Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:07,355
Flip to kill.
2
00:00:10,793 --> 00:00:13,622
That guy is gone.
[ Exhales ]
3
00:00:13,709 --> 00:00:16,059
All you got left
is some pink mist
hanging in the morning air.
4
00:00:16,146 --> 00:00:18,888
[ Laughs ]
Hey, you still got it.
5
00:00:18,975 --> 00:00:21,195
So do you.
6
00:00:21,282 --> 00:00:24,111
You bastard.
You're testing me.
7
00:00:24,198 --> 00:00:25,895
I need some help.
8
00:00:27,070 --> 00:00:28,941
You're still active.
9
00:00:29,029 --> 00:00:31,944
I appreciate that, Jake,
but I'm done killing people.
10
00:00:32,032 --> 00:00:35,078
Don't worry.
I don't need an observer.[ Sighs ]
11
00:00:35,165 --> 00:00:36,732
The F.B.I.'s
breathing down your neck.
12
00:00:36,819 --> 00:00:38,560
How do you know?Well, they called me.
13
00:00:38,647 --> 00:00:40,388
Said that you were
off the reservation.[ Bottles Clink ]
14
00:00:41,954 --> 00:00:44,783
- You believe them?
- No. Not you.
15
00:00:44,870 --> 00:00:47,308
Not "the left hand
of God."
16
00:00:47,395 --> 00:00:49,919
I just figured you were
working for the C.I.A.
and the feebs didn't like it.
17
00:00:50,006 --> 00:00:51,442
You know,
something like that.
18
00:00:51,529 --> 00:00:53,488
Something like that.
19
00:00:53,575 --> 00:00:55,751
You gotta trust that I'm still
working for the good guys.
20
00:00:57,144 --> 00:00:58,667
Couldn't be any other way.
21
00:01:02,366 --> 00:01:03,976
So what do you need?
22
00:01:04,064 --> 00:01:05,935
Your rifle, for one thing.
23
00:01:06,022 --> 00:01:07,763
Let me think about it.
24
00:01:09,330 --> 00:01:10,983
Okay. To the good guys.
25
00:01:12,115 --> 00:01:13,508
The good guys.
26
00:01:21,211 --> 00:01:22,952
I'm concerned.
We haven't had a case
in over a week.
27
00:01:23,039 --> 00:01:25,128
Hey, maybe the world's just
become a nicer place.
28
00:01:25,215 --> 00:01:28,175
I told the department
I had to put all my efforts
into catching Broadsky.
29
00:01:28,262 --> 00:01:30,829
Oh-- You can't treat this
like a personal vendetta,
Agent Booth.
30
00:01:30,916 --> 00:01:32,875
There are other agents.But it is personal,
Sweets.
31
00:01:32,962 --> 00:01:35,530
Booth served with Broadsky
in the military.
32
00:01:35,617 --> 00:01:39,447
They took the same oath,
and now Broadsky's using
his considerable skill...
33
00:01:39,534 --> 00:01:43,059
to assassinate people
he arbitrarily deems unfit.
34
00:01:43,146 --> 00:01:44,843
Right, right. So, bottom line--
until he's caught,
35
00:01:44,930 --> 00:01:46,889
it's all Broadsky,
all the time, got it?
36
00:01:46,976 --> 00:01:49,152
I have massive news.
Yes!Oh.
37
00:01:49,239 --> 00:01:51,807
[ Laughing ]
The Tyrannosaurus rex
has arrived!
38
00:01:51,894 --> 00:01:54,418
[ Exclaims ]
That ismassive news.
39
00:01:54,505 --> 00:01:56,986
Whoa, whoa. Wait a second.
You guys can just do that?
You can just order a dinosaur?
40
00:01:57,073 --> 00:01:59,380
A skeletal replica.
41
00:01:59,467 --> 00:02:01,686
I've been up all night
reviewing the literature.
42
00:02:01,773 --> 00:02:04,863
Were you aware
that Tyrannosaurus rex
had fused furcula?
43
00:02:04,950 --> 00:02:06,822
Right.
I think my aunt has that.
44
00:02:06,909 --> 00:02:08,693
Mr. Nigel-Murray and I...
45
00:02:08,780 --> 00:02:11,740
are delivering a paper
at an upcoming conference.
46
00:02:11,827 --> 00:02:13,829
"The Comparative
Forelimb Osteology...
47
00:02:13,916 --> 00:02:18,834
and Biomechanics of
Theropod Versus Homo sapien."
48
00:02:18,921 --> 00:02:22,751
- [ Vincent, Brennan Laughing ]
- [ Cell Phone Rings, Beeps ]
49
00:02:22,838 --> 00:02:24,579
[ Laughing Continues ]Apparently
that's very funny.
50
00:02:24,666 --> 00:02:27,190
It's gonna bring down
the house.
51
00:02:27,277 --> 00:02:29,323
Somebody
just spotted Broadsky...
52
00:02:29,410 --> 00:02:31,455
placing flowers
on his girlfriend's grave.
53
00:02:40,725 --> 00:02:44,338
[ Beeping ]
54
00:02:44,425 --> 00:02:46,905
[ Police Radio Chatter ]
55
00:02:46,992 --> 00:02:48,298
He made you.Yes, sir.
56
00:02:48,385 --> 00:02:49,952
I'm so sorry.
57
00:02:50,039 --> 00:02:52,259
I wanted to work
with you so badly,
and I totally messed up.
58
00:02:52,346 --> 00:02:54,261
No, no, no, no.
It's all right.
You know, it's my fault.
59
00:02:54,348 --> 00:02:57,220
I should have briefed you
not to take his picture.
All right?
60
00:02:57,307 --> 00:02:59,396
It's like
he had a sixth sense.You did a good job.
61
00:02:59,483 --> 00:03:01,659
Was he in a vehicle?No, sir.
62
00:03:01,746 --> 00:03:05,228
He took off on foot that way.
By the time backup
got here, he was gone.
63
00:03:05,315 --> 00:03:08,536
All right. I'll need Metro
at the train stations
and underground.
64
00:03:08,623 --> 00:03:10,668
Put a BOLO out
with his description.Yes, sir.
65
00:03:13,193 --> 00:03:15,630
Anybody touch those?No, sir.
66
00:03:15,717 --> 00:03:17,371
[ Phone Beeps ]
67
00:03:17,458 --> 00:03:20,112
Special Agent
Genevieve Shaw,
7-4-9-2-0.
68
00:03:20,200 --> 00:03:22,202
- I need a BOLO
on a Jacob Broadsky.
- [ Cell Phone Rings ]
69
00:03:22,289 --> 00:03:24,595
White male, 6'2",
180 pounds.
70
00:03:24,682 --> 00:03:25,596
[ Ringing Continues ]
71
00:03:31,689 --> 00:03:33,648
- [ Ringing Continues ]
- Take this down.
72
00:03:33,735 --> 00:03:36,694
240-555-0187.
73
00:03:36,781 --> 00:03:38,653
Call the carrier and put
a track on this now.
74
00:03:38,740 --> 00:03:41,699
[ Ringing Continues ]
75
00:03:41,786 --> 00:03:43,179
[ Guns Cocking ]
76
00:03:43,266 --> 00:03:45,181
[ Rings, Beeps ]
77
00:03:46,574 --> 00:03:48,097
Hello, Jacob.
78
00:03:48,184 --> 00:03:50,795
You staking out
Paula's grave?
79
00:03:50,882 --> 00:03:53,145
That's pretty cold, Seeley.
80
00:03:53,233 --> 00:03:55,235
Well, that's funny coming
from someone like you.
81
00:03:55,322 --> 00:03:57,759
You feel me looking at you?
82
00:03:57,846 --> 00:03:59,239
Just being careful.
That's all.
83
00:03:59,326 --> 00:04:02,242
Do the math, Seeley. I'm doing good work.
84
00:04:02,329 --> 00:04:03,504
You kill people.
85
00:04:03,591 --> 00:04:06,898
No judge, no jury,
just you making the call.
86
00:04:06,985 --> 00:04:08,987
My conscience is clear.
87
00:04:09,074 --> 00:04:12,121
Since you're trying to
stop me, you're playing
for the wrong team.
88
00:04:12,208 --> 00:04:13,688
Oh, you threatening me now?
89
00:04:13,775 --> 00:04:15,777
Self-defense, Seeley.
90
00:04:15,864 --> 00:04:19,084
Sometimes that means
a very aggressive offense.
91
00:04:19,171 --> 00:04:20,651
You forget who you're
dealing with, Jacob?
92
00:04:20,738 --> 00:04:23,350
Not for a moment.
And don't you forget.
93
00:04:23,437 --> 00:04:25,743
You never see the bullet
that takes you down.
94
00:04:25,830 --> 00:04:26,483
[ Beeps ]
95
00:04:28,006 --> 00:04:28,877
[ Beeps ]
96
00:05:03,912 --> 00:05:07,176
Broadsky knew I'd
show up at the cemetery,
so he left me the phone. Why?
97
00:05:07,263 --> 00:05:09,265
Well, he wants
to keep the lines
of communication open.
98
00:05:09,352 --> 00:05:10,788
Well, yeah, I get that,
but why?
99
00:05:10,875 --> 00:05:12,877
Well, he said you crossed
the line, right? Right.
100
00:05:12,964 --> 00:05:15,315
In his mind, you are
two sides of a coin.
101
00:05:15,402 --> 00:05:17,578
I think it's possible
that he still hopes...
102
00:05:17,665 --> 00:05:19,406
that maybe you will
stand down...
103
00:05:19,493 --> 00:05:22,452
and let him do what he calls
his "good work" unimpeded.
104
00:05:22,539 --> 00:05:24,454
All right. Just pull out
the magic Ouija board...
105
00:05:24,541 --> 00:05:26,238
and tell me what
his next move is.
106
00:05:26,326 --> 00:05:29,851
You know, someone might not
know what you know.
107
00:05:29,938 --> 00:05:31,853
And that person would be helping him.
108
00:05:31,940 --> 00:05:34,682
That's my best Ouija guess.
109
00:05:34,769 --> 00:05:37,293
[ Beeps ]
110
00:05:44,909 --> 00:05:46,084
Early days still,
111
00:05:46,171 --> 00:05:47,825
but this is roughly...[ Device Beeps ]
112
00:05:47,912 --> 00:05:49,261
what Dr. Brennan and I
propose...
113
00:05:49,349 --> 00:05:50,393
for our demonstration...
114
00:05:50,480 --> 00:05:52,569
at the conference.
115
00:05:52,656 --> 00:05:56,312
You're going to go
dressed like a dinosaur?
116
00:05:56,399 --> 00:06:01,230
No, no, no.
These are very accurate
representations of T. rexbones.
117
00:06:01,317 --> 00:06:02,405
Dr. Brennan will introduce...
118
00:06:02,492 --> 00:06:05,930
the topic in the abstract.
119
00:06:06,017 --> 00:06:08,585
"The Comparative Forelimb
Osteology and Biomechanics...
120
00:06:08,672 --> 00:06:11,588
of Theropod Versus Homo sapien."
121
00:06:11,675 --> 00:06:15,592
It's a fight between Tyrannosaurus rexand humans?
122
00:06:15,679 --> 00:06:18,290
The T. rex'sarms
were very short...
123
00:06:18,378 --> 00:06:20,858
relative to the overall
body size,
124
00:06:20,945 --> 00:06:22,817
allowing us to postulate...
125
00:06:22,904 --> 00:06:24,688
an arm wrestling competition.
126
00:06:24,775 --> 00:06:26,690
Arm wrestling. Oh, boy.
127
00:06:26,777 --> 00:06:28,823
Oh. It's gonna be
an annihilation.
128
00:06:28,910 --> 00:06:30,607
On paper only.
129
00:06:30,694 --> 00:06:31,739
I will be charting...
130
00:06:31,826 --> 00:06:34,263
the biomechanical analysis.
131
00:06:34,350 --> 00:06:36,091
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa. Wait.
132
00:06:36,178 --> 00:06:38,093
After all this buildup,
133
00:06:38,180 --> 00:06:39,399
you and Dr. Brennan
are gonna just...
134
00:06:39,486 --> 00:06:42,750
pop a few equations
on a blackboard?
135
00:06:42,837 --> 00:06:45,753
PowerPoint,
but, essentially, yes.
136
00:06:45,840 --> 00:06:48,930
No. No. That won't do.[ Door Opens ]
137
00:06:49,017 --> 00:06:50,801
I got a much better idea.
138
00:06:50,888 --> 00:06:52,324
Oh.
Agent Booth!
139
00:06:52,412 --> 00:06:54,022
Look.
140
00:06:54,109 --> 00:06:55,545
Oh, God.
Don't explain,
please.
141
00:06:55,632 --> 00:06:57,591
[ Laughs ]
Don't explain.
142
00:06:59,375 --> 00:07:01,725
We really need to get back
to solving murders.
143
00:07:03,074 --> 00:07:04,249
Um--
144
00:07:04,336 --> 00:07:05,729
[ Beeping ][ Grunts ]
145
00:07:05,816 --> 00:07:08,863
So Broadsky's call was too short
for your guys to trace,
146
00:07:08,950 --> 00:07:12,736
but the network did register
his unique mobile equipment
identifier.
147
00:07:12,823 --> 00:07:15,565
It's automatically
transmitted by your cell phone
every time you make a call.
148
00:07:15,652 --> 00:07:17,349
What will that give me?
149
00:07:17,437 --> 00:07:19,613
It'll tell us which cell tower
is transmitting his call.
150
00:07:19,700 --> 00:07:22,572
How many cell towers
are there in the United
States of America?
151
00:07:22,659 --> 00:07:25,706
Well, there's between
175,000 and 200,000,
152
00:07:25,793 --> 00:07:28,360
but maybe only
a couple hundred in D.C.
153
00:07:28,448 --> 00:07:31,407
When he makes a call,
the nearest cell phone tower
will track it.
154
00:07:31,494 --> 00:07:32,408
Like this.
155
00:07:32,495 --> 00:07:34,062
Oh.
156
00:07:34,149 --> 00:07:36,630
It'll geo-tag the cell tower
and text your phone.
157
00:07:36,717 --> 00:07:38,545
Just punch on the app
that I'm gonna send you...
158
00:07:38,632 --> 00:07:40,285
and you'll have it in, like,
four or five seconds.
159
00:07:40,372 --> 00:07:41,591
So you're gonna send me
that app now?Yeah.
160
00:07:41,678 --> 00:07:42,897
- Great.
- This'll help.
161
00:07:42,984 --> 00:07:44,464
No, right. It helps. Thanks.
I appreciate it.
162
00:07:44,551 --> 00:07:45,943
Uh, how are you feeling?
163
00:07:46,030 --> 00:07:48,380
Oh, boy.
Like an overstuffed turkey...
164
00:07:48,468 --> 00:07:50,557
shoved into the overhead bin
of an overcrowded flight.
165
00:07:50,644 --> 00:07:52,036
How about you?
166
00:07:52,123 --> 00:07:53,690
Me?
Like I'm chasing a ghost.
167
00:07:53,777 --> 00:07:55,562
Yeah. Just make sure
it's not your own.
168
00:07:55,649 --> 00:07:57,172
I'm sorry?
169
00:07:57,259 --> 00:07:59,740
I-I just meant, be careful.
170
00:08:00,871 --> 00:08:02,482
I will.
171
00:08:07,791 --> 00:08:10,751
- So you're sure
about this, Shaw?
- Yes.
172
00:08:10,838 --> 00:08:13,754
I went through the financials
of all Broadsky's known
associates.
173
00:08:13,841 --> 00:08:15,451
All by yourself?
174
00:08:15,538 --> 00:08:17,758
I'm trying to make up
for letting him make me
at the cemetery.
175
00:08:17,845 --> 00:08:20,761
I know you don't
hold it against me,
but I hold it against me,
176
00:08:20,848 --> 00:08:22,763
if you know
what I mean, sir.
177
00:08:22,850 --> 00:08:25,548
Okay.
So... what'd you get?
178
00:08:25,635 --> 00:08:28,072
His name
is Matthew Leishenger.
179
00:08:28,159 --> 00:08:30,771
Yeah, yeah, yeah.
I know him.
Young guy, spotter.
180
00:08:30,858 --> 00:08:32,512
This is his checking account.
181
00:08:32,599 --> 00:08:34,731
Leishenger made a big withdrawal
about 48 hours ago--
182
00:08:34,818 --> 00:08:36,646
- a couple grand.
- It's cash?
183
00:08:36,733 --> 00:08:38,561
Yeah. Largest withdrawal
he's made in two years.
184
00:08:38,648 --> 00:08:40,694
Okay. And you're sure
the address is current?
185
00:08:40,781 --> 00:08:44,393
According to the D.M.V.,
I.R.S. and three marginally
legal Internet sites.
186
00:08:44,480 --> 00:08:46,526
Good enough.
187
00:08:46,613 --> 00:08:49,354
Thank you for letting me
come along, sir.
188
00:08:49,441 --> 00:08:51,139
Well, we gotta pick up
one other person too.
189
00:08:52,532 --> 00:08:53,881
[ Door Closes ]
190
00:08:55,447 --> 00:08:56,797
No offense.Hmm?
191
00:08:56,884 --> 00:08:58,450
Maybe you should
stay behind me.
192
00:08:58,538 --> 00:08:59,843
Oh, of course.
193
00:08:59,930 --> 00:09:01,932
I don't measure my manhood
the same way
you do.
194
00:09:02,019 --> 00:09:03,586
That came out wrong.
195
00:09:03,673 --> 00:09:05,240
Why did we bring
the civilian?
196
00:09:05,327 --> 00:09:06,981
He's the one who sent us
in this direction.
197
00:09:07,068 --> 00:09:08,765
Plus he'll
be able to tell us
if Leishenger is lying.
198
00:09:08,852 --> 00:09:09,897
How?
199
00:09:09,984 --> 00:09:11,507
Well, visual assessing cues
provide...
200
00:09:11,594 --> 00:09:13,030
an excellent method
of detecting...
201
00:09:13,117 --> 00:09:14,771
neuro-linguistic
anomalies--
202
00:09:14,858 --> 00:09:17,252
Can we pick this up
when we're sure we're
not gonna be shot at?
203
00:09:17,339 --> 00:09:19,471
Of course.[ Crows Cawing ]
204
00:09:19,559 --> 00:09:22,213
Leishenger's cabin
is towards the ridgeline.
205
00:09:22,300 --> 00:09:25,434
The ridgeline
with the crows? Yeah.
206
00:09:25,521 --> 00:09:28,872
[ Cawing Continues ]
207
00:09:28,959 --> 00:09:30,613
God. I hate
when this happens.
208
00:09:32,484 --> 00:09:34,182
[ Shaw ]
It's Leishenger,
isn't it?
209
00:09:34,269 --> 00:09:36,227
Yeah.
210
00:09:36,314 --> 00:09:38,882
We got a hard case here
for a Barrett sniper rifle.
211
00:09:38,969 --> 00:09:41,450
Broadsky took
the rifle?
212
00:09:41,537 --> 00:09:43,583
Yeah. Thing is,
if he was gonna
go anywhere,
213
00:09:43,670 --> 00:09:46,107
he definitely would've taken
the case with him, so let's just
all get very low, all right?
214
00:09:50,198 --> 00:09:53,027
I hate this!
I wish he'd shot us
before we got this far.
215
00:09:54,506 --> 00:09:56,073
I'm saying everything wrong.
216
00:09:57,858 --> 00:10:00,817
Agent Booth,
there's a camera on us.
217
00:10:02,166 --> 00:10:04,125
He knows exactly where we are.
218
00:10:04,212 --> 00:10:06,518
Okay. Everybody just stay put. Make a call in to H.R.T.
219
00:10:06,606 --> 00:10:08,129
[ Sweets ]
For how long?
220
00:10:11,654 --> 00:10:15,223
- [ Cell Phone Beeps ]
- This is Agent Shaw
requesting H.R.T. backup.
221
00:10:15,310 --> 00:10:17,399
Possible military sniper
in the environs...
222
00:10:17,486 --> 00:10:20,184
armed with a .338-caliber
Barrett s--
223
00:10:39,813 --> 00:10:43,338
I estimate
Leishenger's been dead
for about five days.
224
00:10:45,079 --> 00:10:47,211
I can see multiple fractures.
225
00:10:47,298 --> 00:10:49,866
I'll catalog those
for Dr. Brennan.
226
00:10:49,953 --> 00:10:53,000
But cause of death
looks like Broadsky
stabbed him under the chin.
227
00:10:53,087 --> 00:10:55,785
We haven't yet established
that Broadsky was the murderer.
228
00:10:55,872 --> 00:10:58,048
Okay.
Hold that thought.
229
00:10:58,135 --> 00:11:01,835
But whoever the killer was,
he didn't take any cash
from the victim's wallet.
230
00:11:01,922 --> 00:11:04,576
And crime scene techs
found glove smears on it.
231
00:11:06,013 --> 00:11:08,450
Did you know that
chicken-skin gloves...
232
00:11:08,537 --> 00:11:10,844
were the height of fashion
in the 17th century?
233
00:11:12,236 --> 00:11:14,282
It's not pertinent.
234
00:11:14,369 --> 00:11:17,851
So the murderer went through
the wallet but didn't take
any of the cash?
235
00:11:17,938 --> 00:11:19,896
Right.So what was he looking for?
236
00:11:19,983 --> 00:11:22,072
That is a good question.[ Device Beeps ]
237
00:11:22,159 --> 00:11:23,378
Vincent!
238
00:11:23,465 --> 00:11:25,946
Um-- Hey.
Uh, life and death.
239
00:11:26,033 --> 00:11:27,599
I'm gonna have him back
in three minutes.
240
00:11:29,210 --> 00:11:30,341
[ Whispers, Indistinct ]
241
00:11:34,215 --> 00:11:36,478
[ Whirs ]Okay.
242
00:11:37,479 --> 00:11:40,743
Now... give it a try.
243
00:11:41,744 --> 00:11:43,398
[ Whirring ]Oh!
244
00:11:43,485 --> 00:11:45,313
[ Laughs ]
It works!
245
00:11:45,400 --> 00:11:49,273
Now, if your math is correct,
you are now as strong
as a T. rex.
246
00:11:49,360 --> 00:11:53,408
These components will exert
the appropriate degree of force,
both resistive and motive.
247
00:11:53,495 --> 00:11:54,975
Yeah, that's what I said.
248
00:11:55,062 --> 00:11:56,628
Are you ready to
represent the human race?
249
00:11:56,716 --> 00:11:58,761
[ Scoffs ]
Always![ Laughs ]
250
00:12:00,763 --> 00:12:02,025
[ Clears Throat ][ Laughs ]
251
00:12:02,112 --> 00:12:02,896
Ready?
252
00:12:03,897 --> 00:12:05,333
Life or death, huh?
253
00:12:05,420 --> 00:12:06,638
[ Stammers ]
254
00:12:06,726 --> 00:12:08,684
Dr. Saroyan, you are
about to witness...
255
00:12:08,771 --> 00:12:11,731
the first confrontation
between man and dinosaur.
256
00:12:11,818 --> 00:12:13,820
- I'm the man.
- Thanks for the hint.
257
00:12:13,907 --> 00:12:15,256
Okay.
258
00:12:15,343 --> 00:12:18,476
Three, two, one.
Go.
259
00:12:18,563 --> 00:12:19,695
[ Both Groan ][ Laughs ]
260
00:12:20,870 --> 00:12:22,698
[ Saroyan ]
Ooh. Okay. Careful.
261
00:12:22,785 --> 00:12:25,832
If you break Hodgins,
you'll be responsible
for raising his unborn child.
262
00:12:25,919 --> 00:12:27,659
Come on. Don't torture me.
Just finish this.
263
00:12:27,747 --> 00:12:29,574
No, no. I can't.
It's the scapular joint.
264
00:12:29,661 --> 00:12:31,968
It will not rotate
beyond 40 degrees.
265
00:12:32,055 --> 00:12:34,057
Wait. You can't
finish the deal?
266
00:12:35,580 --> 00:12:37,800
[ Both Groaning ]
267
00:12:37,887 --> 00:12:39,802
Oh! Oh!
268
00:12:39,889 --> 00:12:41,673
The pain, the agony!
269
00:12:41,761 --> 00:12:46,069
Yes! That is one
for humanity and zero
for the tyrant lizard!
270
00:12:46,156 --> 00:12:47,767
Dr. Brennan
is going to love this.
271
00:12:47,854 --> 00:12:49,725
We're going to be the toast
of the conference.
272
00:12:49,812 --> 00:12:51,988
[ Laughing ]
Come on. Okay.
273
00:12:52,075 --> 00:12:53,555
Go humanity.
274
00:12:54,512 --> 00:12:55,644
Broadsky...
275
00:12:55,731 --> 00:12:57,515
had his hands
all over this.
276
00:12:57,602 --> 00:13:00,780
Find out where he is
and/or what he took.
277
00:13:02,042 --> 00:13:04,131
Feel that. Go ahead.
278
00:13:04,218 --> 00:13:05,741
Ow! No, no!
No, no, no, no, no!
279
00:13:10,093 --> 00:13:13,314
[ Exhales ]
Every one of Broadsky's kills
was to fulfill a mission.
280
00:13:13,401 --> 00:13:15,359
He finds a bad guy
who deserves to die...
281
00:13:15,446 --> 00:13:17,405
and then gets someone
to pay him for it.
282
00:13:17,492 --> 00:13:19,668
Well, Matt Leishenger--
I mean, he was a good guy.
283
00:13:19,755 --> 00:13:21,235
Former military,
all-around Boy Scout.
284
00:13:21,322 --> 00:13:23,541
How does Broadsky
live with that?
285
00:13:23,628 --> 00:13:25,848
Leishenger
must have defied him.
286
00:13:25,935 --> 00:13:28,372
Say he refused
to lend him his rifle.
287
00:13:28,459 --> 00:13:29,983
That would have immediately
put him on the wrong side.
288
00:13:30,070 --> 00:13:32,246
- With me.
- Exactly.
289
00:13:32,333 --> 00:13:34,552
I mean, Broadsky wants you gone
the same way you want him gone.
290
00:13:34,639 --> 00:13:37,294
He wants to kill. I don't.
But you know what?
I'll do what I have to do.
291
00:13:37,381 --> 00:13:39,383
I hope so,
'cause with you gone,
you know, we're next.
292
00:13:39,470 --> 00:13:41,298
What?
293
00:13:41,385 --> 00:13:44,649
Well, anybody on your team
is against his team, so--
294
00:13:44,736 --> 00:13:47,696
I should have
shot him in the back
when I had the chance.
295
00:13:47,783 --> 00:13:49,480
Professionally, I disagree.
296
00:13:49,567 --> 00:13:51,482
Personally, not so much.
297
00:13:58,228 --> 00:14:00,230
Two simple
nondisplaced fractures...
298
00:14:00,317 --> 00:14:02,537
on the seventh rib.
299
00:14:02,624 --> 00:14:04,756
[ Chuckles ]
300
00:14:04,844 --> 00:14:08,543
The average Homo sapien
isn't even a 10th the size
of a T. rex.
301
00:14:08,630 --> 00:14:11,589
And yet we are still
able to defeat it
on the field of battle.
302
00:14:11,676 --> 00:14:17,813
I mean, granted, arm wrestling
is a very narrow field,
but it is a field nonetheless.
303
00:14:17,900 --> 00:14:20,381
I'd like to focus
on the case,
Mr. Nigel-Murray.
304
00:14:20,468 --> 00:14:22,470
Apologies.
305
00:14:22,557 --> 00:14:24,559
Left foot--
306
00:14:24,646 --> 00:14:28,650
crushing fractures
to the metatarsals
and intermediate cuneiform.
307
00:14:28,737 --> 00:14:31,044
Hairline fracture
to the C2 vertebra.
308
00:14:31,131 --> 00:14:33,916
So cracked rib, crushed foot
and a neck fracture?
309
00:14:34,003 --> 00:14:36,049
Assault by
more than one person?
310
00:14:36,136 --> 00:14:38,442
Step over here,
Mr. Nigel-Murray.
311
00:14:38,529 --> 00:14:40,488
[ Clears Throat ]
Okay,
312
00:14:40,575 --> 00:14:43,883
you are Mr. Leishenger,
and I'll be his attacker.Oh.
313
00:14:43,970 --> 00:14:46,537
Broadsky is an expert
in close-quarter combat.
314
00:14:46,624 --> 00:14:48,496
I assume that I will be
dead very soon then.
315
00:14:48,583 --> 00:14:50,324
I elbow you in the ribs.Ooh!
316
00:14:50,411 --> 00:14:52,369
I stomp on your foot,
and an elbow to the top
of the spine.
317
00:14:52,456 --> 00:14:53,893
Yeah. That'll account
for all the injuries.
318
00:14:53,980 --> 00:14:55,546
[ Device Beeps ]Are you positive?
319
00:14:55,633 --> 00:14:57,548
'Cause I wouldn't mind
seeing this one more time.
320
00:14:57,635 --> 00:14:59,376
All of this is followed
by the coup de grâce,
321
00:14:59,463 --> 00:15:02,162
a knife thrust
beneath the chin.
322
00:15:02,249 --> 00:15:03,946
All right.
I'm dead, I'm dead.
Just take it on faith.
323
00:15:04,033 --> 00:15:05,513
What does all this mean?
324
00:15:05,600 --> 00:15:07,950
Well, Leishenger was
beaten and stabbed.
325
00:15:08,037 --> 00:15:11,171
I get that, but how is that
gonna lead me to Broadsky?It doesn't.
326
00:15:11,258 --> 00:15:13,173
Well, he's out there right now
with Leishenger's weapon.
327
00:15:13,260 --> 00:15:16,741
♪♪ [ Alternative: Ambient ]
328
00:15:26,926 --> 00:15:31,017
[ Woman ] ♪ Memory comes when memory's old ♪
329
00:15:33,019 --> 00:15:36,457
♪ I am never the first to know ♪
330
00:15:38,676 --> 00:15:42,332
♪ Following this stream up north ♪
331
00:15:44,856 --> 00:15:48,991
♪ Where do people like us float? ♪
332
00:15:51,124 --> 00:15:55,041
♪ There is room in my lap ♪
333
00:15:56,956 --> 00:16:01,525
♪ For bruises, asses, hand claps ♪
334
00:16:03,266 --> 00:16:06,966
♪ I will never disappear ♪
335
00:16:09,229 --> 00:16:13,885
♪ For forever I'll be here ♪
336
00:16:15,409 --> 00:16:19,979
♪ Whispering ♪
337
00:16:20,066 --> 00:16:27,116
♪ Morning keep the streets empty ♪
338
00:16:27,203 --> 00:16:29,684
♪ For me ♪
339
00:16:32,034 --> 00:16:39,128
♪ Morning keep the streets empty ♪
340
00:16:39,215 --> 00:16:41,739
♪ For me ♪
341
00:16:45,656 --> 00:16:49,225
♪ I'm laying down eating snow ♪
342
00:16:51,836 --> 00:16:55,927
♪ My fur is hot My tongue is cold ♪
343
00:16:57,973 --> 00:17:02,151
♪ On a bed of spider web ♪
344
00:17:03,979 --> 00:17:08,201
♪ I think of how to change myself ♪
345
00:17:10,159 --> 00:17:13,945
♪ A lot of hope in a one-man tent ♪
346
00:17:16,513 --> 00:17:21,431
♪ There's no room for innocence ♪♪[ Beeps, Dialing ]
347
00:17:21,518 --> 00:17:23,390
[ Steady Beep ]
348
00:17:25,479 --> 00:17:28,830
There appears to be
some sort of faint bruising
of the mastoid process.
349
00:17:28,917 --> 00:17:30,266
Multiple bruises.[ Cell Phone Rings ]
350
00:17:30,353 --> 00:17:32,181
Guys, it's Broadsky.
Here.
351
00:17:32,268 --> 00:17:34,836
Oh. Wh-What do I do?
352
00:17:34,923 --> 00:17:37,056
Don't answer it till
the fifth ring. Give me
time to get Angela's trace.
353
00:17:37,143 --> 00:17:39,014
[ Ringing Continues ]And then what do I do?
354
00:17:39,101 --> 00:17:40,711
Try to sound like Booth.
355
00:17:44,759 --> 00:17:45,803
[ Rings, Beeps ]
356
00:17:49,024 --> 00:17:51,679
[ Computer Beeping ]
357
00:17:55,857 --> 00:17:59,034
- [ Gasps ]
- [ Grunting ]
358
00:17:59,121 --> 00:18:00,470
[ Groans ]
359
00:18:00,557 --> 00:18:02,646
- Are you all right?
- Yeah. We're all right.
360
00:18:05,693 --> 00:18:06,824
[ Panting ]
361
00:18:06,911 --> 00:18:08,087
Booth!
362
00:18:08,174 --> 00:18:09,479
[ Murmurs ]
363
00:18:09,566 --> 00:18:12,178
- [ Gasping ]
- [ Woman ]
What's going on?
364
00:18:12,265 --> 00:18:14,049
- Oh, God!
- [ Man ] I don't know!
365
00:18:15,659 --> 00:18:17,400
We need an ambulance!
Someone's been shot!
Hurry!
366
00:18:17,487 --> 00:18:18,619
- [ People Shouting ]
- [ Panting ]
367
00:18:18,706 --> 00:18:20,011
Vincent-- Okay.
Look--
368
00:18:20,099 --> 00:18:22,666
- Vincent, can you hear me?
- [ Panting ]
369
00:18:22,753 --> 00:18:25,930
Vincent, you have
to stay conscious.
Help is on the way.
370
00:18:26,017 --> 00:18:27,889
Listen, Vincent. I gotta apply
pressure on this wound, okay?
371
00:18:27,976 --> 00:18:29,717
I know it hurts, but I have
to apply the pressure.
372
00:18:29,804 --> 00:18:32,067
It doesn't--
It doesn't hurt.
373
00:18:32,154 --> 00:18:35,418
That's good,
right, Booth?Yeah, it's good.
374
00:18:35,505 --> 00:18:38,813
Please-- Please don't make--
Don't make me leave.
375
00:18:38,900 --> 00:18:40,989
No. You don't have to leave.
376
00:18:41,076 --> 00:18:43,557
I-- I lo--
I love being here.
377
00:18:43,644 --> 00:18:45,341
Don't--
Just don't make me leave.
378
00:18:45,428 --> 00:18:47,865
We love you here.
We don't want you to leave.
379
00:18:51,347 --> 00:18:53,001
[ Groaning ]
380
00:18:53,088 --> 00:18:55,046
Open your eyes, Vincent.
Stay with me!
381
00:18:56,396 --> 00:18:58,093
I--
[ Panting ]
382
00:18:58,180 --> 00:19:00,269
Please-- Please don't--
Just don't make me go.
383
00:19:00,356 --> 00:19:01,705
I-- I don't wanna go.
384
00:19:01,792 --> 00:19:04,926
I love-- It's been lovely
being here...
385
00:19:05,013 --> 00:19:07,058
with-- with you.
386
00:19:07,146 --> 00:19:09,757
No, you can stay here with us
as long as you like, Vincent.
387
00:19:11,324 --> 00:19:13,064
You're my favorite.
Everyone knows that.
388
00:19:13,152 --> 00:19:15,545
Right, Booth?
389
00:19:20,463 --> 00:19:23,423
You have to keep
the pressure on!
390
00:19:23,510 --> 00:19:25,512
No, I don't, Bones.
391
00:19:33,911 --> 00:19:36,218
[ Brennan Panting ]
392
00:19:44,400 --> 00:19:47,273
You did what you could.
393
00:19:47,360 --> 00:19:50,145
You were very brave.
I witnessed everything.
394
00:19:50,232 --> 00:19:52,495
You did everything
that you could.
395
00:20:11,166 --> 00:20:13,473
[ Sighs ]
I can't believe he's dead.
396
00:20:13,560 --> 00:20:15,605
Well, the bullet nearly
severed his aorta.
397
00:20:15,692 --> 00:20:18,869
It's amazing he lasted
as long as he did.
398
00:20:18,956 --> 00:20:21,307
I think Angela means
she's struggling
with the concept...
399
00:20:21,394 --> 00:20:23,309
that we'll never see
Vincent again.
400
00:20:23,396 --> 00:20:25,441
Can we just be sad
for a minute without--
401
00:20:27,095 --> 00:20:28,879
He was the sweetest guy.
402
00:20:28,966 --> 00:20:30,446
With all his facts.
403
00:20:30,533 --> 00:20:33,623
And his confessions.
404
00:20:33,710 --> 00:20:36,974
I mean, really, if those were
the worst things he ever did--
405
00:20:37,061 --> 00:20:38,193
[ Door Opens ]
406
00:20:38,280 --> 00:20:39,281
So...
407
00:20:41,240 --> 00:20:42,632
Broadsky got away.
408
00:20:42,719 --> 00:20:44,765
He was on a construction crane
when he took the shot.
409
00:20:44,852 --> 00:20:46,810
We recovered
the bullet casing.
410
00:20:49,378 --> 00:20:51,598
And it was an amazing shot.
411
00:20:51,685 --> 00:20:53,382
How did Broadsky see
into the lab?
412
00:20:53,469 --> 00:20:55,428
Thermal imaging.
413
00:20:55,515 --> 00:20:57,517
He aimed for the guy
who picked up the phone.
414
00:20:57,604 --> 00:20:59,519
He meant to kill you.
415
00:20:59,606 --> 00:21:01,651
I'm the one who gave
Vincent the phone.
416
00:21:01,738 --> 00:21:03,349
Told him to pick it up.
417
00:21:05,481 --> 00:21:07,744
You didn't know.
I mean, there's no use--
418
00:21:07,831 --> 00:21:11,357
I don't blame myself
for this, Sweets.
419
00:21:11,444 --> 00:21:13,097
I blame the guy
who pulled the trigger.
420
00:21:13,184 --> 00:21:15,274
- Okay.
- You still have blood
on your hands.
421
00:21:18,929 --> 00:21:21,236
Booth, she--
she means literally.
422
00:21:22,237 --> 00:21:23,891
[ Clears Throat ]
423
00:21:23,978 --> 00:21:25,458
[ Hodgins ]
What do we do now?
424
00:21:25,545 --> 00:21:27,286
We work
to catch the murderer.
425
00:21:29,418 --> 00:21:31,551
I'm as tough as anybody
in this world,
426
00:21:31,638 --> 00:21:35,250
but I refuse to perform
the autopsy on Mr. Nigel-Murray.
427
00:21:35,337 --> 00:21:37,687
Why would we?
I mean, we know
what killed him.
428
00:21:37,774 --> 00:21:39,167
Guys, just listen to me
for a second here.
429
00:21:39,254 --> 00:21:40,995
All right,
I've been through this--
430
00:21:41,082 --> 00:21:43,563
lost a lot of friends
in war.
431
00:21:43,650 --> 00:21:46,609
So why don't we all just take,
you know, a little time, and--
432
00:21:46,696 --> 00:21:49,220
and then tomorrow,
like Bones says, we'll
get this son of a bitch.
433
00:21:57,098 --> 00:21:59,187
[ Booth
Exhales ]
434
00:22:00,057 --> 00:22:01,407
[ Door Opens ]
435
00:22:03,409 --> 00:22:04,845
You're staying
at my apartment tonight.
436
00:22:08,936 --> 00:22:09,850
Okay.
437
00:22:22,428 --> 00:22:25,169
Keep the blinds
closed, okay?I understand.
438
00:22:25,256 --> 00:22:27,911
You know what? Just stay
away from the windows,
just to be safe.
439
00:22:27,998 --> 00:22:30,044
Safe, yes.All right,
listen, Bones.
440
00:22:30,131 --> 00:22:32,525
Let me sleep
on the couch, all right?
You can have the bed.
441
00:22:32,612 --> 00:22:36,616
No. No. I'm smaller.
I-I can fit on the couch.
442
00:22:36,703 --> 00:22:41,272
Plus...
you have to kill Broadsky.
You need your sleep.
443
00:22:41,360 --> 00:22:43,144
[ Chuckles ]
That's very logical.
444
00:22:43,231 --> 00:22:45,276
Thank you. Yes.
445
00:22:45,364 --> 00:22:47,278
Oh, uh--
446
00:22:47,366 --> 00:22:49,063
This sweatshirt
gonna be okay?
447
00:22:49,150 --> 00:22:50,717
Yes, I'll be fine.
Thank you.
448
00:22:50,804 --> 00:22:52,240
All right, let me
help you with the--
449
00:22:52,327 --> 00:22:54,634
No, I can--
I can make the bed.You're right.
450
00:22:54,721 --> 00:22:55,852
Thanks, Booth.
451
00:22:56,766 --> 00:22:58,812
Right. All right.
452
00:23:03,207 --> 00:23:04,470
Good night, Bones.
453
00:23:05,384 --> 00:23:07,124
Good night, Booth.
454
00:23:17,700 --> 00:23:21,835
[ Monitor Chirping,
Beeping ]
455
00:23:21,922 --> 00:23:24,185
Oh![ Gasps ]
Wha--
456
00:23:24,272 --> 00:23:26,056
[ Sighs ]Sorry. Sorry.
457
00:23:26,143 --> 00:23:27,754
I-- I didn't mean
to wake you up.
458
00:23:27,841 --> 00:23:29,669
Oh, no.
That's okay, babe.
459
00:23:29,756 --> 00:23:31,497
I wish you'd gone home.
460
00:23:31,584 --> 00:23:34,325
Yeah. Well,
I wish you'dgone home.
461
00:23:34,413 --> 00:23:35,936
Yeah.
462
00:23:36,023 --> 00:23:37,546
I know you--
463
00:23:37,633 --> 00:23:39,374
you really liked Vincent.
464
00:23:42,246 --> 00:23:46,294
When we found out that
our baby has a 25% chance
of being born blind,
465
00:23:46,381 --> 00:23:48,905
Vincent gave me this list...
466
00:23:48,992 --> 00:23:52,126
of other things that have
a one-in-four chance.
467
00:23:55,564 --> 00:23:58,567
He thought statistics
could make us feel better.
468
00:23:58,654 --> 00:24:01,135
Yeah.
469
00:24:01,222 --> 00:24:02,702
Well, what did you find?
470
00:24:02,789 --> 00:24:04,834
Okay. All right.
471
00:24:04,921 --> 00:24:07,576
So-- [ Clears Throat ]
The only thing that
appears to be missing...
472
00:24:07,663 --> 00:24:09,535
from Matt Leishenger's wallet--
473
00:24:09,622 --> 00:24:12,538
- it went here in this slot.
- A credit card?
474
00:24:12,625 --> 00:24:16,063
Well, but the F.B.I. checked,
and both his credit cards
are accounted for.
475
00:24:16,150 --> 00:24:20,850
But whatever did go there--
Right? It left behind
traces of gold.
476
00:24:20,937 --> 00:24:21,938
Gold?
477
00:24:22,025 --> 00:24:24,071
I know, right?
478
00:24:24,158 --> 00:24:26,029
Hmm. Well, you'll find
what it was.
479
00:24:28,205 --> 00:24:29,990
Bet on it, baby.
480
00:24:34,342 --> 00:24:37,476
[ Whispers ]
You bet on it too, baby.
481
00:24:38,694 --> 00:24:39,565
[ Kisses ]
482
00:24:46,485 --> 00:24:48,095
Poor Vincent.
483
00:24:49,618 --> 00:24:51,751
Yeah. I know.
484
00:25:00,629 --> 00:25:02,370
[ Door Opens ][ Gasps ]
485
00:25:02,457 --> 00:25:03,676
[ Hammer Cocks ]
486
00:25:03,763 --> 00:25:06,287
[ Gasps ]
I'm sorry.
487
00:25:06,374 --> 00:25:08,507
No, I'm sorry.
488
00:25:08,594 --> 00:25:10,639
I'm sorry. Did you--
Did you hear something?
489
00:25:10,726 --> 00:25:12,946
No. No.
490
00:25:14,643 --> 00:25:15,775
You want me
to put the gun away?
491
00:25:15,862 --> 00:25:16,776
Yes.
492
00:25:20,388 --> 00:25:22,216
Okay. What's wrong?
493
00:25:26,089 --> 00:25:28,614
He kept saying,
494
00:25:28,701 --> 00:25:30,920
"Don't make me go."
495
00:25:32,095 --> 00:25:33,227
What?
496
00:25:33,314 --> 00:25:35,142
Vincent.
497
00:25:35,229 --> 00:25:37,927
He was looking at me
and he was saying,
498
00:25:38,014 --> 00:25:39,973
"Don't make me leave."
499
00:25:41,061 --> 00:25:42,889
He said that he--
500
00:25:44,847 --> 00:25:46,762
[ Exhales, Voice Quavering ]
that he loved being there.
501
00:25:50,505 --> 00:25:53,160
Why would he think
that I'm the one
making him leave?
502
00:25:54,204 --> 00:25:57,120
What kind of person
am I?
503
00:25:57,207 --> 00:25:58,992
No. Come here.
504
00:25:59,079 --> 00:26:01,951
No, no, no, no, no, Bones.
You got that all wrong,
all right?
505
00:26:02,038 --> 00:26:04,475
You got it all wrong.No, I-I heard him.
506
00:26:05,868 --> 00:26:07,522
You did too.
507
00:26:09,959 --> 00:26:11,831
"Don't make me leave."
508
00:26:11,918 --> 00:26:13,397
That's what he said.
509
00:26:15,748 --> 00:26:17,184
He wasn't talking to you.
510
00:26:18,925 --> 00:26:21,841
I was the only one
there-- and you.
511
00:26:21,928 --> 00:26:24,800
He wasn't--
He wasn't talking to you.
512
00:26:24,887 --> 00:26:27,194
He was talking to God.
513
00:26:29,196 --> 00:26:30,676
He didn't want to die.
514
00:26:30,763 --> 00:26:33,940
No. Vincent was
like me, Booth.
515
00:26:34,027 --> 00:26:35,681
He was an atheist.
516
00:26:35,768 --> 00:26:38,074
Okay.
517
00:26:38,161 --> 00:26:40,337
Then he was talking
to the universe then.
518
00:26:41,382 --> 00:26:43,340
He didn't want to go.
519
00:26:44,428 --> 00:26:46,953
He wasn't ready, Bones.
520
00:26:47,040 --> 00:26:48,389
He wanted to stay.
521
00:26:54,700 --> 00:26:57,964
Well, if there was a God,
then he would have let...
522
00:26:58,051 --> 00:27:00,227
Vincent stay here with us.
523
00:27:02,185 --> 00:27:03,970
That's not how it works.
524
00:27:16,460 --> 00:27:18,245
Can I just--
525
00:27:18,332 --> 00:27:20,029
Yeah. That's why I'm here.
526
00:27:20,116 --> 00:27:21,552
[ Crying ]
527
00:27:21,640 --> 00:27:24,860
I'm right here.
I know. It's hard.
528
00:27:30,170 --> 00:27:32,302
[ Deep Breath ]
529
00:27:41,572 --> 00:27:43,183
How are you doing?
530
00:27:44,140 --> 00:27:45,272
[ Sighs ]
531
00:27:45,359 --> 00:27:47,230
Vincent's file.
532
00:27:47,317 --> 00:27:49,580
I had to call his mom
in England.
533
00:27:49,668 --> 00:27:51,104
I'm sorry.
534
00:27:53,193 --> 00:27:55,108
When she saw
the Jeffersonian caller I.D.,
535
00:27:55,195 --> 00:27:56,587
she thought it was
Vincent calling.
536
00:27:56,675 --> 00:27:58,502
Oh, my God.
537
00:28:00,069 --> 00:28:04,030
So I... had to tell her
he was dead...
538
00:28:04,117 --> 00:28:07,250
and, uh, told her how much
he meant to us,
539
00:28:07,337 --> 00:28:10,471
and then I just
listened to her sob.
540
00:28:12,995 --> 00:28:15,215
I don't-- I don't know
how you did that.
541
00:28:15,302 --> 00:28:19,523
Well, I promised her
that we'd arrange
to have him sent home...
542
00:28:19,610 --> 00:28:21,612
when his body's released.
543
00:28:21,700 --> 00:28:23,963
And there'll--
544
00:28:24,050 --> 00:28:25,791
There'll be a funeral.
545
00:28:30,273 --> 00:28:33,973
He was such a sweet
little weirdo, wasn't he?
[ Sniffles ]
546
00:28:34,060 --> 00:28:35,496
Yeah.
547
00:28:38,586 --> 00:28:40,631
Hey.Hi.
548
00:28:40,719 --> 00:28:42,155
Look at this.
549
00:28:42,242 --> 00:28:45,201
In the slot where
I found traces of gold,
550
00:28:45,288 --> 00:28:48,204
I also found
under black light--
551
00:28:48,291 --> 00:28:49,989
What is that?
552
00:28:50,076 --> 00:28:53,209
It's the impression
from an access card.
553
00:28:55,298 --> 00:28:57,779
Look, it's the rectangular
impression...
554
00:28:57,866 --> 00:29:00,913
from the hole where
the lanyard or the clip goes.
555
00:29:01,000 --> 00:29:02,479
[ Hodgins ]
Yeah, that explains the gold.
556
00:29:02,566 --> 00:29:05,178
A lot of smart cards
have gold contact plates.
557
00:29:05,265 --> 00:29:09,486
So, it wasn't just Leishenger's
rifle Broadsky wanted.
It was his access card?
558
00:29:09,573 --> 00:29:11,924
Yeah, but to what?
559
00:29:12,011 --> 00:29:14,970
Well, we'll let
the F.B.I. answer that one.
560
00:29:23,718 --> 00:29:24,675
[ Knocking ]
561
00:29:24,763 --> 00:29:26,503
Yeah?
562
00:29:26,590 --> 00:29:28,723
Matt Leishenger's boss is
in the interrogation room.
563
00:29:28,810 --> 00:29:30,638
- Right.
Hylton Trucking, right?
- Yes, sir.
564
00:29:31,987 --> 00:29:33,989
The kid who was killed
in the lab--
565
00:29:34,076 --> 00:29:35,904
was he a friend of yours?
566
00:29:36,687 --> 00:29:39,212
Yes, he was.
567
00:29:40,343 --> 00:29:42,476
I'm sorry for your loss.
568
00:29:42,563 --> 00:29:45,740
Well, you know what?
Don't be sorry.
Just help me get revenge.
569
00:29:48,221 --> 00:29:50,136
We don't use access cards.
570
00:29:50,223 --> 00:29:52,747
Our trucks go out,
come back in empty.
571
00:29:52,834 --> 00:29:55,228
It's not a big company.
We all know each other.
572
00:29:55,315 --> 00:29:56,969
Matt Leishenger was
one of your employees?
573
00:29:57,056 --> 00:29:58,753
Yes. In our
security department.
574
00:29:58,840 --> 00:30:00,537
He was running checks
on drivers,
575
00:30:00,624 --> 00:30:03,018
investigating if a load
was ever light--
that sort of thing.
576
00:30:03,105 --> 00:30:04,454
You think Matt was a crook?
577
00:30:04,541 --> 00:30:06,848
Well, someone tried
to take his access card.
578
00:30:06,935 --> 00:30:09,416
He died giving it up,
so I don't think
he was a bad guy.
579
00:30:09,503 --> 00:30:12,375
Okay, I hit a nerve there.
I apologize.
580
00:30:12,462 --> 00:30:14,247
Tell me what I can do
to help.
581
00:30:14,334 --> 00:30:17,076
Can you think of any reason
why he was carrying
an access card?
582
00:30:17,163 --> 00:30:19,948
The port.
Everybody needs
an access card at the port.
583
00:30:20,035 --> 00:30:21,950
It's international.
584
00:30:22,037 --> 00:30:23,647
The port in Wilmington.
585
00:30:35,398 --> 00:30:37,748
[ Men Shouting ]
586
00:30:40,577 --> 00:30:42,101
[ Beeps ]
587
00:30:42,188 --> 00:30:43,667
Have a good one.
588
00:30:53,982 --> 00:30:55,723
Hey.
589
00:30:55,810 --> 00:30:58,595
You've been staring
at Leishenger's skull
for a really long time.
590
00:31:00,510 --> 00:31:03,165
Are you trying to get
that thing to talk to you?
[ Chuckles ]
591
00:31:03,252 --> 00:31:04,950
Are you being metaphoric?
592
00:31:05,037 --> 00:31:07,474
No, I was just trying
to lighten the mood.
593
00:31:07,561 --> 00:31:09,519
It didn't work.
594
00:31:09,606 --> 00:31:13,349
The mastoid process
is generally not a target
in close-quarter combat.
595
00:31:13,436 --> 00:31:16,657
Perhaps I should
examine it microscopically.
596
00:31:16,744 --> 00:31:20,617
You told me that
an hour ago.
What is going on?
597
00:31:20,704 --> 00:31:22,054
I mean,
is this about Vincent?
598
00:31:24,056 --> 00:31:25,492
Yes.
599
00:31:25,579 --> 00:31:27,276
Yeah.
600
00:31:27,363 --> 00:31:28,843
And...
601
00:31:32,978 --> 00:31:35,154
I got into bed
with Booth last night.
602
00:31:36,111 --> 00:31:37,373
Wh--
603
00:31:39,898 --> 00:31:41,508
Why aren't you
saying anything?
604
00:31:41,595 --> 00:31:44,337
Because I don't wanna
yell "hallelujah"...
605
00:31:44,424 --> 00:31:46,382
so close
to losing Vincent.
606
00:31:46,469 --> 00:31:50,212
I think I did it
because of Vincent.
607
00:31:50,299 --> 00:31:52,998
Wait. Whoa.
[ Exhales ]
608
00:31:53,085 --> 00:31:56,088
What exactly happened
after you--
609
00:31:56,175 --> 00:31:58,177
after you crawled
into bed with Booth?
610
00:32:03,356 --> 00:32:05,401
[ Footsteps ]
611
00:32:05,488 --> 00:32:08,317
I got the G.C. mass spec results
back on the bullet
that killed Vincent.
612
00:32:08,404 --> 00:32:12,191
Honey, no, not right now.
I'm sorry. I love you,
but go tell Cam.
613
00:32:13,192 --> 00:32:15,759
- Go. Away.
- [ Sighs ]
614
00:32:17,936 --> 00:32:18,980
Away.
615
00:32:19,067 --> 00:32:20,547
[ Sighs ]
616
00:32:26,292 --> 00:32:28,685
I got the G.C. mass spec
results back on the bullet
that killed Vincent.
617
00:32:29,904 --> 00:32:31,601
You gonna holler at me
to go away?
618
00:32:31,688 --> 00:32:33,690
No. Have you told
Dr. Brennan?
619
00:32:33,777 --> 00:32:36,345
Let's just say I tried,
and I got shouted at
to go away.
620
00:32:36,432 --> 00:32:39,783
Well, Vincent's death--
it's put us all
a little on edge.
621
00:32:39,870 --> 00:32:43,135
But you look like you're out
of breath, so you must have
found something pretty good.
622
00:32:43,222 --> 00:32:47,400
Right. Okay, so, uh,
most of the trace burned off
when the gun was fired, right?
623
00:32:47,487 --> 00:32:50,838
But I managed to identify what
was left in the primer pocket
of the casing we recovered.
624
00:32:50,925 --> 00:32:53,232
- And what does this tell us?
- I think it tells us
something about the bullet,
625
00:32:53,319 --> 00:32:55,060
since Broadsky
built the bullet.
626
00:32:55,147 --> 00:32:58,454
Now, ethanol, sodium citrate,
glycerin and E-polylysine,
627
00:32:58,541 --> 00:33:02,067
which is a biofungicide
used to decontaminate
fruits and vegetables.
628
00:33:02,154 --> 00:33:06,593
But also sodium chloride
with traces of borate,
strontium and magnesium,
629
00:33:06,680 --> 00:33:07,942
and you know
what that means.
630
00:33:09,117 --> 00:33:10,553
Of course,
but remind me anyway.
631
00:33:10,640 --> 00:33:12,033
Sea salt.
632
00:33:12,120 --> 00:33:13,730
The bullet was made
near the ocean.
633
00:33:13,817 --> 00:33:15,994
Someplace where they
decontaminate produce.
634
00:33:16,081 --> 00:33:17,996
That's very good.
635
00:33:18,083 --> 00:33:20,476
It is, isn't it?
See, that's what I thought,
636
00:33:20,563 --> 00:33:22,217
and that's why
I didn't understand--
637
00:33:22,304 --> 00:33:24,567
Don't you think Booth
will want to hear
this information right away?
638
00:33:24,654 --> 00:33:27,005
Right. Right.
639
00:33:30,704 --> 00:33:32,271
Yeah, I know the guy.
640
00:33:32,358 --> 00:33:34,795
- When was the last time
you saw him?
- About an hour ago.
641
00:33:34,882 --> 00:33:37,450
- Okay, was he coming or going?
- He was coming onto the yard.
Why?
642
00:33:37,537 --> 00:33:39,017
Did he leave?No.
643
00:33:39,104 --> 00:33:41,062
I think he's part of the crew
on some ship.
644
00:33:41,149 --> 00:33:42,542
Now you gonna tell me
what's going on?
645
00:33:42,629 --> 00:33:44,326
No. I'm gonna tell you
to shut this place down now.
646
00:33:44,413 --> 00:33:46,502
You got
the authority to do that?
'Cause I sure as hell don't.
647
00:33:46,589 --> 00:33:48,504
I want you to get him to call
his boss, then his boss--
648
00:33:48,591 --> 00:33:50,158
whatever it takes
to shut this facility down.[ Phone Rings ]
649
00:33:50,245 --> 00:33:51,942
Yes, sir,
but what are you gonna do?
650
00:33:52,030 --> 00:33:53,901
Then I want you to call H.R.T.
and have them report
everything to you.
651
00:33:53,988 --> 00:33:54,989
Yes, sir.
652
00:33:55,076 --> 00:33:56,643
[ Ringing Continues ]
653
00:33:56,730 --> 00:33:59,124
- Booth.
- Broadsky made his bullet...
654
00:33:59,211 --> 00:34:01,822
at a location near the ocean
where produce is disinfected.
655
00:34:01,909 --> 00:34:03,780
Okay. Hold on.[ Gate Buzzes ]
656
00:34:03,867 --> 00:34:06,522
This guy here-- did he ever
crew a ship that carries
fruits and vegetables?
657
00:34:06,609 --> 00:34:08,524
Yeah. The Persephone.
That's the ship he works on.
658
00:34:08,611 --> 00:34:10,309
Where can I find that?Right down there.
659
00:34:10,396 --> 00:34:12,137
Far south side. Pier 8.
You can't miss it.
660
00:34:12,224 --> 00:34:14,008
Okay. Thanks, Hodgins.
661
00:34:14,095 --> 00:34:16,097
Hey-- Whoa, whoa, whoa, whoa.
Don't you want any details?
662
00:34:16,184 --> 00:34:19,318
Okay, look, I found sodium
citrate, glycerin,
E-polylysine--
663
00:34:19,405 --> 00:34:21,972
You hung up, didn't you?
Booth? Yeah. Okay.[ Beeps ]
664
00:34:26,064 --> 00:34:27,021
Whoa.
665
00:34:33,680 --> 00:34:36,248
Okay, when the cavalry gets
here, you tell them I'm heading
towards the Persephone.
666
00:34:36,335 --> 00:34:38,250
Armed and dangerous.
Get on with H.R.T.
667
00:34:44,995 --> 00:34:47,563
[ Shouting In Spanish ]
668
00:34:47,650 --> 00:34:50,827
[ Crane Whirring ]
669
00:34:57,530 --> 00:34:59,358
Whoa! Sorry, man!
670
00:35:50,060 --> 00:35:52,062
[ Phone Vibrating, Beeps ]
671
00:35:52,150 --> 00:35:53,238
[ Brennan ] Booth?
672
00:35:54,848 --> 00:35:55,849
He's there,
but he's not answering.
673
00:35:55,936 --> 00:35:57,938
[ Hodgins ] Maybe he can't.
674
00:35:59,722 --> 00:36:02,116
Okay. Single click "yes,"
double click "no."
675
00:36:02,203 --> 00:36:03,857
Is this Booth?[ Click, Beep ]
676
00:36:03,944 --> 00:36:05,728
Are you in danger? [ Click, Beep ]
677
00:36:05,815 --> 00:36:07,687
- Are you after Broadsky?
- [ Click, Beep ]
678
00:36:07,774 --> 00:36:09,906
[ Brennan ] I have information for him. Hold on.
679
00:36:09,993 --> 00:36:12,735
Booth, the two bruises
on the mastoid process...
680
00:36:12,822 --> 00:36:16,957
were inflicted by two knuckles
on Broadsky's right fist.
681
00:36:17,044 --> 00:36:19,133
Do you understand
what that means?[ Two Clicks, Two Beeps ]
682
00:36:19,220 --> 00:36:21,353
Dr. Brennan, listen.
683
00:36:21,440 --> 00:36:24,443
If he is playing dueling snipers
with Broadsky, you gotta get
to the point real fast.
684
00:36:24,530 --> 00:36:26,445
Okay.
He struck the mastoid,
685
00:36:26,532 --> 00:36:29,056
which is nearly
44 millimeters thick.
686
00:36:29,143 --> 00:36:32,190
Ah! Yes! Yes!
Broadsky's right hand is broken.
687
00:36:32,277 --> 00:36:34,801
You may have just
saved my life.[ Beep ]
688
00:36:54,168 --> 00:36:55,387
[ Gunshot ]
689
00:36:56,083 --> 00:36:57,476
Damn it!
690
00:36:57,563 --> 00:36:59,826
Broadsky! You missed!
691
00:37:01,088 --> 00:37:02,785
Happens to the best of us.
692
00:37:06,833 --> 00:37:08,269
[ Booth ]
Not to you.
693
00:37:08,356 --> 00:37:10,532
Not to me.
694
00:37:10,619 --> 00:37:13,274
You want to give up?[ Clattering ]
695
00:37:13,361 --> 00:37:14,667
Youwant to give up?
696
00:37:14,754 --> 00:37:16,146
You know that's not my thing.
697
00:38:04,412 --> 00:38:07,023
Drop your weapon,
or I'll blow your head off.
698
00:38:07,110 --> 00:38:08,982
[ Broadsky ]
Breaking tradition here.
699
00:38:09,069 --> 00:38:11,071
Snipers go
for high ground, Booth.
700
00:38:11,158 --> 00:38:12,812
Your hand's broken.
You can't adjust.
701
00:38:14,770 --> 00:38:16,555
How could you possibly
know that?
702
00:38:16,642 --> 00:38:19,079
The boy you killed--
the squint--
703
00:38:19,166 --> 00:38:20,689
he was a good kid.
704
00:38:20,776 --> 00:38:22,169
You did wrong there.
705
00:38:22,256 --> 00:38:25,259
Collateral damage in the pursuit
of a greater good.
706
00:38:25,346 --> 00:38:27,653
Drop the weapon.
I'm not gonna
ask you again.
707
00:38:29,263 --> 00:38:30,612
[ Grunts ]
708
00:38:33,485 --> 00:38:36,052
[ Groaning ]
709
00:38:36,139 --> 00:38:37,227
[ Screams ]
Booth!
710
00:38:37,315 --> 00:38:38,533
Shut up, Jake.
711
00:38:40,579 --> 00:38:42,755
You're really so damn positive
you're the good guy in this?
712
00:38:46,889 --> 00:38:48,456
Yeah.
Positive as you are.
713
00:38:48,543 --> 00:38:49,936
Difference is, I'm right.
714
00:38:50,023 --> 00:38:52,068
[ Groaning ]
715
00:38:54,201 --> 00:38:56,856
[ Phone Rings ]
716
00:38:56,943 --> 00:38:58,423
Brennan.
717
00:39:01,817 --> 00:39:03,906
Yes, I-I understand.
718
00:39:03,993 --> 00:39:05,343
Thank you.
719
00:39:05,430 --> 00:39:06,866
[ Phone Beeps ]
720
00:39:06,953 --> 00:39:08,476
Booth got Broadsky.Yes!
721
00:39:08,563 --> 00:39:09,782
[ Laughs ][ Sighs ]
722
00:39:09,869 --> 00:39:11,349
I knew he'd get him.
723
00:39:11,436 --> 00:39:13,786
[ Hodgins ]
Yes! Okay.
724
00:39:13,873 --> 00:39:16,223
[ Patting ][ Hodgins ]
Thank God.
725
00:39:17,137 --> 00:39:18,747
[ Hodgins ]
Oh, boy.
726
00:39:30,150 --> 00:39:32,892
[ Sniffling ]
727
00:39:32,979 --> 00:39:34,850
[ Sighs ]
Maybe she's
not coming.
728
00:39:34,937 --> 00:39:36,722
No. She'll--
She'll be here.
729
00:39:36,809 --> 00:39:40,290
Well, Dr. Brennan has been
known to retreat into
hyper-rationalism...
730
00:39:40,378 --> 00:39:42,075
in times
of emotional turmoil,
731
00:39:42,162 --> 00:39:44,251
which could
very well result in--
732
00:39:44,338 --> 00:39:46,340
Okay, even I want
to slap you now.
733
00:39:46,427 --> 00:39:49,125
All right, guys.
Bones said she will come.
734
00:39:49,212 --> 00:39:50,649
She will definitely be here.[ Clattering ]
735
00:39:58,483 --> 00:40:00,876
[ Exhales ]
Oh.
736
00:40:02,312 --> 00:40:04,619
[ Exhales ]
Hey, uh-- Hey, guys?
737
00:40:04,706 --> 00:40:07,230
Let us handle that, okay?Okay. Here you go.
738
00:40:07,317 --> 00:40:09,755
Do you-- Do you want
to say something?
739
00:40:09,842 --> 00:40:11,147
What? Me? I--
740
00:40:11,234 --> 00:40:12,627
Yeah.I barely knew him.
741
00:40:12,714 --> 00:40:14,455
That's true.
742
00:40:14,542 --> 00:40:18,416
Booth only ever
called Mr. Nigel-Murray
"the English squintern."
743
00:40:18,503 --> 00:40:20,461
Wow. Some of us
were worried that
you wouldn't make it.
744
00:40:20,548 --> 00:40:22,681
I stopped to get this.
745
00:40:22,768 --> 00:40:25,074
Right. Because nothing
says "rest in peace"...
746
00:40:25,161 --> 00:40:27,425
- like a potted plant.
- [ Chuckles ]
747
00:40:27,512 --> 00:40:29,818
Did I do something wrong?
748
00:40:29,905 --> 00:40:33,082
No, honey.
You did something
exactly right.
749
00:40:40,481 --> 00:40:43,832
You know, Vincent gave me
a great piece of advice.
750
00:40:43,919 --> 00:40:49,055
He said the busiest shopping
hour the entire year...
751
00:40:49,142 --> 00:40:51,231
is between 3:00 and 4:00
on Christmas Eve.
752
00:40:51,318 --> 00:40:54,582
So I never shop
during that time.
753
00:40:54,669 --> 00:40:58,368
Oh. He told me that
Quebec City in Canada...
754
00:40:58,456 --> 00:41:01,502
has the same amount
of street crime
as Disney World.
755
00:41:01,589 --> 00:41:04,374
So it's a safe place
to visit.
756
00:41:04,462 --> 00:41:06,464
[ Clears Throat ]
Vincent informed me...
757
00:41:06,551 --> 00:41:08,335
that the crack
of a whip...
758
00:41:08,422 --> 00:41:11,947
was actually the tip
breaking the sound barrier.
759
00:41:12,034 --> 00:41:14,036
He told me that the top
of the Eiffel Tower...
760
00:41:14,123 --> 00:41:16,865
is actually six inches
shorter in the wintertime,
761
00:41:16,952 --> 00:41:19,215
so it's better
to climb it then.
762
00:41:20,869 --> 00:41:24,090
Vincent's favorite song was
"The Lime in the Coconut."
763
00:41:24,177 --> 00:41:26,266
Seriously?
764
00:41:26,353 --> 00:41:28,398
'Cause that's like--
That's my jam.
765
00:41:36,450 --> 00:41:38,365
[ Sniffles ]
766
00:41:38,452 --> 00:41:41,150
[ Off-key ]
♪ Brother bought a coconut
He bought it for a dime ♪
767
00:41:41,237 --> 00:41:44,240
♪ Sister had another one
She paid it for a lime ♪
768
00:41:44,327 --> 00:41:47,679
♪ She put the lime
in the coconut
and drank 'em both up ♪
769
00:41:47,766 --> 00:41:49,637
- ♪ She put the lime
in the coconut ♪
- ♪ The lime in the coconut ♪
770
00:41:49,724 --> 00:41:51,726
♪ And drank 'em both up ♪
771
00:41:51,813 --> 00:41:55,034
♪ She put the lime
in the coconut
and drank 'em both up ♪
772
00:41:55,121 --> 00:41:58,951
♪ She put the lime
in the coconut and called
the doctor, woke him up ♪
773
00:41:59,038 --> 00:42:01,997
♪ Said, "Doctor, is there
nothin' I can take?" ♪
774
00:42:02,084 --> 00:42:05,174
♪ She said, "Doctor,
to relieve this bellyache" ♪
775
00:42:05,261 --> 00:42:07,002
♪ I said, "Doctor ♪
776
00:42:07,089 --> 00:42:08,961
♪ Ain't there nothin'
I can take?" ♪
777
00:42:09,048 --> 00:42:12,007
♪ I said, "Doctor,
to relieve this bellyache" ♪
778
00:42:12,094 --> 00:42:13,748
♪ Now let me
get this straight ♪
779
00:42:13,835 --> 00:42:16,664
♪ You put the lime
in the coconut
and drink 'em both up ♪
780
00:42:16,751 --> 00:42:19,928
♪ She put the lime
in the coconut
She drank 'em both up ♪
781
00:42:20,015 --> 00:42:23,497
♪ She put the lime
in the coconut
She drank 'em both up ♪
782
00:42:23,584 --> 00:42:26,979
♪ She put the lime
in the coconut
and drank 'em both up ♪
783
00:42:27,066 --> 00:42:30,460
♪ She put the lime
in the coconut, called
the doctor, woke him up ♪
784
00:42:30,548 --> 00:42:33,899
♪ Said, "Doctor, is there
nothin' I can take?" ♪
785
00:42:33,986 --> 00:42:37,685
- ♪ She said, "Doctor,
to relieve this bellyache" ♪
- [ Saroyan Laughing ]
786
00:42:37,772 --> 00:42:41,167
♪ I said, "Doctor,
ain't there
nothin' I can take?" ♪
787
00:42:41,254 --> 00:42:44,779
♪ I said, "Doctor,
to relive this bellyache" ♪
788
00:42:44,866 --> 00:42:47,565
♪ Lime in the coconut ♪♪
[ Fades ]
789
00:43:21,816 --> 00:43:23,035
What's that mean?
56408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.