Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,060 --> 00:00:02,600
(school bell rings)
2
00:00:02,600 --> 00:00:04,270
♪ When I wake up
in the morning ♪
3
00:00:04,270 --> 00:00:05,770
♪ And the alarm
gives out a warning ♪
4
00:00:05,770 --> 00:00:08,900
♪ I don't think I'll
ever make it on time ♪
5
00:00:08,910 --> 00:00:10,310
♪ By the time I grab my books ♪
6
00:00:10,310 --> 00:00:11,870
♪ And I give myself a look ♪
7
00:00:11,880 --> 00:00:15,310
♪ I'm at the corner just in
time to see the bus fly by ♪
8
00:00:15,310 --> 00:00:20,320
♪ It's all right 'cause
I'm saved by the bell ♪
9
00:00:21,220 --> 00:00:22,520
♪ If the teacher pops a test ♪
10
00:00:22,520 --> 00:00:24,020
♪ I know I'm in a mess ♪
11
00:00:24,020 --> 00:00:26,990
♪ And my dog ate all my
homework last night ♪
12
00:00:26,990 --> 00:00:28,620
♪ Riding low in my chair ♪
13
00:00:28,630 --> 00:00:30,060
♪ She won't know
that I'm there ♪
14
00:00:30,060 --> 00:00:33,500
♪ If I can hand it in
tomorrow, it'll be all right ♪
15
00:00:33,500 --> 00:00:38,470
♪ It's all right, 'cause
I'm saved by the bell ♪
16
00:00:39,870 --> 00:00:43,100
(electric guitar solo)
17
00:00:51,850 --> 00:00:55,580
♪ It's all right, 'cause
I'm saved by the ♪
18
00:00:55,590 --> 00:00:57,920
♪ It's all right, 'cause
I'm saved by the ♪
19
00:00:57,920 --> 00:01:02,760
♪ It's all right, 'cause
I'm saved by the bell ♪
20
00:01:06,060 --> 00:01:09,060
(surf guitar music)
21
00:01:16,940 --> 00:01:18,670
- You know, every person
in here made a fortune
22
00:01:18,680 --> 00:01:19,910
before they were 20.
23
00:01:19,910 --> 00:01:21,840
And you know what they
have in common with me?
24
00:01:21,840 --> 00:01:23,610
- Nothing, that's why
you're not in there.
25
00:01:23,610 --> 00:01:25,580
(audience laughs)
26
00:01:25,580 --> 00:01:26,610
- No, dummy.
27
00:01:26,620 --> 00:01:27,880
We have big ideas.
28
00:01:27,880 --> 00:01:29,680
And big ideas make big money.
29
00:01:29,690 --> 00:01:31,190
- The last time
you had a big idea,
30
00:01:31,190 --> 00:01:33,460
I wound up with my tongue
stuck to a moving airplane.
31
00:01:33,460 --> 00:01:36,960
(audience laughs)
32
00:01:36,960 --> 00:01:38,430
- Hey, look at this:
33
00:01:38,430 --> 00:01:41,500
"Get a 900 number and
charge two bucks a call."
34
00:01:41,500 --> 00:01:42,960
Look.
35
00:01:42,970 --> 00:01:44,300
Now we just need a gimmick.
36
00:01:45,270 --> 00:01:46,770
- Oh, here's one Lisa:
37
00:01:46,770 --> 00:01:49,540
"Dear Donna, I went to a luau
with this really cute guy.
38
00:01:49,540 --> 00:01:51,840
"We had a really great time
but he hasn't called since.
39
00:01:51,840 --> 00:01:52,710
"What should I do?
40
00:01:52,710 --> 00:01:55,210
"Waiting in Waikiki."
41
00:01:55,210 --> 00:01:57,280
- Well maybe this hula
babe was an oinker.
42
00:01:57,280 --> 00:01:59,810
(audience laughs)
43
00:01:59,820 --> 00:02:03,120
- Obviously we don't have to
go to a luau to find a pig.
44
00:02:03,120 --> 00:02:04,550
- [Audience] Ooh!
45
00:02:05,490 --> 00:02:06,990
- Well, why wait
for him to call?
46
00:02:06,990 --> 00:02:09,060
I mean, if she likes the
guy, she should ask him out.
47
00:02:09,060 --> 00:02:11,590
- That's exactly
what Dear Donna said.
48
00:02:11,600 --> 00:02:12,790
- What are you talking about?
49
00:02:12,800 --> 00:02:14,400
- It's amazing,
Lisa and Dear Donna
50
00:02:14,400 --> 00:02:15,530
always give the same advice.
51
00:02:15,530 --> 00:02:17,130
- Well, who cares about her?
52
00:02:17,130 --> 00:02:17,970
I'm hungry.
53
00:02:19,370 --> 00:02:22,240
Hey Mama, want to have a
burger with a real man?
54
00:02:23,240 --> 00:02:24,570
(audience laughs)
55
00:02:24,570 --> 00:02:26,210
- Sure, I'll go look for one.
56
00:02:26,210 --> 00:02:27,610
- [Audience] Ooh!
57
00:02:28,710 --> 00:02:30,650
- Killer bees in
your pantyhose again?
58
00:02:30,650 --> 00:02:32,080
(audience laughs)
59
00:02:32,080 --> 00:02:33,550
- Buzz off, Bubba.
60
00:02:33,550 --> 00:02:35,180
- See you guys later.
61
00:02:35,190 --> 00:02:36,080
- See you, Slater.
62
00:02:37,190 --> 00:02:38,620
You're just as
good as Dear Donna.
63
00:02:38,620 --> 00:02:39,690
- You really think so?
64
00:02:39,690 --> 00:02:42,320
- Yeah, and Dear Donna's famous.
65
00:02:42,330 --> 00:02:44,830
Famous means wealthy.
66
00:02:44,830 --> 00:02:47,060
And wealthy means...
67
00:02:47,060 --> 00:02:49,100
(cash register dings)
68
00:02:49,100 --> 00:02:50,270
(audience laughs)
69
00:02:50,270 --> 00:02:52,030
I just found our
gimmick: the Lisa Line.
70
00:02:54,370 --> 00:02:56,370
- Hi guys, I missed
you at the game.
71
00:02:56,370 --> 00:02:57,210
- Hey.
72
00:02:57,210 --> 00:02:58,510
- Hi Zack, think quick.
73
00:02:58,510 --> 00:03:00,280
- How's the cutest
pitcher in 7th grade?
74
00:03:00,280 --> 00:03:01,810
- Zack!
75
00:03:01,810 --> 00:03:03,340
- You should have seen
her, my little sister
76
00:03:03,350 --> 00:03:04,910
pitched a no-hitter.
77
00:03:04,910 --> 00:03:06,410
- Well, actually,
it was a one hitter.
78
00:03:06,420 --> 00:03:08,380
I beaned a guy who was
flirting with Kelly.
79
00:03:08,390 --> 00:03:10,790
- Way to go, Nicki babe.
80
00:03:10,790 --> 00:03:12,020
- I owe it all to you, Zack.
81
00:03:12,020 --> 00:03:13,990
You taught me how to
throw that great curve.
82
00:03:13,990 --> 00:03:15,190
You're terrific.
83
00:03:15,190 --> 00:03:17,190
- Hey, you're not
only cute, but smart.
84
00:03:17,190 --> 00:03:18,590
I love this kid.
85
00:03:18,600 --> 00:03:21,160
(dreamy music)
86
00:03:24,800 --> 00:03:27,100
- I just know the prince
is going to pick me.
87
00:03:27,100 --> 00:03:29,340
- (laughs) Dream on, girl,
the prince will pick me.
88
00:03:29,340 --> 00:03:31,510
After all, I am a princess.
89
00:03:31,510 --> 00:03:32,670
- (scoffs) Forget it!
90
00:03:32,680 --> 00:03:34,640
I've got the hottest
moves in town.
91
00:03:36,480 --> 00:03:38,880
(beatboxing)
92
00:03:42,950 --> 00:03:44,750
♪ All rise for the dude
you've been waiting to see ♪
93
00:03:44,750 --> 00:03:47,860
♪ Here comes the
prince, Prince Zachary ♪
94
00:03:47,860 --> 00:03:50,690
(audience cheers)
95
00:03:51,860 --> 00:03:53,630
♪ Looked uptown,
downtown and I still ♪
96
00:03:53,630 --> 00:03:54,930
♪ Seek her ♪
97
00:03:54,930 --> 00:03:55,660
♪ Rapping all day
and I'm getting ♪
98
00:03:55,670 --> 00:03:56,930
♪ Weaker ♪
99
00:03:56,930 --> 00:03:57,800
♪ If you're not
the girl I want ♪
100
00:03:57,800 --> 00:03:58,530
♪ You can take the ♪
101
00:03:58,540 --> 00:03:59,800
♪ Geek here ♪
102
00:03:59,800 --> 00:04:00,570
♪ 'Cause my girly
girl will fit ♪
103
00:04:00,570 --> 00:04:01,370
♪ The gold sneaker ♪
104
00:04:01,370 --> 00:04:02,400
(audience laughs)
105
00:04:02,410 --> 00:04:04,140
- Me first, me first!
106
00:04:05,340 --> 00:04:07,510
♪ Sorry Prince Zack,
time to retreat ♪
107
00:04:07,510 --> 00:04:09,810
♪ All of these ladies
have fat feet ♪
108
00:04:09,810 --> 00:04:11,850
(audience laughs)
109
00:04:11,850 --> 00:04:14,050
(beatboxing)
110
00:04:14,050 --> 00:04:15,420
♪ Before I go, won't
you try on the shoe ♪
111
00:04:15,420 --> 00:04:16,420
♪ Because you never know ♪
112
00:04:16,420 --> 00:04:17,950
♪ It might fit you ♪
113
00:04:17,950 --> 00:04:20,360
(beatboxing)
114
00:04:22,060 --> 00:04:23,790
♪ Oh Prince Zack, you're
my dream come true ♪
115
00:04:23,790 --> 00:04:24,630
♪ I love you so ♪
116
00:04:24,630 --> 00:04:25,890
- And I love you, too.
117
00:04:25,900 --> 00:04:28,500
(dreamy music)
118
00:04:31,370 --> 00:04:32,830
- So how much you think
we're gonna make off this?
119
00:04:32,840 --> 00:04:34,170
- I don't know, let's see.
120
00:04:34,170 --> 00:04:36,100
It's about two dollars a call,
121
00:04:36,110 --> 00:04:39,210
five hours a day, and
seven days a week.
122
00:04:39,210 --> 00:04:41,940
And, oh wow!
123
00:04:41,940 --> 00:04:42,740
We're rich!
124
00:04:42,750 --> 00:04:43,580
Hey!
125
00:04:43,580 --> 00:04:44,850
- [Both] We are rich!
126
00:04:44,850 --> 00:04:46,350
We're rich, we're rich,
127
00:04:46,350 --> 00:04:47,820
we're rich, we're
rich, we're rich!
128
00:04:47,820 --> 00:04:48,650
(audience laughs)
129
00:04:48,650 --> 00:04:49,920
We're rich, we're rich,
130
00:04:49,920 --> 00:04:50,990
we're rich, we're
rich, we're rich!
131
00:04:50,990 --> 00:04:52,850
We're rich, yay!
132
00:04:52,860 --> 00:04:53,690
(audience laughs)
133
00:04:53,690 --> 00:04:54,790
- [Zack] Rich, rick!
134
00:04:54,790 --> 00:04:55,420
- Zack?
- Oh, we're rich.
135
00:04:55,430 --> 00:04:56,260
- Zack.
136
00:04:57,630 --> 00:04:59,190
- Uh, Lisa.
137
00:04:59,200 --> 00:05:00,030
(audience laughs)
138
00:05:00,030 --> 00:05:01,230
How long you been here?
139
00:05:01,230 --> 00:05:02,900
- Long enough to witness
your little dweeb dance.
140
00:05:02,900 --> 00:05:04,470
(audience laughs)
141
00:05:04,470 --> 00:05:05,730
Now why'd you want
me to come over?
142
00:05:05,740 --> 00:05:07,230
- Well, we're
starting a teen line,
143
00:05:07,240 --> 00:05:09,540
and kids will call up and
you'll give them advice.
144
00:05:09,540 --> 00:05:10,410
What do you think?
145
00:05:10,410 --> 00:05:11,640
- That sounds great!
146
00:05:11,640 --> 00:05:13,110
How much do you
think we'll make?
147
00:05:13,110 --> 00:05:14,340
- Money.
148
00:05:14,340 --> 00:05:15,880
How can you think of money
149
00:05:15,880 --> 00:05:18,910
when the well-being of your
fellow students is at stake?
150
00:05:18,920 --> 00:05:20,080
- Get real.
151
00:05:20,080 --> 00:05:22,120
I want half of
everything, in cash.
152
00:05:22,120 --> 00:05:23,580
- Okay, deal.
153
00:05:23,590 --> 00:05:24,820
But no more free
advice at school
154
00:05:24,820 --> 00:05:26,590
and no one can know
we're doing this.
155
00:05:26,590 --> 00:05:29,920
(saxophone theme music)
156
00:05:33,960 --> 00:05:35,560
- A teen line?
157
00:05:35,570 --> 00:05:37,630
I would never call one of those.
158
00:05:37,630 --> 00:05:39,400
- Yeah, it'd be like
asking love advice
159
00:05:39,400 --> 00:05:41,440
from someone who knows
nothing about the subject.
160
00:05:41,440 --> 00:05:42,270
- [Slater] I know.
161
00:05:42,270 --> 00:05:44,370
- Someone like, you.
162
00:05:44,370 --> 00:05:46,970
(audience laughs)
163
00:05:46,980 --> 00:05:48,780
- Hey baby, I haven't
had any complaints
164
00:05:48,780 --> 00:05:50,210
in the love department.
165
00:05:50,210 --> 00:05:52,210
- You haven't had
any shoppers, either.
166
00:05:52,220 --> 00:05:54,280
(audience laughs)
167
00:05:54,280 --> 00:05:55,280
- Look, you've been on my case
168
00:05:55,280 --> 00:05:56,550
for the last couple of weeks.
169
00:05:56,550 --> 00:05:59,190
If you've got something
to say, then say it.
170
00:05:59,190 --> 00:06:01,390
- Okay, macho man, I will.
171
00:06:01,390 --> 00:06:03,730
First of all, I had a
really good time at the prom
172
00:06:03,730 --> 00:06:05,730
and I was hoping
we'd go out again.
173
00:06:05,730 --> 00:06:08,130
- Yeah, well, so did I.
174
00:06:08,130 --> 00:06:09,160
- You never called.
175
00:06:09,170 --> 00:06:10,930
- Well, why should I call?
176
00:06:10,930 --> 00:06:12,970
Remember, you walked me home.
177
00:06:12,970 --> 00:06:13,770
- So?
178
00:06:14,940 --> 00:06:16,800
- So do you want to
go out Saturday night?
179
00:06:16,810 --> 00:06:17,910
- Maybe.
180
00:06:17,910 --> 00:06:19,170
- Maybe?
181
00:06:19,180 --> 00:06:21,680
Maybe your blow dryer
blew your brains out.
182
00:06:21,680 --> 00:06:24,410
(light music)
183
00:06:24,410 --> 00:06:26,780
(phone rings)
184
00:06:26,780 --> 00:06:28,480
- Teen Line, this is Nitro.
185
00:06:28,490 --> 00:06:29,720
What's you're problem, mate?
186
00:06:29,720 --> 00:06:31,190
- My girl's upset with
me 'cause she thinks
187
00:06:31,190 --> 00:06:33,050
I'm not smart like her.
188
00:06:33,060 --> 00:06:34,560
I ain't no dummy.
189
00:06:34,560 --> 00:06:36,160
(audience laughs)
190
00:06:36,160 --> 00:06:38,560
- Hey Lisa, this guy
wants his girlfriend
191
00:06:38,560 --> 00:06:40,660
to appreciate the
mind he doesn't have.
192
00:06:40,660 --> 00:06:42,360
- Tell him to write
her a love poem.
193
00:06:42,370 --> 00:06:43,930
- All right.
194
00:06:43,930 --> 00:06:45,970
Hey mate, how about you
write your little lady
195
00:06:45,970 --> 00:06:46,970
a love poem?
196
00:06:48,410 --> 00:06:51,940
- Huh, is that one of those
things where the words rhyme?
197
00:06:51,940 --> 00:06:53,470
(audience laughs)
198
00:06:53,480 --> 00:06:54,840
- Yeah.
199
00:06:54,840 --> 00:06:56,410
- I could do that.
200
00:06:56,410 --> 00:06:57,880
Thanks, Nitro.
201
00:06:57,880 --> 00:06:59,380
(chiming)
202
00:06:59,380 --> 00:07:01,350
- Would you ever go steady
with a guy named Moose?
203
00:07:01,350 --> 00:07:03,950
- Why not, you could always
hang your coat on his antlers.
204
00:07:03,950 --> 00:07:05,220
Thank you for calling.
205
00:07:05,220 --> 00:07:07,350
(chiming and phone ringing)
206
00:07:07,360 --> 00:07:08,490
- Teen Line, this
is the Ant Man.
207
00:07:08,490 --> 00:07:09,890
What's bugging you?
208
00:07:09,890 --> 00:07:12,660
(audience laughs)
209
00:07:12,660 --> 00:07:15,200
- This is Princess,
how y'all doing?
210
00:07:15,200 --> 00:07:16,960
- I'm calling for
a friend of mine.
211
00:07:18,000 --> 00:07:19,170
- It's Jessie!
212
00:07:19,170 --> 00:07:20,700
She's got the hots for Slater.
213
00:07:21,940 --> 00:07:23,870
- It's just that this
guy asked her out
214
00:07:23,870 --> 00:07:25,110
and they're totally different,
215
00:07:25,110 --> 00:07:26,940
and she doesn't
know if I should,
216
00:07:26,940 --> 00:07:29,340
I mean, she should go.
217
00:07:29,350 --> 00:07:31,250
- Well, opposites do attract.
218
00:07:31,250 --> 00:07:34,210
Tell your friend to just
relax and have a good time.
219
00:07:34,220 --> 00:07:35,650
- I'll tell her, thanks.
220
00:07:36,820 --> 00:07:39,790
(phone rings)
221
00:07:39,790 --> 00:07:41,920
- Teen Line, this is Nitro.
222
00:07:41,930 --> 00:07:43,560
It's your two bucks, mate.
223
00:07:43,560 --> 00:07:44,390
- Hi, Nitro.
224
00:07:44,390 --> 00:07:45,830
My name is Nicki.
225
00:07:45,830 --> 00:07:48,430
- Hey, it's Kelly's
little sister. (chuckles)
226
00:07:48,430 --> 00:07:50,800
(phone rings)
227
00:07:50,800 --> 00:07:52,830
- Hello Nicki, what's up?
228
00:07:52,840 --> 00:07:54,640
- I really, really
like this guy.
229
00:07:54,640 --> 00:07:55,970
The problem is, he's going out
230
00:07:55,970 --> 00:07:57,970
with someone I'm
kind of close to.
231
00:07:57,970 --> 00:07:59,940
- Well, how does
he feel about you?
232
00:07:59,940 --> 00:08:01,680
- He said he loved me.
233
00:08:01,680 --> 00:08:03,580
- Whoa, hold on a sec.
234
00:08:03,580 --> 00:08:05,210
Lisa, Lisa!
235
00:08:05,210 --> 00:08:06,880
- Not now Zack, I've
got a girl on the phone
236
00:08:06,880 --> 00:08:08,620
who says she doesn't
like shopping.
237
00:08:08,620 --> 00:08:11,090
(audience laughs)
238
00:08:11,090 --> 00:08:12,950
- Hello Nicki, you still there?
239
00:08:12,960 --> 00:08:13,790
- Yeah.
240
00:08:13,790 --> 00:08:15,220
What should I do?
241
00:08:15,220 --> 00:08:16,990
- All's fair in
true love and war.
242
00:08:16,990 --> 00:08:18,430
Go for it!
243
00:08:18,430 --> 00:08:19,660
- You're right, Nitro.
244
00:08:19,660 --> 00:08:21,460
I'm gonna tell him
exactly how I feel.
245
00:08:21,460 --> 00:08:24,530
(Zack chuckles)
246
00:08:24,530 --> 00:08:26,600
Mrs. Zack Morris.
247
00:08:26,600 --> 00:08:29,000
(soft music)
248
00:08:30,010 --> 00:08:32,510
(light music)
249
00:08:34,510 --> 00:08:36,780
(clears throat)
250
00:08:36,780 --> 00:08:38,480
- Hey, Nicki, is that you?
251
00:08:38,480 --> 00:08:39,610
- Hi, Zack.
252
00:08:39,620 --> 00:08:41,280
- Wow, hey, you look great!
253
00:08:41,280 --> 00:08:43,020
You must be meeting
someone special.
254
00:08:43,020 --> 00:08:44,450
- Yeah, I am.
255
00:08:44,450 --> 00:08:47,290
Zack, I really, really
want to be your girlfriend.
256
00:08:47,290 --> 00:08:50,530
- Uh, girlfriend?
257
00:08:50,530 --> 00:08:53,060
You, me, us?
258
00:08:53,060 --> 00:08:54,290
But Kelly?
259
00:08:54,300 --> 00:08:56,000
- All's fair in
true love and war.
260
00:08:57,100 --> 00:08:58,470
- Teen Line.
261
00:08:58,470 --> 00:09:00,670
(dramatic music)
262
00:09:00,670 --> 00:09:02,370
(audience laughs)
263
00:09:02,370 --> 00:09:04,570
Uh, no, Nicki, you've
gotten some bad advice.
264
00:09:04,570 --> 00:09:05,810
- I don't think so.
265
00:09:05,810 --> 00:09:07,040
- Oh, Nicki, you've
got to get out of here
266
00:09:07,040 --> 00:09:08,840
because Kelly always
meets me after class.
267
00:09:08,850 --> 00:09:10,040
- Okay, I'll go.
268
00:09:10,050 --> 00:09:11,480
But not before I
get a goodbye kiss.
269
00:09:11,480 --> 00:09:13,110
(audience laughs)
270
00:09:13,120 --> 00:09:13,950
- Uh.
271
00:09:13,950 --> 00:09:14,880
Kiss?
272
00:09:14,880 --> 00:09:15,850
Why don't you wait in here.
273
00:09:15,850 --> 00:09:16,820
Go, go, go, go!
274
00:09:16,820 --> 00:09:20,320
(audience laughs)
275
00:09:20,320 --> 00:09:22,490
- Look, I got to
tell you about Nicki.
276
00:09:22,490 --> 00:09:23,460
- Nicki?
277
00:09:23,460 --> 00:09:24,990
Oh, what about her?
278
00:09:24,990 --> 00:09:27,230
- You wouldn't believe it,
she's got her first crush.
279
00:09:27,230 --> 00:09:28,800
- Oh, I believe it all right.
280
00:09:28,800 --> 00:09:29,760
(audience laughs)
281
00:09:29,770 --> 00:09:31,270
- She won't tell me who it is.
282
00:09:31,270 --> 00:09:34,870
- Oh, good, I mean, uh,
he's probably a great guy.
283
00:09:34,870 --> 00:09:37,540
- Zack, you can't know
what this means to me.
284
00:09:37,540 --> 00:09:39,710
Nicki and I finally have
something we can share.
285
00:09:39,710 --> 00:09:40,640
(Zack laughs nervously)
286
00:09:40,640 --> 00:09:41,540
Gotta jet, late for French.
287
00:09:41,540 --> 00:09:44,280
(audience laughs)
288
00:09:44,280 --> 00:09:47,480
(Zack exhales)
289
00:09:47,480 --> 00:09:49,680
- I love what you've done
with your locker, Zack.
290
00:09:49,690 --> 00:09:51,320
(audience laughs)
291
00:09:51,320 --> 00:09:52,150
I'm ready.
292
00:09:53,360 --> 00:09:56,060
- Nicki, I'm begging
you, please go now.
293
00:09:56,060 --> 00:09:57,560
- Not before I get my kiss.
294
00:10:03,430 --> 00:10:04,830
(audience laughs)
295
00:10:04,830 --> 00:10:06,700
I love you, Zack.
296
00:10:06,700 --> 00:10:09,140
(Zack sighs)
297
00:10:13,340 --> 00:10:14,810
- What a slime ball.
298
00:10:15,650 --> 00:10:17,080
(light music)
299
00:10:17,080 --> 00:10:17,910
- Ring.
300
00:10:18,920 --> 00:10:19,910
Come on, ring!
301
00:10:21,020 --> 00:10:22,320
Please ring, please?
302
00:10:23,320 --> 00:10:24,420
- Great news, Zack.
303
00:10:24,420 --> 00:10:25,690
Teen Line's a hit.
304
00:10:25,690 --> 00:10:27,760
Lisa solved everyone's problems.
305
00:10:27,760 --> 00:10:28,990
- Great job, Lisa.
306
00:10:28,990 --> 00:10:29,820
- Thank you.
307
00:10:29,830 --> 00:10:30,690
- You're fired.
308
00:10:30,690 --> 00:10:31,860
- Fired?
309
00:10:31,860 --> 00:10:34,030
(scoffs)
310
00:10:34,030 --> 00:10:36,230
Fine, but I'm not
leaving till I get paid.
311
00:10:36,230 --> 00:10:37,560
- Why should I pay you?
312
00:10:37,570 --> 00:10:39,670
- Because if you don't,
I'll tell everyone
313
00:10:39,670 --> 00:10:41,040
you're behind the Teen Line.
314
00:10:42,470 --> 00:10:44,010
- Screech, pay the lady.
315
00:10:44,010 --> 00:10:46,810
(audience laughs)
316
00:10:48,180 --> 00:10:51,110
- Gee Zack, what'd
you want her to do,
317
00:10:51,110 --> 00:10:52,850
give bad advice?
318
00:10:52,850 --> 00:10:54,080
- Yeah!
319
00:10:54,080 --> 00:10:56,150
Hey, from now on
we give bad advice.
320
00:10:56,150 --> 00:10:58,720
People will break
up, be miserable, and
call for more help.
321
00:10:58,720 --> 00:10:59,790
We'll be rich.
322
00:10:59,790 --> 00:11:00,550
(phone rings)
323
00:11:00,560 --> 00:11:01,390
Watch.
324
00:11:02,630 --> 00:11:04,660
Teen Line, this is Nitro.
325
00:11:04,660 --> 00:11:06,460
- Women are nuts.
326
00:11:06,460 --> 00:11:07,290
(audience laughs)
327
00:11:07,300 --> 00:11:08,830
- It's Slater.
328
00:11:08,830 --> 00:11:10,560
- This girl's been begging
me to ask her out, right?
329
00:11:10,570 --> 00:11:13,700
I finally do, and
she says, "maybe."
330
00:11:15,740 --> 00:11:16,770
- Maybe, huh?
331
00:11:16,770 --> 00:11:18,340
Hey, get rid of her!
332
00:11:18,340 --> 00:11:20,210
- Yeah, yeah I will.
333
00:11:20,210 --> 00:11:21,210
Thanks, Nitro.
334
00:11:22,950 --> 00:11:24,750
- That was rotten advice, Zack.
335
00:11:24,750 --> 00:11:25,850
- Thank you, mate.
336
00:11:25,850 --> 00:11:28,020
(light music)
337
00:11:28,020 --> 00:11:29,980
- Zack's going out
with my sister Nicki?
338
00:11:29,990 --> 00:11:31,750
(laughs) Get serious.
339
00:11:31,750 --> 00:11:32,990
- I am serious.
340
00:11:32,990 --> 00:11:34,960
I saw them the other day
acting very friendly.
341
00:11:34,960 --> 00:11:36,560
- Well of course
they're acting friendly,
342
00:11:36,560 --> 00:11:38,060
silly, they're friends.
343
00:11:40,730 --> 00:11:43,230
- Jessie, about our
date Saturday night?
344
00:11:43,230 --> 00:11:44,170
- Yes?
345
00:11:44,170 --> 00:11:45,000
- Well, forget it.
346
00:11:45,000 --> 00:11:46,030
It's off.
347
00:11:49,610 --> 00:11:50,740
- Jessie, are you okay?
348
00:11:52,640 --> 00:11:53,470
- Hey Jessie.
349
00:11:53,480 --> 00:11:54,440
Don't be so upset!
350
00:11:54,440 --> 00:11:56,240
Just call the Teen Line.
351
00:11:56,250 --> 00:11:57,210
(laughing)
352
00:11:57,210 --> 00:11:58,510
Well, there's another customer.
353
00:11:58,510 --> 00:11:59,680
Now let's get a few more.
354
00:12:00,880 --> 00:12:02,050
Hi, Kelly.
355
00:12:02,050 --> 00:12:03,050
- I gotta go help Jessie.
356
00:12:03,050 --> 00:12:04,220
I'll see you tonight?
357
00:12:04,220 --> 00:12:05,050
- Tonight?
358
00:12:05,050 --> 00:12:06,350
No, uh, I can't.
359
00:12:06,360 --> 00:12:07,990
I mean, I've got
something going.
360
00:12:07,990 --> 00:12:10,320
I'll call you tomorrow.
361
00:12:10,330 --> 00:12:11,160
- Oh.
362
00:12:11,160 --> 00:12:12,230
Okay, Zack.
363
00:12:13,830 --> 00:12:14,660
- Okay.
364
00:12:17,070 --> 00:12:19,270
Hey Louise, going to the
insect rodeo this weekend?
365
00:12:19,270 --> 00:12:23,170
- No, my Moose is gonna read
me some more of his poetry.
366
00:12:24,470 --> 00:12:26,870
(audience laughs)
367
00:12:26,880 --> 00:12:28,140
- "The birds and the
bees and the trees
368
00:12:28,140 --> 00:12:30,040
"don't compare to
your knees, Louise."
369
00:12:30,050 --> 00:12:32,380
(audience laughs)
370
00:12:32,380 --> 00:12:33,210
- Oh.
371
00:12:34,150 --> 00:12:36,450
- I've always loved that poem.
372
00:12:36,450 --> 00:12:39,090
- What, you mean that's
not a Moosie original?
373
00:12:39,090 --> 00:12:40,290
- [Screech] Uh-uh.
374
00:12:40,290 --> 00:12:41,820
- Hey Louise, you like my poem?
375
00:12:44,090 --> 00:12:45,560
(audience laughs)
376
00:12:45,560 --> 00:12:46,390
Is that a yes?
377
00:12:46,400 --> 00:12:49,160
(light music)
378
00:12:49,170 --> 00:12:50,660
(phone rings)
379
00:12:50,670 --> 00:12:52,630
(Zack sighs)
380
00:12:52,640 --> 00:12:54,000
- Teen Line, this is Nitro.
381
00:12:54,000 --> 00:12:56,300
- Hi Nitro, this is Kelly.
382
00:12:56,310 --> 00:12:57,470
- Kelly?
383
00:12:57,470 --> 00:12:59,740
Uh, I mean, hello.
384
00:12:59,740 --> 00:13:00,940
- Look, I've got a problem.
385
00:13:00,940 --> 00:13:03,610
I think my boyfriend's
dating my kid sister.
386
00:13:03,610 --> 00:13:05,050
- Really? (clears throat)
387
00:13:05,050 --> 00:13:06,710
- Yes, what should I do?
388
00:13:06,720 --> 00:13:08,820
- Uh, don't do anything.
389
00:13:08,820 --> 00:13:09,750
Hold on there.
390
00:13:12,890 --> 00:13:13,850
Please be home.
391
00:13:14,960 --> 00:13:16,620
Please be home!
392
00:13:16,630 --> 00:13:18,690
(phone rings)
393
00:13:18,690 --> 00:13:19,530
- Hello?
394
00:13:19,530 --> 00:13:20,460
- Yeah Lisa, it's Zack.
395
00:13:20,460 --> 00:13:22,000
Look, Nicki's got a crush on me,
396
00:13:22,000 --> 00:13:23,760
and Kelly's on the line, and
she thinks I'm dating Nicki.
397
00:13:23,770 --> 00:13:25,000
What do I do?
398
00:13:25,000 --> 00:13:26,430
- I'm sorry, you must
have the wrong Lisa,
399
00:13:26,440 --> 00:13:27,940
this is the one you fired.
400
00:13:27,940 --> 00:13:29,840
- Oh, no, no, no, Lisa, please.
401
00:13:29,840 --> 00:13:31,840
Look, I'll give you
anything you want.
402
00:13:31,840 --> 00:13:34,910
- Fine, give me all of
Teen Line's profits.
403
00:13:34,910 --> 00:13:36,140
- Hey, that's robbery.
404
00:13:36,150 --> 00:13:37,710
- Yeah, isn't it?
405
00:13:37,710 --> 00:13:40,110
(phone rings)
406
00:13:40,120 --> 00:13:41,420
- All right, just hold on a sec.
407
00:13:42,320 --> 00:13:43,650
Teen Line, what do you want?
408
00:13:43,650 --> 00:13:45,050
- Hi Nitro, this is Nicki again.
409
00:13:45,050 --> 00:13:46,320
- Oh no.
410
00:13:46,320 --> 00:13:47,490
I mean, hold on.
411
00:13:49,460 --> 00:13:50,460
(audience laughs)
412
00:13:50,460 --> 00:13:51,660
All right Lisa, you win.
413
00:13:51,660 --> 00:13:53,290
Now Nicki's on the line
too, could you help?
414
00:13:53,300 --> 00:13:56,760
- Calm down, Zack, just
be honest with Kelly.
415
00:13:56,770 --> 00:13:58,000
- And what about Nicki?
416
00:13:58,000 --> 00:13:59,570
- Well, she's young
and vulnerable.
417
00:13:59,570 --> 00:14:01,540
Let her down gently, got it?
418
00:14:01,540 --> 00:14:02,970
- Yeah, right, gently.
419
00:14:08,040 --> 00:14:10,510
Sounds like the guy's really
hung up on your sister,
420
00:14:10,510 --> 00:14:12,610
and you'd be much better
off with someone else.
421
00:14:12,610 --> 00:14:15,450
(audience laughs)
422
00:14:16,390 --> 00:14:18,020
Hi, it's Zack.
423
00:14:18,020 --> 00:14:19,520
Look, I'm the one
running the teen line,
424
00:14:19,520 --> 00:14:21,460
and you're the only
Kapowski I care about.
425
00:14:21,460 --> 00:14:22,590
But don't tell your sister.
426
00:14:22,590 --> 00:14:24,620
We should let her down gently.
427
00:14:24,630 --> 00:14:27,130
- Don't worry, Zack,
I won't tell Kelly.
428
00:14:28,230 --> 00:14:29,660
- Nicki?
429
00:14:29,670 --> 00:14:31,070
- [Audience] Ooh!
430
00:14:34,070 --> 00:14:36,170
(light music)
431
00:14:36,170 --> 00:14:39,170
(school bell rings)
432
00:14:39,180 --> 00:14:40,010
- [Kid] Late.
433
00:14:40,010 --> 00:14:41,610
- Where's Mr. Manfredi?
434
00:14:41,610 --> 00:14:45,050
- Yeah, how can we have art
class without a teacher?
435
00:14:45,050 --> 00:14:45,980
- I live!
436
00:14:45,980 --> 00:14:47,680
(audience laughs)
437
00:14:47,680 --> 00:14:51,550
Yes, remember everybody,
art is unpredictable!
438
00:14:53,290 --> 00:14:56,460
So be spontaneous, huh?
439
00:14:57,930 --> 00:15:01,730
Now, today, we are going
to create by observing
440
00:15:02,870 --> 00:15:04,560
the human figure.
441
00:15:05,600 --> 00:15:06,430
- [Kid] All right.
442
00:15:06,440 --> 00:15:08,100
- Enter our models.
443
00:15:08,100 --> 00:15:10,940
(class applauding)
444
00:15:10,940 --> 00:15:13,840
(Screech clapping)
445
00:15:15,010 --> 00:15:16,840
- I thought you said
models, not pigs.
446
00:15:17,780 --> 00:15:19,980
- [Audience] Ooh!
447
00:15:19,980 --> 00:15:22,080
- Hey, who are
you calling a pig?
448
00:15:22,080 --> 00:15:23,480
- I call 'em like a see 'em.
449
00:15:24,390 --> 00:15:26,420
- Yeah, all men are pigs!
450
00:15:26,420 --> 00:15:29,020
- Yeah, well all women are...
451
00:15:29,030 --> 00:15:30,360
What are all women?
452
00:15:30,360 --> 00:15:31,660
- More trouble
then they're worth.
453
00:15:31,660 --> 00:15:32,830
- Yeah.
- Yeah.
454
00:15:32,830 --> 00:15:34,360
- What do you
know, scuzz bucket?
455
00:15:34,360 --> 00:15:38,230
- Oh, oh, scuzz bucket, yes,
yes, go with your feelings!
456
00:15:38,230 --> 00:15:39,600
Go with your feelings!
457
00:15:39,600 --> 00:15:40,830
(audience laughs)
458
00:15:40,840 --> 00:15:42,000
Remember everybody,
art after all is,
459
00:15:42,970 --> 00:15:43,800
emotion, eh?
460
00:15:44,810 --> 00:15:46,070
(audience laughs)
461
00:15:46,080 --> 00:15:47,410
Everybody, live!
462
00:15:48,980 --> 00:15:51,110
Free yourselves!
463
00:15:51,110 --> 00:15:52,380
Be free!
464
00:15:52,380 --> 00:15:53,880
- Hey, hey, hey, hey,
what is going on here?
465
00:15:53,880 --> 00:15:55,280
This is madness!
466
00:15:55,280 --> 00:15:56,580
- Yes, yes!
467
00:15:56,590 --> 00:15:59,450
And madness leads to greatness.
468
00:15:59,460 --> 00:16:00,850
Dare to be great.
469
00:16:00,860 --> 00:16:03,860
(audience laughs)
470
00:16:03,860 --> 00:16:06,690
- Everybody cut it out, stop it!
471
00:16:06,700 --> 00:16:08,930
(whistle trills)
472
00:16:08,930 --> 00:16:13,170
Now, who hit me in the
head with the clay?
473
00:16:13,170 --> 00:16:14,630
(audience laughs)
474
00:16:14,640 --> 00:16:17,770
Jessie, can you please tell
me what's going on here?
475
00:16:17,770 --> 00:16:20,140
- Ask Brillohead, he started it.
476
00:16:20,140 --> 00:16:21,480
- Well, Brillohead?
477
00:16:21,480 --> 00:16:23,310
(audience laughs)
478
00:16:23,310 --> 00:16:24,350
I mean Slater?
479
00:16:25,750 --> 00:16:28,850
- Boy, am I glad Teen Line
told me to stay away from you.
480
00:16:28,850 --> 00:16:30,080
- What?
481
00:16:30,090 --> 00:16:32,320
They told me to ask you out.
482
00:16:32,320 --> 00:16:33,550
- They told me to dump you.
483
00:16:33,560 --> 00:16:35,320
- And they told
me the same thing.
484
00:16:35,320 --> 00:16:36,620
(students murmuring)
485
00:16:36,630 --> 00:16:38,460
- Wait, wait, wait a
minute, wait a minute.
486
00:16:38,460 --> 00:16:39,530
Wait a minute, wait a
minute, wait a minute,
487
00:16:39,530 --> 00:16:41,830
who else called this Teen Line?
488
00:16:45,800 --> 00:16:47,630
- Oh, oh, like we
didn't need advice,
489
00:16:47,640 --> 00:16:50,100
you know, 'cause we're like
totally together dudes.
490
00:16:50,110 --> 00:16:51,470
(audience laughs)
491
00:16:51,470 --> 00:16:53,740
- All right, everyone can leave,
492
00:16:53,740 --> 00:16:56,140
except for the spotlessly clean,
493
00:16:56,150 --> 00:16:58,180
like totally together dudes.
494
00:16:58,180 --> 00:17:00,880
(audience laughs)
495
00:17:02,050 --> 00:17:04,720
You're both behind this
Teen Line, aren't you?
496
00:17:04,720 --> 00:17:06,050
- You can't prove that, sir.
497
00:17:06,060 --> 00:17:07,090
- Yeah, and even if you could,
498
00:17:07,090 --> 00:17:08,660
they didn't have
to listen to us.
499
00:17:08,660 --> 00:17:10,060
(audience laughs)
500
00:17:10,060 --> 00:17:11,790
- Good one, Screech.
501
00:17:11,790 --> 00:17:14,090
- My school will
be a happy school
502
00:17:14,100 --> 00:17:16,400
by noon tomorrow, or else!
503
00:17:16,400 --> 00:17:19,130
(dramatic music)
504
00:17:20,540 --> 00:17:23,070
- Lisa, you're looking
lovelier than ever today!
505
00:17:23,070 --> 00:17:25,910
- Can the sweet talk,
you're giving me a zit.
506
00:17:25,910 --> 00:17:27,710
(audience laughs)
507
00:17:27,710 --> 00:17:29,710
- Well, the Teen
Line's a disaster
508
00:17:29,710 --> 00:17:31,510
because of all the
bad advice I gave.
509
00:17:31,510 --> 00:17:32,850
I need your help.
510
00:17:32,850 --> 00:17:34,110
- (scoffs) Why
should I help you?
511
00:17:34,120 --> 00:17:35,980
I already have all your money.
512
00:17:35,980 --> 00:17:38,890
- Well, I guess I got greedy
and things got out of hand.
513
00:17:38,890 --> 00:17:41,420
- Well, look on the
bright side, Zack,
514
00:17:41,420 --> 00:17:43,460
least you still have Kelly.
515
00:17:43,460 --> 00:17:46,160
- Not if Nicki has
anything to say about it.
516
00:17:46,160 --> 00:17:48,030
- Nicki, what happened?
517
00:17:48,030 --> 00:17:49,560
- I mixed up the calls.
518
00:17:50,430 --> 00:17:51,970
- You're pathetic.
519
00:17:51,970 --> 00:17:53,030
(audience laughs)
520
00:17:53,040 --> 00:17:54,440
All right, I'll help you.
521
00:17:54,440 --> 00:17:55,970
Look, you've got
to make Nicki think
522
00:17:55,970 --> 00:17:57,170
you're a disgusting creep.
523
00:17:57,170 --> 00:17:58,410
- How do you mean?
524
00:17:58,410 --> 00:17:59,340
- Well, you know--
525
00:17:59,340 --> 00:18:00,010
- Hey, is she gonna help us?
526
00:18:00,010 --> 00:18:00,840
- Yeah.
527
00:18:00,840 --> 00:18:01,680
- Great!
528
00:18:03,710 --> 00:18:05,850
(audience laughs)
529
00:18:05,850 --> 00:18:08,320
- You think you
can be that smooth?
530
00:18:09,890 --> 00:18:11,150
(chiming)
531
00:18:11,150 --> 00:18:13,350
Okay, now let's put
the past behind us.
532
00:18:13,360 --> 00:18:16,520
I mean, you guys are obviously
attracted to each other.
533
00:18:16,530 --> 00:18:18,160
- But we don't
agree on anything.
534
00:18:18,160 --> 00:18:20,330
- That's not true!
- See.
535
00:18:20,330 --> 00:18:23,830
- Okay, but, is there anyone
you'd rather disagree with?
536
00:18:25,400 --> 00:18:26,330
- [Both] No.
537
00:18:26,340 --> 00:18:28,030
- There, your first agreement.
538
00:18:28,040 --> 00:18:28,970
Build on that.
539
00:18:30,140 --> 00:18:30,970
Next!
540
00:18:32,840 --> 00:18:34,910
(audience laughs)
541
00:18:34,910 --> 00:18:37,710
(chiming)
542
00:18:37,710 --> 00:18:38,550
Hi.
543
00:18:39,720 --> 00:18:41,250
You don't look so happy.
544
00:18:41,250 --> 00:18:42,920
You want to talk about it?
545
00:18:42,920 --> 00:18:44,150
- No, it's all right.
546
00:18:44,150 --> 00:18:45,420
- Okay.
547
00:18:45,420 --> 00:18:47,450
- Well you weren't
supposed to leave!
548
00:18:47,460 --> 00:18:49,260
- I was just going to the
girls' room to comb out my hair.
549
00:18:49,260 --> 00:18:51,020
I would have been
back in an hour.
550
00:18:51,030 --> 00:18:52,790
(audience laughs)
551
00:18:52,790 --> 00:18:54,390
- I don't know what to think.
552
00:18:54,400 --> 00:18:55,960
Jessie said Zack's
going out with Nicki,
553
00:18:55,960 --> 00:18:57,200
the Teen Line said
I should dump him,
554
00:18:57,200 --> 00:18:59,130
but I trust them both.
555
00:18:59,140 --> 00:19:00,800
Lisa, what's a girl to do?
556
00:19:00,800 --> 00:19:03,670
- Well first, stop talking
like The Brady Bunch.
557
00:19:04,840 --> 00:19:06,810
And then, meet me
at The Max tonight.
558
00:19:06,810 --> 00:19:08,880
Come on, here's
what we're gonna do.
559
00:19:08,880 --> 00:19:11,210
(chiming)
560
00:19:11,210 --> 00:19:14,050
- Lisa, are you sure I
have to dress like this?
561
00:19:14,050 --> 00:19:16,480
- I told you, if
anyone recognizes you,
562
00:19:16,490 --> 00:19:18,190
this is not going to work.
563
00:19:18,190 --> 00:19:20,790
Now just sit over
there, pay attention.
564
00:19:20,790 --> 00:19:22,460
Bye.
565
00:19:22,460 --> 00:19:25,190
(soft pop music)
566
00:19:30,030 --> 00:19:34,470
(audience groaning and laughing)
567
00:19:34,470 --> 00:19:37,100
- One grape soda,
three straws, Missy.
568
00:19:37,110 --> 00:19:39,070
(audience laughs)
569
00:19:39,070 --> 00:19:39,870
Hi.
570
00:19:42,140 --> 00:19:42,980
- Zack?
571
00:19:42,980 --> 00:19:44,280
- Oh, sorry I'm late.
572
00:19:45,710 --> 00:19:47,180
- Well, that's okay.
573
00:19:47,180 --> 00:19:49,350
I'd wait forever for you.
574
00:19:49,350 --> 00:19:51,750
- Aw. (laughs dorkily)
575
00:19:51,750 --> 00:19:54,190
(audience laughs)
576
00:19:54,190 --> 00:19:56,120
- Grape soda, three straws.
577
00:19:56,120 --> 00:19:57,290
- Thank you.
578
00:19:57,290 --> 00:19:58,560
- Three straws?
579
00:19:58,560 --> 00:20:00,230
- Yeah, that's why I'm late.
580
00:20:00,230 --> 00:20:03,960
You see, I'm spider-sitting
for the weekend.
581
00:20:03,970 --> 00:20:06,170
This is Leonard.
582
00:20:07,170 --> 00:20:08,940
- Oh, he's cute.
583
00:20:10,410 --> 00:20:11,240
- He is?
584
00:20:11,240 --> 00:20:12,410
(audience laughs)
585
00:20:12,410 --> 00:20:14,910
Well yeah, well Leonard
loves grape soda.
586
00:20:16,410 --> 00:20:18,080
Wow!
587
00:20:18,080 --> 00:20:19,610
(laughs dorkily)
588
00:20:19,620 --> 00:20:20,410
Watch.
589
00:20:22,350 --> 00:20:23,850
Woo!
590
00:20:23,850 --> 00:20:25,690
- Zack, I have never seen
this side of you before.
591
00:20:26,860 --> 00:20:29,690
- Well see, that's
why I like you, Nicki.
592
00:20:29,690 --> 00:20:31,430
I can be the real me.
593
00:20:31,430 --> 00:20:34,260
(blows bubbles)
594
00:20:34,260 --> 00:20:35,660
(slurps and exhales loudly)
595
00:20:35,660 --> 00:20:37,060
Hey, do you like worms?
596
00:20:37,070 --> 00:20:39,100
- Yeah, who doesn't?
597
00:20:39,100 --> 00:20:41,440
- Then I guess you know about
the insect rodeo this weekend.
598
00:20:41,440 --> 00:20:43,400
- Yeah, I've got
front row seats.
599
00:20:43,410 --> 00:20:44,870
(audience laughs)
600
00:20:44,870 --> 00:20:46,040
- This isn't working.
601
00:20:49,110 --> 00:20:53,010
Uh, look Nicki, I've got
to tell you something.
602
00:20:53,010 --> 00:20:53,950
- What is it, Zack?
603
00:20:54,950 --> 00:20:56,020
- I'm in love with--
604
00:20:56,020 --> 00:20:57,950
- I knew it, I knew it!
605
00:20:57,950 --> 00:21:00,190
- I'm in love with
your sister Kelly.
606
00:21:00,190 --> 00:21:01,420
- You are?
607
00:21:02,920 --> 00:21:04,390
Oh.
608
00:21:04,390 --> 00:21:07,160
So you just dressed up
like this to turn me off.
609
00:21:07,160 --> 00:21:08,230
- Yeah.
610
00:21:08,230 --> 00:21:09,460
Then you understand?
611
00:21:09,470 --> 00:21:11,270
- Yeah, I understand all right.
612
00:21:11,270 --> 00:21:12,500
I understand you're a dork
613
00:21:12,500 --> 00:21:14,640
who couldn't tell a 13
year old girl the truth.
614
00:21:14,640 --> 00:21:16,600
That is so immature.
615
00:21:16,610 --> 00:21:19,440
(audience laughs)
616
00:21:20,980 --> 00:21:22,280
- Hey there, stud muffin.
617
00:21:23,450 --> 00:21:25,280
I saw you with the
little girl, and uh,
618
00:21:25,280 --> 00:21:26,510
I like your style.
619
00:21:26,520 --> 00:21:28,980
Why don't we go
make a Kodak moment?
620
00:21:28,980 --> 00:21:30,150
(audience laughs)
621
00:21:30,150 --> 00:21:31,350
- (clears throat) Well,
I'd like to, miss,
622
00:21:31,350 --> 00:21:34,420
but I've got a great girlfriend,
623
00:21:34,420 --> 00:21:35,620
and I'm a one woman guy.
624
00:21:37,330 --> 00:21:38,360
It's Kelly.
625
00:21:38,360 --> 00:21:41,130
(cheerful music)
626
00:21:44,330 --> 00:21:47,470
("Saved by the Bell")
41611
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.