Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:02,300 --> 00:00:06,028
Evan has his footy pyjamas, a
new diaper and Winnie the Pooh.
2
00:00:06,028 --> 00:00:08,885
So he has no excuse not
to... sleep through the night.
3
00:00:08,885 --> 00:00:10,648
Oh, thank God. I am so tired,
4
00:00:10,648 --> 00:00:12,367
and I have so much work to do tomorrow.
5
00:00:12,367 --> 00:00:14,062
You know, we should
really be thinking about
6
00:00:14,062 --> 00:00:15,542
- doing something else.
- Honey, I'm sorry,
7
00:00:15,542 --> 00:00:18,125
but the press is expecting
me to announce my candidacy
8
00:00:18,125 --> 00:00:20,161
on the steps of City Hall next week.
9
00:00:20,161 --> 00:00:21,572
Have I told you how much I love your lips?
10
00:00:22,680 --> 00:00:25,028
You and 77% of California.
11
00:00:25,028 --> 00:00:26,074
- Really?
- Yep.
12
00:00:26,074 --> 00:00:28,441
My pre-announcement polls came in,
13
00:00:28,441 --> 00:00:31,446
and everybody agrees that my
lips are my greatest asset.
14
00:00:31,446 --> 00:00:33,237
Everybody loves my mouth.
15
00:00:33,237 --> 00:00:35,168
Yeah. What do they think about this spot?
16
00:00:36,000 --> 00:00:38,269
Uh, well, which spot?
17
00:00:38,569 --> 00:00:39,738
This one.
18
00:00:39,738 --> 00:00:42,622
Oh, well, I don't think
they did a poll on that spot.
19
00:00:42,622 --> 00:00:45,281
Mm, if they did, you'd win a landslide.
20
00:00:45,281 --> 00:00:47,596
Ignore it.
21
00:00:47,596 --> 00:00:48,657
Oh, no, I can't.
22
00:00:49,545 --> 00:00:52,315
Ugh. It's Buffy. That woman
has been calling me all day.
23
00:00:52,315 --> 00:00:54,362
You cannot hire her to
be your campaign manager.
24
00:00:54,362 --> 00:00:56,063
Oh, honey, I have to at
least give her a meeting.
25
00:00:56,063 --> 00:00:57,513
I mean, she is my friend.
26
00:00:57,513 --> 00:00:59,238
I don't care. Just tell her
she's not getting the job.
27
00:00:59,238 --> 00:01:02,438
- I need that phoneto stop ringing.
- She's the best political strategist out there.
28
00:01:02,438 --> 00:01:06,094
- No, you're the best.
- Well, yes, but I can't hire myself, can I?
29
00:01:06,094 --> 00:01:07,212
Well, you'll figure something out.
30
00:01:07,736 --> 00:01:09,599
Mm. That... that would be you.
31
00:01:13,351 --> 00:01:14,395
Is this her number?
32
00:01:17,700 --> 00:01:19,050
She is relentless.
33
00:01:19,050 --> 00:01:19,900
Hello, Buffy.
34
00:01:20,684 --> 00:01:22,687
Yes, you are disturbing me, but go ahead.
35
00:01:23,971 --> 00:01:25,388
Okay, I'll talk to her.
36
00:01:26,169 --> 00:01:28,312
Tomorrow. I'll do it. Okay. Bye bye.
37
00:01:28,312 --> 00:01:29,776
All right, you have
brunch with her tomorrow
38
00:01:29,776 --> 00:01:33,060
- and just put her out of her misery.
- No. I'm going to give her a proper interview,
39
00:01:33,060 --> 00:01:34,779
and if she doesn't
work out, then you and I
40
00:01:34,779 --> 00:01:37,922
- are gonna hit the lists again on Sunday.
- Sunday is, uh, Valentine's day,
41
00:01:37,922 --> 00:01:41,477
- and our sex-iversary. - Oh, well,
that... that's not a real thing.
42
00:01:41,477 --> 00:01:42,233
It is, too.
43
00:01:43,474 --> 00:01:44,548
Oh, honey.
44
00:01:44,948 --> 00:01:47,196
Every day a holiday with you.
45
00:01:54,484 --> 00:01:56,404
Wait. So every painting is $500?
46
00:01:56,404 --> 00:01:57,804
Yeah, but they're anonymous.
47
00:01:57,804 --> 00:02:00,141
That way, the only reason to
buy it is because you like it.
48
00:02:00,798 --> 00:02:02,604
Oh, Rebecca loves this one...
49
00:02:02,604 --> 00:02:05,600
- But $500... you know, I can't afford that.
- Yeah, I know what you mean.
50
00:02:05,600 --> 00:02:07,470
I'm getting Kevin boxers
for Valentine's day.
51
00:02:07,470 --> 00:02:10,668
I was gonna go underwear,
too, but she's pregnant.
52
00:02:10,668 --> 00:02:12,085
- You know, it seems a little inappropriate.
- Oh. Sure.
53
00:02:12,085 --> 00:02:14,737
But I... I don't know what to
do. I'm totally out of ideas.
54
00:02:15,925 --> 00:02:18,235
Wait. Are you asking me what to
get a woman for Valentine's day?
55
00:02:18,235 --> 00:02:20,665
Because the last
Valentine I gave to a woman
56
00:02:20,665 --> 00:02:23,554
was written in crayon, and there
were boxes for "yes" and "no."
57
00:02:24,259 --> 00:02:25,888
- Things were so much easier back then.
- Yeah.
58
00:02:26,295 --> 00:02:27,481
He's your boyfriend.
59
00:02:27,481 --> 00:02:29,146
You have to get him
something for Valentine's day.
60
00:02:29,146 --> 00:02:31,614
No, we've never actually used that word.
61
00:02:32,123 --> 00:02:33,777
You know, we haven't been
seeing each other that long.
62
00:02:33,777 --> 00:02:34,749
You're having sex,
63
00:02:34,749 --> 00:02:37,157
so he's either your boyfriend
or a friend with benefits.
64
00:02:37,157 --> 00:02:39,561
Oh, God. I'm sorry, Kevin. There's
tta be something in between.
65
00:02:43,250 --> 00:02:46,279
Maybe, but that was
definitely a boyfriend wave.
66
00:02:46,279 --> 00:02:48,499
I don't get it. Two weeks
ago he was Mr. Perfect.
67
00:02:48,499 --> 00:02:51,798
No, I like Roy. You know I
don't like Valentine's day.
68
00:02:51,798 --> 00:02:52,911
It's too much pressure,
69
00:02:52,911 --> 00:02:55,556
and I don't see why I should
have to define my relationship
70
00:02:55,556 --> 00:02:57,999
so that some greetg card
company can make money.
71
00:02:58,536 --> 00:03:01,254
I mean, it's the opposite of
romantic if you think about it.
72
00:03:02,160 --> 00:03:03,829
Yeah, it's not like
meeting a beautiful man
73
00:03:03,829 --> 00:03:06,879
- in the south of France.
- Stop it.
74
00:03:07,635 --> 00:03:08,079
Didn't he...
75
00:03:08,079 --> 00:03:09,315
No, I never texted back.
76
00:03:10,174 --> 00:03:11,961
I'm sorry. Has it ever occurred to you,
77
00:03:11,961 --> 00:03:13,398
you might still be in love with Luc?
78
00:03:13,398 --> 00:03:16,349
Kevin, I was never in love
with Luc. I was enthralled.
79
00:03:16,349 --> 00:03:17,299
There is a difference.
80
00:03:17,299 --> 00:03:20,759
Secondly, it didn't work
out. It was impractical,
81
00:03:20,759 --> 00:03:24,480
- and I am trying to be a grown-up. -
Right. So ask Roy to be your Valentine.
82
00:03:24,480 --> 00:03:26,749
It's no big deal. Even Paige
has a Valentine this year.
83
00:03:27,630 --> 00:03:29,722
- I'm sorry?
- Oh, you didn't...
84
00:03:29,722 --> 00:03:32,024
- No, I didn't.
- Oh, well, me and Paige are tight.
85
00:03:32,024 --> 00:03:32,887
Kevin!
86
00:03:32,887 --> 00:03:34,258
- Oh, Justin.
- Hey.
87
00:03:34,258 --> 00:03:34,688
Hey.
88
00:03:34,688 --> 00:03:38,925
So I think I have this great
idea for Sarah's Valentine gift.
89
00:03:38,925 --> 00:03:39,785
Oh, what is it?
90
00:03:40,963 --> 00:03:41,717
Roller skating.
91
00:03:41,717 --> 00:03:44,127
- Oh. Ooh. Uh...
- No good?
92
00:03:44,127 --> 00:03:47,179
No. She actually broke her ankle
roller skating when she was 12.
93
00:03:47,179 --> 00:03:49,490
I think she still suffers from PTSD.
94
00:03:49,490 --> 00:03:53,648
Okay. Uh, I just thought it
would be retro and hilarious,
95
00:03:53,648 --> 00:03:55,296
romantic in that, uh...
96
00:03:55,296 --> 00:03:58,004
Olivia Newton-John in "Xanadu"
kind of way. I totally get it.
97
00:03:58,004 --> 00:03:59,859
Okay. Well, l... let's think about
it. What else could you get her?
98
00:03:59,859 --> 00:04:02,943
I don't know. We're both kind
of practical people with kids,
99
00:04:03,411 --> 00:04:04,683
which is why I thought
about doing something
100
00:04:04,683 --> 00:04:06,901
rather than a gift. We
could spend some time alone.
101
00:04:06,901 --> 00:04:09,625
Wow. Yeah, you've really thought
about this. That's so nice.
102
00:04:09,625 --> 00:04:12,008
- Yeah.
- Yeah.
103
00:04:13,583 --> 00:04:14,653
It's so beautiful.
104
00:04:14,653 --> 00:04:16,590
Look at it... the color, the light.
105
00:04:16,590 --> 00:04:18,739
It's making me want to touch it.
106
00:04:18,739 --> 00:04:22,311
Don't. Here comes the gallery
owner. It's a great piece, isn't it?
107
00:04:22,311 --> 00:04:24,210
Oh, yeah. It's so lovely.
108
00:04:24,210 --> 00:04:26,252
I know the paintings are
supposed to be anonymous,
109
00:04:26,252 --> 00:04:29,351
but the artist of this particular
piece happens to be here.
110
00:04:29,425 --> 00:04:31,168
I could arrange an
introduction if you'd like.
111
00:04:31,168 --> 00:04:32,651
Oh, I'd love that.
112
00:04:32,651 --> 00:04:34,504
- All right. I'll see if I can find him.
- Thank you.
113
00:04:35,262 --> 00:04:35,869
Why?
114
00:04:36,840 --> 00:04:38,860
There's a woman out front
who wants to meet you.
115
00:04:40,486 --> 00:04:41,014
Come here.
116
00:04:43,299 --> 00:04:44,100
There.
117
00:04:50,740 --> 00:04:52,138
Oh. Hi.
118
00:04:52,138 --> 00:04:53,762
Look, I found this painting.
119
00:04:55,475 --> 00:04:56,282
That's...
120
00:04:56,282 --> 00:04:57,266
That... that's okay.
121
00:04:57,266 --> 00:04:58,996
Just... just tell her I'm not here.
122
00:05:00,476 --> 00:05:02,623
- You really like it?
- I love it.
123
00:05:03,202 --> 00:05:06,811
Th... there's something about the
way the forms are so constrained
124
00:05:06,811 --> 00:05:08,338
and then this blue line in the middle
125
00:05:08,338 --> 00:05:09,924
just flies off the canvas like...
126
00:05:10,954 --> 00:05:14,654
Like it just wants to keep
going forever or you know...
127
00:05:17,506 --> 00:05:18,422
What do you think?
128
00:05:18,422 --> 00:05:19,982
Honestly, I think it looks like
129
00:05:19,982 --> 00:05:21,684
something Libby did in second grade.
130
00:05:23,701 --> 00:05:25,425
I'm sorry. He wasn't here after all.
131
00:05:25,425 --> 00:05:28,774
Oh. Would you just tell him I loved?
132
00:05:28,774 --> 00:05:30,219
I will.
133
00:05:43,535 --> 00:05:46,736
Hey, what's going on?
Why are you still awake?
134
00:05:46,771 --> 00:05:49,105
There's something I need to tell you.
135
00:05:49,139 --> 00:05:52,074
Okay.
136
00:05:52,108 --> 00:05:55,276
The other night, when you proposed,
137
00:05:55,311 --> 00:05:57,756
I had just come back
from a meeting with York.
138
00:05:57,756 --> 00:06:00,006
- Yeah?
- Well, he said that I was right
139
00:06:00,006 --> 00:06:01,756
about the hidden value of the company.
140
00:06:01,756 --> 00:06:03,302
There definitely is one.
141
00:06:05,245 --> 00:06:05,945
What is it?
142
00:06:06,643 --> 00:06:08,990
I still don't know. That's
what I'm trying to tell you.
143
00:06:08,990 --> 00:06:10,970
- Oh, Holly. Come on.
- No, no, no. David...
144
00:06:10,970 --> 00:06:14,233
York tried to blackmail me.
145
00:06:15,290 --> 00:06:19,228
I was in his hotel room, and
he started coming on to me.
146
00:06:19,228 --> 00:06:22,357
And he said that he... he would tell me
147
00:06:22,357 --> 00:06:24,327
the secret and even make me a partner
148
00:06:24,327 --> 00:06:25,477
if I slept with him.
149
00:06:25,477 --> 00:06:30,107
- But I... I... I... I... I didn't. You know, I... I wouldn't...
- I... I believe you, Holly. I believe you.
150
00:06:30,107 --> 00:06:31,378
- You... you do?
- Of course I do.
151
00:06:34,285 --> 00:06:35,903
All right, what, uh,
what are you gonna do?
152
00:06:35,903 --> 00:06:39,767
- You want me to deal with York?
- No. I just want him out of my life.
153
00:06:39,767 --> 00:06:41,922
All right, so when does
the deal go through?
154
00:06:42,222 --> 00:06:43,394
This afternoon.
155
00:06:44,261 --> 00:06:47,948
My bank said that they would
call me when his funds landed.
156
00:06:49,200 --> 00:06:52,219
But York has this major
grudge against the Walkers,
157
00:06:52,219 --> 00:06:54,453
and when they find out
who I sold my shares to...
158
00:06:54,453 --> 00:06:58,014
- Well, that's not your problem, Holly.
- Yeah, but what about Rebecca, huh?
159
00:06:58,014 --> 00:07:00,898
- I mean, she lands right in the middle again.
- All right.
160
00:07:00,898 --> 00:07:03,328
Then you have to talk to
Rebecca before the bank calls.
161
00:07:03,328 --> 00:07:06,573
But don't get sentimental
about the Walkers.
162
00:07:06,573 --> 00:07:08,366
They're certainly not
sentimental about you.
163
00:07:08,366 --> 00:07:10,607
No, I know that's true.
164
00:07:11,913 --> 00:07:13,258
Look, um,
165
00:07:13,258 --> 00:07:16,732
I'm supposed to get on this
plane in a couple of hours.
166
00:07:16,732 --> 00:07:19,021
- You want me to cancel the trip and stay?
- Oh, no, no. Go.
167
00:07:21,131 --> 00:07:22,731
I know what I have to do.
168
00:07:24,623 --> 00:07:25,432
Okay.
169
00:07:25,432 --> 00:07:26,220
Mm.
170
00:07:28,635 --> 00:07:30,303
I think it's in this book.
171
00:07:30,623 --> 00:07:32,187
It's not in that one.
172
00:07:32,187 --> 00:07:35,466
- Here it is... the brownie recipe.
- Wow.
173
00:07:35,466 --> 00:07:36,639
Yeah, look how old it is.
174
00:07:36,639 --> 00:07:40,778
- But I made a copy. That one you can keep.
- Wait, wait, wait. You make these from scratch?
175
00:07:40,778 --> 00:07:43,039
I thought it was a mix, that you
just added some things into it.
176
00:07:43,039 --> 00:07:43,820
A mix?
177
00:07:43,820 --> 00:07:47,544
You can't make Justin's
favorite brownies from a mix.
178
00:07:47,544 --> 00:07:49,822
- No, no, no.
- Did you always know how to bake
179
00:07:49,822 --> 00:07:51,387
or did you learn when you had a family?
180
00:07:51,387 --> 00:07:53,423
I was raised in the '50s.
181
00:07:53,424 --> 00:07:55,066
All the girls we learned how to bake.
182
00:07:55,066 --> 00:07:58,404
- We had home economics.
- Well, I didn't have home economics,
183
00:07:58,404 --> 00:07:59,844
so you're gonna have
to talk me through this.
184
00:07:59,844 --> 00:08:00,994
Yes, I absolutely will.
185
00:08:00,994 --> 00:08:04,258
You know, I have this
fabulous tin in my office,
186
00:08:04,258 --> 00:08:05,770
this little red tin. It's perfect,
187
00:08:05,770 --> 00:08:08,392
because presentation is really half of it.
188
00:08:10,243 --> 00:08:11,765
Ow. Nora?
189
00:08:12,983 --> 00:08:14,982
Oh, my God. Oh. Nora?
190
00:08:15,911 --> 00:08:17,610
Oh, God, s... something's wrong.
191
00:08:17,610 --> 00:08:20,051
- Rebecca, what?
- I don't know. Something's happening.
192
00:08:20,051 --> 00:08:23,106
- Okay, just sit still. I'll call 911.
- Okay.
193
00:08:25,425 --> 00:08:26,534
Oh, God.
194
00:08:28,264 --> 00:08:31,082
Sync by rehelen - corrected by chamallow35
www.MY-SUBS.com
195
00:08:34,847 --> 00:08:37,467
Do you want to try to
drink a little more of this?
196
00:08:37,467 --> 00:08:38,780
No, thank you. I'm not thirsty.
197
00:08:38,780 --> 00:08:40,734
Well, they really want you
to drink as much as you can.
198
00:08:40,734 --> 00:08:43,017
- I'm really not thirsty.
- Okay.
199
00:08:45,025 --> 00:08:46,459
Can we go yet?
200
00:08:47,021 --> 00:08:48,724
Well, the doctor wants
to keep his eye on you,
201
00:08:48,724 --> 00:08:51,475
- just for a little while.
- I don't want to be here.
202
00:08:53,759 --> 00:08:54,568
I know.
203
00:08:55,485 --> 00:08:57,198
I know.
204
00:08:59,423 --> 00:09:00,935
I r... I remember when I was
205
00:09:00,935 --> 00:09:04,336
on my second or third date with William,
206
00:09:04,336 --> 00:09:06,990
and I didn't really know him very well,
207
00:09:06,990 --> 00:09:08,838
but he took me to this seafood restaurant
208
00:09:08,838 --> 00:09:10,874
where I got massive food poisoning.
209
00:09:10,874 --> 00:09:13,921
Thought I was gonna die. We
ended up in the emergency room.
210
00:09:13,921 --> 00:09:15,529
I was reading "Valley of the dolls"
211
00:09:15,529 --> 00:09:17,577
at that time, and I
had a copy in my purse.
212
00:09:18,128 --> 00:09:20,907
He stayed with me there
all night, read to me.
213
00:09:20,907 --> 00:09:23,815
Every 30 seconds I
stuck my head in a bucket
214
00:09:23,815 --> 00:09:25,477
and puked my guts out.
215
00:09:25,477 --> 00:09:29,195
- Yeah, I wouldn't return his call for weeks.
- Why?
216
00:09:29,195 --> 00:09:32,951
I was mortified. I didn't
want him to see me like that.
217
00:09:32,951 --> 00:09:36,306
And now, not only was I the
girl with her head in the bucket,
218
00:09:36,306 --> 00:09:38,819
but he found out I was
reading "Valley of the dolls."
219
00:09:42,367 --> 00:09:44,282
But the... the truth of the matter is,
220
00:09:44,282 --> 00:09:47,695
he liked taking cared of me,
and I liked that he liked it.
221
00:09:51,053 --> 00:09:53,815
Okay. I'll have a sip of water.
222
00:09:53,815 --> 00:09:54,594
Good.
223
00:09:58,942 --> 00:09:59,941
You want to talk about it?
224
00:10:02,846 --> 00:10:03,531
No.
225
00:10:03,531 --> 00:10:04,317
Okay.
226
00:10:05,263 --> 00:10:06,542
But thank you
227
00:10:06,542 --> 00:10:09,013
for... for being there
228
00:10:09,013 --> 00:10:10,493
and calling my mom and Justin.
229
00:10:11,452 --> 00:10:15,015
Can you not tell anybody
until Justin gets here?
230
00:10:15,015 --> 00:10:19,047
- I won't tell anyone.
- I came as fast as I could. You okay?
231
00:10:19,047 --> 00:10:23,601
- I lost the baby.
- Oh, sweetie. I'm sorry.
232
00:10:23,753 --> 00:10:27,157
Oh. Oh.
233
00:10:27,157 --> 00:10:29,411
Listen, I'm gonna wait outside,
give you guys some time.
234
00:10:29,411 --> 00:10:30,208
Thank you.
235
00:10:33,486 --> 00:10:34,487
Oh, sweetheart.
236
00:10:40,202 --> 00:10:42,293
Well, obviously we need
to review... thank you...
237
00:10:42,293 --> 00:10:45,100
- My platform.
- Platforms are for Olympic divers.
238
00:10:45,100 --> 00:10:46,678
We need to already be swimming.
239
00:10:46,678 --> 00:10:48,711
Hey, can I just cut to the chase
240
00:10:48,711 --> 00:10:53,209
- and let's eighty-six this little audition? -
No. I'm sorry, Buffy, but this is an interview,
241
00:10:53,209 --> 00:10:56,439
- and frankly, it's not going very well.
- Come on. I already have the job.
242
00:10:56,439 --> 00:10:59,822
- I'm pretty sure that's up to me.
- Well, you waited too long.
243
00:10:59,822 --> 00:11:00,981
What do you mean, I waited too long?
244
00:11:01,393 --> 00:11:03,852
Sweetheart, you think you're
announcin' from City Hall?
245
00:11:03,852 --> 00:11:04,739
I am.
246
00:11:04,739 --> 00:11:07,377
No. The governor's comin'
in to meet with the mayor...
247
00:11:07,377 --> 00:11:10,187
Budget crisis. That
building is gonna be swarming
248
00:11:10,187 --> 00:11:13,289
with SUVs three-deep,
loaded with security.
249
00:11:13,289 --> 00:11:15,369
A staffer will probably be calling you
250
00:11:15,369 --> 00:11:17,339
- in the next half-hour.
- How did you know that?
251
00:11:17,339 --> 00:11:20,945
I am obsessed with these things.
I have sources everywhere.
252
00:11:21,489 --> 00:11:22,523
Anyway, you can do better.
253
00:11:22,523 --> 00:11:26,241
You have the perfect spot.
It's just hiding in plain sight.
254
00:11:26,241 --> 00:11:29,733
- What are you talking about?
- Hon, your choice of venue
255
00:11:29,733 --> 00:11:32,732
is really a decision best
left to your campaign manager.
256
00:11:32,732 --> 00:11:34,485
Oh, come on, Buffy. You know what?
257
00:11:34,485 --> 00:11:38,197
- Blackmail is not a good color on you.
- Well, just tell me I have the job.
258
00:11:38,197 --> 00:11:39,340
Prove to me you deserve it.
259
00:11:39,340 --> 00:11:42,325
You're a moderate Republican
260
00:11:42,325 --> 00:11:43,941
running on family values
261
00:11:43,941 --> 00:11:46,337
- and small business.
- Ojai foods.
262
00:11:46,337 --> 00:11:46,839
Bingo.
263
00:11:46,839 --> 00:11:48,735
I was already thinking
about it, and, you know,
264
00:11:48,735 --> 00:11:50,315
they can't s no, because
they're my family.
265
00:11:50,315 --> 00:11:52,001
Standard vetting will need to be done.
266
00:11:52,001 --> 00:11:53,865
Of course. But I... I
think most of the skeletons
267
00:11:53,865 --> 00:11:55,937
in that particular closet
have already been found.
268
00:11:55,937 --> 00:11:59,569
Speaking of skeletons, is there
anything you need to tell me?
269
00:11:59,569 --> 00:12:01,441
No. No, you can start digging.
270
00:12:01,441 --> 00:12:04,545
Okay. Well, your hair is
growing in beautifully.
271
00:12:04,862 --> 00:12:05,599
Oh. Thank you.
272
00:12:05,599 --> 00:12:09,490
Yes. And you feel comfortable
releasing your medical records?
273
00:12:09,490 --> 00:12:10,760
- I do. I feel good.
- Okay.
274
00:12:10,760 --> 00:12:15,059
- I'm... I'm in remission.
- Good. Okay. Nothin' else I need to know?
275
00:12:15,059 --> 00:12:18,541
- Nothing else you need to know.
- So do I deserve?
276
00:12:18,541 --> 00:12:21,548
- No. But clearly, you
have the job anyway.
277
00:12:23,932 --> 00:12:26,563
Did you know they have
bacon chocolate here?
278
00:12:26,563 --> 00:12:28,382
Oh, yeah. It's not just
for breakfast anymore.
279
00:12:28,382 --> 00:12:29,890
Would you like to try anything else?
280
00:12:29,890 --> 00:12:32,704
Uh, I don't know. Kevin, do
I want to try anything else?
281
00:12:32,704 --> 00:12:34,564
Oh, yeah. Definitely do the wasabi next.
282
00:12:34,564 --> 00:12:36,741
No. I draw the line at horseradish.
283
00:12:36,741 --> 00:12:38,338
Okay. Uh, how about the lavender?
284
00:12:38,338 --> 00:12:41,499
- Scotty always wants to try that.
- Well, if Scotty wants to try the lavender,
285
00:12:41,499 --> 00:12:43,454
you can tell Scotty to come
down here and taste it himself.
286
00:12:43,454 --> 00:12:44,992
Ouch. Snark much recently?
287
00:12:44,992 --> 00:12:46,853
Sorry. God, I just...
288
00:12:46,853 --> 00:12:48,692
I don't know why you
sent me to this place.
289
00:12:48,692 --> 00:12:52,942
I just... I don't really need
fancy, artisanal chocolate.
290
00:12:52,942 --> 00:12:54,727
Look, you have all day
to figure this out, okay?
291
00:12:54,727 --> 00:12:57,467
I'm at work. I should go. Oh!
Uh, the... the chili pepper.
292
00:12:57,467 --> 00:12:59,113
That's meant to be an
aphrodisiac. Get him that.
293
00:12:59,113 --> 00:12:59,978
Okay.
294
00:13:00,285 --> 00:13:02,740
But what if... he doesn't get me anything
295
00:13:02,740 --> 00:13:04,468
and I show up with... with a box
296
00:13:04,468 --> 00:13:08,209
of chili pepper or lavender
or lox-infused chocolate?
297
00:13:08,209 --> 00:13:09,994
They don't do lox. And he's
gonna get you something.
298
00:13:09,994 --> 00:13:12,560
Hold on. Yeah? What's his name?
299
00:13:13,424 --> 00:13:16,061
All right. Let him up,
I guess. I have to go.
300
00:13:16,061 --> 00:13:19,127
- Wait. I don't know what to get.
- Be adventurous. Take a risk. Bye.
301
00:13:21,703 --> 00:13:23,828
You know, nothing says "I
love you" like sweethearts.
302
00:13:27,194 --> 00:13:27,904
Hey.
303
00:13:27,739 --> 00:13:29,960
There's someone here to see
you. He thinks it's important.
304
00:13:30,160 --> 00:13:31,762
It's a Saturday. Who is it?
305
00:13:31,762 --> 00:13:33,789
His name's Alec Tyler, says he knows you.
306
00:13:34,389 --> 00:13:36,148
- Send him in.
- Sure.
307
00:13:36,412 --> 00:13:37,366
You can come in.
308
00:13:45,577 --> 00:13:48,747
Uh, Kevin, I think we're gonna
need to... speak privately.
309
00:13:50,699 --> 00:13:52,378
Sure.
310
00:13:56,138 --> 00:13:58,989
I'm probably the last person you expected
311
00:13:58,989 --> 00:14:01,248
or wanted to see.
312
00:14:01,248 --> 00:14:03,686
Mm. Actually, I don't consider you at all.
313
00:14:06,224 --> 00:14:07,554
I just need a minute of your time.
314
00:14:07,554 --> 00:14:08,708
Why should I talk to you?
315
00:14:09,734 --> 00:14:11,418
You tried steal my wife last year.
316
00:14:11,972 --> 00:14:13,311
Because I've been approached
317
00:14:13,311 --> 00:14:14,534
about my rationship with Kitty.
318
00:14:15,484 --> 00:14:19,056
Oh. Okay, come on,
Paigey. We're running late.
319
00:14:19,056 --> 00:14:21,260
- Mom, have you seen my goggles?
- I got 'em.
320
00:14:22,060 --> 00:14:23,970
Thanks.
321
00:14:25,328 --> 00:14:28,279
- What?
- Paige do you have a Valentine?
322
00:14:28,849 --> 00:14:30,039
You talked to uncle Kevin.
323
00:14:30,039 --> 00:14:32,341
- Mm-hmm. - It's
nothing, really. Just...
324
00:14:32,635 --> 00:14:34,559
there was a lot of
hurt feelings last year,
325
00:14:34,559 --> 00:14:36,615
so Mrs. Nowicki wanted to be fair,
326
00:14:36,615 --> 00:14:39,559
and she put all of the
boys' names into a hat
327
00:14:39,559 --> 00:14:43,715
- and had the girls choose one.
- Oh. Well, that's a nice way to do it.
328
00:14:43,715 --> 00:14:46,055
We're also learning about
India for social studies,
329
00:14:46,055 --> 00:14:49,195
so she thought it'd be a good
lesson in arranged marriages.
330
00:14:50,029 --> 00:14:51,232
Do you like who you got?
331
00:14:51,232 --> 00:14:53,059
Andrew Whitlow?
332
00:14:53,873 --> 00:14:54,727
He's okay.
333
00:14:54,727 --> 00:14:57,271
- Just okay?
- Well, there's this other boy.
334
00:14:57,271 --> 00:14:59,999
- Oh. There always is, honey.
- Jake Gannon.
335
00:14:59,999 --> 00:15:02,547
- Oh.
- Sometimes when the teacher's talking
336
00:15:02,547 --> 00:15:04,611
and writing on the board,
he'll go like this...
337
00:15:04,611 --> 00:15:08,647
He's really funny and so cute.
338
00:15:08,647 --> 00:15:12,751
But if I'd gotten Jake? Nightmare.
339
00:15:12,751 --> 00:15:14,257
- Why?
- Because I like him,
340
00:15:14,257 --> 00:15:16,893
and my cheeks probably
would have turned pink,
341
00:15:16,893 --> 00:15:19,035
- and I might have even barfed.
- Oh.
342
00:15:19,172 --> 00:15:21,126
And he'd probably throw my
Valentine's in the trash.
343
00:15:21,126 --> 00:15:23,296
Atst Andrew will say thank you.
344
00:15:23,296 --> 00:15:25,640
Well, there's a lot to be said
for a boy who says thank you.
345
00:15:25,640 --> 00:15:28,289
And as you grow up,
Paige, you will realize
346
00:15:28,289 --> 00:15:30,421
that the man who makes
you barf and blush...
347
00:15:30,421 --> 00:15:32,255
That's not Mr. Perfect.
348
00:15:33,253 --> 00:15:33,941
No.
349
00:15:34,861 --> 00:15:39,229
No, there's a lot to be
said for a nice thank you.
350
00:15:45,640 --> 00:15:46,545
Hey.
351
00:15:46,545 --> 00:15:50,142
The doctor's looking at her.
352
00:15:52,444 --> 00:15:53,952
- She'll be okay.
- Oh, yeah. She'll be fine.
353
00:15:53,952 --> 00:15:56,059
I'm not sure it's hit her yet, but...
354
00:15:56,059 --> 00:15:56,877
No.
355
00:15:56,877 --> 00:16:00,633
Holly, can I get you something?
A cup of coffee maybe?
356
00:16:00,633 --> 00:16:02,454
Oh, please, Nora. No,
you've done enough already.
357
00:16:02,454 --> 00:16:07,357
You were there when she needed
you. That's what really matters.
358
00:16:08,168 --> 00:16:08,886
I love Rebecca.
359
00:16:12,518 --> 00:16:13,459
Nora, I, um...
360
00:16:14,672 --> 00:16:18,606
You know, our life... you and I...
361
00:16:18,606 --> 00:16:21,187
It's never been easy.
362
00:16:21,187 --> 00:16:23,023
It'll probably never be easy.
363
00:16:23,023 --> 00:16:25,678
I may not...
364
00:16:25,678 --> 00:16:28,460
have the chance to say this again.
365
00:16:28,460 --> 00:16:33,907
I wanted to thank you, sincerely,
366
00:16:33,907 --> 00:16:35,241
for today.
367
00:16:35,241 --> 00:16:38,106
I... i... it was nothing.
368
00:16:38,106 --> 00:16:39,628
We're family.
369
00:16:39,628 --> 00:16:42,071
Boy, I never thought I'd say that,
370
00:16:42,071 --> 00:16:44,491
but we are family now, you and I.
371
00:16:44,491 --> 00:16:47,342
And that's what families
do. We support each other.
372
00:16:47,342 --> 00:16:51,180
I dot know what to say.
373
00:16:51,180 --> 00:16:52,349
Um...
374
00:16:52,349 --> 00:16:55,164
Well, don't say anything. Here he is.
375
00:16:55,164 --> 00:16:58,058
- Where is she?
- Hi, honey. Um, it's room 243.
376
00:16:58,058 --> 00:16:59,816
- Down the hall.
- Okay. You guys okay?
377
00:16:59,816 --> 00:17:01,464
- Yeah. We're fine.
- Go... go talk to her.
378
00:17:01,464 --> 00:17:06,046
Holly, at... at least
let me call Sarah for you
379
00:17:06,046 --> 00:17:07,978
and... and tell her that you and Rebecca
380
00:17:07,978 --> 00:17:10,433
- won't be in to work on Monday.
- What?
381
00:17:10,433 --> 00:17:14,017
Well, the last thing you want
to think about now is Ojai Foods.
382
00:17:14,017 --> 00:17:16,724
No, that's me. That's me.
383
00:17:20,600 --> 00:17:22,168
Oh, it's Kevin.
384
00:17:22,168 --> 00:17:24,324
- I'm gonna talk to him.
- Sure.
385
00:17:24,324 --> 00:17:28,936
Hi, honey. I'm glad you called.
386
00:17:32,450 --> 00:17:35,657
So you're telling me that
someone left you a voice mail.
387
00:17:35,657 --> 00:17:37,929
Yes. They said that they wanted to talk
388
00:17:37,929 --> 00:17:40,850
- about my relationship with Kitty.
- And you didn't return the call?
389
00:17:40,850 --> 00:17:43,454
- No.
- You know what? I don't believe you.
390
00:17:44,540 --> 00:17:45,680
Okay, listen.
391
00:17:45,680 --> 00:17:46,982
I want you to tell me what you want.
392
00:17:46,982 --> 00:17:50,030
Is this about the press?
Are you writing a tell-all?
393
00:17:50,030 --> 00:17:51,210
Or is this just about the money?
394
00:17:51,210 --> 00:17:52,463
I don't want money.
395
00:17:53,586 --> 00:17:55,393
I am here for one reason... to warn you.
396
00:17:55,393 --> 00:17:57,510
You're a senator. I figure
whoever is behind this
397
00:17:57,510 --> 00:17:59,618
is... is trying to sabotage
your political career.
398
00:17:59,618 --> 00:18:01,188
Why would you give a damn about my career?
399
00:18:01,188 --> 00:18:03,888
I don't, but Kitty does.
400
00:18:08,477 --> 00:18:11,654
You know that Kitty is
gonna be running for my seat?
401
00:18:12,407 --> 00:18:14,017
She's about to announce.
402
00:18:14,017 --> 00:18:17,428
Wow. Good for h.
403
00:18:17,428 --> 00:18:19,418
It's a little early for a smear campaign,
404
00:18:19,857 --> 00:18:24,084
so whoever is behind this
is a-ahead of the curve.
405
00:18:24,084 --> 00:18:27,853
- Who would have it out for Kitty?
- I don't know yet. Here's what I want you to do.
406
00:18:27,853 --> 00:18:29,437
I want you to call them
and set up a meeting.
407
00:18:29,437 --> 00:18:30,269
Give them 24 hours.
408
00:18:30,269 --> 00:18:33,674
- You and I are gonna get to the bottom of this.
- Okay.
409
00:18:37,789 --> 00:18:38,429
Hey.
410
00:18:42,432 --> 00:18:43,326
Did you sleep with my wife?
411
00:18:45,205 --> 00:18:46,905
No.
412
00:18:46,905 --> 00:18:51,238
Call me when you hear from them.
413
00:18:51,238 --> 00:18:54,284
Okay.
414
00:18:59,610 --> 00:19:02,287
So I've ordered six dedicated phone lines.
415
00:19:02,287 --> 00:19:04,902
- They will be set up on Monday.
- Only six?
416
00:19:04,902 --> 00:19:06,339
Until we find you a proper office,
417
00:19:06,339 --> 00:19:07,527
this is campaign central,
418
00:19:07,527 --> 00:19:10,946
- and your kitchen phone ain't cuttin' it.
- Okay. What's this?
419
00:19:11,225 --> 00:19:15,239
These are résumés of staffers,
foot soldiers, speechwriters...
420
00:19:15,239 --> 00:19:17,295
Oh, wait, wait, wait. Short
list. I have a short list.
421
00:19:17,295 --> 00:19:20,390
- Here it is. Right here.
- Okay. I'll take a look at that
422
00:19:20,390 --> 00:19:23,626
as soon as I'm done with my Ojai
Foods research. Did you know...
423
00:19:23,626 --> 00:19:25,437
that your father's company
424
00:19:25,437 --> 00:19:28,479
has employed over 3, 000
people since it opened?
425
00:19:28,479 --> 00:19:30,079
Did you find any red flags?
426
00:19:30,079 --> 00:19:33,156
Just another financially-strapped
small business.
427
00:19:33,156 --> 00:19:34,265
It's perfect.
428
00:19:34,265 --> 00:19:37,215
Oh, my God. Oh, my
God, you are so cynical.
429
00:19:37,215 --> 00:19:39,762
Well, you need to get used to that.
430
00:19:39,762 --> 00:19:41,225
As a matter of fact, we need to talk about
431
00:19:41,225 --> 00:19:43,444
who'gonna be onstage for the announcement.
432
00:19:43,444 --> 00:19:45,193
Well, that would be my family.
433
00:19:45,193 --> 00:19:48,122
I have done a background
check on Scotty Wandell,
434
00:19:48,122 --> 00:19:52,740
and apparently, he's had
some citations for vagncy,
435
00:19:52,740 --> 00:19:53,693
something about sleeping in his car.
436
00:19:53,693 --> 00:19:56,744
Yes, and he's also my brother's husband.
437
00:19:56,744 --> 00:19:58,720
Isn't that the point you're
actually trying to make?
438
00:19:58,720 --> 00:20:01,574
Well, I'm not sayin' we have
to keep him in the closet
439
00:20:01,574 --> 00:20:02,986
during the whole campaign.
440
00:20:02,986 --> 00:20:05,114
I'm just saying we don't
need to trot him out
441
00:20:05,114 --> 00:20:07,412
during the announcement.
He can be in the audience.
442
00:20:07,412 --> 00:20:09,509
How do you sleep at night?
443
00:20:09,509 --> 00:20:10,519
Like a baby.
444
00:20:10,519 --> 00:20:11,826
Now let's talk about your husband.
445
00:20:11,826 --> 00:20:14,186
What, y... you want to
put him in the closet, too?
446
00:20:14,186 --> 00:20:18,647
No. I want him to stand way in the back.
447
00:20:18,647 --> 00:20:20,542
He can hold yo beautiful baby.
448
00:20:20,542 --> 00:20:24,884
- You're gonna put my baby in the back?
- Okay, your mama can hold the baby.
449
00:20:24,884 --> 00:20:27,438
I'm just sayin', I don't
want any distractions
450
00:20:27,438 --> 00:20:29,245
from the main event, which is you.
451
00:20:29,245 --> 00:20:32,134
Let's put your sister up there.
452
00:20:32,134 --> 00:20:34,616
We can put your war vet brother up there
453
00:20:34,616 --> 00:20:38,210
- or your kindly uncle Saul.
- Uh, no. Saul is gay.
454
00:20:38,210 --> 00:20:41,555
Oh, shoot. I should have
known it when I saw his socks.
455
00:20:41,555 --> 00:20:44,336
You know, here's the thing...
456
00:20:44,336 --> 00:20:46,279
The... the... the reason
that we're doing it at Ojai
457
00:20:46,279 --> 00:20:47,992
is because it's a family business.
458
00:20:47,992 --> 00:20:50,217
Yes. That's the beauty of Ojai.
459
00:20:50,217 --> 00:20:52,836
It's symbolic of family.
460
00:21:00,133 --> 00:21:03,129
Hey, Sarah. You'll be very happy
to know that you made the cut.
461
00:21:03,129 --> 00:21:07,138
Well, no. I mean that you
get to stand onstage with me
462
00:21:07,172 --> 00:21:09,439
during my announcement.
463
00:21:11,742 --> 00:21:14,043
Oh, no.
464
00:21:14,078 --> 00:21:17,379
Oh, no. You're kidding me.
465
00:21:17,414 --> 00:21:20,148
Oh, God. Poor Rebecca.
466
00:21:20,216 --> 00:21:22,183
Is she okay?
467
00:21:22,218 --> 00:21:24,318
Wait. No, no. Of course. Of course.
468
00:21:24,353 --> 00:21:26,887
I will be there as...
as soon as I can. Yeah.
469
00:21:26,922 --> 00:21:29,790
Uh, Buffy, I'm really
sorry, but I have to go.
470
00:21:29,824 --> 00:21:31,491
Okay, Evan is fed.
471
00:21:31,525 --> 00:21:34,393
Evan is with the nanny. I'll... just...
472
00:21:34,428 --> 00:21:37,028
Oh, wait a second. I
need to ask you somethin'.
473
00:21:37,063 --> 00:21:39,964
No, sorry. I don't have time
to answer any more questions.
474
00:21:39,998 --> 00:21:44,102
- Who is Holly Harper?
- No, I am not gonna vet another person in my life.
475
00:21:44,137 --> 00:21:47,104
- I'm sorry. I don't have time.
- Listen. According to this,
476
00:21:47,139 --> 00:21:51,174
Holly Harper has sold all
her shares of Ojai Foods.
477
00:21:51,209 --> 00:21:53,142
So you need to call your sister
478
00:21:53,177 --> 00:21:55,111
and find out who owns this company
479
00:21:55,145 --> 00:21:58,847
before you announce from there.
480
00:21:58,882 --> 00:22:01,750
What are you thinking?
481
00:22:01,784 --> 00:22:03,251
Nothing.
482
00:22:05,921 --> 00:22:08,021
I just...
483
00:22:08,055 --> 00:22:10,356
Feel empty.
484
00:22:12,059 --> 00:22:14,827
Well, the doctor said
you're gonna be okay.
485
00:22:14,861 --> 00:22:17,962
"Okay"?
486
00:22:17,997 --> 00:22:20,531
What, like, "try again"?
487
00:22:23,768 --> 00:22:25,202
Uh, yeah.
488
00:22:25,236 --> 00:22:27,503
Yeah. You know, when we're ready.
489
00:22:27,538 --> 00:22:30,339
We weren't ready this time.
490
00:22:32,875 --> 00:22:36,444
Look, Rebecca, we... we
don't have to talk about that.
491
00:22:36,478 --> 00:22:40,414
All right? As... as long as
we have each other, I'm happy.
492
00:22:46,353 --> 00:22:48,954
Could we just turn on the tv?
493
00:22:51,123 --> 00:22:52,590
Yeah.
494
00:22:59,929 --> 00:23:02,830
Look, Rebecca, you have to let me in.
495
00:23:02,864 --> 00:23:06,567
Okay, cry, punch a wall,
punch me, something...
496
00:23:06,601 --> 00:23:09,102
But just let me help you.
497
00:23:09,136 --> 00:23:12,739
I just want to go home.
498
00:23:12,773 --> 00:23:15,508
The latest national
weather service statement...
499
00:23:15,542 --> 00:23:18,310
I want to forget this ever happened.
500
00:23:21,480 --> 00:23:23,614
Okay.
501
00:23:36,414 --> 00:23:38,279
Nothing Holly does surprises me.
502
00:23:38,279 --> 00:23:42,418
- Is she in there with Rebecca?
- No. No, she left pretty much as soon as I got here.
503
00:23:42,418 --> 00:23:43,697
She said it was important.
504
00:23:43,697 --> 00:23:47,373
- More important than her daughter, I guess.
- Kevin, don't say that.
505
00:23:47,373 --> 00:23:50,248
- All right? She's Rebecca's mother. Just...
- Okay, okay, okay. Stop.
506
00:23:50,248 --> 00:23:51,904
You don't have to worry
about it right now.
507
00:23:52,683 --> 00:23:54,629
It's just so hard to watch her suffer.
508
00:23:55,855 --> 00:23:57,377
I feel like there's nothing I can do.
509
00:24:01,789 --> 00:24:04,369
Yeah, you know, I remember
when it happened to me.
510
00:24:04,369 --> 00:24:07,271
It... I didn't even know what to think.
511
00:24:08,985 --> 00:24:10,911
And... and everybody
wanted to talk about it,
512
00:24:10,911 --> 00:24:11,783
and it just...
513
00:24:12,774 --> 00:24:14,433
It just seems impossible.
514
00:24:16,823 --> 00:24:19,062
You know, I was at the
bookstore at school today,
515
00:24:19,062 --> 00:24:20,103
and, um,
516
00:24:21,281 --> 00:24:22,695
I noticed they had a kids' section.
517
00:24:22,695 --> 00:24:26,079
"My fuzzy Valentine."
518
00:24:28,569 --> 00:24:31,351
I was gonna give it to
her for Valentine's day,
519
00:24:31,351 --> 00:24:32,008
but, um,
520
00:24:33,116 --> 00:24:36,398
you know, you should, uh, you
should just give it to Evan.
521
00:24:36,398 --> 00:24:39,162
He'll think it's cool, right?
522
00:24:39,162 --> 00:24:40,295
Oh, Justin.
523
00:24:40,295 --> 00:24:44,452
I'm sorry.
524
00:24:44,452 --> 00:24:46,596
You know what I'm gonna do?
525
00:24:46,596 --> 00:24:48,721
I'm gonna keep this
until you want it back.
526
00:24:48,721 --> 00:24:51,118
Ohh.
527
00:24:51,118 --> 00:24:54,833
It's okay.
528
00:24:54,833 --> 00:24:58,946
It's okay. I'm sorry.
529
00:25:00,002 --> 00:25:01,310
I've brought everybody up to speed.
530
00:25:01,351 --> 00:25:03,442
- I don't know what else to do.
- I was just with her.
531
00:25:03,442 --> 00:25:06,147
We sat there together with
our children down the hall.
532
00:25:06,147 --> 00:25:08,191
She looked me in the face
and she never said anything.
533
00:25:08,191 --> 00:25:10,554
Kitty just faxed over what
she found. Take a look.
534
00:25:10,554 --> 00:25:12,740
Okay, please tell me Holly
did not sell all her shares.
535
00:25:12,740 --> 00:25:14,196
She sold all her shares.
536
00:25:14,196 --> 00:25:18,789
- Even if she did, we have the majority.
- No, this Obstfeld capital group
537
00:25:18,789 --> 00:25:21,169
is obviously confident of
gaining a majority share
538
00:25:21,169 --> 00:25:22,833
or they wouldn't have made her the offer.
539
00:25:22,833 --> 00:25:24,726
She sold it to a conglomerate,
540
00:25:24,726 --> 00:25:27,944
behind our back, in the middle of
the night? How could she do this?
541
00:25:27,944 --> 00:25:30,375
Because Holly has no pride
of ownership, that's how.
542
00:25:30,375 --> 00:25:33,099
I wish dad had figured that out
before he screwed her and left...
543
00:25:33,099 --> 00:25:35,496
Come on, Sarah. Stop dredging
up the past. It's enough...
544
00:25:35,496 --> 00:25:36,851
I am sick of cleaning up dad's messes.
545
00:25:38,146 --> 00:25:40,067
I can't believe this is still going on.
546
00:25:40,067 --> 00:25:42,498
No matter what your father might
have done, it doesn't matter.
547
00:25:42,498 --> 00:25:44,069
It's not his company anymore. It's ours,
548
00:25:44,069 --> 00:25:46,525
most especially yours and Saul's.
549
00:25:46,525 --> 00:25:47,813
You've poured your heart into it.
550
00:25:47,813 --> 00:25:50,785
Everything of value here
exists because of you.
551
00:25:50,785 --> 00:25:53,029
And I swear to God, I'll
see the whole place blown up
552
00:25:53,029 --> 00:25:55,739
before I see some faceless
conglomerate take it over.
553
00:25:55,739 --> 00:25:57,742
Right. And I'm not ready
to give up either, so...
554
00:25:57,742 --> 00:26:00,859
How do you suggest we stop it?
555
00:26:00,859 --> 00:26:03,015
With a big brick wall
called the Walker family.
556
00:26:04,408 --> 00:26:06,942
I'll call Holly,
557
00:26:06,942 --> 00:26:10,553
see if I can find out who
this Obstfeld group is.
558
00:26:10,553 --> 00:26:11,871
No. I want to talk to Holly.
559
00:26:21,533 --> 00:26:24,085
So...
560
00:26:26,127 --> 00:26:27,405
How is she?
561
00:26:27,405 --> 00:26:29,647
The... cancer.
562
00:26:31,231 --> 00:26:32,173
I... I... I heard about it on tv.
563
00:26:32,173 --> 00:26:35,250
She is better and better every day.
564
00:26:36,839 --> 00:26:38,982
I'm glad to hear it.
565
00:26:40,178 --> 00:26:43,238
I lost my wife to breast cancer.
566
00:26:44,619 --> 00:26:46,657
How far along was she when you found out?
567
00:26:46,657 --> 00:26:47,771
Stage III.
568
00:26:47,771 --> 00:26:51,156
Um, and, you know, we...
we tried everything,
569
00:26:51,156 --> 00:26:53,631
but, uh, it had spread too far.
570
00:26:53,631 --> 00:26:56,147
I'm sorry.
571
00:27:00,560 --> 00:27:05,405
You know, Kitty and I
were not in a good place,
572
00:27:05,405 --> 00:27:08,424
even before she started
taking Evan to the park.
573
00:27:08,424 --> 00:27:10,013
I'd had a heart attack.
574
00:27:10,013 --> 00:27:12,394
I... withdrew.
575
00:27:12,394 --> 00:27:14,633
I shut her out, and so...
576
00:27:14,633 --> 00:27:16,545
Because of that,
577
00:27:16,545 --> 00:27:18,628
we've had to fight for
everything that we have,
578
00:27:18,628 --> 00:27:21,073
and today we're better off
than we've ever been, so...
579
00:27:21,073 --> 00:27:24,767
I guess I should thank you.
580
00:27:31,838 --> 00:27:32,873
What should I do?
581
00:27:32,873 --> 00:27:33,968
- Answer it.
- Okay.
582
00:27:41,178 --> 00:27:43,968
- Hello.
- Um, is there a place
583
00:27:43,968 --> 00:27:46,468
where we could sit
down and maybe have a...
584
00:27:46,468 --> 00:27:49,314
Wow.
585
00:27:49,314 --> 00:27:53,918
- Well, this is awkward, isn't it?
- That's putting it mildly.
586
00:27:53,918 --> 00:27:56,507
- You two know each other?
- I'm afraid we do. Alec, this is Buffy,
587
00:27:56,507 --> 00:27:59,406
Kitty's college chum
turned campaign manager.
588
00:27:59,406 --> 00:28:00,437
Buffy, this is Alec,
589
00:28:00,437 --> 00:28:03,427
the man who did not have
an affair with my wife.
590
00:28:04,883 --> 00:28:06,519
Alec, thank you for coming forward.
591
00:28:06,519 --> 00:28:07,436
You're a stand-up guy.
592
00:28:07,436 --> 00:28:10,465
Hey, I was investigating
a potential problem.
593
00:28:10,465 --> 00:28:13,171
An affaiin the Republican
party is a killer.
594
00:28:13,171 --> 00:28:15,804
This was just a very sensitive issue.
595
00:28:15,804 --> 00:28:18,436
I was being thorough.
596
00:28:18,436 --> 00:28:21,037
You weren't being thorough.
You were being disrespectful.
597
00:28:22,630 --> 00:28:23,330
Excuse me.
598
00:28:28,268 --> 00:28:29,161
Oh, my God.
599
00:28:30,016 --> 00:28:31,224
Roy, I...
600
00:28:32,567 --> 00:28:35,063
I can't believe you got this for me.
601
00:28:35,063 --> 00:28:37,224
Well, I had this whole
roller skating plan.
602
00:28:37,224 --> 00:28:38,241
Roller skating?
603
00:28:38,241 --> 00:28:40,270
Yeah, uh, but then I
talked to your brother.
604
00:28:40,270 --> 00:28:42,759
- He, uh, he told me about the accident.
- Oh.
605
00:28:42,759 --> 00:28:44,699
Anyway, I wanted to do something better,
606
00:28:44,699 --> 00:28:45,988
and so I went back to the gallery.
607
00:28:45,988 --> 00:28:49,163
Roy, i... it... it... it's so extravagant.
608
00:28:50,000 --> 00:28:51,683
I know.
609
00:28:51,683 --> 00:28:53,378
I got it back to the house
610
00:28:53,378 --> 00:28:56,194
and I started thinking,
maybe I was trying too hard.
611
00:28:56,194 --> 00:28:59,792
I... I don't really
even like the painting.
612
00:29:01,650 --> 00:29:03,835
We don't like the same things, Sarah.
613
00:29:03,835 --> 00:29:04,890
No, we...
614
00:29:07,526 --> 00:29:10,625
It shouldn't be this hard, should it?
615
00:29:10,625 --> 00:29:13,857
What are you saying, Roy?
616
00:29:13,857 --> 00:29:16,546
I don't think this is working out.
617
00:29:18,632 --> 00:29:20,418
Are you breaking up with me?
618
00:29:20,418 --> 00:29:22,745
Yes.
619
00:29:22,745 --> 00:29:25,907
- I like you, Sarah.
- You like me.
620
00:29:25,907 --> 00:29:28,002
I really do. I... God, I...
oh, my God. I bought you...
621
00:29:28,002 --> 00:29:30,875
I bought you chocolates...
chili pepper chocolates.
622
00:29:30,875 --> 00:29:34,926
- Chili pepper chocolates?
- They're an aphrodisiac. I can't believe it.
623
00:29:34,926 --> 00:29:37,295
I got sucked into this
whole Valentine's day thing,
624
00:29:37,295 --> 00:29:37,776
and I knew...
625
00:29:37,776 --> 00:29:41,255
I had a feeling deep down
that things weren't wonderful,
626
00:29:41,255 --> 00:29:42,056
but I... I was...
627
00:29:43,469 --> 00:29:45,749
- Trying.
- Yes, trying. I've been trying.
628
00:29:47,162 --> 00:29:48,050
Like me.
629
00:29:53,007 --> 00:29:53,675
You're right.
630
00:29:54,683 --> 00:29:57,587
I am so sorry. You're right.
631
00:29:57,587 --> 00:30:02,071
I've been trying to get
my heart to follow my head.
632
00:30:02,071 --> 00:30:03,095
Yeah.
633
00:30:03,095 --> 00:30:08,335
Obviously, I really want us to be friends.
634
00:30:08,335 --> 00:30:08,983
Oh, me, too.
635
00:30:08,983 --> 00:30:11,525
We can do that tomorrow.
636
00:30:11,525 --> 00:30:13,532
Sure. Yeah.
637
00:30:13,532 --> 00:30:18,598
Well, obviously, I can't
accept this painting.
638
00:30:18,598 --> 00:30:20,471
Yeah... no. Yes, please.
639
00:30:20,471 --> 00:30:21,858
This is not my painting anymore.
640
00:30:21,858 --> 00:30:22,886
I want you to have it.
641
00:30:22,886 --> 00:30:26,430
You love it. Please keep it. Please?
642
00:30:27,378 --> 00:30:28,987
Thanks.
643
00:30:34,540 --> 00:30:36,645
How can you go on a
fishing expedition like that
644
00:30:36,645 --> 00:30:39,563
- without coming to her first?
- I was gathering facts.
645
00:30:39,563 --> 00:30:41,439
And when exactly did you
first hear about this?
646
00:30:41,439 --> 00:30:42,663
When you were runnin' for governor,
647
00:30:42,663 --> 00:30:44,685
someone noticed Kitty
and Alec at the park.
648
00:30:44,685 --> 00:30:45,637
With our children.
649
00:30:45,637 --> 00:30:48,455
- I'm sorry. I should've just asked you.
- You know what?
650
00:30:48,455 --> 00:30:50,233
If you can't communicate
any better than that,
651
00:30:50,233 --> 00:30:51,981
then she shouldn't be working for you.
652
00:30:51,981 --> 00:30:54,085
Maybe you and I should
have this discussion one.
653
00:30:54,085 --> 00:30:55,937
You know what? The blonde hair
654
00:30:55,937 --> 00:30:57,995
and the southern drawl don't distract me.
655
00:30:58,030 --> 00:31:01,692
- I've run for this office, and I've won it twice.
- Yes, but you're not the candidate this time, Robert.
656
00:31:01,692 --> 00:31:04,837
I am. And, Buffy, I've done
your job. I know how hard it is.
657
00:31:04,837 --> 00:31:05,402
Thank you.
658
00:31:05,402 --> 00:31:07,573
But there is a fine line
between doing what's right
659
00:31:07,573 --> 00:31:09,119
and doing what's right for your candidate.
660
00:31:09,119 --> 00:31:11,817
And you need to come
to me first next time,
661
00:31:11,817 --> 00:31:13,215
because if we can't trust each other,
662
00:31:13,215 --> 00:31:15,493
- then we can't work together.
- W... wait a minute.
663
00:31:15,493 --> 00:31:17,509
You're... you're keeping her on
the payroll after what she's...
664
00:31:17,509 --> 00:31:19,381
Robert, I appreciate
your opinion, but, yes,
665
00:31:19,381 --> 00:31:22,955
I need Buffy. And I hate
to tell you this, Buffy,
666
00:31:22,955 --> 00:31:25,477
- but you're gonna be workingall night.
- What am I missin'?
667
00:31:25,477 --> 00:31:28,129
Well, I have found a
venue for my announcement.
668
00:31:29,338 --> 00:31:30,901
Okay. Someone want to clue me in?
669
00:31:30,901 --> 00:31:32,823
As you know, I'm running on family values,
670
00:31:32,823 --> 00:31:36,224
so I've decided to do it
here, where I learned them.
671
00:31:36,224 --> 00:31:38,672
And we're gonna do I tomorrow.
672
00:31:38,672 --> 00:31:39,918
Tomorrow?
673
00:31:39,918 --> 00:31:44,159
Announcing on a Sunday is a
nightmare for the news cycle.
674
00:31:44,159 --> 00:31:47,069
What part of "make it
happen" do you not understand?
675
00:31:50,260 --> 00:31:51,029
Not a thing.
676
00:31:52,649 --> 00:31:53,997
Well, excuse me.
677
00:31:53,997 --> 00:31:55,662
I have some phone calls to make.
678
00:31:59,435 --> 00:32:01,402
She's so out of touch,
679
00:32:01,402 --> 00:32:03,201
she doesn't even see the
genius of doing it on Sunday...
680
00:32:03,201 --> 00:32:04,254
Valentine's day.
681
00:32:05,529 --> 00:32:07,673
Wait a minute. Wait a minute.
682
00:32:07,673 --> 00:32:11,213
I thought it was our sex-iversary.
683
00:32:11,213 --> 00:32:14,000
You should put that
on a banner behind you.
684
00:32:14,000 --> 00:32:16,108
It'd be more famous than "I Like Ike."
685
00:32:18,855 --> 00:32:21,291
Sex-iversary.
686
00:32:26,247 --> 00:32:28,249
Well, I never thought
I would find you here.
687
00:32:28,249 --> 00:32:30,387
Hello, Nora.
688
00:32:30,387 --> 00:32:33,291
What, are you packing up your office?
689
00:32:35,627 --> 00:32:38,377
Four years ago, Holly,
you became a reality to me,
690
00:32:38,377 --> 00:32:40,197
and while I never imagined a world
691
00:32:40,197 --> 00:32:41,529
in which my husband's mistress
692
00:32:41,529 --> 00:32:43,626
would become a daily
part of it, I accepted it.
693
00:32:43,626 --> 00:32:46,061
I fought it, I didn't
like it, but I accepted it.
694
00:32:46,061 --> 00:32:46,939
I accepted you.
695
00:32:46,939 --> 00:32:49,639
We've shared experiences, life...
696
00:32:49,639 --> 00:32:51,365
We almost shared a grandchild together,
697
00:32:51,365 --> 00:32:54,200
and today of all days,
when I looked you in the eye
698
00:32:54,200 --> 00:32:56,992
and we mourned the loss of that,
the joining of our two families,
699
00:32:56,992 --> 00:32:59,801
you never bothered to tell
me how you had betrayed mine.
700
00:32:59,801 --> 00:33:01,537
Nora, please let me explain.
701
00:33:01,537 --> 00:33:03,809
God, when I think of all the
precious moments of my life
702
00:33:03,809 --> 00:33:07,183
I have wasted trying to
swallow my fury at you...
703
00:33:07,183 --> 00:33:09,692
I was in a very difficult situation.
704
00:33:09,692 --> 00:33:11,604
Oh, really? Is this
about your money troubles?
705
00:33:11,604 --> 00:33:14,947
Good God. William left you more money
706
00:33:14,947 --> 00:33:16,628
than most peop could dream about,
707
00:33:16,628 --> 00:33:19,403
and when you lost that,
you sold his legacy
708
00:33:19,403 --> 00:33:21,627
and slithered away for your own profit.
709
00:33:21,627 --> 00:33:24,910
- It's always about money with you, Holly.
- No, no.it's about survival.
710
00:33:24,910 --> 00:33:27,432
Well, congratulations! You
made it through anher day.
711
00:33:27,432 --> 00:33:29,802
I canceled the deal.
712
00:33:29,802 --> 00:33:32,697
I didn't sell my shares.
713
00:33:32,697 --> 00:33:34,847
I read it in black and white.
714
00:33:34,847 --> 00:33:35,680
It never happened.
715
00:33:35,680 --> 00:33:38,438
What you read was a
pending sale. I stopped it.
716
00:33:39,769 --> 00:33:44,007
You couldn't have told me
that when I walked in here?
717
00:33:44,007 --> 00:33:47,664
This afternoon in the hospital...
718
00:33:47,664 --> 00:33:51,928
When you said that I was family,
719
00:33:51,928 --> 00:33:56,389
I realized that no money
was worth losing that.
720
00:33:58,754 --> 00:34:00,891
Has anyone ever told
you you're exhausting?
721
00:34:02,787 --> 00:34:04,451
There's one more thing...
722
00:34:04,451 --> 00:34:05,737
Oh, God. Now what?
723
00:34:05,737 --> 00:34:08,924
This man that wants to buy my shares...
724
00:34:08,924 --> 00:34:10,901
- I'm telling you, he's trouble.
- Why?
725
00:34:10,901 --> 00:34:14,367
He knows something about
the value of this company
726
00:34:14,367 --> 00:34:16,171
that was gonna make him very rich.
727
00:34:16,171 --> 00:34:18,015
I have tried everything to
figure out what that was.
728
00:34:18,015 --> 00:34:18,922
What? That doesn't make any sense.
729
00:34:18,922 --> 00:34:21,059
How could he know something
about Ojai that we don't?
730
00:34:21,059 --> 00:34:22,854
He knew William. They
were business partners.
731
00:34:23,561 --> 00:34:25,412
His name is Dennis York.
732
00:34:28,055 --> 00:34:30,544
Well, that changes everything.
733
00:34:33,493 --> 00:34:36,255
Hello?
734
00:34:37,449 --> 00:34:38,586
Oh, my God. You're early.
735
00:34:38,586 --> 00:34:41,566
- No, I'm not early. I said I'd be home by 8:00.
- I must've lost track of time.
736
00:34:41,566 --> 00:34:43,560
I'm... I... I was gonna surprise
you with your mom's brownies.
737
00:34:43,560 --> 00:34:46,629
- Well, why are you doing that?
- Your mom said that they're your favorite.
738
00:34:46,629 --> 00:34:49,049
- No, Rebecca, why aren't you in bed resting?
- I just told you.
739
00:34:49,049 --> 00:34:53,809
- I wanted to surprise you for Valentine's day.
- Uh... well, I'm, uh, I'm surprised.
740
00:34:53,809 --> 00:34:57,438
Um... look, uh, I know
you gotta eat something,
741
00:34:57,438 --> 00:34:59,254
so I
- I got all your favorites.
742
00:34:59,254 --> 00:35:01,944
I got split pea soup from the deli,
743
00:35:03,690 --> 00:35:06,577
cheese ravioli from the Italian
restaurant on San vicente.
744
00:35:06,577 --> 00:35:10,762
I got chopped salad...
Garbanzo beans, no blue cheese.
745
00:35:10,762 --> 00:35:15,185
And... if it's possible for
you to love me any more...
746
00:35:15,185 --> 00:35:16,886
Cheesecake from feinberg's.
747
00:35:16,886 --> 00:35:18,805
I can't believe you went
to all of those places.
748
00:35:18,806 --> 00:35:21,596
Well, now you gotta eat, so,
uh, what do you want first?
749
00:35:21,596 --> 00:35:22,846
Um, yes, I will eat later.
750
00:35:22,846 --> 00:35:24,382
Right now I just have to keep stirring
751
00:35:24,382 --> 00:35:27,245
- or the chocolate's gonna get dry.
- Well, all right. Let me stir it for you.
752
00:35:27,245 --> 00:35:28,882
No, it's okay. I really
want to do it myself.
753
00:35:28,882 --> 00:35:30,370
Well, I... look, I need you
to eat something, all right?
754
00:35:30,370 --> 00:35:31,315
I'm gonna eawhen I'm done.
755
00:35:31,315 --> 00:35:32,034
- Rebecca, you know what? Let me stir...
- Justin!
756
00:35:32,034 --> 00:35:35,125
- What?
- Your mom gave me this recipe.
757
00:35:35,160 --> 00:35:37,160
She talked me through how to do it.
758
00:35:37,160 --> 00:35:38,604
I bought imported dark chocolate.
759
00:35:38,604 --> 00:35:40,288
I bought a heart-shaped brownie pan,
760
00:35:40,288 --> 00:35:43,758
and... I've been planning
this for a long time,
761
00:35:43,758 --> 00:35:46,085
and right now, I just... I
really... I really need something
762
00:35:46,085 --> 00:35:48,962
- to work out the way that I planned, okay?
- Okay.
763
00:35:51,629 --> 00:35:53,216
I, uh...
764
00:35:54,588 --> 00:35:57,820
I... I got you a
Valentine's day present, too,
765
00:35:57,820 --> 00:36:00,828
but, um, in all the craziness,
766
00:36:00,828 --> 00:36:02,606
I... I think I left it at the hospital.
767
00:36:05,488 --> 00:36:06,422
It's okay.
768
00:36:07,972 --> 00:36:09,623
I can wait till next year.
769
00:36:15,690 --> 00:36:16,585
You know,
770
00:36:16,585 --> 00:36:18,509
Valentine's day hardly
ever happens on a weekend.
771
00:36:18,509 --> 00:36:20,783
I was picturing... breakfast in bed.
772
00:36:20,783 --> 00:36:24,143
- Instead we're spending it here in suits.
- Well, the good news...
773
00:36:24,143 --> 00:36:28,085
The announcement is 20 minutes,
but Valentine's is all day.
774
00:36:28,085 --> 00:36:30,893
Mm. You know, I think we better stop,
775
00:36:30,893 --> 00:36:34,411
- unless we want to end up on Youtube.
- If Cooper gets to go to Disneyland,
776
00:36:34,411 --> 00:36:37,424
can I at least take off this
necklace? The pearls are choking me.
777
00:36:37,424 --> 00:36:39,077
No, honey. That's what Republicans wear.
778
00:36:39,077 --> 00:36:41,186
- I've got right-wing hair,
so suck it up. Hey - Oh. Hey.
779
00:36:41,186 --> 00:36:44,683
- Can I at least wish aunt Kitty good luck?
- Yeah, just don't get in anyone's way, okay?
780
00:36:44,683 --> 00:36:45,897
You look great.
781
00:36:46,867 --> 00:36:48,794
God, I hate Valentine's day.
782
00:36:48,794 --> 00:36:50,179
Oh, did you ever get Roy anything?
783
00:36:50,213 --> 00:36:53,198
Yes. Chili pepper chocolate.
784
00:36:53,198 --> 00:36:54,213
And we broke up.
785
00:36:54,213 --> 00:36:56,757
- Wait. Seriously?
- On Valentine's day?
786
00:36:56,757 --> 00:36:59,096
- It was a mutual decision.
- I'm sorry.
787
00:36:59,096 --> 00:37:01,046
No. It's the right thing.
788
00:37:01,046 --> 00:37:04,459
I'll be alone for the rest
of my life, but I'm fine.
789
00:37:04,459 --> 00:37:05,359
Sarah...
790
00:37:05,359 --> 00:37:07,845
It's true. Look at my track record.
791
00:37:07,845 --> 00:37:09,169
My marriage fell apart.
792
00:37:09,169 --> 00:37:11,254
Every relationship since has fizzled.
793
00:37:11,254 --> 00:37:13,119
Luc was too much of a good thing,
794
00:37:13,119 --> 00:37:15,009
and Roy...never really heated up.
795
00:37:15,009 --> 00:37:17,928
- That's a couple of misfires. You're still young.
- Exactly. And you look great.
796
00:37:17,928 --> 00:37:19,230
- Right.
- Guys, come on. Stop it.
797
00:37:19,230 --> 00:37:23,553
I mean, I'm good at a lot of
things... my career, my kids.
798
00:37:23,553 --> 00:37:25,367
I just... I have this one area of my life
799
00:37:25,367 --> 00:37:27,099
that I don't seem to be able to make work.
800
00:37:27,099 --> 00:37:30,019
Whoever said you can have
it all is a big fat liar.
801
00:37:31,388 --> 00:37:34,693
Oh, I needed that mimosa.
802
00:37:34,693 --> 00:37:37,049
Well, on the upside, Holly
didn't sell her shares.
803
00:37:37,049 --> 00:37:38,713
Oh, please don't start with that mess.
804
00:37:38,713 --> 00:37:40,263
Otherwise I'm gonna have to toss the juice
805
00:37:40,263 --> 00:37:42,693
- and go to the straight grape.
- Okay, they're almost ready to start.
806
00:37:42,693 --> 00:37:44,943
I can't believe the three of
you are in here drinking...
807
00:37:44,943 --> 00:37:47,205
While the GOP is out there
denying global warming.
808
00:37:47,205 --> 00:37:49,411
Thanks. That's it, s...
n... no, just a little sip.
809
00:37:49,411 --> 00:37:50,905
Oh, hey.
810
00:37:50,905 --> 00:37:54,731
I'm so sorry. It's awful.
811
00:37:54,731 --> 00:37:55,963
- Oh, thanks.
- Come here.
812
00:37:55,963 --> 00:37:57,860
How's Rebecca?
813
00:37:57,860 --> 00:37:59,248
Okay, I guess.
814
00:37:59,282 --> 00:38:01,993
Um, she's, uh, she's here.
815
00:38:02,895 --> 00:38:02,895
Seven, eight,
816
00:38:02,895 --> 00:38:04,739
nine ladybugs,
817
00:38:04,739 --> 00:38:06,908
ten ladybugs. No, seven...
818
00:38:08,284 --> 00:38:11,057
- Well, hey.
- Hey. I... I'll leave you two alone.
819
00:38:11,057 --> 00:38:13,560
No, no. Hey, Rebecca,
I'm so happy you came.
820
00:38:13,560 --> 00:38:16,601
I mean, you totally didn't have to, but...
821
00:38:16,636 --> 00:38:18,569
Oh, no. I wanted to.
822
00:38:18,603 --> 00:38:20,737
How's Evan?
823
00:38:20,772 --> 00:38:23,906
Oh, he's great. He's great.
824
00:38:23,940 --> 00:38:25,841
You know, um...
825
00:38:27,843 --> 00:38:29,811
Well, I... I just know how...
826
00:38:29,845 --> 00:38:33,406
well, y... if you ever
want to talk, I... I'm here.
827
00:38:33,406 --> 00:38:35,923
Rebecca, I'm so glad you're
here. They're ready for you.
828
00:38:35,923 --> 00:38:36,944
Oh, gosh. It's time.
829
00:38:36,944 --> 00:38:38,589
Okay, come on. Go see grandma.
830
00:38:38,589 --> 00:38:41,510
Come on. Let's go bye...
oh, what a big boy you are.
831
00:38:41,510 --> 00:38:43,316
Okay. Well... okay, wish me luck.
832
00:38:43,316 --> 00:38:45,326
Okay. Okay, okay, okay.
833
00:38:45,360 --> 00:38:49,762
- Well... you have always looked good in red.
- Whew. Oh, my goodness.
834
00:38:49,796 --> 00:38:52,664
- You nervous?
- Uh, yeah. Yeah, I think, um,
835
00:38:52,699 --> 00:38:54,666
making a speech in
front of a live audience
836
00:38:54,700 --> 00:38:56,638
is a very different thing
than a one-on-one interview
837
00:38:56,638 --> 00:38:57,543
in the studio, and...
838
00:38:57,543 --> 00:38:59,981
Your speech is great. Okay?
You're gonna knock 'em dead.
839
00:38:59,981 --> 00:39:02,366
I'll be sitting in the front
row making faces at you.
840
00:39:02,366 --> 00:39:04,487
No, Robert, you're not.
We talked about this.
841
00:39:04,487 --> 00:39:07,166
- I want you on the stage.
- No. This moment needs to be about you.
842
00:39:07,166 --> 00:39:11,463
- I'll take my moment right now.
- Kitty, it's time to meet your public.
843
00:39:11,463 --> 00:39:13,537
Oh, hell.
844
00:39:13,537 --> 00:39:16,301
Ooh.
845
00:39:16,301 --> 00:39:17,580
Excuse us.
846
00:39:17,580 --> 00:39:20,987
- Well, I guess, um, I guess they've decided for us.
- Yeah.
847
00:39:21,021 --> 00:39:22,422
Okay.
848
00:39:24,459 --> 00:39:26,560
I don't understand.
849
00:39:26,594 --> 00:39:28,494
That painting's already been paid for.
850
00:39:28,529 --> 00:39:31,463
No, I don't want to return
it. Look, I was just...
851
00:39:31,498 --> 00:39:34,399
I was hoping that you
could just credit the card
852
00:39:34,433 --> 00:39:36,868
of the man who bought it for me,
853
00:39:36,902 --> 00:39:38,336
and... and use mine instead.
854
00:39:38,370 --> 00:39:40,804
Mm. Of course.
855
00:39:40,839 --> 00:39:42,439
I'll get the paperwork.
856
00:39:42,473 --> 00:39:44,374
Thank you.
857
00:39:50,846 --> 00:39:54,214
What's the matter? You
don't like my painting?
858
00:39:57,452 --> 00:39:58,652
Luc.
859
00:40:00,888 --> 00:40:03,189
This is your painting? Oui.
860
00:40:03,223 --> 00:40:05,624
No, I... I love it.
861
00:40:05,658 --> 00:40:07,892
Oh, my God. I can't believe this.
862
00:40:07,927 --> 00:40:09,860
Wh... what are you doing here?
863
00:40:09,894 --> 00:40:11,328
Uh, I've been...
864
00:40:11,363 --> 00:40:13,931
- I've been working with this gallery.
- Oh.
865
00:40:13,966 --> 00:40:17,201
I try to contact you. You never respond.
866
00:40:18,736 --> 00:40:21,537
I couldn't.
867
00:40:21,572 --> 00:40:25,607
He seems like a nice man...
the one who bought it for you.
868
00:40:25,642 --> 00:40:28,576
- Oh, we're not... you know...
- In love?
869
00:40:28,611 --> 00:40:31,546
No. We're... we're just friends.
870
00:40:31,580 --> 00:40:33,547
Oh.
871
00:40:33,582 --> 00:40:36,149
I'm glad to hear that.
872
00:40:36,184 --> 00:40:38,285
Um...
873
00:40:38,319 --> 00:40:41,921
So what did you love about my painting?
874
00:40:41,955 --> 00:40:44,423
I, um...
875
00:40:44,457 --> 00:40:47,392
I loved the line in the middle...
876
00:40:47,426 --> 00:40:50,361
The way it's trying to escape.
877
00:40:52,397 --> 00:40:54,731
Reminded me of something I lost.
878
00:40:54,766 --> 00:40:58,401
What if the blue line
is not trying to escape,
879
00:40:58,435 --> 00:41:02,871
but trying to find his way home?
880
00:41:02,906 --> 00:41:06,341
Well, that would be a
whole different story.
881
00:41:06,376 --> 00:41:08,945
- I missed you.
- Oh, my God.
882
00:41:08,945 --> 00:41:20,040
Sync by rehelen - corrected by chamallow35
www.MY-SUBS.com
68873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.