All language subtitles for Saving Hope S05E18 720p HDTV x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,430 --> 00:00:03,335 [Both laughing] 2 00:00:03,360 --> 00:00:05,428 [Gasps] 3 00:00:05,452 --> 00:00:09,006 [Ane Brun's "Oh Love" playing] 4 00:00:09,031 --> 00:00:11,585 - Okay. - ♪ Oh, love ♪ 5 00:00:11,617 --> 00:00:12,883 ♪ Right from the start ♪ 6 00:00:12,908 --> 00:00:15,179 [French accent] Oh, chérie. So beautiful. 7 00:00:15,204 --> 00:00:17,719 Just gorgeous. [Giggles] 8 00:00:17,966 --> 00:00:19,672 Clip the bunny. 9 00:00:19,697 --> 00:00:22,224 ♪ Your hands down my side ♪ 10 00:00:22,249 --> 00:00:24,216 - [Laughs] - [Laughs] 11 00:00:24,241 --> 00:00:27,103 ♪ Still shivers inside ♪ 12 00:00:27,128 --> 00:00:30,015 ♪ All the breathing ♪ 13 00:00:30,047 --> 00:00:31,893 - [Whispers] Come here, buddy. - ♪ From your mouth through mine ♪ 14 00:00:31,918 --> 00:00:34,328 - Come on. - ♪ About how long ♪ 15 00:00:34,353 --> 00:00:39,164 ♪ There's hunger for one more time ♪ 16 00:00:39,189 --> 00:00:43,414 ♪ Lover of mine, when I kissed you ♪ 17 00:00:43,439 --> 00:00:46,215 ♪ I felt so good ♪ 18 00:00:46,240 --> 00:00:49,759 ♪ Tell this tale ♪ 19 00:00:49,784 --> 00:00:53,596 ♪ To me ♪ 20 00:00:53,621 --> 00:00:56,891 ♪ Well, I won't believe ♪ 21 00:00:57,550 --> 00:01:01,187 ♪ That we're already here ♪ 22 00:01:03,899 --> 00:01:08,360 ♪ Tell me ♪ 23 00:01:08,385 --> 00:01:11,864 ♪ Is this real? ♪ 24 00:01:12,227 --> 00:01:16,827 ♪ No, I won't believe ♪ 25 00:01:22,782 --> 00:01:25,816 I've always secretly wanted a shotgun wedding. 26 00:01:26,182 --> 00:01:27,239 What? 27 00:01:27,264 --> 00:01:28,930 Yeah, St. Catherine's tradition. 28 00:01:28,955 --> 00:01:30,544 [Laughs] 29 00:01:30,569 --> 00:01:31,581 Okay, all right. 30 00:01:31,606 --> 00:01:33,584 Well, let's, uh, let's talk honeymoon. 31 00:01:33,616 --> 00:01:34,893 We're headed to the Millbrook Inn. 32 00:01:34,918 --> 00:01:35,808 I thought this was our honeymoon. 33 00:01:35,833 --> 00:01:37,685 No, baby, this is our wedding night. 34 00:01:37,742 --> 00:01:38,875 Oh. 35 00:01:38,900 --> 00:01:41,852 This is just the... just the beginning. 36 00:01:41,877 --> 00:01:44,892 [Inhales deeply] So what about Paris? 37 00:01:44,917 --> 00:01:46,107 Too cold. 38 00:01:46,132 --> 00:01:47,564 I want the beach. 39 00:01:47,589 --> 00:01:48,889 Mm. 40 00:01:48,914 --> 00:01:51,347 And you know I've always wanted to go to Bali. 41 00:01:51,372 --> 00:01:53,939 - Yeah? Bali, Indonesia, huh? - Mm-hmm. 42 00:01:53,993 --> 00:01:56,827 Hey, buddy, what do you think about a 23-hour plane ride, huh? 43 00:01:56,861 --> 00:01:59,411 No? [Laughs] 44 00:02:00,299 --> 00:02:02,999 Okay, we'll just dose him with Gravol and scotch. 45 00:02:03,024 --> 00:02:04,190 [Laughs] 46 00:02:04,215 --> 00:02:05,949 Bali it is. 47 00:02:05,974 --> 00:02:09,338 [Ringtone playing] 48 00:02:09,807 --> 00:02:12,597 - Hello? - Zach: Charlie. Alex. 49 00:02:12,622 --> 00:02:13,807 Guys, I didn't wanna have to do this, 50 00:02:13,832 --> 00:02:14,972 but we're kind of out of options. 51 00:02:14,997 --> 00:02:16,628 Hey, I want all those extra beds lining the hallway 52 00:02:16,653 --> 00:02:17,870 for the overflow patients. 53 00:02:17,895 --> 00:02:19,042 Did you hear about the pile-up? 54 00:02:19,067 --> 00:02:20,697 Alex: No. Do you need us to come back in? 55 00:02:20,722 --> 00:02:22,930 No, that's not why I'm calling. There's another problem. 56 00:02:22,955 --> 00:02:23,884 City's in gridlock. 57 00:02:23,908 --> 00:02:25,789 Almost every ambulance is tied up on the highway. 58 00:02:25,830 --> 00:02:28,314 Rosa, can you go to the lab and get all the O-neg 59 00:02:28,339 --> 00:02:30,359 and plasma that they have? Thank you. 60 00:02:30,384 --> 00:02:32,194 Listen, dispatch called. 61 00:02:32,219 --> 00:02:33,952 Passenger van lost control and overturned. 62 00:02:33,977 --> 00:02:35,674 They want us to send someone to buy time 63 00:02:35,699 --> 00:02:37,658 until an ambulance frees up. 64 00:02:38,357 --> 00:02:40,483 The accident is on your way up north. 65 00:02:40,508 --> 00:02:42,663 Guys, listen. 66 00:02:42,688 --> 00:02:44,320 The van is full of kids. 67 00:02:44,345 --> 00:02:46,625 Oh. We have to. 68 00:02:46,650 --> 00:02:49,151 - Text us the address. - Zach: Okay. Thank you. 69 00:02:49,176 --> 00:02:53,340 Oh. And hey, love birds, I heard the news. Congratulations. 70 00:02:54,224 --> 00:02:56,491 - Boy: Help! - Boy: Over here! 71 00:02:56,516 --> 00:02:58,429 I'm stuck! 72 00:03:00,486 --> 00:03:03,052 Boy: I'm stuck! Hello? 73 00:03:03,077 --> 00:03:04,893 I'm in here! 74 00:03:04,918 --> 00:03:07,704 [Sighs] Hang tough. Right back. 75 00:03:07,729 --> 00:03:09,304 Mm-hmm. 76 00:03:09,329 --> 00:03:10,761 [Car door closes] 77 00:03:10,786 --> 00:03:12,578 Boy: Help! 78 00:03:12,603 --> 00:03:15,638 ♪♪ 79 00:03:16,293 --> 00:03:18,617 Somebody, please help! 80 00:03:18,642 --> 00:03:20,909 Hey. You okay? 81 00:03:20,934 --> 00:03:21,967 [Grunts] 82 00:03:21,992 --> 00:03:24,526 I'm stuck. [Groans] 83 00:03:24,551 --> 00:03:25,487 Can you help him? 84 00:03:25,512 --> 00:03:27,546 Yeah, just, uh, keep talking to me, all right? 85 00:03:27,571 --> 00:03:29,394 - Okay. - What are your names? 86 00:03:29,419 --> 00:03:33,362 Joseph Woods and that's Mr. Hines. Ryan. 87 00:03:33,387 --> 00:03:35,026 Hey, where ya... where ya comin' from, Joe? 88 00:03:35,051 --> 00:03:35,769 [Groans] 89 00:03:35,794 --> 00:03:39,948 Sudbury. We're supposed to be singing at this charity thing. 90 00:03:39,973 --> 00:03:41,549 Joe? 91 00:03:41,675 --> 00:03:43,075 Oh, my God. 92 00:03:43,100 --> 00:03:46,477 Okay, honey, Mommy's gonna step out just for a second, okay? 93 00:03:46,800 --> 00:03:47,966 Okay. 94 00:03:47,991 --> 00:03:49,991 [Ignition alert dings] 95 00:03:50,016 --> 00:03:51,862 Hey. 96 00:03:51,887 --> 00:03:53,276 - [Groans] - Hey. 97 00:03:53,840 --> 00:03:56,847 My name is Alex. I'm a doctor. I'm gonna try to help you, okay? 98 00:03:56,872 --> 00:03:58,205 Do you mind if I have a look? 99 00:03:58,230 --> 00:04:00,253 - [Whimpers] - Okay. 100 00:04:00,278 --> 00:04:02,089 All right, I'm gonna need to stabilize this 101 00:04:02,114 --> 00:04:04,018 and I have to put pressure on it. Are you ready? 102 00:04:04,043 --> 00:04:05,425 - Mm-hmm. - Here we go. 103 00:04:05,450 --> 00:04:07,034 - Aah! [Cries] - I know. 104 00:04:07,059 --> 00:04:09,081 Come on. [Groans] 105 00:04:09,247 --> 00:04:12,003 - Charlie: All right. - [Groans] 106 00:04:12,028 --> 00:04:13,424 It's not his fault. 107 00:04:13,449 --> 00:04:14,808 Okay. 108 00:04:14,833 --> 00:04:17,997 All right, Ryan, head over to the other shoulder. 109 00:04:18,022 --> 00:04:20,175 ♪ Knees and toes, knees and toes ♪ 110 00:04:20,200 --> 00:04:23,764 There's another doctor there. Her name's Alex. Go to her. 111 00:04:24,538 --> 00:04:28,010 Okay, Joe. Coming in. [Grunts] 112 00:04:28,035 --> 00:04:29,690 [Groans] 113 00:04:29,715 --> 00:04:31,573 Ah! [Grunts] 114 00:04:31,598 --> 00:04:34,331 Uh, can I get a little help over here, please? 115 00:04:34,356 --> 00:04:35,818 Okay, I need you to take your hands 116 00:04:35,843 --> 00:04:38,487 and put some pressure down. Keep it firm. 117 00:04:43,080 --> 00:04:45,612 Excuse me, sir. Can you hear me? 118 00:04:45,637 --> 00:04:49,253 - [Grunting] - [Metal creaks] 119 00:04:52,528 --> 00:04:56,130 [Coughs] 120 00:04:56,155 --> 00:04:58,040 - Hey, Joe. Look at me. - Uh... 121 00:04:58,065 --> 00:04:59,587 Look at me, Joe. 122 00:04:59,612 --> 00:05:01,728 Okay, I'm an orthopedic surgeon. 123 00:05:01,753 --> 00:05:04,138 Okay, I can fix that. Piece of cake. 124 00:05:04,163 --> 00:05:06,223 Right now, we just need to get you out of here. 125 00:05:06,251 --> 00:05:08,267 Stay with me, okay? 126 00:05:09,169 --> 00:05:10,309 [Gasoline dripping] 127 00:05:10,334 --> 00:05:12,667 Charlie! You need to get out! 128 00:05:12,692 --> 00:05:14,212 [Groans] Three! 129 00:05:14,237 --> 00:05:16,358 Ow. Aah! 130 00:05:16,383 --> 00:05:18,250 [Panting] 131 00:05:18,751 --> 00:05:20,550 Charlie! 132 00:05:20,575 --> 00:05:24,116 Get out of the van! Now! Come on! 133 00:05:24,615 --> 00:05:27,290 [Whispers] Come on. 134 00:05:29,743 --> 00:05:30,806 [Exhales] 135 00:05:30,831 --> 00:05:32,226 Compound fracture in his right tibia, 136 00:05:32,251 --> 00:05:34,095 but his vitals are stable. 137 00:05:34,395 --> 00:05:36,295 [Grunts] 138 00:05:36,673 --> 00:05:38,423 Okay, just lean in right here. 139 00:05:38,448 --> 00:05:40,090 Yeah, right here. 140 00:05:40,115 --> 00:05:42,843 [Siren wails in distance] 141 00:05:42,868 --> 00:05:45,111 Here we go. Help is on its way. 142 00:05:45,135 --> 00:05:46,524 Help is here. 143 00:05:46,550 --> 00:05:48,650 You'll be all right. You'll be okay. 144 00:05:48,675 --> 00:05:51,689 [Whispers] Charlie. 145 00:05:55,102 --> 00:05:56,868 [Groans] 146 00:05:56,893 --> 00:05:58,556 [Car doors close] 147 00:05:58,581 --> 00:05:59,887 - [Sighs] - [Sighs] Oh. 148 00:05:59,912 --> 00:06:01,904 [Chuckles] 149 00:06:01,929 --> 00:06:03,251 Hey, buddy. 150 00:06:03,276 --> 00:06:05,329 We're gonna go now, all right? 151 00:06:05,354 --> 00:06:07,829 Next stop, Bali. 152 00:06:07,854 --> 00:06:09,285 Mmm. 153 00:06:09,310 --> 00:06:11,087 Paradise... 154 00:06:11,364 --> 00:06:13,456 here we come. 155 00:06:13,481 --> 00:06:16,928 ♪♪ 156 00:06:17,369 --> 00:06:18,824 [Horn blaring] 157 00:06:18,849 --> 00:06:20,173 - Charlie! - [Tires screech] 158 00:06:20,198 --> 00:06:22,430 [Loud crash] 159 00:06:22,673 --> 00:06:27,971 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 160 00:06:31,548 --> 00:06:33,481 [Voice echoes] He's waking up. 161 00:06:33,506 --> 00:06:36,266 [Monitor beeping steadily] 162 00:06:36,886 --> 00:06:38,853 [Sighs] Hey, buddy. 163 00:06:38,878 --> 00:06:40,190 How you doin'? 164 00:06:40,215 --> 00:06:41,853 Is it over? 165 00:06:42,617 --> 00:06:44,148 Did he get my liver? 166 00:06:44,173 --> 00:06:45,697 No. 167 00:06:45,817 --> 00:06:48,117 We, uh, we had to stop the surgery. 168 00:06:48,244 --> 00:06:50,250 You had an allergic reaction to the anesthesia. 169 00:06:50,275 --> 00:06:53,080 Oh, oh, easy, Jackson. You're okay. 170 00:06:53,276 --> 00:06:54,970 What about Randy? 171 00:06:54,995 --> 00:06:57,704 [Sighs] Sorry, Dr. Bishop, 172 00:06:57,729 --> 00:06:59,259 But I'm under orders to clear the OR 173 00:06:59,284 --> 00:07:00,454 and get you down to Emerg. 174 00:07:00,479 --> 00:07:02,713 They're slammed. 175 00:07:03,102 --> 00:07:05,923 Hey, it's not over for Randy yet. 176 00:07:05,948 --> 00:07:07,970 We both know that's not true. 177 00:07:09,148 --> 00:07:10,972 Zach: Okay, everybody, listen up. 178 00:07:10,997 --> 00:07:13,149 If you are here with your loved ones and you are not injured, 179 00:07:13,174 --> 00:07:15,126 I need you to go back out into the waiting room. 180 00:07:15,151 --> 00:07:17,118 That goes for anybody non-emerge as well. 181 00:07:17,143 --> 00:07:18,133 We need space to work. 182 00:07:18,158 --> 00:07:19,744 We will come to you when we are ready. 183 00:07:19,768 --> 00:07:22,995 Dr. Kinney, fire kid from the van accident. 184 00:07:23,020 --> 00:07:23,908 Dana: On it. 185 00:07:23,933 --> 00:07:27,406 Abdominal lacerations. I think they run pretty deep. 186 00:07:27,776 --> 00:07:30,159 Please, let us stay together. 187 00:07:30,184 --> 00:07:31,704 Yeah. It's gonna be okay. 188 00:07:31,729 --> 00:07:33,996 Dr. Scott, get this girl up to the OR. 189 00:07:36,500 --> 00:07:38,166 Billy. 190 00:07:38,191 --> 00:07:39,993 Go on. 191 00:07:40,018 --> 00:07:43,454 Lopez, she's yours. Move! 192 00:07:43,479 --> 00:07:46,842 [Siren wailing] 193 00:07:51,090 --> 00:07:54,658 Hey, you know those doctors from the accident? 194 00:07:54,683 --> 00:07:56,509 Well, they're like a couple of superheroes. 195 00:07:56,534 --> 00:07:58,352 - You know? - Okay, just, uh, just breathe deeply. 196 00:07:58,377 --> 00:08:00,821 [Inhales deeply] 197 00:08:00,846 --> 00:08:02,986 Okay, someone get me Dawn Bell. 198 00:08:03,011 --> 00:08:05,269 No offense, but you guys don't look like your typical choir. 199 00:08:05,294 --> 00:08:06,415 Oh, we're not. 200 00:08:06,440 --> 00:08:10,392 These kids, it's either show tunes or juvie. 201 00:08:10,678 --> 00:08:12,010 [Grunts] 202 00:08:12,035 --> 00:08:14,134 - [Monitor beeping rapidly] - Crap. 203 00:08:14,159 --> 00:08:15,634 Hey, get these kids out of here right now. 204 00:08:15,659 --> 00:08:18,368 - I need that defib! - [Woman speaks indistinctly] 205 00:08:18,393 --> 00:08:21,335 Let's go, let's go, let's go! 206 00:08:22,551 --> 00:08:24,140 Jackson: What's the charge? 207 00:08:24,165 --> 00:08:25,384 300. 208 00:08:25,409 --> 00:08:28,134 Like a little allergic reaction's gonna keep me away. 209 00:08:28,423 --> 00:08:30,800 I missed you. Clear! 210 00:08:30,825 --> 00:08:31,923 [Paddles thunk] 211 00:08:31,948 --> 00:08:34,348 Got more incoming! 212 00:08:34,629 --> 00:08:36,963 Come on! Let's go, people! 213 00:08:36,988 --> 00:08:38,851 Excuse me, guys. Can we get through here? 214 00:08:38,876 --> 00:08:41,438 - Thank you. Thank you. - [Gurney clatters] 215 00:08:41,688 --> 00:08:43,134 She's unresponsive and tachycardic. 216 00:08:43,159 --> 00:08:45,267 - So what have we got? - She's unresponsive and tachycardic. 217 00:08:45,292 --> 00:08:46,945 Alex! 218 00:08:47,785 --> 00:08:49,556 We need a large bore I.V. with ringers! 219 00:08:49,581 --> 00:08:51,680 And more hands out here! All hands, right now! 220 00:08:51,705 --> 00:08:53,017 I'm right here, Dana. I can help. 221 00:08:53,042 --> 00:08:55,035 Hey, go! Let's move! Where are the others? 222 00:08:55,060 --> 00:08:56,893 They're right behind us. Any minute. 223 00:08:56,918 --> 00:08:59,206 Dana: Move. Move! 224 00:09:01,713 --> 00:09:04,836 ♪♪ 225 00:09:22,049 --> 00:09:24,416 ♪♪ 226 00:09:24,824 --> 00:09:27,359 Shahir: Keep bagging him. 227 00:09:29,706 --> 00:09:31,672 Charlie: The second time it happens, 228 00:09:31,697 --> 00:09:34,825 it's even faster than the first. 229 00:09:34,971 --> 00:09:39,287 One moment, everything in your life is promise and planning. 230 00:09:39,932 --> 00:09:41,725 The next second, 231 00:09:41,750 --> 00:09:44,376 everything is upside down. 232 00:09:44,401 --> 00:09:46,734 Okay, let's get him up to Imaging. 233 00:09:46,759 --> 00:09:49,881 Life as you knew it ends. 234 00:09:49,906 --> 00:09:53,718 Life to come hangs in the balance. 235 00:09:54,129 --> 00:09:57,241 And there's nothing left for anyone to do 236 00:09:57,266 --> 00:09:59,030 but hope. 237 00:09:59,631 --> 00:10:02,498 Come on, Alex. Stay with us. She's gonna need an ultrasound. 238 00:10:02,531 --> 00:10:04,855 Come on, little man. Hang in there. 239 00:10:05,373 --> 00:10:07,419 It's okay, baby. It's all right. 240 00:10:07,444 --> 00:10:08,897 Mommy's here. You're safe. 241 00:10:08,922 --> 00:10:11,820 You're safe, honey. 242 00:10:15,101 --> 00:10:17,154 Charlie. 243 00:10:18,664 --> 00:10:20,044 Charlie, we have to do something. 244 00:10:20,069 --> 00:10:21,683 You have to do something. 245 00:10:21,708 --> 00:10:24,374 ♪♪ 246 00:10:27,323 --> 00:10:28,722 Suction, please. 247 00:10:28,747 --> 00:10:30,915 - [Suction gurgling] - There's too much blood. 248 00:10:30,940 --> 00:10:32,591 Shahir? 249 00:10:32,616 --> 00:10:36,128 His pressure's all over the place. Hanging more ringers. 250 00:10:37,706 --> 00:10:39,724 [Whispers] Oh, Charlie. 251 00:10:39,749 --> 00:10:42,264 Shahir: Where is Dr. Sekara? I need an assistant. 252 00:10:42,289 --> 00:10:43,951 - I'm here. - Okay, we have multiple bleeds. 253 00:10:43,976 --> 00:10:45,421 Heavy impact on the left occipital lobe. 254 00:10:45,446 --> 00:10:46,460 Push more Manitol. 255 00:10:46,485 --> 00:10:49,149 We need more Manitol and 4 units of FFP. 256 00:10:49,174 --> 00:10:51,219 Dr. Sekara, I need you in here 257 00:10:51,244 --> 00:10:53,319 packing these bleeders right now. 258 00:10:53,344 --> 00:10:54,576 Charlie: The word "hope" 259 00:10:54,601 --> 00:10:56,000 first appeared in the English language 260 00:10:56,025 --> 00:10:57,514 about 1,000 years ago. 261 00:10:57,539 --> 00:10:58,912 Gel foam. 262 00:10:58,937 --> 00:11:01,886 Originally meant to describe a combination 263 00:11:01,911 --> 00:11:04,873 of desire and confidence. 264 00:11:05,226 --> 00:11:10,037 The problem for doctors is that what we desire... life... 265 00:11:10,485 --> 00:11:13,420 well, that's something we're not all that confident about. 266 00:11:13,445 --> 00:11:16,384 [Monitors beep erratically] 267 00:11:16,560 --> 00:11:19,038 - He's braddy! - He's braddy. 268 00:11:19,646 --> 00:11:22,475 Charlie: So in the end, what are we confident about? 269 00:11:22,500 --> 00:11:23,859 We're losing him. 270 00:11:23,884 --> 00:11:27,812 Well, that would be death. 271 00:11:29,030 --> 00:11:32,507 ♪♪ 272 00:11:35,671 --> 00:11:38,705 ♪♪ 273 00:11:38,881 --> 00:11:41,471 Dana: Oh! There you are. 274 00:11:41,496 --> 00:11:42,989 - Dana? - [Gasps] 275 00:11:43,014 --> 00:11:45,397 You're back. Sweetheart, she's back. 276 00:11:45,999 --> 00:11:47,632 My baby? 277 00:11:47,657 --> 00:11:49,366 Fine. 278 00:11:49,391 --> 00:11:53,030 You've been in an accident, but you and the baby are fine. 279 00:11:54,169 --> 00:11:58,104 What about Charlie? Or Luke? 280 00:11:58,294 --> 00:12:00,512 They're being looked after. 281 00:12:01,392 --> 00:12:03,683 What happened to them? 282 00:12:04,836 --> 00:12:07,561 Charlie suffered a skull fracture. 283 00:12:07,586 --> 00:12:09,952 Shahir is with him in the OR. 284 00:12:10,942 --> 00:12:13,943 [Inhales deeply] 285 00:12:13,968 --> 00:12:15,166 Luke? 286 00:12:15,191 --> 00:12:16,691 [Inhales sharply] 287 00:12:16,811 --> 00:12:19,512 - He's in the OR with Dr. Bishop. - [Exhales sharply] 288 00:12:19,537 --> 00:12:23,301 [Cries] Oh. Okay. Okay. 289 00:12:23,326 --> 00:12:24,525 Alex, what are you doing? 290 00:12:24,550 --> 00:12:25,975 I-I need to be with them. 291 00:12:26,000 --> 00:12:27,801 No, Alex. This is not a good idea. 292 00:12:27,826 --> 00:12:30,059 You need to stay monitored. [Voice breaking] I am not staying here 293 00:12:30,084 --> 00:12:32,571 while my husband and son are in surgery. 294 00:12:32,596 --> 00:12:34,256 - Alex... - No, please. 295 00:12:34,281 --> 00:12:36,084 Please, please, don't make me stay here 296 00:12:36,109 --> 00:12:38,043 - and do nothing. - No. 297 00:12:38,124 --> 00:12:40,190 [Whispers] Dawn, please. 298 00:12:42,298 --> 00:12:44,931 At least let Dana give you a ride. 299 00:12:44,956 --> 00:12:47,992 Every time I pack off these bleeders... They just keep coming. 300 00:12:48,017 --> 00:12:50,061 His brain is swelling. 301 00:12:50,086 --> 00:12:52,448 I don't think I can do this. 302 00:12:52,473 --> 00:12:54,190 Charlie: Don't you give up. 303 00:12:54,215 --> 00:12:55,881 Hey. 304 00:12:56,015 --> 00:12:58,082 Don't give up. 305 00:12:59,021 --> 00:13:01,685 I don't die. 306 00:13:01,710 --> 00:13:04,951 Okay? And I won't die. 307 00:13:04,989 --> 00:13:08,955 So you just keep bringing me back like you always do. 308 00:13:08,980 --> 00:13:10,957 One more time. 309 00:13:12,376 --> 00:13:16,545 ♪♪ 310 00:13:16,570 --> 00:13:18,576 Bishop? 311 00:13:18,602 --> 00:13:20,139 Alex, what are you doing here? 312 00:13:20,164 --> 00:13:21,459 Okay, what's going on? How is he? 313 00:13:21,484 --> 00:13:22,077 Dana... 314 00:13:22,102 --> 00:13:24,052 You try keeping a mother away from her sick child. 315 00:13:24,077 --> 00:13:25,569 How is he? 316 00:13:25,594 --> 00:13:27,102 His CT shows a tear to his spleen 317 00:13:27,127 --> 00:13:29,108 as well as some damage to his left kidney. 318 00:13:29,133 --> 00:13:30,498 We'll know more once we get in there. 319 00:13:30,523 --> 00:13:31,928 - Okay. - Hey. 320 00:13:31,953 --> 00:13:34,748 Hey, back off, okay? I-I need to go in there. 321 00:13:34,773 --> 00:13:36,678 I-I can't let a woman who just survived 322 00:13:36,703 --> 00:13:39,471 a major traumatic incident pick up a scalpel and operate. 323 00:13:39,496 --> 00:13:41,629 Sweetheart, he's right. 324 00:13:41,654 --> 00:13:43,020 Thank you. 325 00:13:43,045 --> 00:13:44,911 If it were Molly on that table, 326 00:13:44,936 --> 00:13:47,358 would you let that stop you? 327 00:13:49,330 --> 00:13:51,857 Scrub up. We both will. 328 00:13:51,882 --> 00:13:53,170 I'm gonna be her proxy. 329 00:13:53,195 --> 00:13:55,916 But, Alex, you're gonna stay out of the sterile field, 330 00:13:55,941 --> 00:13:58,295 and more importantly, stay off our backs. 331 00:13:58,320 --> 00:13:59,568 Alex: Fine. 332 00:13:59,653 --> 00:14:01,584 Jeremy: You know this is crazy, right? 333 00:14:01,609 --> 00:14:05,221 - Welcome back to Hope Zion. - [Water running] 334 00:14:06,071 --> 00:14:08,178 ♪♪ 335 00:14:08,203 --> 00:14:11,092 [Indistinct conversations] 336 00:14:11,117 --> 00:14:12,417 How are they? 337 00:14:12,442 --> 00:14:16,064 I just came from Alex's room. She woke up. 338 00:14:16,089 --> 00:14:17,569 [Sighs] Oh, that's amazing. 339 00:14:17,594 --> 00:14:19,403 What about Charlie and Luke? 340 00:14:19,428 --> 00:14:21,491 They're both still in surgery. 341 00:14:23,405 --> 00:14:26,173 [Sighs] What's this? 342 00:14:26,198 --> 00:14:28,271 It's the van driver's test results. 343 00:14:28,296 --> 00:14:32,098 Significant S.T. elevation, poor ventricular function. 344 00:14:32,123 --> 00:14:34,202 EKG is all over the map. 345 00:14:34,235 --> 00:14:36,209 His heart attacked caused the first crash. 346 00:14:36,234 --> 00:14:37,779 It's amazing that he even made it here. 347 00:14:37,804 --> 00:14:40,357 He's 38 years old. What would cause heart problems like this? 348 00:14:40,382 --> 00:14:43,069 Idiopathic, so it could be anything. 349 00:14:43,094 --> 00:14:44,561 Birth defect. 350 00:14:44,586 --> 00:14:45,749 Drugs? 351 00:14:45,774 --> 00:14:47,851 I don't want to assume anything, 352 00:14:47,876 --> 00:14:49,809 but with a patient this young, 353 00:14:49,834 --> 00:14:51,350 it's something you have to consider. 354 00:14:51,375 --> 00:14:53,639 If he didn't roll that van, none of this would've happened. 355 00:14:53,664 --> 00:14:56,146 Let's just... focus on the job. 356 00:14:56,171 --> 00:14:58,004 We'll let the police figure out what happened. 357 00:14:58,029 --> 00:14:59,629 [Tone sounds] 358 00:14:59,654 --> 00:15:02,264 Woman over P.A.: Zone 3, alarm nursing station. 359 00:15:02,289 --> 00:15:04,556 Zone 3, alarm nursing station. 360 00:15:04,581 --> 00:15:06,214 Katrina, the driver of the crash... 361 00:15:06,239 --> 00:15:07,405 where are his personal effects? 362 00:15:07,430 --> 00:15:09,062 Basement lock-up. Why? 363 00:15:09,087 --> 00:15:10,243 Thank you. 364 00:15:10,456 --> 00:15:13,491 Dana: How's the renal artery coming, Dr. Bishop? 365 00:15:13,516 --> 00:15:15,950 You should be finishing the anastomosis by now. 366 00:15:15,975 --> 00:15:17,959 Jeremy: Almost there, Alex. 367 00:15:17,984 --> 00:15:20,467 Careful with the sutures. Make sure you get enough bites. 368 00:15:20,492 --> 00:15:22,600 Alex... please. 369 00:15:22,625 --> 00:15:24,325 Sorry, Bishop. 370 00:15:24,350 --> 00:15:26,670 [Monitor beeping steadily] 371 00:15:26,695 --> 00:15:28,511 Okay, snip. 372 00:15:31,368 --> 00:15:33,734 Graft is in place. 373 00:15:37,514 --> 00:15:40,038 Removing the clamp. 374 00:15:45,559 --> 00:15:48,594 ♪♪ 375 00:15:53,982 --> 00:15:55,755 - [Exhales slowly] - Ah! 376 00:15:55,780 --> 00:15:57,225 We have full perfusion. 377 00:15:57,250 --> 00:15:58,416 Thank God. 378 00:15:58,441 --> 00:16:00,693 That's my guy. 379 00:16:00,718 --> 00:16:03,483 - You good to close, Dr. Bishop? - Yes. Yeah. 380 00:16:05,698 --> 00:16:07,631 He's gonna be okay. 381 00:16:07,909 --> 00:16:10,920 - [Door opens] - Alex? 382 00:16:13,953 --> 00:16:16,486 Alex, we need to talk. It's Charlie. 383 00:16:16,511 --> 00:16:18,511 [Exhales shakily] 384 00:16:18,536 --> 00:16:22,326 ♪♪ 385 00:16:27,662 --> 00:16:29,556 You said anything could cause his arrhythmia. 386 00:16:29,581 --> 00:16:30,936 What about this? 387 00:16:30,961 --> 00:16:32,744 I found it in his stuff. 388 00:16:32,792 --> 00:16:34,325 What the hell are you doing 389 00:16:34,350 --> 00:16:37,186 going through a patient's pockets without his consent... 390 00:16:37,211 --> 00:16:38,506 Screw his consent. 391 00:16:38,531 --> 00:16:40,772 when you have an ER full of people who need your attention? 392 00:16:40,797 --> 00:16:43,420 How can you not be furious about this? 393 00:16:47,314 --> 00:16:49,247 I get it. 394 00:16:49,272 --> 00:16:51,069 You're looking for somebody to blame. 395 00:16:51,094 --> 00:16:53,010 These aren't just any patients, okay? 396 00:16:53,035 --> 00:16:54,764 It's Charlie and Alex and the kids. 397 00:16:54,789 --> 00:16:56,452 He did this to all of them. 398 00:16:56,477 --> 00:16:59,352 Job first. Emotions later. 399 00:16:59,878 --> 00:17:01,277 Right. 400 00:17:01,556 --> 00:17:03,923 Zone 3, alarm nursing station. 401 00:17:03,948 --> 00:17:06,413 [Tone sounds] 402 00:17:11,686 --> 00:17:14,367 You said you managed to control the bleeders. 403 00:17:14,392 --> 00:17:15,920 Shahir: I did. 404 00:17:16,411 --> 00:17:18,413 That's a good thing. 405 00:17:18,831 --> 00:17:20,827 Why don't you look like that's a good thing? 406 00:17:20,852 --> 00:17:22,542 Alex... 407 00:17:23,628 --> 00:17:25,764 With diffuse axonal injury... 408 00:17:25,789 --> 00:17:28,657 Then his chances of making a full recovery are miniscule. 409 00:17:28,682 --> 00:17:30,148 I know what that means. 410 00:17:30,173 --> 00:17:32,540 But that's not the case here, okay? 411 00:17:32,565 --> 00:17:33,866 Charlie has nine lives, 412 00:17:33,891 --> 00:17:36,561 and he will find his way back to us. 413 00:17:36,586 --> 00:17:37,785 Do you understand me? 414 00:17:38,099 --> 00:17:40,037 There are a series of tests I need to run 415 00:17:40,062 --> 00:17:41,850 to assess Charlie's level of brain function. 416 00:17:41,875 --> 00:17:43,709 Okay, go ahead. 417 00:17:43,734 --> 00:17:46,827 Okay, maybe you should... 418 00:17:49,054 --> 00:17:51,021 Okay. 419 00:17:51,046 --> 00:17:53,968 Okay, let's start with the doll's eyes test. 420 00:18:00,262 --> 00:18:03,297 ♪♪ 421 00:18:15,787 --> 00:18:17,980 [Inhales sharply] Ah! 422 00:18:18,005 --> 00:18:19,639 You shouldn't put any weight on that. 423 00:18:19,664 --> 00:18:20,241 [Grunts] 424 00:18:20,266 --> 00:18:21,880 You've sustained an injury to your knee. 425 00:18:21,912 --> 00:18:24,071 [Exhales sharply] I'm an orthopedic surgeon. 426 00:18:24,096 --> 00:18:26,574 [Strained voice] Yeah. So am I. 427 00:18:26,599 --> 00:18:29,319 Oh. I'll use the big words then. 428 00:18:29,344 --> 00:18:30,744 Uh, you have a partial tear 429 00:18:30,769 --> 00:18:32,288 to your posterior cruciate ligament. 430 00:18:32,313 --> 00:18:34,982 - No fracture of the patella? - No, but I still wanna rule out 431 00:18:34,984 --> 00:18:37,326 any tears to the meniscus or collateral ligaments. 432 00:18:37,351 --> 00:18:40,757 - [Inhales sharply] - So this happened on your wedding day? 433 00:18:40,782 --> 00:18:44,374 Oh, downright deadly. Weddings. 434 00:18:45,447 --> 00:18:47,017 Sorry. Excuse my grimness. 435 00:18:47,042 --> 00:18:49,450 It's just, my brother's getting married in a couple weeks. 436 00:18:49,475 --> 00:18:50,647 I'm the Best Woman. 437 00:18:50,672 --> 00:18:52,382 The speech is literally killing me. 438 00:18:52,407 --> 00:18:54,174 - Well, just speak from the... - If you say "heart," 439 00:18:54,199 --> 00:18:55,464 I will break your other leg. 440 00:18:55,489 --> 00:18:56,748 [Blows air] 441 00:18:56,773 --> 00:18:59,983 - O-okay. [Laughs] - [Laughs] 442 00:19:00,008 --> 00:19:02,350 Hey, maybe you can help. 443 00:19:02,528 --> 00:19:04,207 You don't by any chance have a son? 444 00:19:04,240 --> 00:19:06,187 I do, as a matter of fact. 445 00:19:06,607 --> 00:19:08,657 - [Groans] - Okay. 446 00:19:08,682 --> 00:19:11,007 What would you say to him on his wedding day? 447 00:19:11,032 --> 00:19:13,232 I'm... I'm sorry. It's just that my... 448 00:19:13,257 --> 00:19:17,092 I want my brother to get his quota of fatherly advice, 449 00:19:17,222 --> 00:19:19,702 um, but ours died a long time ago. 450 00:19:20,921 --> 00:19:22,554 Um.. 451 00:19:22,579 --> 00:19:25,254 Well, um, my son's only 2, 452 00:19:25,279 --> 00:19:27,646 so my first bit of advice to him would be, 453 00:19:27,671 --> 00:19:29,504 "Son, you might wanna wait till you're 3. 454 00:19:29,529 --> 00:19:31,131 "You might be a little bit young." Um... 455 00:19:31,156 --> 00:19:31,856 [Laughs] 456 00:19:31,881 --> 00:19:33,866 Okay. And then? 457 00:19:33,891 --> 00:19:35,999 To... [Sighs] 458 00:19:36,024 --> 00:19:38,290 always believe in the possibilities 459 00:19:38,314 --> 00:19:40,581 in her and... and... 460 00:19:40,606 --> 00:19:42,673 everything. 461 00:19:42,698 --> 00:19:44,758 And, uh... 462 00:19:46,151 --> 00:19:48,646 And always remember 463 00:19:49,682 --> 00:19:52,316 that no matter how challenging 464 00:19:52,341 --> 00:19:54,641 the world might seem, 465 00:19:54,798 --> 00:19:57,618 to him and... and this woman that he loves, 466 00:19:57,643 --> 00:19:59,740 to, uh... 467 00:19:59,916 --> 00:20:04,024 never stop believing that they can make it a better place. 468 00:20:05,354 --> 00:20:08,488 [Voice breaks] 'Cause they can, you know. 469 00:20:08,545 --> 00:20:10,499 I mean, they can do anything, they can be anything, 470 00:20:10,524 --> 00:20:13,016 they can save anything if 471 00:20:13,041 --> 00:20:15,829 they just hold on to hope. 472 00:20:18,114 --> 00:20:21,382 Or something along those lines. 473 00:20:21,407 --> 00:20:23,227 - [Exhales] - [Laughs] 474 00:20:23,252 --> 00:20:26,017 - Wow. - Uh... 475 00:20:26,929 --> 00:20:29,063 Do you mind if I steal that, like, verbatim? 476 00:20:29,088 --> 00:20:31,001 You can fill your boots right up to the top. 477 00:20:31,026 --> 00:20:32,344 Okay. 478 00:20:32,655 --> 00:20:35,818 Hey, what is your name? I-I... 479 00:20:35,843 --> 00:20:37,508 I-I don't know you. 480 00:20:37,533 --> 00:20:39,099 Dr. Harris. 481 00:20:39,124 --> 00:20:41,057 But hey, you can call me Charlotte. 482 00:20:41,082 --> 00:20:42,937 I was named after my father. 483 00:20:42,962 --> 00:20:46,454 ♪♪ 484 00:20:48,212 --> 00:20:50,458 Cold choleric test. 485 00:20:50,483 --> 00:20:52,460 He said Paris was too cold. 486 00:20:52,485 --> 00:20:53,317 Pardon? 487 00:20:53,342 --> 00:20:55,338 Nothing, it's just our... 488 00:20:55,497 --> 00:20:57,897 our honeymoon. I, uh... 489 00:20:57,954 --> 00:21:00,008 wanted to go to the beach. 490 00:21:00,033 --> 00:21:02,033 Alex, if this is too difficult... 491 00:21:02,058 --> 00:21:03,524 No, I'm fine. 492 00:21:04,664 --> 00:21:09,200 Okay. I'm gonna put cold water into Charlie's ear. 493 00:21:09,358 --> 00:21:11,825 If his eyes deviate towards the water... 494 00:21:11,850 --> 00:21:13,820 There's still brain function. 495 00:21:13,845 --> 00:21:15,078 Here we go. 496 00:21:17,817 --> 00:21:20,851 ♪♪ 497 00:21:24,212 --> 00:21:27,763 [Inhales shakily] 498 00:21:32,036 --> 00:21:35,318 [Exhales slowly] 499 00:21:35,955 --> 00:21:38,455 [Whispers] Come on, Charlie. 500 00:21:38,480 --> 00:21:40,080 Come on. 501 00:21:40,105 --> 00:21:43,139 ♪♪ 502 00:21:44,737 --> 00:21:47,357 His eyes remain fixed. 503 00:21:50,059 --> 00:21:51,595 Try again. 504 00:21:51,620 --> 00:21:52,619 [Whispers] Alex... 505 00:21:52,644 --> 00:21:54,091 He is still in there. 506 00:21:54,116 --> 00:21:56,883 He's gonna come back to us, so just do it again. 507 00:21:58,352 --> 00:22:00,076 Okay. 508 00:22:03,357 --> 00:22:06,224 Don't be afraid, okay, Charlie? 509 00:22:06,703 --> 00:22:09,904 I'm here. I'm here. 510 00:22:11,195 --> 00:22:14,107 [Gasps] 511 00:22:15,076 --> 00:22:18,004 Shahir, his hand. His hand. 512 00:22:18,261 --> 00:22:20,228 Charlie! 513 00:22:20,253 --> 00:22:22,118 Charlie? 514 00:22:22,143 --> 00:22:25,693 Charlie, can you hear me? Charlie! 515 00:22:29,508 --> 00:22:32,542 [Crying] 516 00:22:37,559 --> 00:22:39,625 [Sniffles] 517 00:22:43,970 --> 00:22:45,611 Lazarus sign. 518 00:22:45,636 --> 00:22:47,370 - [Sighs heavily] - Spontaneous spinal chord reflexes 519 00:22:47,395 --> 00:22:48,926 can make patients... 520 00:22:48,951 --> 00:22:51,613 [Exhales sharply] 521 00:22:52,754 --> 00:22:54,582 Charlie. 522 00:22:56,981 --> 00:23:00,015 ♪♪ 523 00:23:09,861 --> 00:23:12,266 Charlotte, stop. 524 00:23:13,161 --> 00:23:14,927 Stop! 525 00:23:17,148 --> 00:23:18,634 Hey, Puke. 526 00:23:18,659 --> 00:23:19,925 Chuck. 527 00:23:23,235 --> 00:23:25,402 What is happening? 528 00:23:25,427 --> 00:23:27,227 [Sighs heavily] You okay? 529 00:23:27,347 --> 00:23:29,659 That's a trick question. 530 00:23:31,882 --> 00:23:34,580 How is she? 531 00:23:35,142 --> 00:23:37,249 It won't be long now. 532 00:23:38,587 --> 00:23:40,878 You should go in there, Luke. 533 00:23:43,626 --> 00:23:45,742 [Voice breaks] And here I thought she was immortal. 534 00:23:45,767 --> 00:23:48,386 She was a force of nature. 535 00:23:54,930 --> 00:23:56,884 Alex? 536 00:24:00,846 --> 00:24:03,337 - [Exhales slowly] - Alex? 537 00:24:05,524 --> 00:24:07,117 I'm fine. I'm coming back in. 538 00:24:07,142 --> 00:24:09,291 No, it's not necessary. 539 00:24:10,056 --> 00:24:12,490 What? 540 00:24:13,563 --> 00:24:16,038 He has no active brain function. 541 00:24:17,928 --> 00:24:20,042 [Voice breaks] Charlie's... 542 00:24:22,238 --> 00:24:24,238 [Whispers] Charlie's brain dead. 543 00:24:24,263 --> 00:24:27,633 No. [Inhales sharply] 544 00:24:33,222 --> 00:24:35,822 [Exhales] 545 00:24:37,134 --> 00:24:39,134 Luke is okay. 546 00:24:39,733 --> 00:24:41,866 He's sleeping and he's... 547 00:24:41,891 --> 00:24:43,691 just fine. 548 00:24:45,359 --> 00:24:47,695 And the baby's fine. 549 00:24:47,720 --> 00:24:50,865 [Monitor beeping steadily] 550 00:24:51,339 --> 00:24:53,239 [Exhales sharply] 551 00:24:53,264 --> 00:24:57,872 I don't get it, you know? I don't. 552 00:24:58,913 --> 00:25:01,750 Why do we have to go through it all just to... 553 00:25:02,397 --> 00:25:05,754 end up right back here again? 554 00:25:12,158 --> 00:25:14,610 Alex, I saw something. 555 00:25:16,804 --> 00:25:18,771 I don't know if it... 556 00:25:18,820 --> 00:25:20,920 it's what might be 557 00:25:20,945 --> 00:25:23,314 or will be, 558 00:25:24,192 --> 00:25:27,193 but it was amazing. 559 00:25:27,266 --> 00:25:29,568 And it made everything we've been through worth it 560 00:25:29,593 --> 00:25:31,405 a hundred times over. 561 00:25:31,430 --> 00:25:33,915 I promise you that. 562 00:25:40,203 --> 00:25:43,250 [Inhales sharply] 563 00:25:46,525 --> 00:25:48,426 [Gasps] 564 00:25:48,451 --> 00:25:49,817 Charlie. 565 00:25:49,842 --> 00:25:51,634 You can see me. 566 00:25:54,606 --> 00:25:56,805 Don't leave me. 567 00:25:58,256 --> 00:26:01,519 I don't know what I'm gonna do without you. 568 00:26:02,553 --> 00:26:05,354 You know, I saw them. 569 00:26:07,508 --> 00:26:09,697 They were grown. 570 00:26:09,722 --> 00:26:12,154 They were beautiful. 571 00:26:13,994 --> 00:26:16,228 They're everything we hoped they'd be. 572 00:26:16,253 --> 00:26:18,202 [Exhales] 573 00:26:19,340 --> 00:26:21,606 [Whispers] Stay. 574 00:26:22,396 --> 00:26:24,363 Baby, I can't. 575 00:26:24,388 --> 00:26:26,418 [Exhales] 576 00:26:28,020 --> 00:26:31,289 Everything that's coming 577 00:26:31,314 --> 00:26:34,982 is beautiful and amazing. 578 00:26:38,197 --> 00:26:40,103 Oh. 579 00:26:40,128 --> 00:26:42,564 I'll love you forever. 580 00:26:42,952 --> 00:26:47,566 I love you so much. 581 00:26:55,145 --> 00:26:57,491 Charlie. 582 00:26:58,285 --> 00:26:59,918 Oh, Charlie. 583 00:26:59,960 --> 00:27:02,994 [Crying] 584 00:27:08,334 --> 00:27:11,369 ♪♪ 585 00:27:25,074 --> 00:27:29,065 [Monitor beeping steadily] 586 00:27:49,935 --> 00:27:52,969 [Siren wailing in distance] 587 00:27:59,854 --> 00:28:01,888 You were in that accident, right? 588 00:28:01,913 --> 00:28:03,642 [Sniffles] 589 00:28:06,351 --> 00:28:08,646 You okay? 590 00:28:08,948 --> 00:28:10,689 Are you? 591 00:28:12,425 --> 00:28:13,791 [Sighs] 592 00:28:13,825 --> 00:28:16,926 No. I'm not. 593 00:28:16,951 --> 00:28:20,419 Why didn't you help her when we first came in? 594 00:28:21,206 --> 00:28:23,070 I don't know. 595 00:28:24,947 --> 00:28:27,181 I guess I'm going through a bit of a thing. 596 00:28:27,206 --> 00:28:28,791 Yeah. 597 00:28:28,977 --> 00:28:30,959 I know the feeling. 598 00:28:32,020 --> 00:28:34,665 This whole thing's 'cause of me. 599 00:28:35,842 --> 00:28:38,050 What are you talkin' about? 600 00:28:39,750 --> 00:28:43,472 We pulled over to get gas and, uh... 601 00:28:44,321 --> 00:28:48,143 Mr. Hines and me got in this huge fight. 602 00:28:48,436 --> 00:28:51,604 He was still so mad at me when we got back on the road 603 00:28:51,629 --> 00:28:53,002 that he... 604 00:28:53,027 --> 00:28:56,472 [Siren wailing in distance] 605 00:28:56,577 --> 00:28:58,343 I gave him a heart attack. 606 00:28:58,368 --> 00:29:00,376 If I hadn't upset him, all those people... 607 00:29:00,401 --> 00:29:01,933 What was the fight about? 608 00:29:02,184 --> 00:29:06,870 Just trust me, it's all 'cause of me. 609 00:29:09,239 --> 00:29:11,236 So what are you gonna do about it? 610 00:29:11,261 --> 00:29:13,836 Uh... [scoffs]. 611 00:29:13,885 --> 00:29:16,505 Probably run away. 612 00:29:16,735 --> 00:29:18,986 Like you are. 613 00:29:22,301 --> 00:29:24,986 [Sighs heavily] 614 00:29:28,069 --> 00:29:30,135 You know ever since... 615 00:29:30,160 --> 00:29:33,768 that first accident, you know, the... the coma, he's... 616 00:29:35,492 --> 00:29:38,292 He was... [Sighs] 617 00:29:38,388 --> 00:29:39,911 straddling two worlds. 618 00:29:39,936 --> 00:29:42,364 He had one foot in death and the... 619 00:29:43,192 --> 00:29:46,095 That's why he was so... 620 00:29:47,401 --> 00:29:49,815 So what? 621 00:29:50,953 --> 00:29:54,334 That's why he was the way he was. 622 00:29:54,744 --> 00:29:57,337 Yeah. Yeah. 623 00:29:58,116 --> 00:30:00,649 And he should've... he should've died in that first accident, 624 00:30:00,674 --> 00:30:01,494 but somehow... 625 00:30:01,519 --> 00:30:03,919 [Inhales deeply, exhales slowly] 626 00:30:03,944 --> 00:30:06,275 something brought him back. 627 00:30:09,120 --> 00:30:11,048 - That was you. - [Inhales deeply] 628 00:30:11,073 --> 00:30:12,690 Sweetheart, it was you. 629 00:30:12,715 --> 00:30:13,981 [Exhales sharply] 630 00:30:17,912 --> 00:30:19,635 [Sniffles] 631 00:30:22,098 --> 00:30:23,580 And we had five years. 632 00:30:23,605 --> 00:30:24,905 Yeah. 633 00:30:24,930 --> 00:30:26,455 And two beautiful children. 634 00:30:26,480 --> 00:30:27,778 Yeah. 635 00:30:27,845 --> 00:30:30,880 ♪♪ 636 00:30:34,205 --> 00:30:37,336 It wasn't doomed. [Exhales] 637 00:30:37,507 --> 00:30:39,574 - No. - It was luck. 638 00:30:39,599 --> 00:30:40,831 Yeah. 639 00:30:43,813 --> 00:30:46,147 We weren't cursed. 640 00:30:46,172 --> 00:30:48,764 We were blessed. 641 00:30:53,847 --> 00:30:56,271 How's the choir leader? 642 00:30:56,628 --> 00:30:59,509 The balloon stent is in, but it's a stop gap. 643 00:30:59,534 --> 00:31:01,644 If he doesn't get a new heart in the next 48 hours, 644 00:31:01,669 --> 00:31:03,445 he will die. 645 00:31:03,866 --> 00:31:06,133 You said I was looking for someone to blame, 646 00:31:06,158 --> 00:31:07,741 and you're right. 647 00:31:09,678 --> 00:31:11,841 But it's not him, Dawn. 648 00:31:13,206 --> 00:31:15,341 [Voice breaks] I sent them. 649 00:31:17,071 --> 00:31:20,504 They never would've been on that road if I didn't call. 650 00:31:20,572 --> 00:31:22,840 Zach, that is not true. 651 00:31:24,216 --> 00:31:25,749 That is not true. 652 00:31:25,774 --> 00:31:27,636 Billy: Dr. Miller? 653 00:31:29,505 --> 00:31:31,682 Yes? 654 00:31:32,014 --> 00:31:36,365 Uh, Joe here has something that he needs to tell you. 655 00:31:36,617 --> 00:31:39,573 He knows you found drugs on Mr. Hines. 656 00:31:40,842 --> 00:31:42,943 They were my drugs. 657 00:31:42,968 --> 00:31:44,186 What? 658 00:31:44,211 --> 00:31:45,844 I brought them on the trip. 659 00:31:45,869 --> 00:31:47,615 Mr. Hines found them. 660 00:31:48,131 --> 00:31:50,284 He was just trying to protect me. 661 00:31:51,869 --> 00:31:53,859 It was an accident. 662 00:31:55,682 --> 00:31:58,451 It was just a stupid accident. 663 00:32:06,230 --> 00:32:08,563 We just gotta get through this day. 664 00:32:10,301 --> 00:32:12,127 Yeah. 665 00:32:14,991 --> 00:32:18,526 Zach: Wait up. Hey, listen to me. 666 00:32:18,551 --> 00:32:20,647 This isn't your fault. 667 00:32:20,750 --> 00:32:23,317 Okay, this isn't anyone's fault. 668 00:32:28,619 --> 00:32:31,652 ♪♪ 669 00:32:42,487 --> 00:32:46,173 [Crying] 670 00:32:51,608 --> 00:32:54,374 - [Exhales] - [Whispers] Yeah. 671 00:32:54,399 --> 00:32:56,129 Dawn? 672 00:32:58,714 --> 00:33:01,271 Alex, I'm sorry. 673 00:33:06,371 --> 00:33:08,269 Just... 674 00:33:08,294 --> 00:33:10,447 I can't believe that... 675 00:33:14,411 --> 00:33:16,510 Hey, there's no crying in surgery. 676 00:33:16,535 --> 00:33:19,222 - Isn't that what you taught me? - [Sniffles] 677 00:33:19,247 --> 00:33:21,777 I think this is an exception to that rule. 678 00:33:21,802 --> 00:33:23,769 Yeah. [Chuckles] 679 00:33:23,794 --> 00:33:27,130 Well, we'll just, uh, we'll have a cry later. 680 00:33:27,324 --> 00:33:29,132 Um... 681 00:33:29,910 --> 00:33:33,010 I need you to help me do something for Charlie. 682 00:33:33,035 --> 00:33:34,308 A request. 683 00:33:34,333 --> 00:33:35,832 Anything. 684 00:33:37,255 --> 00:33:39,595 Charlie's liver, or a portion of it, will go 685 00:33:39,620 --> 00:33:43,155 to our sclerosing cholangitis patient Randy Rogen. 686 00:33:44,365 --> 00:33:47,675 Charlie's kidneys... one will go to Michelle Lamont. 687 00:33:47,700 --> 00:33:49,933 Who has a scholarship coming to her, 688 00:33:49,958 --> 00:33:51,525 music department at U of N. 689 00:33:51,550 --> 00:33:54,366 Dev, I'd like you take the lead on that. You're ready. 690 00:33:54,905 --> 00:33:58,745 Um, is it okay if I assist on that? 691 00:33:59,254 --> 00:34:01,187 No one I'd rather have in there. 692 00:34:01,211 --> 00:34:03,262 Okay, Sekara and Scott then. 693 00:34:03,903 --> 00:34:07,794 Charlie's other kidney will go to the General, 694 00:34:07,819 --> 00:34:10,325 to be donated to Dr. Paul Wilder. 695 00:34:10,350 --> 00:34:12,317 Dr. Wilder's dialysis is failing, 696 00:34:12,342 --> 00:34:14,041 so he is too sick to travel. 697 00:34:14,161 --> 00:34:16,583 So Dr. Harris is gonna travel to him. 698 00:34:16,608 --> 00:34:17,396 Yes. 699 00:34:17,421 --> 00:34:20,434 And finally, Charlie's h... 700 00:34:20,459 --> 00:34:22,559 heart. [Inhales shakily] 701 00:34:22,584 --> 00:34:24,551 - Sweetheart. - [Clears throat] 702 00:34:24,576 --> 00:34:25,898 [Voice breaks] No, I'm fine. 703 00:34:25,923 --> 00:34:27,356 I'm sorry, am I the only one 704 00:34:27,381 --> 00:34:28,872 who sees that we shouldn't be putting her through this? 705 00:34:28,897 --> 00:34:29,685 You know what? 706 00:34:29,710 --> 00:34:32,211 You're not putting me through anything here, okay? 707 00:34:32,753 --> 00:34:34,720 This is what Charlie wanted, 708 00:34:34,745 --> 00:34:36,159 and I will do it. 709 00:34:37,722 --> 00:34:40,620 Good. So... 710 00:34:43,270 --> 00:34:45,303 Charlie's heart. 711 00:34:45,328 --> 00:34:47,424 Choir leader. 712 00:34:47,706 --> 00:34:49,940 He seems like the kind of guy who's worthy. 713 00:34:49,965 --> 00:34:51,260 Good. 714 00:34:51,494 --> 00:34:54,299 We'll start harvesting Charlie's organs. 715 00:34:54,324 --> 00:34:56,324 Transplant will begin immediately. 716 00:34:56,902 --> 00:34:59,784 Now I know you guys have all worked for 24 hours 717 00:34:59,816 --> 00:35:00,839 and you must be exhausted. 718 00:35:00,864 --> 00:35:03,770 So if you're too tired, there is no shame in it. 719 00:35:06,375 --> 00:35:08,043 Okay, then. 720 00:35:11,372 --> 00:35:13,417 Thank you. 721 00:35:13,844 --> 00:35:16,114 All of you. 722 00:35:17,460 --> 00:35:19,593 I don't know what I'd do without you here. 723 00:35:19,910 --> 00:35:21,947 ♪♪ 724 00:35:21,972 --> 00:35:26,608 Elizabeth & the Catapult: ♪ True love will find you in the end ♪ 725 00:35:30,177 --> 00:35:36,051 ♪ You'll find out just who was your friend ♪ 726 00:35:39,229 --> 00:35:44,747 ♪ Don't be sad, I know you will ♪ 727 00:35:47,936 --> 00:35:51,927 ♪ But don't give up until ♪ 728 00:35:51,952 --> 00:35:57,400 ♪ True love will find you in the end ♪ 729 00:35:57,425 --> 00:36:02,328 ♪ This is a meaning you will catch ♪ 730 00:36:06,013 --> 00:36:12,184 ♪ Only if you're looking can it find you ♪ 731 00:36:15,138 --> 00:36:19,807 ♪ 'Cause true love is searching, too ♪ 732 00:36:23,447 --> 00:36:33,564 ♪ True love will find you in the end ♪ 733 00:36:38,347 --> 00:36:41,382 [Indistinct conversations] 734 00:36:42,196 --> 00:36:44,054 Do you remember that old show "Just Like Mom," 735 00:36:44,079 --> 00:36:46,435 where the kids would take over the kitchen? 736 00:36:46,460 --> 00:36:48,373 Good to see you, too, Dana. 737 00:36:48,653 --> 00:36:50,241 She has to put something in her stomach. 738 00:36:50,266 --> 00:36:52,605 No, I agree, but preferably something 739 00:36:52,630 --> 00:36:54,064 her stomach isn't gonna reject. 740 00:36:54,487 --> 00:36:57,381 And why does your generation always think a smoothie 741 00:36:57,406 --> 00:36:59,182 is the answer to everything? Hmm? 742 00:36:59,207 --> 00:37:03,346 [Blender whirring] 743 00:37:06,658 --> 00:37:08,767 10 more seconds! 744 00:37:08,792 --> 00:37:11,736 [Whirring continues] 745 00:37:12,810 --> 00:37:14,376 [Knock on door] 746 00:37:14,604 --> 00:37:16,369 - [Exhales] - Jeremy: It's me. 747 00:37:16,708 --> 00:37:18,653 Be out in a minute. 748 00:37:19,456 --> 00:37:22,099 Alex, you said that 10 minutes ago. 749 00:37:24,517 --> 00:37:26,767 [Lock clicks] 750 00:37:32,073 --> 00:37:33,406 [Chuckles] 751 00:37:33,562 --> 00:37:35,327 Can I come in? 752 00:37:35,352 --> 00:37:36,896 You wanna make Luke an orphan? 753 00:37:36,921 --> 00:37:38,245 [Laughs] 754 00:37:38,270 --> 00:37:39,799 [Door closes] 755 00:37:39,824 --> 00:37:42,026 You've barely eaten in days. 756 00:37:42,051 --> 00:37:45,018 [Sighs] 757 00:37:45,124 --> 00:37:46,715 [Sets down glass] 758 00:37:46,739 --> 00:37:48,314 Well, it turns out the shock's moved on 759 00:37:48,339 --> 00:37:50,272 and it's just emptiness all the time. 760 00:37:51,965 --> 00:37:55,166 The souvenir you get from loving somebody, I guess. 761 00:37:55,988 --> 00:37:57,488 Emptiness? 762 00:37:57,513 --> 00:37:59,221 No. 763 00:37:59,316 --> 00:38:01,112 Grief. 764 00:38:02,269 --> 00:38:04,682 But grief heals with time. 765 00:38:07,631 --> 00:38:09,776 [Sniffles] 766 00:38:12,289 --> 00:38:14,122 [Sighs deeply] 767 00:38:14,359 --> 00:38:16,604 We're all here for you, Alex. 768 00:38:16,687 --> 00:38:19,065 You have our support. 769 00:38:20,753 --> 00:38:24,820 [Indistinct conversations] 770 00:38:34,618 --> 00:38:37,652 ♪♪ 771 00:38:51,144 --> 00:38:53,487 Hey, buddy. 772 00:38:56,357 --> 00:38:58,424 Yeah, sure. Why not? Let's just jump to the kiss. 773 00:38:58,449 --> 00:39:02,939 [Laughs] I'm sorry. I'm sorry. Okay. 774 00:39:02,964 --> 00:39:06,990 Marriage is going to expand you as individuals, 775 00:39:07,015 --> 00:39:08,610 define you as a couple, 776 00:39:08,635 --> 00:39:11,891 and deepen your love for one another. 777 00:39:12,357 --> 00:39:16,328 You both agreed that to have a successful marriage, 778 00:39:16,353 --> 00:39:20,673 you'll need strength, courage, patience, 779 00:39:20,698 --> 00:39:23,445 and a really good sense of humor. 780 00:39:25,567 --> 00:39:27,768 This is so strange. 781 00:39:27,793 --> 00:39:30,885 Yeah. [Chuckles] 782 00:39:31,686 --> 00:39:33,830 [Cries] 783 00:39:35,041 --> 00:39:37,674 [Sniffles] 784 00:39:37,769 --> 00:39:39,618 [Exhales deeply] Thank you. 785 00:39:39,643 --> 00:39:40,962 [Whispers] Yeah. 786 00:39:41,120 --> 00:39:43,631 Thank you. [Chuckles] 787 00:39:43,754 --> 00:39:47,517 Hey, buddy. Here we go. I got you. 788 00:39:47,542 --> 00:39:49,509 Hey. 789 00:39:49,534 --> 00:39:51,367 Hey, wait. 790 00:39:51,392 --> 00:39:52,923 Wait, wait, wait, wait. 791 00:39:52,948 --> 00:39:54,587 Wait. Okay. 792 00:39:54,612 --> 00:40:00,148 Our love has made me believe, Charlie. 793 00:40:01,475 --> 00:40:04,742 Believe in the possibility of anything. 794 00:40:06,771 --> 00:40:09,339 Alex: I promise to be your lover, 795 00:40:09,364 --> 00:40:12,285 companion, and friend, 796 00:40:12,310 --> 00:40:15,622 your partner in parenthood, 797 00:40:16,824 --> 00:40:20,293 your ally in conflict, 798 00:40:20,751 --> 00:40:24,047 your greatest fan 799 00:40:24,717 --> 00:40:27,284 and your toughest adversary. 800 00:40:29,809 --> 00:40:32,758 Your student and teacher. 801 00:40:34,096 --> 00:40:37,477 Your accomplice in mischief. 802 00:40:39,314 --> 00:40:42,870 This is my sacred vow to you. 803 00:40:47,382 --> 00:40:51,457 [Rhodes and Birdy's "Let It All Go" playing] 804 00:40:54,410 --> 00:40:57,745 [Whispers] Luke. 805 00:40:57,856 --> 00:41:01,669 ♪ I've been sleepless at night ♪ 806 00:41:02,390 --> 00:41:04,201 ♪ 'Cause I don't know how to feel ♪ 807 00:41:04,226 --> 00:41:07,273 It's okay, baby. It's okay, baby. 808 00:41:07,298 --> 00:41:11,833 ♪ I've been waiting on you ♪ 809 00:41:11,983 --> 00:41:14,984 ♪ Just to say something real ♪ 810 00:41:15,009 --> 00:41:16,953 It's okay. 811 00:41:16,978 --> 00:41:20,779 ♪ There's a light on the road and I think you know ♪ 812 00:41:20,804 --> 00:41:23,139 Mommy will play, too. Look it. 813 00:41:23,164 --> 00:41:28,695 ♪ Morning has come and I have to go ♪ 814 00:41:31,810 --> 00:41:37,366 ♪ I don't know why, I don't know why ♪ 815 00:41:37,391 --> 00:41:40,425 ♪ We need to break so hard ♪ 816 00:41:40,450 --> 00:41:45,420 ♪ I don't know why we break so hard ♪ 817 00:41:48,108 --> 00:41:49,718 Charlie. 818 00:41:49,743 --> 00:41:52,177 ♪ But if you're strong enough ♪ 819 00:41:52,202 --> 00:41:53,535 ♪ To let it in ♪ 820 00:41:53,560 --> 00:41:54,825 Alex. 821 00:41:54,850 --> 00:41:58,687 ♪ It in, it in ♪ 822 00:41:58,712 --> 00:42:00,680 You're not supposed to be here. 823 00:42:00,705 --> 00:42:02,687 It's okay. 824 00:42:02,712 --> 00:42:05,412 It's too soon. What about the kids? 825 00:42:05,437 --> 00:42:08,067 It's been 50 years. 826 00:42:08,092 --> 00:42:10,570 And the kids are great. 827 00:42:10,595 --> 00:42:11,895 ♪ Let it all out now ♪ 828 00:42:11,920 --> 00:42:14,052 It feels like I just left you. 829 00:42:14,077 --> 00:42:16,409 You were with me every step of the way. 830 00:42:16,991 --> 00:42:19,291 So where do we go now? 831 00:42:19,316 --> 00:42:21,205 I think we're already there. 832 00:42:21,694 --> 00:42:25,001 ♪♪ 833 00:42:25,217 --> 00:42:27,250 ♪ Strong enough ♪ 834 00:42:27,275 --> 00:42:32,069 ♪ To let it go, oh, oh, oh ♪ 835 00:42:32,094 --> 00:42:34,295 ♪ Oh, oh ♪ 836 00:42:36,453 --> 00:42:41,984 - Synced and corrected by martythecrazy -56343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.