All language subtitles for Dario Argento - PANICO (Simone Scafidi, I 2023 [1080p].3 ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,164 --> 00:00:39,834 He’s more like an-- 2 00:00:39,832 --> 00:00:43,462 like a painter or a musician, you know? 3 00:00:43,461 --> 00:00:46,591 But he uses film as his medium. 4 00:00:52,011 --> 00:00:54,471 His murders and his savagery 5 00:00:54,472 --> 00:00:58,772 and his sense of malignancy is out of control. 6 00:00:58,768 --> 00:01:01,018 But his camera work and his storytelling 7 00:01:01,020 --> 00:01:02,980 is completely controlled. 8 00:01:05,107 --> 00:01:06,937 - Careful, I'm moving it down ok? - Yes yes. 9 00:01:07,109 --> 00:01:08,069 Shhh! 10 00:01:10,446 --> 00:01:12,196 On the other side. 11 00:01:13,949 --> 00:01:17,039 Attilio try to turn further, to the other side. 12 00:01:19,497 --> 00:01:21,997 I'll go from below, you from above. 13 00:01:23,417 --> 00:01:25,167 When there are no dogs. 14 00:01:25,377 --> 00:01:27,797 Leaves, leaves, shake the leaves. 15 00:01:34,845 --> 00:01:36,055 - Nice? - Good! 16 00:01:36,680 --> 00:01:40,600 We cross the leaves like a person passing through them. 17 00:01:40,601 --> 00:01:41,561 Ready? Go! 18 00:01:41,852 --> 00:01:44,112 But what is Dario Argento's fear? 19 00:01:44,313 --> 00:01:46,733 In short, I'm afraid of many things. 20 00:01:46,899 --> 00:01:49,109 And the biggest fear you have right now? 21 00:01:49,318 --> 00:01:53,568 Yes, yes, I'm really scared that's why I also work on holidays. 22 00:01:53,948 --> 00:01:55,448 There are only a few days left until the movie starts 23 00:01:55,533 --> 00:01:57,033 and I'm afraid of the film. 24 00:01:57,201 --> 00:01:59,951 This movie is like a person 25 00:02:00,246 --> 00:02:04,576 like a bride I have to meet and I'm afraid of being rejected 26 00:02:04,708 --> 00:02:08,338 but then she never rejects me 27 00:02:08,587 --> 00:02:10,707 I have this little fear. 28 00:02:20,641 --> 00:02:22,811 Do you feel the wind? 29 00:03:34,798 --> 00:03:37,178 But how long have we been in the car? 30 00:03:37,468 --> 00:03:40,508 Well, it’s almost an hour. 31 00:03:41,221 --> 00:03:44,521 Couldn't we find a place closer to home!? 32 00:03:46,228 --> 00:03:49,398 Maybe here in the countryside you can isolate yourself a little more. 33 00:04:37,903 --> 00:04:39,573 Hello Maestro, welcome! 34 00:04:39,738 --> 00:04:40,948 Good morning. 35 00:04:41,281 --> 00:04:45,201 Come and let me introduce you to the hotel staff. 36 00:04:45,244 --> 00:04:47,754 - Good evening. Ilaria. - Good evening. 37 00:04:47,955 --> 00:04:48,865 - Good evening. Luce. - Good evening. 38 00:04:48,998 --> 00:04:50,288 Good evening, darling. 39 00:04:50,290 --> 00:04:51,290 - Good evening. Jaime. - Good evening. 40 00:04:51,333 --> 00:04:53,093 Please, I'll show you the way. 41 00:04:53,168 --> 00:04:55,298 We set up a small welcome buffet. 42 00:04:55,379 --> 00:04:56,259 Thank you. 43 00:05:11,145 --> 00:05:12,935 My mom was Elda Luxardo 44 00:05:13,022 --> 00:05:15,772 who was a very famous photographer 45 00:05:15,899 --> 00:05:18,029 of the 40s, 50s, and 60s. 46 00:05:18,110 --> 00:05:23,910 She was specialized in showing the beauty of women. 47 00:05:24,116 --> 00:05:26,616 My school was very close 48 00:05:26,785 --> 00:05:29,785 to my mother's studio 49 00:05:29,913 --> 00:05:32,503 so after school I always went there. 50 00:05:32,833 --> 00:05:36,383 She photographed the divas of the time 51 00:05:36,545 --> 00:05:40,465 like Loren, Lollobrigida 52 00:05:40,632 --> 00:05:43,592 all these amazing beauties. 53 00:05:43,886 --> 00:05:47,006 And I was there in a corner of the dressing room 54 00:05:47,097 --> 00:05:49,677 where they put on their makeup and dressed up 55 00:05:49,850 --> 00:05:51,640 I stayed there doing my homework 56 00:05:51,769 --> 00:05:53,729 but I looked, I saw, I saw 57 00:05:55,397 --> 00:05:58,147 how they put on their make-up 58 00:05:58,400 --> 00:06:03,320 I still have the sweetish smell of make-up in my nose. 59 00:06:04,031 --> 00:06:07,911 Then when I found myself on set for the first time 60 00:06:08,035 --> 00:06:12,915 I immediately saw that I knew how to show the female figure in the best way. 61 00:06:16,378 --> 00:06:21,168 Women, girls are very important in my movies 62 00:06:21,423 --> 00:06:24,973 because I remember how my mother depicted them 63 00:06:25,260 --> 00:06:26,390 how she elevated them. 64 00:06:39,983 --> 00:06:42,953 I start the film in seven days and in the last days 65 00:06:43,362 --> 00:06:46,702 there are no Sundays... Look how cute she is. 66 00:06:46,824 --> 00:06:48,914 - She is nice! - Sweet isn't she? 67 00:06:48,992 --> 00:06:51,452 What do you like the most about a woman? What strikes you? 68 00:06:51,537 --> 00:06:52,867 The face! 69 00:06:53,415 --> 00:06:59,745 I find his movies entertaining. 70 00:07:00,379 --> 00:07:04,589 You don’t watch them to get sexually aroused 71 00:07:04,675 --> 00:07:08,675 you watch them because, you know, they are exciting and effervescent. 72 00:07:09,513 --> 00:07:14,483 They leave you with a little tachycardia which isn’t that intense 73 00:07:14,643 --> 00:07:18,773 which is neither nonsexual nor necessarily sexual. 74 00:07:18,856 --> 00:07:21,186 There is pure excitement like the one experienced by a kid 75 00:07:21,275 --> 00:07:23,685 who discovers coca cola for the first time and wants more. 76 00:07:23,902 --> 00:07:28,622 You watch Dario’s movies, with screaming women, whether it’s through a cinemascope 77 00:07:28,740 --> 00:07:32,080 or not, in extremely bright colors, with all those hands covered with gloves 78 00:07:32,244 --> 00:07:35,414 and it’s beautiful, it’s exciting and you just want to watch more. 79 00:07:35,414 --> 00:07:38,334 {\an8} 80 00:07:38,333 --> 00:07:40,503 Our house was all about cinema. 81 00:07:40,836 --> 00:07:45,376 My mom was a successful stars' photographer. 82 00:07:45,632 --> 00:07:48,222 My dad was a manager at Unitalia. 83 00:07:48,302 --> 00:07:50,932 In the distribution of Italian films abroad. 84 00:07:51,013 --> 00:07:52,473 Dad was friend with the producers. 85 00:07:52,639 --> 00:07:55,599 He traveled with Gina Lollobrigida and Sophia Loren 86 00:07:55,684 --> 00:07:57,194 who then met my mother. 87 00:07:57,269 --> 00:08:02,269 Our world was cinema, directors, actors 88 00:08:02,357 --> 00:08:03,277 photographers. 89 00:08:04,109 --> 00:08:07,149 It was everywhere, these were our friends were those. 90 00:08:07,946 --> 00:08:09,696 I was a kid 91 00:08:09,781 --> 00:08:13,581 I was on holiday in the Dolomites, with my family 92 00:08:13,785 --> 00:08:16,455 and one evening we went to 93 00:08:16,705 --> 00:08:18,995 a theatre that was in town. 94 00:08:19,208 --> 00:08:20,878 They were screening 95 00:08:20,959 --> 00:08:23,959 "The Phantom of the Opera" with Claude Rains. 96 00:08:24,171 --> 00:08:27,221 And I was moved, I liked that film a lot. 97 00:08:27,509 --> 00:08:31,639 It revealed to me some parts of the soul that I didn't know 98 00:08:31,803 --> 00:08:36,523 even a certain sick love that I didn't know could exist. 99 00:08:36,558 --> 00:08:38,188 That was the first time 100 00:08:39,144 --> 00:08:41,564 that I experienced those feelings. 101 00:08:42,481 --> 00:08:43,901 My mum 102 00:08:44,107 --> 00:08:47,437 didn't have, let's say, a regular childhood. 103 00:08:49,112 --> 00:08:51,452 Her dad was a very adventurous man. 104 00:08:51,533 --> 00:08:55,493 He liked to go to the centre of Brazil 105 00:08:55,744 --> 00:08:58,504 and had no qualms about taking his family with him. 106 00:08:58,538 --> 00:09:01,748 So no one knows where my mum was born, she was born somewhere. 107 00:09:01,917 --> 00:09:03,537 So when she was very little 108 00:09:03,627 --> 00:09:06,667 she had misadventures with poisonous spiders. 109 00:09:06,838 --> 00:09:11,128 This was her childhood 110 00:09:11,260 --> 00:09:15,560 and this had an impact on Dario's upbringing. 111 00:09:15,847 --> 00:09:18,927 During the war in 1941 with Dario newborn 112 00:09:19,268 --> 00:09:23,268 she took newborn Dario to see his father who was in Slovenia 113 00:09:23,397 --> 00:09:25,437 on the battlefields 114 00:09:25,649 --> 00:09:27,319 because she didn't want to leave her husband alone, 115 00:09:27,401 --> 00:09:28,941 the passion was too strong. 116 00:09:30,487 --> 00:09:33,197 My grandmother didn't like to talk about her work. 117 00:09:33,282 --> 00:09:39,202 She was a great artist, but after she became a mom she put her job away. 118 00:09:39,413 --> 00:09:44,293 Maybe regretfully and she never talked about it. 119 00:09:44,376 --> 00:09:48,416 When we asked her "Grandma take a family photo" she refused. 120 00:09:48,547 --> 00:09:51,547 When we took pictures all together 121 00:09:51,591 --> 00:09:56,641 she struck crazy poses, a bit retro as her photos. 122 00:09:56,930 --> 00:10:00,180 So she never taught me anything about photography 123 00:10:00,267 --> 00:10:04,227 however I observed her work a lot, and I believe also my father did. 124 00:10:04,313 --> 00:10:07,443 This almost supernatural aesthetic sense 125 00:10:07,733 --> 00:10:11,453 these chiaroscuro, these mythological poses 126 00:10:11,613 --> 00:10:17,533 it was such a perfect form of aesthetic. It almost created complexes. 127 00:10:18,660 --> 00:10:22,410 My dad has always encouraged Dario to read 128 00:10:22,497 --> 00:10:25,667 because the basis of culture is reading. 129 00:10:25,792 --> 00:10:29,762 My father's library was very extensive, there were so many books 130 00:10:29,921 --> 00:10:31,591 and I read a lot of them. 131 00:10:32,007 --> 00:10:38,307 All books for grown-ups, that I read as a kid instead. 132 00:10:41,433 --> 00:10:44,103 What's going on Dario? You look puzzled. 133 00:10:44,186 --> 00:10:46,436 Where the fuck did you take me? 134 00:10:46,521 --> 00:10:49,111 But why? It’s a famous hotel People come from all over Italy. 135 00:10:49,191 --> 00:10:51,031 I hate famous hotels! 136 00:10:51,151 --> 00:10:53,531 But everyone knows you love to write in hotels. 137 00:10:53,653 --> 00:10:56,953 I know, but I hate famous hotels! 138 00:10:58,492 --> 00:11:00,662 So you would not write a movie here? 139 00:11:01,411 --> 00:11:04,291 I don't know, maybe yes. 140 00:11:04,831 --> 00:11:08,541 Can you please bring us two fruit juices, please? 141 00:11:08,710 --> 00:11:10,090 Of course. 142 00:11:11,129 --> 00:11:12,669 Thank you. 143 00:11:15,008 --> 00:11:19,218 Since the father was close to the film press, 144 00:11:19,388 --> 00:11:24,018 when Dario finished his studies, he sent him 145 00:11:24,309 --> 00:11:26,979 as an apprentice to "Giornale dello Spettacolo" 146 00:11:27,062 --> 00:11:30,322 which was the official Magazine of Italian cinema. 147 00:11:30,524 --> 00:11:32,534 Then he worked for "Paese Sera" 148 00:11:32,609 --> 00:11:35,699 but he was the assistant of the assistant of the assistant. 149 00:11:35,695 --> 00:11:39,615 So initially they sent him to do the review of ballets 150 00:11:39,701 --> 00:11:43,451 and things that weren’t interesting to anyone in the editorial team. 151 00:11:44,496 --> 00:11:46,666 Dario Argento, director. 152 00:11:46,706 --> 00:11:50,996 Argento, director for how long? Didn't you start out as a film director? 153 00:11:51,128 --> 00:11:56,758 No, I've been a sailor, so I've sailed through many harbours. 154 00:11:56,967 --> 00:12:00,847 I was a critic when I was very young. 155 00:12:00,929 --> 00:12:05,979 Then I wrote for cinema as a screenwriter and I thought this would be my path 156 00:12:06,184 --> 00:12:09,654 and I really liked this solitary relationship 157 00:12:09,731 --> 00:12:12,481 with the typewriter at home. 158 00:12:12,649 --> 00:12:13,739 I loved it. 159 00:12:15,193 --> 00:12:18,863 Marisa was my high school classmate. 160 00:12:19,030 --> 00:12:20,740 We studied together 161 00:12:21,074 --> 00:12:26,084 and so one day we were both studying at our school friend’s house. 162 00:12:26,079 --> 00:12:27,789 We were late 163 00:12:27,914 --> 00:12:30,834 and so I asked Dario if he could pick us up 164 00:12:30,917 --> 00:12:32,877 because our friend's house was far away. 165 00:12:33,211 --> 00:12:38,551 I was a little annoyed I must say because he stopped at Marisa's house 166 00:12:38,842 --> 00:12:42,012 and he talked to her for 15, 20 minutes 167 00:12:42,095 --> 00:12:45,555 while I stood there waiting for them. 168 00:12:47,809 --> 00:12:49,939 Why did you fall in love with Dario Argento? 169 00:12:52,272 --> 00:12:53,902 Amazing! 170 00:12:55,025 --> 00:12:57,105 I fell in love with Dario Argento 171 00:12:57,194 --> 00:13:00,954 because I could not do otherwise, knowing him. 172 00:13:01,323 --> 00:13:06,333 I was still in high school and I was his sister's classmate. 173 00:13:06,411 --> 00:13:09,871 That's how I met him, we were friends 174 00:13:10,040 --> 00:13:14,420 and so I had the opportunity to know 175 00:13:14,503 --> 00:13:19,473 her legendary brother who was already working for a newspaper 176 00:13:19,549 --> 00:13:23,429 and for the showbiz section! 177 00:13:23,512 --> 00:13:27,272 So he had charm, for an eighteen year old like me. 178 00:13:27,349 --> 00:13:30,439 It was obvious that I fell in love. 179 00:13:30,602 --> 00:13:35,482 What surprised me was that he fell in love with me! 180 00:13:44,616 --> 00:13:46,906 Yes, I'm leaving, everything seems fine here. 181 00:13:46,993 --> 00:13:49,253 Dario is starting to settle in. 182 00:13:49,412 --> 00:13:50,832 Yes, yes, you know how he is 183 00:13:51,164 --> 00:13:55,174 at first he hates having everyone around, then slowly he relaxes. 184 00:13:55,168 --> 00:13:57,298 The place is beautiful, but it's terribly hot 185 00:13:57,379 --> 00:13:59,919 but maybe you can also take a swim in the pool 186 00:14:11,309 --> 00:14:13,809 "That Italian is starting to worry me!" 187 00:14:13,937 --> 00:14:16,857 That's what the master of thrilling, Alfred Hitchcock, said 188 00:14:17,023 --> 00:14:20,823 after seeing Dario Argento's first movie! 189 00:14:21,611 --> 00:14:25,781 His way of using the camera has greatly influenced me. 190 00:14:26,074 --> 00:14:30,044 It follows the detective who climbs the stairs and reaches the top 191 00:14:30,245 --> 00:14:35,665 and it turns on itself then it follows him from behind again. 192 00:14:35,750 --> 00:14:39,210 The camera tells so much! 193 00:14:39,421 --> 00:14:43,381 Another one who influenced me is Sergio Leone 194 00:14:43,466 --> 00:14:46,886 with whom I wrote, together with Bernardo Bertolucci 195 00:14:46,928 --> 00:14:48,638 "Once Upon a Time in the West". 196 00:14:48,805 --> 00:14:52,805 I understood that him, who had worked with the most famous 197 00:14:52,894 --> 00:14:54,984 Italian and foreign screenwriters, 198 00:14:55,228 --> 00:15:00,228 having to make a movie where the protagonist was a woman, 199 00:15:00,400 --> 00:15:04,610 he thought that these screenwriters of a certain age, 200 00:15:04,779 --> 00:15:09,409 did not know women, they didn't know how to describe women. 201 00:15:09,909 --> 00:15:11,999 He wanted to get some younger people 202 00:15:12,162 --> 00:15:17,002 whom he thought were more in tune with women 203 00:15:17,083 --> 00:15:18,423 and understood them better. 204 00:15:18,920 --> 00:15:22,760 We spent a long time writing this film 205 00:15:22,924 --> 00:15:25,884 but the female character came out. 206 00:15:26,259 --> 00:15:31,559 Also this one is kissable, she has nothing traditional, she's modern and up-to-date. 207 00:15:31,640 --> 00:15:32,970 For those who haven't figured it out yet 208 00:15:33,141 --> 00:15:36,231 we're on the set of "The Bird with Crystal Plumage" 209 00:15:36,227 --> 00:15:39,017 which is nothing more than the title of a thriller movie 210 00:15:39,105 --> 00:15:41,315 which is currently being filmed in Rome. 211 00:15:41,399 --> 00:15:43,779 Salerno, he certainly doesn't need advice 212 00:15:43,945 --> 00:15:47,065 instead he gives it to this young man, a predestined victim. 213 00:15:47,155 --> 00:15:49,115 Or maybe not, maybe he is the murderer? 214 00:15:49,199 --> 00:15:51,119 Mystery in a thriller is mandatory 215 00:15:51,284 --> 00:15:54,254 and director Dario Argento remained very tightlipped. 216 00:15:55,038 --> 00:15:57,998 Actually whether in art galleries or outside, in the sky 217 00:15:58,166 --> 00:16:01,246 very few birds with crystal plumage have been seen so far 218 00:16:01,419 --> 00:16:04,919 so for the curious ones we will reveal the secret: Ready? 219 00:16:05,423 --> 00:16:09,473 He was already established in cinema as a screenwriter, 220 00:16:09,636 --> 00:16:11,966 he had already written some important screenplays 221 00:16:12,097 --> 00:16:16,807 but directing is another thing, it's all on your shoulders. 222 00:16:16,935 --> 00:16:18,725 I remember I think the first day 223 00:16:18,812 --> 00:16:22,272 I was not on the set so I report it, 224 00:16:22,357 --> 00:16:25,237 apparently he did not shoot anything at all 225 00:16:25,318 --> 00:16:30,028 because he was so nervous that he just wanted to 226 00:16:30,198 --> 00:16:33,078 get familiar with the environment 227 00:16:33,159 --> 00:16:36,619 and my father kept telling him "Relax, don't worry, relax." 228 00:16:36,955 --> 00:16:43,915 It was very emotional for Dario, with no assistant director experience 229 00:16:44,005 --> 00:16:47,755 but only this great culture of movies, that he had watched, 230 00:16:47,841 --> 00:16:53,391 analysed, reworked and discussed with his friends and colleagues. 231 00:16:53,805 --> 00:16:57,595 But afterward, he carried on really fast. 232 00:16:58,893 --> 00:17:01,403 Salvatore Argento, I have a very dear memory of him, 233 00:17:01,479 --> 00:17:03,189 because I worked with him a lot. 234 00:17:03,356 --> 00:17:06,856 He was an extremely generous man, extremely vital. 235 00:17:07,026 --> 00:17:08,356 He knew everything about cinema. 236 00:17:08,778 --> 00:17:10,738 He had already been a producer 237 00:17:10,822 --> 00:17:14,412 before doing with Dario “The Bird with the Crystal Plumage" 238 00:17:14,492 --> 00:17:18,122 because no one at that time wanted Dario to direct that screenplay. 239 00:17:18,329 --> 00:17:20,289 They liked the script, they wanted to buy it 240 00:17:20,373 --> 00:17:22,003 but they didn't want Dario as director. 241 00:17:22,584 --> 00:17:26,804 Salvatore was always behind every movie they made together. 242 00:17:26,880 --> 00:17:30,590 He made the contracts, negotiated, discussed 243 00:17:30,717 --> 00:17:34,547 then the fights between him and Dario were famous because the father 244 00:17:34,637 --> 00:17:37,097 obviously had a budget, 245 00:17:37,182 --> 00:17:39,432 he knew they could not exceed it. 246 00:17:39,809 --> 00:17:43,309 Dario, for certain reasons, thought it was right to exceed it 247 00:17:43,480 --> 00:17:45,440 to achieve a certain effect 248 00:17:45,607 --> 00:17:47,817 and there were furious quarrels 249 00:17:47,901 --> 00:17:50,991 but quarrels that lasted no more than an hour. 250 00:17:56,576 --> 00:18:00,286 {\an8}I think what Argento does is he reinvents a lot of things 251 00:18:00,288 --> 00:18:02,078 {\an8}but adds new elements. 252 00:18:02,083 --> 00:18:06,043 {\an8}Obviously, he picks up a lot of the strands 253 00:18:06,044 --> 00:18:09,924 {\an8}of where Mario Bava was heading and where giallo was, 254 00:18:09,923 --> 00:18:13,433 {\an8}but he adds a more frenetic 255 00:18:13,426 --> 00:18:18,386 {\an8}and a more heretic feel like it’s a-- 256 00:18:18,389 --> 00:18:21,599 It combines it fully with horror, 257 00:18:21,601 --> 00:18:28,071 almost a cosmic sense of an angry, evil universe. 258 00:18:28,066 --> 00:18:31,526 You know, he-- Everything in Argento’s movies 259 00:18:31,528 --> 00:18:33,658 is trying to kill you. 260 00:18:33,655 --> 00:18:37,115 I think Dario, as they would say in "Scarface," 261 00:18:37,116 --> 00:18:39,406 gets high on his own supply. 262 00:18:39,410 --> 00:18:45,750 You know, he-- he really seems to get a jolt out of the terror. 263 00:18:46,000 --> 00:18:51,590 Perhaps a movie that isn’t even a giallo, for there is no suspense 264 00:18:52,382 --> 00:18:54,302 nor mystery around who the killer is 265 00:18:54,384 --> 00:18:59,764 but mainly an erotic representation 266 00:19:00,014 --> 00:19:05,484 of men murdering women, is "Peeping Tom" by Michael Powell. 267 00:19:05,562 --> 00:19:07,192 In the aesthetic of the film, 268 00:19:07,272 --> 00:19:09,362 you can spot many elements belonging to "Peeping Tom" 269 00:19:09,440 --> 00:19:11,150 while watching "The Bird with the Crystal Plumage". 270 00:19:11,609 --> 00:19:13,489 I remember a phone call 271 00:19:13,570 --> 00:19:17,160 made with the old phones still attached to the wall at home 272 00:19:17,407 --> 00:19:23,617 with Sergio Corbucci, who was the author of a subject called "Incubus" 273 00:19:23,705 --> 00:19:27,165 which became the movie “The Girl Who Knew Too Much" 274 00:19:27,292 --> 00:19:29,842 after "The Bird with the Crystal Plumage" came out 275 00:19:29,919 --> 00:19:32,919 and was already a hit at the box office. 276 00:19:33,006 --> 00:19:35,586 Sergio, who was a nice person too 277 00:19:35,800 --> 00:19:37,220 asked my father 278 00:19:37,302 --> 00:19:40,432 "But that film is a bit too similar to ours. 279 00:19:40,430 --> 00:19:42,310 what are we going to do here?" 280 00:19:42,390 --> 00:19:45,060 And my father told him "What are we going to do with it? 281 00:19:45,143 --> 00:19:48,103 It's a great movie, ours went bad 282 00:19:48,189 --> 00:19:50,689 let's be satisfied that there is someone in Italian cinema 283 00:19:50,773 --> 00:19:56,363 who manages to bring audience to the kind of cinema we like" 284 00:19:57,488 --> 00:20:01,408 When his first movie come out "The Bird with the Crystal Plumage." 285 00:20:01,618 --> 00:20:05,408 I was so terrified that I didn't even remember what I had watched. 286 00:20:06,539 --> 00:20:10,379 Yes, so my father watched the film with Lombardo 287 00:20:10,460 --> 00:20:12,130 and I didn't want to go 288 00:20:12,253 --> 00:20:16,383 because I already knew that Lombardo had negative thoughts. 289 00:20:16,674 --> 00:20:18,724 And instead my father went there, he watched the movie 290 00:20:18,801 --> 00:20:20,261 and in the end everyone said 291 00:20:20,345 --> 00:20:22,425 "No, the movie isn't worth it, it isn't worth it". 292 00:20:22,889 --> 00:20:24,639 Because it was a thriller different 293 00:20:24,724 --> 00:20:27,984 from the other thrillers seen up to that moment 294 00:20:28,061 --> 00:20:29,981 which were very flat 295 00:20:30,063 --> 00:20:32,863 instead this was bizarre 296 00:20:33,399 --> 00:20:36,109 full of new ideas. 297 00:20:36,569 --> 00:20:40,529 And then they all went up in Lombardo's large studio. 298 00:20:40,907 --> 00:20:46,447 On one side there was Lombardo's famous secretary, her name was Cesarina. 299 00:20:46,621 --> 00:20:50,081 She was eating a sandwich for lunch 300 00:20:50,166 --> 00:20:52,336 and her hands were shaking. 301 00:20:52,502 --> 00:20:53,882 "What's up Cesarì? 302 00:20:54,379 --> 00:20:55,459 Your hands are shaking!" 303 00:20:56,214 --> 00:21:00,594 She says "The movie scared me, It impressed me very much!” 304 00:21:00,593 --> 00:21:01,843 Goffredo listened and told 305 00:21:02,011 --> 00:21:05,011 "She doesn't understand anything about cinema." 306 00:21:05,556 --> 00:21:09,306 When I first watched the movie 307 00:21:09,519 --> 00:21:12,729 and I saw many people entering the cinema, 308 00:21:13,022 --> 00:21:16,072 I was proud, I was so proud of my brother! 309 00:21:16,277 --> 00:21:19,107 I felt important to him, that's it! 310 00:21:27,620 --> 00:21:31,960 It's Dario Argento, the director who opened up a new dimension 311 00:21:32,208 --> 00:21:35,628 on the anguished world of fear 312 00:21:44,305 --> 00:21:48,135 Dario himself told us how much he had been frightened 313 00:21:48,224 --> 00:21:51,854 by the bombing of Rome in 1943. 314 00:21:51,936 --> 00:21:53,686 It traumatized him. 315 00:21:53,855 --> 00:21:57,025 He probably remembered it for long time 316 00:21:57,191 --> 00:22:00,611 but in a certain sense, he exorcised it immediately afterwards, 317 00:22:00,695 --> 00:22:02,235 by talking about it 318 00:22:02,238 --> 00:22:05,328 by scaring me when I was a child in this big house. 319 00:22:09,328 --> 00:22:11,788 Fear has an abstract meaning to me. 320 00:22:11,998 --> 00:22:16,038 I make films that respect 321 00:22:16,586 --> 00:22:20,006 my intimacy, my depths 322 00:22:20,131 --> 00:22:24,051 but I don't know what real fear is! 323 00:22:28,222 --> 00:22:31,602 When we watched movies when I was little with my mother and father 324 00:22:31,893 --> 00:22:34,483 I remember that in suspense scenes 325 00:22:34,562 --> 00:22:36,522 when maybe the killer appeared from behind 326 00:22:36,647 --> 00:22:38,067 my mother screamed! 327 00:22:38,149 --> 00:22:39,819 So she scared us even more. 328 00:22:40,026 --> 00:22:42,696 But the fact of being a coward 329 00:22:42,779 --> 00:22:44,659 was not accepted. 330 00:22:44,739 --> 00:22:47,739 We lived on the top floor of a large aristocratic building. 331 00:22:48,242 --> 00:22:53,122 He chased me into this big house, therefore mostly dark 332 00:22:53,206 --> 00:22:56,126 in dark corridors etc. scaring me 333 00:22:56,167 --> 00:22:59,047 and then I ran screaming "Please stop!" 334 00:22:59,253 --> 00:23:03,093 He tested what could be scary. 335 00:23:04,509 --> 00:23:07,549 Then when the film had great success 336 00:23:07,720 --> 00:23:10,220 Lombardo called me and told me 337 00:23:10,306 --> 00:23:14,186 "We are very happy, we have followed you so much, 338 00:23:14,395 --> 00:23:16,055 we were always behind you!" 339 00:23:16,521 --> 00:23:18,271 I didn't remind him 340 00:23:18,397 --> 00:23:21,727 that he even wanted to replace me halfway through the film. 341 00:23:22,401 --> 00:23:26,281 1970, a film has caught the world's attention 342 00:23:26,407 --> 00:23:29,697 and it is in the US of Hitchcock, the king of fear where it triumphed 343 00:23:29,742 --> 00:23:33,622 with a 2-million box office success in the first weeks of release. 344 00:23:33,704 --> 00:23:36,294 The movie is "The Bird with the Crystal Plumage" 345 00:23:36,374 --> 00:23:37,424 by Dario Argento. 346 00:23:37,750 --> 00:23:40,250 It had never happened that an Italian film 347 00:23:40,711 --> 00:23:44,881 was number one in the US box office! 348 00:23:46,427 --> 00:23:50,217 Another person who completely changed his mind 349 00:23:50,555 --> 00:23:53,015 was the main actor, Tony Musante. 350 00:23:53,266 --> 00:23:56,936 We argued throughout the film from the first shot to the last. 351 00:23:57,438 --> 00:24:02,938 He saw me as new, so he saw me as someone who was not capable. 352 00:24:03,234 --> 00:24:07,864 I worked in a strange way, crooking the camera shots... 353 00:24:08,322 --> 00:24:10,282 all things he didn't like. 354 00:24:10,616 --> 00:24:13,736 Before leaving 355 00:24:14,328 --> 00:24:16,458 he even came to my house 356 00:24:16,831 --> 00:24:18,081 and he wanted to hit me. 357 00:24:18,207 --> 00:24:19,497 He knocked on the door 358 00:24:19,625 --> 00:24:22,495 "Dario Argento open the door! Open the door!" 359 00:24:22,920 --> 00:24:24,590 "Open the door! Open the door!" 360 00:24:25,590 --> 00:24:26,510 Kicks on the door 361 00:24:27,175 --> 00:24:30,215 I remained silent, I thought 362 00:24:31,012 --> 00:24:32,932 Well, it's ten in the evening 363 00:24:33,139 --> 00:24:35,099 I may have gone to the cinema 364 00:24:35,516 --> 00:24:37,226 I'm not at home 365 00:24:37,894 --> 00:24:41,654 so you can hit as much as you want against the door which is pretty sturdy 366 00:24:41,731 --> 00:24:42,611 Nothing will happen 367 00:24:43,274 --> 00:24:46,074 and so finally he got fed up and left. 368 00:24:46,986 --> 00:24:50,316 The film was very successful especially in America 369 00:24:51,157 --> 00:24:53,827 I got a call from Tony Musante 370 00:24:54,243 --> 00:24:55,543 who told me 371 00:24:55,912 --> 00:25:00,122 “I am delighted, we had great success together” 372 00:25:00,458 --> 00:25:03,248 And I told him "Look, that's not true, that's not the story 373 00:25:03,419 --> 00:25:06,089 the story is we fought throughout the film 374 00:25:06,464 --> 00:25:08,344 We didn't love each other at all.” 375 00:25:08,674 --> 00:25:11,184 The fashion for the Italian thriller started from him 376 00:25:11,302 --> 00:25:14,392 Dario Argento, 29 years old, only two films 377 00:25:14,555 --> 00:25:18,055 two animals, a bird and a cat, two immediate successes 378 00:25:18,267 --> 00:25:20,647 Almost 3 billion gross. 379 00:25:20,853 --> 00:25:24,533 Now Argento is shooting another film that has four flies in the title. 380 00:25:26,859 --> 00:25:31,409 I met Michael Brandon in Los Angeles 381 00:25:32,323 --> 00:25:36,203 Something about him fascinated me immediately. 382 00:25:36,994 --> 00:25:40,044 He looked a lot like me! 383 00:25:40,748 --> 00:25:44,748 "Four Flies on Grey Velvet" is a film that 384 00:25:45,169 --> 00:25:46,799 coincided with a first crisis between us 385 00:25:47,548 --> 00:25:49,128 a first crisis between us 386 00:25:49,465 --> 00:25:54,045 What I noticed was the incredible resemblance of the protagonists 387 00:25:54,428 --> 00:25:55,888 with us! 388 00:25:57,265 --> 00:25:57,885 But 389 00:25:58,975 --> 00:26:03,555 to what point does this resemblance correspond to us? 390 00:26:03,564 --> 00:26:05,614 Do you really think that 391 00:26:06,315 --> 00:26:10,565 something hard, something difficult could happen between us? 392 00:26:10,945 --> 00:26:12,815 The question was a bit like this 393 00:26:13,948 --> 00:26:16,738 When there was the first screening of the film 394 00:26:16,867 --> 00:26:18,157 my wife was there too 395 00:26:19,203 --> 00:26:22,423 At the end of the film she looked at me and asked me "What have I done to you? 396 00:26:22,415 --> 00:26:24,665 For you to represent me like this?” 397 00:26:24,792 --> 00:26:29,092 But I hadn't thought at all when I chose the actress 398 00:26:29,505 --> 00:26:32,215 that she indeed looked like my wife 399 00:26:32,466 --> 00:26:35,716 in terms of expressions, face, hair 400 00:26:35,886 --> 00:26:37,886 in short, she really looked like her! 401 00:26:38,014 --> 00:26:41,184 But on the other hand we all get inspired by our private lives 402 00:26:41,600 --> 00:26:43,140 when making movies. 403 00:26:43,604 --> 00:26:45,984 Once a magician I met in Turin 404 00:26:46,230 --> 00:26:48,150 told me to put animals in the title 405 00:26:48,316 --> 00:26:51,356 I actually put it in the first one because it was quite relevant 406 00:26:51,485 --> 00:26:53,445 and then in the second one I kept it. 407 00:26:53,571 --> 00:26:56,951 And here it's actually almost more pertinent than in the first one 408 00:26:57,074 --> 00:26:59,124 because the resolution of the thriller entitled "Four Flies on Grey Velvet" 409 00:26:59,243 --> 00:27:01,413 entitled "Four Flies on Grey Velvet" 410 00:27:01,622 --> 00:27:04,502 is precisely in finding out what this title means 411 00:27:11,630 --> 00:27:16,640 What you are about to see is the first of the four films I’ve made for television 412 00:27:16,844 --> 00:27:19,104 and it is also the first meeting between you and me 413 00:27:19,305 --> 00:27:22,885 because up to now my activity has focused exclusively on cinema 414 00:27:23,142 --> 00:27:25,652 Dario accepted the invitation to work for television 415 00:27:25,811 --> 00:27:27,941 because at the time the Italian broadcasting company 416 00:27:28,022 --> 00:27:31,072 had decided to "rejuvenate" itself 417 00:27:31,984 --> 00:27:35,664 So when his work was broadcast Rai was overwhelmed 418 00:27:35,696 --> 00:27:39,326 {\an8}with protests from quiet people who had watched it 419 00:27:39,408 --> 00:27:43,118 {\an8}expecting a sequel to "Melissa" or something like that 420 00:27:43,621 --> 00:27:46,621 and had found themselves in this sort of hellish nightmare 421 00:27:47,958 --> 00:27:51,798 We wrote this series with Alfred Hitchcock's one in mind 422 00:27:52,129 --> 00:27:54,259 "I think you have to introduce it" 423 00:27:54,465 --> 00:27:56,425 I told him I had seen him acting many time 424 00:27:57,218 --> 00:27:59,298 I mean acting in real life 425 00:28:02,139 --> 00:28:06,559 And so his face became very popular for a director 426 00:28:07,436 --> 00:28:11,936 people usually only vaguely knew how directors looked like 427 00:28:12,566 --> 00:28:16,146 They didn't know what they looked like, popularity was given to actors 428 00:28:16,529 --> 00:28:18,409 We were pleased with 429 00:28:18,531 --> 00:28:23,121 the success that has resulted from the success of this project, 430 00:28:23,619 --> 00:28:26,579 but 431 00:28:26,707 --> 00:28:32,167 it also created moments when we were overseen, stopped, 432 00:28:32,253 --> 00:28:33,883 constantly harrassed 433 00:28:34,505 --> 00:28:38,045 It had become difficult to even go to the supermarket to do the groceries. 434 00:28:40,469 --> 00:28:43,719 Damn, it's really broken! 435 00:28:44,890 --> 00:28:46,810 And what do I do now?! 436 00:28:47,101 --> 00:28:51,271 Success is a bad companion for a couple 437 00:28:51,730 --> 00:28:54,150 We understood this 438 00:28:54,608 --> 00:28:58,738 and then we simply noted it 439 00:29:00,322 --> 00:29:03,282 With regret, but also with the idea that 440 00:29:03,784 --> 00:29:06,204 "Okay, let's move on" 441 00:29:13,169 --> 00:29:18,759 I think the case of “The Five Days” is very telling of his artistic route 442 00:29:18,966 --> 00:29:20,376 He was trying to experiment 443 00:29:20,468 --> 00:29:22,218 with something in his poetic view 444 00:29:22,428 --> 00:29:25,848 Comedy is actually an integral part of his work 445 00:29:26,390 --> 00:29:29,230 The fact that this was a terrible flop was for him 446 00:29:29,435 --> 00:29:31,145 I think, I wasn't born yet 447 00:29:31,312 --> 00:29:33,652 cause of great suffering, but also a warning 448 00:29:33,774 --> 00:29:34,944 He said to himself 449 00:29:35,441 --> 00:29:39,901 "Okay, I tried, but now I have to stick to my genre" 450 00:29:40,446 --> 00:29:45,026 Well, when we made "The Five Days” he cared a lot about it 451 00:29:45,159 --> 00:29:49,829 because several articles by major Italian critics ended with 452 00:29:49,955 --> 00:29:55,035 "Pity that Dario Argento wastes his time with these ridiculous giallos" 453 00:29:55,336 --> 00:29:57,756 "He should use his talent or more serious projects" 454 00:29:57,880 --> 00:30:02,090 And Dario was indeed eager to show that he was a versatile director 455 00:30:02,885 --> 00:30:07,845 In my opinion it was this "failure" 456 00:30:08,432 --> 00:30:12,442 of “The Five Days" which brought him back 457 00:30:12,520 --> 00:30:14,310 with a vengeance 458 00:30:14,438 --> 00:30:16,108 in his “Deep Red". 459 00:31:07,825 --> 00:31:12,575 When I was writing "Deep Red" in a cottage in the countryside 460 00:31:12,873 --> 00:31:16,173 without lights and without anything, isolated, alone 461 00:31:16,417 --> 00:31:19,087 I went there in the morning at about 9am 462 00:31:19,295 --> 00:31:22,335 and I only left in the afternoon, at sunset 463 00:31:23,007 --> 00:31:25,427 Sometimes I was scared 464 00:31:25,801 --> 00:31:27,851 As I was digging really 465 00:31:29,430 --> 00:31:32,310 into the depths of my soul 466 00:31:32,474 --> 00:31:35,064 I had moments of fear 467 00:31:35,394 --> 00:31:37,524 anguish, anxiety 468 00:31:53,287 --> 00:31:57,577 {\an8}"Deep Red" was the first Argento I saw, 469 00:31:57,583 --> 00:31:58,963 {\an8}and what it was doing, 470 00:31:58,959 --> 00:32:02,249 {\an8}it was bringing all the elements of giallo, 471 00:32:02,254 --> 00:32:05,304 {\an8}but it was much more stylish. 472 00:32:05,299 --> 00:32:07,089 Here Argento moved the camera. 473 00:32:07,092 --> 00:32:10,102 The camera became a character. 474 00:32:10,095 --> 00:32:14,265 The camera moved. It was very fluid, very playful. 475 00:32:14,266 --> 00:32:18,186 It was sort of rephrasing the mobility of the camera 476 00:32:18,187 --> 00:32:19,937 on Hitchcock, you know? 477 00:32:19,940 --> 00:32:23,610 At the same time, there are so many things in "Deep Red" 478 00:32:23,609 --> 00:32:30,569 that now make a big European city feel ancient and evil. 479 00:32:30,574 --> 00:32:31,874 It's not safe. 480 00:32:31,867 --> 00:32:33,787 You see the environment, 481 00:32:33,786 --> 00:32:35,906 you see the Cinquecentos going by, 482 00:32:35,913 --> 00:32:39,293 you see the beautiful bars and restaurants, 483 00:32:39,291 --> 00:32:42,631 the evocation of Hopper with "Nighthawks," 484 00:32:42,628 --> 00:32:44,838 you know, there’s all these urban elements, 485 00:32:44,838 --> 00:32:50,178 but underneath that, there is a pagan savage thing 486 00:32:50,177 --> 00:32:51,967 under the surface. 487 00:32:53,555 --> 00:32:58,975 Building puzzles of different cities for a movie, creating an imaginary city 488 00:32:59,186 --> 00:33:03,856 It was the right choice, a great idea it seems trivial 489 00:33:03,982 --> 00:33:07,782 But it's the great idea that gave a particular shine to his films 490 00:33:07,986 --> 00:33:12,316 Because they were Italian, but not from a precise Italian city. 491 00:33:20,290 --> 00:33:23,590 When Argento had just finished shooting "Deep Red" 492 00:33:23,711 --> 00:33:26,211 he was working on the soundtrack with Giorgio Gaslini 493 00:33:26,296 --> 00:33:28,876 who had already collaborated with him for "The Five Days". 494 00:33:29,341 --> 00:33:31,051 But he wanted 495 00:33:31,301 --> 00:33:33,261 a little more rock music 496 00:33:33,262 --> 00:33:35,642 because Giorgio Gaslini was too traditional with the orchestra. 497 00:33:35,806 --> 00:33:38,176 So he said to the sound engineer of the film 498 00:33:38,267 --> 00:33:40,847 Carlo Bixio of Cinevox Record 499 00:33:41,103 --> 00:33:43,903 that he wanted Pink Floyd or Deep Purple. 500 00:34:04,084 --> 00:34:05,294 Carlo Bixio said to Dario 501 00:34:06,003 --> 00:34:08,343 “Why don't you listen to these guys I’m producing?” 502 00:34:08,338 --> 00:34:11,508 and Dario came to the studio and he listened to our music and said 503 00:34:11,592 --> 00:34:13,682 "Here, they can fit!" 504 00:34:14,178 --> 00:34:17,558 We have been quite disruptive 505 00:34:17,765 --> 00:34:21,515 because we combined 70s rock 506 00:34:21,727 --> 00:34:25,227 with a thriller movie, which had never been done before 507 00:34:28,025 --> 00:34:33,605 I had already made films that had been extremely successful 508 00:34:33,614 --> 00:34:37,284 but I thought I was doing something different 509 00:34:37,451 --> 00:34:38,991 something dreamlike, 510 00:34:40,621 --> 00:34:42,461 something unrealistic 511 00:34:42,664 --> 00:34:44,084 Putting art 512 00:34:44,208 --> 00:34:49,048 into a sort of great mixer of styles 513 00:34:49,171 --> 00:34:52,091 There was the fascist style of Turin 514 00:34:52,216 --> 00:34:55,466 there was the art déco villa 515 00:34:55,677 --> 00:35:00,427 A big cauldron where I put all my aspirations 516 00:35:02,142 --> 00:35:04,602 "Deep Red" was released in theaters 517 00:35:04,770 --> 00:35:08,900 And it sold 1 million albums in just the first ten months 518 00:35:09,107 --> 00:35:11,397 At the time the Gold Record prize was 1 million albums 519 00:35:11,485 --> 00:35:15,115 now all the discography put together reaches 1 million 520 00:35:15,614 --> 00:35:17,034 Well those were different times! 521 00:35:17,241 --> 00:35:19,451 So we held the record 522 00:35:19,743 --> 00:35:23,963 of being perhaps the best-selling album in the history of Italian music. 523 00:35:24,081 --> 00:35:26,381 "Deep Red" sold more than 4 million records! 524 00:35:28,877 --> 00:35:31,337 She was a woman with a very strong character 525 00:35:31,463 --> 00:35:32,843 very important 526 00:35:33,131 --> 00:35:36,681 of great culture, she was a very cultured person 527 00:35:36,885 --> 00:35:39,005 She inspired me in many things 528 00:35:39,304 --> 00:35:43,644 We travelled a lot together during my trips around the world 529 00:35:44,059 --> 00:35:46,439 she supported me 530 00:35:46,687 --> 00:35:51,227 We discovered the Eastern civilizations 531 00:35:52,152 --> 00:35:53,862 the Andean civilizations 532 00:35:54,152 --> 00:35:57,742 She has been very important to me 533 00:35:59,449 --> 00:36:00,909 Then it finished, 534 00:36:01,285 --> 00:36:03,075 on the other hand 535 00:36:03,078 --> 00:36:05,078 everything ends sooner or later. 536 00:36:07,499 --> 00:36:09,749 How important has love been in your life? 537 00:36:10,210 --> 00:36:12,460 Well it’s important for everyone. 538 00:36:13,213 --> 00:36:17,933 But I also think that in this era that we are living, 539 00:36:18,802 --> 00:36:23,642 love, the ancient love, Dante's love 540 00:36:24,600 --> 00:36:27,770 is no longer so powerful because there are so many distractions 541 00:36:27,853 --> 00:36:29,313 there is television, you can travel easily. 542 00:36:29,438 --> 00:36:33,478 Once people lived in small houses with no light. 543 00:36:33,692 --> 00:36:37,912 Only with candles, in the evening it was cold people needed capes. 544 00:36:37,946 --> 00:36:40,316 They fell ill easily and they all had bad breath 545 00:36:40,449 --> 00:36:42,079 because of stomach diseases. 546 00:36:42,075 --> 00:36:43,575 They had toothaches and there were no dentists. 547 00:36:43,577 --> 00:36:45,447 So once upon a time, love was the only thing... 548 00:36:45,454 --> 00:36:48,004 the only entertainment, like a leisure 549 00:36:47,998 --> 00:36:50,168 Now there are many leisure activities. There are discos where you can have fun, 550 00:36:50,250 --> 00:36:55,420 you can travel, there are football matches on television, there are videogames 551 00:36:55,714 --> 00:36:59,724 In short, it has become less the center of the universe, I think 552 00:37:00,052 --> 00:37:02,892 ♪ Roses are red ♪ 553 00:37:02,888 --> 00:37:06,558 ♪ Violets are blue ♪ 554 00:37:06,558 --> 00:37:09,518 ♪ But the iris is the flower ♪ 555 00:37:09,519 --> 00:37:14,109 That will mean the end of you! 556 00:37:17,069 --> 00:37:19,149 "Suspiria" is a bit 557 00:37:19,321 --> 00:37:21,411 the elephant in the room 558 00:37:21,657 --> 00:37:25,077 for my family and for my life 559 00:37:25,827 --> 00:37:29,667 Because my mother used to tell one story about it 560 00:37:29,790 --> 00:37:30,870 and my father another. 561 00:37:31,208 --> 00:37:33,538 According to my mother as we all know 562 00:37:33,627 --> 00:37:35,667 it's a very personal story 563 00:37:35,754 --> 00:37:37,764 it was my great-grandmother's story. 564 00:37:38,006 --> 00:37:39,256 Witchcraft... 565 00:37:39,508 --> 00:37:43,468 things that were definitely part of my mother's universe. 566 00:37:43,679 --> 00:37:46,679 I've never seen my father studying the magical arts, 567 00:37:46,765 --> 00:37:49,345 instead my mother had a lot of books about it 568 00:37:49,434 --> 00:37:52,314 it was definitely my mother’s subject. 569 00:37:59,277 --> 00:38:01,657 With "Suspiria" we have truly created a genre 570 00:38:01,822 --> 00:38:03,412 that cannot be said to be inimitable 571 00:38:03,490 --> 00:38:06,620 because it has been imitated by many other musicians. 572 00:38:06,785 --> 00:38:09,115 Let's say the real music, the real Goblin sound 573 00:38:09,287 --> 00:38:10,707 it's more like "Suspiria". 574 00:38:11,039 --> 00:38:13,289 Screening, ready? Ready? Go! 575 00:38:14,292 --> 00:38:17,552 It is the key that lets us know where the teachers go every night! 576 00:38:18,672 --> 00:38:23,012 I discovered it yesterday evening, I wrote everything here next to you! 577 00:38:24,177 --> 00:38:27,097 Susy you don't know anything about witches! 578 00:38:27,264 --> 00:38:30,814 We have experienced a lot, we used ethnic tools, 579 00:38:30,892 --> 00:38:34,442 we used bouzouki, the Indian tabla, the Greek bouzouki. 580 00:38:35,315 --> 00:38:39,435 {\an8} You can run from "Suspiria"... 581 00:38:42,571 --> 00:38:44,321 Then I brought in a big Moog 582 00:38:44,531 --> 00:38:45,821 to make electronic music 583 00:38:46,616 --> 00:38:49,036 in short, it was a very avant-garde work. 584 00:38:49,119 --> 00:38:51,659 Still today when I listen to it, 585 00:38:51,747 --> 00:38:53,457 we were way ahead! 586 00:39:03,633 --> 00:39:05,803 But I know this situation, 587 00:39:05,886 --> 00:39:10,056 has been the beginning of the end of my parents' relationship. 588 00:39:10,807 --> 00:39:15,147 This son "Suspiria" which belongs to both, 589 00:39:15,355 --> 00:39:18,725 it was a film, a child they had made together. 590 00:39:19,066 --> 00:39:21,646 Son of a great love and a great passion. 591 00:39:22,527 --> 00:39:24,357 But in my opinion the thing was that 592 00:39:24,404 --> 00:39:28,954 my mother was supposed to play the main character, I think eh! 593 00:39:29,076 --> 00:39:30,906 My mother talked about it a lot 594 00:39:30,994 --> 00:39:32,454 it was a resentment 595 00:39:33,121 --> 00:39:35,291 until the end of her days. 596 00:39:37,084 --> 00:39:41,384 It's kind of something we can't talk about 597 00:39:41,755 --> 00:39:43,625 but it is certainly 598 00:39:44,341 --> 00:39:46,641 the most loved movie abroad. 599 00:39:47,385 --> 00:39:51,055 But I recognize a lot of my mother in this story. 600 00:39:52,224 --> 00:39:53,564 there is a lot of her 601 00:39:54,392 --> 00:39:56,942 and also in "Inferno" 602 00:39:56,937 --> 00:40:00,437 {\an8}My favorite thing to do was go to the video store 603 00:40:00,440 --> 00:40:02,530 {\an8}and rent horror films. 604 00:40:02,526 --> 00:40:05,896 {\an8}And that’s when I saw "Suspiria." 605 00:40:05,904 --> 00:40:10,124 As they say with any drug, the first time you try it, 606 00:40:10,117 --> 00:40:12,407 the second time, you’re hooked. 607 00:40:12,410 --> 00:40:16,710 And that really became my lifelong obsession 608 00:40:16,706 --> 00:40:20,956 and interest in his work and what he does. 609 00:40:20,961 --> 00:40:26,261 I think that a lot of his movies are more, 610 00:40:26,258 --> 00:40:30,098 you know, modern fairy tales than anything else, 611 00:40:30,095 --> 00:40:32,345 and obviously that makes them timeless. 612 00:40:32,347 --> 00:40:37,517 Having been introduced to his work through "Suspiria," 613 00:40:37,519 --> 00:40:41,399 I think that still thinking about the film 614 00:40:41,398 --> 00:40:43,358 after all those years, 615 00:40:43,358 --> 00:40:47,988 I guess to me was just this-- the-- the overall 616 00:40:47,988 --> 00:40:53,028 just amount of emotions that would fly over you and-- 617 00:40:53,034 --> 00:40:58,834 and just, like, indoctrinate you emotionally and physically. 618 00:40:58,832 --> 00:41:01,962 And then I also think it’s the ultimate cocaine movie 619 00:41:01,960 --> 00:41:07,470 because it’s like at one point his dealer ran out of cocaine 620 00:41:07,465 --> 00:41:12,295 and he just stopped the movie because it’s such an abstract, 621 00:41:12,304 --> 00:41:13,894 you know, concept. 622 00:41:13,889 --> 00:41:15,269 But that also, I think, 623 00:41:15,265 --> 00:41:17,595 is what makes it such an interesting film. 624 00:41:18,602 --> 00:41:20,442 I am anxious before starting a movie. 625 00:41:20,562 --> 00:41:21,102 Why? 626 00:41:21,813 --> 00:41:25,783 I can't get rid of that so much stress 627 00:41:26,151 --> 00:41:30,321 so from the film, I always get very strong depression, 628 00:41:30,572 --> 00:41:33,662 I think about suicide, even if I shouldn't say it, though 629 00:41:33,909 --> 00:41:35,369 tonight I can tell you anything. 630 00:41:37,704 --> 00:41:40,834 I felt like a pull towards the window, 631 00:41:41,499 --> 00:41:43,039 to almost throw myself out. 632 00:41:43,293 --> 00:41:47,343 I don't know why, everything was fine the movie was good 633 00:41:47,547 --> 00:41:51,257 I had a lot of fun, I went out a lot after I got divorced 634 00:41:51,635 --> 00:41:56,095 I was single, I went out, I had a lot of girlfriends 635 00:41:56,556 --> 00:41:58,226 it was wonderful! 636 00:41:58,642 --> 00:42:01,982 I remember that I lived in a hotel in via Veneto 637 00:42:02,395 --> 00:42:04,475 while I was making a film, called "Suspiria" 638 00:42:04,898 --> 00:42:07,398 and 639 00:42:07,400 --> 00:42:10,400 almost every night I was taken from this desire to throw myself out the window. 640 00:42:10,612 --> 00:42:13,702 I spoke about it with a doctor friend of mine and he told me 641 00:42:14,032 --> 00:42:19,202 "put a wardrobe in front of the window. Do you have a wardrobe?" 642 00:42:19,537 --> 00:42:22,037 And in fact I barricaded this window 643 00:42:22,207 --> 00:42:24,747 with the wardrobe, a small table and a chair 644 00:42:25,252 --> 00:42:27,882 The suicidal idea is very quick, 645 00:42:28,713 --> 00:42:30,173 it comes to you 646 00:42:30,674 --> 00:42:34,764 and if you have to move the wardrobe 647 00:42:35,679 --> 00:42:37,559 to turn, work, open, 648 00:42:38,682 --> 00:42:39,682 it has already passed. 649 00:42:40,433 --> 00:42:43,903 - But why did you want to die? - I had absolutely no reason to! 650 00:42:44,312 --> 00:42:48,692 I have no idea why this thought came to me... 651 00:42:48,942 --> 00:42:50,652 Because, in fact, I was happy 652 00:42:51,444 --> 00:42:53,574 Strange! 653 00:42:53,573 --> 00:42:56,123 And weren’t the two daughters a reason that could bind you to life? 654 00:42:56,241 --> 00:43:02,661 In fact the idea of committing suicide made me sad for their pain. 655 00:43:02,956 --> 00:43:07,956 But I thought that I was so sad anyway, that I was not of help for the girls. 656 00:43:10,130 --> 00:43:12,970 {\an8} 657 00:43:12,966 --> 00:43:15,336 For me he is my family, 658 00:43:15,552 --> 00:43:19,682 my world, my everything, it has always been like this. 659 00:43:19,764 --> 00:43:21,734 My mother traveled a lot for work 660 00:43:21,850 --> 00:43:26,100 and I've always been with him he’s my point of reference. 661 00:43:27,480 --> 00:43:29,020 He is my dad! 662 00:43:36,823 --> 00:43:38,373 How are you here? 663 00:43:38,658 --> 00:43:41,488 At first I thought it was terrible 664 00:43:41,911 --> 00:43:47,001 because I didn't like the people who stay in this hotel but the weather is good, 665 00:43:47,125 --> 00:43:51,835 then I'm always by myself, always writing, 666 00:43:51,963 --> 00:43:55,843 so basically I meet people only when I eat, 667 00:43:56,301 --> 00:43:59,141 otherwise I don't see anyone, for me it's the same 668 00:43:59,262 --> 00:44:00,932 this or another hotel, 669 00:44:01,514 --> 00:44:02,684 eventually it is the same. 670 00:44:05,685 --> 00:44:08,645 My family was very close when my grandfather was around. 671 00:44:08,938 --> 00:44:11,688 On Sundays we all went to have lunch together, 672 00:44:11,775 --> 00:44:14,485 the classic bourgeois family thing to do. 673 00:44:14,736 --> 00:44:17,946 Keeping the family together, that was him! 674 00:44:18,031 --> 00:44:21,791 In fact, when he became sick, the family fell apart. 675 00:44:21,910 --> 00:44:23,580 These lunches never happened again. 676 00:44:23,870 --> 00:44:28,750 I remember my mother hated them, these bourgeois Sunday lunches, 677 00:44:29,167 --> 00:44:31,917 instead for me they were fantastic. 678 00:44:32,045 --> 00:44:34,545 I think they were important 679 00:44:34,756 --> 00:44:38,586 to my father, who has a bourgeois spirit. They are important for his stability. 680 00:44:38,802 --> 00:44:43,062 I mean, he had these emotional peaks through his work, 681 00:44:43,264 --> 00:44:44,894 to have 682 00:44:45,308 --> 00:44:47,598 such a strong basis 683 00:44:47,936 --> 00:44:50,856 it helped him, held him steady 684 00:44:54,025 --> 00:44:57,565 {\an8}I do not know what price I shall have to pay 685 00:44:57,570 --> 00:44:59,950 {\an8}for breaking what we alchemists call silentium. 686 00:45:01,116 --> 00:45:06,116 {\an8}Even now, I sometimes dream of working on that film! 687 00:45:06,121 --> 00:45:08,211 The life experiences of our colleague 688 00:45:08,206 --> 00:45:09,916 should warn us not to upset laymen 689 00:45:09,916 --> 00:45:12,206 by imposing our knowledge upon them. 690 00:45:13,253 --> 00:45:17,263 Everyone who worked on it knew 691 00:45:17,340 --> 00:45:19,840 they were doing something different. 692 00:45:24,097 --> 00:45:26,807 {\an8} To me, the two masterworks 693 00:45:26,808 --> 00:45:30,018 {\an8}that for me are addictive are "Inferno" and "Suspiria." 694 00:45:30,019 --> 00:45:33,359 {\an8}In "Inferno," you start realizing that these movies 695 00:45:33,356 --> 00:45:35,186 {\an8}are part of a larger puzzle, 696 00:45:35,191 --> 00:45:40,281 {\an8}and you get, again, the sense that it’s not just a house 697 00:45:40,280 --> 00:45:42,530 and a victim and a killer. 698 00:45:42,532 --> 00:45:45,372 The universe is insane, 699 00:45:45,368 --> 00:45:48,248 particularly, you know, in Argento. 700 00:45:48,246 --> 00:45:50,916 These moments that come out of nowhere, 701 00:45:50,915 --> 00:45:54,665 the moment that the antiquarian is drowning the kittens 702 00:45:54,669 --> 00:45:56,919 and now the rats start eating him, 703 00:45:56,921 --> 00:45:59,881 and then the guy comes from the little vending post 704 00:45:59,883 --> 00:46:05,353 and kills him, it's shock, but it feels incredibly surreal, 705 00:46:05,346 --> 00:46:07,716 but incredibly cohesive. 706 00:46:07,724 --> 00:46:09,604 You don’t question it. 707 00:46:09,601 --> 00:46:11,101 The universe is malignant. 708 00:46:11,102 --> 00:46:13,272 In fairy tales and in magic, 709 00:46:13,271 --> 00:46:18,151 there is a thing called the power to declare, 710 00:46:18,151 --> 00:46:21,361 which means you state something and it becomes 711 00:46:21,362 --> 00:46:23,032 because you declare it. 712 00:46:23,031 --> 00:46:24,991 In fairy tales, it works like this. 713 00:46:24,991 --> 00:46:27,291 Once upon a time, there was a princess 714 00:46:27,285 --> 00:46:30,115 that lived at the top of a glass mountain. 715 00:46:30,121 --> 00:46:32,001 That’s it. 716 00:46:31,998 --> 00:46:33,998 You don’t have to explain why the mountain was made of glass. 717 00:46:34,000 --> 00:46:36,670 You don’t have to explain why the princess chose 718 00:46:36,669 --> 00:46:38,669 to live on top of a glass mountain. 719 00:46:38,671 --> 00:46:42,011 It just is. And Argento does that. 720 00:46:42,008 --> 00:46:45,218 There is this underwater room. Sure. 721 00:46:45,220 --> 00:46:48,220 There is a puppet that comes out from behind the wall. 722 00:46:48,223 --> 00:46:51,853 Sure. There’s a room full of wire. 723 00:46:51,851 --> 00:46:54,731 And they're gonna get tangled in the wire. 724 00:46:54,729 --> 00:47:00,149 Sure. He just states these insane possibilities 725 00:47:00,151 --> 00:47:05,161 in the universe with such faith that they exist. 726 00:47:07,075 --> 00:47:12,285 For example, when Dario made Inferno with an American production, 727 00:47:12,497 --> 00:47:17,917 he was shooting with a studio that wanted to teach him how life works 728 00:47:18,419 --> 00:47:22,339 as they’re used to explaining to directors how to make a movie more profitable. 729 00:47:22,882 --> 00:47:26,012 Dario thought “We’re using American money, 730 00:47:26,094 --> 00:47:28,764 we have plenty of it, so we can do even crazier things!" 731 00:47:29,013 --> 00:47:33,313 "We’re going to make movies as crazy as Fellini’s" 732 00:47:33,434 --> 00:47:35,854 "delirious, oneiric ones, which were a success”. 733 00:47:36,145 --> 00:47:40,775 In order to make "Satyricon", Fellini used American money too 734 00:47:40,860 --> 00:47:43,070 and Americans gave him a lot of artistic freedom 735 00:47:43,152 --> 00:47:44,902 so that he could be as extreme in his movie as he wished to 736 00:47:45,029 --> 00:47:47,369 Dario thought he had enough money 737 00:47:47,574 --> 00:47:50,374 even to outperform the craziness of his own films. 738 00:47:50,870 --> 00:47:52,790 Then they told him 739 00:47:52,787 --> 00:47:54,867 “That’s not what we want narratively speaking, etc.” . 740 00:47:54,914 --> 00:47:57,584 For someone who had begun filming 741 00:47:57,667 --> 00:47:58,837 through the production of his father 742 00:47:58,876 --> 00:48:00,586 Who would always defend 743 00:48:00,795 --> 00:48:04,045 and recommend him to investors and distributors. 744 00:48:04,299 --> 00:48:09,639 He could not fathom what they meant 745 00:48:10,096 --> 00:48:13,676 and how money could rewrite his work 746 00:48:13,975 --> 00:48:18,435 Inferno is written as if it was a dream, 747 00:48:18,563 --> 00:48:20,903 kind of like “Age of Gold" or "An Andalusian Dog" by Buñel. 748 00:48:21,316 --> 00:48:25,236 The movie might be harder to understand. 749 00:48:26,821 --> 00:48:29,661 It is the film that has taken most of my time 750 00:48:29,741 --> 00:48:32,121 because I wrote part of it in New York 751 00:48:32,493 --> 00:48:35,623 in winter, while it was snowing 752 00:48:35,915 --> 00:48:39,075 and I stayed in the hotel and wrote 753 00:48:39,500 --> 00:48:41,920 I wrote, I wasn’t satisfied. 754 00:48:42,128 --> 00:48:46,378 The months went by, it was too difficult, it was an alchemic film, 755 00:48:46,549 --> 00:48:47,839 it was an enigmatic film. 756 00:48:49,052 --> 00:48:52,352 The president of 20th Century Fox, 757 00:48:52,472 --> 00:48:54,182 she watched it sitting next to me 758 00:48:54,724 --> 00:48:57,564 At the end she told me 759 00:48:58,603 --> 00:49:01,443 "Look... I didn't understand some things 760 00:49:01,689 --> 00:49:03,399 and I think the audience won't understand”. 761 00:49:04,859 --> 00:49:07,199 It was released in theaters in the rest of the world, 762 00:49:07,487 --> 00:49:09,317 but not in America 763 00:49:09,530 --> 00:49:12,950 because the American audience is not used to this kind of cinema, 764 00:49:13,076 --> 00:49:17,496 so enigmatic and so full of unsolved mysteries. 765 00:49:17,705 --> 00:49:21,375 I let the audience watch the scene 766 00:49:21,709 --> 00:49:27,509 and try to understand why, what did that sentence mean. 767 00:49:28,049 --> 00:49:30,889 In some countries such as England 768 00:49:31,094 --> 00:49:34,434 it was also a great success from the audience, 769 00:49:35,056 --> 00:49:39,386 so these riddles actually interested the audience. 770 00:49:42,980 --> 00:49:44,570 Do you want to scare me?! 771 00:49:45,358 --> 00:49:50,408 {\an8}We are live with “Blitz", a lighting bolt ripping the darkness. 772 00:49:52,156 --> 00:49:53,906 Let's hear what the music is like. 773 00:49:54,325 --> 00:49:55,785 Slowly, slowly. 774 00:49:57,495 --> 00:49:59,495 Grow, grow, grow. 775 00:50:19,809 --> 00:50:23,349 {\an8}"Tenebrae," which is your, in a way, 776 00:50:23,354 --> 00:50:25,614 {\an8}traditional, you know, 777 00:50:25,606 --> 00:50:29,106 {\an8}"Who’s the killer?" kind of Agatha Christie storyline, 778 00:50:29,110 --> 00:50:31,110 {\an8}but yet in his hands, 779 00:50:31,112 --> 00:50:35,032 {\an8}it becomes more like a surreal fashion show. 780 00:50:36,659 --> 00:50:39,329 "Tenebrae" brought Argento back to the beginning 781 00:50:39,537 --> 00:50:43,117 he went back to making a Giallo with a classic story 782 00:50:43,416 --> 00:50:45,916 of the assassin who kills everyone with his black glove. 783 00:50:46,043 --> 00:50:49,133 And he wanted the Goblins again for this occasion, 784 00:50:49,297 --> 00:50:53,337 but it was not possible because we had split up in 1978. 785 00:50:53,426 --> 00:50:55,966 After the Goblins, I completely changed genre. 786 00:50:56,012 --> 00:50:57,432 I started making dance music. 787 00:50:57,680 --> 00:51:01,270 I thought that "Tenebrae" should have more modern music 788 00:51:01,267 --> 00:51:04,057 and less 70s rock 789 00:51:04,063 --> 00:51:08,363 Besides the, you know, use of electronic music, 790 00:51:08,357 --> 00:51:10,067 which, you know, I have to say 791 00:51:10,067 --> 00:51:13,357 I stole a lot from later on in my life, 792 00:51:13,362 --> 00:51:18,202 um, you know his intro to that kind of disco beat. 793 00:51:19,827 --> 00:51:21,827 Completely electronic work was done 794 00:51:21,913 --> 00:51:24,673 in fact there is not even a drummer, there is the electronic battery 795 00:51:24,832 --> 00:51:26,502 a kind of electronic rock. 796 00:51:27,001 --> 00:51:29,461 It’s like "Tenebrae" was the first disco horror 797 00:51:29,462 --> 00:51:31,382 in a true sense of the arts 798 00:51:31,380 --> 00:51:33,630 when it comes to aesthetics and design. 799 00:51:33,633 --> 00:51:36,553 Again, you know, what I find about Dario 800 00:51:36,552 --> 00:51:40,432 more than anyone else is just he’s incredibly inventive 801 00:51:40,431 --> 00:51:45,481 and he’s incredibly exciting about being an inventor. 802 00:51:45,478 --> 00:51:47,018 And it’s inspiring, you know? 803 00:51:47,021 --> 00:51:49,611 I mean, is he the greatest filmmaker of all time? 804 00:51:49,607 --> 00:51:51,977 I don’t know. I mean, I don’t know what-- who is, 805 00:51:51,984 --> 00:51:55,744 you know, but he’s the best version of Dario Argento. 806 00:51:56,113 --> 00:52:00,743 When I was assistant on “Tenebrae” and I met Dario's family 807 00:52:01,118 --> 00:52:03,498 I used to see in the cinema 808 00:52:03,663 --> 00:52:05,923 "Salvatore Argento presents" 809 00:52:06,125 --> 00:52:08,455 "a film by Dario Argento" 810 00:52:08,751 --> 00:52:11,251 "produced by Claudio Argento" 811 00:52:12,255 --> 00:52:14,715 "written and directed by Dario Argento" 812 00:52:15,258 --> 00:52:20,388 You entered a universe where you say "Are these all from the same family?" 813 00:52:20,513 --> 00:52:24,683 As I said before, Argento, Argento means silver 814 00:52:24,976 --> 00:52:28,476 and silver is a tinkling thing, a precious thing... 815 00:52:29,647 --> 00:52:30,477 No, instead 816 00:52:30,648 --> 00:52:32,188 let's butcher people! 817 00:52:49,834 --> 00:52:53,384 The Louma was a device that no one had ever used. 818 00:52:53,588 --> 00:52:57,928 This Louma started from a point and circled the whole house 819 00:52:58,092 --> 00:53:00,182 and it entered the window from the other side. 820 00:53:00,511 --> 00:53:03,681 I remember when it was told to the troupe 821 00:53:03,848 --> 00:53:05,518 of “The Passenger” by Antonioni, 822 00:53:05,683 --> 00:53:08,483 that the camera would go out the window in the ending 823 00:53:08,561 --> 00:53:12,401 there was this idea of doing things 824 00:53:12,523 --> 00:53:15,153 that would remain in history, as it has remained in the history of cinema. 825 00:53:34,128 --> 00:53:35,918 Dario was immediately 826 00:53:36,047 --> 00:53:39,547 very welcoming and affectionate with me truly like an older brother, 827 00:53:39,675 --> 00:53:43,715 both he and Lamberto protected me because I was very young. 828 00:53:43,846 --> 00:53:48,176 There are a lot of strange people in this job 829 00:53:48,517 --> 00:53:51,557 and they were afraid that I might take a bad turn 830 00:53:51,729 --> 00:53:54,229 because there were those who drank after midnight 831 00:53:54,565 --> 00:53:57,025 and he told me "Be careful, don't drink 832 00:53:57,151 --> 00:53:58,901 If they offer you a drink, say no!” 833 00:53:59,028 --> 00:54:00,528 I told him "But I don't drink, what should I care". 834 00:54:01,447 --> 00:54:04,777 Both of your two daughters have decided to come and live with you 835 00:54:04,909 --> 00:54:06,659 when they were very young. 836 00:54:07,078 --> 00:54:12,378 What was family life like with two girls to raise? 837 00:54:12,792 --> 00:54:17,002 Like the ones of all fathers actually. 838 00:54:17,505 --> 00:54:21,755 And therefore I also had a double responsibility, 839 00:54:21,968 --> 00:54:28,138 and so this pushed me to be more involved in the family 840 00:54:28,766 --> 00:54:31,136 For me it was a beautiful experience 841 00:54:33,562 --> 00:54:38,942 Fiore, will your dad get angry on the set, but does he get angry also at home? 842 00:54:39,443 --> 00:54:41,113 Has it ever happened with you? 843 00:54:41,320 --> 00:54:43,280 Sure, yes! 844 00:54:43,739 --> 00:54:47,659 - It happens to argue - Of course! 845 00:54:48,369 --> 00:54:50,409 They can't be left as... 846 00:54:50,871 --> 00:54:52,621 a wild horse that 847 00:54:52,707 --> 00:54:53,787 *BANG ♪ 848 00:54:53,791 --> 00:54:55,001 you pat its ass and say "Go!" 849 00:54:55,084 --> 00:54:56,504 And it goes. 850 00:54:57,712 --> 00:54:59,632 No, that's not how 851 00:55:00,131 --> 00:55:02,931 you raise a child. 852 00:55:04,010 --> 00:55:07,760 There's absolute equality with both daughters 853 00:55:07,930 --> 00:55:10,730 and I have to say, it's a thing I don't see often 854 00:55:10,891 --> 00:55:14,901 which I don't see much in other families. 855 00:55:14,979 --> 00:55:18,269 So he does one thing for one he also does one thing for the other 856 00:55:18,399 --> 00:55:19,649 there has always been. 857 00:55:19,942 --> 00:55:23,742 And it must be difficult too always having to balance 858 00:55:23,738 --> 00:55:28,118 a smile to one, then a smile to the other, a good word, a good word 859 00:55:28,284 --> 00:55:30,164 a help, a help, a trip, a trip. 860 00:55:31,454 --> 00:55:35,624 Never do a little less for one or a little less for the other 861 00:55:36,834 --> 00:55:37,674 How come? 862 00:55:38,377 --> 00:55:41,337 Yes, yes, it's something that comes instinctive though, 863 00:55:41,338 --> 00:55:45,008 that you know you have to do this, and so you will! 864 00:56:03,362 --> 00:56:06,662 You chose both your daughters in movies. 865 00:56:06,947 --> 00:56:11,287 The first was Fiore in "Creepers", making her debut 866 00:56:11,410 --> 00:56:15,580 and you immediately murdered her. Why did he make that choice? 867 00:56:15,664 --> 00:56:19,134 Did it have a meaning or was it just for fun? 868 00:56:19,418 --> 00:56:21,378 No, no, it's not fun. 869 00:56:21,462 --> 00:56:23,592 Making movies is serious business! 870 00:56:23,839 --> 00:56:26,509 Serious and demanding 871 00:56:26,759 --> 00:56:29,929 no, it's never been a joke, entertainment is different 872 00:56:30,805 --> 00:56:35,635 No, I wrote this film having my daughter near me 873 00:56:36,060 --> 00:56:38,020 who was 13 years old, 874 00:56:38,229 --> 00:56:42,019 and I saw her and said "I think she could do it right" 875 00:56:42,149 --> 00:56:43,939 I thought "But she's not an actress 876 00:56:44,068 --> 00:56:47,148 Oh well, but nobody is really an actress at 13" 877 00:56:47,488 --> 00:56:50,318 I love you. I love you all. 878 00:56:57,581 --> 00:57:00,841 {\an8}During a dinner, it was a party 879 00:57:00,918 --> 00:57:03,418 {\an8}Where there were various movie people. 880 00:57:03,420 --> 00:57:07,800 Someone thought to play a game. 881 00:57:08,300 --> 00:57:10,550 That is "Who would you like to be in cinema?" 882 00:57:10,928 --> 00:57:14,718 And I said "I would like to be Daria Nicolodi" 883 00:57:14,974 --> 00:57:16,684 "Wait, why?" 884 00:57:16,767 --> 00:57:21,397 "Because she writes films with Dario Argento". 885 00:57:21,480 --> 00:57:27,400 And since I was a big fan of Dario Argento, 886 00:57:27,444 --> 00:57:30,994 who I didn’t meet yet, I expressed this wish. 887 00:57:31,115 --> 00:57:35,075 And in fact then I became after not long 888 00:57:35,202 --> 00:57:36,122 Daria Nicolodi. 889 00:57:37,955 --> 00:57:42,245 "Creepers" is the first film we wrote together 890 00:57:43,210 --> 00:57:47,380 and for him it was a turning point because it was the first film that 891 00:57:47,466 --> 00:57:51,836 he produced or attempted to produce by himself 892 00:57:52,303 --> 00:57:54,853 So he told me "I can't go wrong" 893 00:57:55,055 --> 00:57:59,225 and in fact we had taken a long time to write this screenplay 894 00:57:59,351 --> 00:58:01,481 and at first he gave me some input. 895 00:58:01,687 --> 00:58:03,187 One was 896 00:58:04,690 --> 00:58:08,360 "In my films there is always the family" 897 00:58:08,444 --> 00:58:12,364 And there is family in "Creepers", an absent family 898 00:58:13,157 --> 00:58:13,907 but there is one! 899 00:58:15,494 --> 00:58:19,254 The main character, she is looking for her father, she is looking for a mother 900 00:58:19,663 --> 00:58:24,503 Usually the directors like staying in the shade for a while. 901 00:58:24,627 --> 00:58:27,877 Meaning that only the actors are shown 902 00:58:27,963 --> 00:58:31,093 Instead Dario was a character who everybody knew 903 00:58:31,175 --> 00:58:33,135 also because he is very particular. 904 00:58:33,260 --> 00:58:35,640 And I have to say that when we were hanging out 905 00:58:35,721 --> 00:58:38,521 I was also a bit his "bodyguard" 906 00:58:38,599 --> 00:58:43,309 because everyone went to him to ask for autographs, to bust his balls 907 00:58:43,979 --> 00:58:45,809 I think it’s hard. 908 00:58:46,273 --> 00:58:49,193 And I must say he has always given himself to everyone! 909 00:58:49,318 --> 00:58:53,948 You told that years ago there was a more homemade variant, a famous double 910 00:58:54,031 --> 00:58:56,991 a doppelgänger of Dario Argento, who pretended to be you. 911 00:58:57,076 --> 00:59:01,326 He went around Rome claiming to be Dario Argento, 912 00:59:02,665 --> 00:59:04,455 what did he do? 913 00:59:04,917 --> 00:59:08,957 He went to restaurants to eat and he said that he was Dario Argento 914 00:59:09,046 --> 00:59:12,966 and that he didn't have any change, but it would pass after a few days. 915 00:59:13,092 --> 00:59:16,512 He had nothing to do with me, because he was a guy with long hair 916 00:59:16,553 --> 00:59:18,893 with a prophet's long beard. 917 00:59:18,973 --> 00:59:22,143 They reported him, they took him to the police. 918 00:59:22,268 --> 00:59:25,268 And he started looking for me, 919 00:59:25,354 --> 00:59:30,034 I had to do a press conference where I should have said 920 00:59:30,317 --> 00:59:32,947 that he was not Dario Argento. 921 00:59:33,112 --> 00:59:35,612 "You have to do it by force, by force 922 00:59:35,864 --> 00:59:38,454 otherwise, when I meet you, I'll slaughter you!" 923 00:59:38,659 --> 00:59:42,999 There were a lot of mythomaniacs stalking him, not just that guy. 924 00:59:43,080 --> 00:59:45,790 We just told that guy over there "Listen, what do you want?" 925 00:59:45,874 --> 00:59:48,384 Now we are working, you have to leave us alone, 926 00:59:48,460 --> 00:59:49,960 otherwise we call the police. 927 00:59:50,045 --> 00:59:53,165 Then there was Cozzi who was quite energetic 928 00:59:53,257 --> 00:59:56,007 They started to fight, 929 00:59:56,176 --> 01:00:01,556 and this was a lesson, I think a good one for him, because he never showed up again 930 01:00:02,601 --> 01:00:03,271 He 931 01:00:04,310 --> 01:00:08,400 Lion in cinema, sheep in life! I mean he was scared. 932 01:00:08,772 --> 01:00:13,692 And now I don't remember the names of the women who stalked him 933 01:00:13,819 --> 01:00:15,449 who became obsessed with him. 934 01:00:42,097 --> 01:00:44,097 {\an8} 935 01:00:44,099 --> 01:00:48,349 Dario called me and told me he wanted to see me. 936 01:00:48,437 --> 01:00:54,777 I said yes and he said "Well, come on, let's go for a short trip. 937 01:00:54,943 --> 01:00:58,323 I'll pick you up at your house, then I drop you off at your house 938 01:00:58,530 --> 01:01:00,740 In the meantime, I'll tell you about the movie". 939 01:01:42,866 --> 01:01:47,826 So, he came to pick me up at my house and we left with the car. 940 01:01:47,996 --> 01:01:51,126 It was a very long ride for me. 941 01:01:51,375 --> 01:01:55,665 He told me the idea he had, how he wanted to realize it. 942 01:01:55,712 --> 01:01:59,512 He insisted that I was the perfect character 943 01:01:59,591 --> 01:02:03,641 that Betty was a very pure girl. 944 01:02:03,722 --> 01:02:06,932 It was a word he used a lot. 945 01:02:07,307 --> 01:02:11,097 The atmosphere on the set was one of of great professionalism, 946 01:02:11,145 --> 01:02:17,525 everyone was focused on their plot and a lot of respect for Dario 947 01:02:17,609 --> 01:02:18,689 everyone. 948 01:02:19,361 --> 01:02:24,741 He usually speaks very softly, which I thought was exquisite. 949 01:02:24,741 --> 01:02:27,701 It was a lot of fun because he is very nervous 950 01:02:27,786 --> 01:02:31,666 and then, well, he was talking to me, in five minutes 951 01:02:31,750 --> 01:02:35,130 he would transfer the magic, the electricity to me 952 01:02:35,169 --> 01:02:37,209 and then he would go to the cameraman 953 01:02:37,212 --> 01:02:39,472 and say "This is how it’s done". 954 01:02:39,465 --> 01:02:42,125 Then to the one with the light, he was at the one with the light and makeup, 955 01:02:42,176 --> 01:02:45,006 he was like a lizard moving all over the place. 956 01:02:45,179 --> 01:02:49,219 But it was him, all the rest of us revolved around him. 957 01:02:49,766 --> 01:02:52,556 It's coming at you, no no! 958 01:02:53,395 --> 01:02:54,725 One here! 959 01:02:55,105 --> 01:02:57,685 Look here Cristina, you look at him here! 960 01:02:58,442 --> 01:03:01,202 Yes, come forward, come forward 961 01:03:06,074 --> 01:03:09,664 Ok, you say "no, no, I said no!" ZAM! He got stabbed. 962 01:03:09,870 --> 01:03:12,750 And he fell on your feet, he is here next to your feet. 963 01:03:13,081 --> 01:03:18,881 Every morning they put the adhesive plastes on me with the pins. 964 01:03:19,004 --> 01:03:21,674 Dario always came when I had scenes like that 965 01:03:21,757 --> 01:03:24,257 he would always come to my side, and he would always say to me like this 966 01:03:24,343 --> 01:03:25,763 they're not going to take off, are they? 967 01:03:26,553 --> 01:03:28,013 He would check. 968 01:03:28,222 --> 01:03:30,432 "No, no, you've got it well glued, very good." 969 01:03:30,641 --> 01:03:35,811 It was very uncomfortable a lot of times, because I couldn't move my eyes very well. 970 01:03:35,938 --> 01:03:37,898 For him, it was all natural 971 01:03:37,898 --> 01:03:41,028 and he made us feel natural about everything that was going on. 972 01:03:44,738 --> 01:03:46,158 {\an8} 973 01:03:46,156 --> 01:03:50,576 Dario makes a very particular kind of film 974 01:03:50,869 --> 01:03:55,119 {\an8}which also does not follow the Italian tradition of cinema. 975 01:03:55,457 --> 01:03:58,837 Dario Argento movies were famous abroad 976 01:03:59,211 --> 01:04:01,511 where the culture of these kind of films 977 01:04:01,588 --> 01:04:04,338 was at its peak and moreover also in America. 978 01:04:04,883 --> 01:04:08,553 And a friendship was born between me and Dario 979 01:04:08,637 --> 01:04:10,307 I think before even making the film. 980 01:04:10,931 --> 01:04:16,061 And then I remember we made a good film, one of the best we have ever made 981 01:04:16,103 --> 01:04:18,563 and then it went well all over the world. 982 01:04:18,647 --> 01:04:21,397 You stomp on him, do you understand?! Like this. 983 01:04:21,483 --> 01:04:24,903 Yes, hard! You're a fury, understood?! 984 01:04:25,195 --> 01:04:27,985 There was also tension between him and Marsillach 985 01:04:28,407 --> 01:04:30,237 because she must be wet 986 01:04:30,325 --> 01:04:34,865 and he wanted something to be seen through the white blouse. 987 01:04:34,955 --> 01:04:39,835 She didn't want to take off her bra, then Dario sent me 988 01:04:39,876 --> 01:04:44,416 to say "Cristina could you please remove your bra?" 989 01:04:44,506 --> 01:04:48,006 And she said first yes, then no, then she lifted it a bit. 990 01:04:48,135 --> 01:04:50,675 Then when I went back to Dario, he asked me "So?!" 991 01:04:51,805 --> 01:04:52,925 “No, she says no” 992 01:04:53,515 --> 01:04:59,015 And he, in fact, was so angry that he stopped talking to her. 993 01:05:00,355 --> 01:05:04,275 The feeling I get from Dario Argento as a director of actors 994 01:05:04,401 --> 01:05:05,651 for me 995 01:05:06,111 --> 01:05:08,911 it's wonderful, because he helped me a lot. 996 01:05:09,031 --> 01:05:13,581 I don't know if he did it intentionally or not, but he helped me a lot. 997 01:05:13,660 --> 01:05:19,920 That coldness, that detachment, even contempt for me 998 01:05:20,334 --> 01:05:23,054 that he didn't talk to me, or gave me directions 999 01:05:23,128 --> 01:05:25,378 in a very cold way, right? 1000 01:05:25,380 --> 01:05:28,470 Very "Put yourself there, I don't know what, and now you have to do this". 1001 01:05:28,508 --> 01:05:31,678 Ready now? All set? Fantastic. Come on, everybody. 1002 01:05:31,970 --> 01:05:35,560 And maybe like a father to a daughter, right? 1003 01:05:35,641 --> 01:05:39,481 Like "let's go help this girl" 1004 01:05:39,603 --> 01:05:43,773 To really feel everything that is going on in the film 1005 01:05:44,441 --> 01:05:47,241 and I did not feel hurt 1006 01:05:47,319 --> 01:05:51,869 that is, I did not perceive that I was the victim and he was the executioner 1007 01:05:52,115 --> 01:05:55,285 and I believe that we were on an equal footing, 1008 01:05:55,452 --> 01:05:58,912 because I was helping him and he was helping me. 1009 01:05:59,581 --> 01:06:02,881 The last memory I have 1010 01:06:03,543 --> 01:06:07,133 of Dario Argento on set was 1011 01:06:07,881 --> 01:06:10,931 I think we gave each other a hug. 1012 01:06:15,974 --> 01:06:17,354 I am two Dario Argentos, 1013 01:06:17,432 --> 01:06:20,232 There is the normal Dario Argento in life, 1014 01:06:20,560 --> 01:06:22,600 then there is another Dario Argento, the one who instead 1015 01:06:22,729 --> 01:06:29,109 has a deep dialogue with himself, the dialogue with the dark side of him, 1016 01:06:29,194 --> 01:06:33,744 who lives these experiences between the dreamlike and the unreal 1017 01:06:33,824 --> 01:06:38,294 and then transmits them to the spectators. So we are two people. 1018 01:06:43,083 --> 01:06:47,673 If you have to describe him, who is Dario Argento? 1019 01:06:47,796 --> 01:06:49,416 Who is Dario Argento? 1020 01:06:55,470 --> 01:06:56,640 I don’t know. 1021 01:06:57,848 --> 01:07:01,018 I do not know who Dario Argento is 1022 01:07:01,393 --> 01:07:05,153 I'm sorry, but I just don't know, I don't know how to answer this. 1023 01:07:16,158 --> 01:07:19,288 Listen, out of curiosity, what do you have in your pocket? 1024 01:07:19,619 --> 01:07:20,159 What? 1025 01:07:21,788 --> 01:07:24,708 I mean if I frisked you right now, what would I find in your pocket? 1026 01:07:24,708 --> 01:07:26,878 - Like a policeman? - Show me 1027 01:07:28,920 --> 01:07:32,510 Matches, 10 Lire, two cinema tickets 1028 01:07:32,883 --> 01:07:34,723 One "Monsieur Verdoux 1029 01:07:34,926 --> 01:07:37,346 "I watched it recently, I watched it the day before yesterday. 1030 01:07:37,429 --> 01:07:39,769 This here “The Last Tycoon" 1031 01:07:41,850 --> 01:07:43,310 A telephone. 1032 01:07:50,734 --> 01:07:52,744 A remote control. 1033 01:08:03,288 --> 01:08:05,288 A little train. 1034 01:08:06,500 --> 01:08:08,290 A penknife, I found it in front. 1035 01:08:08,502 --> 01:08:10,092 An elastic band. 1036 01:08:10,837 --> 01:08:13,507 A slightly sucked candy, don't look. 1037 01:08:14,382 --> 01:08:16,682 You can hardly see it, a stone. 1038 01:08:17,344 --> 01:08:18,764 A glittering 1039 01:08:19,554 --> 01:08:21,104 stone. 1040 01:08:21,640 --> 01:08:25,520 This is a poem that I translated 1041 01:08:25,602 --> 01:08:29,482 by John Donne, a 17th century English poet which is called "Broken Heart". 1042 01:08:30,023 --> 01:08:33,573 But above it I put a quote of a sentence 1043 01:08:33,652 --> 01:08:35,572 said by Monsieur Verdoux Chaplin. 1044 01:08:35,654 --> 01:08:37,784 A very nice quote 1045 01:08:37,781 --> 01:08:40,241 "Despair is the narcotic that generates indifference among the people". 1046 01:08:40,367 --> 01:08:42,287 Think about it for a moment. 1047 01:08:43,537 --> 01:08:46,457 For someone like you seeking isolation 1048 01:08:46,540 --> 01:08:50,880 and peace to write in tranquility away from everyone in hotels 1049 01:08:51,127 --> 01:08:55,507 isn't the mobile phone a problem now that everyone can reach you everywhere? 1050 01:08:55,590 --> 01:08:59,470 No, that's not true, because if I put it on silent mode 1051 01:08:59,803 --> 01:09:01,603 no one can reach me. 1052 01:09:02,140 --> 01:09:03,560 So... 1053 01:09:11,189 --> 01:09:14,479 I once said I believe that he brought me into the world 1054 01:09:14,609 --> 01:09:16,779 to have a protagonist in his films 1055 01:09:17,028 --> 01:09:19,278 after he broke up with my mother. 1056 01:09:19,823 --> 01:09:24,243 Me and my father are very similar, both mentally and physically. 1057 01:09:24,494 --> 01:09:28,624 He, although he almost always had female leads. 1058 01:09:28,999 --> 01:09:33,089 I think he identified with the main character 1059 01:09:33,587 --> 01:09:37,627 and therefore, being myself almost an extension of my father just because, 1060 01:09:37,716 --> 01:09:41,846 we had such a similar childhood, two very introverted people, 1061 01:09:42,220 --> 01:09:46,180 book worms, both Virgos, very organized. 1062 01:09:46,266 --> 01:09:50,726 Then when I became an actress I connected the dots 1063 01:09:50,812 --> 01:09:54,192 I said "Ah here it is, the perfect protagonist is me". 1064 01:09:54,274 --> 01:09:57,154 I mean I'm my father in those movies! 1065 01:10:11,209 --> 01:10:15,499 I spent a long time with Asia 1066 01:10:16,046 --> 01:10:19,126 as the main character of my films. 1067 01:10:19,299 --> 01:10:24,219 I know that her way of acting attracted me, 1068 01:10:25,223 --> 01:10:30,893 to pose, to narrate, to tell her expression, 1069 01:10:30,977 --> 01:10:35,147 her face, her smile, her eyes. 1070 01:10:35,815 --> 01:10:37,725 She always was 1071 01:10:38,193 --> 01:10:40,703 my favourite actress! 1072 01:10:40,695 --> 01:10:42,485 {\an8} 1073 01:10:42,489 --> 01:10:47,449 That fury, the one that was in Argento until “Opera" 1074 01:10:47,702 --> 01:10:50,712 has faded a bit and changed, what do you think happened? 1075 01:10:50,956 --> 01:10:54,036 What changed in Dario at the end of the 80s? 1076 01:10:54,459 --> 01:10:59,839 First of all, in "Opera" there’s really been a budget exploit. 1077 01:11:00,131 --> 01:11:04,841 Dario also called an Oscar-winning cinematographer: Ronny Taylor 1078 01:11:05,345 --> 01:11:09,805 Those were the days when Dario imagined a dolly 1079 01:11:10,058 --> 01:11:12,888 attached to the ceiling of the Parma Regio Theater. 1080 01:11:13,103 --> 01:11:17,773 Slowly descending with the a remote-controlled camera 1081 01:11:17,983 --> 01:11:20,283 simulating the subjective view of a crow 1082 01:11:20,610 --> 01:11:23,740 These are those things that took three weeks to build, 1083 01:11:23,822 --> 01:11:24,952 with testing and everything 1084 01:11:24,990 --> 01:11:27,660 and then didn’t work very well. 1085 01:11:28,535 --> 01:11:31,075 They were times when those things could still be done. 1086 01:11:31,204 --> 01:11:36,134 At some point we started to film in English 1087 01:11:36,209 --> 01:11:38,249 choosing an American actor or actress, 1088 01:11:38,294 --> 01:11:40,634 making these international products 1089 01:11:41,589 --> 01:11:44,509 it has stopped working, they are no longer done. 1090 01:11:45,760 --> 01:11:49,350 Actually this change after "Opera", 1091 01:11:49,639 --> 01:11:51,929 I link it a little to my grandfather's death. 1092 01:11:52,183 --> 01:11:55,313 An event, the death of grandfather Salvatore, 1093 01:11:55,395 --> 01:11:57,515 which I know touched him a lot 1094 01:11:58,064 --> 01:12:02,244 and therefore he has changed like everyone else change, like human beings 1095 01:12:02,402 --> 01:12:07,412 and therefore our cinema, our works are a reflection of who we become. 1096 01:12:07,699 --> 01:12:12,749 What happened in my father's cinema is very natural 1097 01:12:12,912 --> 01:12:15,752 and it's a good thing that he didn't stay still 1098 01:12:15,832 --> 01:12:18,502 making the same cinema over and over again. 1099 01:12:18,793 --> 01:12:21,003 A person who always remains the same, 1100 01:12:21,212 --> 01:12:23,132 it means that he hasn't evolved. 1101 01:12:23,465 --> 01:12:29,255 My father evolved as a human being, although he has mellowed over time. 1102 01:12:29,387 --> 01:12:33,347 He'd hate to hear that, but I'm happy for him 1103 01:12:35,185 --> 01:12:39,765 The key is television, television has funded ever since 1104 01:12:39,981 --> 01:12:42,231 all Italian cinema. 1105 01:12:42,692 --> 01:12:46,032 But it was no longer the old Italian cinema 1106 01:12:46,237 --> 01:12:49,487 because Italian cinema was made for television, 1107 01:12:49,783 --> 01:12:52,083 done with the TV clauses. 1108 01:12:52,827 --> 01:12:56,037 Among the clauses, there is also the one that says that if your film is R-rated, 1109 01:12:56,164 --> 01:12:59,134 you must return all the money we gave you to make it. 1110 01:12:59,292 --> 01:13:03,132 Which changed cinema because the authors were no longer 1111 01:13:03,381 --> 01:13:08,131 free to express their true imagination as they wanted. 1112 01:13:10,887 --> 01:13:16,227 Dario always replies "We made that cinema, then that cinema was transformed". 1113 01:13:19,729 --> 01:13:22,399 It's nobody's fault, it's the market's fault. 1114 01:13:22,482 --> 01:13:24,112 At a certain point there was no more request. 1115 01:13:28,446 --> 01:13:30,406 {\an8}There’s something about their agenda 1116 01:13:30,406 --> 01:13:35,866 {\an8}that is more glamorous than we sometimes make it out to be, 1117 01:13:35,870 --> 01:13:39,210 because what he’s been able to do as a filmmaker 1118 01:13:39,207 --> 01:13:42,287 over the years is be completely himself, 1119 01:13:42,293 --> 01:13:45,263 which is the only thing that you can never take away 1120 01:13:45,255 --> 01:13:47,835 from anyone if you’re 100% yourself. 1121 01:13:47,841 --> 01:13:51,391 And he’s never compromised on that. 1122 01:13:51,386 --> 01:13:55,966 {\an8}And so for me, all his work is great, 1123 01:13:55,974 --> 01:14:02,024 {\an8}even maybe films that I think are better than others, 1124 01:14:02,021 --> 01:14:05,401 {\an8}but it’s still-- it’s a Dario Argento film. 1125 01:14:05,400 --> 01:14:10,240 {\an8}It’s-- It’s-- That signature is everlasting. 1126 01:14:10,238 --> 01:14:17,748 And in a way, I feel that he’s not fully realized 1127 01:14:17,745 --> 01:14:22,785 as one of the great visual artists of our time. 1128 01:14:26,796 --> 01:14:28,506 {\an8}Couldn’t think of anything else. 1129 01:14:29,591 --> 01:14:30,931 {\an8} 1130 01:14:30,925 --> 01:14:32,925 I had the idea for a film. 1131 01:14:33,178 --> 01:14:36,678 I have to propose this to Dario Argento 1132 01:14:36,973 --> 01:14:38,813 and it was "Seven". 1133 01:14:39,434 --> 01:14:43,104 The one written by me took shape, 1134 01:14:43,481 --> 01:14:46,111 it had been even more “Americanized” 1135 01:14:46,191 --> 01:14:50,111 and then it became the success it became. 1136 01:14:51,696 --> 01:14:53,656 And when I see Dario I always tell him 1137 01:14:53,656 --> 01:14:56,326 "Look, the credit, you don't know, but the credit is yours!" 1138 01:14:56,326 --> 01:14:58,076 {\an8} 1139 01:14:58,077 --> 01:15:01,157 {\an8}At first he was a revolutionary. 1140 01:15:01,915 --> 01:15:07,545 He wanted to stand out from everyone, do better than everyone else. 1141 01:15:08,338 --> 01:15:10,878 Then he got into a system. 1142 01:15:11,049 --> 01:15:15,469 Earlier his films were produced, but not only his 1143 01:15:15,678 --> 01:15:20,768 all Italian films were produced to do better than the previous film. 1144 01:15:21,559 --> 01:15:25,359 {\an8}By putting in more gore, more crazy scenes, more madness 1145 01:15:25,688 --> 01:15:28,358 all this broke with the arrival of television. 1146 01:15:31,236 --> 01:15:37,366 "Trauma" marks a turning point because there is no more art, 1147 01:15:37,535 --> 01:15:39,695 there is no more theatrics 1148 01:15:39,911 --> 01:15:43,581 there’s the American world. 1149 01:15:45,583 --> 01:15:48,133 "Trauma" was a very difficult film. 1150 01:15:48,294 --> 01:15:51,884 I wanted to work with my father from the beginning 1151 01:15:51,965 --> 01:15:56,085 but I started when I was nine and he called me when I was 16, 1152 01:15:56,302 --> 01:15:59,642 after I had already made several films 1153 01:15:59,722 --> 01:16:03,062 as an actress, with great authors. 1154 01:16:03,142 --> 01:16:05,442 And I was like, "But when is he going to call me?" 1155 01:16:05,520 --> 01:16:06,400 And then he did. 1156 01:16:06,813 --> 01:16:10,023 I was terribly afraid of disappointing him. 1157 01:16:10,024 --> 01:16:12,154 Plus it was a film in English, 1158 01:16:12,235 --> 01:16:15,145 where I had to speak with a Romanian accent 1159 01:16:15,363 --> 01:16:18,033 and there was the theme of anorexia. 1160 01:16:18,408 --> 01:16:21,488 My sister Anna suffered from anorexia, 1161 01:16:21,579 --> 01:16:24,789 so it was a thorny subject. 1162 01:16:25,123 --> 01:16:31,213 I had studied many books and in those days I didn't know a lot about anorexia, 1163 01:16:31,421 --> 01:16:32,591 in the early 90s. 1164 01:16:32,797 --> 01:16:34,717 It was quite 1165 01:16:36,426 --> 01:16:37,796 painful! 1166 01:16:38,052 --> 01:16:39,392 Also because 1167 01:16:40,263 --> 01:16:46,103 we have never spoke about this topic with my sister Anna 1168 01:16:46,227 --> 01:16:49,767 that we were making a film about her. 1169 01:16:49,856 --> 01:16:54,026 Because what was said at that time was that anorexia comes 1170 01:16:54,193 --> 01:16:57,453 from a girl with an absent father 1171 01:16:57,739 --> 01:17:02,909 and a mother too present, which is kinda what the plot of the film speaks about. 1172 01:17:03,077 --> 01:17:08,747 The character of the mother had to be my mother and I was supposed to be my sister. 1173 01:17:09,751 --> 01:17:11,211 My sister came to watch the film, 1174 01:17:11,461 --> 01:17:13,961 but there was no speech about it. 1175 01:17:14,632 --> 01:17:22,142 "Look, this is to help you" we did a kind of psychodrama, but only with the film. 1176 01:17:22,430 --> 01:17:27,100 It didn't help anyone, maybe just us at that time 1177 01:17:27,101 --> 01:17:29,061 {\an8} A new film by the master 1178 01:17:29,062 --> 01:17:32,612 {\an8}of the psychological thriller, Dario Argento. 1179 01:17:35,401 --> 01:17:39,161 {\an8}The memory of "The Stendhal Syndrome" is not so fresh, 1180 01:17:39,238 --> 01:17:44,158 {\an8}but between the movies he made with Asia is the one that touches me the most. 1181 01:17:44,243 --> 01:17:47,873 It's a fabulous film 1182 01:17:48,206 --> 01:17:50,826 and I find the film to be almost more cerebral 1183 01:17:50,917 --> 01:17:53,957 {\an8}than "Inferno", which is maybe his film or is openly. 1184 01:17:58,257 --> 01:18:04,557 “The Stendhal Syndrome" is my favorite movie we did together. 1185 01:18:04,847 --> 01:18:09,687 I felt a great freedom as an actress in that character. 1186 01:18:09,977 --> 01:18:12,307 She was a powerful character, 1187 01:18:12,397 --> 01:18:15,607 in fact I remember that during the shooting filming, 1188 01:18:16,234 --> 01:18:19,744 I felt a bit haunted by this character. 1189 01:18:20,196 --> 01:18:24,276 And even when the film was finished, that character stayed with me. 1190 01:18:24,409 --> 01:18:27,709 She wasn't a spirit of light, she was very dark. 1191 01:18:32,710 --> 01:18:35,170 Come forward, come come. 1192 01:18:35,420 --> 01:18:37,880 Come forward, come, see? Never stop. 1193 01:18:39,006 --> 01:18:40,796 OK, another one. 1194 01:18:40,883 --> 01:18:44,893 Come down and immediately open. 1195 01:18:47,348 --> 01:18:49,728 Ready? Where are you looking now, are you looking down? 1196 01:18:49,809 --> 01:18:50,349 No. 1197 01:18:50,726 --> 01:18:51,636 No, I look like that. 1198 01:18:52,437 --> 01:18:53,477 Look at the other look. 1199 01:18:54,397 --> 01:18:57,527 But there were scenes in “The Stendhal Syndrome" really 1200 01:18:58,276 --> 01:18:59,896 really hard to shoot. 1201 01:19:00,069 --> 01:19:03,659 At that time I didn't have the courage to tell my father 1202 01:19:03,781 --> 01:19:05,991 "But why do we have to do these scenes?" 1203 01:19:06,075 --> 01:19:09,365 Because in the end he always says "Because the movie is like that! 1204 01:19:09,662 --> 01:19:12,002 Oh well, you're my daughter but you're also the actress, 1205 01:19:12,165 --> 01:19:14,245 we have to do these scenes, that's how I wrote it!” 1206 01:19:14,459 --> 01:19:16,169 I can't explain 1207 01:19:16,419 --> 01:19:17,169 why 1208 01:19:17,628 --> 01:19:22,628 we shoot these extreme scenes. 1209 01:19:22,717 --> 01:19:25,047 Sure, it's unusual for a father and daughter 1210 01:19:25,136 --> 01:19:30,216 to make such extreme films, even from a sexual point of view, 1211 01:19:30,308 --> 01:19:32,598 especially such a young girl in her twenties. 1212 01:19:33,686 --> 01:19:35,936 {\an8}But our relationship 1213 01:19:37,523 --> 01:19:39,153 {\an8}is kinda grown 1214 01:19:39,275 --> 01:19:40,685 and precisely by the fact that we went 1215 01:19:40,860 --> 01:19:43,740 into the abyss so deep into the human psyche together 1216 01:19:43,738 --> 01:19:45,698 and then we'd come out the other side 1217 01:19:46,407 --> 01:19:47,737 without a scratch 1218 01:19:48,659 --> 01:19:52,709 She is a sensitive girl, who tried to become a policewoman 1219 01:19:52,790 --> 01:19:55,420 exactly to go against this strong sensitivity. 1220 01:19:55,833 --> 01:20:00,423 Which inevitably comes out in front of such beautiful paintings 1221 01:20:00,713 --> 01:20:04,723 and while travelling she is lost, she is a tourist. 1222 01:20:05,635 --> 01:20:08,595 She feels unwell and her oversensitivity comes out. 1223 01:20:09,055 --> 01:20:14,805 Her identity breaks and each part of her personality comes out. 1224 01:20:15,228 --> 01:20:17,728 She has no control of herself. 1225 01:20:18,314 --> 01:20:20,484 The relationship between father and daughter is fabulous. 1226 01:20:20,608 --> 01:20:24,028 It must make a lot of women jealous 1227 01:20:24,111 --> 01:20:31,371 or envious to witness such a creative, artistic and joyful relationship. 1228 01:20:31,827 --> 01:20:39,837 And yes, they are both fascinating beings, kind of unbridled, never self-censuring. 1229 01:20:40,503 --> 01:20:44,633 They have their own limits and their relationship code but 1230 01:20:46,259 --> 01:20:48,429 they make movies in a joyful atmosphere. 1231 01:20:49,136 --> 01:20:51,756 Of course, there are things in life that can’t be joyful, but 1232 01:20:52,598 --> 01:20:55,638 they are exactly where they want to be, and they are proud 1233 01:20:55,726 --> 01:20:58,646 to be where they stand, and they work their magic. 1234 01:20:58,729 --> 01:21:03,149 Few fathers and daughters 1235 01:21:03,359 --> 01:21:08,319 can brag about having collaborated together on such ambitious projects 1236 01:21:22,503 --> 01:21:26,473 No! No! No! I don’t want to stay here! 1237 01:21:26,465 --> 01:21:28,835 With her face and... you see... 1238 01:21:28,884 --> 01:21:31,224 And I go "Oooo Mon tresor" 1239 01:21:32,430 --> 01:21:35,140 When we shot that sex scene 1240 01:21:35,766 --> 01:21:37,176 in "The Phantom of the Opera", 1241 01:21:37,435 --> 01:21:40,475 there was a sword of Damocles hanging on this scene. 1242 01:21:40,563 --> 01:21:43,153 We hadn't talked about it when we were going to shoot it. 1243 01:21:43,357 --> 01:21:46,607 That day my grandmother Fulvia was there 1244 01:21:46,694 --> 01:21:49,914 my mother's mother with whom me and my father were very close, 1245 01:21:49,989 --> 01:21:53,199 came to meet us in Budapest that very day. 1246 01:21:53,911 --> 01:21:59,121 And my grandmother sat with her chair facing away, to not to look at the set. 1247 01:21:59,915 --> 01:22:04,245 {\an8}I was embarrassed and I already had the angel tattoo on the belly, 1248 01:22:04,337 --> 01:22:07,337 they had hidden the tattoo with make-up 1249 01:22:07,423 --> 01:22:10,763 and my father had complained to the operator saying 1250 01:22:10,843 --> 01:22:12,553 "Oh well the tattoo is really big". 1251 01:22:12,678 --> 01:22:16,018 I then cried even more, I felt humiliated. 1252 01:22:16,599 --> 01:22:19,309 I mean I was losing my virginity in front of my father. 1253 01:22:19,393 --> 01:22:22,653 It was just the Electra complex to the nth degree. 1254 01:22:23,064 --> 01:22:26,284 It’s been very tiring. 1255 01:22:26,525 --> 01:22:29,275 Just a day to forget. 1256 01:22:29,403 --> 01:22:31,863 But then when it was over, I definitely cried, 1257 01:22:31,949 --> 01:22:36,289 my father didn’t cry, but he was relieved. 1258 01:22:57,932 --> 01:23:01,732 I should have done “The Card Player", but I was in the United States, 1259 01:23:01,811 --> 01:23:06,401 where the production of my second film as a director “The Heart is Deceitful” 1260 01:23:06,482 --> 01:23:09,112 started very quickly. 1261 01:23:09,568 --> 01:23:13,488 So I couldn't go back to Italy, for me it was a unique opportunity 1262 01:23:13,572 --> 01:23:18,452 make my second film as a director at 27 in the United States. 1263 01:23:18,828 --> 01:23:22,078 My father was very upset 1264 01:23:22,957 --> 01:23:25,707 and then he didn't talk to me for a couple of years 1265 01:23:26,460 --> 01:23:28,300 for this reason. 1266 01:23:28,504 --> 01:23:32,304 For me it was terrible, but also for him I think. 1267 01:23:32,800 --> 01:23:39,600 And I remember that I contacted him, when I finished shooting the film, 1268 01:23:40,141 --> 01:23:42,061 to ask him for advice 1269 01:23:42,309 --> 01:23:45,099 but it took a while for our relationship 1270 01:23:45,187 --> 01:23:47,937 to come back to how it was before the movie. 1271 01:23:48,025 --> 01:23:50,275 I would say like before I became a mother 1272 01:23:50,276 --> 01:23:51,436 {\an8} 1273 01:23:51,444 --> 01:23:52,784 Argento, 1274 01:23:52,778 --> 01:23:55,068 your vocation is to terrorize people. 1275 01:23:55,281 --> 01:23:57,321 Yes 1276 01:23:57,324 --> 01:24:01,204 yes, it is a vocation, but also a personal, cultural predisposition 1277 01:24:01,287 --> 01:24:04,667 perhaps It’s also a constant, who knows, of my nightmares 1278 01:24:04,749 --> 01:24:07,419 of my dreams, even of my cultural choices 1279 01:24:07,460 --> 01:24:08,880 But it's complicated. 1280 01:24:09,420 --> 01:24:13,220 I would not even say that the predisposition is just terrifying 1281 01:24:13,215 --> 01:24:17,845 because terror is a phase that beginners provoke. 1282 01:24:18,888 --> 01:24:22,178 I'm looking for panic, which is something more, 1283 01:24:22,725 --> 01:24:24,185 it’s a deeper penetration. 1284 01:24:25,394 --> 01:24:29,484 If we want to compare panic to terror and fear, 1285 01:24:29,774 --> 01:24:31,904 we can say that fear, for example, 1286 01:24:31,984 --> 01:24:34,614 it is a feverish state with a temperature of 100.5. 1287 01:24:34,737 --> 01:24:37,317 Instead panic is 106 degrees temperature, that is delirium. 1288 01:24:37,490 --> 01:24:40,450 Many years ago I said that fear was 1289 01:24:40,659 --> 01:24:43,829 like having a feverish state with a temperature of 100.5 1290 01:24:43,913 --> 01:24:46,873 and panic was even higher fever. 1291 01:24:46,999 --> 01:24:50,459 As a joke to explain what panic is. 1292 01:24:50,836 --> 01:24:55,336 Panic is also something quite inexplicable 1293 01:24:55,674 --> 01:25:01,354 that takes you to a dimension you don't know 1294 01:25:02,097 --> 01:25:05,387 that you can't control. 1295 01:25:06,352 --> 01:25:12,072 The only time I've ever seen my father cry was when my grandfather Salvatore died. 1296 01:25:12,274 --> 01:25:15,364 It was Easter, we went to the Vatican 1297 01:25:15,569 --> 01:25:18,279 and there was Pope Wojtyla speaking. 1298 01:25:18,531 --> 01:25:22,121 My father was not religious, not yet at the time 1299 01:25:22,201 --> 01:25:26,621 and I don't know why he brought me and my sister Fiore to see the Pope. 1300 01:25:27,122 --> 01:25:29,042 And then, seeing the Pope speak, 1301 01:25:29,126 --> 01:25:32,996 my father bursts into tears with his hands folded like this 1302 01:25:33,295 --> 01:25:38,125 he asked for forgiveness "Forgive me, forgive me" and cried. 1303 01:25:40,219 --> 01:25:43,509 And I know that he was speaking to his father, my grandfather. 1304 01:25:43,597 --> 01:25:50,227 This is still a very strong, very touching image for me today, 1305 01:25:50,479 --> 01:25:52,819 seeing my father fragile. 1306 01:25:53,023 --> 01:25:55,483 Because he is just a man from another time, 1307 01:25:55,734 --> 01:25:58,534 he has never shown himself fragile, even today 1308 01:25:59,071 --> 01:26:01,991 He hates to be seen fragile. 1309 01:26:02,074 --> 01:26:03,494 {\an8}NOÉ: 1310 01:26:03,492 --> 01:26:05,082 {\an8}Since the moment I first spoke about the story, 1311 01:26:05,162 --> 01:26:07,662 {\an8}before I even started writing anything. 1312 01:26:07,663 --> 01:26:09,623 I’ve been thinking about how Dario would be amazing in the father’s role. 1313 01:26:09,832 --> 01:26:13,042 Maybe because of how familiar he is to me 1314 01:26:13,711 --> 01:26:16,631 and because of his Italian ways, how he moves his hands while he is speaking, 1315 01:26:16,714 --> 01:26:18,724 it reminded me of my own father. 1316 01:26:18,716 --> 01:26:21,136 I remembered him during his presentation of his films to the public, 1317 01:26:21,176 --> 01:26:23,006 when he introduced "Phantom of the Opera", 1318 01:26:23,095 --> 01:26:25,175 the guy is on stage and for an hour straight, 1319 01:26:25,182 --> 01:26:27,182 he can’t stop talking 1320 01:26:27,182 --> 01:26:29,602 and people are clapping as if they were watching the movie itself. 1321 01:26:29,602 --> 01:26:31,312 He’s so much more charismatic 1322 01:26:31,395 --> 01:26:33,975 than most comedians I know in France or elsewhere. 1323 01:26:34,191 --> 01:26:36,151 I thought "Hey, he’d be perfect" 1324 01:26:36,191 --> 01:26:38,031 Even better than the actor 1325 01:26:38,195 --> 01:26:43,025 who played "Umberto D." in De Sica’s movie. 1326 01:26:48,579 --> 01:26:50,369 Do you know why I make cinema? 1327 01:26:50,998 --> 01:26:54,038 Why doing it, why? I know why, I absolutely know. 1328 01:26:54,293 --> 01:26:56,883 I do what I do because I want to be loved! 1329 01:27:20,694 --> 01:27:22,114 Okay. 1330 01:27:25,908 --> 01:27:27,368 The car arrives at four o'clock. 1331 01:27:27,660 --> 01:27:28,740 Okay, let's go. 1332 01:27:35,876 --> 01:27:37,416 May I accompany you, Maestro? 1333 01:27:37,836 --> 01:27:38,746 Thank you. 1334 01:27:41,256 --> 01:27:44,176 {\an8}There’s something very abnormal about Dario. 1335 01:27:44,176 --> 01:27:47,676 {\an8}He even looks like a creature in certain ways, you know? 1336 01:27:47,680 --> 01:27:51,270 He has all those specifics that makes you go, 1337 01:27:51,268 --> 01:27:55,558 "Is he a ghoul or a zombie or just a frustrated painter?" 1338 01:27:55,562 --> 01:27:57,272 You don’t really know. 1339 01:27:57,274 --> 01:27:59,614 But that’s also the mystery of Dario Argento. 1340 01:27:59,608 --> 01:28:02,778 You know, every filmmaker wishes that they are 1341 01:28:02,778 --> 01:28:06,488 the signature of their work and embodies everything in it. 1342 01:28:06,490 --> 01:28:11,450 Here is somebody that actually did it, and he did it his way. 1343 01:28:11,453 --> 01:28:13,753 And you can never take that away from him. 1344 01:28:13,747 --> 01:28:18,287 You can see a Dario movie in 20 years from now, 1345 01:28:18,293 --> 01:28:20,173 30 years, 100 years from now. 1346 01:28:20,170 --> 01:28:23,050 You will go back like you would look at the great painters 1347 01:28:23,048 --> 01:28:27,758 or sculptors or composers of Italy, literature writers. 1348 01:28:27,761 --> 01:28:30,891 You know, he will be that legacy, 1349 01:28:30,889 --> 01:28:33,729 and we should never forget that. 1350 01:28:33,726 --> 01:28:35,386 {\an8}He's someone who makes you want to live, 1351 01:28:35,561 --> 01:28:38,401 {\an8}someone who makes you want to have a family. 1352 01:28:38,731 --> 01:28:40,651 {\an8}Someone who makes you want to make movies 1353 01:28:40,733 --> 01:28:44,533 {\an8}and someone who makes you want to watch other people’s movies. 1354 01:28:45,446 --> 01:28:48,196 When I asked him to be in the movie, 1355 01:28:48,407 --> 01:28:50,987 he said “Why are you proposing this to me?” 1356 01:28:51,076 --> 01:28:53,076 "I’m young, can’t you see?", and I replied 1357 01:28:53,162 --> 01:28:56,622 “I do, but, we can lie, make you look older, etc." 1358 01:28:56,957 --> 01:29:00,337 It’s true, he’s an eternal teenager 1359 01:29:00,419 --> 01:29:05,969 with the cinematographic intelligence of an adult director. 1360 01:29:06,216 --> 01:29:09,006 However, his behavior is that of an everlasting teenager. 1361 01:29:09,553 --> 01:29:13,223 {\an8}Various directors are trained on his films, 1362 01:29:13,557 --> 01:29:16,137 {\an8}one of these, for example, is Tim Burton 1363 01:29:16,477 --> 01:29:20,357 {\an8}who came to Rome and asked to meet Dario Argento. 1364 01:29:20,564 --> 01:29:23,034 What did the two do? Did they talk? 1365 01:29:23,108 --> 01:29:23,648 No! 1366 01:29:24,985 --> 01:29:30,485 Because they both knew to be ordinary people in real life. 1367 01:29:31,368 --> 01:29:33,158 Well Tim Burton 1368 01:29:33,327 --> 01:29:34,617 is Tim Burton... 1369 01:29:35,370 --> 01:29:43,340 that is, a badly dressed man with awful shoes, with a black ugly coat, 1370 01:29:43,337 --> 01:29:46,717 with big teeth forward, a bit long hair. 1371 01:29:47,091 --> 01:29:49,721 We know Dario Argento 1372 01:29:49,843 --> 01:29:55,853 and instead they know very well that they transform when they do their job. 1373 01:29:55,891 --> 01:30:00,101 {\an8}Horror film is like a hostage negotiation. 1374 01:30:00,104 --> 01:30:01,734 {\an8}You come out of the bank and say, 1375 01:30:01,730 --> 01:30:03,730 {\an8}"I’m gonna shoot a hostage." 1376 01:30:03,732 --> 01:30:06,152 The audience doesn’t believe you, 1377 01:30:06,151 --> 01:30:08,281 so you shoot the hostage, and the audience goes, 1378 01:30:08,278 --> 01:30:10,658 "Oh, my God. He-- He’s serious." 1379 01:30:10,656 --> 01:30:14,156 And Argento does that. Argento crosses the line. 1380 01:30:14,284 --> 01:30:19,424 If you know De Palma, Carpenter, they seems like two normal gentlemen. 1381 01:30:19,540 --> 01:30:22,380 No, Dario is Dario Argento, he has no equal. 1382 01:30:22,668 --> 01:30:24,958 Because Dario Argento is fear! 1383 01:30:25,422 --> 01:30:30,802 I still remember New York at the time of "Inferno", 1384 01:30:31,176 --> 01:30:32,926 "Alien" just came out. 1385 01:30:33,428 --> 01:30:36,518 Dario and I went to see "Alien", 1386 01:30:36,640 --> 01:30:42,520 we were so scared that we had our legs over the seat. 1387 01:30:42,855 --> 01:30:44,685 I remember this like it was yesterday. 1388 01:30:44,982 --> 01:30:49,572 {\an8}He was someone who was happy in our company, he liked to joke. 1389 01:30:49,862 --> 01:30:51,162 {\an8}He had a sense of humor, 1390 01:30:51,405 --> 01:30:53,655 he had a sense of humor! 1391 01:30:53,907 --> 01:30:57,157 People can’t believe it, but yes he does have it! 1392 01:30:57,244 --> 01:31:01,214 One thing is the movies you make, one thing is how you are, right? 1393 01:31:01,373 --> 01:31:04,713 He has luckily never felt like a star, 1394 01:31:04,793 --> 01:31:08,263 because in this way he remained a very concrete person 1395 01:31:08,505 --> 01:31:10,545 Dario Argento is Dario Argento 1396 01:31:10,591 --> 01:31:11,721 he is like Andy Warhol 1397 01:31:12,301 --> 01:31:14,141 he paints you a painting, it's an Andy Warhol painting! 1398 01:31:14,136 --> 01:31:15,796 And therefore a great artist! 1399 01:31:16,388 --> 01:31:20,428 Many young people know his films, they discover and love them 1400 01:31:20,559 --> 01:31:24,859 but many others only know that "he's the scary one!" 1401 01:31:25,022 --> 01:31:27,402 They talk and say "But who is this Dario Argento?" 1402 01:31:27,484 --> 01:31:30,324 He’s the one who did "The Exorcist", didn't you watch it? 1403 01:31:30,652 --> 01:31:32,862 That is, they universalized it. 1404 01:31:32,946 --> 01:31:35,366 Dario is now fear himself! 1405 01:31:36,366 --> 01:31:39,826 When I won the David di Donatello, I was 18 years old. 1406 01:31:40,162 --> 01:31:42,162 I returned home with this prize 1407 01:31:42,539 --> 01:31:47,249 and my father who, in short, he is one of the greatest Italian directors of all time, 1408 01:31:47,252 --> 01:31:50,462 he had never been nominated, he had never won. 1409 01:31:50,505 --> 01:31:53,625 Then he won it later as a lifetime achievement award. 1410 01:31:54,092 --> 01:31:57,722 I went home, we looked at each other 1411 01:31:57,804 --> 01:32:00,684 and he told me "Oh well, sticazzi!” 1412 01:32:00,891 --> 01:32:04,601 This thing frees me a lot because 1413 01:32:06,480 --> 01:32:09,730 in fact sticazzi, because who cares about the prizes! 1414 01:32:09,942 --> 01:32:12,362 This was the important lesson. 1415 01:32:12,529 --> 01:32:17,119 It's not the rewards, it's the work. Work is the most important thing. 1416 01:32:17,199 --> 01:32:19,619 The real prize is being able to make a film 1417 01:32:19,910 --> 01:32:21,450 It's like a miracle 1418 01:32:21,745 --> 01:32:24,405 to be able to make films, today more than ever! 1419 01:32:26,375 --> 01:32:28,085 My dreams 1420 01:32:28,669 --> 01:32:31,709 they've changed, they've... 1421 01:32:33,590 --> 01:32:36,510 they changed because I changed. 1422 01:32:39,096 --> 01:32:42,306 I think that 1423 01:32:43,141 --> 01:32:47,691 I will continue to explore 1424 01:32:48,480 --> 01:32:51,980 my depths 1425 01:32:53,068 --> 01:32:54,898 my dark half 1426 01:32:56,154 --> 01:32:58,454 my dark half that is 1427 01:32:59,283 --> 01:33:01,993 in reality 1428 01:33:04,204 --> 01:33:05,294 the true 1429 01:33:05,914 --> 01:33:11,094 the true reason why I do cinema in this way. 1430 01:33:30,814 --> 01:33:33,734 Implacable death exists 1431 01:33:33,817 --> 01:33:35,487 and you can't escape, 1432 01:33:35,652 --> 01:33:38,492 but I don't think about it. 1433 01:34:32,042 --> 01:34:35,052 Yes, you made me talk for almost two hours! 1434 01:34:37,297 --> 01:34:41,547 - Three quarters of an hour. - No, no, no, it's 11! 1435 01:34:42,135 --> 01:34:45,175 Yes, it was 10. An hour, an hour! 113124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.