Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,240 --> 00:01:49,520
ভূমিকা
2
00:02:42,720 --> 00:02:44,560
এমনকি আমরা ফিনিস লাইন
স্পর্শ করতে পারি না।
3
00:02:44,640 --> 00:02:45,920
তুমি এটি স্পর্শ করতে বা
অতিক্রম করতে চাও?
4
00:04:44,080 --> 00:04:47,200
ওহ, না! হয়ে গেছেপ্রতি বছর এটা তোমার রুটিন।
5
00:04:47,640 --> 00:04:49,240
কিভাবে এই ধরনের
অনুমানযোগ্য জিনিস করতে পারো?
6
00:04:49,800 --> 00:04:50,880
আমি এটি চারবার মিস করেছি।
7
00:04:50,960 --> 00:04:52,240
এইবার আমি অবশ্যই
এটি পরিষ্কার করবো।
8
00:04:52,320 --> 00:04:54,400
তার আগে দেরিতে আসার
জন্য ক্ষমা চেয়ে নাও।
9
00:04:54,920 --> 00:04:57,920
আরে, আমার উপস্থাপনা দেখার পর,
তারা আমার কাছে ক্ষমা চাইবে।
10
00:04:58,160 --> 00:04:59,360
আরে ওরা প্রবুর নাম ধরে ডাকছে!
11
00:04:59,440 --> 00:05:01,360
আরে, তারা আপনার নাম ধরে ডাকছে।
জলদি আসো!
12
00:05:24,080 --> 00:05:25,680
আমরা প্রতি ছয় মাসে একবার এটি করছি।
13
00:05:26,040 --> 00:05:27,400
এবারও যেন তা হয় সেদিকে লক্ষ্য রাখুন। ঠিক আছে?
14
00:05:28,000 --> 00:05:29,760
-এখানে দেখো. আরে!
-ভাই, সতীশ স্যার একটা মেসেজ পাঠিয়েছেন।
15
00:05:29,840 --> 00:05:31,120
-যে ছেড়ে.
-ও ডাকছে।
16
00:05:31,280 --> 00:05:33,040
-আরে প্রবু, অল দ্য বেস্ট!
-চলে আসো! দ্রুত চালানো.
17
00:05:33,120 --> 00:05:34,200
থলে! তাড়াতাড়ি দাও।
18
00:05:34,920 --> 00:05:36,320
-কোটটা দাও!
-অল দ্য বেস্ট, ম্যান!
19
00:05:36,400 --> 00:05:38,160
ভাই, এইবার এটা পরিষ্কার করতে ভুলবেন না।
20
00:05:38,680 --> 00:05:40,000
-যদি আমি এটা করি, তাহলে...
-ভাই, সব ভালো!
21
00:05:40,080 --> 00:05:41,800
-পরের সপ্তাহে, আপনি আমাদের একটি পার্টি দিতে হবে.
-বাই'
22
00:05:47,760 --> 00:05:49,440
দেরীতে আসার জন্য আন্তরিকভাবে দুঃখিত।
23
00:05:52,040 --> 00:05:53,320
আমি জানি এটা চতুর্থ বার
24
00:05:53,960 --> 00:05:55,080
আমি আমার থিসিস জমা দিচ্ছি.
25
00:05:55,800 --> 00:05:56,640
দুঃখিত।
26
00:05:57,000 --> 00:05:57,880
পঞ্চম বার।
27
00:05:58,640 --> 00:06:01,200
কিন্তু আমি আপনাকে আশ্বস্ত করছি এবার আমার যথেষ্ট আছে...
28
00:06:05,040 --> 00:06:07,960
আমার থিসিস সমর্থন করার জন্য যথেষ্ট তথ্য.
29
00:06:08,720 --> 00:06:11,760
আর দেরি না করে,
আমি এটা সরাসরি পেতে হবে.
30
00:06:13,120 --> 00:06:14,000
ঠিক আছে.
31
00:06:16,640 --> 00:06:18,240
আরে, তুমি কি এখনো নেশায় মত্ত?
32
00:06:19,200 --> 00:06:20,160
হ্যাঁ, সতীশ। কেন?
33
00:06:20,400 --> 00:06:22,800
-তোমার কি বাটারমিল্ক আছে নাকি কিছু?
-আমি তোমার সহপাঠী নই, সতীশ,
34
00:06:23,160 --> 00:06:24,920
কিন্তু একজন অধ্যাপক। আমাকে "স্যার" বলে সম্বোধন।
35
00:06:25,400 --> 00:06:26,320
আর যদি না করি?
36
00:06:26,960 --> 00:06:28,400
ডিনের সামনে আমাকে অপমান করবেন না।
37
00:06:28,920 --> 00:06:29,920
আমি যে জানি. চলে যাও!
38
00:06:30,000 --> 00:06:31,560
আরে, আপনি শান্ত, তাই না?
39
00:06:34,680 --> 00:06:36,720
মনে রাখবেন, এটি আপনার পঞ্চম বার।
40
00:06:36,840 --> 00:06:37,720
শুভকামনা!
41
00:06:46,360 --> 00:06:47,240
দুঃখিত!
42
00:06:49,240 --> 00:06:52,360
যেহেতু এটি আমার পঞ্চম বার,
43
00:06:52,840 --> 00:06:54,960
এবং আপনি সবাই জানেন, আমার থিসিস সম্পর্কে
44
00:06:55,520 --> 00:06:57,800
এর থেরাপিউটিক ব্যবহার
45
00:06:58,480 --> 00:07:00,200
সাইকেডেলিক হ্যালুসিনেশন
46
00:07:00,640 --> 00:07:03,680
এবং প্রতিরোধমূলক সাইকোথেরাপি।
47
00:07:03,920 --> 00:07:05,080
তো, কি হয়...
48
00:07:05,600 --> 00:07:06,760
তোমার মস্তিষ্ক
49
00:07:22,040 --> 00:07:22,960
ফোন নেই।
50
00:07:24,040 --> 00:07:24,880
বল, প্রবু।
51
00:07:53,680 --> 00:07:55,840
আরে, আপনার হতে হবে
এই বিষ্ঠা সঙ্গে সতর্ক.
52
00:07:56,160 --> 00:07:58,000
তুমি একদিন কাউকে মেরে ফেলবে।
53
00:07:58,800 --> 00:08:00,200
আমি কি খুন করছি?
54
00:08:00,600 --> 00:08:02,520
আমি কেবল একটি জীবন বাঁচানোর চেষ্টা করছি।
55
00:08:02,720 --> 00:08:03,560
হ্যাঁ.
56
00:08:03,840 --> 00:08:05,680
মনে হচ্ছে সে করবে
স্যান্ডউইচে একটি বোমা রাখুন,
57
00:08:05,800 --> 00:08:07,360
এবং সে করবে
এর জন্য ওষুধও দিন।
58
00:08:08,120 --> 00:08:10,120
আমি সেই স্যান্ডউইচ প্রস্তুত করেছিলাম
একটি পরীক্ষার জন্য।
59
00:08:10,480 --> 00:08:11,800
কে তাকে খেতে বলল?
60
00:08:11,880 --> 00:08:13,560
-তাছাড়া, সে পুরোটা খেয়েছে।
-হ্যাঁ ঠিক.
61
00:08:15,840 --> 00:08:17,360
বোন, সেই মজা
62
00:08:17,800 --> 00:08:18,640
কি মজা?
63
00:08:19,280 --> 00:08:22,040
সিনিয়ররা আমাকে খুশির বড়ি সম্পর্কে বলেছিলেন।
আমার কাছে নগদ টাকা আছে।
64
00:08:22,280 --> 00:08:23,200
বোন, তুমি কি আমাকে দিতে পারবে?
65
00:08:23,280 --> 00:08:25,000
আপনি এখানে একটি সিনেমা দেখতে এসেছেন, তাই না?
66
00:08:25,960 --> 00:08:27,280
আমি টাকার জন্য এটা করি না।
67
00:08:27,400 --> 00:08:28,280
যাওয়া!
68
00:08:28,520 --> 00:08:29,400
আপনার নিজের ব্যবসা মনে.
69
00:08:29,960 --> 00:08:30,840
হারিয়ে যান!
70
00:08:31,200 --> 00:08:32,039
দুঃখিত, বোন.
71
00:08:33,200 --> 00:08:36,000
ফ্রেশাররা সরাসরি আপনার দিকে এগিয়ে যান
ভর্তির পর
72
00:08:37,039 --> 00:08:38,200
যে অনেক গর্ব দেয়.
73
00:08:44,760 --> 00:08:46,120
গ্রাহ্য করি না এই?
74
00:08:46,600 --> 00:08:47,840
প্রথমত, সেই ডিলার পরিবর্তন করুন।
75
00:08:49,320 --> 00:08:52,600
প্রবুর যাই ঘটুক,
এমনকি তিনি জিজ্ঞাসা করার আগেই আপনি তার জন্য যান।
76
00:08:52,920 --> 00:08:53,760
এবং আমি?
77
00:08:53,840 --> 00:08:55,040
শুধু একটি ডামি.
78
00:08:56,200 --> 00:08:57,080
প্রিযো!
79
00:08:57,440 --> 00:08:58,560
এখন এই নাটক কেন?
80
00:08:59,800 --> 00:09:01,760
তুমি কি জানো না,
আপনি এখানে কতটা বিশেষ?
81
00:09:05,480 --> 00:09:07,040
আপনিও পঞ্চম প্রচেষ্টা ব্যর্থ!
82
00:09:08,160 --> 00:09:09,960
এ কী প্রবু!
83
00:09:13,360 --> 00:09:14,560
দুই ঘণ্টার মধ্যে ঠিক হয়ে যাবে।
84
00:09:15,960 --> 00:09:18,000
সেই স্যান্ডউইচে ঠিক কী ছিল?
85
00:09:18,640 --> 00:09:20,120
সেই স্যান্ডউইচে অনেক কিছু ছিল,
86
00:09:20,440 --> 00:09:22,120
কিন্তু আপনি শুধুমাত্র একটি কামড় খাওয়া উচিত ছিল.
87
00:09:23,320 --> 00:09:24,160
হ্যাঁ.
88
00:09:26,640 --> 00:09:28,160
এটি আপনার কামড়ের আকার।
89
00:09:30,200 --> 00:09:32,440
এই আমার কামড় সাইজ.
90
00:09:37,400 --> 00:09:39,040
গায়ত্রী সবাইকে জিজ্ঞেস করেছেন
কলেজে আসতে
91
00:09:39,360 --> 00:09:40,880
তার জন্য কিশোর ইস্যু।
92
00:09:41,760 --> 00:09:42,880
কেন সে এই কথা বলছে?
93
00:09:43,360 --> 00:09:44,400
আমাদের কি সত্যিই যেতে হবে?
94
00:09:49,160 --> 00:09:50,040
আরে!
95
00:09:51,160 --> 00:09:52,240
-প্রবু !
-তোমরা সবাই যাও!
96
00:09:52,560 --> 00:09:53,880
সে কি তোমাকে আসতে বলে নি? যাওয়া!
97
00:09:54,480 --> 00:09:55,800
শুধু যেতে থাকো.
98
00:09:56,040 --> 00:09:57,160
প্রবু, নামো।
99
00:09:57,280 --> 00:09:59,320
-আরে যাও!
-ঠিক আছে, নামুন।
100
00:10:00,320 --> 00:10:01,200
শুধু যাও!
101
00:10:01,320 --> 00:10:02,720
গায়ত্রী তোমাকে ডেকেছে, তাই না?
102
00:10:02,840 --> 00:10:03,680
যাওয়া!
103
00:10:03,800 --> 00:10:05,080
তোমরা সবাই যাও!
104
00:10:05,960 --> 00:10:07,640
যখন তোমাকে ডাকা হয়,
আপনার অবিলম্বে চলে যাওয়া উচিত।
105
00:10:08,280 --> 00:10:09,160
যাওয়া!
106
00:10:09,680 --> 00:10:10,520
যাওয়া!
107
00:10:11,360 --> 00:10:12,240
যাওয়া!
108
00:10:14,080 --> 00:10:16,200
দুঃখিত, কিন্তু কিছুই নেই
এখানে মিটমাট করতে।
109
00:10:16,680 --> 00:10:18,880
ইচ্ছাকৃতভাবে একজন ছাত্রকে গালিগালাজ করা
জাত-পাতের নামে,
110
00:10:19,040 --> 00:10:21,280
এবং যৌনতাবাদী মন্তব্য প্রদান করে
মুক্তির বাইরে।
111
00:10:21,480 --> 00:10:23,320
গায়ত্রী, শোন, এটা এত সহজ নয়।
112
00:10:23,560 --> 00:10:25,520
-আমাদের বিবেচনা করতে হবে--
-বিবেচনা করলে উভয় পক্ষের তর্ক?
113
00:10:26,400 --> 00:10:28,800
ম্যাম, তিনি আমাদের দিকে চিৎকার করলেন
জাত-পাতের নামে!
114
00:10:28,960 --> 00:10:30,680
আমরা একটি ভিডিও রেকর্ডিং আছে
এর প্রমাণ হিসেবে।
115
00:10:30,840 --> 00:10:31,840
এর মধ্যে "অন্য দিক" কোথায়?
116
00:10:33,040 --> 00:10:34,280
আপনি না নিলে
এর বিরুদ্ধে কঠোর ব্যবস্থা গ্রহণ,
117
00:10:34,360 --> 00:10:36,960
এর মানে এই যে
ক্যাম্পাস এ ধরনের কার্যক্রম গ্রহণ করে।
118
00:10:37,680 --> 00:10:38,520
এমনটা হওয়া উচিত নয়।
119
00:10:38,720 --> 00:10:39,600
আপনি কি সেটা দেখেছেন স্যার?
120
00:10:40,080 --> 00:10:40,960
তুমি কি তা দেখেছিলে?
121
00:10:41,200 --> 00:10:42,200
সে কি শিক্ষিত ব্যক্তির মত কথা বলছে?
122
00:10:42,520 --> 00:10:43,760
সে গুন্ডাদের মত কথা বলছে!
123
00:10:44,320 --> 00:10:45,440
স্যার, টেনশন করবেন না।
124
00:10:45,760 --> 00:10:46,880
একটু ধৈর্য ধরুন।
আমরা যে যত্ন নিতে পারেন.
125
00:10:46,960 --> 00:10:48,000
আমি ভীত নই.
126
00:10:50,960 --> 00:10:53,000
যাও যা পার।
127
00:10:54,360 --> 00:10:55,200
ঠিক আছে.
128
00:10:56,160 --> 00:10:57,000
চলো যাই.
129
00:11:03,920 --> 00:11:06,880
এই লোকটির স্বাক্ষরিত পদত্যাগ পর্যন্ত
নোটিশ বোর্ডে লাগানো হয়,
130
00:11:06,960 --> 00:11:08,480
কেউ এই জায়গা ছেড়ে যায় না।
131
00:11:09,040 --> 00:11:09,960
চল বসি।
132
00:11:10,520 --> 00:11:11,640
- আপনারা সবাই বসুন।
-বসা.
133
00:11:34,120 --> 00:11:36,280
আমার প্রিয় ছাত্রছাত্রীরা,
134
00:11:37,520 --> 00:11:40,800
আমি শুধু ট্রাস্টি নই
এই কলেজের।
135
00:11:42,120 --> 00:11:44,040
আমি একজন স্বেচ্ছাসেবক যে ইচ্ছা
এই দেশের মানুষের সেবা করার জন্য।
136
00:11:45,400 --> 00:11:46,800
আপনার স্বেচ্ছাসেবক.
137
00:11:51,640 --> 00:11:54,280
আমার মেয়ে সূর্য আমাকে বলেছে
এখানে কি ঘটেছে সম্পর্কে.
138
00:11:56,080 --> 00:11:56,960
এটা ঠিক.
139
00:11:57,400 --> 00:12:00,240
অধ্যাপক কিশোর রামমূর্তি আমার বন্ধু।
140
00:12:00,960 --> 00:12:03,800
তবুও, তিনি যা করেছেন তা ভুল ছিল।
141
00:12:04,520 --> 00:12:07,400
একটি ভুল একটি ভুল
এমনকি যদি এটি ঈশ্বরের দ্বারা খণ্ডন করা হয়।
142
00:12:08,480 --> 00:12:09,680
তার কাজ ভুল।
143
00:12:11,280 --> 00:12:13,320
আমি অন্য সব ট্রাস্টিদের সাথে কথা বলেছি।
144
00:12:14,120 --> 00:12:15,600
আমি ডিন স্যারকেও জানিয়েছি।
145
00:12:16,640 --> 00:12:19,320
আমাদের অবশ্যই স্বীকার করতে হবে এবং সম্মান করতে হবে
শিক্ষার্থীদের উদ্বেগ।
146
00:12:20,080 --> 00:12:20,960
এজন্যই বলছি।
147
00:12:22,120 --> 00:12:26,320
অধ্যাপক কিশোর রামমূর্তি
তার চাকরি থেকে বরখাস্ত করা উচিত।
148
00:12:27,040 --> 00:12:28,200
আর সে হবে!
149
00:12:29,760 --> 00:12:31,440
-আমাদের নেতা!
-সে দীর্ঘজীবী হোক!
150
00:12:31,520 --> 00:12:33,120
-আমাদের নেতা!
-সে দীর্ঘজীবী হোক!
151
00:12:33,200 --> 00:12:34,760
-আমাদের নেতা!
-সে দীর্ঘজীবী হোক!
152
00:12:34,840 --> 00:12:36,600
-আমাদের নেতা!
-সে দীর্ঘজীবী হোক!
153
00:12:40,880 --> 00:12:41,800
আমার বাবা.
154
00:12:42,080 --> 00:12:43,000
আমার নেতা!
155
00:12:43,640 --> 00:12:46,320
তার কাছ থেকে শুধু লড়াই শিখেছি।
156
00:12:46,880 --> 00:12:49,880
কিন্তু আমি এখানে কথা বলতে আসিনি
তার বা দলের পক্ষে।
157
00:12:50,600 --> 00:12:51,760
আমি ন্যায়ের পক্ষে কথা বলি।
158
00:12:52,440 --> 00:12:53,960
আমি শুধু যুদ্ধ করব
ন্যায়বিচারের স্বার্থে।
159
00:12:55,640 --> 00:12:56,480
আমরা লড়ব.
160
00:12:57,520 --> 00:12:58,800
-আমাদের নেতা!
-সে দীর্ঘজীবী হোক!
161
00:12:58,880 --> 00:13:00,200
-আমাদের নেতা!
-সে দীর্ঘজীবী হোক!
162
00:13:00,280 --> 00:13:01,680
-আমাদের নেতা!
-সে দীর্ঘজীবী হোক!
163
00:13:01,760 --> 00:13:03,200
-আমাদের নেতা!
-সে দীর্ঘজীবী হোক!
164
00:13:03,280 --> 00:13:04,720
-আমাদের নেতা!
-সে দীর্ঘজীবী হোক!
165
00:13:04,800 --> 00:13:06,040
-আমাদের নেতা!
-সে দীর্ঘজীবী হোক!
166
00:13:06,120 --> 00:13:07,680
-আমাদের নেতা!
-সে দীর্ঘজীবী হোক!
167
00:13:11,480 --> 00:13:12,440
এখানে সে আসে.
168
00:13:12,720 --> 00:13:13,880
তামিলনাড়ুর কণ্ঠস্বর।
169
00:13:14,520 --> 00:13:16,600
গায়ত্রী, কণ্ঠস্বর
সাম্প্রদায়িক বিপ্লবের!
170
00:13:16,920 --> 00:13:18,800
তার সাথে, কমান্ডার দাঁড়িয়ে আছে
সেনাবাহিনীর
171
00:13:19,880 --> 00:13:21,200
স্বাগত! আসো।
172
00:13:21,640 --> 00:13:23,480
আপনি দেখান না
এবং এখন আপনি কথা বলছেন!
173
00:13:24,520 --> 00:13:25,800
আমি আশা করি আপনি আসবেন!
174
00:13:26,160 --> 00:13:27,040
আমাকে বোকা!
175
00:13:27,320 --> 00:13:28,240
ঠিক আছে...
176
00:13:28,640 --> 00:13:29,520
কি হলো?
177
00:13:30,200 --> 00:13:33,360
আমি ভিডিও এবং হ্যাশট্যাগ দেখেছি
আমাদের বন্ধুদের হোয়াটসঅ্যাপ স্ট্যাটাস।
178
00:13:33,880 --> 00:13:34,760
তুমি দোলা দিয়েছিলে, গেয়ু!
179
00:13:36,160 --> 00:13:37,600
আপনি এখানে বসে আরাম করে পাঠাচ্ছেন
180
00:13:38,360 --> 00:13:39,600
হোয়াটসঅ্যাপে ফায়ার ইমোজি।
181
00:13:40,240 --> 00:13:42,040
বিপ্লব ফোনে হয় না।
182
00:13:42,360 --> 00:13:43,680
আর্মচেয়ার কর্মীরা।
183
00:13:44,640 --> 00:13:45,520
যাই হোক,
184
00:13:46,080 --> 00:13:47,320
যা তোমরা কেউই বুঝতে পারো না...
185
00:13:49,640 --> 00:13:50,760
আমরা এখানে শক্তি.
186
00:13:51,360 --> 00:13:52,840
তারা তাদের ইচ্ছামত কথা বলবে।
187
00:13:53,160 --> 00:13:55,160
এবং আমাদের উচিত একটি শান্তি বিপ্লব করা
পুণ্যের পথে?
188
00:13:55,880 --> 00:13:58,800
যদি চিৎকার করতে হয়
কিছু শোনার জন্য, আমরা চিৎকার করব।
189
00:14:03,040 --> 00:14:06,040
FIELD
190
00:14:06,120 --> 00:14:07,880
শিক্ষার আগে শৃঙ্খলা আসে।
191
00:14:08,360 --> 00:14:09,880
এবং এই আমি ঠিক কি আশা
তোমার থেকে.
192
00:14:11,000 --> 00:14:14,800
আমি একজন প্রতিভাবান এবং আত্মবিশ্বাসী দেখতে পাচ্ছি
এখানে তরুণ প্রজন্ম।
193
00:14:15,560 --> 00:14:16,840
এবং আমি আপনাদের সবাইকে স্বাগত জানাই।
194
00:14:20,720 --> 00:14:22,160
প্রথমে আপনার ডান পা রাখুন এবং ভিতরে পা রাখুন।
195
00:14:22,240 --> 00:14:23,640
কর্মদিবসে কারফিউ
সন্ধ্যা ৭টা পর্যন্ত থাকবে।
196
00:14:24,040 --> 00:14:26,000
সপ্তাহান্তে, রাত 10:30 পর্যন্ত
197
00:14:28,240 --> 00:14:29,080
তুমি কি দেখছ?
198
00:14:53,480 --> 00:14:54,320
যুবা?
199
00:14:54,640 --> 00:14:55,480
আমি দিওয়া।
200
00:14:55,880 --> 00:14:57,680
তিরুচেন্দুর থেকে দিবাকর।
201
00:14:58,160 --> 00:15:00,520
তাই এই কলেজে,
202
00:15:00,760 --> 00:15:03,440
শুনেছি ফ্রেশাররা
অনেক নির্যাতন করা হচ্ছে।
203
00:15:04,080 --> 00:15:05,400
আপনি চিন্তা করবেন না, ভাই.
204
00:15:05,840 --> 00:15:06,720
কারণ,
205
00:15:07,000 --> 00:15:08,200
যতক্ষণ আমি এখানে আছি
206
00:15:08,640 --> 00:15:09,840
কেউ না
207
00:15:10,200 --> 00:15:11,400
আপনার কোন ক্ষতি করতে পারে।
208
00:15:36,160 --> 00:15:37,200
গাও!
209
00:15:54,440 --> 00:15:55,600
আপনি! তুমি, গাও!
210
00:16:06,920 --> 00:16:08,640
আরে, কোথায় যাচ্ছেন? ফিরে যাও.
211
00:16:10,280 --> 00:16:11,920
তুমি কি আমার কথা শুনতে পাচ্ছো না?
212
00:16:14,360 --> 00:16:15,520
তুমি ঝকঝকে আছ কেন? হারিয়ে যান!
213
00:16:20,600 --> 00:16:21,440
আরে!
214
00:16:52,840 --> 00:16:54,320
ওহ, প্রভু তিরুচেন্দুর মুরুগা,
215
00:16:54,440 --> 00:16:56,000
তুমি তাকে আমার রুমমেট বানালে কেন?
216
00:16:56,080 --> 00:16:58,680
আমাকে মারধর করা হবে
প্রথম দিনে তার কারণে।
217
00:16:58,960 --> 00:17:01,240
আরে! পরে, আপনি একই ধন্যবাদ হবে
প্রভু তিরুচেন্দুর মুরুগা
218
00:17:01,360 --> 00:17:04,400
-আমাকে তোমার রুমমেট বানানোর জন্য।
-মুরুগা !
219
00:17:04,480 --> 00:17:06,319
তুমি সাহস করে হাত বাড়ালে
আপনার প্রথম দিনে একজন সিনিয়রে।
220
00:17:06,400 --> 00:17:07,560
তারা আপনাকে হত্যা করতে যাচ্ছে.
221
00:17:07,880 --> 00:17:09,560
WHO? তুমি কি আমার সিনিয়র?
222
00:17:09,920 --> 00:17:12,000
আমি প্রথম বর্ষের একটি ব্যাকলগ আছে
বেসিক EEE।
223
00:17:12,079 --> 00:17:13,240
তবুও, আমি আপনার সিনিয়র।
224
00:17:13,560 --> 00:17:15,280
কিন্তু যে যাচ্ছে সে
এখন আসা একজন "সুপার সিনিয়র।"
225
00:17:15,400 --> 00:17:17,160
সে সম্পূর্ণ পাগল।
226
00:17:17,400 --> 00:17:18,280
হে ভগবান!
227
00:17:18,720 --> 00:17:20,880
আমাকে কি হাত বাড়াতে হবে
অন্য সিনিয়র আজ?
228
00:17:25,480 --> 00:17:27,400
-আরে, তুমি কি যুবা?
-না ভাই।
229
00:17:27,480 --> 00:17:28,560
না, আমি জানি না, ভাই।
230
00:17:29,160 --> 00:17:30,040
যুবা !
231
00:17:30,480 --> 00:17:31,720
তুমি কোথায়, যুবা?
232
00:17:32,040 --> 00:17:33,040
আরে!
233
00:17:34,400 --> 00:17:36,840
আরে যুবা, বেরিয়ে এসো!
234
00:17:37,400 --> 00:17:38,240
বাহিরে আস!
235
00:17:38,560 --> 00:17:40,440
-বাহিরে আস!
-আরে অপেক্ষা কর
236
00:17:40,640 --> 00:17:41,520
দুই মিনিটের জন্য
237
00:17:41,600 --> 00:17:43,960
আপনার সহকর্মীরা নোংরা কাদা লাগান
আমার চোখে, এবং এটা জ্বলছে.
238
00:17:44,040 --> 00:17:45,920
-আমি গোসল করে আসবো। এখন যাও.
-আরে বাইরে এসো!
239
00:17:46,280 --> 00:17:47,200
আমরা তোমাকে গোসল দেব।
240
00:17:47,440 --> 00:17:49,960
আরে, আপনি কি এই ধরনের পরিষেবাগুলিও অফার করেন?
241
00:17:50,160 --> 00:17:51,440
ওয়ার্ডেন কখনও এটি উল্লেখ করেননি।
242
00:17:52,080 --> 00:17:54,840
-কিন্তু, আমি একটি সুখী সমাপ্তি চাই, ঠিক আছে?
-আরে!
243
00:17:55,240 --> 00:17:57,120
সে কথা বলে যাচ্ছে
এবং আপনি শুধু তার কথা শুনছেন?
244
00:17:57,440 --> 00:17:58,440
-তাকে টেনে বের কর, বন্ধুরা!
-চলো যাই.
245
00:17:59,760 --> 00:18:02,240
আরে, অপেক্ষা করুন
246
00:18:02,320 --> 00:18:03,440
নীচে নামা.
247
00:18:04,920 --> 00:18:05,920
এখানে পুরোটাই আমার বিপক্ষে।
248
00:18:06,680 --> 00:18:07,520
কিন্তু আমি একজন মাত্র।
249
00:18:08,480 --> 00:18:09,760
এটা জেতা কঠিন, আমি জানি.
250
00:18:10,520 --> 00:18:11,400
কিন্তু...
251
00:18:12,080 --> 00:18:12,920
কিন্তু...
252
00:18:14,360 --> 00:18:16,120
প্রথম যে আমাকে আঘাত করে
253
00:18:17,080 --> 00:18:19,000
প্রথম যে আমার গায়ে হাত দেয়
254
00:18:21,280 --> 00:18:22,440
আমি আপনাদের সবার কাছে শপথ করছি,
255
00:18:22,760 --> 00:18:25,560
যে ব্যক্তি শেষ হবে
পন্ডিচেরিতে হাসপাতালের বিছানায়।
256
00:18:28,840 --> 00:18:29,760
এসো, তুমি পাগল!
257
00:18:31,440 --> 00:18:32,280
ভাই!
258
00:18:32,400 --> 00:18:33,400
-ভাই।
-হ্যাঁ.
259
00:18:33,720 --> 00:18:35,120
মুথুই প্রথম খোঁচা মেরেছে।
260
00:18:36,480 --> 00:18:37,440
সেই বোকাই পাশে।
261
00:18:37,720 --> 00:18:39,320
তৃতীয় এবং চতুর্থ আপনি এবং আমি।
262
00:18:39,920 --> 00:18:41,440
আরে, আমাকে কি যেতে হবে?
263
00:18:43,040 --> 00:18:44,000
আপনি আগে যান, স্যার.
264
00:18:46,520 --> 00:18:47,400
ঠিক আছে.
265
00:18:47,680 --> 00:18:48,600
আমি ভয় পাই না.
266
00:18:48,880 --> 00:18:49,760
আমি যাব.
267
00:19:34,200 --> 00:19:35,040
ওহে!
268
00:19:37,440 --> 00:19:38,480
অনেক ব্যাথা করে।
269
00:19:39,400 --> 00:19:40,280
এটি একটি ছোট ক্ষত।
270
00:19:40,360 --> 00:19:41,200
ভয় পাওয়ার দরকার নেই।
271
00:19:41,560 --> 00:19:42,400
আমি এটা বোঝাতে চাইনি।
272
00:19:43,120 --> 00:19:44,040
তিনি "হাই" বলেননি যা আমাকে আঘাত করেছে।
273
00:19:44,520 --> 00:19:46,240
আপনি ছাড়া পেতে পারেন, ঠিক আছে?
274
00:19:47,000 --> 00:19:47,880
ওহ না!
275
00:19:48,080 --> 00:19:51,280
তাই, আমাকে আবার লড়াই করতে হবে?
আমাকে যদি ডাক্তারের সাথে দেখা করতে হয়?
276
00:20:00,240 --> 00:20:02,200
আপনি শীঘ্রই ভাল হয়ে যাবে.
277
00:20:02,960 --> 00:20:05,320
সিনিয়র, আমি আগেই বলেছি।
278
00:20:07,400 --> 00:20:08,680
এই বিছানা আপনার, ভাই.
279
00:20:08,800 --> 00:20:10,240
তুমি শুধু রাখো। এখানে!
280
00:20:10,360 --> 00:20:11,200
এটিও রাখুন।
281
00:20:11,280 --> 00:20:12,960
আরে! হারিয়ে যান!
282
00:20:38,120 --> 00:20:40,120
তোমাদের মধ্যে একজন পর্যন্ত
প্রতিবাদে এগিয়ে আসে,
283
00:20:40,200 --> 00:20:42,080
বিশ্ব এই প্রতিবাদ মনে করে
শুধু আজেবাজে চিৎকার করছে।
284
00:20:42,920 --> 00:20:44,240
আমরা শুধু ভেনিলা চাই।
285
00:20:45,560 --> 00:20:46,640
কিন্তু ভেনিলা কি এর জন্য প্রস্তুত?
286
00:20:46,960 --> 00:20:49,480
এত দিন যুদ্ধ করেছি
আপনার মধ্যে একটি কণ্ঠস্বর হিসাবে।
287
00:20:49,760 --> 00:20:51,840
তুমি ও কলেজ হলে
আমাকে এই সুযোগ দাও,
288
00:20:51,920 --> 00:20:53,040
আমি আনন্দের সাথে এটি গ্রহণ করব।
289
00:20:55,080 --> 00:20:56,640
প্রবু অফিসে কি করছে?
290
00:21:08,360 --> 00:21:09,320
তাকে ধর!
291
00:21:10,800 --> 00:21:11,760
আমি কি জিজ্ঞাসা করব?
292
00:21:12,800 --> 00:21:14,760
কি?
তারা কি আপনাকে খুব বেশি দৌড়াতে বাধ্য করছে?
293
00:21:16,120 --> 00:21:17,000
এখানে দেখুন,
294
00:21:17,960 --> 00:21:20,120
আমি এখানে আসিনি
ভয়ে দৌড়াতে থাকুন।
295
00:21:21,280 --> 00:21:22,520
ওয়ার্ডেন, দৌড়ানোর দরকার নেই।
296
00:21:23,040 --> 00:21:24,600
-যথেষ্ট!
-আপনি আর কি করতে যাচ্ছেন?
297
00:21:25,720 --> 00:21:27,520
আমাকে যদি তাদের বিরুদ্ধে লড়াই করতে দাঁড়াতে হয়,
298
00:21:27,720 --> 00:21:29,960
তাদের পক্ষ থেকে তাদের কয়েক
আমার সাথে দাঁড়ানো উচিত
299
00:21:30,200 --> 00:21:31,120
এবং আমাকে সমর্থন করুন।
300
00:21:33,520 --> 00:21:34,440
ঠিক আছে.
301
00:21:36,960 --> 00:21:39,560
ডাক্তার বন্ধুরা এখানে...
আমি তাদের যত্ন নেব.
302
00:21:40,560 --> 00:21:43,560
অন্যান্য বিভাগের প্রধানরা
যারা দুর্বৃত্তের মত কাজ করে,
303
00:21:44,120 --> 00:21:46,000
আমি তাদের সম্পর্কে সম্পূর্ণ বিবরণ প্রয়োজন.
304
00:21:49,640 --> 00:21:51,520
আপনি এই বিবরণ জিজ্ঞাসা করা উচিত
ভর্তি ব্লকে, আমি না।
305
00:21:51,680 --> 00:21:53,120
এত কিছু বলার পরও,
এই ছেলে এটা বুঝতে পারে না.
306
00:21:53,200 --> 00:21:54,040
আমি কি করব?
307
00:21:54,120 --> 00:21:55,760
তিনি একটি আসন নিশ্চিত করতে অনেক সংগ্রাম করেছেন
এবং তারপর
308
00:21:55,840 --> 00:21:57,440
এখানে আসছে,
এমনকি তিনি আপনাকে অগ্রিম দিয়েছেন।
309
00:21:57,560 --> 00:21:59,480
যেহেতু তিনি সিট পাননি,
আপনার কি অগ্রিম ফেরত দেওয়া উচিত নয়?
310
00:22:02,000 --> 00:22:02,960
ন্যায্য প্রশ্ন।
311
00:22:03,120 --> 00:22:04,400
কিন্তু আমি কি ট্রাভেল কোম্পানি চালাচ্ছি?
312
00:22:04,600 --> 00:22:05,720
টাকা বা অন্য কিছু দেব না।
313
00:22:26,520 --> 00:22:27,360
এখানে দেখুন.
314
00:22:27,440 --> 00:22:29,600
আমি যদি একজনকে হোস্টেলে ঢুকতে দেই,
তাহলে আমাকে সবাইকে অনুমতি দিতে হবে।
315
00:22:29,720 --> 00:22:31,240
আমি পুরোহিতদের পরিবারে বড় হয়েছি।
316
00:22:31,480 --> 00:22:33,160
যে ঢুকবে তাকে কিভাবে অনুমতি দেব?
317
00:22:33,280 --> 00:22:34,160
তুমি আমাকে বলো.
318
00:22:34,600 --> 00:22:35,440
আমি দুঃখিত.
319
00:22:36,000 --> 00:22:37,880
আমার খুব কঠোর জাত নীতি আছে।
320
00:22:52,560 --> 00:22:53,400
আরে, প্রবু!
321
00:22:54,000 --> 00:22:55,480
-প্রবু
-স্যার, আপনি চালিয়ে যেতে পারেন।
322
00:22:55,560 --> 00:22:56,600
প্রবু, যেতে দাও।
323
00:22:58,040 --> 00:22:59,280
লোভ ভাল.
324
00:22:59,920 --> 00:23:01,200
আরে!
325
00:23:01,360 --> 00:23:03,120
-প্রবু !
- বিশ্বাস কর, আমি জানতাম।
326
00:23:03,520 --> 00:23:04,880
-আমিও একটা ছোট ব্যবসা করি
-প্রবু
327
00:23:04,960 --> 00:23:06,360
-সৈকতে, একটি খুপরি, এটিভি সহ,
-প্রবু, আমার কথা শোন।
328
00:23:06,440 --> 00:23:07,640
এবং কি না.
329
00:23:08,400 --> 00:23:10,160
-ঠিক আপনার প্রাইভেট কোচিং মত.
-প্রবু !
330
00:23:10,720 --> 00:23:13,160
কিন্তু এত লোভ!
331
00:23:14,680 --> 00:23:16,120
-এটা একটু সমস্যাযুক্ত।
-আরে!
332
00:23:16,200 --> 00:23:18,160
ছাত্ররা হলে
333
00:23:18,440 --> 00:23:20,560
তোমার কোচিং ক্লাসে যোগ দিও না,
334
00:23:20,760 --> 00:23:22,160
আপনি তাদের লক্ষ্য এবং তাদের আঘাত.
335
00:23:23,040 --> 00:23:23,880
প্রবু, না!
336
00:23:23,960 --> 00:23:25,240
- দাঁড়ান, স্যার।
-প্রবু, প্লিজ!
337
00:23:25,320 --> 00:23:27,440
-এই অবস্থান, ক্ষমতা...
-প্রবু, না!
338
00:23:28,400 --> 00:23:30,440
তারা একে অন্য কিছু বলে।
339
00:23:30,760 --> 00:23:31,600
অপব্যবহার !
340
00:23:31,680 --> 00:23:33,320
-আরে প্রবু!
-এর অপব্যবহার।
341
00:23:34,280 --> 00:23:36,480
- এটা কতটা ভুল জানেন?
-প্রবু, এই ভুল করো না।
342
00:23:37,840 --> 00:23:38,680
আধার কার্ড।
343
00:23:38,760 --> 00:23:39,680
-আমি এটা খুঁজছিলাম.
-প্রবু, না!
344
00:23:39,800 --> 00:23:40,960
-"নিত্যানন্দম।"
-আরে!
345
00:23:41,240 --> 00:23:42,760
শিক্ষা প্রতিষ্ঠানের ওয়েবসাইটে,
346
00:23:42,840 --> 00:23:44,080
- যদি আমরা অভিযোগ করি,
-প্রবু।
347
00:23:44,160 --> 00:23:45,040
-কি হবে?
-বন্ধ কর!
348
00:23:46,560 --> 00:23:47,400
আরে!
349
00:23:51,320 --> 00:23:52,440
লাইনে থাকা ভালো।
350
00:23:52,640 --> 00:23:56,240
এটা পুনর্মূল্যায়ন করা প্রয়োজন হয় না
ছাত্রের কাগজপত্র।
351
00:23:58,160 --> 00:23:59,040
সরল !
352
00:23:59,240 --> 00:24:00,480
প্রফেসর জানবেন না...
353
00:24:01,320 --> 00:24:02,440
কি করতে হবে?
354
00:24:04,440 --> 00:24:05,680
আমি এখন যাব, নিত্যানন্দম!
355
00:24:06,480 --> 00:24:07,320
দুঃখিত,
356
00:24:07,600 --> 00:24:08,440
স্যার!
357
00:24:16,400 --> 00:24:17,400
কুরাল
358
00:24:50,720 --> 00:24:51,680
শুভ সন্ধ্যা, স্যার।
359
00:24:51,880 --> 00:24:52,840
আপনি কেমন আছেন জনাব?
360
00:24:53,320 --> 00:24:54,560
আমি আশা করি আপনি ভালো আছেন।
361
00:24:56,400 --> 00:24:57,600
আমরা আপনার টাকা ফেরত চাই না, স্যার.
362
00:24:58,760 --> 00:25:00,040
কারণ কিছু দিনের জন্য
363
00:25:00,440 --> 00:25:02,040
আপনি নির্ভর করতে যাচ্ছেন
শুধুমাত্র ভ্রমণ সংস্থাগুলিতে।
364
00:25:33,400 --> 00:25:35,440
স্যার, কাউকে নক করার দরকার নেইদরজা আর।
365
00:25:36,000 --> 00:25:37,000
সবাই ভিতরে যেতে পারে।
366
00:25:39,880 --> 00:25:40,720
যুবা কোথায়?
367
00:25:43,800 --> 00:25:44,640
তারা খুঁজছেন?
368
00:25:46,120 --> 00:25:47,680
-আরে যুবা!
-ওরা রাগ করে খুঁজছে?
369
00:25:47,760 --> 00:25:49,600
কোথায় সেই যুবা?
370
00:25:50,160 --> 00:25:51,360
-হ্যাঁ.
-আপনি কি লুকোচ্ছেন?
371
00:25:51,440 --> 00:25:53,920
তাদের প্রায় আট আছে?
372
00:25:54,520 --> 00:25:55,360
হ্যাঁ.
373
00:25:55,840 --> 00:25:57,120
তোমার নাম কি? এটা কি "হ্যাঁ"?
374
00:25:57,920 --> 00:25:59,080
-ভামা।
-ভামা।
375
00:25:59,800 --> 00:26:00,640
ভামা, এক কাজ কর।
376
00:26:00,720 --> 00:26:02,920
এই খাবার হোস্টেলে নিয়ে যাও
এবং সেখানে খাও। ঠিক আছে?
377
00:26:03,000 --> 00:26:05,400
-কেন?
-কারণ ঝগড়া হতে চলেছে।
378
00:26:05,480 --> 00:26:06,640
তোমাকে ধরেছি!
379
00:26:09,200 --> 00:26:10,440
আরে, এসো, টালমাটাল বস।
380
00:26:10,760 --> 00:26:11,760
দয়া করে কিছু পোঙ্গল নিন।
381
00:26:11,840 --> 00:26:14,720
আরে, মনে হচ্ছে আমরা এসেছি
পোঙ্গল? খেতে
382
00:26:15,200 --> 00:26:16,280
আমি যদি সৎ হতে পারি,
383
00:26:16,360 --> 00:26:17,240
তারপর হ্যাঁ, এটা করে।
384
00:26:17,880 --> 00:26:19,320
-সে মজা করছে, তাই না?
- সবাই হাসছো কেন?
385
00:26:20,120 --> 00:26:21,440
আমাকে কি সবসময় অনার্স করতে হবে?
386
00:26:21,640 --> 00:26:22,480
চলো, তাকে আঘাত কর!
387
00:26:22,560 --> 00:26:25,680
অপেক্ষা করুন, অপেক্ষা করুন, অপেক্ষা করুন!
388
00:26:26,480 --> 00:26:27,320
আরে!
389
00:26:27,400 --> 00:26:29,040
-সেন্ট মার্টিনের আমার সহকর্মী বন্ধুরা,
-আরে নিচে নামো!
390
00:26:29,120 --> 00:26:30,880
-যাকে আমি আমার হৃদয়ে লালন করি
-নীচে নামা!
391
00:26:30,960 --> 00:26:33,840
-নীচে নামা.
-তোমাকে একটা ছোট গল্প বলি।
392
00:26:34,000 --> 00:26:35,000
-নীচে নামা!
-যথেষ্ট!
393
00:26:35,080 --> 00:26:36,200
-এক মাসের জন্য,
-কি হলো?
394
00:26:36,280 --> 00:26:38,160
- আমরা নির্যাতন সহ্য করেছি
-বস.
395
00:26:38,240 --> 00:26:40,120
- তারা আমাদের উপর আঘাত করেছে।
-নীচে নামা!
396
00:26:40,640 --> 00:26:41,480
যথেষ্ট ন্যায্য.
397
00:26:41,560 --> 00:26:42,560
-পর্যায়ের আচার !
-আপনি কুকুর!
398
00:26:42,800 --> 00:26:44,120
ভাই, আমরা কি সহ্য করিনি?
399
00:26:44,520 --> 00:26:46,760
এটা আমাদের বাপ-দাদার ক্ষেত্রে হয়েছে,
দাদা, এবং সবাই।
400
00:26:46,920 --> 00:26:48,080
-আরে!
-নীচে নামা.
401
00:26:48,240 --> 00:26:49,120
কিন্তু...
402
00:26:49,280 --> 00:26:51,600
কতদিন আমরা এটা সহ্য করব?
403
00:26:51,720 --> 00:26:52,840
-আরে!
-নীচে নামা!
404
00:26:53,040 --> 00:26:53,920
চলে আসো.
405
00:26:54,040 --> 00:26:56,160
রাগ হচ্ছে না তো?
406
00:26:56,560 --> 00:26:57,920
তুমি বদমাশ, নেমে যাও!
407
00:26:58,360 --> 00:27:01,440
আর কতদিন আমাদের নিচে নামিয়ে রাখবে?
408
00:27:03,640 --> 00:27:05,240
চূড়ায় কিছু দিন দাঁড়াই!
409
00:27:13,880 --> 00:27:15,120
-আরে!
-আরে! আমরা আপনাকে প্রবেশ করতে দিতে পারি না!
410
00:27:15,200 --> 00:27:17,800
-বাহিরে যাও.
-অপেক্ষা করো!
411
00:27:17,880 --> 00:27:19,880
-আরে বাইরে যাও।
-দাঁড়াও বন্ধুরা!
412
00:27:19,960 --> 00:27:21,400
-ওটা কে....
-দাঁড়াও বন্ধুরা!
413
00:27:21,480 --> 00:27:24,280
-সূর্য, শুধু তুমিই ভিতরে আসতে পারো। সে না।
-তাদের আঘাত করো.
414
00:27:24,360 --> 00:27:28,240
- হাত খুলে ফেল। বাহিরে যাও.
-কে ভেতরে আসতে বাধা দিচ্ছেন?
415
00:27:28,320 --> 00:27:30,200
-বন্ধ কর!
- আপু, সে আমার গায়ে হাত দিচ্ছে।
416
00:27:30,600 --> 00:27:33,520
স্যার, পাড়ার সাহস নেই
ছাত্রদের উপর হাত।
417
00:27:33,920 --> 00:27:34,760
নাহলে...
418
00:27:34,920 --> 00:27:37,080
-আমাদের পুলিশ ডাকতে হবে।
-আপনি কি পুলিশকে ডাকবেন?
419
00:27:37,200 --> 00:27:39,000
আমরা কি ধর্মরাজকে ডাকব?
কমিশনার?
420
00:27:39,080 --> 00:27:41,920
আরে তোমার মুখ ভেঙ্গে দেব।
421
00:27:42,000 --> 00:27:43,840
-আরে আসো! কি?!
-চলে যাও!
422
00:27:43,920 --> 00:27:44,800
কিরুবা !
423
00:27:45,480 --> 00:27:46,960
গিয়ে জিপে বসো। আমি সেখানে আসব।
424
00:27:47,280 --> 00:27:48,120
দুঃখিত!
425
00:27:48,520 --> 00:27:49,360
দুঃখিত, বোন.
426
00:27:50,080 --> 00:27:51,600
সে জীপে থাকবে।
শুধু আমি ভিতরে আসব।
427
00:27:53,160 --> 00:27:54,400
তাদের ঢুকতে দেবেন না।
428
00:27:54,800 --> 00:27:56,160
সে ভদ্র!
429
00:27:56,520 --> 00:27:58,640
হুবহু ! তাকে ভিতরে আসতে দাও,
আমরা তাকে রেহাই দেব না!
430
00:27:59,240 --> 00:28:01,360
কে করবে তার সিদ্ধান্ত
এরই মধ্যে জিএস নেওয়া হয়েছে।
431
00:28:01,880 --> 00:28:03,120
তারা আমাকে নির্বাচিত করেছে।
432
00:28:03,760 --> 00:28:05,440
আমিও আমার কাজ ঠিকমতো করছি।
433
00:28:05,800 --> 00:28:09,080
তাহলে সময় নষ্ট করছেন কেন?
আবার নির্বাচন করে?
434
00:28:09,840 --> 00:28:10,760
তারা কি জানে না
435
00:28:11,000 --> 00:28:12,600
কে সবচেয়ে যোগ্য এবং যোগ্য?
436
00:28:12,760 --> 00:28:13,600
তারা জানে না, সূর্য।
437
00:28:13,840 --> 00:28:16,080
এটা ভাববেন না যে একজন রাজনীতিবিদ
যোগ্যতার জন্য কন্যাই যথেষ্ট।
438
00:28:16,440 --> 00:28:18,000
কয়েকজন সেরা নেতা
এই দেশের
439
00:28:18,080 --> 00:28:20,000
বেরিয়ে এসেছে
কলেজ ক্যাম্পাস এর মত.
440
00:28:20,080 --> 00:28:21,000
সে কারণেই আমরা জোর দিয়েছি
441
00:28:21,080 --> 00:28:23,360
একটি সৎ, অবাধ ও সুষ্ঠু নির্বাচন
এখানে অনুষ্ঠিত হওয়া উচিত।
442
00:28:23,440 --> 00:28:24,360
সে এমনকি ছাত্রীও নয়।
443
00:28:24,600 --> 00:28:25,440
সে এখানে কি করছে?
444
00:28:26,640 --> 00:28:28,440
-বন্ধুরা, শান্ত হও।
-তুমি জানো না?
445
00:28:28,960 --> 00:28:29,800
শান্ত হও!
446
00:28:29,880 --> 00:28:32,040
গায়ত্রী কেউ নন
যে তার অবসর সময়ে সমাজসেবা করে।
447
00:28:32,560 --> 00:28:34,320
যেখানেই ছাত্রদের অধিকার
ছিনিয়ে নেওয়া হয়েছে,
448
00:28:34,400 --> 00:28:36,120
‘কুরাল’ সেখানে দাঁড়িয়ে যুদ্ধ করেছে।
449
00:28:36,600 --> 00:28:37,640
এখানেও একই ঘটনা ঘটছে।
450
00:28:38,120 --> 00:28:39,000
সেজন্য সে এখানে এসেছে।
451
00:28:39,080 --> 00:28:40,560
ঠিক আছে, আপনি এখানে কি করছেন?
452
00:28:40,640 --> 00:28:43,120
তিনি এখানে এসেছেন কারণ চিকিৎসা, কলা,
ইঞ্জিনিয়ারিং, এবং সমস্ত বিভাগ
453
00:28:43,200 --> 00:28:45,000
তাকে জিএস মনোনীত করেছেন।
454
00:28:45,160 --> 00:28:47,040
মনোনয়ন দিলে তিনি কি জিএস হবেন?
455
00:28:47,280 --> 00:28:48,560
এর বিন্দু বিদ্ধ করা যাক.
456
00:28:48,800 --> 00:28:50,320
শিক্ষার্থীরা ভেনিলাকে মনোনয়ন দিয়েছে।
457
00:28:50,640 --> 00:28:52,080
আর সূর্যকে বেছে নিয়েছে ব্যবস্থাপনা কর্তৃপক্ষ।
458
00:28:52,600 --> 00:28:53,800
দশ দিনের মধ্যে নির্বাচন হবে।
459
00:28:54,480 --> 00:28:55,520
যোগ্য ব্যক্তির জয় হোক।
460
00:29:03,360 --> 00:29:06,680
ড্রাইভ-ইন এ পরের সপ্তাহে, বিশেষ করেআপনাদের জন্য, আমরা উপস্থাপন করব
461
00:29:06,920 --> 00:29:11,440
একটি সর্বকালের চিরসবুজ প্রেমের গল্প"আলাই পাউথেয়।" এটা মিস করবেন না!
462
00:29:11,520 --> 00:29:12,720
-ভাই!
-এটা কি তার?
463
00:29:13,360 --> 00:29:14,200
নীচে নামা.
464
00:29:14,680 --> 00:29:16,160
-জলদি আসো.
-গাড়ি ধরো।
465
00:29:16,640 --> 00:29:17,480
-ভাই!
-এটা কি তার?
466
00:29:17,560 --> 00:29:19,360
নির্দোষ হওয়ার ভান করে তার দিকে তাকান।
467
00:29:19,480 --> 00:29:21,040
তিনি একজন যাকে আমরা খুঁজছি।
468
00:29:21,200 --> 00:29:23,120
তিনি পন্ডিচেরির প্রধান সরবরাহকারী।
469
00:29:23,280 --> 00:29:24,440
তুমি যদি তাকে বোঝাতে পারো,
470
00:29:24,640 --> 00:29:26,240
- আমরা অবশ্যই জিনিস পেতে পারি.
-ঠিক আছে.
471
00:29:26,320 --> 00:29:28,120
সব আপনার হাতে, ভাই.
সাবধানে এটা করুন!
472
00:29:31,040 --> 00:29:32,360
চলচ্চিত্রে তিনি এমনই।
473
00:29:33,800 --> 00:29:34,640
ওহে!
474
00:29:34,720 --> 00:29:35,720
ঈশিকা, আমি যুবা।
475
00:29:36,360 --> 00:29:37,320
বলুন, ছোট ভাই।
476
00:29:37,720 --> 00:29:38,600
ছোট ভাই?
477
00:29:38,760 --> 00:29:41,360
সুন্দরী মেয়েরা যদি আমাকে সম্বোধন করে
"ভাই" বলে আমার হৃদয় ভেঙে যাবে।
478
00:29:41,520 --> 00:29:43,760
তাছাড়া, "তুমি" যদি আমাকে ডাকে,
আমার হৃদয় টুকরা টুকরা করা হবে.
479
00:29:44,800 --> 00:29:45,640
আপনি একটি ফ্রেশার?
480
00:29:45,720 --> 00:29:46,720
আমি ফ্রেশ, তোমার কি খবর?
481
00:29:48,640 --> 00:29:49,800
-যুব।
-হ্যাঁ.
482
00:29:50,080 --> 00:29:52,560
যখন "ম্যাডি" পর্দায়,
আমি অন্য কাউকে বিনোদন দিই না।
483
00:29:52,640 --> 00:29:54,920
তোমার মত সুন্দরী এখানে,
আমি অন্য কাউকে বিনোদন দেব না।
484
00:29:55,000 --> 00:29:55,880
ওহে!
485
00:29:56,000 --> 00:29:57,520
আরে! আপনি টিজ করছেন?
486
00:29:57,600 --> 00:29:59,720
-ওহ ভাই, সে পাগল!
-আমি তোমাকে আঘাত করবো! হারিয়ে যান।
487
00:29:59,800 --> 00:30:01,160
-তাঁকে নিয়ে. সে পাগল!
-আরে!
488
00:30:01,240 --> 00:30:03,680
দেখো, সে তোমার চায়ের কাপ নয়, ঠিক আছে?
489
00:30:03,760 --> 00:30:05,600
ম্যাডাম! কাপ নয়, বালতি।
490
00:30:05,680 --> 00:30:07,120
-ওটাও একটা বড় বালতি।
-চুপ কর.
491
00:30:08,640 --> 00:30:11,160
আমরা বিদায়ী পার্টি দিচ্ছিলাম
আমাদের এক বন্ধুর কাছে।
492
00:30:11,600 --> 00:30:13,720
আপনি যদি একমত হন, আমরা তা শুনেছি
493
00:30:13,800 --> 00:30:15,600
মানালি থেকে জিনিসপত্র সরবরাহ করা হয়েছে
494
00:30:15,680 --> 00:30:16,880
- মেয়েদের হোস্টেলে।
-সে আমাদের বলেছে।
495
00:30:18,320 --> 00:30:19,200
আমি না, সে তা করে।
496
00:30:19,720 --> 00:30:21,120
-দুঃখিত!
-ব্লাবারমাউথ !
497
00:30:22,360 --> 00:30:23,920
আমি কি একজন মাদকাসক্তের মত দেখতে?
498
00:30:24,000 --> 00:30:25,200
-তাহলে সত্যি না?
-আরে!
499
00:30:25,280 --> 00:30:26,560
-আরে চুপ কর। আমি কথা বলব.
-ঠিক আছে, আমি চুপ করব। তুমি কথা বল.
500
00:30:26,640 --> 00:30:28,680
আপনি সবসময় আমাকে ভুল ধারণা.
501
00:30:28,880 --> 00:30:30,080
আমি খুবই নির্দোষ।
502
00:30:31,800 --> 00:30:33,080
-জনাব. নির্দোষ।
-হ্যাঁ.
503
00:30:34,440 --> 00:30:36,360
আমরা এখানে নিরীহ মানুষ,
আপনি আমাদের পাস করতে পারেন?
504
00:30:36,560 --> 00:30:39,200
-আরে!
-ম্যাডাম, আমাদের প্রতি একটু দয়া দেখান।
505
00:30:39,280 --> 00:30:40,880
সামান্য করুণা।
আমরা খুব সংগ্রামী পরিবার।
506
00:30:40,960 --> 00:30:42,760
-আরে তুমি কি করছ?
-প্রিয় ঈশিকা!
507
00:30:42,840 --> 00:30:44,520
-আরে নিচে নামো।
-তোমার যুক্তি অসহ্য!
508
00:30:44,600 --> 00:30:45,920
-নীচে নামা.
-তোমার মুখটাও অসহ্য!
509
00:30:46,000 --> 00:30:47,640
-নীচে নামা! আপনি কি শুধু আমার বাহন পেয়েছেন?
-দুঃখিত জনাব.
510
00:30:47,720 --> 00:30:48,600
- তোমার ভালবাসা দেখাতে?
-দুঃখিত জনাব.
511
00:30:48,680 --> 00:30:49,560
এটা আমার ভাইয়ের বাহন!
512
00:30:49,640 --> 00:30:51,800
এটা তার বাহন নয়, তার ভাইয়ের।
513
00:30:51,880 --> 00:30:53,680
ভাই, সাবধান! সাবধানে যাও!
514
00:30:57,120 --> 00:30:58,000
আমাকে যোগদান করা যাক!
515
00:30:58,720 --> 00:31:01,040
কেন তুমি আমাকে ত্যাগ করছো
প্রকৃত বন্ধুত্ব?
516
00:31:01,800 --> 00:31:03,200
আপনার বন্ধুত্বকে আবর্জনার মধ্যে ফেলে দিন।
517
00:31:03,280 --> 00:31:04,120
আবর্জনার মধ্যে?
518
00:31:05,000 --> 00:31:06,080
ঠিক আছে, এটা রাখো।
519
00:31:06,440 --> 00:31:08,080
-কেন?
-কেন?
520
00:31:08,840 --> 00:31:10,720
-এর জন্য।
-তুমি এটা কবে নিলে?
521
00:31:10,880 --> 00:31:12,720
আমি এই নিয়েছিলাম যখন তোমার মেয়ে
522
00:31:13,120 --> 00:31:15,240
মন্ত্রমুগ্ধ লাগছিল
মাধবনকে দেখছে।
523
00:31:15,320 --> 00:31:16,200
এটি যখন!
524
00:31:16,920 --> 00:31:18,480
এখানে, এটা রাখা.
পরিবর্তন রাখা.
525
00:31:19,040 --> 00:31:19,920
আরে!
526
00:31:22,000 --> 00:31:25,000
-চুরি করতে লজ্জা করে না?
-আমার কোন লজ্জা নেই।
527
00:31:25,600 --> 00:31:26,920
তারপর বাকিটা আমাকে দিয়ে যাও।
528
00:31:27,000 --> 00:31:28,280
বাকিটা আমি চুমুতে দেব
দুঃখিত।
529
00:31:28,360 --> 00:31:29,560
আমি পরের বার পুরো টাকা দেব।
530
00:31:38,840 --> 00:31:39,960
তারা এই অধ্যায়টি বাদ দিয়েছে।
531
00:31:40,480 --> 00:31:41,360
পরবর্তী পড়ুন.
532
00:31:51,800 --> 00:31:52,680
কি খবর, মেয়েরা?
533
00:31:52,880 --> 00:31:54,080
তাকিয়ে আছো কেন
আমি যেন ভূত?
534
00:31:55,000 --> 00:31:56,440
তোমরা কি আমাকে এখানে আগে কখনো দেখেনি?
535
00:32:04,320 --> 00:32:05,400
আমি বাইরে থাকব।
536
00:32:14,720 --> 00:32:15,600
আপনি কেমন আছেন?
537
00:32:16,840 --> 00:32:17,760
আমি একদম ভালো আছি।
538
00:32:19,560 --> 00:32:20,920
আমার ভালোর কথা জিজ্ঞেস করবে না?
539
00:32:23,840 --> 00:32:24,760
আমি তোমাকে দেখে সেটা বিচার করতে পারি।
540
00:32:25,720 --> 00:32:26,840
তুমি রাগান্বিত.
541
00:32:32,320 --> 00:32:33,320
তুমি কি এখনো আমাকে মিস কর?
542
00:32:36,000 --> 00:32:36,880
মাঝে মাঝে।
543
00:32:37,760 --> 00:32:39,120
বিচ্ছেদের সময় আমি অনেক কেঁদেছিলাম।
544
00:32:42,320 --> 00:32:44,440
তারপর ধীরে ধীরে নিজেকে তুলে নিলাম।
545
00:32:46,240 --> 00:32:47,520
আমি অন্য কারো সাথে শুয়েছি।
546
00:32:48,600 --> 00:32:49,920
ঠিক পরের দিকে
আমাদের বিচ্ছেদের পরের দিন।
547
00:32:50,440 --> 00:32:51,560
আমি আপনাকে জিজ্ঞাসা করব না এটা কে ছিল.
548
00:32:54,160 --> 00:32:55,040
আমি এটা পছন্দ করিনি.
549
00:33:02,840 --> 00:33:03,680
ভেনিলা।
550
00:33:05,760 --> 00:33:06,640
এটা করবেন না।
551
00:33:07,920 --> 00:33:10,200
আমার উপর তোমার রাগ হতে দিও না,
জিএস নির্বাচনকে প্রভাবিত করে।
552
00:33:12,080 --> 00:33:14,040
আমি এখানে আপনার সাথে কথা বলতে এসেছি
যেমন আমি তোমার যত্ন নিচ্ছি।
553
00:33:14,120 --> 00:33:14,960
অনুগ্র্হ করে বুঝতে চেষ্টা কর.
554
00:33:15,680 --> 00:33:16,840
আপনি শুধু এই জন্য এসেছেন, তাই না?
555
00:33:18,560 --> 00:33:20,120
তুমি শুধু নিজের খেয়াল রাখো।
556
00:33:20,680 --> 00:33:21,720
শুধুমাত্র আপনি গুরুত্বপূর্ণ.
557
00:33:22,760 --> 00:33:25,640
আপনি যদি মনে করেন আমি এখানে দাঁড়িয়ে আছি
আপনার উপর প্রতিশোধ নিতে জিএস নির্বাচন,
558
00:33:25,800 --> 00:33:26,800
এটা তোমার বোকামি।
559
00:33:27,640 --> 00:33:29,000
আমি এই জন্য করছি
ছাত্রদের স্বার্থে।
560
00:33:29,080 --> 00:33:31,240
ছাত্ররা এসব নিয়ে মাথা ঘামায় না!
561
00:33:31,560 --> 00:33:33,760
প্রথমত, কথা বলা বন্ধ করুন
আপনি জানেন তাদের কি প্রয়োজন।
562
00:33:34,200 --> 00:33:35,080
সূর্য !
563
00:33:36,200 --> 00:33:37,040
ছেড়ে দিন।
564
00:33:38,240 --> 00:33:40,920
আমি আশা করি আপনি কোন পর্যায়ে যাবেন না
আমার স্বপ্ন ভেঙ্গে দিতে
565
00:33:41,240 --> 00:33:42,560
যা আমি বহু বছর ধরে পেয়েছি।
566
00:33:45,080 --> 00:33:46,320
আমি জানি তুমি আমাকে কতটা ভালোবাসো।
567
00:33:50,000 --> 00:33:51,040
তুমি এটা করবে না, তাই না?
568
00:33:54,560 --> 00:33:55,400
তুমি এটা করবে না।
569
00:34:04,280 --> 00:34:05,720
সে অবশ্যই যাচ্ছে
নির্বাচনে দাঁড়ানোর জন্য।
570
00:34:09,320 --> 00:34:10,199
ঠিক আছে.
571
00:34:17,520 --> 00:34:18,400
ধন্যবাদ ভাই!
572
00:34:18,600 --> 00:34:20,639
আমরা একসাথে পড়াশোনা করেছি
আমাদের স্কুলের দিন থেকে।
573
00:34:20,719 --> 00:34:23,560
পাঁচ বছর বয়স থেকে আমরা আছি
প্রতি জন্মদিন একসাথে কাটানো।
574
00:34:24,480 --> 00:34:27,040
ঠিক আছে, আমি রাজি যে তোমার একজন বান্ধবী আছে।
বেশি দেখাবেন না...
575
00:34:27,120 --> 00:34:28,000
ওহ না!
576
00:34:29,040 --> 00:34:30,159
আমি আগেই বলেছি আমি তাকে সাহায্য করব।
577
00:34:30,239 --> 00:34:31,080
-আপনি কেন এসেছেন?
-আরে!
578
00:34:31,159 --> 00:34:33,400
শুরু হয় তার প্রেমের গল্প
যখন তার বয়স পাঁচ বছর।
579
00:34:33,600 --> 00:34:35,320
আজ কেন আমার প্রেমের গল্প শুরু হতে পারে না?
580
00:34:35,480 --> 00:34:36,560
কেন এটা এখনই শুরু করা উচিত নয়?
581
00:34:36,639 --> 00:34:37,679
-আরে!
-ওহ না!
582
00:34:38,719 --> 00:34:40,679
-কেন?
-তার কি সত্যিই এই বেলুন দরকার?
583
00:34:40,760 --> 00:34:41,679
আজ তার জন্মদিন, ভাই!
584
00:34:44,880 --> 00:34:45,719
আরে, বীর!
585
00:34:45,960 --> 00:34:47,080
ফ্রেশারদের ঘরগুলো অন্য দিকে।
586
00:34:47,440 --> 00:34:49,120
এই, আপনি এখানে কি করছেন?
587
00:34:49,480 --> 00:34:50,520
-তুমি রোজ এখানে আসো?
-তুমি রোজ এখানে আসো?
588
00:34:51,480 --> 00:34:53,040
এটা কি সাধারণ জ্ঞান
এই মুহূর্তে খুব গুরুত্বপূর্ণ?
589
00:34:53,520 --> 00:34:54,719
তোমার কাজ শেষ করে চলে যাও
590
00:34:54,800 --> 00:34:56,360
- ম্যাট্রন আসার আগে।
-ভাই, দেরি হয়ে যাচ্ছে।
591
00:34:56,440 --> 00:34:57,400
চুপ করে এসো।
592
00:35:03,360 --> 00:35:04,280
এই বেলুন তাই বিরক্তিকর.
593
00:35:06,720 --> 00:35:07,880
-ভাই, এটাই কি?
-হ্যাঁ.
594
00:35:07,960 --> 00:35:08,800
যাওয়া.
595
00:35:14,880 --> 00:35:17,640
-শুভ জন্মদিন.
-ওহ, ঈশ্বর, তুমি এসেছ?!
596
00:35:18,240 --> 00:35:19,400
এসো... ভেতরে এসো।
597
00:35:19,480 --> 00:35:20,320
ধন্যবাদ ভাই!
598
00:35:22,680 --> 00:35:23,520
ওহে!
599
00:35:23,920 --> 00:35:25,000
আমি তোমাকে সুন্দরী মনে করি না।
600
00:35:25,640 --> 00:35:26,840
কিন্তু আমি এটা ভয় পাচ্ছি
কিছু ঘটবে।
601
00:35:27,120 --> 00:35:28,040
চিন্তা করুন এবং আমাকে জানান.
602
00:35:28,440 --> 00:35:29,400
হারিয়ে যান!
603
00:35:30,240 --> 00:35:31,120
কি ভাই!
604
00:35:31,800 --> 00:35:33,520
আমি তোমাকে বলিনি? শুরু হলো আমার প্রেমের গল্প।
605
00:35:33,600 --> 00:35:34,880
-ইহা ঘটবে.
-আরে!
606
00:35:34,960 --> 00:35:36,640
-আরে!
-এই লোকটা
607
00:35:36,840 --> 00:35:37,760
ম্যাডাম! আরে!
608
00:35:40,840 --> 00:35:43,600
আপনি মহিলা হোস্টেলে প্রবেশ করেছেন
মাঝরাতে, রোমিও।
609
00:35:44,000 --> 00:35:46,320
ম্যাট্রন অবশ্যই ইচ্ছা করবে
আপনাকে "হাই" বলতে।
610
00:35:46,400 --> 00:35:48,280
ওহ, আমার ভদ্রমহিলা, আমি কোন রোমিও নই।
611
00:35:48,880 --> 00:35:50,080
আমি প্রেমের দূত হয়ে এসেছি।
612
00:35:52,400 --> 00:35:53,640
তুমি আমাকে বিশ্বাস করো না? আসো।
613
00:35:58,280 --> 00:35:59,200
কি দারুন!
614
00:35:59,920 --> 00:36:00,840
মিস্টার মেসেঞ্জার।
615
00:36:01,560 --> 00:36:02,560
এটা কি ভালবাসা?
616
00:36:03,520 --> 00:36:05,280
এটি একটি প্রাপ্তবয়স্ক ভিডিও ট্যাব খোলার মত।
617
00:36:05,360 --> 00:36:06,560
আপনি কি প্রাপ্তবয়স্কদের ভিডিও দেখেন?
618
00:36:07,000 --> 00:36:08,240
আমার এটা দেখা উচিত নয়?
619
00:36:09,200 --> 00:36:12,120
তুমি পারবে।
কিন্তু আপাতত, এই ট্যাবটি বন্ধ করা যাক।
620
00:36:17,680 --> 00:36:18,560
কি খারাপ অবস্থা!
621
00:36:20,080 --> 00:36:20,920
আপনি এখানে কি করছেন?
622
00:36:21,040 --> 00:36:22,840
তুমি আমার কল ধরছ না কেন?
623
00:36:23,280 --> 00:36:24,320
এবং আমার বার্তার কোন উত্তর নেই।
624
00:36:25,000 --> 00:36:26,480
এটা উদ্ভট আচরণ, বালা।
625
00:36:26,880 --> 00:36:28,880
আগে তুমি আমাদের দুজনকে রাখো
সমস্যায়, এখান থেকে চলে যাও।
626
00:36:29,520 --> 00:36:30,640
আমি কি করেছিলাম?
627
00:36:31,280 --> 00:36:32,440
তুমি আমাকে এড়িয়ে যাচ্ছ কেন রিতু?
628
00:36:33,080 --> 00:36:33,960
আমি জানি না
629
00:36:35,200 --> 00:36:36,160
আমি সময় প্রয়োজন.
630
00:36:36,960 --> 00:36:37,840
একা।
631
00:36:38,600 --> 00:36:39,480
আমাকে ভাবতে হবে.
632
00:36:39,800 --> 00:36:40,680
ভাবতে হবে?
633
00:36:40,760 --> 00:36:42,040
আপনি কি ভাবতে চান?
634
00:36:42,120 --> 00:36:43,680
-তুমি কি ভাবতে চাও?
-আরে বালা!
635
00:36:45,240 --> 00:36:46,160
সবকিছু কী ঠিক আছে?
636
00:36:46,600 --> 00:36:48,080
এটা আমাদের দুজনের মধ্যেই।
637
00:36:48,360 --> 00:36:49,640
-এতে হস্তক্ষেপ করার তুমি কে?
-বালা !
638
00:36:50,120 --> 00:36:51,000
অনুগ্রহ!
639
00:36:52,680 --> 00:36:53,560
চলে যাও.
640
00:36:54,360 --> 00:36:55,240
অনুগ্রহ.
641
00:36:58,280 --> 00:36:59,400
এই অভ্যাস কবে থেকে শুরু হয়েছিল?
642
00:37:00,040 --> 00:37:02,000
দ্বাদশ শ্রেণীতে,
একজন অকেজো মানুষ আমাকে এটা শিখিয়েছে।
643
00:37:02,080 --> 00:37:03,120
তারপর থেকে অভ্যাস হয়ে গেছে।
644
00:37:04,000 --> 00:37:04,840
এইটা না.
645
00:37:05,600 --> 00:37:08,040
সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করছিলাম
তুমি প্রেমের বার্তাবাহক।
646
00:37:08,400 --> 00:37:10,600
ওহ, এটা জন্ম থেকেই আছে।
647
00:37:12,520 --> 00:37:14,840
ওহ, তাই আপনি একটি ছোট বিজয়
শাহজাহান চলচ্চিত্র থেকে
648
00:37:15,400 --> 00:37:17,400
ওহ না. আমি সেই স্তরে নেই।
649
00:37:17,880 --> 00:37:19,240
আমি যদি কখনো কোন মেয়ের প্রেমে পড়ি,
650
00:37:19,560 --> 00:37:20,960
সে অবশ্যই আমাকে আবার ভালবাসবে।
651
00:37:21,120 --> 00:37:22,000
শতভাগ!
652
00:37:22,720 --> 00:37:24,480
ওহ, অতিরিক্ত আত্মবিশ্বাস?
653
00:37:25,640 --> 00:37:26,560
জাল বিছিয়ে দিলে,
654
00:37:26,800 --> 00:37:28,000
আপনি কি মনে করেন যে কেউ এতে পড়ে যাবে?
655
00:37:29,080 --> 00:37:30,120
প্রায় সবাই.
656
00:37:31,720 --> 00:37:32,600
তারা এটা করবে না?
657
00:37:34,800 --> 00:37:35,640
বাজি চান?
658
00:37:36,800 --> 00:37:37,760
চার বছর.
659
00:37:38,160 --> 00:37:39,520
কলেজে ঘুরে বেড়াবে
যেমন দেবদাস।
660
00:37:39,720 --> 00:37:40,560
যে আপনার জন্য কাজ করে?
661
00:37:42,840 --> 00:37:44,360
দেখি কে ঘুরে বেড়ায়
সেই মত কলেজ।
662
00:37:45,400 --> 00:37:46,320
ভাই!
663
00:37:46,880 --> 00:37:48,960
আরে, কিভাবে এলো?
664
00:37:49,480 --> 00:37:51,000
এই কি সেই বানর যে তোমার সাথে এসেছিল?
665
00:37:51,600 --> 00:37:52,440
বানর?
666
00:37:54,040 --> 00:37:55,040
-চোরের ! চোর !
-আমরা চালিয়ে যাবো...
667
00:37:55,120 --> 00:37:56,600
-বাকি গল্প পরে।
-চোরের ! চোর !
668
00:37:58,040 --> 00:37:59,360
চোর ! চোর !
669
00:38:08,920 --> 00:38:10,360
-ভামা?
-হ্যাঁ.
670
00:38:10,640 --> 00:38:13,480
আরে! ওহ ঈশ্বর! আমাকে যেতে দাও, বলছি.
671
00:38:14,680 --> 00:38:15,600
আমি এখনি আসছি.
672
00:38:19,800 --> 00:38:20,680
আরে পালাও।
673
00:38:20,760 --> 00:38:22,360
-আমি তার জন্য এসেছি কিন্তু এখন ফাঁদে পড়ে গেছি!
-ওহ স্যার!
674
00:38:22,440 --> 00:38:24,200
স্যার, স্যার, আমাকে ছেড়ে দিন।
আমি আর এখানে পা রাখব না।
675
00:38:24,680 --> 00:38:25,680
স্যার' স্যার!
676
00:38:25,800 --> 00:38:26,640
স্যার!
677
00:38:26,720 --> 00:38:27,800
-আরে! এসো!
-দুঃখিত জনাব!
678
00:38:28,160 --> 00:38:29,000
আরে!
679
00:38:29,320 --> 00:38:30,200
বন্ধুরা,
680
00:38:30,560 --> 00:38:31,880
কলেজ মানে মজা করা,
681
00:38:32,440 --> 00:38:33,760
পার্টি, এবং প্রেম.
682
00:38:34,880 --> 00:38:37,160
সেন্ট মার্টিনে দারুণ লাগবে
তোমার জন্য স্মৃতি।
683
00:38:37,280 --> 00:38:39,680
দীর্ঘদিনের ঐতিহ্য রয়েছে
সেন্ট মার্টিনে বছরের পর বছর ধরে
684
00:38:40,000 --> 00:38:41,840
আমাদের শুধু অনুসরণ করতে হবে
যে এবং এগিয়ে এটি বহন.
685
00:38:41,960 --> 00:38:43,360
কিন্তু তোমাদের মধ্যে কয়েকজন...
686
00:38:43,720 --> 00:38:45,400
একটু বেশি অভিনয় করেছে।
687
00:38:45,880 --> 00:38:47,040
কিন্তু আজ,
688
00:38:47,160 --> 00:38:48,600
যে সব শেষ.
689
00:38:49,240 --> 00:38:52,320
এখন থেকে, আপনি বা আমি, আমরা সবাই এক.
690
00:38:52,520 --> 00:38:53,560
সুতরাং, সব খুব ভাল.
691
00:38:53,640 --> 00:38:54,960
এবং, সেন্ট মার্টিনে স্বাগতম।
692
00:39:03,480 --> 00:39:05,800
তুমি কী তৈরী?
693
00:39:06,600 --> 00:39:08,080
দেখা যাক ব্রেকডান্স!
694
00:39:25,920 --> 00:39:26,760
আরে!
695
00:39:28,160 --> 00:39:29,040
আরে, রোমিও।
696
00:39:29,520 --> 00:39:31,000
আপনি এখন কোন লাভবার্ড একত্রিত করছেন?
697
00:39:31,080 --> 00:39:32,840
আমি কোনো প্রেমিককে এক করতে আসিনি।
698
00:39:33,000 --> 00:39:34,560
তোতাপাখি এখানে আছে জেনে এসেছি।
699
00:39:35,480 --> 00:39:37,880
আমি তোতা না বাঘ।
সাবধান, আমি কামড় দেব।
700
00:39:38,320 --> 00:39:40,280
আমি ঠিক কি পছন্দ.
এসো, কামড় দাও। আমাকে দেখতে দাও.
701
00:39:49,560 --> 00:39:53,360
সেন্ট মার্টিনস,
বাতাসে তোমার হাত রাখো!
702
00:39:53,840 --> 00:39:56,320
তুমি কী তৈরী?!
703
00:39:57,680 --> 00:40:00,480
ঠিক আছে! শেষ পর্যন্ত এখানে কে আছে দেখুন!
704
00:40:00,600 --> 00:40:03,320
কিংবদন্তি... আমাদের সুপার সিনিয়র...
705
00:40:03,600 --> 00:40:06,440
প্রবু সেলভান!
706
00:40:30,840 --> 00:40:32,720
যুবা ! যুবরাজ !
707
00:40:32,960 --> 00:40:33,880
তুমি কী আমাকে চিনতে পারছ?
708
00:40:35,920 --> 00:40:37,000
সানবিম বোর্ডিং স্কুল।
709
00:40:37,600 --> 00:40:38,560
মনে আছে?
710
00:40:40,440 --> 00:40:41,360
মনে নেই?
711
00:40:42,680 --> 00:40:43,560
মনে আছে?
712
00:40:45,360 --> 00:40:46,320
তুমি কী আমাকে চিনতে পারছ?
713
00:40:46,400 --> 00:40:48,040
আরে, আমার কথা মনে আছে?
714
00:41:12,800 --> 00:41:14,480
তিনি যুবা নন যে আপনি জানেন।
715
00:41:17,960 --> 00:41:19,080
সে ছিল দশ বছরের শিশু।
716
00:41:21,120 --> 00:41:22,800
আমি প্রবুকে চিনি
যেটা আপনাদের সবারই কোন ধারণা নেই।
717
00:41:24,440 --> 00:41:25,360
সে একজন বিশ্বাসঘাতক।
718
00:41:26,760 --> 00:41:27,600
বিশ্বাসঘাতক।
719
00:41:29,200 --> 00:41:31,160
স্কুল আবার খুলছিল
আরও দুই সপ্তাহের মধ্যে।
720
00:41:34,800 --> 00:41:36,960
হোস্টেলে শুধু আমরা দুজন ছিলাম।
721
00:41:37,720 --> 00:41:39,840
তিনি নিখোঁজ ছিলেন
তখন তার পরিবার অনেক।
722
00:41:40,440 --> 00:41:42,040
তিনি আমাকে "বড় ভাই" বলে সম্বোধন করতেন।
723
00:41:46,040 --> 00:41:47,400
তিনি সত্যিই আমার সাথে সংযুক্ত পেয়েছিলাম.
724
00:41:48,240 --> 00:41:49,400
কিন্তু সে খুব ভালো করেই জানতো
725
00:41:50,240 --> 00:41:51,360
কত একাকী, উদ্বিগ্ন,
726
00:41:51,640 --> 00:41:52,520
এবং ভয় পায়
727
00:41:52,920 --> 00:41:53,760
আমি তাতে ছিলাম
728
00:41:54,320 --> 00:41:55,320
বোর্ডিং হোস্টেল।
729
00:41:59,040 --> 00:42:00,680
তবুও সে আমাকে ধোঁকা দিয়ে আমাকে নিয়ে গেছে।
730
00:42:02,240 --> 00:42:04,240
তারা আমাকে তাকে নিয়ে আসতে বলল
একটি ভূমিকা জন্য.
731
00:42:04,400 --> 00:42:07,800
-ভাই, প্লিজ! দুঃখিত!
-দুঃখিত!
732
00:42:08,280 --> 00:42:11,040
ভাই, দুঃখিত!
733
00:42:11,120 --> 00:42:12,560
সেজন্য ওকে সঙ্গে নিয়েছি।
734
00:42:14,160 --> 00:42:16,680
-তারা হিংস্র জন্তুর মত আচরণ করত।
-ভাই, প্লিজ!
735
00:42:17,080 --> 00:42:18,720
তারা সবাই বড় বাচ্চা ছিল।
736
00:42:19,200 --> 00:42:21,920
-আমি ভেবেছিলাম এটা নিরীহ মজা!
-আমাকে যেতে দাও!
737
00:42:24,240 --> 00:42:25,440
এমনকি আমি তাদের থামানোর চেষ্টা করেছি।
738
00:42:26,680 --> 00:42:28,760
-ভাই, প্লিজ!
-কিন্তু তারা আমার কথা শোনেনি।
739
00:42:29,480 --> 00:42:31,000
তিনি সেদিন তাদের থামাতে পারতেন
যদি সে চায়।
740
00:42:32,440 --> 00:42:34,920
কিন্তু তিনি কিছু না করেই দাঁড়িয়ে রইলেন
কিছু এবং মজা দেখেছি.
741
00:42:35,400 --> 00:42:37,120
-সে পিছন ফিরেও দেখেনি।
-ভাই, প্লিজ!
742
00:42:37,200 --> 00:42:38,440
-আমি চিৎকার করেছিলাম!
-ভাই!
743
00:42:38,520 --> 00:42:39,480
প্রবু, দয়া করে।
744
00:42:40,040 --> 00:42:42,080
-প্রবু! প্রবু!
-ভাই!
745
00:42:42,160 --> 00:42:44,000
ওর মুখটা আমি কখনো ভুলতে পারবো না রিশ।
746
00:42:46,760 --> 00:42:49,400
-সে চিৎকার করতে থাকে "প্রবু, প্রবু।"
-ভাই!
747
00:42:49,480 --> 00:42:50,960
ওয়ার্ডেনের অভিযোগের পর,
748
00:42:51,440 --> 00:42:53,280
আমাকেও সাসপেন্ড করা হয়েছিল
সিনিয়রদের সাথে।
749
00:42:54,280 --> 00:42:56,720
সাসপেনশনের পর আমি আবার যোগদান করলে,
750
00:42:59,360 --> 00:43:01,800
শুনেছি যুবা স্কুল ছেড়ে দিয়েছে।
751
00:43:03,360 --> 00:43:05,720
-আমি তার মুখ ভুলতে পারি না, রিশ।
-ভাই!
752
00:43:07,160 --> 00:43:08,640
তুমিও তখন ছোট ছিলে।
753
00:43:10,600 --> 00:43:11,920
তার সাথে যা হয়েছে তা ভুল!
754
00:43:12,880 --> 00:43:14,240
কিন্তু এটা তোমার ভুল নয়, প্রবু।
755
00:43:14,320 --> 00:43:15,280
না, এটা আমার ভুল।
756
00:43:17,240 --> 00:43:18,600
আমি আরেকটু চেষ্টা করতে পারতাম।
757
00:43:19,240 --> 00:43:20,760
আমার উচিত ছিল তাকে কোনোভাবে বাঁচানো।
758
00:43:22,720 --> 00:43:23,840
নিয়তি বা কাকতালীয়,
759
00:43:25,080 --> 00:43:25,920
আমি এখন এখানে...
760
00:43:27,000 --> 00:43:27,840
ক্সদ.
761
00:43:30,400 --> 00:43:31,800
এবার ওকে রেহাই দেব না।
762
00:43:33,440 --> 00:43:36,200
দশ বছর আগে সে আমাকে যে ব্যথা দিয়েছিল,
763
00:43:37,960 --> 00:43:39,840
আমি তাকে একই ব্যথা দিতে যাচ্ছি.
764
00:43:42,160 --> 00:43:43,040
দশগুণ ব্যথা।
765
00:43:45,000 --> 00:43:45,840
শতগুণ ব্যথা।
766
00:43:48,320 --> 00:43:49,560
হাজারগুণ যন্ত্রণা।
767
00:43:55,000 --> 00:43:57,120
আপনি এটা দিয়েছেন, তাই না?
আশা করি কোন সমস্যা নেই।
768
00:43:57,320 --> 00:43:58,280
ঠিক আছে, আমি যত্ন নেব।
769
00:43:58,360 --> 00:43:59,200
ক্ষোভ
770
00:43:59,280 --> 00:44:01,200
-ঠিক আছে!
-যেকোন সংখ্যক লোক আসুক।
771
00:44:01,280 --> 00:44:02,320
-আমি এখন যাই ম্যাডাম।
-আমি আপনার ছুটি নেব ম্যাডাম।
772
00:44:06,400 --> 00:44:07,240
ভেনিলা।
773
00:44:08,000 --> 00:44:09,360
সে আর তোমার পথ অতিক্রম করবে না।
774
00:44:09,960 --> 00:44:11,360
তিনি ক্যাম্পাস খালি করে চলে যান।
775
00:44:13,080 --> 00:44:14,120
আপনি কি এর পিছনে কারণ?
776
00:44:15,760 --> 00:44:17,160
যা করার ছিল তাই করেছি।
777
00:44:19,400 --> 00:44:20,320
আমি কি জিজ্ঞাসা করছি.
778
00:44:20,800 --> 00:44:21,640
আপনি কি করেছিলেন?
779
00:44:23,560 --> 00:44:26,640
তাকে কল করা, টেক্সট করা বন্ধ করুন,
এবং অবিলম্বে অন্য কিছু করা।
780
00:44:26,800 --> 00:44:27,720
তুমি কি বুঝতে পেরেছো?
781
00:44:29,960 --> 00:44:31,240
শুধু তোমার কল্যাণের জন্যই বলছি।
782
00:44:31,480 --> 00:44:32,560
- পার্টিতে মনোনিবেশ করুন।
-কিরুবা !
783
00:44:32,640 --> 00:44:33,520
স্যার!
784
00:44:40,680 --> 00:44:42,680
আমরা একটি নতুন হোস্টেল তৈরি করেছি, তাই না?
785
00:44:43,680 --> 00:44:45,840
আমরা তিনটি ব্লক উদ্বোধন করেছি।
786
00:44:46,520 --> 00:44:49,280
এ ছাড়া আমরা দিয়েছি
সচিবের কাছে অনেক টাকা,
787
00:44:49,360 --> 00:44:51,600
চেয়ারম্যান, এবং ডিন
যখনই তারা জিজ্ঞাসা করে।
788
00:44:52,400 --> 00:44:54,160
এত কিছু করার পরও
ঐ গাধা
789
00:44:54,240 --> 00:44:55,720
এখনও নির্বাচন এগিয়ে যাচ্ছে?
790
00:44:56,240 --> 00:44:57,720
বাবা, বিশ্বাস করো।
791
00:44:58,120 --> 00:44:58,960
আমি জিতবো.
792
00:44:59,040 --> 00:45:00,240
ঐটা আসল কথা না.
793
00:45:00,760 --> 00:45:02,560
আপনি যদি আপনার কাজ সঠিকভাবে করতেন,
794
00:45:03,000 --> 00:45:04,400
কোনো নির্বাচন হতো না
প্রথম অবস্থানে!
795
00:45:07,720 --> 00:45:08,680
আমাকে দেখাও.
796
00:45:08,920 --> 00:45:09,880
এটা কি?
797
00:45:10,040 --> 00:45:10,960
স্যার।
798
00:45:14,960 --> 00:45:16,840
আমি তোমাকে তার সাথে থাকতে বললাম কেন?
799
00:45:18,520 --> 00:45:20,280
তার পরামর্শ এবং নিশ্চিত করতে
800
00:45:20,360 --> 00:45:23,240
যাতে আমার কোন বদনাম না আসে
বা পার্টি।
801
00:45:24,280 --> 00:45:25,120
স্যার!
802
00:45:25,200 --> 00:45:26,520
আমি এটা সামলাবো,
কোন সমস্যা নেই--
803
00:45:26,600 --> 00:45:27,880
তুমি সামলে নি
এখন পর্যন্ত সব কিছু
804
00:45:28,640 --> 00:45:31,720
কলেজ ক্যাম্পাসে প্রবেশ করে,
একটি হৈচৈ সৃষ্টি করা
805
00:45:31,800 --> 00:45:34,200
এবং উচ্ছৃঙ্খলতা প্রদর্শন করছে
আপনি এটা কিভাবে হ্যান্ডেল?
806
00:45:36,760 --> 00:45:38,520
কলেজ নির্বাচনে শুধু সূর্যই জিতবে।
807
00:45:39,120 --> 00:45:40,200
এটা আমার দায়িত্ব।
808
00:45:40,680 --> 00:45:41,560
আমাকে বিশ্বাস কর.
809
00:45:44,080 --> 00:45:45,000
তাকে অবশ্যই জিততে হবে।
810
00:45:51,680 --> 00:45:53,200
সে আবার ফিরে এল কেন?
811
00:45:59,200 --> 00:46:00,160
যান এবং কি ঘটছে চেক.
812
00:46:15,400 --> 00:46:16,440
শুভেচ্ছা, স্যার. আমাকে বলুন.
813
00:46:17,480 --> 00:46:18,840
আমি অপেক্ষা করছি
গত দেড় ঘণ্টা ধরে।
814
00:46:19,560 --> 00:46:20,440
আমি তোমার বাবার সাথে দেখা করতে চাই।
815
00:46:21,160 --> 00:46:22,520
ভিলুপুরম সরকারি কলেজে,
816
00:46:22,680 --> 00:46:24,040
আমরা একটি শব্দ করা ছিল
আপনার সাক্ষাৎকার সম্পর্কে।
817
00:46:24,240 --> 00:46:25,200
আপনি উপস্থিত ছিলেন?
818
00:46:25,440 --> 00:46:28,800
আমার উত্তর দেওয়ার দরকার নেই
আপনার মত একটি ছেলে দ্বারা জিজ্ঞাসা করা প্রশ্ন.
819
00:46:28,960 --> 00:46:30,440
আমি তোমার বাবার সাথে দেখা করতে চাই
ঠিক এখানে, এই মুহূর্তে।
820
00:46:30,920 --> 00:46:32,680
কারণ কতটুকু শুধু আমিই জানি
আমি তাকে সমর্থন করেছি
821
00:46:32,800 --> 00:46:35,440
প্রতি বছর ট্রাস্টি মিটিংয়ে!
সে কি আমার জন্য এত কিছু করতে পারে না?
822
00:46:35,520 --> 00:46:37,160
-আরে, আপনার সুর মনে রাখবেন!
-আরে চিৎকার করো না!
823
00:46:37,280 --> 00:46:39,080
-কিরুবা, মাঙ্গা...
-অপ্রয়োজনে...
824
00:46:42,480 --> 00:46:44,840
আমার বাবার দরকার নেই
তোমার জন্য কিছু করতে।
825
00:46:45,600 --> 00:46:46,880
কিন্তু তিনি এখনও করেন।
826
00:46:47,560 --> 00:46:48,600
তাই, চুপ.
827
00:46:48,680 --> 00:46:50,240
তোমার বাবার করুণার দরকার নেই।
বোঝা?
828
00:46:50,320 --> 00:46:52,040
-আমি তোমাকে সতর্ক করেছিলাম এবং এখনো...
-কি?
829
00:46:52,920 --> 00:46:53,760
কিরুবা।
830
00:46:54,640 --> 00:46:55,720
তোমার করুণার দরকার নেই, তাই না?
831
00:46:56,080 --> 00:46:57,680
তাহলে আপনার আবেদন হবে
আবর্জনা জমি.
832
00:46:57,880 --> 00:46:58,840
আমি এটা নিশ্চিত করব।
833
00:47:04,080 --> 00:47:05,280
চকচকে, আপনি?!
834
00:47:13,920 --> 00:47:15,600
সবই সময়ের নিষ্ঠুরতার কারণে।
835
00:47:16,960 --> 00:47:19,160
সেই গায়ত্রীর কারণে
836
00:47:19,960 --> 00:47:22,320
আমাদের এমন লোকের পায়ে পড়তে হবে
মূল্যহীন মানুষ।
837
00:47:23,960 --> 00:47:25,240
স্যার, আমাদের এটা যেতে দেওয়া উচিত নয়।
838
00:47:26,080 --> 00:47:27,720
সেই গায়ত্রীর কাছে আমাদের শক্তি দেখাতে হবে।
839
00:47:30,200 --> 00:47:32,360
অনুপস্থিত? সে কেমন যেন
হঠাৎ নিখোঁজ?
840
00:47:32,640 --> 00:47:34,160
কি হয়েছে কেউ জানে না।
841
00:47:34,760 --> 00:47:36,040
এখন ভেনিলাকে দেখা যায়নি
গত দুই দিন থেকে।
842
00:47:37,840 --> 00:47:40,640
তাকে শেষ দেখা গিয়েছিল অফিসে
ইন্দ্রন নগরে।
843
00:47:40,720 --> 00:47:41,600
শুধু তাই নয়,
844
00:47:41,720 --> 00:47:44,120
সমস্ত লাগেজ নেওয়া হয়েছে
সূর্যের পুরুষদের দ্বারা।
845
00:47:44,200 --> 00:47:45,800
-তার ফোন?
-সুইচ বন্ধ.
846
00:47:46,000 --> 00:47:47,680
আজ সকালে, অ্যাডমিন ব্লক পেয়েছি
847
00:47:47,760 --> 00:47:49,440
ভেনিলার চিহ্ন সহ একটি TC অনুরোধ।
848
00:47:50,520 --> 00:47:52,280
আমি আপনাকে সিরিয়াসলি বলছি,
কিছু ভুল আছে
849
00:47:53,000 --> 00:47:53,840
TC… এর একটি অনুলিপি
850
00:47:53,920 --> 00:47:55,400
-আরে! ওহ, ছি!
-যাওয়া! যাওয়া!
851
00:47:55,480 --> 00:47:56,920
-আরে তোমরা সবাই কে?
-আমাদের পিছন থেকে আক্রমণ করার সাহস কি করে হয়?!
852
00:47:57,000 --> 00:47:58,560
-আপনার যদি সাহস থাকে, আমাদের মুখোমুখি আসুন!
-আপনি যদি এটি আপনার মধ্যে থাকে, আমাদের মুখোমুখি আসুন!
853
00:47:58,640 --> 00:48:00,080
-দুর্বৃত্তরা!
-বিকাশ !
854
00:48:00,160 --> 00:48:01,920
-বিকাশ, তাড়াতাড়ি আয়।
- আপু তুমি ভালো আছো?
855
00:48:03,120 --> 00:48:04,560
-আরে যাও!
-যাও গাড়ি স্টার্ট দাও।
856
00:48:05,760 --> 00:48:06,680
ওহ ঈশ্বর!
857
00:48:07,480 --> 00:48:08,600
এত রক্ত!
858
00:48:08,760 --> 00:48:10,520
-চলো হাসপাতালে যাই।
-এর পেছনে নিশ্চয়ই প্রফেসর!
859
00:48:11,200 --> 00:48:12,120
চলো যাই.
860
00:48:38,120 --> 00:48:38,960
আরে, ভিতরে যাও!
861
00:48:42,120 --> 00:48:43,040
যাওয়া! যাওয়া!
862
00:48:53,840 --> 00:48:54,760
এটা কি তার জন্য?
863
00:49:56,000 --> 00:49:56,880
প্রবু !
864
00:50:31,600 --> 00:50:32,560
প্রবু !
865
00:50:43,360 --> 00:50:44,240
প্রবু !
866
00:51:06,200 --> 00:51:07,160
প্রবু !
867
00:51:11,200 --> 00:51:12,120
প্রবু !
868
00:52:13,680 --> 00:52:18,960
-প্রবু ! প্রবু !
-প্রবু ! প্রবু !
869
00:52:22,920 --> 00:52:23,840
সমস্যা কি?
870
00:52:24,920 --> 00:52:25,840
আপনি একটি নায়ক?
871
00:52:26,280 --> 00:52:27,760
-সব কিছুর জন্য মারামারি আর ঝগড়া?
-আরে!
872
00:52:28,000 --> 00:52:29,640
তুমি কি চুপ থাকতে পারবে? সে এমনিতেই যন্ত্রণায় ভুগছে।
873
00:52:30,040 --> 00:52:31,000
রিশ, তুমি চুপ কর।
874
00:52:31,240 --> 00:52:32,640
কেউ আপনার দিকে বোতল ছুঁড়বে
875
00:52:32,720 --> 00:52:33,760
এবং আমি এটা সম্পর্কে কিছুই করতে হবে?
876
00:52:33,880 --> 00:52:35,280
এটাই আমার সমস্যা। আমি এটা দেখবো.
877
00:52:35,360 --> 00:52:37,080
-এটা আমারও সমস্যা।
-নাহ!
878
00:52:37,600 --> 00:52:38,640
এটা আপনার সমস্যা না.
879
00:52:39,880 --> 00:52:41,120
আপনি কি প্রমাণ করার চেষ্টা করছেন?
880
00:52:41,360 --> 00:52:42,360
এই সব করছ কেন?
881
00:52:43,960 --> 00:52:44,880
আমি তোমাকে জিজ্ঞেস করছি!
882
00:52:45,280 --> 00:52:46,760
বলুন তো, কী কারণে?
883
00:52:47,440 --> 00:52:49,120
-আমাকে বলুন.
-শুধু তোমার জন্য!
884
00:52:54,680 --> 00:52:55,600
ভাই, আসুন। চলো যাই.
885
00:53:06,920 --> 00:53:09,520
বিশ্ব রাজনীতি, সাম্যবাদ, পুঁজিবাদ,
অর্থনীতি, আপনি সব বুঝতে পারেন.
886
00:53:10,080 --> 00:53:11,080
কিন্তু তুমি এইটা বুঝো না?
887
00:53:16,920 --> 00:53:17,840
কোন দিন,
888
00:53:18,280 --> 00:53:19,280
এর অহং রাখা যাক
889
00:53:19,520 --> 00:53:20,960
এবং আমাদের মধ্যে রাগ একপাশে
এবং তারপর কথা বলুন।
890
00:53:22,640 --> 00:53:23,480
আমরা তারপর দেখব.
891
00:53:32,480 --> 00:53:33,360
ভাই, চলুন।
892
00:53:34,120 --> 00:53:35,120
চল যাই.
893
00:53:50,520 --> 00:53:52,600
হোস্টেলের ঘরে একটা মেয়ে আছে।
894
00:53:54,880 --> 00:53:56,040
-উনি কে?
-শুধু আসা.
895
00:53:58,160 --> 00:53:59,720
দাঁড়াও, আমিও আসছি।
896
00:54:11,960 --> 00:54:12,800
সরান!
897
00:54:13,240 --> 00:54:14,120
সরান!
898
00:54:14,320 --> 00:54:15,240
পথ পরিষ্কার করা!
899
00:54:16,640 --> 00:54:17,960
আরে, সরান!
900
00:54:22,720 --> 00:54:23,560
আরে!
901
00:54:28,880 --> 00:54:29,720
আরে!
902
00:54:35,880 --> 00:54:36,800
শুধু যাও!
903
00:54:39,520 --> 00:54:40,680
-তাহলে, আমাদের কি এটা করা উচিত নয়?
-হ্যাঁ.
904
00:54:41,280 --> 00:54:42,560
যিনি ছিলেন শেষ ব্যক্তি
ভেনিলার সাথে কথা বলতে?
905
00:54:42,640 --> 00:54:43,600
তার ফোন এখনও বন্ধ।
906
00:54:44,280 --> 00:54:46,080
স্টেশনের এসএইচও ধর্মরাজ, তাই না?
907
00:54:46,160 --> 00:54:47,960
হ্যাঁ. তিনি এক নম্বর বদমাশ।
908
00:54:48,120 --> 00:54:49,600
আমরা ইতিমধ্যে এটি জানতাম, তাই না?
909
00:54:51,320 --> 00:54:52,480
কিন্তু আমাদের কাছে প্রমাণ আছে, তাই না?
910
00:54:52,560 --> 00:54:53,720
আমাদের কাছে শক্ত প্রমাণ আছে।
911
00:54:55,720 --> 00:54:56,640
-আমরা যাব?
-হ্যাঁ.
912
00:54:59,160 --> 00:55:00,120
ভেনিলা পোন্নু স্বামী।
913
00:55:00,520 --> 00:55:01,760
সে নিখোঁজ হয়েছে
গত চার দিন ধরে।
914
00:55:01,880 --> 00:55:02,800
তার ফোনও বন্ধ।
915
00:55:03,080 --> 00:55:04,880
মন্ত্রী ইন্দ্র সবাপতীর লোকেরা এসেছিলেন,
916
00:55:05,080 --> 00:55:07,480
তার জিনিসপত্র গুছিয়ে,
এবং হোস্টেল খালি করে।
917
00:55:07,640 --> 00:55:08,880
আমরা এর প্রমাণ পেয়েছি।
918
00:55:09,000 --> 00:55:10,520
নিখোঁজ ব্যক্তির অভিযোগ দায়ের করুন।
919
00:55:10,680 --> 00:55:13,400
অন্যথায় থানায় খবর দিন
তার নিজ শহরের সবচেয়ে কাছে,
920
00:55:13,680 --> 00:55:14,720
এবং তাদের চেক করতে বলুন
অবিলম্বে তার জায়গা।
921
00:55:15,240 --> 00:55:16,080
অপেক্ষা করুন।
922
00:55:16,240 --> 00:55:18,720
আমি লেখার প্যাড খুঁজছি
যা আমি খুঁজে পাচ্ছি না।
923
00:55:21,240 --> 00:55:22,080
ঠিক আছে, এখন বলুন।
924
00:55:23,120 --> 00:55:24,800
তাহলে, আইন কি? কোন বিভাগ?
925
00:55:29,520 --> 00:55:31,920
আমি কি তোমাকে বোকার মত দেখতে?
926
00:55:32,000 --> 00:55:32,840
স্যার!
927
00:55:33,880 --> 00:55:36,200
আপনার রক্ত ফুটছে?
928
00:55:39,600 --> 00:55:40,480
দেখুন।
929
00:55:40,960 --> 00:55:43,320
পুলিশকে শেখাতে হবে না
930
00:55:43,400 --> 00:55:46,120
কিভাবে তদন্ত করতে হবে সে সম্পর্কে।
931
00:55:47,160 --> 00:55:48,120
আমরা জানি যে.
932
00:55:48,520 --> 00:55:49,360
বোঝা?
933
00:55:50,320 --> 00:55:52,360
এমনকি এই সুইগি কাজ করছে না।
934
00:55:53,320 --> 00:55:54,160
আরে!
935
00:55:54,560 --> 00:55:55,880
তার ঠিকানা অস্পষ্ট।
936
00:55:56,160 --> 00:55:57,320
এমনকি কলেজের নথিতেও
937
00:55:57,400 --> 00:55:59,080
শুধু কিলসাথ মঙ্গলমের উল্লেখ আছে।
938
00:55:59,160 --> 00:56:00,520
আমি যে ঠিকানা জানি
আপনি খুঁজছেন.
939
00:56:02,160 --> 00:56:03,560
ভেনিলা পন্নু স্বামীর ঠিকানা, তাই না?
940
00:56:09,240 --> 00:56:10,200
আপনি কি ট্রিপল চড়েন?
941
00:56:16,560 --> 00:56:19,600
প্রথমত, আসার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ
আখিলানের তৃতীয় স্মৃতিচারণে।
942
00:56:19,960 --> 00:56:20,840
আখিলান
943
00:56:21,720 --> 00:56:22,760
শুধু আমার ভাই ছিল না
944
00:56:25,680 --> 00:56:28,640
তিনি একটি ছোট জানালার মত ছিল
যা আমাকে সুখ দিয়েছে।
945
00:56:30,680 --> 00:56:32,240
শুধু কলেজেই নয়,
আখিলান একটি তৈরি করেছে
946
00:56:33,200 --> 00:56:36,440
প্রত্যেকের উপর বিশাল প্রভাব
যারা তার চারপাশে ছিল।
947
00:56:37,120 --> 00:56:38,320
এবং আমরা তার কাছে অনেক ঋণী।
948
00:56:41,560 --> 00:56:42,440
আখিলান
949
00:56:43,080 --> 00:56:44,560
ম্যানিক ডিপ্রেশনে ভুগছিলেন।
950
00:56:45,560 --> 00:56:46,960
আমাদের মায়ের ক্যান্সার
951
00:56:47,200 --> 00:56:49,400
ধীরে ধীরে আখিলানও খাচ্ছিল।
952
00:56:50,480 --> 00:56:52,040
আমরা তাকে বাঁচাতে পারিনি।
953
00:56:57,320 --> 00:56:58,920
মায়ের মৃত্যুর পরের দিন,
954
00:57:00,240 --> 00:57:01,480
তিনি আত্মহত্যা করেছেন।
955
00:57:02,720 --> 00:57:04,000
তিন বছর হয়ে গেল।
956
00:57:05,520 --> 00:57:07,200
শূন্যতা আগের মতোই থাকে।
957
00:57:07,880 --> 00:57:09,720
এটি একই থাকবে।
958
00:57:23,160 --> 00:57:24,280
এইটা পরেই বুঝলাম
959
00:57:24,560 --> 00:57:26,120
তার এবং মায়ের মৃত্যু।
960
00:57:28,360 --> 00:57:29,960
শুধু তাদের কণ্ঠস্বর নয়
961
00:57:32,840 --> 00:57:34,280
তাদের আত্মাও একই ছিল।
962
00:57:36,920 --> 00:57:38,480
কিন্তু আমিই অদ্ভুত একজন আউট।
963
00:57:44,680 --> 00:57:46,640
-অপেক্ষা করুন!
-তুমি কি ভাবছিলে?
964
00:57:46,840 --> 00:57:48,160
-আরে!
-আমরাও রাগ করব।
965
00:57:48,440 --> 00:57:50,120
-আরে
-চুপ কর! তুমি কি আমাকে কথা বলতে দেখছ না?!
966
00:57:50,840 --> 00:57:51,680
-আরে!
-দুঃখিত
967
00:57:51,760 --> 00:57:52,680
-আমি দুঃখিত.
-অপ্রয়োজনে...
968
00:57:53,880 --> 00:57:54,760
দেখুন।
969
00:57:55,080 --> 00:57:56,160
এমনকি আমিও তোমাদের একজন।
970
00:57:56,280 --> 00:57:57,560
আমিও এ থেকে এসেছি
এই মত ছোট গ্রাম।
971
00:57:58,360 --> 00:57:59,360
আমি তোমার কষ্ট বুঝতে পারি।
972
00:57:59,440 --> 00:58:00,680
আপনি ভেনিলার সাথে দেখা করতে পারবেন না।
973
00:58:00,960 --> 00:58:02,840
বেপার না তুমি যা বলেছ,
আপনি ভেনিলার সাথে দেখা করতে পারবেন না।
974
00:58:03,720 --> 00:58:04,560
দেখ,
975
00:58:04,760 --> 00:58:06,760
আমরা অনর্গল কথা বলি না
আপনার মত ইংরেজি।
976
00:58:07,080 --> 00:58:08,800
প্রতিদিন আপনার মত দুইজন এখানে আসে।
977
00:58:09,280 --> 00:58:10,720
তারা একটি ক্যামেরা এবং মাইক নিয়ে আসে,
978
00:58:11,000 --> 00:58:12,200
এবং তারপর বলুন
এমনকি তারা আমাদের কষ্ট ভাগ করে নেয়।
979
00:58:12,320 --> 00:58:13,920
এবং তারা একটি চলচ্চিত্রের শুটিং করতে চান
আমাদের কষ্ট দেখাচ্ছে।
980
00:58:14,160 --> 00:58:15,120
এই শুধু আপনার জন্য খবর.
981
00:58:15,320 --> 00:58:16,520
কিন্তু এটাই আমাদের জীবন।
982
00:58:16,920 --> 00:58:19,600
তাদের জাতপাতের গোঁড়ামি চলবে না
বহু বছর পরও আমাদের বাঁচতে দিন।
983
00:58:21,360 --> 00:58:22,960
এখানকার মানুষ আমাদের অনুমতি দেবে না
একই জায়গায় লাশ পোড়ানো হবে,
984
00:58:23,040 --> 00:58:24,440
যেখানে তাদের মৃতদেহ পোড়ানো হবে।
985
00:58:24,680 --> 00:58:25,880
কেননা তা অপবিত্রতা সৃষ্টি করে।
986
00:58:26,240 --> 00:58:28,600
আমাদের লাশ দাহ করা যেতে পারে
আমরা যাওয়ার পরেই
987
00:58:28,880 --> 00:58:29,760
প্রায় চার কিমি
এখান থেকে দক্ষিণ দিকে।
988
00:58:30,160 --> 00:58:32,080
যেখানে আমাদের বাঁচতে হবে, যেখানে আমাদের মরতে হবে,
989
00:58:32,520 --> 00:58:34,240
এবং যেখানে আমাদের দাহ করা উচিত,
এটা সব আমাদের দ্বারা সিদ্ধান্ত নেওয়া উচিত.
990
00:58:34,360 --> 00:58:35,200
তাদের নয়।
991
00:58:35,280 --> 00:58:36,640
এই জমি আমাদের,
992
00:58:36,760 --> 00:58:37,800
যতটা এটা তাদের অন্তর্গত।
993
00:58:38,440 --> 00:58:40,600
এটা কি একটা লড়াই শুরু হয়েছে
গতকাল না আজ?
994
00:58:41,320 --> 00:58:43,040
আমি শুধু এখানে আসিনি
কথা বলতে এবং চলে যেতে।
995
00:58:43,400 --> 00:58:44,600
আমি ভেনিলাকে সঙ্গে নিতে এসেছি।
996
00:58:44,680 --> 00:58:45,840
আমি কোথাও আসছি না, গায়ত্রী।
997
00:58:46,760 --> 00:58:47,640
তুমি এখান থেকে চলে যাও।
998
00:58:48,040 --> 00:58:50,040
আমি দেখা করতে চাই না
বা কারো সাথে কথা বলুন।
999
00:58:50,120 --> 00:58:50,960
ভেনিলা !
1000
00:58:51,240 --> 00:58:52,680
নির্বাচন হতে যাচ্ছে
এক সপ্তাহের মধ্যে.
1001
00:58:53,360 --> 00:58:55,320
আপনার ভয় পাওয়া উচিত নয়
যেমন ক্ষুদ্র ভীতি প্রদর্শন.
1002
00:58:55,400 --> 00:58:56,720
এটা কি তুচ্ছ
ভয় দেখানোর বিষয়, বোন?
1003
00:58:59,280 --> 00:59:00,120
আমাকে বলুন.
1004
00:59:03,200 --> 00:59:05,360
-ওহ, আমার
-মেহেদি লাগাতে
1005
00:59:06,160 --> 00:59:07,840
ওহ, ঈশ্বর
1006
00:59:08,040 --> 00:59:09,840
ওহ, ঈশ্বর'
1007
00:59:13,440 --> 00:59:16,320
চলো, চলে যাও! কেউ ফিরে থাকে না!
1008
00:59:32,840 --> 00:59:33,920
সূর্য কি তোমাকে পাঠিয়েছে?
1009
00:59:35,080 --> 00:59:35,920
না.
1010
00:59:37,240 --> 00:59:39,080
আমি তোমাকে দেখতে চেয়েছিলাম বলে এসেছি।
1011
00:59:41,280 --> 00:59:43,200
কিরুবা, আমার হাত!
তুমি কি করছ, কিরুবা?
1012
00:59:43,280 --> 00:59:44,600
-তুমি আমাকে কি ভাবো, ভেনিলা?
-আরে!
1013
00:59:44,680 --> 00:59:45,800
আমি বললাম আমাকে ছেড়ে দাও!
1014
00:59:45,880 --> 00:59:47,480
-আমি যদি তোমার সাথে বসে কথা বলি...
-আমার হাত ছাড়ো!
1015
00:59:48,320 --> 00:59:50,320
-তার মানে আমরা দুজন একই?
-আমার হাত ছাড়ো, কিরুবা!
1016
00:59:50,400 --> 00:59:52,280
-তুমি কি তোমার জায়গা ভুলে গেছো, ভেনিলা?
-আমার হাত ছাড়ো!
1017
00:59:52,560 --> 00:59:53,440
চিন্তা করবেন না।
1018
00:59:54,000 --> 00:59:55,440
মনে করিয়ে দিতে এসেছি।
1019
00:59:56,240 --> 00:59:57,920
তুমি কি জানো আল্লাহ তোমাকে এই হাত কেন দিয়েছেন?
1020
00:59:58,000 --> 00:59:58,880
আমার হাত ছাড়ো, কিরুবা!
1021
00:59:58,960 --> 01:00:00,840
-মেহেদি লাগাতে।
-আমার হাত ছাড়ো, কিরুবা।
1022
01:00:00,920 --> 01:00:02,040
চুড়ি দেওয়ার জন্য।
1023
01:00:02,120 --> 01:00:03,560
-ওহ ঈশ্বর!
-তাহলে সাথে দাঁড়ানো
1024
01:00:03,640 --> 01:00:07,240
-আমাদের সামনে হাত জোড় করে।
-ওহ না!
1025
01:00:07,720 --> 01:00:10,760
-আর আমাদের সামনে মাথা নত করা।
-কিরুবা, প্লিজ! আমার হাত ছেড়ে দাও।
1026
01:00:10,840 --> 01:00:12,240
আর কি জন্য এই হাত দেওয়া হয়?
1027
01:00:12,880 --> 01:00:16,440
-আমার হাত ছাড়ো।
- সূর্যকে ভোট দিতে।
1028
01:00:17,360 --> 01:00:18,720
ওহ ঈশ্বর!
1029
01:00:19,520 --> 01:00:20,680
ওহ ঈশ্বর!
1030
01:00:22,760 --> 01:00:24,080
আমাদের এই রিপোর্ট করতে হবে, ভেনিলা।
1031
01:00:24,400 --> 01:00:25,760
কিভাবে তারা এত বন্য আচরণ করতে পারে?
1032
01:00:26,080 --> 01:00:27,400
তারা যা চায় তা করতে পারে না
এবং অবাধে ঘুরে বেড়ান!
1033
01:00:27,600 --> 01:00:28,480
যথেষ্ট.
1034
01:00:28,600 --> 01:00:29,640
আমি যা দিয়েছি তার জন্য যথেষ্ট।
1035
01:00:30,880 --> 01:00:31,800
আমি ফিরে আসছি না.
1036
01:00:33,040 --> 01:00:34,680
আর কতদিন থাকবে
এই মত, ভেনিলা?
1037
01:00:36,040 --> 01:00:37,320
আপনি কি শান্তিতে ঘুমাতে পারেন?
1038
01:00:37,880 --> 01:00:39,840
তারা আপনার দরজায় কড়া নাড়তে পারে
যে কোন সময় তারা চায়।
1039
01:00:40,360 --> 01:00:41,800
তাহলে, আপনি কি চিরকাল ভয়ে থাকবেন?
1040
01:00:42,080 --> 01:00:43,800
"ভয়." তারা ঠিক এটাই চায়।
1041
01:00:44,600 --> 01:00:46,280
তারা শুধু চায়
তুমি ভয়ে কষ্ট পাও।
1042
01:00:46,600 --> 01:00:47,600
তাদের সুখ
শুধুমাত্র যে মিথ্যা.
1043
01:00:48,400 --> 01:00:51,080
কারণ তাদের তোলা উচিত নয়
মাথা এবং সরাসরি তাদের চোখের দিকে তাকান।
1044
01:00:51,960 --> 01:00:53,120
তারা কথা বলে আপনাকে জয় করতে পারবে না।
1045
01:00:54,000 --> 01:00:54,920
এ কারণেই তারা আসছেন।
1046
01:00:55,760 --> 01:00:56,840
তাদের হাতে এসিড,
1047
01:00:56,960 --> 01:00:58,040
আপনার ত্বক পচা করতে পারে।
1048
01:00:58,400 --> 01:00:59,360
আপনার যে বুদ্ধিমত্তা আছে...
1049
01:01:00,320 --> 01:01:01,160
তারা এটা সম্পর্কে কি করবে?
1050
01:01:04,480 --> 01:01:06,160
আমাদের শিক্ষার্থীরা আপনাকে সমর্থন করবে।
1051
01:01:06,880 --> 01:01:07,920
তারা আপনার সাথে আসবে।
1052
01:01:08,960 --> 01:01:09,800
আসো, ভেনিলা।
1053
01:01:11,040 --> 01:01:12,800
শুনুন, কথা বলাই যথেষ্ট।
1054
01:01:13,080 --> 01:01:14,000
এখন যাও.
1055
01:01:14,600 --> 01:01:15,560
আমি তোমার কাছে মিনতি করছি।
1056
01:01:16,040 --> 01:01:17,200
আমাদের এবং আমার মেয়েকে বাঁচতে দিন।
1057
01:01:17,720 --> 01:01:19,280
দয়া করে এখান থেকে চলে যান
আর কিছু না বলে।
1058
01:01:22,280 --> 01:01:23,160
-আমি আছি
-না।
1059
01:01:23,400 --> 01:01:24,360
দুঃখিত, গায়ত্রী।
1060
01:01:25,400 --> 01:01:26,320
এখান থেকে যাও.
1061
01:01:32,880 --> 01:01:33,760
চলো যাই.
1062
01:01:41,920 --> 01:01:43,640
আমি তোমাকে প্রায়ই দেখেছি
নির্বাচনী পোস্টারে
1063
01:01:43,960 --> 01:01:45,000
আমাদের ক্যাম্পাসে।
1064
01:01:45,640 --> 01:01:46,920
বাস্তবে তোমাকে আরও বেশি সুন্দর লাগছে।
1065
01:01:49,080 --> 01:01:50,000
হারাবেন না।
1066
01:01:56,320 --> 01:01:57,280
-আরে!
-হ্যাঁ?
1067
01:01:57,520 --> 01:01:58,440
ধন্যবাদ.
1068
01:01:59,280 --> 01:02:00,720
অচেনা এক শহরে,
1069
01:02:01,120 --> 01:02:02,240
এমনকি যদি আপনি মারধর করেন
1070
01:02:02,440 --> 01:02:04,040
আপনি একটি উদ্দেশ্য জন্য প্রতিবাদ সম্পর্কে চিন্তা.
1071
01:02:04,400 --> 01:02:06,040
-আমি এটা পছন্দ করি।
- প্রতিবাদ?
1072
01:02:06,440 --> 01:02:07,600
আমি প্রতিবাদ করতে আসিনি।
1073
01:02:08,560 --> 01:02:10,920
খুব সৎ হতে, আমি সত্যিই জানি না
যে কারণে আপনারা সবাই প্রতিবাদ করছেন।
1074
01:02:11,320 --> 01:02:12,600
তুমি ছিলে বলেই এসেছি।
1075
01:02:12,680 --> 01:02:13,520
আমি তোমার জন্য এসেছি।
1076
01:02:15,720 --> 01:02:16,600
আপনি কি বোঝাতে চেয়েছেন?
1077
01:02:18,400 --> 01:02:19,680
আমি তোমাকে কষ্ট দিতে চেয়েছিলাম।
1078
01:02:20,480 --> 01:02:21,440
আর তোমার মাধ্যমে প্রবুকে আঘাত করেছে।
1079
01:02:22,280 --> 01:02:23,520
ওহ, তাহলে তুমি সেই যুবা?
1080
01:02:25,240 --> 01:02:26,280
তোমাদের মধ্যে সমস্যা কি?
1081
01:02:26,920 --> 01:02:27,880
কি হলো?
1082
01:02:28,040 --> 01:02:29,800
এটি একটি পুরানো ঝগড়া, আমি আপনাকে পরে বলব.
1083
01:02:30,240 --> 01:02:31,160
তবে একটা জিনিস নিশ্চিত
1084
01:02:32,160 --> 01:02:33,000
আমি এখানে.
1085
01:02:33,120 --> 01:02:34,040
যেভাই হোকনা কেন.
1086
01:02:34,440 --> 01:02:35,640
আপনি আমাকে ফোন করতে পারেন, আমার সাথে কথা বলতে পারেন।
1087
01:02:36,280 --> 01:02:37,280
কোন বিচার.
1088
01:02:38,760 --> 01:02:40,560
ভাল! আমি এটা মনে রাখব.
1089
01:03:09,560 --> 01:03:10,400
সে চলে গেছে.
1090
01:03:13,080 --> 01:03:14,280
তিনি সিদ্ধান্ত নিলেন যে এটি যথেষ্ট
1091
01:03:16,120 --> 01:03:16,960
এবং সে চলে গেল।
1092
01:03:21,760 --> 01:03:24,320
আমরা সবাই এটা মনে করি
আমরা সবাই বেঁচে থাকব
1093
01:03:24,840 --> 01:03:25,800
একশ বছর ধরে।
1094
01:03:29,080 --> 01:03:30,000
এই সব সময়,
1095
01:03:31,320 --> 01:03:33,240
আমি কখনই বিশ্বাস করিনি যে এটি আমার সাথে ঘটবে।
1096
01:03:37,880 --> 01:03:38,920
ভাবনা যে আমার মা...
1097
01:03:41,000 --> 01:03:41,920
একদিন হবে''
1098
01:03:43,440 --> 01:03:44,680
এই পৃথিবী ছেড়ে চলে যাও
1099
01:03:46,200 --> 01:03:47,920
আমার মন অতিক্রম না
এমনকি আমার স্বপ্নেও।
1100
01:03:51,960 --> 01:03:52,800
কিন্তু...
1101
01:03:54,440 --> 01:03:55,360
এটাই এখন সত্য।
1102
01:03:58,720 --> 01:04:00,720
আমার এটা নিয়ে বাঁচতে হবে।
1103
01:04:08,280 --> 01:04:11,400
আমি সত্যিই কিভাবে বাঁচতে কোন ধারণা আছে.
1104
01:04:14,040 --> 01:04:15,040
আমি জানি না, ভাই.
1105
01:04:29,280 --> 01:04:32,080
আজ তোমার বন্ধু অখিলানের
স্মৃতি দিবস, তাই না?
1106
01:04:35,800 --> 01:04:37,000
আপনি কি সেখানে গিয়েছিলেন ভুলে যেতে?
1107
01:04:50,400 --> 01:04:51,320
যুবা !
1108
01:04:52,400 --> 01:04:53,320
আপনি কি ডিনার করতে চান?
1109
01:04:54,720 --> 01:04:56,160
হ্যাঁ, খাই।
1110
01:04:56,680 --> 01:04:58,160
-আমি ফিরে আসবো.
-ঠিক আছে.
1111
01:05:35,840 --> 01:05:39,360
ভাত, সবজি ভাজি, ভাজা, ঠিক আছে।
1112
01:05:39,920 --> 01:05:41,000
শুধুমাত্র নিরামিষ খাবার।
1113
01:06:15,680 --> 01:06:16,840
কেমন ছিল স্মৃতিসৌধ?
1114
01:06:20,360 --> 01:06:22,520
প্রবু, সেখানে আ
আমার সেখানে যাওয়া বাধ্যতামূলক।
1115
01:06:24,560 --> 01:06:27,080
এছাড়াও, আমার সাহস ছিল না
এখানে আসতে.
1116
01:06:27,200 --> 01:06:28,040
এমনকি আমিও করিনি।
1117
01:06:28,120 --> 01:06:29,160
কিন্তু আমি হাজির.
1118
01:06:29,400 --> 01:06:30,520
তোমারও আসা উচিত ছিল, গায়ত্রী।
1119
01:06:31,240 --> 01:06:33,160
শুধু আপনি এটা এড়িয়ে যাননি
1120
01:06:34,400 --> 01:06:35,440
কিন্তু পরিবর্তে...
1121
01:06:35,520 --> 01:06:37,360
-পরিবর্তে?
-ওর এখানে কি কাজ আছে?
1122
01:06:39,520 --> 01:06:40,360
এই আমার ঘর হয়.
1123
01:06:40,760 --> 01:06:43,200
আমি কাকে আমন্ত্রণ জানাব তা আমি ঠিক করব
এবং আমন্ত্রণ না.
1124
01:06:43,280 --> 01:06:44,440
আপনি যে কাউকে আমন্ত্রণ জানান।
1125
01:06:44,560 --> 01:06:45,400
আজ না!
1126
01:06:45,720 --> 01:06:47,720
আজ, তোমার আমার দেখাশোনা করা উচিত ছিল
এবং তার পরিবার।
1127
01:06:48,040 --> 01:06:49,040
আজ এই কাজ করবেন না, দয়া করে.
1128
01:06:50,040 --> 01:06:51,520
আপনাদের দুজনেরই ব্যক্তিগত সমস্যা আছে।
1129
01:06:51,840 --> 01:06:53,160
আপনি কেন আমাদের এর সাথে জড়িত করছেন?
1130
01:06:53,640 --> 01:06:55,360
আমাদের দুজনের ব্যক্তিগত কোনো সমস্যা নেই।
1131
01:06:55,440 --> 01:06:56,360
-প্রবু !
-আমি জানি!
1132
01:06:58,080 --> 01:06:59,920
যিনি মারা গেছেন তিনি আমাদের আখিলান।
1133
01:07:01,640 --> 01:07:03,880
এক দিন! মাত্র একদিন...
1134
01:07:04,400 --> 01:07:05,920
-তুমি কি তার জন্য আলাদা করে রাখতে পার নি?
-যথেষ্ট!
1135
01:07:08,040 --> 01:07:11,320
তোমাদের দুজনের জন্যই অখিলানের মৃত্যু ঠিক
একটি ট্রাম্প কার্ড একটি অপরাধ ট্রিপ আছে.
1136
01:07:12,000 --> 01:07:12,920
এক দিন!
1137
01:07:13,600 --> 01:07:15,400
এক রাতে, তোমরা দুজনেই থাকতে পারোনি।
1138
01:07:15,840 --> 01:07:18,280
কেউ কি ভেবেছিল কতটা কঠিন
এটা আজ আমার জন্য?
1139
01:07:20,000 --> 01:07:21,040
-রিশ !
-রিশ !
1140
01:07:26,680 --> 01:07:27,640
প্রবু, এসো।
1141
01:07:32,720 --> 01:07:34,440
একটা দিনও নেই
যখন আমি আখিলানের কথা ভাবিনি।
1142
01:07:35,360 --> 01:07:36,920
তিনি সবসময় আমার স্মৃতিতে আছেন।
1143
01:07:40,400 --> 01:07:42,120
যাইহোক, আমরা নিজেদেরকে মিথ্যা বলতে পারি
1144
01:07:43,080 --> 01:07:44,560
এবং শান্ত হও।
1145
01:07:47,480 --> 01:07:49,120
কিন্তু সত্যটা কী তা সবাই জানে।
1146
01:07:51,680 --> 01:07:52,560
তার কষ্ট হচ্ছিল।
1147
01:07:54,480 --> 01:07:55,640
আমাদের কষ্ট দিলেও,
এটাই সত্য.
1148
01:07:58,400 --> 01:07:59,360
প্রবু, এসো।
1149
01:08:53,520 --> 01:08:54,439
আরে!
1150
01:08:59,399 --> 01:09:00,399
আপনার সাথে আমার কথা বলা দরকার.
1151
01:09:03,160 --> 01:09:04,520
আমি ইতিমধ্যে একটি খারাপ স্বপ্ন দেখেছি।
1152
01:09:04,960 --> 01:09:06,399
তারপর ঘুম থেকে উঠে তোমার মুখ দেখলাম।
1153
01:09:06,479 --> 01:09:07,439
দিনটা খারাপ যাচ্ছে।
1154
01:09:12,120 --> 01:09:13,040
হে প্রবু,
1155
01:09:13,560 --> 01:09:14,640
আমি থাকব নাকি চলে যাব?
1156
01:09:15,040 --> 01:09:16,680
আরে, হারিয়ে যাও।
1157
01:09:21,680 --> 01:09:22,800
তুমি এখনো কিছু ভুলোনি।
1158
01:09:23,319 --> 01:09:24,359
কিন্তু বেশ কিছুদিন হলো।
1159
01:09:28,040 --> 01:09:28,920
সবকিছু ভুলে যাও.
1160
01:09:29,880 --> 01:09:30,880
সবকিছু ভুলে যাও?
1161
01:09:31,760 --> 01:09:32,680
এটা একটা ভালো অফার।
1162
01:09:49,920 --> 01:09:52,040
যুবা, যা ঘটেছে তার জন্য আমি দুঃখিত।
1163
01:09:52,399 --> 01:09:53,399
আমি আমার হৃদয়ের গভীর থেকে এই কথা বলছি।
1164
01:09:53,880 --> 01:09:55,240
আমি সত্যিই দুঃখিত.
1165
01:10:03,120 --> 01:10:04,840
সেদিন নিজে থেকে কিছুই হয়নি।
1166
01:10:05,400 --> 01:10:06,600
আপনিও ছিলেন দর্শক।
1167
01:10:07,000 --> 01:10:07,880
আগে এটা মেনে নাও।
1168
01:10:10,840 --> 01:10:12,080
অতীত কি পরিবর্তন করা যায়?
1169
01:10:12,720 --> 01:10:13,560
সঠিক।
1170
01:10:13,640 --> 01:10:14,520
এটা পরিবর্তন করা যাবে না.
1171
01:10:14,840 --> 01:10:15,920
এবং আমি এটা ভুলতে প্রস্তুত নই।
1172
01:10:16,080 --> 01:10:17,800
তাই, ভ্রম করবেন না।
1173
01:10:28,800 --> 01:10:30,000
সেদিন আমি যে অপমানের মুখোমুখি হয়েছিলাম,
1174
01:10:30,080 --> 01:10:32,040
আমি এটা একটানা রিপ্লে করেছি
আমার মনে আজ পর্যন্ত
1175
01:10:33,200 --> 01:10:34,080
শুধু তুমি এসেছ বলে
1176
01:10:34,280 --> 01:10:37,080
তুমি কি ভেবেছিলে আমি সব ভুলে যাব?
আর তোমার সাথে বন্ধুত্বের গান গাই?
1177
01:10:45,440 --> 01:10:46,320
ঠিক আছে.
1178
01:10:46,600 --> 01:10:47,520
ফাইন।
1179
01:10:47,880 --> 01:10:48,960
এটা আমাদের মধ্যে.
1180
01:10:49,680 --> 01:10:51,120
আমার পরিবারকে এর থেকে দূরে রাখুন।
1181
01:10:58,080 --> 01:10:59,200
এখন আপনি আসল বিষয়ে ডুব দিয়েছেন।
1182
01:11:00,440 --> 01:11:01,880
গায়ত্রী, ঈশিকা...
1183
01:11:02,280 --> 01:11:03,560
তারা আপনার সঙ্গী, তাই না?
1184
01:11:03,840 --> 01:11:04,760
এবং তোমার পরিবার.
1185
01:11:10,920 --> 01:11:12,280
আমি তাদের প্রত্যেককে উপড়ে ফেলব
1186
01:11:12,520 --> 01:11:15,920
আপনার জীবন থেকে নখ কাটার মতন।
1187
01:11:22,920 --> 01:11:24,720
যুবা, আমার পথ অতিক্রম করো না।
1188
01:11:25,920 --> 01:11:27,000
আমাকে ধাক্কা দিও না।
1189
01:11:27,400 --> 01:11:28,520
এটা আপনার সুবিধার জন্য.
1190
01:11:29,440 --> 01:11:30,320
এই প্রয়োজন নেই.
1191
01:11:30,520 --> 01:11:31,400
কি দারুন!
1192
01:11:31,560 --> 01:11:33,400
আপনার পুরানো বন্ধুর জন্য এত স্নেহ।
1193
01:11:33,640 --> 01:11:34,720
তাছাড়া, আপনি বলছেন
এটা আমার সুবিধার জন্য।
1194
01:11:41,400 --> 01:11:43,120
এখানেই আপনি ভুল করছেন,
প্রবু সেলভান।
1195
01:11:43,240 --> 01:11:44,160
আমি ঠিক এটাই চাই।
1196
01:11:47,080 --> 01:11:48,960
আমি তোমাকে ধাক্কা দিতে থাকব,
যতক্ষণ না আপনি পিছনে ধাক্কা দেন।
1197
01:11:53,520 --> 01:11:55,280
যতক্ষণ না আপনি আপনার শার্ট খুলে ফেলবেন
1198
01:11:55,360 --> 01:11:56,680
এবং আমাকে যুদ্ধের জন্য ডাকুন,
আমি এটা চালিয়ে যাব।
1199
01:11:57,840 --> 01:11:58,880
কারণ আপনি এটি শুরু করেছেন।
1200
01:12:19,720 --> 01:12:20,760
আমি এটা শুরু করেছি, তাই না?
1201
01:12:21,320 --> 01:12:22,280
আমি কেবল এটি শেষ করব।
1202
01:12:24,600 --> 01:12:25,480
"আমি কেবল এটি শেষ করব।"
1203
01:12:26,440 --> 01:12:27,840
দেখা যাক, প্রবু সেলভান।
1204
01:12:28,840 --> 01:12:29,720
হারিয়ে যান!
1205
01:12:33,360 --> 01:12:37,520
মোহ
1206
01:12:38,000 --> 01:12:40,960
গ্যাস্ট্রোএন্টেরাইটিস পেটকে প্রভাবিত করে
এবং অন্ত্র।
1207
01:12:42,000 --> 01:12:43,200
আপনার মাথার খুলির হাড়
1208
01:12:43,280 --> 01:12:44,880
-এটা তাদের কাজ হয়ে গেছে।
- ক্র্যানিয়ালে ভাগ করা যায়
1209
01:12:44,960 --> 01:12:46,680
-ওরা আমাদের নির্যাতন করছে।
- হাড় যা আপনার কপাল গঠন করে
1210
01:12:46,800 --> 01:12:48,000
এবং মুখের হাড়।
1211
01:12:48,080 --> 01:12:49,160
-যা আপনার আপ
-স্যার!
1212
01:12:49,400 --> 01:12:50,240
কি?
1213
01:12:50,520 --> 01:12:51,720
এটা জরুরী, আমাকে যেতে হবে, স্যার.
1214
01:12:51,800 --> 01:12:53,720
-স্যার, আমার জরুরী বেশি।
-আমারও!
1215
01:12:53,800 --> 01:12:55,200
জরুরী না হলেও,
আমাকে যেতে হবে, স্যার।
1216
01:12:55,280 --> 01:12:57,880
স্যার, আমাকে যেতে হবে, স্যার। তাকে বলুন, বলছি.
1217
01:12:58,240 --> 01:12:59,200
-হ্যাঁ, স্যার
-স্যার, প্লিজ বুঝুন।
1218
01:12:59,280 --> 01:13:00,920
-আমার কিডনিতে পাথর হয়েছে।
-একসাথে?
1219
01:13:01,000 --> 01:13:02,520
-হ্যাঁ, স্পষ্টতই।
-দুটোই?
1220
01:13:02,600 --> 01:13:04,120
-আমি যাব আর আসব স্যার।
-স্যার
1221
01:13:04,200 --> 01:13:05,720
-আরে অপেক্ষা করুন।
-ওহ, না, এটা পিচ্ছিল।
1222
01:13:08,080 --> 01:13:09,520
-কেউ আমাকে একটু পানি দিতে পারবে?
-আহারে!
1223
01:13:09,680 --> 01:13:11,040
-আনু !
-ঈশিকা !
1224
01:13:11,120 --> 01:13:11,960
-আরে অনু!
-ঈশিকা....
1225
01:13:12,040 --> 01:13:13,000
-আনু !
-ঈশিকা !
1226
01:13:13,080 --> 01:13:13,920
হঠা.
1227
01:13:14,080 --> 01:13:17,000
-অনু, এদিকে দেখো। এখানে দেখুন.
-আমি একটি অ্যাম্বুলেন্স কল করব।
1228
01:13:17,080 --> 01:13:17,920
আরে।
1229
01:13:18,000 --> 01:13:19,200
-কেউ অ্যাম্বুলেন্স ডাকো।
-উঠো অনু!
1230
01:13:19,280 --> 01:13:20,360
-ভাই, বাইক স্টার্ট দাও।
-আনু !
1231
01:13:20,880 --> 01:13:22,320
-ওঠো অনু।
-আনু !
1232
01:13:25,280 --> 01:13:27,400
বলছি, সরান! সরান!
1233
01:13:41,040 --> 01:13:42,320
আপনি কিছুক্ষণের জন্য বিরক্ত হবেন.
1234
01:13:42,400 --> 01:13:43,720
কিন্তু তুমি ভালো থাকবে, ঠিক আছে?
1235
01:13:50,760 --> 01:13:52,280
আমি এমনই একজন পরাজিত!
1236
01:13:52,360 --> 01:13:53,800
অনু, এমন বলছ কেন?
1237
01:13:54,120 --> 01:13:56,120
আমি কখনই ঠিকমতো কিছু করি না।
1238
01:13:56,760 --> 01:13:58,320
কেউ কি এত ট্যাবলেট খাবে?
1239
01:13:58,680 --> 01:13:59,720
যে কেউ কি করবে?
1240
01:14:00,000 --> 01:14:01,760
ঠিক আছে, অনু। তুমি ঠিক হয়ে যাবে.
1241
01:14:02,400 --> 01:14:03,360
আমার সাথে "ঠিক আছে" কি?
1242
01:14:03,720 --> 01:14:05,240
কারণ আমি ঠিক নেই।
1243
01:14:05,800 --> 01:14:07,960
আমি এখনো তোমাকে অনেক ভালোবাসি।
1244
01:14:08,360 --> 01:14:09,480
আমি এর জন্য কি করতে পারি?
1245
01:14:09,560 --> 01:14:10,760
আমি কার কাছে এটি পাস করতে পারি?
1246
01:14:11,000 --> 01:14:11,840
বল, রিশ।
1247
01:14:12,600 --> 01:14:15,240
আমিও তোমাকে ভালোবাসি, অনু।
এখন এভাবে কথা বলছেন কেন?
1248
01:14:15,400 --> 01:14:17,920
আমি বলি "আমি তোমাকে ভালোবাসি" আর তুমি বলো
বিনিময়ে "আমিও তোমাকে ভালোবাসি"।
1249
01:14:18,160 --> 01:14:19,440
আপনি এটা বলছেন যেন এটা আপনার কর্তব্য।
1250
01:14:19,640 --> 01:14:21,240
আমি সত্যিকারের অনুভূতি দিয়ে বলছি।
1251
01:14:22,440 --> 01:14:26,520
এই সমস্ত বছর,
আমি আপনার জন্য অনুভূতি এবং ভালবাসা ছিল.
1252
01:14:27,640 --> 01:14:29,160
আমি তোমাকে অনেক পছন্দ করি, রিশ।
1253
01:14:30,360 --> 01:14:32,200
বোকা, একতরফা ভালোবাসার মতো...
1254
01:14:33,240 --> 01:14:34,640
ইধায়মতে মুরালি
1255
01:14:35,880 --> 01:14:36,760
আমি এটা জানি.
1256
01:14:37,760 --> 01:14:39,840
আপনি এই যুব সহকর্মী পছন্দ করেন.
1257
01:14:41,000 --> 01:14:42,280
আপনার উপরও তার নজর আছে।
1258
01:14:42,520 --> 01:14:43,640
এটা বেশ স্পষ্ট.
1259
01:14:44,560 --> 01:14:47,120
আমি তোমাকে এবং তাকে একে অপরকে ভালবাসতে দেখব,
1260
01:14:47,200 --> 01:14:49,920
-এবং এটি একটি বোকার মত দেখুন.
-না, প্লিজ।
1261
01:14:50,160 --> 01:14:51,560
-ওর কাছে যেও না, রিশ।
-আনু, না, প্লিজ।
1262
01:14:51,640 --> 01:14:54,040
তিনি যেভাবে যাচ্ছেন তা করবেন না
আপনার হৃদয় ভেঙ্গে দিতে।
1263
01:14:54,360 --> 01:14:55,920
তার মুখের দিকে তাকাও।
1264
01:14:57,960 --> 01:14:59,640
ওহ না!
1265
01:15:00,640 --> 01:15:02,000
কি হলো? কে এটা করেছে?
1266
01:15:02,480 --> 01:15:04,280
কত রক্ত লাগবে?
শুধু এটা নিন. এটি গ্রহণ করা!
1267
01:15:04,360 --> 01:15:05,640
না ধন্যবাদ. একেবারেই দরকার নেই।
1268
01:15:05,840 --> 01:15:06,840
-কোন দরকার নেই?
-না ধন্যবাদ.
1269
01:15:07,120 --> 01:15:08,080
তুমি ঝকঝকে আছ কেন?
1270
01:15:09,120 --> 01:15:10,000
আমি ভয় পেয়েছিলাম.
1271
01:15:10,600 --> 01:15:12,440
-আমি প্রায় মারা যান.
-আরে হারিয়ে যাও!
1272
01:15:13,040 --> 01:15:14,640
-যাও
- আমাকে যেতে বলো না।
1273
01:15:14,720 --> 01:15:15,560
-তুমি যাবা না?
-আমি করব না। আমি এখানে থাকব.
1274
01:15:15,640 --> 01:15:16,480
ঠিক আছে.
1275
01:15:19,800 --> 01:15:21,000
আজ কিছু বলবে না।
1276
01:15:21,440 --> 01:15:22,520
আমি কিছু বললাম না।
1277
01:15:23,760 --> 01:15:25,400
সে কিছু একটা বকা দিল
অর্ধ-চেতনায়
1278
01:15:27,120 --> 01:15:28,720
ঠিক আছে, আমরা কি আগামীকাল কফি খেতে যেতে পারি?
1279
01:15:29,440 --> 01:15:30,560
আমরা ইতিমধ্যেই এটা এখন অধিকার আছে.
1280
01:15:31,400 --> 01:15:32,560
তারপর, দুপুরের খাবারের কী হবে?
1281
01:15:36,640 --> 01:15:38,120
আপনি কি ফ্লার্ট করার চেষ্টা করছেন, যুবা?
1282
01:15:38,560 --> 01:15:39,440
একটু.
1283
01:17:52,880 --> 01:17:55,960
কতদিন চলবে স্যারের পরিকল্পনা
এই কলেজ ছেলের পোশাকে ঘোরাঘুরি?
1284
01:17:56,240 --> 01:17:57,640
ম্যাডাম কতদিনের পরিকল্পনা করছেন
1285
01:17:57,880 --> 01:17:59,600
যোদ্ধা পোশাকে ঘুরে বেড়ান?
1286
01:17:59,680 --> 01:18:01,840
আরে, আমরা দুজনেই খুব ভালোভাবে জানি
1287
01:18:01,960 --> 01:18:03,520
যারা গেট-আপ নিয়ে ঘুরে বেড়াচ্ছে।
1288
01:18:04,360 --> 01:18:06,600
এখানে অনেক কারণ আছে
আমার এখানে থাকার জন্য, গাইউ।
1289
01:18:06,920 --> 01:18:07,760
আমি তোমাকে শুনতে পাচ্ছি না
1290
01:18:08,480 --> 01:18:09,320
আখিলান !
1291
01:18:10,200 --> 01:18:11,160
আমাদের বন্ধুরা!
1292
01:18:11,600 --> 01:18:13,560
আমাদের কলেজের ক্যান্টিনের আদা চা।
1293
01:18:14,000 --> 01:18:14,840
কিচ্ছা।
1294
01:18:15,840 --> 01:18:16,760
এবং তারপর...
1295
01:18:17,240 --> 01:18:18,160
এবং তারপর?
1296
01:18:24,000 --> 01:18:24,880
আপনি!
1297
01:18:25,880 --> 01:18:26,760
আমাকে!
1298
01:18:27,360 --> 01:18:28,240
হ্যাঁ.
1299
01:18:29,800 --> 01:18:31,880
আচ্ছা, আমি যদি এই জায়গা ছেড়ে চলে যাই?
1300
01:18:32,000 --> 01:18:33,200
তুমি কি আমার সাথে যোগ দেবে?
1301
01:18:33,720 --> 01:18:34,920
বলুন, আমরা কখন চলে যাব?
1302
01:18:36,280 --> 01:18:37,240
আমি তোমাকে বিশ্বাস করি না।
1303
01:18:38,120 --> 01:18:39,000
আপনি কোথায় যেতে চান?
1304
01:18:40,000 --> 01:18:40,840
আমাকে?
1305
01:18:42,280 --> 01:18:44,040
একটি জায়গা যেখানে পুরো
দেশ আমার কণ্ঠ শুনতে পারে।
1306
01:18:44,160 --> 01:18:46,920
আহারে! পুরোটা উচিত
দেশ তোমার কন্ঠ শুনতে?
1307
01:18:47,840 --> 01:18:48,840
আপনি যে কোন কোণে ঘুরুন, আপনি আমার কথা শুনতে পাবেন।
1308
01:18:49,520 --> 01:18:50,480
ভগবান, আমি এটা সহ্য করতে পারি না!
1309
01:18:54,040 --> 01:18:54,880
কিন্তু, প্রবু।
1310
01:18:55,720 --> 01:18:56,640
নিজেকে পরিবর্তন করার জন্য কাজ করার চেষ্টা করুন
ভালোর জন্য.
1311
01:18:57,160 --> 01:18:58,480
আপনার রাগ এবং মারামারি পরিত্রাণ পেতে.
1312
01:18:58,720 --> 01:18:59,560
এবং কোর্স শেষ করার চেষ্টা করুন।
1313
01:19:00,440 --> 01:19:01,280
আমার জন্য না.
1314
01:19:02,040 --> 01:19:02,960
কিন্তু নিজের জন্য।
1315
01:19:05,640 --> 01:19:06,640
আমি নিজের জন্য এটা করব।
1316
01:19:06,880 --> 01:19:07,920
তাহলে কি তুমি আমাকে বিশ্বাস করবে?
1317
01:19:10,320 --> 01:19:11,360
এটা সম্পর্কে চিন্তা করুন এবং আমাকে জানান.
1318
01:19:23,200 --> 01:19:24,120
আরে!
1319
01:19:26,120 --> 01:19:27,320
আমি আজ একটি মহান সময় ছিল.
1320
01:19:34,080 --> 01:19:35,200
আমি আমার হৃদয়ের গভীর থেকে এই কথা বলছি।
1321
01:19:45,760 --> 01:19:46,600
বিদায় !
1322
01:19:47,360 --> 01:19:48,200
বিদায় !
1323
01:19:52,120 --> 01:19:52,960
বিদায় !
1324
01:19:58,120 --> 01:19:58,960
বিদায় !
1325
01:20:07,200 --> 01:20:08,080
কি দারুন!
1326
01:20:11,160 --> 01:20:12,000
ধন্যবাদ!
1327
01:20:19,040 --> 01:20:20,000
আমি জানি...
1328
01:20:20,360 --> 01:20:21,600
আমি যদি এখন তোমাকে চুমু খেতে শুরু করি,
1329
01:20:22,600 --> 01:20:23,720
আমি কখনই থামতে পারব না।
1330
01:20:27,240 --> 01:20:28,640
আমি আর তোমার সাথে দেখা করতে আসব না।
1331
01:20:33,080 --> 01:20:34,080
আমি যখন তোমার সাথে থাকি,
1332
01:20:35,320 --> 01:20:36,640
নিজেকে অন্যরকম মনে হয়।
1333
01:20:38,440 --> 01:20:39,360
আমার মনে হয় যেন...
1334
01:20:39,680 --> 01:20:40,520
আমি একজন নতুন মানুষ।
1335
01:20:41,080 --> 01:20:41,920
যেন আমি অন্য কেউ।
1336
01:20:44,080 --> 01:20:45,840
মানে, ভালো ভাবে।
1337
01:20:50,320 --> 01:20:52,320
আমি এটা পছন্দ কি না জানি না.
1338
01:20:56,160 --> 01:20:57,640
তাই, তুমি আর আমার সাথে দেখা করতে আসবে না।
1339
01:21:00,080 --> 01:21:01,320
আমাকে না দেখলে কি তুমি ভালো থাকবে?
1340
01:21:04,960 --> 01:21:05,880
আমি সেটা বলতে চাইনি।
1341
01:21:06,720 --> 01:21:07,640
আমি আপনাকে দেখতে চাই।
1342
01:21:09,840 --> 01:21:10,680
প্রতিদিন.
1343
01:21:17,000 --> 01:21:17,920
কিন্তু...
1344
01:21:19,880 --> 01:21:21,440
আমার হৃদয়ের ভেতরের পাখিটা বলে যে...
1345
01:21:22,400 --> 01:21:23,760
তোমাকে না দেখাই ভালো।
1346
01:22:02,120 --> 01:22:03,200
কুরাল
1347
01:22:09,320 --> 01:22:10,200
আমাকে বলুন.
1348
01:22:11,080 --> 01:22:13,040
আমি গেয়ুকে এটা দিতে এসেছি।
1349
01:22:13,520 --> 01:22:14,840
আমি পিএইচডি জমা দিয়েছি। কাগজ
1350
01:22:14,960 --> 01:22:15,880
আমি এটার দিকে নজর রাখব.
1351
01:22:16,200 --> 01:22:17,480
-দেব।
-ধন্যবাদ, আপু।
1352
01:22:20,160 --> 01:22:21,120
দেখা হবে, বোন.
1353
01:23:33,520 --> 01:23:35,080
-দীর্ঘজীবী৷৷
-আমাদের নেতা!
1354
01:23:35,160 --> 01:23:36,720
ড্রাম রোল
1355
01:23:36,800 --> 01:23:38,240
-দীর্ঘজীবি
-আমাদের নেতা!
1356
01:23:38,320 --> 01:23:39,800
-দীর্ঘজীবি
-সূর্য !
1357
01:23:39,880 --> 01:23:41,440
-দীর্ঘজীবি
-আমাদের নেতা!
1358
01:23:41,520 --> 01:23:42,960
-দীর্ঘজীবি
-সূর্য !
1359
01:23:43,040 --> 01:23:44,480
-দীর্ঘজীবি
-আমাদের নেতা!
1360
01:23:44,560 --> 01:23:46,040
-দীর্ঘজীবি
-সূর্য !
1361
01:23:46,120 --> 01:23:47,760
-দীর্ঘজীবি
-আমাদের নেতা!
1362
01:23:47,840 --> 01:23:49,480
-দীর্ঘজীবি
-সূর্য !
1363
01:23:55,120 --> 01:23:56,920
আমাদের দলের নতুন রক্ত।
1364
01:23:57,520 --> 01:24:00,720
এর নতুন নেতা
যুব শাখা আমার মেয়ে
1365
01:24:01,240 --> 01:24:03,360
সূর্য ইন্দ্র সবপতি।
1366
01:24:05,440 --> 01:24:08,720
আমি আমার হৃদয়ের নীচ থেকে কামনা করি,
যে তুমি সকল বাধা ভেঙ্গে দাও
1367
01:24:08,920 --> 01:24:10,560
যে আপনার পথে আসা হবে.
1368
01:24:13,280 --> 01:24:14,760
দারুণ! ধন্যবাদ জনাব.
1369
01:24:14,840 --> 01:24:18,640
এই গ্রামে, 32 বছর আগে...
1370
01:24:18,720 --> 01:24:20,360
আপনার ধার্মিক মহিলা গায়ত্রী
এই কলি যুগের
1371
01:24:20,440 --> 01:24:22,920
ভেনিলার বিচার চাইতে এসেছে।
1372
01:24:23,000 --> 01:24:25,560
আমি ওর সাথে কথা বললাম,
তাকে বোঝালেন, এবং তাকে বিদায় দিলেন।
1373
01:24:25,640 --> 01:24:27,560
কিন্তু মেয়েটা খুব রেগে গেল।
1374
01:24:27,680 --> 01:24:29,280
সে সব ছেলেদের বাড়িতে গিয়েছিল,
1375
01:24:29,360 --> 01:24:31,360
তাদের সবাইকে আশ্বস্ত করে,
এবং তাদের আপনার বিরুদ্ধে এফআইআর দায়ের করা হয়েছে।
1376
01:24:31,440 --> 01:24:32,760
এফআইআর! কি জন্য?
1377
01:24:33,560 --> 01:24:35,720
কিরুবা, তুমি কি ওকে এই কথা বলোনি?
1378
01:24:35,880 --> 01:24:38,480
নাকি একজন নতুন রাজনৈতিক নেতা হিসেবে তিনি
সে এই সম্পর্কে জানে না বলে অভিনয়?
1379
01:24:41,160 --> 01:24:43,600
সম্পর্কে জানেন না
তার হাতে অ্যাসিড হামলা?
1380
01:24:43,680 --> 01:24:46,920
এই সব কথা এখানে বলছেন কেন?
1381
01:24:47,120 --> 01:24:49,400
-হেই! চুপ কর!
-তুমি কি ওর হাতে এসিড ঢেলেছ?
1382
01:24:49,840 --> 01:24:50,800
কি?!
1383
01:24:51,880 --> 01:24:53,080
আজ এমন একটি গুরুত্বপূর্ণ দিন।
1384
01:24:53,440 --> 01:24:55,800
যা করার ছিল তাই করেছি।
সে চলে গেল, তাই না?
1385
01:24:56,320 --> 01:24:57,200
এখানেই শেষ.
1386
01:24:57,400 --> 01:24:58,840
তুমি এখন থেকে কলেজের জিএস।
1387
01:25:00,160 --> 01:25:01,120
স্যার ডাকছেন। যাওয়া!
1388
01:25:01,200 --> 01:25:03,800
-স্যার এসব কিছুই জানেন না।
-আমি এইমাত্র ট্রাস্টির কাছ থেকে একটি বার্তা পেয়েছি।
1389
01:25:03,960 --> 01:25:06,760
প্রথম দিনেই ডাবল জয়
রাজনীতির ক্ষেত্রে।
1390
01:25:07,280 --> 01:25:10,040
সূর্য সর্বসম্মতিক্রমে হয়েছে
জিএস হিসেবে নির্বাচিত হয়েছেন
1391
01:25:10,200 --> 01:25:12,160
তার কলেজে
1392
01:25:20,120 --> 01:25:20,960
হাই, গায়ু!
1393
01:25:23,120 --> 01:25:23,960
ধন্যবাদ.
1394
01:25:24,120 --> 01:25:25,000
আমার কাছে একটা ভালো খবর আছে।
1395
01:25:25,640 --> 01:25:27,520
কিন্তু এভাবে বলবো না।
1396
01:25:27,680 --> 01:25:28,640
অভিনন্দন ভাই।
1397
01:25:30,000 --> 01:25:30,840
ধন্যবাদ.
1398
01:25:33,840 --> 01:25:34,800
আমি আজ রান্না করব।
1399
01:25:35,800 --> 01:25:36,640
রাতের খাবার।
1400
01:25:37,120 --> 01:25:39,360
তোমার সব কাজ শেষ করো
1401
01:25:39,960 --> 01:25:40,920
এবং একা এসো।
1402
01:25:41,560 --> 01:25:42,560
আমি আপনার জন্য অপেক্ষা করবে।
1403
01:25:43,200 --> 01:25:44,160
বিদায় !
1404
01:25:47,160 --> 01:25:48,160
ঠিক আছে.
1405
01:25:49,080 --> 01:25:50,120
ঠিক আছে, তোমার জন্য নীল!
1406
01:25:50,240 --> 01:25:51,160
ঠিক আছে?
1407
01:25:52,400 --> 01:25:54,040
-অপেক্ষা করো! আপনি এটা পাবেন.
-এটা কর.
1408
01:25:54,160 --> 01:25:55,120
ঠিক আছে?
1409
01:25:55,320 --> 01:25:56,840
-অপেক্ষা করুন.
-শান্ত হও.
1410
01:25:57,120 --> 01:25:58,240
অপেক্ষা করুন।
1411
01:25:59,960 --> 01:26:00,880
নীল আমাকে দাও।
1412
01:26:01,000 --> 01:26:05,880
- আপু, লাল! লাল !
-নীল ! নীল !
1413
01:26:11,440 --> 01:26:13,160
আমি এভাবে দৌড়াতে চাই না
এবং একটি লুকানো জীবন যাপন.
1414
01:26:13,720 --> 01:26:17,320
আমি শেষ ফোঁটা সংগ্রহ করতে চাই
আমার মধ্যে সাহস, ওঠা
1415
01:26:17,680 --> 01:26:19,240
এবং সরাসরি তাদের চোখের দিকে তাকান।
1416
01:26:20,920 --> 01:26:22,280
আমরা অবশ্যই তা করব।
1417
01:26:38,360 --> 01:26:40,720
আমরা এফআইআর করতে চাই
কিরুবা এবং সূর্য সবাপথি।
1418
01:26:41,560 --> 01:26:42,880
খুনের চেষ্টার জন্য।
1419
01:26:43,520 --> 01:26:46,640
প্রমাণ। এটি মেডিকেল রিপোর্ট
অ্যাসিড-সৃষ্টিকারী তৃতীয়-ডিগ্রি পোড়া।
1420
01:26:46,840 --> 01:26:49,400
এবং, কিরুবার কণ্ঠের অডিও রেকর্ডিং
তাকে অ্যাসিড ঢালার সময় নেওয়া হয়েছিল।
1421
01:26:49,800 --> 01:26:50,760
আমরা উভয় জমা করছি.
1422
01:26:52,400 --> 01:26:54,280
আপনি কি এখন এফআইআর দায়ের করতে পারেন?
1423
01:26:56,720 --> 01:26:57,600
ভেনিলা পোন্নু স্বামী।
1424
01:26:57,760 --> 01:26:58,600
অন্য অনেকের মত,
1425
01:26:58,680 --> 01:27:01,040
সে যে মেয়েদের থেকে এসেছে তাদের মধ্যে একজন
পড়াশোনার জন্য এই দেশের ছোট্ট গ্রাম।
1426
01:27:01,160 --> 01:27:03,520
পিডব্লিউডি মন্ত্রী ইন্দ্র সবাপতীর লোকজন
1427
01:27:03,600 --> 01:27:05,000
তাকে অ্যাসিড দিয়ে আক্রমণ করে।
1428
01:27:05,520 --> 01:27:07,680
কেন?
কারণ সে তার আওয়াজ তোলার কথা ভেবেছিল,
1429
01:27:07,840 --> 01:27:08,880
ছাত্রদের জন্য,
1430
01:27:08,960 --> 01:27:10,080
তাদের অধিকারের জন্য,
1431
01:27:10,160 --> 01:27:11,440
কলেজে.
1432
01:27:11,520 --> 01:27:14,000
তিনি তাদের জন্য তার কণ্ঠস্বর উত্থাপন.
এটা কি ভুল?
1433
01:27:14,240 --> 01:27:15,080
এক মুহূর্তে,
1434
01:27:15,160 --> 01:27:17,240
তারা তাকে পুড়িয়ে ফেলার পরিকল্পনা করেছিল
স্বপ্ন ছাই হয়ে যায়।
1435
01:27:17,640 --> 01:27:19,880
কেন? কারণ তিনি তাদের বিরুদ্ধে দাঁড়িয়েছিলেন।
1436
01:27:19,960 --> 01:27:21,240
ব্যাপক প্রতিবাদের পর,
1437
01:27:21,520 --> 01:27:22,880
আমরা এই FIR নথিভুক্ত করেছি।
1438
01:27:23,240 --> 01:27:25,280
এবং আইনের প্রতি আমাদের পূর্ণ আস্থা রয়েছে।
1439
01:27:25,440 --> 01:27:27,280
কেন এফআইআর দায়ের করতে দেরি হল?
1440
01:27:27,440 --> 01:27:29,960
আপনি সবসময় প্রশ্ন আছে
ক্ষতিগ্রস্তদের জিজ্ঞাসা!
1441
01:27:30,160 --> 01:27:31,600
এখন আমরা এখানে আছি,
আপনি আমাদের সমর্থন করেন না কেন?
1442
01:27:31,720 --> 01:27:33,720
ভেনিলা কি এই মামলায় বিচার পাবে?
1443
01:27:34,560 --> 01:27:36,920
বিচার হবে।
এটা না হওয়া পর্যন্ত আমি থামব না।
1444
01:27:39,800 --> 01:27:42,440
সব উড়ছে, দৌড়াচ্ছে, লাফাচ্ছে,
এবং ভাসমান আইটেম এখানে আছে.
1445
01:27:42,920 --> 01:27:44,560
-আপনি এখানে পুরো চিড়িয়াখানা রান্না করেছেন।
-আরে!
1446
01:27:44,960 --> 01:27:45,920
-আজকে বিশেষ কি?
-কি?
1447
01:27:46,360 --> 01:27:48,520
-আজ আমার জন্মদিন না। তাহলে কেন?
-কাঁকড়া
1448
01:27:48,600 --> 01:27:50,080
মুরগি, মাছ'
1449
01:27:50,280 --> 01:27:52,000
তুমি তাদের স্পর্শ করলে আমি তোমাকে মেরে ফেলব।
এগুলো আপনার জন্য নয়।
1450
01:27:53,200 --> 01:27:55,800
আজ গায়ত্রী ম্যাডামের দিন নয়
জন্মদিন হয়।
1451
01:27:56,800 --> 01:27:59,280
আপনি কোন বড় সিআইডি যে
আপনি মামলা ফাটল?
1452
01:27:59,840 --> 01:28:02,600
এটা গায়ত্রীর জন্য। শুধুমাত্র গায়ত্রীর জন্য!
1453
01:28:02,800 --> 01:28:05,560
আমি সেখানে আপনার জন্য কিছু প্যাক করেছি.
এখন চলে যান। যাওয়া!
1454
01:28:05,640 --> 01:28:06,760
আরে, অপেক্ষা করুন।
1455
01:28:07,800 --> 01:28:09,880
প্রথমে বলুন।
কেন এই সব করলেন?
1456
01:28:10,720 --> 01:28:12,000
জামাই হয়েছিস কে
তার শ্বশুর বাড়িতে থাকবে?
1457
01:28:12,080 --> 01:28:12,960
ওহ না!
1458
01:28:13,040 --> 01:28:14,280
তোমার কি লজ্জা লাগে না?
1459
01:28:15,680 --> 01:28:17,040
তারা আমার কাগজ অনুমোদন করেছে।
1460
01:28:17,560 --> 01:28:19,240
আমার চাকরি নিশ্চিত
নিয়ন ফার্মার মধ্যেও।
1461
01:28:19,320 --> 01:28:21,160
আমাকে দুই মাসের মধ্যে চলে যেতে হবে।
এখন তোমরাও চলে যাও।
1462
01:28:21,240 --> 01:28:22,240
-আরে চাকরি?
-যাও, যাও!
1463
01:28:22,400 --> 01:28:23,640
-আমরা পরে আলোচনা করব. যাওয়া.
-বুঝলাম না।
1464
01:28:24,240 --> 01:28:26,080
আপনি যদি হঠাৎ একজন ভালো মানুষ হয়ে যান,
1465
01:28:26,160 --> 01:28:27,040
এটা আমাকে ছেড়ে কোথায় যায়?
1466
01:28:27,120 --> 01:28:29,200
এটা কি গুরুত্বপূর্ণ!?
এখন এখান থেকে যাও। চলে যাও!
1467
01:28:29,680 --> 01:28:30,840
যথেষ্ট, এখন যাও।
1468
01:28:34,120 --> 01:28:36,840
যথোপযুক্ত সৃষ্টিকর্তা,
দলের নাম নষ্ট করা চলবে না।
1469
01:28:37,800 --> 01:28:41,120
আমি এটা যত্ন নেব, স্যার.
ধন্যবাদ. ঠিক আছে.
1470
01:28:42,760 --> 01:28:45,320
স্যার! স্যার!
1471
01:28:46,400 --> 01:28:49,040
- এটা একটা ভুল ছিল স্যার।
-তুমি কি বুঝতে পারছ?
1472
01:28:50,000 --> 01:28:51,240
আমি অজান্তেই করেছি, স্যার।
1473
01:28:51,320 --> 01:28:53,920
তুমি সব নষ্ট করেছ
যা এ পর্যন্ত করা হয়েছে।
1474
01:28:58,960 --> 01:29:01,080
-স্যার
-স্যার, বুঝলেন?
1475
01:29:01,760 --> 01:29:03,560
আপনি কি যাচ্ছেন
এফআইআর নিয়ে কি করবেন স্যার?
1476
01:29:03,840 --> 01:29:06,040
মেয়েটার কি হবে? তুমি কি করবে?
1477
01:29:07,240 --> 01:29:08,160
স্যার!
1478
01:29:08,640 --> 01:29:09,920
আমার কি করা উচিত আমাকে বলুন.
1479
01:29:12,800 --> 01:29:13,680
ভেনিলা !
1480
01:29:14,440 --> 01:29:15,320
ভেনিলা, বাইরে এসো।
1481
01:29:17,000 --> 01:29:19,360
সূর্য, তুমি এখানে থাকলে,
এটা সমস্যা তৈরি করবে।
1482
01:29:19,480 --> 01:29:21,360
-এখান থেকে চলে যাও.
-আরে আমি তোমার সাথে কথা বলছি না।
1483
01:29:21,520 --> 01:29:23,600
-ভেনিলা !
- ছাড়ো সূর্য।
1484
01:29:23,760 --> 01:29:25,120
আপনি কে আমাদের এখান থেকে যেতে বলার?
1485
01:29:25,600 --> 01:29:26,440
ভেনিলা, বাইরে এসো।
1486
01:29:28,880 --> 01:29:32,240
দেখুন, আমার কোন সম্পর্ক নেই
কিরুবা যা করেছে তার সাথে।
1487
01:29:32,880 --> 01:29:35,800
শুধু আপনি জানেন কত
আমি এই পর্যায়ে পৌঁছানোর জন্য সংগ্রাম করেছি.
1488
01:29:36,400 --> 01:29:39,280
আপনি আমার বিরুদ্ধে FIR দায়ের করেছেন
এই সব ধ্বংস হবে.
1489
01:29:42,720 --> 01:29:43,880
-সূর্য !
-ওটা কি ওর?
1490
01:29:44,440 --> 01:29:45,280
আরে!
1491
01:29:45,840 --> 01:29:48,520
আপনি যদি এফআইআর প্রত্যাহার না করেন
1492
01:29:48,840 --> 01:29:50,440
-কিরুবা ফিরে আসবে।
-সূর্য, চলুন।
1493
01:29:50,560 --> 01:29:52,720
-আরে রাস্তা করে দাও। সূর্য, চলুন।
-এইবার, আমিই তাকে পাঠাব।
1494
01:30:00,560 --> 01:30:01,400
দুঃখিত।
1495
01:30:02,040 --> 01:30:02,920
ওহে!
1496
01:30:04,800 --> 01:30:05,640
আসো।
1497
01:30:06,760 --> 01:30:07,680
দুঃখিত।
1498
01:30:08,520 --> 01:30:09,400
আমি শুধু তোমার জন্য রান্না করেছি।
1499
01:30:11,440 --> 01:30:13,280
আসলে এসবের মধ্যে থেকে,
আমি আজ রান্না করা সেরা থালা।
1500
01:30:14,240 --> 01:30:16,360
আমি ক্ষুধার্ত ছিলাম, তাই আমি এটি খেয়েছি।
1501
01:30:17,480 --> 01:30:18,400
এটা ঠিক আছে.
1502
01:30:20,760 --> 01:30:21,680
এক দিন,
1503
01:30:22,240 --> 01:30:26,000
তুমি আসবে আমার খোঁজে,
সেদিন আমি তোমার জন্য রান্না করব।
1504
01:30:26,360 --> 01:30:27,200
ঠিক আছে?
1505
01:30:27,520 --> 01:30:28,680
সেদিন একসাথে খাবো।
1506
01:30:30,160 --> 01:30:31,160
দুঃখিত, প্রবু।
1507
01:30:32,040 --> 01:30:33,240
-ভেনিলার সমস্যা'
-তারা আমাকে বলেছিল.
1508
01:30:34,080 --> 01:30:35,000
অন্তত আপনি এখন প্রদর্শিত.
1509
01:30:35,320 --> 01:30:36,200
যথেষ্ট.
1510
01:30:41,840 --> 01:30:43,520
ঠিক আছে. কাজের জন্য অভিনন্দন.
1511
01:30:44,280 --> 01:30:45,120
রিশ আমাকে বলল।
1512
01:30:46,840 --> 01:30:47,720
ধন্যবাদ.
1513
01:30:48,600 --> 01:30:49,520
এটা সত্যিই ভাল যে
1514
01:30:50,200 --> 01:30:51,800
আপনি আমার পরামর্শ গুরুত্ব সহকারে নিয়েছেন।
1515
01:30:53,360 --> 01:30:54,960
তাহলে আপনারও সিরিয়াসলি করা উচিত
আমি আপনাকে কি বলেছি তা বিবেচনা করুন।
1516
01:30:58,120 --> 01:30:59,200
আজ ভিড় দেখায়নি?
1517
01:31:00,760 --> 01:31:01,800
খুপরি আজ ছুটিতে আছে।
1518
01:31:04,560 --> 01:31:08,320
আসলে, আমি এই জন্য পরিকল্পনা
তুমি, আমি, এবং এই সমুদ্র।
1519
01:31:11,520 --> 01:31:12,360
ঠিক আছে.
1520
01:31:15,680 --> 01:31:17,160
-প্রবু, আমি
-এটা বলো না।
1521
01:31:20,520 --> 01:31:21,840
একদিন নিশ্চয়ই বলব।
1522
01:31:22,600 --> 01:31:23,480
তারপর দেখুন।
1523
01:31:35,760 --> 01:31:36,800
আপনি জানেন, ভেনিলা...
1524
01:31:38,560 --> 01:31:39,640
আমরা সব আপনি খুব গর্বিত।
1525
01:31:42,840 --> 01:31:45,680
কিরুবার বিরুদ্ধে এফআইআর দায়ের করা হয়েছে
এবং সূর্য প্রেসের সামনে।
1526
01:31:46,240 --> 01:31:47,080
তো, স্যার
1527
01:31:47,920 --> 01:31:49,400
একা গিয়ে কিছু করবেন না।
1528
01:31:51,360 --> 01:31:53,040
না, আমি গায়ত্রীকে বলেছি
1529
01:31:53,480 --> 01:31:54,960
যে আমি কোনটাতে ঢুকব না
এখন থেকে মারামারি বা ঝগড়া।
1530
01:31:57,400 --> 01:31:58,240
তাই
1531
01:32:00,320 --> 01:32:01,960
এই আমার শেষ বছর.
1532
01:32:02,720 --> 01:32:03,560
না.
1533
01:32:03,760 --> 01:32:04,600
সত্যিই.
1534
01:32:05,520 --> 01:32:07,200
এবং, সেন্ট মার্টিনের ইতিহাসে,
1535
01:32:07,320 --> 01:32:10,080
আমরা সেরা উৎসব উপস্থাপন করতে যাচ্ছি
যে কখনও ঘটেছে.
1536
01:32:10,920 --> 01:32:13,080
কিন্তু এর জন্য আপনাদের সাহায্য চাই।
1537
01:32:13,800 --> 01:32:14,640
-নিশ্চয়ই।
-অবশ্যই।
1538
01:32:19,760 --> 01:32:21,000
ম্যানেজমেন্ট সিদ্ধান্ত নিয়েছে
1539
01:32:21,360 --> 01:32:23,320
পুলিশ কেস শেষ না হওয়া পর্যন্ত
সূর্য জিএস হতে পারে না।
1540
01:32:24,560 --> 01:32:25,560
আমাদের প্রথম জয়।
1541
01:32:26,720 --> 01:32:28,520
ম্যানেজমেন্ট সিদ্ধান্ত নিয়েছে
পাশাপাশি আরেকটি জিনিস।
1542
01:32:29,200 --> 01:32:30,920
এবারের উৎসব
শুধুমাত্র জুনিয়রদের দ্বারা সংগঠিত হবে.
1543
01:32:31,520 --> 01:32:32,440
জুনিয়রদের !
1544
01:32:33,040 --> 01:32:33,880
কি?
1545
01:32:35,280 --> 01:32:36,480
কে নেতৃত্ব দিতে যাচ্ছে?
1546
01:32:37,760 --> 01:32:38,600
যুবরাজ।
1547
01:32:39,240 --> 01:32:42,000
-পূর্ব বা পশ্চিম...
-ফ্রেশাররা সেরা!
1548
01:32:42,080 --> 01:32:44,680
-পূর্ব বা পশ্চিম...
-ফ্রেশাররা সেরা!
1549
01:32:44,760 --> 01:32:47,400
-পূর্ব বা পশ্চিম...
-ফ্রেশাররা সেরা!
1550
01:32:47,560 --> 01:32:50,640
-পূর্ব বা পশ্চিম...
-ফ্রেশাররা সেরা!
1551
01:32:50,720 --> 01:32:51,600
পূর্ব
1552
01:32:58,600 --> 01:33:01,960
-পূর্ব বা পশ্চিম...
-ফ্রেশাররা সেরা!
1553
01:33:02,040 --> 01:33:04,400
-পূর্ব বা পশ্চিম...
-ফ্রেশাররা সেরা!
1554
01:33:04,480 --> 01:33:07,400
-পূর্ব বা পশ্চিম...
-ফ্রেশাররা সেরা!
1555
01:33:07,480 --> 01:33:12,200
-পূর্ব বা পশ্চিম...
-ফ্রেশাররা সেরা!
1556
01:33:35,200 --> 01:33:37,640
ভালো কিছু হলে,
আপনি প্রথম ব্যক্তি যে আমি মনে করি.
1557
01:33:39,600 --> 01:33:42,640
আমি যদি বলি তোমাকে একটু বেশিই মিস করেছি,
আপনি কি আমার সম্পর্কে সস্তাভাবে চিন্তা করবেন?
1558
01:34:56,040 --> 01:35:00,040
আমি এটা মেনে নিতে পারছি না
যখন আমি অনেক ভালোবাসি কেউ আমাকে ছেড়ে চলে যায়।
1559
01:35:02,280 --> 01:35:04,240
কিন্তু এটা আমার বারবার ঘটে।
1560
01:35:06,280 --> 01:35:07,160
সেজন্যই...
1561
01:35:08,040 --> 01:35:09,920
আমাকে ছেড়ে যাওয়ার আগে,
1562
01:35:11,360 --> 01:35:13,240
আমি প্রথম তাদের ছেড়ে কিছু কারণ খুঁজে.
1563
01:35:15,280 --> 01:35:16,160
ঈশিকা।
1564
01:35:17,720 --> 01:35:19,000
আমি তোমাকে ছেড়ে কখনো যাব না।
1565
01:35:22,560 --> 01:35:23,480
না.
1566
01:35:25,400 --> 01:35:26,520
তুমিও একদিন চলে যাবে।
1567
01:35:28,720 --> 01:35:29,600
কিন্তু...
1568
01:35:30,160 --> 01:35:31,520
আমি চলে যাব
আপনি এটি করার আগে।
1569
01:35:37,280 --> 01:35:38,520
যে ভয় তুমি আমাকে সেদিনের কথা বলেছিলে...
1570
01:35:39,960 --> 01:35:41,320
আমার মধ্যে এর দশগুণ আছে।
1571
01:35:52,680 --> 01:35:55,200
আমি যখন তোমার সাথে থাকি তখন আমি খুব খুশি, যুবা।
1572
01:35:57,640 --> 01:35:59,040
এত খুশি যে,
1573
01:35:59,560 --> 01:36:01,040
আমার মনে হয় এই বড় সুখ
সর্বদা নেতৃত্ব দেবে
1574
01:36:01,120 --> 01:36:02,880
একটি বড় ব্যথা ভয়.
1575
01:36:04,560 --> 01:36:05,680
এত সুখ।
1576
01:36:27,680 --> 01:36:28,560
আমি কি সেখানে নেই?
1577
01:36:28,640 --> 01:36:30,640
-চল সবাই. আপনি এটা করতে পারবেন না.
- অনুগ্রহ করে শুনুন আমি কি বলতে চাইছি।
1578
01:36:30,720 --> 01:36:31,600
-না, এটা ঠিক না।
-অনুগ্রহ.
1579
01:36:31,680 --> 01:36:32,800
-চিৎকার করো না।
- আরাম করুন।
1580
01:36:32,960 --> 01:36:34,960
-আমার কথা শোন.
-আমি এই হট্টগোল চাই না।
1581
01:36:35,040 --> 01:36:36,560
আমরা যদি বসে গল্প করি,
আমরা যেকোনো সমস্যার সমাধান খুঁজে পেতে পারি।
1582
01:36:36,640 --> 01:36:38,080
- শান্ত হও বন্ধুরা।
-হ্যাঁ, তুমি এটা করতে পারবে না।
1583
01:36:38,160 --> 01:36:39,400
জুনিয়রদের দিয়ে দেই।
1584
01:36:39,760 --> 01:36:41,920
-প্রবু আগেই কথা বলছে।
-দেখুন।
1585
01:36:43,400 --> 01:36:44,760
হ্যাঁ, তুমি এভাবে চিৎকার করতে থাকো।
1586
01:36:44,840 --> 01:36:47,160
আমি আপনাকে সব বলছি হয়েছে
এত দিন শান্ত হতে!
1587
01:36:55,960 --> 01:36:56,800
স্যার।
1588
01:36:57,920 --> 01:36:59,120
এটাই কলেজের ঐতিহ্য।
1589
01:37:00,240 --> 01:37:01,520
প্রায় উত্তরণ একটি আচার.
1590
01:37:02,600 --> 01:37:05,080
কারণ তারা কিছু স্পনসর পেয়েছে,
এবং কিছু ব্যানার নিয়ে এসেছিল,
1591
01:37:06,200 --> 01:37:07,840
আপনি উত্সব হস্তান্তর করবেন?
ফ্রেশারদের কাছে?
1592
01:37:09,520 --> 01:37:11,560
কি যে সব যাচ্ছিল সম্পর্কে
এত বছর ধরে? এটা কি কিছুই না?
1593
01:37:12,160 --> 01:37:14,520
প্রতিবছর এই উৎসব হতো
সিনিয়রদের দ্বারা পরিচালিত।
1594
01:37:15,320 --> 01:37:16,560
এই বছর জুনিয়রদের এটি পরিচালনা করতে দিন।
1595
01:37:16,640 --> 01:37:18,920
প্রতি বছরই সাংস্কৃতিক হয়
চূড়ান্ত বছর দ্বারা সংগঠিত.
1596
01:37:19,120 --> 01:37:20,560
হঠাৎ এই নতুন পরিবর্তন কেন?
1597
01:37:21,920 --> 01:37:22,760
ঠিক আছে, স্যার.
1598
01:37:23,720 --> 01:37:24,840
আপনি আপনার মন তৈরি করেছেন.
1599
01:37:26,000 --> 01:37:27,320
এখন আমরা আমাদের সিদ্ধান্ত জানাব।
1600
01:37:29,120 --> 01:37:30,360
আমরা ফেস্টে ভেটো দিচ্ছি।
1601
01:37:30,880 --> 01:37:31,760
কি?
1602
01:37:32,200 --> 01:37:33,120
শুধু আমাদের নয়।
1603
01:37:33,840 --> 01:37:36,880
আর্টস, কমার্স, ডেন্টাল, মেডিকেল
1604
01:37:38,720 --> 01:37:40,880
কোনটা থেকে সিনিয়র কেউ নয়
বিভাগ এতে অংশ নেবে।
1605
01:37:41,080 --> 01:37:43,480
প্রবু, এমন করলে সর্বনাশ হবে
কলেজের সুনাম।
1606
01:37:43,960 --> 01:37:45,480
ম্যাডাম, আমরা শুধু
ফেস্ট ভেটো করা
1607
01:37:46,520 --> 01:37:47,480
আমাদের কারণে,
1608
01:37:47,960 --> 01:37:49,960
ফেস্ট বা কলেজ
কোন সমস্যার সম্মুখীন হবে না।
1609
01:37:50,320 --> 01:37:51,400
আমি আপনাকে সেই গ্যারান্টি দিচ্ছি।
1610
01:37:51,960 --> 01:37:53,040
-দয়া করে...
- শুভ সন্ধ্যা, স্যার।
1611
01:37:53,120 --> 01:37:55,000
- শুভ সন্ধ্যা, ম্যাডাম। আসুন, বন্ধুরা।
-প্রবু
1612
01:37:55,080 --> 01:37:57,800
-পূর্ব বা পশ্চিম...
-ফ্রেশাররা সেরা!
1613
01:37:57,880 --> 01:38:00,680
-পূর্ব বা পশ্চিম...
-ফ্রেশাররা সেরা!
1614
01:38:16,120 --> 01:38:17,040
আমাকে বল, গায়ু।
1615
01:38:17,160 --> 01:38:18,320
আপনি ফেস্ট ভেটো যাচ্ছেন?
1616
01:38:18,840 --> 01:38:20,800
আপনি সব সিনিয়রদের জড়ো করছেন
আপনার সাথে এটা করতে?
1617
01:38:20,880 --> 01:38:22,880
হ্যাঁ, আমি ঠিক পরে ফিরে এসেছি
ব্যবস্থাপনার সাথে চ্যাট হচ্ছে।
1618
01:38:23,160 --> 01:38:24,040
তাতে কি?
1619
01:38:32,680 --> 01:38:33,760
সমস্যা কি?
1620
01:38:34,000 --> 01:38:35,560
তুমি তাড়াতাড়ি সব সিদ্ধান্ত নিও।
1621
01:38:36,000 --> 01:38:37,880
ধৈর্য ধরে ভাববেন না
অন্তত একবারের জন্য?
1622
01:38:38,040 --> 01:38:39,200
আমি যা করি সবই ভুল।
1623
01:38:39,360 --> 01:38:40,400
আমি যা করি তা ভুল।
1624
01:38:40,600 --> 01:38:41,720
কবে আমার পাশে দাঁড়াবে?
1625
01:38:42,000 --> 01:38:44,320
যদি আপনার পক্ষে ন্যায়বিচার থাকে,
আমিই প্রথম তোমার পাশে দাঁড়াব।
1626
01:38:44,560 --> 01:38:46,120
কিন্তু এখনই,আপনি যা করছেন তা ভুল।
1627
01:38:46,840 --> 01:38:49,160
আপনার ব্যক্তিগত সমস্যা মিশ্রিত করবেন না
কলেজ ইস্যু নিয়ে, প্রবু।
1628
01:38:54,520 --> 01:38:56,640
গায়ু, তোমার বক্তৃতার দরকার নেই।
1629
01:38:56,880 --> 01:38:57,800
প্লিজ হ্যাং আপ!
1630
01:39:12,560 --> 01:39:15,360
ঠিক আছে, উল্লাস করবেন না
আপনি উত্সব পেয়েছেন যে উপর.
1631
01:39:18,920 --> 01:39:19,800
বিদায় !
1632
01:39:20,720 --> 01:39:22,360
আরে, বাই!
1633
01:39:25,000 --> 01:39:25,920
ঠিক আছে, এখন যাও।
1634
01:39:32,320 --> 01:39:33,440
ওহে!
1635
01:39:38,360 --> 01:39:39,240
তাকে?
1636
01:39:40,080 --> 01:39:40,920
সিরিয়াসলি?
1637
01:39:42,600 --> 01:39:44,080
আমাকে বিশ্বাস করুন, আপনি আরও ভাল করতে পারেন।
1638
01:39:47,360 --> 01:39:48,200
সত্য।
1639
01:39:49,800 --> 01:39:51,320
কিন্তু সে একমাত্র আমার পছন্দ।
1640
01:39:59,720 --> 01:40:01,200
রিশ, সে শুধু তোমার সাথে ঘুমাতে চায়
1641
01:40:03,280 --> 01:40:05,160
এবং প্রক্রিয়ায় আমাকে অপমানিত করুন।
1642
01:40:12,440 --> 01:40:13,320
প্রবু !
1643
01:40:14,000 --> 01:40:15,080
এর পরে, এটি আপনার ইচ্ছা।
1644
01:40:16,240 --> 01:40:18,240
তিনি কি বলেছেন আমি জানি না
তোমাকে তার দিকে টানতে।
1645
01:40:22,120 --> 01:40:23,200
সে শুধু তোমাকে ব্যবহার করছে।
1646
01:40:24,040 --> 01:40:25,280
সে আমার কাছে এটা স্বীকার করেছে।
1647
01:40:26,440 --> 01:40:28,000
আপনি তার জন্য আরেকটি "ট্রফি" মাত্র।
1648
01:40:30,480 --> 01:40:32,040
সবকিছু আপনার সম্পর্কে হওয়া উচিত?
1649
01:40:33,200 --> 01:40:34,800
পৃথিবী কি আপনার চারপাশে ঘুরতে হবে?
1650
01:40:36,120 --> 01:40:37,400
প্রবু, তুমি আমার ভাইয়ের বন্ধু।
1651
01:40:39,520 --> 01:40:40,480
কিন্তু তুমি আমার ভাই নও।
1652
01:40:42,400 --> 01:40:44,880
যুবা আমার হাসির কারণ
অন্তত এই দিন একটু.
1653
01:40:45,640 --> 01:40:46,680
কিন্তু আপনি কেন যত্ন করবেন?
1654
01:40:48,000 --> 01:40:49,560
আর কে গুরুত্বপূর্ণ
নিজেকে ছাড়া তোমার কাছে?
1655
01:40:54,040 --> 01:40:54,920
রিশ !
1656
01:40:56,680 --> 01:40:58,080
কেন এটা আপনার ব্যাপার উচিত
যদি অন্য কেউ কষ্ট পায়?
1657
01:40:58,480 --> 01:41:00,480
আপনি এবং আপনার অহং আলিঙ্গন করতে পারেন
একে অপরকে এবং কাঁদে।
1658
01:41:00,680 --> 01:41:01,520
রিশ !
1659
01:41:28,840 --> 01:41:31,480
যাই বলো,
ব্যবস্থাপনার সিদ্ধান্ত চূড়ান্ত।
1660
01:41:32,440 --> 01:41:34,960
গায়ত্রী, তুমি এবং তোমার ছাত্রী
প্রবেশ করা উচিত নয়, দয়া করে চলে যান।
1661
01:41:35,040 --> 01:41:36,640
একজন ছাত্র যার বিরুদ্ধে এফআইআর দায়ের করা হয়েছে
এখানে উপস্থিত হতে পারেন।
1662
01:41:37,120 --> 01:41:38,520
কিন্তু আক্রান্ত ভিকটিম এখানে থাকা উচিত নয়।
1663
01:41:38,800 --> 01:41:39,760
এ কেমন মেলা, স্যার?
1664
01:41:40,000 --> 01:41:41,440
একটি জাল এফআইআরের কারণে,
1665
01:41:41,520 --> 01:41:43,640
আপনি আমাকে জিএস পোস্ট থেকে সরিয়ে দিয়েছেন
শুধু কারণ সে তাই বলেছে.
1666
01:41:44,000 --> 01:41:46,000
না করলে কেমন হয় ফর্সা
আমাকে কলেজে ঢুকতে দেবেন?
1667
01:41:46,440 --> 01:41:47,760
আমি এর মেয়ে
কলেজের ট্রাস্টি।
1668
01:41:47,920 --> 01:41:49,240
আমি যে জন্য একটি ব্যানার করা উচিত?
1669
01:41:49,400 --> 01:41:50,240
-আরে!
-সতর্ক থেকো!
1670
01:41:50,320 --> 01:41:51,880
-কি?
-এটা থামাও।
1671
01:41:52,520 --> 01:41:54,040
স্যার, এ ব্যাপারে সবাই অবগত আছেন।
1672
01:41:54,240 --> 01:41:55,400
ভেনিলাকে বিচার পেতেই হবে।
1673
01:41:55,760 --> 01:41:57,360
এমনকি অন্য কলেজের ছাত্ররাও
এই সম্পর্কে জানতে হবে।
1674
01:41:57,680 --> 01:42:00,080
টুইটার, মিডিয়া - এই ব্যাপার
সব জায়গায় পৌঁছাতে হবে, স্যার।
1675
01:42:00,320 --> 01:42:01,200
এজন্যই আমরা এখানে এসেছি।
1676
01:42:01,280 --> 01:42:04,000
উহু! এটা কি কলেজ?
আপনার জন্য একটি প্ল্যাটফর্ম উত্সব?
1677
01:42:04,440 --> 01:42:06,760
তোমরা দুজনেই ভিতরে আসো না।
1678
01:42:07,080 --> 01:42:08,160
আর এটাই আমার ডাক।
1679
01:42:08,320 --> 01:42:10,480
স্যার, আপনি বললে আমরা বুঝব
যে উৎসব এখানে করা উচিত নয়।
1680
01:42:10,560 --> 01:42:11,760
কিন্তু আপনি যদি আমাদের অনুমতি না দেন তাহলে এটা কি ন্যায়সঙ্গত
কলেজের ভিতরে?
1681
01:42:11,920 --> 01:42:12,760
সে ইতিমধ্যেই...
1682
01:42:12,840 --> 01:42:14,280
- আমাদের দোষ কি?
-এটাই আমার চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত।
1683
01:42:14,360 --> 01:42:15,840
- আপু, কথা বলুন।
-এটাই আমার চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত।
1684
01:42:15,920 --> 01:42:17,960
তোমার রাগ এখন কোথায়?
1685
01:42:18,200 --> 01:42:19,200
ম্যানেজমেন্ট তাদের মানতে হবে।
1686
01:42:19,360 --> 01:42:22,560
কখন এবং কেন আমাকে একটি তালিকা দিন
আমার রাগ হওয়া উচিত।
1687
01:42:23,480 --> 01:42:25,560
এটা সহায়ক হবে. চলো যাই.
1688
01:42:25,640 --> 01:42:26,880
আমি কি কাজ অনেক আছে।
1689
01:42:27,320 --> 01:42:29,560
-বন্ধুরা, শান্ত হও।
- থাকো বন্ধুরা।
1690
01:42:29,920 --> 01:42:31,080
আরে, থামাও।
1691
01:42:31,640 --> 01:42:34,080
- শান্ত হও বন্ধুরা।
-আরে এখানে থাকো বন্ধুরা।
1692
01:42:35,080 --> 01:42:37,400
আপনি শিক্ষার্থীদের সাথে কথা বলতে চান
অন্যান্য কলেজের, তাই না?
1693
01:42:38,520 --> 01:42:40,160
এবং আপনি তাদের চান না
আপনার ক্যাম্পাসের ভিতরে আসতে?
1694
01:42:40,280 --> 01:42:41,200
হ্যাঁ.
1695
01:42:41,640 --> 01:42:42,520
এক কাজ কর।
1696
01:42:42,880 --> 01:42:45,080
তৃতীয় দিনে সব আয়োজন
ড্রাইভ ইন সঞ্চালিত হবে.
1697
01:42:45,240 --> 01:42:48,120
আপনি কথা বলতে পারেন, মারামারি করতে পারেন বা আলিঙ্গন করতে পারেন এবং রোল করতে পারেন।
1698
01:42:48,200 --> 01:42:49,920
যা ইচ্ছা তাই কর,
এটা আমার উদ্বেগের বিষয় নয়।
1699
01:42:50,160 --> 01:42:51,640
ড্রাইভ-ইন সংযুক্ত নেই
কলেজের সাথে।
1700
01:42:52,040 --> 01:42:54,600
এটি জুনিয়রদের দ্বারা পরিচালিত একটি ইভেন্ট
প্রথমবারের জন্য, অনুগ্রহ করে বুঝতে পারেন।
1701
01:42:55,120 --> 01:42:56,240
আরে ওদের নিয়ে যাও।
1702
01:42:56,640 --> 01:42:57,840
আরে সবাইকে নিয়ে যাও।
1703
01:42:58,840 --> 01:43:00,880
তারা কি এখানে একটি সিনেমা চালাচ্ছে?
1704
01:43:01,960 --> 01:43:03,000
পেতে যাচ্ছে!
1705
01:43:04,240 --> 01:43:05,200
অকারণে...
1706
01:43:05,800 --> 01:43:07,600
উৎসব
1707
01:44:50,880 --> 01:44:52,560
এটি দমন.
1708
01:44:55,320 --> 01:44:56,360
আরে, শুধু যান এবং সাহায্য করুন।
1709
01:45:01,480 --> 01:45:02,560
এখন মঞ্চে, বলছি!
1710
01:45:15,200 --> 01:45:16,040
আরে!
1711
01:45:16,200 --> 01:45:17,280
আরে, তুমি ঠিক আছো?
1712
01:45:17,560 --> 01:45:18,440
আরে!
1713
01:45:19,840 --> 01:45:20,720
তুমি কি আমাকে এড়িয়ে যাচ্ছ?
1714
01:45:21,120 --> 01:45:22,000
হ্যাঁ.
1715
01:45:22,960 --> 01:45:25,560
-কেন? আপনি যে বিরক্ত?
-যুব, আমি কি শ্রবণযোগ্য?
1716
01:45:25,640 --> 01:45:26,640
-হ্যাঁ.
-যুব, তুমি কি সেখানে?
1717
01:45:26,720 --> 01:45:28,240
যুব, আমি তোমার বাম দিকে।
1718
01:45:28,320 --> 01:45:29,520
-আরে, যুবা!
-আরে এক মিনিট চুপ কর।
1719
01:45:30,320 --> 01:45:31,320
মুখ খুলছেন না কেন?
এবং কথা বল?
1720
01:45:31,400 --> 01:45:33,160
এসো আমরা যাই!
1721
01:46:03,600 --> 01:46:06,760
বন্ধু, আমি আপনাকে সম্পর্কে বলা হয়েছে
এই ব্যান্ড তারা খুব ভাল!
1722
01:46:07,760 --> 01:46:10,240
হ্যাঁ ড্যুড.
আমি মঞ্চের পিছনে লোকটির সাথে দেখা করেছি সে খুব দুর্দান্ত।
1723
01:46:10,320 --> 01:46:11,160
আরে রিতু!
1724
01:46:11,240 --> 01:46:12,280
-ওই লোকটা
-ভদ্রমহিলা এবং ভদ্রলোকগণ
1725
01:46:12,360 --> 01:46:13,200
বালা।
1726
01:46:13,280 --> 01:46:15,080
আপনার ক্লোজিং অ্যাক্টের জন্য কিছু শব্দ করুন!
1727
01:46:15,200 --> 01:46:16,600
এই চেইনটা কি আমি তোমার জন্য কিনেছি?
1728
01:46:18,600 --> 01:46:19,520
আমাকে দেখাও.
1729
01:46:20,720 --> 01:46:22,560
ওহ, আমাকে স্পর্শ করার অনুমতি নেই?
1730
01:46:24,000 --> 01:46:26,280
-ভামা তোমার সামনে কাঁদছিল কেন?
-কেন বুঝলে না?!
1731
01:46:26,880 --> 01:46:28,880
-ওহ, তাই তো!
-কতদিন ধরে এই গল্প চলছে?
1732
01:46:28,960 --> 01:46:30,120
আরে, এটা পরিবর্তন!
1733
01:46:32,920 --> 01:46:34,480
আপনি কি আমাকে ব্যবহার করছেন, যুবা?
1734
01:46:36,520 --> 01:46:37,520
প্রবু আমাকে সতর্ক করেছিল।
1735
01:46:38,240 --> 01:46:39,160
তিনি আমাকে অনেক কিছু বললেন।
1736
01:46:40,560 --> 01:46:41,920
আমাকে বলুন এটা সত্য নয়, যুবা।
1737
01:46:42,960 --> 01:46:44,040
আমাকে বলুন যে তিনি শুধু বকবক করছেন।
1738
01:46:45,520 --> 01:46:46,560
আর কিছু বলবেন না।
1739
01:46:54,440 --> 01:46:56,640
তুমি কি এই চেইন পরবে?
যখন সে আপনার সাথে ঘনিষ্ঠ হয়?
1740
01:46:57,080 --> 01:46:59,080
এবং আপনি এখনও আশ্চর্য
কেন আমি তোমার সাথে ব্রেক আপ!
1741
01:46:59,160 --> 01:47:00,000
আরে,
1742
01:47:00,600 --> 01:47:01,920
আমি তোমাকে সেই চেইন কিনে দিয়েছি।
1743
01:47:02,000 --> 01:47:03,640
আমাকে এটি ফেরত দিন! এটা দাও!
1744
01:47:04,080 --> 01:47:06,160
-আমার চেইন! আমাকে দাও, রিতু!
-আমাকে যেতে দাও!
1745
01:47:06,240 --> 01:47:09,000
-আমাকে চেইন দাও!
-বালা ! বালা, কি করছ?
1746
01:47:09,080 --> 01:47:10,760
আমার চেইন লাগবে কেন?
যখন তুমি তার সাথে থাকবে?!
1747
01:47:10,840 --> 01:47:12,400
-এটা আমাকে দাও!
-তুমি কি বোকা?
1748
01:47:12,520 --> 01:47:13,560
এটা থামান, বলছি!
1749
01:47:13,640 --> 01:47:15,400
- সেই চেইনটা ফেরত দাও। আরে।
-আমাদেরকে সাহায্য করুন! বালা, থামো!
1750
01:47:15,920 --> 01:47:18,720
-তাকে যেতে দাও! বন্ধ কর! বালা, তুমি কি পাগল?
-আরে চেইন দাও।
1751
01:47:18,920 --> 01:47:20,280
-আরে বালা!
-আরে ছেড়ে দাও!
1752
01:47:20,360 --> 01:47:21,200
তুমি ঠিক আছ?
1753
01:47:21,280 --> 01:47:22,800
আরে, আপনি কি করছেন?
1754
01:47:23,200 --> 01:47:24,920
আপনি তাকে স্পর্শ করার সাহস কিভাবে?
1755
01:47:25,560 --> 01:47:26,920
তোমার কি একটুও জ্ঞান আছে?
1756
01:47:30,560 --> 01:47:32,440
তুমি আবার তার কাছে যেতে সাহস করো না!
1757
01:47:32,520 --> 01:47:33,960
অকারণে তারা তোলপাড় সৃষ্টি করছে!
1758
01:48:03,960 --> 01:48:05,400
-বালা !
-বালা !
1759
01:48:05,520 --> 01:48:07,320
-সে কোথায়?
-সে কোথায়?
1760
01:48:07,640 --> 01:48:08,480
বালা কোথায়?
1761
01:48:09,040 --> 01:48:10,320
- ওকে ধরো।
-বালা !
1762
01:48:15,400 --> 01:48:16,400
একটা মেয়ের সাথে খারাপ ব্যবহার করার সাহস কিভাবে হয়?!
1763
01:48:17,960 --> 01:48:18,960
তাকে আঘাত কর!
1764
01:48:23,680 --> 01:48:24,520
ওহ না!
1765
01:48:24,600 --> 01:48:26,320
তাকে ছেড়ে দাও, সে মারা যেতে পারে।
1766
01:48:29,000 --> 01:48:30,200
আপনি কি এটা ভেবেছিলেন
আমরা শুধু দাঁড়িয়ে দেখব
1767
01:48:30,800 --> 01:48:33,040
তুমি যদি আমার ছেলের গায়ে হাত তুলে?
1768
01:48:34,680 --> 01:48:35,560
আমি তোমাকে খুন করব.
1769
01:48:35,720 --> 01:48:37,480
হারিয়ে যান! আরে, হারিয়ে যাও!
1770
01:48:38,800 --> 01:48:39,720
যাও, যাও!
1771
01:49:45,360 --> 01:49:46,440
আর কিছু বলবেন না।
1772
01:49:46,960 --> 01:49:48,080
বালাকে নিচে পাঠাও।
1773
01:49:48,640 --> 01:49:50,400
তাকে এখনই এখানে আসতে হবে
আর রিতুকে সরি বলে।
1774
01:49:51,200 --> 01:49:52,080
আমি তখন চলে যাব।
1775
01:49:52,360 --> 01:49:54,880
এর পরে, আপনি আপনার উত্সব করুন
অথবা আপনি যা চান।
1776
01:49:55,280 --> 01:49:57,280
আমার কোন সমস্যা নেই।
কিন্তু এই মুহূর্তে,
1777
01:49:57,760 --> 01:49:58,760
বালাকে নামতে হবে।
1778
01:50:04,680 --> 01:50:05,600
এটা সম্ভব না.
1779
01:50:06,080 --> 01:50:07,000
বালা আসবে না।
1780
01:50:08,680 --> 01:50:09,680
তাকে পাঠানোর কোনো ইচ্ছা আমাদের নেই।
1781
01:50:11,400 --> 01:50:12,280
আরে!
1782
01:50:12,600 --> 01:50:14,760
এটা নিয়ে কথা বলার তুমি কে?
1783
01:50:15,520 --> 01:50:17,520
হে, হেরে যাওয়া,
আপনার সাহস থাকলে নিচে আসুন।
1784
01:50:17,800 --> 01:50:19,600
আরে, সাহস থাকলে
আপনি উপরে যান।
1785
01:50:19,680 --> 01:50:20,800
-তুমি
-আরে!
1786
01:50:24,120 --> 01:50:25,640
সে এখন না নামলে,
1787
01:50:26,000 --> 01:50:26,880
শুধু সে নয়,
1788
01:50:27,800 --> 01:50:28,640
তোমরা প্রত্যেকে,
1789
01:50:29,200 --> 01:50:31,080
আপনারা প্রত্যেকে যারা তাকে সমর্থন করছেন
1790
01:50:32,200 --> 01:50:33,160
আমি শপথ করছি,
1791
01:50:33,520 --> 01:50:35,680
আমি প্রত্যেককে এটির জন্য অর্থ প্রদান করব।
1792
01:50:37,160 --> 01:50:39,000
তোমার কি মনে হয় আমি তোমাকে ভয় পাই?
1793
01:50:39,640 --> 01:50:40,480
বা
1794
01:50:41,280 --> 01:50:43,560
আপনি কি মনে করেন এখানে সবাই
তোমাকে ভয় পায়?
1795
01:50:46,520 --> 01:50:48,520
ভুলে গেলেন প্রবু সেলভান?
1796
01:50:50,360 --> 01:50:52,440
আমি এই জন্য অপেক্ষা করা হয়েছে
অনেকক্ষণ ধরে.
1797
01:50:53,400 --> 01:50:55,720
এই মুহূর্তের জন্য, এই মুহূর্তের জন্য।
1798
01:50:56,960 --> 01:50:57,920
আমি এটা সব প্রয়োজন.
1799
01:50:59,360 --> 01:51:02,120
বালা ক্ষমা চাইতে এলেও,
আমরা এটা যেতে দেব না।
1800
01:51:03,680 --> 01:51:05,960
এছাড়াও, যখন সমস্যা দেখা দেয়,
1801
01:51:06,040 --> 01:51:07,880
আমাদের অভ্যাস নেই
বন্ধুদের কাছ থেকে দূরে চলে যাওয়া।
1802
01:51:07,960 --> 01:51:08,880
-আরে!
-আরে!
1803
01:51:14,200 --> 01:51:15,080
ঠিক আছে.
1804
01:51:15,680 --> 01:51:16,960
আপনি এই যুদ্ধ শুরু করছেন.
1805
01:51:18,160 --> 01:51:19,400
যা ঘটতে চলেছে,
1806
01:51:20,240 --> 01:51:21,120
আমাকে দায়ী করা যাবে না।
1807
01:51:35,520 --> 01:51:38,560
আমাদের কোন টাকা নেই
আমাদের বাইকে পেট্রোল লাগাতে।
1808
01:51:38,640 --> 01:51:40,240
কিন্তু প্রতিদিন সেই ভিলেন
ATV বাইকে কলেজে আসে।
1809
01:52:32,400 --> 01:52:33,240
বালা !
1810
01:52:34,080 --> 01:52:35,040
বালা, দাঁড়াও!
1811
01:52:38,520 --> 01:52:40,440
বালা, তুমি কি বুঝতে পারছ না
এটা আপনার ভুল?
1812
01:52:41,840 --> 01:52:43,120
দয়া করে শোন, বালা।
1813
01:52:43,720 --> 01:52:45,280
শুধুমাত্র আপনি এই সমস্যা বন্ধ করতে পারেন.
1814
01:52:45,920 --> 01:52:49,320
প্লিজ, আমার সাথে আসুন।
আমি নিশ্চিত করব যে আপনি নিরাপদে আছেন।
1815
01:52:49,840 --> 01:52:51,640
শুধু এসে ক্ষমা চাই, এটাই।
1816
01:52:52,600 --> 01:52:53,480
তুমি না এলে,
1817
01:52:53,560 --> 01:52:54,800
তারা উভয় যুদ্ধ করবে
একে অপরের সাথে এবং মারা যায়।
1818
01:52:55,560 --> 01:52:57,640
তারা এই জন্য অপেক্ষা করছে
উৎসব শেষ করতে, বালা।
1819
01:52:57,880 --> 01:52:59,040
শেষ ঘটনা শেষ হলে,
সে প্রবেশ করতে পারে
1820
01:52:59,120 --> 01:52:59,960
ঢুকে যাও?
1821
01:53:00,280 --> 01:53:02,160
কি? এটা কি হুমকি? তাকে আসতে দাও।
1822
01:53:02,240 --> 01:53:03,640
আমরা দেখব সে কী করতে পারে।
1823
01:53:03,720 --> 01:53:04,680
আরে, তুমি আসো।
1824
01:53:04,880 --> 01:53:05,720
শুধু আসা.
1825
01:53:05,800 --> 01:53:06,640
বালা, প্লিজ...
1826
01:53:07,440 --> 01:53:08,880
-চলে আসো.
- প্লিজ, আমার কথা শোন, বালা।
1827
01:53:39,160 --> 01:53:41,080
-আরে শ্রীকান্তকে খবর দাও।
-হ্যাঁ.
1828
01:53:41,160 --> 01:53:42,000
এইযে ভাই!
1829
01:53:43,720 --> 01:53:45,760
-আমি ভীত.
-ভয় পাচ্ছেন? কেন?
1830
01:53:46,120 --> 01:53:47,960
ভাই, তারা নিশ্চয়ই এই পথে আসছে।
1831
01:53:48,720 --> 01:53:50,200
আমি কি সবাইকে সরি বলবো?
1832
01:53:50,600 --> 01:53:51,640
যাইহোক এটা আমার ভুল ছিল.
1833
01:53:51,960 --> 01:53:54,840
আপনি কি মনে করেন আমরা এই কাজ করছি
তোমার কসম?
1834
01:53:56,160 --> 01:53:58,080
এর মধ্যে মারামারি
সিনিয়র এবং জুনিয়র।
1835
01:53:58,720 --> 01:54:01,200
ভয় পেলে,
হোস্টেলে ফিরে গিয়ে ঘুমাও।
1836
01:54:01,520 --> 01:54:02,840
আরে ওকে নিয়ে যাও।
1837
01:54:02,960 --> 01:54:04,000
আরে, চলুন।
1838
01:54:04,600 --> 01:54:05,520
এসো আমরা যাই.
1839
01:54:08,520 --> 01:54:09,920
আরে, আমি তোমাকে বলছি
1840
01:54:10,200 --> 01:54:12,600
কেউ লাগাতে সাহস পাবে না
তাদের হাত এখন আপনার উপর। যাওয়া.
1841
01:54:33,120 --> 01:54:34,520
কার্তি, তোমার বাম দিকে একটু যাও।
1842
01:54:34,800 --> 01:54:35,800
কেন্দ্রে রাখুন।
1843
01:54:36,720 --> 01:54:38,080
এটি দমন.
1844
01:54:41,200 --> 01:54:43,640
-হ্যাঁ, তাই।
-বালা কি করেছে জানো না?
1845
01:54:45,280 --> 01:54:46,920
এমনকি আপনি সেখানে কি ঘটেছে দেখেছেন।
1846
01:54:47,360 --> 01:54:50,080
সমস্যাটি তার এবং তার মেয়ের মধ্যে,
তুমি আমার দ্বারা কি করতে চাও?
1847
01:54:51,520 --> 01:54:53,440
সে মদ্যপান করে তাকে গালি দেয়।
1848
01:54:53,920 --> 01:54:55,200
আপনি কি এটা ভুল মনে করেন না?
1849
01:54:55,280 --> 01:54:57,240
এটা ভুল, আমি অস্বীকার করছি না।
1850
01:54:57,680 --> 01:54:59,080
কিন্তু আমি তাকে দুঃখিত বলার অনুমতি দিতে পারি না।
1851
01:54:59,600 --> 01:55:02,560
আরে, পরেরটা তুলে নিন।
1852
01:55:03,000 --> 01:55:04,080
তাকে কতবার বলতে হবে?
1853
01:55:07,840 --> 01:55:11,280
আপনি যতদূর উদ্বিগ্ন, রিতু,
বালা, ফেস্ট ম্যান্ডেট''
1854
01:55:11,680 --> 01:55:13,440
এই সব ডিভাইস
প্রবুকে ট্রিগার করতে, তাই না?
1855
01:55:15,000 --> 01:55:16,240
অবশ্যই, আপনি এটা বলতে পারেন.
1856
01:55:18,680 --> 01:55:19,520
তাহলে, আমি কে?
1857
01:55:20,760 --> 01:55:21,640
আমাদের সম্পর্কে কি?
1858
01:55:23,800 --> 01:55:26,000
প্রবু ঠিকই বলেছিল, তাই না?
1859
01:55:28,480 --> 01:55:29,320
এটা সত্য.
1860
01:55:30,280 --> 01:55:31,880
এটাই কারণ
আমি আপনার সাথে প্রথম কথা বলেছি।
1861
01:55:32,800 --> 01:55:35,000
কিন্তু সময় যতই গড়িয়েছে
1862
01:55:36,080 --> 01:55:36,960
আরে!
1863
01:55:37,680 --> 01:55:38,520
তুমি এটা করবে না?
1864
01:55:44,600 --> 01:55:47,440
আপনি কি জানেন, কোন লাভ নেই
তোমাকে এই সব বলছি।
1865
01:55:48,120 --> 01:55:50,520
কারণ তুমি তোমার মনের কথা আগেই বলে দাও...
1866
01:55:50,680 --> 01:55:52,120
এটা কি সিদ্ধান্ত নিতে হবে.
1867
01:55:55,840 --> 01:55:56,720
তাকে আসতে দাও।
1868
01:55:57,960 --> 01:55:58,960
এই আমি ঠিক কি চাই.
1869
01:55:59,600 --> 01:56:02,880
আমার মনে একটাই চিন্তা চলছে
প্রতিটি মুহূর্ত হচ্ছে, "সে কখন আসবে"!
1870
01:56:04,520 --> 01:56:07,160
যদি আপনার উভয়েরই সমস্যা থাকে,
কেন তোমরা উভয়ে মারা যাও না?
1871
01:56:07,240 --> 01:56:08,560
কেন আপনি জড়িত
এতে পুরো কলেজ?
1872
01:56:08,640 --> 01:56:10,120
চুপ করে চলে যান।
1873
01:56:10,520 --> 01:56:11,480
ছেড়ে দাও!
1874
01:56:14,800 --> 01:56:15,800
আপনি এটা সব জানেন, তাই না?
1875
01:56:16,280 --> 01:56:18,400
তোমরা দুজনেই পাগলা কুকুরের মত মারামারি কর!
1876
01:56:53,240 --> 01:56:55,360
ঈশিকা, অর্জুন ফোন করেছিল।
1877
01:56:55,760 --> 01:56:57,480
সিনিয়ররা এখন এখানে আসছে...
1878
01:56:57,760 --> 01:56:58,680
বালার জন্য।
1879
01:56:59,000 --> 01:57:00,920
সবাই এখানে হতে যাচ্ছে
যখন উৎসব শেষ হয়।
1880
01:57:01,160 --> 01:57:02,560
বড় কিছু হতে চলেছে, ঈশিকা।
1881
01:57:02,640 --> 01:57:04,040
আমি অত্যন্ত ভীত বোধ করছি।
1882
01:57:04,400 --> 01:57:05,320
প্রবু কি এই বিষয়ে সচেতন?
1883
01:57:05,720 --> 01:57:07,360
তিনিই তাদের সবাইকে নিয়ে আসছেন।
1884
01:57:13,280 --> 01:57:18,880
যুদ্ধ
1885
01:57:36,600 --> 01:57:38,400
বন্ধুরা, ইভেন্টটি সর্বোচ্চ এক ঘন্টার মধ্যে শেষ হবে।
1886
01:57:38,880 --> 01:57:39,720
ধন্যবাদ!
1887
01:57:39,800 --> 01:57:40,640
আপনার সিনেমা কবে আসছে?
1888
01:57:40,800 --> 01:57:41,680
আমার শেষ পর্যন্ত আসে.
1889
01:57:41,960 --> 01:57:42,800
না.
1890
01:57:42,880 --> 01:57:45,240
আপনি কি আমার সিনেমার জন্য অপেক্ষা করছেন?
নাকি সবার সাথে কথা বলতে?
1891
01:57:45,600 --> 01:57:46,440
উভয়.
1892
01:57:48,320 --> 01:57:49,160
বল, রিশ।
1893
01:57:49,480 --> 01:57:50,320
কিরুবা....
1894
01:57:50,440 --> 01:57:51,560
-গায়ত্রী এবং অন্য মেয়ে,
-সিনিয়ররা পরিকল্পনা করছে…
1895
01:57:51,640 --> 01:57:52,640
-তারা সবাই ড্রাইভ-ইন থিয়েটারে।
-ফ্রেশারদের মার! এটা যাচ্ছে.
1896
01:57:52,720 --> 01:57:53,600
-তুমি আসো.
-বিশাল হও।
1897
01:57:54,120 --> 01:57:55,480
কিন্তু সব ছেলেই এখানে।
1898
01:58:34,200 --> 01:58:35,040
সরান!
1899
01:58:36,440 --> 01:58:38,720
এটা করবেন না!
1900
01:58:38,800 --> 01:58:42,600
আরে, আমার কথা শোন!
কেউ পাত্তা দিচ্ছে না!
1901
01:59:01,360 --> 01:59:02,560
এসো!
1902
01:59:03,440 --> 01:59:04,360
আরে!
1903
01:59:05,600 --> 01:59:06,440
চলে আসো!
1904
01:59:06,520 --> 01:59:08,760
আরে, এই কি
আপনি কি জন্য অপেক্ষা করছেন, তাই না?
1905
01:59:09,760 --> 01:59:10,680
-দেখুন, আমি এখানে!
-আরে গাড়ি স্টার্ট দাও!
1906
01:59:11,320 --> 01:59:12,320
এখন কোথায় পালাচ্ছো?
1907
01:59:15,280 --> 01:59:17,240
-যাওয়া!
-আরে ধর ওকে।
1908
01:59:17,320 --> 01:59:19,280
আরে, সে দৌড়াচ্ছে
দূরে তাকে ধর.
1909
01:59:19,880 --> 01:59:20,720
যুবা !
1910
01:59:20,800 --> 01:59:22,000
-আরে, ইয়ু...
-স্টপ !
1911
01:59:22,920 --> 01:59:23,960
আরে, থামো!
1912
01:59:24,080 --> 01:59:25,920
তাকে ধর!
1913
01:59:26,240 --> 01:59:28,640
আরে!
1914
01:59:29,240 --> 01:59:31,240
-প্রবু !
-তাদের যেতে দিও না! চলে আসো!
1915
01:59:31,320 --> 01:59:33,880
-আরে প্রবু!
-চলো যাই!
1916
01:59:35,440 --> 01:59:36,320
ধুর! ছাই!
1917
01:59:36,640 --> 01:59:38,520
- সে পালিয়ে গেল।
-এসথাপ্পা, এসব থেকে দূরে থাকো।
1918
01:59:38,600 --> 01:59:39,720
-চুপ থাকো.
-আমরা আজ ওকে মারবো।
1919
01:59:39,800 --> 01:59:41,160
-আমার কথা শোন! যাও না!
-এসথাপ্পা, এটা থেকে দূরে থাকুন!
1920
01:59:41,400 --> 01:59:43,000
-প্রবু, আমরা সব সম্মান হারাবো।
- আপনারা সবাই আসেন।
1921
01:59:43,080 --> 01:59:46,000
প্লিজ, প্রবু। যদি পুলিশ থাকে
অভিযোগ, তখন আমরা কিছুই করতে পারি না।
1922
01:59:46,080 --> 01:59:47,720
তুমি কি আমার কথা শুনবে না, প্রবু?
1923
01:59:47,960 --> 01:59:50,120
আরে, কিচ্ছা, এমনকি আপনি?!
1924
01:59:50,360 --> 01:59:52,600
আরে ছেলেরা, এসব বন্ধ কর। তাকে বল.
1925
01:59:54,640 --> 01:59:55,480
আরে!
1926
01:59:55,560 --> 01:59:57,640
আরে, থামো! আপনি কোথায় যাচ্ছেন?
1927
01:59:57,920 --> 01:59:59,280
ওহ না!
1928
02:01:26,800 --> 02:01:28,680
রিতুয়া
1929
02:01:33,720 --> 02:01:35,120
বালাকে নিয়ে মেয়েদের হোস্টেলে যাও।
1930
02:01:35,200 --> 02:01:37,200
কারো জন্য দরজা খুলবেন না।
যদি কিছু থাকে, আমাকে ফোন করুন।
1931
02:01:37,400 --> 02:01:38,920
-তোমার খবর কি?
-যাওয়া!
1932
02:01:39,080 --> 02:01:40,640
বালা, তুমি চলে যাও। আমরা যত্ন নেব.
1933
02:01:44,560 --> 02:01:45,880
এমনকি আপনি যেতে পারেন. আমি সেটা ব্যবস্থা করবো.
1934
02:01:46,120 --> 02:01:46,960
যাওয়া!
1935
02:01:57,400 --> 02:02:00,560
আরে, সেখানে অনুসন্ধান করুন।
আমরা এটা মোকাবেলা করব!
1936
02:02:00,840 --> 02:02:02,280
বালা এখানে নেই।
1937
02:02:02,360 --> 02:02:03,720
আরে ওকে ধর।
1938
02:02:03,800 --> 02:02:05,400
আরে! আপনারা সবাই কোথায় আছেন?
1939
02:02:05,480 --> 02:02:08,000
-বালা, বের হও।
-বাহিরে আস! আপনি সেখানে কি করছেন?
1940
02:02:08,680 --> 02:02:09,960
সাহস থাকলে বেরিয়ে এসো!
1941
02:02:10,280 --> 02:02:12,080
আরে এটা কি?
1942
02:02:13,240 --> 02:02:14,880
আরে, নিচে এসো!
1943
02:02:15,520 --> 02:02:16,560
তাকে মার!
1944
02:02:16,800 --> 02:02:18,040
কাউকে রেহাই দেবেন না! তাদের ধর!
1945
02:02:18,120 --> 02:02:20,400
-তাকে মার!
-সে কোথায়?
1946
02:02:21,120 --> 02:02:22,480
-বালা কোথায়?
-বালা !
1947
02:02:22,920 --> 02:02:24,760
আরে বালা! যেখানে তারা যেতে হয়নি?
1948
02:02:24,840 --> 02:02:26,160
-আরে বালা!
-যুভা !
1949
02:02:27,120 --> 02:02:28,000
সে কোথায়?
1950
02:02:28,880 --> 02:02:30,960
-আরে! আরে বালা!
-বালা !
1951
02:02:31,560 --> 02:02:33,480
-সে কোথায়?
-কোথায় হারিয়ে গেল সে?
1952
02:02:33,560 --> 02:02:35,200
-অ্যাই বদমাশ!
- একটি দৃশ্য তৈরি করবেন না. ছেড়ে দাও!
1953
02:02:35,280 --> 02:02:36,120
তারা কোথায়?
1954
02:02:37,320 --> 02:02:38,760
- সে কোথায় গেল?
-সে এখানে নেই।
1955
02:02:39,120 --> 02:02:40,520
-বালা কোথায়?
-সে নেই।
1956
02:02:40,600 --> 02:02:41,440
আমার হাত থেকে তোমার হাত সরিয়ে দাও।
1957
02:02:42,560 --> 02:02:43,480
বালা !
1958
02:02:43,600 --> 02:02:44,480
ছেড়ে দাও!
1959
02:02:50,600 --> 02:02:51,480
বালা !
1960
02:02:53,960 --> 02:02:55,280
আপনারা সবাই কোথায় আছেন?
1961
02:03:10,000 --> 02:03:10,920
তারা পালিয়ে যায়।
1962
02:03:12,440 --> 02:03:13,360
তারা এমনই।
1963
02:03:14,800 --> 02:03:17,440
আমরা তাদের সুযোগ দিয়েছি
তাদের ভুল সংশোধন করতে।
1964
02:03:19,000 --> 02:03:20,240
কিন্তু তারা তা মান্য করেনি।
1965
02:03:22,120 --> 02:03:24,720
তারা যেন ভয়ে পালিয়ে যায়
আগুনে তাদের লেজ সহ ইঁদুর।
1966
02:03:27,160 --> 02:03:28,640
এখন যাই ঘটুক না কেন,
1967
02:03:30,200 --> 02:03:31,720
কে হস্তক্ষেপ করুক না কেন,
1968
02:03:33,400 --> 02:03:35,320
ভোরের আগে, তাদের অহংকার
বিনীত করা প্রয়োজন
1969
02:03:37,240 --> 02:03:38,800
তারা এই যুদ্ধ শুরু করেছে।
1970
02:03:39,880 --> 02:03:41,000
কিন্তু এটা শেষ হয়ে যাবে
1971
02:03:41,080 --> 02:03:42,240
আমাদের!
1972
02:03:59,280 --> 02:04:01,160
আরে, নামুন! নীচে নামা.
1973
02:04:22,520 --> 02:04:24,680
প্রবু, আমার কথা শোন।
1974
02:04:31,720 --> 02:04:34,360
প্রবু, এমন করছ কেন?
1975
02:04:36,120 --> 02:04:39,720
আমাকে বলুন. আপনি যদি সিদ্ধান্ত নেন,
আপনি এটি শেষ করতে পারেন।
1976
02:04:41,160 --> 02:04:43,800
-আমি তোমার সাথে কথা বলছি. তুমি কি পাগল?
-হ্যাঁ!
1977
02:04:44,880 --> 02:04:46,600
দরকার নেই, প্রবু। আপনি একটি ভুল করছেন.
1978
02:04:47,320 --> 02:04:49,560
-তোমার এই সব দরকার কেন?
- তাকে থামতে বলুন।
1979
02:04:52,200 --> 02:04:53,800
তোমরা দুজনেই কি একই?
1980
02:04:53,880 --> 02:04:55,640
তুমি কি তার সাথে আমাকে তুলনা করো না!
1981
02:05:02,960 --> 02:05:03,800
কেন, প্রবু?
1982
02:05:04,920 --> 02:05:06,200
রিতুর যা হয়েছে তা যদি ভুল হয়,
1983
02:05:06,480 --> 02:05:09,400
যদি বালা না করাটা ভুল হয়
দুঃখিত, তাহলে আমি যা করছি তা ঠিক।
1984
02:05:09,680 --> 02:05:11,880
প্রবু, আমার কথা শোন।
1985
02:05:12,840 --> 02:05:13,920
এটা তুমি নও.
1986
02:05:46,320 --> 02:05:49,240
কেন আমরা সেখানে যেতে হবে?
আবার যুদ্ধ শুরু করতে?
1987
02:05:51,920 --> 02:05:53,200
আপনি এখন কি করার পরিকল্পনা করছেন?
1988
02:05:54,120 --> 02:05:55,760
এসিড ঢালতে যাচ্ছেন?
গায়ত্রীর মুখেও?
1989
02:05:56,600 --> 02:05:58,880
আমার ভুল ছিল যে আমি থামলাম
শুধুমাত্র অ্যাসিড ঢালা দ্বারা।
1990
02:05:59,840 --> 02:06:02,320
আমি তাকে সেখানে এবং তারপর হত্যা করা উচিত ছিল.
1991
02:06:04,680 --> 02:06:06,040
আপনি কি জানেন আপনার ভুল কি?
1992
02:06:06,240 --> 02:06:08,160
তার কাছে গিয়ে আপস করতে বলে।
1993
02:06:08,880 --> 02:06:12,600
আমি আমার ভুল সংশোধন করতে পারি
শুধুমাত্র ঐ দুই মেয়েকে হত্যা করে।
1994
02:06:15,960 --> 02:06:17,120
বাবা যদি জানতে পারে?
1995
02:06:17,880 --> 02:06:18,760
তাকে দাও.
1996
02:06:22,640 --> 02:06:25,240
কিরুবা, এখন যদি তাদের কিছু হয়,
1997
02:06:25,320 --> 02:06:27,000
- দোষ আমাদের উপর পড়বে।
-এটা হবে না।
1998
02:06:28,760 --> 02:06:29,880
যদি আমাদের দোষ দেওয়া হয়, আমি এটি যত্ন নেব।
1999
02:06:34,440 --> 02:06:35,280
দেখুন।
2000
02:06:36,760 --> 02:06:39,040
উৎসবে মেতেছে পুরো কলেজ।
2001
02:06:39,640 --> 02:06:41,400
আর একটা বড় সুযোগ পাব না
আবার এই মত.
2002
02:06:45,560 --> 02:06:47,080
আমি এটা করব না, কিরুবা।
2003
02:06:47,480 --> 02:06:48,680
কেন?
2004
02:06:49,880 --> 02:06:52,800
আপনি স্যারের মতো হতে চান।
তোমার ভিতরে কি সেই ইচ্ছা নেই?
2005
02:06:54,200 --> 02:06:56,040
ভাবতে হয়, কত স্যারকে মেরে ফেলতেন,
2006
02:06:56,120 --> 02:06:58,320
সমাহিত, এবং উপর stomped
এই অবস্থানে পৌঁছাতে?
2007
02:06:58,720 --> 02:06:59,560
তুমি কি জানো না?
2008
02:06:59,800 --> 02:07:00,800
আপনি এটা করতে হবে!
2009
02:07:01,720 --> 02:07:02,560
দ্রুত যাও.
2010
02:07:26,600 --> 02:07:30,120
আমরা তাদের দেখিয়ে দেব আমাদের প্রতিবাদ
ন্যায়বিচার না পাওয়া পর্যন্ত থামব না।
2011
02:07:30,480 --> 02:07:31,800
ভেনিলার কি হয়েছে
2012
02:07:32,080 --> 02:07:33,920
আগামীকাল আমাদের কারও সাথে ঘটতে পারে।
2013
02:07:34,280 --> 02:07:36,360
প্রতিবাদে, আমরা আগামী সপ্তাহে করছি
2014
02:07:36,600 --> 02:07:38,240
আপনাদের সবার আমাদের সাথে দাঁড়ানো উচিত।
2015
02:07:38,360 --> 02:07:40,200
ন্যায়বিচারের জন্য আমাদের সকলকে ঐক্যবদ্ধভাবে লড়াই করতে হবে।
2016
02:07:40,720 --> 02:07:42,520
আপনারা সবাই মনোযোগ দিন
আমি যা বলছি।
2017
02:07:42,720 --> 02:07:46,040
আমি আপনাদের সকলকে আমাদের সমর্থন করার জন্য অনুরোধ করছি
বিচার চাইতে।
2018
02:07:46,840 --> 02:07:48,480
ভেনিলা ন্যায়বিচার পাওয়ার যোগ্য।
2019
02:07:49,680 --> 02:07:52,800
আন্তর্জাতিক এবং জাতীয় উভয়ই
মিডিয়া এই সমাবেশ কভার করবে।
2020
02:07:53,360 --> 02:07:55,360
-এটা আমাকে দাও!
-যুভা ! যুবা !
2021
02:07:55,440 --> 02:07:58,480
সকল ফ্রেশারদের শুভেচ্ছা
যারা এখানে জড়ো হয়েছে।
2022
02:07:58,840 --> 02:08:00,160
আমি আপনাদের সবার কাছে এসেছি
2023
02:08:00,240 --> 02:08:02,120
একটি অনুগ্রহ চাওয়া
2024
02:08:02,200 --> 02:08:04,280
-একটা ছোট উপকার।
- যুবা, দৃশ্য তৈরি করো না।
2025
02:08:04,360 --> 02:08:05,600
কয়েক মিনিটের মধ্যে,
2026
02:08:05,760 --> 02:08:07,400
আমাদের সেন্ট মার্টিন
2027
02:08:07,720 --> 02:08:10,280
প্রিয় সিনিয়র দল
এখানে আসতে যাচ্ছে
2028
02:08:10,880 --> 02:08:13,800
সব কিছু ফেরত দিতে
আমরা তাদের দিয়েছি।
2029
02:08:13,880 --> 02:08:16,720
-আরে যুবা!
-আমি তোমার কাছে একটা কথাই জিজ্ঞাসা করি।
2030
02:08:17,600 --> 02:08:18,560
এই সব দেখে,
2031
02:08:18,880 --> 02:08:20,200
তুমি কি দর্শকের মত দাঁড়াবে,
2032
02:08:20,520 --> 02:08:21,440
-অথবা
-না, যুবা।
2033
02:08:22,080 --> 02:08:22,920
আমার কথা শোন, যুবা।
2034
02:08:23,000 --> 02:08:24,160
-সবাই হবে
- যুবা, আমার কথা শোন।
2035
02:08:24,240 --> 02:08:25,640
-একজোট এবং তাদের পাল্টা আঘাত?
-যুভা !
2036
02:08:25,800 --> 02:08:27,640
- যুবা, তাদের উসকানি দিও না।
- যুবা, আমার কথা শোন।
2037
02:08:28,400 --> 02:08:29,800
যুবা, চুপ কর। এই সব করবেন না।
2038
02:08:29,880 --> 02:08:31,400
কিভাবে? আমরা করব...
2039
02:08:31,480 --> 02:08:32,560
ফিরে যুদ্ধ!
2040
02:08:32,640 --> 02:08:34,120
- আমরা পাল্টা লড়াই করব।
-আমার কথা শুনুন.
2041
02:08:34,920 --> 02:08:36,080
-এটা করো না!
-আমরা করব...
2042
02:08:36,160 --> 02:08:37,680
ফিরে যুদ্ধ!
2043
02:08:38,640 --> 02:08:39,640
- বলুন
-ফাইট ব্যাক!
2044
02:08:39,720 --> 02:08:40,560
আমরা পাল্টা লড়াই করব।
2045
02:08:40,640 --> 02:08:41,560
যুবা, থামো!
2046
02:09:48,560 --> 02:09:49,400
চলে আসো!
2047
02:11:44,720 --> 02:11:45,560
কিরুবা !
2048
02:11:46,000 --> 02:11:47,240
আমাদের কি সত্যিই এটি করা দরকার?
2049
02:11:47,440 --> 02:11:49,160
আপনি আমাকে কতবার পুনরাবৃত্তি করতে চান?
2050
02:11:50,200 --> 02:11:51,200
এটা তোমার স্বপ্ন।
2051
02:11:51,280 --> 02:11:52,560
আমি তোমার জন্য এটা করছি.
2052
02:11:54,440 --> 02:11:55,320
তুমি কি বুঝতে পেরেছো?
2053
02:11:55,680 --> 02:11:57,000
যাই ঘটুক না কেন, নামবেন না।
2054
02:11:57,640 --> 02:11:58,480
সে কোথায়?
2055
02:13:15,280 --> 02:13:16,320
এই আপনি কি চেয়েছিলেন, তাই না?
2056
02:13:17,320 --> 02:13:19,840
-আমাকে মারো! আঘাত!
-হ্যাঁ আমি!
2057
02:13:24,040 --> 02:13:26,560
সব রাগ শেষ
যে আপনার ভিতরে আছে. এসো, আমাকে আঘাত কর!
2058
02:13:33,440 --> 02:13:36,280
তোমার ভেতরের সব রাগ আজই শেষ করে দাও।
আঘাত!
2059
02:13:51,880 --> 02:13:54,040
শেষ করেছ
নাকি এখনও কিছু রাগ বাকি আছে?
2060
02:13:54,520 --> 02:13:58,600
-আমাকে মারো!
-আরে!
2061
02:14:13,480 --> 02:14:15,400
তোমার ভেতরের সব রাগ কি এখন শেষ?
2062
02:14:16,600 --> 02:14:17,600
আমাকে বল, যুবা।
2063
02:14:18,320 --> 02:14:20,600
আপনি কি সম্পন্ন বা আরো আছে?
2064
02:14:22,120 --> 02:14:24,360
-যুভা !
-প্রবু--
2065
02:14:24,440 --> 02:14:25,560
প্রবু !
2066
02:14:33,320 --> 02:14:34,280
গেয়ু !
2067
02:15:13,920 --> 02:15:15,000
তাকে তুলুন। তাকে তুলুন।
2068
02:15:39,600 --> 02:15:40,920
বন্ধ কর! বন্ধ কর!
2069
02:15:41,080 --> 02:15:44,120
আরে, যথেষ্ট। থামো। হঠা.
2070
02:15:46,760 --> 02:15:47,600
সরান!
2071
02:20:39,680 --> 02:20:41,080
হ্যালো! প্রবু সেলভান!
2072
02:20:43,240 --> 02:20:44,240
তাহলে আমাদের স্কোর স্থির করলে কেমন হয়?
228362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.