All language subtitles for [~AA~]_Kyo_Kara_Maoh!_Ep_55_[D01442A1]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,052 --> 00:00:06,890 KYO KARA MAOH! (From Today, I am the Demon King!) Into the endless sky 2 00:00:06,890 --> 00:00:08,992 Into the endless sky 3 00:00:08,992 --> 00:00:13,163 I spread my arms open wide 4 00:00:13,163 --> 00:00:19,919 To let only the thought of "thank you" reach you and smile 5 00:00:19,919 --> 00:00:26,726 Very small and fragile 6 00:00:26,726 --> 00:00:31,448 Pieces of life... You and I both 7 00:00:31,448 --> 00:00:37,284 carry one each 8 00:00:37,487 --> 00:00:46,191 The light of truth gets brighter 9 00:00:46,429 --> 00:00:55,337 Darkness disappears and your heart shines on the future 10 00:00:56,756 --> 00:01:01,194 I'll promise you one thing 11 00:01:01,194 --> 00:01:05,715 I'm living here 12 00:01:05,715 --> 00:01:08,718 Let it be as it is 13 00:01:08,718 --> 00:01:14,624 Look hard at the white color 14 00:01:14,624 --> 00:01:23,433 Dreams will someday arrive at their destiny 15 00:01:23,433 --> 00:01:30,839 Let's find boundless strength 16 00:01:33,109 --> 00:01:40,015 Into the endless sky 17 00:01:57,350 --> 00:01:59,285 That has to be a lie! 18 00:01:59,285 --> 00:02:01,776 Alford wouldn't become a bandit! 19 00:02:01,838 --> 00:02:04,707 I mean, he's a hero who inherited the Holy Sword, right?! 20 00:02:04,707 --> 00:02:06,192 He's a good guy! 21 00:02:06,192 --> 00:02:11,152 "THE HOLYSWORD AND THE DEMON SWORD (PART 2)" 22 00:02:15,335 --> 00:02:16,802 Run for it! 23 00:02:27,463 --> 00:02:30,099 Is this... the true power of the Holy Sword? 24 00:02:30,099 --> 00:02:31,134 It's not! 25 00:02:31,134 --> 00:02:31,896 Al. 26 00:02:35,872 --> 00:02:38,875 That power is not the power of the Holy Sword! 27 00:02:38,875 --> 00:02:40,365 That power is different! 28 00:02:41,027 --> 00:02:43,279 You're right. It's different. 29 00:02:43,279 --> 00:02:43,973 Murata! 30 00:02:46,332 --> 00:02:48,493 Lord Weller! Josak! 31 00:02:56,943 --> 00:02:58,740 Conrad! Josak! 32 00:02:59,345 --> 00:03:01,347 What are you doing?! Let's go, Yuri! 33 00:03:01,347 --> 00:03:02,348 Right. 34 00:03:02,348 --> 00:03:03,940 You too, hurry! 35 00:03:05,485 --> 00:03:08,204 All right! Now! Let's go, Josak! 36 00:03:08,204 --> 00:03:09,398 Yes, sir! 37 00:03:16,212 --> 00:03:18,009 What's up with that guy?! 38 00:03:30,209 --> 00:03:31,244 Josak. 39 00:03:31,244 --> 00:03:33,963 He doesn't seem to be following us for now, at least. 40 00:03:33,963 --> 00:03:36,557 I think he's still busy destroying the village. 41 00:03:37,066 --> 00:03:39,752 What's that guy's problem? What does he want to do? 42 00:03:39,752 --> 00:03:40,670 Who knows? 43 00:03:40,670 --> 00:03:43,798 We won't know that unless we ask him. 44 00:03:45,041 --> 00:03:47,100 By the way, is that who I think it is? 45 00:03:47,710 --> 00:03:48,578 Yeah. 46 00:03:48,578 --> 00:03:51,741 Alford Makiner, the latest in a long line of heroes. 47 00:03:53,082 --> 00:03:55,676 And this is my friend, Ken Murata. 48 00:03:56,069 --> 00:03:58,594 He's known as "The Great Double-Black Wise Man." 49 00:03:59,188 --> 00:04:01,057 Great Wise Man? 50 00:04:01,057 --> 00:04:03,893 Wow, it's great to meet you! I'd like your autograph! 51 00:04:03,893 --> 00:04:08,091 Hey, hey! Wasn't it you who said the hero is your eternal rival? 52 00:04:08,481 --> 00:04:10,883 He may not look it, but it's the truth. 53 00:04:10,883 --> 00:04:14,270 Well, he looks the part more than Yuri looks like a Demon King. 54 00:04:14,270 --> 00:04:15,722 Meaning what? 55 00:04:15,722 --> 00:04:17,656 What are you all doing here? 56 00:04:18,291 --> 00:04:19,883 We heard rumors about you. 57 00:04:20,493 --> 00:04:23,947 We heard that someone with the Holy Sword was causing trouble. 58 00:04:23,947 --> 00:04:26,916 I didn't think it was you Al, but... 59 00:04:27,984 --> 00:04:29,884 By the way, Al, where's the Holy Sword? 60 00:04:30,903 --> 00:04:33,167 That is your Holy Sword, isn't it? 61 00:04:34,273 --> 00:04:35,205 It is. 62 00:04:35,625 --> 00:04:37,593 What?! It's true?! 63 00:04:37,593 --> 00:04:39,390 Then why does that guy have it?! 64 00:04:41,497 --> 00:04:43,499 After you and I parted ways, 65 00:04:43,499 --> 00:04:45,626 I continued my journey to train myself. 66 00:04:46,252 --> 00:04:47,820 Not just in my swordsmanship, 67 00:04:47,820 --> 00:04:50,448 but also to train my heart, so that I could become a true hero. 68 00:04:51,624 --> 00:04:55,060 All to prepare for the day when I could face you all again with confidence. 69 00:04:56,362 --> 00:04:59,195 It happened in a village I stopped at during my journey... 70 00:05:23,272 --> 00:05:24,273 What happened? 71 00:05:24,273 --> 00:05:26,901 I don't know. A man suddenly started running amok. 72 00:05:27,760 --> 00:05:30,888 He's killed every town official who's tried to stop him so far. 73 00:05:31,881 --> 00:05:33,314 That's no human. 74 00:05:33,766 --> 00:05:35,028 He's a monster! 75 00:05:35,251 --> 00:05:36,309 Hey! Mister! 76 00:05:43,643 --> 00:05:45,133 Stop this! 77 00:05:47,080 --> 00:05:49,207 Why are you doing this? 78 00:05:53,252 --> 00:05:54,947 Power! 79 00:06:43,619 --> 00:06:45,814 This is mine! 80 00:06:52,278 --> 00:06:56,715 When I awoke, the man was already gone. Along with the Holy Sword. 81 00:06:58,284 --> 00:07:00,218 I've been chasing him ever since. 82 00:07:01,370 --> 00:07:04,674 But he always stays ahead of me, using the Holy Sword. 83 00:07:04,674 --> 00:07:08,628 To destroy villages. To hurt people. 84 00:07:08,628 --> 00:07:10,379 It's my fault. 85 00:07:10,379 --> 00:07:12,210 I let him steal the Holy Sword. 86 00:07:14,350 --> 00:07:15,817 It's my fault... 87 00:07:16,385 --> 00:07:17,443 Al... 88 00:07:18,387 --> 00:07:20,287 But something's odd about this. 89 00:07:20,690 --> 00:07:22,525 Assuming that is the Holy Sword, 90 00:07:22,525 --> 00:07:26,791 how can that man be using its power if he isn't the rightful heir to it? 91 00:07:27,380 --> 00:07:30,967 Now that you mention it... Also, that black stuff that came out of it... 92 00:07:30,967 --> 00:07:33,561 That seemed more like something the Demon Sword would do. 93 00:07:36,772 --> 00:07:39,036 You're scary in a different way. 94 00:07:39,926 --> 00:07:42,190 I don't think that's the power of the Holy Sword. 95 00:07:43,379 --> 00:07:46,883 It was different. Something far more evil. 96 00:07:46,883 --> 00:07:47,542 Something? 97 00:07:48,718 --> 00:07:51,710 We don't have time to investigate it now. 98 00:07:52,221 --> 00:07:55,622 If we don't stop that man at once, he'll cause even more damage. 99 00:07:56,192 --> 00:07:58,922 And just how are we going to stop him? 100 00:08:03,666 --> 00:08:05,835 While we're no match for the Holy Sword, 101 00:08:05,835 --> 00:08:07,826 if we exploit its user's weaknesses, then maybe... 102 00:08:08,538 --> 00:08:12,708 I wonder if we can. I think it'll be risky. So... 103 00:08:12,708 --> 00:08:14,266 What's is it, Murata? 104 00:08:17,880 --> 00:08:20,216 If we're really intending to face off against him, 105 00:08:20,216 --> 00:08:22,116 Morgif's power would be the best weapon. 106 00:08:22,818 --> 00:08:23,785 What?! 107 00:08:24,387 --> 00:08:27,015 No way! With him?! 108 00:08:28,791 --> 00:08:32,659 Yeah, since the Demon Sword is the only thing that rivals the Holy Sword. 109 00:08:33,529 --> 00:08:35,031 It's impossible! 110 00:08:35,031 --> 00:08:37,650 He can't use his power at all. 111 00:08:37,650 --> 00:08:41,142 Right now, he's just a useless, wimpy sword! 112 00:08:43,105 --> 00:08:43,890 Josak. 113 00:08:43,890 --> 00:08:44,788 Yes? 114 00:08:45,474 --> 00:08:48,477 The stone that was the source of Morgif's power... 115 00:08:48,477 --> 00:08:50,468 was left in your care, wasn't it? 116 00:08:50,730 --> 00:08:51,856 Yeah. 117 00:08:52,315 --> 00:08:54,681 Can you bring it here quickly? 118 00:08:55,284 --> 00:08:55,807 Yeah. 119 00:08:56,402 --> 00:08:58,137 What do you mean "yeah," Josak?! 120 00:08:58,137 --> 00:09:00,605 You mean you didn't throw it away?! 121 00:09:01,440 --> 00:09:05,570 You can't just throw away a treasure of the Great Demon Kingdom. 122 00:09:05,878 --> 00:09:08,764 It's hidden where nobody else can find it. 123 00:09:08,764 --> 00:09:11,100 A place which only I know. 124 00:09:11,100 --> 00:09:12,863 But, Your Majesty... 125 00:09:15,021 --> 00:09:16,613 You're sure about this? 126 00:09:17,423 --> 00:09:20,426 At that time, you decided you wanted to avoid... 127 00:09:20,426 --> 00:09:24,089 a new war the summoning of that great power would cause. 128 00:09:25,264 --> 00:09:30,998 But are you prepared to use that power once again? 129 00:09:33,906 --> 00:09:34,998 I... 130 00:09:35,925 --> 00:09:38,561 Even so, even if we return the stone, 131 00:09:38,561 --> 00:09:42,019 it takes extraordinary efforts to release Morgif's power. 132 00:09:42,732 --> 00:09:47,362 And you need a soul to tap the power of the Demon Sword. 133 00:09:50,222 --> 00:09:54,022 In short, you need energy in order to activate it. 134 00:09:55,344 --> 00:09:57,747 It doesn't have to be a soul, however. 135 00:09:57,747 --> 00:10:00,045 Something with similar power will do. 136 00:10:23,673 --> 00:10:26,175 That's assuming you can control it properly. 137 00:10:26,175 --> 00:10:27,960 We're in human land now. 138 00:10:27,960 --> 00:10:32,329 And unlike the Great One, Shibuya's power is too inconsistent. 139 00:10:32,932 --> 00:10:35,635 It's possible that, if we activate the Demon Sword, 140 00:10:35,635 --> 00:10:37,398 something even worse might happen. 141 00:10:37,603 --> 00:10:39,021 Oh, no... 142 00:10:39,021 --> 00:10:41,691 Of course! We've got you, right? 143 00:10:41,691 --> 00:10:45,525 You lent me some power in Small Cimaron when the box went crazy! 144 00:10:46,162 --> 00:10:49,791 My power basically acts like a booster. 145 00:10:50,249 --> 00:10:52,668 I can amplify the Demon King's power, 146 00:10:52,668 --> 00:10:54,568 but you're the one who has to control it. 147 00:10:55,554 --> 00:10:59,058 You don't have to put yourself at risk for a human nation. 148 00:10:59,058 --> 00:11:01,911 But... We can't just let things stand as they are! 149 00:11:01,911 --> 00:11:03,378 I'm also against it. 150 00:11:03,963 --> 00:11:05,396 Josak! 151 00:11:06,282 --> 00:11:10,048 You're nowhere near ready to use Morgif, Your Majesty. 152 00:11:10,736 --> 00:11:13,204 I won't return that stone for you. 153 00:11:38,714 --> 00:11:41,083 Maybe I was a little hard on the young man. 154 00:11:41,083 --> 00:11:43,574 You said nothing that was wrong. 155 00:11:47,223 --> 00:11:50,886 It must be hard for the Demon King to have such strict retainers. 156 00:11:52,027 --> 00:11:56,930 But that's how a half-baked Demon King like me has managed to get anything done. 157 00:11:57,666 --> 00:12:00,503 I've heard rumors about you in my travels. 158 00:12:00,503 --> 00:12:03,700 How you've formed an alliance with human nations. 159 00:12:04,340 --> 00:12:05,141 Yeah. 160 00:12:05,141 --> 00:12:07,905 A lots of things happened and it turned out that way. 161 00:12:09,812 --> 00:12:12,765 I was planning to return to the Great Demon Kingdom... 162 00:12:12,765 --> 00:12:14,699 as I promised, once I was stronger. 163 00:12:15,518 --> 00:12:17,952 So you could duel Conrad? 164 00:12:20,623 --> 00:12:23,025 For that, and also because I've unfinished business... 165 00:12:23,025 --> 00:12:25,511 with the Demon King and the Demon Sword he wields. 166 00:12:25,511 --> 00:12:27,413 I'd rather take a pass on that. 167 00:12:27,413 --> 00:12:30,746 Anyway, come see Pochi too. She'll be delighted. 168 00:12:31,517 --> 00:12:33,712 That dragon, huh? Is it well? 169 00:12:34,253 --> 00:12:37,848 Yeah. A little overgrown, but doing well. 170 00:12:38,541 --> 00:12:39,838 I see. 171 00:12:45,798 --> 00:12:49,199 You came because you were worried about me. Thank you. 172 00:12:49,785 --> 00:12:53,812 Except my bringing everyone here has just led to more trouble. 173 00:12:54,673 --> 00:12:56,664 I'm no use at all here. 174 00:12:57,676 --> 00:12:58,870 So... 175 00:13:16,495 --> 00:13:18,554 Planning to go by yourself? 176 00:13:19,899 --> 00:13:20,695 Lord Weller. 177 00:13:21,650 --> 00:13:24,803 I allowed the Holy Sword my father left me to be stolen... 178 00:13:24,803 --> 00:13:27,022 and then be used for evil. 179 00:13:27,022 --> 00:13:28,887 I'll accept this responsibility. 180 00:13:29,892 --> 00:13:31,810 Even if you have no chance of winning it back? 181 00:13:31,810 --> 00:13:35,714 Wasn't it you who told me that the value of a sword... 182 00:13:35,714 --> 00:13:38,376 lies in how the swordsman wields it? 183 00:13:38,884 --> 00:13:42,838 I can't allow the Holy Sword to be used that way. 184 00:13:42,838 --> 00:13:44,328 That's why I'm going to stop it. 185 00:13:50,563 --> 00:13:54,431 You're very much like your father Gilbert in that way, as well. 186 00:13:54,900 --> 00:13:58,597 Besides, I can't put that Demon King in danger. 187 00:13:59,154 --> 00:14:02,715 This world needs him. 188 00:14:03,492 --> 00:14:06,495 He may be able to finally change... 189 00:14:06,495 --> 00:14:09,157 the constant antagonism between the human and demon races. 190 00:14:09,632 --> 00:14:11,793 Yes. I'm sure he can. 191 00:14:13,836 --> 00:14:18,136 However, he'd be very sad if anything happened to you. 192 00:14:22,261 --> 00:14:24,126 Alford hasn't returned?! 193 00:14:24,847 --> 00:14:27,543 Wasn't he talking with you? 194 00:14:28,217 --> 00:14:29,602 I expected this. 195 00:14:29,602 --> 00:14:31,536 You expected what? 196 00:14:32,538 --> 00:14:35,641 He's gone off to fight on his own. 197 00:14:35,641 --> 00:14:36,573 What?! 198 00:14:37,793 --> 00:14:40,329 He probably couldn't stand watching his Holy Sword... 199 00:14:40,329 --> 00:14:42,126 being used to hurt people any more. 200 00:14:42,715 --> 00:14:45,115 Wow, just what you'd expect of a hero, huh? 201 00:14:45,534 --> 00:14:47,903 No way! All alone?! 202 00:14:47,903 --> 00:14:49,632 He's not alone. 203 00:14:50,339 --> 00:14:52,291 Conrart went with him. 204 00:14:52,291 --> 00:14:53,087 What?! 205 00:14:54,393 --> 00:14:56,054 What are your chances? 206 00:14:56,478 --> 00:14:58,213 At least tell His Majesty. 207 00:14:58,213 --> 00:15:03,048 His Majesty will one day be able to control the tremendous power of the Demon Sword. 208 00:15:03,585 --> 00:15:06,554 And he will use it for the cause he thinks is good. 209 00:15:10,342 --> 00:15:12,902 But it's still too soon for him. 210 00:15:19,935 --> 00:15:23,393 Oh, no. While I was so confused about what to do... 211 00:15:41,907 --> 00:15:44,899 It's my power. Mine! 212 00:15:46,345 --> 00:15:48,370 Hold it right there! 213 00:16:02,761 --> 00:16:03,955 Do it now! Alford! 214 00:16:13,922 --> 00:16:16,413 I won't let you use the Holy Sword any longer! 215 00:16:16,759 --> 00:16:19,626 This was created to protect people! 216 00:16:20,062 --> 00:16:22,030 It is mine! 217 00:16:29,772 --> 00:16:31,137 Get away from him, Alford! 218 00:16:38,180 --> 00:16:40,580 It is mine! 219 00:16:42,685 --> 00:16:44,653 Conrad! Alford! 220 00:16:45,054 --> 00:16:46,988 Your Majesty, stay back! 221 00:16:48,607 --> 00:16:49,130 Run! 222 00:16:54,113 --> 00:16:55,114 Conrad! 223 00:16:55,114 --> 00:16:57,449 What will you accomplish by going after him now?! 224 00:16:57,449 --> 00:17:00,202 Even if you go up against him and the Holy Sword, 225 00:17:00,202 --> 00:17:02,227 you have no chance to win! 226 00:17:02,337 --> 00:17:03,031 But...! 227 00:17:11,113 --> 00:17:15,117 Shibuya, do you really think you could do anything against him? 228 00:17:15,117 --> 00:17:17,813 You stay here. I'll go after him! 229 00:17:26,378 --> 00:17:27,868 This is hopeless! 230 00:17:30,466 --> 00:17:31,667 Your Majesty? 231 00:17:31,667 --> 00:17:35,433 Yeah, it's true that I'm inexperienced. And confused and reckless. 232 00:17:36,472 --> 00:17:38,557 And all I do is cause trouble for everyone. 233 00:17:38,557 --> 00:17:42,425 And I can't proudly say "this is the right thing to do," all the time but... 234 00:17:43,429 --> 00:17:44,623 But...! 235 00:17:45,497 --> 00:17:47,522 But I have to do this now! 236 00:17:49,718 --> 00:17:54,451 The reason we're here is because that's the sort of king you are. 237 00:17:55,591 --> 00:17:57,115 Take this. 238 00:18:04,416 --> 00:18:05,781 Is that...?! 239 00:18:06,518 --> 00:18:07,986 Didn't I tell you? 240 00:18:07,986 --> 00:18:11,422 It's not that simple to throw away a treasure of the Great Demon Kingdom. 241 00:18:16,512 --> 00:18:19,106 But, if you use that...! 242 00:18:19,565 --> 00:18:22,329 Please... Believe in me! 243 00:18:29,958 --> 00:18:31,877 Please, Morgif. 244 00:18:31,877 --> 00:18:33,845 Lend me your power. 245 00:18:37,382 --> 00:18:39,748 I want to use your power... 246 00:18:41,136 --> 00:18:44,401 not to destroy, but to save everyone! 247 00:18:48,727 --> 00:18:50,991 I am one with the Demon King, 248 00:18:51,280 --> 00:18:52,975 and the wish of the Demon King is my wish. 249 00:18:53,949 --> 00:18:57,544 Call my name... and I will do everything in my power! 250 00:18:58,136 --> 00:19:01,105 Willem du Soliel Eli de Morgif! 251 00:19:26,715 --> 00:19:30,651 Destroying things and killing people is not my true nature... 252 00:19:32,888 --> 00:19:35,789 But I have no choice. Death to you! 253 00:20:08,323 --> 00:20:09,517 Justice be done! 254 00:20:19,151 --> 00:20:21,016 "JUSTICE" 255 00:20:38,837 --> 00:20:40,896 Wha... We won? 256 00:20:42,341 --> 00:20:44,459 Looks like he's alive, though. 257 00:20:44,459 --> 00:20:46,791 That strange aura he had seems to have vanished. 258 00:20:47,195 --> 00:20:49,197 We're okay now, Shibuya. 259 00:20:49,197 --> 00:20:50,186 Really?! 260 00:20:51,366 --> 00:20:52,663 I'm pooped! 261 00:20:55,854 --> 00:20:57,856 He's turned back to normal, too. 262 00:20:57,856 --> 00:20:59,517 And the stone's changed color. 263 00:21:01,777 --> 00:21:04,413 It's because he used so much power. 264 00:21:04,413 --> 00:21:06,665 It'll turn back to normal eventually. 265 00:21:06,665 --> 00:21:08,223 Anyway, good job! 266 00:21:16,058 --> 00:21:21,257 I look forward to the day when you'll be a hero worthy of this Holy Sword. 267 00:21:22,631 --> 00:21:23,682 Yes. 268 00:21:23,682 --> 00:21:26,708 I'll get stronger and I swear I'll best you, someday. 269 00:21:26,735 --> 00:21:29,488 Besides that, I want more and more to try my hand... 270 00:21:29,488 --> 00:21:31,683 at battling the Demon King who wields the Demon Sword. 271 00:21:31,990 --> 00:21:33,958 Come on, enough of that, already. 272 00:21:35,961 --> 00:21:36,950 Thank you. 273 00:22:05,907 --> 00:22:07,275 Oh...! 274 00:22:07,275 --> 00:22:09,743 Just as I'd expect of Morgif, the great Demon Sword! 275 00:22:10,362 --> 00:22:12,998 So, he's now regained his true form?! 276 00:22:12,998 --> 00:22:15,796 His true form is different from that, though. 277 00:22:16,101 --> 00:22:17,625 Anyway... 278 00:22:18,337 --> 00:22:21,431 Why can't we take the stone out now? 279 00:22:23,258 --> 00:22:25,994 No matter. We don't have to worry about losing it now. 280 00:22:25,994 --> 00:22:27,427 Is that the point here? 281 00:22:28,346 --> 00:22:30,532 Since you were able to control the Demon Sword, 282 00:22:30,532 --> 00:22:32,932 I guess you're getting to be a bit more like a proper Demon King. 283 00:22:33,585 --> 00:22:36,455 His Majesty is most definitely growing. 284 00:22:36,455 --> 00:22:38,707 Even more than we think he has. 285 00:22:38,707 --> 00:22:40,292 As I'd expect of His Majesty! 286 00:22:40,292 --> 00:22:43,228 A hero, boldly fighting with the Demon Sword! 287 00:22:43,228 --> 00:22:45,492 I wish I could have witnessed it! 288 00:22:46,031 --> 00:22:47,866 Really, it wasn't that big a deal. 289 00:22:47,866 --> 00:22:49,601 Oh! I wish I could have seen it! 290 00:22:49,601 --> 00:22:52,187 Anyway, what about that man? 291 00:22:52,187 --> 00:22:56,089 He couldn't remember why he was doing it in the end? So... 292 00:22:57,109 --> 00:22:58,126 What was it all about? 293 00:22:58,126 --> 00:23:00,445 Something may have possessed him. 294 00:23:00,445 --> 00:23:03,744 After all, there are all sorts of things in this world we can't explain. 295 00:23:05,650 --> 00:23:09,855 Besides that, you seemed awfully chummy with that Alford guy! 296 00:23:09,855 --> 00:23:11,440 Huh? Uh, no, not especially! 297 00:23:11,440 --> 00:23:14,042 You really are a two-timing little wimp! 298 00:23:14,042 --> 00:23:15,373 Don't call me a wimp! 299 00:23:16,678 --> 00:23:18,942 Could that power have been...?! 300 00:23:19,347 --> 00:23:21,611 We may be running out of time. 301 00:23:24,703 --> 00:23:29,374 Even if I went far away 302 00:23:29,374 --> 00:23:35,335 Playing "Thank You" over and over again 303 00:23:46,007 --> 00:23:51,813 I was walking along, blown by the wind 304 00:23:51,813 --> 00:23:55,476 Amidst the crowd moving to and fro 305 00:23:56,701 --> 00:24:03,163 And then here I met the gentle soul that is you 306 00:24:03,775 --> 00:24:06,912 "I don't want to be away from you" 307 00:24:06,912 --> 00:24:09,664 Even on Ionely nights, you were there with me 308 00:24:09,664 --> 00:24:12,334 I promise you, "I'll become strong" 309 00:24:12,334 --> 00:24:15,187 Because our hearts are joined as one 310 00:24:15,187 --> 00:24:18,023 The two of us can fly 311 00:24:18,023 --> 00:24:22,661 Even if I went far away 312 00:24:22,661 --> 00:24:28,483 Playing "Thank You" over and over again 313 00:24:28,483 --> 00:24:33,288 Let's say"Goodbye" and wave our hands 314 00:24:33,288 --> 00:24:38,827 And meet here again one day 315 00:24:38,827 --> 00:24:45,357 I want to see you again 316 00:24:45,634 --> 00:24:47,602 On the night of a friendship party for the Great Demon Kingdom Alliance, 317 00:24:47,602 --> 00:24:50,305 the moment we were about to eat the "Thank You, Dad, Let's Eat Together" cake... 318 00:24:50,305 --> 00:24:50,672 Next Episode "THE SHADOW BEGINS TO MOVE" the moment we were about to eat the "Thank You, Dad, Let's Eat Together" cake... 319 00:24:50,672 --> 00:24:54,109 Next Episode "THE SHADOW BEGINS TO MOVE" with the sugar figures on top that Greta and Beatrice made me for Father's Day... 320 00:24:54,109 --> 00:24:54,476 Next Episode "THE SHADOW BEGINS TO MOVE" 321 00:24:54,476 --> 00:24:55,810 Next Episode "THE SHADOW BEGINS TO MOVE" it all began! 322 00:24:55,810 --> 00:24:56,094 Next Episode "THE SHADOW BEGINS TO MOVE" Next time, on Kyo Kara Maoh! "The Shadow Begins to Move!" 323 00:24:56,094 --> 00:24:58,221 Next time, on Kyo Kara Maoh! "The Shadow Begins to Move!" 24272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.