Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,501 --> 00:01:44,266
[CAMERA CLICKING]
2
00:01:56,416 --> 00:01:57,509
[ENGINE STARTS]
3
00:02:12,199 --> 00:02:14,964
DOTTY: I think it's wonderful that
you have a date with an Englishman.
4
00:02:15,135 --> 00:02:16,735
AMANDA: It's not
actually a date, Mother.
5
00:02:16,903 --> 00:02:18,371
I'm really more of a tour guide.
6
00:02:19,306 --> 00:02:20,330
[AMANDA SIGHS]
7
00:02:20,507 --> 00:02:23,966
I think there's just something
so nice about the English.
8
00:02:24,144 --> 00:02:26,545
DOTTY: The family tree is
crawling with them, thank goodness.
9
00:02:26,713 --> 00:02:28,682
[BOTH SIGH]
10
00:02:28,849 --> 00:02:30,044
DOTTY: Oh.
11
00:02:30,217 --> 00:02:33,745
I am going to have this whole
family tree finished by this weekend.
12
00:02:33,920 --> 00:02:38,722
Ladies and grandmothers,
announcing the...
13
00:02:38,892 --> 00:02:40,918
- The...
- The Amazing King, stupid.
14
00:02:41,094 --> 00:02:43,859
The Amazing King.
15
00:02:45,198 --> 00:02:47,963
Heh, bravo, bravo. Oh!
16
00:02:48,135 --> 00:02:50,604
Thank you very much, sweetheart.
17
00:02:50,771 --> 00:02:54,037
And I'm his assistant,
The Sort of Amazing King.
18
00:02:54,207 --> 00:02:55,231
[CHUCKLES]
19
00:02:55,409 --> 00:02:58,902
The, uh... The magic set that Philip won
selling Christmas cards finally arrived.
20
00:02:59,680 --> 00:03:01,740
It's really neat, Mom.
Watch what I can do.
21
00:03:01,915 --> 00:03:03,941
- Sweetheart do you...
- Nothing up my sleeves.
22
00:03:04,117 --> 00:03:05,141
AMANDA: Philip.
23
00:03:05,318 --> 00:03:07,287
[CHANTING]
24
00:03:07,454 --> 00:03:10,288
AMANDA: Sweetheart, let's really...
- Now you see it and now you...
25
00:03:10,457 --> 00:03:11,516
[GASPS]
26
00:03:12,559 --> 00:03:13,959
don't.
27
00:03:14,127 --> 00:03:17,063
Philip, that was
a very good try.
28
00:03:20,200 --> 00:03:23,193
BILLY: It's simple. The U.N. is
hosting the ICEP here in D.C.
29
00:03:23,370 --> 00:03:25,464
OIS is making some
VIPs our responsibility.
30
00:03:25,639 --> 00:03:28,803
We're jumping on them
ASAP. Any questions?
31
00:03:28,975 --> 00:03:31,168
We'll use team
tactics, full-court press,
32
00:03:31,192 --> 00:03:33,572
sleep on your own
time. That's it. Have fun.
33
00:03:35,415 --> 00:03:37,407
[ALL MURMURING]
34
00:03:38,819 --> 00:03:39,843
Who do you got?
35
00:03:40,020 --> 00:03:41,511
- Kenneth Clayton-Dobbs?
- Mm-hm.
36
00:03:41,688 --> 00:03:42,883
Seventh Earl of Twickensham.
37
00:03:43,056 --> 00:03:45,696
LEE: Chairman of the International
Conference on Economic Progress.
38
00:03:45,859 --> 00:03:50,320
Aha, and I get a, mm,
65-year-old assistant secretary...
39
00:03:50,497 --> 00:03:53,729
of industrial mobilization
from Tasmania.
40
00:03:53,900 --> 00:03:56,529
Terrific. Thanks a
lot, Billy. Tsk, real nice.
41
00:03:56,703 --> 00:03:57,864
[CHUCKLES]
42
00:03:58,038 --> 00:04:00,098
- Oh, there's one other thing.
- Huh.
43
00:04:00,741 --> 00:04:02,181
Totally unrelated
to the conference.
44
00:04:02,342 --> 00:04:04,402
There's a, uh, MI6
employee having a vacation.
45
00:04:04,578 --> 00:04:07,548
No, no, hold it. I don't have
time to babysit a British agent.
46
00:04:07,714 --> 00:04:10,775
Oh, he's not an agent. He's an
accountant in their pension department.
47
00:04:10,951 --> 00:04:12,943
If we want red-carpet
treatment in England...
48
00:04:13,120 --> 00:04:14,850
We've gotta roll
it out here. I know.
49
00:04:15,021 --> 00:04:18,856
- But, man, I am going to be swamped.
- I thought Amanda would be perfect.
50
00:04:20,093 --> 00:04:22,028
Absolutely perfect, yeah.
51
00:04:22,195 --> 00:04:23,857
Except the last
time she did that...
52
00:04:24,030 --> 00:04:27,296
she spent the evening arm
wrestling that octopus from Interpol.
53
00:04:27,467 --> 00:04:29,231
I don't think she'll
have to worry.
54
00:04:29,402 --> 00:04:30,426
Why?
55
00:04:40,147 --> 00:04:42,013
AMANDA: Lee, the
Bennington Club.
56
00:04:42,182 --> 00:04:44,447
Now, the agency is gonna
pick up the check, right?
57
00:04:44,618 --> 00:04:47,053
It doesn't make any
difference because he's English.
58
00:04:47,220 --> 00:04:49,086
And he'll probably
offer to pick it up.
59
00:04:49,256 --> 00:04:51,487
- Yeah. Listen, Amanda.
- Yeah.
60
00:04:51,658 --> 00:04:52,682
Um...
61
00:04:52,859 --> 00:04:56,318
This isn't going to be exactly
the way I described it, okay?
62
00:04:56,496 --> 00:04:59,364
This is guy is a
little, um, different.
63
00:04:59,533 --> 00:05:02,799
- Uh, I'm sure he's a gentleman.
- You promised no more grabbers.
64
00:05:02,969 --> 00:05:07,065
No, no, no. This guy is
not a grabber, believe me.
65
00:05:07,240 --> 00:05:09,709
He's much better
than that, much.
66
00:05:10,210 --> 00:05:12,907
- What is he, exactly?
- He's an accountant.
67
00:05:13,480 --> 00:05:15,381
- Oh.
- Uh, in pensions.
68
00:05:15,549 --> 00:05:16,642
Oh, oh.
69
00:05:16,817 --> 00:05:18,683
That's really very exciting.
70
00:05:18,852 --> 00:05:21,981
- Oh.
- You owe me for this one, Stetson.
71
00:05:24,157 --> 00:05:25,523
Heh.
72
00:05:30,664 --> 00:05:32,792
Thank you very much.
73
00:05:33,700 --> 00:05:35,965
Hello. I'm Amanda King.
74
00:05:36,136 --> 00:05:38,765
Ah! Brand. James Brand.
75
00:05:38,939 --> 00:05:40,874
How do you do? Oh! Oh, ha.
76
00:05:41,041 --> 00:05:43,010
- Please.
- Hello. Yes.
77
00:05:43,176 --> 00:05:44,667
[AMANDA CLEARS THROAT]
78
00:05:45,212 --> 00:05:47,374
Uh, something to drink?
79
00:05:47,547 --> 00:05:51,109
Ah, yes, please, uh,
maybe a glass of white wine.
80
00:05:51,284 --> 00:05:55,380
Yes, and, um, I'll
have a martini, vodka.
81
00:05:55,555 --> 00:06:00,118
Very cold, uh, stirred
not shaken, with a twist.
82
00:06:00,293 --> 00:06:01,693
WAITER: Very good, sir.
83
00:06:01,862 --> 00:06:05,958
It's funny, you know, you seem
awfully familiar. Have we met?
84
00:06:06,499 --> 00:06:08,968
- Cigarette?
- Uh, no, thank you. Don't smoke.
85
00:06:09,135 --> 00:06:10,865
Uh, London?
86
00:06:11,037 --> 00:06:13,302
- Monte Carlo?
- Uh, I don't think so, heh.
87
00:06:13,473 --> 00:06:16,500
- Istanbul?
- No, I really doubt it.
88
00:06:17,244 --> 00:06:18,473
[COUGHING]
89
00:06:19,312 --> 00:06:21,713
Oh, Mr. Brand,
are you all right?
90
00:06:21,882 --> 00:06:26,217
Here. Mr. Brand, a little
water. There you are.
91
00:06:28,455 --> 00:06:30,720
You probably
shouldn't smoke either.
92
00:06:30,891 --> 00:06:32,120
[BRAND CHUCKLING]
93
00:06:32,292 --> 00:06:36,457
- Oh, yes, mother, housewife and agent.
- Mm.
94
00:06:36,630 --> 00:06:38,394
That's absolutely
marvelous, isn't it?
95
00:06:38,565 --> 00:06:43,265
Well, I'm not really a real agent. I
mean, don't even own a trench coat.
96
00:06:43,436 --> 00:06:44,734
[BOTH CHUCKLING]
97
00:06:44,905 --> 00:06:49,809
Uh, Mrs. King, I'm rather
a good judge of character.
98
00:06:49,976 --> 00:06:52,673
In our business, uh, one
has to be to stay alive.
99
00:06:53,113 --> 00:06:55,412
I think you have what it takes.
100
00:06:56,216 --> 00:07:02,019
- Can I trust you?
- Well, I guess you probably can, yes.
101
00:07:02,422 --> 00:07:05,483
Well, for the last
seven years...
102
00:07:05,792 --> 00:07:07,658
I've been following
a Soviet agent...
103
00:07:07,827 --> 00:07:10,524
who's penetrated the highest
echelon of the British government.
104
00:07:10,697 --> 00:07:12,290
Excuse me, uh, Mr. Brand.
105
00:07:12,465 --> 00:07:18,166
Um, aren't you in the
money...? I mean, pensions?
106
00:07:18,738 --> 00:07:21,867
Ah, yes, pensions, ha-ha-ha.
107
00:07:22,909 --> 00:07:26,243
Anyway, this, um,
dodgy scoundrel...
108
00:07:26,413 --> 00:07:30,145
he's here now in Washington
and he's up to something very big.
109
00:07:30,317 --> 00:07:33,719
It's a perfect opportunity
to catch him in the act.
110
00:07:33,887 --> 00:07:37,483
- Um, you'd better duck. Just in case.
- I better duck?
111
00:07:37,657 --> 00:07:42,061
It's armed with a tear gas
canister. If it's not opened correctly...
112
00:07:42,228 --> 00:07:44,254
Oh, just a moment, heh.
113
00:07:44,965 --> 00:07:46,456
Well, I'd, uh...
114
00:07:55,308 --> 00:07:56,742
Ah.
115
00:07:56,910 --> 00:07:58,572
Well done.
116
00:08:01,314 --> 00:08:04,011
I'm going to need
some help on this.
117
00:08:04,184 --> 00:08:07,018
Someone with a fresh
view of things. Like you.
118
00:08:07,187 --> 00:08:09,713
You want my help?
119
00:08:10,557 --> 00:08:12,048
[CHUCKLES]
120
00:08:13,026 --> 00:08:16,326
- Why?
- Because you and I are kindred spirits.
121
00:08:16,496 --> 00:08:18,761
We march to the beat
of the same drummer.
122
00:08:22,469 --> 00:08:25,997
You know, actually, I
was told to help you.
123
00:08:28,308 --> 00:08:30,436
- All right, what can I do?
- Ah.
124
00:08:34,881 --> 00:08:37,749
LEE: Amanda, I am booked solid
for the next three days with ICEP.
125
00:08:37,917 --> 00:08:40,443
I have got diplomats,
kings, earls.
126
00:08:40,620 --> 00:08:44,022
And you run this preposterous story
by me about some Russian agent...
127
00:08:44,190 --> 00:08:46,785
who's going to single-handedly
destroy capitalism?
128
00:08:46,960 --> 00:08:48,394
- Right.
- Huh.
129
00:08:48,862 --> 00:08:50,626
And where did he
get that outfit, huh?
130
00:08:50,797 --> 00:08:54,290
Last time I saw him, he looked
like a light-bulb salesman.
131
00:08:54,467 --> 00:08:57,926
Lee, James has evidence,
seven years’ worth of research.
132
00:08:58,104 --> 00:09:00,300
James has evidence, huh?
133
00:09:00,473 --> 00:09:03,637
Amanda, James
is a pencil pusher.
134
00:09:03,810 --> 00:09:09,306
Besides... Besides, who is going
to do all of this, huh? How? When?
135
00:09:09,482 --> 00:09:12,350
If I knew precisely how
or when, Mr. Stetson...
136
00:09:12,519 --> 00:09:14,039
I wouldn't be
asking for your help.
137
00:09:14,187 --> 00:09:15,211
[SIGHS]
138
00:09:15,388 --> 00:09:18,324
All right, let's start
with who, then.
139
00:09:18,491 --> 00:09:19,982
Fair enough.
140
00:09:20,393 --> 00:09:22,658
He's the tall man there
in the dark blue suit.
141
00:09:22,829 --> 00:09:27,358
His name is Kenneth Clayton-Dobbs,
the seventh earl of Twickensham.
142
00:09:28,368 --> 00:09:34,399
Actually, he's the first son of a
Welsh coal miner named Glendower.
143
00:09:34,574 --> 00:09:36,736
That's him on the right.
144
00:09:37,410 --> 00:09:39,402
A bright little bugger.
145
00:09:39,579 --> 00:09:45,314
He wangled himself a rugby scholarship
to public school, pulled some strings...
146
00:09:45,652 --> 00:09:46,950
Ooh, nice strings.
147
00:09:48,021 --> 00:09:50,547
Oh, that's me in Torquay
with the Muffly sisters.
148
00:09:50,723 --> 00:09:53,693
- Heh. JAMES: I'm terribly
sorry. Uh, where was I?
149
00:09:53,860 --> 00:09:56,091
Um, here we are. Oh, yes.
150
00:09:56,262 --> 00:10:01,394
Now, he cheated on his entrance
exams and got into Cambridge...
151
00:10:01,568 --> 00:10:03,833
where he hobnobbed
with the upper crust...
152
00:10:04,003 --> 00:10:06,199
lied about his background...
153
00:10:06,372 --> 00:10:08,967
joined all the right clubs.
154
00:10:09,342 --> 00:10:13,837
All part of a very
carefully considered plan.
155
00:10:14,013 --> 00:10:18,109
After Cambridge, the earl
entered the Foreign Office...
156
00:10:18,284 --> 00:10:21,345
where he started mucking things
up wherever he was stationed.
157
00:10:21,521 --> 00:10:26,152
The Suez in '56, the Congo in
'60, Rhodesia in '65, and so on.
158
00:10:26,726 --> 00:10:29,753
Last year he was in Luxembourg.
159
00:10:29,929 --> 00:10:31,522
Luxembourg?
160
00:10:32,165 --> 00:10:34,725
What, the default on
the World Bank loan?
161
00:10:35,068 --> 00:10:36,866
Precisely.
162
00:10:37,036 --> 00:10:42,532
You see, his speciality
is economic chaos.
163
00:10:42,709 --> 00:10:46,544
And his very next
target is the U.S.
164
00:10:46,713 --> 00:10:47,908
Oh.
165
00:10:48,381 --> 00:10:49,405
AMANDA: James.
166
00:10:49,582 --> 00:10:53,280
Uh, James, why don't you show Lee
the new pictures that you just took?
167
00:10:53,853 --> 00:10:57,290
Oh, yes. Thank you. Of course,
I want you to see these, yes.
168
00:10:57,457 --> 00:11:02,862
Aha, here we are. Do
you recognize this bloke?
169
00:11:04,998 --> 00:11:06,398
Uh-uh.
170
00:11:06,566 --> 00:11:08,865
What about that bird?
171
00:11:09,102 --> 00:11:12,664
LEE: Wait a second. That's Karla
Krulnikov, KGB at the Soviet embassy.
172
00:11:12,839 --> 00:11:14,774
What's Clayton-Dobbs
doing with her?
173
00:11:14,941 --> 00:11:17,467
And what's he doing
skulking about...
174
00:11:17,644 --> 00:11:23,276
outside the Bureau of Engraving
and Printing in the middle of the night.
175
00:11:23,449 --> 00:11:28,217
Hmm. Better get an ID on this guy. I'll
see if I can run a quick D-20 photo match.
176
00:11:28,388 --> 00:11:31,324
Uh, actually, we've
already done that.
177
00:11:31,491 --> 00:11:32,515
[CLEARS THROAT]
178
00:11:32,692 --> 00:11:38,290
Name is Munson, Edward J. Lives
in D.C. Previous record, forgery.
179
00:11:38,865 --> 00:11:41,232
Well, you know, you were
so busy with the earl, we just...
180
00:11:41,401 --> 00:11:42,425
[CHUCKLES]
181
00:11:43,236 --> 00:11:44,260
Hmm.
182
00:11:46,839 --> 00:11:50,435
Why don't we see if Mr. Eddie Munson
plans on coming out of retirement?
183
00:11:54,647 --> 00:11:59,984
Oh, Mr. Stetson. I look
forward to seeing you soon.
184
00:12:00,153 --> 00:12:01,451
[CHUCKLES]
185
00:12:02,088 --> 00:12:04,057
Oh, ha.
186
00:12:04,224 --> 00:12:07,422
Oh, Lee, who is that nice man?
187
00:12:07,694 --> 00:12:09,959
That nice man is
Dr. Stanley Chow.
188
00:12:10,129 --> 00:12:11,961
- That's our martial arts master.
- Uh-huh.
189
00:12:12,131 --> 00:12:14,566
And, Lee, aren't you about
due for your annual check-up.
190
00:12:14,734 --> 00:12:16,168
- Yeah, no sweat.
- Oh.
191
00:12:16,336 --> 00:12:18,157
Uh, once a year, we
have to visit Stanley
192
00:12:18,181 --> 00:12:20,205
and re-qualify in
hand-to-hand. It's nothing.
193
00:12:20,373 --> 00:12:24,276
Oh, you have to fight with
that nice little Mr. Chow?
194
00:12:24,444 --> 00:12:26,413
- Oh, Lee, be very careful with him.
- Heh.
195
00:12:26,579 --> 00:12:29,777
Looks are deceiving, Amanda.
Those chaps can handle themselves.
196
00:12:29,949 --> 00:12:32,214
We call him Dr. Pain.
197
00:12:32,385 --> 00:12:34,013
[CHUCKLES]
198
00:12:48,334 --> 00:12:53,796
Uh, left to right: uh, untreated,
two days, five days, 10, 20.
199
00:13:02,482 --> 00:13:06,749
Fantastic. Absolutely
fantastic. How does it work?
200
00:13:06,919 --> 00:13:11,084
MUNSON: Well, a chemical in the
ink makes the money fade in sunlight.
201
00:13:11,257 --> 00:13:15,285
Three weeks in circulation and, heh,
it's not worth the paper it's printed on.
202
00:13:15,461 --> 00:13:17,589
How much chemical do we need?
203
00:13:17,764 --> 00:13:19,062
Oh, that's the beauty of it.
204
00:13:19,232 --> 00:13:22,634
Uh, Printing and Engraving
receives a tanker of ink once a month.
205
00:13:22,802 --> 00:13:26,295
Uh, approximately 5000 gallons.
206
00:13:27,307 --> 00:13:31,540
Now this is all you need to
contaminate the whole batch.
207
00:13:35,448 --> 00:13:38,179
Look, heh, you got the money?
208
00:13:38,351 --> 00:13:40,217
Of course, Eddie.
209
00:13:48,261 --> 00:13:50,162
Heh, what did...?
210
00:13:51,230 --> 00:13:53,290
[GRUNTING]
211
00:14:49,522 --> 00:14:51,957
All right. Now I'll go
in, you two stay here.
212
00:14:52,125 --> 00:14:54,754
What, alone? I'd feel
absolutely dreadful...
213
00:14:54,927 --> 00:14:57,726
- if something were to happen.
- Brand, I can handle myself.
214
00:14:57,897 --> 00:14:59,377
Oh, I am certain
you can, old chap...
215
00:14:59,532 --> 00:15:02,092
- it's just that security...
- All right, listen. Uh... Uh...
216
00:15:02,168 --> 00:15:05,104
You both go, I'll stay here
and be the lookout. Go ahead.
217
00:15:18,451 --> 00:15:19,475
It's gas.
218
00:15:20,186 --> 00:15:22,985
LEE: That's a lot
of gas to be a leak.
219
00:15:40,106 --> 00:15:41,972
[BOTH COUGHING]
220
00:15:45,711 --> 00:15:48,681
[PEOPLE SHOUTING]
221
00:16:06,032 --> 00:16:07,557
Well, thank you.
222
00:16:08,100 --> 00:16:09,659
[GRUNTS]
223
00:16:10,002 --> 00:16:12,995
Battalion fire chief said there's
no chance this was an accident.
224
00:16:13,172 --> 00:16:16,939
And it's wasn't suicide. Clayton-Dobbs
just made it look that way.
225
00:16:17,109 --> 00:16:19,374
That's quite an imagination
for an accountant.
226
00:16:19,545 --> 00:16:23,004
Well, there's nothing imaginary
about that, is there, old boy, eh?
227
00:16:23,182 --> 00:16:25,174
And I'll tell you how
it was done, shall I?
228
00:16:25,351 --> 00:16:27,843
The stove filled
the room with gas.
229
00:16:28,020 --> 00:16:30,717
A lamp was probably
weighted with a sack of sugar...
230
00:16:30,890 --> 00:16:34,019
which is why the firemen found
a burned lump of it on the floor.
231
00:16:34,193 --> 00:16:39,530
Sugar leaked out of the sack, the lamp
fell, light bulb burst and, um, blooey!
232
00:16:39,699 --> 00:16:42,931
James says that's
Clayton-Dobbs' trademark, sir.
233
00:16:43,102 --> 00:16:46,698
Hold it. Before we go any further
with this, I'm gonna check with London.
234
00:16:46,873 --> 00:16:48,865
JAMES: With all due
respect, Melrose...
235
00:16:49,041 --> 00:16:52,773
I've spent seven long, hard
years trying to get London to listen.
236
00:16:52,945 --> 00:16:57,747
With all due respect,
Brand, you're an accountant.
237
00:16:58,084 --> 00:16:59,950
You know, Billy...
238
00:17:00,152 --> 00:17:03,554
Clayton-Dobbs is throwing a party
at the estate where he's staying.
239
00:17:03,723 --> 00:17:06,488
There will be a whole crowd
of economists, diplomats...
240
00:17:06,659 --> 00:17:08,753
people who've
known him for years.
241
00:17:10,997 --> 00:17:13,091
Let's cover it, see
what we can hear.
242
00:17:13,266 --> 00:17:16,794
Yeah. You should be there,
anyway. Francine, you be his backup.
243
00:17:17,470 --> 00:17:20,133
- Listen, we'll take it from here.
- Yes, sir.
244
00:17:20,306 --> 00:17:22,935
You know, I... I'd kind of
like to have them along.
245
00:17:23,109 --> 00:17:26,443
- You know, as sort of a backup.
- Heh.
246
00:17:26,612 --> 00:17:29,548
I mean, it's only a garden
party. What could happen, heh?
247
00:17:29,715 --> 00:17:32,446
Okay. Okay, but remember
you're just window shopping.
248
00:17:32,618 --> 00:17:34,280
- Window shopping.
- No involvement.
249
00:17:34,453 --> 00:17:37,446
No, sir. No involvement.
Thank you, sir. Yes, sir.
250
00:17:37,623 --> 00:17:39,455
- Okay, let's go Francine.
- Got it.
251
00:17:39,959 --> 00:17:42,519
- Oh, thanks a lot, Lee.
- Much obliged to you, old chap.
252
00:17:42,695 --> 00:17:45,665
So you heard Billy.
You're just watching, right?
253
00:17:45,831 --> 00:17:47,697
- That's right.
- Okay.
254
00:17:47,867 --> 00:17:50,666
That's all we can do until
the medical examiner report...
255
00:17:50,836 --> 00:17:53,431
- on what killed Munson.
- Right.
256
00:17:54,206 --> 00:17:56,698
- Ugh, I gotta go see Dr. Pain.
- Oh, no.
257
00:17:56,876 --> 00:17:58,344
- Well, you be careful.
- I will.
258
00:17:58,511 --> 00:18:02,107
I tell you what, you know. I've had a
bit of experience with the martial arts.
259
00:18:02,281 --> 00:18:05,547
Eastern stuff, primarily. Why
don't I show you a trick or two...
260
00:18:05,718 --> 00:18:08,198
so you can give your doctor a
taste of his own medicine, eh?
261
00:18:08,354 --> 00:18:11,882
I appreciate it, Brand, but, uh, I
told you before I can handle myself.
262
00:18:12,058 --> 00:18:15,256
Yes, yes, look. Here's a little
something I picked up in the Punjab.
263
00:18:15,428 --> 00:18:17,624
The cobra death grip.
264
00:18:18,731 --> 00:18:20,165
[JOINTS CRACK]
265
00:18:24,003 --> 00:18:27,303
DOTTY: I'd never imagined
how tangled one's roots can be?
266
00:18:27,473 --> 00:18:29,313
AMANDA: Still climbing
the family tree, Mother?
267
00:18:29,475 --> 00:18:33,537
We seem to be related to
the fourth earl of Chipstead.
268
00:18:33,713 --> 00:18:37,673
Silly sot. Left his wife for a publican's
daughter who was pregnant...
269
00:18:37,850 --> 00:18:39,819
by the earl's own
brother-in-law, Louis...
270
00:18:39,986 --> 00:18:41,750
- the king's viceroy to France.
- Ooh.
271
00:18:41,921 --> 00:18:43,514
- What happened?
- A duel, naturally.
272
00:18:43,689 --> 00:18:48,559
I mean they killed each other. That
little tart ran off with Louis' second.
273
00:18:48,728 --> 00:18:51,027
- Mom, look what he did.
- Oh, my.
274
00:18:51,197 --> 00:18:53,325
I told him to keep his
hands out of my magic stuff.
275
00:18:53,499 --> 00:18:55,934
Oh, Philip, what is this?
Some kind of a chemical?
276
00:18:56,102 --> 00:18:59,197
- It's just disappearing ink.
- He said it'd make me disappear.
277
00:18:59,372 --> 00:19:01,637
Okay, sweetheart, okay, fellas.
278
00:19:01,807 --> 00:19:04,106
Do me a favor. Disappear
upstairs and do your homework.
279
00:19:04,276 --> 00:19:05,916
You too, young man,
and change that shirt.
280
00:19:06,045 --> 00:19:07,069
[CAR HORN HONKS]
281
00:19:07,246 --> 00:19:08,926
- That, uh, must be your Englishman.
- Yes.
282
00:19:09,015 --> 00:19:11,280
Is he tall, dark, handsome?
283
00:19:11,450 --> 00:19:14,443
- Oh, he's... nice.
- He's, uh...?
284
00:19:14,620 --> 00:19:16,680
- Good.
- Yeah. Bye.
285
00:19:16,856 --> 00:19:18,882
Goodbye, sweetheart.
286
00:19:23,796 --> 00:19:26,994
JAMES: How lovely you look.
- Hello, James.
287
00:19:27,166 --> 00:19:29,635
- Oh, you look very handsome.
- Oh, thank you so much.
288
00:19:29,802 --> 00:19:33,261
- Oh, that's a beautiful car.
- Oh, how nice of you to notice.
289
00:19:33,439 --> 00:19:34,930
It's an Aston Martin DB5.
290
00:19:35,107 --> 00:19:37,303
- Really?
- Yes, yes, all the extras.
291
00:19:37,476 --> 00:19:41,470
Oh, well, I couldn't do without my power
steering, power breaks, power seats.
292
00:19:41,647 --> 00:19:43,878
- You know, everything.
- Yes, I do.
293
00:19:44,050 --> 00:19:46,178
And I'm afraid I was talking
about something, uh...
294
00:19:46,352 --> 00:19:48,480
little bit more
sophisticated than that.
295
00:19:48,654 --> 00:19:52,421
I tell you what, I'll show you
exactly what I mean, shall I?
296
00:19:52,658 --> 00:19:58,894
You see this? It activates 50-gallon
container of oil for an instant oil slick.
297
00:19:59,432 --> 00:20:02,869
You pull this down, smoke bomb.
298
00:20:03,102 --> 00:20:06,800
Push this down, uh, it activates
two 50-millimeter cannons.
299
00:20:06,972 --> 00:20:11,103
And here, if you press this
in all the way, ejection seat.
300
00:20:11,277 --> 00:20:15,772
James, what are
all these things for?
301
00:20:15,948 --> 00:20:17,780
Emergencies.
302
00:20:25,357 --> 00:20:29,624
Right. I want you to keep
an eye... those people.
303
00:20:32,631 --> 00:20:35,863
There's Lee, right
over there by the bar.
304
00:20:37,002 --> 00:20:38,231
[CHUCKLES]
305
00:20:38,404 --> 00:20:39,929
Bye-bye.
306
00:20:42,708 --> 00:20:43,903
Ooh.
307
00:20:44,076 --> 00:20:45,635
- What? What?
- Poor Lee.
308
00:20:45,811 --> 00:20:47,177
How was Dr. Pain?
309
00:20:47,346 --> 00:20:49,542
- Ugh, painful. Very.
- I'm sorry.
310
00:20:49,715 --> 00:20:51,411
Amanda, this
party is a gold mine.
311
00:20:51,584 --> 00:20:53,883
I was talking to a guy
who was in Beirut in '75...
312
00:20:54,053 --> 00:20:56,814
during the scandal that nearly
destroyed the Bank of Great Britain.
313
00:20:56,956 --> 00:20:58,424
- Yeah?
- Guess who was sitting...
314
00:20:58,591 --> 00:21:00,958
- on the board of overseers?
- Clayton-Dobbs?
315
00:21:01,127 --> 00:21:02,561
- Right.
- Yeah.
316
00:21:02,728 --> 00:21:05,892
That little tidbit could just
be the tip of the iceberg.
317
00:21:06,065 --> 00:21:08,728
Francine and I are gonna
work the crowd. Would you...?
318
00:21:09,401 --> 00:21:10,460
BOTH: Oh, oh.
319
00:21:10,636 --> 00:21:13,128
- Terribly sorry. I am afraid...
- Please I can manage.
320
00:21:13,305 --> 00:21:15,934
- Keep Brand out of trouble?
- Yes.
321
00:21:16,108 --> 00:21:20,239
And let's face it. Amanda,
the guy is a little strange, huh?
322
00:21:20,412 --> 00:21:23,974
Oh, Lee, I like him.
323
00:21:24,150 --> 00:21:28,986
Of course you do. And he's
an okay guy in limited doses.
324
00:21:29,155 --> 00:21:31,886
- But keep him out of trouble.
- I will.
325
00:21:32,057 --> 00:21:34,856
- Amanda, what a lovely outfit.
- Hello, Francine. Thank you.
326
00:21:35,027 --> 00:21:37,997
My mother has the
same thing in fuchsia, heh.
327
00:21:38,164 --> 00:21:39,291
- Join me for a drink?
- Hmm.
328
00:21:39,465 --> 00:21:41,665
- The Egyptian minister of
finance and I... AMANDA: Ugh.
329
00:21:41,767 --> 00:21:43,887
Have been dishing the dirt
about Mr. Clayton-Dobbs.
330
00:21:44,036 --> 00:21:45,834
LEE: Hmm. Mm-hm.
- Okay?
331
00:21:46,005 --> 00:21:50,204
We'll stay out of trouble. You
have a nice time with Francine.
332
00:21:50,876 --> 00:21:52,435
Hmph.
333
00:21:55,548 --> 00:21:58,541
- Hello, James.
- I've got to get into that house.
334
00:21:58,717 --> 00:22:00,913
Oh, no. I really don't
think you should do that.
335
00:22:01,086 --> 00:22:03,351
Yes. Look here,
uh, you stay here.
336
00:22:03,522 --> 00:22:08,961
If anything happens, uh, an alarm, gunfire,
whatever, you'll have to cover for me.
337
00:22:09,128 --> 00:22:10,824
Create a distraction.
338
00:22:10,996 --> 00:22:13,261
- Let's talk to Lee about this.
- Goodbye.
339
00:22:13,432 --> 00:22:16,027
James? James could you...?
340
00:22:18,003 --> 00:22:19,062
Lee.
341
00:22:19,238 --> 00:22:21,104
World economics.
- Ah.
342
00:22:28,781 --> 00:22:32,809
Lee, something
horrible has happened.
343
00:22:32,985 --> 00:22:35,978
- What?
- James has gone into the house.
344
00:22:36,155 --> 00:22:38,715
What the hell is he doing there?
345
00:22:48,234 --> 00:22:49,429
What did I say?
346
00:22:53,739 --> 00:22:55,139
[GASPS]
347
00:22:58,944 --> 00:23:00,412
Rick, check that out, please.
348
00:23:00,579 --> 00:23:04,141
- We've gotta create a distraction.
- Oh, yeah, sure. We'll get one delivered.
349
00:23:04,316 --> 00:23:06,114
- Just a moment.
- Yes.
350
00:23:07,686 --> 00:23:09,086
[SCREAMING]
351
00:23:09,255 --> 00:23:11,781
- What is it? FRANCINE: Snake.
352
00:23:12,324 --> 00:23:14,225
What did she see?
353
00:23:14,894 --> 00:23:17,227
LEE: You all right?
Are you all right?
354
00:23:18,864 --> 00:23:20,856
[COUGHING]
355
00:23:28,307 --> 00:23:32,005
It's only a garden party.
What could happen?
356
00:23:32,177 --> 00:23:35,341
It's a miracle you
didn't start World War III.
357
00:23:35,714 --> 00:23:39,810
I've made three phone calls to London.
Kenneth Clayton-Dobbs is impeccable.
358
00:23:39,985 --> 00:23:42,250
We talked to a dozen
people at that party.
359
00:23:42,421 --> 00:23:43,889
No one wanted to go on record...
360
00:23:44,056 --> 00:23:47,356
but it's apparent the guy has
well-hidden skeletons in his closet.
361
00:23:47,526 --> 00:23:51,361
Like hanging a ton of paper
in Beirut, extortion in Athens...
362
00:23:51,530 --> 00:23:53,499
phony gold certificates
in Johannesburg?
363
00:23:53,666 --> 00:23:55,862
Rumors. I need
proof, people, proof.
364
00:23:56,035 --> 00:23:59,472
- James, show him the pictures.
- Oh, yes.
365
00:23:59,838 --> 00:24:02,467
All right. Now, James took
those in Clayton-Dobbs' study.
366
00:24:02,641 --> 00:24:05,634
Those are blueprints of the
Bureau of Engraving and Printing.
367
00:24:05,811 --> 00:24:08,246
We think he's planning to
counterfeit U.S. currency.
368
00:24:09,014 --> 00:24:12,576
Yes, sir. From inside the
Bureau of Engraving and Printing.
369
00:24:12,751 --> 00:24:14,549
Impossible.
370
00:24:15,287 --> 00:24:16,983
- How? FRANCINE: Eddie Munson.
371
00:24:17,156 --> 00:24:19,819
We think he made plates to
substitute for the real thing.
372
00:24:19,992 --> 00:24:23,429
Clayton-Dobbs is also special consultant
to the secretary of the treasury.
373
00:24:23,595 --> 00:24:25,029
He can get inside the bureau.
374
00:24:25,197 --> 00:24:28,531
During the war, the Germans
tried to disrupt the British economy...
375
00:24:28,701 --> 00:24:32,365
by flooding it with bogus 5-pound
notes. It could happen here.
376
00:24:32,538 --> 00:24:35,997
So all we have to do is check the
money printed and stored at the bureau.
377
00:24:38,844 --> 00:24:41,871
You'd better pray for some
bad greenbacks to show up.
378
00:24:42,681 --> 00:24:45,207
KENNETH: That's right.
Here in Washington.
379
00:24:45,384 --> 00:24:50,049
Bound and determined to embarrass
the whole bloody British Empire if he can.
380
00:24:51,056 --> 00:24:55,585
Could you? Something
suitably scandalous?
381
00:24:55,995 --> 00:24:58,988
Yes, that's marvelous.
382
00:24:59,164 --> 00:25:02,100
After all, he is a bit
bonkers, isn't he?
383
00:25:02,401 --> 00:25:04,927
Fine. Love to Edith.
384
00:25:05,104 --> 00:25:08,006
And my best to Charles
and Di when you see them.
385
00:25:08,173 --> 00:25:09,801
Ta!
386
00:25:14,780 --> 00:25:17,750
Oh, well, I guess it's
easier in the movies.
387
00:25:17,916 --> 00:25:20,750
- He never missed.
- He?
388
00:25:20,919 --> 00:25:23,684
You know, Mr. B. When I
first saw him in the movies...
389
00:25:23,856 --> 00:25:26,758
I thought he was the
greatest guy in the world.
390
00:25:29,828 --> 00:25:35,768
Indeed. Yes, handsome, strapping
fellow who always got all the birds, heh.
391
00:25:35,934 --> 00:25:37,664
I couldn't even say, "Good day."
392
00:25:37,836 --> 00:25:39,566
Oh, well, you
know, you grow up...
393
00:25:39,738 --> 00:25:42,071
and you realize there
aren't any guys like that.
394
00:25:42,241 --> 00:25:44,710
It doesn't really
seem to matter.
395
00:25:45,811 --> 00:25:47,040
[GASPS]
396
00:25:47,212 --> 00:25:49,613
Would you look at that?
397
00:25:49,782 --> 00:25:53,685
I guess the best things really do
happen when you don't try so hard.
398
00:25:56,088 --> 00:25:57,989
Ugh, Billy just called.
399
00:25:59,058 --> 00:26:02,790
Money's perfect,
down to the last dollar.
400
00:26:02,961 --> 00:26:04,190
AMANDA: Oh.
401
00:26:13,505 --> 00:26:15,565
He's up to no good.
I'm certain of it.
402
00:26:15,741 --> 00:26:19,940
And I'm not going to quit
until I find out exactly what it is.
403
00:26:20,412 --> 00:26:22,176
Well, if I can help...
404
00:26:22,347 --> 00:26:25,840
Um, thanks. I've put you
to enough trouble already.
405
00:26:26,018 --> 00:26:29,682
- Thanks, uh, for dropping me at the hotel.
- Sure.
406
00:26:30,155 --> 00:26:31,919
[SIGHS]
407
00:26:44,803 --> 00:26:46,669
James.
408
00:26:54,346 --> 00:26:55,780
What...?
409
00:27:05,958 --> 00:27:09,690
That was no accident. I am positive.
Somebody tried to run him down.
410
00:27:09,862 --> 00:27:12,388
Amanda, this is Washington.
Jaywalkers are fair game...
411
00:27:12,564 --> 00:27:14,362
especially when
picking up nickels.
412
00:27:14,533 --> 00:27:16,525
Lee, he's in danger. I know it.
413
00:27:16,902 --> 00:27:18,131
LEE: Ugh.
414
00:27:18,303 --> 00:27:21,865
Look at this. This is a
telegram that Billy got.
415
00:27:22,741 --> 00:27:26,234
Brand is supposed to be under
observation at a sanitarium in Cornwall.
416
00:27:26,411 --> 00:27:29,711
- Orders from MI6...
- No, uh-uh! I don't believe this.
417
00:27:30,115 --> 00:27:32,949
He's here on his own vacation
and he's doing this on his own.
418
00:27:33,118 --> 00:27:36,418
And besides that, why did
Mr. Melrose get this now, huh?
419
00:27:36,588 --> 00:27:39,080
He checked Brand out
when he first got here, right?
420
00:27:39,258 --> 00:27:42,126
- Why didn't he hear about this before?
- It's out of our hands.
421
00:27:42,294 --> 00:27:45,355
Billy has been asked to hold
onto him until the MI6 guys arrive...
422
00:27:45,531 --> 00:27:48,000
- then we've got to turn him over.
- That's not fair.
423
00:27:48,167 --> 00:27:51,797
It's really not fair. He may be a
little different but he's not crazy.
424
00:27:51,970 --> 00:27:55,998
Amanda, he is an accountant
who thinks he's bloody James Bond.
425
00:27:56,175 --> 00:27:58,474
- The guy is a little strange.
- A little strange?
426
00:27:58,644 --> 00:28:01,705
- Everybody is a little strange sometime.
- Ugh.
427
00:28:02,314 --> 00:28:03,873
Okay.
428
00:28:04,583 --> 00:28:06,848
I know a research guy
at the Library of Congress.
429
00:28:07,019 --> 00:28:10,922
I will run James' story past him and
see what he can corroborate. All right?
430
00:28:11,089 --> 00:28:12,751
- Way to go, big fella.
- Heh.
431
00:28:12,925 --> 00:28:14,689
[ENGINE STARTS]
432
00:28:16,495 --> 00:28:18,361
I don't believe
it. He's running.
433
00:28:18,385 --> 00:28:20,762
No, he's not running.
He's just wandering.
434
00:28:20,933 --> 00:28:22,265
Don't worry. I'll follow him.
435
00:28:22,434 --> 00:28:24,528
You'll have to. I've
got a 4:00 with Stanley.
436
00:28:24,703 --> 00:28:27,229
Yeah. Oh, well, another
session with Dr. Pain?
437
00:28:27,406 --> 00:28:29,773
The last session. The worst.
438
00:28:29,942 --> 00:28:34,471
- Try to remember the cobra death grip.
- Cobra death grip.
439
00:28:42,187 --> 00:28:45,680
So a telegram from London says
that Mr. Brand is as mad as a hatter.
440
00:28:45,857 --> 00:28:47,086
Big deal, shmig deal.
441
00:28:47,259 --> 00:28:49,194
LEE: Big is not the
question here, T.P.
442
00:28:49,361 --> 00:28:52,695
Now, if we presume he's not
nuts, how can you explain it, huh?
443
00:28:52,864 --> 00:28:57,393
Heh. Lee-zo, isn't it obvious? I
mean, Englishman is a big potato.
444
00:28:57,569 --> 00:29:00,437
He's well-connected.
Mr. Brand is a pipsqueak.
445
00:29:00,606 --> 00:29:03,667
Simple transatlantic phone call
could have motivated that telegram.
446
00:29:03,842 --> 00:29:07,074
What about Clayton-Dobbs'
involvement in these economic incidents?
447
00:29:07,246 --> 00:29:09,442
I doubt if the seventh
earl of Twickensham...
448
00:29:09,615 --> 00:29:12,483
would get his delicate
fingers dirty on such things.
449
00:29:12,651 --> 00:29:16,952
Particularly since he died in a
Turkish bordello in, uh, 1957.
450
00:29:17,122 --> 00:29:19,057
- He's dead?
- Mm-hm.
451
00:29:19,458 --> 00:29:21,120
Why doesn't anybody
know about this?
452
00:29:21,293 --> 00:29:24,263
Well, the earl of Twickensham
has never been a very weighty title.
453
00:29:24,429 --> 00:29:27,058
Uh, nobody bothered
to keep tabs out there.
454
00:29:27,232 --> 00:29:28,962
And since this
was more bizarre...
455
00:29:29,134 --> 00:29:31,535
than your standard
Englishman's bordello death...
456
00:29:31,703 --> 00:29:35,140
the family just hushed it
up and let him fade away.
457
00:29:35,674 --> 00:29:37,666
No questions asked.
458
00:29:38,377 --> 00:29:40,903
Mm. Mm.
459
00:29:41,079 --> 00:29:45,517
Double-dipped Belgian chocolate
cherries with brandy centers.
460
00:29:45,684 --> 00:29:47,915
You do know how to
gladden my heart, Lee-zo.
461
00:29:48,086 --> 00:29:51,022
So do you, T.P., so do you.
462
00:29:53,959 --> 00:29:56,929
DOTTY: Well, we may have
some ancestors in common.
463
00:29:57,095 --> 00:30:01,863
Possibly, yes. The Brands go
back to King Edward the Confessor.
464
00:30:02,034 --> 00:30:04,401
Uh, we're particularly
heavy in the Henrys.
465
00:30:04,569 --> 00:30:09,405
You know... Thank you.
- -uh, the second, fifth, the eighth.
466
00:30:09,574 --> 00:30:13,602
Oh, it's so exciting. The
Plantagenet and the Tudor dynasties.
467
00:30:13,779 --> 00:30:16,374
- Any Stuarts?
- No, just the Henrys.
468
00:30:16,548 --> 00:30:17,572
Oh.
469
00:30:17,749 --> 00:30:20,651
There's probably a stray
Richard somewhere, as well.
470
00:30:20,819 --> 00:30:22,082
[DOTTY CHUCKLES]
471
00:30:22,254 --> 00:30:26,783
Oh, James, I've been so
wor... Heh, we got a telegram.
472
00:30:26,958 --> 00:30:30,417
Yes, I know. I saw you
and Lee talking about me.
473
00:30:30,595 --> 00:30:32,826
Uh, but it's not what it seems.
474
00:30:32,998 --> 00:30:35,024
I think I'll take the
boys some tea.
475
00:30:35,200 --> 00:30:36,725
[CHUCKLES]
476
00:30:36,902 --> 00:30:40,031
Amanda, dear, why don't you invest
in a nice pair of overalls for work?
477
00:30:40,205 --> 00:30:43,198
Uh, yes, Mother. I
might do that, heh.
478
00:30:43,375 --> 00:30:46,812
Clayton-Dobbs had that
telegram sent. I'm sure of it.
479
00:30:46,978 --> 00:30:49,743
For the very same
reason he tried to kill me.
480
00:30:49,915 --> 00:30:52,180
It means we're on the
right track. Don't you see?
481
00:30:52,351 --> 00:30:54,843
- Yes, I see. I...
- You believe me, don't you?
482
00:30:55,020 --> 00:30:56,784
- Yes.
- You don't think that I'm...
483
00:30:56,955 --> 00:30:58,423
- Crazy, no, no.
- Do you?
484
00:30:58,590 --> 00:31:01,116
Ah, good. Smashing, smashing.
Come on. No time to lose.
485
00:31:01,293 --> 00:31:02,591
No, no.
486
00:31:02,761 --> 00:31:05,822
Uh, you know, James, I really
can't go anywhere like this.
487
00:31:05,997 --> 00:31:08,262
- I've gotta change.
- Oh.
488
00:31:08,800 --> 00:31:11,668
Don't ever do that, Amanda.
489
00:31:12,437 --> 00:31:15,703
Hmm. Uh... Exc...
490
00:31:19,478 --> 00:31:21,798
JAMES: When I left the agency,
I picked up Clayton-Dobbs...
491
00:31:21,947 --> 00:31:23,947
- outside the British
Embassy... AMANDA: Uh-huh.
492
00:31:24,049 --> 00:31:26,018
And tailed him to a
Hungarian restaurant...
493
00:31:26,184 --> 00:31:29,177
where he and Krulnikov
had another tête-à-tête.
494
00:31:29,354 --> 00:31:33,155
This is Czechoslovakian-made,
this is. Finest technology available.
495
00:31:33,325 --> 00:31:34,486
Listen.
496
00:31:34,659 --> 00:31:36,651
[INDISTINCT MURMURS]
497
00:31:39,965 --> 00:31:41,297
Bloody foreigners.
498
00:31:41,466 --> 00:31:44,834
Uh, anyway, uh, where was I? Oh,
yes, um, yes, um, long story short.
499
00:31:45,003 --> 00:31:49,771
Uh, Clayton-Dobbs went on and
on about, uh, intercepting tankers...
500
00:31:49,941 --> 00:31:53,173
and press runs and
shipments of worthless money.
501
00:31:53,345 --> 00:31:56,782
Intercepting tankers, press runs and
worthless money. What does it all mean?
502
00:31:56,948 --> 00:32:01,352
Ha-ha! Well, that's the $18-billion
question, isn't it, eh? Ha, ha.
503
00:32:01,520 --> 00:32:04,615
And the coal miner's son
is sitting on all the answers.
504
00:32:04,790 --> 00:32:06,782
James, the whole
agency is looking for you.
505
00:32:06,958 --> 00:32:10,019
I'm probably risking my job. You've
gotta let me make a phone call.
506
00:32:10,195 --> 00:32:14,758
Amanda, you trust me. Uh, perhaps
Lee does as well. But Mr. Melrose...
507
00:32:15,133 --> 00:32:17,398
Probably thinks you're
nuttier than a fruitcake.
508
00:32:17,569 --> 00:32:21,529
Yes, exactly. Well, you see, I need
time to prove him wrong, until tonight.
509
00:32:21,706 --> 00:32:24,266
Okay. But just until tonight.
510
00:32:24,443 --> 00:32:27,311
And I'm gonna keep my eye
on you every second, all right?
511
00:32:27,479 --> 00:32:30,916
Because somebody's gotta be
responsible for you, James Brand.
512
00:32:32,784 --> 00:32:35,413
I have a confession or two.
513
00:32:36,755 --> 00:32:39,281
My name's not really Brand.
514
00:32:39,458 --> 00:32:43,657
It's Pott. James Clarence Pott.
515
00:32:43,829 --> 00:32:45,320
I changed it to Brand.
516
00:32:46,565 --> 00:32:48,261
You changed it to Brand.
517
00:32:48,433 --> 00:32:53,394
Yes. I saw those movies
too. And read the books.
518
00:32:53,572 --> 00:32:57,532
Suddenly, James Clarence
Pott from Claxton Commons...
519
00:32:57,709 --> 00:33:00,406
seemed so ordinary.
520
00:33:02,147 --> 00:33:04,810
And I always wanted
to be so extraordinary.
521
00:33:04,983 --> 00:33:08,112
Oh, you must have broken
your poor father's heart.
522
00:33:08,720 --> 00:33:12,384
No, I haven't ever told him.
523
00:33:13,058 --> 00:33:14,822
Look, he's leaving.
524
00:33:18,096 --> 00:33:20,327
[ENGINE STARTS]
525
00:35:30,762 --> 00:35:33,755
That must be the tanker
he mentioned to Krulnikov.
526
00:35:39,237 --> 00:35:41,365
We've got to see
where it's going.
527
00:36:32,123 --> 00:36:34,854
James, do you know where we are?
528
00:36:36,661 --> 00:36:39,153
JAMES: The Bureau of
Engraving and Printing.
529
00:36:53,411 --> 00:36:55,380
[SHOUTING]
530
00:36:55,547 --> 00:36:57,675
[BOTH GRUNTING]
531
00:37:16,434 --> 00:37:17,868
I am sorry, Mr. Stetson.
532
00:37:18,036 --> 00:37:22,064
Concept of time out is inconsistent
with an effective hand-to-hand strategy.
533
00:37:22,240 --> 00:37:27,372
In a duel to the death with an
ace KGB killer, you don't call time.
534
00:37:27,545 --> 00:37:28,945
[SHOUTS]
535
00:37:29,814 --> 00:37:31,248
[GRUNTS]
536
00:37:31,449 --> 00:37:33,441
[PHONE RINGING]
537
00:37:38,423 --> 00:37:40,858
Stanley Chow's office.
Uh, just a moment.
538
00:37:41,025 --> 00:37:42,425
Mr. Stetson, for you.
539
00:37:42,694 --> 00:37:44,026
Huh?
540
00:37:44,496 --> 00:37:45,964
[SIGHS]
541
00:37:49,334 --> 00:37:52,065
[SHOUTS THEN LEE GRUNTS]
542
00:37:52,437 --> 00:37:53,461
[CHUCKLES]
543
00:37:53,638 --> 00:37:54,901
Just kidding.
544
00:37:55,073 --> 00:37:56,871
[BOTH LAUGH]
545
00:38:04,015 --> 00:38:05,415
Yeah, Stetson here.
546
00:38:05,583 --> 00:38:06,676
Lee, it's Amanda.
547
00:38:06,851 --> 00:38:09,252
Where have you been?
I've been looking for you.
548
00:38:09,420 --> 00:38:10,911
- With James.
- Fantastic.
549
00:38:11,089 --> 00:38:14,150
Tell him my research guy confirms
his suspicions of Clayton-Dobbs.
550
00:38:14,325 --> 00:38:17,557
Right. Now listen, we
followed Clayton-Dobbs...
551
00:38:17,729 --> 00:38:20,460
and we saw him dump
something into a tanker.
552
00:38:20,632 --> 00:38:24,433
And you know where the tanker went?
The Bureau of Engraving and Printing.
553
00:38:24,602 --> 00:38:27,265
I looked up the tanker. It
belongs to a company called...
554
00:38:27,438 --> 00:38:30,931
Atlantic and Chesapeake Industries.
And do you know what they make?
555
00:38:31,109 --> 00:38:32,771
Printing supplies.
556
00:38:32,944 --> 00:38:35,038
It must be printer's
ink inside that tanker.
557
00:38:35,213 --> 00:38:37,876
Right. It's magic.
558
00:38:38,049 --> 00:38:40,018
- What? What's magic?
- It's magic.
559
00:38:40,185 --> 00:38:43,451
What Clayton-Dobbs put inside that
tanker is gonna make the ink disappear...
560
00:38:43,621 --> 00:38:47,183
just like Philip made
Jamie's sweatshirt disappear.
561
00:38:47,358 --> 00:38:48,621
James, where are you going?
562
00:38:48,793 --> 00:38:50,989
Clayton-Dobbs' estate.
We can't wait any longer.
563
00:38:51,162 --> 00:38:54,690
Uh, Lee, James is going. I gotta
go. Maybe you ought to meet us there.
564
00:38:54,866 --> 00:38:56,300
No. No. No, don't go there.
565
00:38:56,467 --> 00:38:59,631
Uh, do the cobra
death grip. James?
566
00:39:04,909 --> 00:39:05,933
Doc?
567
00:39:06,110 --> 00:39:08,079
[SHOUTING]
568
00:39:08,479 --> 00:39:10,914
[GRUNTING]
569
00:39:18,022 --> 00:39:19,081
[CHUCKLES]
570
00:39:19,257 --> 00:39:21,954
Stanley? Stanley?
571
00:39:22,126 --> 00:39:23,424
Yeah.
572
00:39:23,595 --> 00:39:25,393
Okay, you asked for it.
573
00:39:25,630 --> 00:39:27,599
The cobra death grip.
574
00:39:28,032 --> 00:39:30,467
[BOTH GRUNT]
575
00:39:43,214 --> 00:39:46,378
Stanley? Hey.
576
00:39:54,626 --> 00:39:58,393
Krulnikov. That's a bit
bloody brazen of them, isn't it?
577
00:39:58,563 --> 00:40:00,191
What are we gonna do?
578
00:40:00,365 --> 00:40:03,961
I am going to stick my ear against
the wall and see what I can hear.
579
00:40:04,135 --> 00:40:06,604
I've always wanted to know
how the aristocracy lives.
580
00:40:06,771 --> 00:40:09,036
James, you can't
go up there alone.
581
00:40:09,207 --> 00:40:13,770
Amanda, I stumbled on
this seven long years ago.
582
00:40:13,945 --> 00:40:17,438
I followed Clayton-Dobbs' career
through the years and around the globe.
583
00:40:17,615 --> 00:40:20,676
I've given up a good deal of
my life to try to pin him down.
584
00:40:20,852 --> 00:40:24,118
I can't let him slip through
my fingers. Not now.
585
00:40:24,422 --> 00:40:25,446
I need this.
586
00:40:28,760 --> 00:40:29,784
You'd better leave.
587
00:40:29,961 --> 00:40:33,989
No. Look, I'm not going
to drive that crazy car.
588
00:40:34,165 --> 00:40:37,431
And besides that, you can't
go up there alone, James.
589
00:40:37,602 --> 00:40:41,596
You are an accountant, not a
spy. Why don't you act like one?
590
00:40:41,773 --> 00:40:43,537
Probably for the
very same reason...
591
00:40:43,708 --> 00:40:47,145
you're not at home
folding nappies, Mrs. King.
592
00:40:48,947 --> 00:40:51,075
I've always wanted more.
593
00:40:51,683 --> 00:40:54,983
Good luck. You're gonna need it.
594
00:41:04,262 --> 00:41:05,753
Watch out for the hose.
595
00:41:17,308 --> 00:41:21,268
If it isn't the little
accountant from MI6.
596
00:41:21,446 --> 00:41:25,747
You're like a bad meal, old
boy, always popping back up.
597
00:41:26,617 --> 00:41:30,145
Mr. Brand, what are
we going to do with you?
598
00:41:30,321 --> 00:41:33,189
I've tried to be decent
about this, I really have.
599
00:41:33,358 --> 00:41:35,827
It's over, you stuffy twit.
600
00:41:35,994 --> 00:41:38,896
I saw you doctor the ink and
I've alerted the authorities.
601
00:41:39,063 --> 00:41:43,660
You alerted the authorities?
The schizophrenic Mr. Brand?
602
00:41:43,835 --> 00:41:48,967
I'm sure all of Washington is mobilizing
under some red alert even as we speak.
603
00:41:53,945 --> 00:41:57,609
Czechoslovakian made,
finest technology available...
604
00:41:57,782 --> 00:41:59,045
and you've smashed it.
605
00:41:59,217 --> 00:42:01,345
Put him in the limo.
606
00:43:04,215 --> 00:43:07,208
[TIRES SCREECHING]
607
00:43:14,158 --> 00:43:15,649
Good show, Amanda.
608
00:43:17,128 --> 00:43:18,562
[CHUCKLES]
609
00:43:19,464 --> 00:43:20,898
Oil slick.
610
00:43:29,307 --> 00:43:30,775
Smoke screen.
611
00:43:37,148 --> 00:43:38,810
Smoke screen.
612
00:43:40,418 --> 00:43:42,580
I knew none of this
stuff would work.
613
00:43:51,429 --> 00:43:53,625
[TIRES SCREECHING]
614
00:44:05,276 --> 00:44:07,177
[BOTH GRUNT]
615
00:44:07,778 --> 00:44:08,973
Hold it, this is tear gas.
616
00:44:20,992 --> 00:44:23,689
[BOTH GRUNTING]
617
00:44:36,707 --> 00:44:37,731
- You all right?
- Yes.
618
00:44:37,909 --> 00:44:39,070
- Where's James?
- In there.
619
00:44:39,243 --> 00:44:40,711
Over here, old chap.
620
00:44:40,878 --> 00:44:43,313
- Just hold on, James.
Relax. JAMES: Thank you.
621
00:44:43,714 --> 00:44:46,809
Lovely to see you. It's
rather awkward in here.
622
00:44:52,089 --> 00:44:53,352
[ALL GRUNT]
623
00:44:53,524 --> 00:44:55,288
- Oh, James.
- Phew.
624
00:44:55,459 --> 00:44:59,055
No smoke screen, no tear gas.
625
00:44:59,263 --> 00:45:03,598
But after all Amanda, I did
say I had a confession or two.
626
00:45:12,343 --> 00:45:16,303
We sent a full report to MI6. I think
there's a promotion in the works for you.
627
00:45:16,480 --> 00:45:18,847
- Oh, that's wonderful.
- Oh. Heh.
628
00:45:24,488 --> 00:45:27,117
The, uh, cobra death grip.
629
00:45:27,291 --> 00:45:30,557
It laid Dr. Pain flat out.
630
00:45:30,728 --> 00:45:34,824
Well, I'm rather glad. You
see, I just, uh, made it up.
631
00:45:35,533 --> 00:45:37,024
[CHUCKLES]
632
00:45:37,201 --> 00:45:40,569
[ALL LAUGHING]
633
00:45:40,738 --> 00:45:43,867
- Good luck.
- Thank you. I'm so very obliged to you.
634
00:45:44,041 --> 00:45:45,976
You made it up.
635
00:45:46,944 --> 00:45:49,914
And you, how can I
possibly thank you?
636
00:45:50,314 --> 00:45:52,340
Oh, well, that's easy.
637
00:45:52,516 --> 00:45:56,180
Just go spend a week with
your father in Claxton Commons...
638
00:45:56,354 --> 00:45:58,414
and tell him about
your new promotion.
639
00:45:58,589 --> 00:46:02,117
It's funny, you know, promotion or
not, I was thinking of doing just that.
640
00:46:02,293 --> 00:46:05,161
You see, I've discovered
something here in America.
641
00:46:05,329 --> 00:46:06,353
What's that?
642
00:46:06,530 --> 00:46:11,867
I have discovered that the name Pott has
a rather nice ring to it, don't you think?
643
00:46:12,036 --> 00:46:13,698
Yes, I do, Mr. Pott.
644
00:46:13,871 --> 00:46:15,669
[CHUCKLES]
645
00:46:17,408 --> 00:46:18,432
Goodbye.
646
00:46:20,811 --> 00:46:22,803
[CHUCKLES]
647
00:47:27,044 --> 00:47:29,036
[English - US -SDH]
48718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.