All language subtitles for Tomorrow.S01E01.1080p.x264.AAC-BCG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,294
[주제곡]
2
00:00:36,036 --> 00:00:37,954
[멀리서 사이렌이 울린다]
3
00:00:46,504 --> 00:00:48,506
[강조되는 효과음]
[발소리가 들린다]
4
00:01:02,020 --> 00:01:04,189
[졸졸거리는 소리가 난다]
5
00:01:12,030 --> 00:01:14,074
[무거운 음악]
6
00:01:19,704 --> 00:01:21,581
[자동차 엔진음]
7
00:01:24,667 --> 00:01:26,544
[휴대전화 알림음]
8
00:01:28,379 --> 00:01:29,339
찾았어
9
00:01:30,340 --> 00:01:31,466
(륭구) 다행이네요
10
00:01:31,549 --> 00:01:34,677
기술 지원 팀에 가서 도와 달라고
힘 좀 썼습니다
11
00:01:35,637 --> 00:01:37,138
[한숨]
12
00:01:40,850 --> 00:01:43,478
"우울 수치"
13
00:01:44,062 --> 00:01:46,731
조금만 늦었어도
큰일 날 뻔했습니다
14
00:01:47,941 --> 00:01:49,692
준비들 많이 했네
15
00:01:49,776 --> 00:01:50,819
어디서 만난 사이야?
16
00:01:56,241 --> 00:01:57,909
브로커를 통해서 모인 것 같아요
17
00:01:57,992 --> 00:01:59,035
뭐?
18
00:01:59,119 --> 00:02:01,621
(륭구) 확실하고 고통 없는 방법을
알려 주겠다는 게시물을
19
00:02:01,704 --> 00:02:02,914
SNS에 올리고
20
00:02:02,997 --> 00:02:04,791
사람들을 모집하는 거죠
[마우스 조작음]
21
00:02:06,835 --> 00:02:09,420
차의 배기가스를 흡입해서
자살하는 방법을
22
00:02:09,504 --> 00:02:10,338
알려 준 것 같아요
23
00:02:10,964 --> 00:02:11,798
[어이없는 숨소리]
24
00:02:13,633 --> 00:02:14,676
[한숨]
25
00:02:15,385 --> 00:02:16,845
부디 몸조심하시길
26
00:02:16,928 --> 00:02:19,889
웬일이야?
임 대리가 내 걱정을 다 해 주고
27
00:02:22,392 --> 00:02:24,394
아, 팀장님 말고
28
00:02:24,978 --> 00:02:26,354
거기 모여 있는 분들이요
29
00:02:27,063 --> 00:02:28,314
[헛웃음]
30
00:02:42,495 --> 00:02:44,330
[배기가스가 쉭 새어 나온다]
31
00:02:59,512 --> 00:03:01,347
[남자1이 콜록거린다]
32
00:03:01,431 --> 00:03:02,348
[차 문이 탁 닫힌다]
33
00:03:03,224 --> 00:03:05,226
(남자1) 누, 누구세요?
34
00:03:06,060 --> 00:03:08,104
[남자1이 콜록거린다]
35
00:03:10,857 --> 00:03:12,942
[긴박한 음악]
36
00:03:21,743 --> 00:03:23,745
[멀리서 사이렌이 울린다]
37
00:03:32,003 --> 00:03:33,171
[여자1이 당황한다]
38
00:03:33,254 --> 00:03:34,714
(여자1) 아니, 저희
어디 가는 거예요?
[남자2가 당황한다]
39
00:03:34,797 --> 00:03:36,132
(남자1) 약속이랑 다르잖아요
잠깐만요!
40
00:03:36,216 --> 00:03:37,717
(여자2) 저, 저 여자 누구…
[사람들이 당황한다]
41
00:03:39,761 --> 00:03:41,846
[사람들의 비명]
살려 주세요!
42
00:03:41,930 --> 00:03:43,556
앞에, 앞에…
[사람들이 소란스럽다]
43
00:03:43,640 --> 00:03:44,974
[타이어 마찰음]
44
00:03:45,058 --> 00:03:46,142
[자동차 경적]
45
00:03:47,435 --> 00:03:49,354
[사람들이 연신 소란스럽다]
[타이어 마찰음]
46
00:03:50,647 --> 00:03:51,773
[자동차 경적]
47
00:04:01,658 --> 00:04:02,909
[자동차 경적]
48
00:04:07,372 --> 00:04:08,331
왜들 그래?
49
00:04:09,040 --> 00:04:10,625
다들 죽자고 모인 거 아니야?
50
00:04:13,795 --> 00:04:14,879
- (남자2) 아니요
- (여자1) 아니요
51
00:04:14,963 --> 00:04:16,464
[사람들이 부정한다]
52
00:04:16,547 --> 00:04:18,925
[사람들이 애원한다]
- (여자1) 살려 주세요
- (남자2) 반성하겠습니다!
53
00:04:19,008 --> 00:04:21,761
(여자2) 저 진짜 살고 싶어요
제발 살게 해 주세요, 제발
54
00:04:21,844 --> 00:04:23,346
[남자1의 겁먹은 탄성]
55
00:04:23,429 --> 00:04:25,265
[무거운 음악]
56
00:04:25,348 --> 00:04:26,474
(남자1) 그만해요, 제발
57
00:04:27,141 --> 00:04:29,018
아, 제발요, 아, 아!
58
00:04:29,644 --> 00:04:30,561
(련) 인간은 누구나
59
00:04:32,855 --> 00:04:34,565
선택의 기로에 놓인다
60
00:04:40,697 --> 00:04:43,741
그리고 모든 선택엔
61
00:04:46,202 --> 00:04:47,662
책임이 따른다
62
00:04:47,745 --> 00:04:49,038
[문이 철컥 열린다]
[긴박한 음악]
63
00:04:53,668 --> 00:04:55,253
[사람들이 소란스럽다]
64
00:04:58,298 --> 00:04:59,882
(남자1) 낭떠러지!
[사람들의 비명]
65
00:05:01,259 --> 00:05:03,094
[타이어 마찰음]
66
00:05:07,348 --> 00:05:09,892
[타이어 마찰음]
67
00:05:12,312 --> 00:05:13,271
[쿵]
68
00:05:17,066 --> 00:05:19,235
[사람들이 소란스럽다]
[남자2의 겁먹은 신음]
69
00:05:19,319 --> 00:05:21,154
[사람들이 애원한다]
70
00:05:23,990 --> 00:05:25,783
(여자2) 살려 주세요, 제발, 제발
71
00:05:25,867 --> 00:05:26,784
(남자2) 저기요, 저기요!
72
00:05:26,868 --> 00:05:28,870
(남자1) [말을 더듬으며]
자, 자, 잠깐만요
73
00:05:28,953 --> 00:05:31,080
[남자2의 비명]
[사람들이 연신 애원한다]
74
00:05:43,134 --> 00:05:44,802
[사람들이 흐느낀다]
75
00:05:44,886 --> 00:05:46,262
(여자1) 제발 살려 주세요, 제발
76
00:05:50,016 --> 00:05:51,017
그래서
77
00:05:51,100 --> 00:05:53,227
죽고 싶다는 거야?
살고 싶다는 거야?
[긴장되는 음악]
78
00:05:53,311 --> 00:05:56,856
- (여자1) 아, 살려 주세요, 제발
- (남자2) 살고 싶어, 살고 싶어
79
00:05:56,939 --> 00:05:59,233
- (여자1) 아, 제발 살려 주세요
- (남자2) 살려 주세요
80
00:06:00,068 --> 00:06:01,569
- (남자2) 살려 주세요
- (여자1) 제발 살려 주세요
81
00:06:06,449 --> 00:06:08,242
좋은 아빠가 돼 보겠습니다!
82
00:06:08,326 --> 00:06:10,703
(여자1) 잘못했어요
제발, 제발 살려 주세요
83
00:06:10,787 --> 00:06:12,580
정말 열심히 살아 보겠습니다!
84
00:06:12,663 --> 00:06:15,291
(여자2) 집 가서 사과하고 싶어요
제발 살려 주세요
85
00:06:23,132 --> 00:06:25,301
[분위기가 고조되는 음악]
86
00:06:39,774 --> 00:06:42,026
네, 저는 질소 같은 남자입니다
87
00:06:42,110 --> 00:06:43,945
(준웅) 질소는 대부분의 물질과
반응하지 않아
88
00:06:44,028 --> 00:06:45,655
쓸모없는 원소로 알려져 왔지만
89
00:06:45,738 --> 00:06:47,532
암모니아로 합성되면서
90
00:06:47,615 --> 00:06:50,409
지구상 식물의 3분의 1을 키우는
비료가 됐습니다
91
00:06:50,493 --> 00:06:51,536
저는
[손가락을 딱 튀긴다]
92
00:06:51,619 --> 00:06:52,954
탁비료컴퍼니에서
93
00:06:53,037 --> 00:06:54,455
질소 같은 사람이 되고 싶습니다
94
00:06:54,539 --> 00:06:56,833
(면접관) 이야
이 참신한 멘트, 응?
[면접관들의 웃음]
95
00:06:56,916 --> 00:06:58,835
좋은데요? 네, 이야
96
00:06:58,918 --> 00:07:00,169
[준웅의 웃음]
97
00:07:00,253 --> 00:07:02,880
탁지혜 씨, 마지막으로
하고 싶은 말 해 보세요
98
00:07:02,964 --> 00:07:04,090
(면접자) 아…
99
00:07:05,216 --> 00:07:08,553
아, 저는 좋은 비료를 만들어
100
00:07:08,636 --> 00:07:10,721
이 회사를
잘 이어 나가고 싶습니다
101
00:07:11,222 --> 00:07:12,515
[면접자의 멋쩍은 웃음]
(면접관) 네
102
00:07:15,268 --> 00:07:18,479
아, 진짜, 이번엔 진짜
합격이라니까, 어?
103
00:07:18,563 --> 00:07:20,231
아, 최종에서 둘 중 한 명 뽑는데
104
00:07:20,314 --> 00:07:22,108
설마 엄마 아들 떨어지겠어?
105
00:07:22,900 --> 00:07:24,735
아이, 매번 서류 면접에서
떨어져서 그렇지
106
00:07:24,819 --> 00:07:26,946
내가 얘기했잖아
그, 일대일은 자신 있다고!
107
00:07:28,281 --> 00:07:30,908
아이, 대답도
엄마 아들이 훨씬 더 잘했다니까
108
00:07:30,992 --> 00:07:32,160
(정임) 아이고!
109
00:07:32,243 --> 00:07:34,078
허구한 날 방에만 틀어박혀 있어서
110
00:07:34,162 --> 00:07:36,247
아무 생각 없이 사는 줄 알았더니
111
00:07:36,330 --> 00:07:38,416
네가 이제야
사람 구실 하려나 보다
112
00:07:39,417 --> 00:07:41,377
(정임) 알았어, 아주 수고했어
113
00:07:41,461 --> 00:07:43,254
아, 저, 너 바로 집으로 올 거지?
114
00:07:43,337 --> 00:07:44,922
어, 엄마가 아주
115
00:07:45,006 --> 00:07:46,632
상다리 휘어지게 차려 놓을게
116
00:07:46,716 --> 00:07:47,800
뭐, 상다리까지 휘어…
117
00:07:47,884 --> 00:07:48,885
엄마, 나 그럼 소갈비찜…
118
00:07:49,635 --> 00:07:50,553
[통화 종료음]
119
00:07:51,929 --> 00:07:52,972
[정임의 감격한 탄성]
120
00:07:53,055 --> 00:07:54,807
아, 내가 이러고 있을 때가 아니지
121
00:07:56,684 --> 00:07:58,478
(정임) 자, 이거 더 먹어
[학생들이 감사 인사를 한다]
122
00:07:58,561 --> 00:07:59,729
(학생1) 저희 안 시켰는데요?
123
00:07:59,812 --> 00:08:00,813
(정임) 서비스야
124
00:08:00,897 --> 00:08:02,190
[정임의 웃음]
125
00:08:02,273 --> 00:08:04,400
아줌마가 오늘
아주 기분 좋은 일 있어서
126
00:08:04,484 --> 00:08:06,319
[감탄]
127
00:08:06,402 --> 00:08:08,821
(준웅) 날씨 좋다
128
00:08:08,905 --> 00:08:11,282
[냄새를 씁 맡는다]
향도 좋고
129
00:08:11,365 --> 00:08:12,658
우리 회사 팍…
130
00:08:14,535 --> 00:08:15,620
어?
[차 문이 달칵 열린다]
131
00:08:16,329 --> 00:08:17,330
안녕하십니까
132
00:08:19,540 --> 00:08:21,501
[차 문이 탁 닫힌다]
뼈를 묻겠습니다, 예!
133
00:08:22,710 --> 00:08:23,628
[옅은 헛기침]
134
00:08:25,713 --> 00:08:26,881
[준웅이 숨을 후 내뱉는다]
135
00:08:28,466 --> 00:08:30,468
[흥미로운 음악]
136
00:08:32,053 --> 00:08:34,222
(면접관) 탁지혜 씨
[면접관의 목소리가 울린다]
137
00:08:35,973 --> 00:08:36,974
(면접자) 좋은 비료를 만들어
138
00:08:37,058 --> 00:08:40,186
이 회사를
잘 이어 나가고 싶습니다
[면접자의 목소리가 울린다]
139
00:08:42,813 --> 00:08:43,773
[탁]
140
00:08:46,400 --> 00:08:47,485
탁
141
00:08:47,568 --> 00:08:50,363
중구 회장
142
00:08:50,947 --> 00:08:51,989
[날렵한 효과음]
143
00:08:53,407 --> 00:08:56,702
탁지혜?
144
00:08:59,121 --> 00:09:01,791
(준웅) '탁', '탁', '탁'
145
00:09:01,874 --> 00:09:03,960
[새소리 효과음]
[힘없는 신음]
146
00:09:04,043 --> 00:09:05,461
[유쾌한 음악]
어, '탁'…
147
00:09:05,545 --> 00:09:06,504
[휴대전화 진동음]
148
00:09:06,587 --> 00:09:07,421
(준웅) 어?
149
00:09:08,923 --> 00:09:09,840
[준웅의 놀란 숨소리]
150
00:09:11,259 --> 00:09:12,260
[놀란 숨소리]
151
00:09:13,427 --> 00:09:14,470
[한숨]
152
00:09:17,139 --> 00:09:18,599
안타까우면 모셔!
153
00:09:18,683 --> 00:09:20,226
모시면 되잖아!
154
00:09:30,945 --> 00:09:32,154
내가 진짜!
155
00:09:33,656 --> 00:09:35,324
내가 더러워서 안 가, 내가
156
00:09:36,826 --> 00:09:37,952
[씩씩거린다]
157
00:09:43,708 --> 00:09:44,709
[시원한 숨소리]
158
00:09:49,297 --> 00:09:50,631
[멀리서 개가 짖는다]
[한숨]
159
00:09:51,882 --> 00:09:53,009
[재수의 힘주는 신음]
160
00:09:54,135 --> 00:09:54,969
[웃음]
161
00:09:55,553 --> 00:09:58,681
취준생 주제에
어디서 비싼 짓이야, 어?
162
00:09:58,764 --> 00:10:00,349
(준웅) 아유, 자기는
163
00:10:01,100 --> 00:10:02,226
공시생 주제에
164
00:10:02,310 --> 00:10:03,561
[맥주 캔을 쉭 딴다]
165
00:10:03,644 --> 00:10:04,687
그러니까
166
00:10:05,521 --> 00:10:06,772
가성비 좋은
167
00:10:06,856 --> 00:10:08,816
(준웅과 재수) 합리적인 소비
168
00:10:08,899 --> 00:10:10,651
[함께 웃는다]
169
00:10:10,735 --> 00:10:12,236
아유, 제대로 배운 새끼
170
00:10:14,655 --> 00:10:15,489
괜찮냐?
171
00:10:16,866 --> 00:10:17,783
[한숨]
172
00:10:17,867 --> 00:10:20,077
(준웅) 그냥 스펙이다 뭐다
다 제치고
173
00:10:20,161 --> 00:10:22,246
너처럼 공무원 준비라도
했어야 됐나
174
00:10:22,330 --> 00:10:23,623
- 싶기도 하고
- (재수) 그러게, 인마
175
00:10:23,706 --> 00:10:27,168
스펙을 쌓으려면 좀 제대로 된 거
영양가 있는 걸 쌓든가
176
00:10:27,877 --> 00:10:30,004
(준웅) 토익, 토플
대기업 인턴 경력
177
00:10:30,087 --> 00:10:33,549
각종 봉사 활동 증명서
공모전 수상 경력
178
00:10:33,633 --> 00:10:34,592
식상해
179
00:10:34,675 --> 00:10:38,387
차량 정비사
반려동물 관리사, 조리사 자격증
180
00:10:38,471 --> 00:10:41,390
(준웅) 특기로 마술
노래, 연기, 성대모사
181
00:10:41,474 --> 00:10:43,893
야, 헌혈증
씨, 얼마나 뽑았냐, 피
182
00:10:43,976 --> 00:10:44,852
(재수) 그건 인정
183
00:10:44,935 --> 00:10:46,354
아, 맞다, 너 종교도 바꿨잖아
184
00:10:46,437 --> 00:10:48,356
기독교 우대라고
[함께 웃는다]
185
00:10:48,439 --> 00:10:49,398
(준웅) 아멘!
186
00:10:50,691 --> 00:10:51,651
아멘
187
00:10:51,734 --> 00:10:53,235
[휴대전화 진동음]
188
00:10:58,616 --> 00:10:59,617
[한숨]
189
00:11:02,745 --> 00:11:03,704
야!
190
00:11:04,455 --> 00:11:06,207
[차분한 음악]
(재수) 어디 가?
191
00:11:17,718 --> 00:11:19,261
[휴대전화 진동음]
192
00:11:24,725 --> 00:11:26,435
"나는 할 수 있다"
193
00:11:29,188 --> 00:11:31,023
(준웅) 일찍 일어나도 좋고!
194
00:11:31,524 --> 00:11:33,776
[울먹이며] 새벽 축구
안 봐도 좋고
195
00:11:33,859 --> 00:11:36,779
매일매일이 월요일이어도
괜찮으니까
196
00:11:36,862 --> 00:11:39,281
나도 사원증 갖고 싶다
197
00:11:40,366 --> 00:11:41,242
아
198
00:11:41,867 --> 00:11:43,244
나 진짜
199
00:11:43,327 --> 00:11:45,871
너무너무 자소서 쓰기 힘들다
200
00:11:50,042 --> 00:11:52,044
[다가오는 발걸음]
201
00:11:54,171 --> 00:11:55,339
[한숨]
202
00:12:07,518 --> 00:12:08,727
어, 어, 어
203
00:12:08,811 --> 00:12:11,188
어, 왜, 왜 난간에 기대시지?
204
00:12:11,814 --> 00:12:14,567
아, 왜 하필
여기까지 걸어와 가지고, 진짜
205
00:12:14,650 --> 00:12:15,818
[준웅의 난처한 한숨]
206
00:12:16,402 --> 00:12:17,445
저기, 왜…
207
00:12:20,448 --> 00:12:21,532
아니야
208
00:12:21,615 --> 00:12:23,576
이런 일 괜히 엮이면 피곤해져
209
00:12:24,160 --> 00:12:25,202
피곤해진다
210
00:12:32,668 --> 00:12:33,586
[준웅의 놀란 소리]
211
00:12:34,420 --> 00:12:36,297
아저씨! 아저씨, 왜 그러세요?
212
00:12:36,380 --> 00:12:37,590
(남자3) 뭐, 뭐야, 놔!
213
00:12:37,673 --> 00:12:39,049
(준웅) [힘주며]
아, 아저씨, 일단 좀
214
00:12:39,133 --> 00:12:40,342
좀 진정하세요, 좀
215
00:12:40,426 --> 00:12:41,552
- 진정하세요, 진정, 진정
- (남자3) 싫어
216
00:12:41,635 --> 00:12:42,845
(남자3) 상관 말고 가!
217
00:12:42,928 --> 00:12:45,556
(준웅) 아, 어떻게 상관을 안 해요
이미 봐 버렸는데!
[남자3의 힘주는 신음]
218
00:12:45,639 --> 00:12:46,765
[준웅의 다급한 숨소리]
아, 삼촌
219
00:12:46,849 --> 00:12:48,392
삼촌 같아서 그래요, 삼촌, 삼촌
220
00:12:48,476 --> 00:12:49,894
- 삼촌…
- (남자3) 나 너 같은 조카 없어!
221
00:12:49,977 --> 00:12:52,730
(준웅) [힘주며]
아유, 아저씨, 좀 제발!
222
00:12:52,813 --> 00:12:55,691
(남자3) 놔!
내가 죽겠다는데 왜 이래?
223
00:12:55,774 --> 00:12:57,193
(준웅) 그러니까 죽어도 왜
224
00:12:57,276 --> 00:12:59,278
내 앞에서 죽으려고 하냐고요!
[남자3의 힘겨운 신음]
225
00:12:59,361 --> 00:13:02,156
아이, 안 그래도 오늘
진짜 쓰레기 같았는데, 이씨
226
00:13:03,491 --> 00:13:05,284
아니, 오늘 하루라도 좀
227
00:13:05,367 --> 00:13:07,578
좀 값지게 좀
마무리 좀 하게 해 주세요, 좀!
228
00:13:07,661 --> 00:13:08,996
(남자3) [힘주며] 야, 이씨!
229
00:13:09,622 --> 00:13:10,539
[남자3이 중얼거린다]
230
00:13:10,623 --> 00:13:12,541
(준웅) 아저씨, 아저씨, 잠깐만
[남자3의 짜증 섞인 탄성]
231
00:13:12,625 --> 00:13:15,336
[남자3과 준웅이 실랑이한다]
(련) 야, 거기 너!
232
00:13:15,419 --> 00:13:16,879
[준웅의 의아한 숨소리]
233
00:13:16,962 --> 00:13:18,964
[흥미로운 음악]
234
00:13:26,472 --> 00:13:27,640
[놀란 숨소리]
235
00:13:27,723 --> 00:13:29,058
비켜!
236
00:13:29,808 --> 00:13:32,144
[익살스러운 효과음]
237
00:13:35,773 --> 00:13:36,941
[준웅의 아파하는 신음]
238
00:13:38,984 --> 00:13:40,277
난 비키라고 했다
239
00:13:41,153 --> 00:13:43,030
[힘겨운 숨소리]
240
00:13:49,995 --> 00:13:51,872
[익살스러운 효과음]
241
00:13:51,956 --> 00:13:53,457
(륭구) 음?
242
00:13:53,541 --> 00:13:55,626
[익살스러운 효과음]
[준웅의 아파하는 신음]
243
00:13:57,336 --> 00:13:59,547
멘털 얼러트하고
팔다리 프랙처 보이지 않네요
244
00:14:00,839 --> 00:14:01,715
아, 의사세요?
245
00:14:03,217 --> 00:14:04,510
아니요
246
00:14:04,593 --> 00:14:07,429
요즘 의학 드라마를 열심히 봤더니
한번 해 보고 싶었습니다
247
00:14:07,513 --> 00:14:09,557
(륭구) 대충 멀쩡하단 뜻이니까
일어나세요
248
00:14:10,641 --> 00:14:12,977
아, 장난해요?
'대충 멀쩡'은 또 뭐예요?
249
00:14:16,397 --> 00:14:17,523
제정신이야?
250
00:14:18,440 --> 00:14:20,192
멀쩡한 한강 물엔 왜 뛰어들어?
251
00:14:21,694 --> 00:14:23,487
진짜 왜들 이러는데?
252
00:14:24,196 --> 00:14:26,031
(남자3) 내가
내 맘대로 죽겠다는데
253
00:14:26,115 --> 00:14:27,992
죽는 것도 내 맘대로 못 해?
254
00:14:28,075 --> 00:14:29,034
[남자3이 가슴을 탁탁 친다]
255
00:14:29,118 --> 00:14:30,160
나…
256
00:14:30,995 --> 00:14:32,454
[울먹이며] 나는요
257
00:14:32,538 --> 00:14:35,249
죽는 거 말고 답이 없단 말이야!
258
00:14:37,793 --> 00:14:38,919
[한숨]
259
00:14:40,337 --> 00:14:42,006
죽으면 뭐가 달라지는데?
[무거운 음악]
260
00:14:42,590 --> 00:14:44,425
(련) 해결되는 게 뭐가 있는데?
261
00:14:45,718 --> 00:14:48,053
적어도 괴롭진 않을 거 아니야
262
00:14:48,137 --> 00:14:49,346
그래
263
00:14:51,891 --> 00:14:53,684
맘대로 뛰어내려, 그럼
264
00:14:53,767 --> 00:14:54,602
근데
265
00:14:57,396 --> 00:14:58,856
내가 장담컨대
266
00:15:00,357 --> 00:15:02,943
지금보다 몇 배는 더
고통스러울걸?
267
00:15:03,569 --> 00:15:04,904
당신 뭐야
268
00:15:05,529 --> 00:15:06,822
당신이 뭘 알아!
269
00:15:10,159 --> 00:15:11,243
(준웅) 저기요!
270
00:15:12,995 --> 00:15:14,163
[준웅의 힘겨운 신음]
271
00:15:14,246 --> 00:15:15,789
아, 이 사람들이 진짜!
272
00:15:15,873 --> 00:15:18,125
아니, 사람을
좋은 말로 달래도 모자랄 판에
273
00:15:18,208 --> 00:15:19,543
지금 뭐 하자는 거예요?
274
00:15:19,627 --> 00:15:21,837
넌 상관없으니까 가던 길 가
275
00:15:21,921 --> 00:15:23,255
[준웅의 황당한 숨소리]
276
00:15:24,048 --> 00:15:25,591
아이, 어떻게 상관을 안 해요?
277
00:15:26,550 --> 00:15:27,968
(련) 뭐 해? 얘 안 치우고
278
00:15:28,886 --> 00:15:30,387
우리가 다 계획이 있으니까
279
00:15:30,471 --> 00:15:32,306
(륭구) 신경 끄고 가시죠?
280
00:15:33,223 --> 00:15:34,224
(준웅) 아이, 못 가요!
281
00:15:34,725 --> 00:15:35,726
아니
282
00:15:37,311 --> 00:15:38,562
안 가!
283
00:15:43,692 --> 00:15:45,319
[긴장되는 음악]
[거친 숨소리]
284
00:15:46,528 --> 00:15:47,571
[련의 놀란 숨소리]
285
00:15:48,781 --> 00:15:50,074
[준웅의 다급한 숨소리]
286
00:15:50,157 --> 00:15:52,201
[준웅의 놀라는 비명]
287
00:15:53,077 --> 00:15:53,911
[첨벙 소리가 난다]
288
00:15:58,874 --> 00:16:00,584
[스마트워치 알람음]
289
00:16:07,591 --> 00:16:08,550
(륭구) 팀장님?
290
00:16:09,802 --> 00:16:11,679
가, 퇴근해
291
00:16:12,596 --> 00:16:14,181
(련) 둘 다 내가 처리하면 되니까
292
00:16:15,099 --> 00:16:16,517
(륭구) 몸조심하십시오
293
00:16:18,477 --> 00:16:19,520
(련) 한두 번 들어가니?
294
00:16:21,146 --> 00:16:22,856
인도 팀에서 선수 못 치게
295
00:16:22,940 --> 00:16:24,858
명부 관리 팀에
연락은 해 두겠습니다
296
00:16:28,445 --> 00:16:30,489
[무거운 음악]
297
00:16:34,660 --> 00:16:35,536
(정임) 엄마가
298
00:16:35,619 --> 00:16:38,288
몇 번 더 해 줘야 될까, 넥타이?
299
00:16:39,707 --> 00:16:41,875
아, 얘기했잖아
이번이 딱 마지막이라니까
300
00:16:41,959 --> 00:16:43,544
- (정임) 진짜?
- (준웅) 응
301
00:16:44,253 --> 00:16:45,170
(정임) 자신 있어?
302
00:16:45,254 --> 00:16:46,380
(준웅) 엄마 아들 못 믿어?
303
00:16:50,175 --> 00:16:51,218
(정임) 준웅아
304
00:17:00,894 --> 00:17:02,104
우리 아들
305
00:17:02,730 --> 00:17:03,689
일어나, 어?
306
00:17:03,772 --> 00:17:06,358
(준웅) [힘겨운 목소리로]
어… 엄마?
[심전도계 비프음]
307
00:17:06,442 --> 00:17:07,651
(정임) 준웅아
308
00:17:08,819 --> 00:17:10,070
준웅아!
309
00:17:12,865 --> 00:17:14,825
[놀란 숨소리]
[심전도계 비프음]
310
00:17:24,293 --> 00:17:25,669
[거친 숨소리]
311
00:17:25,753 --> 00:17:26,754
아, 나…
312
00:17:27,796 --> 00:17:28,881
나…
313
00:17:28,964 --> 00:17:31,258
나 살, 살았나?
314
00:17:32,634 --> 00:17:33,469
어?
315
00:17:34,136 --> 00:17:35,095
나…
316
00:17:35,804 --> 00:17:37,097
나, 나 살았나?
317
00:17:38,223 --> 00:17:39,308
[아파하는 신음]
318
00:17:39,391 --> 00:17:40,309
나 살았다!
319
00:17:40,392 --> 00:17:43,562
[울먹이며] 나, 나 살았다!
나, 나 살았다
320
00:17:43,645 --> 00:17:46,648
하느님 아버지, 부처님
감사합니다
321
00:17:46,732 --> 00:17:49,902
주말마다 교회든 성당이든 절이든
다 열심히 나갈게요
322
00:17:49,985 --> 00:17:50,944
감사합니다
323
00:17:51,028 --> 00:17:53,781
살려 주셔서 감사합니…
324
00:17:56,700 --> 00:17:57,576
[놀란 숨소리]
325
00:17:57,659 --> 00:17:58,702
[비밀스러운 음악]
326
00:17:59,620 --> 00:18:01,580
[준웅의 비명]
327
00:18:06,960 --> 00:18:08,420
[준웅이 놀란다]
328
00:18:09,088 --> 00:18:10,255
뭐야
329
00:18:10,339 --> 00:18:12,633
(준웅) 이거 난데
330
00:18:13,884 --> 00:18:16,011
내가, 내가 왜 두, 두 명이야?
331
00:18:20,641 --> 00:18:22,518
아, 깜짝이야! 아, 깜짝이야
332
00:18:23,060 --> 00:18:24,895
뭐야, 뭐야, 당신
333
00:18:24,978 --> 00:18:26,688
그때 그 다, 다리…
334
00:18:27,481 --> 00:18:29,817
뭐야, 당신이 왜 여기 있어?
당신이, 당신이…
335
00:18:29,900 --> 00:18:31,944
여기, 의사 선생님!
여기 이상한 사람 와 있어요
336
00:18:32,027 --> 00:18:33,529
- 조용히 좀 하자
- (준웅) 간호사 선생님
337
00:18:33,612 --> 00:18:35,114
(준웅) 도와주세요, 도와주세…
[신비로운 효과음]
338
00:18:35,197 --> 00:18:36,406
[지퍼 채우는 효과음]
339
00:18:36,490 --> 00:18:37,324
[웅얼거린다]
340
00:18:37,407 --> 00:18:38,492
[한숨]
341
00:18:39,827 --> 00:18:41,912
입을 막아도 시끄럽네
342
00:18:42,996 --> 00:18:44,832
[지퍼 열리는 효과음]
[거친 숨소리]
343
00:18:45,958 --> 00:18:46,959
(준웅) 뭐야, 당신 뭐야?
344
00:18:52,089 --> 00:18:53,590
[헛웃음]
345
00:18:54,800 --> 00:18:57,344
아니, 21세기에
346
00:18:57,427 --> 00:18:59,263
옷차림으로 보나, 뭐
347
00:18:59,847 --> 00:19:00,889
분위기로 보나
348
00:19:01,390 --> 00:19:03,892
설마 막 저승사자
뭐, 이런 거 아니…
349
00:19:03,976 --> 00:19:05,227
(련) 맞아
[준웅이 놀란다]
350
00:19:09,940 --> 00:19:13,527
(준웅) '주마등
혼령관리본부 팀장'?
351
00:19:14,778 --> 00:19:17,114
뭐, 그냥 평범한 직장인 같은 거야
352
00:19:17,197 --> 00:19:18,532
'평범'?
353
00:19:20,117 --> 00:19:21,660
(준웅) 그럼
354
00:19:21,743 --> 00:19:22,786
전 죽은 건가요?
355
00:19:22,870 --> 00:19:23,954
(련) 아니야
356
00:19:24,037 --> 00:19:26,123
(준웅) 그럼 곧 죽는 건가요?
357
00:19:26,206 --> 00:19:27,374
- 아니야
- (준웅) 그럼
358
00:19:27,457 --> 00:19:28,834
곧 죽일 거예요?
359
00:19:28,917 --> 00:19:30,419
이름 세 번 부르고?
360
00:19:30,502 --> 00:19:32,838
[울먹이며] 제발 살려 주세요
제발, 제발…
361
00:19:32,921 --> 00:19:33,755
다시 채울까?
362
00:19:37,176 --> 00:19:38,760
쉽게 설명할 테니까 잘 들어
363
00:19:38,844 --> 00:19:41,096
(련) 동작 대교 사건은
우리 책임이야
364
00:19:41,180 --> 00:19:42,222
(준웅) 아저씨!
[남자3의 힘주는 신음]
365
00:19:42,306 --> 00:19:43,182
아저씨, 왜 그래요?
366
00:19:43,265 --> 00:19:44,766
[레드라이트 경고음]
[남자3과 준웅이 실랑이한다]
367
00:19:44,850 --> 00:19:45,684
옆의 쟤 뭐야?
368
00:19:45,767 --> 00:19:46,894
(륭구) 글쎄요
369
00:19:48,187 --> 00:19:50,856
(련) 그날 네가 말렸던 그 노숙자
370
00:19:50,939 --> 00:19:53,233
우리가 진작
처리했어야 했는데 못 했고
371
00:19:53,317 --> 00:19:54,860
(련) 그 바람에 사고가 났고
372
00:19:54,943 --> 00:19:55,903
하필 네가 휘말렸…
373
00:19:55,986 --> 00:19:58,864
(준웅) 아, 맞다
그분 어떻게 됐어요?
374
00:19:59,364 --> 00:20:01,283
주, 죽었어요? 살았어요?
375
00:20:01,366 --> 00:20:02,409
[한숨]
376
00:20:02,492 --> 00:20:03,327
살았어
377
00:20:03,410 --> 00:20:06,079
[사이렌이 울린다]
[무전기 소리가 흘러나온다]
378
00:20:12,753 --> 00:20:14,171
(준웅) 나만 죽었구나
379
00:20:14,254 --> 00:20:15,422
안 죽었다니까!
380
00:20:15,505 --> 00:20:18,342
(련) 뭐, 아무튼 넌 예정에 없던
코마 상태에 빠졌고
381
00:20:18,425 --> 00:20:20,427
앞으로 3년 후에 깨어나게 될 거야
382
00:20:20,510 --> 00:20:23,972
3년?
왜 내가 3년 뒤에 깨어나요?
383
00:20:24,056 --> 00:20:25,140
(준웅) 왜?
384
00:20:26,016 --> 00:20:27,476
아이씨!
385
00:20:27,559 --> 00:20:30,646
아, 이래서 사람들이
인생 계획 세우지 말라고 한 거네
386
00:20:30,729 --> 00:20:33,315
한 치 앞도 모르면서
취업은 무슨 취업
387
00:20:33,398 --> 00:20:35,150
[울먹이며] 이럴 줄 알았으면
막살걸
388
00:20:35,234 --> 00:20:37,444
회사에서 사태 수습 중이야
널 어떻게 해야 할지
389
00:20:37,527 --> 00:20:38,987
- 진짜요?
- (련) 가자
390
00:20:39,071 --> 00:20:40,447
- (준웅) 어딜요?
- (련) 주마등
391
00:20:40,530 --> 00:20:41,990
왜 가는데요?
392
00:20:42,074 --> 00:20:44,201
회장님이 널 어떻게 해야 할지
생각 중이셔
393
00:20:44,826 --> 00:20:46,536
- 회장님?
- (련) 가 보면 알아
394
00:20:47,204 --> 00:20:48,080
(련) 아
395
00:20:50,374 --> 00:20:52,668
너도 육체가 있어야겠지?
396
00:20:54,628 --> 00:20:56,046
[신비로운 효과음]
397
00:20:57,256 --> 00:20:59,424
[흥미로운 음악]
398
00:21:05,514 --> 00:21:07,224
[익살스러운 효과음]
399
00:21:07,849 --> 00:21:08,767
[헛웃음]
400
00:21:08,850 --> 00:21:09,935
[민망해한다]
401
00:21:12,521 --> 00:21:13,730
[다급한 숨소리]
402
00:21:13,814 --> 00:21:15,065
옷은 그거 입고
403
00:21:24,533 --> 00:21:26,660
[반짝이는 효과음]
404
00:21:30,038 --> 00:21:31,707
[까마귀 울음 효과음]
405
00:21:33,166 --> 00:21:34,710
아이, 솔직히 얘기해 봐요
406
00:21:34,793 --> 00:21:36,169
(준웅) 일부러 이런 옷 골라 왔죠?
407
00:21:37,754 --> 00:21:38,588
예?
408
00:21:41,758 --> 00:21:43,427
(준웅) 어디 가는지
왜 얘기를 안 해 줘요?
409
00:21:49,683 --> 00:21:50,559
아, 저…
410
00:21:50,642 --> 00:21:51,601
[숨을 씁 들이켠다]
411
00:21:51,685 --> 00:21:52,894
아이씨
412
00:21:53,478 --> 00:21:54,730
아이, 같이 좀 가요
413
00:21:55,355 --> 00:21:56,315
(준웅) 여기예요?
414
00:21:57,649 --> 00:21:58,817
[전광판이 지직거린다]
415
00:21:58,900 --> 00:22:00,694
[비밀스러운 음악]
416
00:22:04,239 --> 00:22:06,366
여긴 뭐예요?
417
00:22:10,912 --> 00:22:11,872
[한숨]
418
00:22:13,832 --> 00:22:14,791
[무거운 효과음]
419
00:22:17,294 --> 00:22:18,253
[헛기침]
420
00:22:21,423 --> 00:22:22,382
수고하세요
421
00:22:23,759 --> 00:22:25,177
[카드 인식음]
[도어 록 작동음]
422
00:22:32,017 --> 00:22:32,976
[놀란다]
423
00:22:35,854 --> 00:22:36,688
(준웅) 뭐야
424
00:22:37,272 --> 00:22:38,148
아, 잠시만요!
425
00:22:38,231 --> 00:22:39,483
왜?
426
00:22:39,566 --> 00:22:40,525
아, 잠깐만요
427
00:22:40,609 --> 00:22:42,611
(준웅) 아, 막상
저길 들어가려니까
428
00:22:43,570 --> 00:22:45,322
한번 들어가면
다신 나오지 못할 거 같은
429
00:22:45,405 --> 00:22:46,656
그런 느낌적인 느낌이 들어요
430
00:22:46,740 --> 00:22:47,866
[련의 한숨]
431
00:22:47,949 --> 00:22:49,326
아, 그…
432
00:22:49,409 --> 00:22:50,494
[겁먹은 숨소리]
433
00:22:52,704 --> 00:22:53,705
[겁먹은 숨소리]
434
00:23:14,392 --> 00:23:16,895
(련) 조심해
떨어지면 책임 안 질 거니까
435
00:23:18,396 --> 00:23:19,606
(준웅) 떨어지면 어떻게 되는데요?
436
00:23:20,148 --> 00:23:21,024
지옥 가는 거지
437
00:23:21,108 --> 00:23:22,275
[놀란 숨소리]
438
00:23:26,446 --> 00:23:27,781
[준웅의 겁먹은 숨소리]
439
00:23:52,264 --> 00:23:54,099
[밝은 음악]
440
00:23:59,980 --> 00:24:02,399
[안내 방송이 흘러나온다]
441
00:24:14,703 --> 00:24:16,371
(준웅) 어? 어, 아까…
442
00:24:18,707 --> 00:24:20,584
(련) 응, 여덟쌍둥이야
443
00:24:20,667 --> 00:24:22,794
(준웅) 여덟, 여덟쌍둥이요?
444
00:24:23,378 --> 00:24:24,588
여덟…
[놀란 숨소리]
445
00:24:25,964 --> 00:24:26,882
[웃음]
446
00:24:27,465 --> 00:24:28,508
[놀란 탄성]
447
00:24:30,051 --> 00:24:31,219
(련) 빨리 와!
448
00:24:38,018 --> 00:24:38,852
[한숨]
449
00:24:41,188 --> 00:24:42,814
- (준웅) 여기는…
- (련) 회장실
450
00:24:42,898 --> 00:24:44,316
회장님이면…
451
00:24:44,399 --> 00:24:45,609
(련) 옥황상제
452
00:24:46,568 --> 00:24:47,986
옥황상제?
453
00:24:48,069 --> 00:24:50,113
(준웅) 진짜 머리도 막 길고
454
00:24:50,197 --> 00:24:52,574
몸에 막 흰 천 두르고 계시고
막 그러세요?
455
00:24:54,451 --> 00:24:56,286
머리에 뿔도 있고
456
00:24:56,369 --> 00:24:58,580
지옥 유황불에 등도 지지셔
457
00:24:58,663 --> 00:24:59,748
(준웅) 진짜요?
458
00:24:59,831 --> 00:25:01,625
내 역할은 여기까지
459
00:25:01,708 --> 00:25:03,001
다신 보지 말자
460
00:25:04,628 --> 00:25:06,671
(준웅) 네, 다신 보지 말죠
461
00:25:09,090 --> 00:25:10,217
[엘리베이터 도착음]
462
00:25:10,800 --> 00:25:12,802
[산뜻한 음악]
[엘리베이터 문이 탁 닫힌다]
463
00:25:19,893 --> 00:25:21,561
(사자1) 어, 과장님?
464
00:25:21,645 --> 00:25:24,773
나주 김가 명부는
이게 마지막입니다
465
00:25:24,856 --> 00:25:26,483
(사자2) 어, 잠깐 내려와서
이것 좀 봐 봐
466
00:25:26,566 --> 00:25:28,568
아, 종일 들여다보고 있었더니
눈이 침침하네
467
00:25:28,652 --> 00:25:30,737
아, 이게 무슨 글자 같아?
468
00:25:30,820 --> 00:25:32,197
[사자1이 중얼거린다]
469
00:25:32,280 --> 00:25:33,573
- (여자3) 야
- (사자2) 어?
470
00:25:33,657 --> 00:25:35,659
- (사자1) 어? 안녕하세요
- (여자3) 그, 비타민 A가
471
00:25:35,742 --> 00:25:37,786
눈 건강에 좋으니까 챙겨 먹고
472
00:25:37,869 --> 00:25:40,163
어, 아침 잘 챙겨 먹어야 돼
473
00:25:40,247 --> 00:25:41,456
(사자들) 감사합니다
[여자3의 웃음]
474
00:25:41,539 --> 00:25:42,832
(여자3) 잘해
475
00:25:43,708 --> 00:25:45,502
(사자3) 주마등오피스
한국 지사 해외 영업 팀입니다
476
00:25:45,585 --> 00:25:46,461
무엇을 도와드릴까요?
477
00:25:46,544 --> 00:25:48,171
[중국어] AP2047 비행기
추락 사고…
478
00:25:48,255 --> 00:25:49,965
[태국어] 네, 마리오 쏜티차이…
479
00:25:50,048 --> 00:25:51,633
[영어] 바로 인계 절차 진행
도와드리겠습니다
480
00:25:51,716 --> 00:25:53,218
[엘리베이터 도착음]
481
00:25:53,301 --> 00:25:55,178
(여자3) [한국어] 아이고
자, 자, 자, 자
482
00:25:55,262 --> 00:25:56,346
이것들 좀 마시고 해
483
00:25:56,429 --> 00:25:58,890
자, 마셔라, 어, 마셔
응, 자, 자, 자
484
00:25:58,974 --> 00:26:01,101
- (사자4) 감사합니다
- (여자3) 응, 그래
485
00:26:01,184 --> 00:26:02,686
덕분에 화장실도 잘 가고
486
00:26:02,769 --> 00:26:03,812
너무 좋습니다, 예
487
00:26:03,895 --> 00:26:06,106
아이고야, 잘됐다, 야
[함께 웃는다]
488
00:26:06,815 --> 00:26:08,650
[키보드 조작음]
489
00:26:12,028 --> 00:26:12,904
(여자3) 자
490
00:26:12,988 --> 00:26:14,447
- (사자5) 감사합니다
- 응
491
00:26:16,032 --> 00:26:17,742
(여자3) 아이고
[여자3이 혀를 찬다]
492
00:26:17,826 --> 00:26:19,619
아유, 또 밤새웠어?
493
00:26:19,703 --> 00:26:21,997
아, 이게 아주 간 건강에 좋아
이거 마시고 해
494
00:26:22,080 --> 00:26:23,581
(사자6) 와, 진짜 필요했습니다
[여자3과 사자6의 웃음]
495
00:26:23,665 --> 00:26:24,541
아, 이거 봐요
496
00:26:25,333 --> 00:26:26,209
이거
[사자6의 웃음]
497
00:26:26,293 --> 00:26:27,711
(여자3) 나도 이거다!
498
00:26:28,795 --> 00:26:29,879
- (여자3) 얼른 마셔
- (사자6) 감사합니다
499
00:26:29,963 --> 00:26:31,464
- (여자3) 그래, 수고해라
- (사자6) 예
500
00:26:31,548 --> 00:26:32,757
[준웅의 한숨]
501
00:26:32,841 --> 00:26:34,301
(준웅) 저승이 이런 곳일 줄은
502
00:26:34,968 --> 00:26:36,386
상상도 못 했는데
503
00:26:36,886 --> 00:26:37,846
[준웅이 입소리를 쩝 낸다]
504
00:26:42,183 --> 00:26:43,685
[놀라며] 깜짝이야
505
00:26:45,186 --> 00:26:46,813
(여자3) 뭐, 저승이라고
별거 없지?
506
00:26:47,939 --> 00:26:50,108
아유, 너 취업 때문에
스트레스 많았겠다, 야
507
00:26:50,191 --> 00:26:52,277
야, 쭉 마셔, 마셔, 어
[준웅이 호응한다]
508
00:26:53,236 --> 00:26:54,321
[준웅의 웃음]
509
00:26:54,404 --> 00:26:55,947
(준웅) 아이, 가, 감사합니다
510
00:26:56,031 --> 00:26:56,990
[함께 웃는다]
511
00:26:57,073 --> 00:26:57,991
아, 근데 아줌마 그…
512
00:26:58,074 --> 00:26:59,451
'아줌'…
[흥미로운 음악]
513
00:27:01,745 --> 00:27:03,413
- 나?
- (준웅) 예, 아줌마
514
00:27:03,496 --> 00:27:04,581
(준웅) 그, 궁금한 게 있는데요
515
00:27:04,664 --> 00:27:07,500
그, 옥황상제님 어떤 분이에요?
516
00:27:07,584 --> 00:27:09,377
[작은 소리로] 진짜 막
머리에 뿔 달리고
517
00:27:09,461 --> 00:27:12,005
막 유황불에 등 지지고
막 그런 분이세요?
518
00:27:15,050 --> 00:27:16,301
야, 제법 신선했다
519
00:27:16,384 --> 00:27:17,844
- (여자3) 어?
- 뭐, 이게요?
520
00:27:18,428 --> 00:27:19,471
(여자3) 쉿
521
00:27:20,513 --> 00:27:21,973
(준웅) 예, 쉿
522
00:27:29,481 --> 00:27:30,940
[신비로운 효과음]
523
00:27:40,492 --> 00:27:42,994
주마등에 온 걸 환영합니다
[옥황의 목소리가 울린다]
524
00:27:43,078 --> 00:27:44,120
최준웅 씨
525
00:27:44,704 --> 00:27:46,373
[무거운 효과음]
526
00:27:49,918 --> 00:27:51,628
[조직원1의 힘겨운 신음]
[강렬한 음악]
527
00:27:51,711 --> 00:27:53,922
[조직원1의 신음]
[발걸음이 울린다]
528
00:28:00,387 --> 00:28:01,679
[쨍그랑 깨지는 소리]
[조직원2의 힘겨운 신음]
529
00:28:01,763 --> 00:28:03,765
[조직원들이 소란스럽게 싸운다]
530
00:28:09,229 --> 00:28:10,939
[조직원3의 힘주는 신음]
[쨍그랑 소리가 난다]
531
00:28:20,323 --> 00:28:21,282
(조직원4) 야, 꺼져
532
00:28:24,327 --> 00:28:25,286
[헛웃음]
533
00:28:26,579 --> 00:28:28,456
[한숨 쉬며] 안 꺼져?
534
00:28:29,082 --> 00:28:30,333
그럼 죽어 봐
535
00:28:31,251 --> 00:28:32,502
[조직원4의 힘주는 신음]
[날렵한 효과음]
536
00:28:35,713 --> 00:28:38,091
[당황하며] 야, 이거 안 놔?
[칼이 잘그락 떨어진다]
537
00:28:39,008 --> 00:28:40,343
너 어디 조직 소속이야?
538
00:28:41,094 --> 00:28:42,554
- 주마등
- (조직원4) 뭐?
539
00:28:43,471 --> 00:28:44,556
(조직원4) 처음 들어 보는데?
540
00:28:46,766 --> 00:28:47,934
[조직원4의 힘겨운 신음]
541
00:28:48,017 --> 00:28:48,935
[휭 가르는 효과음]
542
00:28:50,145 --> 00:28:51,855
가는 순간까지 어리석긴
543
00:28:51,938 --> 00:28:53,732
얌전히 사자의 명을 받아
544
00:28:54,524 --> 00:28:55,692
[조직원4의 힘겨운 신음]
545
00:28:55,775 --> 00:28:56,860
[쿵]
546
00:29:03,116 --> 00:29:04,451
[놀란다]
547
00:29:05,702 --> 00:29:06,995
내가 죽은 거야?
548
00:29:07,537 --> 00:29:08,705
[조직원4의 겁에 질린 신음]
549
00:29:08,788 --> 00:29:11,583
(조직원4) [울먹이며] 하느님
예수님!
550
00:29:11,666 --> 00:29:13,168
아, 부처님, 아…
551
00:29:16,254 --> 00:29:17,547
(중길) 이제서야 신을 찾나?
552
00:29:18,089 --> 00:29:19,591
널 도와줄 신은 없어
553
00:29:19,674 --> 00:29:21,468
널 기다리고 있는 건
554
00:29:21,551 --> 00:29:22,802
지옥의 고통뿐
555
00:29:27,974 --> 00:29:32,061
'성치욱, 1984년 7월 16일
12시 4분 출생'
556
00:29:32,896 --> 00:29:34,355
그 명을 거두어들인다
557
00:29:34,898 --> 00:29:35,774
인도해
558
00:29:37,192 --> 00:29:38,526
(사자7) 회사로 데려가겠습니다
559
00:29:40,403 --> 00:29:42,113
- 팀장님
- (중길) 왜?
560
00:29:42,197 --> 00:29:43,990
(수인) 이사회 긴급회의
호출입니다
561
00:29:44,073 --> 00:29:46,284
회장님도 직접 참석하신답니다
562
00:29:47,118 --> 00:29:48,203
[중길의 한숨]
563
00:29:49,537 --> 00:29:51,080
(중길) 아마도 그 팀 때문이겠지
564
00:29:52,999 --> 00:29:54,793
(장현) 아주 제멋대로네, 제멋대로
565
00:29:54,876 --> 00:29:56,669
아이, 산 사람도 죽이는 마당에
566
00:29:57,504 --> 00:29:58,880
[퍽]
567
00:29:58,963 --> 00:30:01,800
(장현) 위기관리 팀이 있어야 할
이유가 뭡니까?
568
00:30:01,883 --> 00:30:02,967
(국헌) 그러게
569
00:30:03,051 --> 00:30:04,260
만들지 말자고 했잖아요
570
00:30:04,344 --> 00:30:07,055
[사람들의 비명]
(국헌) 늘어나는
저승 인구수가 문제면
571
00:30:07,138 --> 00:30:08,765
차라리 평균 수명을 높이거나
572
00:30:08,848 --> 00:30:11,643
(용희) 85세 평균으로 정한 지
얼마나 됐다고 또?
573
00:30:11,726 --> 00:30:13,937
(화자) 뭐, 어차피 이승에서도
574
00:30:14,020 --> 00:30:16,189
100세 시대라고
설레발 떨고 있잖아요?
575
00:30:16,272 --> 00:30:17,273
따지고 보면
576
00:30:17,899 --> 00:30:21,319
(국헌) 지옥 출신이 우리 회사에
들어온 것부터 말이 안 되죠
577
00:30:21,402 --> 00:30:24,030
제 출신이 업무와 무슨 상관인지?
578
00:30:24,113 --> 00:30:25,949
[팀장들의 헛웃음]
579
00:30:27,242 --> 00:30:28,743
건방지네, 건방져
580
00:30:28,827 --> 00:30:32,038
주어진 임무가
인간의 생사에 관여하는 것인데
581
00:30:32,956 --> 00:30:34,874
(련) 그걸 문제라고 하시려면
582
00:30:35,416 --> 00:30:37,377
애초에 절 지옥에서 데려온 분께
583
00:30:37,961 --> 00:30:40,129
책임을 묻는 게
맞는 거 아닐까 싶은데
584
00:30:40,213 --> 00:30:41,089
[한숨]
585
00:30:41,881 --> 00:30:44,217
(중길) 회장님과 어떤 약조를
하였는지는 모르겠으나
586
00:30:44,926 --> 00:30:46,094
도대체 왜
587
00:30:46,845 --> 00:30:49,180
위기관리 팀이 필요한지
이해가 되지 않습니다
588
00:30:53,101 --> 00:30:55,728
위관 팀이 생긴 동안에도
자살률은 떨어지지 않았습니다
589
00:30:55,812 --> 00:30:57,480
부족한 인원 때문입니다
590
00:30:57,564 --> 00:30:59,566
(련) 그래서
충원 요청 하지 않았습니까
591
00:30:59,649 --> 00:31:01,734
사사건건 반대한 건
팀장님이셨습니다
592
00:31:01,818 --> 00:31:03,319
스스로 죽음을 선택하는 자들
593
00:31:04,153 --> 00:31:05,697
(중길) 그런 자들에게
기회를 준다니
594
00:31:06,573 --> 00:31:08,116
인력 낭비할 필요 있을까요?
595
00:31:08,199 --> 00:31:11,870
세상에 쫓겨
벼랑 끝까지 등 떠밀린 자들입니다
596
00:31:11,953 --> 00:31:13,955
그들의 선택을 경시하지 마십시오
597
00:31:14,038 --> 00:31:16,499
스스로 목숨을 끊는 것이
살인과 다름이 무엇입니까?
598
00:31:17,375 --> 00:31:19,210
남겨진 자들의 아픔은
생각조차 않는
599
00:31:19,294 --> 00:31:20,795
가장 이기적인 행동이라고 보는데
600
00:31:20,879 --> 00:31:21,713
(련) 아니요
601
00:31:21,796 --> 00:31:24,257
누구보다 살고 싶어 하는 사람들의
602
00:31:24,340 --> 00:31:25,842
마지막 발버둥입니다
603
00:31:25,925 --> 00:31:26,843
아니요
604
00:31:27,468 --> 00:31:28,469
자살은
605
00:31:29,220 --> 00:31:31,598
인간이 저지를 수 있는
가장 큰 실수이자
606
00:31:32,390 --> 00:31:34,559
(중길) 결코 해서는 안 되는
범죄입니다
607
00:31:37,437 --> 00:31:40,231
노숙자를 구하려 했다면서, 어?
608
00:31:40,315 --> 00:31:42,191
아유, 기특하네
609
00:31:42,984 --> 00:31:44,277
죄송합니다, 몰라뵈었습니다
610
00:31:44,360 --> 00:31:45,778
그, 옥황상제, 아!
611
00:31:45,862 --> 00:31:47,530
아, 그, 회장님
612
00:31:47,614 --> 00:31:49,866
아니야, 아니야, 아니야
사과는 우리가 해야지
613
00:31:49,949 --> 00:31:52,368
예정에도 없는 혼수상태에
빠진 거잖아
614
00:31:52,952 --> 00:31:54,787
- 뭐, 그건 그렇긴 하죠
- (옥황) 어, 그래서
615
00:31:54,871 --> 00:31:57,457
(옥황) 우리 주마등 사칙
435642조 2항에 의거
616
00:31:57,540 --> 00:31:59,083
선택권을 줄까 하는데
617
00:31:59,792 --> 00:32:01,419
- 선택권이요?
- (옥황) 응
618
00:32:01,502 --> 00:32:04,672
지금처럼 3년 동안
코마 상태로 누워 있다 깨어나든가
619
00:32:04,756 --> 00:32:06,257
(옥황) 아니면 주마등에서 일하고
620
00:32:06,341 --> 00:32:08,092
6개월 만에 깨어나든가
621
00:32:09,886 --> 00:32:11,012
(준웅) 네?
622
00:32:11,095 --> 00:32:12,513
[흥미로운 음악]
623
00:32:12,597 --> 00:32:15,725
그렇게 원하는 취업
여기서 해 보는 거지
624
00:32:15,808 --> 00:32:16,893
어때?
625
00:32:18,436 --> 00:32:19,520
(준웅) 여기서요?
626
00:32:19,604 --> 00:32:21,648
깨어난 후에는 원하는 회사 취업
627
00:32:21,731 --> 00:32:23,524
(옥황) 중요한 시험 합격 등등
628
00:32:23,608 --> 00:32:25,693
슈퍼 패스가 될 수 있는
혜택도 주어질 거야
629
00:32:25,777 --> 00:32:28,404
뭐, 이걸로 만족할 만한 보상이
될지는 모르지만
630
00:32:28,988 --> 00:32:30,323
(준웅) 지, 지, 진짜요?
631
00:32:30,406 --> 00:32:32,116
(옥황) 응, 참관해 보고
632
00:32:32,200 --> 00:32:35,244
최준웅 씨가 원하는 팀을
직접 선택할 수도 있어
633
00:32:35,328 --> 00:32:37,664
그 팀에서도 널 받아들여야
일할 수 있는 거고
634
00:32:37,747 --> 00:32:40,291
씁, 아, 가만있어 보자
티오가 있는 팀이
635
00:32:40,375 --> 00:32:43,127
씁, 음, 영상 관리 팀하고
636
00:32:43,211 --> 00:32:46,506
기술 지원 팀, 해외 영업 팀
637
00:32:46,589 --> 00:32:49,050
응, 위기관리 팀 정도가 있는데
638
00:32:49,133 --> 00:32:50,635
어떻게, 해 볼래?
639
00:32:50,718 --> 00:32:52,261
[숨을 씁 들이켠다]
네
640
00:32:52,345 --> 00:32:53,805
어, 그래, 잘 생각했다
641
00:32:54,389 --> 00:32:56,015
(준웅) 안 할래요
[익살스러운 효과음]
642
00:32:56,099 --> 00:32:57,100
(옥황) 뭐?
643
00:32:57,183 --> 00:32:58,351
- 안 해요
- (옥황) 왜?
644
00:32:59,185 --> 00:33:00,812
주마등에 저승사자에
645
00:33:00,895 --> 00:33:02,605
(준웅) 뭐, 그건 그렇다 쳐
[익살스러운 효과음]
646
00:33:02,689 --> 00:33:05,608
근데 그 어려운 취업까지도
시켜 준다니까
647
00:33:05,692 --> 00:33:07,193
여기서 느낌이 빡 왔죠
648
00:33:08,361 --> 00:33:09,278
'이건'
649
00:33:09,362 --> 00:33:10,363
'꿈이다'
650
00:33:10,989 --> 00:33:14,534
'꿈이어도 이건 너무 꿈이다'
651
00:33:14,617 --> 00:33:15,535
[편안한 숨소리]
652
00:33:15,618 --> 00:33:17,161
쟤 이상한 애네?
653
00:33:18,496 --> 00:33:19,330
뭐, 좋아
654
00:33:19,414 --> 00:33:21,082
(옥황) 그렇게 결정했다면은
655
00:33:22,417 --> 00:33:23,543
어쩔 수 없지
656
00:33:25,044 --> 00:33:26,546
[차분한 음악]
(준웅) 엄마?
657
00:33:26,629 --> 00:33:28,047
[심전도계 비프음]
역시 꿈이지?
658
00:33:28,131 --> 00:33:30,008
[웃으며] 뭐 이런 개꿈을 다 꾸냐
659
00:33:30,758 --> 00:33:32,385
어, 엄마, 얼굴이 왜 그래?
660
00:33:33,219 --> 00:33:34,721
머리는 그게 또 뭐고
661
00:33:35,388 --> 00:33:38,016
(정임) 우리 아들, 잘 잤어?
662
00:33:38,725 --> 00:33:41,102
(준웅) 어, 왜 이래?
663
00:33:41,853 --> 00:33:42,854
왜…
664
00:33:43,938 --> 00:33:45,565
왜 안 움직여?
665
00:33:45,648 --> 00:33:46,733
엄마!
666
00:33:47,400 --> 00:33:49,152
내 목소리 안 들려? 엄마!
667
00:33:49,944 --> 00:33:51,154
[무거운 음악]
668
00:33:51,237 --> 00:33:52,363
엄마, 엄마!
669
00:33:52,447 --> 00:33:53,990
엄마, 대답해, 엄마!
670
00:33:54,574 --> 00:33:55,992
여기요, 우리 엄마가!
671
00:33:58,327 --> 00:33:59,245
할게요
672
00:33:59,328 --> 00:34:00,747
나 한다고, 그거
673
00:34:00,830 --> 00:34:02,665
그 저승사자 한다고!
674
00:34:03,249 --> 00:34:05,001
(옥황) 그래, 현명한 선택이다
675
00:34:05,084 --> 00:34:06,461
[무거운 효과음]
[준웅의 놀란 숨소리]
676
00:34:07,754 --> 00:34:09,964
[가쁜 숨소리]
677
00:34:13,634 --> 00:34:15,094
[준웅이 콜록거린다]
678
00:34:16,304 --> 00:34:17,472
[떨리는 목소리로] 우리 엄마
어떻게 됐어요?
679
00:34:17,555 --> 00:34:18,973
(옥황) 걱정하지 마
680
00:34:19,057 --> 00:34:20,433
가벼운 빈혈 증상이야
681
00:34:22,018 --> 00:34:23,519
[준웅의 한숨]
682
00:34:24,187 --> 00:34:26,230
나 진짜 깨어나는 거죠?
683
00:34:26,314 --> 00:34:27,648
딱 6개월이죠?
684
00:34:27,732 --> 00:34:29,150
절대 더 오래 하는 거 아니죠?
685
00:34:29,233 --> 00:34:30,735
아, 그래, 알았어, 걱정하지 마
686
00:34:33,821 --> 00:34:34,697
잠깐
687
00:34:36,157 --> 00:34:37,575
[생각하는 숨소리]
688
00:34:39,077 --> 00:34:39,911
여기서 기다려
689
00:34:41,287 --> 00:34:43,414
[문이 달칵 열린다]
[강조되는 효과음]
690
00:34:56,677 --> 00:34:59,055
(옥황) 박 팀장 말이 틀리진 않아
[문이 달칵 닫힌다]
691
00:35:00,223 --> 00:35:02,350
구 팀장 말 또한 틀리지 않고
692
00:35:03,768 --> 00:35:05,103
한국에선
693
00:35:05,186 --> 00:35:07,313
스스로 목숨을 끊는 사람이
694
00:35:07,396 --> 00:35:10,399
하루 평균 40명
한 해에 만 5천 명
695
00:35:10,483 --> 00:35:12,068
불명예스러운 세계 1위지
696
00:35:12,151 --> 00:35:13,861
출산율 또한 세계 최저고
697
00:35:13,945 --> 00:35:16,948
인구 감소 폭이 주요 32개국 중에
698
00:35:17,031 --> 00:35:18,699
가장 가파르게 감소되고 있어
699
00:35:18,783 --> 00:35:23,496
이 수치들이
뭘 뜻하는지 몰라? 응?
700
00:35:23,579 --> 00:35:25,706
[어두운 음악]
701
00:35:25,790 --> 00:35:27,583
이 나라의 소멸이야!
702
00:35:28,709 --> 00:35:30,711
주마등의 존재도 사라지고
703
00:35:30,795 --> 00:35:32,839
폐업할 수밖에 없다는 거지
704
00:35:34,173 --> 00:35:37,301
우리 직원들이 이렇게
열심히 일하는 이유가 뭐야?
705
00:35:37,885 --> 00:35:40,179
금수저 환생 때문 아니야
706
00:35:40,263 --> 00:35:41,931
돈, 명예, 건강
707
00:35:42,014 --> 00:35:44,767
뭐든 하나를 갖고
태어날 수 있다는 혜택
708
00:35:44,851 --> 00:35:47,311
근데 환생할 곳이 없어지면
709
00:35:48,354 --> 00:35:50,022
어떻게 될까, 응?
710
00:35:51,440 --> 00:35:52,275
[옅은 헛기침]
711
00:35:55,403 --> 00:35:56,529
그래
712
00:35:56,612 --> 00:35:58,447
딱 이도 저도 아닌 반반
713
00:35:58,531 --> 00:36:00,241
실패와 성공의 반반이네
714
00:36:04,245 --> 00:36:05,163
자
715
00:36:05,746 --> 00:36:07,081
앞으로 이렇게 하자
716
00:36:07,665 --> 00:36:10,293
앞으로 우리 위관 팀에게
실패는 없어
717
00:36:11,085 --> 00:36:13,129
(중길) 만약 실패한다면
어떻게 하시겠습니까?
718
00:36:13,713 --> 00:36:14,630
(옥황) 뭐, 해체해야지
719
00:36:14,714 --> 00:36:16,757
다들 이렇게 반대하는데, 응
720
00:36:19,302 --> 00:36:20,344
근데 잘할 거야
721
00:36:21,387 --> 00:36:22,471
그렇지?
722
00:36:23,681 --> 00:36:25,099
어떻게 확신하나요?
723
00:36:29,312 --> 00:36:31,981
[작은 소리로] 그래야 네가
원하는 걸 모두 이룰 수 있으니까
724
00:36:47,121 --> 00:36:48,247
[화자의 한숨]
725
00:36:49,415 --> 00:36:50,458
[용희의 한숨]
726
00:36:56,005 --> 00:36:56,964
(옥황) 왜
727
00:36:57,632 --> 00:36:59,425
뭐 더 할 말 남았니?
728
00:36:59,508 --> 00:37:01,427
(련) 살렸으면
된 거 아닌가 해서요
729
00:37:02,178 --> 00:37:03,429
(옥황) 물론 결과적으론 살렸지
730
00:37:03,512 --> 00:37:07,099
한데 과정까지는 좋다고
말 못 하겠네?
731
00:37:07,183 --> 00:37:09,602
(련) 레드라이트 어플의
우울 수치는 줄였잖아요
732
00:37:09,685 --> 00:37:11,479
- 그럼 어떡해요?
- (옥황) 아니
733
00:37:12,355 --> 00:37:15,191
말 한마디로 사람을 죽이거나
살릴 수 있다는 거
734
00:37:15,858 --> 00:37:17,443
그 말의 무게를 안다면
735
00:37:17,526 --> 00:37:19,820
지금 내 말이 무슨 뜻인지
잘 알 텐데
736
00:37:19,904 --> 00:37:23,115
최소 인원으로 일당백 하고 있는데
칭찬은 못 해 줄망정
737
00:37:23,199 --> 00:37:26,452
(옥황) 모든 사람이 그 무게를
견딜 수 있다고는 생각하지 마라
738
00:37:27,954 --> 00:37:30,081
그럼 팀원이라도 보충해 주세요
739
00:37:30,164 --> 00:37:31,457
야, 련아
740
00:37:31,540 --> 00:37:32,833
(옥황) 우리 말은 똑바로 하자
741
00:37:32,917 --> 00:37:36,128
내가 안 주는 게 아니라
너희 팀에 간다는 사자가 없어
742
00:37:36,212 --> 00:37:38,673
그래도 너희 팀
그 임 대리가 일당백…
743
00:37:40,216 --> 00:37:41,676
오십 정도는 하잖아
744
00:37:41,759 --> 00:37:43,928
임 대리는 8시간 근무하면 땡
745
00:37:44,011 --> 00:37:45,012
칼퇴근이라고요
746
00:37:45,096 --> 00:37:46,264
야, 걔, 임 대리 몇 살이니?
747
00:37:46,347 --> 00:37:47,807
154살이요
748
00:37:47,890 --> 00:37:50,309
어유, 자식
새파랗게 어려 가지고, 아유
749
00:37:50,393 --> 00:37:52,311
[휴대전화 알림음]
[련의 한숨]
750
00:37:54,981 --> 00:37:55,940
응, 가 봐라
751
00:37:58,442 --> 00:37:59,360
가라고
[련이 휴대전화를 탁 닫는다]
752
00:38:01,404 --> 00:38:03,364
네, 일하러 가요
753
00:38:03,447 --> 00:38:04,490
응, 가
754
00:38:11,789 --> 00:38:12,707
[픽 웃는다]
755
00:38:14,166 --> 00:38:15,167
(련) 보고해
756
00:38:15,251 --> 00:38:17,169
이름 노은비, 나이 29세
757
00:38:17,253 --> 00:38:19,547
현재 상암동에서
방송 작가로 일하고 있습니다
758
00:38:19,630 --> 00:38:21,007
얘기 들었지?
759
00:38:21,090 --> 00:38:23,217
우리 성공 못 하면
팀 해체될 수도 있어
760
00:38:23,301 --> 00:38:24,385
네
761
00:38:25,219 --> 00:38:27,179
[준웅의 감탄]
762
00:38:27,763 --> 00:38:28,848
(준웅) 포스 있네
763
00:38:28,931 --> 00:38:31,142
- 아, 저긴 무슨 팀이에요?
- (옥황) 어, 저건 인도 팀
764
00:38:31,225 --> 00:38:32,685
영혼을 인도하는 팀이야
765
00:38:32,768 --> 00:38:35,271
(옥황) 이승에서
저승사자 하면 떠올리는
766
00:38:35,354 --> 00:38:38,733
[강조되는 효과음]
주마등의 모든 엘리트들은
다 저기 모여 있지
767
00:38:38,816 --> 00:38:40,026
씁, 그, 저하고
768
00:38:40,109 --> 00:38:41,902
[손가락을 딱 튀긴다]
딱 어울릴 만한 팀이네요
769
00:38:41,986 --> 00:38:44,405
이렇게 딱 슈트부터 해 가지고
770
00:38:44,488 --> 00:38:46,407
딱, 딱, 빡
771
00:38:48,576 --> 00:38:49,869
전혀
772
00:38:56,584 --> 00:38:57,501
(준웅) 어?
773
00:38:58,544 --> 00:39:00,880
[련의 한숨]
(륭구) 또 뵙네요, 괜찮습니까?
774
00:39:01,881 --> 00:39:02,923
네, 뭐
775
00:39:03,007 --> 00:39:04,842
저희 지금 나가 봐야 돼서
776
00:39:04,925 --> 00:39:07,178
(옥황) 어, 최준웅 씨도 데리고 가
777
00:39:07,261 --> 00:39:08,471
- (련과 륭구) 네?
- (준웅) 네?
778
00:39:08,554 --> 00:39:09,430
[놀란 숨소리]
779
00:39:09,513 --> 00:39:11,307
(련) 임 대리로 충분합니다
780
00:39:11,390 --> 00:39:13,059
(옥황) 야, 너
아까랑 말이 다르다?
781
00:39:13,142 --> 00:39:14,352
팀원 필요하다면서
782
00:39:15,102 --> 00:39:16,729
이 반반은 다음에 달고 갈게요
783
00:39:17,313 --> 00:39:19,899
(준웅) [헛웃음 치며] 반반?
달고 가?
784
00:39:19,982 --> 00:39:22,234
너무 노골적으로
싫어하시는 거 아닙니까?
785
00:39:22,318 --> 00:39:24,570
저도 이런 팀이면, 뭐
참관 안 하겠습니다
786
00:39:24,653 --> 00:39:26,197
(옥황) 씁, 안 돼! 쯧
787
00:39:26,280 --> 00:39:27,531
안 데리고 가면 어떻게 됩니까?
788
00:39:27,615 --> 00:39:30,284
뭐, 위관 팀 업무 소홀로
789
00:39:30,368 --> 00:39:32,536
시말서 작성해야겠지, 응
790
00:39:32,620 --> 00:39:33,871
데려가죠
[흥미로운 음악]
791
00:39:33,954 --> 00:39:35,122
(련) 임 대리
[륭구가 숨을 씁 들이켠다]
792
00:39:35,206 --> 00:39:36,332
(륭구) 회장님 말씀이신데
793
00:39:38,751 --> 00:39:39,752
까라면 까야죠
794
00:39:39,835 --> 00:39:41,921
어차피 눈 밖에 난 상황에서
우리가 이런 근무 태도를 보이면
795
00:39:42,004 --> 00:39:42,880
위관 팀은 해체되고
796
00:39:42,963 --> 00:39:44,882
팀장님은 다시
지옥행 열차를 탈 겁니다
797
00:39:44,965 --> 00:39:45,966
(련) 응?
798
00:39:47,051 --> 00:39:47,885
네
799
00:39:49,053 --> 00:39:50,054
(옥황) 잘해 봐
800
00:39:51,680 --> 00:39:52,515
감사했습니다
801
00:39:55,184 --> 00:39:56,102
(옥황) 아참
802
00:39:56,936 --> 00:39:58,687
내가 기술 팀에 지시해 놨어
803
00:39:58,771 --> 00:40:01,107
그, 레드라이트 어플
업그레이드해 놓으라고
804
00:40:01,190 --> 00:40:03,317
자, 그럼 난 여기까지
805
00:40:05,027 --> 00:40:06,028
(준웅) 조심히 들어가세요
806
00:40:08,280 --> 00:40:09,365
[준웅이 숨을 후 내뱉는다]
807
00:40:13,035 --> 00:40:13,994
[한숨]
808
00:40:15,913 --> 00:40:16,956
[련의 한숨]
809
00:40:17,665 --> 00:40:20,376
(련) 너 아무 말도 하지 말고
질문도 하지 말고
810
00:40:20,459 --> 00:40:21,544
투명 인간처럼 있어
811
00:40:21,627 --> 00:40:24,380
지난번처럼
괜한 오지랖 부리지 말고, 알았어?
812
00:40:24,463 --> 00:40:25,589
[헛웃음]
813
00:40:26,340 --> 00:40:27,258
오지랖?
814
00:40:27,341 --> 00:40:29,844
(준웅) 아나, 나 그, 뭐야, 그
815
00:40:29,927 --> 00:40:32,346
그, 의사자거든요?
다른 사람, 어? 구하려고 뛰어든?
816
00:40:32,430 --> 00:40:33,931
죽어야 의사자지
817
00:40:34,014 --> 00:40:35,433
(련) 어떻게, 지금이라도 죽여 줘?
818
00:40:36,350 --> 00:40:37,852
(륭구) 팀장님, 안 됩니다
819
00:40:37,935 --> 00:40:39,478
- 지옥행 열차
- (련) 임 대리?
820
00:40:39,562 --> 00:40:40,980
다무는 게 어때?
821
00:40:41,063 --> 00:40:42,898
[흥미로운 음악]
822
00:40:43,691 --> 00:40:45,484
둘 다 그 열차 태워 줄까?
823
00:40:46,068 --> 00:40:47,069
(륭구) 사랑합니다
824
00:40:49,989 --> 00:40:50,906
[련의 한숨]
825
00:40:54,827 --> 00:40:55,870
[준웅이 콜록거린다]
826
00:40:58,164 --> 00:40:59,123
사랑합니다
827
00:41:03,127 --> 00:41:04,753
[반짝이는 효과음]
828
00:41:05,546 --> 00:41:07,339
[학생들의 환호성]
(학생2) 오빠, 잘생겼어요!
829
00:41:07,423 --> 00:41:09,258
[카메라 셔터음]
(학생3) 사진 한 번만 찍어 주세요
830
00:41:11,594 --> 00:41:14,430
(륭구) 여기가 노은비 씨가
방송 작가로 일하고 있는 곳입니다
831
00:41:15,723 --> 00:41:16,891
(준웅) 이게 뭔데요?
832
00:41:18,601 --> 00:41:19,643
'80%'?
833
00:41:19,727 --> 00:41:20,769
(륭구) 우울 수치입니다
834
00:41:20,853 --> 00:41:23,439
이 숫자가 높아질수록
자살 위험도도 올라갑니다
835
00:41:26,484 --> 00:41:28,110
[학생들이 소란스럽다]
836
00:41:29,028 --> 00:41:30,070
[준웅의 탄식]
837
00:41:33,199 --> 00:41:34,325
[오토바이 경적]
[타이어 마찰음]
838
00:41:34,909 --> 00:41:36,202
[긴장되는 음악]
[학생들이 놀란다]
839
00:41:36,285 --> 00:41:37,453
[오토바이 경적]
840
00:41:37,536 --> 00:41:38,829
[준웅이 놀란다]
841
00:41:40,372 --> 00:41:41,290
[준웅의 다급한 탄성]
842
00:41:43,042 --> 00:41:44,293
(준웅) 안 돼요!
843
00:41:45,544 --> 00:41:46,754
[신비로운 효과음]
844
00:41:51,884 --> 00:41:54,094
[강렬한 음악]
845
00:42:07,775 --> 00:42:08,734
오버하지 말랬지
846
00:42:09,443 --> 00:42:10,361
[당황한 숨소리]
847
00:42:10,444 --> 00:42:11,820
[련의 한숨]
848
00:42:18,661 --> 00:42:20,329
[신비로운 효과음]
849
00:42:25,000 --> 00:42:26,001
[신비로운 효과음]
850
00:42:27,044 --> 00:42:28,087
[쿵]
851
00:42:28,963 --> 00:42:31,173
[학생들이 소란스럽다]
852
00:42:40,558 --> 00:42:41,934
(준웅) 아이, 지금…
853
00:42:42,017 --> 00:42:43,852
아, 지, 아, 지금
854
00:42:44,603 --> 00:42:45,479
뭐 하신 거예요?
855
00:42:45,563 --> 00:42:46,480
살린 거야
856
00:42:47,565 --> 00:42:48,607
(련) 난
857
00:42:48,691 --> 00:42:50,693
사람을 살리는 저승사자거든
858
00:42:55,656 --> 00:42:57,449
(륭구) 팀장님
매번 이런 식이면 곤란합니다
859
00:42:57,533 --> 00:42:58,409
(련) 뭐가?
860
00:42:58,492 --> 00:43:00,202
(륭구) 방금 초능력 사용하신 거요
861
00:43:00,286 --> 00:43:02,705
요즘에는 핸드폰이니 CCTV니
사람들 눈 피하기가 쉽지 않…
862
00:43:02,788 --> 00:43:04,873
(련) 알았어, 보고서 쓸게, 됐지?
863
00:43:04,957 --> 00:43:07,293
(준웅) 대박
저승사자가 사람을 살리다니
864
00:43:08,544 --> 00:43:10,879
(련) 우린 수명이 다한 사람은
살리지 않아
865
00:43:10,963 --> 00:43:13,257
스스로 삶을 포기하려 하는
사람들을 살려
866
00:43:13,924 --> 00:43:15,676
그게 우리 위기관리 팀의 업무야
867
00:43:16,218 --> 00:43:18,304
(륭구) 그리고 자살 시도하는
사람들을 알려 주는 게
868
00:43:18,387 --> 00:43:19,847
이 레드라이트 어플입니다
869
00:43:19,930 --> 00:43:22,266
(준웅) 어, 괜찮아 보이는데요?
밝아 보이고
870
00:43:22,349 --> 00:43:24,435
모든 사람이
다 너처럼 단순하지 않아
871
00:43:24,518 --> 00:43:26,520
(준웅) [헛웃음 치며] 아니
아니, 단순하다니요
872
00:43:26,604 --> 00:43:28,856
제가 얼마나
이, 복잡한 사고방식과
873
00:43:28,939 --> 00:43:31,775
생각을 갖고 사는 사람인데…
874
00:43:31,859 --> 00:43:33,944
[사람들이 대화한다]
사는 그런 사람인데
875
00:43:34,945 --> 00:43:36,322
[준웅이 숨을 씁 들이켠다]
876
00:43:37,406 --> 00:43:38,449
[한숨]
877
00:43:38,532 --> 00:43:40,826
아, 저 안 봤어요
진짜 안 봤어요, 예
878
00:43:41,452 --> 00:43:42,620
어?
[익살스러운 음악]
879
00:43:42,703 --> 00:43:43,704
[륭구가 콜록거린다]
880
00:43:44,997 --> 00:43:46,081
업무에 집중하십시오
881
00:43:46,165 --> 00:43:47,416
업무?
882
00:43:47,499 --> 00:43:48,626
흥
883
00:43:48,709 --> 00:43:50,252
(준웅) '흥'? '흥'?
884
00:43:50,336 --> 00:43:51,670
하, 진짜
885
00:43:51,754 --> 00:43:53,589
아, 그, 좀
솔직하게 좀 삽시다, 그거 정말
886
00:43:53,672 --> 00:43:55,633
아니, 딴거에
집중하고 있었던 거 같은데, 방금?
887
00:43:55,716 --> 00:43:57,217
(륭구) 무슨 소리신지?
888
00:43:57,760 --> 00:43:59,178
(준하) [놀라며] 야, 이거 죽이네
889
00:43:59,261 --> 00:44:00,346
- (남자4) 괜찮죠?
- (준하) 잘 나왔다, 야
890
00:44:00,429 --> 00:44:01,555
(남자4) 이걸로 올립니다?
891
00:44:01,639 --> 00:44:03,182
- (준하) 그걸로 가자, 어
- (남자4) 네
[준웅이 기뻐한다]
892
00:44:03,265 --> 00:44:04,558
- (준하) 어디야?
- (남자4) 저 위에…
893
00:44:05,267 --> 00:44:06,518
- [작은 목소리로] 정준하, 정준하
- (륭구) 씁
894
00:44:07,019 --> 00:44:08,520
[륭구가 혀를 찬다]
[련의 한숨]
895
00:44:08,604 --> 00:44:09,938
(륭구) 집중
896
00:44:10,522 --> 00:44:11,857
[한숨]
897
00:44:11,940 --> 00:44:13,067
이씨
898
00:44:13,150 --> 00:44:14,401
[세면대 물이 솨 흐른다]
899
00:44:15,152 --> 00:44:16,070
[세면대 물이 뚝 멈춘다]
900
00:44:17,863 --> 00:44:19,782
[다가오는 발걸음]
901
00:44:25,954 --> 00:44:26,997
[노크 소리가 들린다]
902
00:44:28,082 --> 00:44:29,166
(부장) 어, 인사해, 여기
903
00:44:29,249 --> 00:44:31,710
'복순이' 김혜원 작가 인터뷰
촬영할 외주 제작 피디들
904
00:44:31,794 --> 00:44:33,379
저기는 인터뷰 꼭지 맡은
노은비 작가
905
00:44:33,462 --> 00:44:34,713
[륭구와 준웅이 호응한다]
906
00:44:35,589 --> 00:44:36,757
구련입니다
907
00:44:38,092 --> 00:44:39,134
(륭구) 임륭구입니다
908
00:44:40,302 --> 00:44:42,471
안녕하십니까
신입 피디 최준웅입니다
909
00:44:45,474 --> 00:44:46,517
[륭구의 헛기침]
910
00:44:47,559 --> 00:44:48,769
[준웅의 옅은 헛기침]
911
00:44:51,522 --> 00:44:52,564
(준웅) 어? 이거, 이거
912
00:44:52,648 --> 00:44:54,191
이거 엄청 핫한 웹툰인데
913
00:44:54,274 --> 00:44:55,484
이 웹툰 내용이
914
00:44:55,567 --> 00:44:58,362
학폭 가해자들한테
복수해 주는 그런 내용…
915
00:44:59,613 --> 00:45:00,447
(륭구) 네
916
00:45:02,658 --> 00:45:04,410
[무거운 음악]
917
00:45:06,745 --> 00:45:08,122
[마우스 조작음]
918
00:45:12,501 --> 00:45:14,711
(은비) '나를 보며 수군대고'
919
00:45:14,795 --> 00:45:17,005
'욕하는 아이들의 눈빛'
920
00:45:17,089 --> 00:45:18,549
[학생들이 깔깔댄다]
'목소리'
921
00:45:19,675 --> 00:45:21,468
(학생4) 하, 냄새나
922
00:45:22,678 --> 00:45:24,096
- (학생4) 노답 인생이다, 진짜
- (학생5) 와
923
00:45:24,179 --> 00:45:25,973
(은비) '찢어져 있는 교과서와'
924
00:45:26,056 --> 00:45:27,933
'쓰레기로 가득한 가방'
925
00:45:31,520 --> 00:45:33,480
(학생6) 얘들아
이번 시간 조별 수업이래
926
00:45:33,564 --> 00:45:35,315
[학생들이 기뻐한다]
927
00:45:37,484 --> 00:45:40,779
(은비) '투명 인간 취급
그건 시작에 불과했다'
928
00:45:43,490 --> 00:45:46,118
'소각장에
책상을 찾으러 가는 일은'
929
00:45:46,201 --> 00:45:49,455
'자연스럽게
내 일상이 되어 버렸다'
930
00:45:51,331 --> 00:45:53,333
[딸깍거리는 소리]
931
00:45:53,417 --> 00:45:54,460
[삐 소리가 울린다]
932
00:45:56,253 --> 00:45:57,963
[딸깍거리는 소리]
933
00:46:01,925 --> 00:46:03,510
[삐 소리가 울린다]
934
00:46:06,305 --> 00:46:07,431
[노트북을 탁 덮는다]
[떨리는 숨소리]
935
00:46:07,514 --> 00:46:09,808
(부장) 어렵게 김혜원 인터뷰
섭외해 놨더니, 뭐?
936
00:46:09,892 --> 00:46:11,226
내가 얼마나 공들였는지 모르냐?
937
00:46:11,310 --> 00:46:12,895
저도 아는데요
938
00:46:14,271 --> 00:46:16,190
제가 진짜 못 할 거 같아서…
939
00:46:17,065 --> 00:46:18,192
서 작가도 하고 싶다고 했고…
940
00:46:18,275 --> 00:46:19,610
(부장) 안 되지, 그건!
941
00:46:19,693 --> 00:46:21,195
실력 차이가 나는데
942
00:46:21,278 --> 00:46:22,571
[한숨]
943
00:46:22,654 --> 00:46:24,198
뭐야, 이유도 없어?
944
00:46:24,281 --> 00:46:26,366
아, 왜 그러는데? 어디 아파?
945
00:46:26,450 --> 00:46:28,577
아니, 죽을 것처럼 아파도
일은 열심히 하던 사람이
946
00:46:29,953 --> 00:46:30,954
죽을병
947
00:46:32,623 --> 00:46:34,124
걸리면 되는 건가요?
948
00:46:35,000 --> 00:46:37,252
(부장) [한숨 쉬며]
너 진짜, 씨, 쯧
949
00:46:38,170 --> 00:46:39,505
그럼 인터뷰하고 죽어!
950
00:46:40,380 --> 00:46:41,256
알았어?
951
00:46:45,594 --> 00:46:46,470
[문이 덜컹 열린다]
952
00:46:48,972 --> 00:46:50,224
[딸깍거리는 소리가 난다]
953
00:46:55,521 --> 00:46:56,772
[펜이 딸깍거린다]
954
00:46:57,397 --> 00:46:58,690
(혜원) 음
955
00:46:58,774 --> 00:47:01,568
제 책을 읽고 사람들이
956
00:47:02,528 --> 00:47:03,737
'속이 뻥 뚫린다'
957
00:47:03,820 --> 00:47:06,657
'학폭 가해자를
제대로 참교육시켰다'
958
00:47:06,740 --> 00:47:07,950
'학폭 지킴이다'
959
00:47:08,033 --> 00:47:11,078
[웃으며] 뭐, 그런 말씀
많이 하시더라고요
960
00:47:11,828 --> 00:47:14,373
전 무엇보다 학폭 피해자들에게
961
00:47:15,082 --> 00:47:18,126
조금이라도
위로가 됐으면 좋겠어요
962
00:47:21,964 --> 00:47:23,549
[혜원이 펜을 딸깍거린다]
963
00:47:28,011 --> 00:47:28,845
[힘겨운 숨소리]
964
00:47:28,929 --> 00:47:30,931
작가님, 괜찮아요?
965
00:47:31,014 --> 00:47:33,850
(은비) 아, 네, 괜찮습니다
966
00:47:34,434 --> 00:47:35,936
질문이 남았는데
967
00:47:36,019 --> 00:47:37,896
(은비) 아, 그…
968
00:47:38,480 --> 00:47:39,439
뭐였더라, 그…
969
00:47:39,523 --> 00:47:41,942
'복수가 너무 잔혹하다는
말이 있던데'
970
00:47:42,025 --> 00:47:43,318
(륭구) 이 부분이요
971
00:47:43,402 --> 00:47:45,404
(혜원) 아, 복순이가 복수하는
972
00:47:45,487 --> 00:47:46,863
그 부분요?
973
00:47:46,947 --> 00:47:47,948
사실 전
974
00:47:48,031 --> 00:47:49,241
더 잔혹했으면 했어요
975
00:47:49,324 --> 00:47:50,576
[어두운 음악]
[심장 박동 효과음]
976
00:47:50,659 --> 00:47:53,620
[딸깍거리는 소리가 울린다]
저는 가해자를
옹호할 생각이 없거든요
977
00:47:53,704 --> 00:47:56,415
피해자 인생을
송두리째 바꿔 놨는데
978
00:47:56,999 --> 00:47:58,292
잔혹해야죠
979
00:48:05,924 --> 00:48:06,842
아
980
00:48:07,843 --> 00:48:08,927
(은비) 죄송합니다
981
00:48:13,348 --> 00:48:15,100
(혜원) 왜 저러시지?
982
00:48:15,183 --> 00:48:17,644
노 작가랑은 초면이세요?
983
00:48:18,729 --> 00:48:19,855
네
984
00:48:19,938 --> 00:48:20,981
그런데요?
985
00:48:22,858 --> 00:48:24,401
[은비의 힘겨운 숨소리]
986
00:48:25,819 --> 00:48:26,987
[문을 달칵 잠근다]
987
00:48:27,738 --> 00:48:29,573
[거친 숨소리]
988
00:48:34,036 --> 00:48:36,038
[딸깍거리는 소리가 울린다]
989
00:48:41,043 --> 00:48:42,878
[울음 섞인 웃음]
990
00:48:51,553 --> 00:48:53,513
[은비의 웃음]
991
00:49:01,480 --> 00:49:03,774
(준웅) 하, 그
착하게 생긴 것 같긴 한데
992
00:49:03,857 --> 00:49:05,651
좋은 사람인 거 같진 않단 말이지
993
00:49:05,734 --> 00:49:07,110
뭔가 느낌이 구리다고나 할까?
994
00:49:07,194 --> 00:49:08,028
(련) 무슨 소리야?
995
00:49:08,111 --> 00:49:09,655
(준웅) 아, 김혜원 작가요
996
00:49:09,738 --> 00:49:10,864
(련) 이유는?
997
00:49:10,947 --> 00:49:13,450
(준웅) 그냥 뭐
그, 느낌적인 느낌?
998
00:49:14,159 --> 00:49:16,370
(련) 네가 무슨 점쟁이야?
보기만 해도 느끼게
999
00:49:16,453 --> 00:49:18,497
(준웅) 아이
다년간 면접을 봐 온 결과
1000
00:49:18,580 --> 00:49:20,332
요 촉이란 게 생겼다고요
1001
00:49:20,415 --> 00:49:21,583
(륭구) 촉 믿다가 주식, 코인으로
1002
00:49:21,667 --> 00:49:23,418
전 재산 날려 버린 사람 많습니다
1003
00:49:23,502 --> 00:49:24,961
(준웅) 그런 의미에서
얘기한 게 아니잖아요
1004
00:49:25,587 --> 00:49:26,922
노은비, 김혜원
1005
00:49:27,005 --> 00:49:28,674
둘 사이에 뭐가 있는 거 같아
1006
00:49:29,800 --> 00:49:31,802
- 회사 가서 결재받아 와
- (륭구) 네?
1007
00:49:31,885 --> 00:49:33,679
기억의 키가 필요할 거 같아
1008
00:49:37,599 --> 00:49:38,934
바로 그거입니다
1009
00:49:39,017 --> 00:49:41,645
능력을 사용할 땐
선 보고 후 실행
[련의 어이없는 숨소리]
1010
00:49:42,604 --> 00:49:44,022
(륭구) 다녀오겠습니다
[당황한 숨소리]
1011
00:49:52,364 --> 00:49:53,448
(륭구) 받아 왔습니다
1012
00:49:57,661 --> 00:49:59,705
(련) 이제부터
노은비 기억 속으로 들어갈 거야
1013
00:49:59,788 --> 00:50:00,997
네?
[준웅의 헛웃음]
1014
00:50:01,623 --> 00:50:03,625
(준웅) 그게 무슨 말이에요
그게 가능하다고요?
1015
00:50:04,960 --> 00:50:06,211
(륭구) 네
1016
00:50:06,294 --> 00:50:08,296
(준웅) 와, 진짜 신기하네, 이거…
[스마트워치 알람음]
1017
00:50:17,764 --> 00:50:18,598
(륭구) 팀장님
1018
00:50:19,391 --> 00:50:20,392
[한숨]
1019
00:50:20,475 --> 00:50:23,061
임 대리, 오늘은 아니잖아
1020
00:50:23,145 --> 00:50:25,772
나 혼자 지금 저 반반 데리고
기억 보러 들어가라고?
1021
00:50:25,856 --> 00:50:27,983
(준웅) 참, 아니
아까부터 계속 반반…
1022
00:50:28,066 --> 00:50:30,110
이보세요, 저 사람입니다
치킨 아닙니다!
1023
00:50:30,193 --> 00:50:31,820
(련) 왜, 사람 반, 영혼 반
1024
00:50:31,903 --> 00:50:33,238
반반 맞잖아?
[준웅의 한숨]
1025
00:50:33,321 --> 00:50:34,698
(륭구) 죄송합니다
1026
00:50:34,781 --> 00:50:37,033
알람 울리면
퇴근해도 된다는 약속
1027
00:50:37,117 --> 00:50:38,285
지켜 주십시오
1028
00:50:39,327 --> 00:50:40,537
[한숨]
1029
00:50:41,580 --> 00:50:43,665
그래, 가
1030
00:50:43,749 --> 00:50:44,958
가 보겠습니다
1031
00:50:49,171 --> 00:50:50,297
[준웅의 헛기침]
[한숨]
1032
00:50:52,174 --> 00:50:53,467
[련이 봉투를 부스럭거린다]
1033
00:50:55,510 --> 00:50:57,387
[무거운 음악]
1034
00:50:58,054 --> 00:51:00,182
(준웅) 기억 속이
대체 어떤 곳이길래 그래요?
1035
00:51:00,265 --> 00:51:02,768
네 기억은 어때?
좋은 기억만 있어?
1036
00:51:03,560 --> 00:51:04,936
뭐, 그렇지만은 않죠
1037
00:51:05,020 --> 00:51:06,813
아주 불쾌할 수도
1038
00:51:06,897 --> 00:51:08,523
아주 무서울 수도 있는
1039
00:51:09,858 --> 00:51:11,359
기억 속이란 그런 곳이야
1040
00:51:13,153 --> 00:51:14,488
(련) 쫄리면 여기서 기다려
1041
00:51:15,822 --> 00:51:17,449
[준웅의 헛웃음]
1042
00:51:17,532 --> 00:51:20,786
(준웅) 아니, 제가 얼마나 대차고
당차고 용감한지 잊으셨나 본데
1043
00:51:20,869 --> 00:51:22,704
저 사람 살린 사람입니다
1044
00:51:23,205 --> 00:51:25,165
아니, 이렇게 나 싫어하는 팀에
나 참관 안 하지
1045
00:51:25,248 --> 00:51:27,083
저 참관 안 해요
그럼 저 참관 안 해요
1046
00:51:27,167 --> 00:51:28,543
나는 참관하기 싫어
1047
00:51:28,627 --> 00:51:30,170
말이 긴 거 보니까 쫄았네
1048
00:51:30,253 --> 00:51:31,588
(련) 넌 그냥 여기 있어
1049
00:51:31,671 --> 00:51:33,673
(준웅) 아, 저 안 쫄았다고요
그…
1050
00:51:34,257 --> 00:51:35,342
참관할 거예요
1051
00:51:38,136 --> 00:51:39,387
네가 한다고 했다?
1052
00:51:41,097 --> 00:51:42,349
경고하는데
1053
00:51:42,933 --> 00:51:44,893
들어가서 아무것도 만지지 말고
1054
00:51:44,976 --> 00:51:46,311
끼어들지도 마
1055
00:51:55,111 --> 00:51:56,154
(준웅) 이씨…
1056
00:51:57,155 --> 00:51:58,782
[흥미로운 음악]
1057
00:51:58,865 --> 00:52:00,826
[강조되는 효과음]
1058
00:52:06,456 --> 00:52:07,874
[신비로운 효과음]
1059
00:52:16,800 --> 00:52:17,884
[옅은 헛기침]
1060
00:52:18,468 --> 00:52:19,636
아!
1061
00:52:23,765 --> 00:52:24,933
오케이, 오케이
1062
00:52:27,853 --> 00:52:29,646
[신비로운 효과음]
1063
00:52:29,729 --> 00:52:31,398
[준웅과 련의 가쁜 숨소리]
1064
00:52:32,232 --> 00:52:34,025
[무거운 음악]
1065
00:52:37,279 --> 00:52:39,072
- (학생7) 재수 없어, 노은비
- (학생8) 노답 인생 노은비
1066
00:52:39,155 --> 00:52:41,074
- (학생8) 거지 노은비, 못생겼어
- (학생9) 왜 사냐, 노은비?
1067
00:52:41,157 --> 00:52:42,576
- (학생10) 재활용 불가 은비
- (학생11) 은비 꺼져
1068
00:52:42,659 --> 00:52:43,660
(학생8) 거지 노은비, 못생김
1069
00:52:44,244 --> 00:52:46,204
[흐느낀다]
1070
00:52:49,875 --> 00:52:50,709
(준웅) 뭐야?
1071
00:53:02,429 --> 00:53:03,805
[쩍 갈라지는 소리가 난다]
1072
00:53:04,723 --> 00:53:06,391
[긴박한 음악]
1073
00:53:06,474 --> 00:53:07,601
[련의 놀란 숨소리]
1074
00:53:10,437 --> 00:53:12,063
[련과 준웅의 놀란 숨소리]
1075
00:53:14,399 --> 00:53:16,401
[련의 다급한 숨소리]
1076
00:53:16,484 --> 00:53:18,194
[련이 달그락거린다]
1077
00:53:20,780 --> 00:53:21,823
[다급한 숨소리]
1078
00:53:24,242 --> 00:53:26,077
[준웅의 거친 숨소리]
1079
00:53:27,078 --> 00:53:27,996
[은비가 머리를 쿵 박는다]
1080
00:53:28,622 --> 00:53:29,831
[무거운 음악]
1081
00:53:29,915 --> 00:53:32,375
극복해
[떨리는 숨소리]
1082
00:53:32,459 --> 00:53:34,711
(은비) [머리를 쿵쿵 박으며]
안 되면, 어?
1083
00:53:34,794 --> 00:53:36,046
[쿵 소리가 울린다]
[놀란 숨소리]
1084
00:53:36,630 --> 00:53:38,715
[긴장되는 음악]
1085
00:53:41,468 --> 00:53:43,178
[자동차 경적]
1086
00:53:54,731 --> 00:53:56,316
[잘그락거리는 소리]
1087
00:53:56,399 --> 00:53:57,776
[쿵]
[련과 준웅이 놀란다]
1088
00:53:58,526 --> 00:54:00,528
[련과 준웅의 가쁜 숨소리]
1089
00:54:05,200 --> 00:54:06,076
[기억의 키 작동음]
1090
00:54:06,952 --> 00:54:08,119
[련과 준웅의 가쁜 숨소리]
1091
00:54:08,203 --> 00:54:09,204
[문이 탁 닫힌다]
1092
00:54:14,626 --> 00:54:16,044
[경고음]
1093
00:54:18,380 --> 00:54:19,422
[기억의 키 작동음]
1094
00:54:20,924 --> 00:54:23,051
[련과 준웅의 거친 숨소리]
1095
00:54:28,431 --> 00:54:31,601
[안내 음성] 이번 역은
구로디지털단지
1096
00:54:31,685 --> 00:54:34,145
구로디지털단지역입니다
1097
00:54:34,688 --> 00:54:35,772
[안내 방송이 흘러나온다]
(준웅) 어?
1098
00:54:46,950 --> 00:54:50,453
작가님 웃는 모습
처음 보는 것 같아요
1099
00:55:02,424 --> 00:55:03,425
[전등이 지직거린다]
1100
00:55:04,634 --> 00:55:05,635
[련의 놀란 숨소리]
1101
00:55:34,581 --> 00:55:35,457
[준웅이 놀란다]
1102
00:55:37,500 --> 00:55:39,502
[련과 준웅의 가쁜 숨소리]
1103
00:55:42,922 --> 00:55:44,507
[잘그락거리는 소리]
[련이 놀란다]
1104
00:55:45,925 --> 00:55:47,719
[준웅의 거친 숨소리]
1105
00:55:47,802 --> 00:55:49,429
[련과 준웅의 다급한 탄성]
[준웅이 달그락거린다]
1106
00:55:51,723 --> 00:55:53,099
[전등이 탁탁 꺼진다]
1107
00:55:58,605 --> 00:56:00,607
[리드미컬한 음악]
1108
00:56:01,357 --> 00:56:02,484
[련의 한숨]
1109
00:56:02,567 --> 00:56:03,485
어?
1110
00:56:04,652 --> 00:56:05,653
오케이
1111
00:56:09,574 --> 00:56:11,034
(련) 제가 구매하겠습니다
1112
00:56:13,495 --> 00:56:14,704
[만족스러워한다]
1113
00:56:28,051 --> 00:56:28,968
'아구찜'
1114
00:56:30,428 --> 00:56:32,555
'아', '아구찜'
1115
00:56:32,639 --> 00:56:35,850
'구찜', '아구찜'…
1116
00:56:38,394 --> 00:56:40,480
[탄성]
1117
00:56:41,231 --> 00:56:42,357
[환호성]
1118
00:56:44,859 --> 00:56:45,944
[한숨]
1119
00:56:49,531 --> 00:56:50,698
[휴대전화 진동음]
[키보드 조작음]
1120
00:56:50,782 --> 00:56:52,784
(남자5) 아이씨
바빠 죽겠는데, 씨
1121
00:56:55,370 --> 00:56:56,246
예
1122
00:56:58,123 --> 00:56:59,249
[련의 한숨]
1123
00:57:00,333 --> 00:57:01,292
(련) 아구찜인데?
1124
00:57:01,376 --> 00:57:02,544
여기 횟집 아입니다
1125
00:57:02,627 --> 00:57:04,796
아구찜, 맞아
1126
00:57:04,879 --> 00:57:06,881
(남자5) 그, 횟집 아이라고
아이씨
1127
00:57:08,174 --> 00:57:09,551
아
1128
00:57:11,136 --> 00:57:12,303
그, 그, 옷?
1129
00:57:12,387 --> 00:57:13,429
그래, 아구찜
1130
00:57:14,180 --> 00:57:16,307
보소, 그, 명품이 그 가격이겠나?
1131
00:57:16,391 --> 00:57:19,227
아구찜이니까 그 가격 아니겠어요
이 아지매요
1132
00:57:19,310 --> 00:57:20,603
[한숨]
1133
00:57:20,687 --> 00:57:24,065
(남자5) 덕분에
며칠 잘 놀겠습니다
1134
00:57:27,193 --> 00:57:28,194
[휴대전화를 탁 내려놓는다]
1135
00:57:35,535 --> 00:57:36,411
[헛웃음]
1136
00:57:43,585 --> 00:57:44,919
[쿵]
[남자5의 비명]
1137
00:57:47,213 --> 00:57:48,381
[남자5의 힘겨운 신음]
1138
00:57:53,261 --> 00:57:54,512
아유, 씨
1139
00:57:55,013 --> 00:57:56,222
씨
[련의 힘주는 신음]
1140
00:57:56,306 --> 00:57:57,682
[신음]
[늘어지는 효과음]
1141
00:58:03,146 --> 00:58:04,189
[총소리 효과음]
1142
00:58:08,651 --> 00:58:10,528
[남자5의 아파하는 숨소리]
1143
00:58:43,937 --> 00:58:45,480
[긴장되는 음악]
(련) 들어가서
아무것도 만지지 말고
1144
00:58:45,563 --> 00:58:46,814
끼어들지도 마
1145
00:58:46,898 --> 00:58:48,358
(은비) [울먹이며] 내가 잘못했어
1146
00:58:48,441 --> 00:58:49,776
(준웅) 내가 어떻게든 도와줄게요
1147
00:58:51,444 --> 00:58:53,530
(련) 최준웅! 여기서 나가야 돼
1148
00:58:53,613 --> 00:58:54,739
(준웅) 어디로 가야 되는데요?
1149
00:58:54,822 --> 00:58:56,032
(련) 우리가 들어왔던 곳!
1150
00:58:56,824 --> 00:58:59,160
(준웅) 아, 팀장님
저희 이제 어떡해요?
1151
00:58:59,244 --> 00:59:00,870
(련) 열쇠 구멍이 생기는 문을
찾아야 돼
1152
00:59:01,538 --> 00:59:04,082
(은비) 김혜원 작가
방송 나가면 안 되는 애예요
1153
00:59:04,165 --> 00:59:05,208
(혜원) 은비야
1154
00:59:05,291 --> 00:59:07,210
너같이 아무것도 아닌 애들 편은
1155
00:59:07,293 --> 00:59:08,253
없어
1156
00:59:08,336 --> 00:59:10,547
(중길) 저자는
곧 스스로 목숨을 끊을 거야
1157
00:59:10,630 --> 00:59:12,549
(륭구) 상태가 심각합니다
어떡하죠?
1158
00:59:12,632 --> 00:59:13,633
(련) 막아야지
1159
00:59:14,759 --> 00:59:16,302
(은비) 뭐야, 당신?
1160
00:59:16,386 --> 00:59:18,096
(련) 죽음이 해답으로 느껴졌다면
1161
00:59:18,179 --> 00:59:19,013
죽어
1162
00:59:19,097 --> 00:59:21,849
가장 끔찍한 지옥으로
보내 버릴 거니까
1163
00:59:22,976 --> 00:59:25,895
우리 주위에는
여러 복합적인 이유들로
1164
00:59:25,979 --> 00:59:29,023
우울감과 어려움을 겪고 있는
이웃들이 있습니다
1165
00:59:29,107 --> 00:59:30,858
따듯한 관심으로 지켜봐 주세요
1166
00:59:30,942 --> 00:59:34,445
그리고 그들이 어떤
어려움이 있는지 물어봐 주세요
1167
00:59:34,529 --> 00:59:36,447
여러분이 건네는 따듯한 한마디가
1168
00:59:36,531 --> 00:59:40,994
가족, 친구, 동료, 이웃의
소중한 생명을 지킬 수 있는
1169
00:59:41,077 --> 00:59:42,161
큰 위로가 됩니다
1170
00:59:42,245 --> 00:59:43,913
전문가의 도움이 필요하다면
1171
00:59:43,997 --> 00:59:47,250
자살 예방 상담 전화
1393으로 연결해 주세요
81349