Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:40,897 --> 00:03:45,061
- Hey, hon.
- Ah, hello, darling.
2
00:03:45,135 --> 00:03:48,662
Why are you cooking? We have
Kate's birthday dinner tonight.
3
00:03:48,738 --> 00:03:51,298
- What birthday dinner?
- I told you last night.
4
00:03:51,374 --> 00:03:55,037
We're taking her out for dinner...
for her birthday.
5
00:03:55,111 --> 00:03:58,774
You didn't say nothing
about a birthday dinner.
6
00:03:58,848 --> 00:04:02,614
When I called you at work,
I specifically remember telling you.
7
00:04:02,686 --> 00:04:04,984
Darling, look, right?
I'm working up a new sauce.
8
00:04:05,055 --> 00:04:08,889
I wouldn't have begun it
if I thought we were going out.
9
00:04:08,958 --> 00:04:11,791
Okay, this is
what I'm talking about.
10
00:04:11,861 --> 00:04:16,764
This is exactly what happened last month
regarding my parents' anniversary.
11
00:04:16,833 --> 00:04:19,495
- You only hear what you want to hear.
- That's not true, all right?
12
00:04:19,569 --> 00:04:22,732
And, like last month,
you may have thought you mentioned it...
13
00:04:22,806 --> 00:04:25,240
but you did not.
14
00:04:25,308 --> 00:04:27,538
Okay, I'm not gonna get into
an argument over this, okay?
15
00:04:27,610 --> 00:04:29,840
I'm gonna take a quick shower,
then we gotta get going...
16
00:04:29,913 --> 00:04:31,938
'cause we have
a 7:30 dinner reservation...
17
00:04:32,015 --> 00:04:34,449
and this is my best friend,
and that means a lot to me.
18
00:04:34,517 --> 00:04:37,850
So what am I supposed to do?
Just throw this in the rubbish?
19
00:04:37,921 --> 00:04:40,754
Well, you'll put it in the fridge,
and we'll have it tomorrow.
20
00:04:40,824 --> 00:04:43,520
Listen, I live
in a restaurant, all right?
21
00:04:43,593 --> 00:04:46,221
It's my one day off,
and the last fuckin' thing I wanna do...
22
00:04:46,296 --> 00:04:48,230
is go to a restaurant.
23
00:04:48,298 --> 00:04:51,631
So I'm just gonna finish this,
and have it for dinner.
24
00:05:01,311 --> 00:05:03,336
You know what's really terrible is...
25
00:05:03,413 --> 00:05:05,711
I don't even know
if I told him or not.
26
00:05:05,782 --> 00:05:08,717
I mean, I think I did.
Maybe I didn't.
27
00:05:08,785 --> 00:05:11,618
Don't you dare let him gaslight you.
28
00:05:11,688 --> 00:05:16,557
He does this shit on purpose. He didn't want
to come tonight 'cause he doesn't like me.
29
00:05:16,626 --> 00:05:20,027
I don't know.
I think it's much bigger than that.
30
00:05:20,096 --> 00:05:23,759
Well, if it makes you feel any better,
I'm glad he's not here.
31
00:05:26,469 --> 00:05:29,302
Oh, Kate, happy 33rd birthday.
32
00:05:29,372 --> 00:05:31,306
How the hell
did that happen so fast?
33
00:05:31,374 --> 00:05:33,433
- Oh- Oh, my God.
- Mmm?
34
00:05:33,510 --> 00:05:36,035
You are not gonna believe
who I think just walked in here.
35
00:05:36,112 --> 00:05:39,809
Turn around really slowly,
and tell me if that's who I think it is.
36
00:05:39,883 --> 00:05:43,842
Oh, my God. I can't believe it. That's him.
37
00:05:43,920 --> 00:05:46,081
And do you see
who's sitting with him?
38
00:05:46,156 --> 00:05:50,923
What the hell is Brian Callahan
hanging out with that drunken fool for?
39
00:05:50,994 --> 00:05:53,224
Do you think they'd
even recognize us?
40
00:05:53,296 --> 00:05:56,925
Did you catch who was sittin' over
there when you walked in? - No. Who?
41
00:05:57,000 --> 00:06:00,766
Right there.
That's Patti and Kate.
42
00:06:00,837 --> 00:06:03,965
- Should we go say hello?
- Look, I'm not goin' anywhere.
43
00:06:04,040 --> 00:06:07,305
I'm sure she still hates me, but you
should probably go over, don't you think?
44
00:06:07,377 --> 00:06:10,642
- Who are they?
- Ex-girlfriends of ours.
45
00:06:10,713 --> 00:06:14,672
We were... kinda like this.
The four of us were real tight.
46
00:06:14,751 --> 00:06:17,948
- You know, everybody-
- It was a long time ago. Back when we were in college.
47
00:06:18,021 --> 00:06:19,955
- We were kids.
- Like your age.
48
00:06:20,023 --> 00:06:22,685
- Are you gonna go over and say hello?
- Absolutely fuckin' not.
49
00:06:22,759 --> 00:06:24,249
- Are you?
- No.
50
00:06:24,327 --> 00:06:27,296
- You should go over, man. You should just go say hello.
- No.
51
00:06:27,363 --> 00:06:29,297
No, he doesn't need
to go over, say hello.
52
00:06:29,365 --> 00:06:32,357
You don't need to go talk
to another one of your little conquests.
53
00:06:32,435 --> 00:06:34,869
- Aren't you curious?
- Yeah.
54
00:06:34,938 --> 00:06:39,170
But not so much so that I'm gonna give them
the satisfaction of walking up and saying hello.
55
00:06:39,242 --> 00:06:43,611
- It would be rude if you did not go over
and say hello to her. - You know what?
56
00:06:44,681 --> 00:06:46,774
I'm gonna go say hello.
57
00:06:46,850 --> 00:06:50,843
- That's a good idea. Tell 'em I said hello.
- Go for it.
58
00:06:50,920 --> 00:06:53,718
He's coming over here. How do I look?
- You look great.
59
00:06:53,790 --> 00:06:56,588
Remember, he was in love with you and
cried like a baby when you dumped him.
60
00:06:56,659 --> 00:07:00,356
- The breakup was mutual, and I cried too.
- You still have the upper hand.
61
00:07:00,430 --> 00:07:03,524
Unbelievable.
This is too weird.
62
00:07:03,600 --> 00:07:07,502
So you guys are still friends,
or is this just some bizarre coincidence we're all here?
63
00:07:07,570 --> 00:07:09,504
We were thinking the same thing.
64
00:07:09,572 --> 00:07:11,733
We saw you, and then
we spotted that douche bag...
65
00:07:11,808 --> 00:07:14,242
sittin' at your table and couldn't believe
you're still talking to him.
66
00:07:14,310 --> 00:07:16,403
Nice. You still got the mouth.
67
00:07:16,479 --> 00:07:19,346
Actually, that douche bag
happens to be my lawyer now.
68
00:07:19,415 --> 00:07:24,045
- There is no way that moron went to law school.
- Fordham.
69
00:07:24,120 --> 00:07:27,146
- And he actually passed the bar exam?
- On his third try.
70
00:07:27,223 --> 00:07:30,681
- He was probably drunk the first two times.
- Been sober for two years now.
71
00:07:30,760 --> 00:07:33,661
He's still a disgusting,
dishonest pig.
72
00:07:33,730 --> 00:07:36,358
Why would you hire him
to be your lawyer?
73
00:07:36,432 --> 00:07:40,027
I mean, you're-
You're a big, famous writer now.
74
00:07:40,103 --> 00:07:45,063
By the way, I read
Day After Day... on the beach.
75
00:07:45,141 --> 00:07:47,837
- Loved it.
- Close. Night After Night.
76
00:07:47,911 --> 00:07:52,177
Memorable. Either way,
I think you could do better than him.
77
00:07:52,248 --> 00:07:54,341
Good thing she got over
all that anger.
78
00:07:54,417 --> 00:07:57,545
You know, Kate,
you guys did break up 12 years ago.
79
00:07:57,620 --> 00:07:59,554
He cheated on me.
Those are deep wounds.
80
00:07:59,622 --> 00:08:03,581
He... is... a... prick.
81
00:08:03,660 --> 00:08:06,527
This has been pleasant.
Nice to talk to you.
82
00:08:06,596 --> 00:08:10,430
Hey, by the way,
when are you working on another book?
83
00:08:10,500 --> 00:08:13,765
Are you-What are you doin' these days?
84
00:08:13,836 --> 00:08:18,296
Yeah. Yeah. Actually, well,
I'm- I'm still working on it.
85
00:08:18,374 --> 00:08:20,365
But it's, um- It's gonna be great.
86
00:08:20,443 --> 00:08:25,506
It's just that I'm doing a lot of, you know,
reading now... for research.
87
00:08:25,582 --> 00:08:30,076
It's- It's about the disconnectedness,
but the interconnect-ness.
88
00:08:30,153 --> 00:08:32,644
You know, the lives we lead-
89
00:08:32,722 --> 00:08:35,384
It's, like, about
the overlapping but the-
90
00:08:35,458 --> 00:08:38,052
the, you know,
never really touching...
91
00:08:39,128 --> 00:08:41,392
that, you know,
we feel, so-
92
00:08:41,464 --> 00:08:44,126
But it should be done
by the end of the year.
93
00:08:44,200 --> 00:08:47,658
Sounds great.
I look forward to reading it.
94
00:08:47,737 --> 00:08:50,706
- See ya.
- See ya.
95
00:08:51,774 --> 00:08:54,709
Oh, my God.
What a fucking retard.
96
00:08:54,777 --> 00:08:57,507
"The"-
"and it overlapping, and the"-
97
00:08:57,580 --> 00:08:59,673
- What-What is that?
- I have no idea.
98
00:08:59,749 --> 00:09:02,411
- You haven't started writing again, have you?
- No.
99
00:09:02,485 --> 00:09:04,919
But I can't-
I'm not gonna tell him that.
100
00:09:04,988 --> 00:09:08,253
Look. Are you kidding me? Do you think
there's such a thing as a free lunch?
101
00:09:08,324 --> 00:09:12,192
You date a 25-year-old girl,
you're gonna deal with irrational behavior.
102
00:09:12,261 --> 00:09:16,721
Yep. I'm starting to think she's unstable.
Last week she wanted us to do ecstasy together.
103
00:09:16,799 --> 00:09:19,927
But of course she's unstable. Her brain is fried.
- Move your feet, ladies.
104
00:09:20,003 --> 00:09:23,097
- Well, look. You got bigger things to worry about.
- No need to crush it, Murph.
105
00:09:23,172 --> 00:09:26,630
I mean, the book comes out next week,
and I spoke to Bob...
106
00:09:26,709 --> 00:09:28,870
and he says the...
gang at Viking sounds worried.
107
00:09:28,945 --> 00:09:32,437
- Worried? Worried about what? - What do you
mean about what? They're worried about sales.
108
00:09:32,515 --> 00:09:37,214
The book is gonna sell. I'll bet my house in the
Hamptons, this book is gonna be a best seller.
109
00:09:37,286 --> 00:09:40,881
- I'll take that bet.
- Come on, Murph. No need to hit it so hard.
110
00:09:40,957 --> 00:09:43,721
Jesus. Look at-
You got me all upset.
111
00:09:43,793 --> 00:09:46,887
Look, people want this kind of book.
They need it.
112
00:09:46,963 --> 00:09:48,954
Besides, after giving them
six best sellers...
113
00:09:49,032 --> 00:09:51,967
I think I'm entitled
to a little reprieve.
114
00:09:52,035 --> 00:09:54,868
Speaking of the book,
what'd you think of the final draft?
115
00:09:54,937 --> 00:09:59,499
I, uh-You know,
I haven't gotten around to it yet. I-
116
00:09:59,575 --> 00:10:02,237
- You've had it for three months, you prick.
- I know, but you-
117
00:10:02,311 --> 00:10:05,405
You pay me to read your contracts,
not your books, right?
118
00:10:05,481 --> 00:10:09,212
Besides, you know I prefer a good yarn
to the more esoteric stuff. Sorry.
119
00:10:09,285 --> 00:10:11,753
Yeah, you fall into
the "Life's too short to think" category?
120
00:10:11,821 --> 00:10:13,755
B, I've known you
since college, right?
121
00:10:13,823 --> 00:10:15,757
I mean, I've seen you
dressed as a cheerleader...
122
00:10:15,825 --> 00:10:17,759
hugging a toilet bowl,
puking your guts out.
123
00:10:17,827 --> 00:10:20,159
Therefore, I'm gonna have
a tough time taking you seriously.
124
00:10:20,229 --> 00:10:22,891
Jesus Christ. I'm never gonna live that down.
It was Halloween.
125
00:10:22,965 --> 00:10:25,160
- What else was I supposed to go as?
- I don't know.
126
00:10:25,234 --> 00:10:29,898
I just think a cheerleader was an odd choice
for somebody, you know, without a vagina.
127
00:10:30,106 --> 00:10:31,903
Where's all the furniture?
128
00:10:31,974 --> 00:10:36,604
I mean, in the picture in the newspaper,
this- this place looked beautiful.
129
00:10:36,679 --> 00:10:38,840
Uh, they moved...
130
00:10:38,915 --> 00:10:42,009
and they took their things.
131
00:10:42,085 --> 00:10:46,044
Well, didn't I tell you
I don't like the West Village? Huh?
132
00:10:46,122 --> 00:10:49,819
Anyway, uh, what are they askin'?
133
00:10:49,892 --> 00:10:53,453
- Four.
- Four? Geez.
134
00:10:53,529 --> 00:10:55,690
They're crazy.
Pazzo.
135
00:10:58,701 --> 00:11:00,635
Whoa.
136
00:11:00,703 --> 00:11:02,762
All right, I gotta give you this.
137
00:11:02,839 --> 00:11:04,807
This is some view.
138
00:11:04,874 --> 00:11:07,274
So, uh, tell me.
139
00:11:07,343 --> 00:11:10,107
What's your honest opinion?
140
00:11:12,215 --> 00:11:14,843
I don't know.
I think it's another beautiful place.
141
00:11:14,917 --> 00:11:18,011
You know, it could be
a great home with...
142
00:11:18,087 --> 00:11:22,524
great light, great views,
great outdoor space.
143
00:11:22,592 --> 00:11:24,583
So, I don't know.
Maybe I'm missing something...
144
00:11:24,660 --> 00:11:27,686
but I can't see
why you wouldn't be very happy here.
145
00:11:27,764 --> 00:11:29,891
What are you saying here?
What? What? What?
146
00:11:29,966 --> 00:11:34,164
- You tryin' to imply something? Huh?
- Uh, no. Ye-
147
00:11:34,237 --> 00:11:36,171
Well, actually, Mr. Sabatini-
148
00:11:36,239 --> 00:11:39,072
- Actually, Mr. Sabatini-
- Listen. I don't know what it is.
149
00:11:39,142 --> 00:11:41,736
We have seen every apartment
on the market in the past two years...
150
00:11:41,811 --> 00:11:43,904
and I know it is hard
to make a decision-
151
00:11:43,980 --> 00:11:48,849
I don't know what I'm doing wrong,
but I'm starting to think that maybe-
152
00:11:48,918 --> 00:11:53,514
Maybe, just- I don't know. How do I put this?
I think that maybe we're possibly-
153
00:11:53,589 --> 00:11:55,523
I don't know- looking
in the wrong price range?
154
00:11:55,591 --> 00:11:58,116
The wrong price range.
You little-
155
00:11:58,194 --> 00:12:00,560
What- Do you know
who you're talking to here? Huh?
156
00:12:00,630 --> 00:12:03,463
Huh? I could buy and sell you
50 times over!
157
00:12:03,533 --> 00:12:06,161
Do not talk to me
about my price range!
158
00:12:06,235 --> 00:12:09,932
Okay! There's no need
to scream at me, sir.
159
00:12:12,909 --> 00:12:18,279
If I was you, I'd begin to look
for a new line of work. Hmm.
160
00:12:18,347 --> 00:12:20,872
I would like you
to please explain to me-
161
00:12:21,951 --> 00:12:24,886
how you think
that insulting customers...
162
00:12:24,954 --> 00:12:27,548
is an acceptable way
of doing business...
163
00:12:27,623 --> 00:12:31,889
while you're working for me
and representing me and my reputation.
164
00:12:31,961 --> 00:12:35,362
- Okay, but you have to understand-
- I what? I what?
165
00:12:35,431 --> 00:12:39,299
- You have to understand-
- No, no. No, you see, you don't get it, honey.
166
00:12:39,368 --> 00:12:44,101
I don't have to understand anything.
I'm Gilmore. I'm the big guy.
167
00:12:44,173 --> 00:12:48,166
What you have to do is tell me...
168
00:12:48,244 --> 00:12:50,337
that you're sorry...
169
00:12:50,413 --> 00:12:53,974
tell me why I shouldn't fire you
because you're incompetent...
170
00:12:54,050 --> 00:12:58,350
that you were having a bad day,
and that you'll never do it again.
171
00:12:58,421 --> 00:13:01,447
Okay, but Mr. Gilmore,
whenever I take Mr. Sabatini...
172
00:13:01,524 --> 00:13:04,049
- to look at a place-
- Bright eyes?
173
00:13:04,126 --> 00:13:07,926
I'm standin' here,
and I'm waiting for "I'm sorry."
174
00:13:10,099 --> 00:13:13,967
- I'm sorry.
- And?
175
00:13:14,036 --> 00:13:18,837
- And it won't happen again,
because I was having a bad day. - Very good.
176
00:14:07,123 --> 00:14:11,958
- This is Chazz. Leave a message.
- Chazz, it's me again.
177
00:14:12,028 --> 00:14:16,727
I'm worried. It's almost 3:00.
Where are you? This is crazy. Call me.
178
00:14:19,802 --> 00:14:22,327
Call me. Call me.
179
00:14:38,654 --> 00:14:41,953
- Yeah.
- Yo, it's the Murph. I got the papers.
180
00:14:44,026 --> 00:14:46,153
You sure you want to hear this?
181
00:14:46,228 --> 00:14:49,356
Why does it have to be them?
I read that paper.
182
00:14:49,432 --> 00:14:52,731
Everyone reads that paper.
Why can't it be the Village Voice?
183
00:14:52,802 --> 00:14:56,101
Well, these fuckers
don't like it much either.
184
00:14:56,172 --> 00:14:59,869
Do you realize that everyone we know
is sitting around right now, just like this-
185
00:14:59,942 --> 00:15:03,673
Having breakfast, drinkin' coffee,
eating bagels, reading this goddamn review?
186
00:15:03,746 --> 00:15:07,375
Then why do you give a shit all of a sudden?
Since when did you care about reviews?
187
00:15:07,450 --> 00:15:10,715
Because I've never tried to write
a real novel before. Do you understand that?
188
00:15:10,786 --> 00:15:13,346
This is different. This-
This is my baby.
189
00:15:13,422 --> 00:15:17,552
This is, you know, literature.
190
00:15:17,626 --> 00:15:20,459
This could be
the next great American novel.
191
00:15:20,529 --> 00:15:24,021
This could put me in the company
of Mailers and Roths and Bellows.
192
00:15:24,100 --> 00:15:26,261
The other stuff-
Come on. It's just fluff.
193
00:15:26,335 --> 00:15:30,567
It's just detective novels.
This is supposed to be more.
194
00:15:30,639 --> 00:15:34,575
Look, and it is more, man,
regardless of what the critics say.
195
00:15:34,643 --> 00:15:38,943
- You didn't even read it. - Maybe you could
take that as a testament to how good it is.
196
00:15:39,015 --> 00:15:42,542
You know I have lowbrow taste.
I'm the guy who fell asleep during American Beauty.
197
00:15:42,618 --> 00:15:45,712
All right? Missed the whole
floating plastic bag thing.
198
00:15:45,788 --> 00:15:48,586
- Read it please, Bernie.
- "Doctor Feel-bad."
199
00:15:48,657 --> 00:15:51,717
Oh, fuck.
That's their witty play on my title?
200
00:15:51,794 --> 00:15:55,821
That's-That's what the brilliant minds
over there could come up with?
201
00:15:55,898 --> 00:15:59,800
"To readers accustomed to cracking the pages
of a Brian Callahan novel...
202
00:15:59,869 --> 00:16:03,669
"and finding the hard-boiled, tough-talking
N.Y.P.D. detective Frank Knight...
203
00:16:03,739 --> 00:16:07,573
solving another gruesome crime,
they are to be disappointed."
204
00:16:07,643 --> 00:16:09,770
And all of a sudden they like
the Frank Knight books.
205
00:16:09,845 --> 00:16:12,541
"Instead, they will find
Mr. Callahan...
206
00:16:12,615 --> 00:16:15,311
"attempting something
he hasn't tried before-
207
00:16:15,384 --> 00:16:18,478
serious literature- and failing."
208
00:16:18,554 --> 00:16:21,648
Well, they just don't get it.
Clearly, they-They do not get it.
209
00:16:21,724 --> 00:16:25,854
"Gone are the page-turning plots
and colorful street talk of New York's finest...
210
00:16:25,928 --> 00:16:31,127
"and instead we meet the clueless and selfish
misogynist, Dr. Aaron Luvin-
211
00:16:32,735 --> 00:16:38,037
a thinly disguised version
of the author's own lady-killer reputation"?
212
00:16:38,107 --> 00:16:41,235
Are you kidding me?
They gotta bring up my personal life in a-
213
00:16:41,310 --> 00:16:44,006
in a serious critique such as this?
214
00:16:44,080 --> 00:16:46,514
You said the book wasn't about you.
215
00:16:46,582 --> 00:16:49,312
Well, it's not about me.
It's- It's fiction.
216
00:16:49,385 --> 00:16:52,684
You're an asshole!
God!
217
00:16:56,959 --> 00:17:00,122
Look, at least you found out
she can read, right?
218
00:17:00,196 --> 00:17:02,858
I gotta admit, man.
I- I thought I was immune to reviews.
219
00:17:02,932 --> 00:17:05,059
But this- this-
This does not feel good.
220
00:17:05,134 --> 00:17:07,102
Look, man, of course
it's gonna hurt.
221
00:17:07,169 --> 00:17:09,160
You poured your heart
and soul into that book.
222
00:17:09,238 --> 00:17:12,799
I mean, you really give a shit
what the critics say? You know what you did.
223
00:17:12,875 --> 00:17:15,002
- What did I do?
- You finally had the courage...
224
00:17:15,077 --> 00:17:18,137
to sit down and write the book you've been
talkin' about writing for years, okay?
225
00:17:18,214 --> 00:17:20,205
That takes balls, man.
226
00:17:22,084 --> 00:17:24,609
Continue, please.
227
00:17:24,687 --> 00:17:27,850
"The Good Doctor
is anything but that.
228
00:17:27,923 --> 00:17:31,518
"It is sad, dull, dreary and a bore.
229
00:17:31,594 --> 00:17:34,085
"It's time for Mr. Callahan
to go back to writing pulp...
230
00:17:34,163 --> 00:17:37,860
and put his dreams
of literature to rest."
231
00:18:23,279 --> 00:18:27,807
- What are you doin', sweetheart?
- I was just putting this away, and I was gonna go-
232
00:18:27,883 --> 00:18:33,412
No, no, no. I-I just want you to tell me
exactly what it is you were about to do.
233
00:18:33,489 --> 00:18:37,255
I was gonna go preview
some new listings?
234
00:18:37,326 --> 00:18:40,295
- Get a head start?
- Can I, uh, give you a little tutorial here?
235
00:18:40,362 --> 00:18:44,264
In other words,
can I impart some wisdom on you here?
236
00:18:44,333 --> 00:18:47,427
- No, no. It's okay. I know what to do.
- No, no. No, I-
237
00:18:47,503 --> 00:18:53,305
I wanna do this.
You see, what we have here is the Big Apple.
238
00:18:53,375 --> 00:18:55,309
Now, understand,
I'm speaking in metaphors.
239
00:18:55,377 --> 00:18:57,709
Are-You do know what a metaphor is,
don't you, cupcake?
240
00:18:57,780 --> 00:19:01,443
Yeah. That little apple
represents the Big Apple.
241
00:19:01,517 --> 00:19:05,749
Yeah, that's right. If you would just keep
your cake hole shut for one second...
242
00:19:05,821 --> 00:19:07,789
you might learn
a little somethin' here.
243
00:19:07,856 --> 00:19:10,950
You see, people wanna live
in the Big Apple.
244
00:19:11,026 --> 00:19:14,257
They wanna buy real estate
in the Big Apple.
245
00:19:14,330 --> 00:19:18,198
And that's what we do here at Gilmore.
We sell real estate.
246
00:19:18,267 --> 00:19:20,963
In other words, people-
247
00:19:21,036 --> 00:19:25,029
They wanna take a bite
outta the Big Apple.
248
00:19:25,107 --> 00:19:28,406
And what we do- We sell those bites.
249
00:19:28,477 --> 00:19:31,378
That's what we do here.
Ha capito?
250
00:19:31,447 --> 00:19:35,781
Now, what I want you to do
is to get your nose out of that book...
251
00:19:35,851 --> 00:19:37,785
your ass out of that chair...
252
00:19:37,853 --> 00:19:40,754
and go out and sell
some fuckin' apartments.
253
00:19:42,524 --> 00:19:44,515
Okay.
254
00:19:46,462 --> 00:19:49,454
Big Apple.
255
00:19:54,203 --> 00:19:57,969
Take as much time as you want.
Buzz me when you need me.
256
00:19:58,040 --> 00:20:00,031
Thank you.
257
00:20:41,550 --> 00:20:43,484
Buzz me when you need me.
258
00:20:43,552 --> 00:20:46,646
Hello? Excuse me. Hello?
259
00:20:46,722 --> 00:20:50,214
- Uh, hey.
- And, uh, who are you?
260
00:20:50,292 --> 00:20:53,750
I'm Patti. I'm with Gilmore Realty.
I'm here doing a preview.
261
00:20:53,829 --> 00:20:57,060
Really? I thought
we had an exclusive on this property.
262
00:20:57,132 --> 00:21:01,091
Not to my understanding. Oh, my gosh.
- You gotta be kidding me.
263
00:21:01,170 --> 00:21:03,468
- Look at you.
- Aw, Murph.
264
00:21:03,539 --> 00:21:05,564
- Twice in one month.
- Lookin' gorgeous, huh?
265
00:21:05,641 --> 00:21:08,610
Aw, thanks.
Sorry we didn't really talk.
266
00:21:08,677 --> 00:21:14,274
- Yeah, Brian told me Kate was in rare form that night.
- Yeah. You know how that gets.
267
00:21:14,350 --> 00:21:19,344
- So what's the deal? You sellin' real estate now?
- Yeah.
268
00:21:19,421 --> 00:21:23,687
Yeah, you know, helps pay the bills
while I'm working on my new novel.
269
00:21:23,759 --> 00:21:25,852
Well, you know,
I loved the first one.
270
00:21:25,928 --> 00:21:28,294
Although, I gotta tell you,
I did not take too kindly...
271
00:21:28,364 --> 00:21:30,298
to your representation of the Murph.
272
00:21:30,366 --> 00:21:34,234
Yeah, sorry. Sorry about that.
I tried to mask that as best I could.
273
00:21:34,303 --> 00:21:37,363
Yeah, hardly.
274
00:21:37,439 --> 00:21:41,466
So look. What do you, uh-You mind
maybe just stickin' around for a little bit?
275
00:21:41,543 --> 00:21:46,276
- We could catch up.
- Yeah, sure. Yep. Right here. Stick.
276
00:21:46,348 --> 00:21:49,511
So Monroe, talk to me.
What are we lookin' at here?
277
00:21:49,585 --> 00:21:54,488
Okay. Okay. Terrific light,
up-and-coming neighborhood...
278
00:21:54,556 --> 00:21:58,583
really terrific old French country antiques,
and the neighborhood is growing.
279
00:21:58,660 --> 00:22:00,651
There is a Starbucks on the corner.
280
00:22:00,729 --> 00:22:04,790
- Just needs a little bit of work.
- I'd say it needs more than a little bit.
281
00:22:04,867 --> 00:22:07,836
Well, uh, Mr. Murphy, I did tell you
that it requires a little refurbishing.
282
00:22:07,903 --> 00:22:09,837
It's a, uh, handyman special.
283
00:22:09,905 --> 00:22:13,966
- Oh, and I look like a handyman to you?
- Obviously, I didn't mean you.
284
00:22:14,042 --> 00:22:16,237
Monroe, come on.
I'm just breakin' your balls.
285
00:22:16,311 --> 00:22:19,678
I'm just- I'm in shock. This is what you get
for two million dollars, huh?
286
00:22:19,748 --> 00:22:23,582
It breaks my heart. Did I ever tell you about
the apartment I had on the Upper West Side?
287
00:22:23,652 --> 00:22:26,280
Got it in the mid-'90s for a song?
288
00:22:26,355 --> 00:22:30,052
Now the ex-wife has it,
so that's two bad investments.
289
00:22:30,125 --> 00:22:34,323
You know, uh, with the right kind of vision,
this could be a very special home.
290
00:22:34,396 --> 00:22:36,762
The neighborhood is changing.
291
00:22:42,070 --> 00:22:45,039
Why don't we have a, uh- a talk?
292
00:22:46,308 --> 00:22:49,277
Told you it was an exclusive.
293
00:22:49,344 --> 00:22:53,678
So look, I got-
I got some bad news, Monroe.
294
00:22:53,749 --> 00:22:56,684
I went to college with this woman,
even dated her best friend, okay?
295
00:22:56,752 --> 00:22:59,243
So I'm thinkin', you and I
have had a pretty good run here.
296
00:22:59,321 --> 00:23:03,951
I thought things went well, but, uh,
I'm not gonna need your services anymore.
297
00:23:04,026 --> 00:23:06,995
That's really inappropriate, Mr. Murphy.
I work very hard for you.
298
00:23:07,062 --> 00:23:11,863
I know, I know. But look, she's an old friend.
I- I gotta do this.
299
00:23:11,934 --> 00:23:14,732
- Fuck off.
- That's not- I mean, why would you say that?
300
00:23:14,803 --> 00:23:17,704
- Why would you say that?
- Fuck off!
301
00:23:23,045 --> 00:23:25,741
So, Patti-
302
00:23:25,814 --> 00:23:28,647
I just had to, uh, let Monroe go.
303
00:23:28,717 --> 00:23:30,742
So I'm lookin'
for new real estate agent.
304
00:23:30,819 --> 00:23:33,287
I thought maybe you might be my girl.
What do you say?
305
00:23:33,355 --> 00:23:36,085
I would be pleased...
to help you.
306
00:23:36,158 --> 00:23:38,092
Aw, thanks.
That's great, Murph.
307
00:23:38,160 --> 00:23:41,823
If I had to spend another afternoon with that guy,
I was gonna toss him off the roof.
308
00:23:41,897 --> 00:23:43,922
Look at these shitholes that he shows me.
309
00:23:43,999 --> 00:23:46,593
Oh, this could be great.
You could really help end my dry spell.
310
00:23:46,668 --> 00:23:49,068
- I haven't had a sale in eight months.
- All right, you see?
311
00:23:49,137 --> 00:23:51,071
This is a good thing-
a fortuitous meeting.
312
00:23:52,241 --> 00:23:54,141
She's in real estate?
How did that happen?
313
00:23:54,209 --> 00:23:57,667
Look, I don't know,
and I was not about to ask.
314
00:23:57,746 --> 00:24:01,546
Yeah, but when we ran into her that night,
she said she was workin' on a new novel.
315
00:24:01,617 --> 00:24:04,085
Yeah, well, look. She hasn't
published anything in 10 years, right?
316
00:24:04,152 --> 00:24:06,177
So she probably just needed the job.
317
00:24:06,255 --> 00:24:08,348
It doesn't make any sense though.
She's a great writer.
318
00:24:08,423 --> 00:24:10,618
She's selling real estate... to you.
319
00:24:10,692 --> 00:24:14,719
Look, you read her shit in the past.
I mean, all that esoteric nonsense.
320
00:24:14,796 --> 00:24:17,458
- She probably just can't get published.
- What? Oh, come on. See? That's-
321
00:24:17,533 --> 00:24:21,128
You are-That is the problem, right there.
"Esoteric nonsense."
322
00:24:21,203 --> 00:24:24,695
No. See, where is-
Where are the people that want literature?
323
00:24:24,773 --> 00:24:28,573
Is-Are we, as a society,
the type of people that all we want...
324
00:24:28,644 --> 00:24:32,136
is pulp and popcorn
and the same crap?
325
00:24:32,214 --> 00:24:34,182
- Are we not an ideas culture anymore?
- Ah, Jesus.
326
00:24:34,249 --> 00:24:38,481
Brian, I'm not gonna have the "ideas"
conversation with you again, all right?
327
00:24:38,554 --> 00:24:41,648
Let it rest.
328
00:24:43,158 --> 00:24:48,425
But- So how was she?
I mean, is she- is she- She seem happy?
329
00:24:49,498 --> 00:24:51,591
No. Not really.
330
00:24:51,667 --> 00:24:57,606
I ran into Anton this afternoon.
He's, uh, head chef over at Amuse.
331
00:24:57,673 --> 00:25:02,701
He told me someone very special
paid a visit to your table the other night.
332
00:25:02,778 --> 00:25:04,712
Oh. Yeah, Kate and I
ran into Brian-
333
00:25:04,780 --> 00:25:07,374
You know, the night you didn't
want to have dinner with us.
334
00:25:07,449 --> 00:25:09,542
Because you forgot
to tell me about it, but...
335
00:25:09,618 --> 00:25:12,246
that's another argument
for another time, right?
336
00:25:12,321 --> 00:25:17,691
So, what did the great Irish scribe
have to say for himself?
337
00:25:17,759 --> 00:25:19,954
Oh, well, not really much
of anything.
338
00:25:20,028 --> 00:25:21,996
Kate scared him away pretty quickly.
339
00:25:22,064 --> 00:25:25,932
Oh, and you, uh, just forgot
to tell me about it?
340
00:25:26,001 --> 00:25:28,435
Ah, you know. Slipped my mind.
341
00:25:28,503 --> 00:25:31,165
- Interesting how that happens, hmm?
- How what happens?
342
00:25:31,239 --> 00:25:34,436
You and I get in a fight,
and then you run into your long-lost love?
343
00:25:34,509 --> 00:25:37,103
- What, just a coincidence?
- Yes.
344
00:25:37,179 --> 00:25:40,512
It was just a coincidence.
And he's not my long-lost love.
345
00:25:40,582 --> 00:25:44,279
- Did you tell him you were married?
- Um, it didn't come up.
346
00:25:44,353 --> 00:25:46,583
Oh. That's funny too.
347
00:25:46,655 --> 00:25:50,455
- You know, I'm- I'm sure he saw my ring.
- Oh, probably did.
348
00:25:50,525 --> 00:25:52,493
So, what'd you two talk about, hmm?
349
00:25:52,561 --> 00:25:55,029
Books and writing and your favorite authors
and all that shite?
350
00:25:55,097 --> 00:25:58,464
Are you trying to imply
that I did something wrong?
351
00:25:58,533 --> 00:26:01,468
No. No, I'm merely
making an observation.
352
00:26:01,536 --> 00:26:05,028
No, you know, 'cause you-
You're making an accusation.
353
00:26:05,107 --> 00:26:07,974
Did he ask for your phone number?
354
00:26:08,043 --> 00:26:10,409
No, 'cause he just stopped by
to say hello.
355
00:26:10,479 --> 00:26:12,413
And since when are you so jealous?
356
00:26:12,481 --> 00:26:14,779
If he did, would you
have given it to him?
357
00:26:14,850 --> 00:26:18,081
You know, what the fuck
are you doing, Chazz? What is this?
358
00:26:18,153 --> 00:26:22,283
'Cause I don't- I don't get it. You know,
I am not the one who stays out later than usual.
359
00:26:22,357 --> 00:26:24,791
I am not the one who cancels plans.
360
00:26:24,860 --> 00:26:30,355
I am not the one who thinks that a perfect
date night is five hours of Spider-Man.
361
00:26:30,432 --> 00:26:34,232
Oi, come on.
Spider-Man 1 and 2 are great films.
362
00:26:34,302 --> 00:26:36,736
Yeah, if you're 12.
363
00:26:36,805 --> 00:26:39,831
What are you gettin'
so upset about, all right?
364
00:26:39,908 --> 00:26:42,138
Listen. You went out
the other night.
365
00:26:42,210 --> 00:26:45,839
You ran into your ex.
You forgot to tell me, and I wanna know why.
366
00:26:45,914 --> 00:26:49,509
- And I have every fuckin' right to know.
- Because it slipped my mind!
367
00:26:49,584 --> 00:26:52,644
All right, not good enough, Pat.
368
00:26:56,058 --> 00:26:58,526
What else slipped your fuckin' mind?
369
00:26:58,593 --> 00:27:02,461
I forgot to tell you
that I fucking can't stand you.
370
00:27:02,531 --> 00:27:06,900
Mmm.
371
00:27:19,147 --> 00:27:22,378
Can we please get out of here?
I need to go. I've seen enough.
372
00:27:22,451 --> 00:27:26,581
- What are you talkin' about? We're here for you,
aren't we? - And I've seen all I need to see.
373
00:27:26,655 --> 00:27:30,523
There's no way these jack-offs
are gonna get signed by my label.
374
00:27:34,262 --> 00:27:36,287
I'll tell you, Bernie.
I like this guy a lot.
375
00:27:36,364 --> 00:27:39,162
He's got a bit of the Steve Perry thing
goin' with those high notes.
376
00:27:39,234 --> 00:27:44,638
- Give these guys another listen. Murph might be
onto something. - Wrong demographic, grandpa.
377
00:27:44,706 --> 00:27:46,697
I'm done!
378
00:27:52,948 --> 00:27:55,246
All right. Listen up.
I got huge news.
379
00:27:55,317 --> 00:27:57,911
You're finally gonna
shave those armpits?
380
00:27:57,986 --> 00:28:00,784
- Does my natural femininity bother you?
- No. No, not at all.
381
00:28:00,856 --> 00:28:03,290
Just when I'm eating
or breathing or drinking.
382
00:28:03,358 --> 00:28:06,953
- Come on. It's disgusting. Just take care of that.
- Why are you still here?
383
00:28:07,028 --> 00:28:09,963
I know.
It's because you're always here.
384
00:28:10,031 --> 00:28:13,489
- Because we never go anywhere without you.
But guess what, funnyman? - Eh.
385
00:28:13,568 --> 00:28:16,230
That's all about to change.
386
00:28:16,304 --> 00:28:19,330
So you're finally gonna break up with this guy
and come over to the Murph?
387
00:28:19,407 --> 00:28:21,841
Give me the word.
I'll throw you a Murph anytime you want.
388
00:28:21,910 --> 00:28:26,870
Ugh! No.
We're moving to Seattle. I got the job!
389
00:28:26,948 --> 00:28:28,882
- I'm- I'm what? Se-What?
- Yeah.
390
00:28:28,950 --> 00:28:31,009
What job?
391
00:28:31,086 --> 00:28:34,180
What? Wha- Don't act
like this is the first you're hearing of this.
392
00:28:34,256 --> 00:28:36,690
I told you months ago.
They're-
393
00:28:36,758 --> 00:28:39,784
They're, like, just
the coolest indie label...
394
00:28:39,861 --> 00:28:43,729
and they want me
to head their West Coast A & R office.
395
00:28:43,799 --> 00:28:46,461
See? There's a reason
I knew that guy sucked tonight.
396
00:28:46,535 --> 00:28:48,799
- And you two middle-aged dorks thought he was cool.
- Whoa.
397
00:28:48,870 --> 00:28:51,600
Thirty-three is hardly-
hardly- middle-aged.
398
00:28:51,673 --> 00:28:54,437
- Hardly.
- Hey, I'm sorry, rewind.
399
00:28:54,509 --> 00:28:56,443
Uh, this job is in Seattle?
400
00:28:56,511 --> 00:28:58,877
- Yeah.
- Same Seattle that's in Washington.
401
00:28:58,947 --> 00:29:01,848
- Same Washington that's on the
other side of the country? - Yeah. Yes.
402
00:29:01,917 --> 00:29:05,614
Yes. You're gonna love it.
It's so beautiful. Tons of nature.
403
00:29:05,687 --> 00:29:08,815
Yeah, it's also got the highest suicide rate
in North America-
404
00:29:08,890 --> 00:29:11,984
Even more than Ithaca, New York,
where the kids always jump off the bridge.
405
00:29:12,060 --> 00:29:13,994
- Ivy League kids. They're-
- You know, I heard that.
406
00:29:14,062 --> 00:29:15,996
- It does not.
- No, I- I heard that too.
407
00:29:16,064 --> 00:29:19,033
- You just make shit up.
- No, it's true. I heard that.
408
00:29:19,100 --> 00:29:21,466
It's, uh- It's because
it rains every day.
409
00:29:21,536 --> 00:29:25,267
- Every day it's rainy. When it's not rainy, it's foggy.
- No, it is not. This is such-
410
00:29:25,340 --> 00:29:27,433
That is not true.
It does not rain. It-
411
00:29:27,509 --> 00:29:30,535
It rains a little, but not every day, and it-
What do you care?
412
00:29:30,612 --> 00:29:34,241
Anyway, I can't even get you to leave the apartment.
You never even go to Central Park.
413
00:29:34,316 --> 00:29:36,580
What are you talking about?
I love the outdoors.
414
00:29:36,651 --> 00:29:40,178
I just don't go to Central Park 'cause it upsets
me to see grown men on Rollerblades.
415
00:29:40,255 --> 00:29:44,248
And why do those guys always have to
wear the tight shorts? - Oh, my God.
416
00:29:44,326 --> 00:29:47,124
Yeah, what was that?
Were you just trying to show off for Murph...
417
00:29:47,195 --> 00:29:49,322
or do you really
not want to go to Seattle?
418
00:29:49,397 --> 00:29:52,798
I just don't think that Seattle
is the best place for me to write.
419
00:29:52,868 --> 00:29:54,802
Why? What's the difference?
420
00:29:54,870 --> 00:29:59,068
I mean, a change of locale
might do you a little good.
421
00:29:59,140 --> 00:30:04,578
- What's that supposed to mean?
- I'm just saying, for you, as an artist...
422
00:30:04,646 --> 00:30:07,877
it might be good to mix it up.
423
00:30:07,949 --> 00:30:10,816
I'm a New Yorker, all right?
I write about New York.
424
00:30:10,886 --> 00:30:14,686
It's where I live. If I don't write about
New York, what am I gonna write about?
425
00:30:14,756 --> 00:30:16,849
- Seattle. Write about Seattle.
- Ah. Of course.
426
00:30:16,925 --> 00:30:19,485
I'm sure there's plenty
of interesting people in Seattle.
427
00:30:19,561 --> 00:30:24,658
The greatest guitar player
of all time, Jimi Hendrix...
428
00:30:24,733 --> 00:30:26,860
was from Seattle.
429
00:30:26,935 --> 00:30:28,926
Fitzgerald.
430
00:30:31,673 --> 00:30:35,131
"The city seen
from the Queensboro Bridge...
431
00:30:35,210 --> 00:30:37,144
"is always the city seen
for the first time...
432
00:30:37,212 --> 00:30:41,114
in its first wild promise
of all the mystery and the beauty in the world."
433
00:30:41,182 --> 00:30:44,117
You ever read anything like that
about the Space Needle?
434
00:30:44,185 --> 00:30:49,646
I'm pretty sure Kurt Cobain
wrote something as lyrical about Seattle.
435
00:30:49,724 --> 00:30:53,888
Hey, no knock on Kurt Cobain,
but "Smells Like Teen Spirit"-
436
00:30:53,962 --> 00:30:56,226
It's got nothin'
on The Great Gatsby.
437
00:30:56,298 --> 00:30:58,163
What the fuck song is that?
438
00:30:58,366 --> 00:31:00,800
Look, it was second semester,
senior year.
439
00:31:00,869 --> 00:31:02,803
Everybody was lookin'
for that last hookup.
440
00:31:02,871 --> 00:31:06,466
- Besides, I was 21 years old. Twenty-one!
You're still a boy- - Okay, I get it.
441
00:31:06,541 --> 00:31:10,375
But she still thinks
you slept with that girl, Murph.
442
00:31:10,445 --> 00:31:13,539
Look, I admit,
we shared a cab home...
443
00:31:13,615 --> 00:31:16,243
we messed around a little bit,
but I did not sleep with her.
444
00:31:16,318 --> 00:31:18,252
I swear to God.
445
00:31:18,320 --> 00:31:22,313
Okay, so why is it so important now,
after all these years, that you apologize?
446
00:31:22,390 --> 00:31:25,086
Well, first of all,
it's part of my A.A. program, all right?
447
00:31:25,160 --> 00:31:27,094
And secondly,
and more importantly...
448
00:31:27,162 --> 00:31:29,392
she didn't give me
the opportunity to back then.
449
00:31:29,464 --> 00:31:32,524
She refused to talk to me.
She wouldn't return any of my phone calls.
450
00:31:32,600 --> 00:31:35,262
Okay, well, can you blame her?
She trusted you.
451
00:31:35,337 --> 00:31:40,070
No, I know. I don't blame her,
but that's why I want to apologize today.
452
00:31:40,141 --> 00:31:43,633
- Look, give me her cell phone. Let me call-
- No, I can't do that, Murph.
453
00:31:43,712 --> 00:31:47,273
Why not, Patti?
I just wanna say I'm sorry.
454
00:31:47,349 --> 00:31:51,683
- Okay. Okay, I'll give you her number.
- All right.
455
00:31:51,753 --> 00:31:55,780
Anyway, what are they, uh-
what are they askin' for this place?
456
00:31:55,857 --> 00:31:59,588
Three-five.
But you'd obviously have to build it out.
457
00:31:59,661 --> 00:32:02,789
- And what kind of square footage is it?
- Five.
458
00:32:02,864 --> 00:32:05,128
- Jesus.
- Big.
459
00:32:05,200 --> 00:32:09,261
You know, it's weird. I went out with that
other real estate guy, Monroe, for six months.
460
00:32:09,337 --> 00:32:11,362
All he showed me was dog shit.
461
00:32:11,439 --> 00:32:14,135
First place you take me to
is phenomenal.
462
00:32:14,209 --> 00:32:18,509
- I mean, this is an apartment. I could live here.
- Yeah, it's great.
463
00:32:19,581 --> 00:32:22,243
You know what?
464
00:32:22,317 --> 00:32:24,308
I'm gonna take it.
Let's just do it.
465
00:32:24,386 --> 00:32:27,378
I mean, am I ever gonna find
a place this good?
466
00:32:27,455 --> 00:32:30,151
No.
Oh, my God.
467
00:32:30,225 --> 00:32:33,422
Oh, my God. Thank you.
468
00:32:33,495 --> 00:32:35,463
This place is gorgeous.
469
00:32:35,530 --> 00:32:38,363
You know what I'm gonna do?
I'm gonna put a tennis court right there.
470
00:33:25,013 --> 00:33:28,642
- Dude, your name didn't come up. I mean-
- It-
471
00:33:28,716 --> 00:33:31,116
I'm sorry, but, just, you know,
it didn't come up.
472
00:33:31,186 --> 00:33:33,450
The entire time?
473
00:33:33,521 --> 00:33:39,084
Look, she was there to show me apartments,
sell me an apartment...
474
00:33:39,160 --> 00:33:41,685
and then we started talkin'
about Kate, all right?
475
00:33:41,763 --> 00:33:45,426
I don't know why you didn't come up.
It just didn't come up, you know?
476
00:33:46,901 --> 00:33:50,632
Besides, I'm here to ask your advice
about Kate. I mean, like-
477
00:33:50,705 --> 00:33:54,402
Oh- Oh.
You want advice.
478
00:33:54,476 --> 00:33:58,606
Well, pick up the phone
and call her.
479
00:33:58,680 --> 00:34:02,309
- What do you think I should say?
- Oh, come on. Take your fucking skirt off and call her.
480
00:34:02,383 --> 00:34:04,374
You're ridiculous.
481
00:34:19,134 --> 00:34:21,068
- Hello.
- Hey, Kate.
482
00:34:21,136 --> 00:34:24,833
- It's, uh, the Murph.
- What the hell are you doing calling me?
483
00:34:24,906 --> 00:34:28,273
Well, look. I, um-
I got your number from Patti.
484
00:34:28,343 --> 00:34:31,278
You know,
we're workin' together now.
485
00:34:31,346 --> 00:34:35,840
And, uh, I just-You know, I was hopin'
we could maybe get together to talk.
486
00:34:35,917 --> 00:34:41,617
I-I would- I'd like to extend, um,
an olive branch, if you will.
487
00:34:41,689 --> 00:34:45,455
Why don't you take your olive branch,
and ram it up your ass?
488
00:34:45,527 --> 00:34:47,995
Okay. Nice.
489
00:34:57,238 --> 00:35:00,139
- Good? Sounded good.
- Uh, yeah. Yeah, it was a lot of fun.
490
00:35:00,208 --> 00:35:02,642
She was really...
just a sweetheart.
491
00:35:02,710 --> 00:35:05,235
Kate, he said he wanted to apologize.
492
00:35:05,313 --> 00:35:08,248
He can apologize all he wants.
There are some sins that are unforgivable.
493
00:35:08,316 --> 00:35:11,080
Okay, they shared a cab home.
That doesn't mean that anything happened.
494
00:35:11,152 --> 00:35:13,120
Oh, please.
495
00:35:13,188 --> 00:35:15,656
A dirty whore gets into your cab...
496
00:35:15,723 --> 00:35:18,089
after you just
were making out in a bar.
497
00:35:18,159 --> 00:35:21,253
I'm sorry, but he's not looking
to save some bucks on cab fare.
498
00:35:21,329 --> 00:35:24,196
- He's lookin' to get laid.
- Okay, he told you it was just a kiss.
499
00:35:24,265 --> 00:35:28,361
Well, yeah. Big deal. He also lied to me
about the whole thing to begin with.
500
00:35:28,436 --> 00:35:31,872
Why wouldn't he lie
about closing the deal?
501
00:35:31,940 --> 00:35:34,966
Well, I still think you should just sit down
and talk with him, you know?
502
00:35:35,043 --> 00:35:37,273
He seemed pretty genuine
the other day, Kate.
503
00:35:37,345 --> 00:35:39,472
You know what'll happen if I see him?
504
00:35:39,547 --> 00:35:42,516
First, I'll get mad.
Then I'll just get sad.
505
00:35:42,584 --> 00:35:46,645
And you know what?
I don't wanna be sad, 'cause being sad sucks.
506
00:35:50,491 --> 00:35:52,925
Chazz?
507
00:35:52,994 --> 00:35:56,327
Oh, yeah. Shit.
508
00:35:58,533 --> 00:36:02,833
Yes.
Lick your fingers.
509
00:36:06,841 --> 00:36:11,744
Nice. Rub it.
510
00:36:11,813 --> 00:36:16,614
Oh, it's up there, baby.
511
00:36:16,684 --> 00:36:19,209
Just pinch your nipple.
512
00:36:19,287 --> 00:36:22,654
Yeah, rub it up and down
nice and slow.
513
00:36:22,724 --> 00:36:26,888
Oh, that-Yeah. Oh, yeah. Don't stop.
514
00:36:26,961 --> 00:36:29,122
Don't fucking stop. I-
515
00:36:29,197 --> 00:36:34,294
Oh. Don't stop. Oh, yeah. Don't stop.
516
00:36:34,369 --> 00:36:36,428
Don't stop it.
517
00:36:36,504 --> 00:36:38,438
Don't stop it. Fucking-
518
00:36:38,506 --> 00:36:41,168
You're fucking disgusting,
you know that?
519
00:36:41,242 --> 00:36:43,608
Oh, Pat, please. Patti-
520
00:36:43,678 --> 00:36:47,512
It's not what you think.
Darling, it was a- It's a 900 number.
521
00:36:47,582 --> 00:36:49,948
- Oh, I feel so much better.
- Please. Please, Patti.
522
00:36:50,018 --> 00:36:53,351
And wash your hands
before you come in here, you fucking pig!
523
00:36:53,421 --> 00:36:55,787
Pat, come on.
Look, you can scream all you want...
524
00:36:55,857 --> 00:36:57,848
but I'm not
entirely to blame, all right?
525
00:36:57,925 --> 00:36:59,859
Excuse me?
526
00:36:59,927 --> 00:37:02,054
Come on, you must have
seen the signs.
527
00:37:02,130 --> 00:37:04,291
You were jerking off
in our living room.
528
00:37:04,365 --> 00:37:08,062
I don't know what signs
to look for for that.
529
00:37:08,136 --> 00:37:12,095
When was the last time we made love?
530
00:37:12,173 --> 00:37:15,904
- Sunday, you asshole.
- Come on, Patti. Please.
531
00:37:17,945 --> 00:37:20,436
Please?
532
00:37:26,521 --> 00:37:29,513
How could you forget
that I'm leaving for Seattle today?
533
00:37:29,590 --> 00:37:31,785
I just lost track of time.
I've been writing all night.
534
00:37:31,859 --> 00:37:33,986
I just got into a zone.
I couldn't stop.
535
00:37:34,062 --> 00:37:35,996
- Answer the question.
- What?
536
00:37:36,064 --> 00:37:39,158
Did you forget I was leaving today?
537
00:37:39,233 --> 00:37:43,192
I did, then I apologized.
But it's only for a couple of days, right?
538
00:37:43,271 --> 00:37:47,105
- Isn't it just a little meet and greet?
- Um, no, actually.
539
00:37:47,175 --> 00:37:50,906
It's a little more than that.
I have to go out there and impress these people.
540
00:37:50,978 --> 00:37:53,879
- And there's an enormous amount of pressure on me.
But no. - Okay.
541
00:37:53,948 --> 00:37:55,882
You don't care.
There's no "Good luck, Bernie."
542
00:37:55,950 --> 00:37:58,350
- Here you go. Thank you.
- "Knock 'em dead, baby." Nothing like that.
543
00:37:58,419 --> 00:38:00,410
To say nothing of finding us
a place to live...
544
00:38:00,488 --> 00:38:02,718
- which, by the way, would have been nice-
- A place to-
545
00:38:02,790 --> 00:38:06,419
for you to come with me and help me
find a place so we could be there together.
546
00:38:06,494 --> 00:38:08,621
- But no.
- Why are you looking for a place already?
547
00:38:08,696 --> 00:38:13,656
- You're just- Isn't that a little early?
- I start in two months!
548
00:38:13,735 --> 00:38:16,363
God!
Can't fuckin' believe it.
549
00:38:16,437 --> 00:38:19,565
Don't you listen
to a goddamn word I say?
550
00:38:19,640 --> 00:38:22,871
Are you too consumed with
your stupid fictional characters in your head?
551
00:38:22,944 --> 00:38:24,878
Can't concentrate on the real world.
552
00:38:24,946 --> 00:38:27,642
Always, you know, stuck in
Brian's make-believe world?
553
00:38:27,715 --> 00:38:31,082
If you're done screaming,
I'm gonna go back upstairs and go to work.
554
00:38:31,152 --> 00:38:35,816
Yeah. Go. Get back to work.
Go write another piece of shit like the last one!
555
00:38:35,890 --> 00:38:38,723
You know what?
556
00:38:38,793 --> 00:38:41,227
No, you don't understand.
This was legendary.
557
00:38:41,295 --> 00:38:45,391
I mean, you know, by this point, I'm used to
the usual barrage of insults and screaming...
558
00:38:45,466 --> 00:38:47,900
but then she calls my book
a piece of shit.
559
00:38:47,969 --> 00:38:50,335
And that- I don't know, for me,
that's- that's unforgivable.
560
00:38:50,405 --> 00:38:52,669
Look, what are you worried about?
She's an imbecile.
561
00:38:52,740 --> 00:38:56,733
- All of a sudden you're gonna pay attention
to her opinion? - It's everybody's opinion.
562
00:38:56,811 --> 00:39:00,508
- Look, you got a handful of bad reviews, that's it.
- God.
563
00:39:00,581 --> 00:39:04,779
- Did you find one critic that liked it?
- Uh, no.
564
00:39:04,852 --> 00:39:07,548
You know what? You're gonna go
to your book signing tomorrow, all right?
565
00:39:07,622 --> 00:39:11,615
And you're gonna see your fans,
the people that matter. They're gonna love this book.
566
00:39:11,692 --> 00:39:14,160
- You really think so?
- I do. Absolutely.
567
00:39:14,228 --> 00:39:17,959
I'm, uh, very sorry, sir.
We were really expecting a bigger turnout.
568
00:39:18,032 --> 00:39:19,966
Are you serious?
569
00:39:20,034 --> 00:39:25,028
Yeah, I think it had
a little something to do with that review.
570
00:39:25,106 --> 00:39:28,166
I loved the book.
571
00:39:28,242 --> 00:39:31,040
I really thought
it was great. Um-
572
00:39:31,112 --> 00:39:35,139
But, uh, if you want to, we could wait
a half an hour just to let the crowd fill in.
573
00:39:35,216 --> 00:39:39,949
- You know, let's just get started, okay?
- Okay.
574
00:39:40,021 --> 00:39:43,286
Ladies and gentlemen,
I present to you the author...
575
00:39:43,357 --> 00:39:45,450
Brian Callahan,
of The Good Doctor.
576
00:39:49,197 --> 00:39:51,791
- Hi, Brian.
- Hi, Annette.
577
00:39:51,866 --> 00:39:56,030
Long Cool Night.
578
00:39:56,103 --> 00:39:59,470
- I've read it five times.
- Is that right?
579
00:39:59,540 --> 00:40:04,136
Um, actually, today
I'm only signing the new book.
580
00:40:04,212 --> 00:40:06,339
I'm not gonna sign
any of the old ones.
581
00:40:06,414 --> 00:40:10,316
I know, but it's just-
This one is my favorite.
582
00:40:12,353 --> 00:40:15,948
- Is she me?
- No. It's still not you.
583
00:40:16,023 --> 00:40:18,355
Yeah.
584
00:40:18,426 --> 00:40:20,621
It's good to see you.
585
00:40:26,067 --> 00:40:28,331
See what you spawned, man?
586
00:40:28,402 --> 00:40:30,996
First and best, in my humble opinion,
and I've read 'em all, man...
587
00:40:31,072 --> 00:40:33,040
since seventh grade.
588
00:40:33,107 --> 00:40:35,632
- Planning on reading the new one?
- I don't know.
589
00:40:35,710 --> 00:40:40,511
I don't know. Looks kinda serious, right?
Doctors, and... they're good, and-
590
00:40:40,581 --> 00:40:43,049
- I don't know.
- Serious isn't bad.
591
00:40:43,117 --> 00:40:46,018
- Yeah?
- You should try it. Young man like yourself-
592
00:40:46,087 --> 00:40:48,521
- You might learn something.
- Yeah. Yeah, maybe I will.
593
00:40:48,589 --> 00:40:50,523
- Great.
- Yeah. Cool. Will you sign that?
594
00:40:50,591 --> 00:40:53,059
You're gonna sign that one
though, too, right? Yeah?
595
00:40:53,127 --> 00:40:55,595
Yeah.
596
00:40:56,597 --> 00:40:58,997
And the movie poster?
597
00:40:59,066 --> 00:41:01,227
Sure.
598
00:41:01,302 --> 00:41:04,703
- Loved your cameo, by the way.
- Oh, yeah?
599
00:41:04,772 --> 00:41:08,230
- "Knight, you're a menace." That was you, right?
- Hey, you remember that line.
600
00:41:12,813 --> 00:41:15,748
Hope you don't mind.
Uh, I'm a big fan. Got 'em all.
601
00:41:15,816 --> 00:41:18,250
Whoa-ho-ho.
Uh-oh.
602
00:41:18,319 --> 00:41:20,549
I don't see
The Good Doctor in there.
603
00:41:20,621 --> 00:41:23,385
- Yeah, I didn't read that one.
- Well, hey, today's your lucky day.
604
00:41:23,457 --> 00:41:27,359
Maybe you can, uh, pick up a copy today.
Maybe it'll inspire you.
605
00:41:27,428 --> 00:41:32,730
Is it any good? I heard it was kinda different-
A little... soft.
606
00:41:32,800 --> 00:41:36,031
It's very good.
I'm very proud of it.
607
00:41:36,103 --> 00:41:38,094
- It's my favorite.
- What's it about?
608
00:41:38,172 --> 00:41:41,972
It's about a man and his personal struggle
to rise up from mediocrity.
609
00:41:42,043 --> 00:41:44,375
Oh. Okay.
610
00:41:44,445 --> 00:41:46,538
Um, will you just sign
these, though, first?
611
00:41:46,614 --> 00:41:50,482
Okay. You know what? Ladies and gentlemen,
I'd like to make a little announcement.
612
00:41:50,551 --> 00:41:52,485
Thank you so much for coming.
613
00:41:52,553 --> 00:41:56,785
It's great to see so many familiar fans
of all the Frank Knight stories.
614
00:41:56,857 --> 00:41:59,655
And as much as I've loved Frank
and his escapades...
615
00:41:59,727 --> 00:42:03,925
uh, I have moved on...
from them and his world.
616
00:42:03,998 --> 00:42:07,661
So today, I will only be signing copies
of The Good Doctor.
617
00:42:07,735 --> 00:42:10,932
But the good news is,
it's on sale-
618
00:42:11,005 --> 00:42:13,132
here, right at this very store.
619
00:42:13,207 --> 00:42:17,610
Uh, so please pick up your copy,
and I will sign as many as you buy.
620
00:42:17,678 --> 00:42:21,307
Thank you all so much.
621
00:42:24,185 --> 00:42:26,119
Not cool, man.
622
00:42:35,262 --> 00:42:37,924
Speak for yourself.
I was neither stupid nor drunk.
623
00:42:37,999 --> 00:42:42,834
- Ah. Just confused.
- Yes.
624
00:42:42,903 --> 00:42:46,066
And still guilty of that.
625
00:42:46,140 --> 00:42:48,074
You're in your 20s,
you think you know everything.
626
00:42:48,142 --> 00:42:50,872
In your 30s,
you realize you don't know shit.
627
00:42:51,946 --> 00:42:54,847
Can I sit next to you?
628
00:42:54,915 --> 00:42:56,906
Um, sure.
629
00:43:03,224 --> 00:43:05,158
Mmm-
630
00:43:05,226 --> 00:43:08,923
- Ah, still reading palms?
- It's a gift.
631
00:43:08,996 --> 00:43:12,762
Ah. See anything different over the past 12 years?
- Wow.
632
00:43:12,833 --> 00:43:15,666
Yes.
633
00:43:15,736 --> 00:43:17,397
- A lot.
- Mmm.
634
00:43:17,471 --> 00:43:19,405
And you're still not gonna tell me.
635
00:43:19,473 --> 00:43:21,464
- No.
- Great.
636
00:43:23,010 --> 00:43:25,570
God, can you believe
it's been that long?
637
00:43:25,646 --> 00:43:30,015
- Twelve years since college.
- Nah, doesn't feel like it with you.
638
00:43:30,084 --> 00:43:34,111
Seems like we could've been
sitting here like this the whole time.
639
00:43:35,456 --> 00:43:38,619
- Do you remember why we broke up?
- Oh, yeah.
640
00:43:38,693 --> 00:43:40,991
- You dumped me.
- No!
641
00:43:43,064 --> 00:43:45,191
No, it was mutual, right?
642
00:43:45,266 --> 00:43:47,996
I mean, you were going off to school
in California- grad school-
643
00:43:48,069 --> 00:43:50,003
and I was staying
here in New York, right?
644
00:43:50,071 --> 00:43:53,939
Yeah, yeah, yeah. You said we were too young
to pull off the long-distance thing.
645
00:43:54,008 --> 00:43:56,306
But I vaguely remember
something about, uh...
646
00:43:56,377 --> 00:43:58,436
you saying that writers
needed to explore the world...
647
00:43:58,512 --> 00:44:02,642
and part of that exploration was through
a variety of different sexual encounters.
648
00:44:02,717 --> 00:44:06,744
- Oh, God. Did I really say that?
- Yeah, yeah. Strong.
649
00:44:06,821 --> 00:44:10,257
One of the worst things
a boyfriend could ever hear.
650
00:44:10,324 --> 00:44:12,622
- You were going through your Dorothy Parker phase.
- Oh, God.
651
00:44:12,693 --> 00:44:17,721
I don't blame you. I would've
broken up with me too.
652
00:44:17,798 --> 00:44:20,062
I was really jealous of you.
653
00:44:20,134 --> 00:44:22,068
Jealous of me?
654
00:44:22,136 --> 00:44:24,070
For what?
655
00:44:25,139 --> 00:44:27,607
What?
656
00:44:28,809 --> 00:44:30,834
'Cause you've always been
a better writer than me...
657
00:44:30,911 --> 00:44:35,348
and at the time, I thought,
how could I marry a woman...
658
00:44:35,416 --> 00:44:40,149
that would be a constant reminder
of my inferior talents?
659
00:44:40,221 --> 00:44:42,746
But I'm not
a better writer than you.
660
00:44:42,823 --> 00:44:45,986
I don't... know if I can even call myself
a writer anymore.
661
00:44:46,060 --> 00:44:48,187
I haven't written anything in years.
662
00:44:48,262 --> 00:44:50,196
And you write
a new novel every year.
663
00:44:50,264 --> 00:44:54,394
What happened to your, uh,
"never connecting, always overlapping" story?
664
00:44:54,468 --> 00:44:57,869
I lied. What was I gonna tell you?
I hadn't written anything in years?
665
00:44:57,938 --> 00:44:59,872
Well, why not?
What happened?
666
00:44:59,940 --> 00:45:05,572
I don't know. I tried, but, I guess, maybe-
maybe I lost my confidence.
667
00:45:05,646 --> 00:45:08,046
I don't know really.
668
00:45:08,115 --> 00:45:10,777
Well, you gotta get it back.
669
00:45:10,851 --> 00:45:14,981
P, the ability to write is not something
you lose. Write anything. Just-
670
00:45:15,055 --> 00:45:17,990
Start by writing a short story.
It doesn't matter.
671
00:45:18,058 --> 00:45:22,427
Everything you write
has always been so honest, so personal.
672
00:45:22,496 --> 00:45:25,954
That's a gift.
Don't lose that.
673
00:45:34,441 --> 00:45:37,137
Come here. Come on, come on,
come on, come on.
674
00:45:42,716 --> 00:45:44,684
- You all right?
- Yeah.
675
00:45:44,752 --> 00:45:48,017
- Almost took a header.
- That's it.
676
00:45:48,088 --> 00:45:51,182
So what do we do?
We, uh-You wanna get another drink?
677
00:45:51,258 --> 00:45:53,658
Uh, we-
678
00:45:53,727 --> 00:45:55,786
- I don't know.
- Put you in a cab-
679
00:45:55,863 --> 00:46:00,129
If I have another drink,
I'll be officially drunk.
680
00:46:00,201 --> 00:46:02,362
Always the lightweight.
Come on, come on, come on.
681
00:46:04,538 --> 00:46:06,836
I'm married, Brian.
682
00:46:08,209 --> 00:46:11,144
I got a girlfriend.
Doesn't that suck?
683
00:46:13,814 --> 00:46:16,476
- Wanna hear something embarrassing?
- Shoot.
684
00:46:16,550 --> 00:46:19,644
The night I got engaged,
I called you...
685
00:46:19,720 --> 00:46:24,384
but your girlfriend- or ex-girlfriend
or some chick- picked up...
686
00:46:24,458 --> 00:46:26,449
so I hung up.
687
00:46:27,628 --> 00:46:29,562
I can match that.
688
00:46:29,630 --> 00:46:31,689
For years, every time
that I traveled...
689
00:46:31,765 --> 00:46:34,427
I'd write you a postcard.
690
00:46:35,669 --> 00:46:37,933
But I could never get
the guts to send one.
691
00:46:46,914 --> 00:46:48,905
Let's get you a cab.
692
00:46:53,787 --> 00:46:55,778
Here you go.
693
00:46:55,856 --> 00:46:58,154
So, will I see you again?
694
00:47:24,685 --> 00:47:26,710
You missed dinner.
695
00:47:26,787 --> 00:47:30,223
Oh. Did I?
696
00:47:30,291 --> 00:47:33,021
It's all right.
I only spent half the day making it.
697
00:47:34,795 --> 00:47:40,597
- So where were you?
- I, uh- I was with Brian Callahan.
698
00:47:40,668 --> 00:47:42,602
Whoa-
Excuse me.
699
00:47:42,670 --> 00:47:44,604
You were fucking what?
700
00:47:44,672 --> 00:47:47,368
I went to his book-signing,
and then we had a hamburger together.
701
00:47:47,441 --> 00:47:51,138
Oh, right. So I spent five hours
making us a romantic dinner...
702
00:47:51,211 --> 00:47:53,304
and you're off with fucking
Brian Callahan?
703
00:47:53,380 --> 00:47:55,712
Don't try and turn
the tables on me. Okay?
704
00:47:55,783 --> 00:47:58,616
I had a bite with an old friend.
That's not really a big deal.
705
00:47:58,686 --> 00:48:01,211
However, having phone sex
in our living room is a big deal.
706
00:48:01,288 --> 00:48:05,088
Jesus Christ. You're still fucking on that?
It was a 900 number, all right?
707
00:48:05,159 --> 00:48:07,650
Some guys use magazines.
Other guys go online.
708
00:48:07,728 --> 00:48:09,662
I don't see what
the fucking problem is.
709
00:48:09,730 --> 00:48:11,925
I guess the fucking problem
is that you got caught.
710
00:48:11,999 --> 00:48:14,695
Oh, Jesus Christ.
Don't be so fucking sanctimonious.
711
00:48:14,768 --> 00:48:17,862
- You never masturbate?
- Not in my fucking living room.
712
00:48:22,476 --> 00:48:24,410
This isn't working, is it?
713
00:48:24,478 --> 00:48:29,381
- No, it isn't.
- I mean, I guess this is it.
714
00:48:29,450 --> 00:48:33,045
It's just, people change
and they grow apart...
715
00:48:33,120 --> 00:48:35,850
and they get bored with each other.
716
00:48:36,857 --> 00:48:39,018
Fuck off. Seriously?
717
00:48:39,093 --> 00:48:42,358
- "Get bored with each other"?
- Yeah, right.
718
00:48:42,429 --> 00:48:47,059
Well, if I had a shrink, he'd probably say
that's what the phone sex was about.
719
00:48:48,635 --> 00:48:51,968
All right, you want me-
You want me to be fucking honest, all right?
720
00:48:53,040 --> 00:48:55,440
I'm just not attracted
to you anymore.
721
00:48:55,509 --> 00:48:57,443
Okay?
722
00:48:57,511 --> 00:49:00,639
And I know you're not attracted to me.
That's why you're off with Brian Callahan.
723
00:49:00,714 --> 00:49:03,808
Oh, my God.
Would you fucking listen to yourself?
724
00:49:03,884 --> 00:49:08,082
You are telling your wife
that you are not attracted to her and bored.
725
00:49:08,155 --> 00:49:11,147
- Thanks for fucking breaking it down, Chazz.
- Come on, Pat. Come on.
726
00:49:11,225 --> 00:49:13,159
The fucking spark's gone, right?
727
00:49:13,227 --> 00:49:15,161
So? There is more
to marriage than a spark.
728
00:49:15,229 --> 00:49:17,754
- What about love and friendship and support?
- Yeah, right. Yeah.
729
00:49:17,831 --> 00:49:20,265
Guess what.
There are those things. Where are they?
730
00:49:20,334 --> 00:49:22,894
Fucking come on.
I know. I've tried all those things.
731
00:49:22,970 --> 00:49:25,302
All right?
I feel that shit, but I can't-
732
00:49:25,372 --> 00:49:28,967
I can't fucking pretend
I'm attracted to someone when I'm not.
733
00:49:29,043 --> 00:49:30,977
I know.
I heard you the first time.
734
00:49:31,045 --> 00:49:33,673
Please. What the fuck
are we doing, all right?
735
00:49:33,747 --> 00:49:36,841
Look. You're sneaking off
with your long-lost love.
736
00:49:36,917 --> 00:49:39,750
I'm fucking rubbing one out
in the living room.
737
00:49:39,820 --> 00:49:41,845
It's wrong.
738
00:49:41,922 --> 00:49:44,823
It's not right for the both of us.
739
00:49:46,026 --> 00:49:49,757
I'm sorry, all right, but I think-
740
00:49:49,830 --> 00:49:52,697
we should maybe take some time...
741
00:49:52,766 --> 00:49:56,133
just time apart, and work-
742
00:49:56,203 --> 00:49:58,797
work through this.
743
00:49:58,872 --> 00:50:00,897
I need time.
744
00:50:03,077 --> 00:50:05,511
All right?
745
00:50:05,579 --> 00:50:08,844
I'll call you tomorrow.
746
00:52:23,584 --> 00:52:28,146
It must be love or something worse
747
00:52:33,660 --> 00:52:35,753
It must have been something
748
00:52:39,433 --> 00:52:41,367
Good morning.
749
00:52:41,435 --> 00:52:44,404
- Is there something you need from me?
- Yeah. I need to talk to you.
750
00:52:44,471 --> 00:52:46,405
- No, you don't.
- Why are you being like this?
751
00:52:46,473 --> 00:52:50,341
- Why won't you just talk to me? - Probably 'cause
I could care less about what you have to say.
752
00:52:50,410 --> 00:52:53,038
Look, I want to apologize, all right?
You can't do that for me?
753
00:52:53,113 --> 00:52:55,138
I mean, it would be
the respectful thing to do.
754
00:52:55,215 --> 00:52:57,479
Oh, respectful.
Interesting choice of words.
755
00:52:57,551 --> 00:53:00,520
- Go fuck yourself. I'm going to work.
- Loser.
756
00:53:00,587 --> 00:53:03,055
Kate. Kate, come on.
Hey. Hey!
757
00:53:04,758 --> 00:53:08,489
Look, I am so sorry
for what I did that night. Okay?
758
00:53:08,562 --> 00:53:10,496
I mean, if there was any way...
759
00:53:10,564 --> 00:53:13,431
I could turn back the clock
and undo it, I would.
760
00:53:13,500 --> 00:53:15,798
Get this through your thick skull.
761
00:53:15,869 --> 00:53:18,099
I'm not interested.
762
00:53:18,171 --> 00:53:20,105
Come- Ka-
763
00:53:22,709 --> 00:53:25,507
Whatever.
764
00:53:25,579 --> 00:53:29,845
You did what? You-You waited for her
outside her school before she went to work?
765
00:53:29,916 --> 00:53:32,441
Seriously, what else
was I supposed to do?
766
00:53:32,519 --> 00:53:35,545
You know, I called her a couple times,
and she called me a douche bag.
767
00:53:35,622 --> 00:53:37,590
I-I just want to apologize.
768
00:53:37,658 --> 00:53:40,218
Oh, that's what this is about.
You just want to apologize.
769
00:53:40,294 --> 00:53:42,762
Yeah. Hey, I'd just like
the opportunity...
770
00:53:42,829 --> 00:53:44,763
- to say I'm sorry, you know?
- Well, of course.
771
00:53:44,831 --> 00:53:47,493
Has nothing to do with the fact
that you want to get back together with her-
772
00:53:47,567 --> 00:53:50,001
You know, get another shot
at the one who got away.
773
00:53:50,070 --> 00:53:53,369
If it comes to that and she's lookin'
to get "Murphed" again, all the better.
774
00:53:53,440 --> 00:53:55,374
- Look, you're one to talk.
- Nice game, fellas.
775
00:53:55,442 --> 00:53:58,240
- Nice ace. - Takin' married women
out for hamburgers and cocktails.
776
00:53:58,312 --> 00:54:01,110
- Hey, what- No. We were just reminiscing.
- Reminiscing?
777
00:54:01,181 --> 00:54:03,445
- Yeah.
- And that night she and her husband break up?
778
00:54:03,517 --> 00:54:05,508
Coincidence? I think you're guilty.
779
00:54:05,585 --> 00:54:08,019
We were just-We were talking about
why she hasn't been writing.
780
00:54:08,088 --> 00:54:10,522
That's all.
I just think it's a big waste of her talents.
781
00:54:10,590 --> 00:54:13,582
You've read her stuff.
You know how good she is.
782
00:54:13,660 --> 00:54:15,594
I mean, I remember freshman year...
783
00:54:15,662 --> 00:54:18,222
the first time I read
one of her stories.
784
00:54:18,298 --> 00:54:22,325
Holy shit. I mean, she could really
transport you, you know?
785
00:54:22,402 --> 00:54:24,529
Transport you?
786
00:54:26,373 --> 00:54:28,967
Whoo!
You're in it thick, brother.
787
00:54:29,042 --> 00:54:31,067
I mean, no knock on him-
or you-
788
00:54:31,144 --> 00:54:34,477
but life is too short
to spend it writing about lawyers.
789
00:54:34,548 --> 00:54:37,381
Why? Because those actually sell?
790
00:54:37,451 --> 00:54:39,976
Because with those
you can actually make a living?
791
00:54:40,053 --> 00:54:43,318
Look, I know you and Brian want to be
these literary giants, but guess what.
792
00:54:43,390 --> 00:54:46,188
Nobody reads that shit anymore.
I mean, think about it.
793
00:54:46,259 --> 00:54:48,193
You're on the train going to work...
794
00:54:48,261 --> 00:54:51,389
or you're enjoying
your one week's vacation down the shore.
795
00:54:51,465 --> 00:54:53,490
You really wanna suffer
through Faulkner?
796
00:54:53,567 --> 00:54:56,263
Or do you want to kick back
with a little John Grisham?
797
00:54:56,336 --> 00:54:58,327
So I take it
you didn't like Brian's book.
798
00:54:58,405 --> 00:55:00,339
Are you kiddin' me?
I couldn't even finish it.
799
00:55:00,407 --> 00:55:03,501
Bored me to tears.
Why? What about you?
800
00:55:03,577 --> 00:55:05,568
So far, it's very good.
801
00:55:05,645 --> 00:55:07,636
Yeah, but that's not
even really the point.
802
00:55:07,714 --> 00:55:11,013
I think it's that he's writing
something that matters to him.
803
00:55:11,084 --> 00:55:13,712
I mean, that's-
That's why we all do it.
804
00:55:13,787 --> 00:55:16,950
Well, look, he's got a gift, okay?
805
00:55:17,023 --> 00:55:20,515
He can write a good story,
and people like a good story.
806
00:55:20,594 --> 00:55:23,893
What Brian needs to do
is he needs to go back...
807
00:55:23,964 --> 00:55:26,228
and write another
Detective Knight book.
808
00:55:26,299 --> 00:55:28,233
Let me sell the movie rights,
and guess what.
809
00:55:28,301 --> 00:55:30,235
We all make a pile of dough.
810
00:55:30,303 --> 00:55:34,034
You know, Murph,
it's not all about the money.
811
00:55:34,107 --> 00:55:36,041
All right, Patti.
812
00:55:36,109 --> 00:55:39,078
So, speaking of money...
813
00:55:39,146 --> 00:55:41,706
where do you need me
to sign this contract?
814
00:55:41,782 --> 00:55:45,718
I cannot tell you
what a lifesaver this is to me.
815
00:55:45,786 --> 00:55:49,278
I'm gonna take this commission,
and I'm gonna go back to writing.
816
00:55:49,356 --> 00:55:51,347
Yeah, well, when you have
something to publish...
817
00:55:51,425 --> 00:55:53,359
I don't want you talking
to anybody else, okay?
818
00:55:53,427 --> 00:55:56,555
You come and see me,
and I'll put your book in the right hands.
819
00:55:56,630 --> 00:55:58,564
- All right?
- Yeah. Perfect fit.
820
00:55:58,632 --> 00:56:00,566
- All right.
- All right.
821
00:56:00,634 --> 00:56:03,068
And remember, I want you
to come to my party Friday night.
822
00:56:03,136 --> 00:56:05,764
It'll be good for you
to get out of the house, enjoy yourself.
823
00:56:05,839 --> 00:56:07,898
Get over the whole separation.
824
00:56:07,974 --> 00:56:11,239
- Sure. Yeah, I will. Thanks, Murph.
- All right.
825
00:56:11,311 --> 00:56:14,007
And remember, you gotta bring cake, okay?
You owe me one.
826
00:56:23,156 --> 00:56:25,681
I didn't think you had it in you,
bright eyes.
827
00:56:25,759 --> 00:56:27,818
Nicely done. Very nice.
828
00:58:14,301 --> 00:58:15,928
Are you kidding me? They love you.
829
00:58:16,970 --> 00:58:20,064
They wanna be in business with you,
but what they are expecting...
830
00:58:20,140 --> 00:58:23,576
is another Frank Knight book, okay?
831
00:58:23,643 --> 00:58:26,476
To say nothing of the fact
that you already got your advance for it.
832
00:58:26,546 --> 00:58:29,743
- I'll give the advance back, if that's what they want.
- Is it such a chore?
833
00:58:29,816 --> 00:58:32,910
- It takes you six months to write those things.
- It's not about the time.
834
00:58:32,986 --> 00:58:35,546
I'm... interested in other things.
835
00:58:35,622 --> 00:58:38,284
- I wanna write about other things.
- And you can't do both?
836
00:58:38,358 --> 00:58:40,292
You ever read
A Long Day's Journey into Night?
837
00:58:40,360 --> 00:58:43,454
Why do you do that to me?
Do you enjoy making me feel like an idiot?
838
00:58:43,530 --> 00:58:45,464
Okay. Sorry.
The father in the play-
839
00:58:45,532 --> 00:58:47,466
Based on O'Neill's
own father, all right?
840
00:58:47,534 --> 00:58:49,968
He had a very long
and lucrative career as a stage actor...
841
00:58:50,036 --> 00:58:53,005
playing the same role over and over again
in The Count of Monte Cristo.
842
00:58:53,073 --> 00:58:55,667
Why? 'Cause he was good at it,
and it made him rich.
843
00:58:55,742 --> 00:58:58,870
But by the end of his life,
he realizes that by doing so...
844
00:58:58,945 --> 00:59:01,607
it cost him the chance
to be a truly great artist.
845
00:59:01,681 --> 00:59:03,649
I don't wanna be that guy.
846
00:59:03,717 --> 00:59:05,685
You're aware you may not
make the same kind of money...
847
00:59:05,752 --> 00:59:07,947
you've grown accustomed to, all right?
848
00:59:08,021 --> 00:59:10,819
And getting published-
That's gonna be a challenge.
849
00:59:10,890 --> 00:59:13,358
I don't need to remind you
whatJ.F.K. said about second acts, do I?
850
00:59:13,426 --> 00:59:15,792
It was F. Scott Fitzgerald.
851
00:59:15,862 --> 00:59:18,558
Are you gonna break my balls
about particulars? The point is-
852
00:59:18,632 --> 00:59:20,998
The point is, he said
there are no second acts.
853
00:59:21,067 --> 00:59:23,627
I don't believe that,
and I don't think you do either.
854
00:59:23,703 --> 00:59:25,671
Or else why would you be
throwing this party...
855
00:59:25,739 --> 00:59:29,106
for Kate's college friends
just to get her to come?
856
00:59:29,175 --> 00:59:31,302
Hey!
857
00:59:31,378 --> 00:59:33,403
I'm home!
858
00:59:36,349 --> 00:59:39,011
Bri-Bri!
859
00:59:39,085 --> 00:59:42,111
- Welcome back.
- Hey.
860
00:59:42,188 --> 00:59:45,123
What's up?
Are we goin' out?
861
00:59:45,191 --> 00:59:47,716
Uh, actually,
I'm heading to Murph's party.
862
00:59:47,794 --> 00:59:51,525
- Hey. Are you mad at me?
- Of course I'm still mad at you.
863
00:59:51,598 --> 00:59:54,089
You called my novel
a piece of shit, remember?
864
00:59:54,167 --> 00:59:57,796
Dude, I was upset.
865
00:59:57,871 --> 01:00:00,635
Come on.
I wanted you to come with me.
866
01:00:02,709 --> 01:00:04,802
I'm gonna make it up to you, okay?
867
01:00:04,878 --> 01:00:08,712
After Murph's party, I'll take you to that place
in Chelsea and we can go dancing.
868
01:00:10,383 --> 01:00:12,351
Bernie, I think we need to talk.
869
01:00:15,722 --> 01:00:18,190
You're not going to do this.
870
01:00:22,395 --> 01:00:24,863
You got a great job
waiting for you in Seattle...
871
01:00:24,931 --> 01:00:28,833
and I don't want to leave New York.
872
01:00:28,902 --> 01:00:31,837
And I don't think
you should let me stand in your way.
873
01:00:31,905 --> 01:00:34,203
That's how you wanna end it?
874
01:00:34,274 --> 01:00:38,335
After six months,
that's how we're gonna end?
875
01:00:38,411 --> 01:00:41,505
Look, we-We've had fun.
876
01:00:41,581 --> 01:00:45,984
- But we're good together, but we're not great.
- We're good enough.
877
01:00:46,052 --> 01:00:48,680
You don't look at me and think
that I'm the greatest guy...
878
01:00:48,755 --> 01:00:50,780
that ever walked
the face of the earth.
879
01:00:50,857 --> 01:00:54,224
Don't take this the wrong way, Brian,
but you're not.
880
01:00:54,294 --> 01:00:56,228
Yeah, I know.
That's the point.
881
01:00:56,296 --> 01:00:58,696
But you should at least
think that I am.
882
01:00:58,765 --> 01:01:02,292
Well, do you think
I'm the greatest girl you've ever met?
883
01:01:02,368 --> 01:01:05,531
No. No, but I mean,
there is somebody out there-
884
01:01:05,605 --> 01:01:07,539
A guy, maybe from Seattle,
who's in a band...
885
01:01:07,607 --> 01:01:10,303
and loves to do ecstasy
and stay out late dancing...
886
01:01:10,376 --> 01:01:13,209
and will think you are just the greatest thing
that's ever happened to him.
887
01:01:13,279 --> 01:01:17,545
- You are such a fucking cock!
- Whoa! Don't start the mouth.
888
01:01:17,617 --> 01:01:22,111
Why not? After six months
you're just dumping me out of the blue?
889
01:01:22,188 --> 01:01:24,122
Trying to make me feel better
by telling me...
890
01:01:24,190 --> 01:01:28,559
I'll meet some
asshole dancer in Seattle?
891
01:01:28,628 --> 01:01:30,960
You just wanna go off
with that writer, the bitch.
892
01:01:31,030 --> 01:01:33,123
Oh, God.
No, this has nothing to do with her.
893
01:01:33,199 --> 01:01:35,463
- And she's not a bitch.
- Bullshit.
894
01:01:35,668 --> 01:01:36,828
- Stop cursing, Bernadette.
- Cock!
895
01:01:36,903 --> 01:01:37,892
- Really?
- Cock!
896
01:01:37,971 --> 01:01:38,960
- Please, come on.
- Cock!
897
01:01:39,038 --> 01:01:40,266
- You're acting like an idiot.
- Cock!
898
01:01:40,340 --> 01:01:42,433
- Oh, my God. Are you done?
- Cock!
899
01:01:42,509 --> 01:01:44,670
Okay.
900
01:01:45,678 --> 01:01:49,114
You are such a fucking cock!
901
01:01:50,483 --> 01:01:52,644
But I love you!
902
01:01:52,719 --> 01:01:54,744
New York is weird like that.
903
01:01:54,821 --> 01:01:56,846
I still haven't met
half the people in my building...
904
01:01:56,923 --> 01:01:59,357
but I randomly run into Mark here
all over town.
905
01:01:59,425 --> 01:02:01,359
And she still won't sleep with me.
906
01:02:01,427 --> 01:02:04,521
Because I did in college,
and I don't need to revisit it.
907
01:02:04,597 --> 01:02:06,895
Yeah, well, that was some time ago...
908
01:02:06,966 --> 01:02:09,093
and, uh, you know, things change.
909
01:02:09,169 --> 01:02:11,433
- You, uh, might be surprised.
- Yeah?
910
01:02:11,504 --> 01:02:14,905
- Mm-hmm.
- You got less hair. That surprised me.
911
01:02:14,974 --> 01:02:18,637
- You know, that's funny. Isn't that funny?
- Don't get me wrong, Brian.
912
01:02:18,711 --> 01:02:22,078
We like the book,
and I think we did a fairly good job...
913
01:02:22,148 --> 01:02:24,981
of getting it out there
in spite of the reviews.
914
01:02:25,051 --> 01:02:27,781
But just think about doing another one
of the Detective Knight series.
915
01:02:27,854 --> 01:02:29,947
Then you can go back
and do one for you.
916
01:02:30,023 --> 01:02:32,617
One for them, one for you.
917
01:02:32,692 --> 01:02:34,717
What are you talking about?
One for them, one for-
918
01:02:34,794 --> 01:02:37,228
I've given you five.
How about five for me? How's that sound?
919
01:02:37,297 --> 01:02:40,789
You know, he's a fucking hack.
He's a hack.
920
01:02:40,867 --> 01:02:42,926
I mean, the shit
he writes-
921
01:02:43,002 --> 01:02:45,732
No, he actually- He wrote a good story.
He wrote a good book.
922
01:02:45,805 --> 01:02:47,739
- The Good Doctor. It's good.
- Really?
923
01:02:47,807 --> 01:02:49,741
- Yeah.
- I can't stand his work.
924
01:02:49,809 --> 01:02:52,107
I just thought-
You know, I'm feelin' nostalgic lately.
925
01:02:52,178 --> 01:02:55,306
I thought it might be nice to just see some,
you know, old friends.
926
01:02:55,381 --> 01:02:57,372
Well, I heard you're just
running around the room...
927
01:02:57,450 --> 01:02:59,384
apologizing to people all night.
928
01:02:59,452 --> 01:03:01,920
No, no. Not at all.
I just kind of, you know-
929
01:03:01,988 --> 01:03:03,979
It's, like, since I've become sober...
930
01:03:04,057 --> 01:03:06,116
I've made an effort
to just try and make amends...
931
01:03:06,192 --> 01:03:08,422
with anyone I may have offended
when I was a drunk.
932
01:03:08,494 --> 01:03:10,985
Oh. Well-
933
01:03:11,064 --> 01:03:13,328
I'm waiting.
934
01:03:13,399 --> 01:03:15,993
What, I did-
Did I do something to you?
935
01:03:16,069 --> 01:03:19,095
Are you kidding?
936
01:03:19,172 --> 01:03:21,106
- What?
- What?
937
01:03:21,174 --> 01:03:23,108
- I am so happy to see you.
- It's nice.
938
01:03:23,176 --> 01:03:26,077
I was gonna leave. Then I saw you,
and I was, like, "I bought her book."
939
01:03:26,145 --> 01:03:28,409
- It's nice to see you.
- I want you to sign it. I love it.
940
01:03:28,481 --> 01:03:30,506
I mean, the short stories
are so honest.
941
01:03:30,583 --> 01:03:34,849
And honesty, I feel, like,
is so hard to come by these days.
942
01:03:34,921 --> 01:03:37,185
You-You remember who I am, right?
943
01:03:37,257 --> 01:03:40,351
We spent an entire weekend together
the summer after college.
944
01:03:40,426 --> 01:03:43,020
I mean, you were drunk
the entire time...
945
01:03:43,096 --> 01:03:46,088
but I can't imagine
that you don't remember it.
946
01:03:46,165 --> 01:03:48,599
Well, I mean, you know,
I used to black out a lot.
947
01:03:48,668 --> 01:03:51,466
Yeah, it was an entire weekend.
948
01:03:52,939 --> 01:03:54,873
Wow. Did we, uh-
949
01:03:56,175 --> 01:03:59,269
That story-
The girl with the hair down to her toes.
950
01:03:59,345 --> 01:04:01,575
I mean, I didn't have
long hair or anything...
951
01:04:01,648 --> 01:04:04,378
- but that was totally about me, wasn't it?
- Not-Actually, not really.
952
01:04:04,450 --> 01:04:07,783
Because who did more Quaaludes
in that dorm than me?
953
01:04:07,854 --> 01:04:10,015
- That was phenomenal, that weekend, actually.
- Now you remember it?
954
01:04:10,089 --> 01:04:12,023
- Yeah, yeah. No, I do.
- The blackout is lifted.
955
01:04:12,091 --> 01:04:14,116
- Some things come back to you sometimes.
- Yeah, they do.
956
01:04:14,193 --> 01:04:16,127
- Oh, I mean-
- So that is totally me.
957
01:04:16,195 --> 01:04:19,221
- It wasn't exactly-
- Right. No, I knew that it was, and then I was, like-
958
01:04:19,299 --> 01:04:22,894
I told my mom that it was me,
and she told her friends, and- Hi.
959
01:04:22,969 --> 01:04:24,903
- Hey, Sara.
- Sara Scare-a.
960
01:04:24,971 --> 01:04:27,565
It's so good to see you.
You look great.
961
01:04:27,640 --> 01:04:29,608
Thank you.
I'll let you guys-
962
01:04:29,676 --> 01:04:32,304
Oh, we're having the best time.
963
01:04:32,378 --> 01:04:34,846
- One-
- I read your book. It was terrific.
964
01:04:34,914 --> 01:04:39,248
You don't have to lie to me.
I've heard so much... bullshit tonight.
965
01:04:39,319 --> 01:04:42,584
No, I'm- I'm not.
966
01:04:42,655 --> 01:04:44,646
- It's great.
- Really?
967
01:04:44,724 --> 01:04:46,715
Yeah.
Of course it is.
968
01:04:48,161 --> 01:04:50,925
Wow. Thank you.
969
01:04:50,997 --> 01:04:53,158
I've got a story for you-A field.
970
01:04:53,232 --> 01:04:55,166
Great party, Murph.
971
01:04:55,234 --> 01:04:59,102
A field, bushes, trees.
972
01:04:59,172 --> 01:05:01,106
Grass.
973
01:05:01,174 --> 01:05:03,404
- Great, but what's the story?
- It's nature.
974
01:05:03,476 --> 01:05:06,001
I'm talking nature.
Beauty.
975
01:05:06,079 --> 01:05:08,013
- That's terrific. I'm bored already.
- I-
976
01:05:08,081 --> 01:05:10,015
- I'll see you around.
- It's a field.
977
01:05:10,083 --> 01:05:12,813
- I- It needs some work.
- It's... life.
978
01:05:12,885 --> 01:05:15,183
What a cast of characters. My God.
979
01:05:15,254 --> 01:05:17,449
So, was it worth it?
980
01:05:17,523 --> 01:05:19,457
Unbelievable.
How come she didn't show up?
981
01:05:19,525 --> 01:05:22,153
I throw the party for her,
and she doesn't even show up.
982
01:05:22,228 --> 01:05:24,253
I told you it was
a long shot, Murph.
983
01:05:24,330 --> 01:05:26,457
And I invited
all of her friends from college.
984
01:05:26,532 --> 01:05:28,864
- Yeah.
- She's unbelievable.
985
01:05:31,037 --> 01:05:33,028
Thanks.
986
01:05:38,745 --> 01:05:42,374
So this has gotta be,
uh, interesting for you two, huh?
987
01:05:42,448 --> 01:05:45,849
Both recently single,
clearly interested in one another.
988
01:05:45,918 --> 01:05:48,148
- Ha.
- How you guys gonna play this tonight?
989
01:05:48,221 --> 01:05:50,883
- What do you mean, you're single?
- Uh, yes.
990
01:05:50,957 --> 01:05:53,152
I'm- I am newly detached.
991
01:05:53,226 --> 01:05:56,787
Yeah. He, uh-
He finally dumped the, uh, crackhead.
992
01:05:56,863 --> 01:05:58,797
Freed himself up
for you, uh-
993
01:05:58,865 --> 01:06:00,799
So I'm thinking maybe
tonight you gotta-
994
01:06:00,867 --> 01:06:02,801
- What are you doing?
- oughta put it together.
995
01:06:02,869 --> 01:06:05,633
- I'm tryin' to help you out.
- Good night, Murph.
996
01:06:07,407 --> 01:06:10,001
- Congratulations.
- Thanks. Thank you.
997
01:06:10,076 --> 01:06:12,044
- Thank you.
- Bye-bye.
998
01:06:14,414 --> 01:06:16,814
- See you soon.
- Good night.
999
01:06:22,588 --> 01:06:24,579
You're a complete fuckin' idiot,
you know that?
1000
01:06:24,657 --> 01:06:26,591
I'm trying to help you out here.
1001
01:06:26,659 --> 01:06:28,889
- How did you not go home with her?
- Gimme a break.
1002
01:06:28,961 --> 01:06:31,191
- Gimme time.
- Come on. I'm trying to help you out here.
1003
01:06:31,264 --> 01:06:33,732
- I don't need help.
- That was pathetic, that performance.
1004
01:06:36,169 --> 01:06:38,763
Okay, this is getting creepy.
You're gonna scare the children.
1005
01:06:38,838 --> 01:06:40,772
Yeah, well, look. I'm upset.
1006
01:06:40,840 --> 01:06:43,070
I invite you to my party,
and you don't show up.
1007
01:06:43,142 --> 01:06:45,975
It's fine if you don't want to talk to me,
but I invited Patti...
1008
01:06:46,045 --> 01:06:49,378
- all your friends from college-
- What do you want from me?
1009
01:06:49,449 --> 01:06:51,542
Well, look, last night
I went through some boxes...
1010
01:06:51,617 --> 01:06:54,552
and I dug out
this poem that you wrote.
1011
01:06:54,620 --> 01:06:56,645
And I just thought
maybe you'd want to read it.
1012
01:06:56,722 --> 01:06:58,883
Remind you, you know,
how you felt about us.
1013
01:06:58,958 --> 01:07:00,892
How you felt about me.
1014
01:07:00,960 --> 01:07:03,292
I don't need reminding.
1015
01:07:06,466 --> 01:07:08,730
Leave me alone.
Thank you.
1016
01:07:08,801 --> 01:07:11,895
- You don't want to read it?
- Burn it.
1017
01:07:11,971 --> 01:07:13,939
- Patti?
- Hi, Kate.
1018
01:07:14,974 --> 01:07:16,908
- Oh, my God.
- What?
1019
01:07:16,976 --> 01:07:20,571
Murph is out of his mind.
He showed up at school again today.
1020
01:07:20,646 --> 01:07:25,242
And this time he accosted me
with one of my old poems.
1021
01:07:25,318 --> 01:07:28,583
Like that's gonna sway me.
1022
01:07:28,654 --> 01:07:32,454
Kate? You're being ridiculous,
and he is being genuine.
1023
01:07:32,525 --> 01:07:35,358
Do you know the whole reason
why he threw that party the other night...
1024
01:07:35,428 --> 01:07:38,261
was in the hopes of you showing up?
1025
01:07:38,331 --> 01:07:41,425
- I don't owe him anything.
- Kate, you're being stubborn.
1026
01:07:41,501 --> 01:07:44,527
No, I'm not.
I'm protecting myself.
1027
01:07:46,172 --> 01:07:50,040
He hurt me. And I promised myself
that I would never forgive him.
1028
01:07:50,109 --> 01:07:52,600
What do you want me to do,
go out and have lunch with him?
1029
01:07:52,678 --> 01:07:55,272
Yes. And you might
actually have a good time.
1030
01:07:55,348 --> 01:07:57,543
Oh, yeah.
1031
01:07:57,617 --> 01:07:59,778
A thousand laughs.
1032
01:08:02,021 --> 01:08:04,353
Fi- Fine. Fine. I'll go.
1033
01:08:04,423 --> 01:08:06,357
But only if you come
with me. I don't-
1034
01:08:06,425 --> 01:08:08,450
I do not want to be alone with him.
1035
01:08:08,528 --> 01:08:12,294
See, I can't, because...
I'm going to the Hamptons with Brian.
1036
01:08:12,365 --> 01:08:15,459
Great. Great.
1037
01:08:15,535 --> 01:08:19,471
You get to go have
a romantic rendezvous...
1038
01:08:19,539 --> 01:08:21,905
and I get to deal with the Murph.
1039
01:09:17,730 --> 01:09:20,426
So this is what a couple
best sellers will get you, huh?
1040
01:09:20,499 --> 01:09:22,592
See? I told you you should
start writing again.
1041
01:09:22,668 --> 01:09:24,727
Yeah, well-
1042
01:09:24,804 --> 01:09:26,829
Wow. Oh, my God.
1043
01:09:26,906 --> 01:09:30,307
- How long have you lived here?
- Uh, about five years.
1044
01:09:30,376 --> 01:09:33,209
I bought it right after I sold
the movie rights to Tonight's the Night.
1045
01:09:33,279 --> 01:09:35,907
- Mmm.
- What a fine, fine film that was.
1046
01:09:35,982 --> 01:09:38,542
It was worth every penny.
1047
01:09:38,618 --> 01:09:40,552
Oh, my God.
Who are you?
1048
01:09:40,620 --> 01:09:43,316
Seriously. Oh, my God.
1049
01:09:43,389 --> 01:09:45,323
Is this a swimming pool?
1050
01:09:45,391 --> 01:09:48,121
Yeah. It's pretty ridiculous, right?
1051
01:09:48,194 --> 01:09:51,220
I want you to know I'm not really, like,
a really strong swimmer.
1052
01:09:51,297 --> 01:09:54,095
That's all right. We are well equipped
with flotation devices.
1053
01:10:00,139 --> 01:10:02,232
So-
1054
01:10:03,509 --> 01:10:05,739
So I guess, um-
1055
01:10:05,811 --> 01:10:07,745
- So what should we-
- Sorry.
1056
01:10:07,813 --> 01:10:10,077
No. It's fine.
You don't have to-
1057
01:10:10,149 --> 01:10:12,583
No, um-
1058
01:10:12,652 --> 01:10:14,745
Do you wanna, uh,
sleep in my room-
1059
01:10:14,820 --> 01:10:16,754
- I don't know.
- or guest room, or-
1060
01:10:16,822 --> 01:10:18,915
- How should we do this? I guess-
- Uh-
1061
01:10:18,991 --> 01:10:22,984
I-I vote my room,
but, you know, I don't want to offend.
1062
01:10:23,062 --> 01:10:25,053
No! Of course.
We're adults.
1063
01:10:25,131 --> 01:10:28,430
We've been in the same bed before,
so, yeah, we could.
1064
01:10:28,501 --> 01:10:30,935
Yes, we have. This way.
1065
01:10:35,941 --> 01:10:38,466
Got your kitchen.
1066
01:10:38,544 --> 01:10:40,774
Couple of guest rooms here.
1067
01:10:40,846 --> 01:10:42,837
Guest bath.
1068
01:10:44,016 --> 01:10:46,450
- Very good.
- Library.
1069
01:10:46,519 --> 01:10:48,749
Master bedroom's upstairs.
1070
01:10:50,389 --> 01:10:52,380
Oh, my God, Brian.
1071
01:10:52,458 --> 01:10:54,392
This is where you write?
1072
01:10:55,394 --> 01:10:57,328
Okay.
1073
01:11:13,646 --> 01:11:15,807
I'll let you finish it.
1074
01:11:17,216 --> 01:11:19,810
Come here for a second.
1075
01:11:19,885 --> 01:11:22,319
- Have you read your reviews lately?
- No, it's okay.
1076
01:11:22,388 --> 01:11:26,324
- No. It helps... with that lack of confidence.
- It's all right.
1077
01:11:26,392 --> 01:11:29,828
"A moving collection of stories,
fully imagined and heartfelt.
1078
01:11:29,895 --> 01:11:33,092
"Miss Petalson is a new
and welcome voice.
1079
01:11:33,165 --> 01:11:35,099
- Shh.
- "Inspiring.
1080
01:11:35,167 --> 01:11:38,534
"Petalson captures
university life with honesty.
1081
01:11:38,604 --> 01:11:40,538
- "Her insight achieves perfection.
- Okay.
1082
01:11:40,606 --> 01:11:42,540
"Her grasp of human nature, authentic.
1083
01:11:42,608 --> 01:11:44,735
- A true New York writer is born."
- Okay.
1084
01:11:44,810 --> 01:11:46,744
- That's what it says.
- That's enough.
1085
01:12:12,805 --> 01:12:14,739
So I finally wrote something...
1086
01:12:14,807 --> 01:12:18,470
and I would love if you would
take a look at it this weekend.
1087
01:12:20,546 --> 01:12:22,537
Good for you.
1088
01:12:22,615 --> 01:12:25,778
All right.
1089
01:12:53,813 --> 01:12:56,077
Okay, on a completely
unrelated topic-
1090
01:12:59,051 --> 01:13:01,918
Okay. You know what?
Now you're just being greedy.
1091
01:13:01,987 --> 01:13:03,887
- I'm jealous as it is.
- Okay, okay.
1092
01:13:03,956 --> 01:13:05,856
- Jesus.
- Thank you. Nothing more.
1093
01:13:05,925 --> 01:13:08,951
Okay, but seriously. Tell me-
1094
01:13:09,028 --> 01:13:13,089
I wanna know you liked it.
You liked it.
1095
01:13:13,165 --> 01:13:15,497
Do you like it?
1096
01:13:34,019 --> 01:13:36,317
And it shows that you're
a very cautious person...
1097
01:13:36,388 --> 01:13:40,051
but one not afraid
of giving second chances.
1098
01:13:40,125 --> 01:13:42,719
- Interesting.
- Uh-huh. And then here is your heart line.
1099
01:13:42,795 --> 01:13:46,253
Okay, so generally,
the deeper and stronger the line...
1100
01:13:46,332 --> 01:13:48,630
the warmer and steadier
the devotion.
1101
01:13:48,701 --> 01:13:50,862
- Is it deep?
- Yeah. It looks good.
1102
01:13:50,936 --> 01:13:52,870
Except there is this shallow section
right there.
1103
01:13:52,938 --> 01:13:55,236
Must be Bernadette.
1104
01:14:34,880 --> 01:14:36,871
Oh, shit.
1105
01:15:34,306 --> 01:15:36,240
Good morning.
1106
01:15:38,310 --> 01:15:40,938
- How's the beach?
- Beautiful.
1107
01:15:41,013 --> 01:15:43,038
Yeah?
1108
01:15:49,488 --> 01:15:51,922
Uh, coffee's already out there.
1109
01:15:51,991 --> 01:15:53,925
Great.
1110
01:16:03,002 --> 01:16:06,369
I got one more little surprise.
1111
01:16:06,438 --> 01:16:09,134
Don't be alarmed by the box.
1112
01:16:09,208 --> 01:16:11,142
Little gift.
1113
01:16:11,210 --> 01:16:14,338
- What is it?
- It's a gift.
1114
01:16:14,413 --> 01:16:16,574
You gotta open it, silly.
1115
01:16:19,184 --> 01:16:21,982
It's a key.
1116
01:16:22,054 --> 01:16:23,988
Mm-hmm.
1117
01:16:25,224 --> 01:16:27,249
To the house.
1118
01:16:28,594 --> 01:16:31,028
Anytime you need
to get away from the city to write...
1119
01:16:31,096 --> 01:16:34,190
- you can come out here.
- Brian, you didn't have to.
1120
01:16:34,266 --> 01:16:37,235
Come on. Don't worry about it.
1121
01:16:37,302 --> 01:16:40,032
Hey, if it helps you get started
on the novel again, great.
1122
01:16:40,105 --> 01:16:42,767
Or if you just need to
come here to think...
1123
01:16:42,841 --> 01:16:44,832
clear your head,
do a little reading-
1124
01:16:44,910 --> 01:16:46,969
Whatever.
I want you to have it.
1125
01:16:47,046 --> 01:16:49,105
It's too much.
1126
01:16:49,181 --> 01:16:52,639
Come on. What good is all this
if you can't enjoy it with the people you love?
1127
01:16:52,718 --> 01:16:54,845
Uh, like.
You know what I mean.
1128
01:16:54,920 --> 01:16:57,354
Thank you.
1129
01:16:57,423 --> 01:17:01,086
- Let's eat.
- Hmm.
1130
01:17:01,160 --> 01:17:04,391
- Hey, there she is.
- Hello, Michael.
1131
01:17:04,463 --> 01:17:06,590
- How you doin'?
- Okay.
1132
01:17:06,665 --> 01:17:09,498
Um-
1133
01:17:09,568 --> 01:17:11,593
So look. I thought
maybe we'd go down the street...
1134
01:17:11,670 --> 01:17:14,298
- grab a bite to eat, talk.
- Okay.
1135
01:17:16,575 --> 01:17:18,873
You look great, by the way.
1136
01:17:20,779 --> 01:17:23,839
- So you've been sober two years?
- Yep.
1137
01:17:23,916 --> 01:17:26,680
What was the big revelation?
1138
01:17:26,752 --> 01:17:29,312
Well, I uh-
I woke up on the sidewalk...
1139
01:17:29,388 --> 01:17:31,913
outside a bar at 6:00
in the morning.
1140
01:17:31,990 --> 01:17:34,356
People were going to work,
my watch was missing...
1141
01:17:34,426 --> 01:17:37,190
and there was a note
on my chest that said...
1142
01:17:37,262 --> 01:17:40,561
"Sorry about the watch,
but clearly you don't need it."
1143
01:17:40,632 --> 01:17:42,600
Clever.
1144
01:17:42,668 --> 01:17:44,932
- Do you miss it?
- The watch or the booze?
1145
01:17:45,003 --> 01:17:48,234
Don't try to be funny.
I'm the funny one here, remember?
1146
01:17:48,307 --> 01:17:51,037
I do. I miss it every day.
1147
01:17:51,110 --> 01:17:53,510
- What do you miss most?
- Everything-
1148
01:17:53,579 --> 01:17:55,740
You know, red wine
with Italian food...
1149
01:17:55,814 --> 01:17:58,510
cold beers at Met games...
1150
01:17:58,584 --> 01:18:01,018
vodka shots for moments like these.
1151
01:18:02,454 --> 01:18:05,218
I always could make you squirm.
1152
01:18:05,290 --> 01:18:07,622
Really, I have no idea
what you're talking about...
1153
01:18:07,693 --> 01:18:09,854
because we were phenomenal together.
1154
01:18:09,928 --> 01:18:11,919
Don't get too excited.
We were okay together.
1155
01:18:11,997 --> 01:18:13,931
Bullshit.
We were great together.
1156
01:18:13,999 --> 01:18:16,627
Still, to this day,
best sex I ever had, hands down.
1157
01:18:16,702 --> 01:18:19,330
That's the drunken haze
just clouding your memory.
1158
01:18:19,404 --> 01:18:21,634
Do you remember the night we had
in Washington Square Park?
1159
01:18:21,707 --> 01:18:23,641
Do you remember
how great that was? I do.
1160
01:18:23,709 --> 01:18:27,167
And I was not drunk that night. I mean,
maybe a couple of beers, but that's it.
1161
01:18:27,246 --> 01:18:29,646
All right, we were great together.
Is that what you wanna hear?
1162
01:18:29,715 --> 01:18:32,081
It was the best sex I ever had.
You gave me the sweetest kisses.
1163
01:18:32,151 --> 01:18:34,085
You were my best friend.
1164
01:18:34,153 --> 01:18:37,645
And yes, I have never
loved anyone as much as I loved you.
1165
01:18:37,723 --> 01:18:40,191
Now do you see why
I can never forgive you?
1166
01:18:41,426 --> 01:18:44,156
But it wasn't what you thought it was.
All right?
1167
01:18:44,229 --> 01:18:46,459
And then you never gave me
the opportunity to explain myself.
1168
01:18:46,532 --> 01:18:48,966
You got drunk, you fucked up,
you slept with another girl...
1169
01:18:49,034 --> 01:18:51,298
and I really don't understand
what you need to clarify...
1170
01:18:51,370 --> 01:18:53,304
or how it would make me
feel any better.
1171
01:18:53,372 --> 01:18:55,840
I did not sleep with that girl.
1172
01:18:55,908 --> 01:18:58,138
- Please! I'm not an idiot.
- Why won't you believe me?
1173
01:18:58,210 --> 01:19:00,644
- Because you're a liar.
- I am not a liar.
1174
01:19:00,712 --> 01:19:04,409
I mean, granted, you know, I did lie to you
about where I was that night...
1175
01:19:04,483 --> 01:19:07,145
but that doesn't, you know,
categorically make me a liar.
1176
01:19:07,219 --> 01:19:09,813
"Categorically."
That's a very big word for you.
1177
01:19:09,888 --> 01:19:11,617
Wh-Wh-Why are you doing this?
1178
01:19:11,690 --> 01:19:13,783
Kate, we had something
great together...
1179
01:19:13,859 --> 01:19:17,295
and I blew it,
and I always regretted it.
1180
01:19:17,362 --> 01:19:20,957
I'm sitting here trying to apologize to you,
and you're making jokes?
1181
01:19:21,033 --> 01:19:23,866
What was the girl's name?
1182
01:19:23,936 --> 01:19:27,235
A-Are you kidding me? I mean,
how on earth would I possibly remember that?
1183
01:19:27,306 --> 01:19:30,639
I remember.
Jennifer Gatits.
1184
01:19:30,709 --> 01:19:33,610
A little Long Island bitch.
Why don't we see if she's listed?
1185
01:19:33,679 --> 01:19:36,512
And I would assume from
her big hair and accent...
1186
01:19:36,582 --> 01:19:40,416
that she's back
in the 516 area code.
1187
01:19:40,485 --> 01:19:43,454
Yeah. Hi.
I'd like the number for a Jennifer Gatits.
1188
01:19:43,522 --> 01:19:45,456
G-A-T-I-T-S.
1189
01:19:45,524 --> 01:19:47,458
I'm not sure of the town.
Thank you.
1190
01:19:47,526 --> 01:19:50,154
Oh, and nice name, by the way- "Ga-tits."
1191
01:19:50,229 --> 01:19:52,220
Oh. They're connecting me.
1192
01:19:52,297 --> 01:19:55,323
- Is this necessary? I mean, why are you doing this?
- This is your last chance.
1193
01:19:55,400 --> 01:19:57,834
Are you sure you don't
want to change your story?
1194
01:20:01,073 --> 01:20:03,667
You know what, Kate?
I'm telling the truth.
1195
01:20:06,245 --> 01:20:08,509
It's been a pleasure.
1196
01:20:23,262 --> 01:20:26,857
- Need some help with your bags, or, uh-
- No, I'm fine. I got it.
1197
01:20:26,932 --> 01:20:29,560
What's going on?
You haven't said a word the whole ride back.
1198
01:20:29,635 --> 01:20:31,933
Yeah. Well, I, um-
1199
01:20:33,538 --> 01:20:37,133
No. No, everything's great.
Nothing-There's nothing to worry about.
1200
01:20:37,209 --> 01:20:39,143
- Brian, I had a great weekend.
- Okay. Okay.
1201
01:20:39,211 --> 01:20:41,941
- And I will- I will talk to you soon.
- Okay.
1202
01:20:48,620 --> 01:20:50,554
See ya.
1203
01:21:07,639 --> 01:21:09,834
Shit.
1204
01:21:11,410 --> 01:21:13,378
Kate?
1205
01:21:14,479 --> 01:21:16,572
Kate, are you home?
1206
01:21:50,882 --> 01:21:53,350
- Hello.
- Uh-
1207
01:21:53,418 --> 01:21:57,047
Pat, um, it's me.
1208
01:21:57,122 --> 01:21:59,784
Hey. What do you want?
1209
01:21:59,858 --> 01:22:02,793
I miss you.
I miss you terribly.
1210
01:22:02,861 --> 01:22:06,627
- And I, uh- - Listen, uh, Chazz,
this really isn't a good time right now.
1211
01:22:06,698 --> 01:22:09,326
- Okay? I-
- I made a big mistake.
1212
01:22:09,401 --> 01:22:11,926
And I, um-
1213
01:22:12,004 --> 01:22:15,496
I'm a shit, I know.
And I- I need to see you.
1214
01:22:15,574 --> 01:22:18,441
- All right?
- Uh, listen, Chazz, you know, it's really not a good time.
1215
01:22:18,510 --> 01:22:20,705
I have to go. Bye.
1216
01:22:21,713 --> 01:22:23,704
Dick.
1217
01:22:23,782 --> 01:22:26,808
Chazz?
1218
01:22:26,885 --> 01:22:28,876
Who the fuck were you talking to?
1219
01:22:28,954 --> 01:22:31,616
Uh, no one. No one.
I got your juice.
1220
01:22:33,058 --> 01:22:35,492
Come back to bed.
1221
01:22:35,560 --> 01:22:37,528
Right.
1222
01:22:39,564 --> 01:22:41,498
He says he misses me...
1223
01:22:41,566 --> 01:22:43,557
and he thinks he made a mistake.
1224
01:22:43,635 --> 01:22:46,160
No shit, he made a mistake.
1225
01:22:46,238 --> 01:22:48,604
You better not be
thinking of seeing him.
1226
01:22:48,673 --> 01:22:51,972
We're still married. I owe it to him.
1227
01:22:52,044 --> 01:22:53,978
No, you're not.
You're separated.
1228
01:22:54,046 --> 01:22:55,980
And he said you were lousy in bed...
1229
01:22:56,048 --> 01:22:58,881
whereas Brian Callahan
just professed his love for you.
1230
01:22:58,950 --> 01:23:00,884
It's really a no-brainer, Patti.
1231
01:23:00,952 --> 01:23:04,854
Oh, Kate, Chazz isn't some guy
I've been seeing for three months.
1232
01:23:04,923 --> 01:23:07,983
I've been married to him
for seven years.
1233
01:23:08,060 --> 01:23:09,994
Six of which you were miserable.
1234
01:23:10,062 --> 01:23:12,895
Oh, God. Do you remember
how much I loved him when we first met?
1235
01:23:12,964 --> 01:23:14,898
I have to talk to him.
1236
01:23:14,966 --> 01:23:17,400
Think of what a hypocrite I'd be
if I've been, you know...
1237
01:23:17,469 --> 01:23:19,437
telling you to sit down
with Murph for weeks...
1238
01:23:19,504 --> 01:23:22,837
and I don't even give Chazz
the chance to talk.
1239
01:23:27,245 --> 01:23:30,305
How much could you
have changed since we separated?
1240
01:23:30,382 --> 01:23:33,317
A lot.
Entirely different human being.
1241
01:23:34,953 --> 01:23:38,548
I've considered starting therapy.
1242
01:23:38,623 --> 01:23:41,990
Really want to work from the inside out.
1243
01:23:42,060 --> 01:23:43,994
That's great, Chazz.
1244
01:23:44,062 --> 01:23:46,030
No, it r-That is great.
1245
01:23:46,098 --> 01:23:49,932
I just-
One thing that's always-
1246
01:23:50,001 --> 01:23:52,265
I guess one reason why
I'm hesitant about trying again...
1247
01:23:52,337 --> 01:23:56,637
is that I have no idea what it is about me
that fucking interests you.
1248
01:23:56,708 --> 01:23:59,506
You're beautiful.
You're smart. You're sexy.
1249
01:23:59,578 --> 01:24:01,808
You're fantastic.
You're funny.
1250
01:24:03,648 --> 01:24:06,139
You've got great hair.
You-
1251
01:24:06,218 --> 01:24:09,415
Just everything.
You've got good style.
1252
01:24:12,424 --> 01:24:16,588
Remember when we first
started seeing each other?
1253
01:24:16,661 --> 01:24:19,528
All right? You brought me a book-
To the restaurant, right?
1254
01:24:19,598 --> 01:24:21,532
Um-
1255
01:24:21,600 --> 01:24:24,125
Hemingway, was it?
1256
01:24:24,202 --> 01:24:27,433
I can't remember the exact title,
but it was-
1257
01:24:27,506 --> 01:24:29,599
It was- It was good.
It was real good.
1258
01:24:29,674 --> 01:24:33,007
And so why-
Why did you stop reading them?
1259
01:24:33,078 --> 01:24:36,172
When you married me,
you didn't marry a professor at Oxford.
1260
01:24:36,248 --> 01:24:40,912
Okay? I made no fucking illusions...
1261
01:24:40,986 --> 01:24:44,114
as to my academic prowess.
1262
01:24:45,724 --> 01:24:47,692
Listen. I've changed.
1263
01:24:47,759 --> 01:24:50,091
I've changed.
I wanna be better. Okay?
1264
01:24:50,162 --> 01:24:54,064
I even hired a new manager to come in,
so I get home earlier at night.
1265
01:24:54,132 --> 01:24:56,498
I'm not in 2:00, 3:00, 4:00.
I'm home.
1266
01:24:56,568 --> 01:25:00,004
Okay, and then, when you get home
earlier each night, what would you want to do?
1267
01:25:00,071 --> 01:25:04,132
Aw, Pat, what is this,
the fucking Spanish Inquisition?
1268
01:25:04,209 --> 01:25:06,905
Come on. Question, question-
What-
1269
01:25:06,978 --> 01:25:09,640
Are you kidding me?
1270
01:25:09,714 --> 01:25:12,512
Yeah, we're-we're here
to clear the air.
1271
01:25:12,584 --> 01:25:14,552
To ask questions.
1272
01:25:15,620 --> 01:25:17,713
We're here to get back together.
1273
01:25:17,789 --> 01:25:20,223
That's it. Right?
1274
01:25:20,292 --> 01:25:22,886
That's what I want.
1275
01:25:24,396 --> 01:25:26,887
- I mean, come on.
- See, that's the thing about you, Chazz.
1276
01:25:26,965 --> 01:25:29,160
You don't listen,
because we came here to talk...
1277
01:25:29,234 --> 01:25:31,725
and that's just what we're doing-
Talking.
1278
01:25:33,939 --> 01:25:37,102
If we could make love one more time-
1279
01:25:37,309 --> 01:25:40,005
What are you worried about?
She's not gonna get back together with him.
1280
01:25:40,078 --> 01:25:44,071
- He wears rings on his thumbs, for crying out loud.
- Very good point.
1281
01:25:44,149 --> 01:25:46,982
However, we've all been in relationships
much longer than we should have...
1282
01:25:47,052 --> 01:25:49,077
just because we didn't want
to hurt the other person.
1283
01:25:49,154 --> 01:25:51,588
If she goes back to this guy,
it's gonna break my heart...
1284
01:25:51,656 --> 01:25:53,590
I'm so in love with this girl.
1285
01:25:53,658 --> 01:25:56,058
Aw, Jesus. You're not gonna get
emotional on me, are you?
1286
01:25:56,127 --> 01:25:58,561
Shut the fuck up.
What, I can't share my feelings with you?
1287
01:25:58,630 --> 01:26:01,064
You know how many teary-eyed conversations
I've had to sit through with you?
1288
01:26:01,132 --> 01:26:03,066
That was just the booze talkin', all right?
1289
01:26:03,134 --> 01:26:06,194
Hold on. I got another call.
You know what? I'm just gonna call you back.
1290
01:26:06,271 --> 01:26:08,296
Murph here.
1291
01:26:08,373 --> 01:26:12,332
- Hey, Murph, it's Kate.
- Hey, Kate. What's up?
1292
01:26:12,410 --> 01:26:15,743
Um, I just wanted to apologize...
1293
01:26:15,814 --> 01:26:18,806
for my obnoxious behavior
the other day.
1294
01:26:18,883 --> 01:26:21,215
Oh, well, apology accepted.
1295
01:26:21,286 --> 01:26:23,982
What are you doing?
You sound like you're in an echo chamber.
1296
01:26:24,055 --> 01:26:25,989
No, no. I'm just at the office.
1297
01:26:26,057 --> 01:26:28,218
You're talking to me while you're going
to the bathroom, aren't you?
1298
01:26:28,293 --> 01:26:31,751
- No, I'm at the office.
- Nice. Wash your hands and call me back.
1299
01:26:31,830 --> 01:26:34,890
Look, you called me.
I had to pick up, right?
1300
01:26:53,685 --> 01:26:56,085
Hello?
1301
01:26:56,154 --> 01:26:58,088
Murph here. All clean.
1302
01:27:00,158 --> 01:27:02,752
So, I've been thinking
about what you said...
1303
01:27:02,827 --> 01:27:06,786
and I think
that I've been, um-
1304
01:27:11,002 --> 01:27:15,701
I want to believe you,
so, uh, here's what I propose.
1305
01:27:15,774 --> 01:27:18,368
Let's have dinner.
Tonight, 8:00.
1306
01:27:18,443 --> 01:27:22,004
Uh, you know, 9:00 would be better.
1307
01:27:22,080 --> 01:27:25,709
- Make it 9:00 then.
- All right. 9:00 it is.
1308
01:27:25,784 --> 01:27:27,945
See you then, sweetheart.
1309
01:27:29,988 --> 01:27:31,922
So thanks for lunch. It was nice.
1310
01:27:31,990 --> 01:27:35,448
- Yeah.
- I'll call you tomorrow, or something.
1311
01:27:35,527 --> 01:27:37,620
That's it?
1312
01:27:37,696 --> 01:27:41,530
Is that the end of the date? I mean,
you're not gonna ask me up to your flat?
1313
01:27:41,599 --> 01:27:44,932
No. No, I-I have work to do.
1314
01:27:45,003 --> 01:27:47,995
Why? Is somebody there?
1315
01:27:48,073 --> 01:27:51,133
Uh, besides Kate?
No.
1316
01:27:51,209 --> 01:27:53,177
Besides, it's the middle
of the afternoon.
1317
01:27:53,244 --> 01:27:56,941
Oh! Oh, I get it.
Brilliant. Right. Lunch date.
1318
01:27:57,015 --> 01:27:59,381
Okay. Can I ask you a question?
1319
01:27:59,451 --> 01:28:02,682
Of all the bloody people in New York,
did you have to run back to him?
1320
01:28:02,754 --> 01:28:05,985
You know, I didn't go running back to anybody,
and I'm not gonna explain myself again.
1321
01:28:06,057 --> 01:28:08,855
Are you in love with him?
1322
01:28:11,329 --> 01:28:13,889
I'm here, aren't I?
I'm giving this another chance, aren't I?
1323
01:28:13,965 --> 01:28:16,399
Oh, yeah, right.
You're workin' real hard.
1324
01:28:16,468 --> 01:28:18,402
What's that supposed to mean?
1325
01:28:18,470 --> 01:28:21,439
Why can't I go back to your flat?
Come on.
1326
01:28:21,506 --> 01:28:23,440
- Why are you doing this?
- We can make love. Come on!
1327
01:28:23,508 --> 01:28:26,341
- Do you love him? Do you have feelings for him?
- I'm leaving. I'm going home.
1328
01:28:26,411 --> 01:28:29,039
- Do you love him? Do you love him?
- I don't know!
1329
01:28:29,114 --> 01:28:32,311
You don't? Now, listen.
Listen! I'm your husband, all right?
1330
01:28:32,384 --> 01:28:36,320
At least, if you have feelings for him,
have the decency to lie to me.
1331
01:28:36,388 --> 01:28:39,619
That's what people do to protect each other.
They lie, all right?
1332
01:28:39,691 --> 01:28:42,922
That's why I lied
every time you asked me where I was.
1333
01:28:42,994 --> 01:28:45,292
The truth would have crushed you.
1334
01:28:46,531 --> 01:28:48,465
Pat.
1335
01:28:48,533 --> 01:28:51,730
Pat, come on.
All right, just walk away then.
1336
01:28:51,803 --> 01:28:56,206
Fine. Just-Just fuckin' walk away.
1337
01:28:56,274 --> 01:28:58,435
That's great.
1338
01:28:58,510 --> 01:29:00,444
You want the truth?
1339
01:29:00,512 --> 01:29:02,980
Pat! I'm your husband.
1340
01:29:09,220 --> 01:29:11,688
- Hey, it's the Murph.
- I thought we said 8:00.
1341
01:29:11,756 --> 01:29:14,486
- You're an hour late.
- We said 9:00. We agreed. Come on.
1342
01:29:29,441 --> 01:29:31,602
- Hello.
- Hello.
1343
01:29:31,676 --> 01:29:33,701
Look at you.
1344
01:29:34,712 --> 01:29:37,704
Thank you.
Come on in.
1345
01:29:40,351 --> 01:29:42,285
What's with the basket?
1346
01:29:42,353 --> 01:29:46,255
Well, I'm thinking maybe a picnic
in Washington Square Park.
1347
01:29:48,293 --> 01:29:51,751
You do know it's December,
and 9:00 at night?
1348
01:29:51,830 --> 01:29:54,128
Yeah, but I got a great bottle
of sparkling cider...
1349
01:29:54,199 --> 01:29:56,861
some terrific prosciutto,
a little provolone-
1350
01:29:56,935 --> 01:29:58,960
Could be nice.
1351
01:30:00,338 --> 01:30:03,501
Look at my shoes.
What do you see?
1352
01:30:03,575 --> 01:30:06,442
I have no idea. Am I supposed to guess
the designer or something?
1353
01:30:06,511 --> 01:30:08,570
- Or-
- They're heels.
1354
01:30:08,646 --> 01:30:13,208
And heels means that we're going
to a restaurant, not on a picnic...
1355
01:30:13,284 --> 01:30:15,844
- regardless of how good the prosciutto is.
- All right.
1356
01:30:15,920 --> 01:30:18,286
All right, I just thought
maybe it could be nice.
1357
01:30:18,356 --> 01:30:21,052
You know, a little walk down memory lane
back in the park.
1358
01:30:21,125 --> 01:30:23,059
It's a sweet idea, but not tonight.
1359
01:30:23,127 --> 01:30:25,061
Tonight I want you to take me...
1360
01:30:25,129 --> 01:30:27,188
to the best restaurant in New York.
1361
01:30:27,265 --> 01:30:31,065
Well, you gotta define "best."
Are you talkin' best food, most romantic?
1362
01:30:31,135 --> 01:30:33,228
- Both. And expensive.
- Really?
1363
01:30:33,304 --> 01:30:36,102
- Mm-hmm.
- And why is, uh, that so important?
1364
01:30:36,174 --> 01:30:39,337
'Cause I'm a teacher, and you just bought
an apartment for $3.5 million.
1365
01:30:39,410 --> 01:30:42,811
- Is that a good enough reason for you?
- Good point.
1366
01:30:42,881 --> 01:30:44,815
You look very nice tonight.
1367
01:30:44,883 --> 01:30:47,716
So you want expensive, huh?
1368
01:30:49,187 --> 01:30:51,121
We'll go this way.
1369
01:30:52,857 --> 01:30:55,155
Okay, there's something
you have to clarify for me.
1370
01:30:55,226 --> 01:30:58,161
- Anything.
- How the hell did you pass the bar?
1371
01:30:58,229 --> 01:31:00,163
I may have cheated a tiny, little bit.
1372
01:31:00,231 --> 01:31:03,689
- It was my third time. What was I supposed to do?
- I knew it. I knew it.
1373
01:31:29,961 --> 01:31:32,293
I can't believe
you wanted to meet here.
1374
01:31:34,432 --> 01:31:37,026
The same bench?
1375
01:31:37,101 --> 01:31:40,537
You kind of take all the drama
and anticipation out of it.
1376
01:31:40,605 --> 01:31:44,371
Thought maybe you could
interpret it as hopeful.
1377
01:31:44,442 --> 01:31:46,433
- Hopeful?
- Yeah.
1378
01:31:46,511 --> 01:31:49,537
This is where we broke up
the first time.
1379
01:31:49,614 --> 01:31:52,082
Yeah, but we reconnected.
1380
01:31:53,217 --> 01:31:55,845
I'm sorry. I'm confused.
Are we still together?
1381
01:31:55,920 --> 01:31:58,115
No.
1382
01:32:01,259 --> 01:32:03,659
Then why am I supposed
to be hopeful?
1383
01:32:03,728 --> 01:32:06,026
Because I want to be... together.
1384
01:32:06,097 --> 01:32:08,759
Just not now. Not yet.
1385
01:32:10,368 --> 01:32:13,166
What are you doing?
1386
01:32:13,237 --> 01:32:16,934
This doesn't make any sense, Patti.
Come on. We're-We're... both single.
1387
01:32:17,008 --> 01:32:18,999
We both want this.
1388
01:32:19,077 --> 01:32:21,272
Why not just go for it now?
1389
01:32:21,346 --> 01:32:24,747
Because I need time for me.
1390
01:32:24,816 --> 01:32:26,750
To heal.
1391
01:32:26,818 --> 01:32:28,809
To get to know myself again.
1392
01:32:28,886 --> 01:32:31,878
I want to get back
to working on my novel...
1393
01:32:31,956 --> 01:32:34,083
and if I jump into
a relationship with you...
1394
01:32:34,158 --> 01:32:36,592
then I'm just gonna be focused on us
instead of my writing...
1395
01:32:36,661 --> 01:32:38,754
and that can't happen again.
1396
01:32:38,830 --> 01:32:42,266
I need to give my writing
a second chance.
1397
01:32:42,333 --> 01:32:44,597
You do remember
who you're talking to.
1398
01:32:44,669 --> 01:32:47,604
I'm the guy who was pushing you
to start writing again.
1399
01:32:47,672 --> 01:32:50,038
- So you of all people should understand.
- Well, then...
1400
01:32:50,108 --> 01:32:53,077
wh-why do they need to be
mutually exclusive?
1401
01:32:53,144 --> 01:32:55,476
You can work
and be in a relationship.
1402
01:32:57,315 --> 01:32:59,510
So, what? So- So our-
our second-
1403
01:32:59,584 --> 01:33:02,280
Third chance, really-
whatever it is now-
1404
01:33:02,353 --> 01:33:04,981
has to wait now?
1405
01:33:05,056 --> 01:33:10,995
I never stopped loving you. I- I do.
1406
01:33:12,363 --> 01:33:15,355
I love you.
I just need time.
1407
01:33:19,437 --> 01:33:21,428
Wow.
1408
01:33:23,741 --> 01:33:25,732
This sucks.
1409
01:33:28,813 --> 01:33:30,747
Okay.
1410
01:34:33,878 --> 01:34:37,746
I- I just can't believe
how great the reviews are for your novel.
1411
01:34:37,815 --> 01:34:39,806
I mean, unbelievable.
1412
01:34:39,884 --> 01:34:42,318
I gotta admit though.
I had a tough time getting through it.
1413
01:34:42,386 --> 01:34:46,880
You had me going to the dictionary
way too much.
1414
01:34:46,958 --> 01:34:50,018
So you didn't-you didn't tell me
that Brian was coming back to town.
1415
01:34:50,094 --> 01:34:52,358
I didn't mention that to you?
1416
01:34:52,430 --> 01:34:54,591
No. Must have just slipped
your mind though, huh?
1417
01:34:54,665 --> 01:34:56,656
Must have just slipped my mind.
1418
01:34:56,734 --> 01:35:00,761
So why hasn't he, um,
been spending that much time in New York?
1419
01:35:00,838 --> 01:35:04,365
Well, you know, he's got his new book out too,
so he's doing the book tour.
1420
01:35:04,442 --> 01:35:07,707
But I think it has something to do
with the fact that you broke his heart...
1421
01:35:07,779 --> 01:35:11,374
and he can't walk around the streets
of New York without thinking about you.
1422
01:35:11,449 --> 01:35:13,917
He does a lot of crying.
The whole thing is pretty pathetic.
1423
01:35:13,985 --> 01:35:15,919
I don't even like to think about it.
1424
01:35:15,987 --> 01:35:17,921
He must not be that brokenhearted.
1425
01:35:17,989 --> 01:35:21,618
I called him a bunch of times,
and he never even called me back, so-
1426
01:35:21,692 --> 01:35:24,126
Is-ls- Is he seeing-
Is he seeing someone now?
1427
01:35:24,195 --> 01:35:27,289
I thought we made a deal
when I became your lawyer...
1428
01:35:27,365 --> 01:35:31,131
that we would not discuss affairs of the heart
as it relates to my best friend.
1429
01:35:31,202 --> 01:35:33,329
- Did we not?
- No. Right. Okay.
1430
01:35:33,404 --> 01:35:35,804
- All right?
- Yep. Mm-hmm.
1431
01:35:35,873 --> 01:35:39,036
- Mmm.
- Hey, Kate. Come on. Let's go. We're gonna be late.
1432
01:35:39,110 --> 01:35:42,136
God, Patti. Did he tell you?
We already had dinner plans.
1433
01:35:42,213 --> 01:35:45,307
I'm so sorry. I totally forgot
that we were seeing his parents.
1434
01:35:45,383 --> 01:35:47,317
Kate, it's no big deal.
1435
01:35:47,385 --> 01:35:50,320
Yeah, gives you an idea of how much
she's looking forward to it, right?
1436
01:35:50,388 --> 01:35:52,413
Now let's go. My mom misses you.
1437
01:35:52,490 --> 01:35:54,424
I'm the funny one, remember?
1438
01:35:54,492 --> 01:35:56,653
It's fine.
I'm gonna go home and do some reading.
1439
01:35:56,727 --> 01:35:59,696
- All by myself, alone.
- Oh. No. No. Come with me.
1440
01:35:59,764 --> 01:36:01,994
- Any excuse not to have to talk to his mom.
- Oh-
1441
01:36:02,066 --> 01:36:05,001
Hey, Kate. Let's go.
1442
01:36:07,371 --> 01:36:10,204
- Are you okay?
- Yeah.
1443
01:36:10,274 --> 01:36:12,742
No, I- I'm great. It's all good.
1444
01:36:16,480 --> 01:36:18,641
Hi, Brian.
1445
01:36:18,716 --> 01:36:22,311
- So Frank's dead.
- Yes, he is.
1446
01:36:22,386 --> 01:36:24,820
Does this mean it's over?
1447
01:36:24,889 --> 01:36:26,914
It is the Last Knight.
1448
01:36:26,991 --> 01:36:28,982
Yeah.
1449
01:36:40,872 --> 01:36:42,806
Uh, Mr. Callahan.
Hey. I'm sorry.
1450
01:36:42,874 --> 01:36:45,434
- Uh, I know you've been here an hour already.
- Yeah.
1451
01:36:45,509 --> 01:36:49,309
- But there is a line down to the corner.
- Really?
1452
01:36:49,380 --> 01:36:53,976
Yeah. And, uh- So you might have to stay here
a little bit longer than anticipated.
1453
01:36:54,051 --> 01:36:56,383
- Will that be okay?
- That's fine.
1454
01:36:57,855 --> 01:36:59,789
Thanks.
1455
01:36:59,857 --> 01:37:02,087
- Hi.
- Dude. Loved it.
1456
01:37:02,159 --> 01:37:03,387
- Yeah?
- Loved it.
1457
01:37:03,461 --> 01:37:06,021
I am so glad that
you got back to Knight tales.
1458
01:37:06,097 --> 01:37:09,225
But you killed off Frank.
I mean, you're gonna bring him back, right?
1459
01:37:09,300 --> 01:37:11,268
Well, he did die.
1460
01:37:11,335 --> 01:37:13,462
Well, that's a shame.
1461
01:37:13,537 --> 01:37:15,767
What have you got?
1462
01:37:17,041 --> 01:37:19,032
Sign this.
1463
01:37:22,413 --> 01:37:24,779
- There you go.
- Thank you.
1464
01:37:29,820 --> 01:37:32,380
- Hi.
- Hi. Uh-
1465
01:37:32,456 --> 01:37:35,448
Uh, hold on.
Uh, I'm sorry, everybody.
1466
01:37:35,526 --> 01:37:37,460
I'm just gonna need
to take a short break.
1467
01:37:37,528 --> 01:37:39,462
I'll be back to, uh,
sign whatever you got.
1468
01:37:44,936 --> 01:37:47,564
So I read your book.
Congratulations.
1469
01:37:47,638 --> 01:37:49,572
Palm Reader. Nice title.
1470
01:37:49,640 --> 01:37:51,574
Thanks.
Nobody's buying it.
1471
01:37:51,642 --> 01:37:54,270
I'd trade in all the sales
for one of the reviews you got.
1472
01:37:54,345 --> 01:37:56,279
Yeah, well, if it weren't for you...
1473
01:37:56,347 --> 01:37:59,839
helping me write that book, in a way,
I wouldn't have had those reviews.
1474
01:38:01,052 --> 01:38:03,577
So.
1475
01:38:03,654 --> 01:38:05,622
- So.
- Long time.
1476
01:38:05,690 --> 01:38:07,885
Yeah.
1477
01:38:09,293 --> 01:38:11,693
How you been? Uh-
1478
01:38:11,762 --> 01:38:13,753
Really good.
1479
01:38:13,831 --> 01:38:15,799
- Ah.
- Except-
1480
01:38:17,001 --> 01:38:19,868
Why haven't you returned
any of my phone calls?
1481
01:38:22,673 --> 01:38:26,404
- I couldn't.
- Why not?
1482
01:38:27,745 --> 01:38:30,339
'Cause it hurt.
1483
01:38:30,414 --> 01:38:32,541
And I don't ever
want to go through that again.
1484
01:38:32,616 --> 01:38:35,915
You know why I had to
take that time, right?
1485
01:38:35,987 --> 01:38:39,184
I needed to take care of myself
so I can be ready for you.
1486
01:38:39,256 --> 01:38:43,522
I know.
It doesn't make it any easier.
1487
01:38:43,594 --> 01:38:46,256
How about now?
1488
01:38:46,330 --> 01:38:49,458
You know, I'm, uh-
I'm only in the city for tonight.
1489
01:38:49,533 --> 01:38:52,229
Um, heading out to the beach
for the weekend.
1490
01:38:52,303 --> 01:38:55,932
Then I gotta continue
on this book tour.
1491
01:38:56,007 --> 01:38:59,170
So I guess there's no way
to see one another.
1492
01:39:00,578 --> 01:39:02,842
I don't think it's a good idea.
1493
01:39:02,913 --> 01:39:04,847
Uh, Mr. Callahan...
1494
01:39:04,915 --> 01:39:08,476
I'm very sorry to interrupt,
but we have a lot of people waiting.
1495
01:39:08,552 --> 01:39:10,543
I got it.
1496
01:39:12,123 --> 01:39:14,387
Well, hey.
You never signed my book.
1497
01:39:15,593 --> 01:39:18,653
- You're kidding.
- No. Write something for me.
1498
01:39:38,749 --> 01:39:41,081
- It was good seeing you.
- You too.
1499
01:41:33,164 --> 01:41:35,155
Hello?
1500
01:41:38,736 --> 01:41:40,727
Brian?
1501
01:47:04,950 --> 01:47:05,950
Subtitles by LeapinLar
128964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.