Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,263 --> 00:00:05,092
Previously, onBones...I know this man.
He's Ethan Sawyer.
2
00:00:05,135 --> 00:00:06,745
Pelant killed my friend.
3
00:00:06,789 --> 00:00:08,747
The evidence is piling up
against Brennan.
4
00:00:08,791 --> 00:00:10,488
MAX:
This guy Pelant,
he's framing you.
5
00:00:10,532 --> 00:00:13,404
I swear to God,
if you touch her,
I will kill you.
6
00:00:13,448 --> 00:00:15,276
[Booth grunts]
7
00:00:15,319 --> 00:00:16,581
I got to take
your gun and badge.
8
00:00:16,625 --> 00:00:17,843
CAROLINE:
Rules are rules,cherie.
9
00:00:17,887 --> 00:00:19,367
There's nothing I can do.
10
00:00:19,410 --> 00:00:20,629
BOOTH:
What if he shows up
at my house?
11
00:00:20,672 --> 00:00:22,500
You got to make a run
for it, honey. Now.
12
00:00:22,544 --> 00:00:24,198
Bones!
13
00:00:24,241 --> 00:00:27,114
I'm gonna get my family back.
You tell Bones that.
14
00:00:36,819 --> 00:00:39,039
[bird chirping]
15
00:00:43,347 --> 00:00:45,306
This is Da-da.
This is Daddy.Da!
16
00:00:45,349 --> 00:00:48,178
Yeah, I bet the next
time you see him,
17
00:00:48,222 --> 00:00:50,311
he'll have your
tree house finished.
18
00:00:50,354 --> 00:00:51,703
Yep.
19
00:00:51,747 --> 00:00:54,141
And this is all of us together.
20
00:00:54,184 --> 00:00:55,968
CHRISTINE:
Da-da![laughs]: Yes!
21
00:00:56,012 --> 00:00:57,057
Da-da.
22
00:01:00,190 --> 00:01:01,670
Da-da.
23
00:01:01,713 --> 00:01:04,107
That's right.
24
00:01:04,151 --> 00:01:06,022
MAX:
We're all packed,
sweetheart.
25
00:01:06,066 --> 00:01:07,589
It's time to go.
26
00:01:07,632 --> 00:01:09,982
[laughs]You sure we have
to leave again?
27
00:01:10,026 --> 00:01:11,680
Yeah, we've been here too long.
28
00:01:11,723 --> 00:01:13,551
New place is quite close.
29
00:01:13,595 --> 00:01:14,770
Give me that
little...
30
00:01:14,813 --> 00:01:16,163
You want to go
with your grandpa?
31
00:01:16,206 --> 00:01:17,251
Here we go.
32
00:01:17,294 --> 00:01:19,166
[grunts]
33
00:01:19,209 --> 00:01:21,168
Hello.
34
00:01:32,309 --> 00:01:33,441
[sighs]
35
00:01:35,747 --> 00:01:38,707
Do you really have to look
at these while you work?
36
00:01:38,750 --> 00:01:39,925
Well, they inspire me.
37
00:01:39,969 --> 00:01:41,188
Pelant framed her for murder.
38
00:01:41,231 --> 00:01:43,146
If we can just figure out
how he put her in
39
00:01:43,190 --> 00:01:44,278
the security footage,
we can clear her.
40
00:01:44,321 --> 00:01:46,410
Do I really have
to explain that to you?
41
00:01:46,454 --> 00:01:49,370
There's something in Sawyer's
triangle. If we can just...
42
00:01:49,413 --> 00:01:50,414
You have been trying
43
00:01:50,458 --> 00:01:52,286
to crack this code
for months, Angie.
44
00:01:52,329 --> 00:01:54,157
Now, you got to focus on
something else, okay?
45
00:01:54,201 --> 00:01:56,028
Look at Pelant's
library records again
46
00:01:56,072 --> 00:01:58,248
or why Caroline's bank accounts
got hacked.
47
00:01:58,292 --> 00:02:00,816
No, I'm telling you
this holds the key.
48
00:02:00,859 --> 00:02:03,123
Maybe there's more
than one key.
49
00:02:04,472 --> 00:02:05,647
Hey, come on.
50
00:02:05,690 --> 00:02:07,170
Let's get you
something to eat, okay?
51
00:02:07,214 --> 00:02:08,998
Those neurotransmitters of yours
aren't gonna fire
52
00:02:09,041 --> 00:02:11,827
without your favorite
BLT from the diner.
53
00:02:11,870 --> 00:02:14,090
I miss her.
54
00:02:15,918 --> 00:02:18,138
We all do. Come on.
55
00:02:27,364 --> 00:02:29,018
Seeley,
it's that time.
56
00:02:29,061 --> 00:02:30,672
The answer is
always the same:
57
00:02:30,715 --> 00:02:32,674
I haven't heard from her,
I have no idea where she is.
58
00:02:32,717 --> 00:02:34,328
Are we done now?
59
00:02:34,371 --> 00:02:37,069
We have to go through all
your phone calls, e-mails...
60
00:02:37,113 --> 00:02:38,810
Maybe if you spent more time
looking into Pelant...
61
00:02:38,854 --> 00:02:39,855
We can't,
you know that.
62
00:02:39,898 --> 00:02:41,291
We have nothing on him.
63
00:02:41,335 --> 00:02:43,380
You know what?
He was in my house.
64
00:02:43,424 --> 00:02:45,252
I saw him on my security tapes.
65
00:02:45,295 --> 00:02:47,558
Yeah, but when we looked
at the footage, somehow
he was gone.
66
00:02:47,602 --> 00:02:49,560
Well, he erased himself
with the computer.
That's his thing.
67
00:02:49,604 --> 00:02:50,605
I don't know
what I'm supposed to do
68
00:02:50,648 --> 00:02:51,693
with all of your theories.
69
00:02:51,736 --> 00:02:52,824
You're supposed to believe me.
70
00:02:52,868 --> 00:02:54,391
Okay, I can't go through
all this again.
71
00:02:54,435 --> 00:02:56,437
I'll find Pelant with
or without you.
72
00:02:56,480 --> 00:02:58,874
The issue now is Dr. Brennan.
She's a fugitive.
73
00:03:00,310 --> 00:03:02,573
Look, just come into my office.
74
00:03:02,617 --> 00:03:04,445
Oh, look at that,
it's lunchtime.
75
00:03:04,488 --> 00:03:06,229
Even us desk jockeys,
76
00:03:06,273 --> 00:03:07,578
we gotta eat, right?
77
00:03:07,622 --> 00:03:09,493
[chuckles] I'll get you
a sandwich.
78
00:03:09,537 --> 00:03:11,147
Roast beef, right?
79
00:03:11,191 --> 00:03:14,237
Uh, no, I got it.
That's right, tuna,
extra mayo.
80
00:03:17,458 --> 00:03:18,720
Seeley, don't do anything
stupid.
81
00:03:24,421 --> 00:03:25,379
Hmm.
82
00:03:25,422 --> 00:03:27,337
You had a question?
83
00:03:27,381 --> 00:03:28,425
Ms. Montenegro.
84
00:03:28,469 --> 00:03:29,818
Yes. Come in.
85
00:03:29,861 --> 00:03:32,386
No. You can come out here
if you want to talk to me.
86
00:03:32,429 --> 00:03:34,257
Just because this is
my office now
87
00:03:34,301 --> 00:03:36,303
doesn't mean I stole it
from Dr. Brennan.
88
00:03:36,346 --> 00:03:37,695
You could have
said no.
89
00:03:37,739 --> 00:03:40,481
Yu could have worked from
one of the desks out here.
90
00:03:40,524 --> 00:03:42,091
Okay, I'm not doing this.
91
00:03:42,134 --> 00:03:43,832
I need your report from last
week's victim: Wallace, Brian.
92
00:03:43,875 --> 00:03:45,964
I told you everything
I discovered.
93
00:03:46,008 --> 00:03:48,271
And I need you to put it
in a binder
94
00:03:48,315 --> 00:03:49,577
because we use binders now
95
00:03:49,620 --> 00:03:51,318
so everyone has access
to the same information.
96
00:03:51,361 --> 00:03:53,537
Brennan didn't use binders.
She could remember...
97
00:03:53,581 --> 00:03:57,193
I am not Dr. Brennan.
I use binders.
98
00:03:57,237 --> 00:03:58,629
And people like
my binders.
99
00:03:58,673 --> 00:04:00,065
Is everything okay here?
100
00:04:00,109 --> 00:04:01,937
He's wasting my time.
Unless you don't think
101
00:04:01,980 --> 00:04:03,504
that breaking Pelant's code
is important.
102
00:04:03,547 --> 00:04:05,288
Oh, come on. That's not
even the point!
103
00:04:05,332 --> 00:04:06,420
Look, she won'tdo any
104
00:04:06,463 --> 00:04:07,986
of the written reports
for the binders.
105
00:04:08,030 --> 00:04:09,771
Yeah, because if he can't do
the job like Brennan, then...
106
00:04:09,814 --> 00:04:11,729
He's not Dr. Brennan, Angela.
107
00:04:11,773 --> 00:04:14,341
And he is the resident forensic
anthropologist here.
108
00:04:14,384 --> 00:04:15,385
You will respect him.
109
00:04:15,429 --> 00:04:16,430
I don't believe this.
110
00:04:16,473 --> 00:04:17,779
I mean, don't you care?
111
00:04:17,822 --> 00:04:20,085
No, don't, don't go there.
Not with me.
112
00:04:20,129 --> 00:04:22,958
We are all doing what we can
to get Dr. Brennan
113
00:04:23,001 --> 00:04:25,308
cleared and back here.
114
00:04:25,352 --> 00:04:26,875
But this lab has other work
115
00:04:26,918 --> 00:04:28,137
to do as well.
116
00:04:28,180 --> 00:04:29,747
Well, my first priority
is clearing Brennan.
117
00:04:29,791 --> 00:04:32,489
So if you want to stay here
and use this facility
118
00:04:32,533 --> 00:04:34,143
to decode Pelant's handiwork,
119
00:04:34,186 --> 00:04:35,927
you'll cooperate
with Dr. Edison.
120
00:04:41,368 --> 00:04:42,456
Don't do this.
121
00:04:42,499 --> 00:04:43,457
I'll be fine.
122
00:04:43,500 --> 00:04:44,980
Well, that's for
me to decide.
123
00:04:45,023 --> 00:04:47,112
I have kept you safe
so far, have I not?
124
00:04:47,156 --> 00:04:48,200
I have to, Dad.
125
00:04:48,244 --> 00:04:49,898
It's the only way.Tempe, please,
126
00:04:49,941 --> 00:04:52,683
let's figure something else
out, all right? Please.
127
00:04:52,727 --> 00:04:55,338
Just take care of Christine
until I get back.
128
00:04:55,382 --> 00:04:58,210
Tempe...
129
00:04:58,254 --> 00:05:00,038
[crying]
130
00:05:00,082 --> 00:05:03,477
PELANT:
Now I know the economy hasn't
been a friend to any of you,
131
00:05:03,520 --> 00:05:05,392
and you all want
to find employment.
132
00:05:05,435 --> 00:05:08,569
Mastering the spreadsheet
will give you a skill
133
00:05:08,612 --> 00:05:10,353
you can apply
to many jobs.
134
00:05:10,397 --> 00:05:13,487
Now place your cursor
on the top...
135
00:05:15,097 --> 00:05:17,447
...top of the far left column.
136
00:05:19,623 --> 00:05:22,800
I'd like to volunteer.
137
00:05:22,844 --> 00:05:25,499
MAN:
Mine isn't moving.
138
00:05:25,542 --> 00:05:28,023
It's not working.
139
00:05:28,066 --> 00:05:31,505
Uh, um, you just have
to left-click the mouse
140
00:05:31,548 --> 00:05:32,593
when you get there.
141
00:05:32,636 --> 00:05:34,725
[chuckles] Cool, boss.
142
00:05:34,769 --> 00:05:35,900
Good job.
143
00:05:40,470 --> 00:05:43,560
Special Agent Hayes Flynn,
please.
144
00:05:43,604 --> 00:05:45,083
Maybe you can talk
to Seeley.
145
00:05:45,127 --> 00:05:46,955
Pelant's threatening to file
charges for stalking.
146
00:05:46,998 --> 00:05:48,957
Seeley isn't gonna
listen to anyone
147
00:05:49,000 --> 00:05:51,394
until Pelant's locked up,
you know that.
148
00:05:51,438 --> 00:05:53,440
You say this tip was
an anonymous.
149
00:05:53,483 --> 00:05:55,398
Was it a man
or a woman?
150
00:05:55,442 --> 00:05:57,269
I'm not sure.
The voice was disguised.
151
00:05:57,313 --> 00:05:59,054
The audio techs
are working on it now.
152
00:05:59,097 --> 00:06:00,534
Well, why would...Here you go, Doctor.
153
00:06:00,577 --> 00:06:01,796
...why would anyone go
154
00:06:01,839 --> 00:06:03,319
to the trouble
of disguising
155
00:06:03,363 --> 00:06:04,842
their voice to
report a crime?
156
00:06:04,886 --> 00:06:06,322
Your guess is as good as mine.
157
00:06:06,366 --> 00:06:07,584
Then how come
every time
158
00:06:07,628 --> 00:06:09,630
we guess Pelant,
you don't agree?
159
00:06:12,589 --> 00:06:15,070
How long has your
team been here?
160
00:06:15,113 --> 00:06:17,202
Ten minutes.
161
00:06:17,246 --> 00:06:19,509
We found it like this.
162
00:06:19,553 --> 00:06:22,512
The remains were uncovered
through keyhole excavation
163
00:06:22,556 --> 00:06:24,079
and then through step-trenching.
164
00:06:24,122 --> 00:06:26,081
Each layer has been revealed
and highlighted
165
00:06:26,124 --> 00:06:27,996
by brushing, not digging.
166
00:06:28,039 --> 00:06:30,651
Very professional.EDISON:Very.
167
00:06:30,694 --> 00:06:33,480
Thus making it possible for
forensics experts, like us,
168
00:06:33,523 --> 00:06:34,568
to pinpoint time of burial.
169
00:06:34,611 --> 00:06:36,439
Who could do something
like this?
170
00:06:36,483 --> 00:06:37,788
I know who taught me.
171
00:06:37,832 --> 00:06:39,007
Dr. Brennan.
172
00:06:39,050 --> 00:06:40,356
It's also possible
173
00:06:40,400 --> 00:06:41,662
that these remains are
Dr. Brennan's
174
00:06:41,705 --> 00:06:43,490
and that Pelant is playing
with us.
175
00:06:46,841 --> 00:06:48,582
What is it?
176
00:06:48,625 --> 00:06:50,714
It's a snowdrop.
177
00:06:50,758 --> 00:06:52,237
This isn't Brennan.
178
00:06:52,281 --> 00:06:53,587
She left this for us.
179
00:06:53,630 --> 00:06:56,938
Hey, put together
a search team now.
180
00:06:56,981 --> 00:06:59,027
Dr. Brennan's been here.
I want her brought in.
181
00:06:59,070 --> 00:07:00,724
Now!
182
00:07:36,151 --> 00:07:39,502
Galanthus nivalis.
Galanthusblooms in winter,
183
00:07:39,546 --> 00:07:42,505
before the vernal equinox,
signifying spring's approach.
184
00:07:42,549 --> 00:07:44,507
It's a symbol of hope.
185
00:07:44,551 --> 00:07:46,161
SAROYAN:
Okay... Meaning?
186
00:07:46,204 --> 00:07:47,554
Well, isn't
it obvious?
187
00:07:47,597 --> 00:07:49,381
It's obvious that
the high nasal bridge...
188
00:07:49,425 --> 00:07:51,383
Brennan wants us to know
that solving this murder
189
00:07:51,427 --> 00:07:53,690
will clear her name
so that she can come home.
190
00:07:53,734 --> 00:07:56,084
Meaning Pelant killed
this woman?
191
00:07:56,127 --> 00:07:57,302
High nasal bridge indicates
Caucasian.
192
00:07:57,346 --> 00:07:58,521
Angela, how do you
193
00:07:58,565 --> 00:07:59,870
get all that from a flower?
194
00:07:59,914 --> 00:08:01,785
Uh, I didn't say anything
about a flower.
195
00:08:03,004 --> 00:08:05,397
She won't tell me
anything either.
196
00:08:05,441 --> 00:08:07,530
EDISON: Sternal rib contour
puts age at between 35 and
197
00:08:07,574 --> 00:08:09,967
39 years old, and this pelvic
inlet belongs to a woman
198
00:08:10,011 --> 00:08:11,447
who has never
given birth.
199
00:08:11,491 --> 00:08:13,318
Oh, it's just so wonderful
to have your attention.
200
00:08:13,362 --> 00:08:14,798
I'd like you
201
00:08:14,842 --> 00:08:17,322
to send everything we know
to Booth end of day today.
202
00:08:17,366 --> 00:08:18,585
By messenger?
203
00:08:18,628 --> 00:08:19,847
By e-mail.
204
00:08:21,631 --> 00:08:22,893
By e-mail?
Yes.
205
00:08:22,937 --> 00:08:24,721
Include the flower stuff.
206
00:08:24,765 --> 00:08:26,549
Your express instructions
were to avoid e-mails
207
00:08:26,593 --> 00:08:27,855
in any case involving Pelant.
208
00:08:27,898 --> 00:08:30,466
There's no evidence that
Pelant is involved here.
209
00:08:30,510 --> 00:08:32,642
And I think Booth
should have this
news immediately.
210
00:08:38,605 --> 00:08:40,911
BOOTH:
Bones sent you
a message saying,
211
00:08:40,955 --> 00:08:42,347
"Have hope". Okay, how?
212
00:08:42,391 --> 00:08:44,349
I can't tell you.
Thanks for
nothing, Ange.
213
00:08:44,393 --> 00:08:46,221
Hey, why are you
so mad at me?
214
00:08:46,264 --> 00:08:47,657
How are you communicating
with Bones?
215
00:08:47,701 --> 00:08:50,617
I can't tell you
'cause she made me promise.
216
00:08:50,660 --> 00:08:52,140
Bones has been missing
for three months.
217
00:08:52,183 --> 00:08:54,403
You have been communicating
with her for three months.
218
00:08:54,446 --> 00:08:55,796
I haven't.
You won't tell me how.
219
00:08:55,839 --> 00:08:57,362
I haven't even told Hodgins.
220
00:08:57,406 --> 00:08:59,060
Hodgins gets to go home
every night
221
00:08:59,103 --> 00:09:01,062
with with the woman he loves
and gets
222
00:09:01,105 --> 00:09:02,454
to see his child.I don't.
223
00:09:02,498 --> 00:09:03,586
I'm sorry.
224
00:09:03,630 --> 00:09:05,588
[phone chimes]
225
00:09:05,632 --> 00:09:08,069
Oh, wait a second.
Do you know anything
226
00:09:08,112 --> 00:09:09,940
about this e-mail
from Clark?
227
00:09:09,984 --> 00:09:12,464
Yeah. Cam made him send it
even though...
228
00:09:12,508 --> 00:09:13,944
The remains match
the description
229
00:09:13,988 --> 00:09:15,772
of a high school guidance
counselor Carole Morrisey
230
00:09:15,816 --> 00:09:17,165
who went missing ten years ago.
231
00:09:17,208 --> 00:09:19,167
I'll tell her
that you love her...
232
00:09:19,210 --> 00:09:21,038
like I always do.
233
00:09:21,082 --> 00:09:23,606
Great. Thanks,
but I'll tell her myself.
234
00:09:33,834 --> 00:09:36,097
REPORTER: According to local
law enforcement,
235
00:09:36,140 --> 00:09:39,883
they received an anonymous
phone call from an unknown man
236
00:09:39,927 --> 00:09:43,191
directing officers to these
human remains just off
237
00:09:43,234 --> 00:09:44,758
of a popular jogging trail.
238
00:09:44,801 --> 00:09:46,803
See? Now that's exactly what
239
00:09:46,847 --> 00:09:48,762
you wanted
to have happen.
240
00:09:48,805 --> 00:09:51,765
There's Hodgins
and Angela and...
241
00:09:51,808 --> 00:09:54,898
it looks like Clark is doing
a very good job, but...
242
00:09:54,942 --> 00:09:59,642
I would like to see Booth
standing there with his pen
243
00:09:59,686 --> 00:10:01,296
and index cards.
244
00:10:01,339 --> 00:10:04,516
Well, you see Cam, right?
You know who she's talking to?
245
00:10:04,560 --> 00:10:05,909
She's talking to Booth.
246
00:10:05,953 --> 00:10:08,738
[laughs softly]
247
00:10:10,479 --> 00:10:13,743
The citizens
of Pitt Meadows, Virginia--
248
00:10:13,787 --> 00:10:14,875
quintessential
small town America--
249
00:10:14,918 --> 00:10:16,224
are coming to the realization
250
00:10:16,267 --> 00:10:18,879
that their town isn't
as safe as they thought.
251
00:10:18,922 --> 00:10:22,491
Sheriff Frame has reportedly
asked for help from the FBI
252
00:10:22,534 --> 00:10:26,016
and the forensic specialists at
the Jeffersonian Institution.
253
00:10:26,060 --> 00:10:29,933
Reporting live in Pitt Meadows,
Elizabeth Howe, CNB News.
254
00:10:41,902 --> 00:10:43,904
[phone rings]
255
00:10:43,947 --> 00:10:44,905
Saroyan.
256
00:10:44,948 --> 00:10:46,384
BOOTH:
Yeah, look, it's me.
257
00:10:46,428 --> 00:10:47,908
You know that guidance counselor
you have on your slab?
258
00:10:47,951 --> 00:10:50,693
Don't say it that way.
She used to be a person.
259
00:10:50,737 --> 00:10:51,694
Well, her name is
260
00:10:51,738 --> 00:10:52,782
Carole Morrisey.
261
00:10:52,826 --> 00:10:53,914
Guess who went
to her high school?
262
00:10:53,957 --> 00:10:55,132
Christopher Pelant.
263
00:10:55,176 --> 00:10:56,394
That's right.
264
00:10:56,438 --> 00:10:58,483
Do you think Pelant killed her?Not at all.
265
00:10:58,527 --> 00:10:59,833
Do you think Dr. Brennan thinks
he killed her?
266
00:10:59,876 --> 00:11:01,748
Not in the least.
267
00:11:01,791 --> 00:11:03,706
You're on your way there,
aren't you?
268
00:11:03,750 --> 00:11:05,099
Nope.
269
00:11:05,142 --> 00:11:06,883
You're lying in case
Flynn asks me any questions.
270
00:11:06,927 --> 00:11:07,971
You know what,
I don't think anything.
271
00:11:08,015 --> 00:11:09,799
I'm on my way to Atlantic City.
272
00:11:09,843 --> 00:11:11,801
And after this conversation,
this phone goes dead.
273
00:11:11,845 --> 00:11:13,107
Got it.
274
00:11:27,121 --> 00:11:29,079
[typing]
275
00:11:29,123 --> 00:11:30,907
[computer trilling]
276
00:11:30,951 --> 00:11:32,343
[typing]
277
00:11:32,387 --> 00:11:34,389
[beep, trilling]
278
00:11:43,833 --> 00:11:45,835
[breathing hard]
279
00:11:50,971 --> 00:11:54,975
Okay. Okay.
280
00:12:06,377 --> 00:12:07,770
I don't know where Booth is.
281
00:12:07,814 --> 00:12:09,946
I don't think you're being
completely honest with me.
282
00:12:09,990 --> 00:12:12,775
Then you have trust issues,
stemming from...
283
00:12:12,819 --> 00:12:14,342
I don't know, a bunch of
psychological crap.
284
00:12:14,385 --> 00:12:16,474
Something's going on.
285
00:12:16,518 --> 00:12:18,346
There's a murder
in Pelant's hometown,
286
00:12:18,389 --> 00:12:19,782
Booth heads off
to Atlantic City?
287
00:12:19,826 --> 00:12:21,088
I'm sorry to hear
that Agent Booth
288
00:12:21,131 --> 00:12:22,916
is still struggling
with his gambling addiction.
289
00:12:22,959 --> 00:12:25,135
You hear from Booth,
you call me
290
00:12:25,179 --> 00:12:26,441
within ten seconds.
291
00:12:26,484 --> 00:12:27,572
Yeah, he won't call me.
292
00:12:27,616 --> 00:12:29,923
Why not, you two
have a spat?
293
00:12:29,966 --> 00:12:31,925
No, he doesn't
want me to lie to you.
294
00:12:31,968 --> 00:12:33,883
Clever.
295
00:12:33,927 --> 00:12:36,886
Everyone around here
is so damn clever.
296
00:13:02,042 --> 00:13:04,218
[grunting]
297
00:13:07,961 --> 00:13:09,049
Bones?
298
00:13:10,093 --> 00:13:12,226
Booth.
299
00:13:13,662 --> 00:13:15,533
I knew you'd come.
300
00:13:24,891 --> 00:13:26,240
BOOTH:
Wow, I can't believe
301
00:13:26,283 --> 00:13:28,851
how big she's gotten!
Look at her!
302
00:13:28,895 --> 00:13:30,853
Huh? Man...
303
00:13:30,897 --> 00:13:32,333
And you're okay?
She's okay, too, right?
304
00:13:32,376 --> 00:13:33,551
CHRISTINE:Da-da.
305
00:13:33,595 --> 00:13:34,857
We're better now.Da-da.
306
00:13:34,901 --> 00:13:35,989
BOOTH: Da-da? Did
you hear that?
307
00:13:36,032 --> 00:13:37,425
She said "da-da."[Brennan laughs]
308
00:13:37,468 --> 00:13:39,906
Da-da!
Da da da da da da.
309
00:13:39,949 --> 00:13:41,472
Well, I tell her
about you every day,
310
00:13:41,516 --> 00:13:43,344
and she is quite brilliant.Oh, yeah.
311
00:13:43,387 --> 00:13:44,911
Of course, she takes
after her dad, huh?
312
00:13:44,954 --> 00:13:46,521
Ha ha, the Da-da.
313
00:13:46,564 --> 00:13:48,044
BOOTH:
She said "da-da."
314
00:13:48,088 --> 00:13:50,133
Going in, yes.
315
00:13:50,177 --> 00:13:52,222
[Christine babbling]Da-da. Hee-hee.
316
00:13:52,266 --> 00:13:54,050
Look at this!
317
00:13:54,094 --> 00:13:56,226
Breakfast, huh?
Mm.
318
00:13:56,270 --> 00:13:59,055
My father thought I was crazy
for uncovering that body,
319
00:13:59,099 --> 00:14:00,883
but I just couldn't
live any more
320
00:14:00,927 --> 00:14:02,537
without knowing when
this was going to end.
321
00:14:02,580 --> 00:14:04,452
How'd you find the teacher?
322
00:14:04,495 --> 00:14:06,671
Dad and I started looking into
Pelant's history growing up.
323
00:14:06,715 --> 00:14:08,760
School records,
324
00:14:08,804 --> 00:14:10,240
newspaper clippings.
325
00:14:10,284 --> 00:14:11,894
That's when we found out
326
00:14:11,938 --> 00:14:13,983
that his high school guidance
counselor disappeared.
327
00:14:14,027 --> 00:14:16,464
No explanation,
just vanished.
328
00:14:16,507 --> 00:14:18,335
She was a runner, so...
329
00:14:18,379 --> 00:14:20,772
Ah, she was doing cross-country
training in the woods.
330
00:14:20,816 --> 00:14:22,035
Exactly.
331
00:14:22,078 --> 00:14:24,907
So I combed the area for weeks,
332
00:14:24,951 --> 00:14:27,127
until I found some
discolored vegetation.
333
00:14:27,170 --> 00:14:30,260
Yes, that's because
organic content decomposing
334
00:14:30,304 --> 00:14:31,958
changes the appearance
335
00:14:32,001 --> 00:14:32,915
of plant life.
336
00:14:32,959 --> 00:14:34,090
Right?
Doesn't it, right?
337
00:14:34,134 --> 00:14:35,309
Yes, it does.
338
00:14:35,352 --> 00:14:37,702
Yes.Oh, well, you know,
339
00:14:37,746 --> 00:14:39,791
I missed you, so I was
reading some of your books.
340
00:14:39,835 --> 00:14:43,186
They're thick.
They're really... they're heavy.
341
00:14:43,230 --> 00:14:46,711
I only had time
to excavate the remains,
342
00:14:46,755 --> 00:14:48,713
so all I have to examine
are these photographs.
343
00:14:48,757 --> 00:14:49,714
But they're not enough.
344
00:14:49,758 --> 00:14:51,064
Well, it's okay.
345
00:14:51,107 --> 00:14:52,065
I mean, Cam's got
all the remains
346
00:14:52,108 --> 00:14:53,283
back at the Jeffersonian.
347
00:14:53,327 --> 00:14:54,806
They'll find out what happened.
348
00:14:54,850 --> 00:14:56,286
Plus, they'll get all
the school records to Sweets.
349
00:14:56,330 --> 00:14:59,376
No, I have to be the one
to examine the remains, Booth.
350
00:14:59,420 --> 00:15:01,161
There has to be a way that...
351
00:15:01,204 --> 00:15:03,076
BOOTH:Look, you don't think that
Pelant knows what's going on?
352
00:15:03,119 --> 00:15:04,294
He'll expose you.
353
00:15:04,338 --> 00:15:05,948
He's right, honey.
354
00:15:05,992 --> 00:15:07,428
That's why I have to pack us up.
355
00:15:07,471 --> 00:15:08,690
Already?
356
00:15:08,733 --> 00:15:10,953
Well, Booth being here
changes everything.
357
00:15:11,998 --> 00:15:13,913
I know.
358
00:15:15,479 --> 00:15:18,569
There's staining to the
trabecular of the sternum.
359
00:15:18,613 --> 00:15:20,963
There must have been
a lot of internal bleeding
360
00:15:21,007 --> 00:15:22,530
for staining this deep.
Mm.
361
00:15:22,573 --> 00:15:25,533
The trauma to the posterior
aspect of the skull
362
00:15:25,576 --> 00:15:27,143
shows fracturing,
363
00:15:27,187 --> 00:15:29,537
which reached a depth of
ten to 14 millimeters.
364
00:15:29,580 --> 00:15:31,582
Which would have damaged
the cerebrocerebellum.
365
00:15:31,626 --> 00:15:33,106
But wouldn't give us
cause of death.
366
00:15:33,149 --> 00:15:36,152
An injury like this would impair
motor skills at the worst.
367
00:15:36,196 --> 00:15:37,110
This fracturing looks
like it was made
368
00:15:37,153 --> 00:15:38,763
while the victim
was moving away.
369
00:15:38,807 --> 00:15:40,548
Please put your findings
into the binder.
370
00:15:40,591 --> 00:15:43,333
So what we have here
is a deep initial blow,
371
00:15:43,377 --> 00:15:45,161
and then a quick extraction,
372
00:15:45,205 --> 00:15:47,120
which resulted in
tapering off to a mere
373
00:15:47,163 --> 00:15:48,556
scraping of the bone.
374
00:15:48,599 --> 00:15:49,861
Which would happen if
375
00:15:49,905 --> 00:15:51,341
the victim was moving
away from her assailant.
376
00:15:51,385 --> 00:15:53,039
So if we ID what
caused the fracturing,
377
00:15:53,082 --> 00:15:54,344
then we can link it
to the killer.
378
00:15:54,388 --> 00:15:56,042
I swabbed the skull injuries.
379
00:15:56,085 --> 00:15:57,043
EDISON:
Yeah?
380
00:15:57,086 --> 00:15:58,261
It was a rock.
Red agate.
381
00:15:58,305 --> 00:16:00,611
What?
That doesn't make any sense.
382
00:16:00,655 --> 00:16:02,222
I-If the rock was a weapon,
383
00:16:02,265 --> 00:16:03,919
or if she fell on it,
384
00:16:03,963 --> 00:16:05,834
it wouldn't have caused
this kind of wound track.
385
00:16:05,877 --> 00:16:07,575
Sorry, but it was
definitely red agate.
386
00:16:07,618 --> 00:16:09,098
[sighs]
387
00:16:10,099 --> 00:16:11,971
Did you put your findings
into the binder?
388
00:16:13,276 --> 00:16:15,017
EDISON:
Hodgins?
389
00:16:16,845 --> 00:16:20,805
Okay, so Hodgins told me to
look at everything fresh.
390
00:16:20,849 --> 00:16:22,068
Forget about the triangle.
391
00:16:22,111 --> 00:16:24,026
And do we hate him
or love him for this?
392
00:16:24,070 --> 00:16:25,245
We love him.
393
00:16:25,288 --> 00:16:27,029
So, you got suspended
394
00:16:27,073 --> 00:16:29,640
because Pelant made it look like
Brennan was paying you off
395
00:16:29,684 --> 00:16:31,512
so you wouldn't
arrest her, right?
396
00:16:31,555 --> 00:16:34,254
You're telling me this again
so you could rub it in?
397
00:16:34,297 --> 00:16:35,255
No.
398
00:16:35,298 --> 00:16:36,473
No, I'm tell you this
399
00:16:36,517 --> 00:16:38,171
because I figured out
how Pelant did it.
400
00:16:38,214 --> 00:16:40,216
I have proof
401
00:16:40,260 --> 00:16:43,176
that your electronic signature
and Brennan's were forged.
402
00:16:43,219 --> 00:16:45,439
You can prove Pelant did that?
403
00:16:46,483 --> 00:16:48,268
No.
404
00:16:48,311 --> 00:16:49,399
I can prove that it was done,
405
00:16:49,443 --> 00:16:51,227
but I... I can't tie
it back to Pelant.
406
00:16:51,271 --> 00:16:52,968
He used a parameterized
complexity,
407
00:16:53,012 --> 00:16:54,187
which is this...
408
00:16:54,230 --> 00:16:56,102
He covered his tracks.
409
00:16:56,145 --> 00:16:58,191
But you can clear me.
410
00:16:58,234 --> 00:16:59,192
Totally.
411
00:16:59,235 --> 00:17:01,237
I'm gonna send this to
412
00:17:01,281 --> 00:17:03,239
the computer forensics
team at the FBI.
413
00:17:03,283 --> 00:17:04,936
Then I can get back on this case
414
00:17:04,980 --> 00:17:06,416
and put that rank
little weasel in jail
415
00:17:06,460 --> 00:17:08,157
for the rest of
his scrawny-ass life.
416
00:17:08,201 --> 00:17:09,202
Do I sound bitter?
417
00:17:09,245 --> 00:17:10,899
Oh, not nearly enough.
418
00:17:10,942 --> 00:17:13,249
Well, I'm just warming up.
419
00:17:15,295 --> 00:17:16,861
Hey, Bones, you got anything
off those pictures?
420
00:17:16,905 --> 00:17:20,082
It looks like there are
nicks to C5 and C6,
421
00:17:20,126 --> 00:17:21,562
but they could just be
anomalies on the image.
422
00:17:21,605 --> 00:17:23,259
I-I have to examine the bones.
423
00:17:23,303 --> 00:17:24,608
No, you can't do that.
424
00:17:24,652 --> 00:17:26,132
Listen, Bones, we can't
keep going through this.
425
00:17:26,175 --> 00:17:27,959
Well, I can't live
like this anymore.
426
00:17:28,003 --> 00:17:29,091
Well, what kind of life
427
00:17:29,135 --> 00:17:30,484
are we going to have
if they catch you
428
00:17:30,527 --> 00:17:31,789
and throw you in jail
for the rest of your life?
429
00:17:31,833 --> 00:17:33,878
I feel like I'm already there.You're not, okay?
430
00:17:33,922 --> 00:17:35,271
I'm here.
Christine is here.
431
00:17:35,315 --> 00:17:36,881
That's all that matters
right now, all right?
432
00:17:36,925 --> 00:17:39,362
Just take a look
at the photos.
433
00:17:39,406 --> 00:17:41,060
One more time.
434
00:17:44,324 --> 00:17:46,108
SWEETS:
How'd you get them
435
00:17:46,152 --> 00:17:47,283
to give me
the victim's case file?
436
00:17:47,327 --> 00:17:49,198
I'm back on the case, cherie.
437
00:17:49,242 --> 00:17:51,244
And that means you are, too.
So speak to me.
438
00:17:51,287 --> 00:17:53,115
What did you find out about
the guidance counselor?
439
00:17:53,159 --> 00:17:54,160
Okay.
440
00:17:54,203 --> 00:17:55,248
In the year leading up
to her writing
441
00:17:55,291 --> 00:17:56,466
his letter of recommendation
to Stanford,
442
00:17:56,510 --> 00:17:59,252
Pelant was suspended
for hacking into
443
00:17:59,295 --> 00:18:01,254
the school's computer system
to change a grade.
444
00:18:01,297 --> 00:18:04,126
His college recommendation
makes him out to be a saint.
445
00:18:04,170 --> 00:18:06,302
Well, Pelant always likes
looking like a saint. But...
446
00:18:06,346 --> 00:18:09,131
When you analyze the idiolect
used in this letter...
447
00:18:09,175 --> 00:18:11,525
Every one I talk to today is
trying to give me a headache.
448
00:18:11,568 --> 00:18:12,830
The language patterns.
449
00:18:12,874 --> 00:18:14,310
You know, linguistic
variations of the author.
450
00:18:14,354 --> 00:18:16,356
They're like stylistic and
psychological fingerprints.
451
00:18:16,399 --> 00:18:17,835
Thank you.
Okay.
452
00:18:17,879 --> 00:18:20,186
So I went through some old
articles that Pelant wrote
453
00:18:20,229 --> 00:18:23,145
for the school paper,
an essay he won an award for,
454
00:18:23,189 --> 00:18:25,060
as well as some papers
that he wrote at Stanford.
455
00:18:25,104 --> 00:18:26,148
They were all very clinical.
456
00:18:26,192 --> 00:18:28,237
You know, determinedly
rationalistic,
457
00:18:28,281 --> 00:18:29,804
clear and concise.
But...
458
00:18:29,847 --> 00:18:32,633
when I did a multivariate
analysis on the other letters
459
00:18:32,676 --> 00:18:33,938
of recommendation from
the guidance counselor,
460
00:18:33,982 --> 00:18:35,505
I found far more descriptive
461
00:18:35,549 --> 00:18:37,725
and modified linguistics.Let me guess.
462
00:18:37,768 --> 00:18:40,206
But not in the recommendation
she wrote for Pelant.
463
00:18:40,249 --> 00:18:43,078
Pelant may be able to erase
what he wants digitally,
464
00:18:43,122 --> 00:18:45,428
but he doesn't know how to
erase his writing style.
465
00:18:45,472 --> 00:18:47,604
So he wrote
the recommendation himself,
466
00:18:47,648 --> 00:18:50,303
and then killed her so he could
go to a school he wanted to?
467
00:18:50,346 --> 00:18:52,392
Well, Stanford was the only
school he applied to.
468
00:18:52,435 --> 00:18:54,568
Little toad liked
getting his way even then.
469
00:18:54,611 --> 00:18:56,744
And this is the last
recommendation sent
470
00:18:56,787 --> 00:18:58,180
before she disappeared.
471
00:18:59,790 --> 00:19:01,314
So Clark should
re-examine these remains.
472
00:19:01,357 --> 00:19:03,881
These nicks are not
from being buried.
473
00:19:03,925 --> 00:19:05,231
These are cut marks.
474
00:19:05,274 --> 00:19:06,884
Okay, well, maybe I can
help him determine
475
00:19:06,928 --> 00:19:08,582
what kind of weapon was used.
476
00:19:08,625 --> 00:19:10,061
Brennan's probably going crazy
477
00:19:10,105 --> 00:19:12,542
not being able to get her
hands on these remains.
478
00:19:12,586 --> 00:19:14,370
I'd like her to know
that we're making progress.
479
00:19:16,242 --> 00:19:18,374
Um...
480
00:19:18,418 --> 00:19:21,029
Do you think that
you could do me a favor?
481
00:19:23,031 --> 00:19:24,554
You've been talking to her.
482
00:19:24,598 --> 00:19:26,556
Uh... no, no.
483
00:19:26,600 --> 00:19:27,775
I... um, I...
484
00:19:27,818 --> 00:19:29,124
Honey, don't ask questions.
485
00:19:29,168 --> 00:19:30,821
How have you been doing it?
486
00:19:30,865 --> 00:19:34,999
I just need you to
put flowers someplace.
487
00:19:35,043 --> 00:19:36,305
Is it a code?
488
00:19:36,349 --> 00:19:38,351
I-I don't want to get into it.Angie, come on.
489
00:19:38,394 --> 00:19:40,266
You don't trust me?It's not about that.
490
00:19:40,309 --> 00:19:42,572
If... if I'm
the only one who knows,
491
00:19:42,616 --> 00:19:45,227
then everybody else is clean.
492
00:19:45,271 --> 00:19:46,837
You know it has to be that way.
493
00:19:49,449 --> 00:19:50,406
Will you help?
494
00:20:07,467 --> 00:20:09,382
Beautiful flowers,
Dr. Hodgins.
495
00:20:09,425 --> 00:20:11,079
And ingenious.
496
00:20:11,122 --> 00:20:13,821
You son of a bitch.
497
00:20:13,864 --> 00:20:15,431
We're watching you.
498
00:20:15,475 --> 00:20:17,390
We're getting closer.
499
00:20:17,433 --> 00:20:20,131
And just know, if you
come near any of us,
500
00:20:20,175 --> 00:20:22,264
if you threaten
any of us...
501
00:20:22,308 --> 00:20:24,266
Sounds like you're
threatening me, Dr. Hodgins.
502
00:20:24,310 --> 00:20:25,441
I am.
503
00:20:25,485 --> 00:20:27,443
I will kill you.
504
00:20:27,487 --> 00:20:28,401
Know that.
505
00:20:28,444 --> 00:20:30,838
I read your FBI files.
506
00:20:30,881 --> 00:20:33,275
The, uh, psychologist reports?
507
00:20:33,319 --> 00:20:37,061
"While exhibiting anger and
hostility toward authority,
508
00:20:37,105 --> 00:20:38,411
"Dr. Hodgins uses
509
00:20:38,454 --> 00:20:41,501
"harmless conspiracy
theorizing as an outlet.
510
00:20:41,544 --> 00:20:44,417
"Thoroughly prosocial
and empathetic,
511
00:20:44,460 --> 00:20:46,114
Hodgins represents no threat."
512
00:20:46,157 --> 00:20:48,508
[laughs]Sorry.
513
00:20:48,551 --> 00:20:51,467
Sorry, but... you're too
good a person, Dr. Hodgins.
514
00:20:51,511 --> 00:20:54,514
You're not capable
of killing me.
515
00:20:56,951 --> 00:20:58,866
People change.
516
00:20:58,909 --> 00:21:00,694
Yeah, this is
an interesting fact:
517
00:21:00,737 --> 00:21:02,348
you're gasping for air,
518
00:21:02,391 --> 00:21:04,654
but see, it's not your lungs
that are crying out for oxygen.
519
00:21:04,698 --> 00:21:06,352
It's your brain.
520
00:21:06,395 --> 00:21:07,483
That's what's dying.
[choking]
521
00:21:07,527 --> 00:21:10,007
That brilliant
brain of yours.
522
00:21:10,051 --> 00:21:11,226
Yeah...
523
00:21:11,270 --> 00:21:13,097
You're getting weaker,
aren't you? Hmm?
524
00:21:13,141 --> 00:21:14,316
A little dizzy.
525
00:21:14,360 --> 00:21:17,319
I sound very far away, don't I?
526
00:21:17,363 --> 00:21:20,409
That big brain of yours
isn't much help now, hmm?
527
00:21:20,453 --> 00:21:21,845
Is it?
528
00:21:29,375 --> 00:21:31,333
[coughing]
529
00:21:38,166 --> 00:21:40,603
HODGINS:
Pelant was there.
530
00:21:40,647 --> 00:21:42,562
You admit to communicating
with a wanted murder suspect
531
00:21:42,605 --> 00:21:43,998
using flowers.
532
00:21:44,041 --> 00:21:46,609
Ms. Montenegro had no idea
with whom she was--
533
00:21:46,653 --> 00:21:48,568
or was not-- in communication.
534
00:21:48,611 --> 00:21:50,047
Pelant was there-- how
about we talk about that?
535
00:21:50,091 --> 00:21:51,919
Did you interact
with him in any way?
536
00:21:51,962 --> 00:21:54,269
No, I did not.
No matter what he says.
537
00:21:54,313 --> 00:21:55,923
What's that supposed to mean?
538
00:21:55,966 --> 00:21:58,142
Symbolic flowers are a pretty
limited form of communication.
539
00:21:58,186 --> 00:22:00,536
Yeah, it was mostly
Brennan...
540
00:22:00,580 --> 00:22:02,538
Or someone else.
541
00:22:02,582 --> 00:22:03,931
...telling Booth
that she was okay.
542
00:22:03,974 --> 00:22:05,280
Or somebody else.
543
00:22:05,324 --> 00:22:06,629
Got it.
544
00:22:06,673 --> 00:22:07,935
She was waiting for me
to tell her
545
00:22:07,978 --> 00:22:10,372
that I had figured out
how Pelant framed her
546
00:22:10,416 --> 00:22:12,548
for the murder of Ethan Sawyer.
547
00:22:12,592 --> 00:22:14,724
Which I have not
been able to do, yet.
548
00:22:14,768 --> 00:22:16,465
Well, I'll tell you
what you're gonna do.
549
00:22:16,509 --> 00:22:18,380
You're gonna go to
the next grave on your list,
550
00:22:18,424 --> 00:22:19,512
and you're gonna leave
a flower that says,
551
00:22:19,555 --> 00:22:21,383
"Surrender yourself to the FBI."
552
00:22:21,427 --> 00:22:23,429
I can't do that.Then I will arrest you.
553
00:22:23,472 --> 00:22:25,169
Oh, cut that out, now.
You will not.
554
00:22:25,213 --> 00:22:27,389
SWEETS:I know what you're
trying to do, Agent Flynn.
555
00:22:27,433 --> 00:22:30,392
Dr. Brennan isn't gonna
show up at the next drop
556
00:22:30,436 --> 00:22:32,351
now that Pelant knows
this flower system.
557
00:22:43,710 --> 00:22:46,713
Okay, cyber-boy,
this is the real world now.
558
00:22:47,888 --> 00:22:49,890
I'm not gonna
lead you back to her.
559
00:22:51,021 --> 00:22:52,632
But if you want to follow me,
560
00:22:52,675 --> 00:22:54,068
I hope you like Mexican food,
561
00:22:54,111 --> 00:22:56,113
because we're headed
for the border.
562
00:23:04,470 --> 00:23:07,516
There's something nobody knows
that I'm going to tell you now.
563
00:23:07,560 --> 00:23:08,778
I lied to Flynn;
I interacted with Pelant.
564
00:23:08,822 --> 00:23:10,563
How?
I...
565
00:23:10,606 --> 00:23:13,522
I choked him until
he was unconscious.
566
00:23:13,566 --> 00:23:15,306
I was gonna kill him.
567
00:23:15,350 --> 00:23:17,787
Until I remembered
that if I did that,
568
00:23:17,831 --> 00:23:19,789
Brennan would never
be able to come home.
569
00:23:19,833 --> 00:23:21,138
[elevator bell dings]
570
00:23:27,406 --> 00:23:29,016
You choked a man
till he passed out?
571
00:23:29,059 --> 00:23:32,149
A bad man who killed people.
572
00:23:32,193 --> 00:23:34,456
You're hinting that if I'd
killed him, I'd be bad, too?
573
00:23:34,500 --> 00:23:37,720
Hinting?
Sweets, I'm not
the interesting part of this.
574
00:23:37,764 --> 00:23:38,721
Listen to me.
575
00:23:38,765 --> 00:23:41,245
Pelant wanted me to kill him.
576
00:23:41,289 --> 00:23:42,638
How could you tell?
577
00:23:42,682 --> 00:23:44,161
I can't explain it, it just...
578
00:23:44,205 --> 00:23:46,468
He was staring in
my face while I did it,
579
00:23:46,512 --> 00:23:48,601
and what I read
there was, "Do it.
580
00:23:48,644 --> 00:23:50,603
Do it."
581
00:23:50,646 --> 00:23:53,170
So you're saying
Pelant is suicidal.
582
00:23:53,214 --> 00:23:56,260
I am telling you that he was
happy that I wanted to kill him.
583
00:23:56,304 --> 00:23:57,653
Okay? It just...
584
00:23:57,697 --> 00:23:59,176
It seemed like
something you should know.
585
00:23:59,220 --> 00:24:02,049
What I know is that you and
I need to discuss the fact
586
00:24:02,092 --> 00:24:03,485
that you are capable of murder.
587
00:24:03,529 --> 00:24:05,356
Not cold-blooded murder.
588
00:24:05,400 --> 00:24:06,836
[sighs]
589
00:24:06,880 --> 00:24:08,534
If it's true that Pelant
actually wanted you to kill him,
590
00:24:08,577 --> 00:24:10,057
that's different from
being suicidal.
591
00:24:10,100 --> 00:24:12,668
Which makes it extremely
valuable information.
592
00:24:17,891 --> 00:24:20,633
There are fairly deep nicks
here, on the anterior
593
00:24:20,676 --> 00:24:22,069
of the C5 and C6.
594
00:24:22,112 --> 00:24:23,331
Her throat was slit?
595
00:24:23,374 --> 00:24:24,854
Not really consistent
with a knife.
596
00:24:24,898 --> 00:24:26,073
They're pretty deep.
597
00:24:26,116 --> 00:24:28,684
I'll consult with
Angela, but, uh...
598
00:24:28,728 --> 00:24:30,077
given the size of
599
00:24:30,120 --> 00:24:32,558
Pelant at the age of 16,
600
00:24:32,601 --> 00:24:34,560
the weapon is probably heavier.
601
00:24:34,603 --> 00:24:36,300
Okay, the key will be
602
00:24:36,344 --> 00:24:38,215
to tie Pelant to
the murder specifically.
603
00:24:38,259 --> 00:24:40,348
You mean tie the weapon
to the murderer.
604
00:24:41,567 --> 00:24:44,178
Dr. Brennan would have done
that better, too, I know.
605
00:24:46,223 --> 00:24:48,530
I apologize.
606
00:24:49,575 --> 00:24:51,098
For what?
607
00:24:51,141 --> 00:24:53,404
For not realizing sooner
608
00:24:53,448 --> 00:24:55,537
that what you're
working toward here,
609
00:24:55,581 --> 00:24:58,322
to clear Dr. Brennan
and bring her home,
610
00:24:58,366 --> 00:25:00,716
will most likely lead to
you losing your position here.
611
00:25:03,066 --> 00:25:05,025
It definitely occurred to me.
612
00:25:05,068 --> 00:25:08,507
Yet, what didn't occur to you
was to do a bad job.
613
00:25:11,074 --> 00:25:13,599
I'll never forget that.
614
00:25:15,601 --> 00:25:17,472
BRENNAN:
Five hours.
615
00:25:17,516 --> 00:25:19,126
Yeah, we should
get out of here.
616
00:25:19,169 --> 00:25:21,128
No, the arrangement was always
617
00:25:21,171 --> 00:25:23,739
that if Dad wasn't back from
a pick-up in sixhours,
618
00:25:23,783 --> 00:25:25,567
Christine and I would
get the hell out of Dodge.
619
00:25:25,611 --> 00:25:26,916
Max's term, I'm guessing.
620
00:25:26,960 --> 00:25:29,919
At least Max has a good reason
for not coming back.
621
00:25:29,963 --> 00:25:31,617
That doesn't make me
feel any better.
622
00:25:31,660 --> 00:25:33,619
Oh, believe me, I know.
623
00:25:33,662 --> 00:25:36,056
Oh, Booth.
624
00:25:36,099 --> 00:25:37,666
I had to go.
You know why.
625
00:25:37,710 --> 00:25:39,581
You understand.
626
00:25:39,625 --> 00:25:40,582
I understand. Totally.
627
00:25:41,627 --> 00:25:43,498
I didn't know what else to do.
628
00:25:43,542 --> 00:25:46,588
I... it would never be my
first choice to cause you pain.
629
00:25:46,632 --> 00:25:47,807
Look...
630
00:25:47,850 --> 00:25:49,852
if he's not back
in an hour, we have to go.
631
00:26:10,786 --> 00:26:13,223
You should've stolen
that car, Agent Booth.
632
00:26:17,010 --> 00:26:18,707
Max, what are you doing?
633
00:26:18,751 --> 00:26:20,622
I'm trying to
start your car.
634
00:26:20,666 --> 00:26:22,624
What do you mean,
start my car? Why?
635
00:26:22,668 --> 00:26:24,974
I saw Psycho Boy at
the graveyard today.
636
00:26:25,018 --> 00:26:26,802
Tell me you didn't
try to kill him.
637
00:26:26,846 --> 00:26:28,804
No, no, what,
in broad daylight?
638
00:26:28,848 --> 00:26:29,849
With people everywhere? No.
639
00:26:29,892 --> 00:26:30,980
[engine starts]Get out of the car.
640
00:26:31,024 --> 00:26:31,981
Did you buy your car?
641
00:26:32,025 --> 00:26:33,679
Yeah. With cash,
under a fake name.
642
00:26:33,722 --> 00:26:34,854
Yeah, well,
it's traceable.
643
00:26:34,897 --> 00:26:37,334
Mine is stolen.
It's untraceable.
644
00:26:37,378 --> 00:26:38,901
You take that.
645
00:26:38,945 --> 00:26:42,426
I will take this, and Mr. Pelant
will come after this one,
646
00:26:42,470 --> 00:26:43,645
and I will kill him.
647
00:26:43,689 --> 00:26:44,777
No, no, no, no, Max.
No, Max.
648
00:26:44,820 --> 00:26:45,778
Just turn it off.
Bad idea, Max.
649
00:26:45,821 --> 00:26:47,823
Max!
650
00:26:48,911 --> 00:26:51,653
[speed-dialing phone]
651
00:26:51,697 --> 00:26:53,699
Yeah, Flynn, it's, uh... Booth.
652
00:26:53,742 --> 00:26:55,352
Listen, I've tried talking
some sense into Brennan,
653
00:26:55,396 --> 00:26:56,571
tried to bring her in.
654
00:26:56,615 --> 00:26:57,790
Sure you did.
655
00:26:57,833 --> 00:26:59,835
She's heading south
on State Road 47,
656
00:26:59,879 --> 00:27:01,358
north of Cullen.
657
00:27:01,402 --> 00:27:03,665
She's driving a, uh,
'86 blue Toyota Cressida
658
00:27:03,709 --> 00:27:05,232
with Pennsylvania plates.
659
00:27:05,275 --> 00:27:07,626
You're the second person to
call that car in as stolen.
660
00:27:16,069 --> 00:27:17,766
Cam.
661
00:27:19,289 --> 00:27:21,465
Cam.
662
00:27:21,509 --> 00:27:23,119
Yes, Dr. Hodgins?
663
00:27:23,163 --> 00:27:24,468
You need to leave.
664
00:27:24,512 --> 00:27:26,253
I beg your pardon?
665
00:27:26,296 --> 00:27:27,689
And take Clark with you.
666
00:27:27,733 --> 00:27:29,822
And the security guards,
667
00:27:29,865 --> 00:27:31,345
and everybody.
668
00:27:31,388 --> 00:27:32,389
What about you?
669
00:27:32,433 --> 00:27:33,695
I will be in my office,
670
00:27:33,739 --> 00:27:36,089
getting caught up on
the white binders.
671
00:27:36,132 --> 00:27:38,961
And seeing absolutely
nobody you shouldn't see.
672
00:27:44,750 --> 00:27:46,752
EDISON:
I don't understand.
673
00:27:46,795 --> 00:27:48,971
I am taking you to dinner,
we're gonna have drinks.
674
00:27:49,015 --> 00:27:51,887
We actually may drink so much
that we're late in the morning.
675
00:27:51,931 --> 00:27:53,193
Okay.
676
00:27:53,236 --> 00:27:55,412
But are all the security guards
coming with us?
677
00:27:55,456 --> 00:27:56,675
What's happening?
678
00:28:27,488 --> 00:28:28,794
BOOTH:
All good?Yeah.
679
00:28:28,837 --> 00:28:29,795
Okay.
680
00:28:34,800 --> 00:28:36,671
Hey.
681
00:28:36,715 --> 00:28:38,020
[laughs]
682
00:28:38,064 --> 00:28:39,413
Hi.
683
00:28:41,067 --> 00:28:42,851
All right.
684
00:28:46,289 --> 00:28:47,551
Look, we don't have
a lot of time
685
00:28:47,595 --> 00:28:49,075
before people figure
out you're here.
686
00:28:49,118 --> 00:28:51,033
So you're sure
you can do this?Clark is very organized.
687
00:28:51,077 --> 00:28:52,948
His binders are
quite a brilliant idea.
688
00:28:52,992 --> 00:28:55,646
Is something wrong, Angela?Yeah.
689
00:28:55,690 --> 00:28:57,126
I...
690
00:28:57,170 --> 00:28:59,476
I really missed you,
so much.
That's great, okay.
691
00:28:59,520 --> 00:29:01,827
Don't you have some kind of
computer code you have to crack?
692
00:29:01,870 --> 00:29:03,002
All right, um...
693
00:29:03,045 --> 00:29:06,266
This has all the information
the FBI needs
694
00:29:06,309 --> 00:29:08,703
to track the incoming
and outgoing e-mails
on our secure server.
695
00:29:08,747 --> 00:29:09,965
Thanks.
Yeah.
696
00:29:10,009 --> 00:29:12,576
We'll need to swab the injuries
697
00:29:12,620 --> 00:29:14,970
on C5 and C6.
I'm on it.
698
00:29:15,014 --> 00:29:16,624
Sweets! Finally.
699
00:29:16,667 --> 00:29:18,147
Agent Booth.
700
00:29:18,191 --> 00:29:19,845
I'm very uncomfortable
about this.
701
00:29:19,888 --> 00:29:21,455
You know, as an FBI agent,
702
00:29:21,498 --> 00:29:23,065
it's my sworn duty
to arrest Dr. Brennan.
703
00:29:23,109 --> 00:29:24,937
It's so good to see you,
by the way.
704
00:29:24,980 --> 00:29:26,155
It's been too long.
705
00:29:26,199 --> 00:29:27,461
You, too.
BOOTH:
Just give her a day.
706
00:29:27,504 --> 00:29:28,810
Okay?
707
00:29:28,854 --> 00:29:30,507
If she can't find the answer,
you can arrest her,
708
00:29:30,551 --> 00:29:32,031
and me, for harboring
a criminal.Me, too.
709
00:29:32,074 --> 00:29:33,423
Why do you want him here?
710
00:29:33,467 --> 00:29:35,991
I needed someone I could
trust to protect you.
Hey!
711
00:29:36,035 --> 00:29:37,950
Someone I knew who had a gun,
and knew how to use it.
712
00:29:37,993 --> 00:29:39,386
Master-rated marksman, so...
713
00:29:39,429 --> 00:29:41,170
Great, thanks, I gotta
get this to Flynn.
714
00:29:41,214 --> 00:29:43,956
There are also injuries
from L5 to L3.
715
00:29:43,999 --> 00:29:46,915
From his notes,
Dr. Edison posited an axe.
716
00:29:46,959 --> 00:29:48,830
Well, if I find out
what it was made from,
717
00:29:48,874 --> 00:29:50,701
maybe I can narrow down
what kind of axe.
718
00:29:50,745 --> 00:29:52,965
Pelant has hacked
into secure e-mails
719
00:29:53,008 --> 00:29:54,967
between the Jeffersonian
and the FBI.
720
00:29:55,010 --> 00:29:56,229
That's a violation
of his parole.
721
00:29:56,272 --> 00:29:57,752
Look, we can lock him up
722
00:29:57,796 --> 00:29:59,101
while we're putting this
whole murder case against him.
723
00:29:59,145 --> 00:30:00,842
First of all, Seeley,
724
00:30:00,886 --> 00:30:02,496
I have no idea what
any of this means.Right.
725
00:30:02,539 --> 00:30:03,845
We should get the computer
forensics guys to look at it.
726
00:30:03,889 --> 00:30:05,412
Well, how about we get
your full statement first,
727
00:30:05,455 --> 00:30:06,848
about where you disappeared to
728
00:30:06,892 --> 00:30:08,197
and who you've been with?Forget procedure.
729
00:30:08,241 --> 00:30:10,025
Let's get this
to forensics, now.
730
00:30:10,069 --> 00:30:11,505
As far as any government
agency is concerned,
731
00:30:11,548 --> 00:30:12,723
Pelant is clean, Seeley.
732
00:30:12,767 --> 00:30:14,856
If I go after him
with no cause...
733
00:30:14,900 --> 00:30:16,031
How are you going to feel when
he walks away from this murder,
734
00:30:16,075 --> 00:30:17,250
just like all the others?
735
00:30:17,293 --> 00:30:18,991
Or better yet, how
are you going to feel
736
00:30:19,034 --> 00:30:20,862
if next time he kills
someone you know?
737
00:30:29,088 --> 00:30:30,698
Yeah. This is Flynn.
738
00:30:30,741 --> 00:30:33,048
I need your best guy
in the fourth floor
conference room, now.
739
00:30:33,092 --> 00:30:34,833
So get his ass out of bed.
740
00:30:37,705 --> 00:30:40,664
The desiccated cartilage
on the lateral femoral
741
00:30:40,708 --> 00:30:42,884
and tibial condyles
indicate tearing.
742
00:30:42,928 --> 00:30:44,320
So that's good.
743
00:30:44,364 --> 00:30:45,887
Not for the victim.
744
00:30:45,931 --> 00:30:47,802
Well... yeah.
745
00:30:47,846 --> 00:30:49,804
Coupled with the torn cartilage
746
00:30:49,848 --> 00:30:52,111
on the talus and
medial malleolus,
747
00:30:52,154 --> 00:30:53,895
it means she was
hung upside down,
748
00:30:53,939 --> 00:30:55,375
which also explains
the blood staining
749
00:30:55,418 --> 00:30:56,811
on the inside of the sternum.
750
00:30:56,855 --> 00:30:59,770
Okay, so you're saying
she was hung, gutted, and bled?
751
00:30:59,814 --> 00:31:02,904
That is consistent with
752
00:31:02,948 --> 00:31:06,081
both Dr. Saroyan's and Dr.
Edison's findings, as noted.
753
00:31:06,125 --> 00:31:07,256
All right, so we're close.
754
00:31:07,300 --> 00:31:08,910
This means I don't
have to arrest you.
755
00:31:08,954 --> 00:31:10,912
Right?Not close enough yet.
756
00:31:14,524 --> 00:31:15,961
Dr. Hodgins?
757
00:31:16,004 --> 00:31:18,267
I don't have the results yet.
758
00:31:18,311 --> 00:31:19,834
No, I'm thinking
about the skull.
759
00:31:19,878 --> 00:31:21,836
What was the trace
you found there?
760
00:31:21,880 --> 00:31:24,404
It's red agate.
It's a rock found in Virginia.
761
00:31:24,447 --> 00:31:27,711
Why aren't your findings
included in Dr. Edison's binder?
762
00:31:27,755 --> 00:31:28,974
[laughing]:
Really?
763
00:31:30,410 --> 00:31:31,846
Oh. Sorry.
764
00:31:31,890 --> 00:31:33,456
Yeah, it's all here.
765
00:31:33,500 --> 00:31:35,981
Angie did a model of what the
agate would have looked like
766
00:31:36,024 --> 00:31:37,939
to make the wound track.
767
00:31:39,898 --> 00:31:40,986
Pelant snared the victim
768
00:31:41,029 --> 00:31:42,204
while she was running
through the woods.
769
00:31:42,248 --> 00:31:44,511
As she fell backward,
her head hit the rock.
770
00:31:44,554 --> 00:31:47,514
The wound retracted because
she was being pulled up.
771
00:31:47,557 --> 00:31:49,777
My God, we've missed you.
772
00:31:50,778 --> 00:31:52,780
Now we just need
a murder weapon.
773
00:31:56,001 --> 00:31:57,959
PELANT:
Excellent, Mr. Bobrick.
774
00:31:58,003 --> 00:32:01,223
Now, uh, open up the spreadsheet
and input the new figures.
775
00:32:01,267 --> 00:32:03,051
FLYNN:
FBI.
776
00:32:03,095 --> 00:32:04,096
Christopher Pelant,
777
00:32:04,139 --> 00:32:06,098
you are under arrest
for violating
778
00:32:06,141 --> 00:32:09,971
the federal computer fraud and
abuse statute 18 U.S.C. 1030.
779
00:32:10,015 --> 00:32:11,146
Th-that's not true.
780
00:32:11,190 --> 00:32:12,539
I haven't done anything.You have.
781
00:32:12,582 --> 00:32:14,019
Even a genius can
make a few mistakes.
782
00:32:14,062 --> 00:32:15,846
[grunts]
That's too tight!
783
00:32:15,890 --> 00:32:16,978
Not for me, it isn't.
784
00:32:17,022 --> 00:32:18,197
Let's go.
785
00:32:19,241 --> 00:32:21,200
SAROYAN:
8:00 a.m. on a Sunday morning,
786
00:32:21,243 --> 00:32:22,549
this better be good.
787
00:32:22,592 --> 00:32:23,985
They took Pelant
into custody
788
00:32:24,029 --> 00:32:25,247
after hacking into
an FBI e-mail system,
789
00:32:25,291 --> 00:32:27,075
so we have a little
room to breathe.
790
00:32:27,119 --> 00:32:28,424
Well, I'll be damned.
791
00:32:28,468 --> 00:32:30,209
Don't be so surprised.
792
00:32:30,252 --> 00:32:32,646
You made Clark send that
e-mail to set up Pelant.
793
00:32:32,689 --> 00:32:34,691
Oh, you and your
conspiracy theories.
794
00:32:34,735 --> 00:32:37,129
Are you any closer to tying
the murder to Pelant?
795
00:32:37,172 --> 00:32:39,914
I discovered some traces of
tamahagane in the bone.
796
00:32:41,133 --> 00:32:42,177
It's a Japanese steel.
797
00:32:42,221 --> 00:32:43,135
Hopefully it'll help Dr. B.
798
00:32:43,178 --> 00:32:45,050
Who, of course, is not here.
799
00:32:45,093 --> 00:32:46,703
Of course not.
800
00:32:46,747 --> 00:32:48,183
Which is why you
can tell security
801
00:32:48,227 --> 00:32:51,056
that they won't be needed on
a Sunday to check the lab,
802
00:32:51,099 --> 00:32:52,579
because I'll be here
to look after things.
803
00:32:52,622 --> 00:32:54,146
That is very generous of you.
804
00:32:54,189 --> 00:32:56,278
Hey, I'm nothing
if not dedicated.
805
00:32:56,322 --> 00:32:58,454
MONTENEGRO:
This gobbledygook is
806
00:32:58,498 --> 00:32:59,934
your friend
Ethan's code,
807
00:32:59,978 --> 00:33:01,631
and I cannot get
a line on this at all.
808
00:33:01,675 --> 00:33:03,198
I'm sorry.
809
00:33:03,242 --> 00:33:05,244
Ethan was extremely
schizophrenic when
he wrote this.
810
00:33:05,287 --> 00:33:08,682
We don't really know how much
reality he could grasp.
811
00:33:08,725 --> 00:33:10,684
SWEETS:
It's not gobbledygook.
812
00:33:10,727 --> 00:33:12,207
How do you know?
813
00:33:12,251 --> 00:33:13,600
Because Pelant wouldn't
have killed
814
00:33:13,643 --> 00:33:15,906
Ethan Sawyer if that
didn't scare him in some way.
815
00:33:15,950 --> 00:33:17,473
This triangle...
816
00:33:17,517 --> 00:33:21,608
it's a scientist's effort
to distill, uh, human motivation
817
00:33:21,651 --> 00:33:23,262
into a rational
construct, correct?
818
00:33:23,305 --> 00:33:24,959
That's one way to put it.
819
00:33:25,003 --> 00:33:27,266
There are three sides
to a triangle.
820
00:33:27,309 --> 00:33:29,398
Your understanding of geometry
is not very advanced.
821
00:33:29,442 --> 00:33:31,052
Well, I wasn't finished.
822
00:33:31,096 --> 00:33:36,231
There are three sides
to Pelant: one, the base is his
823
00:33:36,275 --> 00:33:37,319
constant rebirth into
innocence, you know,
824
00:33:37,363 --> 00:33:39,060
the face that he shows
the world.
825
00:33:39,104 --> 00:33:40,931
Okay.
826
00:33:40,975 --> 00:33:42,411
Side number two
is his secret personae.
827
00:33:42,455 --> 00:33:44,413
What does that mean?The killer,
828
00:33:44,457 --> 00:33:45,893
the secret murderer.
829
00:33:45,936 --> 00:33:47,460
[snaps fingers]
830
00:33:47,503 --> 00:33:49,418
And side number three?
831
00:33:49,462 --> 00:33:51,420
Hodgins provided me
with that yesterday.
832
00:33:51,464 --> 00:33:54,206
Pelant wants one of us
to kill him.
833
00:33:57,252 --> 00:34:00,168
All right, so right in the
dumper with that one, huh?
834
00:34:00,212 --> 00:34:01,082
Why would you say that?
835
00:34:01,126 --> 00:34:04,216
Her face went all blank.
836
00:34:06,305 --> 00:34:07,480
No, blank is Angela's
thinking face.
837
00:34:07,523 --> 00:34:08,872
It means leave
her alone.
Oh.
838
00:34:08,916 --> 00:34:10,222
Come on.
Sorry.
839
00:34:20,145 --> 00:34:22,364
Dr. Edison was
extremely thorough.
840
00:34:22,408 --> 00:34:25,367
Everyone hates entering notes
into those white binders.
841
00:34:25,411 --> 00:34:26,673
I know the problem.
842
00:34:26,716 --> 00:34:28,196
What problem?
843
00:34:28,240 --> 00:34:29,893
With the weapon.
It's not an axe.
844
00:34:29,937 --> 00:34:32,679
Even you can't tell that
in a glance, Dr. Brennan.
845
00:34:32,722 --> 00:34:34,376
No, I can tell it
by looking
846
00:34:34,420 --> 00:34:36,117
at the findings in
Dr. Edison's notebook.
847
00:34:36,161 --> 00:34:38,467
You figured that the weapon
was a heavily weighted
848
00:34:38,511 --> 00:34:43,951
object like an axe because
Pelant was small in high school.
849
00:34:43,994 --> 00:34:45,692
In fact, he was heavy.
850
00:34:45,735 --> 00:34:50,000
All the photos of Pelant
in the yearbook
851
00:34:50,044 --> 00:34:51,959
show him
to be slight of stature.
852
00:34:52,002 --> 00:34:53,265
Those are
all digital.
853
00:34:53,308 --> 00:34:56,268
My father looked him up
an actual paper yearbook
854
00:34:56,311 --> 00:34:58,139
and found that
Pelant never appeared.
855
00:34:58,183 --> 00:35:00,576
Then how do you know
he was heavy?
856
00:35:00,620 --> 00:35:03,536
A 200-pound person puts
approximately 600 pounds
857
00:35:03,579 --> 00:35:06,016
of pressure on
their knee joints
just by walking.
858
00:35:06,060 --> 00:35:09,324
Even after the weight
is lost, there are lingering
859
00:35:09,368 --> 00:35:12,197
symptoms of osteoarthritis
which affect gait,
860
00:35:12,240 --> 00:35:13,850
carriage and posture.
861
00:35:13,894 --> 00:35:15,156
Pelant was fat?
862
00:35:15,200 --> 00:35:16,940
In the vernacular, yes.
863
00:35:16,984 --> 00:35:18,812
The salient point is
864
00:35:18,855 --> 00:35:22,381
that the weapon 16-year-old
Christopher Pelant used
865
00:35:22,424 --> 00:35:23,730
to kill Carole Morrisey
866
00:35:23,773 --> 00:35:25,819
weighed significantly
less than an axe.
867
00:35:25,862 --> 00:35:28,387
Dr, Hodgins determined
868
00:35:28,430 --> 00:35:32,260
that the weapon
was made of tamahagane;
869
00:35:32,304 --> 00:35:33,392
the steel used in
870
00:35:33,435 --> 00:35:35,176
the traditional Japanese
smelting process
871
00:35:35,220 --> 00:35:36,786
used to make swords.
872
00:35:36,830 --> 00:35:38,527
Pelant used a Japanese sword?
873
00:35:38,571 --> 00:35:42,618
Dad had coffee with Pelant's
grandfather a couple of times.
874
00:35:42,662 --> 00:35:44,185
He fought in World War II,
875
00:35:44,229 --> 00:35:46,231
Pacific theater.
It was common
876
00:35:46,274 --> 00:35:49,190
for soldiers to bring back
souvenirs from battle.
877
00:35:49,234 --> 00:35:52,454
Caroline will get a warrant
to search the family home.
878
00:35:52,498 --> 00:35:54,326
[sighs]
879
00:35:54,369 --> 00:35:55,849
You got him.
880
00:35:55,892 --> 00:35:58,068
Perhaps.
881
00:35:58,112 --> 00:36:00,070
No, you got him.
882
00:36:02,812 --> 00:36:06,033
♪ Hey!
883
00:36:06,076 --> 00:36:09,384
♪ Ho!
884
00:36:09,428 --> 00:36:11,560
♪ Hey!
885
00:36:11,604 --> 00:36:13,083
♪ Ho!
886
00:36:13,127 --> 00:36:16,391
♪ I been trying to do it right ♪ Hey!
887
00:36:16,435 --> 00:36:19,220
♪ I been living a lonely life ♪ Ho!
888
00:36:19,264 --> 00:36:22,571
♪ I been sleeping here instead ♪ Hey!
889
00:36:22,615 --> 00:36:25,226
♪ I been sleeping in my bed ♪ Ho!
890
00:36:25,270 --> 00:36:28,969
♪ Sleeping in my bed ♪ Hey!
891
00:36:30,884 --> 00:36:33,321
♪ Ho!
892
00:36:33,365 --> 00:36:36,585
♪ Hey! ♪ So show me family
893
00:36:36,629 --> 00:36:40,241
♪ Hey! ♪ All the blood
that I will bleed ♪
894
00:36:40,285 --> 00:36:42,809
♪ Ho! ♪ I don't know where I belong
895
00:36:42,852 --> 00:36:46,508
♪ Hey! ♪ I don't know where
I went wrong ♪
896
00:36:46,552 --> 00:36:49,294
♪ Ho! ♪ But I can write a song
897
00:36:49,337 --> 00:36:51,600
♪ Hey!
898
00:36:51,644 --> 00:36:53,036
♪ I belong to you
899
00:36:53,080 --> 00:36:54,821
♪ You belong to me
900
00:36:54,864 --> 00:36:57,258
♪ You're my sweetheart
901
00:36:57,302 --> 00:37:00,435
♪ I belong to you,
you belong to me ♪
902
00:37:00,479 --> 00:37:03,308
♪ You're my sweet ♪ Ho!
903
00:37:03,351 --> 00:37:04,744
[sirens wail, tire screech]
904
00:37:04,787 --> 00:37:07,225
[indistinct radio transmission]
905
00:37:10,489 --> 00:37:11,577
BOOTH: Satisfied?
906
00:37:11,620 --> 00:37:13,535
I'd be more satisfied
if he were dead.
907
00:37:13,579 --> 00:37:15,668
No, we're putting him away
for murder, Max.
908
00:37:15,711 --> 00:37:18,584
Better him than me,I guess.
909
00:37:20,150 --> 00:37:23,284
This guy Pelant,
he needs killing, Booth.
910
00:37:23,328 --> 00:37:25,852
♪ I'd be standing on Canal ♪ Ho!
911
00:37:25,895 --> 00:37:30,987
♪ And Valerie ♪ Hey!
912
00:37:31,031 --> 00:37:33,860
♪ Ho! ♪ She'd be standing next to me
913
00:37:33,903 --> 00:37:35,688
♪ Hey!
914
00:37:35,731 --> 00:37:38,473
♪ I belong to you,
you belong to me ♪
915
00:37:38,517 --> 00:37:42,477
♪ You're my sweetheart
916
00:37:42,521 --> 00:37:45,480
♪ I belong to you,
you belong to me ♪
917
00:37:45,524 --> 00:37:48,396
♪ You're my sweetheart
918
00:37:48,440 --> 00:37:51,138
♪ Love
919
00:37:51,181 --> 00:37:54,489
♪ We need it now
920
00:37:54,533 --> 00:37:59,320
♪ Let's hope... for some
921
00:38:01,366 --> 00:38:05,500
♪ So... we're bleeding now
922
00:38:05,544 --> 00:38:10,505
♪ I belong to you,
you belong to me ♪
923
00:38:10,549 --> 00:38:12,333
♪ You're my sweetheart
924
00:38:12,377 --> 00:38:15,162
♪ I belong to you,
you belong to me ♪
925
00:38:15,205 --> 00:38:18,383
♪ You're my sweet ♪ Ho!
926
00:38:19,601 --> 00:38:21,995
♪ Hey!
927
00:38:22,038 --> 00:38:23,475
♪ Hey...!
928
00:38:23,518 --> 00:38:25,259
Booth picked this up,
929
00:38:25,303 --> 00:38:27,566
so I have no idea
how good it is.
930
00:38:27,609 --> 00:38:30,351
As long as it has
booze in it,
I'll be fine.
931
00:38:30,395 --> 00:38:32,397
Um, it's, uh, it's
not my house,
932
00:38:32,440 --> 00:38:33,789
obviously, and it's
not my party,
933
00:38:33,833 --> 00:38:35,487
but if I could just have
your attention for a second.
934
00:38:35,530 --> 00:38:38,533
Um, I would like
you all to know
935
00:38:38,577 --> 00:38:40,187
that I have officially
relinquished control
936
00:38:40,230 --> 00:38:44,496
of the Major Crimes Unit to
my good friend Seeley Booth.
937
00:38:44,539 --> 00:38:45,627
Yeah.
[whoops]
938
00:38:46,889 --> 00:38:48,413
Whoa! I get my
office back now.
939
00:38:48,456 --> 00:38:49,849
All right,
but I'm keeping the chair.
940
00:38:49,892 --> 00:38:50,980
Mm, no chair.
941
00:38:51,024 --> 00:38:52,417
Dude, come on,
let's keep it civil.
942
00:38:52,460 --> 00:38:53,983
Seriously.It's like lumbar nirvana.
943
00:38:54,027 --> 00:38:55,333
We'll figure that out.
944
00:38:55,376 --> 00:38:57,944
All right, anyway,
not that I have not enjoyed
945
00:38:57,987 --> 00:38:59,641
working with you
squints, but, um,
946
00:38:59,685 --> 00:39:01,730
I'm gonna take my chances
with domestic terrorism.
947
00:39:01,774 --> 00:39:04,646
Uh, less prickly type of
personality over there.
948
00:39:04,690 --> 00:39:05,734
That's not true.
949
00:39:05,778 --> 00:39:07,519
He's being hyperbolic, I think.
950
00:39:07,562 --> 00:39:08,868
[all chuckle]
951
00:39:08,911 --> 00:39:10,173
Go ahead.
Go ahead.
952
00:39:10,217 --> 00:39:11,610
[clears throat]
953
00:39:11,653 --> 00:39:14,787
I would like to announce that
Dr. Temperance Brennan
954
00:39:14,830 --> 00:39:18,878
is no longer a suspect in the
murder of Ethan Sawyer
955
00:39:18,921 --> 00:39:22,011
and can resume her rightful
place at the Jeffersonian.
956
00:39:22,055 --> 00:39:23,317
[whooping]
957
00:39:23,361 --> 00:39:25,537
Yeah.
958
00:39:27,452 --> 00:39:30,063
Oh, I have an
announcement to make.
959
00:39:30,106 --> 00:39:32,195
The Jeffersonian
actually needs
960
00:39:32,239 --> 00:39:34,415
two forensic
anthropologists:
961
00:39:34,459 --> 00:39:36,025
one to solve crime,
and the other
962
00:39:36,069 --> 00:39:39,420
to pursue
serious archaeological work.
963
00:39:39,464 --> 00:39:41,683
I hate crime...
964
00:39:41,727 --> 00:39:43,772
and I love serious
archaeological work!
965
00:39:43,816 --> 00:39:45,252
I love crime.
966
00:39:45,295 --> 00:39:46,732
[all laugh]
967
00:39:49,256 --> 00:39:51,780
I'd been angry
968
00:39:51,824 --> 00:39:54,043
at Angela for the past
969
00:39:54,087 --> 00:39:56,350
three months, and I...
970
00:39:59,962 --> 00:40:01,834
Thanks for getting
my family back.
971
00:40:06,534 --> 00:40:08,144
[mouths]:
Thank you.
972
00:40:25,510 --> 00:40:26,598
Hi.
973
00:40:26,641 --> 00:40:28,251
Hey. How are you?
974
00:40:28,295 --> 00:40:30,297
Hey, look at that!
975
00:40:30,340 --> 00:40:33,561
Bones is back, right?
976
00:40:35,084 --> 00:40:36,695
You still angrywith me?
977
00:40:36,738 --> 00:40:37,913
No.
978
00:40:37,957 --> 00:40:40,612
I did what I thought
was right for Christine.
979
00:40:40,655 --> 00:40:43,484
I know.
You did the right thing.
980
00:40:43,528 --> 00:40:46,748
If... if I told you
we were leaving,
981
00:40:46,792 --> 00:40:48,489
you would have been
an accomplice.
982
00:40:48,533 --> 00:40:50,056
We needed you here
to catch Pelant.
983
00:40:50,099 --> 00:40:51,666
Bones, you don't have
to explain.
984
00:40:51,710 --> 00:40:53,625
You did the right thing.
I understand.
985
00:40:53,668 --> 00:40:55,278
I'm sorry.
986
00:40:55,322 --> 00:40:56,541
Why are you sorry
987
00:40:56,584 --> 00:40:58,281
for doing the right thing?
988
00:40:58,325 --> 00:41:03,417
I'm sorry for how you must have
felt when I did the right thing.
989
00:41:05,550 --> 00:41:07,682
Yeah, you know what?
990
00:41:07,726 --> 00:41:11,556
I think I like you
better as a blonde.
991
00:41:11,599 --> 00:41:14,602
Oh, no.
[chuckles]
992
00:41:14,646 --> 00:41:16,561
[sighs] Mmm.
993
00:41:16,604 --> 00:41:17,692
Get up here.
994
00:41:17,736 --> 00:41:19,912
[washer churning, both laugh]
995
00:41:19,955 --> 00:41:21,522
[phone rings]
996
00:41:21,566 --> 00:41:23,524
Hold on.
997
00:41:23,568 --> 00:41:24,743
No, Booth.
998
00:41:24,786 --> 00:41:26,092
Booth.
999
00:41:26,135 --> 00:41:28,137
[turns off washer]What?
1000
00:41:29,182 --> 00:41:30,531
What's going on?
1001
00:41:30,575 --> 00:41:32,533
If you can't behave yourself
then you're going
1002
00:41:32,577 --> 00:41:34,535
to have to turn around
because that is
1003
00:41:34,579 --> 00:41:36,711
a fully accredited
representative
1004
00:41:36,755 --> 00:41:37,886
of the Egyptian
government,
1005
00:41:37,930 --> 00:41:39,714
which I wasn't
certain still existed.
1006
00:41:39,758 --> 00:41:42,543
What did you mean when you said
Pelant is not Pelant?
1007
00:41:42,587 --> 00:41:45,372
That man is Bassam Alfayat.
1008
00:41:45,415 --> 00:41:47,026
BRENNAN:
No, that is most definitely
Christopher Pelant.
1009
00:41:47,069 --> 00:41:48,549
His physiognomy...
1010
00:41:48,593 --> 00:41:50,769
His fingerprints, DNA,
1011
00:41:50,812 --> 00:41:53,249
work history,
medical records,
1012
00:41:53,293 --> 00:41:57,340
everything identifies
him as Alfayat.
1013
00:41:57,384 --> 00:41:59,342
So does his official
history: left Egypt
1014
00:41:59,386 --> 00:42:03,129
age six, boarding school
in England, Canada,
1015
00:42:03,172 --> 00:42:04,739
then high school
and university here.
1016
00:42:04,783 --> 00:42:06,567
You're saying that he wiped out
his identity
1017
00:42:06,611 --> 00:42:07,829
and created a new one?
1018
00:42:07,873 --> 00:42:10,702
The Egyptians are taking him
home tonight.
1019
00:42:13,792 --> 00:42:16,708
There's nothing
you can do?Nothing.
1020
00:42:16,751 --> 00:42:18,623
Booth? Please?
1021
00:42:18,666 --> 00:42:22,278
If you hurt him,
you will lose your job.
1022
00:42:28,328 --> 00:42:29,155
[gasps]
1023
00:42:29,198 --> 00:42:30,286
Bones!
1024
00:42:30,330 --> 00:42:31,897
That's assault.
She assaulted me!
1025
00:42:31,940 --> 00:42:34,073
I'm a witness, if you want to
stay here and press charges.
1026
00:42:34,116 --> 00:42:35,335
Get him out of here.
1027
00:42:36,510 --> 00:42:37,990
If you're not gonna kiss her,
1028
00:42:38,033 --> 00:42:40,166
I just might have
to do it myself.
1029
00:42:40,209 --> 00:42:41,689
What kind of flower is that?
1030
00:42:41,733 --> 00:42:43,822
It's a marigold.
1031
00:42:43,865 --> 00:42:44,866
What's that mean?
1032
00:42:44,910 --> 00:42:46,955
"Pain and grief."
1033
00:42:46,999 --> 00:42:49,697
It means "Pain and grief."
1034
00:42:55,834 --> 00:43:04,625
Let's go.
1035
00:43:04,669 --> 00:43:07,628
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1036
00:43:41,619 --> 00:43:42,837
What's that mean?
70058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.