Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,809 --> 00:01:06,900
[MUSIC]
2
00:01:30,590 --> 00:01:32,926
[MUSIC]
3
00:01:39,766 --> 00:01:41,392
[LAUGH]
4
00:01:41,392 --> 00:01:52,862
[MUSIC]
5
00:02:03,748 --> 00:02:05,541
That's right, it is
6
00:02:05,541 --> 00:02:08,711
I, I love you, Carrie.
7
00:02:10,755 --> 00:02:14,008
I have returned to take what is mine,
8
00:02:14,342 --> 00:02:19,305
which is everything that is yours.
9
00:02:25,395 --> 00:02:27,480
If you know that the highest mountain to
10
00:02:27,480 --> 00:02:30,608
the lowest valley, the Thai long lives,
11
00:02:31,234 --> 00:02:34,404
and no one will stand in his way, but
12
00:02:34,404 --> 00:02:37,323
even the great dragon warrior.
13
00:02:39,784 --> 00:02:46,874
[MUSIC]
14
00:02:46,874 --> 00:02:48,793
Oh, where is Paul?
15
00:02:49,168 --> 00:02:51,504
He was supposed to be here hours ago.
16
00:02:51,921 --> 00:02:54,424
Hey, will you please just relax?
17
00:02:55,091 --> 00:02:56,467
I am relaxed.
18
00:02:56,843 --> 00:02:59,512
Okay, I'm sure Paul is fine.
19
00:02:59,512 --> 00:03:00,179
What if he's sick?
20
00:03:00,722 --> 00:03:01,723
What if he's hurt?
21
00:03:02,265 --> 00:03:03,182
What if he's hungry?
22
00:03:03,808 --> 00:03:05,184
Don't get your noodles in a twist.
23
00:03:05,768 --> 00:03:07,729
I know our son, he's probably just
24
00:03:07,729 --> 00:03:09,689
kicking back and catching some rays.
25
00:03:10,440 --> 00:03:14,569
[MUSIC]
26
00:03:14,569 --> 00:03:18,531
[NOISE]
27
00:03:18,781 --> 00:03:20,658
That's bad.
28
00:03:21,993 --> 00:03:23,161
Getting worse.
29
00:03:26,080 --> 00:03:27,582
[NOISE]
30
00:03:31,794 --> 00:03:42,221
[MUSIC]
31
00:03:52,774 --> 00:03:54,317
Okay, big guy, we're really
32
00:03:54,317 --> 00:03:55,735
gonna have to wrap this up.
33
00:03:56,778 --> 00:04:08,331
[MUSIC]
34
00:04:08,331 --> 00:04:18,132
And next time, keep
35
00:04:18,132 --> 00:04:19,675
your surf off their turf.
36
00:04:20,384 --> 00:04:21,844
[NOISE]
37
00:04:25,806 --> 00:04:26,557
I'm late.
38
00:04:26,807 --> 00:04:27,600
I'm late.
39
00:04:27,892 --> 00:04:30,186
[MUSIC]
40
00:04:31,771 --> 00:04:34,273
What is it always will be?
41
00:04:34,273 --> 00:04:35,316
We love you, Dragon Warrior.
42
00:04:35,942 --> 00:04:37,985
And I love you too, adoring fans.
43
00:04:37,985 --> 00:04:38,528
So much more.
44
00:04:39,487 --> 00:04:42,573
Okay, okay, I'll do whatever you want.
45
00:04:43,366 --> 00:04:44,408
[MUSIC]
46
00:04:44,784 --> 00:04:46,911
Master Sifu, here, let me
47
00:04:46,911 --> 00:04:50,748
just, there, that's much worse.
48
00:04:52,208 --> 00:04:53,209
We have to talk.
49
00:04:53,209 --> 00:04:54,377
Absolutely, let's talk.
50
00:04:54,752 --> 00:04:55,878
Right after the ceremony,
51
00:04:57,171 --> 00:04:59,423
ceremony, what ceremony?
52
00:05:00,091 --> 00:05:02,927
For the staff of wisdom given to me by
53
00:05:02,927 --> 00:05:04,387
Master Oogway himself,
54
00:05:04,887 --> 00:05:06,722
it is said that whoever possesses this
55
00:05:06,722 --> 00:05:07,890
staff has the power to
56
00:05:07,890 --> 00:05:09,225
travel between the realms,
57
00:05:09,976 --> 00:05:11,185
the power to unlock the
58
00:05:11,185 --> 00:05:12,395
door to the spirit realm.
59
00:05:12,937 --> 00:05:16,649
And now, the power to open the all new
60
00:05:16,649 --> 00:05:18,859
Dragon Warrior noodles and tofu.
61
00:05:19,986 --> 00:05:20,569
[NOISE]
62
00:05:21,779 --> 00:05:23,614
We're the brass-ass bitch.
63
00:05:24,156 --> 00:05:25,449
The women's feet hurt
64
00:05:25,449 --> 00:05:26,409
the knoth development.
65
00:05:30,329 --> 00:05:30,371
[NOISE]
66
00:05:30,371 --> 00:05:32,623
Dragon Warrior, will the
67
00:05:32,623 --> 00:05:33,749
curious five be hurt too?
68
00:05:34,125 --> 00:05:36,168
Unfortunately no, they're off on super
69
00:05:36,168 --> 00:05:37,753
cool kung fu missions.
70
00:05:38,296 --> 00:05:39,672
Tigris is taking on the free-range
71
00:05:39,672 --> 00:05:41,215
chicken with that monkey's hawk on the
72
00:05:41,215 --> 00:05:42,508
trail with the missing the cact.
73
00:05:42,508 --> 00:05:43,092
Crane was crowned
74
00:05:43,092 --> 00:05:44,427
king of the crocodilians.
75
00:05:45,177 --> 00:05:45,720
Long story.
76
00:05:45,720 --> 00:05:47,263
Viper is wrapping up his talks between
77
00:05:47,263 --> 00:05:48,764
the cobras and the mongooses.
78
00:05:48,764 --> 00:05:49,765
Or is it mongeez?
79
00:05:49,807 --> 00:05:51,392
And man says, well, he's just trying to
80
00:05:51,392 --> 00:05:52,268
keep his blushing right
81
00:05:52,268 --> 00:05:53,311
from biting his head off.
82
00:05:56,272 --> 00:05:57,440
Just because they're not here in person
83
00:05:57,440 --> 00:05:58,274
doesn't mean they're not
84
00:05:58,274 --> 00:05:59,984
here as a lifestyle cut out.
85
00:06:00,401 --> 00:06:01,360
Now who wants a picture?
86
00:06:01,902 --> 00:06:03,946
I'll tell you okay, one at a time.
87
00:06:04,322 --> 00:06:04,697
Uh, you.
88
00:06:06,449 --> 00:06:07,867
My turn, my turn!
89
00:06:07,867 --> 00:06:08,743
And then you.
90
00:06:11,537 --> 00:06:15,332
You really captured
91
00:06:15,332 --> 00:06:16,459
your disapproving scandal.
92
00:06:16,751 --> 00:06:17,877
We need to talk to...
93
00:06:18,961 --> 00:06:19,211
Now.
94
00:06:20,713 --> 00:06:21,380
Hey, can I get one of
95
00:06:21,380 --> 00:06:22,381
those in a wallet size?
96
00:06:22,840 --> 00:06:23,049
Who?
97
00:06:23,132 --> 00:06:23,507
Coming!
98
00:06:26,218 --> 00:06:27,511
Do you remember the first time you
99
00:06:27,511 --> 00:06:29,055
finally stepped into a J-Force?
100
00:06:30,181 --> 00:06:31,015
How could I forget?
101
00:06:31,474 --> 00:06:32,975
I thought I'd never make it to the top.
102
00:06:33,267 --> 00:06:35,519
Yes, but you persevered, and once again,
103
00:06:35,728 --> 00:06:37,813
Destiny calls for you to take the next
104
00:06:37,813 --> 00:06:39,148
step on your journey.
105
00:06:39,148 --> 00:06:39,607
The next step?
106
00:06:40,191 --> 00:06:41,108
What are you talking about? I've already
107
00:06:41,108 --> 00:06:41,942
taken all this stuff.
108
00:06:42,735 --> 00:06:43,277
Haven't I?
109
00:06:43,277 --> 00:06:44,862
It is time for you to
110
00:06:44,862 --> 00:06:45,863
choose your successor.
111
00:06:46,614 --> 00:06:47,448
Successor for what?
112
00:06:47,490 --> 00:06:48,824
A successor to be the
113
00:06:48,824 --> 00:06:50,451
next Dragon Warrior.
114
00:06:50,826 --> 00:06:52,953
Oh, yeah, I get it.
115
00:06:52,953 --> 00:06:55,039
Funny, because I'm the Dragon Warrior.
116
00:06:58,834 --> 00:06:59,919
Whoa, whoa, whoa, wait, wait.
117
00:06:59,919 --> 00:07:01,295
You mean I'm not going to be
118
00:07:01,295 --> 00:07:02,379
the Dragon Warrior anymore?
119
00:07:02,880 --> 00:07:03,214
Exactly.
120
00:07:03,672 --> 00:07:04,757
Then what am I going to be?
121
00:07:04,757 --> 00:07:06,675
Once a successor is chosen, you will
122
00:07:06,675 --> 00:07:07,551
advance to the highest
123
00:07:07,551 --> 00:07:09,261
level in all of Kung Fu.
124
00:07:09,929 --> 00:07:12,348
Spiritual leader of the Valley of Peace.
125
00:07:13,557 --> 00:07:14,016
Whoa!
126
00:07:15,684 --> 00:07:16,852
I don't know what that means.
127
00:07:17,853 --> 00:07:19,647
It's just like Master Uglie before you.
128
00:07:19,980 --> 00:07:21,816
You will oversee the Valley, passing
129
00:07:21,816 --> 00:07:24,068
along wisdom and aspiring hope.
130
00:07:24,693 --> 00:07:26,070
Look, I appreciate the promotion.
131
00:07:26,779 --> 00:07:28,322
I think it was just going to stick with
132
00:07:28,322 --> 00:07:29,782
the whole Dragon Warrior thing.
133
00:07:30,407 --> 00:07:31,367
Dragon Warrior thing?
134
00:07:31,951 --> 00:07:32,993
What is it you're hoping?
135
00:07:33,577 --> 00:07:34,078
Our cooking?
136
00:07:34,912 --> 00:07:35,538
Other hand.
137
00:07:36,205 --> 00:07:37,081
The Staff of Wisdom?
138
00:07:37,540 --> 00:07:39,041
It was given to you by Master Uglie.
139
00:07:39,375 --> 00:07:40,584
You couldn't really think it was so you
140
00:07:40,584 --> 00:07:41,168
could open a
141
00:07:41,168 --> 00:07:42,586
restaurant for both textures.
142
00:07:43,045 --> 00:07:44,505
You wasn't super specific?
143
00:07:44,880 --> 00:07:46,841
Uglie entrusted you with that staff.
144
00:07:46,882 --> 00:07:49,260
So you could follow in his footsteps and
145
00:07:49,260 --> 00:07:49,885
become something
146
00:07:49,885 --> 00:07:51,345
better than you already are.
147
00:07:52,513 --> 00:07:53,305
You take it.
148
00:07:53,806 --> 00:07:53,973
No.
149
00:07:54,431 --> 00:07:55,724
Uglie did not give it to me.
150
00:07:56,016 --> 00:07:57,851
Paving the next Uglie is not my destiny,
151
00:07:57,851 --> 00:07:59,061
which I have accepted
152
00:07:59,061 --> 00:08:00,646
and am at peace with.
153
00:08:00,646 --> 00:08:01,647
Really, it's fine.
154
00:08:01,647 --> 00:08:02,731
You don't sound fine.
155
00:08:02,731 --> 00:08:03,607
You don't sound fine.
156
00:08:03,607 --> 00:08:04,275
I'm very fine.
157
00:08:04,275 --> 00:08:05,317
It's okay to be your prize.
158
00:08:05,317 --> 00:08:06,026
This is an honor.
159
00:08:06,527 --> 00:08:09,029
Uglie chose you as his successor and now
160
00:08:09,029 --> 00:08:10,406
you must choose yours.
161
00:08:10,698 --> 00:08:12,700
Master Shifu, I finally found something
162
00:08:12,700 --> 00:08:13,993
I'm good at and now you want
163
00:08:13,993 --> 00:08:15,160
to just take it away from me?
164
00:08:15,160 --> 00:08:17,121
No one was taking anything away, Po.
165
00:08:17,371 --> 00:08:18,747
Who you are will always be
166
00:08:18,747 --> 00:08:19,957
a part of what you become.
167
00:08:20,249 --> 00:08:21,750
Yeah, but where's this caduce?
168
00:08:22,209 --> 00:08:22,793
You know what I mean?
169
00:08:22,793 --> 00:08:23,752
The shh of worry!
170
00:08:24,461 --> 00:08:25,796
I don't want to seem ungrateful, but I
171
00:08:25,796 --> 00:08:27,047
don't know anything about passing on
172
00:08:27,047 --> 00:08:28,424
wisdom or inspiring hope.
173
00:08:58,829 --> 00:09:00,247
All I know are two things.
174
00:09:00,873 --> 00:09:03,459
Kicking butt and taking names.
175
00:09:04,043 --> 00:09:05,502
And if I'm being completely honest, I'm
176
00:09:05,502 --> 00:09:06,795
not even that good at the name taking.
177
00:09:07,129 --> 00:09:07,796
Like, who's that
178
00:09:07,796 --> 00:09:09,048
fire-breathing crocodile?
179
00:09:09,298 --> 00:09:10,215
I want to say Steve?
180
00:09:10,549 --> 00:09:11,425
You were chosen to
181
00:09:11,425 --> 00:09:12,760
bring peace to the valley.
182
00:09:12,843 --> 00:09:14,720
And there are other ways to bring peace
183
00:09:14,720 --> 00:09:16,930
than simply kicking butt.
184
00:09:17,473 --> 00:09:19,391
Well, sure, but not any fun ones.
185
00:09:19,767 --> 00:09:20,184
Please!
186
00:09:20,934 --> 00:09:22,686
Being the Dragon Warrior is all I know.
187
00:09:22,978 --> 00:09:24,104
It's who I am!
188
00:09:24,104 --> 00:09:24,605
Not anymore.
189
00:09:25,230 --> 00:09:26,398
The Valley of Peace needs a spiritual
190
00:09:26,398 --> 00:09:28,609
leader and Master Uglie chose you.
191
00:09:29,360 --> 00:09:30,527
You'll start interviewing candidates
192
00:09:30,527 --> 00:09:32,071
first thing tomorrow morning.
193
00:09:32,738 --> 00:09:34,073
Candidates? What candidates?
194
00:09:45,751 --> 00:09:48,837
Awesome!
195
00:09:53,842 --> 00:09:55,511
No Way
196
00:09:58,806 --> 00:10:00,474
Wow
197
00:10:00,891 --> 00:10:02,101
Got you.
198
00:10:02,101 --> 00:10:04,812
Fantastic pose.
199
00:10:13,821 --> 00:10:14,696
Woo hoo!
200
00:10:15,030 --> 00:10:15,697
Nice!
201
00:10:16,907 --> 00:10:18,951
Master Poe will now
202
00:10:18,951 --> 00:10:23,205
choose the next Dragon Warrior.
203
00:10:31,839 --> 00:10:33,173
So many great candidates.
204
00:10:34,174 --> 00:10:35,467
I'm gonna let the finger decide.
205
00:10:37,135 --> 00:10:37,302
Wait.
206
00:10:38,595 --> 00:10:39,346
Whoa, whoa.
207
00:10:39,638 --> 00:10:40,472
What is happening?
208
00:10:41,849 --> 00:10:42,933
The Dragon Warrior!
209
00:10:43,392 --> 00:10:44,059
It's me!
210
00:10:47,688 --> 00:10:51,525
If I could have not told you,
211
00:10:51,525 --> 00:10:52,860
I'd have to choose a successor.
212
00:10:53,777 --> 00:10:55,028
Nothing about them
213
00:10:55,028 --> 00:10:56,947
says Dragon or Warrior.
214
00:10:57,155 --> 00:10:58,782
You will know what you know.
215
00:10:58,782 --> 00:11:00,158
How do I know when I know?
216
00:11:00,951 --> 00:11:01,368
You know?
217
00:11:02,578 --> 00:11:04,663
When I'm conflicted, I come here to ask
218
00:11:04,663 --> 00:11:06,039
the universe for answers,
219
00:11:06,582 --> 00:11:07,833
just as Uglie did before me.
220
00:11:07,833 --> 00:11:09,751
I'm not conflicted, I'm
221
00:11:09,751 --> 00:11:11,169
just not ready for a next step.
222
00:11:11,503 --> 00:11:12,212
What is that you're holding?
223
00:11:12,629 --> 00:11:13,463
The Staff of Wisdom?
224
00:11:14,214 --> 00:11:14,673
Otherhand.
225
00:11:15,424 --> 00:11:16,425
A Chewed-Up Peace Bed?
226
00:11:16,842 --> 00:11:17,259
Exactly.
227
00:11:18,427 --> 00:11:19,761
Every pit holds the
228
00:11:19,761 --> 00:11:21,638
promise of a mighty tree.
229
00:11:22,556 --> 00:11:24,433
How is this gonna help me find answers?
230
00:11:24,975 --> 00:11:25,684
Don't ask me.
231
00:11:26,476 --> 00:11:27,436
Ask the universe.
232
00:11:28,145 --> 00:11:28,937
Be the pit, Poe.
233
00:11:29,521 --> 00:11:30,314
Be the pit?
234
00:11:33,859 --> 00:11:34,484
Yeah, there we go.
235
00:11:35,193 --> 00:11:36,236
Alright, universe.
236
00:11:36,820 --> 00:11:38,739
Give me some guidance.
237
00:11:41,450 --> 00:11:41,825
Inner peace.
238
00:11:43,368 --> 00:11:43,952
Inner peace.
239
00:11:45,203 --> 00:11:45,954
Inner peace.
240
00:11:47,372 --> 00:11:47,873
Dinner, please.
241
00:11:49,207 --> 00:11:50,000
Dinner with peas.
242
00:11:51,627 --> 00:11:51,960
Snow peas.
243
00:11:52,919 --> 00:11:54,546
And a sesame soy glaze.
244
00:11:55,088 --> 00:11:55,297
Argh!
245
00:11:56,173 --> 00:11:56,882
Inner peace.
246
00:11:58,216 --> 00:11:58,800
Inner peace.
247
00:12:01,511 --> 00:12:03,055
This is not working at all.
248
00:12:03,639 --> 00:12:04,806
Maybe focus on your breathing.
249
00:12:04,848 --> 00:12:06,224
I'm trying, but it's kinda
250
00:12:06,224 --> 00:12:07,684
hard when you keep talking to me.
251
00:12:08,060 --> 00:12:09,144
Technically, you're talking
252
00:12:09,144 --> 00:12:10,854
to you if you think about it.
253
00:12:10,854 --> 00:12:12,064
Will you two be quiet?
254
00:12:12,064 --> 00:12:13,357
I'm trying to concentrate here.
255
00:12:13,607 --> 00:12:14,483
Wait, if my Poe's inner
256
00:12:14,483 --> 00:12:15,484
voice, then who are you?
257
00:12:15,734 --> 00:12:17,527
Uh, I'm Poe's inner voice.
258
00:12:17,861 --> 00:12:19,404
How many voices do I have in there?
259
00:12:19,404 --> 00:12:20,739
You do not want to know.
260
00:12:21,365 --> 00:12:22,240
I just love you.
261
00:12:22,240 --> 00:12:23,200
What am I gonna be?
262
00:12:23,200 --> 00:12:24,409
Are we alone in universe?
263
00:12:24,409 --> 00:12:25,369
Did I talk about something?
264
00:12:25,827 --> 00:12:26,787
I'm not gonna be.
265
00:12:26,995 --> 00:12:28,538
I'm not gonna be.
266
00:12:28,789 --> 00:12:29,790
You are gonna be.
267
00:12:36,755 --> 00:12:37,089
Universe?
268
00:12:40,217 --> 00:12:40,926
Is that you?
269
00:12:58,652 --> 00:13:00,821
Attention mysterious fandier.
270
00:13:00,821 --> 00:13:02,405
The dragon warriors
271
00:13:02,405 --> 00:13:04,825
here took her for justice.
272
00:13:06,952 --> 00:13:11,790
I know you're in here just a matter of
273
00:13:11,790 --> 00:13:15,043
time before I find you.
274
00:13:15,460 --> 00:13:15,877
Ooh.
275
00:13:23,093 --> 00:13:31,852
You can't hide from justice forever.
276
00:13:31,852 --> 00:13:33,979
The dagger of Dengua.
277
00:13:34,855 --> 00:13:35,605
You've got excellent
278
00:13:35,605 --> 00:13:36,773
taste. I'll give you that.
279
00:13:37,482 --> 00:13:39,025
But I can't give you that. Give it back.
280
00:13:39,359 --> 00:13:40,277
If you insist.
281
00:13:51,830 --> 00:13:55,542
Oh no! He's got a walking stick.
282
00:13:55,542 --> 00:13:55,876
What are you gonna
283
00:13:55,876 --> 00:13:57,043
do, stroll me to death?
284
00:13:57,043 --> 00:13:58,837
This stick is not for the strolling.
285
00:13:58,879 --> 00:14:00,714
It's the staff of wisdom.
286
00:14:01,214 --> 00:14:02,424
The dragon warrior is gonna be mad when
287
00:14:02,424 --> 00:14:03,758
he finds out you took his stick.
288
00:14:03,758 --> 00:14:05,176
I am the dragon warrior.
289
00:14:06,511 --> 00:14:07,637
I'm just gonna say nothing
290
00:14:07,637 --> 00:14:09,806
about you says dragon or warrior.
291
00:14:09,848 --> 00:14:10,849
Yes!
292
00:14:19,649 --> 00:14:27,490
You desecrate the holo-gira.
293
00:14:28,742 --> 00:14:29,951
Who's desecrating what now?
294
00:14:30,827 --> 00:14:32,120
That's your ostrich you say.
295
00:14:32,370 --> 00:14:33,204
No, it's not bad.
296
00:14:34,414 --> 00:14:35,665
You destructible chain
297
00:14:35,665 --> 00:14:37,042
hammer of faster fangirls.
298
00:14:37,375 --> 00:14:37,918
Whoopsies.
299
00:14:39,836 --> 00:14:44,674
[gasping]
300
00:14:44,674 --> 00:14:47,427
[gasping]
301
00:14:47,427 --> 00:14:50,388
[laughing]
302
00:14:50,847 --> 00:14:52,641
Beat the hand of whispering warriors,
303
00:14:52,641 --> 00:14:54,809
which I've already broken. Twice!
304
00:14:56,436 --> 00:14:57,854
Why would you keep an urn of souls?
305
00:14:58,313 --> 00:14:59,230
Feels kind of creepy.
306
00:15:02,525 --> 00:15:03,818
Are you doing okay there, big guy?
307
00:15:04,027 --> 00:15:05,028
You're looking a little tired.
308
00:15:05,320 --> 00:15:06,237
I've never felt more.
309
00:15:09,866 --> 00:15:11,701
The warrior of faster chubac?
310
00:15:15,455 --> 00:15:16,706
You're gonna pay for that.
311
00:15:17,207 --> 00:15:19,668
[gasping]
312
00:15:20,835 --> 00:15:20,960
Hello?
313
00:15:24,297 --> 00:15:27,300
[grunting]
314
00:15:31,846 --> 00:15:33,014
You faker!
315
00:15:33,348 --> 00:15:35,058
It's not faking. It's called method.
316
00:15:35,892 --> 00:15:37,018
Catch you later, panda.
317
00:15:38,311 --> 00:15:38,853
No!
318
00:15:39,854 --> 00:15:44,651
[grunting]
319
00:15:46,111 --> 00:15:47,487
I think I'll catch you now.
320
00:15:47,862 --> 00:15:52,575
[grunting]
321
00:15:52,575 --> 00:15:52,867
Whoa!
322
00:15:54,536 --> 00:15:57,580
[grunting]
323
00:15:57,580 --> 00:15:58,456
I'm not a guy!
324
00:16:01,251 --> 00:16:01,751
Whoa!
325
00:16:03,795 --> 00:16:04,379
Whoa!
326
00:16:08,383 --> 00:16:08,883
Told ya!
327
00:16:09,384 --> 00:16:10,760
You got me. Oh, great, a
328
00:16:10,760 --> 00:16:12,178
powerful dumpling warrior.
329
00:16:12,470 --> 00:16:13,388
That's dragon warrior!
330
00:16:14,848 --> 00:16:16,474
Let go of me!
331
00:16:16,850 --> 00:16:19,018
Just tell me one thing. How could someone
332
00:16:19,018 --> 00:16:20,353
like you become the dragon warrior?
333
00:16:20,687 --> 00:16:22,147
That's a mystery for you to solve during
334
00:16:22,147 --> 00:16:23,148
your two years day at
335
00:16:23,148 --> 00:16:24,315
the Valley of Peace Prison.
336
00:16:24,607 --> 00:16:25,400
Valley of Peace Prison?
337
00:16:25,733 --> 00:16:27,068
Sounds like a daycare.
338
00:16:27,360 --> 00:16:28,445
It is a daycare on the
339
00:16:28,445 --> 00:16:30,738
weekends, but it's also a prison.
340
00:16:31,447 --> 00:16:32,073
There it is!
341
00:16:32,782 --> 00:16:33,324
Dragon warrior!
342
00:16:33,741 --> 00:16:35,535
My oldest, my long-nest returned.
343
00:16:35,702 --> 00:16:37,495
He demanded all of our items, then
344
00:16:37,495 --> 00:16:38,371
destroyed our quarry!
345
00:16:38,788 --> 00:16:40,248
He's supposed to be the spirit world.
346
00:16:40,248 --> 00:16:42,041
Well, he's fastened, and he's not going
347
00:16:42,041 --> 00:16:43,918
to stop until the Valley of Peace falls,
348
00:16:44,294 --> 00:16:45,837
and the dragon warrior bows before him.
349
00:16:45,837 --> 00:16:47,172
He's fastened!
350
00:16:47,172 --> 00:16:48,506
Please, you've got to do something!
351
00:16:49,340 --> 00:16:50,884
Looks like I'm not the only one around
352
00:16:50,884 --> 00:16:52,135
here with a mystery to solve.
353
00:16:52,927 --> 00:16:54,095
Well, you know what they say.
354
00:16:54,846 --> 00:16:56,139
Every step leaves a
355
00:16:56,139 --> 00:16:58,850
footprint, no matter how small.
356
00:17:15,867 --> 00:17:20,163
Every step leaves a
357
00:17:20,163 --> 00:17:23,499
footprint, no matter how small.
358
00:17:23,499 --> 00:17:27,420
Every step leaves a footprint, no matter how small.
359
00:17:29,005 --> 00:17:31,132
Very clever, Fox. You know something.
360
00:17:31,341 --> 00:17:33,092
Maybe I do. Maybe I don't.
361
00:17:33,801 --> 00:17:35,762
Okay, I do. I really, really do.
362
00:17:35,762 --> 00:17:36,429
Tell me.
363
00:17:36,429 --> 00:17:37,889
And why should I? I don't
364
00:17:37,889 --> 00:17:38,598
know what's in it for me.
365
00:17:38,598 --> 00:17:39,641
The peace of mind knowing
366
00:17:39,641 --> 00:17:40,808
you did the right thing.
367
00:17:40,808 --> 00:17:42,018
You're adorable. I
368
00:17:42,018 --> 00:17:42,977
don't ever tell you that.
369
00:17:43,353 --> 00:17:43,978
And I don't even just
370
00:17:43,978 --> 00:17:44,812
look at my cuddly side.
371
00:17:44,854 --> 00:17:46,105
I don't have time for games.
372
00:17:46,397 --> 00:17:47,357
Tylon is running loose
373
00:17:47,357 --> 00:17:48,316
in the Valley of Peace.
374
00:17:48,566 --> 00:17:50,735
Maybe, or maybe she wants
375
00:17:50,735 --> 00:17:52,362
you to think it was Tylon.
376
00:17:52,570 --> 00:17:53,613
Wait. She?
377
00:17:54,364 --> 00:17:55,281
Mine.
378
00:17:57,367 --> 00:17:59,327
The Empress of the Sky is capable of
379
00:17:59,327 --> 00:18:01,454
taking any form, mimicking anything.
380
00:18:01,913 --> 00:18:02,830
The Master of Deception.
381
00:18:03,122 --> 00:18:04,290
The lizard of lies with
382
00:18:04,290 --> 00:18:05,333
the glowing teal eyes.
383
00:18:05,583 --> 00:18:08,378
Stop talking about the chameleon.
384
00:18:09,379 --> 00:18:13,132
This is kind of a private conversation.
385
00:18:14,175 --> 00:18:15,843
Who's the chameleon?
386
00:18:16,260 --> 00:18:17,345
Only the most powerful
387
00:18:17,345 --> 00:18:18,930
shape-shifting sorceress.
388
00:18:18,930 --> 00:18:20,765
So she's shape-shifted in the Tylon!
389
00:18:21,349 --> 00:18:22,350
But what does she have
390
00:18:22,350 --> 00:18:23,518
against me in the Valley of Peace?
391
00:18:23,935 --> 00:18:24,686
These are good questions.
392
00:18:25,228 --> 00:18:26,104
You should ask her.
393
00:18:26,104 --> 00:18:26,479
You're right.
394
00:18:26,979 --> 00:18:29,607
How do I find this the chameleon?
395
00:18:29,607 --> 00:18:31,025
She isn't someone who can be found.
396
00:18:31,693 --> 00:18:34,153
At least not without someone in the know.
397
00:18:34,654 --> 00:18:37,198
And how do I find someone in the know?
398
00:18:37,657 --> 00:18:39,325
No. It's me. It's
399
00:18:39,325 --> 00:18:40,827
obviously, it's me. I'm in the know.
400
00:18:40,827 --> 00:18:41,661
I mean, I'm in the know.
401
00:18:42,203 --> 00:18:44,539
I'll find her on my own.
402
00:18:44,956 --> 00:18:47,083
Good luck. After all, how hard can it be
403
00:18:47,083 --> 00:18:48,251
to find someone who can look
404
00:18:48,251 --> 00:18:52,088
like anyone blended anywhere?
405
00:18:54,757 --> 00:18:57,051
Fine. You lead me to the chameleon and
406
00:18:57,051 --> 00:18:57,885
I'll see what I can do
407
00:18:57,885 --> 00:18:59,095
about reducing your sentence.
408
00:19:00,388 --> 00:19:02,181
Deal.
409
00:19:02,598 --> 00:19:05,309
What do you think you're doing?
410
00:19:05,685 --> 00:19:06,894
There's this
411
00:19:06,894 --> 00:19:08,729
shape-shifting sorceress on the loose.
412
00:19:08,938 --> 00:19:10,731
That's a job for the Furious Five.
413
00:19:10,731 --> 00:19:12,442
Well, they're not here and someone needs
414
00:19:12,442 --> 00:19:13,025
to protect the Valley of Peace.
415
00:19:13,067 --> 00:19:15,778
Look, I know the change is difficult and
416
00:19:15,778 --> 00:19:18,072
that you enjoy being the Dragon Warrior,
417
00:19:18,072 --> 00:19:20,283
but your job is finding a successor.
418
00:19:20,700 --> 00:19:22,410
The Dragon Warrior and I have a deal. My
419
00:19:22,410 --> 00:19:23,703
drone business, squirrel.
420
00:19:23,995 --> 00:19:25,538
Mr. Shifu is not a squirrel.
421
00:19:25,830 --> 00:19:26,873
I'm a red panda.
422
00:19:28,499 --> 00:19:30,084
You know what? I love that for you.
423
00:19:30,418 --> 00:19:32,712
Poe, this is your decision, but I think
424
00:19:32,712 --> 00:19:34,130
you know the choice Master
425
00:19:34,130 --> 00:19:36,048
Oakley would want you to make.
426
00:19:41,053 --> 00:19:42,013
Thanks for the freeze day.
427
00:19:42,054 --> 00:19:43,139
What do you mean?
428
00:19:43,139 --> 00:19:43,431
What do you mean?
429
00:19:43,514 --> 00:19:44,307
Not bad for a daycare.
430
00:19:44,307 --> 00:19:45,391
Wait, not bad for a daycare.
431
00:19:45,391 --> 00:19:45,975
There she goes.
432
00:19:46,184 --> 00:19:48,311
Okay, please. Don't worry. I'll have her
433
00:19:48,311 --> 00:19:50,188
back before you even know she was gone.
434
00:19:50,188 --> 00:19:51,772
You were supposed to be passing along
435
00:19:51,772 --> 00:19:53,524
with her and inspiring all.
436
00:19:53,524 --> 00:19:55,234
Just think of it. It's one last Dragon
437
00:19:55,234 --> 00:19:57,445
Warrior adventure. I'll be back soon.
438
00:19:57,445 --> 00:19:58,696
Tell my dads I love them. I
439
00:19:58,696 --> 00:20:01,115
can't hear you anymore. Bye!
440
00:20:03,284 --> 00:20:05,745
Yeah! It sure is good
441
00:20:05,745 --> 00:20:07,121
to be a free fox again.
442
00:20:07,663 --> 00:20:09,040
That's a yay, backscratcher.
443
00:20:09,040 --> 00:20:09,290
Yay!
444
00:20:10,291 --> 00:20:11,417
So does this really unlock
445
00:20:11,417 --> 00:20:12,501
the door to the spirit realm?
446
00:20:12,877 --> 00:20:14,045
It doesn't work like that.
447
00:20:14,295 --> 00:20:15,338
It has to be given in
448
00:20:15,338 --> 00:20:16,505
order to gain its powers.
449
00:20:16,881 --> 00:20:20,176
Gotcha. Given to gain. So, can I have a--
450
00:20:20,176 --> 00:20:21,594
No! What do you take me for?
451
00:20:21,844 --> 00:20:22,470
An easy mark.
452
00:20:22,762 --> 00:20:23,846
What's an easy mark?
453
00:20:23,930 --> 00:20:25,806
Someone who's easy to steal from. Usually
454
00:20:25,806 --> 00:20:26,891
because they're generous
455
00:20:26,891 --> 00:20:28,226
and too trusting. Like you.
456
00:20:28,601 --> 00:20:29,518
Ah, thank you.
457
00:20:32,313 --> 00:20:34,649
I heard the chameleon is a monster with
458
00:20:34,649 --> 00:20:36,817
an appetite of a thousand predators and
459
00:20:36,817 --> 00:20:38,277
her favorite food is panda.
460
00:20:38,319 --> 00:20:41,239
And I say this chameleon, Erica has
461
00:20:41,239 --> 00:20:43,866
magical powers. If you say her name three
462
00:20:43,866 --> 00:20:46,160
times, she'll take you away in the night.
463
00:20:47,912 --> 00:20:48,496
This new one?
464
00:20:48,746 --> 00:20:50,665
How should she look like anything?
465
00:20:51,165 --> 00:20:52,500
It is you for you.
466
00:20:56,295 --> 00:20:58,631
Mr. Lee, Mr. Lee, is it true?
467
00:20:58,881 --> 00:20:59,757
I was going to take
468
00:20:59,757 --> 00:21:01,342
down an evil sorcerer?
469
00:21:01,717 --> 00:21:03,260
Don't know chameleon.
470
00:21:04,303 --> 00:21:06,389
Dragon Warrior's work is never done.
471
00:21:07,306 --> 00:21:09,433
I'm thinking Paul using up with the
472
00:21:09,433 --> 00:21:11,143
commitment fella to take down an evil
473
00:21:11,143 --> 00:21:13,771
sorceress. Who wasn't such a great idea?
474
00:21:14,647 --> 00:21:17,566
Relax. Poe has faced demons, demigods,
475
00:21:17,566 --> 00:21:19,193
and everything else in between. He's
476
00:21:19,193 --> 00:21:20,152
always coming on top.
477
00:21:20,152 --> 00:21:22,029
And you're right. You're right.
478
00:21:22,571 --> 00:21:23,781
I thought if you're wrong--
479
00:21:24,323 --> 00:21:26,701
Calm down, Ping. How bad
480
00:21:26,701 --> 00:21:28,786
can one evil sorceress be?
481
00:21:32,915 --> 00:21:35,001
Who is she to summon us?
482
00:21:35,292 --> 00:21:37,712
Classic power move. We're the heads of
483
00:21:37,712 --> 00:21:38,587
Jina for Citi's most
484
00:21:38,587 --> 00:21:39,964
prominent crying family.
485
00:21:40,172 --> 00:21:42,216
Is she just a bug-eyed, power-hungry
486
00:21:42,216 --> 00:21:43,384
reptilian who runs--
487
00:21:43,384 --> 00:21:45,344
You left out the evil sorceress part.
488
00:21:45,761 --> 00:21:48,264
We used to run the city. Now we pay her
489
00:21:48,264 --> 00:21:49,640
half the money for the twiddle.
490
00:21:49,974 --> 00:21:51,016
It's like a primo can't
491
00:21:51,016 --> 00:21:52,476
make an honest living anymore.
492
00:21:52,476 --> 00:21:53,978
Yeah, but what can we do?
493
00:21:54,937 --> 00:21:57,106
Together, we can take her down.
494
00:21:57,857 --> 00:21:58,023
Oh, no.
495
00:21:58,023 --> 00:21:59,859
But not if she's a shape-shifter.
496
00:22:00,151 --> 00:22:01,694
She could be at this very
497
00:22:01,694 --> 00:22:03,779
table, and we'd have no idea.
498
00:22:05,573 --> 00:22:07,700
For all we know, you're the chameleon.
499
00:22:08,075 --> 00:22:09,326
Or you're the chameleon.
500
00:22:09,910 --> 00:22:10,411
Or maybe--
501
00:22:10,786 --> 00:22:11,245
Oh, no.
502
00:22:11,579 --> 00:22:11,912
Maybe.
503
00:22:12,413 --> 00:22:13,038
Don't say it.
504
00:22:13,581 --> 00:22:15,332
I'm the chameleon.
505
00:22:15,332 --> 00:22:16,333
I said don't say it.
506
00:22:16,792 --> 00:22:25,885
We obviously spoke out of turn.
507
00:22:26,093 --> 00:22:26,719
Sorry, chameleon.
508
00:22:27,094 --> 00:22:28,387
No, no, don't apologize.
509
00:22:28,929 --> 00:22:31,307
You and your families prospered by
510
00:22:31,307 --> 00:22:32,266
preying upon the weak.
511
00:22:32,308 --> 00:22:34,852
So it doesn't feel good when
512
00:22:34,852 --> 00:22:36,687
you're the one being squeezed,
513
00:22:37,480 --> 00:22:38,981
especially when the one doing the
514
00:22:38,981 --> 00:22:40,441
squeezing is just a
515
00:22:40,441 --> 00:22:42,735
bug-eyed, power-hungry.
516
00:22:43,319 --> 00:22:44,361
How was the rest?
517
00:22:45,362 --> 00:22:46,322
Reptilian Runt.
518
00:22:46,739 --> 00:22:50,493
Well, this reptilian runt wants more.
519
00:22:51,160 --> 00:22:53,370
You already have the city. What else
520
00:22:53,370 --> 00:22:54,497
could you possibly want?
521
00:22:54,705 --> 00:22:56,415
I have something special in mind.
522
00:22:56,707 --> 00:22:58,751
I am very close to achieving it.
523
00:22:59,126 --> 00:23:01,295
As close as the blood moon.
524
00:23:01,337 --> 00:23:03,297
The blood moon is two nights away.
525
00:23:03,714 --> 00:23:05,799
So little times, so many expenses,
526
00:23:06,217 --> 00:23:08,344
which is why I'll need to increase this
527
00:23:08,344 --> 00:23:10,513
month's tribute to 60%.
528
00:23:14,016 --> 00:23:15,476
No.
529
00:23:19,855 --> 00:23:20,731
What was that now?
530
00:23:21,857 --> 00:23:23,484
I mean, no disrespect.
531
00:23:26,070 --> 00:23:26,612
Don't worry.
532
00:23:27,738 --> 00:23:28,864
I forgive you.
533
00:23:29,615 --> 00:23:33,160
For the impudence, and the backstabbing,
534
00:23:33,535 --> 00:23:34,453
and the blatant
535
00:23:34,453 --> 00:23:37,289
disrespect you've shown me.
536
00:23:37,539 --> 00:23:38,207
I forgive.
537
00:23:39,625 --> 00:23:40,918
But I never forget.
538
00:23:42,002 --> 00:23:44,004
You might say I have the memory.
539
00:23:44,338 --> 00:23:45,172
Oh, don't say it.
540
00:23:45,506 --> 00:23:50,344
Of an elephant.
541
00:24:00,604 --> 00:24:05,985
You think I pushed you too far?
542
00:24:06,568 --> 00:24:09,863
Then you, my friend, can't begin to fail.
543
00:24:10,656 --> 00:24:13,826
Just how far I can pull.
544
00:24:15,035 --> 00:24:22,584
I'd expect your tributes by dawn.
545
00:24:22,626 --> 00:24:29,508
Are we gonna stop for lunch soon?
546
00:24:29,717 --> 00:24:31,677
Justice doesn't stop for lunch.
547
00:24:31,677 --> 00:24:32,636
But it does take the
548
00:24:32,636 --> 00:24:35,556
occasional time out for snackage.
549
00:24:35,973 --> 00:24:37,224
Wanna split my almond cookie?
550
00:24:37,808 --> 00:24:39,601
You're just gonna give me half of your
551
00:24:39,601 --> 00:24:41,311
cookie out of the goodness of your heart?
552
00:24:41,311 --> 00:24:41,854
Mm-hmm.
553
00:24:42,104 --> 00:24:43,689
What's the catch? The rum, the bamboozle?
554
00:24:43,897 --> 00:24:44,398
The bam-waddle?
555
00:24:44,773 --> 00:24:45,607
You know, the fleece,
556
00:24:45,607 --> 00:24:46,483
the rump, the flint-wam.
557
00:24:46,692 --> 00:24:47,818
Do you want the cookie or not?
558
00:24:48,610 --> 00:24:49,319
[mumbling]
559
00:24:52,614 --> 00:24:55,909
I got my eye on you.
560
00:24:55,909 --> 00:24:57,578
How much farther is it
561
00:24:57,578 --> 00:24:58,787
to this, the chameleon?
562
00:24:59,204 --> 00:25:00,664
Just a little.
563
00:25:02,416 --> 00:25:11,759
[screaming]
564
00:25:15,345 --> 00:25:18,098
Please! What are you throwing out here in
565
00:25:18,098 --> 00:25:18,974
the middle of the night?
566
00:25:19,391 --> 00:25:21,477
I... I didn't want a
567
00:25:21,477 --> 00:25:22,728
mis-scurbing blood moon rising.
568
00:25:22,978 --> 00:25:23,312
Oh, cool.
569
00:25:23,353 --> 00:25:25,981
You are just as worried as I am.
570
00:25:25,981 --> 00:25:26,732
Right, alright.
571
00:25:27,149 --> 00:25:29,067
I know Panda's come across as calm,
572
00:25:29,234 --> 00:25:30,235
gentle and chill, but...
573
00:25:30,986 --> 00:25:33,489
The truth is, I'm kind of freaking out!
574
00:25:33,697 --> 00:25:36,200
Who am I? Who is it too calm, gentle and
575
00:25:36,200 --> 00:25:38,911
chill to face a sheepshifting sorceress?
576
00:25:39,244 --> 00:25:40,162
What if he's captured?
577
00:25:40,162 --> 00:25:41,038
What if he's tortured?
578
00:25:41,455 --> 00:25:43,582
Our baby!
579
00:25:44,917 --> 00:25:45,876
Okay, okay.
580
00:25:46,335 --> 00:25:48,879
Maybe Po has finally met his match, but
581
00:25:48,879 --> 00:25:51,256
there's still something that he has that
582
00:25:51,256 --> 00:25:52,341
the comedian does not.
583
00:25:52,382 --> 00:25:53,217
What's that?
584
00:25:54,218 --> 00:25:54,426
Us!
585
00:25:55,219 --> 00:25:58,388
Now, let's go find our son, my proposal.
586
00:25:58,680 --> 00:26:02,100
You know, Nate, a wise goose, once said,
587
00:26:02,100 --> 00:26:03,310
"Worrying doesn't make
588
00:26:03,310 --> 00:26:05,187
the broth boil any faster."
589
00:26:05,437 --> 00:26:06,146
Who was that?
590
00:26:06,772 --> 00:26:08,732
Me, of course. I was the wise goose.
591
00:26:09,149 --> 00:26:09,942
Oh, yeah.
592
00:26:11,026 --> 00:26:11,568
Whoa!
593
00:26:12,819 --> 00:26:13,487
That's the biggest
594
00:26:13,487 --> 00:26:14,571
village I've ever seen.
595
00:26:15,197 --> 00:26:18,242
That's no village. That's Cunever City.
596
00:26:18,617 --> 00:26:19,159
That's where I'll
597
00:26:19,159 --> 00:26:20,327
find the chameleon, huh?
598
00:26:20,369 --> 00:26:23,330
Just a boat ride away, and I'm gonna lead
599
00:26:23,330 --> 00:26:24,414
you right to our front door.
600
00:26:24,665 --> 00:26:25,374
Are you sure we'll find
601
00:26:25,374 --> 00:26:26,375
a boat captain in there?
602
00:26:26,375 --> 00:26:27,960
For the right price. Those cup throws
603
00:26:27,960 --> 00:26:29,419
will take us anywhere we want to go.
604
00:26:29,795 --> 00:26:31,713
Of course, we could always opt for the
605
00:26:31,713 --> 00:26:33,131
four-finger discount.
606
00:26:33,131 --> 00:26:36,593
No stealing. The Happy Bunny Tavern.
607
00:26:37,177 --> 00:26:39,721
That sounds inviting.
608
00:26:39,721 --> 00:26:41,848
No!
609
00:26:44,726 --> 00:26:48,272
Anybody lose a rabbit?
610
00:26:50,357 --> 00:26:52,818
Oh, that's a giant bastard!
611
00:26:57,614 --> 00:27:00,158
Welcome to the Happy Bunny Tavern.
612
00:27:00,617 --> 00:27:02,452
I'll find us a ride, maybe you can get us
613
00:27:02,452 --> 00:27:04,913
some food, and stay out of trouble.
614
00:27:07,708 --> 00:27:08,792
Hey, what you guys playing?
615
00:27:09,376 --> 00:27:12,004
Ah, John, at the stage, sir, hi.
616
00:27:12,337 --> 00:27:13,005
Can I play?
617
00:27:13,380 --> 00:27:15,257
Surely you'll go easy on a beginner,
618
00:27:15,257 --> 00:27:16,258
because I'm near your beginning.
619
00:27:19,011 --> 00:27:20,512
Hey there, what can I get you?
620
00:27:20,804 --> 00:27:22,347
A boat ride to Cunever City.
621
00:27:22,597 --> 00:27:23,098
Oh, this guy.
622
00:27:26,226 --> 00:27:27,686
Who's he? He's the captain.
623
00:27:28,603 --> 00:27:28,854
Thanks.
624
00:27:31,106 --> 00:27:34,276
Oh, I want to get him.
625
00:27:34,276 --> 00:27:35,527
Beginner's luck, I guess.
626
00:27:35,777 --> 00:27:36,695
Emma, play me four.
627
00:27:37,529 --> 00:27:39,156
Are you accusing me of cheating?
628
00:27:39,573 --> 00:27:40,365
I would like to speak
629
00:27:40,365 --> 00:27:41,408
to the manager, please.
630
00:27:41,700 --> 00:27:43,201
I am the manager.
631
00:27:44,244 --> 00:27:45,495
I'll give you a boat ride to Cunever
632
00:27:45,495 --> 00:27:48,457
City, but I won't carry anything illegal.
633
00:27:48,915 --> 00:27:49,791
I don't want any trouble.
634
00:27:50,667 --> 00:27:51,793
Trouble runs for me.
635
00:27:52,335 --> 00:27:54,087
Then he'll cost you double. I'm confused.
636
00:27:54,337 --> 00:27:55,505
Should I have said that I like trouble?
637
00:27:56,048 --> 00:27:57,591
In that case, he'll cost you triple.
638
00:27:58,216 --> 00:28:01,928
Maybe we can go back to double price?
639
00:28:03,388 --> 00:28:04,931
You got a deal. Great.
640
00:28:05,474 --> 00:28:07,059
Do I shake his hand or your hand?
641
00:28:08,685 --> 00:28:10,103
Can I give anything else to me now?
642
00:28:10,228 --> 00:28:12,230
Yes, everything. Again, except for the
643
00:28:12,230 --> 00:28:13,482
rock. It was very bland.
644
00:28:14,024 --> 00:28:14,649
He's starting!
645
00:28:16,777 --> 00:28:17,444
Whoa! One of
646
00:28:17,444 --> 00:28:18,945
everything is my go-to order.
647
00:28:20,197 --> 00:28:21,281
But how did you pay for this?
648
00:28:21,490 --> 00:28:22,866
Freebilly, lawfully, fair and square.
649
00:28:23,533 --> 00:28:26,703
I'm proud of you.
650
00:28:37,839 --> 00:28:41,885
Oh, wow. Look at the time. Remember we
651
00:28:44,095 --> 00:28:44,846
had to do that thing?
652
00:28:44,846 --> 00:28:45,847
Now I'm out of place with that guy.
653
00:28:45,847 --> 00:28:47,182
Did you actually think you
654
00:28:47,182 --> 00:28:48,725
could drift a meal out of me?
655
00:28:48,725 --> 00:28:49,684
There's got to be some sort of
656
00:28:49,684 --> 00:28:50,727
misunderstanding here.
657
00:28:50,727 --> 00:28:51,937
And apparently I'm the
658
00:28:51,937 --> 00:28:52,771
one misunderstanding.
659
00:28:53,647 --> 00:28:54,815
Please allow us to pay
660
00:28:54,815 --> 00:28:56,358
for our meal and yours.
661
00:28:56,358 --> 00:28:59,194
Because I am only hungry far.
662
00:28:59,194 --> 00:29:00,403
Don't think spend it.
663
00:29:00,403 --> 00:29:02,239
Well then, come and get it.
664
00:29:02,239 --> 00:29:04,324
No, no, no, no! Don't come and get it!
665
00:29:04,324 --> 00:29:07,285
Destroy them!
666
00:29:12,499 --> 00:29:15,502
Yeah!
667
00:29:20,298 --> 00:29:27,639
Ahh! I got it!
668
00:29:30,559 --> 00:29:38,942
There you go.
669
00:29:40,777 --> 00:29:41,444
Oh, Banner.
670
00:29:43,780 --> 00:29:44,197
Gotcha.
671
00:29:45,365 --> 00:29:46,116
You need to start it.
672
00:29:49,786 --> 00:30:13,893
Ahh!
673
00:30:14,769 --> 00:30:16,146
I'll take that.
674
00:30:18,773 --> 00:30:22,694
I think it belongs to you.
675
00:30:25,572 --> 00:30:34,622
Go, Steely!
676
00:30:36,458 --> 00:30:41,796
Yeah, I think it's a
677
00:30:41,796 --> 00:30:42,881
little too late for that.
678
00:30:42,881 --> 00:30:43,590
It's never too late
679
00:30:43,590 --> 00:30:44,632
to do the right thing.
680
00:30:45,508 --> 00:30:46,343
No. Get them!
681
00:30:49,971 --> 00:30:50,138
Yeah!
682
00:30:50,138 --> 00:31:06,404
Whoa, nice move.
683
00:31:06,738 --> 00:31:07,781
You gotta teach me that.
684
00:31:07,781 --> 00:31:08,656
Yeah, guys!
685
00:31:09,407 --> 00:31:11,993
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
686
00:31:11,993 --> 00:31:12,452
Whoa!
687
00:31:15,455 --> 00:31:16,039
Whoa, whoa, whoa!
688
00:31:18,792 --> 00:31:19,876
Ahh!
689
00:31:23,046 --> 00:31:23,254
Ahh!
690
00:31:23,254 --> 00:31:23,421
Hello.
691
00:31:25,090 --> 00:31:25,298
Ahh!
692
00:31:26,633 --> 00:31:30,345
Who designed the timer on a glass?
693
00:31:30,553 --> 00:31:30,970
We shouldn't have
694
00:31:30,970 --> 00:31:32,055
eaten all those duck wings.
695
00:31:32,597 --> 00:31:33,264
Ahh!
696
00:31:34,557 --> 00:31:34,766
Huh?
697
00:31:36,434 --> 00:31:37,727
Ahh!
698
00:31:40,772 --> 00:31:42,482
Hell, ho!
699
00:31:44,526 --> 00:31:45,026
Ahh!
700
00:31:47,904 --> 00:31:48,530
Ahh!
701
00:31:51,783 --> 00:31:52,826
Not that I'm worried, but...
702
00:31:53,201 --> 00:31:53,660
Ahh!
703
00:31:53,660 --> 00:31:55,578
What if the chameleon knows we're coming?
704
00:31:56,204 --> 00:31:57,288
Well, she could be anywhere.
705
00:31:57,664 --> 00:31:57,831
Anyone.
706
00:31:58,331 --> 00:31:59,415
Lee, would you please
707
00:31:59,415 --> 00:32:00,667
show a little backbone?
708
00:32:01,126 --> 00:32:01,835
I'm sorry.
709
00:32:02,252 --> 00:32:04,420
The bravery was never really my special.
710
00:32:04,754 --> 00:32:05,130
Ahh!
711
00:32:05,130 --> 00:32:06,589
You don't have to be brave.
712
00:32:07,048 --> 00:32:08,716
You just have to act brave.
713
00:32:09,425 --> 00:32:10,134
Act brave.
714
00:32:10,760 --> 00:32:11,302
Got it!
715
00:32:12,178 --> 00:32:12,428
Ahh!
716
00:32:12,804 --> 00:32:13,137
Ahh!
717
00:32:14,222 --> 00:32:14,973
Ahh!
718
00:32:15,181 --> 00:32:16,099
Ahh!
719
00:32:16,182 --> 00:32:16,474
Ahh!
720
00:32:17,600 --> 00:32:18,309
Oh, baby!
721
00:32:19,227 --> 00:32:20,436
Oh, this is nothing!
722
00:32:21,354 --> 00:32:21,563
No!
723
00:32:21,729 --> 00:32:22,730
I'm too real!
724
00:32:24,649 --> 00:32:25,191
Ahh!
725
00:32:27,569 --> 00:32:29,028
How was that for acty brave?
726
00:32:29,863 --> 00:32:31,698
Keep prepping on it.
727
00:32:36,160 --> 00:32:37,954
Juniper City, it's going to
728
00:32:37,954 --> 00:32:39,330
be great to be back home again.
729
00:32:39,581 --> 00:32:40,790
Does your family live there too?
730
00:32:41,249 --> 00:32:41,624
They would.
731
00:32:42,208 --> 00:32:45,086
If I had a family, it wasn't easy being a
732
00:32:45,086 --> 00:32:46,337
little fox in a big city.
733
00:32:47,672 --> 00:32:49,716
So I had to survive any way I could.
734
00:32:50,884 --> 00:32:53,970
I'm being...chilling...gaffing...
735
00:32:53,970 --> 00:32:54,387
Stop running!
736
00:32:55,221 --> 00:32:55,805
Stop running!
737
00:33:06,566 --> 00:33:08,484
Whoa, you're an orphan? So am I!
738
00:33:08,735 --> 00:33:09,569
Well, I mean, I was.
739
00:33:10,236 --> 00:33:12,196
My goose dad adopted me, and then later
740
00:33:12,196 --> 00:33:13,656
my panda dad found me.
741
00:33:13,990 --> 00:33:15,533
Goose dads! Panda dads!
742
00:33:15,575 --> 00:33:18,369
Guess it takes all kinds. Right, mom?
743
00:33:18,911 --> 00:33:22,248
Then, one day a local took me in, put a
744
00:33:22,248 --> 00:33:23,541
roof over my head, gave me
745
00:33:23,541 --> 00:33:25,084
clothes to wear, food to eat.
746
00:33:25,627 --> 00:33:27,629
After that, I was never alone again.
747
00:33:27,629 --> 00:33:28,671
I guess we both got lucky.
748
00:33:28,963 --> 00:33:29,297
I guess.
749
00:33:30,006 --> 00:33:30,798
Hey, tell me something.
750
00:33:31,299 --> 00:33:33,384
Back in the Valley of Geese, what did
751
00:33:33,384 --> 00:33:34,802
that angry little squirrel mean?
752
00:33:34,802 --> 00:33:35,178
Red Panda.
753
00:33:35,595 --> 00:33:36,346
When he said you had
754
00:33:36,346 --> 00:33:37,430
to find your successor.
755
00:33:38,806 --> 00:33:40,475
Now that I'm supposed to become spiritual
756
00:33:40,475 --> 00:33:42,477
leader, I have to find a worthy successor
757
00:33:42,477 --> 00:33:44,103
to take over as the Dragon Warrior.
758
00:33:44,604 --> 00:33:46,189
That's where you want to stay, right?
759
00:33:46,356 --> 00:33:47,190
No, it's just that...
760
00:33:47,565 --> 00:33:48,775
What do I know about being a spiritual
761
00:33:48,775 --> 00:33:50,234
leader? I can't even come up with one of
762
00:33:50,234 --> 00:33:51,486
those cool sounding proverbs.
763
00:33:52,028 --> 00:33:52,820
Life's greatest enemy
764
00:33:52,820 --> 00:33:56,115
is...uh, I don't know...stairs?
765
00:33:57,325 --> 00:33:57,533
Okay.
766
00:33:58,076 --> 00:33:59,494
Everyone knows life's
767
00:33:59,494 --> 00:34:00,578
greatest enemy is time.
768
00:34:01,871 --> 00:34:03,790
I guess it's just easier to hold on to
769
00:34:03,790 --> 00:34:04,665
the life you know than
770
00:34:04,665 --> 00:34:06,250
move on to the one you don't.
771
00:34:06,250 --> 00:34:07,293
Hey, that was pretty good.
772
00:34:08,252 --> 00:34:10,296
Yeah, maybe she should be the spiritual
773
00:34:10,296 --> 00:34:11,547
leader of the Valley of Geese.
774
00:34:12,548 --> 00:34:16,260
Boom, that guy. He drinks like a fest.
775
00:34:16,552 --> 00:34:43,371
Should he be driving? We've come to pay
776
00:34:43,371 --> 00:34:44,914
tribute as you requested.
777
00:34:45,581 --> 00:34:47,208
Looks a little light. Go
778
00:34:47,208 --> 00:34:48,626
back out and get me more.
779
00:34:50,211 --> 00:34:50,503
More?
780
00:34:51,254 --> 00:34:52,171
For chameleon.
781
00:34:52,171 --> 00:34:53,798
Go before I toss you down
782
00:34:53,798 --> 00:34:54,924
another flight of stairs.
783
00:34:55,216 --> 00:34:56,968
How bad was your flight of stairs?
784
00:34:58,511 --> 00:35:00,888
At last, my destiny approaches.
785
00:35:05,268 --> 00:35:08,479
I expand my rule from the city to every
786
00:35:08,479 --> 00:35:10,148
city and town and village.
787
00:35:10,565 --> 00:35:12,525
From here to the Valley of Geese.
788
00:35:12,900 --> 00:35:15,278
And beyond!
789
00:35:16,404 --> 00:35:23,119
We all know the name of the chameleon.
790
00:35:24,245 --> 00:35:27,123
Shin, I had a vision.
791
00:35:27,415 --> 00:35:28,291
I saw the chameleon.
792
00:35:28,624 --> 00:35:30,376
She's gonna take over cities and towns
793
00:35:30,376 --> 00:35:31,544
and the Valley of Geese.
794
00:35:32,003 --> 00:35:35,256
A vision? While you were asleep. I'm
795
00:35:35,256 --> 00:35:36,048
pretty sure that's just a dream.
796
00:35:36,382 --> 00:35:38,843
Not a dream! A vision. Either I had a bad
797
00:35:38,843 --> 00:35:39,510
dumpling before I went to sleep
798
00:35:39,510 --> 00:35:41,846
or it's a dragon warrior thing.
799
00:35:41,846 --> 00:35:42,388
We gotta get to the
800
00:35:42,388 --> 00:35:43,598
chameleon and figure it out!
801
00:35:43,890 --> 00:35:47,351
Well then, you're in
802
00:35:48,019 --> 00:35:50,396
luck. Welcome to Juniver City.
803
00:35:58,654 --> 00:36:05,202
This is the place where you can be
804
00:36:05,202 --> 00:36:06,329
whatever you want to be.
805
00:36:06,329 --> 00:36:09,206
Do whatever you want to do and steal
806
00:36:09,206 --> 00:36:11,125
whatever you want to steal.
807
00:36:11,751 --> 00:36:12,668
I think that's your thing.
808
00:36:17,089 --> 00:36:19,008
Whoa! That came out of nowhere.
809
00:36:21,260 --> 00:36:31,479
I'm sorry.
810
00:36:31,479 --> 00:36:33,689
I've never seen so much traffic before.
811
00:36:33,689 --> 00:36:34,774
You don't have rush hour
812
00:36:34,774 --> 00:36:35,816
in the Valley of Geese?
813
00:36:35,816 --> 00:36:37,068
No one's ever in that much of a rush.
814
00:36:41,072 --> 00:36:41,447
Come on!
815
00:36:42,782 --> 00:36:43,532
Get out!
816
00:36:46,077 --> 00:36:46,786
The only thing that
817
00:36:46,786 --> 00:36:48,329
matters is good to be home again.
818
00:36:48,663 --> 00:36:49,914
The sights. The sounds.
819
00:36:51,749 --> 00:36:52,458
The smells.
820
00:36:56,796 --> 00:36:59,173
That's a wonton wonderland!
821
00:37:02,802 --> 00:37:03,219
Yeah!
822
00:37:07,014 --> 00:37:07,390
Paul!
823
00:37:07,932 --> 00:37:08,391
Paul!
824
00:37:08,849 --> 00:37:09,058
Focus!
825
00:37:09,850 --> 00:37:10,601
This city is the most
826
00:37:10,601 --> 00:37:11,769
basic place I've ever seen!
827
00:37:11,811 --> 00:37:14,021
I used to feel the same way until the
828
00:37:14,021 --> 00:37:15,773
chameleon got her closet to it.
829
00:37:15,773 --> 00:37:25,866
Tonight we take down the chameleon.
830
00:37:30,329 --> 00:37:30,788
Oh yeah.
831
00:37:31,414 --> 00:37:32,581
I'll show you where this villainous
832
00:37:32,581 --> 00:37:33,666
sorceress lurks as
833
00:37:33,666 --> 00:37:35,000
she dominates the city.
834
00:37:35,000 --> 00:37:35,793
She lurking in that
835
00:37:35,793 --> 00:37:37,420
villainous tower dominating the sea?
836
00:37:39,630 --> 00:37:40,172
How'd you know?
837
00:37:40,339 --> 00:37:41,340
Eh, not my first time
838
00:37:41,340 --> 00:37:42,216
taking down a villain.
839
00:37:42,258 --> 00:37:43,509
Let's keep moving.
840
00:37:43,509 --> 00:37:44,260
Hey, Jen!
841
00:37:44,385 --> 00:37:44,927
Hey Jen!
842
00:37:44,927 --> 00:37:45,803
What kind of sea?
843
00:37:46,053 --> 00:37:46,762
How you doing Jen?
844
00:37:47,221 --> 00:37:48,848
Wow, you're quite the local celeb.
845
00:37:49,223 --> 00:37:49,765
Yeah, I will.
846
00:37:50,182 --> 00:37:51,225
Let's just say a face like
847
00:37:51,225 --> 00:37:53,310
mine is harder to forget.
848
00:37:54,979 --> 00:37:55,187
What?
849
00:37:55,729 --> 00:37:56,981
You're a wanted criminal?
850
00:37:57,314 --> 00:37:58,858
You sound surprised. Is it surprising?
851
00:37:59,442 --> 00:38:00,526
I don't think this is surprising.
852
00:38:00,818 --> 00:38:02,069
You never mentioned you were wanted.
853
00:38:03,446 --> 00:38:04,155
Don't worry.
854
00:38:04,613 --> 00:38:05,406
The law has better
855
00:38:05,406 --> 00:38:06,782
things to do than look for me.
856
00:38:07,074 --> 00:38:08,993
Hey, Fox. We've been looking for you.
857
00:38:09,618 --> 00:38:10,578
Must be slow work week.
858
00:38:10,578 --> 00:38:11,036
I'll handle this.
859
00:38:12,079 --> 00:38:14,456
Morning officers. Dragon Warrior here.
860
00:38:14,915 --> 00:38:15,916
The Fox and I are here on
861
00:38:15,916 --> 00:38:18,043
official Dragon Warrior biz.
862
00:38:18,669 --> 00:38:19,420
Dragon Who warrior?
863
00:38:19,753 --> 00:38:19,962
What?
864
00:38:20,337 --> 00:38:21,630
Dragon Warrior. Anyone?
865
00:38:22,548 --> 00:38:22,715
Nothing?
866
00:38:23,340 --> 00:38:25,217
Perhaps you know me better as...
867
00:38:26,093 --> 00:38:27,469
The Time-boo Panda!
868
00:38:30,055 --> 00:38:30,890
Wait, wait!
869
00:38:31,932 --> 00:38:33,434
Oh my God.
870
00:38:33,434 --> 00:38:34,310
Ah, come on!
871
00:38:34,518 --> 00:38:36,353
Okay. So we tried it your way.
872
00:38:36,562 --> 00:38:37,688
Now we try to time it.
873
00:38:39,064 --> 00:38:41,525
Wait, what's your plan?
874
00:38:44,987 --> 00:38:45,196
Sorry.
875
00:38:45,863 --> 00:38:49,200
Come on, come on, come on, come on!
876
00:38:49,200 --> 00:38:50,534
You can't run away from the
877
00:38:50,534 --> 00:38:51,660
law. You're a wanted criminal.
878
00:38:52,077 --> 00:38:52,786
Yeah, well, it looks
879
00:38:52,786 --> 00:38:54,455
like I'm not the only one.
880
00:38:54,955 --> 00:38:56,457
City Light really is fast-paced.
881
00:38:57,041 --> 00:38:57,875
We gotta get out of here
882
00:38:57,875 --> 00:38:58,626
before they call for...
883
00:39:01,086 --> 00:39:01,837
Back up.
884
00:39:06,759 --> 00:39:07,718
That's a lot of bull.
885
00:39:07,760 --> 00:39:08,677
Run!
886
00:39:15,726 --> 00:39:16,727
Let's go, let's go!
887
00:39:46,256 --> 00:39:46,674
Yeah!
888
00:39:55,724 --> 00:39:55,975
Let's go!
889
00:40:02,731 --> 00:40:03,148
We're going!
890
00:40:03,982 --> 00:40:04,566
We're going!
891
00:40:04,817 --> 00:40:04,983
We're going!
892
00:40:05,734 --> 00:40:07,236
We're going!
893
00:40:20,749 --> 00:40:21,750
Sorry.
894
00:40:35,723 --> 00:40:35,931
We're going!
895
00:40:46,859 --> 00:40:47,651
Hey, hey, hey!
896
00:40:48,736 --> 00:40:50,863
We don't have time for a truck so long!
897
00:40:52,823 --> 00:40:53,574
We're trapped!
898
00:40:56,535 --> 00:40:58,495
Hey!
899
00:41:05,752 --> 00:41:07,671
It isn't much farther now.
900
00:41:07,671 --> 00:41:08,589
You always see that
901
00:41:08,589 --> 00:41:09,965
guy's always so much farther.
902
00:41:12,342 --> 00:41:14,845
What is this place?
903
00:41:15,554 --> 00:41:16,472
Home, sweet home.
904
00:41:16,722 --> 00:41:18,557
Some of the best crooks and criminals in
905
00:41:18,557 --> 00:41:20,434
all of Juniper City live here.
906
00:41:22,352 --> 00:41:23,770
Careful. These guys will steal your pants
907
00:41:23,770 --> 00:41:24,938
right out here and you'll never know.
908
00:41:28,942 --> 00:41:29,610
Uh-oh.
909
00:41:30,027 --> 00:41:30,903
Now you kids be
910
00:41:30,903 --> 00:41:31,737
careful of those fireworks.
911
00:41:35,782 --> 00:41:43,248
[screaming]
912
00:41:43,248 --> 00:41:43,498
Wow!
913
00:41:47,878 --> 00:41:53,508
So you're friends with all these people?
914
00:41:53,884 --> 00:41:54,968
They're practically family.
915
00:41:55,385 --> 00:41:55,677
Zinn!
916
00:42:01,725 --> 00:42:02,726
Is that really you?
917
00:42:02,768 --> 00:42:05,187
Ah, my old mentor.
918
00:42:05,938 --> 00:42:07,564
I always knew someday you'll find your
919
00:42:07,564 --> 00:42:08,523
way home back to the dead.
920
00:42:08,982 --> 00:42:12,945
And when you did, I'd be sure to give you
921
00:42:12,945 --> 00:42:14,571
a proper homecoming.
922
00:42:15,572 --> 00:42:16,073
Family, huh?
923
00:42:16,073 --> 00:42:17,074
More like distant cousins.
924
00:42:17,407 --> 00:42:18,909
Alright, how should we do this?
925
00:42:19,368 --> 00:42:22,371
Quick and painless or slow and painful?
926
00:42:22,746 --> 00:42:23,497
Slow and painful!
927
00:42:24,039 --> 00:42:25,207
Slow and painful!
928
00:42:25,791 --> 00:42:26,583
Alright, you little scamps.
929
00:42:27,334 --> 00:42:28,377
Slow and painful it is.
930
00:42:28,877 --> 00:42:29,086
Yay!
931
00:42:30,212 --> 00:42:31,672
You really don't want to do this.
932
00:42:31,672 --> 00:42:31,713
And why's that?
933
00:42:31,755 --> 00:42:34,591
Because if you so much as lay one claw on
934
00:42:34,591 --> 00:42:36,051
me, you're going to have to answer to...
935
00:42:37,219 --> 00:42:38,470
The Dragon Warrior.
936
00:42:38,929 --> 00:42:41,765
Warrior, warrior, warrior, warrior.
937
00:42:43,308 --> 00:42:43,475
Who?
938
00:42:46,353 --> 00:42:47,521
Oh man, are my
939
00:42:47,521 --> 00:42:48,897
adventures really that regional?
940
00:42:49,523 --> 00:42:50,524
Introduce them, Bo.
941
00:42:51,692 --> 00:42:53,402
To your fists!
942
00:42:54,194 --> 00:42:54,403
Bo)
943
00:42:58,740 --> 00:43:00,867
Remember, Po, there are other ways to
944
00:43:00,867 --> 00:43:02,494
break peace than by kicking butt.
945
00:43:03,078 --> 00:43:04,538
Oh, come on, really? Now?
946
00:43:04,913 --> 00:43:06,415
Yes. Now.
947
00:43:06,790 --> 00:43:08,250
Hold on. Shouldn't my inner
948
00:43:08,250 --> 00:43:09,710
sheafoos have differing opinions?
949
00:43:10,085 --> 00:43:11,294
We are in total agreement
950
00:43:11,294 --> 00:43:12,796
with our mutual disappointment.
951
00:43:13,505 --> 00:43:13,964
And you...
952
00:43:16,591 --> 00:43:16,842
Wait!
953
00:43:18,218 --> 00:43:21,263
He who resorts to violence now...
954
00:43:23,056 --> 00:43:26,018
Will only find more violence later.
955
00:43:27,728 --> 00:43:30,647
So what we're saying is, if we don't hurt
956
00:43:30,647 --> 00:43:32,733
her a little now, we
957
00:43:32,733 --> 00:43:34,109
can hurt her a lot later.
958
00:43:34,609 --> 00:43:35,944
What? No, that's not what I said.
959
00:43:36,278 --> 00:43:38,822
Yes! If more violence later, it's better
960
00:43:38,822 --> 00:43:40,449
than less violence now.
961
00:43:40,449 --> 00:43:41,450
No, no, no, no. I think you're
962
00:43:41,450 --> 00:43:43,076
misunderstanding the fundamental point.
963
00:43:43,076 --> 00:43:43,994
No, why? Why?
964
00:43:43,994 --> 00:43:44,703
Why do you think it's
965
00:43:44,703 --> 00:43:46,163
like my tummy jingle?
966
00:43:46,580 --> 00:43:47,539
You know, that pantomie
967
00:43:47,539 --> 00:43:48,582
is a lot of good points.
968
00:43:48,582 --> 00:43:48,707
I like it.
969
00:43:48,749 --> 00:43:54,129
No, no, no, wait! Come back!
970
00:43:54,504 --> 00:43:55,922
I'll come up with better wisdom.
971
00:43:57,132 --> 00:43:58,925
You have got to workshop those proverbs.
972
00:44:01,553 --> 00:44:02,262
The Kung Fu Panda?
973
00:44:02,637 --> 00:44:02,804
Nope.
974
00:44:03,305 --> 00:44:04,723
The son of Mr. Ping and Lee?
975
00:44:04,931 --> 00:44:06,641
No, so both very common names.
976
00:44:06,850 --> 00:44:08,143
Mentored by Oogway?
977
00:44:08,143 --> 00:44:08,351
Sorry.
978
00:44:08,727 --> 00:44:10,145
Trained to my master Shifu?
979
00:44:10,145 --> 00:44:11,646
Oh, Master Shifu!
980
00:44:11,646 --> 00:44:13,982
Yes! Everyone's heard of the legendary
981
00:44:13,982 --> 00:44:15,734
Master Shifu, but not you.
982
00:44:16,735 --> 00:44:19,779
Can someone say legendary? Bring it in.
983
00:44:21,740 --> 00:44:23,241
Look, Han, I know we've had our
984
00:44:23,241 --> 00:44:25,118
differences, but we're really in a jam
985
00:44:25,118 --> 00:44:26,244
here, and I was hoping
986
00:44:26,244 --> 00:44:27,245
you could help me out.
987
00:44:27,245 --> 00:44:27,662
Thank you.
988
00:44:27,996 --> 00:44:28,580
Don't drink that.
989
00:44:30,582 --> 00:44:36,296
We just need some place to lie low for a
990
00:44:36,296 --> 00:44:37,672
while until the heat cools up.
991
00:44:37,672 --> 00:44:39,007
And why should I help you?
992
00:44:39,299 --> 00:44:40,509
Because deep down beneath that
993
00:44:40,509 --> 00:44:42,636
iron-scaled exterior is a good-hearted
994
00:44:42,636 --> 00:44:43,887
soul who still thinks of
995
00:44:43,887 --> 00:44:44,763
me as one of the family.
996
00:44:46,389 --> 00:44:48,892
Fine. But if he's still who by nightfall,
997
00:44:49,267 --> 00:44:50,852
I'm calling the both myself.
998
00:44:52,187 --> 00:44:52,604
Stay tight!
999
00:44:56,733 --> 00:44:59,236
So tonight we take down the chameleon.
1000
00:44:59,236 --> 00:45:00,320
After you take your pants back.
1001
00:45:01,613 --> 00:45:02,197
Yeah, cool!
1002
00:45:02,781 --> 00:45:04,699
Guys, come on! Give them back!
1003
00:45:05,033 --> 00:45:05,784
Who's your custom?
1004
00:45:06,368 --> 00:45:06,576
Please!
1005
00:45:06,743 --> 00:45:10,163
[Laughter]
1006
00:45:13,208 --> 00:45:14,542
Yeah, this place
1007
00:45:14,542 --> 00:45:15,752
doesn't look very friendly.
1008
00:45:17,003 --> 00:45:17,963
Oh, oh, wait here!
1009
00:45:19,756 --> 00:45:22,342
I'm sure everything is fine.
1010
00:45:22,759 --> 00:45:23,635
This is a restaurant!
1011
00:45:24,135 --> 00:45:25,262
These are my people.
1012
00:45:25,262 --> 00:45:26,680
We speak the same language!
1013
00:45:27,180 --> 00:45:27,722
You wait here.
1014
00:45:28,723 --> 00:45:31,601
Salutations!
1015
00:45:32,560 --> 00:45:34,145
I'm so sorry to interrupt.
1016
00:45:34,729 --> 00:45:36,106
I know you're having a good time.
1017
00:45:36,523 --> 00:45:39,025
But I was wondering if a panda happened
1018
00:45:39,025 --> 00:45:41,069
to be passing by these parts.
1019
00:45:41,569 --> 00:45:42,904
There was a panda here.
1020
00:45:43,571 --> 00:45:44,614
Do you know him?
1021
00:45:44,864 --> 00:45:47,325
Know him? Why, I'm a stan!
1022
00:45:48,493 --> 00:45:54,082
You need to pay for what
1023
00:45:54,082 --> 00:45:55,750
your son did to my tavern!
1024
00:45:57,752 --> 00:46:01,589
My boy wouldn't have
1025
00:46:01,589 --> 00:46:03,133
done this for no reason.
1026
00:46:03,800 --> 00:46:05,385
Is it possible you're brought with plan?
1027
00:46:06,011 --> 00:46:06,511
Try it!
1028
00:46:07,762 --> 00:46:09,139
No, no!
1029
00:46:09,889 --> 00:46:11,474
The broth smells excellent!
1030
00:46:11,975 --> 00:46:13,643
You should not add a single thing,
1031
00:46:13,643 --> 00:46:14,811
especially the nothing!
1032
00:46:15,770 --> 00:46:17,063
Hands off the goose!
1033
00:46:20,942 --> 00:46:21,860
The panda's back!
1034
00:46:22,402 --> 00:46:22,861
He's back!
1035
00:46:23,611 --> 00:46:23,737
No.
1036
00:46:23,778 --> 00:46:24,029
No.
1037
00:46:25,488 --> 00:46:28,241
But you're about to wish he was.
1038
00:46:28,700 --> 00:46:29,659
Because if you think he
1039
00:46:29,659 --> 00:46:30,869
made a mess of this place,
1040
00:46:31,161 --> 00:46:33,705
you have no idea what I'm capable of.
1041
00:46:34,164 --> 00:46:35,081
Everything he
1042
00:46:35,081 --> 00:46:37,000
learned, he learned from me.
1043
00:46:39,586 --> 00:46:41,171
Except one thing.
1044
00:46:42,380 --> 00:46:42,589
Mercy.
1045
00:46:43,923 --> 00:46:45,175
I don't know where he got
1046
00:46:45,175 --> 00:46:47,343
that because I don't believe him.
1047
00:46:48,928 --> 00:46:51,723
Now this can go one of two ways.
1048
00:46:52,724 --> 00:46:54,809
The easy way, in which
1049
00:46:54,809 --> 00:46:56,352
you tell me where he is,
1050
00:46:56,728 --> 00:46:58,563
or the hard way, in which
1051
00:46:58,563 --> 00:47:00,482
you tell me where he is.
1052
00:47:00,899 --> 00:47:02,317
But it's hard to understand what you're
1053
00:47:02,317 --> 00:47:04,068
saying because you have no idea.
1054
00:47:11,743 --> 00:47:12,494
Maja!
1055
00:47:12,994 --> 00:47:15,538
I eat Maja on tiles for purpose!
1056
00:47:21,753 --> 00:47:21,961
Mm.
1057
00:47:24,964 --> 00:47:27,675
Shida, sha--
1058
00:47:51,741 --> 00:47:54,786
(screaming)
1059
00:47:54,786 --> 00:47:59,207
- It is our son.
1060
00:47:59,207 --> 00:48:00,959
- He took a boat in Juniper City.
1061
00:48:01,334 --> 00:48:01,793
- It's right.
1062
00:48:03,419 --> 00:48:05,338
- You know a wise goose.
1063
00:48:05,672 --> 00:48:06,422
- Time to go.
1064
00:48:07,048 --> 00:48:07,674
- Yeah, right.
1065
00:48:09,425 --> 00:48:12,345
(screaming)
1066
00:48:21,771 --> 00:48:25,191
(screaming)
1067
00:48:25,191 --> 00:48:40,665
- Okay, let's try this again.
1068
00:48:41,165 --> 00:48:42,709
- Through the pot, roll
1069
00:48:42,709 --> 00:48:44,502
the wok, serve the dish,
1070
00:48:44,544 --> 00:48:45,211
and survive.
1071
00:48:47,005 --> 00:48:48,923
Hey, where's the golden dragon I'm
1072
00:48:48,923 --> 00:48:49,590
supposed to shoot at?
1073
00:48:49,799 --> 00:48:51,259
- Not gonna happen with the broom.
1074
00:48:51,509 --> 00:48:52,593
- Yeah, still not bad though.
1075
00:48:52,593 --> 00:48:55,555
- Yeah, but stir later, roll higher,
1076
00:48:55,555 --> 00:48:57,390
and the word is sk-boosh.
1077
00:48:58,099 --> 00:48:59,309
- Sk-boosh isn't a word.
1078
00:48:59,517 --> 00:49:00,810
- And sk-blam is?
1079
00:49:03,521 --> 00:49:05,106
(screaming)
1080
00:49:05,106 --> 00:49:14,782
- I gotta say, you're not
1081
00:49:14,782 --> 00:49:16,117
like any of the other masters
1082
00:49:16,117 --> 00:49:16,617
I've met.
1083
00:49:16,868 --> 00:49:18,828
- Yeah, no, there's not a lot of pandas.
1084
00:49:19,162 --> 00:49:21,372
- No, you're like a good guy.
1085
00:49:22,081 --> 00:49:25,168
- Listen up, the coast is clear, see?
1086
00:49:25,835 --> 00:49:27,420
Hit the streets, and you
1087
00:49:27,420 --> 00:49:29,297
two get out of my sight.
1088
00:49:32,967 --> 00:49:34,302
(eerie music)
1089
00:49:49,192 --> 00:49:51,694
- I know, I promise
1090
00:49:51,694 --> 00:49:52,487
that I'll lead you right
1091
00:49:52,487 --> 00:49:53,821
to the chameleon's front door,
1092
00:49:53,821 --> 00:49:55,531
but the back door seems
1093
00:49:55,531 --> 00:49:56,365
a little more practical.
1094
00:49:56,616 --> 00:49:58,743
- I gotta say, Jen, you
1095
00:49:58,743 --> 00:50:00,453
really are a fox of your word.
1096
00:50:00,995 --> 00:50:02,789
- A Judah peach pit?
1097
00:50:02,789 --> 00:50:04,332
- One from Master Oogway's
1098
00:50:04,332 --> 00:50:05,917
peach tree of heavenly wisdom.
1099
00:50:07,502 --> 00:50:08,795
That's a valley of peace thing.
1100
00:50:09,462 --> 00:50:11,422
It's supposed to remind me that every pit
1101
00:50:11,422 --> 00:50:13,466
holds the promise of a mighty tree.
1102
00:50:16,260 --> 00:50:16,636
Maybe it'll do the same for you.
1103
00:50:19,222 --> 00:50:22,183
(eerie music)
1104
00:50:22,183 --> 00:50:25,353
- Are you sure you wanna do this?
1105
00:50:25,770 --> 00:50:27,855
- The wise spiritual leader once said,
1106
00:50:28,481 --> 00:50:31,692
"How may one kick butt if one doesn't
1107
00:50:31,692 --> 00:50:33,236
seek a butt to kick?"
1108
00:50:33,736 --> 00:50:36,572
- You're a real piece
1109
00:50:36,572 --> 00:50:37,406
of work, you know that?
1110
00:50:37,740 --> 00:50:38,449
- Thank you.
1111
00:50:39,408 --> 00:50:41,285
Wait, was that a compliment by himself?
1112
00:50:41,702 --> 00:50:42,078
- Yes.
1113
00:50:44,997 --> 00:50:45,122
(eerie music)
1114
00:50:49,168 --> 00:50:51,295
(eerie music)
1115
00:50:51,712 --> 00:50:52,046
- Oh.
1116
00:50:52,922 --> 00:50:56,801
- Ah, ah, ah, have you seen our son?
1117
00:50:59,387 --> 00:51:00,721
(giggling)
1118
00:51:01,430 --> 00:51:02,515
Ah, ah, ah.
1119
00:51:02,974 --> 00:51:04,308
- Sorry.
1120
00:51:04,725 --> 00:51:05,601
- Sorry, sorry.
1121
00:51:05,852 --> 00:51:06,060
- No.
1122
00:51:06,602 --> 00:51:08,354
- Tell us you've seen our son.
1123
00:51:09,355 --> 00:51:09,689
(giggling)
1124
00:51:09,689 --> 00:51:12,275
- Wait, why did he leave it?
1125
00:51:12,567 --> 00:51:13,067
He said yes.
1126
00:51:14,402 --> 00:51:17,238
Hey, look, Paul was here.
1127
00:51:17,321 --> 00:51:19,657
Amazing, Dean, but how can you tell?
1128
00:51:20,074 --> 00:51:21,033
- We parents have a gift
1129
00:51:21,033 --> 00:51:22,326
for seeing, others cannot.
1130
00:51:22,827 --> 00:51:23,911
Come on, there may be
1131
00:51:23,911 --> 00:51:24,996
more clues up ahead.
1132
00:51:27,915 --> 00:51:30,334
(eerie music)
1133
00:51:30,334 --> 00:51:40,386
(snoring)
1134
00:51:40,386 --> 00:51:41,137
- Shh.
1135
00:51:41,846 --> 00:51:43,931
Shh.
1136
00:51:53,691 --> 00:51:55,901
(gasping)
1137
00:51:55,901 --> 00:51:57,445
(gasping)
1138
00:51:57,445 --> 00:51:57,570
(gasping)
1139
00:52:16,380 --> 00:52:19,550
(eerie music)
1140
00:52:19,550 --> 00:52:27,016
(humming) (screaming)
1141
00:52:27,016 --> 00:52:30,644
(screaming)
1142
00:52:41,864 --> 00:52:45,076
(screaming)
1143
00:52:45,076 --> 00:52:56,253
- That was close.
1144
00:52:56,837 --> 00:52:57,296
- Look out.
1145
00:53:01,592 --> 00:53:01,759
Paul.
1146
00:53:02,384 --> 00:53:03,135
- Stand back.
1147
00:53:03,886 --> 00:53:06,305
(screaming)
1148
00:53:07,098 --> 00:53:07,431
Whoa.
1149
00:53:08,349 --> 00:53:09,642
- They're coming.
1150
00:53:10,101 --> 00:53:11,102
Hurry, help me with the cage.
1151
00:53:11,769 --> 00:53:14,522
(screaming)
1152
00:53:14,522 --> 00:53:19,360
- It's no use.
1153
00:53:19,527 --> 00:53:20,736
- We gotta raise it with something.
1154
00:53:21,112 --> 00:53:22,196
- Here, use my staff.
1155
00:53:22,863 --> 00:53:24,198
All right, stand back, here I go.
1156
00:53:26,909 --> 00:53:27,118
Jen.
1157
00:53:29,912 --> 00:53:31,163
Where are you taking my staff?
1158
00:53:33,249 --> 00:53:35,626
- I think you need my staff.
1159
00:53:36,502 --> 00:53:37,670
You gave it to Jen and
1160
00:53:37,670 --> 00:53:39,547
now Jen has given it to me.
1161
00:53:40,381 --> 00:53:41,465
- Given you gain, I
1162
00:53:41,465 --> 00:53:42,758
believe is how it looks.
1163
00:53:43,551 --> 00:53:44,635
- You were right, Jen.
1164
00:53:45,136 --> 00:53:46,637
She was his music mark.
1165
00:53:46,929 --> 00:53:47,263
- Jen.
1166
00:53:48,097 --> 00:53:49,181
- First roll of the streets.
1167
00:53:49,974 --> 00:53:50,808
Never trust anyone.
1168
00:53:51,600 --> 00:53:52,601
I thought her dead.
1169
00:53:53,185 --> 00:53:54,103
- And you thought my
1170
00:53:54,103 --> 00:53:55,437
apprentice was your friend.
1171
00:53:56,021 --> 00:53:56,480
- Apprentice?
1172
00:53:57,314 --> 00:53:59,024
She's the one that took you in?
1173
00:53:59,316 --> 00:54:01,235
- Best thing that ever happened to her.
1174
00:54:01,569 --> 00:54:02,278
- You should have seen
1175
00:54:02,278 --> 00:54:03,362
the little better Skype
1176
00:54:03,487 --> 00:54:04,446
before I found her.
1177
00:54:04,989 --> 00:54:06,532
- Name Jean had starred.
1178
00:54:07,950 --> 00:54:09,451
Hanging out with those
1179
00:54:09,451 --> 00:54:11,203
rejects from the dead of thieves.
1180
00:54:24,675 --> 00:54:28,637
(screaming)
1181
00:54:32,892 --> 00:54:34,351
- She had no fear.
1182
00:54:36,604 --> 00:54:37,438
Such a potential.
1183
00:54:43,193 --> 00:54:45,529
So I took her in.
1184
00:54:47,448 --> 00:54:49,491
I made her what she is today.
1185
00:54:50,200 --> 00:54:50,868
Stand up straight.
1186
00:54:51,702 --> 00:54:52,328
- Yes, master.
1187
00:54:52,828 --> 00:54:54,413
So you went through all of this
1188
00:54:54,413 --> 00:54:55,164
just to get me to give
1189
00:54:55,164 --> 00:54:56,123
you the staff of wisdom?
1190
00:54:57,082 --> 00:54:57,458
Why?
1191
00:54:57,958 --> 00:55:00,002
- I too paid from humble beginnings
1192
00:55:00,002 --> 00:55:02,921
and dreamed of becoming something more.
1193
00:55:02,963 --> 00:55:05,549
I wanted respect and power.
1194
00:55:05,758 --> 00:55:08,344
I wanted to be a master of kung fu.
1195
00:55:08,802 --> 00:55:09,053
- Say what?
1196
00:55:09,386 --> 00:55:10,846
- I was turned away from
1197
00:55:10,846 --> 00:55:13,265
every training hall I went to.
1198
00:55:13,474 --> 00:55:14,391
They would say I was
1199
00:55:14,391 --> 00:55:16,769
too small, too lowly,
1200
00:55:17,019 --> 00:55:20,105
and that kung fu was not my destiny.
1201
00:55:20,814 --> 00:55:22,983
And so I chose a different path.
1202
00:55:24,193 --> 00:55:24,818
Socially.
1203
00:55:25,736 --> 00:55:26,278
I grew.
1204
00:55:27,571 --> 00:55:28,697
I excelled.
1205
00:55:29,365 --> 00:55:30,407
And I got everything
1206
00:55:30,407 --> 00:55:31,909
I had ever dreamed of.
1207
00:55:31,950 --> 00:55:34,870
Everything except kung fu.
1208
00:55:35,329 --> 00:55:35,954
(screaming)
1209
00:55:35,954 --> 00:55:37,998
Just because I can look like Tai Lung
1210
00:55:37,998 --> 00:55:39,708
doesn't mean I can fight my king.
1211
00:55:41,418 --> 00:55:43,379
- You see, poo, kung fu
1212
00:55:43,379 --> 00:55:45,297
may be performed by the body,
1213
00:55:45,672 --> 00:55:47,966
but if she puts a house in the spirit,
1214
00:55:48,634 --> 00:55:49,676
and now that I have
1215
00:55:49,676 --> 00:55:51,136
access to the spirit realm,
1216
00:55:51,428 --> 00:55:53,514
- You're gonna steal Tai Lung's kung fu?
1217
00:55:53,514 --> 00:55:55,557
- His and those of every master villain
1218
00:55:55,557 --> 00:55:56,850
that came before me.
1219
00:55:57,267 --> 00:55:59,770
And once I do, no one will dare
1220
00:55:59,770 --> 00:56:00,938
underestimate me again.
1221
00:56:01,146 --> 00:56:03,690
You forgot about me?
1222
00:56:04,358 --> 00:56:07,319
(laughing)
1223
00:56:07,319 --> 00:56:08,737
- Don't bother, Po.
1224
00:56:09,154 --> 00:56:10,030
Those balls are
1225
00:56:10,030 --> 00:56:11,824
enchanted with some very old
1226
00:56:11,824 --> 00:56:13,951
and very powerful magic.
1227
00:56:14,243 --> 00:56:16,203
You'd need at least 10 dragon
1228
00:56:16,203 --> 00:56:17,913
warriors to get through them.
1229
00:56:18,205 --> 00:56:19,456
- Then I won't go through them.
1230
00:56:20,165 --> 00:56:21,333
I'll go under them.
1231
00:56:22,960 --> 00:56:24,294
(screaming)
1232
00:56:24,294 --> 00:56:26,755
(screaming)
1233
00:56:26,755 --> 00:56:27,423
(screaming)
1234
00:56:27,423 --> 00:56:28,090
(screaming)
1235
00:56:33,137 --> 00:56:34,263
(screaming)
1236
00:56:36,640 --> 00:56:37,349
- I'm not frustrated
1237
00:56:37,349 --> 00:56:38,517
with all sorts of reasons.
1238
00:56:39,893 --> 00:56:44,690
(screaming)
1239
00:56:44,690 --> 00:56:53,073
(screaming)
1240
00:56:53,073 --> 00:56:53,782
(screaming)
1241
00:56:53,782 --> 00:56:55,450
(screaming)
1242
00:56:55,450 --> 00:56:55,492
(screaming)
1243
00:56:55,492 --> 00:57:07,296
(screaming) (screaming) (screaming) (screaming)
1244
00:57:07,296 --> 00:57:12,384
(screaming)
1245
00:57:12,384 --> 00:57:13,343
(screaming)
1246
00:57:13,343 --> 00:57:14,553
(screaming)
1247
00:57:14,553 --> 00:57:14,970
(screaming)
1248
00:57:14,970 --> 00:57:15,971
(screaming)
1249
00:57:15,971 --> 00:57:16,305
(screaming)
1250
00:57:16,305 --> 00:57:17,097
- Po!
1251
00:57:17,431 --> 00:57:18,015
- Jen?
1252
00:57:19,141 --> 00:57:20,767
My staff, hand it over.
1253
00:57:20,767 --> 00:57:22,227
- I'm so sorry I lied to you.
1254
00:57:22,227 --> 00:57:23,604
I was just doing what I was told.
1255
00:57:23,604 --> 00:57:24,563
- Apologize later.
1256
00:57:24,563 --> 00:57:26,023
Right now I have to stop the chameleon.
1257
00:57:26,023 --> 00:57:26,607
- Po! - Po!
1258
00:57:27,149 --> 00:57:27,482
- Po!
1259
00:57:28,525 --> 00:57:28,775
- Jen?
1260
00:57:29,985 --> 00:57:32,529
(gasping)
1261
00:57:32,529 --> 00:57:34,448
(screaming)
1262
00:57:34,448 --> 00:57:34,823
- No!
1263
00:57:38,660 --> 00:57:43,540
- Well done, Jen.
1264
00:57:43,874 --> 00:57:45,500
- You never said you were gonna hurt him.
1265
00:57:46,168 --> 00:57:47,836
- Watch the second rule of the streets.
1266
00:57:49,212 --> 00:57:50,589
- Someone always gets hurt.
1267
00:57:51,131 --> 00:57:52,758
- And make sure it's never you.
1268
00:57:54,092 --> 00:57:56,678
- I just wish there had been another way.
1269
00:57:56,970 --> 00:57:58,055
- Third rule of the streets?
1270
00:57:59,222 --> 00:57:59,765
- Third rule?
1271
00:58:00,349 --> 00:58:02,351
- Some would say it's the most important.
1272
00:58:03,268 --> 00:58:06,021
No one is interested in your feelings.
1273
00:58:08,774 --> 00:58:09,191
- Chop, chop.
1274
00:58:09,483 --> 00:58:10,901
We have a spirit round the plundered.
1275
00:58:12,194 --> 00:58:12,945
- And smile.
1276
00:58:14,071 --> 00:58:15,447
Nobody likes a grouch.
1277
00:58:16,031 --> 00:58:17,616
- Honestly, Jen, I don't know where
1278
00:58:17,616 --> 00:58:19,034
it becomes such bad habits.
1279
00:58:19,993 --> 00:58:21,536
(ominous music)
1280
00:58:25,457 --> 00:58:32,005
(growling)
1281
00:58:32,005 --> 00:58:33,131
- Be careful.
1282
00:58:35,467 --> 00:58:38,178
- Get on me.
1283
00:58:40,263 --> 00:58:45,936
- Oh God!
1284
00:58:47,646 --> 00:58:49,731
(screaming)
1285
00:58:54,111 --> 00:58:55,904
- Don't save me.
1286
00:58:56,488 --> 00:58:56,947
- Ah!
1287
00:59:22,264 --> 00:59:23,306
- Hi, son.
1288
00:59:24,641 --> 00:59:25,725
(screaming)
1289
00:59:25,725 --> 00:59:29,104
- It's okay, we got you, Po.
1290
00:59:29,312 --> 00:59:30,105
We got you.
1291
00:59:32,691 --> 00:59:33,567
So you followed me.
1292
00:59:34,025 --> 00:59:34,734
It was his idea.
1293
00:59:34,734 --> 00:59:35,235
- Ah.
1294
00:59:35,444 --> 00:59:37,279
- Okay, okay, it was both our ideas.
1295
00:59:37,279 --> 00:59:39,072
- We only followed because we love.
1296
00:59:39,489 --> 00:59:39,990
- No.
1297
00:59:40,323 --> 00:59:41,074
- You followed because
1298
00:59:41,074 --> 00:59:42,117
you didn't believe in me.
1299
00:59:43,869 --> 00:59:44,828
- And because we love?
1300
00:59:45,287 --> 00:59:48,165
- Well, you're right.
1301
00:59:48,915 --> 00:59:50,459
I screwed up big time.
1302
00:59:51,626 --> 00:59:52,961
I trusted the wrong person.
1303
00:59:53,587 --> 00:59:54,421
I gave the staff of
1304
00:59:54,421 --> 00:59:55,922
wisdom right to the chameleon.
1305
00:59:57,799 --> 00:59:58,133
- Oh.
1306
00:59:59,718 --> 00:59:59,926
Oh.
1307
01:00:01,511 --> 01:00:04,181
That was a very big time screw up.
1308
01:00:06,349 --> 01:00:08,894
- Only I'd listened to Master Sheath,
1309
01:00:08,894 --> 01:00:10,103
who had stayed in the Valley of Peace.
1310
01:00:10,854 --> 01:00:12,522
The chameleon wouldn't have my staff,
1311
01:00:12,522 --> 01:00:13,648
and none of this would be happening.
1312
01:00:14,524 --> 01:00:15,775
I was just so determined to
1313
01:00:15,775 --> 01:00:17,235
keep things the way they were.
1314
01:00:17,903 --> 01:00:19,529
- Everyone is afraid of
1315
01:00:19,529 --> 01:00:21,406
the chameleon, even me.
1316
01:00:22,699 --> 01:00:25,285
There was a time not so long ago
1317
01:00:25,535 --> 01:00:27,162
when all I wanted to be
1318
01:00:27,162 --> 01:00:28,705
was the greatest noodle chef
1319
01:00:29,039 --> 01:00:29,915
in the Valley.
1320
01:00:30,874 --> 01:00:31,625
- So what happened?
1321
01:00:32,417 --> 01:00:33,460
- I became the greatest
1322
01:00:33,460 --> 01:00:34,586
noodle chef in the Valley.
1323
01:00:35,170 --> 01:00:35,837
- That's true.
1324
01:00:36,254 --> 01:00:37,547
- But I also became a
1325
01:00:37,547 --> 01:00:39,716
father, and nothing,
1326
01:00:40,300 --> 01:00:42,052
nothing's ever been the same since.
1327
01:00:43,303 --> 01:00:44,429
Change doesn't always
1328
01:00:44,429 --> 01:00:45,680
have to be a bad thing.
1329
01:00:46,223 --> 01:00:47,307
Why do you think I always
1330
01:00:47,307 --> 01:00:48,558
change the menu at the restaurant?
1331
01:00:51,186 --> 01:00:53,355
Because if things stay the same forever,
1332
01:00:53,813 --> 01:00:55,023
sooner or later, they
1333
01:00:55,023 --> 01:00:56,149
would lose their flavor.
1334
01:00:58,443 --> 01:00:59,235
- He's right, Po.
1335
01:00:59,444 --> 01:01:00,695
Since I left my village,
1336
01:01:00,695 --> 01:01:02,072
I've become a bit of a warrior.
1337
01:01:02,989 --> 01:01:04,240
Strong, brave.
1338
01:01:05,533 --> 01:01:05,575
(laughing)
1339
01:01:05,575 --> 01:01:06,201
- Oh!
1340
01:01:06,534 --> 01:01:07,077
- Move it.
1341
01:01:08,036 --> 01:01:08,578
This way.
1342
01:01:09,829 --> 01:01:11,414
Get those pages up there.
1343
01:01:11,831 --> 01:01:13,333
Come on!
1344
01:01:13,333 --> 01:01:14,834
- This looks bad.
1345
01:01:15,543 --> 01:01:16,419
- Really bad.
1346
01:01:16,711 --> 01:01:17,462
- Move it!
1347
01:01:18,880 --> 01:01:19,422
Come on!
1348
01:01:23,009 --> 01:01:25,929
- Don't tell me you
1349
01:01:25,929 --> 01:01:27,013
were actually starting
1350
01:01:27,013 --> 01:01:28,974
to become friends with that vendor.
1351
01:01:29,474 --> 01:01:29,766
- What?
1352
01:01:30,558 --> 01:01:31,851
No, it's just--
1353
01:01:31,851 --> 01:01:32,310
- When we want
1354
01:01:32,310 --> 01:01:33,687
something, we must use whatever
1355
01:01:33,895 --> 01:01:35,438
is at our disposal to get it.
1356
01:01:35,981 --> 01:01:37,273
That's all that kind of was.
1357
01:01:37,857 --> 01:01:39,067
- Something to use.
1358
01:01:41,027 --> 01:01:42,278
Is that why you took me in?
1359
01:01:43,405 --> 01:01:45,615
So I could help you get what you wanted?
1360
01:01:46,366 --> 01:01:49,327
I took you in because you were clever
1361
01:01:49,327 --> 01:01:52,330
and ruthless and unsentimental, like me.
1362
01:01:53,081 --> 01:01:53,707
And the day you
1363
01:01:53,707 --> 01:01:55,083
stopped being those things
1364
01:01:55,291 --> 01:01:57,669
is the day when, yes, you
1365
01:01:57,669 --> 01:01:59,587
stopped being useful to me.
1366
01:01:59,838 --> 01:02:02,465
So for both of us sakes, don't change.
1367
01:02:04,592 --> 01:02:05,969
(dramatic music)
1368
01:02:09,681 --> 01:02:12,642
- Tonight, when the blood moon rises
1369
01:02:12,892 --> 01:02:13,977
to its highest point
1370
01:02:13,977 --> 01:02:15,145
and the night's died,
1371
01:02:15,937 --> 01:02:18,398
I will open the door to the spirit realm
1372
01:02:18,398 --> 01:02:21,192
and all of its secrets will be mine!
1373
01:02:22,402 --> 01:02:24,320
(gasping)
1374
01:02:28,158 --> 01:02:28,783
Does the blood moon
1375
01:02:28,783 --> 01:02:30,034
always rise as slowly?
1376
01:02:32,579 --> 01:02:34,539
I seem to remember it rising faster.
1377
01:02:36,749 --> 01:02:36,958
No?
1378
01:02:38,209 --> 01:02:38,668
Just me?
1379
01:02:40,336 --> 01:02:40,545
Hmm.
1380
01:02:43,548 --> 01:02:43,882
Ugh.
1381
01:02:45,216 --> 01:02:46,509
It's just for dramatic effect anyway.
1382
01:02:47,260 --> 01:02:48,303
I think I'm just gonna
1383
01:02:48,303 --> 01:02:50,263
open the spirit realm now.
1384
01:02:50,263 --> 01:02:54,559
(dramatic music)
1385
01:02:55,018 --> 01:02:56,186
Bring me Tyra!
1386
01:02:56,186 --> 01:02:59,731
(dramatic music)
1387
01:02:59,731 --> 01:03:09,991
- I love you, big fan.
1388
01:03:10,492 --> 01:03:11,618
- Who are you and what are
1389
01:03:11,618 --> 01:03:13,036
you doing with that staff?
1390
01:03:13,036 --> 01:03:14,329
- This was given to me
1391
01:03:14,329 --> 01:03:15,997
by an old friend of yours.
1392
01:03:16,414 --> 01:03:17,457
- The puffy panda?
1393
01:03:18,374 --> 01:03:19,417
Poe might be an idiot,
1394
01:03:19,417 --> 01:03:20,585
but he never really had
1395
01:03:20,585 --> 01:03:23,213
a bookway staff to the likes of you.
1396
01:03:23,213 --> 01:03:24,964
- Who said anything about you, willingly?
1397
01:03:26,216 --> 01:03:32,096
(dramatic music)
1398
01:03:32,096 --> 01:03:38,853
- Apparently I misjudged you, listened.
1399
01:03:39,520 --> 01:03:42,065
Now, why have you brought me back?
1400
01:03:42,065 --> 01:03:43,358
- I summoned you here so
1401
01:03:43,358 --> 01:03:44,275
that you could teach me
1402
01:03:44,275 --> 01:03:46,444
your most legendary kung fu roots.
1403
01:03:46,694 --> 01:03:49,322
- I don't share my skills with anyone.
1404
01:03:49,822 --> 01:03:50,907
- There wasn't a request.
1405
01:03:52,075 --> 01:03:53,493
(dramatic music)
1406
01:03:56,204 --> 01:04:05,213
(dramatic music)
1407
01:04:05,213 --> 01:04:09,092
(dramatic music)
1408
01:04:09,092 --> 01:04:09,550
(dramatic music)
1409
01:04:26,192 --> 01:04:33,491
(dramatic music)
1410
01:04:33,491 --> 01:04:36,661
- Yes, I got it.
1411
01:04:41,416 --> 01:04:43,042
- The Tylung Nerve Strike,
1412
01:04:43,334 --> 01:04:45,169
the power, the precision.
1413
01:04:47,171 --> 01:04:48,381
(dramatic music)
1414
01:04:48,381 --> 01:04:51,092
- What have you done to me?
1415
01:04:51,592 --> 01:04:54,804
- All of your kung fu is now mine.
1416
01:04:56,556 --> 01:04:58,016
And the best part is,
1417
01:04:58,516 --> 01:05:00,393
I'm just getting warmed up.
1418
01:05:01,144 --> 01:05:03,354
- Bring me General Nye.
1419
01:05:04,147 --> 01:05:05,815
(dramatic music)
1420
01:05:06,024 --> 01:05:08,693
Bring me the Stomp of the Spring.
1421
01:05:10,403 --> 01:05:11,821
(dramatic music)
1422
01:05:11,821 --> 01:05:13,448
(dramatic music)
1423
01:05:13,448 --> 01:05:15,116
(dramatic music)
1424
01:05:17,326 --> 01:05:20,580
(dramatic music)
1425
01:05:21,080 --> 01:05:23,541
- Oh, why would this be reasonable?
1426
01:05:24,167 --> 01:05:25,042
- I'm not going anywhere
1427
01:05:25,042 --> 01:05:26,461
until I get my staff back.
1428
01:05:26,669 --> 01:05:28,629
- No staff is worth your life.
1429
01:05:28,838 --> 01:05:29,505
- As long as I'm
1430
01:05:29,505 --> 01:05:30,673
still the Dragon Warrior,
1431
01:05:31,090 --> 01:05:32,175
I won't let anyone else
1432
01:05:32,175 --> 01:05:33,342
get hurt because of me.
1433
01:05:34,552 --> 01:05:36,596
(dramatic music)
1434
01:05:36,721 --> 01:05:43,853
(dramatic music)
1435
01:05:43,853 --> 01:05:53,613
- Hope, you're alive.
1436
01:05:53,613 --> 01:05:54,530
(dramatic music)
1437
01:05:54,530 --> 01:05:55,698
Please, I made a mistake.
1438
01:05:56,365 --> 01:05:57,200
- So did I, trusting you.
1439
01:05:58,910 --> 01:05:59,744
- I'm sorry.
1440
01:06:00,578 --> 01:06:01,204
- Did your master
1441
01:06:01,204 --> 01:06:02,413
tell you to say that too?
1442
01:06:02,705 --> 01:06:03,831
- She's not my master,
1443
01:06:04,081 --> 01:06:05,625
I'm leaving for good.
1444
01:06:06,751 --> 01:06:08,377
It's the truth, I was
1445
01:06:08,377 --> 01:06:09,837
wrong about everything.
1446
01:06:11,506 --> 01:06:13,799
- What are you doing?
1447
01:06:14,217 --> 01:06:15,092
- Stop it, you.
1448
01:06:15,676 --> 01:06:17,220
- Get out of my way, Jen.
1449
01:06:17,720 --> 01:06:18,221
- No.
1450
01:06:19,722 --> 01:06:20,264
- Move.
1451
01:06:20,681 --> 01:06:21,557
- You want me to move?
1452
01:06:22,099 --> 01:06:22,975
- Move me.
1453
01:06:23,518 --> 01:06:24,810
- First you betrayed me,
1454
01:06:24,810 --> 01:06:25,895
and now you wanna fight me?
1455
01:06:27,188 --> 01:06:27,480
(dramatic music)
1456
01:06:27,480 --> 01:06:28,940
Why are you doing this?
1457
01:06:30,191 --> 01:06:31,609
- To stop you from getting killed.
1458
01:06:32,735 --> 01:06:33,945
(dramatic music)
1459
01:06:35,488 --> 01:06:45,206
(dramatic music)
1460
01:06:45,206 --> 01:07:01,305
- What do you care if
1461
01:07:01,305 --> 01:07:02,306
I get killed or not?
1462
01:07:05,518 --> 01:07:08,980
(dramatic music)
1463
01:07:08,980 --> 01:07:20,825
- Please, Pope, just
1464
01:07:20,825 --> 01:07:22,618
something to do with one thing right.
1465
01:07:24,620 --> 01:07:29,000
- You're not the only one
1466
01:07:29,000 --> 01:07:30,584
who's made some bad choices lately.
1467
01:07:32,128 --> 01:07:33,671
- You're really gonna go
1468
01:07:33,671 --> 01:07:34,505
through with this, aren't you?
1469
01:07:35,089 --> 01:07:35,881
- Afraid so.
1470
01:07:36,424 --> 01:07:38,009
- And there's nothing I
1471
01:07:38,009 --> 01:07:39,135
can do to talk you out of it?
1472
01:07:39,343 --> 01:07:40,136
- I'm afraid not.
1473
01:07:40,636 --> 01:07:42,179
- You can't beat her, you know?
1474
01:07:42,847 --> 01:07:43,639
- You're probably
1475
01:07:43,639 --> 01:07:46,517
right, but I have to try.
1476
01:07:48,853 --> 01:07:49,603
Get as far away from
1477
01:07:49,603 --> 01:07:50,646
this place as you can.
1478
01:07:50,980 --> 01:07:51,397
- How?
1479
01:07:51,897 --> 01:07:54,066
We should never have let him come here.
1480
01:07:54,275 --> 01:07:55,693
We are such a terrible father.
1481
01:07:56,277 --> 01:07:58,487
- At least you didn't lie and betray him.
1482
01:07:58,487 --> 01:08:00,322
- Well, that's true, you're worse.
1483
01:08:00,823 --> 01:08:02,575
- I am a terrible friend.
1484
01:08:02,867 --> 01:08:04,368
- A friend, I feel a
1485
01:08:04,368 --> 01:08:05,703
little generous, not about us.
1486
01:08:05,703 --> 01:08:07,663
- Let's just give up, surrender.
1487
01:08:07,913 --> 01:08:09,331
- We can't let him go in there alone.
1488
01:08:09,623 --> 01:08:10,791
- What can we do?
1489
01:08:11,167 --> 01:08:11,917
- There's just three
1490
01:08:11,917 --> 01:08:13,169
of us against an army.
1491
01:08:13,711 --> 01:08:14,795
- Then I guess we'll just
1492
01:08:14,795 --> 01:08:16,213
have to get an army of our own.
1493
01:08:19,592 --> 01:08:21,135
(dramatic music)
1494
01:08:21,135 --> 01:08:25,806
(screaming)
1495
01:08:25,806 --> 01:08:31,312
- Hey, lift me up, everybody.
1496
01:08:32,188 --> 01:08:34,356
(dramatic music)
1497
01:08:34,356 --> 01:08:38,319
(screaming)
1498
01:08:38,319 --> 01:08:41,405
- Thank you.
1499
01:08:42,072 --> 01:08:43,407
The Dragon Warrior's in trouble.
1500
01:08:44,909 --> 01:08:45,201
- Who?
1501
01:08:45,659 --> 01:08:46,952
- You know, Bo.
1502
01:08:48,746 --> 01:08:49,121
The Panda.
1503
01:08:52,917 --> 01:08:54,752
Now, now, a different Panda.
1504
01:08:55,002 --> 01:08:55,544
- I'm his father.
1505
01:08:55,753 --> 01:08:57,046
- I'm also his father.
1506
01:08:58,047 --> 01:08:59,173
Okay, that doesn't matter.
1507
01:08:59,507 --> 01:09:01,008
What matters is that
1508
01:09:01,008 --> 01:09:01,926
my friend's in trouble
1509
01:09:02,134 --> 01:09:02,968
and he needs my help.
1510
01:09:03,511 --> 01:09:04,887
So, I need yours.
1511
01:09:04,887 --> 01:09:05,304
- Why?
1512
01:09:05,679 --> 01:09:06,472
- Should we help you?
1513
01:09:06,847 --> 01:09:10,434
- Because, because it's
1514
01:09:10,434 --> 01:09:12,019
the right thing to do.
1515
01:09:15,022 --> 01:09:15,439
(screaming)
1516
01:09:15,439 --> 01:09:19,151
- Stop it, stop, stop laughing.
1517
01:09:21,779 --> 01:09:23,197
I know you think it might be too late
1518
01:09:23,197 --> 01:09:24,365
for a bunch of cheats,
1519
01:09:24,907 --> 01:09:26,367
thieves, and cutthroats like us
1520
01:09:26,367 --> 01:09:28,786
to change our ways, but a
1521
01:09:28,786 --> 01:09:30,204
good friend once told me
1522
01:09:30,621 --> 01:09:31,580
it's never too late
1523
01:09:31,580 --> 01:09:32,998
to do the right thing.
1524
01:09:33,666 --> 01:09:35,209
So, what you're saying is,
1525
01:09:35,209 --> 01:09:36,627
the more right we do now,
1526
01:09:37,002 --> 01:09:38,796
the more wrong we can do later.
1527
01:09:39,046 --> 01:09:40,047
- But, no.
1528
01:09:40,297 --> 01:09:42,341
- And with the communion out of the way.
1529
01:09:42,633 --> 01:09:43,551
- We can finally do
1530
01:09:43,551 --> 01:09:44,593
all the wrong we want.
1531
01:09:44,969 --> 01:09:45,636
- I think you're
1532
01:09:45,636 --> 01:09:47,054
missing the fundamental point.
1533
01:09:47,638 --> 01:09:49,598
- Violence, violence, violence.
1534
01:09:49,765 --> 01:09:50,808
- Are you guys ready
1535
01:09:50,808 --> 01:09:52,059
to do the right thing
1536
01:09:52,184 --> 01:09:53,394
for the wrong reasons?
1537
01:09:54,603 --> 01:09:55,104
(screaming)
1538
01:09:56,105 --> 01:09:57,398
(screaming)
1539
01:09:57,398 --> 01:10:00,150
- Now, you see the mistake
1540
01:10:00,150 --> 01:10:01,443
this dragon warrior fellow made
1541
01:10:01,610 --> 01:10:02,987
was underestimating his opponent.
1542
01:10:03,237 --> 01:10:04,405
- I never would have walked
1543
01:10:04,405 --> 01:10:05,864
into such an obvious trap.
1544
01:10:06,323 --> 01:10:06,532
- Hey.
1545
01:10:07,950 --> 01:10:11,829
- Now, you see the mistake
1546
01:10:11,829 --> 01:10:13,080
this dragon warrior fellow made
1547
01:10:13,080 --> 01:10:14,331
was shut up, Barry.
1548
01:10:16,792 --> 01:10:21,171
- This place is growing with more guards
1549
01:10:21,171 --> 01:10:21,964
than I've ever seen.
1550
01:10:22,548 --> 01:10:24,008
I'll never get to Paul in time.
1551
01:10:24,425 --> 01:10:25,551
- You just get to Paul.
1552
01:10:25,551 --> 01:10:26,552
- He'll take care of the guards.
1553
01:10:27,011 --> 01:10:27,594
- We will?
1554
01:10:28,721 --> 01:10:29,722
I mean, we will.
1555
01:10:30,139 --> 01:10:30,848
- But how?
1556
01:10:31,432 --> 01:10:33,392
- Just leave that to me.
1557
01:10:38,188 --> 01:10:41,317
(dramatic music)
1558
01:10:41,317 --> 01:10:44,987
(screaming)
1559
01:10:55,581 --> 01:10:58,000
(dramatic music)
1560
01:10:58,000 --> 01:11:08,302
- General Kine, Lord Shep,
1561
01:11:08,969 --> 01:11:09,762
those are all my old
1562
01:11:09,762 --> 01:11:12,306
nemesis' nemacy, nemacy?
1563
01:11:12,765 --> 01:11:14,099
- The chameleon is pulling
1564
01:11:14,099 --> 01:11:15,684
spirits from the spirit realm
1565
01:11:16,018 --> 01:11:17,811
and draining us of all our moves.
1566
01:11:18,020 --> 01:11:20,522
- And she's using your staff to do it.
1567
01:11:21,023 --> 01:11:22,274
- I'm here to get it back.
1568
01:11:22,858 --> 01:11:24,151
- I won't hold my breath.
1569
01:11:24,860 --> 01:11:25,944
- I'm sorry, do I know you?
1570
01:11:25,944 --> 01:11:26,820
- Do you know me?
1571
01:11:27,237 --> 01:11:27,780
It's Scott.
1572
01:11:29,740 --> 01:11:31,408
The fire-breathing crocodile.
1573
01:11:32,117 --> 01:11:33,660
- Oh, right, Scott.
1574
01:11:34,953 --> 01:11:35,954
Master Shifu and I were
1575
01:11:35,954 --> 01:11:37,039
just talking about you.
1576
01:11:37,289 --> 01:11:40,709
- And who made a mistake
1577
01:11:40,709 --> 01:11:42,586
choosing you as the dragon warrior?
1578
01:11:44,296 --> 01:11:45,506
I just didn't realize how
1579
01:11:45,506 --> 01:11:48,300
big a mistake it was until now.
1580
01:11:48,717 --> 01:11:50,302
- Whoa, Tai Lung?
1581
01:11:51,053 --> 01:11:52,096
I'm gonna get that staff
1582
01:11:52,096 --> 01:11:54,181
back, restore your kung fu,
1583
01:11:54,765 --> 01:11:55,724
and return you all
1584
01:11:55,724 --> 01:11:56,934
back to the spirit realm.
1585
01:11:57,351 --> 01:11:59,603
You'll see, all I see
1586
01:11:59,603 --> 01:12:02,064
is a broken promise.
1587
01:12:04,983 --> 01:12:06,902
(dramatic music)
1588
01:12:08,153 --> 01:12:10,364
- All right, you bunch
1589
01:12:10,364 --> 01:12:12,533
of cantankerous kamodos.
1590
01:12:12,825 --> 01:12:15,327
Now this can go one of two ways.
1591
01:12:15,869 --> 01:12:17,788
The easy way in which
1592
01:12:17,788 --> 01:12:19,790
you surrender willingly,
1593
01:12:19,790 --> 01:12:21,458
or the hard way where
1594
01:12:21,458 --> 01:12:23,669
you surrender woundedly.
1595
01:12:24,044 --> 01:12:26,338
The choice is yours.
1596
01:12:30,968 --> 01:12:32,845
(dramatic music) - I'm just kidding, I'm just kidding.
1597
01:12:38,642 --> 01:12:42,563
(screaming) - Oh.
1598
01:12:45,065 --> 01:12:46,775
(growling)
1599
01:12:46,775 --> 01:12:47,484
(screaming)
1600
01:12:47,484 --> 01:12:50,195
- I've been.
1601
01:12:54,032 --> 01:12:56,702
(screaming)
1602
01:12:56,702 --> 01:13:01,873
- I can't help.
1603
01:13:10,215 --> 01:13:13,218
- Is it too spicy?
1604
01:13:13,802 --> 01:13:15,178
- No, it's got the perfect.
1605
01:13:15,721 --> 01:13:17,139
- I can't send a death
1606
01:13:17,139 --> 01:13:19,141
suit to my mouth every time.
1607
01:13:20,142 --> 01:13:21,393
(screaming)
1608
01:13:24,062 --> 01:13:25,856
(laughing)
1609
01:13:25,856 --> 01:13:27,858
- That scandal is right,
1610
01:13:27,858 --> 01:13:29,818
more violence later is better.
1611
01:13:30,402 --> 01:13:31,278
(cheering)
1612
01:13:31,278 --> 01:13:38,619
- I believe you have
1613
01:13:38,619 --> 01:13:40,329
something that belongs to me.
1614
01:13:43,999 --> 01:13:45,876
- Can't you even die right?
1615
01:13:46,084 --> 01:13:47,419
- Can't you even kill wrong?
1616
01:13:48,211 --> 01:13:49,588
- Nope, we're playing
1617
01:13:49,588 --> 01:13:50,547
it and coming together.
1618
01:13:50,547 --> 01:13:51,673
Now about that staff.
1619
01:13:54,051 --> 01:13:56,678
- Take it, I already have everything I
1620
01:13:56,678 --> 01:13:57,471
need from it anyway.
1621
01:13:58,597 --> 01:14:00,474
I think this was destiny.
1622
01:14:01,141 --> 01:14:02,559
A final face off
1623
01:14:02,559 --> 01:14:04,811
between the new adversaries,
1624
01:14:05,520 --> 01:14:07,439
alike in so many ways.
1625
01:14:07,689 --> 01:14:08,482
- If only I had a
1626
01:14:08,482 --> 01:14:09,691
jumpling for every time a villain
1627
01:14:09,691 --> 01:14:11,151
told me how much we had in common.
1628
01:14:11,401 --> 01:14:12,944
- It's true, we've both
1629
01:14:12,944 --> 01:14:14,363
risen to the highest of heights.
1630
01:14:14,780 --> 01:14:16,281
It's a shame only one of
1631
01:14:16,281 --> 01:14:17,783
us can come out on top.
1632
01:14:17,783 --> 01:14:19,826
- It is a shame, for you.
1633
01:14:20,619 --> 01:14:23,538
- My combined power, sorcery and control
1634
01:14:23,663 --> 01:14:25,082
make me unstoppable.
1635
01:14:25,499 --> 01:14:27,000
And once I dispense with you,
1636
01:14:27,000 --> 01:14:28,293
I'll expand my rule
1637
01:14:28,293 --> 01:14:29,711
from Juniper City to--
1638
01:14:29,711 --> 01:14:31,588
- Every other city and town and village
1639
01:14:31,588 --> 01:14:32,255
from here to the
1640
01:14:32,255 --> 01:14:33,465
valley of peace and beyond.
1641
01:14:33,465 --> 01:14:34,257
Yeah, I know.
1642
01:14:34,716 --> 01:14:36,176
- But how did you know?
1643
01:14:36,718 --> 01:14:37,886
- I saw it in a vision,
1644
01:14:38,595 --> 01:14:39,971
because I'm the track and warrior.
1645
01:14:42,766 --> 01:14:43,558
For now at least.
1646
01:14:44,101 --> 01:14:45,852
But I've realized that it's
1647
01:14:45,852 --> 01:14:47,270
probably time I made a change.
1648
01:14:48,814 --> 01:14:49,606
And so should you.
1649
01:14:50,190 --> 01:14:51,191
I'm the chameleon, I
1650
01:14:51,191 --> 01:14:52,442
do nothing but change.
1651
01:14:52,943 --> 01:14:54,152
- Only on the outside.
1652
01:14:54,903 --> 01:14:56,530
Real change happens from within.
1653
01:14:57,322 --> 01:14:59,032
And if we're really as alike as you say,
1654
01:14:59,783 --> 01:15:00,492
then maybe we could
1655
01:15:00,492 --> 01:15:01,785
both let go of who we were
1656
01:15:01,785 --> 01:15:02,452
and become something
1657
01:15:02,452 --> 01:15:03,829
better than we already are.
1658
01:15:05,247 --> 01:15:05,747
What do you say?
1659
01:15:06,373 --> 01:15:07,249
- I say--
1660
01:15:08,416 --> 01:15:08,834
(dramatic music)
1661
01:15:08,834 --> 01:15:11,378
- I saw that coming.
1662
01:15:13,964 --> 01:15:15,215
We're very proud of you.
1663
01:15:15,507 --> 01:15:16,550
You climbed it our way.
1664
01:15:17,008 --> 01:15:18,343
Now, try it yours.
1665
01:15:18,927 --> 01:15:20,428
- Take her butt.
1666
01:15:21,179 --> 01:15:22,514
- I'm way ahead of you.
1667
01:15:30,856 --> 01:15:32,357
- That's a hell of a strong twist.
1668
01:15:36,570 --> 01:15:37,863
- Master Force, push some terror.
1669
01:15:39,489 --> 01:15:40,991
Master Force, make some fury.
1670
01:15:42,742 --> 01:15:43,159
(screaming)
1671
01:15:44,035 --> 01:15:45,662
(screaming)
1672
01:15:46,371 --> 01:15:47,747
Master Force, pour some gold.
1673
01:15:49,291 --> 01:15:50,458
(dramatic music)
1674
01:15:50,458 --> 01:15:51,084
- What?
1675
01:15:51,710 --> 01:15:52,919
- Recognize this move?
1676
01:15:53,795 --> 01:15:54,296
(screaming)
1677
01:15:54,296 --> 01:15:56,631
- Is that how I sound?
1678
01:15:56,923 --> 01:15:58,592
I don't sound like that, do I?
1679
01:15:58,592 --> 01:15:59,843
- You didn't hear the light, I almost--
1680
01:16:00,218 --> 01:16:01,177
I just fell off.
1681
01:16:01,511 --> 01:16:02,679
I can't come down.
1682
01:16:02,679 --> 01:16:03,179
- You know what left?
1683
01:16:03,513 --> 01:16:04,389
All right, Alpha Kai,
1684
01:16:04,389 --> 01:16:05,265
which one are you rooting for?
1685
01:16:05,265 --> 01:16:05,932
- I'm not sure.
1686
01:16:06,141 --> 01:16:07,517
This is all very confusing.
1687
01:16:07,809 --> 01:16:09,102
I'm stronger than every
1688
01:16:09,102 --> 01:16:10,353
opponent you've ever faced.
1689
01:16:10,604 --> 01:16:12,147
Because I am every
1690
01:16:12,147 --> 01:16:13,440
opponent you've ever faced.
1691
01:16:13,773 --> 01:16:17,861
(screaming)
1692
01:16:17,861 --> 01:16:28,622
- Whoa, I gotta workshop
1693
01:16:28,622 --> 01:16:29,914
those heroic entrances.
1694
01:16:30,248 --> 01:16:31,750
- Nah, it was just right.
1695
01:16:34,336 --> 01:16:35,962
- I wish we had to do rotten
1696
01:16:35,962 --> 01:16:37,172
and gutter where you belong.
1697
01:16:37,464 --> 01:16:38,256
- Better to rot in the
1698
01:16:38,256 --> 01:16:39,382
gutter than under your thumb.
1699
01:16:40,675 --> 01:16:40,842
(grunting)
1700
01:16:43,762 --> 01:16:47,474
(dramatic music)
1701
01:16:48,350 --> 01:16:48,642
- Yeah!
1702
01:16:48,767 --> 01:16:49,643
- Who against one?
1703
01:16:50,060 --> 01:16:52,020
- Well, now, that doesn't seem fair.
1704
01:16:52,395 --> 01:16:53,897
I'll have to even the odds.
1705
01:16:56,232 --> 01:16:58,526
- Master Cobra, Master
1706
01:16:58,526 --> 01:17:01,738
Osprey, Master Scooby-O.
1707
01:17:02,405 --> 01:17:05,367
Master Moon, General Kai, Lord Shag.
1708
01:17:05,408 --> 01:17:07,118
- No, Lord Shag.
1709
01:17:08,536 --> 01:17:14,042
- That is awesome.
1710
01:17:15,543 --> 01:17:16,336
I mean, it's
1711
01:17:16,336 --> 01:17:17,629
disturbing, but it's awesome.
1712
01:17:20,423 --> 01:17:45,490
(roaring) - Whoa!
1713
01:17:45,490 --> 01:17:47,075
(screaming)
1714
01:17:47,075 --> 01:17:51,287
(screaming)
1715
01:17:51,287 --> 01:18:08,972
(screaming) (screaming)
1716
01:18:12,725 --> 01:18:13,101
- How?
1717
01:18:16,020 --> 01:18:18,231
(laughing)
1718
01:18:18,231 --> 01:18:22,026
- I thought we were friends.
1719
01:18:24,237 --> 01:18:27,240
Stand back, I'm gonna kick my butt.
1720
01:18:35,415 --> 01:18:38,168
(dramatic music)
1721
01:19:05,403 --> 01:19:13,661
(screaming)
1722
01:19:13,661 --> 01:19:39,354
(screaming) (dramatic music)
1723
01:19:39,354 --> 01:19:50,657
- Come on, Paul, get out of there.
1724
01:19:50,657 --> 01:19:51,658
- You have to do this.
1725
01:19:51,658 --> 01:19:53,159
- I can't beat the chameleon.
1726
01:19:53,159 --> 01:19:54,744
- A wise old tortoise once told me
1727
01:19:54,744 --> 01:19:55,536
that you never know what
1728
01:19:55,536 --> 01:19:56,829
you can do until you do it.
1729
01:19:56,829 --> 01:19:57,705
- The fate of the
1730
01:19:57,705 --> 01:19:59,040
world hangs in the balance
1731
01:19:59,040 --> 01:19:59,957
and you're here giving me
1732
01:19:59,957 --> 01:20:01,167
life advice on a tortoise.
1733
01:20:01,501 --> 01:20:02,794
- Be the pit, Jen.
1734
01:20:03,920 --> 01:20:04,545
Be the pit.
1735
01:20:05,421 --> 01:20:12,303
(dramatic music)
1736
01:20:12,303 --> 01:20:16,599
- And what do you think you're doing?
1737
01:20:17,100 --> 01:20:18,393
- Finishing what Paul started.
1738
01:20:18,393 --> 01:20:19,018
- Oh, please.
1739
01:20:19,519 --> 01:20:21,062
How many times do I have to tell you?
1740
01:20:21,979 --> 01:20:23,106
(screaming)
1741
01:20:23,106 --> 01:20:24,273
- Don't say much.
1742
01:20:26,609 --> 01:20:27,026
(dramatic music)
1743
01:20:29,862 --> 01:20:31,197
(grunting)
1744
01:20:31,197 --> 01:20:36,577
- You ungrateful little person.
1745
01:20:36,869 --> 01:20:38,371
That's all I've done for you.
1746
01:20:38,663 --> 01:20:40,498
You betrayed me for the panda.
1747
01:20:41,958 --> 01:20:43,042
- Yours for all his truth.
1748
01:20:43,918 --> 01:20:45,461
Never trust anyone.
1749
01:20:45,837 --> 01:20:47,588
- You can't defeat me.
1750
01:20:47,588 --> 01:20:48,881
I know all your moves.
1751
01:20:49,215 --> 01:20:50,258
- Not this one.
1752
01:20:51,008 --> 01:20:52,718
- Roll, I have stirred,
1753
01:20:53,469 --> 01:20:55,721
served, and stunk lamb.
1754
01:20:57,473 --> 01:20:57,849
(dramatic music)
1755
01:20:59,851 --> 01:21:03,020
(screaming)
1756
01:21:03,020 --> 01:21:06,774
- Second roll, someone always gets hurt.
1757
01:21:07,483 --> 01:21:09,110
- Now that's a cool move.
1758
01:21:09,735 --> 01:21:10,611
- Paul, you could've
1759
01:21:10,611 --> 01:21:11,320
gotten out of that cage
1760
01:21:11,320 --> 01:21:12,071
any time you wanted.
1761
01:21:12,405 --> 01:21:12,989
- You faker.
1762
01:21:13,364 --> 01:21:14,949
- It's not faking, it's method.
1763
01:21:15,700 --> 01:21:17,034
Besides, how's a peach pit
1764
01:21:17,034 --> 01:21:18,327
ever supposed to become a tree
1765
01:21:18,828 --> 01:21:20,538
if you never give it the chance to grow?
1766
01:21:23,499 --> 01:21:24,667
- Hey, you stirred
1767
01:21:24,667 --> 01:21:26,127
faster and rolled higher.
1768
01:21:26,419 --> 01:21:29,172
But for the last time, the word is...
1769
01:21:29,213 --> 01:21:33,176
(grunting)
1770
01:21:33,176 --> 01:21:36,179
(grunting)
1771
01:21:59,202 --> 01:22:02,163
(dramatic music)
1772
01:22:03,039 --> 01:22:05,374
- Maybe your way was right about you.
1773
01:22:08,419 --> 01:22:10,171
You are completely useless, actual.
1774
01:22:10,963 --> 01:22:12,757
- Oh my gosh, thank you so much.
1775
01:22:14,717 --> 01:22:19,972
(dramatic music)
1776
01:22:19,972 --> 01:22:24,352
(laughing)
1777
01:22:24,352 --> 01:22:26,562
- I'm done, I'm done.
1778
01:22:28,022 --> 01:22:31,901
I think it's time to send us home, pal.
1779
01:22:32,652 --> 01:22:34,779
(dramatic music)
1780
01:22:57,051 --> 01:23:05,059
(dramatic music)
1781
01:23:06,268 --> 01:23:07,853
- Jen, do something!
1782
01:23:08,771 --> 01:23:10,898
- Third roll, no one's
1783
01:23:10,898 --> 01:23:11,941
interested in your feelings.
1784
01:23:15,945 --> 01:23:18,489
- I see you on the other side.
1785
01:23:20,116 --> 01:23:20,491
Dragon Warrior.
1786
01:23:21,158 --> 01:23:21,826
(screaming)
1787
01:23:27,039 --> 01:23:31,794
(dramatic music)
1788
01:23:31,794 --> 01:23:44,265
- Put back some food
1789
01:23:44,265 --> 01:23:45,391
for your time in jail.
1790
01:23:45,850 --> 01:23:47,893
- Let's hope it's not your final meal.
1791
01:23:48,728 --> 01:23:49,478
- Thanks, guys.
1792
01:23:50,730 --> 01:23:53,357
I was thinking, after I serve my time
1793
01:23:53,357 --> 01:23:54,859
and I'm a free fox again,
1794
01:23:55,484 --> 01:23:56,277
maybe I'll open one of
1795
01:23:56,277 --> 01:23:57,445
those acupuncture places
1796
01:23:57,445 --> 01:23:58,362
that are all the rage.
1797
01:23:58,362 --> 01:23:59,989
- I think you better sit it for a job
1798
01:24:00,364 --> 01:24:02,450
with a little more room for growth.
1799
01:24:04,493 --> 01:24:05,953
(dramatic music)
1800
01:24:06,954 --> 01:24:07,455
- Key balance.
1801
01:24:09,790 --> 01:24:10,458
(blowing raspberry)
1802
01:24:10,458 --> 01:24:12,084
- Oh, out of all the
1803
01:24:12,084 --> 01:24:13,043
candidates you choose
1804
01:24:13,043 --> 01:24:14,712
to train as your worthy successor,
1805
01:24:15,212 --> 01:24:16,380
you chose the fox.
1806
01:24:16,922 --> 01:24:18,757
You know when you know, you know?
1807
01:24:19,258 --> 01:24:20,050
- Fine, do what you
1808
01:24:20,050 --> 01:24:21,218
want, for me, for state,
1809
01:24:21,218 --> 01:24:21,927
for carrot, I don't
1810
01:24:21,927 --> 01:24:23,053
even know why I bothered.
1811
01:24:23,387 --> 01:24:24,388
- I'm going to meditate.
1812
01:24:24,972 --> 01:24:25,598
- A what?
1813
01:24:27,266 --> 01:24:30,019
- Don't worry, he'll come around.
1814
01:24:31,103 --> 01:24:31,353
Probably.
1815
01:24:32,396 --> 01:24:32,730
- Maybe.
1816
01:24:34,648 --> 01:24:36,108
- Hey, you okay?
1817
01:24:38,402 --> 01:24:39,695
- He's right, what about
1818
01:24:39,695 --> 01:24:40,779
me says I'm ready for this?
1819
01:24:42,031 --> 01:24:43,157
- Well, as I learned from
1820
01:24:43,157 --> 01:24:44,283
working in my dad's kitchen,
1821
01:24:44,658 --> 01:24:46,243
sometimes the greatest dishes
1822
01:24:46,827 --> 01:24:48,537
come from the most unlikely ingredients.
1823
01:24:49,330 --> 01:24:50,956
- Hey, that's not bad.
1824
01:24:51,248 --> 01:24:52,666
Okay, I see you as spiritual leader.
1825
01:24:52,958 --> 01:24:54,210
- Yeah, I'm getting the
1826
01:24:54,210 --> 01:24:55,503
hang of this proverb thing.
1827
01:24:55,878 --> 01:24:57,379
One shouldn't do a deep squat
1828
01:24:57,379 --> 01:24:58,964
with a chopstick in one's pocket.
1829
01:24:59,215 --> 01:25:00,049
- Yeah, maybe you just
1830
01:25:00,049 --> 01:25:00,883
stick the cake in mine.
1831
01:25:00,883 --> 01:25:02,092
- Money can't buy happiness.
1832
01:25:02,593 --> 01:25:04,345
- But it sure can buy a lot of dumplings.
1833
01:25:04,720 --> 01:25:05,638
- Why does it always come
1834
01:25:05,638 --> 01:25:06,972
back to dumplings with you?
1835
01:25:06,972 --> 01:25:08,265
- When life gives you lemons,
1836
01:25:08,933 --> 01:25:10,059
make pear juice and
1837
01:25:10,059 --> 01:25:11,310
blow everyone's minds.
1838
01:25:11,936 --> 01:25:12,728
- We get it.
1839
01:25:12,728 --> 01:25:13,646
- You can't have your
1840
01:25:13,646 --> 01:25:15,022
mooncake and eat it too.
1841
01:25:16,023 --> 01:25:16,440
- Although, I guess
1842
01:25:16,440 --> 01:25:17,233
you could have mooncake
1843
01:25:17,233 --> 01:25:17,733
and then the border
1844
01:25:17,733 --> 01:25:18,901
men go putting on side.
1845
01:25:19,235 --> 01:25:20,653
- Can we just start the training now?
1846
01:25:23,697 --> 01:25:24,406
- Inner peace.
1847
01:25:26,116 --> 01:25:26,742
Inner peace.
1848
01:25:28,244 --> 01:25:28,994
Inner peace.
1849
01:25:29,453 --> 01:25:30,454
- Hey, Master, she food.
1850
01:25:30,871 --> 01:25:31,622
- There's two of us.
1851
01:25:31,622 --> 01:25:32,706
- We're doing great, she food.
1852
01:25:32,706 --> 01:25:33,707
- We're not breathing with your belly.
1853
01:25:34,500 --> 01:25:34,833
- Are you tired?
1854
01:25:34,833 --> 01:25:35,876
- There's a piece you mentioned.
1855
01:25:36,252 --> 01:25:36,627
- I'm tired.
1856
01:25:36,627 --> 01:25:38,671
- You know what this world is about.
1857
01:25:38,671 --> 01:25:38,879
- You know what this world is about.
1858
01:25:40,005 --> 01:25:40,214
- Aah!
1859
01:25:41,173 --> 01:25:45,052
- Inner peace.
1860
01:25:47,388 --> 01:25:48,138
Inner peace.
1861
01:25:50,266 --> 01:25:51,267
Inner peace.
1862
01:25:52,935 --> 01:25:58,857
(somber music)
1863
01:25:58,857 --> 01:26:01,819
- Are you ready to begin your training?
1864
01:26:02,569 --> 01:26:03,237
- Are you?
1865
01:26:04,154 --> 01:26:04,697
- Yes.
1866
01:26:05,531 --> 01:26:06,490
- Yeah, I brought a little help.
1867
01:26:07,491 --> 01:26:07,741
(dramatic music)
1868
01:26:07,741 --> 01:26:09,368
♪ Hey, baby, baby ♪
1869
01:26:09,368 --> 01:26:12,955
♪ How was I supposed to know ♪
1870
01:26:12,955 --> 01:26:14,331
♪ If there's
1871
01:26:14,331 --> 01:26:16,959
something worth all I can ♪
1872
01:26:16,959 --> 01:26:18,669
♪ Baby, baby ♪
1873
01:26:18,669 --> 01:26:20,921
♪ I couldn't help that ♪
1874
01:26:20,921 --> 01:26:22,297
♪ Oh, oh, oh ♪
1875
01:26:22,631 --> 01:26:25,968
♪ And now you're in the south ♪
1876
01:26:25,968 --> 01:26:27,136
♪ You're showing me
1877
01:26:27,136 --> 01:26:30,014
how you want to be ♪
1878
01:26:30,014 --> 01:26:31,974
♪ You got your name here ♪
1879
01:26:31,974 --> 01:26:34,685
♪ Cause I need to know now ♪
1880
01:26:34,685 --> 01:26:37,604
♪ I know I don't need help ♪
1881
01:26:37,604 --> 01:26:39,023
♪ You're killing me ♪
1882
01:26:39,023 --> 01:26:42,317
♪ And I always came here ♪
1883
01:26:42,317 --> 01:26:45,237
♪ I still believe ♪
1884
01:26:45,237 --> 01:26:47,197
♪ When I'm known with you ♪
1885
01:26:47,197 --> 01:26:51,869
♪ I live my mind to be a spy ♪
1886
01:26:51,869 --> 01:26:52,786
♪ You've been
1887
01:26:52,786 --> 01:26:55,205
waiting for your dreams ♪
1888
01:26:55,205 --> 01:26:56,790
♪ Oh, baby, baby ♪
1889
01:26:56,790 --> 01:26:59,501
♪ You're a piece of pie ♪
1890
01:26:59,501 --> 01:27:02,629
♪ Girl, you've got
1891
01:27:02,629 --> 01:27:04,548
the power to stand ♪
1892
01:27:04,548 --> 01:27:06,425
♪ I'm thinking baby ♪
1893
01:27:06,425 --> 01:27:10,429
♪ There's nothing wrong with you ♪
1894
01:27:10,429 --> 01:27:13,223
♪ I'm going out there ♪
1895
01:27:13,223 --> 01:27:14,767
♪ And I'm going to see you ♪
1896
01:27:14,767 --> 01:27:17,394
♪ How you want to be ♪
1897
01:27:17,394 --> 01:27:19,521
♪ I tell you, baby ♪
1898
01:27:19,688 --> 01:27:22,441
♪ Cause I need to know now ♪
1899
01:27:22,441 --> 01:27:25,110
♪ Because I know it now ♪
1900
01:27:25,110 --> 01:27:27,029
♪ You're killing me ♪
1901
01:27:27,029 --> 01:27:29,907
♪ And I always have this ♪
1902
01:27:29,907 --> 01:27:32,367
♪ I still believe ♪
1903
01:27:32,367 --> 01:27:34,703
♪ When I'm known with you ♪
1904
01:27:34,703 --> 01:27:39,666
♪ I live my mind to be a spy ♪
1905
01:27:39,666 --> 01:27:40,375
♪ You've been
1906
01:27:40,375 --> 01:27:42,795
waiting for your dreams ♪
1907
01:27:44,963 --> 01:27:49,635
♪ Baby ♪
1908
01:27:49,635 --> 01:27:53,013
♪ Yeah ♪
1909
01:27:53,013 --> 01:27:55,599
♪ Oh, baby ♪
1910
01:27:55,599 --> 01:27:57,893
♪ I know that you still believe ♪
1911
01:27:57,893 --> 01:27:58,644
♪ I'm going out there ♪
1912
01:27:58,644 --> 01:28:00,521
♪ I'm going out there ♪
1913
01:28:00,979 --> 01:28:02,105
♪ You're a piece of pie ♪
1914
01:28:02,105 --> 01:28:03,774
♪ You're a piece of pie ♪
1915
01:28:03,774 --> 01:28:05,067
♪ You're a piece of pie ♪
1916
01:28:05,067 --> 01:28:07,903
♪ I'm going out there ♪
1917
01:28:07,903 --> 01:28:10,030
♪ I'm going out there ♪
1918
01:28:12,991 --> 01:28:15,702
(dramatic music)
121904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.