All language subtitles for POR.mkv3-bn

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,240 --> 00:01:49,520 ভূমিকা 2 00:02:42,720 --> 00:02:44,560 এমনকি আমরা ফিনিস লাইন স্পর্শ করতে পারি না। 3 00:02:44,640 --> 00:02:45,920 তুমি এটি স্পর্শ করতে বা অতিক্রম করতে চাও? 4 00:04:44,080 --> 00:04:47,200 ওহ, না! হয়ে গেছে প্রতি বছর এটা তোমার রুটিন। 5 00:04:47,640 --> 00:04:49,240 কিভাবে এই ধরনের অনুমানযোগ্য জিনিস করতে পারো? 6 00:04:49,800 --> 00:04:50,880 আমি এটি চারবার মিস করেছি। 7 00:04:50,960 --> 00:04:52,240 এইবার আমি অবশ্যই এটি পরিষ্কার করবো। 8 00:04:52,320 --> 00:04:54,400 তার আগে দেরিতে আসার জন্য ক্ষমা চেয়ে নাও। 9 00:04:54,920 --> 00:04:57,920 আরে, আমার উপস্থাপনা দেখার পর, তারা আমার কাছে ক্ষমা চাইবে। 10 00:04:58,160 --> 00:04:59,360 আরে ওরা প্রবুর নাম ধরে ডাকছে! 11 00:04:59,440 --> 00:05:01,360 আরে, তারা আপনার নাম ধরে ডাকছে। জলদি আসো! 12 00:05:24,080 --> 00:05:25,680 আমরা প্রতি ছয় মাসে একবার এটি করছি। 13 00:05:26,040 --> 00:05:27,400 এবারও যেন তা হয় সেদিকে লক্ষ্য রাখুন। ঠিক আছে? 14 00:05:28,000 --> 00:05:29,760 -এখানে দেখো. আরে! -ভাই, সতীশ স্যার একটা মেসেজ পাঠিয়েছেন। 15 00:05:29,840 --> 00:05:31,120 -যে ছেড়ে. -ও ডাকছে। 16 00:05:31,280 --> 00:05:33,040 -আরে প্রবু, অল দ্য বেস্ট! -চলে আসো! দ্রুত চালানো. 17 00:05:33,120 --> 00:05:34,200 থলে! তাড়াতাড়ি দাও। 18 00:05:34,920 --> 00:05:36,320 -কোটটা দাও! -অল দ্য বেস্ট, ম্যান! 19 00:05:36,400 --> 00:05:38,160 ভাই, এইবার এটা পরিষ্কার করতে ভুলবেন না। 20 00:05:38,680 --> 00:05:40,000 -যদি আমি এটা করি, তাহলে... -ভাই, সব ভালো! 21 00:05:40,080 --> 00:05:41,800 -পরের সপ্তাহে, আপনি আমাদের একটি পার্টি দিতে হবে. -বাই' 22 00:05:47,760 --> 00:05:49,440 দেরীতে আসার জন্য আন্তরিকভাবে দুঃখিত। 23 00:05:52,040 --> 00:05:53,320 আমি জানি এটা চতুর্থ বার 24 00:05:53,960 --> 00:05:55,080 আমি আমার থিসিস জমা দিচ্ছি. 25 00:05:55,800 --> 00:05:56,640 দুঃখিত। 26 00:05:57,000 --> 00:05:57,880 পঞ্চম বার। 27 00:05:58,640 --> 00:06:01,200 কিন্তু আমি আপনাকে আশ্বস্ত করছি এবার আমার যথেষ্ট আছে... 28 00:06:05,040 --> 00:06:07,960 আমার থিসিস সমর্থন করার জন্য যথেষ্ট তথ্য. 29 00:06:08,720 --> 00:06:11,760 আর দেরি না করে, আমি এটা সরাসরি পেতে হবে. 30 00:06:13,120 --> 00:06:14,000 ঠিক আছে. 31 00:06:16,640 --> 00:06:18,240 আরে, তুমি কি এখনো নেশায় মত্ত? 32 00:06:19,200 --> 00:06:20,160 হ্যাঁ, সতীশ। কেন? 33 00:06:20,400 --> 00:06:22,800 -তোমার কি বাটারমিল্ক আছে নাকি কিছু? -আমি তোমার সহপাঠী নই, সতীশ, 34 00:06:23,160 --> 00:06:24,920 কিন্তু একজন অধ্যাপক। আমাকে "স্যার" বলে সম্বোধন। 35 00:06:25,400 --> 00:06:26,320 আর যদি না করি? 36 00:06:26,960 --> 00:06:28,400 ডিনের সামনে আমাকে অপমান করবেন না। 37 00:06:28,920 --> 00:06:29,920 আমি যে জানি. চলে যাও! 38 00:06:30,000 --> 00:06:31,560 আরে, আপনি শান্ত, তাই না? 39 00:06:34,680 --> 00:06:36,720 মনে রাখবেন, এটি আপনার পঞ্চম বার। 40 00:06:36,840 --> 00:06:37,720 শুভকামনা! 41 00:06:46,360 --> 00:06:47,240 দুঃখিত! 42 00:06:49,240 --> 00:06:52,360 যেহেতু এটি আমার পঞ্চম বার, 43 00:06:52,840 --> 00:06:54,960 এবং আপনি সবাই জানেন, আমার থিসিস সম্পর্কে 44 00:06:55,520 --> 00:06:57,800 এর থেরাপিউটিক ব্যবহার 45 00:06:58,480 --> 00:07:00,200 সাইকেডেলিক হ্যালুসিনেশন 46 00:07:00,640 --> 00:07:03,680 এবং প্রতিরোধমূলক সাইকোথেরাপি। 47 00:07:03,920 --> 00:07:05,080 তো, কি হয়... 48 00:07:05,600 --> 00:07:06,760 তোমার মস্তিষ্ক 49 00:07:22,040 --> 00:07:22,960 ফোন নেই। 50 00:07:24,040 --> 00:07:24,880 বল, প্রবু। 51 00:07:53,680 --> 00:07:55,840 আরে, আপনার হতে হবে এই বিষ্ঠা সঙ্গে সতর্ক. 52 00:07:56,160 --> 00:07:58,000 তুমি একদিন কাউকে মেরে ফেলবে। 53 00:07:58,800 --> 00:08:00,200 আমি কি খুন করছি? 54 00:08:00,600 --> 00:08:02,520 আমি কেবল একটি জীবন বাঁচানোর চেষ্টা করছি। 55 00:08:02,720 --> 00:08:03,560 হ্যাঁ. 56 00:08:03,840 --> 00:08:05,680 মনে হচ্ছে সে করবে স্যান্ডউইচে একটি বোমা রাখুন, 57 00:08:05,800 --> 00:08:07,360 এবং সে করবে এর জন্য ওষুধও দিন। 58 00:08:08,120 --> 00:08:10,120 আমি সেই স্যান্ডউইচ প্রস্তুত করেছিলাম একটি পরীক্ষার জন্য। 59 00:08:10,480 --> 00:08:11,800 কে তাকে খেতে বলল? 60 00:08:11,880 --> 00:08:13,560 -তাছাড়া, সে পুরোটা খেয়েছে। -হ্যাঁ ঠিক. 61 00:08:15,840 --> 00:08:17,360 বোন, সেই মজা 62 00:08:17,800 --> 00:08:18,640 কি মজা? 63 00:08:19,280 --> 00:08:22,040 সিনিয়ররা আমাকে খুশির বড়ি সম্পর্কে বলেছিলেন। আমার কাছে নগদ টাকা আছে। 64 00:08:22,280 --> 00:08:23,200 বোন, তুমি কি আমাকে দিতে পারবে? 65 00:08:23,280 --> 00:08:25,000 আপনি এখানে একটি সিনেমা দেখতে এসেছেন, তাই না? 66 00:08:25,960 --> 00:08:27,280 আমি টাকার জন্য এটা করি না। 67 00:08:27,400 --> 00:08:28,280 যাওয়া! 68 00:08:28,520 --> 00:08:29,400 আপনার নিজের ব্যবসা মনে. 69 00:08:29,960 --> 00:08:30,840 হারিয়ে যান! 70 00:08:31,200 --> 00:08:32,039 দুঃখিত, বোন. 71 00:08:33,200 --> 00:08:36,000 ফ্রেশাররা সরাসরি আপনার দিকে এগিয়ে যান ভর্তির পর 72 00:08:37,039 --> 00:08:38,200 যে অনেক গর্ব দেয়. 73 00:08:44,760 --> 00:08:46,120 গ্রাহ্য করি না এই? 74 00:08:46,600 --> 00:08:47,840 প্রথমত, সেই ডিলার পরিবর্তন করুন। 75 00:08:49,320 --> 00:08:52,600 প্রবুর যাই ঘটুক, এমনকি তিনি জিজ্ঞাসা করার আগেই আপনি তার জন্য যান। 76 00:08:52,920 --> 00:08:53,760 এবং আমি? 77 00:08:53,840 --> 00:08:55,040 শুধু একটি ডামি. 78 00:08:56,200 --> 00:08:57,080 প্রিযো! 79 00:08:57,440 --> 00:08:58,560 এখন এই নাটক কেন? 80 00:08:59,800 --> 00:09:01,760 তুমি কি জানো না, আপনি এখানে কতটা বিশেষ? 81 00:09:05,480 --> 00:09:07,040 আপনিও পঞ্চম প্রচেষ্টা ব্যর্থ! 82 00:09:08,160 --> 00:09:09,960 এ কী প্রবু! 83 00:09:13,360 --> 00:09:14,560 দুই ঘণ্টার মধ্যে ঠিক হয়ে যাবে। 84 00:09:15,960 --> 00:09:18,000 সেই স্যান্ডউইচে ঠিক কী ছিল? 85 00:09:18,640 --> 00:09:20,120 সেই স্যান্ডউইচে অনেক কিছু ছিল, 86 00:09:20,440 --> 00:09:22,120 কিন্তু আপনি শুধুমাত্র একটি কামড় খাওয়া উচিত ছিল. 87 00:09:23,320 --> 00:09:24,160 হ্যাঁ. 88 00:09:26,640 --> 00:09:28,160 এটি আপনার কামড়ের আকার। 89 00:09:30,200 --> 00:09:32,440 এই আমার কামড় সাইজ. 90 00:09:37,400 --> 00:09:39,040 গায়ত্রী সবাইকে জিজ্ঞেস করেছেন কলেজে আসতে 91 00:09:39,360 --> 00:09:40,880 তার জন্য কিশোর ইস্যু। 92 00:09:41,760 --> 00:09:42,880 কেন সে এই কথা বলছে? 93 00:09:43,360 --> 00:09:44,400 আমাদের কি সত্যিই যেতে হবে? 94 00:09:49,160 --> 00:09:50,040 আরে! 95 00:09:51,160 --> 00:09:52,240 -প্রবু ! -তোমরা সবাই যাও! 96 00:09:52,560 --> 00:09:53,880 সে কি তোমাকে আসতে বলে নি? যাওয়া! 97 00:09:54,480 --> 00:09:55,800 শুধু যেতে থাকো. 98 00:09:56,040 --> 00:09:57,160 প্রবু, নামো। 99 00:09:57,280 --> 00:09:59,320 -আরে যাও! -ঠিক আছে, নামুন। 100 00:10:00,320 --> 00:10:01,200 শুধু যাও! 101 00:10:01,320 --> 00:10:02,720 গায়ত্রী তোমাকে ডেকেছে, তাই না? 102 00:10:02,840 --> 00:10:03,680 যাওয়া! 103 00:10:03,800 --> 00:10:05,080 তোমরা সবাই যাও! 104 00:10:05,960 --> 00:10:07,640 যখন তোমাকে ডাকা হয়, আপনার অবিলম্বে চলে যাওয়া উচিত। 105 00:10:08,280 --> 00:10:09,160 যাওয়া! 106 00:10:09,680 --> 00:10:10,520 যাওয়া! 107 00:10:11,360 --> 00:10:12,240 যাওয়া! 108 00:10:14,080 --> 00:10:16,200 দুঃখিত, কিন্তু কিছুই নেই এখানে মিটমাট করতে। 109 00:10:16,680 --> 00:10:18,880 ইচ্ছাকৃতভাবে একজন ছাত্রকে গালিগালাজ করা জাত-পাতের নামে, 110 00:10:19,040 --> 00:10:21,280 এবং যৌনতাবাদী মন্তব্য প্রদান করে মুক্তির বাইরে। 111 00:10:21,480 --> 00:10:23,320 গায়ত্রী, শোন, এটা এত সহজ নয়। 112 00:10:23,560 --> 00:10:25,520 -আমাদের বিবেচনা করতে হবে-- -বিবেচনা করলে উভয় পক্ষের তর্ক? 113 00:10:26,400 --> 00:10:28,800 ম্যাম, তিনি আমাদের দিকে চিৎকার করলেন জাত-পাতের নামে! 114 00:10:28,960 --> 00:10:30,680 আমরা একটি ভিডিও রেকর্ডিং আছে এর প্রমাণ হিসেবে। 115 00:10:30,840 --> 00:10:31,840 এর মধ্যে "অন্য দিক" কোথায়? 116 00:10:33,040 --> 00:10:34,280 আপনি না নিলে এর বিরুদ্ধে কঠোর ব্যবস্থা গ্রহণ, 117 00:10:34,360 --> 00:10:36,960 এর মানে এই যে ক্যাম্পাস এ ধরনের কার্যক্রম গ্রহণ করে। 118 00:10:37,680 --> 00:10:38,520 এমনটা হওয়া উচিত নয়। 119 00:10:38,720 --> 00:10:39,600 আপনি কি সেটা দেখেছেন স্যার? 120 00:10:40,080 --> 00:10:40,960 তুমি কি তা দেখেছিলে? 121 00:10:41,200 --> 00:10:42,200 সে কি শিক্ষিত ব্যক্তির মত কথা বলছে? 122 00:10:42,520 --> 00:10:43,760 সে গুন্ডাদের মত কথা বলছে! 123 00:10:44,320 --> 00:10:45,440 স্যার, টেনশন করবেন না। 124 00:10:45,760 --> 00:10:46,880 একটু ধৈর্য ধরুন। আমরা যে যত্ন নিতে পারেন. 125 00:10:46,960 --> 00:10:48,000 আমি ভীত নই. 126 00:10:50,960 --> 00:10:53,000 যাও যা পার। 127 00:10:54,360 --> 00:10:55,200 ঠিক আছে. 128 00:10:56,160 --> 00:10:57,000 চলো যাই. 129 00:11:03,920 --> 00:11:06,880 এই লোকটির স্বাক্ষরিত পদত্যাগ পর্যন্ত নোটিশ বোর্ডে লাগানো হয়, 130 00:11:06,960 --> 00:11:08,480 কেউ এই জায়গা ছেড়ে যায় না। 131 00:11:09,040 --> 00:11:09,960 চল বসি। 132 00:11:10,520 --> 00:11:11,640 - আপনারা সবাই বসুন। -বসা. 133 00:11:34,120 --> 00:11:36,280 আমার প্রিয় ছাত্রছাত্রীরা, 134 00:11:37,520 --> 00:11:40,800 আমি শুধু ট্রাস্টি নই এই কলেজের। 135 00:11:42,120 --> 00:11:44,040 আমি একজন স্বেচ্ছাসেবক যে ইচ্ছা এই দেশের মানুষের সেবা করার জন্য। 136 00:11:45,400 --> 00:11:46,800 আপনার স্বেচ্ছাসেবক. 137 00:11:51,640 --> 00:11:54,280 আমার মেয়ে সূর্য আমাকে বলেছে এখানে কি ঘটেছে সম্পর্কে. 138 00:11:56,080 --> 00:11:56,960 এটা ঠিক. 139 00:11:57,400 --> 00:12:00,240 অধ্যাপক কিশোর রামমূর্তি আমার বন্ধু। 140 00:12:00,960 --> 00:12:03,800 তবুও, তিনি যা করেছেন তা ভুল ছিল। 141 00:12:04,520 --> 00:12:07,400 একটি ভুল একটি ভুল এমনকি যদি এটি ঈশ্বরের দ্বারা খণ্ডন করা হয়। 142 00:12:08,480 --> 00:12:09,680 তার কাজ ভুল। 143 00:12:11,280 --> 00:12:13,320 আমি অন্য সব ট্রাস্টিদের সাথে কথা বলেছি। 144 00:12:14,120 --> 00:12:15,600 আমি ডিন স্যারকেও জানিয়েছি। 145 00:12:16,640 --> 00:12:19,320 আমাদের অবশ্যই স্বীকার করতে হবে এবং সম্মান করতে হবে শিক্ষার্থীদের উদ্বেগ। 146 00:12:20,080 --> 00:12:20,960 এজন্যই বলছি। 147 00:12:22,120 --> 00:12:26,320 অধ্যাপক কিশোর রামমূর্তি তার চাকরি থেকে বরখাস্ত করা উচিত। 148 00:12:27,040 --> 00:12:28,200 আর সে হবে! 149 00:12:29,760 --> 00:12:31,440 -আমাদের নেতা! -সে দীর্ঘজীবী হোক! 150 00:12:31,520 --> 00:12:33,120 -আমাদের নেতা! -সে দীর্ঘজীবী হোক! 151 00:12:33,200 --> 00:12:34,760 -আমাদের নেতা! -সে দীর্ঘজীবী হোক! 152 00:12:34,840 --> 00:12:36,600 -আমাদের নেতা! -সে দীর্ঘজীবী হোক! 153 00:12:40,880 --> 00:12:41,800 আমার বাবা. 154 00:12:42,080 --> 00:12:43,000 আমার নেতা! 155 00:12:43,640 --> 00:12:46,320 তার কাছ থেকে শুধু লড়াই শিখেছি। 156 00:12:46,880 --> 00:12:49,880 কিন্তু আমি এখানে কথা বলতে আসিনি তার বা দলের পক্ষে। 157 00:12:50,600 --> 00:12:51,760 আমি ন্যায়ের পক্ষে কথা বলি। 158 00:12:52,440 --> 00:12:53,960 আমি শুধু যুদ্ধ করব ন্যায়বিচারের স্বার্থে। 159 00:12:55,640 --> 00:12:56,480 আমরা লড়ব. 160 00:12:57,520 --> 00:12:58,800 -আমাদের নেতা! -সে দীর্ঘজীবী হোক! 161 00:12:58,880 --> 00:13:00,200 -আমাদের নেতা! -সে দীর্ঘজীবী হোক! 162 00:13:00,280 --> 00:13:01,680 -আমাদের নেতা! -সে দীর্ঘজীবী হোক! 163 00:13:01,760 --> 00:13:03,200 -আমাদের নেতা! -সে দীর্ঘজীবী হোক! 164 00:13:03,280 --> 00:13:04,720 -আমাদের নেতা! -সে দীর্ঘজীবী হোক! 165 00:13:04,800 --> 00:13:06,040 -আমাদের নেতা! -সে দীর্ঘজীবী হোক! 166 00:13:06,120 --> 00:13:07,680 -আমাদের নেতা! -সে দীর্ঘজীবী হোক! 167 00:13:11,480 --> 00:13:12,440 এখানে সে আসে. 168 00:13:12,720 --> 00:13:13,880 তামিলনাড়ুর কণ্ঠস্বর। 169 00:13:14,520 --> 00:13:16,600 গায়ত্রী, কণ্ঠস্বর সাম্প্রদায়িক বিপ্লবের! 170 00:13:16,920 --> 00:13:18,800 তার সাথে, কমান্ডার দাঁড়িয়ে আছে সেনাবাহিনীর 171 00:13:19,880 --> 00:13:21,200 স্বাগত! আসো। 172 00:13:21,640 --> 00:13:23,480 আপনি দেখান না এবং এখন আপনি কথা বলছেন! 173 00:13:24,520 --> 00:13:25,800 আমি আশা করি আপনি আসবেন! 174 00:13:26,160 --> 00:13:27,040 আমাকে বোকা! 175 00:13:27,320 --> 00:13:28,240 ঠিক আছে... 176 00:13:28,640 --> 00:13:29,520 কি হলো? 177 00:13:30,200 --> 00:13:33,360 আমি ভিডিও এবং হ্যাশট্যাগ দেখেছি আমাদের বন্ধুদের হোয়াটসঅ্যাপ স্ট্যাটাস। 178 00:13:33,880 --> 00:13:34,760 তুমি দোলা দিয়েছিলে, গেয়ু! 179 00:13:36,160 --> 00:13:37,600 আপনি এখানে বসে আরাম করে পাঠাচ্ছেন 180 00:13:38,360 --> 00:13:39,600 হোয়াটসঅ্যাপে ফায়ার ইমোজি। 181 00:13:40,240 --> 00:13:42,040 বিপ্লব ফোনে হয় না। 182 00:13:42,360 --> 00:13:43,680 আর্মচেয়ার কর্মীরা। 183 00:13:44,640 --> 00:13:45,520 যাই হোক, 184 00:13:46,080 --> 00:13:47,320 যা তোমরা কেউই বুঝতে পারো না... 185 00:13:49,640 --> 00:13:50,760 আমরা এখানে শক্তি. 186 00:13:51,360 --> 00:13:52,840 তারা তাদের ইচ্ছামত কথা বলবে। 187 00:13:53,160 --> 00:13:55,160 এবং আমাদের উচিত একটি শান্তি বিপ্লব করা পুণ্যের পথে? 188 00:13:55,880 --> 00:13:58,800 যদি চিৎকার করতে হয় কিছু শোনার জন্য, আমরা চিৎকার করব। 189 00:14:03,040 --> 00:14:06,040 FIELD 190 00:14:06,120 --> 00:14:07,880 শিক্ষার আগে শৃঙ্খলা আসে। 191 00:14:08,360 --> 00:14:09,880 এবং এই আমি ঠিক কি আশা তোমার থেকে. 192 00:14:11,000 --> 00:14:14,800 আমি একজন প্রতিভাবান এবং আত্মবিশ্বাসী দেখতে পাচ্ছি এখানে তরুণ প্রজন্ম। 193 00:14:15,560 --> 00:14:16,840 এবং আমি আপনাদের সবাইকে স্বাগত জানাই। 194 00:14:20,720 --> 00:14:22,160 প্রথমে আপনার ডান পা রাখুন এবং ভিতরে পা রাখুন। 195 00:14:22,240 --> 00:14:23,640 কর্মদিবসে কারফিউ সন্ধ্যা ৭টা পর্যন্ত থাকবে। 196 00:14:24,040 --> 00:14:26,000 সপ্তাহান্তে, রাত 10:30 পর্যন্ত 197 00:14:28,240 --> 00:14:29,080 তুমি কি দেখছ? 198 00:14:53,480 --> 00:14:54,320 যুবা? 199 00:14:54,640 --> 00:14:55,480 আমি দিওয়া। 200 00:14:55,880 --> 00:14:57,680 তিরুচেন্দুর থেকে দিবাকর। 201 00:14:58,160 --> 00:15:00,520 তাই এই কলেজে, 202 00:15:00,760 --> 00:15:03,440 শুনেছি ফ্রেশাররা অনেক নির্যাতন করা হচ্ছে। 203 00:15:04,080 --> 00:15:05,400 আপনি চিন্তা করবেন না, ভাই. 204 00:15:05,840 --> 00:15:06,720 কারণ, 205 00:15:07,000 --> 00:15:08,200 যতক্ষণ আমি এখানে আছি 206 00:15:08,640 --> 00:15:09,840 কেউ না 207 00:15:10,200 --> 00:15:11,400 আপনার কোন ক্ষতি করতে পারে। 208 00:15:36,160 --> 00:15:37,200 গাও! 209 00:15:54,440 --> 00:15:55,600 আপনি! তুমি, গাও! 210 00:16:06,920 --> 00:16:08,640 আরে, কোথায় যাচ্ছেন? ফিরে যাও. 211 00:16:10,280 --> 00:16:11,920 তুমি কি আমার কথা শুনতে পাচ্ছো না? 212 00:16:14,360 --> 00:16:15,520 তুমি ঝকঝকে আছ কেন? হারিয়ে যান! 213 00:16:20,600 --> 00:16:21,440 আরে! 214 00:16:52,840 --> 00:16:54,320 ওহ, প্রভু তিরুচেন্দুর মুরুগা, 215 00:16:54,440 --> 00:16:56,000 তুমি তাকে আমার রুমমেট বানালে কেন? 216 00:16:56,080 --> 00:16:58,680 আমাকে মারধর করা হবে প্রথম দিনে তার কারণে। 217 00:16:58,960 --> 00:17:01,240 আরে! পরে, আপনি একই ধন্যবাদ হবে প্রভু তিরুচেন্দুর মুরুগা 218 00:17:01,360 --> 00:17:04,400 -আমাকে তোমার রুমমেট বানানোর জন্য। -মুরুগা ! 219 00:17:04,480 --> 00:17:06,319 তুমি সাহস করে হাত বাড়ালে আপনার প্রথম দিনে একজন সিনিয়রে। 220 00:17:06,400 --> 00:17:07,560 তারা আপনাকে হত্যা করতে যাচ্ছে. 221 00:17:07,880 --> 00:17:09,560 WHO? তুমি কি আমার সিনিয়র? 222 00:17:09,920 --> 00:17:12,000 আমি প্রথম বর্ষের একটি ব্যাকলগ আছে বেসিক EEE। 223 00:17:12,079 --> 00:17:13,240 তবুও, আমি আপনার সিনিয়র। 224 00:17:13,560 --> 00:17:15,280 কিন্তু যে যাচ্ছে সে এখন আসা একজন "সুপার সিনিয়র।" 225 00:17:15,400 --> 00:17:17,160 সে সম্পূর্ণ পাগল। 226 00:17:17,400 --> 00:17:18,280 হে ভগবান! 227 00:17:18,720 --> 00:17:20,880 আমাকে কি হাত বাড়াতে হবে অন্য সিনিয়র আজ? 228 00:17:25,480 --> 00:17:27,400 -আরে, তুমি কি যুবা? -না ভাই। 229 00:17:27,480 --> 00:17:28,560 না, আমি জানি না, ভাই। 230 00:17:29,160 --> 00:17:30,040 যুবা ! 231 00:17:30,480 --> 00:17:31,720 তুমি কোথায়, যুবা? 232 00:17:32,040 --> 00:17:33,040 আরে! 233 00:17:34,400 --> 00:17:36,840 আরে যুবা, বেরিয়ে এসো! 234 00:17:37,400 --> 00:17:38,240 বাহিরে আস! 235 00:17:38,560 --> 00:17:40,440 -বাহিরে আস! -আরে অপেক্ষা কর 236 00:17:40,640 --> 00:17:41,520 দুই মিনিটের জন্য 237 00:17:41,600 --> 00:17:43,960 আপনার সহকর্মীরা নোংরা কাদা লাগান আমার চোখে, এবং এটা জ্বলছে. 238 00:17:44,040 --> 00:17:45,920 -আমি গোসল করে আসবো। এখন যাও. -আরে বাইরে এসো! 239 00:17:46,280 --> 00:17:47,200 আমরা তোমাকে গোসল দেব। 240 00:17:47,440 --> 00:17:49,960 আরে, আপনি কি এই ধরনের পরিষেবাগুলিও অফার করেন? 241 00:17:50,160 --> 00:17:51,440 ওয়ার্ডেন কখনও এটি উল্লেখ করেননি। 242 00:17:52,080 --> 00:17:54,840 -কিন্তু, আমি একটি সুখী সমাপ্তি চাই, ঠিক আছে? -আরে! 243 00:17:55,240 --> 00:17:57,120 সে কথা বলে যাচ্ছে এবং আপনি শুধু তার কথা শুনছেন? 244 00:17:57,440 --> 00:17:58,440 -তাকে টেনে বের কর, বন্ধুরা! -চলো যাই. 245 00:17:59,760 --> 00:18:02,240 আরে, অপেক্ষা করুন 246 00:18:02,320 --> 00:18:03,440 নীচে নামা. 247 00:18:04,920 --> 00:18:05,920 এখানে পুরোটাই আমার বিপক্ষে। 248 00:18:06,680 --> 00:18:07,520 কিন্তু আমি একজন মাত্র। 249 00:18:08,480 --> 00:18:09,760 এটা জেতা কঠিন, আমি জানি. 250 00:18:10,520 --> 00:18:11,400 কিন্তু... 251 00:18:12,080 --> 00:18:12,920 কিন্তু... 252 00:18:14,360 --> 00:18:16,120 প্রথম যে আমাকে আঘাত করে 253 00:18:17,080 --> 00:18:19,000 প্রথম যে আমার গায়ে হাত দেয় 254 00:18:21,280 --> 00:18:22,440 আমি আপনাদের সবার কাছে শপথ করছি, 255 00:18:22,760 --> 00:18:25,560 যে ব্যক্তি শেষ হবে পন্ডিচেরিতে হাসপাতালের বিছানায়। 256 00:18:28,840 --> 00:18:29,760 এসো, তুমি পাগল! 257 00:18:31,440 --> 00:18:32,280 ভাই! 258 00:18:32,400 --> 00:18:33,400 -ভাই। -হ্যাঁ. 259 00:18:33,720 --> 00:18:35,120 মুথুই প্রথম খোঁচা মেরেছে। 260 00:18:36,480 --> 00:18:37,440 সেই বোকাই পাশে। 261 00:18:37,720 --> 00:18:39,320 তৃতীয় এবং চতুর্থ আপনি এবং আমি। 262 00:18:39,920 --> 00:18:41,440 আরে, আমাকে কি যেতে হবে? 263 00:18:43,040 --> 00:18:44,000 আপনি আগে যান, স্যার. 264 00:18:46,520 --> 00:18:47,400 ঠিক আছে. 265 00:18:47,680 --> 00:18:48,600 আমি ভয় পাই না. 266 00:18:48,880 --> 00:18:49,760 আমি যাব. 267 00:19:34,200 --> 00:19:35,040 ওহে! 268 00:19:37,440 --> 00:19:38,480 অনেক ব্যাথা করে। 269 00:19:39,400 --> 00:19:40,280 এটি একটি ছোট ক্ষত। 270 00:19:40,360 --> 00:19:41,200 ভয় পাওয়ার দরকার নেই। 271 00:19:41,560 --> 00:19:42,400 আমি এটা বোঝাতে চাইনি। 272 00:19:43,120 --> 00:19:44,040 তিনি "হাই" বলেননি যা আমাকে আঘাত করেছে। 273 00:19:44,520 --> 00:19:46,240 আপনি ছাড়া পেতে পারেন, ঠিক আছে? 274 00:19:47,000 --> 00:19:47,880 ওহ না! 275 00:19:48,080 --> 00:19:51,280 তাই, আমাকে আবার লড়াই করতে হবে? আমাকে যদি ডাক্তারের সাথে দেখা করতে হয়? 276 00:20:00,240 --> 00:20:02,200 আপনি শীঘ্রই ভাল হয়ে যাবে. 277 00:20:02,960 --> 00:20:05,320 সিনিয়র, আমি আগেই বলেছি। 278 00:20:07,400 --> 00:20:08,680 এই বিছানা আপনার, ভাই. 279 00:20:08,800 --> 00:20:10,240 তুমি শুধু রাখো। এখানে! 280 00:20:10,360 --> 00:20:11,200 এটিও রাখুন। 281 00:20:11,280 --> 00:20:12,960 আরে! হারিয়ে যান! 282 00:20:38,120 --> 00:20:40,120 তোমাদের মধ্যে একজন পর্যন্ত প্রতিবাদে এগিয়ে আসে, 283 00:20:40,200 --> 00:20:42,080 বিশ্ব এই প্রতিবাদ মনে করে শুধু আজেবাজে চিৎকার করছে। 284 00:20:42,920 --> 00:20:44,240 আমরা শুধু ভেনিলা চাই। 285 00:20:45,560 --> 00:20:46,640 কিন্তু ভেনিলা কি এর জন্য প্রস্তুত? 286 00:20:46,960 --> 00:20:49,480 এত দিন যুদ্ধ করেছি আপনার মধ্যে একটি কণ্ঠস্বর হিসাবে। 287 00:20:49,760 --> 00:20:51,840 তুমি ও কলেজ হলে আমাকে এই সুযোগ দাও, 288 00:20:51,920 --> 00:20:53,040 আমি আনন্দের সাথে এটি গ্রহণ করব। 289 00:20:55,080 --> 00:20:56,640 প্রবু অফিসে কি করছে? 290 00:21:08,360 --> 00:21:09,320 তাকে ধর! 291 00:21:10,800 --> 00:21:11,760 আমি কি জিজ্ঞাসা করব? 292 00:21:12,800 --> 00:21:14,760 কি? তারা কি আপনাকে খুব বেশি দৌড়াতে বাধ্য করছে? 293 00:21:16,120 --> 00:21:17,000 এখানে দেখুন, 294 00:21:17,960 --> 00:21:20,120 আমি এখানে আসিনি ভয়ে দৌড়াতে থাকুন। 295 00:21:21,280 --> 00:21:22,520 ওয়ার্ডেন, দৌড়ানোর দরকার নেই। 296 00:21:23,040 --> 00:21:24,600 -যথেষ্ট! -আপনি আর কি করতে যাচ্ছেন? 297 00:21:25,720 --> 00:21:27,520 আমাকে যদি তাদের বিরুদ্ধে লড়াই করতে দাঁড়াতে হয়, 298 00:21:27,720 --> 00:21:29,960 তাদের পক্ষ থেকে তাদের কয়েক আমার সাথে দাঁড়ানো উচিত 299 00:21:30,200 --> 00:21:31,120 এবং আমাকে সমর্থন করুন। 300 00:21:33,520 --> 00:21:34,440 ঠিক আছে. 301 00:21:36,960 --> 00:21:39,560 ডাক্তার বন্ধুরা এখানে... আমি তাদের যত্ন নেব. 302 00:21:40,560 --> 00:21:43,560 অন্যান্য বিভাগের প্রধানরা যারা দুর্বৃত্তের মত কাজ করে, 303 00:21:44,120 --> 00:21:46,000 আমি তাদের সম্পর্কে সম্পূর্ণ বিবরণ প্রয়োজন. 304 00:21:49,640 --> 00:21:51,520 আপনি এই বিবরণ জিজ্ঞাসা করা উচিত ভর্তি ব্লকে, আমি না। 305 00:21:51,680 --> 00:21:53,120 এত কিছু বলার পরও, এই ছেলে এটা বুঝতে পারে না. 306 00:21:53,200 --> 00:21:54,040 আমি কি করব? 307 00:21:54,120 --> 00:21:55,760 তিনি একটি আসন নিশ্চিত করতে অনেক সংগ্রাম করেছেন এবং তারপর 308 00:21:55,840 --> 00:21:57,440 এখানে আসছে, এমনকি তিনি আপনাকে অগ্রিম দিয়েছেন। 309 00:21:57,560 --> 00:21:59,480 যেহেতু তিনি সিট পাননি, আপনার কি অগ্রিম ফেরত দেওয়া উচিত নয়? 310 00:22:02,000 --> 00:22:02,960 ন্যায্য প্রশ্ন। 311 00:22:03,120 --> 00:22:04,400 কিন্তু আমি কি ট্রাভেল কোম্পানি চালাচ্ছি? 312 00:22:04,600 --> 00:22:05,720 টাকা বা অন্য কিছু দেব না। 313 00:22:26,520 --> 00:22:27,360 এখানে দেখুন. 314 00:22:27,440 --> 00:22:29,600 আমি যদি একজনকে হোস্টেলে ঢুকতে দেই, তাহলে আমাকে সবাইকে অনুমতি দিতে হবে। 315 00:22:29,720 --> 00:22:31,240 আমি পুরোহিতদের পরিবারে বড় হয়েছি। 316 00:22:31,480 --> 00:22:33,160 যে ঢুকবে তাকে কিভাবে অনুমতি দেব? 317 00:22:33,280 --> 00:22:34,160 তুমি আমাকে বলো. 318 00:22:34,600 --> 00:22:35,440 আমি দুঃখিত. 319 00:22:36,000 --> 00:22:37,880 আমার খুব কঠোর জাত নীতি আছে। 320 00:22:52,560 --> 00:22:53,400 আরে, প্রবু! 321 00:22:54,000 --> 00:22:55,480 -প্রবু -স্যার, আপনি চালিয়ে যেতে পারেন। 322 00:22:55,560 --> 00:22:56,600 প্রবু, যেতে দাও। 323 00:22:58,040 --> 00:22:59,280 লোভ ভাল. 324 00:22:59,920 --> 00:23:01,200 আরে! 325 00:23:01,360 --> 00:23:03,120 -প্রবু ! - বিশ্বাস কর, আমি জানতাম। 326 00:23:03,520 --> 00:23:04,880 -আমিও একটা ছোট ব্যবসা করি -প্রবু 327 00:23:04,960 --> 00:23:06,360 -সৈকতে, একটি খুপরি, এটিভি সহ, -প্রবু, আমার কথা শোন। 328 00:23:06,440 --> 00:23:07,640 এবং কি না. 329 00:23:08,400 --> 00:23:10,160 -ঠিক আপনার প্রাইভেট কোচিং মত. -প্রবু ! 330 00:23:10,720 --> 00:23:13,160 কিন্তু এত লোভ! 331 00:23:14,680 --> 00:23:16,120 -এটা একটু সমস্যাযুক্ত। -আরে! 332 00:23:16,200 --> 00:23:18,160 ছাত্ররা হলে 333 00:23:18,440 --> 00:23:20,560 তোমার কোচিং ক্লাসে যোগ দিও না, 334 00:23:20,760 --> 00:23:22,160 আপনি তাদের লক্ষ্য এবং তাদের আঘাত. 335 00:23:23,040 --> 00:23:23,880 প্রবু, না! 336 00:23:23,960 --> 00:23:25,240 - দাঁড়ান, স্যার। -প্রবু, প্লিজ! 337 00:23:25,320 --> 00:23:27,440 -এই অবস্থান, ক্ষমতা... -প্রবু, না! 338 00:23:28,400 --> 00:23:30,440 তারা একে অন্য কিছু বলে। 339 00:23:30,760 --> 00:23:31,600 অপব্যবহার ! 340 00:23:31,680 --> 00:23:33,320 -আরে প্রবু! -এর অপব্যবহার। 341 00:23:34,280 --> 00:23:36,480 - এটা কতটা ভুল জানেন? -প্রবু, এই ভুল করো না। 342 00:23:37,840 --> 00:23:38,680 আধার কার্ড। 343 00:23:38,760 --> 00:23:39,680 -আমি এটা খুঁজছিলাম. -প্রবু, না! 344 00:23:39,800 --> 00:23:40,960 -"নিত্যানন্দম।" -আরে! 345 00:23:41,240 --> 00:23:42,760 শিক্ষা প্রতিষ্ঠানের ওয়েবসাইটে, 346 00:23:42,840 --> 00:23:44,080 - যদি আমরা অভিযোগ করি, -প্রবু। 347 00:23:44,160 --> 00:23:45,040 -কি হবে? -বন্ধ কর! 348 00:23:46,560 --> 00:23:47,400 আরে! 349 00:23:51,320 --> 00:23:52,440 লাইনে থাকা ভালো। 350 00:23:52,640 --> 00:23:56,240 এটা পুনর্মূল্যায়ন করা প্রয়োজন হয় না ছাত্রের কাগজপত্র। 351 00:23:58,160 --> 00:23:59,040 সরল ! 352 00:23:59,240 --> 00:24:00,480 প্রফেসর জানবেন না... 353 00:24:01,320 --> 00:24:02,440 কি করতে হবে? 354 00:24:04,440 --> 00:24:05,680 আমি এখন যাব, নিত্যানন্দম! 355 00:24:06,480 --> 00:24:07,320 দুঃখিত, 356 00:24:07,600 --> 00:24:08,440 স্যার! 357 00:24:16,400 --> 00:24:17,400 কুরাল 358 00:24:50,720 --> 00:24:51,680 শুভ সন্ধ্যা, স্যার। 359 00:24:51,880 --> 00:24:52,840 আপনি কেমন আছেন জনাব? 360 00:24:53,320 --> 00:24:54,560 আমি আশা করি আপনি ভালো আছেন। 361 00:24:56,400 --> 00:24:57,600 আমরা আপনার টাকা ফেরত চাই না, স্যার. 362 00:24:58,760 --> 00:25:00,040 কারণ কিছু দিনের জন্য 363 00:25:00,440 --> 00:25:02,040 আপনি নির্ভর করতে যাচ্ছেন শুধুমাত্র ভ্রমণ সংস্থাগুলিতে। 364 00:25:33,400 --> 00:25:35,440 স্যার, কাউকে নক করার দরকার নেই দরজা আর। 365 00:25:36,000 --> 00:25:37,000 সবাই ভিতরে যেতে পারে। 366 00:25:39,880 --> 00:25:40,720 যুবা কোথায়? 367 00:25:43,800 --> 00:25:44,640 তারা খুঁজছেন? 368 00:25:46,120 --> 00:25:47,680 -আরে যুবা! -ওরা রাগ করে খুঁজছে? 369 00:25:47,760 --> 00:25:49,600 কোথায় সেই যুবা? 370 00:25:50,160 --> 00:25:51,360 -হ্যাঁ. -আপনি কি লুকোচ্ছেন? 371 00:25:51,440 --> 00:25:53,920 তাদের প্রায় আট আছে? 372 00:25:54,520 --> 00:25:55,360 হ্যাঁ. 373 00:25:55,840 --> 00:25:57,120 তোমার নাম কি? এটা কি "হ্যাঁ"? 374 00:25:57,920 --> 00:25:59,080 -ভামা। -ভামা। 375 00:25:59,800 --> 00:26:00,640 ভামা, এক কাজ কর। 376 00:26:00,720 --> 00:26:02,920 এই খাবার হোস্টেলে নিয়ে যাও এবং সেখানে খাও। ঠিক আছে? 377 00:26:03,000 --> 00:26:05,400 -কেন? -কারণ ঝগড়া হতে চলেছে। 378 00:26:05,480 --> 00:26:06,640 তোমাকে ধরেছি! 379 00:26:09,200 --> 00:26:10,440 আরে, এসো, টালমাটাল বস। 380 00:26:10,760 --> 00:26:11,760 দয়া করে কিছু পোঙ্গল নিন। 381 00:26:11,840 --> 00:26:14,720 আরে, মনে হচ্ছে আমরা এসেছি পোঙ্গল? খেতে 382 00:26:15,200 --> 00:26:16,280 আমি যদি সৎ হতে পারি, 383 00:26:16,360 --> 00:26:17,240 তারপর হ্যাঁ, এটা করে। 384 00:26:17,880 --> 00:26:19,320 -সে মজা করছে, তাই না? - সবাই হাসছো কেন? 385 00:26:20,120 --> 00:26:21,440 আমাকে কি সবসময় অনার্স করতে হবে? 386 00:26:21,640 --> 00:26:22,480 চলো, তাকে আঘাত কর! 387 00:26:22,560 --> 00:26:25,680 অপেক্ষা করুন, অপেক্ষা করুন, অপেক্ষা করুন! 388 00:26:26,480 --> 00:26:27,320 আরে! 389 00:26:27,400 --> 00:26:29,040 -সেন্ট মার্টিনের আমার সহকর্মী বন্ধুরা, -আরে নিচে নামো! 390 00:26:29,120 --> 00:26:30,880 -যাকে আমি আমার হৃদয়ে লালন করি -নীচে নামা! 391 00:26:30,960 --> 00:26:33,840 -নীচে নামা. -তোমাকে একটা ছোট গল্প বলি। 392 00:26:34,000 --> 00:26:35,000 -নীচে নামা! -যথেষ্ট! 393 00:26:35,080 --> 00:26:36,200 -এক মাসের জন্য, -কি হলো? 394 00:26:36,280 --> 00:26:38,160 - আমরা নির্যাতন সহ্য করেছি -বস. 395 00:26:38,240 --> 00:26:40,120 - তারা আমাদের উপর আঘাত করেছে। -নীচে নামা! 396 00:26:40,640 --> 00:26:41,480 যথেষ্ট ন্যায্য. 397 00:26:41,560 --> 00:26:42,560 -পর্যায়ের আচার ! -আপনি কুকুর! 398 00:26:42,800 --> 00:26:44,120 ভাই, আমরা কি সহ্য করিনি? 399 00:26:44,520 --> 00:26:46,760 এটা আমাদের বাপ-দাদার ক্ষেত্রে হয়েছে, দাদা, এবং সবাই। 400 00:26:46,920 --> 00:26:48,080 -আরে! -নীচে নামা. 401 00:26:48,240 --> 00:26:49,120 কিন্তু... 402 00:26:49,280 --> 00:26:51,600 কতদিন আমরা এটা সহ্য করব? 403 00:26:51,720 --> 00:26:52,840 -আরে! -নীচে নামা! 404 00:26:53,040 --> 00:26:53,920 চলে আসো. 405 00:26:54,040 --> 00:26:56,160 রাগ হচ্ছে না তো? 406 00:26:56,560 --> 00:26:57,920 তুমি বদমাশ, নেমে যাও! 407 00:26:58,360 --> 00:27:01,440 আর কতদিন আমাদের নিচে নামিয়ে রাখবে? 408 00:27:03,640 --> 00:27:05,240 চূড়ায় কিছু দিন দাঁড়াই! 409 00:27:13,880 --> 00:27:15,120 -আরে! -আরে! আমরা আপনাকে প্রবেশ করতে দিতে পারি না! 410 00:27:15,200 --> 00:27:17,800 -বাহিরে যাও. -অপেক্ষা করো! 411 00:27:17,880 --> 00:27:19,880 -আরে বাইরে যাও। -দাঁড়াও বন্ধুরা! 412 00:27:19,960 --> 00:27:21,400 -ওটা কে.... -দাঁড়াও বন্ধুরা! 413 00:27:21,480 --> 00:27:24,280 -সূর্য, শুধু তুমিই ভিতরে আসতে পারো। সে না। -তাদের আঘাত করো. 414 00:27:24,360 --> 00:27:28,240 - হাত খুলে ফেল। বাহিরে যাও. -কে ভেতরে আসতে বাধা দিচ্ছেন? 415 00:27:28,320 --> 00:27:30,200 -বন্ধ কর! - আপু, সে আমার গায়ে হাত দিচ্ছে। 416 00:27:30,600 --> 00:27:33,520 স্যার, পাড়ার সাহস নেই ছাত্রদের উপর হাত। 417 00:27:33,920 --> 00:27:34,760 নাহলে... 418 00:27:34,920 --> 00:27:37,080 -আমাদের পুলিশ ডাকতে হবে। -আপনি কি পুলিশকে ডাকবেন? 419 00:27:37,200 --> 00:27:39,000 আমরা কি ধর্মরাজকে ডাকব? কমিশনার? 420 00:27:39,080 --> 00:27:41,920 আরে তোমার মুখ ভেঙ্গে দেব। 421 00:27:42,000 --> 00:27:43,840 -আরে আসো! কি?! -চলে যাও! 422 00:27:43,920 --> 00:27:44,800 কিরুবা ! 423 00:27:45,480 --> 00:27:46,960 গিয়ে জিপে বসো। আমি সেখানে আসব। 424 00:27:47,280 --> 00:27:48,120 দুঃখিত! 425 00:27:48,520 --> 00:27:49,360 দুঃখিত, বোন. 426 00:27:50,080 --> 00:27:51,600 সে জীপে থাকবে। শুধু আমি ভিতরে আসব। 427 00:27:53,160 --> 00:27:54,400 তাদের ঢুকতে দেবেন না। 428 00:27:54,800 --> 00:27:56,160 সে ভদ্র! 429 00:27:56,520 --> 00:27:58,640 হুবহু ! তাকে ভিতরে আসতে দাও, আমরা তাকে রেহাই দেব না! 430 00:27:59,240 --> 00:28:01,360 কে করবে তার সিদ্ধান্ত এরই মধ্যে জিএস নেওয়া হয়েছে। 431 00:28:01,880 --> 00:28:03,120 তারা আমাকে নির্বাচিত করেছে। 432 00:28:03,760 --> 00:28:05,440 আমিও আমার কাজ ঠিকমতো করছি। 433 00:28:05,800 --> 00:28:09,080 তাহলে সময় নষ্ট করছেন কেন? আবার নির্বাচন করে? 434 00:28:09,840 --> 00:28:10,760 তারা কি জানে না 435 00:28:11,000 --> 00:28:12,600 কে সবচেয়ে যোগ্য এবং যোগ্য? 436 00:28:12,760 --> 00:28:13,600 তারা জানে না, সূর্য। 437 00:28:13,840 --> 00:28:16,080 এটা ভাববেন না যে একজন রাজনীতিবিদ যোগ্যতার জন্য কন্যাই যথেষ্ট। 438 00:28:16,440 --> 00:28:18,000 কয়েকজন সেরা নেতা এই দেশের 439 00:28:18,080 --> 00:28:20,000 বেরিয়ে এসেছে কলেজ ক্যাম্পাস এর মত. 440 00:28:20,080 --> 00:28:21,000 সে কারণেই আমরা জোর দিয়েছি 441 00:28:21,080 --> 00:28:23,360 একটি সৎ, অবাধ ও সুষ্ঠু নির্বাচন এখানে অনুষ্ঠিত হওয়া উচিত। 442 00:28:23,440 --> 00:28:24,360 সে এমনকি ছাত্রীও নয়। 443 00:28:24,600 --> 00:28:25,440 সে এখানে কি করছে? 444 00:28:26,640 --> 00:28:28,440 -বন্ধুরা, শান্ত হও। -তুমি জানো না? 445 00:28:28,960 --> 00:28:29,800 শান্ত হও! 446 00:28:29,880 --> 00:28:32,040 গায়ত্রী কেউ নন যে তার অবসর সময়ে সমাজসেবা করে। 447 00:28:32,560 --> 00:28:34,320 যেখানেই ছাত্রদের অধিকার ছিনিয়ে নেওয়া হয়েছে, 448 00:28:34,400 --> 00:28:36,120 ‘কুরাল’ সেখানে দাঁড়িয়ে যুদ্ধ করেছে। 449 00:28:36,600 --> 00:28:37,640 এখানেও একই ঘটনা ঘটছে। 450 00:28:38,120 --> 00:28:39,000 সেজন্য সে এখানে এসেছে। 451 00:28:39,080 --> 00:28:40,560 ঠিক আছে, আপনি এখানে কি করছেন? 452 00:28:40,640 --> 00:28:43,120 তিনি এখানে এসেছেন কারণ চিকিৎসা, কলা, ইঞ্জিনিয়ারিং, এবং সমস্ত বিভাগ 453 00:28:43,200 --> 00:28:45,000 তাকে জিএস মনোনীত করেছেন। 454 00:28:45,160 --> 00:28:47,040 মনোনয়ন দিলে তিনি কি জিএস হবেন? 455 00:28:47,280 --> 00:28:48,560 এর বিন্দু বিদ্ধ করা যাক. 456 00:28:48,800 --> 00:28:50,320 শিক্ষার্থীরা ভেনিলাকে মনোনয়ন দিয়েছে। 457 00:28:50,640 --> 00:28:52,080 আর সূর্যকে বেছে নিয়েছে ব্যবস্থাপনা কর্তৃপক্ষ। 458 00:28:52,600 --> 00:28:53,800 দশ দিনের মধ্যে নির্বাচন হবে। 459 00:28:54,480 --> 00:28:55,520 যোগ্য ব্যক্তির জয় হোক। 460 00:29:03,360 --> 00:29:06,680 ড্রাইভ-ইন এ পরের সপ্তাহে, বিশেষ করে আপনাদের জন্য, আমরা উপস্থাপন করব 461 00:29:06,920 --> 00:29:11,440 একটি সর্বকালের চিরসবুজ প্রেমের গল্প "আলাই পাউথেয়।" এটা মিস করবেন না! 462 00:29:11,520 --> 00:29:12,720 -ভাই! -এটা কি তার? 463 00:29:13,360 --> 00:29:14,200 নীচে নামা. 464 00:29:14,680 --> 00:29:16,160 -জলদি আসো. -গাড়ি ধরো। 465 00:29:16,640 --> 00:29:17,480 -ভাই! -এটা কি তার? 466 00:29:17,560 --> 00:29:19,360 নির্দোষ হওয়ার ভান করে তার দিকে তাকান। 467 00:29:19,480 --> 00:29:21,040 তিনি একজন যাকে আমরা খুঁজছি। 468 00:29:21,200 --> 00:29:23,120 তিনি পন্ডিচেরির প্রধান সরবরাহকারী। 469 00:29:23,280 --> 00:29:24,440 তুমি যদি তাকে বোঝাতে পারো, 470 00:29:24,640 --> 00:29:26,240 - আমরা অবশ্যই জিনিস পেতে পারি. -ঠিক আছে. 471 00:29:26,320 --> 00:29:28,120 সব আপনার হাতে, ভাই. সাবধানে এটা করুন! 472 00:29:31,040 --> 00:29:32,360 চলচ্চিত্রে তিনি এমনই। 473 00:29:33,800 --> 00:29:34,640 ওহে! 474 00:29:34,720 --> 00:29:35,720 ঈশিকা, আমি যুবা। 475 00:29:36,360 --> 00:29:37,320 বলুন, ছোট ভাই। 476 00:29:37,720 --> 00:29:38,600 ছোট ভাই? 477 00:29:38,760 --> 00:29:41,360 সুন্দরী মেয়েরা যদি আমাকে সম্বোধন করে "ভাই" বলে আমার হৃদয় ভেঙে যাবে। 478 00:29:41,520 --> 00:29:43,760 তাছাড়া, "তুমি" যদি আমাকে ডাকে, আমার হৃদয় টুকরা টুকরা করা হবে. 479 00:29:44,800 --> 00:29:45,640 আপনি একটি ফ্রেশার? 480 00:29:45,720 --> 00:29:46,720 আমি ফ্রেশ, তোমার কি খবর? 481 00:29:48,640 --> 00:29:49,800 -যুব। -হ্যাঁ. 482 00:29:50,080 --> 00:29:52,560 যখন "ম্যাডি" পর্দায়, আমি অন্য কাউকে বিনোদন দিই না। 483 00:29:52,640 --> 00:29:54,920 তোমার মত সুন্দরী এখানে, আমি অন্য কাউকে বিনোদন দেব না। 484 00:29:55,000 --> 00:29:55,880 ওহে! 485 00:29:56,000 --> 00:29:57,520 আরে! আপনি টিজ করছেন? 486 00:29:57,600 --> 00:29:59,720 -ওহ ভাই, সে পাগল! -আমি তোমাকে আঘাত করবো! হারিয়ে যান। 487 00:29:59,800 --> 00:30:01,160 -তাঁকে নিয়ে. সে পাগল! -আরে! 488 00:30:01,240 --> 00:30:03,680 দেখো, সে তোমার চায়ের কাপ নয়, ঠিক আছে? 489 00:30:03,760 --> 00:30:05,600 ম্যাডাম! কাপ নয়, বালতি। 490 00:30:05,680 --> 00:30:07,120 -ওটাও একটা বড় বালতি। -চুপ কর. 491 00:30:08,640 --> 00:30:11,160 আমরা বিদায়ী পার্টি দিচ্ছিলাম আমাদের এক বন্ধুর কাছে। 492 00:30:11,600 --> 00:30:13,720 আপনি যদি একমত হন, আমরা তা শুনেছি 493 00:30:13,800 --> 00:30:15,600 মানালি থেকে জিনিসপত্র সরবরাহ করা হয়েছে 494 00:30:15,680 --> 00:30:16,880 - মেয়েদের হোস্টেলে। -সে আমাদের বলেছে। 495 00:30:18,320 --> 00:30:19,200 আমি না, সে তা করে। 496 00:30:19,720 --> 00:30:21,120 -দুঃখিত! -ব্লাবারমাউথ ! 497 00:30:22,360 --> 00:30:23,920 আমি কি একজন মাদকাসক্তের মত দেখতে? 498 00:30:24,000 --> 00:30:25,200 -তাহলে সত্যি না? -আরে! 499 00:30:25,280 --> 00:30:26,560 -আরে চুপ কর। আমি কথা বলব. -ঠিক আছে, আমি চুপ করব। তুমি কথা বল. 500 00:30:26,640 --> 00:30:28,680 আপনি সবসময় আমাকে ভুল ধারণা. 501 00:30:28,880 --> 00:30:30,080 আমি খুবই নির্দোষ। 502 00:30:31,800 --> 00:30:33,080 -জনাব. নির্দোষ। -হ্যাঁ. 503 00:30:34,440 --> 00:30:36,360 আমরা এখানে নিরীহ মানুষ, আপনি আমাদের পাস করতে পারেন? 504 00:30:36,560 --> 00:30:39,200 -আরে! -ম্যাডাম, আমাদের প্রতি একটু দয়া দেখান। 505 00:30:39,280 --> 00:30:40,880 সামান্য করুণা। আমরা খুব সংগ্রামী পরিবার। 506 00:30:40,960 --> 00:30:42,760 -আরে তুমি কি করছ? -প্রিয় ঈশিকা! 507 00:30:42,840 --> 00:30:44,520 -আরে নিচে নামো। -তোমার যুক্তি অসহ্য! 508 00:30:44,600 --> 00:30:45,920 -নীচে নামা. -তোমার মুখটাও অসহ্য! 509 00:30:46,000 --> 00:30:47,640 -নীচে নামা! আপনি কি শুধু আমার বাহন পেয়েছেন? -দুঃখিত জনাব. 510 00:30:47,720 --> 00:30:48,600 - তোমার ভালবাসা দেখাতে? -দুঃখিত জনাব. 511 00:30:48,680 --> 00:30:49,560 এটা আমার ভাইয়ের বাহন! 512 00:30:49,640 --> 00:30:51,800 এটা তার বাহন নয়, তার ভাইয়ের। 513 00:30:51,880 --> 00:30:53,680 ভাই, সাবধান! সাবধানে যাও! 514 00:30:57,120 --> 00:30:58,000 আমাকে যোগদান করা যাক! 515 00:30:58,720 --> 00:31:01,040 কেন তুমি আমাকে ত্যাগ করছো প্রকৃত বন্ধুত্ব? 516 00:31:01,800 --> 00:31:03,200 আপনার বন্ধুত্বকে আবর্জনার মধ্যে ফেলে দিন। 517 00:31:03,280 --> 00:31:04,120 আবর্জনার মধ্যে? 518 00:31:05,000 --> 00:31:06,080 ঠিক আছে, এটা রাখো। 519 00:31:06,440 --> 00:31:08,080 -কেন? -কেন? 520 00:31:08,840 --> 00:31:10,720 -এর জন্য। -তুমি এটা কবে নিলে? 521 00:31:10,880 --> 00:31:12,720 আমি এই নিয়েছিলাম যখন তোমার মেয়ে 522 00:31:13,120 --> 00:31:15,240 মন্ত্রমুগ্ধ লাগছিল মাধবনকে দেখছে। 523 00:31:15,320 --> 00:31:16,200 এটি যখন! 524 00:31:16,920 --> 00:31:18,480 এখানে, এটা রাখা. পরিবর্তন রাখা. 525 00:31:19,040 --> 00:31:19,920 আরে! 526 00:31:22,000 --> 00:31:25,000 -চুরি করতে লজ্জা করে না? -আমার কোন লজ্জা নেই। 527 00:31:25,600 --> 00:31:26,920 তারপর বাকিটা আমাকে দিয়ে যাও। 528 00:31:27,000 --> 00:31:28,280 বাকিটা আমি চুমুতে দেব দুঃখিত। 529 00:31:28,360 --> 00:31:29,560 আমি পরের বার পুরো টাকা দেব। 530 00:31:38,840 --> 00:31:39,960 তারা এই অধ্যায়টি বাদ দিয়েছে। 531 00:31:40,480 --> 00:31:41,360 পরবর্তী পড়ুন. 532 00:31:51,800 --> 00:31:52,680 কি খবর, মেয়েরা? 533 00:31:52,880 --> 00:31:54,080 তাকিয়ে আছো কেন আমি যেন ভূত? 534 00:31:55,000 --> 00:31:56,440 তোমরা কি আমাকে এখানে আগে কখনো দেখেনি? 535 00:32:04,320 --> 00:32:05,400 আমি বাইরে থাকব। 536 00:32:14,720 --> 00:32:15,600 আপনি কেমন আছেন? 537 00:32:16,840 --> 00:32:17,760 আমি একদম ভালো আছি। 538 00:32:19,560 --> 00:32:20,920 আমার ভালোর কথা জিজ্ঞেস করবে না? 539 00:32:23,840 --> 00:32:24,760 আমি তোমাকে দেখে সেটা বিচার করতে পারি। 540 00:32:25,720 --> 00:32:26,840 তুমি রাগান্বিত. 541 00:32:32,320 --> 00:32:33,320 তুমি কি এখনো আমাকে মিস কর? 542 00:32:36,000 --> 00:32:36,880 মাঝে মাঝে। 543 00:32:37,760 --> 00:32:39,120 বিচ্ছেদের সময় আমি অনেক কেঁদেছিলাম। 544 00:32:42,320 --> 00:32:44,440 তারপর ধীরে ধীরে নিজেকে তুলে নিলাম। 545 00:32:46,240 --> 00:32:47,520 আমি অন্য কারো সাথে শুয়েছি। 546 00:32:48,600 --> 00:32:49,920 ঠিক পরের দিকে আমাদের বিচ্ছেদের পরের দিন। 547 00:32:50,440 --> 00:32:51,560 আমি আপনাকে জিজ্ঞাসা করব না এটা কে ছিল. 548 00:32:54,160 --> 00:32:55,040 আমি এটা পছন্দ করিনি. 549 00:33:02,840 --> 00:33:03,680 ভেনিলা। 550 00:33:05,760 --> 00:33:06,640 এটা করবেন না। 551 00:33:07,920 --> 00:33:10,200 আমার উপর তোমার রাগ হতে দিও না, জিএস নির্বাচনকে প্রভাবিত করে। 552 00:33:12,080 --> 00:33:14,040 আমি এখানে আপনার সাথে কথা বলতে এসেছি যেমন আমি তোমার যত্ন নিচ্ছি। 553 00:33:14,120 --> 00:33:14,960 অনুগ্র্হ করে বুঝতে চেষ্টা কর. 554 00:33:15,680 --> 00:33:16,840 আপনি শুধু এই জন্য এসেছেন, তাই না? 555 00:33:18,560 --> 00:33:20,120 তুমি শুধু নিজের খেয়াল রাখো। 556 00:33:20,680 --> 00:33:21,720 শুধুমাত্র আপনি গুরুত্বপূর্ণ. 557 00:33:22,760 --> 00:33:25,640 আপনি যদি মনে করেন আমি এখানে দাঁড়িয়ে আছি আপনার উপর প্রতিশোধ নিতে জিএস নির্বাচন, 558 00:33:25,800 --> 00:33:26,800 এটা তোমার বোকামি। 559 00:33:27,640 --> 00:33:29,000 আমি এই জন্য করছি ছাত্রদের স্বার্থে। 560 00:33:29,080 --> 00:33:31,240 ছাত্ররা এসব নিয়ে মাথা ঘামায় না! 561 00:33:31,560 --> 00:33:33,760 প্রথমত, কথা বলা বন্ধ করুন আপনি জানেন তাদের কি প্রয়োজন। 562 00:33:34,200 --> 00:33:35,080 সূর্য ! 563 00:33:36,200 --> 00:33:37,040 ছেড়ে দিন। 564 00:33:38,240 --> 00:33:40,920 আমি আশা করি আপনি কোন পর্যায়ে যাবেন না আমার স্বপ্ন ভেঙ্গে দিতে 565 00:33:41,240 --> 00:33:42,560 যা আমি বহু বছর ধরে পেয়েছি। 566 00:33:45,080 --> 00:33:46,320 আমি জানি তুমি আমাকে কতটা ভালোবাসো। 567 00:33:50,000 --> 00:33:51,040 তুমি এটা করবে না, তাই না? 568 00:33:54,560 --> 00:33:55,400 তুমি এটা করবে না। 569 00:34:04,280 --> 00:34:05,720 সে অবশ্যই যাচ্ছে নির্বাচনে দাঁড়ানোর জন্য। 570 00:34:09,320 --> 00:34:10,199 ঠিক আছে. 571 00:34:17,520 --> 00:34:18,400 ধন্যবাদ ভাই! 572 00:34:18,600 --> 00:34:20,639 আমরা একসাথে পড়াশোনা করেছি আমাদের স্কুলের দিন থেকে। 573 00:34:20,719 --> 00:34:23,560 পাঁচ বছর বয়স থেকে আমরা আছি প্রতি জন্মদিন একসাথে কাটানো। 574 00:34:24,480 --> 00:34:27,040 ঠিক আছে, আমি রাজি যে তোমার একজন বান্ধবী আছে। বেশি দেখাবেন না... 575 00:34:27,120 --> 00:34:28,000 ওহ না! 576 00:34:29,040 --> 00:34:30,159 আমি আগেই বলেছি আমি তাকে সাহায্য করব। 577 00:34:30,239 --> 00:34:31,080 -আপনি কেন এসেছেন? -আরে! 578 00:34:31,159 --> 00:34:33,400 শুরু হয় তার প্রেমের গল্প যখন তার বয়স পাঁচ বছর। 579 00:34:33,600 --> 00:34:35,320 আজ কেন আমার প্রেমের গল্প শুরু হতে পারে না? 580 00:34:35,480 --> 00:34:36,560 কেন এটা এখনই শুরু করা উচিত নয়? 581 00:34:36,639 --> 00:34:37,679 -আরে! -ওহ না! 582 00:34:38,719 --> 00:34:40,679 -কেন? -তার কি সত্যিই এই বেলুন দরকার? 583 00:34:40,760 --> 00:34:41,679 আজ তার জন্মদিন, ভাই! 584 00:34:44,880 --> 00:34:45,719 আরে, বীর! 585 00:34:45,960 --> 00:34:47,080 ফ্রেশারদের ঘরগুলো অন্য দিকে। 586 00:34:47,440 --> 00:34:49,120 এই, আপনি এখানে কি করছেন? 587 00:34:49,480 --> 00:34:50,520 -তুমি রোজ এখানে আসো? -তুমি রোজ এখানে আসো? 588 00:34:51,480 --> 00:34:53,040 এটা কি সাধারণ জ্ঞান এই মুহূর্তে খুব গুরুত্বপূর্ণ? 589 00:34:53,520 --> 00:34:54,719 তোমার কাজ শেষ করে চলে যাও 590 00:34:54,800 --> 00:34:56,360 - ম্যাট্রন আসার আগে। -ভাই, দেরি হয়ে যাচ্ছে। 591 00:34:56,440 --> 00:34:57,400 চুপ করে এসো। 592 00:35:03,360 --> 00:35:04,280 এই বেলুন তাই বিরক্তিকর. 593 00:35:06,720 --> 00:35:07,880 -ভাই, এটাই কি? -হ্যাঁ. 594 00:35:07,960 --> 00:35:08,800 যাওয়া. 595 00:35:14,880 --> 00:35:17,640 -শুভ জন্মদিন. -ওহ, ঈশ্বর, তুমি এসেছ?! 596 00:35:18,240 --> 00:35:19,400 এসো... ভেতরে এসো। 597 00:35:19,480 --> 00:35:20,320 ধন্যবাদ ভাই! 598 00:35:22,680 --> 00:35:23,520 ওহে! 599 00:35:23,920 --> 00:35:25,000 আমি তোমাকে সুন্দরী মনে করি না। 600 00:35:25,640 --> 00:35:26,840 কিন্তু আমি এটা ভয় পাচ্ছি কিছু ঘটবে। 601 00:35:27,120 --> 00:35:28,040 চিন্তা করুন এবং আমাকে জানান. 602 00:35:28,440 --> 00:35:29,400 হারিয়ে যান! 603 00:35:30,240 --> 00:35:31,120 কি ভাই! 604 00:35:31,800 --> 00:35:33,520 আমি তোমাকে বলিনি? শুরু হলো আমার প্রেমের গল্প। 605 00:35:33,600 --> 00:35:34,880 -ইহা ঘটবে. -আরে! 606 00:35:34,960 --> 00:35:36,640 -আরে! -এই লোকটা 607 00:35:36,840 --> 00:35:37,760 ম্যাডাম! আরে! 608 00:35:40,840 --> 00:35:43,600 আপনি মহিলা হোস্টেলে প্রবেশ করেছেন মাঝরাতে, রোমিও। 609 00:35:44,000 --> 00:35:46,320 ম্যাট্রন অবশ্যই ইচ্ছা করবে আপনাকে "হাই" বলতে। 610 00:35:46,400 --> 00:35:48,280 ওহ, আমার ভদ্রমহিলা, আমি কোন রোমিও নই। 611 00:35:48,880 --> 00:35:50,080 আমি প্রেমের দূত হয়ে এসেছি। 612 00:35:52,400 --> 00:35:53,640 তুমি আমাকে বিশ্বাস করো না? আসো। 613 00:35:58,280 --> 00:35:59,200 কি দারুন! 614 00:35:59,920 --> 00:36:00,840 মিস্টার মেসেঞ্জার। 615 00:36:01,560 --> 00:36:02,560 এটা কি ভালবাসা? 616 00:36:03,520 --> 00:36:05,280 এটি একটি প্রাপ্তবয়স্ক ভিডিও ট্যাব খোলার মত। 617 00:36:05,360 --> 00:36:06,560 আপনি কি প্রাপ্তবয়স্কদের ভিডিও দেখেন? 618 00:36:07,000 --> 00:36:08,240 আমার এটা দেখা উচিত নয়? 619 00:36:09,200 --> 00:36:12,120 তুমি পারবে। কিন্তু আপাতত, এই ট্যাবটি বন্ধ করা যাক। 620 00:36:17,680 --> 00:36:18,560 কি খারাপ অবস্থা! 621 00:36:20,080 --> 00:36:20,920 আপনি এখানে কি করছেন? 622 00:36:21,040 --> 00:36:22,840 তুমি আমার কল ধরছ না কেন? 623 00:36:23,280 --> 00:36:24,320 এবং আমার বার্তার কোন উত্তর নেই। 624 00:36:25,000 --> 00:36:26,480 এটা উদ্ভট আচরণ, বালা। 625 00:36:26,880 --> 00:36:28,880 আগে তুমি আমাদের দুজনকে রাখো সমস্যায়, এখান থেকে চলে যাও। 626 00:36:29,520 --> 00:36:30,640 আমি কি করেছিলাম? 627 00:36:31,280 --> 00:36:32,440 তুমি আমাকে এড়িয়ে যাচ্ছ কেন রিতু? 628 00:36:33,080 --> 00:36:33,960 আমি জানি না 629 00:36:35,200 --> 00:36:36,160 আমি সময় প্রয়োজন. 630 00:36:36,960 --> 00:36:37,840 একা। 631 00:36:38,600 --> 00:36:39,480 আমাকে ভাবতে হবে. 632 00:36:39,800 --> 00:36:40,680 ভাবতে হবে? 633 00:36:40,760 --> 00:36:42,040 আপনি কি ভাবতে চান? 634 00:36:42,120 --> 00:36:43,680 -তুমি কি ভাবতে চাও? -আরে বালা! 635 00:36:45,240 --> 00:36:46,160 সবকিছু কী ঠিক আছে? 636 00:36:46,600 --> 00:36:48,080 এটা আমাদের দুজনের মধ্যেই। 637 00:36:48,360 --> 00:36:49,640 -এতে হস্তক্ষেপ করার তুমি কে? -বালা ! 638 00:36:50,120 --> 00:36:51,000 অনুগ্রহ! 639 00:36:52,680 --> 00:36:53,560 চলে যাও. 640 00:36:54,360 --> 00:36:55,240 অনুগ্রহ. 641 00:36:58,280 --> 00:36:59,400 এই অভ্যাস কবে থেকে শুরু হয়েছিল? 642 00:37:00,040 --> 00:37:02,000 দ্বাদশ শ্রেণীতে, একজন অকেজো মানুষ আমাকে এটা শিখিয়েছে। 643 00:37:02,080 --> 00:37:03,120 তারপর থেকে অভ্যাস হয়ে গেছে। 644 00:37:04,000 --> 00:37:04,840 এইটা না. 645 00:37:05,600 --> 00:37:08,040 সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করছিলাম তুমি প্রেমের বার্তাবাহক। 646 00:37:08,400 --> 00:37:10,600 ওহ, এটা জন্ম থেকেই আছে। 647 00:37:12,520 --> 00:37:14,840 ওহ, তাই আপনি একটি ছোট বিজয় শাহজাহান চলচ্চিত্র থেকে 648 00:37:15,400 --> 00:37:17,400 ওহ না. আমি সেই স্তরে নেই। 649 00:37:17,880 --> 00:37:19,240 আমি যদি কখনো কোন মেয়ের প্রেমে পড়ি, 650 00:37:19,560 --> 00:37:20,960 সে অবশ্যই আমাকে আবার ভালবাসবে। 651 00:37:21,120 --> 00:37:22,000 শতভাগ! 652 00:37:22,720 --> 00:37:24,480 ওহ, অতিরিক্ত আত্মবিশ্বাস? 653 00:37:25,640 --> 00:37:26,560 জাল বিছিয়ে দিলে, 654 00:37:26,800 --> 00:37:28,000 আপনি কি মনে করেন যে কেউ এতে পড়ে যাবে? 655 00:37:29,080 --> 00:37:30,120 প্রায় সবাই. 656 00:37:31,720 --> 00:37:32,600 তারা এটা করবে না? 657 00:37:34,800 --> 00:37:35,640 বাজি চান? 658 00:37:36,800 --> 00:37:37,760 চার বছর. 659 00:37:38,160 --> 00:37:39,520 কলেজে ঘুরে বেড়াবে যেমন দেবদাস। 660 00:37:39,720 --> 00:37:40,560 যে আপনার জন্য কাজ করে? 661 00:37:42,840 --> 00:37:44,360 দেখি কে ঘুরে বেড়ায় সেই মত কলেজ। 662 00:37:45,400 --> 00:37:46,320 ভাই! 663 00:37:46,880 --> 00:37:48,960 আরে, কিভাবে এলো? 664 00:37:49,480 --> 00:37:51,000 এই কি সেই বানর যে তোমার সাথে এসেছিল? 665 00:37:51,600 --> 00:37:52,440 বানর? 666 00:37:54,040 --> 00:37:55,040 -চোরের ! চোর ! -আমরা চালিয়ে যাবো... 667 00:37:55,120 --> 00:37:56,600 -বাকি গল্প পরে। -চোরের ! চোর ! 668 00:37:58,040 --> 00:37:59,360 চোর ! চোর ! 669 00:38:08,920 --> 00:38:10,360 -ভামা? -হ্যাঁ. 670 00:38:10,640 --> 00:38:13,480 আরে! ওহ ঈশ্বর! আমাকে যেতে দাও, বলছি. 671 00:38:14,680 --> 00:38:15,600 আমি এখনি আসছি. 672 00:38:19,800 --> 00:38:20,680 আরে পালাও। 673 00:38:20,760 --> 00:38:22,360 -আমি তার জন্য এসেছি কিন্তু এখন ফাঁদে পড়ে গেছি! -ওহ স্যার! 674 00:38:22,440 --> 00:38:24,200 স্যার, স্যার, আমাকে ছেড়ে দিন। আমি আর এখানে পা রাখব না। 675 00:38:24,680 --> 00:38:25,680 স্যার' স্যার! 676 00:38:25,800 --> 00:38:26,640 স্যার! 677 00:38:26,720 --> 00:38:27,800 -আরে! এসো! -দুঃখিত জনাব! 678 00:38:28,160 --> 00:38:29,000 আরে! 679 00:38:29,320 --> 00:38:30,200 বন্ধুরা, 680 00:38:30,560 --> 00:38:31,880 কলেজ মানে মজা করা, 681 00:38:32,440 --> 00:38:33,760 পার্টি, এবং প্রেম. 682 00:38:34,880 --> 00:38:37,160 সেন্ট মার্টিনে দারুণ লাগবে তোমার জন্য স্মৃতি। 683 00:38:37,280 --> 00:38:39,680 দীর্ঘদিনের ঐতিহ্য রয়েছে সেন্ট মার্টিনে বছরের পর বছর ধরে 684 00:38:40,000 --> 00:38:41,840 আমাদের শুধু অনুসরণ করতে হবে যে এবং এগিয়ে এটি বহন. 685 00:38:41,960 --> 00:38:43,360 কিন্তু তোমাদের মধ্যে কয়েকজন... 686 00:38:43,720 --> 00:38:45,400 একটু বেশি অভিনয় করেছে। 687 00:38:45,880 --> 00:38:47,040 কিন্তু আজ, 688 00:38:47,160 --> 00:38:48,600 যে সব শেষ. 689 00:38:49,240 --> 00:38:52,320 এখন থেকে, আপনি বা আমি, আমরা সবাই এক. 690 00:38:52,520 --> 00:38:53,560 সুতরাং, সব খুব ভাল. 691 00:38:53,640 --> 00:38:54,960 এবং, সেন্ট মার্টিনে স্বাগতম। 692 00:39:03,480 --> 00:39:05,800 তুমি কী তৈরী? 693 00:39:06,600 --> 00:39:08,080 দেখা যাক ব্রেকডান্স! 694 00:39:25,920 --> 00:39:26,760 আরে! 695 00:39:28,160 --> 00:39:29,040 আরে, রোমিও। 696 00:39:29,520 --> 00:39:31,000 আপনি এখন কোন লাভবার্ড একত্রিত করছেন? 697 00:39:31,080 --> 00:39:32,840 আমি কোনো প্রেমিককে এক করতে আসিনি। 698 00:39:33,000 --> 00:39:34,560 তোতাপাখি এখানে আছে জেনে এসেছি। 699 00:39:35,480 --> 00:39:37,880 আমি তোতা না বাঘ। সাবধান, আমি কামড় দেব। 700 00:39:38,320 --> 00:39:40,280 আমি ঠিক কি পছন্দ. এসো, কামড় দাও। আমাকে দেখতে দাও. 701 00:39:49,560 --> 00:39:53,360 সেন্ট মার্টিনস, বাতাসে তোমার হাত রাখো! 702 00:39:53,840 --> 00:39:56,320 তুমি কী তৈরী?! 703 00:39:57,680 --> 00:40:00,480 ঠিক আছে! শেষ পর্যন্ত এখানে কে আছে দেখুন! 704 00:40:00,600 --> 00:40:03,320 কিংবদন্তি... আমাদের সুপার সিনিয়র... 705 00:40:03,600 --> 00:40:06,440 প্রবু সেলভান! 706 00:40:30,840 --> 00:40:32,720 যুবা ! যুবরাজ ! 707 00:40:32,960 --> 00:40:33,880 তুমি কী আমাকে চিনতে পারছ? 708 00:40:35,920 --> 00:40:37,000 সানবিম বোর্ডিং স্কুল। 709 00:40:37,600 --> 00:40:38,560 মনে আছে? 710 00:40:40,440 --> 00:40:41,360 মনে নেই? 711 00:40:42,680 --> 00:40:43,560 মনে আছে? 712 00:40:45,360 --> 00:40:46,320 তুমি কী আমাকে চিনতে পারছ? 713 00:40:46,400 --> 00:40:48,040 আরে, আমার কথা মনে আছে? 714 00:41:12,800 --> 00:41:14,480 তিনি যুবা নন যে আপনি জানেন। 715 00:41:17,960 --> 00:41:19,080 সে ছিল দশ বছরের শিশু। 716 00:41:21,120 --> 00:41:22,800 আমি প্রবুকে চিনি যেটা আপনাদের সবারই কোন ধারণা নেই। 717 00:41:24,440 --> 00:41:25,360 সে একজন বিশ্বাসঘাতক। 718 00:41:26,760 --> 00:41:27,600 বিশ্বাসঘাতক। 719 00:41:29,200 --> 00:41:31,160 স্কুল আবার খুলছিল আরও দুই সপ্তাহের মধ্যে। 720 00:41:34,800 --> 00:41:36,960 হোস্টেলে শুধু আমরা দুজন ছিলাম। 721 00:41:37,720 --> 00:41:39,840 তিনি নিখোঁজ ছিলেন তখন তার পরিবার অনেক। 722 00:41:40,440 --> 00:41:42,040 তিনি আমাকে "বড় ভাই" বলে সম্বোধন করতেন। 723 00:41:46,040 --> 00:41:47,400 তিনি সত্যিই আমার সাথে সংযুক্ত পেয়েছিলাম. 724 00:41:48,240 --> 00:41:49,400 কিন্তু সে খুব ভালো করেই জানতো 725 00:41:50,240 --> 00:41:51,360 কত একাকী, উদ্বিগ্ন, 726 00:41:51,640 --> 00:41:52,520 এবং ভয় পায় 727 00:41:52,920 --> 00:41:53,760 আমি তাতে ছিলাম 728 00:41:54,320 --> 00:41:55,320 বোর্ডিং হোস্টেল। 729 00:41:59,040 --> 00:42:00,680 তবুও সে আমাকে ধোঁকা দিয়ে আমাকে নিয়ে গেছে। 730 00:42:02,240 --> 00:42:04,240 তারা আমাকে তাকে নিয়ে আসতে বলল একটি ভূমিকা জন্য. 731 00:42:04,400 --> 00:42:07,800 -ভাই, প্লিজ! দুঃখিত! -দুঃখিত! 732 00:42:08,280 --> 00:42:11,040 ভাই, দুঃখিত! 733 00:42:11,120 --> 00:42:12,560 সেজন্য ওকে সঙ্গে নিয়েছি। 734 00:42:14,160 --> 00:42:16,680 -তারা হিংস্র জন্তুর মত আচরণ করত। -ভাই, প্লিজ! 735 00:42:17,080 --> 00:42:18,720 তারা সবাই বড় বাচ্চা ছিল। 736 00:42:19,200 --> 00:42:21,920 -আমি ভেবেছিলাম এটা নিরীহ মজা! -আমাকে যেতে দাও! 737 00:42:24,240 --> 00:42:25,440 এমনকি আমি তাদের থামানোর চেষ্টা করেছি। 738 00:42:26,680 --> 00:42:28,760 -ভাই, প্লিজ! -কিন্তু তারা আমার কথা শোনেনি। 739 00:42:29,480 --> 00:42:31,000 তিনি সেদিন তাদের থামাতে পারতেন যদি সে চায়। 740 00:42:32,440 --> 00:42:34,920 কিন্তু তিনি কিছু না করেই দাঁড়িয়ে রইলেন কিছু এবং মজা দেখেছি. 741 00:42:35,400 --> 00:42:37,120 -সে পিছন ফিরেও দেখেনি। -ভাই, প্লিজ! 742 00:42:37,200 --> 00:42:38,440 -আমি চিৎকার করেছিলাম! -ভাই! 743 00:42:38,520 --> 00:42:39,480 প্রবু, দয়া করে। 744 00:42:40,040 --> 00:42:42,080 -প্রবু! প্রবু! -ভাই! 745 00:42:42,160 --> 00:42:44,000 ওর মুখটা আমি কখনো ভুলতে পারবো না রিশ। 746 00:42:46,760 --> 00:42:49,400 -সে চিৎকার করতে থাকে "প্রবু, প্রবু।" -ভাই! 747 00:42:49,480 --> 00:42:50,960 ওয়ার্ডেনের অভিযোগের পর, 748 00:42:51,440 --> 00:42:53,280 আমাকেও সাসপেন্ড করা হয়েছিল সিনিয়রদের সাথে। 749 00:42:54,280 --> 00:42:56,720 সাসপেনশনের পর আমি আবার যোগদান করলে, 750 00:42:59,360 --> 00:43:01,800 শুনেছি যুবা স্কুল ছেড়ে দিয়েছে। 751 00:43:03,360 --> 00:43:05,720 -আমি তার মুখ ভুলতে পারি না, রিশ। -ভাই! 752 00:43:07,160 --> 00:43:08,640 তুমিও তখন ছোট ছিলে। 753 00:43:10,600 --> 00:43:11,920 তার সাথে যা হয়েছে তা ভুল! 754 00:43:12,880 --> 00:43:14,240 কিন্তু এটা তোমার ভুল নয়, প্রবু। 755 00:43:14,320 --> 00:43:15,280 না, এটা আমার ভুল। 756 00:43:17,240 --> 00:43:18,600 আমি আরেকটু চেষ্টা করতে পারতাম। 757 00:43:19,240 --> 00:43:20,760 আমার উচিত ছিল তাকে কোনোভাবে বাঁচানো। 758 00:43:22,720 --> 00:43:23,840 নিয়তি বা কাকতালীয়, 759 00:43:25,080 --> 00:43:25,920 আমি এখন এখানে... 760 00:43:27,000 --> 00:43:27,840 ক্সদ. 761 00:43:30,400 --> 00:43:31,800 এবার ওকে রেহাই দেব না। 762 00:43:33,440 --> 00:43:36,200 দশ বছর আগে সে আমাকে যে ব্যথা দিয়েছিল, 763 00:43:37,960 --> 00:43:39,840 আমি তাকে একই ব্যথা দিতে যাচ্ছি. 764 00:43:42,160 --> 00:43:43,040 দশগুণ ব্যথা। 765 00:43:45,000 --> 00:43:45,840 শতগুণ ব্যথা। 766 00:43:48,320 --> 00:43:49,560 হাজারগুণ যন্ত্রণা। 767 00:43:55,000 --> 00:43:57,120 আপনি এটা দিয়েছেন, তাই না? আশা করি কোন সমস্যা নেই। 768 00:43:57,320 --> 00:43:58,280 ঠিক আছে, আমি যত্ন নেব। 769 00:43:58,360 --> 00:43:59,200 ক্ষোভ 770 00:43:59,280 --> 00:44:01,200 -ঠিক আছে! -যেকোন সংখ্যক লোক আসুক। 771 00:44:01,280 --> 00:44:02,320 -আমি এখন যাই ম্যাডাম। -আমি আপনার ছুটি নেব ম্যাডাম। 772 00:44:06,400 --> 00:44:07,240 ভেনিলা। 773 00:44:08,000 --> 00:44:09,360 সে আর তোমার পথ অতিক্রম করবে না। 774 00:44:09,960 --> 00:44:11,360 তিনি ক্যাম্পাস খালি করে চলে যান। 775 00:44:13,080 --> 00:44:14,120 আপনি কি এর পিছনে কারণ? 776 00:44:15,760 --> 00:44:17,160 যা করার ছিল তাই করেছি। 777 00:44:19,400 --> 00:44:20,320 আমি কি জিজ্ঞাসা করছি. 778 00:44:20,800 --> 00:44:21,640 আপনি কি করেছিলেন? 779 00:44:23,560 --> 00:44:26,640 তাকে কল করা, টেক্সট করা বন্ধ করুন, এবং অবিলম্বে অন্য কিছু করা। 780 00:44:26,800 --> 00:44:27,720 তুমি কি বুঝতে পেরেছো? 781 00:44:29,960 --> 00:44:31,240 শুধু তোমার কল্যাণের জন্যই বলছি। 782 00:44:31,480 --> 00:44:32,560 - পার্টিতে মনোনিবেশ করুন। -কিরুবা ! 783 00:44:32,640 --> 00:44:33,520 স্যার! 784 00:44:40,680 --> 00:44:42,680 আমরা একটি নতুন হোস্টেল তৈরি করেছি, তাই না? 785 00:44:43,680 --> 00:44:45,840 আমরা তিনটি ব্লক উদ্বোধন করেছি। 786 00:44:46,520 --> 00:44:49,280 এ ছাড়া আমরা দিয়েছি সচিবের কাছে অনেক টাকা, 787 00:44:49,360 --> 00:44:51,600 চেয়ারম্যান, এবং ডিন যখনই তারা জিজ্ঞাসা করে। 788 00:44:52,400 --> 00:44:54,160 এত কিছু করার পরও ঐ গাধা 789 00:44:54,240 --> 00:44:55,720 এখনও নির্বাচন এগিয়ে যাচ্ছে? 790 00:44:56,240 --> 00:44:57,720 বাবা, বিশ্বাস করো। 791 00:44:58,120 --> 00:44:58,960 আমি জিতবো. 792 00:44:59,040 --> 00:45:00,240 ঐটা আসল কথা না. 793 00:45:00,760 --> 00:45:02,560 আপনি যদি আপনার কাজ সঠিকভাবে করতেন, 794 00:45:03,000 --> 00:45:04,400 কোনো নির্বাচন হতো না প্রথম অবস্থানে! 795 00:45:07,720 --> 00:45:08,680 আমাকে দেখাও. 796 00:45:08,920 --> 00:45:09,880 এটা কি? 797 00:45:10,040 --> 00:45:10,960 স্যার। 798 00:45:14,960 --> 00:45:16,840 আমি তোমাকে তার সাথে থাকতে বললাম কেন? 799 00:45:18,520 --> 00:45:20,280 তার পরামর্শ এবং নিশ্চিত করতে 800 00:45:20,360 --> 00:45:23,240 যাতে আমার কোন বদনাম না আসে বা পার্টি। 801 00:45:24,280 --> 00:45:25,120 স্যার! 802 00:45:25,200 --> 00:45:26,520 আমি এটা সামলাবো, কোন সমস্যা নেই-- 803 00:45:26,600 --> 00:45:27,880 তুমি সামলে নি এখন পর্যন্ত সব কিছু 804 00:45:28,640 --> 00:45:31,720 কলেজ ক্যাম্পাসে প্রবেশ করে, একটি হৈচৈ সৃষ্টি করা 805 00:45:31,800 --> 00:45:34,200 এবং উচ্ছৃঙ্খলতা প্রদর্শন করছে আপনি এটা কিভাবে হ্যান্ডেল? 806 00:45:36,760 --> 00:45:38,520 কলেজ নির্বাচনে শুধু সূর্যই জিতবে। 807 00:45:39,120 --> 00:45:40,200 এটা আমার দায়িত্ব। 808 00:45:40,680 --> 00:45:41,560 আমাকে বিশ্বাস কর. 809 00:45:44,080 --> 00:45:45,000 তাকে অবশ্যই জিততে হবে। 810 00:45:51,680 --> 00:45:53,200 সে আবার ফিরে এল কেন? 811 00:45:59,200 --> 00:46:00,160 যান এবং কি ঘটছে চেক. 812 00:46:15,400 --> 00:46:16,440 শুভেচ্ছা, স্যার. আমাকে বলুন. 813 00:46:17,480 --> 00:46:18,840 আমি অপেক্ষা করছি গত দেড় ঘণ্টা ধরে। 814 00:46:19,560 --> 00:46:20,440 আমি তোমার বাবার সাথে দেখা করতে চাই। 815 00:46:21,160 --> 00:46:22,520 ভিলুপুরম সরকারি কলেজে, 816 00:46:22,680 --> 00:46:24,040 আমরা একটি শব্দ করা ছিল আপনার সাক্ষাৎকার সম্পর্কে। 817 00:46:24,240 --> 00:46:25,200 আপনি উপস্থিত ছিলেন? 818 00:46:25,440 --> 00:46:28,800 আমার উত্তর দেওয়ার দরকার নেই আপনার মত একটি ছেলে দ্বারা জিজ্ঞাসা করা প্রশ্ন. 819 00:46:28,960 --> 00:46:30,440 আমি তোমার বাবার সাথে দেখা করতে চাই ঠিক এখানে, এই মুহূর্তে। 820 00:46:30,920 --> 00:46:32,680 কারণ কতটুকু শুধু আমিই জানি আমি তাকে সমর্থন করেছি 821 00:46:32,800 --> 00:46:35,440 প্রতি বছর ট্রাস্টি মিটিংয়ে! সে কি আমার জন্য এত কিছু করতে পারে না? 822 00:46:35,520 --> 00:46:37,160 -আরে, আপনার সুর মনে রাখবেন! -আরে চিৎকার করো না! 823 00:46:37,280 --> 00:46:39,080 -কিরুবা, মাঙ্গা... -অপ্রয়োজনে... 824 00:46:42,480 --> 00:46:44,840 আমার বাবার দরকার নেই তোমার জন্য কিছু করতে। 825 00:46:45,600 --> 00:46:46,880 কিন্তু তিনি এখনও করেন। 826 00:46:47,560 --> 00:46:48,600 তাই, চুপ. 827 00:46:48,680 --> 00:46:50,240 তোমার বাবার করুণার দরকার নেই। বোঝা? 828 00:46:50,320 --> 00:46:52,040 -আমি তোমাকে সতর্ক করেছিলাম এবং এখনো... -কি? 829 00:46:52,920 --> 00:46:53,760 কিরুবা। 830 00:46:54,640 --> 00:46:55,720 তোমার করুণার দরকার নেই, তাই না? 831 00:46:56,080 --> 00:46:57,680 তাহলে আপনার আবেদন হবে আবর্জনা জমি. 832 00:46:57,880 --> 00:46:58,840 আমি এটা নিশ্চিত করব। 833 00:47:04,080 --> 00:47:05,280 চকচকে, আপনি?! 834 00:47:13,920 --> 00:47:15,600 সবই সময়ের নিষ্ঠুরতার কারণে। 835 00:47:16,960 --> 00:47:19,160 সেই গায়ত্রীর কারণে 836 00:47:19,960 --> 00:47:22,320 আমাদের এমন লোকের পায়ে পড়তে হবে মূল্যহীন মানুষ। 837 00:47:23,960 --> 00:47:25,240 স্যার, আমাদের এটা যেতে দেওয়া উচিত নয়। 838 00:47:26,080 --> 00:47:27,720 সেই গায়ত্রীর কাছে আমাদের শক্তি দেখাতে হবে। 839 00:47:30,200 --> 00:47:32,360 অনুপস্থিত? সে কেমন যেন হঠাৎ নিখোঁজ? 840 00:47:32,640 --> 00:47:34,160 কি হয়েছে কেউ জানে না। 841 00:47:34,760 --> 00:47:36,040 এখন ভেনিলাকে দেখা যায়নি গত দুই দিন থেকে। 842 00:47:37,840 --> 00:47:40,640 তাকে শেষ দেখা গিয়েছিল অফিসে ইন্দ্রন নগরে। 843 00:47:40,720 --> 00:47:41,600 শুধু তাই নয়, 844 00:47:41,720 --> 00:47:44,120 সমস্ত লাগেজ নেওয়া হয়েছে সূর্যের পুরুষদের দ্বারা। 845 00:47:44,200 --> 00:47:45,800 -তার ফোন? -সুইচ বন্ধ. 846 00:47:46,000 --> 00:47:47,680 আজ সকালে, অ্যাডমিন ব্লক পেয়েছি 847 00:47:47,760 --> 00:47:49,440 ভেনিলার চিহ্ন সহ একটি TC অনুরোধ। 848 00:47:50,520 --> 00:47:52,280 আমি আপনাকে সিরিয়াসলি বলছি, কিছু ভুল আছে 849 00:47:53,000 --> 00:47:53,840 TC… এর একটি অনুলিপি 850 00:47:53,920 --> 00:47:55,400 -আরে! ওহ, ছি! -যাওয়া! যাওয়া! 851 00:47:55,480 --> 00:47:56,920 -আরে তোমরা সবাই কে? -আমাদের পিছন থেকে আক্রমণ করার সাহস কি করে হয়?! 852 00:47:57,000 --> 00:47:58,560 -আপনার যদি সাহস থাকে, আমাদের মুখোমুখি আসুন! -আপনি যদি এটি আপনার মধ্যে থাকে, আমাদের মুখোমুখি আসুন! 853 00:47:58,640 --> 00:48:00,080 -দুর্বৃত্তরা! -বিকাশ ! 854 00:48:00,160 --> 00:48:01,920 -বিকাশ, তাড়াতাড়ি আয়। - আপু তুমি ভালো আছো? 855 00:48:03,120 --> 00:48:04,560 -আরে যাও! -যাও গাড়ি স্টার্ট দাও। 856 00:48:05,760 --> 00:48:06,680 ওহ ঈশ্বর! 857 00:48:07,480 --> 00:48:08,600 এত রক্ত! 858 00:48:08,760 --> 00:48:10,520 -চলো হাসপাতালে যাই। -এর পেছনে নিশ্চয়ই প্রফেসর! 859 00:48:11,200 --> 00:48:12,120 চলো যাই. 860 00:48:38,120 --> 00:48:38,960 আরে, ভিতরে যাও! 861 00:48:42,120 --> 00:48:43,040 যাওয়া! যাওয়া! 862 00:48:53,840 --> 00:48:54,760 এটা কি তার জন্য? 863 00:49:56,000 --> 00:49:56,880 প্রবু ! 864 00:50:31,600 --> 00:50:32,560 প্রবু ! 865 00:50:43,360 --> 00:50:44,240 প্রবু ! 866 00:51:06,200 --> 00:51:07,160 প্রবু ! 867 00:51:11,200 --> 00:51:12,120 প্রবু ! 868 00:52:13,680 --> 00:52:18,960 -প্রবু ! প্রবু ! -প্রবু ! প্রবু ! 869 00:52:22,920 --> 00:52:23,840 সমস্যা কি? 870 00:52:24,920 --> 00:52:25,840 আপনি একটি নায়ক? 871 00:52:26,280 --> 00:52:27,760 -সব কিছুর জন্য মারামারি আর ঝগড়া? -আরে! 872 00:52:28,000 --> 00:52:29,640 তুমি কি চুপ থাকতে পারবে? সে এমনিতেই যন্ত্রণায় ভুগছে। 873 00:52:30,040 --> 00:52:31,000 রিশ, তুমি চুপ কর। 874 00:52:31,240 --> 00:52:32,640 কেউ আপনার দিকে বোতল ছুঁড়বে 875 00:52:32,720 --> 00:52:33,760 এবং আমি এটা সম্পর্কে কিছুই করতে হবে? 876 00:52:33,880 --> 00:52:35,280 এটাই আমার সমস্যা। আমি এটা দেখবো. 877 00:52:35,360 --> 00:52:37,080 -এটা আমারও সমস্যা। -নাহ! 878 00:52:37,600 --> 00:52:38,640 এটা আপনার সমস্যা না. 879 00:52:39,880 --> 00:52:41,120 আপনি কি প্রমাণ করার চেষ্টা করছেন? 880 00:52:41,360 --> 00:52:42,360 এই সব করছ কেন? 881 00:52:43,960 --> 00:52:44,880 আমি তোমাকে জিজ্ঞেস করছি! 882 00:52:45,280 --> 00:52:46,760 বলুন তো, কী কারণে? 883 00:52:47,440 --> 00:52:49,120 -আমাকে বলুন. -শুধু তোমার জন্য! 884 00:52:54,680 --> 00:52:55,600 ভাই, আসুন। চলো যাই. 885 00:53:06,920 --> 00:53:09,520 বিশ্ব রাজনীতি, সাম্যবাদ, পুঁজিবাদ, অর্থনীতি, আপনি সব বুঝতে পারেন. 886 00:53:10,080 --> 00:53:11,080 কিন্তু তুমি এইটা বুঝো না? 887 00:53:16,920 --> 00:53:17,840 কোন দিন, 888 00:53:18,280 --> 00:53:19,280 এর অহং রাখা যাক 889 00:53:19,520 --> 00:53:20,960 এবং আমাদের মধ্যে রাগ একপাশে এবং তারপর কথা বলুন। 890 00:53:22,640 --> 00:53:23,480 আমরা তারপর দেখব. 891 00:53:32,480 --> 00:53:33,360 ভাই, চলুন। 892 00:53:34,120 --> 00:53:35,120 চল যাই. 893 00:53:50,520 --> 00:53:52,600 হোস্টেলের ঘরে একটা মেয়ে আছে। 894 00:53:54,880 --> 00:53:56,040 -উনি কে? -শুধু আসা. 895 00:53:58,160 --> 00:53:59,720 দাঁড়াও, আমিও আসছি। 896 00:54:11,960 --> 00:54:12,800 সরান! 897 00:54:13,240 --> 00:54:14,120 সরান! 898 00:54:14,320 --> 00:54:15,240 পথ পরিষ্কার করা! 899 00:54:16,640 --> 00:54:17,960 আরে, সরান! 900 00:54:22,720 --> 00:54:23,560 আরে! 901 00:54:28,880 --> 00:54:29,720 আরে! 902 00:54:35,880 --> 00:54:36,800 শুধু যাও! 903 00:54:39,520 --> 00:54:40,680 -তাহলে, আমাদের কি এটা করা উচিত নয়? -হ্যাঁ. 904 00:54:41,280 --> 00:54:42,560 যিনি ছিলেন শেষ ব্যক্তি ভেনিলার সাথে কথা বলতে? 905 00:54:42,640 --> 00:54:43,600 তার ফোন এখনও বন্ধ। 906 00:54:44,280 --> 00:54:46,080 স্টেশনের এসএইচও ধর্মরাজ, তাই না? 907 00:54:46,160 --> 00:54:47,960 হ্যাঁ. তিনি এক নম্বর বদমাশ। 908 00:54:48,120 --> 00:54:49,600 আমরা ইতিমধ্যে এটি জানতাম, তাই না? 909 00:54:51,320 --> 00:54:52,480 কিন্তু আমাদের কাছে প্রমাণ আছে, তাই না? 910 00:54:52,560 --> 00:54:53,720 আমাদের কাছে শক্ত প্রমাণ আছে। 911 00:54:55,720 --> 00:54:56,640 -আমরা যাব? -হ্যাঁ. 912 00:54:59,160 --> 00:55:00,120 ভেনিলা পোন্নু স্বামী। 913 00:55:00,520 --> 00:55:01,760 সে নিখোঁজ হয়েছে গত চার দিন ধরে। 914 00:55:01,880 --> 00:55:02,800 তার ফোনও বন্ধ। 915 00:55:03,080 --> 00:55:04,880 মন্ত্রী ইন্দ্র সবাপতীর লোকেরা এসেছিলেন, 916 00:55:05,080 --> 00:55:07,480 তার জিনিসপত্র গুছিয়ে, এবং হোস্টেল খালি করে। 917 00:55:07,640 --> 00:55:08,880 আমরা এর প্রমাণ পেয়েছি। 918 00:55:09,000 --> 00:55:10,520 নিখোঁজ ব্যক্তির অভিযোগ দায়ের করুন। 919 00:55:10,680 --> 00:55:13,400 অন্যথায় থানায় খবর দিন তার নিজ শহরের সবচেয়ে কাছে, 920 00:55:13,680 --> 00:55:14,720 এবং তাদের চেক করতে বলুন অবিলম্বে তার জায়গা। 921 00:55:15,240 --> 00:55:16,080 অপেক্ষা করুন। 922 00:55:16,240 --> 00:55:18,720 আমি লেখার প্যাড খুঁজছি যা আমি খুঁজে পাচ্ছি না। 923 00:55:21,240 --> 00:55:22,080 ঠিক আছে, এখন বলুন। 924 00:55:23,120 --> 00:55:24,800 তাহলে, আইন কি? কোন বিভাগ? 925 00:55:29,520 --> 00:55:31,920 আমি কি তোমাকে বোকার মত দেখতে? 926 00:55:32,000 --> 00:55:32,840 স্যার! 927 00:55:33,880 --> 00:55:36,200 আপনার রক্ত ​​ফুটছে? 928 00:55:39,600 --> 00:55:40,480 দেখুন। 929 00:55:40,960 --> 00:55:43,320 পুলিশকে শেখাতে হবে না 930 00:55:43,400 --> 00:55:46,120 কিভাবে তদন্ত করতে হবে সে সম্পর্কে। 931 00:55:47,160 --> 00:55:48,120 আমরা জানি যে. 932 00:55:48,520 --> 00:55:49,360 বোঝা? 933 00:55:50,320 --> 00:55:52,360 এমনকি এই সুইগি কাজ করছে না। 934 00:55:53,320 --> 00:55:54,160 আরে! 935 00:55:54,560 --> 00:55:55,880 তার ঠিকানা অস্পষ্ট। 936 00:55:56,160 --> 00:55:57,320 এমনকি কলেজের নথিতেও 937 00:55:57,400 --> 00:55:59,080 শুধু কিলসাথ মঙ্গলমের উল্লেখ আছে। 938 00:55:59,160 --> 00:56:00,520 আমি যে ঠিকানা জানি আপনি খুঁজছেন. 939 00:56:02,160 --> 00:56:03,560 ভেনিলা পন্নু স্বামীর ঠিকানা, তাই না? 940 00:56:09,240 --> 00:56:10,200 আপনি কি ট্রিপল চড়েন? 941 00:56:16,560 --> 00:56:19,600 প্রথমত, আসার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ আখিলানের তৃতীয় স্মৃতিচারণে। 942 00:56:19,960 --> 00:56:20,840 আখিলান 943 00:56:21,720 --> 00:56:22,760 শুধু আমার ভাই ছিল না 944 00:56:25,680 --> 00:56:28,640 তিনি একটি ছোট জানালার মত ছিল যা আমাকে সুখ দিয়েছে। 945 00:56:30,680 --> 00:56:32,240 শুধু কলেজেই নয়, আখিলান একটি তৈরি করেছে 946 00:56:33,200 --> 00:56:36,440 প্রত্যেকের উপর বিশাল প্রভাব যারা তার চারপাশে ছিল। 947 00:56:37,120 --> 00:56:38,320 এবং আমরা তার কাছে অনেক ঋণী। 948 00:56:41,560 --> 00:56:42,440 আখিলান 949 00:56:43,080 --> 00:56:44,560 ম্যানিক ডিপ্রেশনে ভুগছিলেন। 950 00:56:45,560 --> 00:56:46,960 আমাদের মায়ের ক্যান্সার 951 00:56:47,200 --> 00:56:49,400 ধীরে ধীরে আখিলানও খাচ্ছিল। 952 00:56:50,480 --> 00:56:52,040 আমরা তাকে বাঁচাতে পারিনি। 953 00:56:57,320 --> 00:56:58,920 মায়ের মৃত্যুর পরের দিন, 954 00:57:00,240 --> 00:57:01,480 তিনি আত্মহত্যা করেছেন। 955 00:57:02,720 --> 00:57:04,000 তিন বছর হয়ে গেল। 956 00:57:05,520 --> 00:57:07,200 শূন্যতা আগের মতোই থাকে। 957 00:57:07,880 --> 00:57:09,720 এটি একই থাকবে। 958 00:57:23,160 --> 00:57:24,280 এইটা পরেই বুঝলাম 959 00:57:24,560 --> 00:57:26,120 তার এবং মায়ের মৃত্যু। 960 00:57:28,360 --> 00:57:29,960 শুধু তাদের কণ্ঠস্বর নয় 961 00:57:32,840 --> 00:57:34,280 তাদের আত্মাও একই ছিল। 962 00:57:36,920 --> 00:57:38,480 কিন্তু আমিই অদ্ভুত একজন আউট। 963 00:57:44,680 --> 00:57:46,640 -অপেক্ষা করুন! -তুমি কি ভাবছিলে? 964 00:57:46,840 --> 00:57:48,160 -আরে! -আমরাও রাগ করব। 965 00:57:48,440 --> 00:57:50,120 -আরে -চুপ কর! তুমি কি আমাকে কথা বলতে দেখছ না?! 966 00:57:50,840 --> 00:57:51,680 -আরে! -দুঃখিত 967 00:57:51,760 --> 00:57:52,680 -আমি দুঃখিত. -অপ্রয়োজনে... 968 00:57:53,880 --> 00:57:54,760 দেখুন। 969 00:57:55,080 --> 00:57:56,160 এমনকি আমিও তোমাদের একজন। 970 00:57:56,280 --> 00:57:57,560 আমিও এ থেকে এসেছি এই মত ছোট গ্রাম। 971 00:57:58,360 --> 00:57:59,360 আমি তোমার কষ্ট বুঝতে পারি। 972 00:57:59,440 --> 00:58:00,680 আপনি ভেনিলার সাথে দেখা করতে পারবেন না। 973 00:58:00,960 --> 00:58:02,840 বেপার না তুমি যা বলেছ, আপনি ভেনিলার সাথে দেখা করতে পারবেন না। 974 00:58:03,720 --> 00:58:04,560 দেখ, 975 00:58:04,760 --> 00:58:06,760 আমরা অনর্গল কথা বলি না আপনার মত ইংরেজি। 976 00:58:07,080 --> 00:58:08,800 প্রতিদিন আপনার মত দুইজন এখানে আসে। 977 00:58:09,280 --> 00:58:10,720 তারা একটি ক্যামেরা এবং মাইক নিয়ে আসে, 978 00:58:11,000 --> 00:58:12,200 এবং তারপর বলুন এমনকি তারা আমাদের কষ্ট ভাগ করে নেয়। 979 00:58:12,320 --> 00:58:13,920 এবং তারা একটি চলচ্চিত্রের শুটিং করতে চান আমাদের কষ্ট দেখাচ্ছে। 980 00:58:14,160 --> 00:58:15,120 এই শুধু আপনার জন্য খবর. 981 00:58:15,320 --> 00:58:16,520 কিন্তু এটাই আমাদের জীবন। 982 00:58:16,920 --> 00:58:19,600 তাদের জাতপাতের গোঁড়ামি চলবে না বহু বছর পরও আমাদের বাঁচতে দিন। 983 00:58:21,360 --> 00:58:22,960 এখানকার মানুষ আমাদের অনুমতি দেবে না একই জায়গায় লাশ পোড়ানো হবে, 984 00:58:23,040 --> 00:58:24,440 যেখানে তাদের মৃতদেহ পোড়ানো হবে। 985 00:58:24,680 --> 00:58:25,880 কেননা তা অপবিত্রতা সৃষ্টি করে। 986 00:58:26,240 --> 00:58:28,600 আমাদের লাশ দাহ করা যেতে পারে আমরা যাওয়ার পরেই 987 00:58:28,880 --> 00:58:29,760 প্রায় চার কিমি এখান থেকে দক্ষিণ দিকে। 988 00:58:30,160 --> 00:58:32,080 যেখানে আমাদের বাঁচতে হবে, যেখানে আমাদের মরতে হবে, 989 00:58:32,520 --> 00:58:34,240 এবং যেখানে আমাদের দাহ করা উচিত, এটা সব আমাদের দ্বারা সিদ্ধান্ত নেওয়া উচিত. 990 00:58:34,360 --> 00:58:35,200 তাদের নয়। 991 00:58:35,280 --> 00:58:36,640 এই জমি আমাদের, 992 00:58:36,760 --> 00:58:37,800 যতটা এটা তাদের অন্তর্গত। 993 00:58:38,440 --> 00:58:40,600 এটা কি একটা লড়াই শুরু হয়েছে গতকাল না আজ? 994 00:58:41,320 --> 00:58:43,040 আমি শুধু এখানে আসিনি কথা বলতে এবং চলে যেতে। 995 00:58:43,400 --> 00:58:44,600 আমি ভেনিলাকে সঙ্গে নিতে এসেছি। 996 00:58:44,680 --> 00:58:45,840 আমি কোথাও আসছি না, গায়ত্রী। 997 00:58:46,760 --> 00:58:47,640 তুমি এখান থেকে চলে যাও। 998 00:58:48,040 --> 00:58:50,040 আমি দেখা করতে চাই না বা কারো সাথে কথা বলুন। 999 00:58:50,120 --> 00:58:50,960 ভেনিলা ! 1000 00:58:51,240 --> 00:58:52,680 নির্বাচন হতে যাচ্ছে এক সপ্তাহের মধ্যে. 1001 00:58:53,360 --> 00:58:55,320 আপনার ভয় পাওয়া উচিত নয় যেমন ক্ষুদ্র ভীতি প্রদর্শন. 1002 00:58:55,400 --> 00:58:56,720 এটা কি তুচ্ছ ভয় দেখানোর বিষয়, বোন? 1003 00:58:59,280 --> 00:59:00,120 আমাকে বলুন. 1004 00:59:03,200 --> 00:59:05,360 -ওহ, আমার -মেহেদি লাগাতে 1005 00:59:06,160 --> 00:59:07,840 ওহ, ঈশ্বর 1006 00:59:08,040 --> 00:59:09,840 ওহ, ঈশ্বর' 1007 00:59:13,440 --> 00:59:16,320 চলো, চলে যাও! কেউ ফিরে থাকে না! 1008 00:59:32,840 --> 00:59:33,920 সূর্য কি তোমাকে পাঠিয়েছে? 1009 00:59:35,080 --> 00:59:35,920 না. 1010 00:59:37,240 --> 00:59:39,080 আমি তোমাকে দেখতে চেয়েছিলাম বলে এসেছি। 1011 00:59:41,280 --> 00:59:43,200 কিরুবা, আমার হাত! তুমি কি করছ, কিরুবা? 1012 00:59:43,280 --> 00:59:44,600 -তুমি আমাকে কি ভাবো, ভেনিলা? -আরে! 1013 00:59:44,680 --> 00:59:45,800 আমি বললাম আমাকে ছেড়ে দাও! 1014 00:59:45,880 --> 00:59:47,480 -আমি যদি তোমার সাথে বসে কথা বলি... -আমার হাত ছাড়ো! 1015 00:59:48,320 --> 00:59:50,320 -তার মানে আমরা দুজন একই? -আমার হাত ছাড়ো, কিরুবা! 1016 00:59:50,400 --> 00:59:52,280 -তুমি কি তোমার জায়গা ভুলে গেছো, ভেনিলা? -আমার হাত ছাড়ো! 1017 00:59:52,560 --> 00:59:53,440 চিন্তা করবেন না। 1018 00:59:54,000 --> 00:59:55,440 মনে করিয়ে দিতে এসেছি। 1019 00:59:56,240 --> 00:59:57,920 তুমি কি জানো আল্লাহ তোমাকে এই হাত কেন দিয়েছেন? 1020 00:59:58,000 --> 00:59:58,880 আমার হাত ছাড়ো, কিরুবা! 1021 00:59:58,960 --> 01:00:00,840 -মেহেদি লাগাতে। -আমার হাত ছাড়ো, কিরুবা। 1022 01:00:00,920 --> 01:00:02,040 চুড়ি দেওয়ার জন্য। 1023 01:00:02,120 --> 01:00:03,560 -ওহ ঈশ্বর! -তাহলে সাথে দাঁড়ানো 1024 01:00:03,640 --> 01:00:07,240 -আমাদের সামনে হাত জোড় করে। -ওহ না! 1025 01:00:07,720 --> 01:00:10,760 -আর আমাদের সামনে মাথা নত করা। -কিরুবা, প্লিজ! আমার হাত ছেড়ে দাও। 1026 01:00:10,840 --> 01:00:12,240 আর কি জন্য এই হাত দেওয়া হয়? 1027 01:00:12,880 --> 01:00:16,440 -আমার হাত ছাড়ো। - সূর্যকে ভোট দিতে। 1028 01:00:17,360 --> 01:00:18,720 ওহ ঈশ্বর! 1029 01:00:19,520 --> 01:00:20,680 ওহ ঈশ্বর! 1030 01:00:22,760 --> 01:00:24,080 আমাদের এই রিপোর্ট করতে হবে, ভেনিলা। 1031 01:00:24,400 --> 01:00:25,760 কিভাবে তারা এত বন্য আচরণ করতে পারে? 1032 01:00:26,080 --> 01:00:27,400 তারা যা চায় তা করতে পারে না এবং অবাধে ঘুরে বেড়ান! 1033 01:00:27,600 --> 01:00:28,480 যথেষ্ট. 1034 01:00:28,600 --> 01:00:29,640 আমি যা দিয়েছি তার জন্য যথেষ্ট। 1035 01:00:30,880 --> 01:00:31,800 আমি ফিরে আসছি না. 1036 01:00:33,040 --> 01:00:34,680 আর কতদিন থাকবে এই মত, ভেনিলা? 1037 01:00:36,040 --> 01:00:37,320 আপনি কি শান্তিতে ঘুমাতে পারেন? 1038 01:00:37,880 --> 01:00:39,840 তারা আপনার দরজায় কড়া নাড়তে পারে যে কোন সময় তারা চায়। 1039 01:00:40,360 --> 01:00:41,800 তাহলে, আপনি কি চিরকাল ভয়ে থাকবেন? 1040 01:00:42,080 --> 01:00:43,800 "ভয়." তারা ঠিক এটাই চায়। 1041 01:00:44,600 --> 01:00:46,280 তারা শুধু চায় তুমি ভয়ে কষ্ট পাও। 1042 01:00:46,600 --> 01:00:47,600 তাদের সুখ শুধুমাত্র যে মিথ্যা. 1043 01:00:48,400 --> 01:00:51,080 কারণ তাদের তোলা উচিত নয় মাথা এবং সরাসরি তাদের চোখের দিকে তাকান। 1044 01:00:51,960 --> 01:00:53,120 তারা কথা বলে আপনাকে জয় করতে পারবে না। 1045 01:00:54,000 --> 01:00:54,920 এ কারণেই তারা আসছেন। 1046 01:00:55,760 --> 01:00:56,840 তাদের হাতে এসিড, 1047 01:00:56,960 --> 01:00:58,040 আপনার ত্বক পচা করতে পারে। 1048 01:00:58,400 --> 01:00:59,360 আপনার যে বুদ্ধিমত্তা আছে... 1049 01:01:00,320 --> 01:01:01,160 তারা এটা সম্পর্কে কি করবে? 1050 01:01:04,480 --> 01:01:06,160 আমাদের শিক্ষার্থীরা আপনাকে সমর্থন করবে। 1051 01:01:06,880 --> 01:01:07,920 তারা আপনার সাথে আসবে। 1052 01:01:08,960 --> 01:01:09,800 আসো, ভেনিলা। 1053 01:01:11,040 --> 01:01:12,800 শুনুন, কথা বলাই যথেষ্ট। 1054 01:01:13,080 --> 01:01:14,000 এখন যাও. 1055 01:01:14,600 --> 01:01:15,560 আমি তোমার কাছে মিনতি করছি। 1056 01:01:16,040 --> 01:01:17,200 আমাদের এবং আমার মেয়েকে বাঁচতে দিন। 1057 01:01:17,720 --> 01:01:19,280 দয়া করে এখান থেকে চলে যান আর কিছু না বলে। 1058 01:01:22,280 --> 01:01:23,160 -আমি আছি -না। 1059 01:01:23,400 --> 01:01:24,360 দুঃখিত, গায়ত্রী। 1060 01:01:25,400 --> 01:01:26,320 এখান থেকে যাও. 1061 01:01:32,880 --> 01:01:33,760 চলো যাই. 1062 01:01:41,920 --> 01:01:43,640 আমি তোমাকে প্রায়ই দেখেছি নির্বাচনী পোস্টারে 1063 01:01:43,960 --> 01:01:45,000 আমাদের ক্যাম্পাসে। 1064 01:01:45,640 --> 01:01:46,920 বাস্তবে তোমাকে আরও বেশি সুন্দর লাগছে। 1065 01:01:49,080 --> 01:01:50,000 হারাবেন না। 1066 01:01:56,320 --> 01:01:57,280 -আরে! -হ্যাঁ? 1067 01:01:57,520 --> 01:01:58,440 ধন্যবাদ. 1068 01:01:59,280 --> 01:02:00,720 অচেনা এক শহরে, 1069 01:02:01,120 --> 01:02:02,240 এমনকি যদি আপনি মারধর করেন 1070 01:02:02,440 --> 01:02:04,040 আপনি একটি উদ্দেশ্য জন্য প্রতিবাদ সম্পর্কে চিন্তা. 1071 01:02:04,400 --> 01:02:06,040 -আমি এটা পছন্দ করি। - প্রতিবাদ? 1072 01:02:06,440 --> 01:02:07,600 আমি প্রতিবাদ করতে আসিনি। 1073 01:02:08,560 --> 01:02:10,920 খুব সৎ হতে, আমি সত্যিই জানি না যে কারণে আপনারা সবাই প্রতিবাদ করছেন। 1074 01:02:11,320 --> 01:02:12,600 তুমি ছিলে বলেই এসেছি। 1075 01:02:12,680 --> 01:02:13,520 আমি তোমার জন্য এসেছি। 1076 01:02:15,720 --> 01:02:16,600 আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন? 1077 01:02:18,400 --> 01:02:19,680 আমি তোমাকে কষ্ট দিতে চেয়েছিলাম। 1078 01:02:20,480 --> 01:02:21,440 আর তোমার মাধ্যমে প্রবুকে আঘাত করেছে। 1079 01:02:22,280 --> 01:02:23,520 ওহ, তাহলে তুমি সেই যুবা? 1080 01:02:25,240 --> 01:02:26,280 তোমাদের মধ্যে সমস্যা কি? 1081 01:02:26,920 --> 01:02:27,880 কি হলো? 1082 01:02:28,040 --> 01:02:29,800 এটি একটি পুরানো ঝগড়া, আমি আপনাকে পরে বলব. 1083 01:02:30,240 --> 01:02:31,160 তবে একটা জিনিস নিশ্চিত 1084 01:02:32,160 --> 01:02:33,000 আমি এখানে. 1085 01:02:33,120 --> 01:02:34,040 যেভাই হোকনা কেন. 1086 01:02:34,440 --> 01:02:35,640 আপনি আমাকে ফোন করতে পারেন, আমার সাথে কথা বলতে পারেন। 1087 01:02:36,280 --> 01:02:37,280 কোন বিচার. 1088 01:02:38,760 --> 01:02:40,560 ভাল! আমি এটা মনে রাখব. 1089 01:03:09,560 --> 01:03:10,400 সে চলে গেছে. 1090 01:03:13,080 --> 01:03:14,280 তিনি সিদ্ধান্ত নিলেন যে এটি যথেষ্ট 1091 01:03:16,120 --> 01:03:16,960 এবং সে চলে গেল। 1092 01:03:21,760 --> 01:03:24,320 আমরা সবাই এটা মনে করি আমরা সবাই বেঁচে থাকব 1093 01:03:24,840 --> 01:03:25,800 একশ বছর ধরে। 1094 01:03:29,080 --> 01:03:30,000 এই সব সময়, 1095 01:03:31,320 --> 01:03:33,240 আমি কখনই বিশ্বাস করিনি যে এটি আমার সাথে ঘটবে। 1096 01:03:37,880 --> 01:03:38,920 ভাবনা যে আমার মা... 1097 01:03:41,000 --> 01:03:41,920 একদিন হবে'' 1098 01:03:43,440 --> 01:03:44,680 এই পৃথিবী ছেড়ে চলে যাও 1099 01:03:46,200 --> 01:03:47,920 আমার মন অতিক্রম না এমনকি আমার স্বপ্নেও। 1100 01:03:51,960 --> 01:03:52,800 কিন্তু... 1101 01:03:54,440 --> 01:03:55,360 এটাই এখন সত্য। 1102 01:03:58,720 --> 01:04:00,720 আমার এটা নিয়ে বাঁচতে হবে। 1103 01:04:08,280 --> 01:04:11,400 আমি সত্যিই কিভাবে বাঁচতে কোন ধারণা আছে. 1104 01:04:14,040 --> 01:04:15,040 আমি জানি না, ভাই. 1105 01:04:29,280 --> 01:04:32,080 আজ তোমার বন্ধু অখিলানের স্মৃতি দিবস, তাই না? 1106 01:04:35,800 --> 01:04:37,000 আপনি কি সেখানে গিয়েছিলেন ভুলে যেতে? 1107 01:04:50,400 --> 01:04:51,320 যুবা ! 1108 01:04:52,400 --> 01:04:53,320 আপনি কি ডিনার করতে চান? 1109 01:04:54,720 --> 01:04:56,160 হ্যাঁ, খাই। 1110 01:04:56,680 --> 01:04:58,160 -আমি ফিরে আসবো. -ঠিক আছে. 1111 01:05:35,840 --> 01:05:39,360 ভাত, সবজি ভাজি, ভাজা, ঠিক আছে। 1112 01:05:39,920 --> 01:05:41,000 শুধুমাত্র নিরামিষ খাবার। 1113 01:06:15,680 --> 01:06:16,840 কেমন ছিল স্মৃতিসৌধ? 1114 01:06:20,360 --> 01:06:22,520 প্রবু, সেখানে আ আমার সেখানে যাওয়া বাধ্যতামূলক। 1115 01:06:24,560 --> 01:06:27,080 এছাড়াও, আমার সাহস ছিল না এখানে আসতে. 1116 01:06:27,200 --> 01:06:28,040 এমনকি আমিও করিনি। 1117 01:06:28,120 --> 01:06:29,160 কিন্তু আমি হাজির. 1118 01:06:29,400 --> 01:06:30,520 তোমারও আসা উচিত ছিল, গায়ত্রী। 1119 01:06:31,240 --> 01:06:33,160 শুধু আপনি এটা এড়িয়ে যাননি 1120 01:06:34,400 --> 01:06:35,440 কিন্তু পরিবর্তে... 1121 01:06:35,520 --> 01:06:37,360 -পরিবর্তে? -ওর এখানে কি কাজ আছে? 1122 01:06:39,520 --> 01:06:40,360 এই আমার ঘর হয়. 1123 01:06:40,760 --> 01:06:43,200 আমি কাকে আমন্ত্রণ জানাব তা আমি ঠিক করব এবং আমন্ত্রণ না. 1124 01:06:43,280 --> 01:06:44,440 আপনি যে কাউকে আমন্ত্রণ জানান। 1125 01:06:44,560 --> 01:06:45,400 আজ না! 1126 01:06:45,720 --> 01:06:47,720 আজ, তোমার আমার দেখাশোনা করা উচিত ছিল এবং তার পরিবার। 1127 01:06:48,040 --> 01:06:49,040 আজ এই কাজ করবেন না, দয়া করে. 1128 01:06:50,040 --> 01:06:51,520 আপনাদের দুজনেরই ব্যক্তিগত সমস্যা আছে। 1129 01:06:51,840 --> 01:06:53,160 আপনি কেন আমাদের এর সাথে জড়িত করছেন? 1130 01:06:53,640 --> 01:06:55,360 আমাদের দুজনের ব্যক্তিগত কোনো সমস্যা নেই। 1131 01:06:55,440 --> 01:06:56,360 -প্রবু ! -আমি জানি! 1132 01:06:58,080 --> 01:06:59,920 যিনি মারা গেছেন তিনি আমাদের আখিলান। 1133 01:07:01,640 --> 01:07:03,880 এক দিন! মাত্র একদিন... 1134 01:07:04,400 --> 01:07:05,920 -তুমি কি তার জন্য আলাদা করে রাখতে পার নি? -যথেষ্ট! 1135 01:07:08,040 --> 01:07:11,320 তোমাদের দুজনের জন্যই অখিলানের মৃত্যু ঠিক একটি ট্রাম্প কার্ড একটি অপরাধ ট্রিপ আছে. 1136 01:07:12,000 --> 01:07:12,920 এক দিন! 1137 01:07:13,600 --> 01:07:15,400 এক রাতে, তোমরা দুজনেই থাকতে পারোনি। 1138 01:07:15,840 --> 01:07:18,280 কেউ কি ভেবেছিল কতটা কঠিন এটা আজ আমার জন্য? 1139 01:07:20,000 --> 01:07:21,040 -রিশ ! -রিশ ! 1140 01:07:26,680 --> 01:07:27,640 প্রবু, এসো। 1141 01:07:32,720 --> 01:07:34,440 একটা দিনও নেই যখন আমি আখিলানের কথা ভাবিনি। 1142 01:07:35,360 --> 01:07:36,920 তিনি সবসময় আমার স্মৃতিতে আছেন। 1143 01:07:40,400 --> 01:07:42,120 যাইহোক, আমরা নিজেদেরকে মিথ্যা বলতে পারি 1144 01:07:43,080 --> 01:07:44,560 এবং শান্ত হও। 1145 01:07:47,480 --> 01:07:49,120 কিন্তু সত্যটা কী তা সবাই জানে। 1146 01:07:51,680 --> 01:07:52,560 তার কষ্ট হচ্ছিল। 1147 01:07:54,480 --> 01:07:55,640 আমাদের কষ্ট দিলেও, এটাই সত্য. 1148 01:07:58,400 --> 01:07:59,360 প্রবু, এসো। 1149 01:08:53,520 --> 01:08:54,439 আরে! 1150 01:08:59,399 --> 01:09:00,399 আপনার সাথে আমার কথা বলা দরকার. 1151 01:09:03,160 --> 01:09:04,520 আমি ইতিমধ্যে একটি খারাপ স্বপ্ন দেখেছি। 1152 01:09:04,960 --> 01:09:06,399 তারপর ঘুম থেকে উঠে তোমার মুখ দেখলাম। 1153 01:09:06,479 --> 01:09:07,439 দিনটা খারাপ যাচ্ছে। 1154 01:09:12,120 --> 01:09:13,040 হে প্রবু, 1155 01:09:13,560 --> 01:09:14,640 আমি থাকব নাকি চলে যাব? 1156 01:09:15,040 --> 01:09:16,680 আরে, হারিয়ে যাও। 1157 01:09:21,680 --> 01:09:22,800 তুমি এখনো কিছু ভুলোনি। 1158 01:09:23,319 --> 01:09:24,359 কিন্তু বেশ কিছুদিন হলো। 1159 01:09:28,040 --> 01:09:28,920 সবকিছু ভুলে যাও. 1160 01:09:29,880 --> 01:09:30,880 সবকিছু ভুলে যাও? 1161 01:09:31,760 --> 01:09:32,680 এটা একটা ভালো অফার। 1162 01:09:49,920 --> 01:09:52,040 যুবা, যা ঘটেছে তার জন্য আমি দুঃখিত। 1163 01:09:52,399 --> 01:09:53,399 আমি আমার হৃদয়ের গভীর থেকে এই কথা বলছি। 1164 01:09:53,880 --> 01:09:55,240 আমি সত্যিই দুঃখিত. 1165 01:10:03,120 --> 01:10:04,840 সেদিন নিজে থেকে কিছুই হয়নি। 1166 01:10:05,400 --> 01:10:06,600 আপনিও ছিলেন দর্শক। 1167 01:10:07,000 --> 01:10:07,880 আগে এটা মেনে নাও। 1168 01:10:10,840 --> 01:10:12,080 অতীত কি পরিবর্তন করা যায়? 1169 01:10:12,720 --> 01:10:13,560 সঠিক। 1170 01:10:13,640 --> 01:10:14,520 এটা পরিবর্তন করা যাবে না. 1171 01:10:14,840 --> 01:10:15,920 এবং আমি এটা ভুলতে প্রস্তুত নই। 1172 01:10:16,080 --> 01:10:17,800 তাই, ভ্রম করবেন না। 1173 01:10:28,800 --> 01:10:30,000 সেদিন আমি যে অপমানের মুখোমুখি হয়েছিলাম, 1174 01:10:30,080 --> 01:10:32,040 আমি এটা একটানা রিপ্লে করেছি আমার মনে আজ পর্যন্ত 1175 01:10:33,200 --> 01:10:34,080 শুধু তুমি এসেছ বলে 1176 01:10:34,280 --> 01:10:37,080 তুমি কি ভেবেছিলে আমি সব ভুলে যাব? আর তোমার সাথে বন্ধুত্বের গান গাই? 1177 01:10:45,440 --> 01:10:46,320 ঠিক আছে. 1178 01:10:46,600 --> 01:10:47,520 ফাইন। 1179 01:10:47,880 --> 01:10:48,960 এটা আমাদের মধ্যে. 1180 01:10:49,680 --> 01:10:51,120 আমার পরিবারকে এর থেকে দূরে রাখুন। 1181 01:10:58,080 --> 01:10:59,200 এখন আপনি আসল বিষয়ে ডুব দিয়েছেন। 1182 01:11:00,440 --> 01:11:01,880 গায়ত্রী, ঈশিকা... 1183 01:11:02,280 --> 01:11:03,560 তারা আপনার সঙ্গী, তাই না? 1184 01:11:03,840 --> 01:11:04,760 এবং তোমার পরিবার. 1185 01:11:10,920 --> 01:11:12,280 আমি তাদের প্রত্যেককে উপড়ে ফেলব 1186 01:11:12,520 --> 01:11:15,920 আপনার জীবন থেকে নখ কাটার মতন। 1187 01:11:22,920 --> 01:11:24,720 যুবা, আমার পথ অতিক্রম করো না। 1188 01:11:25,920 --> 01:11:27,000 আমাকে ধাক্কা দিও না। 1189 01:11:27,400 --> 01:11:28,520 এটা আপনার সুবিধার জন্য. 1190 01:11:29,440 --> 01:11:30,320 এই প্রয়োজন নেই. 1191 01:11:30,520 --> 01:11:31,400 কি দারুন! 1192 01:11:31,560 --> 01:11:33,400 আপনার পুরানো বন্ধুর জন্য এত স্নেহ। 1193 01:11:33,640 --> 01:11:34,720 তাছাড়া, আপনি বলছেন এটা আমার সুবিধার জন্য। 1194 01:11:41,400 --> 01:11:43,120 এখানেই আপনি ভুল করছেন, প্রবু সেলভান। 1195 01:11:43,240 --> 01:11:44,160 আমি ঠিক এটাই চাই। 1196 01:11:47,080 --> 01:11:48,960 আমি তোমাকে ধাক্কা দিতে থাকব, যতক্ষণ না আপনি পিছনে ধাক্কা দেন। 1197 01:11:53,520 --> 01:11:55,280 যতক্ষণ না আপনি আপনার শার্ট খুলে ফেলবেন 1198 01:11:55,360 --> 01:11:56,680 এবং আমাকে যুদ্ধের জন্য ডাকুন, আমি এটা চালিয়ে যাব। 1199 01:11:57,840 --> 01:11:58,880 কারণ আপনি এটি শুরু করেছেন। 1200 01:12:19,720 --> 01:12:20,760 আমি এটা শুরু করেছি, তাই না? 1201 01:12:21,320 --> 01:12:22,280 আমি কেবল এটি শেষ করব। 1202 01:12:24,600 --> 01:12:25,480 "আমি কেবল এটি শেষ করব।" 1203 01:12:26,440 --> 01:12:27,840 দেখা যাক, প্রবু সেলভান। 1204 01:12:28,840 --> 01:12:29,720 হারিয়ে যান! 1205 01:12:33,360 --> 01:12:37,520 মোহ 1206 01:12:38,000 --> 01:12:40,960 গ্যাস্ট্রোএন্টেরাইটিস পেটকে প্রভাবিত করে এবং অন্ত্র। 1207 01:12:42,000 --> 01:12:43,200 আপনার মাথার খুলির হাড় 1208 01:12:43,280 --> 01:12:44,880 -এটা তাদের কাজ হয়ে গেছে। - ক্র্যানিয়ালে ভাগ করা যায় 1209 01:12:44,960 --> 01:12:46,680 -ওরা আমাদের নির্যাতন করছে। - হাড় যা আপনার কপাল গঠন করে 1210 01:12:46,800 --> 01:12:48,000 এবং মুখের হাড়। 1211 01:12:48,080 --> 01:12:49,160 -যা আপনার আপ -স্যার! 1212 01:12:49,400 --> 01:12:50,240 কি? 1213 01:12:50,520 --> 01:12:51,720 এটা জরুরী, আমাকে যেতে হবে, স্যার. 1214 01:12:51,800 --> 01:12:53,720 -স্যার, আমার জরুরী বেশি। -আমারও! 1215 01:12:53,800 --> 01:12:55,200 জরুরী না হলেও, আমাকে যেতে হবে, স্যার। 1216 01:12:55,280 --> 01:12:57,880 স্যার, আমাকে যেতে হবে, স্যার। তাকে বলুন, বলছি. 1217 01:12:58,240 --> 01:12:59,200 -হ্যাঁ, স্যার -স্যার, প্লিজ বুঝুন। 1218 01:12:59,280 --> 01:13:00,920 -আমার কিডনিতে পাথর হয়েছে। -একসাথে? 1219 01:13:01,000 --> 01:13:02,520 -হ্যাঁ, স্পষ্টতই। -দুটোই? 1220 01:13:02,600 --> 01:13:04,120 -আমি যাব আর আসব স্যার। -স্যার 1221 01:13:04,200 --> 01:13:05,720 -আরে অপেক্ষা করুন। -ওহ, না, এটা পিচ্ছিল। 1222 01:13:08,080 --> 01:13:09,520 -কেউ আমাকে একটু পানি দিতে পারবে? -আহারে! 1223 01:13:09,680 --> 01:13:11,040 -আনু ! -ঈশিকা ! 1224 01:13:11,120 --> 01:13:11,960 -আরে অনু! -ঈশিকা.... 1225 01:13:12,040 --> 01:13:13,000 -আনু ! -ঈশিকা ! 1226 01:13:13,080 --> 01:13:13,920 হঠা. 1227 01:13:14,080 --> 01:13:17,000 -অনু, এদিকে দেখো। এখানে দেখুন. -আমি একটি অ্যাম্বুলেন্স কল করব। 1228 01:13:17,080 --> 01:13:17,920 আরে। 1229 01:13:18,000 --> 01:13:19,200 -কেউ অ্যাম্বুলেন্স ডাকো। -উঠো অনু! 1230 01:13:19,280 --> 01:13:20,360 -ভাই, বাইক স্টার্ট দাও। -আনু ! 1231 01:13:20,880 --> 01:13:22,320 -ওঠো অনু। -আনু ! 1232 01:13:25,280 --> 01:13:27,400 বলছি, সরান! সরান! 1233 01:13:41,040 --> 01:13:42,320 আপনি কিছুক্ষণের জন্য বিরক্ত হবেন. 1234 01:13:42,400 --> 01:13:43,720 কিন্তু তুমি ভালো থাকবে, ঠিক আছে? 1235 01:13:50,760 --> 01:13:52,280 আমি এমনই একজন পরাজিত! 1236 01:13:52,360 --> 01:13:53,800 অনু, এমন বলছ কেন? 1237 01:13:54,120 --> 01:13:56,120 আমি কখনই ঠিকমতো কিছু করি না। 1238 01:13:56,760 --> 01:13:58,320 কেউ কি এত ট্যাবলেট খাবে? 1239 01:13:58,680 --> 01:13:59,720 যে কেউ কি করবে? 1240 01:14:00,000 --> 01:14:01,760 ঠিক আছে, অনু। তুমি ঠিক হয়ে যাবে. 1241 01:14:02,400 --> 01:14:03,360 আমার সাথে "ঠিক আছে" কি? 1242 01:14:03,720 --> 01:14:05,240 কারণ আমি ঠিক নেই। 1243 01:14:05,800 --> 01:14:07,960 আমি এখনো তোমাকে অনেক ভালোবাসি। 1244 01:14:08,360 --> 01:14:09,480 আমি এর জন্য কি করতে পারি? 1245 01:14:09,560 --> 01:14:10,760 আমি কার কাছে এটি পাস করতে পারি? 1246 01:14:11,000 --> 01:14:11,840 বল, রিশ। 1247 01:14:12,600 --> 01:14:15,240 আমিও তোমাকে ভালোবাসি, অনু। এখন এভাবে কথা বলছেন কেন? 1248 01:14:15,400 --> 01:14:17,920 আমি বলি "আমি তোমাকে ভালোবাসি" আর তুমি বলো বিনিময়ে "আমিও তোমাকে ভালোবাসি"। 1249 01:14:18,160 --> 01:14:19,440 আপনি এটা বলছেন যেন এটা আপনার কর্তব্য। 1250 01:14:19,640 --> 01:14:21,240 আমি সত্যিকারের অনুভূতি দিয়ে বলছি। 1251 01:14:22,440 --> 01:14:26,520 এই সমস্ত বছর, আমি আপনার জন্য অনুভূতি এবং ভালবাসা ছিল. 1252 01:14:27,640 --> 01:14:29,160 আমি তোমাকে অনেক পছন্দ করি, রিশ। 1253 01:14:30,360 --> 01:14:32,200 বোকা, একতরফা ভালোবাসার মতো... 1254 01:14:33,240 --> 01:14:34,640 ইধায়মতে মুরালি 1255 01:14:35,880 --> 01:14:36,760 আমি এটা জানি. 1256 01:14:37,760 --> 01:14:39,840 আপনি এই যুব সহকর্মী পছন্দ করেন. 1257 01:14:41,000 --> 01:14:42,280 আপনার উপরও তার নজর আছে। 1258 01:14:42,520 --> 01:14:43,640 এটা বেশ স্পষ্ট. 1259 01:14:44,560 --> 01:14:47,120 আমি তোমাকে এবং তাকে একে অপরকে ভালবাসতে দেখব, 1260 01:14:47,200 --> 01:14:49,920 -এবং এটি একটি বোকার মত দেখুন. -না, প্লিজ। 1261 01:14:50,160 --> 01:14:51,560 -ওর কাছে যেও না, রিশ। -আনু, না, প্লিজ। 1262 01:14:51,640 --> 01:14:54,040 তিনি যেভাবে যাচ্ছেন তা করবেন না আপনার হৃদয় ভেঙ্গে দিতে। 1263 01:14:54,360 --> 01:14:55,920 তার মুখের দিকে তাকাও। 1264 01:14:57,960 --> 01:14:59,640 ওহ না! 1265 01:15:00,640 --> 01:15:02,000 কি হলো? কে এটা করেছে? 1266 01:15:02,480 --> 01:15:04,280 কত রক্ত ​​লাগবে? শুধু এটা নিন. এটি গ্রহণ করা! 1267 01:15:04,360 --> 01:15:05,640 না ধন্যবাদ. একেবারেই দরকার নেই। 1268 01:15:05,840 --> 01:15:06,840 -কোন দরকার নেই? -না ধন্যবাদ. 1269 01:15:07,120 --> 01:15:08,080 তুমি ঝকঝকে আছ কেন? 1270 01:15:09,120 --> 01:15:10,000 আমি ভয় পেয়েছিলাম. 1271 01:15:10,600 --> 01:15:12,440 -আমি প্রায় মারা যান. -আরে হারিয়ে যাও! 1272 01:15:13,040 --> 01:15:14,640 -যাও - আমাকে যেতে বলো না। 1273 01:15:14,720 --> 01:15:15,560 -তুমি যাবা না? -আমি করব না। আমি এখানে থাকব. 1274 01:15:15,640 --> 01:15:16,480 ঠিক আছে. 1275 01:15:19,800 --> 01:15:21,000 আজ কিছু বলবে না। 1276 01:15:21,440 --> 01:15:22,520 আমি কিছু বললাম না। 1277 01:15:23,760 --> 01:15:25,400 সে কিছু একটা বকা দিল অর্ধ-চেতনায় 1278 01:15:27,120 --> 01:15:28,720 ঠিক আছে, আমরা কি আগামীকাল কফি খেতে যেতে পারি? 1279 01:15:29,440 --> 01:15:30,560 আমরা ইতিমধ্যেই এটা এখন অধিকার আছে. 1280 01:15:31,400 --> 01:15:32,560 তারপর, দুপুরের খাবারের কী হবে? 1281 01:15:36,640 --> 01:15:38,120 আপনি কি ফ্লার্ট করার চেষ্টা করছেন, যুবা? 1282 01:15:38,560 --> 01:15:39,440 একটু. 1283 01:17:52,880 --> 01:17:55,960 কতদিন চলবে স্যারের পরিকল্পনা এই কলেজ ছেলের পোশাকে ঘোরাঘুরি? 1284 01:17:56,240 --> 01:17:57,640 ম্যাডাম কতদিনের পরিকল্পনা করছেন 1285 01:17:57,880 --> 01:17:59,600 যোদ্ধা পোশাকে ঘুরে বেড়ান? 1286 01:17:59,680 --> 01:18:01,840 আরে, আমরা দুজনেই খুব ভালোভাবে জানি 1287 01:18:01,960 --> 01:18:03,520 যারা গেট-আপ নিয়ে ঘুরে বেড়াচ্ছে। 1288 01:18:04,360 --> 01:18:06,600 এখানে অনেক কারণ আছে আমার এখানে থাকার জন্য, গাইউ। 1289 01:18:06,920 --> 01:18:07,760 আমি তোমাকে শুনতে পাচ্ছি না 1290 01:18:08,480 --> 01:18:09,320 আখিলান ! 1291 01:18:10,200 --> 01:18:11,160 আমাদের বন্ধুরা! 1292 01:18:11,600 --> 01:18:13,560 আমাদের কলেজের ক্যান্টিনের আদা চা। 1293 01:18:14,000 --> 01:18:14,840 কিচ্ছা। 1294 01:18:15,840 --> 01:18:16,760 এবং তারপর... 1295 01:18:17,240 --> 01:18:18,160 এবং তারপর? 1296 01:18:24,000 --> 01:18:24,880 আপনি! 1297 01:18:25,880 --> 01:18:26,760 আমাকে! 1298 01:18:27,360 --> 01:18:28,240 হ্যাঁ. 1299 01:18:29,800 --> 01:18:31,880 আচ্ছা, আমি যদি এই জায়গা ছেড়ে চলে যাই? 1300 01:18:32,000 --> 01:18:33,200 তুমি কি আমার সাথে যোগ দেবে? 1301 01:18:33,720 --> 01:18:34,920 বলুন, আমরা কখন চলে যাব? 1302 01:18:36,280 --> 01:18:37,240 আমি তোমাকে বিশ্বাস করি না। 1303 01:18:38,120 --> 01:18:39,000 আপনি কোথায় যেতে চান? 1304 01:18:40,000 --> 01:18:40,840 আমাকে? 1305 01:18:42,280 --> 01:18:44,040 একটি জায়গা যেখানে পুরো দেশ আমার কণ্ঠ শুনতে পারে। 1306 01:18:44,160 --> 01:18:46,920 আহারে! পুরোটা উচিত দেশ তোমার কন্ঠ শুনতে? 1307 01:18:47,840 --> 01:18:48,840 আপনি যে কোন কোণে ঘুরুন, আপনি আমার কথা শুনতে পাবেন। 1308 01:18:49,520 --> 01:18:50,480 ভগবান, আমি এটা সহ্য করতে পারি না! 1309 01:18:54,040 --> 01:18:54,880 কিন্তু, প্রবু। 1310 01:18:55,720 --> 01:18:56,640 নিজেকে পরিবর্তন করার জন্য কাজ করার চেষ্টা করুন ভালোর জন্য. 1311 01:18:57,160 --> 01:18:58,480 আপনার রাগ এবং মারামারি পরিত্রাণ পেতে. 1312 01:18:58,720 --> 01:18:59,560 এবং কোর্স শেষ করার চেষ্টা করুন। 1313 01:19:00,440 --> 01:19:01,280 আমার জন্য না. 1314 01:19:02,040 --> 01:19:02,960 কিন্তু নিজের জন্য। 1315 01:19:05,640 --> 01:19:06,640 আমি নিজের জন্য এটা করব। 1316 01:19:06,880 --> 01:19:07,920 তাহলে কি তুমি আমাকে বিশ্বাস করবে? 1317 01:19:10,320 --> 01:19:11,360 এটা সম্পর্কে চিন্তা করুন এবং আমাকে জানান. 1318 01:19:23,200 --> 01:19:24,120 আরে! 1319 01:19:26,120 --> 01:19:27,320 আমি আজ একটি মহান সময় ছিল. 1320 01:19:34,080 --> 01:19:35,200 আমি আমার হৃদয়ের গভীর থেকে এই কথা বলছি। 1321 01:19:45,760 --> 01:19:46,600 বিদায় ! 1322 01:19:47,360 --> 01:19:48,200 বিদায় ! 1323 01:19:52,120 --> 01:19:52,960 বিদায় ! 1324 01:19:58,120 --> 01:19:58,960 বিদায় ! 1325 01:20:07,200 --> 01:20:08,080 কি দারুন! 1326 01:20:11,160 --> 01:20:12,000 ধন্যবাদ! 1327 01:20:19,040 --> 01:20:20,000 আমি জানি... 1328 01:20:20,360 --> 01:20:21,600 আমি যদি এখন তোমাকে চুমু খেতে শুরু করি, 1329 01:20:22,600 --> 01:20:23,720 আমি কখনই থামতে পারব না। 1330 01:20:27,240 --> 01:20:28,640 আমি আর তোমার সাথে দেখা করতে আসব না। 1331 01:20:33,080 --> 01:20:34,080 আমি যখন তোমার সাথে থাকি, 1332 01:20:35,320 --> 01:20:36,640 নিজেকে অন্যরকম মনে হয়। 1333 01:20:38,440 --> 01:20:39,360 আমার মনে হয় যেন... 1334 01:20:39,680 --> 01:20:40,520 আমি একজন নতুন মানুষ। 1335 01:20:41,080 --> 01:20:41,920 যেন আমি অন্য কেউ। 1336 01:20:44,080 --> 01:20:45,840 মানে, ভালো ভাবে। 1337 01:20:50,320 --> 01:20:52,320 আমি এটা পছন্দ কি না জানি না. 1338 01:20:56,160 --> 01:20:57,640 তাই, তুমি আর আমার সাথে দেখা করতে আসবে না। 1339 01:21:00,080 --> 01:21:01,320 আমাকে না দেখলে কি তুমি ভালো থাকবে? 1340 01:21:04,960 --> 01:21:05,880 আমি সেটা বলতে চাইনি। 1341 01:21:06,720 --> 01:21:07,640 আমি আপনাকে দেখতে চাই। 1342 01:21:09,840 --> 01:21:10,680 প্রতিদিন. 1343 01:21:17,000 --> 01:21:17,920 কিন্তু... 1344 01:21:19,880 --> 01:21:21,440 আমার হৃদয়ের ভেতরের পাখিটা বলে যে... 1345 01:21:22,400 --> 01:21:23,760 তোমাকে না দেখাই ভালো। 1346 01:22:02,120 --> 01:22:03,200 কুরাল 1347 01:22:09,320 --> 01:22:10,200 আমাকে বলুন. 1348 01:22:11,080 --> 01:22:13,040 আমি গেয়ুকে এটা দিতে এসেছি। 1349 01:22:13,520 --> 01:22:14,840 আমি পিএইচডি জমা দিয়েছি। কাগজ 1350 01:22:14,960 --> 01:22:15,880 আমি এটার দিকে নজর রাখব. 1351 01:22:16,200 --> 01:22:17,480 -দেব। -ধন্যবাদ, আপু। 1352 01:22:20,160 --> 01:22:21,120 দেখা হবে, বোন. 1353 01:23:33,520 --> 01:23:35,080 -দীর্ঘজীবী৷-আমাদের নেতা! 1354 01:23:35,160 --> 01:23:36,720 ড্রাম রোল 1355 01:23:36,800 --> 01:23:38,240 -দীর্ঘজীবি -আমাদের নেতা! 1356 01:23:38,320 --> 01:23:39,800 -দীর্ঘজীবি -সূর্য ! 1357 01:23:39,880 --> 01:23:41,440 -দীর্ঘজীবি -আমাদের নেতা! 1358 01:23:41,520 --> 01:23:42,960 -দীর্ঘজীবি -সূর্য ! 1359 01:23:43,040 --> 01:23:44,480 -দীর্ঘজীবি -আমাদের নেতা! 1360 01:23:44,560 --> 01:23:46,040 -দীর্ঘজীবি -সূর্য ! 1361 01:23:46,120 --> 01:23:47,760 -দীর্ঘজীবি -আমাদের নেতা! 1362 01:23:47,840 --> 01:23:49,480 -দীর্ঘজীবি -সূর্য ! 1363 01:23:55,120 --> 01:23:56,920 আমাদের দলের নতুন রক্ত। 1364 01:23:57,520 --> 01:24:00,720 এর নতুন নেতা যুব শাখা আমার মেয়ে 1365 01:24:01,240 --> 01:24:03,360 সূর্য ইন্দ্র সবপতি। 1366 01:24:05,440 --> 01:24:08,720 আমি আমার হৃদয়ের নীচ থেকে কামনা করি, যে তুমি সকল বাধা ভেঙ্গে দাও 1367 01:24:08,920 --> 01:24:10,560 যে আপনার পথে আসা হবে. 1368 01:24:13,280 --> 01:24:14,760 দারুণ! ধন্যবাদ জনাব. 1369 01:24:14,840 --> 01:24:18,640 এই গ্রামে, 32 বছর আগে... 1370 01:24:18,720 --> 01:24:20,360 আপনার ধার্মিক মহিলা গায়ত্রী এই কলি যুগের 1371 01:24:20,440 --> 01:24:22,920 ভেনিলার বিচার চাইতে এসেছে। 1372 01:24:23,000 --> 01:24:25,560 আমি ওর সাথে কথা বললাম, তাকে বোঝালেন, এবং তাকে বিদায় দিলেন। 1373 01:24:25,640 --> 01:24:27,560 কিন্তু মেয়েটা খুব রেগে গেল। 1374 01:24:27,680 --> 01:24:29,280 সে সব ছেলেদের বাড়িতে গিয়েছিল, 1375 01:24:29,360 --> 01:24:31,360 তাদের সবাইকে আশ্বস্ত করে, এবং তাদের আপনার বিরুদ্ধে এফআইআর দায়ের করা হয়েছে। 1376 01:24:31,440 --> 01:24:32,760 এফআইআর! কি জন্য? 1377 01:24:33,560 --> 01:24:35,720 কিরুবা, তুমি কি ওকে এই কথা বলোনি? 1378 01:24:35,880 --> 01:24:38,480 নাকি একজন নতুন রাজনৈতিক নেতা হিসেবে তিনি সে এই সম্পর্কে জানে না বলে অভিনয়? 1379 01:24:41,160 --> 01:24:43,600 সম্পর্কে জানেন না তার হাতে অ্যাসিড হামলা? 1380 01:24:43,680 --> 01:24:46,920 এই সব কথা এখানে বলছেন কেন? 1381 01:24:47,120 --> 01:24:49,400 -হেই! চুপ কর! -তুমি কি ওর হাতে এসিড ঢেলেছ? 1382 01:24:49,840 --> 01:24:50,800 কি?! 1383 01:24:51,880 --> 01:24:53,080 আজ এমন একটি গুরুত্বপূর্ণ দিন। 1384 01:24:53,440 --> 01:24:55,800 যা করার ছিল তাই করেছি। সে চলে গেল, তাই না? 1385 01:24:56,320 --> 01:24:57,200 এখানেই শেষ. 1386 01:24:57,400 --> 01:24:58,840 তুমি এখন থেকে কলেজের জিএস। 1387 01:25:00,160 --> 01:25:01,120 স্যার ডাকছেন। যাওয়া! 1388 01:25:01,200 --> 01:25:03,800 -স্যার এসব কিছুই জানেন না। -আমি এইমাত্র ট্রাস্টির কাছ থেকে একটি বার্তা পেয়েছি। 1389 01:25:03,960 --> 01:25:06,760 প্রথম দিনেই ডাবল জয় রাজনীতির ক্ষেত্রে। 1390 01:25:07,280 --> 01:25:10,040 সূর্য সর্বসম্মতিক্রমে হয়েছে জিএস হিসেবে নির্বাচিত হয়েছেন 1391 01:25:10,200 --> 01:25:12,160 তার কলেজে 1392 01:25:20,120 --> 01:25:20,960 হাই, গায়ু! 1393 01:25:23,120 --> 01:25:23,960 ধন্যবাদ. 1394 01:25:24,120 --> 01:25:25,000 আমার কাছে একটা ভালো খবর আছে। 1395 01:25:25,640 --> 01:25:27,520 কিন্তু এভাবে বলবো না। 1396 01:25:27,680 --> 01:25:28,640 অভিনন্দন ভাই। 1397 01:25:30,000 --> 01:25:30,840 ধন্যবাদ. 1398 01:25:33,840 --> 01:25:34,800 আমি আজ রান্না করব। 1399 01:25:35,800 --> 01:25:36,640 রাতের খাবার। 1400 01:25:37,120 --> 01:25:39,360 তোমার সব কাজ শেষ করো 1401 01:25:39,960 --> 01:25:40,920 এবং একা এসো। 1402 01:25:41,560 --> 01:25:42,560 আমি আপনার জন্য অপেক্ষা করবে। 1403 01:25:43,200 --> 01:25:44,160 বিদায় ! 1404 01:25:47,160 --> 01:25:48,160 ঠিক আছে. 1405 01:25:49,080 --> 01:25:50,120 ঠিক আছে, তোমার জন্য নীল! 1406 01:25:50,240 --> 01:25:51,160 ঠিক আছে? 1407 01:25:52,400 --> 01:25:54,040 -অপেক্ষা করো! আপনি এটা পাবেন. -এটা কর. 1408 01:25:54,160 --> 01:25:55,120 ঠিক আছে? 1409 01:25:55,320 --> 01:25:56,840 -অপেক্ষা করুন. -শান্ত হও. 1410 01:25:57,120 --> 01:25:58,240 অপেক্ষা করুন। 1411 01:25:59,960 --> 01:26:00,880 নীল আমাকে দাও। 1412 01:26:01,000 --> 01:26:05,880 - আপু, লাল! লাল ! -নীল ! নীল ! 1413 01:26:11,440 --> 01:26:13,160 আমি এভাবে দৌড়াতে চাই না এবং একটি লুকানো জীবন যাপন. 1414 01:26:13,720 --> 01:26:17,320 আমি শেষ ফোঁটা সংগ্রহ করতে চাই আমার মধ্যে সাহস, ওঠা 1415 01:26:17,680 --> 01:26:19,240 এবং সরাসরি তাদের চোখের দিকে তাকান। 1416 01:26:20,920 --> 01:26:22,280 আমরা অবশ্যই তা করব। 1417 01:26:38,360 --> 01:26:40,720 আমরা এফআইআর করতে চাই কিরুবা এবং সূর্য সবাপথি। 1418 01:26:41,560 --> 01:26:42,880 খুনের চেষ্টার জন্য। 1419 01:26:43,520 --> 01:26:46,640 প্রমাণ। এটি মেডিকেল রিপোর্ট অ্যাসিড-সৃষ্টিকারী তৃতীয়-ডিগ্রি পোড়া। 1420 01:26:46,840 --> 01:26:49,400 এবং, কিরুবার কণ্ঠের অডিও রেকর্ডিং তাকে অ্যাসিড ঢালার সময় নেওয়া হয়েছিল। 1421 01:26:49,800 --> 01:26:50,760 আমরা উভয় জমা করছি. 1422 01:26:52,400 --> 01:26:54,280 আপনি কি এখন এফআইআর দায়ের করতে পারেন? 1423 01:26:56,720 --> 01:26:57,600 ভেনিলা পোন্নু স্বামী। 1424 01:26:57,760 --> 01:26:58,600 অন্য অনেকের মত, 1425 01:26:58,680 --> 01:27:01,040 সে যে মেয়েদের থেকে এসেছে তাদের মধ্যে একজন পড়াশোনার জন্য এই দেশের ছোট্ট গ্রাম। 1426 01:27:01,160 --> 01:27:03,520 পিডব্লিউডি মন্ত্রী ইন্দ্র সবাপতীর লোকজন 1427 01:27:03,600 --> 01:27:05,000 তাকে অ্যাসিড দিয়ে আক্রমণ করে। 1428 01:27:05,520 --> 01:27:07,680 কেন? কারণ সে তার আওয়াজ তোলার কথা ভেবেছিল, 1429 01:27:07,840 --> 01:27:08,880 ছাত্রদের জন্য, 1430 01:27:08,960 --> 01:27:10,080 তাদের অধিকারের জন্য, 1431 01:27:10,160 --> 01:27:11,440 কলেজে. 1432 01:27:11,520 --> 01:27:14,000 তিনি তাদের জন্য তার কণ্ঠস্বর উত্থাপন. এটা কি ভুল? 1433 01:27:14,240 --> 01:27:15,080 এক মুহূর্তে, 1434 01:27:15,160 --> 01:27:17,240 তারা তাকে পুড়িয়ে ফেলার পরিকল্পনা করেছিল স্বপ্ন ছাই হয়ে যায়। 1435 01:27:17,640 --> 01:27:19,880 কেন? কারণ তিনি তাদের বিরুদ্ধে দাঁড়িয়েছিলেন। 1436 01:27:19,960 --> 01:27:21,240 ব্যাপক প্রতিবাদের পর, 1437 01:27:21,520 --> 01:27:22,880 আমরা এই FIR নথিভুক্ত করেছি। 1438 01:27:23,240 --> 01:27:25,280 এবং আইনের প্রতি আমাদের পূর্ণ আস্থা রয়েছে। 1439 01:27:25,440 --> 01:27:27,280 কেন এফআইআর দায়ের করতে দেরি হল? 1440 01:27:27,440 --> 01:27:29,960 আপনি সবসময় প্রশ্ন আছে ক্ষতিগ্রস্তদের জিজ্ঞাসা! 1441 01:27:30,160 --> 01:27:31,600 এখন আমরা এখানে আছি, আপনি আমাদের সমর্থন করেন না কেন? 1442 01:27:31,720 --> 01:27:33,720 ভেনিলা কি এই মামলায় বিচার পাবে? 1443 01:27:34,560 --> 01:27:36,920 বিচার হবে। এটা না হওয়া পর্যন্ত আমি থামব না। 1444 01:27:39,800 --> 01:27:42,440 সব উড়ছে, দৌড়াচ্ছে, লাফাচ্ছে, এবং ভাসমান আইটেম এখানে আছে. 1445 01:27:42,920 --> 01:27:44,560 -আপনি এখানে পুরো চিড়িয়াখানা রান্না করেছেন। -আরে! 1446 01:27:44,960 --> 01:27:45,920 -আজকে বিশেষ কি? -কি? 1447 01:27:46,360 --> 01:27:48,520 -আজ আমার জন্মদিন না। তাহলে কেন? -কাঁকড়া 1448 01:27:48,600 --> 01:27:50,080 মুরগি, মাছ' 1449 01:27:50,280 --> 01:27:52,000 তুমি তাদের স্পর্শ করলে আমি তোমাকে মেরে ফেলব। এগুলো আপনার জন্য নয়। 1450 01:27:53,200 --> 01:27:55,800 আজ গায়ত্রী ম্যাডামের দিন নয় জন্মদিন হয়। 1451 01:27:56,800 --> 01:27:59,280 আপনি কোন বড় সিআইডি যে আপনি মামলা ফাটল? 1452 01:27:59,840 --> 01:28:02,600 এটা গায়ত্রীর জন্য। শুধুমাত্র গায়ত্রীর জন্য! 1453 01:28:02,800 --> 01:28:05,560 আমি সেখানে আপনার জন্য কিছু প্যাক করেছি. এখন চলে যান। যাওয়া! 1454 01:28:05,640 --> 01:28:06,760 আরে, অপেক্ষা করুন। 1455 01:28:07,800 --> 01:28:09,880 প্রথমে বলুন। কেন এই সব করলেন? 1456 01:28:10,720 --> 01:28:12,000 জামাই হয়েছিস কে তার শ্বশুর বাড়িতে থাকবে? 1457 01:28:12,080 --> 01:28:12,960 ওহ না! 1458 01:28:13,040 --> 01:28:14,280 তোমার কি লজ্জা লাগে না? 1459 01:28:15,680 --> 01:28:17,040 তারা আমার কাগজ অনুমোদন করেছে। 1460 01:28:17,560 --> 01:28:19,240 আমার চাকরি নিশ্চিত নিয়ন ফার্মার মধ্যেও। 1461 01:28:19,320 --> 01:28:21,160 আমাকে দুই মাসের মধ্যে চলে যেতে হবে। এখন তোমরাও চলে যাও। 1462 01:28:21,240 --> 01:28:22,240 -আরে চাকরি? -যাও, যাও! 1463 01:28:22,400 --> 01:28:23,640 -আমরা পরে আলোচনা করব. যাওয়া. -বুঝলাম না। 1464 01:28:24,240 --> 01:28:26,080 আপনি যদি হঠাৎ একজন ভালো মানুষ হয়ে যান, 1465 01:28:26,160 --> 01:28:27,040 এটা আমাকে ছেড়ে কোথায় যায়? 1466 01:28:27,120 --> 01:28:29,200 এটা কি গুরুত্বপূর্ণ!? এখন এখান থেকে যাও। চলে যাও! 1467 01:28:29,680 --> 01:28:30,840 যথেষ্ট, এখন যাও। 1468 01:28:34,120 --> 01:28:36,840 যথোপযুক্ত সৃষ্টিকর্তা, দলের নাম নষ্ট করা চলবে না। 1469 01:28:37,800 --> 01:28:41,120 আমি এটা যত্ন নেব, স্যার. ধন্যবাদ. ঠিক আছে. 1470 01:28:42,760 --> 01:28:45,320 স্যার! স্যার! 1471 01:28:46,400 --> 01:28:49,040 - এটা একটা ভুল ছিল স্যার। -তুমি কি বুঝতে পারছ? 1472 01:28:50,000 --> 01:28:51,240 আমি অজান্তেই করেছি, স্যার। 1473 01:28:51,320 --> 01:28:53,920 তুমি সব নষ্ট করেছ যা এ পর্যন্ত করা হয়েছে। 1474 01:28:58,960 --> 01:29:01,080 -স্যার -স্যার, বুঝলেন? 1475 01:29:01,760 --> 01:29:03,560 আপনি কি যাচ্ছেন এফআইআর নিয়ে কি করবেন স্যার? 1476 01:29:03,840 --> 01:29:06,040 মেয়েটার কি হবে? তুমি কি করবে? 1477 01:29:07,240 --> 01:29:08,160 স্যার! 1478 01:29:08,640 --> 01:29:09,920 আমার কি করা উচিত আমাকে বলুন. 1479 01:29:12,800 --> 01:29:13,680 ভেনিলা ! 1480 01:29:14,440 --> 01:29:15,320 ভেনিলা, বাইরে এসো। 1481 01:29:17,000 --> 01:29:19,360 সূর্য, তুমি এখানে থাকলে, এটা সমস্যা তৈরি করবে। 1482 01:29:19,480 --> 01:29:21,360 -এখান থেকে চলে যাও. -আরে আমি তোমার সাথে কথা বলছি না। 1483 01:29:21,520 --> 01:29:23,600 -ভেনিলা ! - ছাড়ো সূর্য। 1484 01:29:23,760 --> 01:29:25,120 আপনি কে আমাদের এখান থেকে যেতে বলার? 1485 01:29:25,600 --> 01:29:26,440 ভেনিলা, বাইরে এসো। 1486 01:29:28,880 --> 01:29:32,240 দেখুন, আমার কোন সম্পর্ক নেই কিরুবা যা করেছে তার সাথে। 1487 01:29:32,880 --> 01:29:35,800 শুধু আপনি জানেন কত আমি এই পর্যায়ে পৌঁছানোর জন্য সংগ্রাম করেছি. 1488 01:29:36,400 --> 01:29:39,280 আপনি আমার বিরুদ্ধে FIR দায়ের করেছেন এই সব ধ্বংস হবে. 1489 01:29:42,720 --> 01:29:43,880 -সূর্য ! -ওটা কি ওর? 1490 01:29:44,440 --> 01:29:45,280 আরে! 1491 01:29:45,840 --> 01:29:48,520 আপনি যদি এফআইআর প্রত্যাহার না করেন 1492 01:29:48,840 --> 01:29:50,440 -কিরুবা ফিরে আসবে। -সূর্য, চলুন। 1493 01:29:50,560 --> 01:29:52,720 -আরে রাস্তা করে দাও। সূর্য, চলুন। -এইবার, আমিই তাকে পাঠাব। 1494 01:30:00,560 --> 01:30:01,400 দুঃখিত। 1495 01:30:02,040 --> 01:30:02,920 ওহে! 1496 01:30:04,800 --> 01:30:05,640 আসো। 1497 01:30:06,760 --> 01:30:07,680 দুঃখিত। 1498 01:30:08,520 --> 01:30:09,400 আমি শুধু তোমার জন্য রান্না করেছি। 1499 01:30:11,440 --> 01:30:13,280 আসলে এসবের মধ্যে থেকে, আমি আজ রান্না করা সেরা থালা। 1500 01:30:14,240 --> 01:30:16,360 আমি ক্ষুধার্ত ছিলাম, তাই আমি এটি খেয়েছি। 1501 01:30:17,480 --> 01:30:18,400 এটা ঠিক আছে. 1502 01:30:20,760 --> 01:30:21,680 এক দিন, 1503 01:30:22,240 --> 01:30:26,000 তুমি আসবে আমার খোঁজে, সেদিন আমি তোমার জন্য রান্না করব। 1504 01:30:26,360 --> 01:30:27,200 ঠিক আছে? 1505 01:30:27,520 --> 01:30:28,680 সেদিন একসাথে খাবো। 1506 01:30:30,160 --> 01:30:31,160 দুঃখিত, প্রবু। 1507 01:30:32,040 --> 01:30:33,240 -ভেনিলার সমস্যা' -তারা আমাকে বলেছিল. 1508 01:30:34,080 --> 01:30:35,000 অন্তত আপনি এখন প্রদর্শিত. 1509 01:30:35,320 --> 01:30:36,200 যথেষ্ট. 1510 01:30:41,840 --> 01:30:43,520 ঠিক আছে. কাজের জন্য অভিনন্দন. 1511 01:30:44,280 --> 01:30:45,120 রিশ আমাকে বলল। 1512 01:30:46,840 --> 01:30:47,720 ধন্যবাদ. 1513 01:30:48,600 --> 01:30:49,520 এটা সত্যিই ভাল যে 1514 01:30:50,200 --> 01:30:51,800 আপনি আমার পরামর্শ গুরুত্ব সহকারে নিয়েছেন। 1515 01:30:53,360 --> 01:30:54,960 তাহলে আপনারও সিরিয়াসলি করা উচিত আমি আপনাকে কি বলেছি তা বিবেচনা করুন। 1516 01:30:58,120 --> 01:30:59,200 আজ ভিড় দেখায়নি? 1517 01:31:00,760 --> 01:31:01,800 খুপরি আজ ছুটিতে আছে। 1518 01:31:04,560 --> 01:31:08,320 আসলে, আমি এই জন্য পরিকল্পনা তুমি, আমি, এবং এই সমুদ্র। 1519 01:31:11,520 --> 01:31:12,360 ঠিক আছে. 1520 01:31:15,680 --> 01:31:17,160 -প্রবু, আমি -এটা বলো না। 1521 01:31:20,520 --> 01:31:21,840 একদিন নিশ্চয়ই বলব। 1522 01:31:22,600 --> 01:31:23,480 তারপর দেখুন। 1523 01:31:35,760 --> 01:31:36,800 আপনি জানেন, ভেনিলা... 1524 01:31:38,560 --> 01:31:39,640 আমরা সব আপনি খুব গর্বিত। 1525 01:31:42,840 --> 01:31:45,680 কিরুবার বিরুদ্ধে এফআইআর দায়ের করা হয়েছে এবং সূর্য প্রেসের সামনে। 1526 01:31:46,240 --> 01:31:47,080 তো, স্যার 1527 01:31:47,920 --> 01:31:49,400 একা গিয়ে কিছু করবেন না। 1528 01:31:51,360 --> 01:31:53,040 না, আমি গায়ত্রীকে বলেছি 1529 01:31:53,480 --> 01:31:54,960 যে আমি কোনটাতে ঢুকব না এখন থেকে মারামারি বা ঝগড়া। 1530 01:31:57,400 --> 01:31:58,240 তাই 1531 01:32:00,320 --> 01:32:01,960 এই আমার শেষ বছর. 1532 01:32:02,720 --> 01:32:03,560 না. 1533 01:32:03,760 --> 01:32:04,600 সত্যিই. 1534 01:32:05,520 --> 01:32:07,200 এবং, সেন্ট মার্টিনের ইতিহাসে, 1535 01:32:07,320 --> 01:32:10,080 আমরা সেরা উৎসব উপস্থাপন করতে যাচ্ছি যে কখনও ঘটেছে. 1536 01:32:10,920 --> 01:32:13,080 কিন্তু এর জন্য আপনাদের সাহায্য চাই। 1537 01:32:13,800 --> 01:32:14,640 -নিশ্চয়ই। -অবশ্যই। 1538 01:32:19,760 --> 01:32:21,000 ম্যানেজমেন্ট সিদ্ধান্ত নিয়েছে 1539 01:32:21,360 --> 01:32:23,320 পুলিশ কেস শেষ না হওয়া পর্যন্ত সূর্য জিএস হতে পারে না। 1540 01:32:24,560 --> 01:32:25,560 আমাদের প্রথম জয়। 1541 01:32:26,720 --> 01:32:28,520 ম্যানেজমেন্ট সিদ্ধান্ত নিয়েছে পাশাপাশি আরেকটি জিনিস। 1542 01:32:29,200 --> 01:32:30,920 এবারের উৎসব শুধুমাত্র জুনিয়রদের দ্বারা সংগঠিত হবে. 1543 01:32:31,520 --> 01:32:32,440 জুনিয়রদের ! 1544 01:32:33,040 --> 01:32:33,880 কি? 1545 01:32:35,280 --> 01:32:36,480 কে নেতৃত্ব দিতে যাচ্ছে? 1546 01:32:37,760 --> 01:32:38,600 যুবরাজ। 1547 01:32:39,240 --> 01:32:42,000 -পূর্ব বা পশ্চিম... -ফ্রেশাররা সেরা! 1548 01:32:42,080 --> 01:32:44,680 -পূর্ব বা পশ্চিম... -ফ্রেশাররা সেরা! 1549 01:32:44,760 --> 01:32:47,400 -পূর্ব বা পশ্চিম... -ফ্রেশাররা সেরা! 1550 01:32:47,560 --> 01:32:50,640 -পূর্ব বা পশ্চিম... -ফ্রেশাররা সেরা! 1551 01:32:50,720 --> 01:32:51,600 পূর্ব 1552 01:32:58,600 --> 01:33:01,960 -পূর্ব বা পশ্চিম... -ফ্রেশাররা সেরা! 1553 01:33:02,040 --> 01:33:04,400 -পূর্ব বা পশ্চিম... -ফ্রেশাররা সেরা! 1554 01:33:04,480 --> 01:33:07,400 -পূর্ব বা পশ্চিম... -ফ্রেশাররা সেরা! 1555 01:33:07,480 --> 01:33:12,200 -পূর্ব বা পশ্চিম... -ফ্রেশাররা সেরা! 1556 01:33:35,200 --> 01:33:37,640 ভালো কিছু হলে, আপনি প্রথম ব্যক্তি যে আমি মনে করি. 1557 01:33:39,600 --> 01:33:42,640 আমি যদি বলি তোমাকে একটু বেশিই মিস করেছি, আপনি কি আমার সম্পর্কে সস্তাভাবে চিন্তা করবেন? 1558 01:34:56,040 --> 01:35:00,040 আমি এটা মেনে নিতে পারছি না যখন আমি অনেক ভালোবাসি কেউ আমাকে ছেড়ে চলে যায়। 1559 01:35:02,280 --> 01:35:04,240 কিন্তু এটা আমার বারবার ঘটে। 1560 01:35:06,280 --> 01:35:07,160 সেজন্যই... 1561 01:35:08,040 --> 01:35:09,920 আমাকে ছেড়ে যাওয়ার আগে, 1562 01:35:11,360 --> 01:35:13,240 আমি প্রথম তাদের ছেড়ে কিছু কারণ খুঁজে. 1563 01:35:15,280 --> 01:35:16,160 ঈশিকা। 1564 01:35:17,720 --> 01:35:19,000 আমি তোমাকে ছেড়ে কখনো যাব না। 1565 01:35:22,560 --> 01:35:23,480 না. 1566 01:35:25,400 --> 01:35:26,520 তুমিও একদিন চলে যাবে। 1567 01:35:28,720 --> 01:35:29,600 কিন্তু... 1568 01:35:30,160 --> 01:35:31,520 আমি চলে যাব আপনি এটি করার আগে। 1569 01:35:37,280 --> 01:35:38,520 যে ভয় তুমি আমাকে সেদিনের কথা বলেছিলে... 1570 01:35:39,960 --> 01:35:41,320 আমার মধ্যে এর দশগুণ আছে। 1571 01:35:52,680 --> 01:35:55,200 আমি যখন তোমার সাথে থাকি তখন আমি খুব খুশি, যুবা। 1572 01:35:57,640 --> 01:35:59,040 এত খুশি যে, 1573 01:35:59,560 --> 01:36:01,040 আমার মনে হয় এই বড় সুখ সর্বদা নেতৃত্ব দেবে 1574 01:36:01,120 --> 01:36:02,880 একটি বড় ব্যথা ভয়. 1575 01:36:04,560 --> 01:36:05,680 এত সুখ। 1576 01:36:27,680 --> 01:36:28,560 আমি কি সেখানে নেই? 1577 01:36:28,640 --> 01:36:30,640 -চল সবাই. আপনি এটা করতে পারবেন না. - অনুগ্রহ করে শুনুন আমি কি বলতে চাইছি। 1578 01:36:30,720 --> 01:36:31,600 -না, এটা ঠিক না। -অনুগ্রহ. 1579 01:36:31,680 --> 01:36:32,800 -চিৎকার করো না। - আরাম করুন। 1580 01:36:32,960 --> 01:36:34,960 -আমার কথা শোন. -আমি এই হট্টগোল চাই না। 1581 01:36:35,040 --> 01:36:36,560 আমরা যদি বসে গল্প করি, আমরা যেকোনো সমস্যার সমাধান খুঁজে পেতে পারি। 1582 01:36:36,640 --> 01:36:38,080 - শান্ত হও বন্ধুরা। -হ্যাঁ, তুমি এটা করতে পারবে না। 1583 01:36:38,160 --> 01:36:39,400 জুনিয়রদের দিয়ে দেই। 1584 01:36:39,760 --> 01:36:41,920 -প্রবু আগেই কথা বলছে। -দেখুন। 1585 01:36:43,400 --> 01:36:44,760 হ্যাঁ, তুমি এভাবে চিৎকার করতে থাকো। 1586 01:36:44,840 --> 01:36:47,160 আমি আপনাকে সব বলছি হয়েছে এত দিন শান্ত হতে! 1587 01:36:55,960 --> 01:36:56,800 স্যার। 1588 01:36:57,920 --> 01:36:59,120 এটাই কলেজের ঐতিহ্য। 1589 01:37:00,240 --> 01:37:01,520 প্রায় উত্তরণ একটি আচার. 1590 01:37:02,600 --> 01:37:05,080 কারণ তারা কিছু স্পনসর পেয়েছে, এবং কিছু ব্যানার নিয়ে এসেছিল, 1591 01:37:06,200 --> 01:37:07,840 আপনি উত্সব হস্তান্তর করবেন? ফ্রেশারদের কাছে? 1592 01:37:09,520 --> 01:37:11,560 কি যে সব যাচ্ছিল সম্পর্কে এত বছর ধরে? এটা কি কিছুই না? 1593 01:37:12,160 --> 01:37:14,520 প্রতিবছর এই উৎসব হতো সিনিয়রদের দ্বারা পরিচালিত। 1594 01:37:15,320 --> 01:37:16,560 এই বছর জুনিয়রদের এটি পরিচালনা করতে দিন। 1595 01:37:16,640 --> 01:37:18,920 প্রতি বছরই সাংস্কৃতিক হয় চূড়ান্ত বছর দ্বারা সংগঠিত. 1596 01:37:19,120 --> 01:37:20,560 হঠাৎ এই নতুন পরিবর্তন কেন? 1597 01:37:21,920 --> 01:37:22,760 ঠিক আছে, স্যার. 1598 01:37:23,720 --> 01:37:24,840 আপনি আপনার মন তৈরি করেছেন. 1599 01:37:26,000 --> 01:37:27,320 এখন আমরা আমাদের সিদ্ধান্ত জানাব। 1600 01:37:29,120 --> 01:37:30,360 আমরা ফেস্টে ভেটো দিচ্ছি। 1601 01:37:30,880 --> 01:37:31,760 কি? 1602 01:37:32,200 --> 01:37:33,120 শুধু আমাদের নয়। 1603 01:37:33,840 --> 01:37:36,880 আর্টস, কমার্স, ডেন্টাল, মেডিকেল 1604 01:37:38,720 --> 01:37:40,880 কোনটা থেকে সিনিয়র কেউ নয় বিভাগ এতে অংশ নেবে। 1605 01:37:41,080 --> 01:37:43,480 প্রবু, এমন করলে সর্বনাশ হবে কলেজের সুনাম। 1606 01:37:43,960 --> 01:37:45,480 ম্যাডাম, আমরা শুধু ফেস্ট ভেটো করা 1607 01:37:46,520 --> 01:37:47,480 আমাদের কারণে, 1608 01:37:47,960 --> 01:37:49,960 ফেস্ট বা কলেজ কোন সমস্যার সম্মুখীন হবে না। 1609 01:37:50,320 --> 01:37:51,400 আমি আপনাকে সেই গ্যারান্টি দিচ্ছি। 1610 01:37:51,960 --> 01:37:53,040 -দয়া করে... - শুভ সন্ধ্যা, স্যার। 1611 01:37:53,120 --> 01:37:55,000 - শুভ সন্ধ্যা, ম্যাডাম। আসুন, বন্ধুরা। -প্রবু 1612 01:37:55,080 --> 01:37:57,800 -পূর্ব বা পশ্চিম... -ফ্রেশাররা সেরা! 1613 01:37:57,880 --> 01:38:00,680 -পূর্ব বা পশ্চিম... -ফ্রেশাররা সেরা! 1614 01:38:16,120 --> 01:38:17,040 আমাকে বল, গায়ু। 1615 01:38:17,160 --> 01:38:18,320 আপনি ফেস্ট ভেটো যাচ্ছেন? 1616 01:38:18,840 --> 01:38:20,800 আপনি সব সিনিয়রদের জড়ো করছেন আপনার সাথে এটা করতে? 1617 01:38:20,880 --> 01:38:22,880 হ্যাঁ, আমি ঠিক পরে ফিরে এসেছি ব্যবস্থাপনার সাথে চ্যাট হচ্ছে। 1618 01:38:23,160 --> 01:38:24,040 তাতে কি? 1619 01:38:32,680 --> 01:38:33,760 সমস্যা কি? 1620 01:38:34,000 --> 01:38:35,560 তুমি তাড়াতাড়ি সব সিদ্ধান্ত নিও। 1621 01:38:36,000 --> 01:38:37,880 ধৈর্য ধরে ভাববেন না অন্তত একবারের জন্য? 1622 01:38:38,040 --> 01:38:39,200 আমি যা করি সবই ভুল। 1623 01:38:39,360 --> 01:38:40,400 আমি যা করি তা ভুল। 1624 01:38:40,600 --> 01:38:41,720 কবে আমার পাশে দাঁড়াবে? 1625 01:38:42,000 --> 01:38:44,320 যদি আপনার পক্ষে ন্যায়বিচার থাকে, আমিই প্রথম তোমার পাশে দাঁড়াব। 1626 01:38:44,560 --> 01:38:46,120 কিন্তু এখনই, আপনি যা করছেন তা ভুল। 1627 01:38:46,840 --> 01:38:49,160 আপনার ব্যক্তিগত সমস্যা মিশ্রিত করবেন না কলেজ ইস্যু নিয়ে, প্রবু। 1628 01:38:54,520 --> 01:38:56,640 গায়ু, তোমার বক্তৃতার দরকার নেই। 1629 01:38:56,880 --> 01:38:57,800 প্লিজ হ্যাং আপ! 1630 01:39:12,560 --> 01:39:15,360 ঠিক আছে, উল্লাস করবেন না আপনি উত্সব পেয়েছেন যে উপর. 1631 01:39:18,920 --> 01:39:19,800 বিদায় ! 1632 01:39:20,720 --> 01:39:22,360 আরে, বাই! 1633 01:39:25,000 --> 01:39:25,920 ঠিক আছে, এখন যাও। 1634 01:39:32,320 --> 01:39:33,440 ওহে! 1635 01:39:38,360 --> 01:39:39,240 তাকে? 1636 01:39:40,080 --> 01:39:40,920 সিরিয়াসলি? 1637 01:39:42,600 --> 01:39:44,080 আমাকে বিশ্বাস করুন, আপনি আরও ভাল করতে পারেন। 1638 01:39:47,360 --> 01:39:48,200 সত্য। 1639 01:39:49,800 --> 01:39:51,320 কিন্তু সে একমাত্র আমার পছন্দ। 1640 01:39:59,720 --> 01:40:01,200 রিশ, সে শুধু তোমার সাথে ঘুমাতে চায় 1641 01:40:03,280 --> 01:40:05,160 এবং প্রক্রিয়ায় আমাকে অপমানিত করুন। 1642 01:40:12,440 --> 01:40:13,320 প্রবু ! 1643 01:40:14,000 --> 01:40:15,080 এর পরে, এটি আপনার ইচ্ছা। 1644 01:40:16,240 --> 01:40:18,240 তিনি কি বলেছেন আমি জানি না তোমাকে তার দিকে টানতে। 1645 01:40:22,120 --> 01:40:23,200 সে শুধু তোমাকে ব্যবহার করছে। 1646 01:40:24,040 --> 01:40:25,280 সে আমার কাছে এটা স্বীকার করেছে। 1647 01:40:26,440 --> 01:40:28,000 আপনি তার জন্য আরেকটি "ট্রফি" মাত্র। 1648 01:40:30,480 --> 01:40:32,040 সবকিছু আপনার সম্পর্কে হওয়া উচিত? 1649 01:40:33,200 --> 01:40:34,800 পৃথিবী কি আপনার চারপাশে ঘুরতে হবে? 1650 01:40:36,120 --> 01:40:37,400 প্রবু, তুমি আমার ভাইয়ের বন্ধু। 1651 01:40:39,520 --> 01:40:40,480 কিন্তু তুমি আমার ভাই নও। 1652 01:40:42,400 --> 01:40:44,880 যুবা আমার হাসির কারণ অন্তত এই দিন একটু. 1653 01:40:45,640 --> 01:40:46,680 কিন্তু আপনি কেন যত্ন করবেন? 1654 01:40:48,000 --> 01:40:49,560 আর কে গুরুত্বপূর্ণ নিজেকে ছাড়া তোমার কাছে? 1655 01:40:54,040 --> 01:40:54,920 রিশ ! 1656 01:40:56,680 --> 01:40:58,080 কেন এটা আপনার ব্যাপার উচিত যদি অন্য কেউ কষ্ট পায়? 1657 01:40:58,480 --> 01:41:00,480 আপনি এবং আপনার অহং আলিঙ্গন করতে পারেন একে অপরকে এবং কাঁদে। 1658 01:41:00,680 --> 01:41:01,520 রিশ ! 1659 01:41:28,840 --> 01:41:31,480 যাই বলো, ব্যবস্থাপনার সিদ্ধান্ত চূড়ান্ত। 1660 01:41:32,440 --> 01:41:34,960 গায়ত্রী, তুমি এবং তোমার ছাত্রী প্রবেশ করা উচিত নয়, দয়া করে চলে যান। 1661 01:41:35,040 --> 01:41:36,640 একজন ছাত্র যার বিরুদ্ধে এফআইআর দায়ের করা হয়েছে এখানে উপস্থিত হতে পারেন। 1662 01:41:37,120 --> 01:41:38,520 কিন্তু আক্রান্ত ভিকটিম এখানে থাকা উচিত নয়। 1663 01:41:38,800 --> 01:41:39,760 এ কেমন মেলা, স্যার? 1664 01:41:40,000 --> 01:41:41,440 একটি জাল এফআইআরের কারণে, 1665 01:41:41,520 --> 01:41:43,640 আপনি আমাকে জিএস পোস্ট থেকে সরিয়ে দিয়েছেন শুধু কারণ সে তাই বলেছে. 1666 01:41:44,000 --> 01:41:46,000 না করলে কেমন হয় ফর্সা আমাকে কলেজে ঢুকতে দেবেন? 1667 01:41:46,440 --> 01:41:47,760 আমি এর মেয়ে কলেজের ট্রাস্টি। 1668 01:41:47,920 --> 01:41:49,240 আমি যে জন্য একটি ব্যানার করা উচিত? 1669 01:41:49,400 --> 01:41:50,240 -আরে! -সতর্ক থেকো! 1670 01:41:50,320 --> 01:41:51,880 -কি? -এটা থামাও। 1671 01:41:52,520 --> 01:41:54,040 স্যার, এ ব্যাপারে সবাই অবগত আছেন। 1672 01:41:54,240 --> 01:41:55,400 ভেনিলাকে বিচার পেতেই হবে। 1673 01:41:55,760 --> 01:41:57,360 এমনকি অন্য কলেজের ছাত্ররাও এই সম্পর্কে জানতে হবে। 1674 01:41:57,680 --> 01:42:00,080 টুইটার, মিডিয়া - এই ব্যাপার সব জায়গায় পৌঁছাতে হবে, স্যার। 1675 01:42:00,320 --> 01:42:01,200 এজন্যই আমরা এখানে এসেছি। 1676 01:42:01,280 --> 01:42:04,000 উহু! এটা কি কলেজ? আপনার জন্য একটি প্ল্যাটফর্ম উত্সব? 1677 01:42:04,440 --> 01:42:06,760 তোমরা দুজনেই ভিতরে আসো না। 1678 01:42:07,080 --> 01:42:08,160 আর এটাই আমার ডাক। 1679 01:42:08,320 --> 01:42:10,480 স্যার, আপনি বললে আমরা বুঝব যে উৎসব এখানে করা উচিত নয়। 1680 01:42:10,560 --> 01:42:11,760 কিন্তু আপনি যদি আমাদের অনুমতি না দেন তাহলে এটা কি ন্যায়সঙ্গত কলেজের ভিতরে? 1681 01:42:11,920 --> 01:42:12,760 সে ইতিমধ্যেই... 1682 01:42:12,840 --> 01:42:14,280 - আমাদের দোষ কি? -এটাই আমার চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত। 1683 01:42:14,360 --> 01:42:15,840 - আপু, কথা বলুন। -এটাই আমার চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত। 1684 01:42:15,920 --> 01:42:17,960 তোমার রাগ এখন কোথায়? 1685 01:42:18,200 --> 01:42:19,200 ম্যানেজমেন্ট তাদের মানতে হবে। 1686 01:42:19,360 --> 01:42:22,560 কখন এবং কেন আমাকে একটি তালিকা দিন আমার রাগ হওয়া উচিত। 1687 01:42:23,480 --> 01:42:25,560 এটা সহায়ক হবে. চলো যাই. 1688 01:42:25,640 --> 01:42:26,880 আমি কি কাজ অনেক আছে। 1689 01:42:27,320 --> 01:42:29,560 -বন্ধুরা, শান্ত হও। - থাকো বন্ধুরা। 1690 01:42:29,920 --> 01:42:31,080 আরে, থামাও। 1691 01:42:31,640 --> 01:42:34,080 - শান্ত হও বন্ধুরা। -আরে এখানে থাকো বন্ধুরা। 1692 01:42:35,080 --> 01:42:37,400 আপনি শিক্ষার্থীদের সাথে কথা বলতে চান অন্যান্য কলেজের, তাই না? 1693 01:42:38,520 --> 01:42:40,160 এবং আপনি তাদের চান না আপনার ক্যাম্পাসের ভিতরে আসতে? 1694 01:42:40,280 --> 01:42:41,200 হ্যাঁ. 1695 01:42:41,640 --> 01:42:42,520 এক কাজ কর। 1696 01:42:42,880 --> 01:42:45,080 তৃতীয় দিনে সব আয়োজন ড্রাইভ ইন সঞ্চালিত হবে. 1697 01:42:45,240 --> 01:42:48,120 আপনি কথা বলতে পারেন, মারামারি করতে পারেন বা আলিঙ্গন করতে পারেন এবং রোল করতে পারেন। 1698 01:42:48,200 --> 01:42:49,920 যা ইচ্ছা তাই কর, এটা আমার উদ্বেগের বিষয় নয়। 1699 01:42:50,160 --> 01:42:51,640 ড্রাইভ-ইন সংযুক্ত নেই কলেজের সাথে। 1700 01:42:52,040 --> 01:42:54,600 এটি জুনিয়রদের দ্বারা পরিচালিত একটি ইভেন্ট প্রথমবারের জন্য, অনুগ্রহ করে বুঝতে পারেন। 1701 01:42:55,120 --> 01:42:56,240 আরে ওদের নিয়ে যাও। 1702 01:42:56,640 --> 01:42:57,840 আরে সবাইকে নিয়ে যাও। 1703 01:42:58,840 --> 01:43:00,880 তারা কি এখানে একটি সিনেমা চালাচ্ছে? 1704 01:43:01,960 --> 01:43:03,000 পেতে যাচ্ছে! 1705 01:43:04,240 --> 01:43:05,200 অকারণে... 1706 01:43:05,800 --> 01:43:07,600 উৎসব 1707 01:44:50,880 --> 01:44:52,560 এটি দমন. 1708 01:44:55,320 --> 01:44:56,360 আরে, শুধু যান এবং সাহায্য করুন। 1709 01:45:01,480 --> 01:45:02,560 এখন মঞ্চে, বলছি! 1710 01:45:15,200 --> 01:45:16,040 আরে! 1711 01:45:16,200 --> 01:45:17,280 আরে, তুমি ঠিক আছো? 1712 01:45:17,560 --> 01:45:18,440 আরে! 1713 01:45:19,840 --> 01:45:20,720 তুমি কি আমাকে এড়িয়ে যাচ্ছ? 1714 01:45:21,120 --> 01:45:22,000 হ্যাঁ. 1715 01:45:22,960 --> 01:45:25,560 -কেন? আপনি যে বিরক্ত? -যুব, আমি কি শ্রবণযোগ্য? 1716 01:45:25,640 --> 01:45:26,640 -হ্যাঁ. -যুব, তুমি কি সেখানে? 1717 01:45:26,720 --> 01:45:28,240 যুব, আমি তোমার বাম দিকে। 1718 01:45:28,320 --> 01:45:29,520 -আরে, যুবা! -আরে এক মিনিট চুপ কর। 1719 01:45:30,320 --> 01:45:31,320 মুখ খুলছেন না কেন? এবং কথা বল? 1720 01:45:31,400 --> 01:45:33,160 এসো আমরা যাই! 1721 01:46:03,600 --> 01:46:06,760 বন্ধু, আমি আপনাকে সম্পর্কে বলা হয়েছে এই ব্যান্ড তারা খুব ভাল! 1722 01:46:07,760 --> 01:46:10,240 হ্যাঁ ড্যুড. আমি মঞ্চের পিছনে লোকটির সাথে দেখা করেছি সে খুব দুর্দান্ত। 1723 01:46:10,320 --> 01:46:11,160 আরে রিতু! 1724 01:46:11,240 --> 01:46:12,280 -ওই লোকটা -ভদ্রমহিলা এবং ভদ্রলোকগণ 1725 01:46:12,360 --> 01:46:13,200 বালা। 1726 01:46:13,280 --> 01:46:15,080 আপনার ক্লোজিং অ্যাক্টের জন্য কিছু শব্দ করুন! 1727 01:46:15,200 --> 01:46:16,600 এই চেইনটা কি আমি তোমার জন্য কিনেছি? 1728 01:46:18,600 --> 01:46:19,520 আমাকে দেখাও. 1729 01:46:20,720 --> 01:46:22,560 ওহ, আমাকে স্পর্শ করার অনুমতি নেই? 1730 01:46:24,000 --> 01:46:26,280 -ভামা তোমার সামনে কাঁদছিল কেন? -কেন বুঝলে না?! 1731 01:46:26,880 --> 01:46:28,880 -ওহ, তাই তো! -কতদিন ধরে এই গল্প চলছে? 1732 01:46:28,960 --> 01:46:30,120 আরে, এটা পরিবর্তন! 1733 01:46:32,920 --> 01:46:34,480 আপনি কি আমাকে ব্যবহার করছেন, যুবা? 1734 01:46:36,520 --> 01:46:37,520 প্রবু আমাকে সতর্ক করেছিল। 1735 01:46:38,240 --> 01:46:39,160 তিনি আমাকে অনেক কিছু বললেন। 1736 01:46:40,560 --> 01:46:41,920 আমাকে বলুন এটা সত্য নয়, যুবা। 1737 01:46:42,960 --> 01:46:44,040 আমাকে বলুন যে তিনি শুধু বকবক করছেন। 1738 01:46:45,520 --> 01:46:46,560 আর কিছু বলবেন না। 1739 01:46:54,440 --> 01:46:56,640 তুমি কি এই চেইন পরবে? যখন সে আপনার সাথে ঘনিষ্ঠ হয়? 1740 01:46:57,080 --> 01:46:59,080 এবং আপনি এখনও আশ্চর্য কেন আমি তোমার সাথে ব্রেক আপ! 1741 01:46:59,160 --> 01:47:00,000 আরে, 1742 01:47:00,600 --> 01:47:01,920 আমি তোমাকে সেই চেইন কিনে দিয়েছি। 1743 01:47:02,000 --> 01:47:03,640 আমাকে এটি ফেরত দিন! এটা দাও! 1744 01:47:04,080 --> 01:47:06,160 -আমার চেইন! আমাকে দাও, রিতু! -আমাকে যেতে দাও! 1745 01:47:06,240 --> 01:47:09,000 -আমাকে চেইন দাও! -বালা ! বালা, কি করছ? 1746 01:47:09,080 --> 01:47:10,760 আমার চেইন লাগবে কেন? যখন তুমি তার সাথে থাকবে?! 1747 01:47:10,840 --> 01:47:12,400 -এটা আমাকে দাও! -তুমি কি বোকা? 1748 01:47:12,520 --> 01:47:13,560 এটা থামান, বলছি! 1749 01:47:13,640 --> 01:47:15,400 - সেই চেইনটা ফেরত দাও। আরে। -আমাদেরকে সাহায্য করুন! বালা, থামো! 1750 01:47:15,920 --> 01:47:18,720 -তাকে যেতে দাও! বন্ধ কর! বালা, তুমি কি পাগল? -আরে চেইন দাও। 1751 01:47:18,920 --> 01:47:20,280 -আরে বালা! -আরে ছেড়ে দাও! 1752 01:47:20,360 --> 01:47:21,200 তুমি ঠিক আছ? 1753 01:47:21,280 --> 01:47:22,800 আরে, আপনি কি করছেন? 1754 01:47:23,200 --> 01:47:24,920 আপনি তাকে স্পর্শ করার সাহস কিভাবে? 1755 01:47:25,560 --> 01:47:26,920 তোমার কি একটুও জ্ঞান আছে? 1756 01:47:30,560 --> 01:47:32,440 তুমি আবার তার কাছে যেতে সাহস করো না! 1757 01:47:32,520 --> 01:47:33,960 অকারণে তারা তোলপাড় সৃষ্টি করছে! 1758 01:48:03,960 --> 01:48:05,400 -বালা ! -বালা ! 1759 01:48:05,520 --> 01:48:07,320 -সে কোথায়? -সে কোথায়? 1760 01:48:07,640 --> 01:48:08,480 বালা কোথায়? 1761 01:48:09,040 --> 01:48:10,320 - ওকে ধরো। -বালা ! 1762 01:48:15,400 --> 01:48:16,400 একটা মেয়ের সাথে খারাপ ব্যবহার করার সাহস কিভাবে হয়?! 1763 01:48:17,960 --> 01:48:18,960 তাকে আঘাত কর! 1764 01:48:23,680 --> 01:48:24,520 ওহ না! 1765 01:48:24,600 --> 01:48:26,320 তাকে ছেড়ে দাও, সে মারা যেতে পারে। 1766 01:48:29,000 --> 01:48:30,200 আপনি কি এটা ভেবেছিলেন আমরা শুধু দাঁড়িয়ে দেখব 1767 01:48:30,800 --> 01:48:33,040 তুমি যদি আমার ছেলের গায়ে হাত তুলে? 1768 01:48:34,680 --> 01:48:35,560 আমি তোমাকে খুন করব. 1769 01:48:35,720 --> 01:48:37,480 হারিয়ে যান! আরে, হারিয়ে যাও! 1770 01:48:38,800 --> 01:48:39,720 যাও, যাও! 1771 01:49:45,360 --> 01:49:46,440 আর কিছু বলবেন না। 1772 01:49:46,960 --> 01:49:48,080 বালাকে নিচে পাঠাও। 1773 01:49:48,640 --> 01:49:50,400 তাকে এখনই এখানে আসতে হবে আর রিতুকে সরি বলে। 1774 01:49:51,200 --> 01:49:52,080 আমি তখন চলে যাব। 1775 01:49:52,360 --> 01:49:54,880 এর পরে, আপনি আপনার উত্সব করুন অথবা আপনি যা চান। 1776 01:49:55,280 --> 01:49:57,280 আমার কোন সমস্যা নেই। কিন্তু এই মুহূর্তে, 1777 01:49:57,760 --> 01:49:58,760 বালাকে নামতে হবে। 1778 01:50:04,680 --> 01:50:05,600 এটা সম্ভব না. 1779 01:50:06,080 --> 01:50:07,000 বালা আসবে না। 1780 01:50:08,680 --> 01:50:09,680 তাকে পাঠানোর কোনো ইচ্ছা আমাদের নেই। 1781 01:50:11,400 --> 01:50:12,280 আরে! 1782 01:50:12,600 --> 01:50:14,760 এটা নিয়ে কথা বলার তুমি কে? 1783 01:50:15,520 --> 01:50:17,520 হে, হেরে যাওয়া, আপনার সাহস থাকলে নিচে আসুন। 1784 01:50:17,800 --> 01:50:19,600 আরে, সাহস থাকলে আপনি উপরে যান। 1785 01:50:19,680 --> 01:50:20,800 -তুমি -আরে! 1786 01:50:24,120 --> 01:50:25,640 সে এখন না নামলে, 1787 01:50:26,000 --> 01:50:26,880 শুধু সে নয়, 1788 01:50:27,800 --> 01:50:28,640 তোমরা প্রত্যেকে, 1789 01:50:29,200 --> 01:50:31,080 আপনারা প্রত্যেকে যারা তাকে সমর্থন করছেন 1790 01:50:32,200 --> 01:50:33,160 আমি শপথ করছি, 1791 01:50:33,520 --> 01:50:35,680 আমি প্রত্যেককে এটির জন্য অর্থ প্রদান করব। 1792 01:50:37,160 --> 01:50:39,000 তোমার কি মনে হয় আমি তোমাকে ভয় পাই? 1793 01:50:39,640 --> 01:50:40,480 বা 1794 01:50:41,280 --> 01:50:43,560 আপনি কি মনে করেন এখানে সবাই তোমাকে ভয় পায়? 1795 01:50:46,520 --> 01:50:48,520 ভুলে গেলেন প্রবু সেলভান? 1796 01:50:50,360 --> 01:50:52,440 আমি এই জন্য অপেক্ষা করা হয়েছে অনেকক্ষণ ধরে. 1797 01:50:53,400 --> 01:50:55,720 এই মুহূর্তের জন্য, এই মুহূর্তের জন্য। 1798 01:50:56,960 --> 01:50:57,920 আমি এটা সব প্রয়োজন. 1799 01:50:59,360 --> 01:51:02,120 বালা ক্ষমা চাইতে এলেও, আমরা এটা যেতে দেব না। 1800 01:51:03,680 --> 01:51:05,960 এছাড়াও, যখন সমস্যা দেখা দেয়, 1801 01:51:06,040 --> 01:51:07,880 আমাদের অভ্যাস নেই বন্ধুদের কাছ থেকে দূরে চলে যাওয়া। 1802 01:51:07,960 --> 01:51:08,880 -আরে! -আরে! 1803 01:51:14,200 --> 01:51:15,080 ঠিক আছে. 1804 01:51:15,680 --> 01:51:16,960 আপনি এই যুদ্ধ শুরু করছেন. 1805 01:51:18,160 --> 01:51:19,400 যা ঘটতে চলেছে, 1806 01:51:20,240 --> 01:51:21,120 আমাকে দায়ী করা যাবে না। 1807 01:51:35,520 --> 01:51:38,560 আমাদের কোন টাকা নেই আমাদের বাইকে পেট্রোল লাগাতে। 1808 01:51:38,640 --> 01:51:40,240 কিন্তু প্রতিদিন সেই ভিলেন ATV বাইকে কলেজে আসে। 1809 01:52:32,400 --> 01:52:33,240 বালা ! 1810 01:52:34,080 --> 01:52:35,040 বালা, দাঁড়াও! 1811 01:52:38,520 --> 01:52:40,440 বালা, তুমি কি বুঝতে পারছ না এটা আপনার ভুল? 1812 01:52:41,840 --> 01:52:43,120 দয়া করে শোন, বালা। 1813 01:52:43,720 --> 01:52:45,280 শুধুমাত্র আপনি এই সমস্যা বন্ধ করতে পারেন. 1814 01:52:45,920 --> 01:52:49,320 প্লিজ, আমার সাথে আসুন। আমি নিশ্চিত করব যে আপনি নিরাপদে আছেন। 1815 01:52:49,840 --> 01:52:51,640 শুধু এসে ক্ষমা চাই, এটাই। 1816 01:52:52,600 --> 01:52:53,480 তুমি না এলে, 1817 01:52:53,560 --> 01:52:54,800 তারা উভয় যুদ্ধ করবে একে অপরের সাথে এবং মারা যায়। 1818 01:52:55,560 --> 01:52:57,640 তারা এই জন্য অপেক্ষা করছে উৎসব শেষ করতে, বালা। 1819 01:52:57,880 --> 01:52:59,040 শেষ ঘটনা শেষ হলে, সে প্রবেশ করতে পারে 1820 01:52:59,120 --> 01:52:59,960 ঢুকে যাও? 1821 01:53:00,280 --> 01:53:02,160 কি? এটা কি হুমকি? তাকে আসতে দাও। 1822 01:53:02,240 --> 01:53:03,640 আমরা দেখব সে কী করতে পারে। 1823 01:53:03,720 --> 01:53:04,680 আরে, তুমি আসো। 1824 01:53:04,880 --> 01:53:05,720 শুধু আসা. 1825 01:53:05,800 --> 01:53:06,640 বালা, প্লিজ... 1826 01:53:07,440 --> 01:53:08,880 -চলে আসো. - প্লিজ, আমার কথা শোন, বালা। 1827 01:53:39,160 --> 01:53:41,080 -আরে শ্রীকান্তকে খবর দাও। -হ্যাঁ. 1828 01:53:41,160 --> 01:53:42,000 এইযে ভাই! 1829 01:53:43,720 --> 01:53:45,760 -আমি ভীত. -ভয় পাচ্ছেন? কেন? 1830 01:53:46,120 --> 01:53:47,960 ভাই, তারা নিশ্চয়ই এই পথে আসছে। 1831 01:53:48,720 --> 01:53:50,200 আমি কি সবাইকে সরি বলবো? 1832 01:53:50,600 --> 01:53:51,640 যাইহোক এটা আমার ভুল ছিল. 1833 01:53:51,960 --> 01:53:54,840 আপনি কি মনে করেন আমরা এই কাজ করছি তোমার কসম? 1834 01:53:56,160 --> 01:53:58,080 এর মধ্যে মারামারি সিনিয়র এবং জুনিয়র। 1835 01:53:58,720 --> 01:54:01,200 ভয় পেলে, হোস্টেলে ফিরে গিয়ে ঘুমাও। 1836 01:54:01,520 --> 01:54:02,840 আরে ওকে নিয়ে যাও। 1837 01:54:02,960 --> 01:54:04,000 আরে, চলুন। 1838 01:54:04,600 --> 01:54:05,520 এসো আমরা যাই. 1839 01:54:08,520 --> 01:54:09,920 আরে, আমি তোমাকে বলছি 1840 01:54:10,200 --> 01:54:12,600 কেউ লাগাতে সাহস পাবে না তাদের হাত এখন আপনার উপর। যাওয়া. 1841 01:54:33,120 --> 01:54:34,520 কার্তি, তোমার বাম দিকে একটু যাও। 1842 01:54:34,800 --> 01:54:35,800 কেন্দ্রে রাখুন। 1843 01:54:36,720 --> 01:54:38,080 এটি দমন. 1844 01:54:41,200 --> 01:54:43,640 -হ্যাঁ, তাই। -বালা কি করেছে জানো না? 1845 01:54:45,280 --> 01:54:46,920 এমনকি আপনি সেখানে কি ঘটেছে দেখেছেন। 1846 01:54:47,360 --> 01:54:50,080 সমস্যাটি তার এবং তার মেয়ের মধ্যে, তুমি আমার দ্বারা কি করতে চাও? 1847 01:54:51,520 --> 01:54:53,440 সে মদ্যপান করে তাকে গালি দেয়। 1848 01:54:53,920 --> 01:54:55,200 আপনি কি এটা ভুল মনে করেন না? 1849 01:54:55,280 --> 01:54:57,240 এটা ভুল, আমি অস্বীকার করছি না। 1850 01:54:57,680 --> 01:54:59,080 কিন্তু আমি তাকে দুঃখিত বলার অনুমতি দিতে পারি না। 1851 01:54:59,600 --> 01:55:02,560 আরে, পরেরটা তুলে নিন। 1852 01:55:03,000 --> 01:55:04,080 তাকে কতবার বলতে হবে? 1853 01:55:07,840 --> 01:55:11,280 আপনি যতদূর উদ্বিগ্ন, রিতু, বালা, ফেস্ট ম্যান্ডেট'' 1854 01:55:11,680 --> 01:55:13,440 এই সব ডিভাইস প্রবুকে ট্রিগার করতে, তাই না? 1855 01:55:15,000 --> 01:55:16,240 অবশ্যই, আপনি এটা বলতে পারেন. 1856 01:55:18,680 --> 01:55:19,520 তাহলে, আমি কে? 1857 01:55:20,760 --> 01:55:21,640 আমাদের সম্পর্কে কি? 1858 01:55:23,800 --> 01:55:26,000 প্রবু ঠিকই বলেছিল, তাই না? 1859 01:55:28,480 --> 01:55:29,320 এটা সত্য. 1860 01:55:30,280 --> 01:55:31,880 এটাই কারণ আমি আপনার সাথে প্রথম কথা বলেছি। 1861 01:55:32,800 --> 01:55:35,000 কিন্তু সময় যতই গড়িয়েছে 1862 01:55:36,080 --> 01:55:36,960 আরে! 1863 01:55:37,680 --> 01:55:38,520 তুমি এটা করবে না? 1864 01:55:44,600 --> 01:55:47,440 আপনি কি জানেন, কোন লাভ নেই তোমাকে এই সব বলছি। 1865 01:55:48,120 --> 01:55:50,520 কারণ তুমি তোমার মনের কথা আগেই বলে দাও... 1866 01:55:50,680 --> 01:55:52,120 এটা কি সিদ্ধান্ত নিতে হবে. 1867 01:55:55,840 --> 01:55:56,720 তাকে আসতে দাও। 1868 01:55:57,960 --> 01:55:58,960 এই আমি ঠিক কি চাই. 1869 01:55:59,600 --> 01:56:02,880 আমার মনে একটাই চিন্তা চলছে প্রতিটি মুহূর্ত হচ্ছে, "সে কখন আসবে"! 1870 01:56:04,520 --> 01:56:07,160 যদি আপনার উভয়েরই সমস্যা থাকে, কেন তোমরা উভয়ে মারা যাও না? 1871 01:56:07,240 --> 01:56:08,560 কেন আপনি জড়িত এতে পুরো কলেজ? 1872 01:56:08,640 --> 01:56:10,120 চুপ করে চলে যান। 1873 01:56:10,520 --> 01:56:11,480 ছেড়ে দাও! 1874 01:56:14,800 --> 01:56:15,800 আপনি এটা সব জানেন, তাই না? 1875 01:56:16,280 --> 01:56:18,400 তোমরা দুজনেই পাগলা কুকুরের মত মারামারি কর! 1876 01:56:53,240 --> 01:56:55,360 ঈশিকা, অর্জুন ফোন করেছিল। 1877 01:56:55,760 --> 01:56:57,480 সিনিয়ররা এখন এখানে আসছে... 1878 01:56:57,760 --> 01:56:58,680 বালার জন্য। 1879 01:56:59,000 --> 01:57:00,920 সবাই এখানে হতে যাচ্ছে যখন উৎসব শেষ হয়। 1880 01:57:01,160 --> 01:57:02,560 বড় কিছু হতে চলেছে, ঈশিকা। 1881 01:57:02,640 --> 01:57:04,040 আমি অত্যন্ত ভীত বোধ করছি। 1882 01:57:04,400 --> 01:57:05,320 প্রবু কি এই বিষয়ে সচেতন? 1883 01:57:05,720 --> 01:57:07,360 তিনিই তাদের সবাইকে নিয়ে আসছেন। 1884 01:57:13,280 --> 01:57:18,880 যুদ্ধ 1885 01:57:36,600 --> 01:57:38,400 বন্ধুরা, ইভেন্টটি সর্বোচ্চ এক ঘন্টার মধ্যে শেষ হবে। 1886 01:57:38,880 --> 01:57:39,720 ধন্যবাদ! 1887 01:57:39,800 --> 01:57:40,640 আপনার সিনেমা কবে আসছে? 1888 01:57:40,800 --> 01:57:41,680 আমার শেষ পর্যন্ত আসে. 1889 01:57:41,960 --> 01:57:42,800 না. 1890 01:57:42,880 --> 01:57:45,240 আপনি কি আমার সিনেমার জন্য অপেক্ষা করছেন? নাকি সবার সাথে কথা বলতে? 1891 01:57:45,600 --> 01:57:46,440 উভয়. 1892 01:57:48,320 --> 01:57:49,160 বল, রিশ। 1893 01:57:49,480 --> 01:57:50,320 কিরুবা.... 1894 01:57:50,440 --> 01:57:51,560 -গায়ত্রী এবং অন্য মেয়ে, -সিনিয়ররা পরিকল্পনা করছে… 1895 01:57:51,640 --> 01:57:52,640 -তারা সবাই ড্রাইভ-ইন থিয়েটারে। -ফ্রেশারদের মার! এটা যাচ্ছে. 1896 01:57:52,720 --> 01:57:53,600 -তুমি আসো. -বিশাল হও। 1897 01:57:54,120 --> 01:57:55,480 কিন্তু সব ছেলেই এখানে। 1898 01:58:34,200 --> 01:58:35,040 সরান! 1899 01:58:36,440 --> 01:58:38,720 এটা করবেন না! 1900 01:58:38,800 --> 01:58:42,600 আরে, আমার কথা শোন! কেউ পাত্তা দিচ্ছে না! 1901 01:59:01,360 --> 01:59:02,560 এসো! 1902 01:59:03,440 --> 01:59:04,360 আরে! 1903 01:59:05,600 --> 01:59:06,440 চলে আসো! 1904 01:59:06,520 --> 01:59:08,760 আরে, এই কি আপনি কি জন্য অপেক্ষা করছেন, তাই না? 1905 01:59:09,760 --> 01:59:10,680 -দেখুন, আমি এখানে! -আরে গাড়ি স্টার্ট দাও! 1906 01:59:11,320 --> 01:59:12,320 এখন কোথায় পালাচ্ছো? 1907 01:59:15,280 --> 01:59:17,240 -যাওয়া! -আরে ধর ওকে। 1908 01:59:17,320 --> 01:59:19,280 আরে, সে দৌড়াচ্ছে দূরে তাকে ধর. 1909 01:59:19,880 --> 01:59:20,720 যুবা ! 1910 01:59:20,800 --> 01:59:22,000 -আরে, ইয়ু... -স্টপ ! 1911 01:59:22,920 --> 01:59:23,960 আরে, থামো! 1912 01:59:24,080 --> 01:59:25,920 তাকে ধর! 1913 01:59:26,240 --> 01:59:28,640 আরে! 1914 01:59:29,240 --> 01:59:31,240 -প্রবু ! -তাদের যেতে দিও না! চলে আসো! 1915 01:59:31,320 --> 01:59:33,880 -আরে প্রবু! -চলো যাই! 1916 01:59:35,440 --> 01:59:36,320 ধুর! ছাই! 1917 01:59:36,640 --> 01:59:38,520 - সে পালিয়ে গেল। -এসথাপ্পা, এসব থেকে দূরে থাকো। 1918 01:59:38,600 --> 01:59:39,720 -চুপ থাকো. -আমরা আজ ওকে মারবো। 1919 01:59:39,800 --> 01:59:41,160 -আমার কথা শোন! যাও না! -এসথাপ্পা, এটা থেকে দূরে থাকুন! 1920 01:59:41,400 --> 01:59:43,000 -প্রবু, আমরা সব সম্মান হারাবো। - আপনারা সবাই আসেন। 1921 01:59:43,080 --> 01:59:46,000 প্লিজ, প্রবু। যদি পুলিশ থাকে অভিযোগ, তখন আমরা কিছুই করতে পারি না। 1922 01:59:46,080 --> 01:59:47,720 তুমি কি আমার কথা শুনবে না, প্রবু? 1923 01:59:47,960 --> 01:59:50,120 আরে, কিচ্ছা, এমনকি আপনি?! 1924 01:59:50,360 --> 01:59:52,600 আরে ছেলেরা, এসব বন্ধ কর। তাকে বল. 1925 01:59:54,640 --> 01:59:55,480 আরে! 1926 01:59:55,560 --> 01:59:57,640 আরে, থামো! আপনি কোথায় যাচ্ছেন? 1927 01:59:57,920 --> 01:59:59,280 ওহ না! 1928 02:01:26,800 --> 02:01:28,680 রিতুয়া 1929 02:01:33,720 --> 02:01:35,120 বালাকে নিয়ে মেয়েদের হোস্টেলে যাও। 1930 02:01:35,200 --> 02:01:37,200 কারো জন্য দরজা খুলবেন না। যদি কিছু থাকে, আমাকে ফোন করুন। 1931 02:01:37,400 --> 02:01:38,920 -তোমার খবর কি? -যাওয়া! 1932 02:01:39,080 --> 02:01:40,640 বালা, তুমি চলে যাও। আমরা যত্ন নেব. 1933 02:01:44,560 --> 02:01:45,880 এমনকি আপনি যেতে পারেন. আমি সেটা ব্যবস্থা করবো. 1934 02:01:46,120 --> 02:01:46,960 যাওয়া! 1935 02:01:57,400 --> 02:02:00,560 আরে, সেখানে অনুসন্ধান করুন। আমরা এটা মোকাবেলা করব! 1936 02:02:00,840 --> 02:02:02,280 বালা এখানে নেই। 1937 02:02:02,360 --> 02:02:03,720 আরে ওকে ধর। 1938 02:02:03,800 --> 02:02:05,400 আরে! আপনারা সবাই কোথায় আছেন? 1939 02:02:05,480 --> 02:02:08,000 -বালা, বের হও। -বাহিরে আস! আপনি সেখানে কি করছেন? 1940 02:02:08,680 --> 02:02:09,960 সাহস থাকলে বেরিয়ে এসো! 1941 02:02:10,280 --> 02:02:12,080 আরে এটা কি? 1942 02:02:13,240 --> 02:02:14,880 আরে, নিচে এসো! 1943 02:02:15,520 --> 02:02:16,560 তাকে মার! 1944 02:02:16,800 --> 02:02:18,040 কাউকে রেহাই দেবেন না! তাদের ধর! 1945 02:02:18,120 --> 02:02:20,400 -তাকে মার! -সে কোথায়? 1946 02:02:21,120 --> 02:02:22,480 -বালা কোথায়? -বালা ! 1947 02:02:22,920 --> 02:02:24,760 আরে বালা! যেখানে তারা যেতে হয়নি? 1948 02:02:24,840 --> 02:02:26,160 -আরে বালা! -যুভা ! 1949 02:02:27,120 --> 02:02:28,000 সে কোথায়? 1950 02:02:28,880 --> 02:02:30,960 -আরে! আরে বালা! -বালা ! 1951 02:02:31,560 --> 02:02:33,480 -সে কোথায়? -কোথায় হারিয়ে গেল সে? 1952 02:02:33,560 --> 02:02:35,200 -অ্যাই বদমাশ! - একটি দৃশ্য তৈরি করবেন না. ছেড়ে দাও! 1953 02:02:35,280 --> 02:02:36,120 তারা কোথায়? 1954 02:02:37,320 --> 02:02:38,760 - সে কোথায় গেল? -সে এখানে নেই। 1955 02:02:39,120 --> 02:02:40,520 -বালা কোথায়? -সে নেই। 1956 02:02:40,600 --> 02:02:41,440 আমার হাত থেকে তোমার হাত সরিয়ে দাও। 1957 02:02:42,560 --> 02:02:43,480 বালা ! 1958 02:02:43,600 --> 02:02:44,480 ছেড়ে দাও! 1959 02:02:50,600 --> 02:02:51,480 বালা ! 1960 02:02:53,960 --> 02:02:55,280 আপনারা সবাই কোথায় আছেন? 1961 02:03:10,000 --> 02:03:10,920 তারা পালিয়ে যায়। 1962 02:03:12,440 --> 02:03:13,360 তারা এমনই। 1963 02:03:14,800 --> 02:03:17,440 আমরা তাদের সুযোগ দিয়েছি তাদের ভুল সংশোধন করতে। 1964 02:03:19,000 --> 02:03:20,240 কিন্তু তারা তা মান্য করেনি। 1965 02:03:22,120 --> 02:03:24,720 তারা যেন ভয়ে পালিয়ে যায় আগুনে তাদের লেজ সহ ইঁদুর। 1966 02:03:27,160 --> 02:03:28,640 এখন যাই ঘটুক না কেন, 1967 02:03:30,200 --> 02:03:31,720 কে হস্তক্ষেপ করুক না কেন, 1968 02:03:33,400 --> 02:03:35,320 ভোরের আগে, তাদের অহংকার বিনীত করা প্রয়োজন 1969 02:03:37,240 --> 02:03:38,800 তারা এই যুদ্ধ শুরু করেছে। 1970 02:03:39,880 --> 02:03:41,000 কিন্তু এটা শেষ হয়ে যাবে 1971 02:03:41,080 --> 02:03:42,240 আমাদের! 1972 02:03:59,280 --> 02:04:01,160 আরে, নামুন! নীচে নামা. 1973 02:04:22,520 --> 02:04:24,680 প্রবু, আমার কথা শোন। 1974 02:04:31,720 --> 02:04:34,360 প্রবু, এমন করছ কেন? 1975 02:04:36,120 --> 02:04:39,720 আমাকে বলুন. আপনি যদি সিদ্ধান্ত নেন, আপনি এটি শেষ করতে পারেন। 1976 02:04:41,160 --> 02:04:43,800 -আমি তোমার সাথে কথা বলছি. তুমি কি পাগল? -হ্যাঁ! 1977 02:04:44,880 --> 02:04:46,600 দরকার নেই, প্রবু। আপনি একটি ভুল করছেন. 1978 02:04:47,320 --> 02:04:49,560 -তোমার এই সব দরকার কেন? - তাকে থামতে বলুন। 1979 02:04:52,200 --> 02:04:53,800 তোমরা দুজনেই কি একই? 1980 02:04:53,880 --> 02:04:55,640 তুমি কি তার সাথে আমাকে তুলনা করো না! 1981 02:05:02,960 --> 02:05:03,800 কেন, প্রবু? 1982 02:05:04,920 --> 02:05:06,200 রিতুর যা হয়েছে তা যদি ভুল হয়, 1983 02:05:06,480 --> 02:05:09,400 যদি বালা না করাটা ভুল হয় দুঃখিত, তাহলে আমি যা করছি তা ঠিক। 1984 02:05:09,680 --> 02:05:11,880 প্রবু, আমার কথা শোন। 1985 02:05:12,840 --> 02:05:13,920 এটা তুমি নও. 1986 02:05:46,320 --> 02:05:49,240 কেন আমরা সেখানে যেতে হবে? আবার যুদ্ধ শুরু করতে? 1987 02:05:51,920 --> 02:05:53,200 আপনি এখন কি করার পরিকল্পনা করছেন? 1988 02:05:54,120 --> 02:05:55,760 এসিড ঢালতে যাচ্ছেন? গায়ত্রীর মুখেও? 1989 02:05:56,600 --> 02:05:58,880 আমার ভুল ছিল যে আমি থামলাম শুধুমাত্র অ্যাসিড ঢালা দ্বারা। 1990 02:05:59,840 --> 02:06:02,320 আমি তাকে সেখানে এবং তারপর হত্যা করা উচিত ছিল. 1991 02:06:04,680 --> 02:06:06,040 আপনি কি জানেন আপনার ভুল কি? 1992 02:06:06,240 --> 02:06:08,160 তার কাছে গিয়ে আপস করতে বলে। 1993 02:06:08,880 --> 02:06:12,600 আমি আমার ভুল সংশোধন করতে পারি শুধুমাত্র ঐ দুই মেয়েকে হত্যা করে। 1994 02:06:15,960 --> 02:06:17,120 বাবা যদি জানতে পারে? 1995 02:06:17,880 --> 02:06:18,760 তাকে দাও. 1996 02:06:22,640 --> 02:06:25,240 কিরুবা, এখন যদি তাদের কিছু হয়, 1997 02:06:25,320 --> 02:06:27,000 - দোষ আমাদের উপর পড়বে। -এটা হবে না। 1998 02:06:28,760 --> 02:06:29,880 যদি আমাদের দোষ দেওয়া হয়, আমি এটি যত্ন নেব। 1999 02:06:34,440 --> 02:06:35,280 দেখুন। 2000 02:06:36,760 --> 02:06:39,040 উৎসবে মেতেছে পুরো কলেজ। 2001 02:06:39,640 --> 02:06:41,400 আর একটা বড় সুযোগ পাব না আবার এই মত. 2002 02:06:45,560 --> 02:06:47,080 আমি এটা করব না, কিরুবা। 2003 02:06:47,480 --> 02:06:48,680 কেন? 2004 02:06:49,880 --> 02:06:52,800 আপনি স্যারের মতো হতে চান। তোমার ভিতরে কি সেই ইচ্ছা নেই? 2005 02:06:54,200 --> 02:06:56,040 ভাবতে হয়, কত স্যারকে মেরে ফেলতেন, 2006 02:06:56,120 --> 02:06:58,320 সমাহিত, এবং উপর stomped এই অবস্থানে পৌঁছাতে? 2007 02:06:58,720 --> 02:06:59,560 তুমি কি জানো না? 2008 02:06:59,800 --> 02:07:00,800 আপনি এটা করতে হবে! 2009 02:07:01,720 --> 02:07:02,560 দ্রুত যাও. 2010 02:07:26,600 --> 02:07:30,120 আমরা তাদের দেখিয়ে দেব আমাদের প্রতিবাদ ন্যায়বিচার না পাওয়া পর্যন্ত থামব না। 2011 02:07:30,480 --> 02:07:31,800 ভেনিলার কি হয়েছে 2012 02:07:32,080 --> 02:07:33,920 আগামীকাল আমাদের কারও সাথে ঘটতে পারে। 2013 02:07:34,280 --> 02:07:36,360 প্রতিবাদে, আমরা আগামী সপ্তাহে করছি 2014 02:07:36,600 --> 02:07:38,240 আপনাদের সবার আমাদের সাথে দাঁড়ানো উচিত। 2015 02:07:38,360 --> 02:07:40,200 ন্যায়বিচারের জন্য আমাদের সকলকে ঐক্যবদ্ধভাবে লড়াই করতে হবে। 2016 02:07:40,720 --> 02:07:42,520 আপনারা সবাই মনোযোগ দিন আমি যা বলছি। 2017 02:07:42,720 --> 02:07:46,040 আমি আপনাদের সকলকে আমাদের সমর্থন করার জন্য অনুরোধ করছি বিচার চাইতে। 2018 02:07:46,840 --> 02:07:48,480 ভেনিলা ন্যায়বিচার পাওয়ার যোগ্য। 2019 02:07:49,680 --> 02:07:52,800 আন্তর্জাতিক এবং জাতীয় উভয়ই মিডিয়া এই সমাবেশ কভার করবে। 2020 02:07:53,360 --> 02:07:55,360 -এটা আমাকে দাও! -যুভা ! যুবা ! 2021 02:07:55,440 --> 02:07:58,480 সকল ফ্রেশারদের শুভেচ্ছা যারা এখানে জড়ো হয়েছে। 2022 02:07:58,840 --> 02:08:00,160 আমি আপনাদের সবার কাছে এসেছি 2023 02:08:00,240 --> 02:08:02,120 একটি অনুগ্রহ চাওয়া 2024 02:08:02,200 --> 02:08:04,280 -একটা ছোট উপকার। - যুবা, দৃশ্য তৈরি করো না। 2025 02:08:04,360 --> 02:08:05,600 কয়েক মিনিটের মধ্যে, 2026 02:08:05,760 --> 02:08:07,400 আমাদের সেন্ট মার্টিন 2027 02:08:07,720 --> 02:08:10,280 প্রিয় সিনিয়র দল এখানে আসতে যাচ্ছে 2028 02:08:10,880 --> 02:08:13,800 সব কিছু ফেরত দিতে আমরা তাদের দিয়েছি। 2029 02:08:13,880 --> 02:08:16,720 -আরে যুবা! -আমি তোমার কাছে একটা কথাই জিজ্ঞাসা করি। 2030 02:08:17,600 --> 02:08:18,560 এই সব দেখে, 2031 02:08:18,880 --> 02:08:20,200 তুমি কি দর্শকের মত দাঁড়াবে, 2032 02:08:20,520 --> 02:08:21,440 -অথবা -না, যুবা। 2033 02:08:22,080 --> 02:08:22,920 আমার কথা শোন, যুবা। 2034 02:08:23,000 --> 02:08:24,160 -সবাই হবে - যুবা, আমার কথা শোন। 2035 02:08:24,240 --> 02:08:25,640 -একজোট এবং তাদের পাল্টা আঘাত? -যুভা ! 2036 02:08:25,800 --> 02:08:27,640 - যুবা, তাদের উসকানি দিও না। - যুবা, আমার কথা শোন। 2037 02:08:28,400 --> 02:08:29,800 যুবা, চুপ কর। এই সব করবেন না। 2038 02:08:29,880 --> 02:08:31,400 কিভাবে? আমরা করব... 2039 02:08:31,480 --> 02:08:32,560 ফিরে যুদ্ধ! 2040 02:08:32,640 --> 02:08:34,120 - আমরা পাল্টা লড়াই করব। -আমার কথা শুনুন. 2041 02:08:34,920 --> 02:08:36,080 -এটা করো না! -আমরা করব... 2042 02:08:36,160 --> 02:08:37,680 ফিরে যুদ্ধ! 2043 02:08:38,640 --> 02:08:39,640 - বলুন -ফাইট ব্যাক! 2044 02:08:39,720 --> 02:08:40,560 আমরা পাল্টা লড়াই করব। 2045 02:08:40,640 --> 02:08:41,560 যুবা, থামো! 2046 02:09:48,560 --> 02:09:49,400 চলে আসো! 2047 02:11:44,720 --> 02:11:45,560 কিরুবা ! 2048 02:11:46,000 --> 02:11:47,240 আমাদের কি সত্যিই এটি করা দরকার? 2049 02:11:47,440 --> 02:11:49,160 আপনি আমাকে কতবার পুনরাবৃত্তি করতে চান? 2050 02:11:50,200 --> 02:11:51,200 এটা তোমার স্বপ্ন। 2051 02:11:51,280 --> 02:11:52,560 আমি তোমার জন্য এটা করছি. 2052 02:11:54,440 --> 02:11:55,320 তুমি কি বুঝতে পেরেছো? 2053 02:11:55,680 --> 02:11:57,000 যাই ঘটুক না কেন, নামবেন না। 2054 02:11:57,640 --> 02:11:58,480 সে কোথায়? 2055 02:13:15,280 --> 02:13:16,320 এই আপনি কি চেয়েছিলেন, তাই না? 2056 02:13:17,320 --> 02:13:19,840 -আমাকে মারো! আঘাত! -হ্যাঁ আমি! 2057 02:13:24,040 --> 02:13:26,560 সব রাগ শেষ যে আপনার ভিতরে আছে. এসো, আমাকে আঘাত কর! 2058 02:13:33,440 --> 02:13:36,280 তোমার ভেতরের সব রাগ আজই শেষ করে দাও। আঘাত! 2059 02:13:51,880 --> 02:13:54,040 শেষ করেছ নাকি এখনও কিছু রাগ বাকি আছে? 2060 02:13:54,520 --> 02:13:58,600 -আমাকে মারো! -আরে! 2061 02:14:13,480 --> 02:14:15,400 তোমার ভেতরের সব রাগ কি এখন শেষ? 2062 02:14:16,600 --> 02:14:17,600 আমাকে বল, যুবা। 2063 02:14:18,320 --> 02:14:20,600 আপনি কি সম্পন্ন বা আরো আছে? 2064 02:14:22,120 --> 02:14:24,360 -যুভা ! -প্রবু-- 2065 02:14:24,440 --> 02:14:25,560 প্রবু ! 2066 02:14:33,320 --> 02:14:34,280 গেয়ু ! 2067 02:15:13,920 --> 02:15:15,000 তাকে তুলুন। তাকে তুলুন। 2068 02:15:39,600 --> 02:15:40,920 বন্ধ কর! বন্ধ কর! 2069 02:15:41,080 --> 02:15:44,120 আরে, যথেষ্ট। থামো। হঠা. 2070 02:15:46,760 --> 02:15:47,600 সরান! 2071 02:20:39,680 --> 02:20:41,080 হ্যালো! প্রবু সেলভান! 2072 02:20:43,240 --> 02:20:44,240 তাহলে আমাদের স্কোর স্থির করলে কেমন হয়? 228362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.