10:55,634
- [Sofia whimpers]
- [clears throat]
192
00:10:57,678 --> 00:11:01,556
Your magic is no match for mine now,
I'm afraid.
193
00:11:01,556 --> 00:11:03,350
[whimpering]
194
00:11:05,727 --> 00:11:08,980
One should never have something to lose.
195
00:11:08,980 --> 00:11:10,399
[gasping, whimpering]
196
00:11:10,899 --> 00:11:12,275
It makes you weak.
197
00:11:14,695 --> 00:11:16,113
[guard 4] Sir? Sir!
198
00:11:16,113 --> 00:11:18,198
Two patrols gone.
199
00:11:18,615 --> 00:11:20,951
- [guard 4] It must be that devil Jackson.
- Yes.
200
00:11:20,951 --> 00:11:22,536
Do you hear that, Lady Wilmot?
201
00:11:22,536 --> 00:11:25,372
[Earl of Poynton] It seems Nell Jackson
has decided to pay us a visit.
202
00:11:26,665 --> 00:11:29,167
Such a pity you won't be there
to see her die.
203
00:11:36,675 --> 00:11:37,759
[soft grunt]
204
00:11:52,190 --> 00:11:54,192
[upbeat music playing]
205
00:11:56,069 --> 00:11:57,529
[guard 5 grunts]
206
00:12:01,324 --> 00:12:02,325
[groans]
207
00:12:06,163 --> 00:12:07,456
Oy!
208
00:12:08,039 --> 00:12:09,040
Billy, oy.
209
00:12:09,040 --> 00:12:10,792
- [Billy] Yeah, what?
- We ain't done.
210
00:12:10,792 --> 00:12:12,502
- [Billy] Right you are, boss.
- [Nell] That right?
211
00:12:12,502 --> 00:12:14,588
- [guard 6] Put down your weapon!
- [Nell] I thought you was my boss.
212
00:12:14,588 --> 00:12:16,339
- The way you carry on.
- [Billy] Yeah.
213
00:12:16,339 --> 00:12:17,758
[guard 6] I said, put down your weapon.
214
00:12:17,758 --> 00:12:19,259
Avoiding the conversation.
215
00:12:19,843 --> 00:12:21,845
[tense music playing]
216
00:12:32,522 --> 00:12:33,690
[exhales loudly]
217
00:12:33,690 --> 00:12:34,941
[music stops]
218
00:12:36,443 --> 00:12:38,153
- Had enough?
- [Billy] Yeah, right.
219
00:12:38,153 --> 00:12:39,279
[approaching footsteps]
220
00:12:41,782 --> 00:12:43,158
Blimey, aye, that's a big boy.
221
00:12:43,784 --> 00:12:45,744
Her Majesty had better be grateful.
222
00:12:45,744 --> 00:12:46,870
[Billy] Heeyah!
223
00:12:49,664 --> 00:12:51,124
What?
224
00:12:54,711 --> 00:12:56,880
[tense music playing]
225
00:13:03,720 --> 00:13:04,721
[guard 7 grunts]
226
00:13:05,597 --> 00:13:07,265
[gasps, sighs]
227
00:13:07,933 --> 00:13:09,601
[Billy] Oh! Ahh.
228
00:13:11,353 --> 00:13:12,479
You are some pixie.
229
00:13:12,479 --> 00:13:14,481
[Billy] We're kind of great at this.
230
00:13:16,274 --> 00:13:17,651
Come on, then. Are you with me?
231
00:13:17,651 --> 00:13:19,611
- I'm with you, Nelly.
- [guard 7 groans]
232
00:13:19,611 --> 00:13:20,946
From beginning to end.
233
00:13:22,906 --> 00:13:23,907
[Nell grunts]
234
00:13:31,790 --> 00:13:36,878
You know, I heard Broadwater Hall
has an exceedingly fine collection of...
235
00:13:36,878 --> 00:13:38,004
What?
236
00:13:38,630 --> 00:13:39,631
Money.
237
00:13:41,716 --> 00:13:44,052
You'll be fine on your own
for a little while, don't you think?
238
00:13:44,052 --> 00:13:46,638
Yeah, I'm all better
from my gunshot wound.
239
00:13:46,638 --> 00:13:49,224
And I'm not scared of Jacobites or wolves.
240
00:13:49,224 --> 00:13:52,102
- And after my recent kidnapping, I--
- Oh, that's very good.
241
00:13:55,105 --> 00:13:56,273
Come on, then.
242
00:13:56,982 --> 00:13:59,025
[Charles] I might be able to find you
some new spectacles.
243
00:14:00,151 --> 00:14:01,820
Where do you stand on petty theft?
244
00:14:01,820 --> 00:14:02,946
[George] Fond of it.
245
00:14:08,368 --> 00:14:11,037
[Thomas breathing heavily]
246
00:14:11,830 --> 00:14:13,039
It's coming from him. I can feel it.
247
00:14:13,748 --> 00:14:14,875
Please. No more ghosts.
248
00:14:14,875 --> 00:14:17,168
- He summoned you to torment me.
- Who?
249
00:14:17,168 --> 00:14:19,129
[grunts]
Let it stop!
250
00:14:19,129 --> 00:14:22,424
Quiet! Thomas, Thomas.
Thomas, it's me. It's Rasselas.
251
00:14:22,424 --> 00:14:23,842
[Thomas] I'll give you anything.
Just stop haunting me.
252
00:14:23,842 --> 00:14:25,135
A secret. I'll tell you the secret.
253
00:14:25,135 --> 00:14:26,553
I shouldn't have done it.
I shouldn't have kept it from you.
254
00:14:26,553 --> 00:14:30,599
Fine, fine, fine. Tell me the secret
quietly and I'll stop haunting you.
255
00:14:32,434 --> 00:14:33,435
Amadin.
256
00:14:35,520 --> 00:14:36,605
It's Amadin.
257
00:14:37,606 --> 00:14:38,607
Say that again.
258
00:14:39,900 --> 00:14:41,151
Amadin.
259
00:14:42,569 --> 00:14:44,404
- What does it mean?
- [Roxy] Is it a spell?
260
00:14:44,404 --> 00:14:47,240
I, I found the papers when I was 10.
That's your name.
261
00:14:47,240 --> 00:14:48,450
That's your real name.
262
00:14:48,450 --> 00:14:49,951
Father told me never to tell you.
263
00:14:49,951 --> 00:14:51,328
You knew this whole time?
264
00:14:51,328 --> 00:14:52,954
He told me not to tell you!
265
00:14:52,954 --> 00:14:55,123
You knew my name? My, my real name?
266
00:14:55,123 --> 00:14:56,958
Why did he... Why did he change it?
267
00:14:57,626 --> 00:14:59,628
He just didn't like it.
268
00:15:00,462 --> 00:15:02,589
- Rasselas.
- That's not my name!
269
00:15:04,799 --> 00:15:06,635
- Say it again!
- Amadin.
270
00:15:06,635 --> 00:15:07,719
[Thomas panting]
271
00:15:07,719 --> 00:15:08,803
Amadin.
272
00:15:12,015 --> 00:15:13,350
He deserves this.
273
00:15:13,350 --> 00:15:15,060
This isn't just about him.
274
00:15:16,186 --> 00:15:17,228
We need to find Nell.
275
00:15:17,228 --> 00:15:19,230
- [Roxy] And figure out what's going on.
- [Thomas groans]
276
00:15:19,230 --> 00:15:20,482
She's not safe.
277
00:15:21,691 --> 00:15:22,692
[guards grunt]
278
00:15:23,610 --> 00:15:24,611
Ha!
279
00:15:24,945 --> 00:15:26,112
Majesty!
280
00:15:26,112 --> 00:15:29,699
- I'm Nell and I'm here to save you.
- [muffled whimpering]
281
00:15:29,699 --> 00:15:30,992
Oh.
282
00:15:30,992 --> 00:15:33,912
Right. I've got rid of all the guards
I could find.
283
00:15:33,912 --> 00:15:35,705
I think it'll be safe to sneak you out.
284
00:15:37,207 --> 00:15:38,500
You all right?
285
00:15:39,417 --> 00:15:40,752
Nell Jackson?
286
00:15:42,712 --> 00:15:43,964
Yeah.
287
00:15:43,964 --> 00:15:46,049
- [uplifting music playing]
- [metal clanking]
288
00:15:52,764 --> 00:15:54,891
[Charles] Whoop! Shh.
289
00:15:55,642 --> 00:15:57,310
Whatever's in there must be valuable.
290
00:15:58,353 --> 00:15:59,813
Do you think...
291
00:15:59,813 --> 00:16:01,898
[guards grunt]
292
00:16:03,233 --> 00:16:04,401
[grunts]
293
00:16:05,610 --> 00:16:06,778
[George] I knew it!
294
00:16:09,280 --> 00:16:10,740
How did you capture it?
295
00:16:12,367 --> 00:16:13,368
[Nell] What?
296
00:16:13,368 --> 00:16:14,744
The spirit inside you.
297
00:16:15,704 --> 00:16:18,123
Source of all your powers.
How do you control it?
298
00:16:19,249 --> 00:16:20,291
I don't control no one.
299
00:16:20,291 --> 00:16:22,502
Look, I'm trying to save you.
We need to go.
300
00:16:22,502 --> 00:16:23,628
[gasps]
301
00:16:26,631 --> 00:16:27,799
[George exclaims]
302
00:16:29,134 --> 00:16:30,885
At last, your Majesty.
303
00:16:30,885 --> 00:16:33,888
I have fought through fire and flood
304
00:16:33,888 --> 00:16:36,224
- to be here in your hour of need.
- [George] Where's Nelly?
305
00:16:36,224 --> 00:16:37,767
You think you can stop this?
306
00:16:38,435 --> 00:16:40,645
A battle over the crown itself?
307
00:16:41,604 --> 00:16:45,650
The future of the nation, the world.
308
00:16:46,568 --> 00:16:48,445
[snickers]
309
00:16:48,445 --> 00:16:49,904
[muffled whimpering]
310
00:16:51,865 --> 00:16:53,199
[Charles] Allow me, Your Majesty.
311
00:16:56,036 --> 00:16:58,038
Isambard Tulley, I presume.
312
00:16:59,622 --> 00:17:00,623
Uh...
313
00:17:00,623 --> 00:17:01,750
You...
314
00:17:01,750 --> 00:17:04,335
Nelly Jackson?
315
00:17:04,335 --> 00:17:06,963
A barkeep's daughter.
316
00:17:06,963 --> 00:17:10,133
You think you have a say?
317
00:17:10,925 --> 00:17:13,303
[Earl of Poynton laughing]
318
00:17:13,303 --> 00:17:14,804
[Nell grunts]
319
00:17:14,804 --> 00:17:17,640
[tense music playing]
320
00:17:17,640 --> 00:17:18,725
[Nell groans]
321
00:17:25,315 --> 00:17:27,275
- After all that.
- [Earl of Poynton] After all that.
322
00:17:28,026 --> 00:17:31,237
- [Earl of Poynton] Utterly powerless.
- Utterly powerless.
323
00:17:31,237 --> 00:17:32,989
How disappointing.
324
00:17:32,989 --> 00:17:34,074
[Nell grunts]
325
00:17:39,162 --> 00:17:40,205
[Thomas grunts]
326
00:17:43,708 --> 00:17:45,126
[Rasselas] Rox, what you doing?
327
00:17:45,960 --> 00:17:47,003
[Thomas groans]
328
00:17:48,254 --> 00:17:49,589
The pendant.
329
00:17:51,800 --> 00:17:53,384
[wheezing gasp]
330
00:17:57,180 --> 00:17:58,348
[Nell grunts]
331
00:17:58,348 --> 00:18:00,809
[dramatic music playing]
332
00:18:02,727 --> 00:18:03,895
[scoffs]
333
00:18:05,188 --> 00:18:06,606
You must be Poynton, then.
334
00:18:09,150 --> 00:18:11,861
Did you know that Thomas
killed your father to impress me?
335
00:18:12,737 --> 00:18:15,156
I found it all rather trivial,
if I'm honest.
336
00:18:15,824 --> 00:18:17,408
But it set something in motion.
337
00:18:18,409 --> 00:18:20,411
A whining buzz.
338
00:18:21,996 --> 00:18:25,625
You, Nell Jackson,
are an insect in a land of giants.
339
00:18:26,292 --> 00:18:30,797
A fly in the tent of a general
about to lead his army to war.
340
00:18:30,797 --> 00:18:32,173
Inconsequential.
341
00:18:32,173 --> 00:18:34,259
But my goodness, are you irritating.
342
00:18:34,926 --> 00:18:37,887
It will give me pleasure
to tear your wings off
343
00:18:37,887 --> 00:18:41,933
before I lead an invasion
and reshape this country
344
00:18:41,933 --> 00:18:43,309
- into the rightful...
- [Nell] Yeah.
345
00:18:43,309 --> 00:18:47,689
Well, sounds like finishing you off
solves a lot of my problems, don't it?
346
00:18:48,690 --> 00:18:50,525
I'm here to give you a bad day.
347
00:18:52,861 --> 00:18:54,946
Oh, I'm really going to enjoy
destroying you.
348
00:18:54,946 --> 00:18:56,906
How about you put a cork in it?
[chuckles]
349
00:18:56,906 --> 00:18:58,449
And let's do take this outside.
350
00:19:03,288 --> 00:19:05,498
[ghostly growling]
351
00:19:06,666 --> 00:19:08,042
Right then.
352
00:19:15,842 --> 00:19:20,346
[in Latin] Free me now from hidden foes.
353
00:19:20,346 --> 00:19:24,058
Uncreate, undo, and loose the bonds.
354
00:19:33,151 --> 00:19:36,487
[Sofia panting]
355
00:19:39,199 --> 00:19:41,201
[suspenseful music playing]
356
00:19:46,539 --> 00:19:49,167
Just face me, you coward.
357
00:20:01,387 --> 00:20:06,935
[in Latin] That time may cease,
and fire catch the night.
358
00:20:07,727 --> 00:20:10,521
[rumbling]
359
00:20:12,190 --> 00:20:13,316
[Nell mutters]
360
00:20:15,568 --> 00:20:17,570
[eerie music playing]
361
00:20:23,201 --> 00:20:25,411
[Charles] Oh, careful.
It's quite strong...
362
00:20:26,788 --> 00:20:27,914
[Queen] Hmm.
363
00:20:32,043 --> 00:20:33,962
[rumbling]
364
00:20:40,176 --> 00:20:41,678
[breathes heavily]
365
00:20:41,678 --> 00:20:43,054
[grunts]
366
00:20:43,972 --> 00:20:45,098
[Nell pants]
367
00:20:45,098 --> 00:20:46,224
[Sofia groans]
368
00:20:46,224 --> 00:20:48,309
[suspenseful music playing]
369
00:20:50,520 --> 00:20:51,688
[Nell exclaiming]
370
00:20:56,943 --> 00:20:58,486
[both grunt]
371
00:20:59,529 --> 00:21:00,780
[Sofia coughs]
372
00:21:02,740 --> 00:21:03,741
[Thomas groans]
373
00:21:03,741 --> 00:21:05,159
[Roxy] He's getting weaker.
374
00:21:08,037 --> 00:21:09,247
[Nell grunts]
375
00:21:21,259 --> 00:21:23,261
[dramatic music playing]
376
00:21:36,899 --> 00:21:39,736
[Sofia in Latin]
All that lies before me to destroy!
377
00:21:39,736 --> 00:21:40,862
[Nell grunts]
378
00:21:40,862 --> 00:21:42,947
[ominous music playing]
379
00:21:47,452 --> 00:21:53,708
This fatal dart,
this sure destruction flies!
380
00:21:59,505 --> 00:22:00,631
[Sofia groans]
381
00:22:05,553 --> 00:22:06,679
- [thuds]
- [Sofia grunts]
382
00:22:11,100 --> 00:22:12,727
[Nell chokes]
383
00:22:17,106 --> 00:22:19,859
[horses galloping]
384
00:22:19,859 --> 00:22:22,320
Oy, the Queen's escaping.
385
00:22:23,488 --> 00:22:24,989
[Nell groans]
386
00:22:24,989 --> 00:22:27,075
[dramatic music playing]
387
00:22:37,794 --> 00:22:40,296
I thought you and him
were going to take over England together.
388
00:22:42,256 --> 00:22:43,299
Come on.
389
00:22:47,095 --> 00:22:48,721
- [horse neighing]
- [grunting]
390
00:22:52,016 --> 00:22:53,059
[groans]
391
00:22:54,060 --> 00:22:55,686
Your Majesty.
392
00:22:55,686 --> 00:22:57,772
[dramatic music intensifies]
393
00:22:59,482 --> 00:23:00,483
[silence]
394
00:23:02,693 --> 00:23:03,778
Surprise!
395
00:23:04,862 --> 00:23:08,408
- [Earl of Poynton grunts]
- [Charles groans]
396
00:23:11,452 --> 00:23:13,830
[Rasselas] Just a bit further.
397
00:23:13,830 --> 00:23:14,997
[Sofia] Thomas!
398
00:23:16,249 --> 00:23:18,751
- Roxy!
- [Rasselas] Nell, it's Thomas.
399
00:23:18,751 --> 00:23:20,294
The magic's coming from him.
400
00:23:20,294 --> 00:23:21,504
[Nell] What's wrong with him?
401
00:23:22,171 --> 00:23:25,007
[Sofia] Poynton is feeding off
the darkness inside Thomas.
402
00:23:27,510 --> 00:23:28,970
The spell will kill him.
403
00:23:30,096 --> 00:23:31,180
[Sofia grunts]
404
00:23:32,640 --> 00:23:34,225
Oh, god, you idiot!
405
00:23:34,225 --> 00:23:35,435
Can't you stop this spell?
406
00:23:35,435 --> 00:23:37,145
I don't have anything left.
407
00:23:39,188 --> 00:23:40,273
[George] Nell?
408
00:23:41,649 --> 00:23:42,650
George!
409
00:23:43,151 --> 00:23:45,403
Mr. Devereux told us to hide up here
where it was safe.
410
00:23:45,403 --> 00:23:46,737
No, you can't be here.
411
00:23:46,737 --> 00:23:48,114
None of you can be here.
412
00:23:48,114 --> 00:23:49,240
[Sofia sobs]
413
00:23:49,991 --> 00:23:51,576
- It's too late.
- Let's go!
414
00:23:51,576 --> 00:23:54,912
No! I need to stay and deal with Poynton
while you get the Queen out.
415
00:23:56,080 --> 00:23:57,582
Roxy. Roxy, please.
416
00:23:57,582 --> 00:23:59,792
You need to look after George. Please.
417
00:24:07,133 --> 00:24:10,261
I will remember this, Nell Jackson.
418
00:24:11,721 --> 00:24:12,930
[Sofia sobbing]
419
00:24:15,516 --> 00:24:16,851
I won't leave without him.
420
00:24:20,396 --> 00:24:22,398
[suspenseful music playing]
421
00:24:37,246 --> 00:24:38,331
You're going to die.
422
00:24:41,542 --> 00:24:42,793
Yeah, well...
423
00:24:43,794 --> 00:24:45,379
[Nell] I was never gonna die in bed.
424
00:24:46,339 --> 00:24:47,673
[Sofia sobbing]
425
00:24:47,673 --> 00:24:49,425
[Sofia] The spell's stopping his heart.
426
00:24:50,551 --> 00:24:51,761
He needs help.
427
00:24:52,929 --> 00:24:54,805
- [fire whooshes]
- [chimes]
428
00:24:54,805 --> 00:24:55,890
Billy.
429
00:25:00,228 --> 00:25:01,771
We can't defeat Poynton.
430
00:25:02,522 --> 00:25:03,564
He's too strong.
431
00:25:06,567 --> 00:25:07,818
[Nell] You need to help Thomas.
432
00:25:11,572 --> 00:25:12,615
How?
433
00:25:14,325 --> 00:25:16,994
You need to leave me and go into him.
434
00:25:17,578 --> 00:25:19,080
[Nell] And fight the spell from within.
435
00:25:20,164 --> 00:25:21,541
I've never done that before.
436
00:25:21,541 --> 00:25:25,169
If Thomas dies, the spell's finished,
and Poynton wins.
437
00:25:25,169 --> 00:25:26,587
So we can't let him die.
438
00:25:27,421 --> 00:25:30,049
But, Nelly, you're my person.
439
00:25:34,929 --> 00:25:35,930
I know.
440
00:25:36,847 --> 00:25:39,100
We'll be alone.
I, I don't want to be alone.
441
00:25:39,684 --> 00:25:41,269
[Earl of Poynton] Nell Jackson.
442
00:25:43,479 --> 00:25:44,730
Where are you?
443
00:25:46,107 --> 00:25:48,109
[tense music playing]
444
00:26:08,004 --> 00:26:09,088
Billy?
445
00:26:09,672 --> 00:26:10,923
[Billy] Well, I don't know
what will happen.
446
00:26:10,923 --> 00:26:12,758
What if I can't come back?
447
00:26:12,758 --> 00:26:15,928
We don't have a choice, though, do we?
448
00:26:17,054 --> 00:26:18,639
What if I'm no good on my own?
449
00:26:21,183 --> 00:26:22,685
You will be, Billy Blind.
450
00:26:23,603 --> 00:26:24,687
[Nell] You will be.
451
00:26:26,147 --> 00:26:27,440
Goodbye, Nelly Jackson.
452
00:26:28,899 --> 00:26:30,568
Wait. Billy.
453
00:26:31,569 --> 00:26:36,282
[both screaming]
454
00:26:36,282 --> 00:26:38,993
[Thomas gasping]
455
00:26:39,368 --> 00:26:42,622
[Nell wailing]
456
00:26:44,040 --> 00:26:46,459
[Thomas gasping]
457
00:26:56,427 --> 00:26:58,429
[tense music intensifies]
458
00:27:14,862 --> 00:27:19,116
[screams]
459
00:27:25,956 --> 00:27:28,209
[panting]
460
00:27:30,211 --> 00:27:31,212
No.
461
00:27:31,212 --> 00:27:32,505
- [growls]
- [Nell yelps]
462
00:27:34,882 --> 00:27:36,425
[George] Mr. Devereux.
463
00:27:38,010 --> 00:27:40,012
- Mr. Devereux.
- Did it work?
464
00:27:40,012 --> 00:27:42,473
[birds chirping]
465
00:27:46,602 --> 00:27:48,896
[solemn music playing]
466
00:27:48,896 --> 00:27:52,566
[in Latin] Power, death, destruction
in my hand I bear.
467
00:27:52,566 --> 00:27:57,613
Power, death, destruction
in my hand I bear.
468
00:27:57,613 --> 00:27:59,490
- [sword clanks]
- [gasps]
469
00:28:04,203 --> 00:28:05,204
[body thuds]
470
00:28:09,333 --> 00:28:10,334
[pendant thuds]
471
00:28:11,210 --> 00:28:13,504
You will speak to the Queen on my behalf.
472
00:28:14,004 --> 00:28:16,674
[Sofia] You'll tell her I am not to blame.
473
00:28:16,674 --> 00:28:21,262
That we were deceived
and coerced by Poynton
474
00:28:21,971 --> 00:28:24,056
but turned against him
at the vital moment.
475
00:28:24,724 --> 00:28:28,936
That it is thanks to us
that your intervention succeeded.
476
00:28:33,190 --> 00:28:35,359
You had me accused of murder.
477
00:28:35,359 --> 00:28:37,737
[Nell] Thrown out of my home.
My sister's thrown out.
478
00:28:38,946 --> 00:28:39,989
He killed my dad.
479
00:28:41,323 --> 00:28:43,325
And to save that piece of filth,
480
00:28:44,368 --> 00:28:49,623
I just lost the most important thing.
481
00:28:51,125 --> 00:28:52,168
[Nell sobbing]
482
00:28:52,168 --> 00:28:53,377
"Please."
483
00:28:56,172 --> 00:28:58,007
That's what you want to hear, isn't it?
484
00:28:58,758 --> 00:28:59,759
What?
485
00:29:03,929 --> 00:29:04,930
Right.
486
00:29:06,223 --> 00:29:07,308
How about this?
487
00:29:10,770 --> 00:29:11,937
I'll do you a favor.
488
00:29:12,772 --> 00:29:13,773
Yeah?
489
00:29:14,690 --> 00:29:15,816
I'll let you go.
490
00:29:17,067 --> 00:29:20,362
Let's see how the pair of you
like life on the run.
491
00:29:35,461 --> 00:29:37,046
I will not forget this.
492
00:29:38,422 --> 00:29:40,299
Yeah, well, I'm not likely too, either.
493
00:30:06,992 --> 00:30:08,035
Billy.
494
00:30:14,291 --> 00:30:15,334
Billy.
495
00:30:25,511 --> 00:30:26,929
- [Roxy] Nell?
- [Charles] She's there.
496
00:30:29,640 --> 00:30:30,850
[Roxy] Nell.
497
00:30:31,559 --> 00:30:32,685
[Nell mumbles]
498
00:30:35,437 --> 00:30:36,522
[George] Nelly.
499
00:30:37,147 --> 00:30:38,148
What happened?
500
00:30:39,859 --> 00:30:40,985
Nelly!
501
00:30:42,903 --> 00:30:45,614
[soft uplifting music playing]
502
00:30:52,872 --> 00:30:55,332
[Charles] Is it possible to get
multiple knighthoods?
503
00:30:55,332 --> 00:30:56,584
[Queen] Well...
504
00:31:03,841 --> 00:31:08,220
[ceremonial music playing]
505
00:31:08,220 --> 00:31:14,101
Nell Jackson of Tottenham and her sisters,
506
00:31:14,101 --> 00:31:18,480
Mistress Roxanne Trotter,
Mistress Georgina Trotter
507
00:31:19,148 --> 00:31:21,483
and Mr. Amadin of Benin.
508
00:31:23,944 --> 00:31:24,945
Nell Jackson.
509
00:31:26,739 --> 00:31:31,160
I hereby pronounce you innocent
of the murder of Lord Blancheford
510
00:31:31,160 --> 00:31:36,248
and pardon you and your fellows
of all crimes.
511
00:31:36,665 --> 00:31:39,835
[crowd cheering]
512
00:31:40,502 --> 00:31:43,172
Sir Charles Devereux. Knight of the realm.
513
00:31:43,672 --> 00:31:45,049
I expect you'd like a quote?
514
00:31:48,260 --> 00:31:50,346
No, seriously, stop clapping. Thank you.
515
00:31:52,806 --> 00:31:54,016
Nell Jackson,
516
00:31:56,435 --> 00:31:57,478
step forward.
517
00:31:59,688 --> 00:32:02,983
Your unusual abilities
518
00:32:03,692 --> 00:32:09,907
have clearly been gifted to you
in order to uphold our crown.
519
00:32:10,950 --> 00:32:15,663
We have heard that you can catch bullets
clean out of the air...
520
00:32:15,663 --> 00:32:16,747
[crowd murmuring]
521
00:32:16,747 --> 00:32:18,040
[chuckles]
522
00:32:19,208 --> 00:32:21,001
...and we think a demonstration
is in order.
523
00:32:21,001 --> 00:32:23,128
[crowd exclaiming, laughing]
524
00:32:23,128 --> 00:32:24,213
Hold on.
525
00:32:25,547 --> 00:32:27,549
- Three.
- [Roxy] Nell.
526
00:32:27,549 --> 00:32:28,676
[all] Two.
527
00:32:28,676 --> 00:32:30,094
- Wait. Sorry. Hold on.
- [all] One.
528
00:32:30,094 --> 00:32:31,178
Stop!
529
00:32:31,178 --> 00:32:33,597
[crowd gasping, murmuring]
530
00:32:34,807 --> 00:32:37,977
I ain't some cheap trick
for toffs to gawp at.
531
00:32:38,519 --> 00:32:39,561
[gasps]
532
00:32:42,523 --> 00:32:44,024
You misunderstand us.
533
00:32:46,276 --> 00:32:49,446
We intend to appoint you
as Captain of our Bodyguard.
534
00:32:50,906 --> 00:32:52,616
Like that horrible Poynton was?
535
00:32:52,616 --> 00:32:54,702
[crowd murmuring]
536
00:32:55,744 --> 00:32:57,663
It would be a great honor,
537
00:32:57,663 --> 00:33:02,418
previously conferred
only upon Peers of the Realm.
538
00:33:04,169 --> 00:33:05,212
I don't want that.
539
00:33:06,422 --> 00:33:07,756
[Nell] I don't need it.
540
00:33:09,967 --> 00:33:11,010
But...
541
00:33:12,177 --> 00:33:13,387
thanks.
542
00:33:13,387 --> 00:33:14,513
[Charles giggles]
543
00:33:14,513 --> 00:33:15,597
[chuckles]
544
00:33:15,597 --> 00:33:17,433
You are refreshing, aren't you?
545
00:33:18,100 --> 00:33:20,310
[Queen] Then, what do you want,
Nell Jackson?
546
00:33:33,240 --> 00:33:34,616
Have you heard of a pub...
547
00:33:36,702 --> 00:33:38,078
called the "Talbot"?
548
00:33:38,078 --> 00:33:40,164
["The Ballad of Renegade Nell"
by Nick Cave playing]
549
00:33:42,416 --> 00:33:47,129
♪ Too swift for your gun
and stronger than stone ♪
550
00:33:47,755 --> 00:33:52,134
♪ In a heartbeat
a whisper can marry a moan ♪
551
00:33:52,843 --> 00:33:57,181
♪ If she comes for you cower,
you poor ne'er do well ♪
552
00:33:57,931 --> 00:34:01,060
♪ You better hide while you can ♪
553
00:34:01,060 --> 00:34:03,270
♪ From Renegade Nell ♪
554
00:34:10,569 --> 00:34:15,240
♪ She lives by the sun
and she rides by the moon ♪
555
00:34:16,575 --> 00:34:22,206
♪ Whether thief on the take
or seasoned dragoon ♪
556
00:34:23,791 --> 00:34:29,254
♪ She'll follow you down
to the bowels of hell ♪
557
00:34:30,255 --> 00:34:33,383
♪ Oh, you better run from, run from ♪
558
00:34:33,383 --> 00:34:38,889
♪ Run from Renegade Nell ♪
559
00:34:43,644 --> 00:34:47,898
♪ No quarter she'll take
for she's sharper than steel ♪
560
00:34:48,649 --> 00:34:53,445
♪ No scoundrel is safe
from the power she wields ♪
561
00:34:53,904 --> 00:34:58,742
♪ In England's dark corners
great legends they tell ♪
562
00:34:59,118 --> 00:35:04,706
♪ Of fateful melées with Renegade Nell ♪
563
00:35:07,376 --> 00:35:12,339
♪ So hear me my friend
Heed counsel I beg! ♪
564
00:35:13,590 --> 00:35:18,387
♪ Pray it isn't yourself
but another instead ♪
565
00:35:20,472 --> 00:35:25,727
♪ Let another poor soul
hear the toll of the bell ♪
566
00:35:26,562 --> 00:35:30,274
♪ Oh, you better run from, run from ♪
567
00:35:30,274 --> 00:35:35,445
♪ Run from Renegade Nell ♪
568
00:35:35,445 --> 00:35:40,445
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
569
00:35:35,445 --> 00:35:45,445
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
37220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.