All language subtitles for A.God.Without.A.Universe.2015.Danish.PAL.DVDRiP.x264_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,400 --> 00:01:39,236 Why don't you stop crying, Mia? Stop crying. 2 00:01:39,520 --> 00:01:41,796 You little piece of shit. 3 00:01:45,720 --> 00:01:46,676 Hey... 4 00:01:46,920 --> 00:01:48,798 Hey, look at me. 5 00:01:49,400 --> 00:01:53,235 Look at me. I've had enough of you. - Sorry, daddy. 6 00:01:53,920 --> 00:01:58,680 Do you even love me? - I love you, dad. 7 00:01:58,720 --> 00:01:59,676 Shut up. 8 00:01:59,840 --> 00:02:02,799 Don't look at your mother, look at me. - I love you, daddy. 9 00:02:13,920 --> 00:02:18,358 It's me you're supposed to be with, not your fucking brother. 10 00:03:04,000 --> 00:03:08,677 Anders? Fuck, I've missed you. 11 00:03:09,040 --> 00:03:11,874 I've missed you too. 12 00:03:18,080 --> 00:03:23,030 Are you happy? - Yes, and you? 13 00:03:27,200 --> 00:03:28,793 Ready? 14 00:04:06,040 --> 00:04:09,875 I can't believe you're actually sitting next to me right now. 15 00:04:10,400 --> 00:04:13,359 It's been so long. 16 00:04:20,360 --> 00:04:21,874 How is it going anyway? 17 00:04:22,520 --> 00:04:25,479 Not too bad. 18 00:04:26,920 --> 00:04:28,149 Have you have found a job yet? 19 00:04:28,320 --> 00:04:29,595 Yes... 20 00:04:30,320 --> 00:04:33,279 As a fucking dishwasher. 21 00:04:33,440 --> 00:04:37,798 Nice. - Yeah right. 22 00:04:38,400 --> 00:04:43,794 It's better than nothing. - That's exactly what it is. 23 00:04:47,080 --> 00:04:49,515 Are you seeing someone? 24 00:04:49,920 --> 00:04:51,798 No... 25 00:04:52,200 --> 00:04:53,873 Are you picky? 26 00:04:55,400 --> 00:04:56,880 You could say that. 27 00:04:57,400 --> 00:05:00,278 Are you sleeping at my place tonight? - Yes. 28 00:05:01,320 --> 00:05:03,596 I don't have any other plans. 29 00:05:04,360 --> 00:05:06,477 I'll find something else within a couple of days. 30 00:05:06,720 --> 00:05:13,672 Stop it, Anders. You know you're always welcome at my place. 31 00:05:17,320 --> 00:05:18,470 Okay. 32 00:05:20,200 --> 00:05:21,395 Thanks. 33 00:05:41,400 --> 00:05:43,357 Just throw your stuff in here. 34 00:05:47,400 --> 00:05:51,633 Is it okay if I smoke in here? - Sure, no problem. 35 00:06:02,920 --> 00:06:06,880 What the hell is that? - It's my snake. 36 00:06:09,320 --> 00:06:11,630 He's been taking care of me while you were gone. 37 00:06:11,840 --> 00:06:15,800 Is it yours? - Of course it's mine. 38 00:06:16,080 --> 00:06:19,869 Where did you buy it? - At a pet store. 39 00:06:22,360 --> 00:06:24,875 What's his name? - Nothing. 40 00:06:25,040 --> 00:06:29,876 You have to name it something. - I don't think he cares. 41 00:06:37,720 --> 00:06:41,316 It's a nice place you've got. - Yeah, it's okay. 42 00:06:43,400 --> 00:06:46,791 How is the rent? - Not that bad. 43 00:06:47,920 --> 00:06:51,880 How long have you lived here? - A couple of years. 44 00:06:52,520 --> 00:06:56,878 The woman who owns it is ver y nice. 45 00:07:27,200 --> 00:07:28,873 Have you seen mom recently? 46 00:07:31,400 --> 00:07:33,869 I visit her sometimes. 47 00:07:37,920 --> 00:07:40,674 Are you gonna go see her? 48 00:07:47,200 --> 00:07:48,880 I don't see any point in going. 49 00:07:48,920 --> 00:07:52,880 The doctors say she can feel when you're there. 50 00:07:58,400 --> 00:08:01,791 I really don't think she wants me there. 51 00:08:10,000 --> 00:08:13,880 Anders, I think you should go visit her sometime. 52 00:08:15,600 --> 00:08:18,877 We can go together. 53 00:08:20,840 --> 00:08:23,639 Let's see what happens. 54 00:08:34,920 --> 00:08:36,877 All right. 55 00:08:40,040 --> 00:08:41,997 What's up? 56 00:08:49,920 --> 00:08:53,038 Are we getting drunk tonight? - Of course. 57 00:08:53,760 --> 00:08:56,719 We have to celebrate that you're finally out of prison. 58 00:10:06,520 --> 00:10:12,471 A GOD WITHOUT A UNIVERSE 59 00:10:24,000 --> 00:10:27,152 Hey Mia. Long time no see. 60 00:10:27,840 --> 00:10:29,797 Welcome. - This is Simon... 61 00:10:29,920 --> 00:10:32,880 And the beautiful girl here is Camilla. 62 00:10:32,920 --> 00:10:35,594 Mia. - Where's your brother? 63 00:10:35,720 --> 00:10:37,677 He's in the other room. 64 00:10:39,040 --> 00:10:42,875 Where can I put my jacket? - Just throw it somewhere. 65 00:10:43,200 --> 00:10:45,669 You don't have to ask a girl for permission, Simon. 66 00:10:45,840 --> 00:10:47,797 Stop it, Aske. 67 00:10:54,080 --> 00:10:56,515 So you must be Anders? - Yes, hey. 68 00:10:56,840 --> 00:10:58,479 I'm Camilla. 69 00:10:58,840 --> 00:11:01,799 Look at what those bastards let out! 70 00:11:03,360 --> 00:11:05,670 It's so good to see you. - You too. 71 00:11:06,200 --> 00:11:08,715 This is for you, faggot. - Thanks. 72 00:11:09,360 --> 00:11:12,353 Hey Simon. What's up? - Hey Anders. 73 00:11:13,920 --> 00:11:17,709 It's been a while. How's everything? - It's good. Good to see you. 74 00:11:17,840 --> 00:11:20,799 What the fuck are you wearing? - It's the old man's shirt. 75 00:11:20,920 --> 00:11:23,515 Shut up. - You look like my granddad. 76 00:11:23,840 --> 00:11:26,799 You're a real man now. - 10 fucking years. 77 00:11:29,200 --> 00:11:31,874 Let's get something to drink. 78 00:11:33,000 --> 00:11:34,150 Cheers. 79 00:11:34,920 --> 00:11:39,312 Simon, did you know that my girlfriend isvery jealous? 80 00:11:39,920 --> 00:11:40,880 What are you talking about? 81 00:11:40,920 --> 00:11:43,879 Because I'm hanging out with a fag like you. 82 00:11:53,280 --> 00:11:56,876 My best friend is Anders, then the snake, then Aske. 83 00:11:57,200 --> 00:12:00,477 Is it good to have your brother out? - Yeah it's great. 84 00:12:01,920 --> 00:12:05,880 He is very lucky to have such a nice sister as you. 85 00:12:06,920 --> 00:12:08,149 Sure. 86 00:12:08,360 --> 00:12:11,956 You really have become a beautiful woman. 87 00:12:15,320 --> 00:12:19,280 What are you talking about? - I said you're very hot. 88 00:12:21,400 --> 00:12:23,471 I'm gonna go get some vodka. 89 00:12:34,560 --> 00:12:35,880 Come on. 90 00:12:54,640 --> 00:12:56,597 What's up? 91 00:12:58,000 --> 00:13:01,311 I'm just getting a beer. - Are you okay? 92 00:13:05,200 --> 00:13:07,715 I'm totally fine. 93 00:14:00,640 --> 00:14:04,475 This is the closest you'll ever get to real pussy. 94 00:14:24,320 --> 00:14:27,280 Do you want some? - What's in it? 95 00:14:27,320 --> 00:14:29,277 Come on, you need some fun. 96 00:14:40,400 --> 00:14:42,392 How do you know my brother? 97 00:14:44,920 --> 00:14:50,314 Today is the first time I've met him. I know him through Aske. 98 00:14:51,600 --> 00:14:56,550 I've heard a lot about him from Simon. He's your brother's biggest fan. 99 00:14:56,720 --> 00:14:57,676 I know. 100 00:15:00,720 --> 00:15:03,110 This is all for you Anders. 101 00:15:05,200 --> 00:15:07,669 There's something about you. 102 00:15:16,200 --> 00:15:22,879 You don't know me at all. - I can still think you're interesting. 103 00:15:45,440 --> 00:15:48,592 You and your brother arever y fascinating. 104 00:16:06,920 --> 00:16:08,877 Are you all right? 105 00:16:09,400 --> 00:16:10,880 Mia? 106 00:16:11,160 --> 00:16:13,117 Are you okay? 107 00:16:51,800 --> 00:16:53,757 What are you doing Simon? 108 00:18:30,400 --> 00:18:33,677 Simon, I think your mother called... 109 00:18:33,920 --> 00:18:36,879 It's a whore named Lone. 110 00:18:55,320 --> 00:18:57,277 Do you want some? 111 00:19:17,080 --> 00:19:20,152 Be nice to your sister. - Just shut up, Simon. 112 00:19:22,920 --> 00:19:24,877 Fuck. 113 00:19:26,400 --> 00:19:28,995 Her nose is bleeding. 114 00:19:31,920 --> 00:19:34,719 Come on, Mia. 115 00:19:35,920 --> 00:19:39,516 Simon, pull yourself together. 116 00:19:39,720 --> 00:19:42,679 Seriously, get him under control. 117 00:19:55,080 --> 00:19:57,800 Did you drink all the vodka? 118 00:20:00,720 --> 00:20:01,790 Oops. 119 00:20:02,720 --> 00:20:06,680 I thought I was the only fucked up in this family. 120 00:20:29,920 --> 00:20:33,516 I've really missed you, Anders. 121 00:20:54,800 --> 00:20:58,032 Please don't leave me again. 122 00:20:59,840 --> 00:21:02,799 I'm not going anywhere. 123 00:21:22,640 --> 00:21:24,597 What the fuck? 124 00:22:23,320 --> 00:22:27,155 What a night. 125 00:22:49,280 --> 00:22:52,159 Can I?? 126 00:29:01,640 --> 00:29:03,597 WHERE ARE YOU? 127 00:29:11,320 --> 00:29:13,471 Wake up. - Sorry. 128 00:29:15,920 --> 00:29:17,991 Are you ready for this? 129 00:29:18,640 --> 00:29:20,597 Huh? - Yes. 130 00:29:21,840 --> 00:29:23,638 I'm ready. 131 00:29:25,080 --> 00:29:28,471 You better be. - I'm ready, Anders. 132 00:29:30,840 --> 00:29:33,639 Let's go. 133 00:29:50,720 --> 00:29:54,555 What is it, Anders? - Are you fixing your hair? 134 00:29:54,920 --> 00:29:56,877 Well, it's Aske. 135 00:29:57,920 --> 00:30:00,160 Are you afraid you're not pretty enough for Aske? 136 00:30:00,920 --> 00:30:02,877 That's not it. 137 00:30:06,320 --> 00:30:07,470 Come on. 138 00:30:10,520 --> 00:30:12,273 Come on. - Yes. 139 00:30:25,640 --> 00:30:27,871 What's up, fuckheads? 140 00:30:28,920 --> 00:30:31,389 Thanks for yesterday. - You too. 141 00:30:32,080 --> 00:30:34,390 What's up, you drunk bastard? 142 00:30:38,080 --> 00:30:40,879 Are you sober yet? - Yes. 143 00:30:49,720 --> 00:30:53,111 I'm sorry it's back to work already, but that's business. 144 00:30:53,920 --> 00:30:56,879 It's fine. 145 00:31:27,160 --> 00:31:30,676 What's wrong, Simon? You look like you're going to shit your pants. 146 00:31:31,080 --> 00:31:34,278 No, I don't. - What the fuck is wrong with you!? 147 00:31:34,400 --> 00:31:36,676 Nothing. 148 00:31:38,920 --> 00:31:41,880 I need to know he's ready. - You're ready for this, right? 149 00:31:41,920 --> 00:31:45,231 I am. - That's good Simon. 150 00:31:47,720 --> 00:31:52,351 Here's the keys for thevan. You're going to pick it up right away. David is waiting. 151 00:31:52,920 --> 00:31:53,880 Okay. 152 00:31:53,920 --> 00:31:56,879 We got an order for one blond and one brunette, two Danish girls. 153 00:31:57,280 --> 00:32:01,672 Can you handle that? - Of course. 154 00:32:05,920 --> 00:32:10,756 Make sure he's up for it. - I will. 155 00:32:10,920 --> 00:32:14,880 That's it, see you later. - See you. 156 00:33:20,920 --> 00:33:22,877 It's Anders, leave a? 157 00:33:40,920 --> 00:33:43,515 It's Anders, leave a message... 158 00:33:45,920 --> 00:33:48,879 Hey Anders, it's Mia. 159 00:33:50,720 --> 00:33:52,120 Where are you? 160 00:33:54,520 --> 00:33:56,751 Why aren't you answering your phone? 161 00:34:00,920 --> 00:34:03,879 Can you please call me back? 162 00:34:07,200 --> 00:34:11,877 I think we need to talk about what happened last night. 163 00:34:13,720 --> 00:34:15,677 I don't know? 164 00:34:17,200 --> 00:34:19,874 Please just call me. 165 00:35:08,520 --> 00:35:09,636 Hey mom. 166 00:35:16,280 --> 00:35:18,556 Anders got out today. 167 00:35:21,920 --> 00:35:24,879 I picked him up at the prison yesterday. 168 00:35:32,160 --> 00:35:34,675 I told him to come visit you. 169 00:35:37,040 --> 00:35:39,760 But I don't think he wants to. 170 00:35:47,640 --> 00:35:51,600 No matter what demons you and dad thought he had, they are gone now. 171 00:35:52,920 --> 00:35:54,877 I know it. 172 00:36:01,000 --> 00:36:04,880 And I promise to give him all the love you couldn't give to him. 173 00:36:07,400 --> 00:36:08,754 Hey Mia. 174 00:36:15,640 --> 00:36:16,994 So how's it going? 175 00:36:17,640 --> 00:36:18,596 Are you okay? 176 00:36:18,920 --> 00:36:20,718 I'm fine. 177 00:36:21,920 --> 00:36:24,880 Has anyone visited my mom today? 178 00:36:24,920 --> 00:36:28,391 No, only you. Were you expecting someone? 179 00:36:29,200 --> 00:36:30,873 No, not at all. 180 00:36:46,640 --> 00:36:50,634 Mia, let me know if you need anything, okay? 181 00:36:52,920 --> 00:36:57,153 Or if you need to talk to someone. 182 00:36:59,920 --> 00:37:01,673 Sure, thanks. 183 00:37:06,080 --> 00:37:09,790 I understand why this must be difficult for you. 184 00:37:10,440 --> 00:37:11,874 Thanks. 185 00:37:17,200 --> 00:37:18,873 Okay. 186 00:37:20,320 --> 00:37:24,320 I'm right out in the hallway if you need anything. 187 00:37:24,360 --> 00:37:29,879 Oh right, and there is coffee out there as well. Feel free to take some. 188 00:38:38,040 --> 00:38:40,880 I can't do this. I can't. - Simon, for fucks sake. 189 00:38:40,920 --> 00:38:41,876 Don't. 190 00:39:01,000 --> 00:39:02,880 What are you doing? - I can't do this. 191 00:39:02,920 --> 00:39:04,320 You can't do this? 192 00:39:07,000 --> 00:39:11,517 What are you talking about? - Anders, I can't do this. 193 00:39:14,640 --> 00:39:16,120 What the hell are you talking about? 194 00:39:16,400 --> 00:39:19,871 What do you think Aske will say if we don't do this right now? 195 00:39:20,000 --> 00:39:22,151 Aske needs to shut up. 196 00:39:23,920 --> 00:39:27,038 Do you think we should tell Aske to shut up? 197 00:39:28,520 --> 00:39:31,479 Should we honestly tell him to shut up? - Yes! 198 00:39:32,840 --> 00:39:34,877 Then you will fucking tell him. - I fucking hate Aske. 199 00:39:35,040 --> 00:39:37,874 Just shut the fuck up, Simon. 200 00:39:40,720 --> 00:39:42,234 Relax. 201 00:39:49,520 --> 00:39:51,477 What are you doing? 202 00:39:52,640 --> 00:39:54,597 Take some of this. 203 00:39:58,560 --> 00:40:00,034 Okay? 204 00:40:07,440 --> 00:40:08,590 Come on. 205 00:40:09,000 --> 00:40:12,680 Let's do it. Then let's do it. 206 00:40:12,720 --> 00:40:13,676 Do it. 207 00:40:41,200 --> 00:40:43,157 Fuck this. 208 00:40:49,520 --> 00:40:50,749 Hey. 209 00:40:52,280 --> 00:40:53,794 What's up? 210 00:40:59,080 --> 00:41:01,390 Are you drunk? - Yeah. 211 00:41:01,920 --> 00:41:05,596 It's fucking hot in here. - What does that matter? 212 00:41:05,920 --> 00:41:07,880 Are you happy? - Yeah. 213 00:41:07,920 --> 00:41:11,038 Are you here alone? - Pretty much. 214 00:41:11,720 --> 00:41:13,677 Hopefully not for long. - What about you? 215 00:41:14,000 --> 00:41:16,674 I'm here with my friend. - Who's your friend? 216 00:41:16,920 --> 00:41:19,879 It's Simon, he's sitting right over there. 217 00:41:20,160 --> 00:41:21,674 Hey Simon! 218 00:41:22,520 --> 00:41:24,477 You wanna go to our place? 219 00:41:25,000 --> 00:41:28,676 Let's go Maria, come on. - We have a car. 220 00:41:29,200 --> 00:41:31,556 Sure, okay. 221 00:41:40,080 --> 00:41:43,391 Are you living close by? - It's not too far from here. 222 00:41:43,560 --> 00:41:45,950 Watch your step. - Be careful Lulu. 223 00:41:46,720 --> 00:41:49,792 Have you had a fun night? - Really good, right Lulu? 224 00:41:50,080 --> 00:41:52,675 We'll have a fun night now. 225 00:41:52,840 --> 00:41:54,797 We have found ourselves a really nice guy here. 226 00:41:54,920 --> 00:41:56,877 Relax. 227 00:41:58,200 --> 00:42:00,669 Is that your car? - Yes. 228 00:42:00,920 --> 00:42:05,870 What a serial killer car. You are not gonna rape us, right? 229 00:42:08,200 --> 00:42:13,878 So is it your car or Simon's car? - It's my car. 230 00:42:18,080 --> 00:42:20,800 Shut up. Shut up. 231 00:42:50,560 --> 00:42:52,677 Fuck, that was sick man. Yes! 232 00:42:54,640 --> 00:42:58,031 Did you see how I smashed her right in the head? 233 00:43:04,520 --> 00:43:06,040 What time are we supposed to be at Aske's? 234 00:43:06,080 --> 00:43:07,878 What time is it? 235 00:43:09,920 --> 00:43:11,520 It's half past 2. - Huh? 236 00:43:11,560 --> 00:43:12,880 Half past 2. 237 00:43:13,200 --> 00:43:16,750 We have an hour. - An hour? Okay, fine. 238 00:43:19,640 --> 00:43:23,600 Stop the car. - What? 239 00:43:24,640 --> 00:43:26,597 What are you talking about? 240 00:43:27,640 --> 00:43:28,676 I said, stop the car! 241 00:43:29,200 --> 00:43:32,876 What the fuck are you talking about? I can't stop the car here! 242 00:43:33,000 --> 00:43:34,957 Stop the car, now! 243 00:43:44,000 --> 00:43:50,713 Okay. Okay. 244 00:43:54,040 --> 00:43:56,874 I'll stop the car. 245 00:44:39,360 --> 00:44:40,680 Keep an eye out! 246 00:44:50,560 --> 00:44:52,950 Let her go. - Shut up. 247 00:44:55,040 --> 00:44:57,714 Just leave her alone, Simon. 248 00:44:58,200 --> 00:45:00,677 What if someone sees us? 249 00:45:28,160 --> 00:45:30,675 Go be with the other one. 250 00:45:35,080 --> 00:45:37,879 Go be with the other one! 251 00:46:04,720 --> 00:46:07,679 Come to Simon. 252 00:46:18,920 --> 00:46:21,230 You are mine. 253 00:46:23,000 --> 00:46:24,878 I'm not gonna leave you. 254 00:46:27,720 --> 00:46:30,679 Go be with the other one, Anders. 255 00:46:31,920 --> 00:46:36,870 I said, go be with the other one! 256 00:47:34,160 --> 00:47:39,519 I won't tell anybody if you let me go. I promise. 257 00:47:40,640 --> 00:47:42,597 I can't help you, okay? 258 00:47:58,720 --> 00:48:01,679 What's your plan then? 259 00:48:14,600 --> 00:48:18,116 You are with Simon now. 260 00:48:50,720 --> 00:48:53,679 You are a fucking beast, Anders. 261 00:50:34,920 --> 00:50:35,876 It's Mia. 262 00:50:36,360 --> 00:50:38,317 Hey Mia, it's Camilla. 263 00:50:39,720 --> 00:50:40,676 Hey? 264 00:50:41,720 --> 00:50:44,679 How are you feeling? Are you hungover? 265 00:50:45,200 --> 00:50:47,317 How did you get my number? 266 00:50:47,720 --> 00:50:49,677 Your brother gave it to me at the party. 267 00:50:51,400 --> 00:50:53,039 Okay, so what's up? 268 00:50:53,560 --> 00:50:56,519 Not much, I thought we could do something together? 269 00:50:56,920 --> 00:50:58,718 Okay? 270 00:50:59,640 --> 00:51:01,359 Why don't you stop by my place? 271 00:51:01,560 --> 00:51:03,517 I don't know where you live? 272 00:51:03,920 --> 00:51:06,674 I could pick you up? 273 00:51:09,920 --> 00:51:11,400 Fine. 274 00:51:11,920 --> 00:51:15,960 Cool, see you soon. 275 00:51:34,400 --> 00:51:35,595 Hey gorgeous. 276 00:51:36,080 --> 00:51:37,150 Hey. 277 00:51:39,280 --> 00:51:40,600 Get on. 278 00:51:52,640 --> 00:51:54,597 Welcome. 279 00:51:57,040 --> 00:51:59,555 Take a seat, I'll find us some wine. 280 00:52:32,200 --> 00:52:35,671 Have you seen my brother today? - No, why? 281 00:52:36,920 --> 00:52:39,879 No reason, I just haven't seen him. 282 00:52:40,720 --> 00:52:44,680 I wouldn't think too much of it, he is probably just with Aske. 283 00:52:52,400 --> 00:52:53,356 Cheers. 284 00:52:55,040 --> 00:52:56,872 Cheers. 285 00:53:06,520 --> 00:53:08,477 So do you want to be with my brother? 286 00:53:09,520 --> 00:53:13,673 No, it's nothing serious. Boys are not to be trusted. 287 00:53:17,560 --> 00:53:20,519 What about you? Do you have a boyfriend? 288 00:53:20,920 --> 00:53:23,879 No, I don't. 289 00:53:26,640 --> 00:53:29,599 Boys must be lined up at your door. 290 00:53:37,920 --> 00:53:39,877 What are you doing? 291 00:53:44,920 --> 00:53:46,718 What are those? 292 00:53:46,920 --> 00:53:48,718 It's nothing. 293 00:53:50,400 --> 00:53:53,791 Why do you hide them? - Because they're ugly. 294 00:53:56,920 --> 00:53:58,877 Now you are just being stupid. 295 00:53:59,200 --> 00:54:06,152 We all have our demons. We just have to accept them. 296 00:54:12,720 --> 00:54:14,040 You are weird. 297 00:54:18,520 --> 00:54:20,477 Who the fuck is that? 298 00:54:28,920 --> 00:54:30,877 What are you doing here? 299 00:54:31,520 --> 00:54:33,989 I had an appointment. - No, you didn't. 300 00:54:35,720 --> 00:54:40,670 I'm pretty sure it was today. - I'm just gonna check my calendar. 301 00:54:47,000 --> 00:54:50,880 Okay, I've messed up. 302 00:54:58,920 --> 00:55:03,880 I'm very sorry, but I've made a double booking, so... 303 00:55:03,920 --> 00:55:06,719 I kind of have a visit right now. 304 00:55:06,920 --> 00:55:12,518 But if you'll just wait here, I'll be quick about it. 305 00:55:17,720 --> 00:55:18,676 Come on in. 306 00:55:28,360 --> 00:55:31,319 So, this is my friend Mia. 307 00:55:32,400 --> 00:55:33,675 Hello there. 308 00:55:35,720 --> 00:55:36,870 Hey. 309 00:55:38,360 --> 00:55:41,671 Are you sure she won't tell anyone that I'm seeing you? 310 00:55:41,920 --> 00:55:43,877 Shut the fuck up, of course not. 311 00:55:44,360 --> 00:55:46,875 I just wanted to make sure. 312 00:55:48,360 --> 00:55:52,673 Go lay down on all fours, I'll come whenever I feel like it. 313 00:56:00,920 --> 00:56:03,230 I'll just go change. 314 00:56:42,000 --> 00:56:43,360 What's going on? 315 00:56:43,400 --> 00:56:47,360 Well, you have to earn your money one way or another. 316 00:57:01,400 --> 00:57:04,359 He wants the door left open, is that fine by you? 317 00:57:07,600 --> 00:57:08,875 I guess. 318 00:57:17,520 --> 00:57:20,479 Now I don't want to listen to you anymore. 319 00:57:25,920 --> 00:57:28,879 Time to shut you up. 320 00:57:43,040 --> 00:57:45,236 You dirty bastard. 321 00:57:46,840 --> 00:57:49,799 Bad, bad boy. 322 00:57:52,920 --> 00:57:54,877 Look down. 323 00:58:45,080 --> 00:58:46,878 How old are you? 324 00:58:48,200 --> 00:58:50,157 How old are you? 325 00:58:50,640 --> 00:58:51,676 17. 326 00:58:51,920 --> 00:58:53,877 What are you saying? - 17. 327 00:59:12,720 --> 00:59:14,677 And how old are you then? 328 00:59:14,920 --> 00:59:16,149 16. 329 00:59:17,160 --> 00:59:18,674 16? 330 00:59:34,080 --> 00:59:36,800 We will make a fortune on you. 331 00:59:46,920 --> 00:59:50,880 Looks good boys, me and David will take over from here. 332 00:59:51,640 --> 00:59:55,600 Can I keep her? - Simon! 333 00:59:58,560 --> 01:00:00,512 What are you talking about? 334 01:00:01,640 --> 01:00:04,599 She's mine, I own her. - Shut up Simon. 335 01:00:07,160 --> 01:00:10,039 I just fucked her. - What did you say? 336 01:00:10,720 --> 01:00:13,679 I'm just as much a man as you are now. 337 01:00:17,200 --> 01:00:20,880 You're a fucking nobody, Simon! - Relax! 338 01:00:20,920 --> 01:00:24,880 Shut the fuck up, Anders. Take your things and leave! 339 01:00:25,720 --> 01:00:27,677 Fuck off! 340 01:00:30,400 --> 01:00:31,595 Leave! 341 01:01:16,280 --> 01:01:17,794 What's up, sweetheart? 342 01:01:18,920 --> 01:01:21,310 Haven't we talked about this? 343 01:01:24,280 --> 01:01:25,873 Is mom asleep? 344 01:01:27,720 --> 01:01:31,680 Listen to me, there are no such things as monsters. 345 01:01:31,920 --> 01:01:34,879 Not under your bed at least. 346 01:01:36,040 --> 01:01:40,876 You know that dad is busy. I'm not home before tomorrow. 347 01:01:43,040 --> 01:01:44,997 Then go wake up mom. 348 01:01:47,280 --> 01:01:49,112 What has she done? 349 01:01:49,920 --> 01:01:53,880 Did she take sleeping pills? Goddammit. 350 01:01:56,360 --> 01:01:59,159 Then put on some of your cartoons, just do something. 351 01:01:59,520 --> 01:02:01,989 Don't interrupt daddy when I'm busy. 352 01:02:04,920 --> 01:02:09,870 Fine. See you tomorrow. Bye sweetheart. 353 01:02:16,920 --> 01:02:18,149 Well then? 354 01:02:20,720 --> 01:02:22,677 Thank you for today. 355 01:02:27,200 --> 01:02:29,874 I'll see you next week then. 356 01:02:44,640 --> 01:02:46,597 How can you do that? 357 01:02:49,080 --> 01:02:50,514 What? 358 01:02:50,840 --> 01:02:52,797 Have so much confidence? 359 01:02:56,920 --> 01:02:58,877 What are you talking about? 360 01:02:59,400 --> 01:03:01,357 I could never do that. 361 01:03:21,520 --> 01:03:22,476 Come. 362 01:03:24,920 --> 01:03:25,876 Come here. 363 01:03:47,680 --> 01:03:48,875 Take off your clothes. 364 01:03:53,920 --> 01:03:55,877 What are you saying? 365 01:03:56,920 --> 01:03:59,879 You need to understand how beautiful you are. 366 01:04:01,920 --> 01:04:02,876 Take it off. 367 01:05:25,040 --> 01:05:26,872 Are you all right, baby? 368 01:09:38,320 --> 01:09:40,277 Where have you been? 369 01:09:50,720 --> 01:09:52,040 Anders? 370 01:09:53,200 --> 01:09:55,476 I can't help you, okay? 371 01:09:57,400 --> 01:09:59,357 What's your plan then? 372 01:10:48,720 --> 01:10:50,677 Suck my cock. - What? 373 01:10:52,920 --> 01:10:54,877 Didn't you hear me? 374 01:12:42,720 --> 01:12:44,518 What the hell are you doing? 375 01:12:44,720 --> 01:12:47,679 Anders! Let go! 376 01:13:05,840 --> 01:13:09,038 I can't do this anymore. 377 01:13:09,360 --> 01:13:10,680 Yes you can. 378 01:13:13,720 --> 01:13:15,996 We all can. 379 01:13:23,640 --> 01:13:24,596 Anders. 380 01:13:24,720 --> 01:13:27,155 I don't want to go on. - Stop. 381 01:13:27,920 --> 01:13:31,152 I can't do this anymore. - Anders, stop! 382 01:13:32,440 --> 01:13:36,593 What are you talking about, Anders? You need to stop. 383 01:13:43,520 --> 01:13:45,000 Relax. 384 01:13:56,200 --> 01:13:58,351 I know how you feel. 385 01:14:00,600 --> 01:14:03,559 You don't know what I am. 386 01:14:03,920 --> 01:14:04,876 Anders... 387 01:14:07,040 --> 01:14:11,000 You're my only happiness. - No, I'm not, Mia! 388 01:14:11,320 --> 01:14:13,471 That's who you are, do you understand? 389 01:14:14,280 --> 01:14:17,034 You're my only happiness. 390 01:14:20,560 --> 01:14:22,677 That's who you are, understood? 391 01:14:27,200 --> 01:14:31,991 You're mine, and I'm yours. 392 01:15:12,640 --> 01:15:13,596 Does it hurt? 393 01:15:15,840 --> 01:15:16,796 That's good. 394 01:15:19,720 --> 01:15:24,670 It will all be all right, it's just a matter of time. 395 01:16:26,920 --> 01:16:27,876 It's my fault. 396 01:16:29,280 --> 01:16:30,873 It's not your fault. 397 01:16:33,520 --> 01:16:38,470 It's my fault she's lying there. - It's not your fault, Anders. 398 01:16:49,040 --> 01:16:51,999 This is my fault. - No it's not. 399 01:17:01,280 --> 01:17:04,796 Look at me, Anders. Please understand that this is not your fault. 400 01:17:05,640 --> 01:17:06,869 None of it. 401 01:17:14,280 --> 01:17:15,680 Of course it's my fault. 402 01:17:18,040 --> 01:17:20,111 You're perfect, Anders. 403 01:17:20,920 --> 01:17:23,310 You're so perfect. 404 01:17:25,920 --> 01:17:27,877 Who's fault is it then? 405 01:17:38,400 --> 01:17:39,356 Stop crying, Mia. 406 01:17:40,360 --> 01:17:44,115 Stop crying, you little piece of shit. 407 01:17:45,920 --> 01:17:48,880 You don't love me anymore? What did I do to you? 408 01:17:48,920 --> 01:17:52,880 I love you dad, I promise. - Stop your lies. 409 01:17:53,360 --> 01:17:56,717 The only thing you do is lie to me. 410 01:17:56,840 --> 01:17:58,160 Hey? 411 01:17:58,560 --> 01:17:59,880 Hey, look at me. 412 01:17:59,920 --> 01:18:04,870 Look at me. I've had enough of you. - Sorry, daddy. 413 01:18:05,360 --> 01:18:08,592 Do you even love me? - I love you, dad. 414 01:18:09,040 --> 01:18:12,556 Shut up. Don't look at your mother, look at me. 415 01:18:12,720 --> 01:18:16,880 I love you, daddy. - I don't want to hear your bullshit. 416 01:18:16,920 --> 01:18:18,880 What have I ever done to you? 417 01:18:18,920 --> 01:18:22,755 I love you, daddy, I love you. - You love me? Fucking bullshit. 418 01:18:22,920 --> 01:18:25,560 You lie to me all the time. - But I love you, daddy. 419 01:18:25,920 --> 01:18:27,240 Stop saying that! 420 01:18:27,920 --> 01:18:30,879 I'm sick of your lies! 421 01:18:31,560 --> 01:18:35,713 It's me you're supposed to be with, not your fucking brother. 422 01:18:37,200 --> 01:18:40,796 Do you understand? - It wasn't my fault! 423 01:18:41,040 --> 01:18:45,398 Not your fault? I don't want you two touching each other! 424 01:18:54,920 --> 01:18:56,718 It's me you're supposed to touch! 425 01:18:56,920 --> 01:18:59,879 Take off your pants. 426 01:19:40,600 --> 01:19:42,114 Anders? 427 01:20:21,840 --> 01:20:24,116 Just fucking die! 428 01:20:26,840 --> 01:20:30,390 Stop it, you're killing him! 429 01:22:21,600 --> 01:22:25,560 Did you like it when dad touched you? 430 01:22:32,720 --> 01:22:33,676 Mia? 431 01:22:33,920 --> 01:22:35,877 What's happening? 432 01:22:42,080 --> 01:22:43,036 What's going on? 433 01:22:43,440 --> 01:22:44,874 Mia, what are you doing? 434 01:23:23,920 --> 01:23:26,310 What the fuck? 435 01:23:44,360 --> 01:23:45,874 Look at me! 436 01:23:48,360 --> 01:23:50,875 Mia, goddammit! 437 01:23:53,560 --> 01:23:56,029 Mia, for fuck's sake, listen to me! 438 01:23:59,200 --> 01:24:01,874 You have to push it out! 439 01:24:02,440 --> 01:24:03,396 Push! 440 01:24:05,520 --> 01:24:06,476 Come on! 441 01:24:07,920 --> 01:24:08,876 Now! 442 01:24:11,200 --> 01:24:12,554 Again! 443 01:24:17,360 --> 01:24:18,680 Keep going! 444 01:24:44,160 --> 01:24:46,311 What are those? 445 01:24:47,520 --> 01:24:49,000 It's nothing. 446 01:24:51,080 --> 01:24:55,597 Why do you hide them? - Because they're ugly. 447 01:24:57,520 --> 01:24:59,475 Now you are just being stupid. 448 01:24:59,720 --> 01:25:03,680 We all have our demons. 449 01:25:04,080 --> 01:25:07,391 We just have to accept them. 30816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.