All language subtitles for Bones (2005) - S06E22 - The Hole in the Heart (1080p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:07,355 Flip to kill. 2 00:00:10,793 --> 00:00:13,622 That guy is gone. [ Exhales ] 3 00:00:13,709 --> 00:00:16,059 All you got left is some pink mist hanging in the morning air. 4 00:00:16,146 --> 00:00:18,888 [ Laughs ] Hey, you still got it. 5 00:00:18,975 --> 00:00:21,195 So do you. 6 00:00:21,282 --> 00:00:24,111 You bastard. You're testing me. 7 00:00:24,198 --> 00:00:25,895 I need some help. 8 00:00:27,070 --> 00:00:28,941 You're still active. 9 00:00:29,029 --> 00:00:31,944 I appreciate that, Jake, but I'm done killing people. 10 00:00:32,032 --> 00:00:35,078 Don't worry. I don't need an observer.[ Sighs ] 11 00:00:35,165 --> 00:00:36,732 The F.B.I.'s breathing down your neck. 12 00:00:36,819 --> 00:00:38,560 How do you know?Well, they called me. 13 00:00:38,647 --> 00:00:40,388 Said that you were off the reservation.[ Bottles Clink ] 14 00:00:41,954 --> 00:00:44,783 - You believe them? - No. Not you. 15 00:00:44,870 --> 00:00:47,308 Not "the left hand of God." 16 00:00:47,395 --> 00:00:49,919 I just figured you were working for the C.I.A. and the feebs didn't like it. 17 00:00:50,006 --> 00:00:51,442 You know, something like that. 18 00:00:51,529 --> 00:00:53,488 Something like that. 19 00:00:53,575 --> 00:00:55,751 You gotta trust that I'm still working for the good guys. 20 00:00:57,144 --> 00:00:58,667 Couldn't be any other way. 21 00:01:02,366 --> 00:01:03,976 So what do you need? 22 00:01:04,064 --> 00:01:05,935 Your rifle, for one thing. 23 00:01:06,022 --> 00:01:07,763 Let me think about it. 24 00:01:09,330 --> 00:01:10,983 Okay. To the good guys. 25 00:01:12,115 --> 00:01:13,508 The good guys. 26 00:01:21,211 --> 00:01:22,952 I'm concerned. We haven't had a case in over a week. 27 00:01:23,039 --> 00:01:25,128 Hey, maybe the world's just become a nicer place. 28 00:01:25,215 --> 00:01:28,175 I told the department I had to put all my efforts into catching Broadsky. 29 00:01:28,262 --> 00:01:30,829 Oh-- You can't treat this like a personal vendetta, Agent Booth. 30 00:01:30,916 --> 00:01:32,875 There are other agents.But it is personal, Sweets. 31 00:01:32,962 --> 00:01:35,530 Booth served with Broadsky in the military. 32 00:01:35,617 --> 00:01:39,447 They took the same oath, and now Broadsky's using his considerable skill... 33 00:01:39,534 --> 00:01:43,059 to assassinate people he arbitrarily deems unfit. 34 00:01:43,146 --> 00:01:44,843 Right, right. So, bottom line-- until he's caught, 35 00:01:44,930 --> 00:01:46,889 it's all Broadsky, all the time, got it? 36 00:01:46,976 --> 00:01:49,152 I have massive news. Yes!Oh. 37 00:01:49,239 --> 00:01:51,807 [ Laughing ] The Tyrannosaurus rex has arrived! 38 00:01:51,894 --> 00:01:54,418 [ Exclaims ] That ismassive news. 39 00:01:54,505 --> 00:01:56,986 Whoa, whoa. Wait a second. You guys can just do that? You can just order a dinosaur? 40 00:01:57,073 --> 00:01:59,380 A skeletal replica. 41 00:01:59,467 --> 00:02:01,686 I've been up all night reviewing the literature. 42 00:02:01,773 --> 00:02:04,863 Were you aware that Tyrannosaurus rex had fused furcula? 43 00:02:04,950 --> 00:02:06,822 Right. I think my aunt has that. 44 00:02:06,909 --> 00:02:08,693 Mr. Nigel-Murray and I... 45 00:02:08,780 --> 00:02:11,740 are delivering a paper at an upcoming conference. 46 00:02:11,827 --> 00:02:13,829 "The Comparative Forelimb Osteology... 47 00:02:13,916 --> 00:02:18,834 and Biomechanics of Theropod Versus Homo sapien." 48 00:02:18,921 --> 00:02:22,751 - [ Vincent, Brennan Laughing ] - [ Cell Phone Rings, Beeps ] 49 00:02:22,838 --> 00:02:24,579 [ Laughing Continues ]Apparently that's very funny. 50 00:02:24,666 --> 00:02:27,190 It's gonna bring down the house. 51 00:02:27,277 --> 00:02:29,323 Somebody just spotted Broadsky... 52 00:02:29,410 --> 00:02:31,455 placing flowers on his girlfriend's grave. 53 00:02:40,725 --> 00:02:44,338 [ Beeping ] 54 00:02:44,425 --> 00:02:46,905 [ Police Radio Chatter ] 55 00:02:46,992 --> 00:02:48,298 He made you.Yes, sir. 56 00:02:48,385 --> 00:02:49,952 I'm so sorry. 57 00:02:50,039 --> 00:02:52,259 I wanted to work with you so badly, and I totally messed up. 58 00:02:52,346 --> 00:02:54,261 No, no, no, no. It's all right. You know, it's my fault. 59 00:02:54,348 --> 00:02:57,220 I should have briefed you not to take his picture. All right? 60 00:02:57,307 --> 00:02:59,396 It's like he had a sixth sense.You did a good job. 61 00:02:59,483 --> 00:03:01,659 Was he in a vehicle?No, sir. 62 00:03:01,746 --> 00:03:05,228 He took off on foot that way. By the time backup got here, he was gone. 63 00:03:05,315 --> 00:03:08,536 All right. I'll need Metro at the train stations and underground. 64 00:03:08,623 --> 00:03:10,668 Put a BOLO out with his description.Yes, sir. 65 00:03:13,193 --> 00:03:15,630 Anybody touch those?No, sir. 66 00:03:15,717 --> 00:03:17,371 [ Phone Beeps ] 67 00:03:17,458 --> 00:03:20,112 Special Agent Genevieve Shaw, 7-4-9-2-0. 68 00:03:20,200 --> 00:03:22,202 - I need a BOLO on a Jacob Broadsky. - [ Cell Phone Rings ] 69 00:03:22,289 --> 00:03:24,595 White male, 6'2", 180 pounds. 70 00:03:24,682 --> 00:03:25,596 [ Ringing Continues ] 71 00:03:31,689 --> 00:03:33,648 - [ Ringing Continues ] - Take this down. 72 00:03:33,735 --> 00:03:36,694 240-555-0187. 73 00:03:36,781 --> 00:03:38,653 Call the carrier and put a track on this now. 74 00:03:38,740 --> 00:03:41,699 [ Ringing Continues ] 75 00:03:41,786 --> 00:03:43,179 [ Guns Cocking ] 76 00:03:43,266 --> 00:03:45,181 [ Rings, Beeps ] 77 00:03:46,574 --> 00:03:48,097 Hello, Jacob. 78 00:03:48,184 --> 00:03:50,795 You staking out Paula's grave? 79 00:03:50,882 --> 00:03:53,145 That's pretty cold, Seeley. 80 00:03:53,233 --> 00:03:55,235 Well, that's funny coming from someone like you. 81 00:03:55,322 --> 00:03:57,759 You feel me looking at you? 82 00:03:57,846 --> 00:03:59,239 Just being careful. That's all. 83 00:03:59,326 --> 00:04:02,242 Do the math, Seeley. I'm doing good work. 84 00:04:02,329 --> 00:04:03,504 You kill people. 85 00:04:03,591 --> 00:04:06,898 No judge, no jury, just you making the call. 86 00:04:06,985 --> 00:04:08,987 My conscience is clear. 87 00:04:09,074 --> 00:04:12,121 Since you're trying to stop me, you're playing for the wrong team. 88 00:04:12,208 --> 00:04:13,688 Oh, you threatening me now? 89 00:04:13,775 --> 00:04:15,777 Self-defense, Seeley. 90 00:04:15,864 --> 00:04:19,084 Sometimes that means a very aggressive offense. 91 00:04:19,171 --> 00:04:20,651 You forget who you're dealing with, Jacob? 92 00:04:20,738 --> 00:04:23,350 Not for a moment. And don't you forget. 93 00:04:23,437 --> 00:04:25,743 You never see the bullet that takes you down. 94 00:04:25,830 --> 00:04:26,483 [ Beeps ] 95 00:04:28,006 --> 00:04:28,877 [ Beeps ] 96 00:05:03,912 --> 00:05:07,176 Broadsky knew I'd show up at the cemetery, so he left me the phone. Why? 97 00:05:07,263 --> 00:05:09,265 Well, he wants to keep the lines of communication open. 98 00:05:09,352 --> 00:05:10,788 Well, yeah, I get that, but why? 99 00:05:10,875 --> 00:05:12,877 Well, he said you crossed the line, right? Right. 100 00:05:12,964 --> 00:05:15,315 In his mind, you are two sides of a coin. 101 00:05:15,402 --> 00:05:17,578 I think it's possible that he still hopes... 102 00:05:17,665 --> 00:05:19,406 that maybe you will stand down... 103 00:05:19,493 --> 00:05:22,452 and let him do what he calls his "good work" unimpeded. 104 00:05:22,539 --> 00:05:24,454 All right. Just pull out the magic Ouija board... 105 00:05:24,541 --> 00:05:26,238 and tell me what his next move is. 106 00:05:26,326 --> 00:05:29,851 You know, someone might not know what you know. 107 00:05:29,938 --> 00:05:31,853 And that person would be helping him. 108 00:05:31,940 --> 00:05:34,682 That's my best Ouija guess. 109 00:05:34,769 --> 00:05:37,293 [ Beeps ] 110 00:05:44,909 --> 00:05:46,084 Early days still, 111 00:05:46,171 --> 00:05:47,825 but this is roughly...[ Device Beeps ] 112 00:05:47,912 --> 00:05:49,261 what Dr. Brennan and I propose... 113 00:05:49,349 --> 00:05:50,393 for our demonstration... 114 00:05:50,480 --> 00:05:52,569 at the conference. 115 00:05:52,656 --> 00:05:56,312 You're going to go dressed like a dinosaur? 116 00:05:56,399 --> 00:06:01,230 No, no, no. These are very accurate representations of T. rexbones. 117 00:06:01,317 --> 00:06:02,405 Dr. Brennan will introduce... 118 00:06:02,492 --> 00:06:05,930 the topic in the abstract. 119 00:06:06,017 --> 00:06:08,585 "The Comparative Forelimb Osteology and Biomechanics... 120 00:06:08,672 --> 00:06:11,588 of Theropod Versus Homo sapien." 121 00:06:11,675 --> 00:06:15,592 It's a fight between Tyrannosaurus rexand humans? 122 00:06:15,679 --> 00:06:18,290 The T. rex'sarms were very short... 123 00:06:18,378 --> 00:06:20,858 relative to the overall body size, 124 00:06:20,945 --> 00:06:22,817 allowing us to postulate... 125 00:06:22,904 --> 00:06:24,688 an arm wrestling competition. 126 00:06:24,775 --> 00:06:26,690 Arm wrestling. Oh, boy. 127 00:06:26,777 --> 00:06:28,823 Oh. It's gonna be an annihilation. 128 00:06:28,910 --> 00:06:30,607 On paper only. 129 00:06:30,694 --> 00:06:31,739 I will be charting... 130 00:06:31,826 --> 00:06:34,263 the biomechanical analysis. 131 00:06:34,350 --> 00:06:36,091 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Wait. 132 00:06:36,178 --> 00:06:38,093 After all this buildup, 133 00:06:38,180 --> 00:06:39,399 you and Dr. Brennan are gonna just... 134 00:06:39,486 --> 00:06:42,750 pop a few equations on a blackboard? 135 00:06:42,837 --> 00:06:45,753 PowerPoint, but, essentially, yes. 136 00:06:45,840 --> 00:06:48,930 No. No. That won't do.[ Door Opens ] 137 00:06:49,017 --> 00:06:50,801 I got a much better idea. 138 00:06:50,888 --> 00:06:52,324 Oh. Agent Booth! 139 00:06:52,412 --> 00:06:54,022 Look. 140 00:06:54,109 --> 00:06:55,545 Oh, God. Don't explain, please. 141 00:06:55,632 --> 00:06:57,591 [ Laughs ] Don't explain. 142 00:06:59,375 --> 00:07:01,725 We really need to get back to solving murders. 143 00:07:03,074 --> 00:07:04,249 Um-- 144 00:07:04,336 --> 00:07:05,729 [ Beeping ][ Grunts ] 145 00:07:05,816 --> 00:07:08,863 So Broadsky's call was too short for your guys to trace, 146 00:07:08,950 --> 00:07:12,736 but the network did register his unique mobile equipment identifier. 147 00:07:12,823 --> 00:07:15,565 It's automatically transmitted by your cell phone every time you make a call. 148 00:07:15,652 --> 00:07:17,349 What will that give me? 149 00:07:17,437 --> 00:07:19,613 It'll tell us which cell tower is transmitting his call. 150 00:07:19,700 --> 00:07:22,572 How many cell towers are there in the United States of America? 151 00:07:22,659 --> 00:07:25,706 Well, there's between 175,000 and 200,000, 152 00:07:25,793 --> 00:07:28,360 but maybe only a couple hundred in D.C. 153 00:07:28,448 --> 00:07:31,407 When he makes a call, the nearest cell phone tower will track it. 154 00:07:31,494 --> 00:07:32,408 Like this. 155 00:07:32,495 --> 00:07:34,062 Oh. 156 00:07:34,149 --> 00:07:36,630 It'll geo-tag the cell tower and text your phone. 157 00:07:36,717 --> 00:07:38,545 Just punch on the app that I'm gonna send you... 158 00:07:38,632 --> 00:07:40,285 and you'll have it in, like, four or five seconds. 159 00:07:40,372 --> 00:07:41,591 So you're gonna send me that app now?Yeah. 160 00:07:41,678 --> 00:07:42,897 - Great. - This'll help. 161 00:07:42,984 --> 00:07:44,464 No, right. It helps. Thanks. I appreciate it. 162 00:07:44,551 --> 00:07:45,943 Uh, how are you feeling? 163 00:07:46,030 --> 00:07:48,380 Oh, boy. Like an overstuffed turkey... 164 00:07:48,468 --> 00:07:50,557 shoved into the overhead bin of an overcrowded flight. 165 00:07:50,644 --> 00:07:52,036 How about you? 166 00:07:52,123 --> 00:07:53,690 Me? Like I'm chasing a ghost. 167 00:07:53,777 --> 00:07:55,562 Yeah. Just make sure it's not your own. 168 00:07:55,649 --> 00:07:57,172 I'm sorry? 169 00:07:57,259 --> 00:07:59,740 I-I just meant, be careful. 170 00:08:00,871 --> 00:08:02,482 I will. 171 00:08:07,791 --> 00:08:10,751 - So you're sure about this, Shaw? - Yes. 172 00:08:10,838 --> 00:08:13,754 I went through the financials of all Broadsky's known associates. 173 00:08:13,841 --> 00:08:15,451 All by yourself? 174 00:08:15,538 --> 00:08:17,758 I'm trying to make up for letting him make me at the cemetery. 175 00:08:17,845 --> 00:08:20,761 I know you don't hold it against me, but I hold it against me, 176 00:08:20,848 --> 00:08:22,763 if you know what I mean, sir. 177 00:08:22,850 --> 00:08:25,548 Okay. So... what'd you get? 178 00:08:25,635 --> 00:08:28,072 His name is Matthew Leishenger. 179 00:08:28,159 --> 00:08:30,771 Yeah, yeah, yeah. I know him. Young guy, spotter. 180 00:08:30,858 --> 00:08:32,512 This is his checking account. 181 00:08:32,599 --> 00:08:34,731 Leishenger made a big withdrawal about 48 hours ago-- 182 00:08:34,818 --> 00:08:36,646 - a couple grand. - It's cash? 183 00:08:36,733 --> 00:08:38,561 Yeah. Largest withdrawal he's made in two years. 184 00:08:38,648 --> 00:08:40,694 Okay. And you're sure the address is current? 185 00:08:40,781 --> 00:08:44,393 According to the D.M.V., I.R.S. and three marginally legal Internet sites. 186 00:08:44,480 --> 00:08:46,526 Good enough. 187 00:08:46,613 --> 00:08:49,354 Thank you for letting me come along, sir. 188 00:08:49,441 --> 00:08:51,139 Well, we gotta pick up one other person too. 189 00:08:52,532 --> 00:08:53,881 [ Door Closes ] 190 00:08:55,447 --> 00:08:56,797 No offense.Hmm? 191 00:08:56,884 --> 00:08:58,450 Maybe you should stay behind me. 192 00:08:58,538 --> 00:08:59,843 Oh, of course. 193 00:08:59,930 --> 00:09:01,932 I don't measure my manhood the same way you do. 194 00:09:02,019 --> 00:09:03,586 That came out wrong. 195 00:09:03,673 --> 00:09:05,240 Why did we bring the civilian? 196 00:09:05,327 --> 00:09:06,981 He's the one who sent us in this direction. 197 00:09:07,068 --> 00:09:08,765 Plus he'll be able to tell us if Leishenger is lying. 198 00:09:08,852 --> 00:09:09,897 How? 199 00:09:09,984 --> 00:09:11,507 Well, visual assessing cues provide... 200 00:09:11,594 --> 00:09:13,030 an excellent method of detecting... 201 00:09:13,117 --> 00:09:14,771 neuro-linguistic anomalies-- 202 00:09:14,858 --> 00:09:17,252 Can we pick this up when we're sure we're not gonna be shot at? 203 00:09:17,339 --> 00:09:19,471 Of course.[ Crows Cawing ] 204 00:09:19,559 --> 00:09:22,213 Leishenger's cabin is towards the ridgeline. 205 00:09:22,300 --> 00:09:25,434 The ridgeline with the crows? Yeah. 206 00:09:25,521 --> 00:09:28,872 [ Cawing Continues ] 207 00:09:28,959 --> 00:09:30,613 God. I hate when this happens. 208 00:09:32,484 --> 00:09:34,182 [ Shaw ] It's Leishenger, isn't it? 209 00:09:34,269 --> 00:09:36,227 Yeah. 210 00:09:36,314 --> 00:09:38,882 We got a hard case here for a Barrett sniper rifle. 211 00:09:38,969 --> 00:09:41,450 Broadsky took the rifle? 212 00:09:41,537 --> 00:09:43,583 Yeah. Thing is, if he was gonna go anywhere, 213 00:09:43,670 --> 00:09:46,107 he definitely would've taken the case with him, so let's just all get very low, all right? 214 00:09:50,198 --> 00:09:53,027 I hate this! I wish he'd shot us before we got this far. 215 00:09:54,506 --> 00:09:56,073 I'm saying everything wrong. 216 00:09:57,858 --> 00:10:00,817 Agent Booth, there's a camera on us. 217 00:10:02,166 --> 00:10:04,125 He knows exactly where we are. 218 00:10:04,212 --> 00:10:06,518 Okay. Everybody just stay put. Make a call in to H.R.T. 219 00:10:06,606 --> 00:10:08,129 [ Sweets ] For how long? 220 00:10:11,654 --> 00:10:15,223 - [ Cell Phone Beeps ] - This is Agent Shaw requesting H.R.T. backup. 221 00:10:15,310 --> 00:10:17,399 Possible military sniper in the environs... 222 00:10:17,486 --> 00:10:20,184 armed with a .338-caliber Barrett s-- 223 00:10:39,813 --> 00:10:43,338 I estimate Leishenger's been dead for about five days. 224 00:10:45,079 --> 00:10:47,211 I can see multiple fractures. 225 00:10:47,298 --> 00:10:49,866 I'll catalog those for Dr. Brennan. 226 00:10:49,953 --> 00:10:53,000 But cause of death looks like Broadsky stabbed him under the chin. 227 00:10:53,087 --> 00:10:55,785 We haven't yet established that Broadsky was the murderer. 228 00:10:55,872 --> 00:10:58,048 Okay. Hold that thought. 229 00:10:58,135 --> 00:11:01,835 But whoever the killer was, he didn't take any cash from the victim's wallet. 230 00:11:01,922 --> 00:11:04,576 And crime scene techs found glove smears on it. 231 00:11:06,013 --> 00:11:08,450 Did you know that chicken-skin gloves... 232 00:11:08,537 --> 00:11:10,844 were the height of fashion in the 17th century? 233 00:11:12,236 --> 00:11:14,282 It's not pertinent. 234 00:11:14,369 --> 00:11:17,851 So the murderer went through the wallet but didn't take any of the cash? 235 00:11:17,938 --> 00:11:19,896 Right.So what was he looking for? 236 00:11:19,983 --> 00:11:22,072 That is a good question.[ Device Beeps ] 237 00:11:22,159 --> 00:11:23,378 Vincent! 238 00:11:23,465 --> 00:11:25,946 Um-- Hey. Uh, life and death. 239 00:11:26,033 --> 00:11:27,599 I'm gonna have him back in three minutes. 240 00:11:29,210 --> 00:11:30,341 [ Whispers, Indistinct ] 241 00:11:34,215 --> 00:11:36,478 [ Whirs ]Okay. 242 00:11:37,479 --> 00:11:40,743 Now... give it a try. 243 00:11:41,744 --> 00:11:43,398 [ Whirring ]Oh! 244 00:11:43,485 --> 00:11:45,313 [ Laughs ] It works! 245 00:11:45,400 --> 00:11:49,273 Now, if your math is correct, you are now as strong as a T. rex. 246 00:11:49,360 --> 00:11:53,408 These components will exert the appropriate degree of force, both resistive and motive. 247 00:11:53,495 --> 00:11:54,975 Yeah, that's what I said. 248 00:11:55,062 --> 00:11:56,628 Are you ready to represent the human race? 249 00:11:56,716 --> 00:11:58,761 [ Scoffs ] Always![ Laughs ] 250 00:12:00,763 --> 00:12:02,025 [ Clears Throat ][ Laughs ] 251 00:12:02,112 --> 00:12:02,896 Ready? 252 00:12:03,897 --> 00:12:05,333 Life or death, huh? 253 00:12:05,420 --> 00:12:06,638 [ Stammers ] 254 00:12:06,726 --> 00:12:08,684 Dr. Saroyan, you are about to witness... 255 00:12:08,771 --> 00:12:11,731 the first confrontation between man and dinosaur. 256 00:12:11,818 --> 00:12:13,820 - I'm the man. - Thanks for the hint. 257 00:12:13,907 --> 00:12:15,256 Okay. 258 00:12:15,343 --> 00:12:18,476 Three, two, one. Go. 259 00:12:18,563 --> 00:12:19,695 [ Both Groan ][ Laughs ] 260 00:12:20,870 --> 00:12:22,698 [ Saroyan ] Ooh. Okay. Careful. 261 00:12:22,785 --> 00:12:25,832 If you break Hodgins, you'll be responsible for raising his unborn child. 262 00:12:25,919 --> 00:12:27,659 Come on. Don't torture me. Just finish this. 263 00:12:27,747 --> 00:12:29,574 No, no. I can't. It's the scapular joint. 264 00:12:29,661 --> 00:12:31,968 It will not rotate beyond 40 degrees. 265 00:12:32,055 --> 00:12:34,057 Wait. You can't finish the deal? 266 00:12:35,580 --> 00:12:37,800 [ Both Groaning ] 267 00:12:37,887 --> 00:12:39,802 Oh! Oh! 268 00:12:39,889 --> 00:12:41,673 The pain, the agony! 269 00:12:41,761 --> 00:12:46,069 Yes! That is one for humanity and zero for the tyrant lizard! 270 00:12:46,156 --> 00:12:47,767 Dr. Brennan is going to love this. 271 00:12:47,854 --> 00:12:49,725 We're going to be the toast of the conference. 272 00:12:49,812 --> 00:12:51,988 [ Laughing ] Come on. Okay. 273 00:12:52,075 --> 00:12:53,555 Go humanity. 274 00:12:54,512 --> 00:12:55,644 Broadsky... 275 00:12:55,731 --> 00:12:57,515 had his hands all over this. 276 00:12:57,602 --> 00:13:00,780 Find out where he is and/or what he took. 277 00:13:02,042 --> 00:13:04,131 Feel that. Go ahead. 278 00:13:04,218 --> 00:13:05,741 Ow! No, no! No, no, no, no, no! 279 00:13:10,093 --> 00:13:13,314 [ Exhales ] Every one of Broadsky's kills was to fulfill a mission. 280 00:13:13,401 --> 00:13:15,359 He finds a bad guy who deserves to die... 281 00:13:15,446 --> 00:13:17,405 and then gets someone to pay him for it. 282 00:13:17,492 --> 00:13:19,668 Well, Matt Leishenger-- I mean, he was a good guy. 283 00:13:19,755 --> 00:13:21,235 Former military, all-around Boy Scout. 284 00:13:21,322 --> 00:13:23,541 How does Broadsky live with that? 285 00:13:23,628 --> 00:13:25,848 Leishenger must have defied him. 286 00:13:25,935 --> 00:13:28,372 Say he refused to lend him his rifle. 287 00:13:28,459 --> 00:13:29,983 That would have immediately put him on the wrong side. 288 00:13:30,070 --> 00:13:32,246 - With me. - Exactly. 289 00:13:32,333 --> 00:13:34,552 I mean, Broadsky wants you gone the same way you want him gone. 290 00:13:34,639 --> 00:13:37,294 He wants to kill. I don't. But you know what? I'll do what I have to do. 291 00:13:37,381 --> 00:13:39,383 I hope so, 'cause with you gone, you know, we're next. 292 00:13:39,470 --> 00:13:41,298 What? 293 00:13:41,385 --> 00:13:44,649 Well, anybody on your team is against his team, so-- 294 00:13:44,736 --> 00:13:47,696 I should have shot him in the back when I had the chance. 295 00:13:47,783 --> 00:13:49,480 Professionally, I disagree. 296 00:13:49,567 --> 00:13:51,482 Personally, not so much. 297 00:13:58,228 --> 00:14:00,230 Two simple nondisplaced fractures... 298 00:14:00,317 --> 00:14:02,537 on the seventh rib. 299 00:14:02,624 --> 00:14:04,756 [ Chuckles ] 300 00:14:04,844 --> 00:14:08,543 The average Homo sapien isn't even a 10th the size of a T. rex. 301 00:14:08,630 --> 00:14:11,589 And yet we are still able to defeat it on the field of battle. 302 00:14:11,676 --> 00:14:17,813 I mean, granted, arm wrestling is a very narrow field, but it is a field nonetheless. 303 00:14:17,900 --> 00:14:20,381 I'd like to focus on the case, Mr. Nigel-Murray. 304 00:14:20,468 --> 00:14:22,470 Apologies. 305 00:14:22,557 --> 00:14:24,559 Left foot-- 306 00:14:24,646 --> 00:14:28,650 crushing fractures to the metatarsals and intermediate cuneiform. 307 00:14:28,737 --> 00:14:31,044 Hairline fracture to the C2 vertebra. 308 00:14:31,131 --> 00:14:33,916 So cracked rib, crushed foot and a neck fracture? 309 00:14:34,003 --> 00:14:36,049 Assault by more than one person? 310 00:14:36,136 --> 00:14:38,442 Step over here, Mr. Nigel-Murray. 311 00:14:38,529 --> 00:14:40,488 [ Clears Throat ] Okay, 312 00:14:40,575 --> 00:14:43,883 you are Mr. Leishenger, and I'll be his attacker.Oh. 313 00:14:43,970 --> 00:14:46,537 Broadsky is an expert in close-quarter combat. 314 00:14:46,624 --> 00:14:48,496 I assume that I will be dead very soon then. 315 00:14:48,583 --> 00:14:50,324 I elbow you in the ribs.Ooh! 316 00:14:50,411 --> 00:14:52,369 I stomp on your foot, and an elbow to the top of the spine. 317 00:14:52,456 --> 00:14:53,893 Yeah. That'll account for all the injuries. 318 00:14:53,980 --> 00:14:55,546 [ Device Beeps ]Are you positive? 319 00:14:55,633 --> 00:14:57,548 'Cause I wouldn't mind seeing this one more time. 320 00:14:57,635 --> 00:14:59,376 All of this is followed by the coup de grâce, 321 00:14:59,463 --> 00:15:02,162 a knife thrust beneath the chin. 322 00:15:02,249 --> 00:15:03,946 All right. I'm dead, I'm dead. Just take it on faith. 323 00:15:04,033 --> 00:15:05,513 What does all this mean? 324 00:15:05,600 --> 00:15:07,950 Well, Leishenger was beaten and stabbed. 325 00:15:08,037 --> 00:15:11,171 I get that, but how is that gonna lead me to Broadsky?It doesn't. 326 00:15:11,258 --> 00:15:13,173 Well, he's out there right now with Leishenger's weapon. 327 00:15:13,260 --> 00:15:16,741 ♪♪ [ Alternative: Ambient ] 328 00:15:26,926 --> 00:15:31,017 [ Woman ] ♪ Memory comes when memory's old ♪ 329 00:15:33,019 --> 00:15:36,457 ♪ I am never the first to know ♪ 330 00:15:38,676 --> 00:15:42,332 ♪ Following this stream up north ♪ 331 00:15:44,856 --> 00:15:48,991 ♪ Where do people like us float? ♪ 332 00:15:51,124 --> 00:15:55,041 ♪ There is room in my lap ♪ 333 00:15:56,956 --> 00:16:01,525 ♪ For bruises, asses, hand claps ♪ 334 00:16:03,266 --> 00:16:06,966 ♪ I will never disappear ♪ 335 00:16:09,229 --> 00:16:13,885 ♪ For forever I'll be here ♪ 336 00:16:15,409 --> 00:16:19,979 ♪ Whispering ♪ 337 00:16:20,066 --> 00:16:27,116 ♪ Morning keep the streets empty ♪ 338 00:16:27,203 --> 00:16:29,684 ♪ For me ♪ 339 00:16:32,034 --> 00:16:39,128 ♪ Morning keep the streets empty ♪ 340 00:16:39,215 --> 00:16:41,739 ♪ For me ♪ 341 00:16:45,656 --> 00:16:49,225 ♪ I'm laying down eating snow ♪ 342 00:16:51,836 --> 00:16:55,927 ♪ My fur is hot My tongue is cold ♪ 343 00:16:57,973 --> 00:17:02,151 ♪ On a bed of spider web ♪ 344 00:17:03,979 --> 00:17:08,201 ♪ I think of how to change myself ♪ 345 00:17:10,159 --> 00:17:13,945 ♪ A lot of hope in a one-man tent ♪ 346 00:17:16,513 --> 00:17:21,431 ♪ There's no room for innocence ♪♪[ Beeps, Dialing ] 347 00:17:21,518 --> 00:17:23,390 [ Steady Beep ] 348 00:17:25,479 --> 00:17:28,830 There appears to be some sort of faint bruising of the mastoid process. 349 00:17:28,917 --> 00:17:30,266 Multiple bruises.[ Cell Phone Rings ] 350 00:17:30,353 --> 00:17:32,181 Guys, it's Broadsky. Here. 351 00:17:32,268 --> 00:17:34,836 Oh. Wh-What do I do? 352 00:17:34,923 --> 00:17:37,056 Don't answer it till the fifth ring. Give me time to get Angela's trace. 353 00:17:37,143 --> 00:17:39,014 [ Ringing Continues ]And then what do I do? 354 00:17:39,101 --> 00:17:40,711 Try to sound like Booth. 355 00:17:44,759 --> 00:17:45,803 [ Rings, Beeps ] 356 00:17:49,024 --> 00:17:51,679 [ Computer Beeping ] 357 00:17:55,857 --> 00:17:59,034 - [ Gasps ] - [ Grunting ] 358 00:17:59,121 --> 00:18:00,470 [ Groans ] 359 00:18:00,557 --> 00:18:02,646 - Are you all right? - Yeah. We're all right. 360 00:18:05,693 --> 00:18:06,824 [ Panting ] 361 00:18:06,911 --> 00:18:08,087 Booth! 362 00:18:08,174 --> 00:18:09,479 [ Murmurs ] 363 00:18:09,566 --> 00:18:12,178 - [ Gasping ] - [ Woman ] What's going on? 364 00:18:12,265 --> 00:18:14,049 - Oh, God! - [ Man ] I don't know! 365 00:18:15,659 --> 00:18:17,400 We need an ambulance! Someone's been shot! Hurry! 366 00:18:17,487 --> 00:18:18,619 - [ People Shouting ] - [ Panting ] 367 00:18:18,706 --> 00:18:20,011 Vincent-- Okay. Look-- 368 00:18:20,099 --> 00:18:22,666 - Vincent, can you hear me? - [ Panting ] 369 00:18:22,753 --> 00:18:25,930 Vincent, you have to stay conscious. Help is on the way. 370 00:18:26,017 --> 00:18:27,889 Listen, Vincent. I gotta apply pressure on this wound, okay? 371 00:18:27,976 --> 00:18:29,717 I know it hurts, but I have to apply the pressure. 372 00:18:29,804 --> 00:18:32,067 It doesn't-- It doesn't hurt. 373 00:18:32,154 --> 00:18:35,418 That's good, right, Booth?Yeah, it's good. 374 00:18:35,505 --> 00:18:38,813 Please-- Please don't make-- Don't make me leave. 375 00:18:38,900 --> 00:18:40,989 No. You don't have to leave. 376 00:18:41,076 --> 00:18:43,557 I-- I lo-- I love being here. 377 00:18:43,644 --> 00:18:45,341 Don't-- Just don't make me leave. 378 00:18:45,428 --> 00:18:47,865 We love you here. We don't want you to leave. 379 00:18:51,347 --> 00:18:53,001 [ Groaning ] 380 00:18:53,088 --> 00:18:55,046 Open your eyes, Vincent. Stay with me! 381 00:18:56,396 --> 00:18:58,093 I-- [ Panting ] 382 00:18:58,180 --> 00:19:00,269 Please-- Please don't-- Just don't make me go. 383 00:19:00,356 --> 00:19:01,705 I-- I don't wanna go. 384 00:19:01,792 --> 00:19:04,926 I love-- It's been lovely being here... 385 00:19:05,013 --> 00:19:07,058 with-- with you. 386 00:19:07,146 --> 00:19:09,757 No, you can stay here with us as long as you like, Vincent. 387 00:19:11,324 --> 00:19:13,064 You're my favorite. Everyone knows that. 388 00:19:13,152 --> 00:19:15,545 Right, Booth? 389 00:19:20,463 --> 00:19:23,423 You have to keep the pressure on! 390 00:19:23,510 --> 00:19:25,512 No, I don't, Bones. 391 00:19:33,911 --> 00:19:36,218 [ Brennan Panting ] 392 00:19:44,400 --> 00:19:47,273 You did what you could. 393 00:19:47,360 --> 00:19:50,145 You were very brave. I witnessed everything. 394 00:19:50,232 --> 00:19:52,495 You did everything that you could. 395 00:20:11,166 --> 00:20:13,473 [ Sighs ] I can't believe he's dead. 396 00:20:13,560 --> 00:20:15,605 Well, the bullet nearly severed his aorta. 397 00:20:15,692 --> 00:20:18,869 It's amazing he lasted as long as he did. 398 00:20:18,956 --> 00:20:21,307 I think Angela means she's struggling with the concept... 399 00:20:21,394 --> 00:20:23,309 that we'll never see Vincent again. 400 00:20:23,396 --> 00:20:25,441 Can we just be sad for a minute without-- 401 00:20:27,095 --> 00:20:28,879 He was the sweetest guy. 402 00:20:28,966 --> 00:20:30,446 With all his facts. 403 00:20:30,533 --> 00:20:33,623 And his confessions. 404 00:20:33,710 --> 00:20:36,974 I mean, really, if those were the worst things he ever did-- 405 00:20:37,061 --> 00:20:38,193 [ Door Opens ] 406 00:20:38,280 --> 00:20:39,281 So... 407 00:20:41,240 --> 00:20:42,632 Broadsky got away. 408 00:20:42,719 --> 00:20:44,765 He was on a construction crane when he took the shot. 409 00:20:44,852 --> 00:20:46,810 We recovered the bullet casing. 410 00:20:49,378 --> 00:20:51,598 And it was an amazing shot. 411 00:20:51,685 --> 00:20:53,382 How did Broadsky see into the lab? 412 00:20:53,469 --> 00:20:55,428 Thermal imaging. 413 00:20:55,515 --> 00:20:57,517 He aimed for the guy who picked up the phone. 414 00:20:57,604 --> 00:20:59,519 He meant to kill you. 415 00:20:59,606 --> 00:21:01,651 I'm the one who gave Vincent the phone. 416 00:21:01,738 --> 00:21:03,349 Told him to pick it up. 417 00:21:05,481 --> 00:21:07,744 You didn't know. I mean, there's no use-- 418 00:21:07,831 --> 00:21:11,357 I don't blame myself for this, Sweets. 419 00:21:11,444 --> 00:21:13,097 I blame the guy who pulled the trigger. 420 00:21:13,184 --> 00:21:15,274 - Okay. - You still have blood on your hands. 421 00:21:18,929 --> 00:21:21,236 Booth, she-- she means literally. 422 00:21:22,237 --> 00:21:23,891 [ Clears Throat ] 423 00:21:23,978 --> 00:21:25,458 [ Hodgins ] What do we do now? 424 00:21:25,545 --> 00:21:27,286 We work to catch the murderer. 425 00:21:29,418 --> 00:21:31,551 I'm as tough as anybody in this world, 426 00:21:31,638 --> 00:21:35,250 but I refuse to perform the autopsy on Mr. Nigel-Murray. 427 00:21:35,337 --> 00:21:37,687 Why would we? I mean, we know what killed him. 428 00:21:37,774 --> 00:21:39,167 Guys, just listen to me for a second here. 429 00:21:39,254 --> 00:21:40,995 All right, I've been through this-- 430 00:21:41,082 --> 00:21:43,563 lost a lot of friends in war. 431 00:21:43,650 --> 00:21:46,609 So why don't we all just take, you know, a little time, and-- 432 00:21:46,696 --> 00:21:49,220 and then tomorrow, like Bones says, we'll get this son of a bitch. 433 00:21:57,098 --> 00:21:59,187 [ Booth Exhales ] 434 00:22:00,057 --> 00:22:01,407 [ Door Opens ] 435 00:22:03,409 --> 00:22:04,845 You're staying at my apartment tonight. 436 00:22:08,936 --> 00:22:09,850 Okay. 437 00:22:22,428 --> 00:22:25,169 Keep the blinds closed, okay?I understand. 438 00:22:25,256 --> 00:22:27,911 You know what? Just stay away from the windows, just to be safe. 439 00:22:27,998 --> 00:22:30,044 Safe, yes.All right, listen, Bones. 440 00:22:30,131 --> 00:22:32,525 Let me sleep on the couch, all right? You can have the bed. 441 00:22:32,612 --> 00:22:36,616 No. No. I'm smaller. I-I can fit on the couch. 442 00:22:36,703 --> 00:22:41,272 Plus... you have to kill Broadsky. You need your sleep. 443 00:22:41,360 --> 00:22:43,144 [ Chuckles ] That's very logical. 444 00:22:43,231 --> 00:22:45,276 Thank you. Yes. 445 00:22:45,364 --> 00:22:47,278 Oh, uh-- 446 00:22:47,366 --> 00:22:49,063 This sweatshirt gonna be okay? 447 00:22:49,150 --> 00:22:50,717 Yes, I'll be fine. Thank you. 448 00:22:50,804 --> 00:22:52,240 All right, let me help you with the-- 449 00:22:52,327 --> 00:22:54,634 No, I can-- I can make the bed.You're right. 450 00:22:54,721 --> 00:22:55,852 Thanks, Booth. 451 00:22:56,766 --> 00:22:58,812 Right. All right. 452 00:23:03,207 --> 00:23:04,470 Good night, Bones. 453 00:23:05,384 --> 00:23:07,124 Good night, Booth. 454 00:23:17,700 --> 00:23:21,835 [ Monitor Chirping, Beeping ] 455 00:23:21,922 --> 00:23:24,185 Oh![ Gasps ] Wha-- 456 00:23:24,272 --> 00:23:26,056 [ Sighs ]Sorry. Sorry. 457 00:23:26,143 --> 00:23:27,754 I-- I didn't mean to wake you up. 458 00:23:27,841 --> 00:23:29,669 Oh, no. That's okay, babe. 459 00:23:29,756 --> 00:23:31,497 I wish you'd gone home. 460 00:23:31,584 --> 00:23:34,325 Yeah. Well, I wish you'dgone home. 461 00:23:34,413 --> 00:23:35,936 Yeah. 462 00:23:36,023 --> 00:23:37,546 I know you-- 463 00:23:37,633 --> 00:23:39,374 you really liked Vincent. 464 00:23:42,246 --> 00:23:46,294 When we found out that our baby has a 25% chance of being born blind, 465 00:23:46,381 --> 00:23:48,905 Vincent gave me this list... 466 00:23:48,992 --> 00:23:52,126 of other things that have a one-in-four chance. 467 00:23:55,564 --> 00:23:58,567 He thought statistics could make us feel better. 468 00:23:58,654 --> 00:24:01,135 Yeah. 469 00:24:01,222 --> 00:24:02,702 Well, what did you find? 470 00:24:02,789 --> 00:24:04,834 Okay. All right. 471 00:24:04,921 --> 00:24:07,576 So-- [ Clears Throat ] The only thing that appears to be missing... 472 00:24:07,663 --> 00:24:09,535 from Matt Leishenger's wallet-- 473 00:24:09,622 --> 00:24:12,538 - it went here in this slot. - A credit card? 474 00:24:12,625 --> 00:24:16,063 Well, but the F.B.I. checked, and both his credit cards are accounted for. 475 00:24:16,150 --> 00:24:20,850 But whatever did go there-- Right? It left behind traces of gold. 476 00:24:20,937 --> 00:24:21,938 Gold? 477 00:24:22,025 --> 00:24:24,071 I know, right? 478 00:24:24,158 --> 00:24:26,029 Hmm. Well, you'll find what it was. 479 00:24:28,205 --> 00:24:29,990 Bet on it, baby. 480 00:24:34,342 --> 00:24:37,476 [ Whispers ] You bet on it too, baby. 481 00:24:38,694 --> 00:24:39,565 [ Kisses ] 482 00:24:46,485 --> 00:24:48,095 Poor Vincent. 483 00:24:49,618 --> 00:24:51,751 Yeah. I know. 484 00:25:00,629 --> 00:25:02,370 [ Door Opens ][ Gasps ] 485 00:25:02,457 --> 00:25:03,676 [ Hammer Cocks ] 486 00:25:03,763 --> 00:25:06,287 [ Gasps ] I'm sorry. 487 00:25:06,374 --> 00:25:08,507 No, I'm sorry. 488 00:25:08,594 --> 00:25:10,639 I'm sorry. Did you-- Did you hear something? 489 00:25:10,726 --> 00:25:12,946 No. No. 490 00:25:14,643 --> 00:25:15,775 You want me to put the gun away? 491 00:25:15,862 --> 00:25:16,776 Yes. 492 00:25:20,388 --> 00:25:22,216 Okay. What's wrong? 493 00:25:26,089 --> 00:25:28,614 He kept saying, 494 00:25:28,701 --> 00:25:30,920 "Don't make me go." 495 00:25:32,095 --> 00:25:33,227 What? 496 00:25:33,314 --> 00:25:35,142 Vincent. 497 00:25:35,229 --> 00:25:37,927 He was looking at me and he was saying, 498 00:25:38,014 --> 00:25:39,973 "Don't make me leave." 499 00:25:41,061 --> 00:25:42,889 He said that he-- 500 00:25:44,847 --> 00:25:46,762 [ Exhales, Voice Quavering ] that he loved being there. 501 00:25:50,505 --> 00:25:53,160 Why would he think that I'm the one making him leave? 502 00:25:54,204 --> 00:25:57,120 What kind of person am I? 503 00:25:57,207 --> 00:25:58,992 No. Come here. 504 00:25:59,079 --> 00:26:01,951 No, no, no, no, no, Bones. You got that all wrong, all right? 505 00:26:02,038 --> 00:26:04,475 You got it all wrong.No, I-I heard him. 506 00:26:05,868 --> 00:26:07,522 You did too. 507 00:26:09,959 --> 00:26:11,831 "Don't make me leave." 508 00:26:11,918 --> 00:26:13,397 That's what he said. 509 00:26:15,748 --> 00:26:17,184 He wasn't talking to you. 510 00:26:18,925 --> 00:26:21,841 I was the only one there-- and you. 511 00:26:21,928 --> 00:26:24,800 He wasn't-- He wasn't talking to you. 512 00:26:24,887 --> 00:26:27,194 He was talking to God. 513 00:26:29,196 --> 00:26:30,676 He didn't want to die. 514 00:26:30,763 --> 00:26:33,940 No. Vincent was like me, Booth. 515 00:26:34,027 --> 00:26:35,681 He was an atheist. 516 00:26:35,768 --> 00:26:38,074 Okay. 517 00:26:38,161 --> 00:26:40,337 Then he was talking to the universe then. 518 00:26:41,382 --> 00:26:43,340 He didn't want to go. 519 00:26:44,428 --> 00:26:46,953 He wasn't ready, Bones. 520 00:26:47,040 --> 00:26:48,389 He wanted to stay. 521 00:26:54,700 --> 00:26:57,964 Well, if there was a God, then he would have let... 522 00:26:58,051 --> 00:27:00,227 Vincent stay here with us. 523 00:27:02,185 --> 00:27:03,970 That's not how it works. 524 00:27:16,460 --> 00:27:18,245 Can I just-- 525 00:27:18,332 --> 00:27:20,029 Yeah. That's why I'm here. 526 00:27:20,116 --> 00:27:21,552 [ Crying ] 527 00:27:21,640 --> 00:27:24,860 I'm right here. I know. It's hard. 528 00:27:30,170 --> 00:27:32,302 [ Deep Breath ] 529 00:27:41,572 --> 00:27:43,183 How are you doing? 530 00:27:44,140 --> 00:27:45,272 [ Sighs ] 531 00:27:45,359 --> 00:27:47,230 Vincent's file. 532 00:27:47,317 --> 00:27:49,580 I had to call his mom in England. 533 00:27:49,668 --> 00:27:51,104 I'm sorry. 534 00:27:53,193 --> 00:27:55,108 When she saw the Jeffersonian caller I.D., 535 00:27:55,195 --> 00:27:56,587 she thought it was Vincent calling. 536 00:27:56,675 --> 00:27:58,502 Oh, my God. 537 00:28:00,069 --> 00:28:04,030 So I... had to tell her he was dead... 538 00:28:04,117 --> 00:28:07,250 and, uh, told her how much he meant to us, 539 00:28:07,337 --> 00:28:10,471 and then I just listened to her sob. 540 00:28:12,995 --> 00:28:15,215 I don't-- I don't know how you did that. 541 00:28:15,302 --> 00:28:19,523 Well, I promised her that we'd arrange to have him sent home... 542 00:28:19,610 --> 00:28:21,612 when his body's released. 543 00:28:21,700 --> 00:28:23,963 And there'll-- 544 00:28:24,050 --> 00:28:25,791 There'll be a funeral. 545 00:28:30,273 --> 00:28:33,973 He was such a sweet little weirdo, wasn't he? [ Sniffles ] 546 00:28:34,060 --> 00:28:35,496 Yeah. 547 00:28:38,586 --> 00:28:40,631 Hey.Hi. 548 00:28:40,719 --> 00:28:42,155 Look at this. 549 00:28:42,242 --> 00:28:45,201 In the slot where I found traces of gold, 550 00:28:45,288 --> 00:28:48,204 I also found under black light-- 551 00:28:48,291 --> 00:28:49,989 What is that? 552 00:28:50,076 --> 00:28:53,209 It's the impression from an access card. 553 00:28:55,298 --> 00:28:57,779 Look, it's the rectangular impression... 554 00:28:57,866 --> 00:29:00,913 from the hole where the lanyard or the clip goes. 555 00:29:01,000 --> 00:29:02,479 [ Hodgins ] Yeah, that explains the gold. 556 00:29:02,566 --> 00:29:05,178 A lot of smart cards have gold contact plates. 557 00:29:05,265 --> 00:29:09,486 So, it wasn't just Leishenger's rifle Broadsky wanted. It was his access card? 558 00:29:09,573 --> 00:29:11,924 Yeah, but to what? 559 00:29:12,011 --> 00:29:14,970 Well, we'll let the F.B.I. answer that one. 560 00:29:23,718 --> 00:29:24,675 [ Knocking ] 561 00:29:24,763 --> 00:29:26,503 Yeah? 562 00:29:26,590 --> 00:29:28,723 Matt Leishenger's boss is in the interrogation room. 563 00:29:28,810 --> 00:29:30,638 - Right. Hylton Trucking, right? - Yes, sir. 564 00:29:31,987 --> 00:29:33,989 The kid who was killed in the lab-- 565 00:29:34,076 --> 00:29:35,904 was he a friend of yours? 566 00:29:36,687 --> 00:29:39,212 Yes, he was. 567 00:29:40,343 --> 00:29:42,476 I'm sorry for your loss. 568 00:29:42,563 --> 00:29:45,740 Well, you know what? Don't be sorry. Just help me get revenge. 569 00:29:48,221 --> 00:29:50,136 We don't use access cards. 570 00:29:50,223 --> 00:29:52,747 Our trucks go out, come back in empty. 571 00:29:52,834 --> 00:29:55,228 It's not a big company. We all know each other. 572 00:29:55,315 --> 00:29:56,969 Matt Leishenger was one of your employees? 573 00:29:57,056 --> 00:29:58,753 Yes. In our security department. 574 00:29:58,840 --> 00:30:00,537 He was running checks on drivers, 575 00:30:00,624 --> 00:30:03,018 investigating if a load was ever light-- that sort of thing. 576 00:30:03,105 --> 00:30:04,454 You think Matt was a crook? 577 00:30:04,541 --> 00:30:06,848 Well, someone tried to take his access card. 578 00:30:06,935 --> 00:30:09,416 He died giving it up, so I don't think he was a bad guy. 579 00:30:09,503 --> 00:30:12,375 Okay, I hit a nerve there. I apologize. 580 00:30:12,462 --> 00:30:14,247 Tell me what I can do to help. 581 00:30:14,334 --> 00:30:17,076 Can you think of any reason why he was carrying an access card? 582 00:30:17,163 --> 00:30:19,948 The port. Everybody needs an access card at the port. 583 00:30:20,035 --> 00:30:21,950 It's international. 584 00:30:22,037 --> 00:30:23,647 The port in Wilmington. 585 00:30:35,398 --> 00:30:37,748 [ Men Shouting ] 586 00:30:40,577 --> 00:30:42,101 [ Beeps ] 587 00:30:42,188 --> 00:30:43,667 Have a good one. 588 00:30:53,982 --> 00:30:55,723 Hey. 589 00:30:55,810 --> 00:30:58,595 You've been staring at Leishenger's skull for a really long time. 590 00:31:00,510 --> 00:31:03,165 Are you trying to get that thing to talk to you? [ Chuckles ] 591 00:31:03,252 --> 00:31:04,950 Are you being metaphoric? 592 00:31:05,037 --> 00:31:07,474 No, I was just trying to lighten the mood. 593 00:31:07,561 --> 00:31:09,519 It didn't work. 594 00:31:09,606 --> 00:31:13,349 The mastoid process is generally not a target in close-quarter combat. 595 00:31:13,436 --> 00:31:16,657 Perhaps I should examine it microscopically. 596 00:31:16,744 --> 00:31:20,617 You told me that an hour ago. What is going on? 597 00:31:20,704 --> 00:31:22,054 I mean, is this about Vincent? 598 00:31:24,056 --> 00:31:25,492 Yes. 599 00:31:25,579 --> 00:31:27,276 Yeah. 600 00:31:27,363 --> 00:31:28,843 And... 601 00:31:32,978 --> 00:31:35,154 I got into bed with Booth last night. 602 00:31:36,111 --> 00:31:37,373 Wh-- 603 00:31:39,898 --> 00:31:41,508 Why aren't you saying anything? 604 00:31:41,595 --> 00:31:44,337 Because I don't wanna yell "hallelujah"... 605 00:31:44,424 --> 00:31:46,382 so close to losing Vincent. 606 00:31:46,469 --> 00:31:50,212 I think I did it because of Vincent. 607 00:31:50,299 --> 00:31:52,998 Wait. Whoa. [ Exhales ] 608 00:31:53,085 --> 00:31:56,088 What exactly happened after you-- 609 00:31:56,175 --> 00:31:58,177 after you crawled into bed with Booth? 610 00:32:03,356 --> 00:32:05,401 [ Footsteps ] 611 00:32:05,488 --> 00:32:08,317 I got the G.C. mass spec results back on the bullet that killed Vincent. 612 00:32:08,404 --> 00:32:12,191 Honey, no, not right now. I'm sorry. I love you, but go tell Cam. 613 00:32:13,192 --> 00:32:15,759 - Go. Away. - [ Sighs ] 614 00:32:17,936 --> 00:32:18,980 Away. 615 00:32:19,067 --> 00:32:20,547 [ Sighs ] 616 00:32:26,292 --> 00:32:28,685 I got the G.C. mass spec results back on the bullet that killed Vincent. 617 00:32:29,904 --> 00:32:31,601 You gonna holler at me to go away? 618 00:32:31,688 --> 00:32:33,690 No. Have you told Dr. Brennan? 619 00:32:33,777 --> 00:32:36,345 Let's just say I tried, and I got shouted at to go away. 620 00:32:36,432 --> 00:32:39,783 Well, Vincent's death-- it's put us all a little on edge. 621 00:32:39,870 --> 00:32:43,135 But you look like you're out of breath, so you must have found something pretty good. 622 00:32:43,222 --> 00:32:47,400 Right. Okay, so, uh, most of the trace burned off when the gun was fired, right? 623 00:32:47,487 --> 00:32:50,838 But I managed to identify what was left in the primer pocket of the casing we recovered. 624 00:32:50,925 --> 00:32:53,232 - And what does this tell us? - I think it tells us something about the bullet, 625 00:32:53,319 --> 00:32:55,060 since Broadsky built the bullet. 626 00:32:55,147 --> 00:32:58,454 Now, ethanol, sodium citrate, glycerin and E-polylysine, 627 00:32:58,541 --> 00:33:02,067 which is a biofungicide used to decontaminate fruits and vegetables. 628 00:33:02,154 --> 00:33:06,593 But also sodium chloride with traces of borate, strontium and magnesium, 629 00:33:06,680 --> 00:33:07,942 and you know what that means. 630 00:33:09,117 --> 00:33:10,553 Of course, but remind me anyway. 631 00:33:10,640 --> 00:33:12,033 Sea salt. 632 00:33:12,120 --> 00:33:13,730 The bullet was made near the ocean. 633 00:33:13,817 --> 00:33:15,994 Someplace where they decontaminate produce. 634 00:33:16,081 --> 00:33:17,996 That's very good. 635 00:33:18,083 --> 00:33:20,476 It is, isn't it? See, that's what I thought, 636 00:33:20,563 --> 00:33:22,217 and that's why I didn't understand-- 637 00:33:22,304 --> 00:33:24,567 Don't you think Booth will want to hear this information right away? 638 00:33:24,654 --> 00:33:27,005 Right. Right. 639 00:33:30,704 --> 00:33:32,271 Yeah, I know the guy. 640 00:33:32,358 --> 00:33:34,795 - When was the last time you saw him? - About an hour ago. 641 00:33:34,882 --> 00:33:37,450 - Okay, was he coming or going? - He was coming onto the yard. Why? 642 00:33:37,537 --> 00:33:39,017 Did he leave?No. 643 00:33:39,104 --> 00:33:41,062 I think he's part of the crew on some ship. 644 00:33:41,149 --> 00:33:42,542 Now you gonna tell me what's going on? 645 00:33:42,629 --> 00:33:44,326 No. I'm gonna tell you to shut this place down now. 646 00:33:44,413 --> 00:33:46,502 You got the authority to do that? 'Cause I sure as hell don't. 647 00:33:46,589 --> 00:33:48,504 I want you to get him to call his boss, then his boss-- 648 00:33:48,591 --> 00:33:50,158 whatever it takes to shut this facility down.[ Phone Rings ] 649 00:33:50,245 --> 00:33:51,942 Yes, sir, but what are you gonna do? 650 00:33:52,030 --> 00:33:53,901 Then I want you to call H.R.T. and have them report everything to you. 651 00:33:53,988 --> 00:33:54,989 Yes, sir. 652 00:33:55,076 --> 00:33:56,643 [ Ringing Continues ] 653 00:33:56,730 --> 00:33:59,124 - Booth. - Broadsky made his bullet... 654 00:33:59,211 --> 00:34:01,822 at a location near the ocean where produce is disinfected. 655 00:34:01,909 --> 00:34:03,780 Okay. Hold on.[ Gate Buzzes ] 656 00:34:03,867 --> 00:34:06,522 This guy here-- did he ever crew a ship that carries fruits and vegetables? 657 00:34:06,609 --> 00:34:08,524 Yeah. The Persephone. That's the ship he works on. 658 00:34:08,611 --> 00:34:10,309 Where can I find that?Right down there. 659 00:34:10,396 --> 00:34:12,137 Far south side. Pier 8. You can't miss it. 660 00:34:12,224 --> 00:34:14,008 Okay. Thanks, Hodgins. 661 00:34:14,095 --> 00:34:16,097 Hey-- Whoa, whoa, whoa, whoa. Don't you want any details? 662 00:34:16,184 --> 00:34:19,318 Okay, look, I found sodium citrate, glycerin, E-polylysine-- 663 00:34:19,405 --> 00:34:21,972 You hung up, didn't you? Booth? Yeah. Okay.[ Beeps ] 664 00:34:26,064 --> 00:34:27,021 Whoa. 665 00:34:33,680 --> 00:34:36,248 Okay, when the cavalry gets here, you tell them I'm heading towards the Persephone. 666 00:34:36,335 --> 00:34:38,250 Armed and dangerous. Get on with H.R.T. 667 00:34:44,995 --> 00:34:47,563 [ Shouting In Spanish ] 668 00:34:47,650 --> 00:34:50,827 [ Crane Whirring ] 669 00:34:57,530 --> 00:34:59,358 Whoa! Sorry, man! 670 00:35:50,060 --> 00:35:52,062 [ Phone Vibrating, Beeps ] 671 00:35:52,150 --> 00:35:53,238 [ Brennan ] Booth? 672 00:35:54,848 --> 00:35:55,849 He's there, but he's not answering. 673 00:35:55,936 --> 00:35:57,938 [ Hodgins ] Maybe he can't. 674 00:35:59,722 --> 00:36:02,116 Okay. Single click "yes," double click "no." 675 00:36:02,203 --> 00:36:03,857 Is this Booth?[ Click, Beep ] 676 00:36:03,944 --> 00:36:05,728 Are you in danger? [ Click, Beep ] 677 00:36:05,815 --> 00:36:07,687 - Are you after Broadsky? - [ Click, Beep ] 678 00:36:07,774 --> 00:36:09,906 [ Brennan ] I have information for him. Hold on. 679 00:36:09,993 --> 00:36:12,735 Booth, the two bruises on the mastoid process... 680 00:36:12,822 --> 00:36:16,957 were inflicted by two knuckles on Broadsky's right fist. 681 00:36:17,044 --> 00:36:19,133 Do you understand what that means?[ Two Clicks, Two Beeps ] 682 00:36:19,220 --> 00:36:21,353 Dr. Brennan, listen. 683 00:36:21,440 --> 00:36:24,443 If he is playing dueling snipers with Broadsky, you gotta get to the point real fast. 684 00:36:24,530 --> 00:36:26,445 Okay. He struck the mastoid, 685 00:36:26,532 --> 00:36:29,056 which is nearly 44 millimeters thick. 686 00:36:29,143 --> 00:36:32,190 Ah! Yes! Yes! Broadsky's right hand is broken. 687 00:36:32,277 --> 00:36:34,801 You may have just saved my life.[ Beep ] 688 00:36:54,168 --> 00:36:55,387 [ Gunshot ] 689 00:36:56,083 --> 00:36:57,476 Damn it! 690 00:36:57,563 --> 00:36:59,826 Broadsky! You missed! 691 00:37:01,088 --> 00:37:02,785 Happens to the best of us. 692 00:37:06,833 --> 00:37:08,269 [ Booth ] Not to you. 693 00:37:08,356 --> 00:37:10,532 Not to me. 694 00:37:10,619 --> 00:37:13,274 You want to give up?[ Clattering ] 695 00:37:13,361 --> 00:37:14,667 Youwant to give up? 696 00:37:14,754 --> 00:37:16,146 You know that's not my thing. 697 00:38:04,412 --> 00:38:07,023 Drop your weapon, or I'll blow your head off. 698 00:38:07,110 --> 00:38:08,982 [ Broadsky ] Breaking tradition here. 699 00:38:09,069 --> 00:38:11,071 Snipers go for high ground, Booth. 700 00:38:11,158 --> 00:38:12,812 Your hand's broken. You can't adjust. 701 00:38:14,770 --> 00:38:16,555 How could you possibly know that? 702 00:38:16,642 --> 00:38:19,079 The boy you killed-- the squint-- 703 00:38:19,166 --> 00:38:20,689 he was a good kid. 704 00:38:20,776 --> 00:38:22,169 You did wrong there. 705 00:38:22,256 --> 00:38:25,259 Collateral damage in the pursuit of a greater good. 706 00:38:25,346 --> 00:38:27,653 Drop the weapon. I'm not gonna ask you again. 707 00:38:29,263 --> 00:38:30,612 [ Grunts ] 708 00:38:33,485 --> 00:38:36,052 [ Groaning ] 709 00:38:36,139 --> 00:38:37,227 [ Screams ] Booth! 710 00:38:37,315 --> 00:38:38,533 Shut up, Jake. 711 00:38:40,579 --> 00:38:42,755 You're really so damn positive you're the good guy in this? 712 00:38:46,889 --> 00:38:48,456 Yeah. Positive as you are. 713 00:38:48,543 --> 00:38:49,936 Difference is, I'm right. 714 00:38:50,023 --> 00:38:52,068 [ Groaning ] 715 00:38:54,201 --> 00:38:56,856 [ Phone Rings ] 716 00:38:56,943 --> 00:38:58,423 Brennan. 717 00:39:01,817 --> 00:39:03,906 Yes, I-I understand. 718 00:39:03,993 --> 00:39:05,343 Thank you. 719 00:39:05,430 --> 00:39:06,866 [ Phone Beeps ] 720 00:39:06,953 --> 00:39:08,476 Booth got Broadsky.Yes! 721 00:39:08,563 --> 00:39:09,782 [ Laughs ][ Sighs ] 722 00:39:09,869 --> 00:39:11,349 I knew he'd get him. 723 00:39:11,436 --> 00:39:13,786 [ Hodgins ] Yes! Okay. 724 00:39:13,873 --> 00:39:16,223 [ Patting ][ Hodgins ] Thank God. 725 00:39:17,137 --> 00:39:18,747 [ Hodgins ] Oh, boy. 726 00:39:30,150 --> 00:39:32,892 [ Sniffling ] 727 00:39:32,979 --> 00:39:34,850 [ Sighs ] Maybe she's not coming. 728 00:39:34,937 --> 00:39:36,722 No. She'll-- She'll be here. 729 00:39:36,809 --> 00:39:40,290 Well, Dr. Brennan has been known to retreat into hyper-rationalism... 730 00:39:40,378 --> 00:39:42,075 in times of emotional turmoil, 731 00:39:42,162 --> 00:39:44,251 which could very well result in-- 732 00:39:44,338 --> 00:39:46,340 Okay, even I want to slap you now. 733 00:39:46,427 --> 00:39:49,125 All right, guys. Bones said she will come. 734 00:39:49,212 --> 00:39:50,649 She will definitely be here.[ Clattering ] 735 00:39:58,483 --> 00:40:00,876 [ Exhales ] Oh. 736 00:40:02,312 --> 00:40:04,619 [ Exhales ] Hey, uh-- Hey, guys? 737 00:40:04,706 --> 00:40:07,230 Let us handle that, okay?Okay. Here you go. 738 00:40:07,317 --> 00:40:09,755 Do you-- Do you want to say something? 739 00:40:09,842 --> 00:40:11,147 What? Me? I-- 740 00:40:11,234 --> 00:40:12,627 Yeah.I barely knew him. 741 00:40:12,714 --> 00:40:14,455 That's true. 742 00:40:14,542 --> 00:40:18,416 Booth only ever called Mr. Nigel-Murray "the English squintern." 743 00:40:18,503 --> 00:40:20,461 Wow. Some of us were worried that you wouldn't make it. 744 00:40:20,548 --> 00:40:22,681 I stopped to get this. 745 00:40:22,768 --> 00:40:25,074 Right. Because nothing says "rest in peace"... 746 00:40:25,161 --> 00:40:27,425 - like a potted plant. - [ Chuckles ] 747 00:40:27,512 --> 00:40:29,818 Did I do something wrong? 748 00:40:29,905 --> 00:40:33,082 No, honey. You did something exactly right. 749 00:40:40,481 --> 00:40:43,832 You know, Vincent gave me a great piece of advice. 750 00:40:43,919 --> 00:40:49,055 He said the busiest shopping hour the entire year... 751 00:40:49,142 --> 00:40:51,231 is between 3:00 and 4:00 on Christmas Eve. 752 00:40:51,318 --> 00:40:54,582 So I never shop during that time. 753 00:40:54,669 --> 00:40:58,368 Oh. He told me that Quebec City in Canada... 754 00:40:58,456 --> 00:41:01,502 has the same amount of street crime as Disney World. 755 00:41:01,589 --> 00:41:04,374 So it's a safe place to visit. 756 00:41:04,462 --> 00:41:06,464 [ Clears Throat ] Vincent informed me... 757 00:41:06,551 --> 00:41:08,335 that the crack of a whip... 758 00:41:08,422 --> 00:41:11,947 was actually the tip breaking the sound barrier. 759 00:41:12,034 --> 00:41:14,036 He told me that the top of the Eiffel Tower... 760 00:41:14,123 --> 00:41:16,865 is actually six inches shorter in the wintertime, 761 00:41:16,952 --> 00:41:19,215 so it's better to climb it then. 762 00:41:20,869 --> 00:41:24,090 Vincent's favorite song was "The Lime in the Coconut." 763 00:41:24,177 --> 00:41:26,266 Seriously? 764 00:41:26,353 --> 00:41:28,398 'Cause that's like-- That's my jam. 765 00:41:36,450 --> 00:41:38,365 [ Sniffles ] 766 00:41:38,452 --> 00:41:41,150 [ Off-key ] ♪ Brother bought a coconut He bought it for a dime ♪ 767 00:41:41,237 --> 00:41:44,240 ♪ Sister had another one She paid it for a lime ♪ 768 00:41:44,327 --> 00:41:47,679 ♪ She put the lime in the coconut and drank 'em both up ♪ 769 00:41:47,766 --> 00:41:49,637 - ♪ She put the lime in the coconut ♪ - ♪ The lime in the coconut ♪ 770 00:41:49,724 --> 00:41:51,726 ♪ And drank 'em both up ♪ 771 00:41:51,813 --> 00:41:55,034 ♪ She put the lime in the coconut and drank 'em both up ♪ 772 00:41:55,121 --> 00:41:58,951 ♪ She put the lime in the coconut and called the doctor, woke him up ♪ 773 00:41:59,038 --> 00:42:01,997 ♪ Said, "Doctor, is there nothin' I can take?" ♪ 774 00:42:02,084 --> 00:42:05,174 ♪ She said, "Doctor, to relieve this bellyache" ♪ 775 00:42:05,261 --> 00:42:07,002 ♪ I said, "Doctor ♪ 776 00:42:07,089 --> 00:42:08,961 ♪ Ain't there nothin' I can take?" ♪ 777 00:42:09,048 --> 00:42:12,007 ♪ I said, "Doctor, to relieve this bellyache" ♪ 778 00:42:12,094 --> 00:42:13,748 ♪ Now let me get this straight ♪ 779 00:42:13,835 --> 00:42:16,664 ♪ You put the lime in the coconut and drink 'em both up ♪ 780 00:42:16,751 --> 00:42:19,928 ♪ She put the lime in the coconut She drank 'em both up ♪ 781 00:42:20,015 --> 00:42:23,497 ♪ She put the lime in the coconut She drank 'em both up ♪ 782 00:42:23,584 --> 00:42:26,979 ♪ She put the lime in the coconut and drank 'em both up ♪ 783 00:42:27,066 --> 00:42:30,460 ♪ She put the lime in the coconut, called the doctor, woke him up ♪ 784 00:42:30,548 --> 00:42:33,899 ♪ Said, "Doctor, is there nothin' I can take?" ♪ 785 00:42:33,986 --> 00:42:37,685 - ♪ She said, "Doctor, to relieve this bellyache" ♪ - [ Saroyan Laughing ] 786 00:42:37,772 --> 00:42:41,167 ♪ I said, "Doctor, ain't there nothin' I can take?" ♪ 787 00:42:41,254 --> 00:42:44,779 ♪ I said, "Doctor, to relive this bellyache" ♪ 788 00:42:44,866 --> 00:42:47,565 ♪ Lime in the coconut ♪♪ [ Fades ] 789 00:43:21,816 --> 00:43:23,035 What's that mean? 56408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.