All language subtitles for Miraculous_ Tales of Ladybug & Cat Noir_S03E06_Troublemaker.English (CC)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,159 --> 00:00:04,880 In the daytime, I'm Marinette. 2 00:00:04,960 --> 00:00:07,960 Just a normal girl with a normal life. 3 00:00:08,039 --> 00:00:10,840 But there's something about me that no one knows yet. 4 00:00:10,920 --> 00:00:12,440 Because I have a secret. 5 00:00:13,440 --> 00:00:15,760 ♪ Miraculous! Simply the best! ♪ 6 00:00:16,200 --> 00:00:18,759 ♪ Up to the test when things go wrong! ♪ 7 00:00:19,119 --> 00:00:21,520 ♪ Miraculous! The luckiest! ♪ 8 00:00:21,680 --> 00:00:24,360 ♪ The power of love, always so strong! ♪ 9 00:00:24,599 --> 00:00:27,240 ♪ Miraculous! ♪ 10 00:00:29,320 --> 00:00:32,159 ♪ Main theme ♪ 11 00:00:32,240 --> 00:00:33,440 [Mumbling] 12 00:00:33,879 --> 00:00:36,519 Mr Stone would like his breakfast on the back of a polar bear. 13 00:00:36,600 --> 00:00:38,239 -Could you arrange that for me? -[JAGGED STONE]: Fetch! 14 00:00:38,320 --> 00:00:40,000 -Uh... [phone ringing] 15 00:00:40,080 --> 00:00:42,600 I'll see what I can do, Miss Penny. Will that be all? 16 00:00:43,080 --> 00:00:44,800 Yes, a red-eye flight would be preferable. 17 00:00:45,080 --> 00:00:47,239 Jagged's crocodile, Fang, hates flying in the daytime. 18 00:00:47,320 --> 00:00:50,000 I found the way to market his album. 19 00:00:50,360 --> 00:00:52,360 He'll be a guest on a reality TV show! 20 00:00:52,480 --> 00:00:54,640 I don't think Jagged will be OK with -- 21 00:00:54,720 --> 00:00:57,279 No, I wasn't talking with you. Confirm that flight. 22 00:00:57,360 --> 00:00:59,000 Thanks a lot! I'll call you back! 23 00:00:59,080 --> 00:00:59,919 Bob, wait. 24 00:01:00,000 --> 00:01:02,400 Penny, did you remember to order macaroons for Fang? 25 00:01:02,720 --> 00:01:05,119 I'm taking care of that right now. 26 00:01:05,200 --> 00:01:06,759 [knock on door] 27 00:01:08,200 --> 00:01:11,119 Your album's gonna go platinum. Wait till you find out how! 28 00:01:11,560 --> 00:01:14,320 I'm sorry, Miss Penny, but you cannot allow your crocodile 29 00:01:14,440 --> 00:01:17,759 -to just roam around the hotel by itself! -I'm sorry, Mr Bourgeois. 30 00:01:17,840 --> 00:01:19,119 [phone rings] 31 00:01:19,200 --> 00:01:21,240 Yes. What? 32 00:01:21,320 --> 00:01:24,039 -[JAGGED STONE]: What? What is this trash? -Thanks, Mr Mayor. 33 00:01:24,119 --> 00:01:26,679 You want me to be a guest on Rocker Wants A Wife? 34 00:01:26,759 --> 00:01:28,640 There's nothing rock'n'roll about that show! 35 00:01:28,720 --> 00:01:31,399 -My fans will never watch it! -Of course they will. 36 00:01:31,479 --> 00:01:34,080 -This is how marketing works these days! -No way! 37 00:01:34,160 --> 00:01:37,399 -I'm a genuine rock'n'roller, Bob! -I am so sorry, Miss. 38 00:01:37,479 --> 00:01:41,280 There were no polar bears available. Would a pony do, instead? 39 00:01:41,360 --> 00:01:43,520 [JAGGED STONE]: I can dig being a guest on a reality show, 40 00:01:43,600 --> 00:01:45,720 but it's gotta be music to my ears. 41 00:01:45,800 --> 00:01:48,119 -Quality! -A pony is fine. 42 00:01:48,199 --> 00:01:51,000 Can you throw in some macaroons too, please? Thanks. 43 00:01:51,280 --> 00:01:54,920 No, not you. Don't worry, there won't be any ponies... just a crocodile! 44 00:01:55,000 --> 00:01:58,399 [BOB]: Deal with it! You will be a guest on that show, whether you like it or not! 45 00:01:58,600 --> 00:02:00,919 Oh, yeah? And how're you gonna make me do that? 46 00:02:01,000 --> 00:02:02,640 -I think we're done here, Bob. -Psst... 47 00:02:02,720 --> 00:02:04,160 [whispers] 48 00:02:06,679 --> 00:02:09,759 Of course! Now that's what I call a rock'n'roll idea! 49 00:02:09,840 --> 00:02:12,320 Penny, you're the best! What would I do without you? 50 00:02:12,400 --> 00:02:14,040 [she sighs] ♪ violins ♪ 51 00:02:14,160 --> 00:02:17,320 ♪ rock music ♪ 52 00:02:17,400 --> 00:02:20,079 [crowd cheering] 53 00:02:27,680 --> 00:02:31,079 Welcome to Fill my Shoes! You're joining us live on a new episode 54 00:02:31,160 --> 00:02:34,160 and our guest today is the one and only Jagged Stone! 55 00:02:34,239 --> 00:02:36,600 Rock'n'roll! Yeah! 56 00:02:36,680 --> 00:02:39,959 -Filling the shoes of... a baker! -Yo, rockers! 57 00:02:40,280 --> 00:02:42,840 A big thanks to Tom Dupain for having us in his bakery, 58 00:02:42,920 --> 00:02:44,799 the best in Paris, I might add! 59 00:02:44,880 --> 00:02:45,760 [chuckles] 60 00:02:46,200 --> 00:02:48,040 Uh... Hello! 61 00:02:49,000 --> 00:02:51,920 Excuse me. Would you like some hot croissants? 62 00:02:53,400 --> 00:02:56,799 I'm not sure it was a good idea to let them film the show here, sweetie! 63 00:02:56,880 --> 00:03:00,280 Of course it was, Mom! Jagged asked specifically to come here. 64 00:03:00,359 --> 00:03:02,640 You realise how good it'll be for the bakery? 65 00:03:02,720 --> 00:03:04,880 And Dad will become an instant celebrity! 66 00:03:04,959 --> 00:03:07,400 Well, for a celebrity, he looks pretty nervous. 67 00:03:08,560 --> 00:03:09,440 No, no! 68 00:03:09,799 --> 00:03:11,239 You have the right energy, Jagged, 69 00:03:11,359 --> 00:03:13,519 you just need to be gentle. 70 00:03:13,600 --> 00:03:15,280 Hi. More like this! 71 00:03:15,440 --> 00:03:17,880 -Grr! -Calm down, Fang! 72 00:03:19,000 --> 00:03:22,320 -Are you OK, Miss Penny? -Yes. It's just this show was my idea 73 00:03:22,399 --> 00:03:26,480 and Jagged's putting all his trust in me. I just hope everything goes well today. 74 00:03:26,720 --> 00:03:29,160 So, how does it feel to fill the baker's shoes today? 75 00:03:29,239 --> 00:03:32,399 It's awesome! Check out this edible guitar I made from scratch! 76 00:03:32,480 --> 00:03:33,840 This is so rock'n'roll! 77 00:03:34,000 --> 00:03:36,399 ♪ Flour, eggs and butter ♪ 78 00:03:37,239 --> 00:03:38,239 [chuckles] 79 00:03:38,320 --> 00:03:42,079 So, Miss Penny, what's it like working with a star like Jagged? He seems so cool! 80 00:03:42,160 --> 00:03:44,600 Oh, yes, he's... wonderful! 81 00:03:45,519 --> 00:03:48,359 Uh, I mean... Yeah, he's awesome! 82 00:03:49,840 --> 00:03:53,880 ♪ Flour, eggs and butter and fire in the oven ♪ 83 00:03:53,959 --> 00:03:57,840 Oh, Come on! Are you gonna finally put cheese on that bread or what? 84 00:03:57,920 --> 00:04:00,040 Since when are you interested in this show? 85 00:04:00,119 --> 00:04:05,200 -The show's being shot at Marinette's. -♪ This is the bakers' rock'n'roll ♪ 86 00:04:05,280 --> 00:04:08,640 Yo, Marinette! My favourite little lady! Come over rock out with us! 87 00:04:08,720 --> 00:04:10,720 Uh... [giggles] 88 00:04:13,920 --> 00:04:16,120 It's so cool we get to spend the day together! 89 00:04:16,200 --> 00:04:17,839 Marinette's really talented. 90 00:04:17,920 --> 00:04:20,839 She did the artwork for my album and she's only in high school! 91 00:04:21,200 --> 00:04:24,760 Wow! Impressive! A true family of artists. A talented young designer 92 00:04:24,840 --> 00:04:28,840 and a gifted pâtissier. By the way, what are you gonna bake for us, Tom? 93 00:04:28,920 --> 00:04:32,560 How about some chocolate croissants? Can you grab a bag of flour, please? 94 00:04:32,920 --> 00:04:34,039 Sure, Dad. 95 00:04:34,120 --> 00:04:35,960 Oh! Yes! 96 00:04:37,280 --> 00:04:38,599 Uh-oh. 97 00:04:39,680 --> 00:04:43,640 Hey, look! I look like a ghost! Rock'n'Boo-hoo! Ha, ha, ha, ha! 98 00:04:44,039 --> 00:04:46,440 Making pastries is obviously no piece of cake! 99 00:04:46,520 --> 00:04:48,640 Stay tuned. We'll be back after the break! 100 00:04:48,919 --> 00:04:49,840 Boo! 101 00:04:49,919 --> 00:04:51,120 And cut! 102 00:04:52,880 --> 00:04:55,479 -Hi, Bob. -Alec! This is starting out very well! 103 00:04:55,640 --> 00:04:58,000 -Sorry, Jagged. -No sweat, Marinette. 104 00:04:58,080 --> 00:05:00,760 -Could you tell me where the restroom is? -Upstairs. 105 00:05:00,840 --> 00:05:02,280 Thanks. 106 00:05:02,360 --> 00:05:04,880 Come on, we have some cleaning up to do. 107 00:05:05,680 --> 00:05:09,440 -[PENNY]: Are you sure it's up here? -[JAGGED STONE]: She said upstairs. 108 00:05:12,400 --> 00:05:14,400 Wait. This isn't the restroom. 109 00:05:14,479 --> 00:05:17,919 This must be Marinette's bedroom. Cool. Hey, there's a sink! 110 00:05:18,760 --> 00:05:22,440 -Our rating are sky high! -Alec, we're back in 30 seconds! 111 00:05:22,520 --> 00:05:24,599 -Where's Jagged? -Upstairs. 112 00:05:24,919 --> 00:05:26,800 Thanks! Follow me! We'll improvise! 113 00:05:28,719 --> 00:05:32,960 Hey, look! Man! Marinette's got some serious talent! 114 00:05:33,760 --> 00:05:36,719 Hey! I know this guy! 115 00:05:36,800 --> 00:05:40,320 -Rock on, Jagged! -We've got to hurry, Jagged. 116 00:05:40,400 --> 00:05:42,960 Yeah, yeah! Relax, Penny. 117 00:05:43,039 --> 00:05:46,280 He's here! Come on, start shooting! In three, two, one... 118 00:05:46,599 --> 00:05:49,880 We're back on the air with Jagged Stone, filling the shoes of a baker! 119 00:05:49,960 --> 00:05:53,919 Let's see how this rock star cleans off all that flour! 120 00:05:54,000 --> 00:05:56,359 Hey, there are more photos of this dude than of me! 121 00:05:56,440 --> 00:05:58,919 I think the baker's daughter's got a little crush! 122 00:06:01,359 --> 00:06:03,880 Lookie there. Another secret admirer. 123 00:06:03,960 --> 00:06:06,320 [JAGGED STONE]: Oh! Teenage love is so sweet! 124 00:06:06,400 --> 00:06:10,760 -Makes me wanna wrote a song! -[gasps] No, no, no, no, no, no! 125 00:06:11,560 --> 00:06:14,080 -Marinette? -No, no, no, no, no! 126 00:06:14,159 --> 00:06:16,840 Keep calm, Marinette, it's not a big deal! 127 00:06:17,039 --> 00:06:19,799 Of course it is! This is a major disaster! 128 00:06:19,880 --> 00:06:22,880 I told everyone to watch today's show, including Adrien! 129 00:06:22,960 --> 00:06:25,680 He'll see the photos and figure out I'm in love with him! 130 00:06:25,760 --> 00:06:28,760 -But isn't that what you want? -No! Not like this! 131 00:06:29,479 --> 00:06:33,200 -What are you guys doing in here? -I'm sorry. I couldn't find the restroom! 132 00:06:33,280 --> 00:06:35,960 Hey, Marinette! You want me to sign this poster of me? 133 00:06:36,680 --> 00:06:40,680 No! I just need everyone to leave! And you, stop filming! 134 00:06:40,760 --> 00:06:43,640 -Penny, do something! -You heard the lady! 135 00:06:46,080 --> 00:06:48,919 Security and Comfort... 136 00:06:49,719 --> 00:06:51,799 Hey, Penny! You just cut us off the air! 137 00:06:53,039 --> 00:06:54,680 -Sorry. -No, Penny. 138 00:06:54,760 --> 00:06:58,320 -Get them out of here first, please! -Give me that cable. We're live! 139 00:06:58,400 --> 00:07:01,159 Atchoo! Penny, was that flour organic? 140 00:07:01,240 --> 00:07:03,320 I'm allergic to non-organic flour! 141 00:07:03,400 --> 00:07:06,039 -Penny, the cable! -We've got no picture! 142 00:07:06,320 --> 00:07:08,080 Penny! Do you have a tissue? 143 00:07:08,159 --> 00:07:09,359 -Atchoo! -[MARINETTE]: Penny, no! 144 00:07:09,440 --> 00:07:11,159 Get out of my room first! 145 00:07:11,239 --> 00:07:12,520 [BOB]: Penny, what is going on? 146 00:07:12,599 --> 00:07:14,560 [ALEC]: You said this gig would be easy as pie! 147 00:07:14,680 --> 00:07:20,599 Stop! That's enough! All of you back downstairs! Now! Out, out, out! 148 00:07:23,760 --> 00:07:25,599 Out, out, out! 149 00:07:25,880 --> 00:07:28,479 -What do we do now? -I'll meet you downstairs in five. 150 00:07:28,680 --> 00:07:32,080 -But, Penny... -In five! 151 00:07:36,080 --> 00:07:43,080 ♪ Dramatic music ♪ 152 00:07:44,400 --> 00:07:48,560 A devoted assistant losing her cool. Such a fortunate opportunity. 153 00:07:57,120 --> 00:08:00,880 Fly away, my little akuma, and evilise her! 154 00:08:12,039 --> 00:08:15,200 Troublemaker, I am Hawk Moth. 155 00:08:15,280 --> 00:08:17,120 You've always been the faithful one, 156 00:08:17,200 --> 00:08:20,479 taking care of other people and solving all their problems. 157 00:08:20,560 --> 00:08:22,960 Today, you are free of that burden! 158 00:08:23,039 --> 00:08:27,320 From now on, you shall be the creator of all their problems! 159 00:08:28,159 --> 00:08:30,799 Sounds like a plan, Hawk Moth! 160 00:08:40,559 --> 00:08:42,400 So, what's next on my to-do list? 161 00:08:42,480 --> 00:08:45,480 Oh, I know. Taking care of Jagged. 162 00:08:45,560 --> 00:08:47,600 [evil laugh] 163 00:08:52,360 --> 00:08:55,520 I'll be a laughing stock at school, online... all over town! 164 00:08:55,600 --> 00:08:58,040 And Adrien will never talk to me again! 165 00:08:58,120 --> 00:09:00,920 This is a disaster, a disaster, a disaster, a disaster! 166 00:09:01,000 --> 00:09:04,160 -Just breathe! Everything's gonna be OK. -It is? 167 00:09:04,240 --> 00:09:07,800 Yeah! Besides, it's too late anyway. The show's live! 168 00:09:11,439 --> 00:09:16,040 Oh, no! This is a disaster, a disaster, a disaster, a disaster, a disaster! 169 00:09:16,560 --> 00:09:19,640 All right, everyone back to work! Chop, chop! 170 00:09:19,720 --> 00:09:24,760 OK, people! Jagged, Mr Dupain, get back to your place. We're live in five, four... 171 00:09:25,360 --> 00:09:26,800 -three... -Wait, wait, wait. 172 00:09:27,040 --> 00:09:30,319 -We'd rather not continue. -What? Have you lost your mind? 173 00:09:30,400 --> 00:09:34,199 We're not comfortable with your cameras invading our privacy. 174 00:09:34,280 --> 00:09:36,600 Our daughter is upset because of your show. 175 00:09:36,680 --> 00:09:39,199 -We won't allow that! -The ratings are sky high! 176 00:09:39,319 --> 00:09:42,040 There's no way we stop the show now. Right, Jagged? 177 00:09:42,120 --> 00:09:44,000 Atchoo! 178 00:09:44,839 --> 00:09:47,400 -Ah-ha! See? -Oh! How dare you? 179 00:09:48,839 --> 00:09:52,120 Ya! I demand an apology! 180 00:09:52,640 --> 00:09:54,240 Darling, what happened? 181 00:09:57,120 --> 00:09:59,000 Hey, are you looking for trouble? 182 00:09:59,760 --> 00:10:00,839 [nervous laugh] 183 00:10:01,199 --> 00:10:03,040 I could pretend that this isn't bothering me, 184 00:10:03,120 --> 00:10:05,040 but now you've gone too far, Mister. 185 00:10:05,120 --> 00:10:08,480 -Dad? -Don't lay a finger on my husband! 186 00:10:11,040 --> 00:10:11,959 -Huh! -Huh? 187 00:10:12,360 --> 00:10:14,880 -Aaah! -[laughter] 188 00:10:15,520 --> 00:10:19,880 No! What’s happening? A ghost! It's a ghost! Where's Penny? Penny! 189 00:10:25,600 --> 00:10:27,920 Are you sure your bakery ain't built on a cemetery? 190 00:10:28,240 --> 00:10:29,560 Aaah! 191 00:10:30,000 --> 00:10:31,040 Aaah! 192 00:10:45,439 --> 00:10:48,079 -Hello, Jagged! -Whoa! 193 00:10:48,160 --> 00:10:50,760 Who are you? Where's Penny? Penny! 194 00:10:51,120 --> 00:10:54,880 There's no more Penny to deal with all your problems, Jagged! 195 00:10:55,240 --> 00:10:57,880 From now on, there's only Troublemaker, 196 00:10:58,800 --> 00:11:02,800 and I'll make your life nothing but problems! [evil laugh] 197 00:11:04,560 --> 00:11:08,240 Aaah! 198 00:11:08,760 --> 00:11:11,280 -Penny? -That poor Penny was trying so hard 199 00:11:11,360 --> 00:11:14,439 to help everyone that she became a perfect victim for Hawk Moth! 200 00:11:14,520 --> 00:11:17,719 Shooting the show here definitely wasn't a good idea! 201 00:11:18,079 --> 00:11:20,839 Tikki, spots on! Yah! 202 00:11:20,920 --> 00:11:27,959 ♪ Dance music ♪ 203 00:11:35,240 --> 00:11:37,480 It's time for Cat Noir to cook up a plan at the bakery! 204 00:11:37,680 --> 00:11:41,800 Don't forget to save a baguette for me. I just love camembert on sourdough! 205 00:11:41,880 --> 00:11:43,680 You're just a floating stomach. 206 00:11:44,120 --> 00:11:45,360 Plagg, claws out! 207 00:11:45,439 --> 00:11:52,480 ♪ Dance music ♪ 208 00:12:00,199 --> 00:12:02,480 Here's come trouble again, Jagged! 209 00:12:02,560 --> 00:12:03,839 Not in my bakery! 210 00:12:07,600 --> 00:12:08,680 Penny, stop! It's... 211 00:12:08,760 --> 00:12:13,520 -It's not... Atchoo... rock'n'roll! -I hate rock'n'roll, Jagged! 212 00:12:13,600 --> 00:12:16,920 I only love chaos, and you'll be my number-one hit! 213 00:12:17,600 --> 00:12:20,959 You're witnessing the arrival of a new supervillain, live! Aaah! 214 00:12:21,040 --> 00:12:23,040 Show's over, people! 215 00:12:23,360 --> 00:12:24,880 [evil laugh] 216 00:12:25,280 --> 00:12:28,280 I am in front of Dupain-Cheng bakery, where a new villain appeared. 217 00:12:28,360 --> 00:12:31,959 Hey, everyone, let me take care of this. It'll be a piece of cake. 218 00:12:40,199 --> 00:12:42,760 -Catacly -- -So, you wanna play "Rescue"? 219 00:12:42,920 --> 00:12:44,800 No one's gonna be rescued today. 220 00:12:45,880 --> 00:12:47,079 Aaah! 221 00:12:49,400 --> 00:12:50,839 Woah! 222 00:12:50,959 --> 00:12:53,560 Aaah! 223 00:12:54,199 --> 00:12:56,800 -Right on time, Cat Noir! -Good to see you, Bugaboo. 224 00:12:56,880 --> 00:13:01,800 -Looks like we'll break bread today. -Stop calling me Bugaboo! Follow me! 225 00:13:09,680 --> 00:13:12,160 Oh, wow! That's a lot of pictures! 226 00:13:12,280 --> 00:13:14,520 We can take the grand tour later, Cat Noir! 227 00:13:19,920 --> 00:13:21,599 Whoa! 228 00:13:21,680 --> 00:13:22,560 Sorry! 229 00:13:30,280 --> 00:13:31,719 I said later, Cat Noir! 230 00:13:33,439 --> 00:13:34,480 Aaah! 231 00:13:39,160 --> 00:13:40,640 Look out! 232 00:13:47,800 --> 00:13:49,400 The akuma is inside the pen! 233 00:13:52,400 --> 00:13:54,000 Touch me if you dare! 234 00:13:55,599 --> 00:13:58,959 What are we gonna do? I can't touch her with a ten-foot pole! 235 00:13:59,199 --> 00:14:01,040 Her strength is also her weakness. 236 00:14:01,120 --> 00:14:04,199 In order to touch us, she must become touchable herself! 237 00:14:06,480 --> 00:14:08,839 Oh! Uh... There you are! All right! 238 00:14:13,360 --> 00:14:16,040 Be careful. She's probably hiding in this room! 239 00:14:16,120 --> 00:14:17,560 If she wants our Miraculous, 240 00:14:17,640 --> 00:14:20,079 -she can't be untouchable. -If we can grab her, 241 00:14:20,160 --> 00:14:22,959 -we can also grab her pen. -And capture the akuma. 242 00:14:23,079 --> 00:14:24,599 But we'll have to act fast! 243 00:14:25,520 --> 00:14:26,839 [evil laugh] 244 00:14:28,839 --> 00:14:30,760 Gotcha! 245 00:14:38,040 --> 00:14:40,319 You've already lost half the battle, Ladybug! 246 00:14:40,760 --> 00:14:41,640 No! 247 00:14:43,040 --> 00:14:44,680 Excellent, Troublemaker! 248 00:14:52,439 --> 00:14:54,240 Cataclysm! 249 00:15:03,680 --> 00:15:04,880 I had it! 250 00:15:11,959 --> 00:15:13,199 That was a close call. 251 00:15:13,280 --> 00:15:16,319 Certainly not how I dreamed we'd share our secret identity. 252 00:15:16,400 --> 00:15:18,199 Oh, no. Not like that! 253 00:15:18,520 --> 00:15:22,040 It'll all have to wait, at least until we kick Trouble's butt and Hawk Moth! 254 00:15:22,800 --> 00:15:24,319 Lucky Charm! 255 00:15:29,719 --> 00:15:31,800 A broken plate? 256 00:15:35,800 --> 00:15:38,360 That's strange. I don't see how to use it! 257 00:15:38,439 --> 00:15:40,560 Maybe losing an earring weakened your power? 258 00:15:41,400 --> 00:15:43,120 My power has to be working! 259 00:15:45,479 --> 00:15:48,599 It is working! Sticking time! 260 00:15:48,680 --> 00:15:49,560 Seriously? 261 00:15:50,839 --> 00:15:53,000 All right! We're coming to get you! 262 00:15:53,760 --> 00:15:57,359 Be careful, Cat Noir. She can come from anywhere to get my Miraculous. 263 00:15:59,439 --> 00:16:02,359 She's nowhere to be seen. I'll check on the roof. Stay here! 264 00:16:02,439 --> 00:16:06,479 No, don't leave me alone! I only have a plate to defend myself. 265 00:16:06,560 --> 00:16:07,680 [evil laugh] 266 00:16:12,479 --> 00:16:14,680 -No, stop! -Bravo, Troublemaker! 267 00:16:14,760 --> 00:16:15,760 Take her Miraculous! 268 00:16:17,280 --> 00:16:19,240 -What? -Having some trouble? 269 00:16:19,479 --> 00:16:20,880 Oh, my poor Bugaboo. 270 00:16:20,959 --> 00:16:24,280 Another supervillain fan has literally glued themselves to you. 271 00:16:24,560 --> 00:16:27,560 Sorry to disappoint, but I'm the only one to stick to Milady. 272 00:16:36,160 --> 00:16:37,199 No! 273 00:16:39,160 --> 00:16:41,400 No more evildoing for you, little akuma! 274 00:16:44,959 --> 00:16:47,120 Time to de-evilise! 275 00:16:50,760 --> 00:16:52,079 Gotcha! 276 00:16:52,839 --> 00:16:54,839 Bye-bye, little butterfly. 277 00:16:55,240 --> 00:16:57,280 Miraculous Ladybug! 278 00:17:01,319 --> 00:17:03,599 [cheering] 279 00:17:08,879 --> 00:17:10,240 What... ? 280 00:17:10,319 --> 00:17:13,879 -What happened? Where's Jagged? -You're always so helpful, 281 00:17:13,960 --> 00:17:15,720 putting everyone before you. 282 00:17:15,800 --> 00:17:18,879 Let's worry about Penny for a change. How are you feeling? 283 00:17:21,119 --> 00:17:22,960 I'm fine. Thank you, Ladybug. 284 00:17:24,520 --> 00:17:26,800 Oops! We gotta a go! Rock'n'roll! 285 00:17:27,639 --> 00:17:28,800 Rock'n'roll! 286 00:17:34,240 --> 00:17:36,280 Phew! Well, that was a close call. 287 00:17:36,360 --> 00:17:38,879 Looks like you won't find out my identity today. 288 00:17:38,960 --> 00:17:40,840 -I already know who you are. -Huh? 289 00:17:41,800 --> 00:17:43,440 You're the girl of my dreams! 290 00:17:44,560 --> 00:17:46,919 [laughs] Silly Kitty! 291 00:17:48,320 --> 00:17:49,280 -Pound it! -Pound it! 292 00:17:58,840 --> 00:17:59,960 [laughs] 293 00:18:00,639 --> 00:18:02,639 -Mom, Dad! -Marinette! 294 00:18:02,720 --> 00:18:04,440 -Are you OK? -I'm fine. 295 00:18:04,520 --> 00:18:07,360 I locked myself in the bathroom. 296 00:18:07,440 --> 00:18:09,600 -Ahem! -Penny! 297 00:18:11,000 --> 00:18:13,960 -Hi, everyone. -Penny! 298 00:18:15,720 --> 00:18:19,200 Oh, Penny! I'm so glad to see you without your supervillain costume! 299 00:18:19,399 --> 00:18:21,919 What would I do without you? You're the best! 300 00:18:36,360 --> 00:18:38,440 -Have a nice day, sweetie! -Bye, Mom! 301 00:18:41,440 --> 00:18:42,480 Are you OK, Marinette? 302 00:18:42,560 --> 00:18:46,080 I'll never ever persuade my parents to shoot a show at our house again! 303 00:18:46,320 --> 00:18:49,440 Not unless you want the whole world to know all of your secrets. 304 00:18:49,560 --> 00:18:51,679 I need to stay on the down-low for a few days, 305 00:18:51,760 --> 00:18:55,840 so everyone can forget all about what happened! Especially Adrien! 306 00:19:20,760 --> 00:19:23,800 Phew! Hopefully, he didn't see me! 307 00:19:24,639 --> 00:19:26,120 -Hey, Marinette! -Aaah! 308 00:19:26,200 --> 00:19:29,280 How's it going? After what happened at your place last night, 309 00:19:29,360 --> 00:19:32,280 -I was worried that -- -Oh! So you watched the show, then! 310 00:19:32,360 --> 00:19:35,480 Well... Uh, look, about what you saw on the show. 311 00:19:35,560 --> 00:19:38,159 -The totographs in my room. -The photographs? 312 00:19:38,240 --> 00:19:39,639 The grotographs, exactly! 313 00:19:39,720 --> 00:19:41,159 It... it's not what you think! 314 00:19:42,679 --> 00:19:46,000 See, I'm really into fashion and... 315 00:19:46,879 --> 00:19:48,639 Are you lying? 316 00:19:49,360 --> 00:19:52,800 No! I'm so not into you. I mean, sure, I'm interested in you... 317 00:19:52,879 --> 00:19:56,480 but, um, not in that way. Well, you know! Ha, ha, ha, ha! 318 00:19:56,560 --> 00:19:59,639 [chuckles] Just teasing! I understand, don't worry! 319 00:20:00,040 --> 00:20:04,240 I've got used to having lots of fans and photographs of me everywhere, 320 00:20:04,320 --> 00:20:06,520 even in the most unlikely places. 321 00:20:06,600 --> 00:20:09,720 As if someone would have a picture of you under a bed, right? 322 00:20:09,800 --> 00:20:13,159 Yeah. I was wondering. Since you're into fashion so much, 323 00:20:13,240 --> 00:20:16,919 -you could come watch my next photo shoot! -No way! For you? 324 00:20:17,000 --> 00:20:20,720 -Peel... Meal... For real? -Honestly, it's pretty long and boring. 325 00:20:20,800 --> 00:20:23,919 But if you were there, it would be more fun. What do you say? 326 00:20:24,000 --> 00:20:25,919 Oh, wow, yes! 327 00:20:26,000 --> 00:20:28,159 -Thank you, Adrien! -I'll keep you posted, then. 328 00:20:28,639 --> 00:20:29,840 See you later, in class. 329 00:20:31,840 --> 00:20:34,120 I'm glad to have you as one of my fans. 330 00:20:43,320 --> 00:20:45,760 Relax, Marinette. You can breathe now. 331 00:20:47,040 --> 00:20:49,720 He invited me to one of his photo shoots! 332 00:20:49,800 --> 00:20:51,200 Yeah, that's awesome! 333 00:20:51,440 --> 00:20:55,639 And you even managed to get some normal sentences out, too! 334 00:20:55,720 --> 00:20:59,440 -Oh, come on! That's not funny! -You're totally right. It's not funny! 335 00:21:01,040 --> 00:21:03,440 [laughter] 336 00:21:07,480 --> 00:21:08,919 ♪ Dance music ♪ 26556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.