Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,099 --> 00:00:05,880
-Elitsa's handy is
off since three days.
2
00:00:06,362 --> 00:00:07,817
-Noone dares to touch journalist.
3
00:00:09,294 --> 00:00:11,016
-I Want Rosen Gatsof aressted.
4
00:00:14,967 --> 00:00:15,967
-I need a new passport.
5
00:00:16,392 --> 00:00:17,248
And brand new identity.
6
00:00:17,827 --> 00:00:18,651
-You gonna fly Kuka.
7
00:00:19,038 --> 00:00:20,460
-The file SHMEKER?
-I'm close.
8
00:00:24,595 --> 00:00:25,919
-You have to say the truth Hair!
9
00:00:26,450 --> 00:00:27,905
-Finally they have to pay all.
10
00:00:29,213 --> 00:00:30,068
-Good morning.
11
00:00:31,730 --> 00:00:34,237
-Last days you have begun to
forget for whom you work.
12
00:00:34,985 --> 00:00:36,142
-I know that you are
playing your own game.
13
00:00:38,236 --> 00:00:39,101
-It's For Dubai.
14
00:00:39,647 --> 00:00:40,524
You have time to decide.
15
00:00:41,507 --> 00:00:43,032
-I can not do that to Djaro!
16
00:00:47,041 --> 00:00:50,055
-The person responsible for all this organization ...
17
00:00:52,845 --> 00:00:54,016
Is Iwo Andonof.
18
00:01:09,053 --> 00:01:10,239
You are a cop, right?
19
00:01:10,707 --> 00:01:11,583
-Undercover?
20
00:01:13,500 --> 00:01:14,466
-Hair!!!
21
00:01:41,394 --> 00:01:44,387
22
00:02:17,928 --> 00:02:21,953
-Ke pasa Don Kuka?
Are you flying now ?
-I need you Twin!
23
00:02:22,671 --> 00:02:23,438
-Why;
24
00:02:23,926 --> 00:02:24,619
What happened;
25
00:02:24,935 --> 00:02:26,104
-In Two hours I want you to Sofia.
26
00:02:26,695 --> 00:02:27,493
-Ok Kuka!
27
00:03:00,535 --> 00:03:02,623
-Inspector Kirov, GDBOB.
28
00:03:07,973 --> 00:03:09,002
-Fella...
29
00:03:10,712 --> 00:03:17,776
-I am Arresting you under Article 282 of the Penal Code for
criminal breach of trust and abuse of office(or power)?
30
00:03:28,526 --> 00:03:32,066
-Sir,sir forgot your bag.
31
00:03:36,810 --> 00:03:38,494
-Where Is the file of Martin Hristov?
32
00:03:40,572 --> 00:03:41,755
-What File?
33
00:03:43,065 --> 00:03:44,858
-The Prototype of that.
34
00:03:46,623 --> 00:03:49,589
The important document isnt
so throwed in the bus?
35
00:03:51,385 --> 00:03:53,067
-Somebody has thrown it in mine bag.
36
00:03:53,923 --> 00:03:55,640
-And YOU who threw you into
the car of Iwo Andonof?
37
00:03:58,539 --> 00:03:59,585
Many times!!!
38
00:04:03,282 --> 00:04:06,231
I promised to anyone colleagues to sit
10 minutes with you individually.
39
00:04:06,654 --> 00:04:08,803
If you are good I can do it about 5 minutes.
40
00:04:09,789 --> 00:04:11,754
IS the original by Iwo Andonof ?
41
00:04:22,455 --> 00:04:23,532
-100 Times I called you.
42
00:04:23,920 --> 00:04:25,077
Why not heave your mobile?
43
00:04:25,450 --> 00:04:27,229
-We got the mole .
-The Hair is dead.
44
00:04:27,558 --> 00:04:29,037
-I know. You must immediately leave.
45
00:04:29,614 --> 00:04:30,633
You're the next.
46
00:05:22,376 --> 00:05:23,501
We have a colleague in danger.
47
00:05:24,063 --> 00:05:24,906
We must go !!!
48
00:05:51,178 --> 00:05:52,078
-Boss What we do now?
49
00:05:53,203 --> 00:05:54,621
Are you sure that is Iwo Andonof?
50
00:05:56,149 --> 00:05:58,144
-This Is the only sure thing at this moment.
51
00:05:59,222 --> 00:06:00,299
-Isnt a little bit late?
52
00:06:01,597 --> 00:06:03,591
-If he wanted to kill him he should did it here.
53
00:06:04,860 --> 00:06:07,603
-A lot has gathered, lets put Ivo behind bars?
54
00:06:09,472 --> 00:06:10,291
-No.
55
00:06:11,128 --> 00:06:12,966
We will put him on external monitoring.
56
00:06:13,716 --> 00:06:15,700
Only he can lead us to our Martin.
57
00:06:17,801 --> 00:06:18,504
-Martin?
58
00:06:22,359 --> 00:06:23,326
-Martin Hristov.
59
00:06:24,507 --> 00:06:25,898
Secret agent.
60
00:06:27,882 --> 00:06:29,411
The underworld longer knows him.
61
00:06:30,406 --> 00:06:31,561
It's time to learn and you.
62
00:06:33,009 --> 00:06:34,412
-The Boxer from the Lyulin.
63
00:06:35,917 --> 00:06:38,047
-The Boxer from the Lyulin was 18 years ago.
64
00:06:40,249 --> 00:06:41,791
When I started to Training him.
65
00:06:43,166 --> 00:06:46,490
-The Anonymous witness in the first court against Tudjarow?
66
00:06:47,362 --> 00:06:49,873
-And not only. Without him we werent able to do a case...
67
00:06:51,591 --> 00:06:53,962
He has found the printing press
for the counterfeit money.
68
00:06:54,931 --> 00:06:56,224
The Narcolaboratory of Djaro.
69
00:06:58,579 --> 00:07:00,356
He secured the witness Silvia Veleva.
70
00:07:01,198 --> 00:07:01,952
AKA Sunny.
71
00:07:03,792 --> 00:07:05,209
Right now all these lose their meaning.
72
00:07:06,672 --> 00:07:08,232
From last night is in the hands of Andonof.
73
00:07:08,641 --> 00:07:10,824
And I believe that his life is in danger.
74
00:07:13,462 --> 00:07:14,168
-Popof ..
75
00:07:15,710 --> 00:07:18,050
All Ministry is at your disposal.
76
00:07:20,452 --> 00:07:21,307
Find him.
77
00:08:13,368 --> 00:08:14,284
-Hey Bobby.
78
00:08:15,802 --> 00:08:16,641
-Where should I come;
79
00:08:17,092 --> 00:08:17,842
At Mall.
80
00:08:18,392 --> 00:08:21,638
Park in -1 and wait at the
pharmacy on the first floor.
81
00:08:35,562 --> 00:08:37,593
-Good Why so much want to show me?
82
00:08:39,181 --> 00:08:40,403
-The neighbor Stella ...
83
00:08:41,387 --> 00:08:42,570
She died three days ago.
84
00:08:48,338 --> 00:08:49,728
-Every Day people dies.
85
00:08:50,400 --> 00:08:51,243
So you called me for this?
86
00:08:51,738 --> 00:08:52,897
-The Funeral was yesterday.
87
00:08:53,878 --> 00:08:55,127
I saw how they buried her.
88
00:08:56,156 --> 00:08:57,981
Today I come at job and ...
89
00:09:01,398 --> 00:09:03,287
-Are You sure is exactly her?
90
00:09:04,410 --> 00:09:06,141
-The Funeral was closed casket.
91
00:09:16,485 --> 00:09:17,434
-What Is this eh?
92
00:09:18,217 --> 00:09:19,415
-Kainourgia Application.
93
00:09:20,655 --> 00:09:22,271
Livestream.bg
94
00:09:22,910 --> 00:09:24,299
The shows all online.
95
00:09:25,893 --> 00:09:26,937
-And over again the same.
96
00:09:27,948 --> 00:09:29,014
-Todorov Whats happening eh?
97
00:09:29,807 --> 00:09:32,893
-Boss Andonof perhaps have guessed us,
here and do an hour cycles.
98
00:09:34,801 --> 00:09:36,031
-Did he stop Anywhere?
99
00:09:36,621 --> 00:09:37,761
-Only For a while in the Mall.
100
00:09:38,450 --> 00:09:40,637
-I watched them were from
behind all the time.
101
00:09:41,597 --> 00:09:43,143
-This Thing can flipped back?
102
00:09:48,854 --> 00:09:49,834
To see the Mall.
103
00:09:53,790 --> 00:09:55,124
More, litle bit more.
104
00:09:58,217 --> 00:09:58,991
Can you zoom it?
105
00:10:05,456 --> 00:10:06,749
This is not Iwo Andonof.
106
00:10:22,679 --> 00:10:24,314
-Inspector Todorov GDBOB.
107
00:10:24,846 --> 00:10:25,642
The papers.
108
00:10:29,626 --> 00:10:30,294
Boris
109
00:10:31,399 --> 00:10:32,866
Michailof Gkiourof.
110
00:10:35,115 --> 00:10:38,122
For two hours you did 3
laps on the ring road.
111
00:10:38,920 --> 00:10:39,809
And with a foreign car.
112
00:10:40,793 --> 00:10:42,709
- 3th time I miss the
exit for CarpetMax.
113
00:10:43,474 --> 00:10:44,534
I have to buy a carpet.
114
00:10:45,688 --> 00:10:46,751
-The Papers of the car.
115
00:10:49,837 --> 00:10:50,590
-Its firm car.
116
00:10:51,572 --> 00:10:52,785
-Do you have an letter of attorney ?
117
00:10:53,674 --> 00:10:54,672
-No I havent with me.
118
00:10:55,671 --> 00:10:58,294
-If You have not come with us.
119
00:11:03,316 --> 00:11:05,034
-Any news about the Ivo Andonov`s phone?
120
00:11:09,808 --> 00:11:11,011
-It was active 2 hours ago
121
00:11:11,714 --> 00:11:13,380
-Shortly before entering the Mal,
he turned it off.
122
00:11:33,314 --> 00:11:34,126
-Remember me?
123
00:11:36,245 --> 00:11:36,886
E?
124
00:11:40,296 --> 00:11:41,806
-The Dr- ag- on...
125
00:11:43,255 --> 00:11:44,158
-That's enough.
126
00:11:54,339 --> 00:11:55,666
-Boss, his phone.
127
00:12:02,170 --> 00:12:03,248
-SHMEKER ...
128
00:12:04,118 --> 00:12:05,823
-Is your uncle searching for you ?
129
00:12:07,898 --> 00:12:09,204
-The man is worried,
don`t you think?
130
00:12:18,213 --> 00:12:19,689
- So, can I be sure now?
131
00:12:25,648 --> 00:12:27,493
You will save the world from the bad guys?
132
00:12:33,540 --> 00:12:34,757
And for what ?
133
00:12:38,063 --> 00:12:39,749
-Do you see how far you came?
134
00:12:48,755 --> 00:12:49,702
But in the meanwhile
you are good.
135
00:12:54,433 --> 00:12:55,817
- We all have quarreled...
136
00:12:57,457 --> 00:12:59,019
-Our system went down...
137
00:13:00,405 --> 00:13:02,043
And we began to fight like dogs.
138
00:13:04,648 --> 00:13:05,745
-You all deserve it.
139
00:13:12,105 --> 00:13:13,979
- Did Sunny also deserved it ?
140
00:13:36,801 --> 00:13:38,530
-We buried it yesterday after 10 o`clock...
141
00:13:39,515 --> 00:13:41,464
-A big funeral, there were many people...
142
00:13:43,272 --> 00:13:44,584
-Alright, come on, a bit faster...
143
00:14:15,662 --> 00:14:16,845
-Elitsa Vladeva!
144
00:14:17,582 --> 00:14:20,277
-Approximate time of death:
around midnight on the 26th of Dec.
145
00:14:20,930 --> 00:14:21,747
On December 26th.
146
00:14:22,866 --> 00:14:23,806
-26 December?
147
00:14:29,824 --> 00:14:30,670
-How Exactly happened?
148
00:14:31,293 --> 00:14:31,999
-How;
149
00:14:32,369 --> 00:14:36,126
The funeral of the woman was a closed coffin.
-Why closed? car accident?
150
00:14:36,687 --> 00:14:38,108
-No, choice of the relatives.
151
00:14:39,541 --> 00:14:43,197
I think that these details were arranged
before the act with the agency...
152
00:14:44,549 --> 00:14:48,751
-The endorser of the swap didn`t wait
for the best moment to get rid of Vladeva`s body
153
00:14:52,135 --> 00:14:53,119
-The Date is the same.
154
00:14:53,992 --> 00:14:56,364
With the death of Asia Panteva.
155
00:14:58,062 --> 00:15:01,508
-She died also around midnight
- You want to say that, they were together
156
00:15:02,928 --> 00:15:07,607
Martin Hristov has found a girl from the same contingent
-Yes
157
00:15:08,853 --> 00:15:12,440
-She confirmed that she and Asia Panteva
have been with Djaro in the night of the murder.
158
00:15:13,828 --> 00:15:15,450
Yes but what is the relationship with Elitsa Vladewa?
159
00:15:16,854 --> 00:15:19,461
-I Want a reference from the talks
of Elitsa from the last night.
160
00:15:20,412 --> 00:15:20,922
-Well.
161
00:15:22,048 --> 00:15:25,029
-When will be ready the DNA result?
162
00:15:26,719 --> 00:15:27,524
- From Vladeva`s nails?
Tomorrow morning
163
00:15:27,896 --> 00:15:28,573
-Well.
164
00:16:04,166 --> 00:16:05,665
- Greetings to the Hair!!!
165
00:16:55,384 --> 00:16:56,365
-Rosene ...
166
00:17:01,466 --> 00:17:03,964
-You should have deleted my number long ago...
167
00:17:07,195 --> 00:17:08,547
-I collect the "survived dancers"
168
00:17:10,551 --> 00:17:11,699
I need choreographer.
169
00:17:17,681 --> 00:17:20,843
I have caught a ballerina who has
done many pirouettes between us.
170
00:17:22,980 --> 00:17:25,414
I want to show and decide
together what to do.
171
00:17:32,683 --> 00:17:33,510
And Kuka ...
172
00:17:36,271 --> 00:17:37,424
-Krumm would not miss me.
173
00:17:41,589 --> 00:17:42,824
-You`ll make me cry
174
00:17:44,701 --> 00:17:45,461
Where are you;
175
00:17:57,225 --> 00:17:59,877
-Bro, with this card is very cheap....
176
00:18:02,918 --> 00:18:03,788
- What is it, again Kuka ?
177
00:18:07,037 --> 00:18:07,923
-Iwo called me...
178
00:18:10,153 --> 00:18:11,074
-We have to meet him
179
00:18:11,904 --> 00:18:12,652
-Are you crazy?
180
00:18:13,725 --> 00:18:14,475
This is a trap.
181
00:18:24,077 --> 00:18:27,637
-Guess where the funeral agent is?
-Did he become a client of his own?
182
00:18:28,020 --> 00:18:29,392
-Nope. In Dubai.
183
00:18:30,063 --> 00:18:32,216
He has gone the day of the funeral of Stella Zasefa.
184
00:18:33,058 --> 00:18:34,558
-Of Elitsa Vladewa you mean.
185
00:18:35,214 --> 00:18:38,346
-those Who have paid to change the
corpses has sent him to holiday.
186
00:18:39,145 --> 00:18:40,208
For a long time.
187
00:18:42,933 --> 00:18:44,760
-Djaro`s phone records were monitored
188
00:18:45,430 --> 00:18:49,703
-The night of the 26th at 22:53h Djaro
called to Elitsa and asked her to go at his home.
189
00:18:54,415 --> 00:18:55,181
-Popow?
190
00:18:55,601 --> 00:18:57,383
-The DNA from the fingernails of Elitsa is of Djaro.
191
00:18:57,864 --> 00:18:59,828
-Call the Prosecution and immediately
go to his apartment, I`m also on my way
192
00:19:00,110 --> 00:19:01,109
Lets go!
193
00:19:13,627 --> 00:19:14,772
-Mr. Prosecutor...
194
00:19:15,899 --> 00:19:17,503
-It`s getting very dangerous for you
195
00:19:17,816 --> 00:19:18,722
RUN
196
00:19:20,779 --> 00:19:21,748
-What have I done again?
197
00:19:23,182 --> 00:19:25,666
-This time the worst,brother of mine
198
00:19:46,003 --> 00:19:47,111
-Haaa, what an unpleasant surprise
199
00:19:47,782 --> 00:19:50,918
-I Have a New Year's gift for you.
-Yes? Gift?
200
00:19:51,649 --> 00:19:52,305
You are flattering me.
201
00:19:53,027 --> 00:19:56,457
-Since when....Santa Claus` sleigh has a police sirens
202
00:19:57,442 --> 00:20:00,526
-I don`t know what are you talking about
but it`ll be good to come and pick it up
203
00:20:01,338 --> 00:20:04,083
-Thank you very much but I
travel during the holiday days
204
00:20:20,639 --> 00:20:21,887
-Is he inside.
-He didn`t leave.
205
00:20:29,015 --> 00:20:30,514
-Dirty bastards
206
00:20:45,847 --> 00:20:46,740
-He guessed
207
00:20:47,927 --> 00:20:49,105
- Or he`s been warned
208
00:20:49,359 --> 00:20:50,384
- He shouldn`t be so far
209
00:20:51,735 --> 00:20:52,682
-NATIONAL Quest.
210
00:20:53,489 --> 00:20:54,364
Immediately.
211
00:21:03,472 --> 00:21:04,024
-Yes;
212
00:21:08,901 --> 00:21:11,584
Ivo Andonov`s phone went back
online around region Kazichene...
213
00:21:12,494 --> 00:21:13,459
He had spoken with Djaro.
214
00:21:37,950 --> 00:21:39,056
- These guys are making us look like monkeys...
215
00:21:39,462 --> 00:21:41,759
- This is the car of this
fool who swapped with Andonov
216
00:21:42,271 --> 00:21:45,083
-All ways for in and out of town
are blocked, we check every car
217
00:21:45,640 --> 00:21:47,876
The photograph of Djaro is
everywhere in buses at airports ...
218
00:21:48,527 --> 00:21:49,664
-On All news channels.
219
00:21:50,932 --> 00:21:51,911
Add Iwo Andonof.
220
00:21:53,525 --> 00:21:54,940
Kirov got something for headache?
221
00:21:55,687 --> 00:21:56,517
-Analgin.
222
00:21:57,142 --> 00:21:57,934
-Give me one
223
00:22:11,445 --> 00:22:12,491
- Boss ...
224
00:22:13,160 --> 00:22:14,766
Djaro is announced as National most wanted
225
00:22:16,752 --> 00:22:19,088
-Excellent, so it`s not
only us who search for him
226
00:22:21,459 --> 00:22:23,131
-One of my boys
will wait you here
227
00:22:24,298 --> 00:22:25,967
-You`ll avoid the "Ilinden" checkpoint...
228
00:22:26,752 --> 00:22:27,823
-You will go right here, through the hill
229
00:22:28,248 --> 00:22:29,011
From the mountain.
230
00:22:29,290 --> 00:22:31,118
-My guy is skilled, he has also
equipment, he`ll pass you through
231
00:22:31,505 --> 00:22:35,287
In Greece would await the
mine with ready papers.
232
00:22:36,345 --> 00:22:37,934
Later they gonna transfer you in Turkey
233
00:22:38,326 --> 00:22:39,155
- Thanks Kotsev
234
00:22:40,179 --> 00:22:41,022
-But ...
235
00:22:41,537 --> 00:22:42,427
It will cost you twice.
236
00:22:43,811 --> 00:22:48,886
-The Rest of the double in Greece.
237
00:22:49,554 --> 00:22:50,270
To your people...
238
00:22:51,548 --> 00:22:52,162
-OK.
239
00:23:01,772 --> 00:23:03,517
-Gotse Delchev?
-Come in.
240
00:23:09,277 --> 00:23:11,252
- Shall we pass next to the South park
or up through the "Triaditsa" hall?
241
00:23:11,985 --> 00:23:12,951
- From the side of south Bulgaria
242
00:23:13,805 --> 00:23:15,040
-Are you talking about the Gotse Delchev city?
243
00:23:16,085 --> 00:23:19,468
-Up to there are around 200 km.,
the device will show "St.Mother cries"
244
00:23:20,705 --> 00:23:21,341
-How much?
245
00:23:22,469 --> 00:23:23,352
-300.
246
00:23:23,702 --> 00:23:24,618
-Drive.
247
00:23:43,040 --> 00:23:44,040
-What are we doing , Kuka?
248
00:23:44,819 --> 00:23:46,585
-When Ivo sees me, he`ll cut my head off...
249
00:23:46,909 --> 00:23:49,968
-Calm down.
-What Calm We killed the mother.
250
00:23:51,856 --> 00:23:52,932
-You`ve killed no one...
251
00:23:54,429 --> 00:23:55,507
-Let`s go out, now !
252
00:23:57,192 --> 00:23:57,861
-Kuka !!
253
00:23:59,687 --> 00:24:01,310
-Trust me bro, I know
what are we doing
254
00:24:08,051 --> 00:24:09,268
-I have seen you somewhere
255
00:24:10,870 --> 00:24:13,230
-Have you studied at the
engineering technical school?
256
00:24:13,569 --> 00:24:14,273
-No.
257
00:24:14,681 --> 00:24:15,506
-Where then ?
258
00:24:16,911 --> 00:24:17,816
-At the Catering school
259
00:24:26,689 --> 00:24:27,640
-Hey, change the station
260
00:24:30,373 --> 00:24:33,416
"Now, a breaking news '' from the police press center.
261
00:24:34,026 --> 00:24:38,815
The criminals - businessman Petar
Tudjarow has violated house arrest of.
262
00:24:39,528 --> 00:24:40,932
- ''and he is announced as National most wanted"
263
00:24:41,790 --> 00:24:46,969
All inputs and Exits of the city are
blocked and police check every car. "
264
00:24:47,594 --> 00:24:49,246
-What We Do now with these roadblocks?
265
00:24:50,402 --> 00:24:52,636
Now we will wait until tomorrow to Vladaya .
266
00:24:54,227 --> 00:24:56,051
-Pull over the car and stop
267
00:25:09,112 --> 00:25:10,307
-Ballerina you say?
268
00:25:16,816 --> 00:25:18,232
-Prima Ballerina.
269
00:25:19,043 --> 00:25:20,374
-And Why is hanging there?
270
00:25:21,182 --> 00:25:22,450
-He`s stretching
271
00:25:25,001 --> 00:25:28,154
Straighten the spine because
the waiting Swan Lake.
272
00:25:32,303 --> 00:25:34,529
-You`ve brought a guard,
are you afraid from me?
273
00:25:36,882 --> 00:25:38,009
-Am I afraid from you?
274
00:25:41,441 --> 00:25:43,017
-This man killed my mother
275
00:25:43,498 --> 00:25:45,216
-This man didn`t kill your mother, Ivo !
276
00:25:48,177 --> 00:25:51,379
This man is one of the three
that tried to kill troguh Djaro.
277
00:25:54,433 --> 00:25:56,574
-Do you realize that you
have done a big mess, bro.
278
00:25:58,286 --> 00:25:59,885
-You have come to
Judge me again, ha?
279
00:26:01,907 --> 00:26:02,843
I told the truth.
280
00:26:03,809 --> 00:26:04,874
Nobody believed me.
281
00:26:07,211 --> 00:26:10,172
- The woman I loved, was fucking
with my biggest enemies
282
00:26:10,786 --> 00:26:12,670
They killed her post and killed my mother.
283
00:26:14,089 --> 00:26:15,154
What should I do?
284
00:26:16,368 --> 00:26:18,862
Say what I had to do I
had no choice Rosene.
285
00:26:19,960 --> 00:26:22,533
-And that`s why you decided to
screw my credit cards scheme
286
00:26:24,230 --> 00:26:25,369
-This Was from jealousy.
287
00:26:30,145 --> 00:26:31,530
-And What happened in the end?
288
00:26:33,906 --> 00:26:35,185
We fucked up all, bro.
289
00:26:36,334 --> 00:26:37,215
This is us.
290
00:26:37,723 --> 00:26:38,566
The four.
291
00:26:39,752 --> 00:26:40,796
-Don`t count him
292
00:26:41,799 --> 00:26:42,953
SHMEKERA
293
00:26:43,714 --> 00:26:44,545
-This one,
294
00:26:45,293 --> 00:26:46,635
He saved my life twice.
295
00:26:47,326 --> 00:26:48,269
-I owe him
296
00:26:53,439 --> 00:26:54,342
-Martin Hristow.
297
00:26:55,337 --> 00:26:56,942
SHMEKERA. Secret agent.
298
00:27:00,191 --> 00:27:01,738
-This scum is guilty for everything
299
00:27:04,230 --> 00:27:06,163
-He appeared and all began to rot
300
00:27:07,099 --> 00:27:08,257
And dissolved.
301
00:27:09,019 --> 00:27:10,534
When we were stronger than ever.
302
00:27:14,167 --> 00:27:15,226
And now I say ...
303
00:27:16,805 --> 00:27:19,597
Why I just don`t blow his
brain off, so we finish
304
00:27:21,892 --> 00:27:23,042
-Then I say to myself "No
Ivo, you bring him to Djaro
305
00:27:26,181 --> 00:27:28,802
...he has to deal with him,
because is his fauld...
306
00:27:30,565 --> 00:27:31,927
-because Djaro let him in the group
307
00:27:33,934 --> 00:27:34,715
-Ok he is guilty
308
00:27:37,143 --> 00:27:38,368
And if you kill him what do you win?
309
00:27:39,939 --> 00:27:40,576
Nothing.
310
00:27:44,430 --> 00:27:45,006
-I do not know.
311
00:27:47,363 --> 00:27:49,109
So I got to tell me what to do.
312
00:27:52,762 --> 00:27:53,497
We bring him
313
00:27:54,825 --> 00:27:55,591
And after the end.
314
00:28:07,112 --> 00:28:08,080
-Yes,the same.
315
00:28:10,015 --> 00:28:11,045
-Where were you traveling?
316
00:28:11,841 --> 00:28:12,776
-For Gotse Delchev.
317
00:28:13,608 --> 00:28:14,710
Nice race was.
318
00:28:15,631 --> 00:28:17,835
I covered my leasing
for this month.
319
00:28:20,747 --> 00:28:23,012
-The Taxi had to go to Gotse Delchev.
320
00:28:26,675 --> 00:28:27,756
And this means that rather been to Greece.
321
00:28:32,510 --> 00:28:33,952
Under these conditions however
will definitely change direction.
322
00:28:34,208 --> 00:28:38,031
-Or he is hiding in Sofia and waiting to lower the blockade
-Djaro never waits, Djaro acts...
323
00:28:39,280 --> 00:28:44,852
I am sure that it has passed the checkpoint and at
this moment to go the the Smolyan or Zlatograd.
324
00:28:45,394 --> 00:28:48,381
- Means that we wait for news from the checkpoints.
- No, we wait nothing Kirov, nothing!
325
00:28:48,608 --> 00:28:49,544
Nothing wait.
326
00:28:50,030 --> 00:28:51,448
Probably gone green border.
327
00:28:52,030 --> 00:28:55,255
So better stop roadblocks not to disturb people.
328
00:29:21,762 --> 00:29:22,694
-Here we are
329
00:29:24,103 --> 00:29:25,582
- Thanks, bless you!
- You too.
330
00:29:45,771 --> 00:29:46,908
-Good morning.
-Where are you going;
331
00:29:47,264 --> 00:29:48,501
-Up to "Lednitsa" Chalet
332
00:29:49,076 --> 00:29:51,416
- Jump in, I`ll drive you but I don`t know
if the road is clean
333
00:30:01,458 --> 00:30:04,193
-We Have the photos of the three main
suspects who may have passed him.
334
00:30:04,834 --> 00:30:06,544
-Djaro will not risking something by amateurs.
335
00:30:07,716 --> 00:30:08,684
Nikolai Dragoef.
336
00:30:09,463 --> 00:30:10,992
-Dragoef is risky player.
337
00:30:11,412 --> 00:30:13,879
-Djaro won`t call him he`d rather play with the other two
338
00:30:14,282 --> 00:30:15,844
-Who Playing in Smolyan and Zlatograd?
339
00:30:16,549 --> 00:30:18,731
-The traffickers don`t divide zones
340
00:30:21,738 --> 00:30:24,374
-Djaro had a business with Kotsev long ago.
341
00:30:25,080 --> 00:30:26,779
Suppose that it is the Kotsef.
342
00:30:27,779 --> 00:30:29,462
The goal is to get to Gotse Delchev.
343
00:30:30,103 --> 00:30:32,426
The taxi driver appears as witness,
344
00:30:32,940 --> 00:30:35,268
Djaro changes the destination and the question is:
345
00:30:35,718 --> 00:30:38,887
Will he change also the trafficker?
346
00:30:40,493 --> 00:30:44,392
Zarev and Manolov you go to Smolyan and..
- Boss. . . what if he went somewhere else
347
00:30:44,955 --> 00:30:46,348
-Would You have a NEW boss.
348
00:30:46,812 --> 00:30:48,469
If you need to get in Zlatograd.
349
00:30:49,024 --> 00:30:49,621
Lets go.
350
00:31:01,082 --> 00:31:02,099
-What`up around Varna?
351
00:31:03,781 --> 00:31:06,983
-Nothing only wind
352
00:31:11,627 --> 00:31:14,249
I know this wind
353
00:31:14,612 --> 00:31:17,157
-Just to tell you. . . I haven`t seen up to
now the route to "Lednitsa" Chalet cleaned
354
00:31:19,131 --> 00:31:20,305
- I will walk a bit
355
00:31:21,704 --> 00:31:23,547
It`s not for a walk, these are 4 km.
356
00:31:32,531 --> 00:31:35,950
Its like the cars heater but it heats from
inside and doesn`t make the windows blurry
357
00:31:42,428 --> 00:31:43,942
-It`s nice, I haven`t
tried it till now
358
00:31:45,672 --> 00:31:50,505
" And now the news at 18:00h. Still continue the
searching of the underground boss Petar Tudjarov..."
359
00:31:50,771 --> 00:31:52,614
-Here Always the signal get lost.
360
00:32:06,497 --> 00:32:08,818
-Opa, I told you its not going to work
361
00:32:10,323 --> 00:32:15,012
- It`s 4 km, you say..
- If you want to be in the news tomorrow - you can go.
362
00:32:17,446 --> 00:32:20,195
And yours will not have reached
'look that there are no traces.
363
00:32:21,349 --> 00:32:22,451
-Call and ask them.
364
00:32:23,607 --> 00:32:24,822
Call them
365
00:32:25,181 --> 00:32:25,932
-No I have no battery.
366
00:32:30,490 --> 00:32:31,268
-Impossible. Its almost night
367
00:32:31,678 --> 00:32:35,636
- I take you with me at "September" and we try tomorrow to reach
Kiro from "Lednitsa" and we would see what`s up there.
368
00:32:59,916 --> 00:33:01,371
-Come, come out
369
00:33:11,617 --> 00:33:13,589
Ivane, again you didn`t cover the sleighs
370
00:33:14,662 --> 00:33:17,504
The one who sleighs, should covers them
371
00:33:18,954 --> 00:33:19,932
I told you .
372
00:33:22,575 --> 00:33:23,913
-Stop with this phone
373
00:33:25,844 --> 00:33:27,113
-Come To introduce you.
374
00:33:29,143 --> 00:33:30,025
My brother.
375
00:33:31,061 --> 00:33:31,693
-Good evening.
376
00:33:31,992 --> 00:33:33,163
-My bride Elena.
-Nice to meet you.
377
00:33:34,065 --> 00:33:35,176
-And My niece.
378
00:33:35,439 --> 00:33:36,421
-Mila.
379
00:33:36,717 --> 00:33:37,747
Nice.
380
00:33:38,093 --> 00:33:39,262
-Stefan Enjoyed.
381
00:33:40,573 --> 00:33:42,119
-Come to show you where you`ll sleep
382
00:33:46,392 --> 00:33:48,484
-Suit yourself and then come for a dinner
383
00:34:01,212 --> 00:34:02,118
-Kotsef ...
384
00:34:02,972 --> 00:34:03,940
I couldnt reach "Lednitsa"
385
00:34:05,302 --> 00:34:06,296
I am in September.
386
00:34:06,966 --> 00:34:09,328
-Good However and my party is not reached.
387
00:34:09,854 --> 00:34:12,660
So just sit there now and tomorrow morning we will hear us.
388
00:34:13,628 --> 00:34:14,220
Bye.
389
00:34:16,078 --> 00:34:16,689
-OK.
390
00:34:24,020 --> 00:34:24,813
September.
391
00:34:30,680 --> 00:34:31,927
Damn.
392
00:34:42,285 --> 00:34:43,345
I met Djaro
393
00:34:44,488 --> 00:34:44,987
-And;
394
00:34:47,825 --> 00:34:49,650
My man had to wait him in Gotse Delchev
395
00:34:51,116 --> 00:34:52,394
to transfer him to Greece
396
00:34:53,287 --> 00:34:54,203
We changed with Smolyan.
397
00:34:54,846 --> 00:34:56,498
But the weather goes bad
and now we are awaiting.
398
00:34:57,423 --> 00:34:58,216
-Where is he waiting
399
00:35:01,255 --> 00:35:03,414
-In September.
400
00:35:05,267 --> 00:35:06,061
Next to the village of Mugla.
401
00:35:07,918 --> 00:35:10,334
-Now you go to your wife and forget about this order
402
00:35:20,769 --> 00:35:22,596
Bring down those rat and let`s go
403
00:35:31,475 --> 00:35:32,378
- You are ringing to me Ivo....
404
00:35:34,096 --> 00:35:35,590
-To See if you are here.
405
00:35:40,540 --> 00:35:41,239
-I`m listening.
406
00:35:43,953 --> 00:35:44,653
Are you sure;
407
00:35:48,712 --> 00:35:51,103
The mobile of Iwo Andonof and
Martin Hristov have been activated
408
00:36:34,232 --> 00:36:35,203
- It won`t happen, Stefane.
409
00:36:38,350 --> 00:36:39,195
I talked with Kiro ...
410
00:36:40,689 --> 00:36:42,736
He also tried to reach Lednitsa yesterday.
. . but no way
411
00:36:43,255 --> 00:36:44,186
412
00:36:45,917 --> 00:36:48,707
He expected a group for a New Year but they also gave up
413
00:36:52,249 --> 00:36:54,499
If you want
I can bring you down ?
414
00:36:55,468 --> 00:36:58,537
But why don`t you stay and celebrate with us?
415
00:36:59,670 --> 00:37:02,070
"When he starts to pay your bills"
416
00:37:03,330 --> 00:37:04,312
-Great Celebration will become.
417
00:37:04,812 --> 00:37:06,593
... you can speak as much as you want with him
418
00:37:24,536 --> 00:37:26,412
-With her boyfriend on the phone, love, what can I say
- Teens
419
00:37:27,196 --> 00:37:28,344
- Teens
420
00:37:39,371 --> 00:37:41,055
-Because My father took the mobile.
421
00:37:41,480 --> 00:37:42,789
- What are you doing!
eh?
422
00:37:50,199 --> 00:37:53,130
- Hello
- The phone that we spoke went active
423
00:37:53,663 --> 00:37:54,285
The cell?
424
00:37:54,931 --> 00:37:56,376
-In The village of Mugla on the road to Smolyan.
425
00:37:57,280 --> 00:37:59,939
There has only two villas the
cell is in the roof of the one.
426
00:38:00,809 --> 00:38:01,899
-And What distance does it cover?
427
00:38:02,865 --> 00:38:04,413
-From 1 to 12 km.
428
00:38:05,303 --> 00:38:06,018
-Perfect.
429
00:38:08,002 --> 00:38:10,841
- Look that you give the info to
your boss as late as possible
430
00:38:11,728 --> 00:38:13,411
- It wouldn`t be very possible but I`ll try
431
00:38:36,491 --> 00:38:37,831
- I am sorry for the phone
432
00:38:44,792 --> 00:38:46,206
- Elena, what do we eat for lunch?
433
00:38:47,952 --> 00:38:49,220
- There is Rind in the freezer
434
00:38:50,050 --> 00:38:51,235
- Take it out to unfreeze it.
435
00:38:59,476 --> 00:39:02,676
"An info from the police, It continues the tracking down
of the criminal businessman Petar Tudjarow"
436
00:39:03,158 --> 00:39:07,805
call 112 or to the nearest police station. "
437
00:39:07,760 --> 00:39:08,760
" Their anonymity is guaranteed"
438
00:39:16,574 --> 00:39:18,029
Did you say rind for lunch?
439
00:39:23,551 --> 00:39:24,281
-Zaref !!!
440
00:39:25,167 --> 00:39:26,046
What happened in Smolyan?
441
00:39:26,683 --> 00:39:30,505
We haven`t seen Kotsev yet but Dragoev
and Tsetso Parushev are in town
442
00:39:32,897 --> 00:39:33,908
-Nothing yet.
443
00:39:37,254 --> 00:39:40,248
-The Tzara has opened his cell phone from the technical department took me.
444
00:39:40,657 --> 00:39:42,137
Mugla village near Smolyan.
445
00:39:45,523 --> 00:39:46,256
Let`s go
446
00:39:49,801 --> 00:39:53,081
-With More blood as like the French.
"Saignante"
447
00:39:54,264 --> 00:39:54,917
Well...
448
00:39:55,183 --> 00:39:57,633
The most important thing is boning.
449
00:39:58,537 --> 00:40:04,373
We start by removing the iliac bone.
450
00:40:06,120 --> 00:40:09,884
After carefully very carefully cut ligaments.
451
00:40:17,290 --> 00:40:19,334
When I see someone crying I
directly lose my appetite
452
00:40:24,539 --> 00:40:26,184
We are not going to spoil our lunch, right?
453
00:40:27,616 --> 00:40:28,396
Right?
454
00:40:30,015 --> 00:40:31,185
-Yes.
455
00:40:31,809 --> 00:40:32,516
-Set.
456
00:40:32,814 --> 00:40:33,619
Well done.
457
00:40:34,859 --> 00:40:35,687
Meat ...
458
00:40:36,609 --> 00:40:39,639
Put chopped onion
459
00:40:39,888 --> 00:40:41,134
Which YOU will cut a little.
460
00:40:43,444 --> 00:40:45,162
Rosemary ...
461
00:40:45,970 --> 00:40:46,718
This not.
462
00:40:47,376 --> 00:40:47,980
Marjoram ...
463
00:40:48,885 --> 00:40:51,742
Black pepper and white wine if it has not had in store.
464
00:40:52,348 --> 00:40:55,295
And now my assistant will show you how to cut onions.
465
00:40:56,750 --> 00:40:57,567
Please!
466
00:40:59,337 --> 00:41:01,022
Carefully with the knife.
467
00:41:08,042 --> 00:41:09,277
No,no you never cut onion like that
468
00:41:10,978 --> 00:41:12,378
You risk patheis self. Sorry.
469
00:41:13,924 --> 00:41:15,473
Sorry Sorry.
470
00:41:17,390 --> 00:41:17,823
Sorry.
471
00:41:17,823 --> 00:41:20,072
The hand picking up the apple-shaped ...
472
00:41:20,652 --> 00:41:23,316
The knife touching the toes ...
473
00:41:23,710 --> 00:41:25,503
And carefully begin to cut.
474
00:41:25,784 --> 00:41:26,637
So.
475
00:41:26,932 --> 00:41:27,684
Well done.
476
00:41:33,580 --> 00:41:34,748
Lightweight and expertly.
477
00:41:35,218 --> 00:41:35,748
Well done.
478
00:41:36,081 --> 00:41:36,778
Perfect.
479
00:41:37,323 --> 00:41:38,711
Do you want to call your boyfriend now?..
480
00:41:39,199 --> 00:41:39,810
For reward
481
00:41:40,428 --> 00:41:43,284
I'll give you my mobile.
482
00:41:44,515 --> 00:41:45,388
Are we expecting anyone?
483
00:41:46,325 --> 00:41:48,883
Must be Slavi, I ordered him some products
484
00:41:53,580 --> 00:41:54,845
-Come one Dobri, I`m nearly frozen
485
00:41:57,344 --> 00:41:58,293
What's wrong with you;
486
00:41:59,730 --> 00:42:02,087
-I hit myself here
487
00:42:03,486 --> 00:42:04,695
Will pass.
488
00:42:05,457 --> 00:42:06,456
-Thanks Slavi, Thanks
489
00:42:06,656 --> 00:42:07,762
Well, nice stepping into the New Year
490
00:42:08,199 --> 00:42:11,725
and many greetings there to yours...
The formers
491
00:42:37,514 --> 00:42:38,264
It`s not bad
492
00:42:39,149 --> 00:42:39,789
-What, twin?
493
00:42:41,463 --> 00:42:42,381
-Into the nature
494
00:42:46,860 --> 00:42:48,330
-According to you:
what is our advance compare to the cops?
495
00:42:57,528 --> 00:43:02,509
-Petrov, Civil Protection we can`t let you pass without chains
the weather is getting worse and the road is almost impassible
496
00:43:03,610 --> 00:43:05,264
HaVe you EVER Driven Q7 ?
497
00:43:09,570 --> 00:43:10,589
-Where are you going;
498
00:43:11,148 --> 00:43:13,596
- To "September Chalet", we`ll celebrate the New Year there
499
00:43:17,449 --> 00:43:18,992
-We have alive pig but it shitted in the trunk
500
00:43:19,429 --> 00:43:20,480
There`s shit everywhere and it stinks awful let us go
501
00:43:20,990 --> 00:43:23,890
Around the trunk is full of shit can
not afford another, Let us go up.
502
00:43:24,343 --> 00:43:25,699
- A pig in a Q7 ?
503
00:43:27,088 --> 00:43:28,603
Go then.
504
00:43:48,554 --> 00:43:50,568
- In 10 min., shout as much as you can.
505
00:44:09,099 --> 00:44:09,820
- This rifle? Is there a cartridges for it?
506
00:44:10,302 --> 00:44:12,828
- Up in the wardrobe of my room.
507
00:44:22,176 --> 00:44:22,909
- Is this the man?
508
00:44:24,780 --> 00:44:25,447
What has happened;
509
00:44:27,587 --> 00:44:30,024
- Dobri is a very kind man.
(Almost like me)
510
00:44:30,788 --> 00:44:33,982
Always when I visit him, he invite me in and we drink one or two...
but today he acted very strange, he closed me the door and..
511
00:44:34,433 --> 00:44:36,088
But today was very strange.
512
00:44:36,604 --> 00:44:37,653
He closed the door and ...
513
00:44:38,755 --> 00:44:40,224
He had a wound here, right here fresh wound on tis face..
514
00:44:40,832 --> 00:44:44,564
and he said: �Send many greetings to the formers"
515
00:44:45,702 --> 00:44:49,599
but I am since a long time widower
but I`m also former policeman.
516
00:44:50,144 --> 00:44:51,094
And he looked at me strangely.
517
00:44:51,881 --> 00:44:52,872
Go go go
518
00:45:39,054 --> 00:45:42,362
-Is this the rest of your pathetic band?. -
-This Was your own team.
519
00:45:43,630 --> 00:45:44,670
There is one more, your favorite...
520
00:45:45,107 --> 00:45:46,076
Your favorite.
521
00:45:47,017 --> 00:45:48,311
- Yes you were my favorite...
522
00:45:49,558 --> 00:45:51,270
Before you decide to wear my shoes.
523
00:45:52,346 --> 00:45:55,092
- I must admit, you have an eye for talents
524
00:45:56,921 --> 00:45:58,446
Just with the last one you stumbled
525
00:46:05,824 --> 00:46:06,825
This is for you
526
00:46:16,282 --> 00:46:18,332
If we are going to speak, we lower the weapons
527
00:46:19,752 --> 00:46:20,483
-You first.
528
00:47:12,614 --> 00:47:13,724
-SHMEKER.!!!
529
00:47:15,018 --> 00:47:17,015
Ehhh, this Popov never had imagination
530
00:47:18,672 --> 00:47:20,461
It`s because of this present
you came all the way up here?
531
00:47:24,580 --> 00:47:26,160
I`m bringing the one that you have mistaken me with
532
00:47:27,512 --> 00:47:29,261
The anonymous witness in the first court.
533
00:47:35,330 --> 00:47:36,092
Martin Hristov.
534
00:47:37,736 --> 00:47:38,918
A policeman undercover.
535
00:47:45,907 --> 00:47:50,326
It seems, Popov is smarter than you and he put a snake
in your pants without that you recognize it
536
00:47:52,331 --> 00:47:53,927
And now you came to prove me that you`re not a traitor?
537
00:47:55,113 --> 00:47:56,077
- I was thinking to kill him
538
00:47:56,904 --> 00:47:57,744
Then I said no ...
539
00:47:58,296 --> 00:47:59,243
Whoever created the ...
540
00:47:59,913 --> 00:48:00,899
he should decide what to do�
541
00:48:03,068 --> 00:48:05,425
You want me to kill a cop in
a presence of 3 witnesses?
542
00:48:05,985 --> 00:48:08,029
I suggest that you finally
take your responsibility.
543
00:48:19,358 --> 00:48:21,644
SHMEKER, are you really a cop?
544
00:48:25,546 --> 00:48:27,416
You know how many people died because of you?
545
00:48:28,682 --> 00:48:29,262
Geleto
546
00:48:30,538 --> 00:48:31,254
Sunny
547
00:48:34,143 --> 00:48:34,893
Niki ...
548
00:48:36,483 --> 00:48:37,276
The Hair ...
549
00:48:38,918 --> 00:48:39,960
You are from the good guys, right?
550
00:49:16,355 --> 00:49:18,927
We were a family before this scumbag came out
551
00:49:21,317 --> 00:49:22,759
We have never been a family, Iwo...
552
00:49:25,604 --> 00:49:26,789
- We have never been a family ...
553
00:49:27,925 --> 00:49:29,017
because we didn`t have a father
554
00:49:31,249 --> 00:49:34,436
You werent a father for us
neither to your daughter
555
00:49:34,944 --> 00:49:36,167
-Dont speak to me about Nia !
556
00:49:36,582 --> 00:49:37,989
-You have chosen the
power and the money
557
00:49:38,656 --> 00:49:40,419
In front of the happiness of your daughter.
-Dont talk about......
558
00:49:40,419 --> 00:49:41,641
-Don't Interrupt me.
559
00:49:42,260 --> 00:49:43,245
She would have
been dead as well.
560
00:49:43,885 --> 00:49:44,978
-YOU WILL NOT SPEAK ABOUT NIA !
561
00:49:46,225 --> 00:49:47,147
- She was afraid from you.
562
00:49:49,224 --> 00:49:50,280
-Shut up!!!
563
00:49:52,603 --> 00:49:53,530
- Lets dont make stupid things
564
00:50:03,088 --> 00:50:03,773
-Djaro !!!
565
00:50:08,125 --> 00:50:08,767
Dont
566
00:50:09,552 --> 00:50:10,516
Do not do it please.
567
00:50:13,946 --> 00:50:14,601
Do not do it!
568
00:50:38,407 --> 00:50:39,418
Everything is all right, brother.
569
00:50:39,765 --> 00:50:40,607
Everything is fine.
570
00:50:54,069 --> 00:50:55,085
- Do you want Djaro?
571
00:50:57,751 --> 00:50:58,934
Its yours
572
00:51:55,405 --> 00:51:56,122
Everything is fine.
573
00:51:56,886 --> 00:51:57,637
Take breath.
574
00:51:59,311 --> 00:52:00,082
Take breath.
575
00:52:11,486 --> 00:52:12,376
-I wait a call
576
00:52:15,167 --> 00:52:16,306
I want to take care of.
-Do not think about it.
577
00:52:17,336 --> 00:52:18,136
-I Want to take care of.
578
00:52:18,416 --> 00:52:19,488
-Don't Think about breathing buddy.
579
00:52:19,741 --> 00:52:20,410
Breathe!
580
00:52:26,685 --> 00:52:27,305
Iwo!
581
00:52:28,414 --> 00:52:29,137
Iwo!
582
00:52:30,411 --> 00:52:31,009
-Rosene ...
583
00:52:33,019 --> 00:52:34,235
Now I die like a criminal?
584
00:52:41,594 --> 00:52:42,187
-Ivo !!!
585
00:52:43,623 --> 00:52:44,263
Iwo !!!
586
00:52:56,024 --> 00:52:56,867
-Kuka, What?
587
00:52:59,461 --> 00:53:00,068
Kuka !!!
588
00:53:25,399 --> 00:53:26,462
Secure the perimeter !
589
00:53:35,951 --> 00:53:36,979
-Fast, drive him to hospital
590
00:53:57,933 --> 00:53:59,001
How many km till the border?
591
00:53:59,260 --> 00:54:01,002
- Through the touristic path around 1.5 km.
592
00:54:02,029 --> 00:54:04,134
Otherwise from the ridge is 300-400 meters.
593
00:55:06,334 --> 00:55:07,569
-Djaro must not pass the border
594
00:55:08,392 --> 00:55:10,856
The fuel in the sleigh will
reach for not more than 1 km.
595
00:55:34,197 --> 00:55:35,146
The tracks !
596
00:55:53,418 --> 00:55:54,490
Wait here.
597
00:56:30,075 --> 00:56:32,431
"THE SHOP IS TEMPORARILY CLOSED"
598
00:56:45,806 --> 00:56:46,940
-Twin, Ivo`s phone
599
00:56:55,663 --> 00:56:58,956
NIA TUDJAROWA
600
00:57:01,774 --> 00:57:06,774
Translated: Dobrin Todorov
FB: https://www.facebook.com/dobrintodorov
42812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.