All language subtitles for Kung.Fu.Panda.4.2024

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,809 --> 00:01:06,900 [MUSIC] 2 00:01:30,590 --> 00:01:32,926 [MUSIC] 3 00:01:39,766 --> 00:01:41,392 [LAUGH] 4 00:01:41,392 --> 00:01:52,862 [MUSIC] 5 00:02:03,748 --> 00:02:05,541 That's right, it is 6 00:02:05,541 --> 00:02:08,711 I, I love you, Carrie. 7 00:02:10,755 --> 00:02:14,008 I have returned to take what is mine, 8 00:02:14,342 --> 00:02:19,305 which is everything that is yours. 9 00:02:25,395 --> 00:02:27,480 If you know that the highest mountain to 10 00:02:27,480 --> 00:02:30,608 the lowest valley, the Thai long lives, 11 00:02:31,234 --> 00:02:34,404 and no one will stand in his way, but 12 00:02:34,404 --> 00:02:37,323 even the great dragon warrior. 13 00:02:39,784 --> 00:02:46,874 [MUSIC] 14 00:02:46,874 --> 00:02:48,793 Oh, where is Paul? 15 00:02:49,168 --> 00:02:51,504 He was supposed to be here hours ago. 16 00:02:51,921 --> 00:02:54,424 Hey, will you please just relax? 17 00:02:55,091 --> 00:02:56,467 I am relaxed. 18 00:02:56,843 --> 00:02:59,512 Okay, I'm sure Paul is fine. 19 00:02:59,512 --> 00:03:00,179 What if he's sick? 20 00:03:00,722 --> 00:03:01,723 What if he's hurt? 21 00:03:02,265 --> 00:03:03,182 What if he's hungry? 22 00:03:03,808 --> 00:03:05,184 Don't get your noodles in a twist. 23 00:03:05,768 --> 00:03:07,729 I know our son, he's probably just 24 00:03:07,729 --> 00:03:09,689 kicking back and catching some rays. 25 00:03:10,440 --> 00:03:14,569 [MUSIC] 26 00:03:14,569 --> 00:03:18,531 [NOISE] 27 00:03:18,781 --> 00:03:20,658 That's bad. 28 00:03:21,993 --> 00:03:23,161 Getting worse. 29 00:03:26,080 --> 00:03:27,582 [NOISE] 30 00:03:31,794 --> 00:03:42,221 [MUSIC] 31 00:03:52,774 --> 00:03:54,317 Okay, big guy, we're really 32 00:03:54,317 --> 00:03:55,735 gonna have to wrap this up. 33 00:03:56,778 --> 00:04:08,331 [MUSIC] 34 00:04:08,331 --> 00:04:18,132 And next time, keep 35 00:04:18,132 --> 00:04:19,675 your surf off their turf. 36 00:04:20,384 --> 00:04:21,844 [NOISE] 37 00:04:25,806 --> 00:04:26,557 I'm late. 38 00:04:26,807 --> 00:04:27,600 I'm late. 39 00:04:27,892 --> 00:04:30,186 [MUSIC] 40 00:04:31,771 --> 00:04:34,273 What is it always will be? 41 00:04:34,273 --> 00:04:35,316 We love you, Dragon Warrior. 42 00:04:35,942 --> 00:04:37,985 And I love you too, adoring fans. 43 00:04:37,985 --> 00:04:38,528 So much more. 44 00:04:39,487 --> 00:04:42,573 Okay, okay, I'll do whatever you want. 45 00:04:43,366 --> 00:04:44,408 [MUSIC] 46 00:04:44,784 --> 00:04:46,911 Master Sifu, here, let me 47 00:04:46,911 --> 00:04:50,748 just, there, that's much worse. 48 00:04:52,208 --> 00:04:53,209 We have to talk. 49 00:04:53,209 --> 00:04:54,377 Absolutely, let's talk. 50 00:04:54,752 --> 00:04:55,878 Right after the ceremony, 51 00:04:57,171 --> 00:04:59,423 ceremony, what ceremony? 52 00:05:00,091 --> 00:05:02,927 For the staff of wisdom given to me by 53 00:05:02,927 --> 00:05:04,387 Master Oogway himself, 54 00:05:04,887 --> 00:05:06,722 it is said that whoever possesses this 55 00:05:06,722 --> 00:05:07,890 staff has the power to 56 00:05:07,890 --> 00:05:09,225 travel between the realms, 57 00:05:09,976 --> 00:05:11,185 the power to unlock the 58 00:05:11,185 --> 00:05:12,395 door to the spirit realm. 59 00:05:12,937 --> 00:05:16,649 And now, the power to open the all new 60 00:05:16,649 --> 00:05:18,859 Dragon Warrior noodles and tofu. 61 00:05:19,986 --> 00:05:20,569 [NOISE] 62 00:05:21,779 --> 00:05:23,614 We're the brass-ass bitch. 63 00:05:24,156 --> 00:05:25,449 The women's feet hurt 64 00:05:25,449 --> 00:05:26,409 the knoth development. 65 00:05:30,329 --> 00:05:30,371 [NOISE] 66 00:05:30,371 --> 00:05:32,623 Dragon Warrior, will the 67 00:05:32,623 --> 00:05:33,749 curious five be hurt too? 68 00:05:34,125 --> 00:05:36,168 Unfortunately no, they're off on super 69 00:05:36,168 --> 00:05:37,753 cool kung fu missions. 70 00:05:38,296 --> 00:05:39,672 Tigris is taking on the free-range 71 00:05:39,672 --> 00:05:41,215 chicken with that monkey's hawk on the 72 00:05:41,215 --> 00:05:42,508 trail with the missing the cact. 73 00:05:42,508 --> 00:05:43,092 Crane was crowned 74 00:05:43,092 --> 00:05:44,427 king of the crocodilians. 75 00:05:45,177 --> 00:05:45,720 Long story. 76 00:05:45,720 --> 00:05:47,263 Viper is wrapping up his talks between 77 00:05:47,263 --> 00:05:48,764 the cobras and the mongooses. 78 00:05:48,764 --> 00:05:49,765 Or is it mongeez? 79 00:05:49,807 --> 00:05:51,392 And man says, well, he's just trying to 80 00:05:51,392 --> 00:05:52,268 keep his blushing right 81 00:05:52,268 --> 00:05:53,311 from biting his head off. 82 00:05:56,272 --> 00:05:57,440 Just because they're not here in person 83 00:05:57,440 --> 00:05:58,274 doesn't mean they're not 84 00:05:58,274 --> 00:05:59,984 here as a lifestyle cut out. 85 00:06:00,401 --> 00:06:01,360 Now who wants a picture? 86 00:06:01,902 --> 00:06:03,946 I'll tell you okay, one at a time. 87 00:06:04,322 --> 00:06:04,697 Uh, you. 88 00:06:06,449 --> 00:06:07,867 My turn, my turn! 89 00:06:07,867 --> 00:06:08,743 And then you. 90 00:06:11,537 --> 00:06:15,332 You really captured 91 00:06:15,332 --> 00:06:16,459 your disapproving scandal. 92 00:06:16,751 --> 00:06:17,877 We need to talk to... 93 00:06:18,961 --> 00:06:19,211 Now. 94 00:06:20,713 --> 00:06:21,380 Hey, can I get one of 95 00:06:21,380 --> 00:06:22,381 those in a wallet size? 96 00:06:22,840 --> 00:06:23,049 Who? 97 00:06:23,132 --> 00:06:23,507 Coming! 98 00:06:26,218 --> 00:06:27,511 Do you remember the first time you 99 00:06:27,511 --> 00:06:29,055 finally stepped into a J-Force? 100 00:06:30,181 --> 00:06:31,015 How could I forget? 101 00:06:31,474 --> 00:06:32,975 I thought I'd never make it to the top. 102 00:06:33,267 --> 00:06:35,519 Yes, but you persevered, and once again, 103 00:06:35,728 --> 00:06:37,813 Destiny calls for you to take the next 104 00:06:37,813 --> 00:06:39,148 step on your journey. 105 00:06:39,148 --> 00:06:39,607 The next step? 106 00:06:40,191 --> 00:06:41,108 What are you talking about? I've already 107 00:06:41,108 --> 00:06:41,942 taken all this stuff. 108 00:06:42,735 --> 00:06:43,277 Haven't I? 109 00:06:43,277 --> 00:06:44,862 It is time for you to 110 00:06:44,862 --> 00:06:45,863 choose your successor. 111 00:06:46,614 --> 00:06:47,448 Successor for what? 112 00:06:47,490 --> 00:06:48,824 A successor to be the 113 00:06:48,824 --> 00:06:50,451 next Dragon Warrior. 114 00:06:50,826 --> 00:06:52,953 Oh, yeah, I get it. 115 00:06:52,953 --> 00:06:55,039 Funny, because I'm the Dragon Warrior. 116 00:06:58,834 --> 00:06:59,919 Whoa, whoa, whoa, wait, wait. 117 00:06:59,919 --> 00:07:01,295 You mean I'm not going to be 118 00:07:01,295 --> 00:07:02,379 the Dragon Warrior anymore? 119 00:07:02,880 --> 00:07:03,214 Exactly. 120 00:07:03,672 --> 00:07:04,757 Then what am I going to be? 121 00:07:04,757 --> 00:07:06,675 Once a successor is chosen, you will 122 00:07:06,675 --> 00:07:07,551 advance to the highest 123 00:07:07,551 --> 00:07:09,261 level in all of Kung Fu. 124 00:07:09,929 --> 00:07:12,348 Spiritual leader of the Valley of Peace. 125 00:07:13,557 --> 00:07:14,016 Whoa! 126 00:07:15,684 --> 00:07:16,852 I don't know what that means. 127 00:07:17,853 --> 00:07:19,647 It's just like Master Uglie before you. 128 00:07:19,980 --> 00:07:21,816 You will oversee the Valley, passing 129 00:07:21,816 --> 00:07:24,068 along wisdom and aspiring hope. 130 00:07:24,693 --> 00:07:26,070 Look, I appreciate the promotion. 131 00:07:26,779 --> 00:07:28,322 I think it was just going to stick with 132 00:07:28,322 --> 00:07:29,782 the whole Dragon Warrior thing. 133 00:07:30,407 --> 00:07:31,367 Dragon Warrior thing? 134 00:07:31,951 --> 00:07:32,993 What is it you're hoping? 135 00:07:33,577 --> 00:07:34,078 Our cooking? 136 00:07:34,912 --> 00:07:35,538 Other hand. 137 00:07:36,205 --> 00:07:37,081 The Staff of Wisdom? 138 00:07:37,540 --> 00:07:39,041 It was given to you by Master Uglie. 139 00:07:39,375 --> 00:07:40,584 You couldn't really think it was so you 140 00:07:40,584 --> 00:07:41,168 could open a 141 00:07:41,168 --> 00:07:42,586 restaurant for both textures. 142 00:07:43,045 --> 00:07:44,505 You wasn't super specific? 143 00:07:44,880 --> 00:07:46,841 Uglie entrusted you with that staff. 144 00:07:46,882 --> 00:07:49,260 So you could follow in his footsteps and 145 00:07:49,260 --> 00:07:49,885 become something 146 00:07:49,885 --> 00:07:51,345 better than you already are. 147 00:07:52,513 --> 00:07:53,305 You take it. 148 00:07:53,806 --> 00:07:53,973 No. 149 00:07:54,431 --> 00:07:55,724 Uglie did not give it to me. 150 00:07:56,016 --> 00:07:57,851 Paving the next Uglie is not my destiny, 151 00:07:57,851 --> 00:07:59,061 which I have accepted 152 00:07:59,061 --> 00:08:00,646 and am at peace with. 153 00:08:00,646 --> 00:08:01,647 Really, it's fine. 154 00:08:01,647 --> 00:08:02,731 You don't sound fine. 155 00:08:02,731 --> 00:08:03,607 You don't sound fine. 156 00:08:03,607 --> 00:08:04,275 I'm very fine. 157 00:08:04,275 --> 00:08:05,317 It's okay to be your prize. 158 00:08:05,317 --> 00:08:06,026 This is an honor. 159 00:08:06,527 --> 00:08:09,029 Uglie chose you as his successor and now 160 00:08:09,029 --> 00:08:10,406 you must choose yours. 161 00:08:10,698 --> 00:08:12,700 Master Shifu, I finally found something 162 00:08:12,700 --> 00:08:13,993 I'm good at and now you want 163 00:08:13,993 --> 00:08:15,160 to just take it away from me? 164 00:08:15,160 --> 00:08:17,121 No one was taking anything away, Po. 165 00:08:17,371 --> 00:08:18,747 Who you are will always be 166 00:08:18,747 --> 00:08:19,957 a part of what you become. 167 00:08:20,249 --> 00:08:21,750 Yeah, but where's this caduce? 168 00:08:22,209 --> 00:08:22,793 You know what I mean? 169 00:08:22,793 --> 00:08:23,752 The shh of worry! 170 00:08:24,461 --> 00:08:25,796 I don't want to seem ungrateful, but I 171 00:08:25,796 --> 00:08:27,047 don't know anything about passing on 172 00:08:27,047 --> 00:08:28,424 wisdom or inspiring hope. 173 00:08:58,829 --> 00:09:00,247 All I know are two things. 174 00:09:00,873 --> 00:09:03,459 Kicking butt and taking names. 175 00:09:04,043 --> 00:09:05,502 And if I'm being completely honest, I'm 176 00:09:05,502 --> 00:09:06,795 not even that good at the name taking. 177 00:09:07,129 --> 00:09:07,796 Like, who's that 178 00:09:07,796 --> 00:09:09,048 fire-breathing crocodile? 179 00:09:09,298 --> 00:09:10,215 I want to say Steve? 180 00:09:10,549 --> 00:09:11,425 You were chosen to 181 00:09:11,425 --> 00:09:12,760 bring peace to the valley. 182 00:09:12,843 --> 00:09:14,720 And there are other ways to bring peace 183 00:09:14,720 --> 00:09:16,930 than simply kicking butt. 184 00:09:17,473 --> 00:09:19,391 Well, sure, but not any fun ones. 185 00:09:19,767 --> 00:09:20,184 Please! 186 00:09:20,934 --> 00:09:22,686 Being the Dragon Warrior is all I know. 187 00:09:22,978 --> 00:09:24,104 It's who I am! 188 00:09:24,104 --> 00:09:24,605 Not anymore. 189 00:09:25,230 --> 00:09:26,398 The Valley of Peace needs a spiritual 190 00:09:26,398 --> 00:09:28,609 leader and Master Uglie chose you. 191 00:09:29,360 --> 00:09:30,527 You'll start interviewing candidates 192 00:09:30,527 --> 00:09:32,071 first thing tomorrow morning. 193 00:09:32,738 --> 00:09:34,073 Candidates? What candidates? 194 00:09:45,751 --> 00:09:48,837 Awesome! 195 00:09:53,842 --> 00:09:55,511 No Way 196 00:09:58,806 --> 00:10:00,474 Wow 197 00:10:00,891 --> 00:10:02,101 Got you. 198 00:10:02,101 --> 00:10:04,812 Fantastic pose. 199 00:10:13,821 --> 00:10:14,696 Woo hoo! 200 00:10:15,030 --> 00:10:15,697 Nice! 201 00:10:16,907 --> 00:10:18,951 Master Poe will now 202 00:10:18,951 --> 00:10:23,205 choose the next Dragon Warrior. 203 00:10:31,839 --> 00:10:33,173 So many great candidates. 204 00:10:34,174 --> 00:10:35,467 I'm gonna let the finger decide. 205 00:10:37,135 --> 00:10:37,302 Wait. 206 00:10:38,595 --> 00:10:39,346 Whoa, whoa. 207 00:10:39,638 --> 00:10:40,472 What is happening? 208 00:10:41,849 --> 00:10:42,933 The Dragon Warrior! 209 00:10:43,392 --> 00:10:44,059 It's me! 210 00:10:47,688 --> 00:10:51,525 If I could have not told you, 211 00:10:51,525 --> 00:10:52,860 I'd have to choose a successor. 212 00:10:53,777 --> 00:10:55,028 Nothing about them 213 00:10:55,028 --> 00:10:56,947 says Dragon or Warrior. 214 00:10:57,155 --> 00:10:58,782 You will know what you know. 215 00:10:58,782 --> 00:11:00,158 How do I know when I know? 216 00:11:00,951 --> 00:11:01,368 You know? 217 00:11:02,578 --> 00:11:04,663 When I'm conflicted, I come here to ask 218 00:11:04,663 --> 00:11:06,039 the universe for answers, 219 00:11:06,582 --> 00:11:07,833 just as Uglie did before me. 220 00:11:07,833 --> 00:11:09,751 I'm not conflicted, I'm 221 00:11:09,751 --> 00:11:11,169 just not ready for a next step. 222 00:11:11,503 --> 00:11:12,212 What is that you're holding? 223 00:11:12,629 --> 00:11:13,463 The Staff of Wisdom? 224 00:11:14,214 --> 00:11:14,673 Otherhand. 225 00:11:15,424 --> 00:11:16,425 A Chewed-Up Peace Bed? 226 00:11:16,842 --> 00:11:17,259 Exactly. 227 00:11:18,427 --> 00:11:19,761 Every pit holds the 228 00:11:19,761 --> 00:11:21,638 promise of a mighty tree. 229 00:11:22,556 --> 00:11:24,433 How is this gonna help me find answers? 230 00:11:24,975 --> 00:11:25,684 Don't ask me. 231 00:11:26,476 --> 00:11:27,436 Ask the universe. 232 00:11:28,145 --> 00:11:28,937 Be the pit, Poe. 233 00:11:29,521 --> 00:11:30,314 Be the pit? 234 00:11:33,859 --> 00:11:34,484 Yeah, there we go. 235 00:11:35,193 --> 00:11:36,236 Alright, universe. 236 00:11:36,820 --> 00:11:38,739 Give me some guidance. 237 00:11:41,450 --> 00:11:41,825 Inner peace. 238 00:11:43,368 --> 00:11:43,952 Inner peace. 239 00:11:45,203 --> 00:11:45,954 Inner peace. 240 00:11:47,372 --> 00:11:47,873 Dinner, please. 241 00:11:49,207 --> 00:11:50,000 Dinner with peas. 242 00:11:51,627 --> 00:11:51,960 Snow peas. 243 00:11:52,919 --> 00:11:54,546 And a sesame soy glaze. 244 00:11:55,088 --> 00:11:55,297 Argh! 245 00:11:56,173 --> 00:11:56,882 Inner peace. 246 00:11:58,216 --> 00:11:58,800 Inner peace. 247 00:12:01,511 --> 00:12:03,055 This is not working at all. 248 00:12:03,639 --> 00:12:04,806 Maybe focus on your breathing. 249 00:12:04,848 --> 00:12:06,224 I'm trying, but it's kinda 250 00:12:06,224 --> 00:12:07,684 hard when you keep talking to me. 251 00:12:08,060 --> 00:12:09,144 Technically, you're talking 252 00:12:09,144 --> 00:12:10,854 to you if you think about it. 253 00:12:10,854 --> 00:12:12,064 Will you two be quiet? 254 00:12:12,064 --> 00:12:13,357 I'm trying to concentrate here. 255 00:12:13,607 --> 00:12:14,483 Wait, if my Poe's inner 256 00:12:14,483 --> 00:12:15,484 voice, then who are you? 257 00:12:15,734 --> 00:12:17,527 Uh, I'm Poe's inner voice. 258 00:12:17,861 --> 00:12:19,404 How many voices do I have in there? 259 00:12:19,404 --> 00:12:20,739 You do not want to know. 260 00:12:21,365 --> 00:12:22,240 I just love you. 261 00:12:22,240 --> 00:12:23,200 What am I gonna be? 262 00:12:23,200 --> 00:12:24,409 Are we alone in universe? 263 00:12:24,409 --> 00:12:25,369 Did I talk about something? 264 00:12:25,827 --> 00:12:26,787 I'm not gonna be. 265 00:12:26,995 --> 00:12:28,538 I'm not gonna be. 266 00:12:28,789 --> 00:12:29,790 You are gonna be. 267 00:12:36,755 --> 00:12:37,089 Universe? 268 00:12:40,217 --> 00:12:40,926 Is that you? 269 00:12:58,652 --> 00:13:00,821 Attention mysterious fandier. 270 00:13:00,821 --> 00:13:02,405 The dragon warriors 271 00:13:02,405 --> 00:13:04,825 here took her for justice. 272 00:13:06,952 --> 00:13:11,790 I know you're in here just a matter of 273 00:13:11,790 --> 00:13:15,043 time before I find you. 274 00:13:15,460 --> 00:13:15,877 Ooh. 275 00:13:23,093 --> 00:13:31,852 You can't hide from justice forever. 276 00:13:31,852 --> 00:13:33,979 The dagger of Dengua. 277 00:13:34,855 --> 00:13:35,605 You've got excellent 278 00:13:35,605 --> 00:13:36,773 taste. I'll give you that. 279 00:13:37,482 --> 00:13:39,025 But I can't give you that. Give it back. 280 00:13:39,359 --> 00:13:40,277 If you insist. 281 00:13:51,830 --> 00:13:55,542 Oh no! He's got a walking stick. 282 00:13:55,542 --> 00:13:55,876 What are you gonna 283 00:13:55,876 --> 00:13:57,043 do, stroll me to death? 284 00:13:57,043 --> 00:13:58,837 This stick is not for the strolling. 285 00:13:58,879 --> 00:14:00,714 It's the staff of wisdom. 286 00:14:01,214 --> 00:14:02,424 The dragon warrior is gonna be mad when 287 00:14:02,424 --> 00:14:03,758 he finds out you took his stick. 288 00:14:03,758 --> 00:14:05,176 I am the dragon warrior. 289 00:14:06,511 --> 00:14:07,637 I'm just gonna say nothing 290 00:14:07,637 --> 00:14:09,806 about you says dragon or warrior. 291 00:14:09,848 --> 00:14:10,849 Yes! 292 00:14:19,649 --> 00:14:27,490 You desecrate the holo-gira. 293 00:14:28,742 --> 00:14:29,951 Who's desecrating what now? 294 00:14:30,827 --> 00:14:32,120 That's your ostrich you say. 295 00:14:32,370 --> 00:14:33,204 No, it's not bad. 296 00:14:34,414 --> 00:14:35,665 You destructible chain 297 00:14:35,665 --> 00:14:37,042 hammer of faster fangirls. 298 00:14:37,375 --> 00:14:37,918 Whoopsies. 299 00:14:39,836 --> 00:14:44,674 [gasping] 300 00:14:44,674 --> 00:14:47,427 [gasping] 301 00:14:47,427 --> 00:14:50,388 [laughing] 302 00:14:50,847 --> 00:14:52,641 Beat the hand of whispering warriors, 303 00:14:52,641 --> 00:14:54,809 which I've already broken. Twice! 304 00:14:56,436 --> 00:14:57,854 Why would you keep an urn of souls? 305 00:14:58,313 --> 00:14:59,230 Feels kind of creepy. 306 00:15:02,525 --> 00:15:03,818 Are you doing okay there, big guy? 307 00:15:04,027 --> 00:15:05,028 You're looking a little tired. 308 00:15:05,320 --> 00:15:06,237 I've never felt more. 309 00:15:09,866 --> 00:15:11,701 The warrior of faster chubac? 310 00:15:15,455 --> 00:15:16,706 You're gonna pay for that. 311 00:15:17,207 --> 00:15:19,668 [gasping] 312 00:15:20,835 --> 00:15:20,960 Hello? 313 00:15:24,297 --> 00:15:27,300 [grunting] 314 00:15:31,846 --> 00:15:33,014 You faker! 315 00:15:33,348 --> 00:15:35,058 It's not faking. It's called method. 316 00:15:35,892 --> 00:15:37,018 Catch you later, panda. 317 00:15:38,311 --> 00:15:38,853 No! 318 00:15:39,854 --> 00:15:44,651 [grunting] 319 00:15:46,111 --> 00:15:47,487 I think I'll catch you now. 320 00:15:47,862 --> 00:15:52,575 [grunting] 321 00:15:52,575 --> 00:15:52,867 Whoa! 322 00:15:54,536 --> 00:15:57,580 [grunting] 323 00:15:57,580 --> 00:15:58,456 I'm not a guy! 324 00:16:01,251 --> 00:16:01,751 Whoa! 325 00:16:03,795 --> 00:16:04,379 Whoa! 326 00:16:08,383 --> 00:16:08,883 Told ya! 327 00:16:09,384 --> 00:16:10,760 You got me. Oh, great, a 328 00:16:10,760 --> 00:16:12,178 powerful dumpling warrior. 329 00:16:12,470 --> 00:16:13,388 That's dragon warrior! 330 00:16:14,848 --> 00:16:16,474 Let go of me! 331 00:16:16,850 --> 00:16:19,018 Just tell me one thing. How could someone 332 00:16:19,018 --> 00:16:20,353 like you become the dragon warrior? 333 00:16:20,687 --> 00:16:22,147 That's a mystery for you to solve during 334 00:16:22,147 --> 00:16:23,148 your two years day at 335 00:16:23,148 --> 00:16:24,315 the Valley of Peace Prison. 336 00:16:24,607 --> 00:16:25,400 Valley of Peace Prison? 337 00:16:25,733 --> 00:16:27,068 Sounds like a daycare. 338 00:16:27,360 --> 00:16:28,445 It is a daycare on the 339 00:16:28,445 --> 00:16:30,738 weekends, but it's also a prison. 340 00:16:31,447 --> 00:16:32,073 There it is! 341 00:16:32,782 --> 00:16:33,324 Dragon warrior! 342 00:16:33,741 --> 00:16:35,535 My oldest, my long-nest returned. 343 00:16:35,702 --> 00:16:37,495 He demanded all of our items, then 344 00:16:37,495 --> 00:16:38,371 destroyed our quarry! 345 00:16:38,788 --> 00:16:40,248 He's supposed to be the spirit world. 346 00:16:40,248 --> 00:16:42,041 Well, he's fastened, and he's not going 347 00:16:42,041 --> 00:16:43,918 to stop until the Valley of Peace falls, 348 00:16:44,294 --> 00:16:45,837 and the dragon warrior bows before him. 349 00:16:45,837 --> 00:16:47,172 He's fastened! 350 00:16:47,172 --> 00:16:48,506 Please, you've got to do something! 351 00:16:49,340 --> 00:16:50,884 Looks like I'm not the only one around 352 00:16:50,884 --> 00:16:52,135 here with a mystery to solve. 353 00:16:52,927 --> 00:16:54,095 Well, you know what they say. 354 00:16:54,846 --> 00:16:56,139 Every step leaves a 355 00:16:56,139 --> 00:16:58,850 footprint, no matter how small. 356 00:17:15,867 --> 00:17:20,163 Every step leaves a 357 00:17:20,163 --> 00:17:23,499 footprint, no matter how small. 358 00:17:23,499 --> 00:17:27,420 Every step leaves a footprint, no matter how small. 359 00:17:29,005 --> 00:17:31,132 Very clever, Fox. You know something. 360 00:17:31,341 --> 00:17:33,092 Maybe I do. Maybe I don't. 361 00:17:33,801 --> 00:17:35,762 Okay, I do. I really, really do. 362 00:17:35,762 --> 00:17:36,429 Tell me. 363 00:17:36,429 --> 00:17:37,889 And why should I? I don't 364 00:17:37,889 --> 00:17:38,598 know what's in it for me. 365 00:17:38,598 --> 00:17:39,641 The peace of mind knowing 366 00:17:39,641 --> 00:17:40,808 you did the right thing. 367 00:17:40,808 --> 00:17:42,018 You're adorable. I 368 00:17:42,018 --> 00:17:42,977 don't ever tell you that. 369 00:17:43,353 --> 00:17:43,978 And I don't even just 370 00:17:43,978 --> 00:17:44,812 look at my cuddly side. 371 00:17:44,854 --> 00:17:46,105 I don't have time for games. 372 00:17:46,397 --> 00:17:47,357 Tylon is running loose 373 00:17:47,357 --> 00:17:48,316 in the Valley of Peace. 374 00:17:48,566 --> 00:17:50,735 Maybe, or maybe she wants 375 00:17:50,735 --> 00:17:52,362 you to think it was Tylon. 376 00:17:52,570 --> 00:17:53,613 Wait. She? 377 00:17:54,364 --> 00:17:55,281 Mine. 378 00:17:57,367 --> 00:17:59,327 The Empress of the Sky is capable of 379 00:17:59,327 --> 00:18:01,454 taking any form, mimicking anything. 380 00:18:01,913 --> 00:18:02,830 The Master of Deception. 381 00:18:03,122 --> 00:18:04,290 The lizard of lies with 382 00:18:04,290 --> 00:18:05,333 the glowing teal eyes. 383 00:18:05,583 --> 00:18:08,378 Stop talking about the chameleon. 384 00:18:09,379 --> 00:18:13,132 This is kind of a private conversation. 385 00:18:14,175 --> 00:18:15,843 Who's the chameleon? 386 00:18:16,260 --> 00:18:17,345 Only the most powerful 387 00:18:17,345 --> 00:18:18,930 shape-shifting sorceress. 388 00:18:18,930 --> 00:18:20,765 So she's shape-shifted in the Tylon! 389 00:18:21,349 --> 00:18:22,350 But what does she have 390 00:18:22,350 --> 00:18:23,518 against me in the Valley of Peace? 391 00:18:23,935 --> 00:18:24,686 These are good questions. 392 00:18:25,228 --> 00:18:26,104 You should ask her. 393 00:18:26,104 --> 00:18:26,479 You're right. 394 00:18:26,979 --> 00:18:29,607 How do I find this the chameleon? 395 00:18:29,607 --> 00:18:31,025 She isn't someone who can be found. 396 00:18:31,693 --> 00:18:34,153 At least not without someone in the know. 397 00:18:34,654 --> 00:18:37,198 And how do I find someone in the know? 398 00:18:37,657 --> 00:18:39,325 No. It's me. It's 399 00:18:39,325 --> 00:18:40,827 obviously, it's me. I'm in the know. 400 00:18:40,827 --> 00:18:41,661 I mean, I'm in the know. 401 00:18:42,203 --> 00:18:44,539 I'll find her on my own. 402 00:18:44,956 --> 00:18:47,083 Good luck. After all, how hard can it be 403 00:18:47,083 --> 00:18:48,251 to find someone who can look 404 00:18:48,251 --> 00:18:52,088 like anyone blended anywhere? 405 00:18:54,757 --> 00:18:57,051 Fine. You lead me to the chameleon and 406 00:18:57,051 --> 00:18:57,885 I'll see what I can do 407 00:18:57,885 --> 00:18:59,095 about reducing your sentence. 408 00:19:00,388 --> 00:19:02,181 Deal. 409 00:19:02,598 --> 00:19:05,309 What do you think you're doing? 410 00:19:05,685 --> 00:19:06,894 There's this 411 00:19:06,894 --> 00:19:08,729 shape-shifting sorceress on the loose. 412 00:19:08,938 --> 00:19:10,731 That's a job for the Furious Five. 413 00:19:10,731 --> 00:19:12,442 Well, they're not here and someone needs 414 00:19:12,442 --> 00:19:13,025 to protect the Valley of Peace. 415 00:19:13,067 --> 00:19:15,778 Look, I know the change is difficult and 416 00:19:15,778 --> 00:19:18,072 that you enjoy being the Dragon Warrior, 417 00:19:18,072 --> 00:19:20,283 but your job is finding a successor. 418 00:19:20,700 --> 00:19:22,410 The Dragon Warrior and I have a deal. My 419 00:19:22,410 --> 00:19:23,703 drone business, squirrel. 420 00:19:23,995 --> 00:19:25,538 Mr. Shifu is not a squirrel. 421 00:19:25,830 --> 00:19:26,873 I'm a red panda. 422 00:19:28,499 --> 00:19:30,084 You know what? I love that for you. 423 00:19:30,418 --> 00:19:32,712 Poe, this is your decision, but I think 424 00:19:32,712 --> 00:19:34,130 you know the choice Master 425 00:19:34,130 --> 00:19:36,048 Oakley would want you to make. 426 00:19:41,053 --> 00:19:42,013 Thanks for the freeze day. 427 00:19:42,054 --> 00:19:43,139 What do you mean? 428 00:19:43,139 --> 00:19:43,431 What do you mean? 429 00:19:43,514 --> 00:19:44,307 Not bad for a daycare. 430 00:19:44,307 --> 00:19:45,391 Wait, not bad for a daycare. 431 00:19:45,391 --> 00:19:45,975 There she goes. 432 00:19:46,184 --> 00:19:48,311 Okay, please. Don't worry. I'll have her 433 00:19:48,311 --> 00:19:50,188 back before you even know she was gone. 434 00:19:50,188 --> 00:19:51,772 You were supposed to be passing along 435 00:19:51,772 --> 00:19:53,524 with her and inspiring all. 436 00:19:53,524 --> 00:19:55,234 Just think of it. It's one last Dragon 437 00:19:55,234 --> 00:19:57,445 Warrior adventure. I'll be back soon. 438 00:19:57,445 --> 00:19:58,696 Tell my dads I love them. I 439 00:19:58,696 --> 00:20:01,115 can't hear you anymore. Bye! 440 00:20:03,284 --> 00:20:05,745 Yeah! It sure is good 441 00:20:05,745 --> 00:20:07,121 to be a free fox again. 442 00:20:07,663 --> 00:20:09,040 That's a yay, backscratcher. 443 00:20:09,040 --> 00:20:09,290 Yay! 444 00:20:10,291 --> 00:20:11,417 So does this really unlock 445 00:20:11,417 --> 00:20:12,501 the door to the spirit realm? 446 00:20:12,877 --> 00:20:14,045 It doesn't work like that. 447 00:20:14,295 --> 00:20:15,338 It has to be given in 448 00:20:15,338 --> 00:20:16,505 order to gain its powers. 449 00:20:16,881 --> 00:20:20,176 Gotcha. Given to gain. So, can I have a-- 450 00:20:20,176 --> 00:20:21,594 No! What do you take me for? 451 00:20:21,844 --> 00:20:22,470 An easy mark. 452 00:20:22,762 --> 00:20:23,846 What's an easy mark? 453 00:20:23,930 --> 00:20:25,806 Someone who's easy to steal from. Usually 454 00:20:25,806 --> 00:20:26,891 because they're generous 455 00:20:26,891 --> 00:20:28,226 and too trusting. Like you. 456 00:20:28,601 --> 00:20:29,518 Ah, thank you. 457 00:20:32,313 --> 00:20:34,649 I heard the chameleon is a monster with 458 00:20:34,649 --> 00:20:36,817 an appetite of a thousand predators and 459 00:20:36,817 --> 00:20:38,277 her favorite food is panda. 460 00:20:38,319 --> 00:20:41,239 And I say this chameleon, Erica has 461 00:20:41,239 --> 00:20:43,866 magical powers. If you say her name three 462 00:20:43,866 --> 00:20:46,160 times, she'll take you away in the night. 463 00:20:47,912 --> 00:20:48,496 This new one? 464 00:20:48,746 --> 00:20:50,665 How should she look like anything? 465 00:20:51,165 --> 00:20:52,500 It is you for you. 466 00:20:56,295 --> 00:20:58,631 Mr. Lee, Mr. Lee, is it true? 467 00:20:58,881 --> 00:20:59,757 I was going to take 468 00:20:59,757 --> 00:21:01,342 down an evil sorcerer? 469 00:21:01,717 --> 00:21:03,260 Don't know chameleon. 470 00:21:04,303 --> 00:21:06,389 Dragon Warrior's work is never done. 471 00:21:07,306 --> 00:21:09,433 I'm thinking Paul using up with the 472 00:21:09,433 --> 00:21:11,143 commitment fella to take down an evil 473 00:21:11,143 --> 00:21:13,771 sorceress. Who wasn't such a great idea? 474 00:21:14,647 --> 00:21:17,566 Relax. Poe has faced demons, demigods, 475 00:21:17,566 --> 00:21:19,193 and everything else in between. He's 476 00:21:19,193 --> 00:21:20,152 always coming on top. 477 00:21:20,152 --> 00:21:22,029 And you're right. You're right. 478 00:21:22,571 --> 00:21:23,781 I thought if you're wrong-- 479 00:21:24,323 --> 00:21:26,701 Calm down, Ping. How bad 480 00:21:26,701 --> 00:21:28,786 can one evil sorceress be? 481 00:21:32,915 --> 00:21:35,001 Who is she to summon us? 482 00:21:35,292 --> 00:21:37,712 Classic power move. We're the heads of 483 00:21:37,712 --> 00:21:38,587 Jina for Citi's most 484 00:21:38,587 --> 00:21:39,964 prominent crying family. 485 00:21:40,172 --> 00:21:42,216 Is she just a bug-eyed, power-hungry 486 00:21:42,216 --> 00:21:43,384 reptilian who runs-- 487 00:21:43,384 --> 00:21:45,344 You left out the evil sorceress part. 488 00:21:45,761 --> 00:21:48,264 We used to run the city. Now we pay her 489 00:21:48,264 --> 00:21:49,640 half the money for the twiddle. 490 00:21:49,974 --> 00:21:51,016 It's like a primo can't 491 00:21:51,016 --> 00:21:52,476 make an honest living anymore. 492 00:21:52,476 --> 00:21:53,978 Yeah, but what can we do? 493 00:21:54,937 --> 00:21:57,106 Together, we can take her down. 494 00:21:57,857 --> 00:21:58,023 Oh, no. 495 00:21:58,023 --> 00:21:59,859 But not if she's a shape-shifter. 496 00:22:00,151 --> 00:22:01,694 She could be at this very 497 00:22:01,694 --> 00:22:03,779 table, and we'd have no idea. 498 00:22:05,573 --> 00:22:07,700 For all we know, you're the chameleon. 499 00:22:08,075 --> 00:22:09,326 Or you're the chameleon. 500 00:22:09,910 --> 00:22:10,411 Or maybe-- 501 00:22:10,786 --> 00:22:11,245 Oh, no. 502 00:22:11,579 --> 00:22:11,912 Maybe. 503 00:22:12,413 --> 00:22:13,038 Don't say it. 504 00:22:13,581 --> 00:22:15,332 I'm the chameleon. 505 00:22:15,332 --> 00:22:16,333 I said don't say it. 506 00:22:16,792 --> 00:22:25,885 We obviously spoke out of turn. 507 00:22:26,093 --> 00:22:26,719 Sorry, chameleon. 508 00:22:27,094 --> 00:22:28,387 No, no, don't apologize. 509 00:22:28,929 --> 00:22:31,307 You and your families prospered by 510 00:22:31,307 --> 00:22:32,266 preying upon the weak. 511 00:22:32,308 --> 00:22:34,852 So it doesn't feel good when 512 00:22:34,852 --> 00:22:36,687 you're the one being squeezed, 513 00:22:37,480 --> 00:22:38,981 especially when the one doing the 514 00:22:38,981 --> 00:22:40,441 squeezing is just a 515 00:22:40,441 --> 00:22:42,735 bug-eyed, power-hungry. 516 00:22:43,319 --> 00:22:44,361 How was the rest? 517 00:22:45,362 --> 00:22:46,322 Reptilian Runt. 518 00:22:46,739 --> 00:22:50,493 Well, this reptilian runt wants more. 519 00:22:51,160 --> 00:22:53,370 You already have the city. What else 520 00:22:53,370 --> 00:22:54,497 could you possibly want? 521 00:22:54,705 --> 00:22:56,415 I have something special in mind. 522 00:22:56,707 --> 00:22:58,751 I am very close to achieving it. 523 00:22:59,126 --> 00:23:01,295 As close as the blood moon. 524 00:23:01,337 --> 00:23:03,297 The blood moon is two nights away. 525 00:23:03,714 --> 00:23:05,799 So little times, so many expenses, 526 00:23:06,217 --> 00:23:08,344 which is why I'll need to increase this 527 00:23:08,344 --> 00:23:10,513 month's tribute to 60%. 528 00:23:14,016 --> 00:23:15,476 No. 529 00:23:19,855 --> 00:23:20,731 What was that now? 530 00:23:21,857 --> 00:23:23,484 I mean, no disrespect. 531 00:23:26,070 --> 00:23:26,612 Don't worry. 532 00:23:27,738 --> 00:23:28,864 I forgive you. 533 00:23:29,615 --> 00:23:33,160 For the impudence, and the backstabbing, 534 00:23:33,535 --> 00:23:34,453 and the blatant 535 00:23:34,453 --> 00:23:37,289 disrespect you've shown me. 536 00:23:37,539 --> 00:23:38,207 I forgive. 537 00:23:39,625 --> 00:23:40,918 But I never forget. 538 00:23:42,002 --> 00:23:44,004 You might say I have the memory. 539 00:23:44,338 --> 00:23:45,172 Oh, don't say it. 540 00:23:45,506 --> 00:23:50,344 Of an elephant. 541 00:24:00,604 --> 00:24:05,985 You think I pushed you too far? 542 00:24:06,568 --> 00:24:09,863 Then you, my friend, can't begin to fail. 543 00:24:10,656 --> 00:24:13,826 Just how far I can pull. 544 00:24:15,035 --> 00:24:22,584 I'd expect your tributes by dawn. 545 00:24:22,626 --> 00:24:29,508 Are we gonna stop for lunch soon? 546 00:24:29,717 --> 00:24:31,677 Justice doesn't stop for lunch. 547 00:24:31,677 --> 00:24:32,636 But it does take the 548 00:24:32,636 --> 00:24:35,556 occasional time out for snackage. 549 00:24:35,973 --> 00:24:37,224 Wanna split my almond cookie? 550 00:24:37,808 --> 00:24:39,601 You're just gonna give me half of your 551 00:24:39,601 --> 00:24:41,311 cookie out of the goodness of your heart? 552 00:24:41,311 --> 00:24:41,854 Mm-hmm. 553 00:24:42,104 --> 00:24:43,689 What's the catch? The rum, the bamboozle? 554 00:24:43,897 --> 00:24:44,398 The bam-waddle? 555 00:24:44,773 --> 00:24:45,607 You know, the fleece, 556 00:24:45,607 --> 00:24:46,483 the rump, the flint-wam. 557 00:24:46,692 --> 00:24:47,818 Do you want the cookie or not? 558 00:24:48,610 --> 00:24:49,319 [mumbling] 559 00:24:52,614 --> 00:24:55,909 I got my eye on you. 560 00:24:55,909 --> 00:24:57,578 How much farther is it 561 00:24:57,578 --> 00:24:58,787 to this, the chameleon? 562 00:24:59,204 --> 00:25:00,664 Just a little. 563 00:25:02,416 --> 00:25:11,759 [screaming] 564 00:25:15,345 --> 00:25:18,098 Please! What are you throwing out here in 565 00:25:18,098 --> 00:25:18,974 the middle of the night? 566 00:25:19,391 --> 00:25:21,477 I... I didn't want a 567 00:25:21,477 --> 00:25:22,728 mis-scurbing blood moon rising. 568 00:25:22,978 --> 00:25:23,312 Oh, cool. 569 00:25:23,353 --> 00:25:25,981 You are just as worried as I am. 570 00:25:25,981 --> 00:25:26,732 Right, alright. 571 00:25:27,149 --> 00:25:29,067 I know Panda's come across as calm, 572 00:25:29,234 --> 00:25:30,235 gentle and chill, but... 573 00:25:30,986 --> 00:25:33,489 The truth is, I'm kind of freaking out! 574 00:25:33,697 --> 00:25:36,200 Who am I? Who is it too calm, gentle and 575 00:25:36,200 --> 00:25:38,911 chill to face a sheepshifting sorceress? 576 00:25:39,244 --> 00:25:40,162 What if he's captured? 577 00:25:40,162 --> 00:25:41,038 What if he's tortured? 578 00:25:41,455 --> 00:25:43,582 Our baby! 579 00:25:44,917 --> 00:25:45,876 Okay, okay. 580 00:25:46,335 --> 00:25:48,879 Maybe Po has finally met his match, but 581 00:25:48,879 --> 00:25:51,256 there's still something that he has that 582 00:25:51,256 --> 00:25:52,341 the comedian does not. 583 00:25:52,382 --> 00:25:53,217 What's that? 584 00:25:54,218 --> 00:25:54,426 Us! 585 00:25:55,219 --> 00:25:58,388 Now, let's go find our son, my proposal. 586 00:25:58,680 --> 00:26:02,100 You know, Nate, a wise goose, once said, 587 00:26:02,100 --> 00:26:03,310 "Worrying doesn't make 588 00:26:03,310 --> 00:26:05,187 the broth boil any faster." 589 00:26:05,437 --> 00:26:06,146 Who was that? 590 00:26:06,772 --> 00:26:08,732 Me, of course. I was the wise goose. 591 00:26:09,149 --> 00:26:09,942 Oh, yeah. 592 00:26:11,026 --> 00:26:11,568 Whoa! 593 00:26:12,819 --> 00:26:13,487 That's the biggest 594 00:26:13,487 --> 00:26:14,571 village I've ever seen. 595 00:26:15,197 --> 00:26:18,242 That's no village. That's Cunever City. 596 00:26:18,617 --> 00:26:19,159 That's where I'll 597 00:26:19,159 --> 00:26:20,327 find the chameleon, huh? 598 00:26:20,369 --> 00:26:23,330 Just a boat ride away, and I'm gonna lead 599 00:26:23,330 --> 00:26:24,414 you right to our front door. 600 00:26:24,665 --> 00:26:25,374 Are you sure we'll find 601 00:26:25,374 --> 00:26:26,375 a boat captain in there? 602 00:26:26,375 --> 00:26:27,960 For the right price. Those cup throws 603 00:26:27,960 --> 00:26:29,419 will take us anywhere we want to go. 604 00:26:29,795 --> 00:26:31,713 Of course, we could always opt for the 605 00:26:31,713 --> 00:26:33,131 four-finger discount. 606 00:26:33,131 --> 00:26:36,593 No stealing. The Happy Bunny Tavern. 607 00:26:37,177 --> 00:26:39,721 That sounds inviting. 608 00:26:39,721 --> 00:26:41,848 No! 609 00:26:44,726 --> 00:26:48,272 Anybody lose a rabbit? 610 00:26:50,357 --> 00:26:52,818 Oh, that's a giant bastard! 611 00:26:57,614 --> 00:27:00,158 Welcome to the Happy Bunny Tavern. 612 00:27:00,617 --> 00:27:02,452 I'll find us a ride, maybe you can get us 613 00:27:02,452 --> 00:27:04,913 some food, and stay out of trouble. 614 00:27:07,708 --> 00:27:08,792 Hey, what you guys playing? 615 00:27:09,376 --> 00:27:12,004 Ah, John, at the stage, sir, hi. 616 00:27:12,337 --> 00:27:13,005 Can I play? 617 00:27:13,380 --> 00:27:15,257 Surely you'll go easy on a beginner, 618 00:27:15,257 --> 00:27:16,258 because I'm near your beginning. 619 00:27:19,011 --> 00:27:20,512 Hey there, what can I get you? 620 00:27:20,804 --> 00:27:22,347 A boat ride to Cunever City. 621 00:27:22,597 --> 00:27:23,098 Oh, this guy. 622 00:27:26,226 --> 00:27:27,686 Who's he? He's the captain. 623 00:27:28,603 --> 00:27:28,854 Thanks. 624 00:27:31,106 --> 00:27:34,276 Oh, I want to get him. 625 00:27:34,276 --> 00:27:35,527 Beginner's luck, I guess. 626 00:27:35,777 --> 00:27:36,695 Emma, play me four. 627 00:27:37,529 --> 00:27:39,156 Are you accusing me of cheating? 628 00:27:39,573 --> 00:27:40,365 I would like to speak 629 00:27:40,365 --> 00:27:41,408 to the manager, please. 630 00:27:41,700 --> 00:27:43,201 I am the manager. 631 00:27:44,244 --> 00:27:45,495 I'll give you a boat ride to Cunever 632 00:27:45,495 --> 00:27:48,457 City, but I won't carry anything illegal. 633 00:27:48,915 --> 00:27:49,791 I don't want any trouble. 634 00:27:50,667 --> 00:27:51,793 Trouble runs for me. 635 00:27:52,335 --> 00:27:54,087 Then he'll cost you double. I'm confused. 636 00:27:54,337 --> 00:27:55,505 Should I have said that I like trouble? 637 00:27:56,048 --> 00:27:57,591 In that case, he'll cost you triple. 638 00:27:58,216 --> 00:28:01,928 Maybe we can go back to double price? 639 00:28:03,388 --> 00:28:04,931 You got a deal. Great. 640 00:28:05,474 --> 00:28:07,059 Do I shake his hand or your hand? 641 00:28:08,685 --> 00:28:10,103 Can I give anything else to me now? 642 00:28:10,228 --> 00:28:12,230 Yes, everything. Again, except for the 643 00:28:12,230 --> 00:28:13,482 rock. It was very bland. 644 00:28:14,024 --> 00:28:14,649 He's starting! 645 00:28:16,777 --> 00:28:17,444 Whoa! One of 646 00:28:17,444 --> 00:28:18,945 everything is my go-to order. 647 00:28:20,197 --> 00:28:21,281 But how did you pay for this? 648 00:28:21,490 --> 00:28:22,866 Freebilly, lawfully, fair and square. 649 00:28:23,533 --> 00:28:26,703 I'm proud of you. 650 00:28:37,839 --> 00:28:41,885 Oh, wow. Look at the time. Remember we 651 00:28:44,095 --> 00:28:44,846 had to do that thing? 652 00:28:44,846 --> 00:28:45,847 Now I'm out of place with that guy. 653 00:28:45,847 --> 00:28:47,182 Did you actually think you 654 00:28:47,182 --> 00:28:48,725 could drift a meal out of me? 655 00:28:48,725 --> 00:28:49,684 There's got to be some sort of 656 00:28:49,684 --> 00:28:50,727 misunderstanding here. 657 00:28:50,727 --> 00:28:51,937 And apparently I'm the 658 00:28:51,937 --> 00:28:52,771 one misunderstanding. 659 00:28:53,647 --> 00:28:54,815 Please allow us to pay 660 00:28:54,815 --> 00:28:56,358 for our meal and yours. 661 00:28:56,358 --> 00:28:59,194 Because I am only hungry far. 662 00:28:59,194 --> 00:29:00,403 Don't think spend it. 663 00:29:00,403 --> 00:29:02,239 Well then, come and get it. 664 00:29:02,239 --> 00:29:04,324 No, no, no, no! Don't come and get it! 665 00:29:04,324 --> 00:29:07,285 Destroy them! 666 00:29:12,499 --> 00:29:15,502 Yeah! 667 00:29:20,298 --> 00:29:27,639 Ahh! I got it! 668 00:29:30,559 --> 00:29:38,942 There you go. 669 00:29:40,777 --> 00:29:41,444 Oh, Banner. 670 00:29:43,780 --> 00:29:44,197 Gotcha. 671 00:29:45,365 --> 00:29:46,116 You need to start it. 672 00:29:49,786 --> 00:30:13,893 Ahh! 673 00:30:14,769 --> 00:30:16,146 I'll take that. 674 00:30:18,773 --> 00:30:22,694 I think it belongs to you. 675 00:30:25,572 --> 00:30:34,622 Go, Steely! 676 00:30:36,458 --> 00:30:41,796 Yeah, I think it's a 677 00:30:41,796 --> 00:30:42,881 little too late for that. 678 00:30:42,881 --> 00:30:43,590 It's never too late 679 00:30:43,590 --> 00:30:44,632 to do the right thing. 680 00:30:45,508 --> 00:30:46,343 No. Get them! 681 00:30:49,971 --> 00:30:50,138 Yeah! 682 00:30:50,138 --> 00:31:06,404 Whoa, nice move. 683 00:31:06,738 --> 00:31:07,781 You gotta teach me that. 684 00:31:07,781 --> 00:31:08,656 Yeah, guys! 685 00:31:09,407 --> 00:31:11,993 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! 686 00:31:11,993 --> 00:31:12,452 Whoa! 687 00:31:15,455 --> 00:31:16,039 Whoa, whoa, whoa! 688 00:31:18,792 --> 00:31:19,876 Ahh! 689 00:31:23,046 --> 00:31:23,254 Ahh! 690 00:31:23,254 --> 00:31:23,421 Hello. 691 00:31:25,090 --> 00:31:25,298 Ahh! 692 00:31:26,633 --> 00:31:30,345 Who designed the timer on a glass? 693 00:31:30,553 --> 00:31:30,970 We shouldn't have 694 00:31:30,970 --> 00:31:32,055 eaten all those duck wings. 695 00:31:32,597 --> 00:31:33,264 Ahh! 696 00:31:34,557 --> 00:31:34,766 Huh? 697 00:31:36,434 --> 00:31:37,727 Ahh! 698 00:31:40,772 --> 00:31:42,482 Hell, ho! 699 00:31:44,526 --> 00:31:45,026 Ahh! 700 00:31:47,904 --> 00:31:48,530 Ahh! 701 00:31:51,783 --> 00:31:52,826 Not that I'm worried, but... 702 00:31:53,201 --> 00:31:53,660 Ahh! 703 00:31:53,660 --> 00:31:55,578 What if the chameleon knows we're coming? 704 00:31:56,204 --> 00:31:57,288 Well, she could be anywhere. 705 00:31:57,664 --> 00:31:57,831 Anyone. 706 00:31:58,331 --> 00:31:59,415 Lee, would you please 707 00:31:59,415 --> 00:32:00,667 show a little backbone? 708 00:32:01,126 --> 00:32:01,835 I'm sorry. 709 00:32:02,252 --> 00:32:04,420 The bravery was never really my special. 710 00:32:04,754 --> 00:32:05,130 Ahh! 711 00:32:05,130 --> 00:32:06,589 You don't have to be brave. 712 00:32:07,048 --> 00:32:08,716 You just have to act brave. 713 00:32:09,425 --> 00:32:10,134 Act brave. 714 00:32:10,760 --> 00:32:11,302 Got it! 715 00:32:12,178 --> 00:32:12,428 Ahh! 716 00:32:12,804 --> 00:32:13,137 Ahh! 717 00:32:14,222 --> 00:32:14,973 Ahh! 718 00:32:15,181 --> 00:32:16,099 Ahh! 719 00:32:16,182 --> 00:32:16,474 Ahh! 720 00:32:17,600 --> 00:32:18,309 Oh, baby! 721 00:32:19,227 --> 00:32:20,436 Oh, this is nothing! 722 00:32:21,354 --> 00:32:21,563 No! 723 00:32:21,729 --> 00:32:22,730 I'm too real! 724 00:32:24,649 --> 00:32:25,191 Ahh! 725 00:32:27,569 --> 00:32:29,028 How was that for acty brave? 726 00:32:29,863 --> 00:32:31,698 Keep prepping on it. 727 00:32:36,160 --> 00:32:37,954 Juniper City, it's going to 728 00:32:37,954 --> 00:32:39,330 be great to be back home again. 729 00:32:39,581 --> 00:32:40,790 Does your family live there too? 730 00:32:41,249 --> 00:32:41,624 They would. 731 00:32:42,208 --> 00:32:45,086 If I had a family, it wasn't easy being a 732 00:32:45,086 --> 00:32:46,337 little fox in a big city. 733 00:32:47,672 --> 00:32:49,716 So I had to survive any way I could. 734 00:32:50,884 --> 00:32:53,970 I'm being...chilling...gaffing... 735 00:32:53,970 --> 00:32:54,387 Stop running! 736 00:32:55,221 --> 00:32:55,805 Stop running! 737 00:33:06,566 --> 00:33:08,484 Whoa, you're an orphan? So am I! 738 00:33:08,735 --> 00:33:09,569 Well, I mean, I was. 739 00:33:10,236 --> 00:33:12,196 My goose dad adopted me, and then later 740 00:33:12,196 --> 00:33:13,656 my panda dad found me. 741 00:33:13,990 --> 00:33:15,533 Goose dads! Panda dads! 742 00:33:15,575 --> 00:33:18,369 Guess it takes all kinds. Right, mom? 743 00:33:18,911 --> 00:33:22,248 Then, one day a local took me in, put a 744 00:33:22,248 --> 00:33:23,541 roof over my head, gave me 745 00:33:23,541 --> 00:33:25,084 clothes to wear, food to eat. 746 00:33:25,627 --> 00:33:27,629 After that, I was never alone again. 747 00:33:27,629 --> 00:33:28,671 I guess we both got lucky. 748 00:33:28,963 --> 00:33:29,297 I guess. 749 00:33:30,006 --> 00:33:30,798 Hey, tell me something. 750 00:33:31,299 --> 00:33:33,384 Back in the Valley of Geese, what did 751 00:33:33,384 --> 00:33:34,802 that angry little squirrel mean? 752 00:33:34,802 --> 00:33:35,178 Red Panda. 753 00:33:35,595 --> 00:33:36,346 When he said you had 754 00:33:36,346 --> 00:33:37,430 to find your successor. 755 00:33:38,806 --> 00:33:40,475 Now that I'm supposed to become spiritual 756 00:33:40,475 --> 00:33:42,477 leader, I have to find a worthy successor 757 00:33:42,477 --> 00:33:44,103 to take over as the Dragon Warrior. 758 00:33:44,604 --> 00:33:46,189 That's where you want to stay, right? 759 00:33:46,356 --> 00:33:47,190 No, it's just that... 760 00:33:47,565 --> 00:33:48,775 What do I know about being a spiritual 761 00:33:48,775 --> 00:33:50,234 leader? I can't even come up with one of 762 00:33:50,234 --> 00:33:51,486 those cool sounding proverbs. 763 00:33:52,028 --> 00:33:52,820 Life's greatest enemy 764 00:33:52,820 --> 00:33:56,115 is...uh, I don't know...stairs? 765 00:33:57,325 --> 00:33:57,533 Okay. 766 00:33:58,076 --> 00:33:59,494 Everyone knows life's 767 00:33:59,494 --> 00:34:00,578 greatest enemy is time. 768 00:34:01,871 --> 00:34:03,790 I guess it's just easier to hold on to 769 00:34:03,790 --> 00:34:04,665 the life you know than 770 00:34:04,665 --> 00:34:06,250 move on to the one you don't. 771 00:34:06,250 --> 00:34:07,293 Hey, that was pretty good. 772 00:34:08,252 --> 00:34:10,296 Yeah, maybe she should be the spiritual 773 00:34:10,296 --> 00:34:11,547 leader of the Valley of Geese. 774 00:34:12,548 --> 00:34:16,260 Boom, that guy. He drinks like a fest. 775 00:34:16,552 --> 00:34:43,371 Should he be driving? We've come to pay 776 00:34:43,371 --> 00:34:44,914 tribute as you requested. 777 00:34:45,581 --> 00:34:47,208 Looks a little light. Go 778 00:34:47,208 --> 00:34:48,626 back out and get me more. 779 00:34:50,211 --> 00:34:50,503 More? 780 00:34:51,254 --> 00:34:52,171 For chameleon. 781 00:34:52,171 --> 00:34:53,798 Go before I toss you down 782 00:34:53,798 --> 00:34:54,924 another flight of stairs. 783 00:34:55,216 --> 00:34:56,968 How bad was your flight of stairs? 784 00:34:58,511 --> 00:35:00,888 At last, my destiny approaches. 785 00:35:05,268 --> 00:35:08,479 I expand my rule from the city to every 786 00:35:08,479 --> 00:35:10,148 city and town and village. 787 00:35:10,565 --> 00:35:12,525 From here to the Valley of Geese. 788 00:35:12,900 --> 00:35:15,278 And beyond! 789 00:35:16,404 --> 00:35:23,119 We all know the name of the chameleon. 790 00:35:24,245 --> 00:35:27,123 Shin, I had a vision. 791 00:35:27,415 --> 00:35:28,291 I saw the chameleon. 792 00:35:28,624 --> 00:35:30,376 She's gonna take over cities and towns 793 00:35:30,376 --> 00:35:31,544 and the Valley of Geese. 794 00:35:32,003 --> 00:35:35,256 A vision? While you were asleep. I'm 795 00:35:35,256 --> 00:35:36,048 pretty sure that's just a dream. 796 00:35:36,382 --> 00:35:38,843 Not a dream! A vision. Either I had a bad 797 00:35:38,843 --> 00:35:39,510 dumpling before I went to sleep 798 00:35:39,510 --> 00:35:41,846 or it's a dragon warrior thing. 799 00:35:41,846 --> 00:35:42,388 We gotta get to the 800 00:35:42,388 --> 00:35:43,598 chameleon and figure it out! 801 00:35:43,890 --> 00:35:47,351 Well then, you're in 802 00:35:48,019 --> 00:35:50,396 luck. Welcome to Juniver City. 803 00:35:58,654 --> 00:36:05,202 This is the place where you can be 804 00:36:05,202 --> 00:36:06,329 whatever you want to be. 805 00:36:06,329 --> 00:36:09,206 Do whatever you want to do and steal 806 00:36:09,206 --> 00:36:11,125 whatever you want to steal. 807 00:36:11,751 --> 00:36:12,668 I think that's your thing. 808 00:36:17,089 --> 00:36:19,008 Whoa! That came out of nowhere. 809 00:36:21,260 --> 00:36:31,479 I'm sorry. 810 00:36:31,479 --> 00:36:33,689 I've never seen so much traffic before. 811 00:36:33,689 --> 00:36:34,774 You don't have rush hour 812 00:36:34,774 --> 00:36:35,816 in the Valley of Geese? 813 00:36:35,816 --> 00:36:37,068 No one's ever in that much of a rush. 814 00:36:41,072 --> 00:36:41,447 Come on! 815 00:36:42,782 --> 00:36:43,532 Get out! 816 00:36:46,077 --> 00:36:46,786 The only thing that 817 00:36:46,786 --> 00:36:48,329 matters is good to be home again. 818 00:36:48,663 --> 00:36:49,914 The sights. The sounds. 819 00:36:51,749 --> 00:36:52,458 The smells. 820 00:36:56,796 --> 00:36:59,173 That's a wonton wonderland! 821 00:37:02,802 --> 00:37:03,219 Yeah! 822 00:37:07,014 --> 00:37:07,390 Paul! 823 00:37:07,932 --> 00:37:08,391 Paul! 824 00:37:08,849 --> 00:37:09,058 Focus! 825 00:37:09,850 --> 00:37:10,601 This city is the most 826 00:37:10,601 --> 00:37:11,769 basic place I've ever seen! 827 00:37:11,811 --> 00:37:14,021 I used to feel the same way until the 828 00:37:14,021 --> 00:37:15,773 chameleon got her closet to it. 829 00:37:15,773 --> 00:37:25,866 Tonight we take down the chameleon. 830 00:37:30,329 --> 00:37:30,788 Oh yeah. 831 00:37:31,414 --> 00:37:32,581 I'll show you where this villainous 832 00:37:32,581 --> 00:37:33,666 sorceress lurks as 833 00:37:33,666 --> 00:37:35,000 she dominates the city. 834 00:37:35,000 --> 00:37:35,793 She lurking in that 835 00:37:35,793 --> 00:37:37,420 villainous tower dominating the sea? 836 00:37:39,630 --> 00:37:40,172 How'd you know? 837 00:37:40,339 --> 00:37:41,340 Eh, not my first time 838 00:37:41,340 --> 00:37:42,216 taking down a villain. 839 00:37:42,258 --> 00:37:43,509 Let's keep moving. 840 00:37:43,509 --> 00:37:44,260 Hey, Jen! 841 00:37:44,385 --> 00:37:44,927 Hey Jen! 842 00:37:44,927 --> 00:37:45,803 What kind of sea? 843 00:37:46,053 --> 00:37:46,762 How you doing Jen? 844 00:37:47,221 --> 00:37:48,848 Wow, you're quite the local celeb. 845 00:37:49,223 --> 00:37:49,765 Yeah, I will. 846 00:37:50,182 --> 00:37:51,225 Let's just say a face like 847 00:37:51,225 --> 00:37:53,310 mine is harder to forget. 848 00:37:54,979 --> 00:37:55,187 What? 849 00:37:55,729 --> 00:37:56,981 You're a wanted criminal? 850 00:37:57,314 --> 00:37:58,858 You sound surprised. Is it surprising? 851 00:37:59,442 --> 00:38:00,526 I don't think this is surprising. 852 00:38:00,818 --> 00:38:02,069 You never mentioned you were wanted. 853 00:38:03,446 --> 00:38:04,155 Don't worry. 854 00:38:04,613 --> 00:38:05,406 The law has better 855 00:38:05,406 --> 00:38:06,782 things to do than look for me. 856 00:38:07,074 --> 00:38:08,993 Hey, Fox. We've been looking for you. 857 00:38:09,618 --> 00:38:10,578 Must be slow work week. 858 00:38:10,578 --> 00:38:11,036 I'll handle this. 859 00:38:12,079 --> 00:38:14,456 Morning officers. Dragon Warrior here. 860 00:38:14,915 --> 00:38:15,916 The Fox and I are here on 861 00:38:15,916 --> 00:38:18,043 official Dragon Warrior biz. 862 00:38:18,669 --> 00:38:19,420 Dragon Who warrior? 863 00:38:19,753 --> 00:38:19,962 What? 864 00:38:20,337 --> 00:38:21,630 Dragon Warrior. Anyone? 865 00:38:22,548 --> 00:38:22,715 Nothing? 866 00:38:23,340 --> 00:38:25,217 Perhaps you know me better as... 867 00:38:26,093 --> 00:38:27,469 The Time-boo Panda! 868 00:38:30,055 --> 00:38:30,890 Wait, wait! 869 00:38:31,932 --> 00:38:33,434 Oh my God. 870 00:38:33,434 --> 00:38:34,310 Ah, come on! 871 00:38:34,518 --> 00:38:36,353 Okay. So we tried it your way. 872 00:38:36,562 --> 00:38:37,688 Now we try to time it. 873 00:38:39,064 --> 00:38:41,525 Wait, what's your plan? 874 00:38:44,987 --> 00:38:45,196 Sorry. 875 00:38:45,863 --> 00:38:49,200 Come on, come on, come on, come on! 876 00:38:49,200 --> 00:38:50,534 You can't run away from the 877 00:38:50,534 --> 00:38:51,660 law. You're a wanted criminal. 878 00:38:52,077 --> 00:38:52,786 Yeah, well, it looks 879 00:38:52,786 --> 00:38:54,455 like I'm not the only one. 880 00:38:54,955 --> 00:38:56,457 City Light really is fast-paced. 881 00:38:57,041 --> 00:38:57,875 We gotta get out of here 882 00:38:57,875 --> 00:38:58,626 before they call for... 883 00:39:01,086 --> 00:39:01,837 Back up. 884 00:39:06,759 --> 00:39:07,718 That's a lot of bull. 885 00:39:07,760 --> 00:39:08,677 Run! 886 00:39:15,726 --> 00:39:16,727 Let's go, let's go! 887 00:39:46,256 --> 00:39:46,674 Yeah! 888 00:39:55,724 --> 00:39:55,975 Let's go! 889 00:40:02,731 --> 00:40:03,148 We're going! 890 00:40:03,982 --> 00:40:04,566 We're going! 891 00:40:04,817 --> 00:40:04,983 We're going! 892 00:40:05,734 --> 00:40:07,236 We're going! 893 00:40:20,749 --> 00:40:21,750 Sorry. 894 00:40:35,723 --> 00:40:35,931 We're going! 895 00:40:46,859 --> 00:40:47,651 Hey, hey, hey! 896 00:40:48,736 --> 00:40:50,863 We don't have time for a truck so long! 897 00:40:52,823 --> 00:40:53,574 We're trapped! 898 00:40:56,535 --> 00:40:58,495 Hey! 899 00:41:05,752 --> 00:41:07,671 It isn't much farther now. 900 00:41:07,671 --> 00:41:08,589 You always see that 901 00:41:08,589 --> 00:41:09,965 guy's always so much farther. 902 00:41:12,342 --> 00:41:14,845 What is this place? 903 00:41:15,554 --> 00:41:16,472 Home, sweet home. 904 00:41:16,722 --> 00:41:18,557 Some of the best crooks and criminals in 905 00:41:18,557 --> 00:41:20,434 all of Juniper City live here. 906 00:41:22,352 --> 00:41:23,770 Careful. These guys will steal your pants 907 00:41:23,770 --> 00:41:24,938 right out here and you'll never know. 908 00:41:28,942 --> 00:41:29,610 Uh-oh. 909 00:41:30,027 --> 00:41:30,903 Now you kids be 910 00:41:30,903 --> 00:41:31,737 careful of those fireworks. 911 00:41:35,782 --> 00:41:43,248 [screaming] 912 00:41:43,248 --> 00:41:43,498 Wow! 913 00:41:47,878 --> 00:41:53,508 So you're friends with all these people? 914 00:41:53,884 --> 00:41:54,968 They're practically family. 915 00:41:55,385 --> 00:41:55,677 Zinn! 916 00:42:01,725 --> 00:42:02,726 Is that really you? 917 00:42:02,768 --> 00:42:05,187 Ah, my old mentor. 918 00:42:05,938 --> 00:42:07,564 I always knew someday you'll find your 919 00:42:07,564 --> 00:42:08,523 way home back to the dead. 920 00:42:08,982 --> 00:42:12,945 And when you did, I'd be sure to give you 921 00:42:12,945 --> 00:42:14,571 a proper homecoming. 922 00:42:15,572 --> 00:42:16,073 Family, huh? 923 00:42:16,073 --> 00:42:17,074 More like distant cousins. 924 00:42:17,407 --> 00:42:18,909 Alright, how should we do this? 925 00:42:19,368 --> 00:42:22,371 Quick and painless or slow and painful? 926 00:42:22,746 --> 00:42:23,497 Slow and painful! 927 00:42:24,039 --> 00:42:25,207 Slow and painful! 928 00:42:25,791 --> 00:42:26,583 Alright, you little scamps. 929 00:42:27,334 --> 00:42:28,377 Slow and painful it is. 930 00:42:28,877 --> 00:42:29,086 Yay! 931 00:42:30,212 --> 00:42:31,672 You really don't want to do this. 932 00:42:31,672 --> 00:42:31,713 And why's that? 933 00:42:31,755 --> 00:42:34,591 Because if you so much as lay one claw on 934 00:42:34,591 --> 00:42:36,051 me, you're going to have to answer to... 935 00:42:37,219 --> 00:42:38,470 The Dragon Warrior. 936 00:42:38,929 --> 00:42:41,765 Warrior, warrior, warrior, warrior. 937 00:42:43,308 --> 00:42:43,475 Who? 938 00:42:46,353 --> 00:42:47,521 Oh man, are my 939 00:42:47,521 --> 00:42:48,897 adventures really that regional? 940 00:42:49,523 --> 00:42:50,524 Introduce them, Bo. 941 00:42:51,692 --> 00:42:53,402 To your fists! 942 00:42:54,194 --> 00:42:54,403 Bo) 943 00:42:58,740 --> 00:43:00,867 Remember, Po, there are other ways to 944 00:43:00,867 --> 00:43:02,494 break peace than by kicking butt. 945 00:43:03,078 --> 00:43:04,538 Oh, come on, really? Now? 946 00:43:04,913 --> 00:43:06,415 Yes. Now. 947 00:43:06,790 --> 00:43:08,250 Hold on. Shouldn't my inner 948 00:43:08,250 --> 00:43:09,710 sheafoos have differing opinions? 949 00:43:10,085 --> 00:43:11,294 We are in total agreement 950 00:43:11,294 --> 00:43:12,796 with our mutual disappointment. 951 00:43:13,505 --> 00:43:13,964 And you... 952 00:43:16,591 --> 00:43:16,842 Wait! 953 00:43:18,218 --> 00:43:21,263 He who resorts to violence now... 954 00:43:23,056 --> 00:43:26,018 Will only find more violence later. 955 00:43:27,728 --> 00:43:30,647 So what we're saying is, if we don't hurt 956 00:43:30,647 --> 00:43:32,733 her a little now, we 957 00:43:32,733 --> 00:43:34,109 can hurt her a lot later. 958 00:43:34,609 --> 00:43:35,944 What? No, that's not what I said. 959 00:43:36,278 --> 00:43:38,822 Yes! If more violence later, it's better 960 00:43:38,822 --> 00:43:40,449 than less violence now. 961 00:43:40,449 --> 00:43:41,450 No, no, no, no. I think you're 962 00:43:41,450 --> 00:43:43,076 misunderstanding the fundamental point. 963 00:43:43,076 --> 00:43:43,994 No, why? Why? 964 00:43:43,994 --> 00:43:44,703 Why do you think it's 965 00:43:44,703 --> 00:43:46,163 like my tummy jingle? 966 00:43:46,580 --> 00:43:47,539 You know, that pantomie 967 00:43:47,539 --> 00:43:48,582 is a lot of good points. 968 00:43:48,582 --> 00:43:48,707 I like it. 969 00:43:48,749 --> 00:43:54,129 No, no, no, wait! Come back! 970 00:43:54,504 --> 00:43:55,922 I'll come up with better wisdom. 971 00:43:57,132 --> 00:43:58,925 You have got to workshop those proverbs. 972 00:44:01,553 --> 00:44:02,262 The Kung Fu Panda? 973 00:44:02,637 --> 00:44:02,804 Nope. 974 00:44:03,305 --> 00:44:04,723 The son of Mr. Ping and Lee? 975 00:44:04,931 --> 00:44:06,641 No, so both very common names. 976 00:44:06,850 --> 00:44:08,143 Mentored by Oogway? 977 00:44:08,143 --> 00:44:08,351 Sorry. 978 00:44:08,727 --> 00:44:10,145 Trained to my master Shifu? 979 00:44:10,145 --> 00:44:11,646 Oh, Master Shifu! 980 00:44:11,646 --> 00:44:13,982 Yes! Everyone's heard of the legendary 981 00:44:13,982 --> 00:44:15,734 Master Shifu, but not you. 982 00:44:16,735 --> 00:44:19,779 Can someone say legendary? Bring it in. 983 00:44:21,740 --> 00:44:23,241 Look, Han, I know we've had our 984 00:44:23,241 --> 00:44:25,118 differences, but we're really in a jam 985 00:44:25,118 --> 00:44:26,244 here, and I was hoping 986 00:44:26,244 --> 00:44:27,245 you could help me out. 987 00:44:27,245 --> 00:44:27,662 Thank you. 988 00:44:27,996 --> 00:44:28,580 Don't drink that. 989 00:44:30,582 --> 00:44:36,296 We just need some place to lie low for a 990 00:44:36,296 --> 00:44:37,672 while until the heat cools up. 991 00:44:37,672 --> 00:44:39,007 And why should I help you? 992 00:44:39,299 --> 00:44:40,509 Because deep down beneath that 993 00:44:40,509 --> 00:44:42,636 iron-scaled exterior is a good-hearted 994 00:44:42,636 --> 00:44:43,887 soul who still thinks of 995 00:44:43,887 --> 00:44:44,763 me as one of the family. 996 00:44:46,389 --> 00:44:48,892 Fine. But if he's still who by nightfall, 997 00:44:49,267 --> 00:44:50,852 I'm calling the both myself. 998 00:44:52,187 --> 00:44:52,604 Stay tight! 999 00:44:56,733 --> 00:44:59,236 So tonight we take down the chameleon. 1000 00:44:59,236 --> 00:45:00,320 After you take your pants back. 1001 00:45:01,613 --> 00:45:02,197 Yeah, cool! 1002 00:45:02,781 --> 00:45:04,699 Guys, come on! Give them back! 1003 00:45:05,033 --> 00:45:05,784 Who's your custom? 1004 00:45:06,368 --> 00:45:06,576 Please! 1005 00:45:06,743 --> 00:45:10,163 [Laughter] 1006 00:45:13,208 --> 00:45:14,542 Yeah, this place 1007 00:45:14,542 --> 00:45:15,752 doesn't look very friendly. 1008 00:45:17,003 --> 00:45:17,963 Oh, oh, wait here! 1009 00:45:19,756 --> 00:45:22,342 I'm sure everything is fine. 1010 00:45:22,759 --> 00:45:23,635 This is a restaurant! 1011 00:45:24,135 --> 00:45:25,262 These are my people. 1012 00:45:25,262 --> 00:45:26,680 We speak the same language! 1013 00:45:27,180 --> 00:45:27,722 You wait here. 1014 00:45:28,723 --> 00:45:31,601 Salutations! 1015 00:45:32,560 --> 00:45:34,145 I'm so sorry to interrupt. 1016 00:45:34,729 --> 00:45:36,106 I know you're having a good time. 1017 00:45:36,523 --> 00:45:39,025 But I was wondering if a panda happened 1018 00:45:39,025 --> 00:45:41,069 to be passing by these parts. 1019 00:45:41,569 --> 00:45:42,904 There was a panda here. 1020 00:45:43,571 --> 00:45:44,614 Do you know him? 1021 00:45:44,864 --> 00:45:47,325 Know him? Why, I'm a stan! 1022 00:45:48,493 --> 00:45:54,082 You need to pay for what 1023 00:45:54,082 --> 00:45:55,750 your son did to my tavern! 1024 00:45:57,752 --> 00:46:01,589 My boy wouldn't have 1025 00:46:01,589 --> 00:46:03,133 done this for no reason. 1026 00:46:03,800 --> 00:46:05,385 Is it possible you're brought with plan? 1027 00:46:06,011 --> 00:46:06,511 Try it! 1028 00:46:07,762 --> 00:46:09,139 No, no! 1029 00:46:09,889 --> 00:46:11,474 The broth smells excellent! 1030 00:46:11,975 --> 00:46:13,643 You should not add a single thing, 1031 00:46:13,643 --> 00:46:14,811 especially the nothing! 1032 00:46:15,770 --> 00:46:17,063 Hands off the goose! 1033 00:46:20,942 --> 00:46:21,860 The panda's back! 1034 00:46:22,402 --> 00:46:22,861 He's back! 1035 00:46:23,611 --> 00:46:23,737 No. 1036 00:46:23,778 --> 00:46:24,029 No. 1037 00:46:25,488 --> 00:46:28,241 But you're about to wish he was. 1038 00:46:28,700 --> 00:46:29,659 Because if you think he 1039 00:46:29,659 --> 00:46:30,869 made a mess of this place, 1040 00:46:31,161 --> 00:46:33,705 you have no idea what I'm capable of. 1041 00:46:34,164 --> 00:46:35,081 Everything he 1042 00:46:35,081 --> 00:46:37,000 learned, he learned from me. 1043 00:46:39,586 --> 00:46:41,171 Except one thing. 1044 00:46:42,380 --> 00:46:42,589 Mercy. 1045 00:46:43,923 --> 00:46:45,175 I don't know where he got 1046 00:46:45,175 --> 00:46:47,343 that because I don't believe him. 1047 00:46:48,928 --> 00:46:51,723 Now this can go one of two ways. 1048 00:46:52,724 --> 00:46:54,809 The easy way, in which 1049 00:46:54,809 --> 00:46:56,352 you tell me where he is, 1050 00:46:56,728 --> 00:46:58,563 or the hard way, in which 1051 00:46:58,563 --> 00:47:00,482 you tell me where he is. 1052 00:47:00,899 --> 00:47:02,317 But it's hard to understand what you're 1053 00:47:02,317 --> 00:47:04,068 saying because you have no idea. 1054 00:47:11,743 --> 00:47:12,494 Maja! 1055 00:47:12,994 --> 00:47:15,538 I eat Maja on tiles for purpose! 1056 00:47:21,753 --> 00:47:21,961 Mm. 1057 00:47:24,964 --> 00:47:27,675 Shida, sha-- 1058 00:47:51,741 --> 00:47:54,786 (screaming) 1059 00:47:54,786 --> 00:47:59,207 - It is our son. 1060 00:47:59,207 --> 00:48:00,959 - He took a boat in Juniper City. 1061 00:48:01,334 --> 00:48:01,793 - It's right. 1062 00:48:03,419 --> 00:48:05,338 - You know a wise goose. 1063 00:48:05,672 --> 00:48:06,422 - Time to go. 1064 00:48:07,048 --> 00:48:07,674 - Yeah, right. 1065 00:48:09,425 --> 00:48:12,345 (screaming) 1066 00:48:21,771 --> 00:48:25,191 (screaming) 1067 00:48:25,191 --> 00:48:40,665 - Okay, let's try this again. 1068 00:48:41,165 --> 00:48:42,709 - Through the pot, roll 1069 00:48:42,709 --> 00:48:44,502 the wok, serve the dish, 1070 00:48:44,544 --> 00:48:45,211 and survive. 1071 00:48:47,005 --> 00:48:48,923 Hey, where's the golden dragon I'm 1072 00:48:48,923 --> 00:48:49,590 supposed to shoot at? 1073 00:48:49,799 --> 00:48:51,259 - Not gonna happen with the broom. 1074 00:48:51,509 --> 00:48:52,593 - Yeah, still not bad though. 1075 00:48:52,593 --> 00:48:55,555 - Yeah, but stir later, roll higher, 1076 00:48:55,555 --> 00:48:57,390 and the word is sk-boosh. 1077 00:48:58,099 --> 00:48:59,309 - Sk-boosh isn't a word. 1078 00:48:59,517 --> 00:49:00,810 - And sk-blam is? 1079 00:49:03,521 --> 00:49:05,106 (screaming) 1080 00:49:05,106 --> 00:49:14,782 - I gotta say, you're not 1081 00:49:14,782 --> 00:49:16,117 like any of the other masters 1082 00:49:16,117 --> 00:49:16,617 I've met. 1083 00:49:16,868 --> 00:49:18,828 - Yeah, no, there's not a lot of pandas. 1084 00:49:19,162 --> 00:49:21,372 - No, you're like a good guy. 1085 00:49:22,081 --> 00:49:25,168 - Listen up, the coast is clear, see? 1086 00:49:25,835 --> 00:49:27,420 Hit the streets, and you 1087 00:49:27,420 --> 00:49:29,297 two get out of my sight. 1088 00:49:32,967 --> 00:49:34,302 (eerie music) 1089 00:49:49,192 --> 00:49:51,694 - I know, I promise 1090 00:49:51,694 --> 00:49:52,487 that I'll lead you right 1091 00:49:52,487 --> 00:49:53,821 to the chameleon's front door, 1092 00:49:53,821 --> 00:49:55,531 but the back door seems 1093 00:49:55,531 --> 00:49:56,365 a little more practical. 1094 00:49:56,616 --> 00:49:58,743 - I gotta say, Jen, you 1095 00:49:58,743 --> 00:50:00,453 really are a fox of your word. 1096 00:50:00,995 --> 00:50:02,789 - A Judah peach pit? 1097 00:50:02,789 --> 00:50:04,332 - One from Master Oogway's 1098 00:50:04,332 --> 00:50:05,917 peach tree of heavenly wisdom. 1099 00:50:07,502 --> 00:50:08,795 That's a valley of peace thing. 1100 00:50:09,462 --> 00:50:11,422 It's supposed to remind me that every pit 1101 00:50:11,422 --> 00:50:13,466 holds the promise of a mighty tree. 1102 00:50:16,260 --> 00:50:16,636 Maybe it'll do the same for you. 1103 00:50:19,222 --> 00:50:22,183 (eerie music) 1104 00:50:22,183 --> 00:50:25,353 - Are you sure you wanna do this? 1105 00:50:25,770 --> 00:50:27,855 - The wise spiritual leader once said, 1106 00:50:28,481 --> 00:50:31,692 "How may one kick butt if one doesn't 1107 00:50:31,692 --> 00:50:33,236 seek a butt to kick?" 1108 00:50:33,736 --> 00:50:36,572 - You're a real piece 1109 00:50:36,572 --> 00:50:37,406 of work, you know that? 1110 00:50:37,740 --> 00:50:38,449 - Thank you. 1111 00:50:39,408 --> 00:50:41,285 Wait, was that a compliment by himself? 1112 00:50:41,702 --> 00:50:42,078 - Yes. 1113 00:50:44,997 --> 00:50:45,122 (eerie music) 1114 00:50:49,168 --> 00:50:51,295 (eerie music) 1115 00:50:51,712 --> 00:50:52,046 - Oh. 1116 00:50:52,922 --> 00:50:56,801 - Ah, ah, ah, have you seen our son? 1117 00:50:59,387 --> 00:51:00,721 (giggling) 1118 00:51:01,430 --> 00:51:02,515 Ah, ah, ah. 1119 00:51:02,974 --> 00:51:04,308 - Sorry. 1120 00:51:04,725 --> 00:51:05,601 - Sorry, sorry. 1121 00:51:05,852 --> 00:51:06,060 - No. 1122 00:51:06,602 --> 00:51:08,354 - Tell us you've seen our son. 1123 00:51:09,355 --> 00:51:09,689 (giggling) 1124 00:51:09,689 --> 00:51:12,275 - Wait, why did he leave it? 1125 00:51:12,567 --> 00:51:13,067 He said yes. 1126 00:51:14,402 --> 00:51:17,238 Hey, look, Paul was here. 1127 00:51:17,321 --> 00:51:19,657 Amazing, Dean, but how can you tell? 1128 00:51:20,074 --> 00:51:21,033 - We parents have a gift 1129 00:51:21,033 --> 00:51:22,326 for seeing, others cannot. 1130 00:51:22,827 --> 00:51:23,911 Come on, there may be 1131 00:51:23,911 --> 00:51:24,996 more clues up ahead. 1132 00:51:27,915 --> 00:51:30,334 (eerie music) 1133 00:51:30,334 --> 00:51:40,386 (snoring) 1134 00:51:40,386 --> 00:51:41,137 - Shh. 1135 00:51:41,846 --> 00:51:43,931 Shh. 1136 00:51:53,691 --> 00:51:55,901 (gasping) 1137 00:51:55,901 --> 00:51:57,445 (gasping) 1138 00:51:57,445 --> 00:51:57,570 (gasping) 1139 00:52:16,380 --> 00:52:19,550 (eerie music) 1140 00:52:19,550 --> 00:52:27,016 (humming) (screaming) 1141 00:52:27,016 --> 00:52:30,644 (screaming) 1142 00:52:41,864 --> 00:52:45,076 (screaming) 1143 00:52:45,076 --> 00:52:56,253 - That was close. 1144 00:52:56,837 --> 00:52:57,296 - Look out. 1145 00:53:01,592 --> 00:53:01,759 Paul. 1146 00:53:02,384 --> 00:53:03,135 - Stand back. 1147 00:53:03,886 --> 00:53:06,305 (screaming) 1148 00:53:07,098 --> 00:53:07,431 Whoa. 1149 00:53:08,349 --> 00:53:09,642 - They're coming. 1150 00:53:10,101 --> 00:53:11,102 Hurry, help me with the cage. 1151 00:53:11,769 --> 00:53:14,522 (screaming) 1152 00:53:14,522 --> 00:53:19,360 - It's no use. 1153 00:53:19,527 --> 00:53:20,736 - We gotta raise it with something. 1154 00:53:21,112 --> 00:53:22,196 - Here, use my staff. 1155 00:53:22,863 --> 00:53:24,198 All right, stand back, here I go. 1156 00:53:26,909 --> 00:53:27,118 Jen. 1157 00:53:29,912 --> 00:53:31,163 Where are you taking my staff? 1158 00:53:33,249 --> 00:53:35,626 - I think you need my staff. 1159 00:53:36,502 --> 00:53:37,670 You gave it to Jen and 1160 00:53:37,670 --> 00:53:39,547 now Jen has given it to me. 1161 00:53:40,381 --> 00:53:41,465 - Given you gain, I 1162 00:53:41,465 --> 00:53:42,758 believe is how it looks. 1163 00:53:43,551 --> 00:53:44,635 - You were right, Jen. 1164 00:53:45,136 --> 00:53:46,637 She was his music mark. 1165 00:53:46,929 --> 00:53:47,263 - Jen. 1166 00:53:48,097 --> 00:53:49,181 - First roll of the streets. 1167 00:53:49,974 --> 00:53:50,808 Never trust anyone. 1168 00:53:51,600 --> 00:53:52,601 I thought her dead. 1169 00:53:53,185 --> 00:53:54,103 - And you thought my 1170 00:53:54,103 --> 00:53:55,437 apprentice was your friend. 1171 00:53:56,021 --> 00:53:56,480 - Apprentice? 1172 00:53:57,314 --> 00:53:59,024 She's the one that took you in? 1173 00:53:59,316 --> 00:54:01,235 - Best thing that ever happened to her. 1174 00:54:01,569 --> 00:54:02,278 - You should have seen 1175 00:54:02,278 --> 00:54:03,362 the little better Skype 1176 00:54:03,487 --> 00:54:04,446 before I found her. 1177 00:54:04,989 --> 00:54:06,532 - Name Jean had starred. 1178 00:54:07,950 --> 00:54:09,451 Hanging out with those 1179 00:54:09,451 --> 00:54:11,203 rejects from the dead of thieves. 1180 00:54:24,675 --> 00:54:28,637 (screaming) 1181 00:54:32,892 --> 00:54:34,351 - She had no fear. 1182 00:54:36,604 --> 00:54:37,438 Such a potential. 1183 00:54:43,193 --> 00:54:45,529 So I took her in. 1184 00:54:47,448 --> 00:54:49,491 I made her what she is today. 1185 00:54:50,200 --> 00:54:50,868 Stand up straight. 1186 00:54:51,702 --> 00:54:52,328 - Yes, master. 1187 00:54:52,828 --> 00:54:54,413 So you went through all of this 1188 00:54:54,413 --> 00:54:55,164 just to get me to give 1189 00:54:55,164 --> 00:54:56,123 you the staff of wisdom? 1190 00:54:57,082 --> 00:54:57,458 Why? 1191 00:54:57,958 --> 00:55:00,002 - I too paid from humble beginnings 1192 00:55:00,002 --> 00:55:02,921 and dreamed of becoming something more. 1193 00:55:02,963 --> 00:55:05,549 I wanted respect and power. 1194 00:55:05,758 --> 00:55:08,344 I wanted to be a master of kung fu. 1195 00:55:08,802 --> 00:55:09,053 - Say what? 1196 00:55:09,386 --> 00:55:10,846 - I was turned away from 1197 00:55:10,846 --> 00:55:13,265 every training hall I went to. 1198 00:55:13,474 --> 00:55:14,391 They would say I was 1199 00:55:14,391 --> 00:55:16,769 too small, too lowly, 1200 00:55:17,019 --> 00:55:20,105 and that kung fu was not my destiny. 1201 00:55:20,814 --> 00:55:22,983 And so I chose a different path. 1202 00:55:24,193 --> 00:55:24,818 Socially. 1203 00:55:25,736 --> 00:55:26,278 I grew. 1204 00:55:27,571 --> 00:55:28,697 I excelled. 1205 00:55:29,365 --> 00:55:30,407 And I got everything 1206 00:55:30,407 --> 00:55:31,909 I had ever dreamed of. 1207 00:55:31,950 --> 00:55:34,870 Everything except kung fu. 1208 00:55:35,329 --> 00:55:35,954 (screaming) 1209 00:55:35,954 --> 00:55:37,998 Just because I can look like Tai Lung 1210 00:55:37,998 --> 00:55:39,708 doesn't mean I can fight my king. 1211 00:55:41,418 --> 00:55:43,379 - You see, poo, kung fu 1212 00:55:43,379 --> 00:55:45,297 may be performed by the body, 1213 00:55:45,672 --> 00:55:47,966 but if she puts a house in the spirit, 1214 00:55:48,634 --> 00:55:49,676 and now that I have 1215 00:55:49,676 --> 00:55:51,136 access to the spirit realm, 1216 00:55:51,428 --> 00:55:53,514 - You're gonna steal Tai Lung's kung fu? 1217 00:55:53,514 --> 00:55:55,557 - His and those of every master villain 1218 00:55:55,557 --> 00:55:56,850 that came before me. 1219 00:55:57,267 --> 00:55:59,770 And once I do, no one will dare 1220 00:55:59,770 --> 00:56:00,938 underestimate me again. 1221 00:56:01,146 --> 00:56:03,690 You forgot about me? 1222 00:56:04,358 --> 00:56:07,319 (laughing) 1223 00:56:07,319 --> 00:56:08,737 - Don't bother, Po. 1224 00:56:09,154 --> 00:56:10,030 Those balls are 1225 00:56:10,030 --> 00:56:11,824 enchanted with some very old 1226 00:56:11,824 --> 00:56:13,951 and very powerful magic. 1227 00:56:14,243 --> 00:56:16,203 You'd need at least 10 dragon 1228 00:56:16,203 --> 00:56:17,913 warriors to get through them. 1229 00:56:18,205 --> 00:56:19,456 - Then I won't go through them. 1230 00:56:20,165 --> 00:56:21,333 I'll go under them. 1231 00:56:22,960 --> 00:56:24,294 (screaming) 1232 00:56:24,294 --> 00:56:26,755 (screaming) 1233 00:56:26,755 --> 00:56:27,423 (screaming) 1234 00:56:27,423 --> 00:56:28,090 (screaming) 1235 00:56:33,137 --> 00:56:34,263 (screaming) 1236 00:56:36,640 --> 00:56:37,349 - I'm not frustrated 1237 00:56:37,349 --> 00:56:38,517 with all sorts of reasons. 1238 00:56:39,893 --> 00:56:44,690 (screaming) 1239 00:56:44,690 --> 00:56:53,073 (screaming) 1240 00:56:53,073 --> 00:56:53,782 (screaming) 1241 00:56:53,782 --> 00:56:55,450 (screaming) 1242 00:56:55,450 --> 00:56:55,492 (screaming) 1243 00:56:55,492 --> 00:57:07,296 (screaming) (screaming) (screaming) (screaming) 1244 00:57:07,296 --> 00:57:12,384 (screaming) 1245 00:57:12,384 --> 00:57:13,343 (screaming) 1246 00:57:13,343 --> 00:57:14,553 (screaming) 1247 00:57:14,553 --> 00:57:14,970 (screaming) 1248 00:57:14,970 --> 00:57:15,971 (screaming) 1249 00:57:15,971 --> 00:57:16,305 (screaming) 1250 00:57:16,305 --> 00:57:17,097 - Po! 1251 00:57:17,431 --> 00:57:18,015 - Jen? 1252 00:57:19,141 --> 00:57:20,767 My staff, hand it over. 1253 00:57:20,767 --> 00:57:22,227 - I'm so sorry I lied to you. 1254 00:57:22,227 --> 00:57:23,604 I was just doing what I was told. 1255 00:57:23,604 --> 00:57:24,563 - Apologize later. 1256 00:57:24,563 --> 00:57:26,023 Right now I have to stop the chameleon. 1257 00:57:26,023 --> 00:57:26,607 - Po! - Po! 1258 00:57:27,149 --> 00:57:27,482 - Po! 1259 00:57:28,525 --> 00:57:28,775 - Jen? 1260 00:57:29,985 --> 00:57:32,529 (gasping) 1261 00:57:32,529 --> 00:57:34,448 (screaming) 1262 00:57:34,448 --> 00:57:34,823 - No! 1263 00:57:38,660 --> 00:57:43,540 - Well done, Jen. 1264 00:57:43,874 --> 00:57:45,500 - You never said you were gonna hurt him. 1265 00:57:46,168 --> 00:57:47,836 - Watch the second rule of the streets. 1266 00:57:49,212 --> 00:57:50,589 - Someone always gets hurt. 1267 00:57:51,131 --> 00:57:52,758 - And make sure it's never you. 1268 00:57:54,092 --> 00:57:56,678 - I just wish there had been another way. 1269 00:57:56,970 --> 00:57:58,055 - Third rule of the streets? 1270 00:57:59,222 --> 00:57:59,765 - Third rule? 1271 00:58:00,349 --> 00:58:02,351 - Some would say it's the most important. 1272 00:58:03,268 --> 00:58:06,021 No one is interested in your feelings. 1273 00:58:08,774 --> 00:58:09,191 - Chop, chop. 1274 00:58:09,483 --> 00:58:10,901 We have a spirit round the plundered. 1275 00:58:12,194 --> 00:58:12,945 - And smile. 1276 00:58:14,071 --> 00:58:15,447 Nobody likes a grouch. 1277 00:58:16,031 --> 00:58:17,616 - Honestly, Jen, I don't know where 1278 00:58:17,616 --> 00:58:19,034 it becomes such bad habits. 1279 00:58:19,993 --> 00:58:21,536 (ominous music) 1280 00:58:25,457 --> 00:58:32,005 (growling) 1281 00:58:32,005 --> 00:58:33,131 - Be careful. 1282 00:58:35,467 --> 00:58:38,178 - Get on me. 1283 00:58:40,263 --> 00:58:45,936 - Oh God! 1284 00:58:47,646 --> 00:58:49,731 (screaming) 1285 00:58:54,111 --> 00:58:55,904 - Don't save me. 1286 00:58:56,488 --> 00:58:56,947 - Ah! 1287 00:59:22,264 --> 00:59:23,306 - Hi, son. 1288 00:59:24,641 --> 00:59:25,725 (screaming) 1289 00:59:25,725 --> 00:59:29,104 - It's okay, we got you, Po. 1290 00:59:29,312 --> 00:59:30,105 We got you. 1291 00:59:32,691 --> 00:59:33,567 So you followed me. 1292 00:59:34,025 --> 00:59:34,734 It was his idea. 1293 00:59:34,734 --> 00:59:35,235 - Ah. 1294 00:59:35,444 --> 00:59:37,279 - Okay, okay, it was both our ideas. 1295 00:59:37,279 --> 00:59:39,072 - We only followed because we love. 1296 00:59:39,489 --> 00:59:39,990 - No. 1297 00:59:40,323 --> 00:59:41,074 - You followed because 1298 00:59:41,074 --> 00:59:42,117 you didn't believe in me. 1299 00:59:43,869 --> 00:59:44,828 - And because we love? 1300 00:59:45,287 --> 00:59:48,165 - Well, you're right. 1301 00:59:48,915 --> 00:59:50,459 I screwed up big time. 1302 00:59:51,626 --> 00:59:52,961 I trusted the wrong person. 1303 00:59:53,587 --> 00:59:54,421 I gave the staff of 1304 00:59:54,421 --> 00:59:55,922 wisdom right to the chameleon. 1305 00:59:57,799 --> 00:59:58,133 - Oh. 1306 00:59:59,718 --> 00:59:59,926 Oh. 1307 01:00:01,511 --> 01:00:04,181 That was a very big time screw up. 1308 01:00:06,349 --> 01:00:08,894 - Only I'd listened to Master Sheath, 1309 01:00:08,894 --> 01:00:10,103 who had stayed in the Valley of Peace. 1310 01:00:10,854 --> 01:00:12,522 The chameleon wouldn't have my staff, 1311 01:00:12,522 --> 01:00:13,648 and none of this would be happening. 1312 01:00:14,524 --> 01:00:15,775 I was just so determined to 1313 01:00:15,775 --> 01:00:17,235 keep things the way they were. 1314 01:00:17,903 --> 01:00:19,529 - Everyone is afraid of 1315 01:00:19,529 --> 01:00:21,406 the chameleon, even me. 1316 01:00:22,699 --> 01:00:25,285 There was a time not so long ago 1317 01:00:25,535 --> 01:00:27,162 when all I wanted to be 1318 01:00:27,162 --> 01:00:28,705 was the greatest noodle chef 1319 01:00:29,039 --> 01:00:29,915 in the Valley. 1320 01:00:30,874 --> 01:00:31,625 - So what happened? 1321 01:00:32,417 --> 01:00:33,460 - I became the greatest 1322 01:00:33,460 --> 01:00:34,586 noodle chef in the Valley. 1323 01:00:35,170 --> 01:00:35,837 - That's true. 1324 01:00:36,254 --> 01:00:37,547 - But I also became a 1325 01:00:37,547 --> 01:00:39,716 father, and nothing, 1326 01:00:40,300 --> 01:00:42,052 nothing's ever been the same since. 1327 01:00:43,303 --> 01:00:44,429 Change doesn't always 1328 01:00:44,429 --> 01:00:45,680 have to be a bad thing. 1329 01:00:46,223 --> 01:00:47,307 Why do you think I always 1330 01:00:47,307 --> 01:00:48,558 change the menu at the restaurant? 1331 01:00:51,186 --> 01:00:53,355 Because if things stay the same forever, 1332 01:00:53,813 --> 01:00:55,023 sooner or later, they 1333 01:00:55,023 --> 01:00:56,149 would lose their flavor. 1334 01:00:58,443 --> 01:00:59,235 - He's right, Po. 1335 01:00:59,444 --> 01:01:00,695 Since I left my village, 1336 01:01:00,695 --> 01:01:02,072 I've become a bit of a warrior. 1337 01:01:02,989 --> 01:01:04,240 Strong, brave. 1338 01:01:05,533 --> 01:01:05,575 (laughing) 1339 01:01:05,575 --> 01:01:06,201 - Oh! 1340 01:01:06,534 --> 01:01:07,077 - Move it. 1341 01:01:08,036 --> 01:01:08,578 This way. 1342 01:01:09,829 --> 01:01:11,414 Get those pages up there. 1343 01:01:11,831 --> 01:01:13,333 Come on! 1344 01:01:13,333 --> 01:01:14,834 - This looks bad. 1345 01:01:15,543 --> 01:01:16,419 - Really bad. 1346 01:01:16,711 --> 01:01:17,462 - Move it! 1347 01:01:18,880 --> 01:01:19,422 Come on! 1348 01:01:23,009 --> 01:01:25,929 - Don't tell me you 1349 01:01:25,929 --> 01:01:27,013 were actually starting 1350 01:01:27,013 --> 01:01:28,974 to become friends with that vendor. 1351 01:01:29,474 --> 01:01:29,766 - What? 1352 01:01:30,558 --> 01:01:31,851 No, it's just-- 1353 01:01:31,851 --> 01:01:32,310 - When we want 1354 01:01:32,310 --> 01:01:33,687 something, we must use whatever 1355 01:01:33,895 --> 01:01:35,438 is at our disposal to get it. 1356 01:01:35,981 --> 01:01:37,273 That's all that kind of was. 1357 01:01:37,857 --> 01:01:39,067 - Something to use. 1358 01:01:41,027 --> 01:01:42,278 Is that why you took me in? 1359 01:01:43,405 --> 01:01:45,615 So I could help you get what you wanted? 1360 01:01:46,366 --> 01:01:49,327 I took you in because you were clever 1361 01:01:49,327 --> 01:01:52,330 and ruthless and unsentimental, like me. 1362 01:01:53,081 --> 01:01:53,707 And the day you 1363 01:01:53,707 --> 01:01:55,083 stopped being those things 1364 01:01:55,291 --> 01:01:57,669 is the day when, yes, you 1365 01:01:57,669 --> 01:01:59,587 stopped being useful to me. 1366 01:01:59,838 --> 01:02:02,465 So for both of us sakes, don't change. 1367 01:02:04,592 --> 01:02:05,969 (dramatic music) 1368 01:02:09,681 --> 01:02:12,642 - Tonight, when the blood moon rises 1369 01:02:12,892 --> 01:02:13,977 to its highest point 1370 01:02:13,977 --> 01:02:15,145 and the night's died, 1371 01:02:15,937 --> 01:02:18,398 I will open the door to the spirit realm 1372 01:02:18,398 --> 01:02:21,192 and all of its secrets will be mine! 1373 01:02:22,402 --> 01:02:24,320 (gasping) 1374 01:02:28,158 --> 01:02:28,783 Does the blood moon 1375 01:02:28,783 --> 01:02:30,034 always rise as slowly? 1376 01:02:32,579 --> 01:02:34,539 I seem to remember it rising faster. 1377 01:02:36,749 --> 01:02:36,958 No? 1378 01:02:38,209 --> 01:02:38,668 Just me? 1379 01:02:40,336 --> 01:02:40,545 Hmm. 1380 01:02:43,548 --> 01:02:43,882 Ugh. 1381 01:02:45,216 --> 01:02:46,509 It's just for dramatic effect anyway. 1382 01:02:47,260 --> 01:02:48,303 I think I'm just gonna 1383 01:02:48,303 --> 01:02:50,263 open the spirit realm now. 1384 01:02:50,263 --> 01:02:54,559 (dramatic music) 1385 01:02:55,018 --> 01:02:56,186 Bring me Tyra! 1386 01:02:56,186 --> 01:02:59,731 (dramatic music) 1387 01:02:59,731 --> 01:03:09,991 - I love you, big fan. 1388 01:03:10,492 --> 01:03:11,618 - Who are you and what are 1389 01:03:11,618 --> 01:03:13,036 you doing with that staff? 1390 01:03:13,036 --> 01:03:14,329 - This was given to me 1391 01:03:14,329 --> 01:03:15,997 by an old friend of yours. 1392 01:03:16,414 --> 01:03:17,457 - The puffy panda? 1393 01:03:18,374 --> 01:03:19,417 Poe might be an idiot, 1394 01:03:19,417 --> 01:03:20,585 but he never really had 1395 01:03:20,585 --> 01:03:23,213 a bookway staff to the likes of you. 1396 01:03:23,213 --> 01:03:24,964 - Who said anything about you, willingly? 1397 01:03:26,216 --> 01:03:32,096 (dramatic music) 1398 01:03:32,096 --> 01:03:38,853 - Apparently I misjudged you, listened. 1399 01:03:39,520 --> 01:03:42,065 Now, why have you brought me back? 1400 01:03:42,065 --> 01:03:43,358 - I summoned you here so 1401 01:03:43,358 --> 01:03:44,275 that you could teach me 1402 01:03:44,275 --> 01:03:46,444 your most legendary kung fu roots. 1403 01:03:46,694 --> 01:03:49,322 - I don't share my skills with anyone. 1404 01:03:49,822 --> 01:03:50,907 - There wasn't a request. 1405 01:03:52,075 --> 01:03:53,493 (dramatic music) 1406 01:03:56,204 --> 01:04:05,213 (dramatic music) 1407 01:04:05,213 --> 01:04:09,092 (dramatic music) 1408 01:04:09,092 --> 01:04:09,550 (dramatic music) 1409 01:04:26,192 --> 01:04:33,491 (dramatic music) 1410 01:04:33,491 --> 01:04:36,661 - Yes, I got it. 1411 01:04:41,416 --> 01:04:43,042 - The Tylung Nerve Strike, 1412 01:04:43,334 --> 01:04:45,169 the power, the precision. 1413 01:04:47,171 --> 01:04:48,381 (dramatic music) 1414 01:04:48,381 --> 01:04:51,092 - What have you done to me? 1415 01:04:51,592 --> 01:04:54,804 - All of your kung fu is now mine. 1416 01:04:56,556 --> 01:04:58,016 And the best part is, 1417 01:04:58,516 --> 01:05:00,393 I'm just getting warmed up. 1418 01:05:01,144 --> 01:05:03,354 - Bring me General Nye. 1419 01:05:04,147 --> 01:05:05,815 (dramatic music) 1420 01:05:06,024 --> 01:05:08,693 Bring me the Stomp of the Spring. 1421 01:05:10,403 --> 01:05:11,821 (dramatic music) 1422 01:05:11,821 --> 01:05:13,448 (dramatic music) 1423 01:05:13,448 --> 01:05:15,116 (dramatic music) 1424 01:05:17,326 --> 01:05:20,580 (dramatic music) 1425 01:05:21,080 --> 01:05:23,541 - Oh, why would this be reasonable? 1426 01:05:24,167 --> 01:05:25,042 - I'm not going anywhere 1427 01:05:25,042 --> 01:05:26,461 until I get my staff back. 1428 01:05:26,669 --> 01:05:28,629 - No staff is worth your life. 1429 01:05:28,838 --> 01:05:29,505 - As long as I'm 1430 01:05:29,505 --> 01:05:30,673 still the Dragon Warrior, 1431 01:05:31,090 --> 01:05:32,175 I won't let anyone else 1432 01:05:32,175 --> 01:05:33,342 get hurt because of me. 1433 01:05:34,552 --> 01:05:36,596 (dramatic music) 1434 01:05:36,721 --> 01:05:43,853 (dramatic music) 1435 01:05:43,853 --> 01:05:53,613 - Hope, you're alive. 1436 01:05:53,613 --> 01:05:54,530 (dramatic music) 1437 01:05:54,530 --> 01:05:55,698 Please, I made a mistake. 1438 01:05:56,365 --> 01:05:57,200 - So did I, trusting you. 1439 01:05:58,910 --> 01:05:59,744 - I'm sorry. 1440 01:06:00,578 --> 01:06:01,204 - Did your master 1441 01:06:01,204 --> 01:06:02,413 tell you to say that too? 1442 01:06:02,705 --> 01:06:03,831 - She's not my master, 1443 01:06:04,081 --> 01:06:05,625 I'm leaving for good. 1444 01:06:06,751 --> 01:06:08,377 It's the truth, I was 1445 01:06:08,377 --> 01:06:09,837 wrong about everything. 1446 01:06:11,506 --> 01:06:13,799 - What are you doing? 1447 01:06:14,217 --> 01:06:15,092 - Stop it, you. 1448 01:06:15,676 --> 01:06:17,220 - Get out of my way, Jen. 1449 01:06:17,720 --> 01:06:18,221 - No. 1450 01:06:19,722 --> 01:06:20,264 - Move. 1451 01:06:20,681 --> 01:06:21,557 - You want me to move? 1452 01:06:22,099 --> 01:06:22,975 - Move me. 1453 01:06:23,518 --> 01:06:24,810 - First you betrayed me, 1454 01:06:24,810 --> 01:06:25,895 and now you wanna fight me? 1455 01:06:27,188 --> 01:06:27,480 (dramatic music) 1456 01:06:27,480 --> 01:06:28,940 Why are you doing this? 1457 01:06:30,191 --> 01:06:31,609 - To stop you from getting killed. 1458 01:06:32,735 --> 01:06:33,945 (dramatic music) 1459 01:06:35,488 --> 01:06:45,206 (dramatic music) 1460 01:06:45,206 --> 01:07:01,305 - What do you care if 1461 01:07:01,305 --> 01:07:02,306 I get killed or not? 1462 01:07:05,518 --> 01:07:08,980 (dramatic music) 1463 01:07:08,980 --> 01:07:20,825 - Please, Pope, just 1464 01:07:20,825 --> 01:07:22,618 something to do with one thing right. 1465 01:07:24,620 --> 01:07:29,000 - You're not the only one 1466 01:07:29,000 --> 01:07:30,584 who's made some bad choices lately. 1467 01:07:32,128 --> 01:07:33,671 - You're really gonna go 1468 01:07:33,671 --> 01:07:34,505 through with this, aren't you? 1469 01:07:35,089 --> 01:07:35,881 - Afraid so. 1470 01:07:36,424 --> 01:07:38,009 - And there's nothing I 1471 01:07:38,009 --> 01:07:39,135 can do to talk you out of it? 1472 01:07:39,343 --> 01:07:40,136 - I'm afraid not. 1473 01:07:40,636 --> 01:07:42,179 - You can't beat her, you know? 1474 01:07:42,847 --> 01:07:43,639 - You're probably 1475 01:07:43,639 --> 01:07:46,517 right, but I have to try. 1476 01:07:48,853 --> 01:07:49,603 Get as far away from 1477 01:07:49,603 --> 01:07:50,646 this place as you can. 1478 01:07:50,980 --> 01:07:51,397 - How? 1479 01:07:51,897 --> 01:07:54,066 We should never have let him come here. 1480 01:07:54,275 --> 01:07:55,693 We are such a terrible father. 1481 01:07:56,277 --> 01:07:58,487 - At least you didn't lie and betray him. 1482 01:07:58,487 --> 01:08:00,322 - Well, that's true, you're worse. 1483 01:08:00,823 --> 01:08:02,575 - I am a terrible friend. 1484 01:08:02,867 --> 01:08:04,368 - A friend, I feel a 1485 01:08:04,368 --> 01:08:05,703 little generous, not about us. 1486 01:08:05,703 --> 01:08:07,663 - Let's just give up, surrender. 1487 01:08:07,913 --> 01:08:09,331 - We can't let him go in there alone. 1488 01:08:09,623 --> 01:08:10,791 - What can we do? 1489 01:08:11,167 --> 01:08:11,917 - There's just three 1490 01:08:11,917 --> 01:08:13,169 of us against an army. 1491 01:08:13,711 --> 01:08:14,795 - Then I guess we'll just 1492 01:08:14,795 --> 01:08:16,213 have to get an army of our own. 1493 01:08:19,592 --> 01:08:21,135 (dramatic music) 1494 01:08:21,135 --> 01:08:25,806 (screaming) 1495 01:08:25,806 --> 01:08:31,312 - Hey, lift me up, everybody. 1496 01:08:32,188 --> 01:08:34,356 (dramatic music) 1497 01:08:34,356 --> 01:08:38,319 (screaming) 1498 01:08:38,319 --> 01:08:41,405 - Thank you. 1499 01:08:42,072 --> 01:08:43,407 The Dragon Warrior's in trouble. 1500 01:08:44,909 --> 01:08:45,201 - Who? 1501 01:08:45,659 --> 01:08:46,952 - You know, Bo. 1502 01:08:48,746 --> 01:08:49,121 The Panda. 1503 01:08:52,917 --> 01:08:54,752 Now, now, a different Panda. 1504 01:08:55,002 --> 01:08:55,544 - I'm his father. 1505 01:08:55,753 --> 01:08:57,046 - I'm also his father. 1506 01:08:58,047 --> 01:08:59,173 Okay, that doesn't matter. 1507 01:08:59,507 --> 01:09:01,008 What matters is that 1508 01:09:01,008 --> 01:09:01,926 my friend's in trouble 1509 01:09:02,134 --> 01:09:02,968 and he needs my help. 1510 01:09:03,511 --> 01:09:04,887 So, I need yours. 1511 01:09:04,887 --> 01:09:05,304 - Why? 1512 01:09:05,679 --> 01:09:06,472 - Should we help you? 1513 01:09:06,847 --> 01:09:10,434 - Because, because it's 1514 01:09:10,434 --> 01:09:12,019 the right thing to do. 1515 01:09:15,022 --> 01:09:15,439 (screaming) 1516 01:09:15,439 --> 01:09:19,151 - Stop it, stop, stop laughing. 1517 01:09:21,779 --> 01:09:23,197 I know you think it might be too late 1518 01:09:23,197 --> 01:09:24,365 for a bunch of cheats, 1519 01:09:24,907 --> 01:09:26,367 thieves, and cutthroats like us 1520 01:09:26,367 --> 01:09:28,786 to change our ways, but a 1521 01:09:28,786 --> 01:09:30,204 good friend once told me 1522 01:09:30,621 --> 01:09:31,580 it's never too late 1523 01:09:31,580 --> 01:09:32,998 to do the right thing. 1524 01:09:33,666 --> 01:09:35,209 So, what you're saying is, 1525 01:09:35,209 --> 01:09:36,627 the more right we do now, 1526 01:09:37,002 --> 01:09:38,796 the more wrong we can do later. 1527 01:09:39,046 --> 01:09:40,047 - But, no. 1528 01:09:40,297 --> 01:09:42,341 - And with the communion out of the way. 1529 01:09:42,633 --> 01:09:43,551 - We can finally do 1530 01:09:43,551 --> 01:09:44,593 all the wrong we want. 1531 01:09:44,969 --> 01:09:45,636 - I think you're 1532 01:09:45,636 --> 01:09:47,054 missing the fundamental point. 1533 01:09:47,638 --> 01:09:49,598 - Violence, violence, violence. 1534 01:09:49,765 --> 01:09:50,808 - Are you guys ready 1535 01:09:50,808 --> 01:09:52,059 to do the right thing 1536 01:09:52,184 --> 01:09:53,394 for the wrong reasons? 1537 01:09:54,603 --> 01:09:55,104 (screaming) 1538 01:09:56,105 --> 01:09:57,398 (screaming) 1539 01:09:57,398 --> 01:10:00,150 - Now, you see the mistake 1540 01:10:00,150 --> 01:10:01,443 this dragon warrior fellow made 1541 01:10:01,610 --> 01:10:02,987 was underestimating his opponent. 1542 01:10:03,237 --> 01:10:04,405 - I never would have walked 1543 01:10:04,405 --> 01:10:05,864 into such an obvious trap. 1544 01:10:06,323 --> 01:10:06,532 - Hey. 1545 01:10:07,950 --> 01:10:11,829 - Now, you see the mistake 1546 01:10:11,829 --> 01:10:13,080 this dragon warrior fellow made 1547 01:10:13,080 --> 01:10:14,331 was shut up, Barry. 1548 01:10:16,792 --> 01:10:21,171 - This place is growing with more guards 1549 01:10:21,171 --> 01:10:21,964 than I've ever seen. 1550 01:10:22,548 --> 01:10:24,008 I'll never get to Paul in time. 1551 01:10:24,425 --> 01:10:25,551 - You just get to Paul. 1552 01:10:25,551 --> 01:10:26,552 - He'll take care of the guards. 1553 01:10:27,011 --> 01:10:27,594 - We will? 1554 01:10:28,721 --> 01:10:29,722 I mean, we will. 1555 01:10:30,139 --> 01:10:30,848 - But how? 1556 01:10:31,432 --> 01:10:33,392 - Just leave that to me. 1557 01:10:38,188 --> 01:10:41,317 (dramatic music) 1558 01:10:41,317 --> 01:10:44,987 (screaming) 1559 01:10:55,581 --> 01:10:58,000 (dramatic music) 1560 01:10:58,000 --> 01:11:08,302 - General Kine, Lord Shep, 1561 01:11:08,969 --> 01:11:09,762 those are all my old 1562 01:11:09,762 --> 01:11:12,306 nemesis' nemacy, nemacy? 1563 01:11:12,765 --> 01:11:14,099 - The chameleon is pulling 1564 01:11:14,099 --> 01:11:15,684 spirits from the spirit realm 1565 01:11:16,018 --> 01:11:17,811 and draining us of all our moves. 1566 01:11:18,020 --> 01:11:20,522 - And she's using your staff to do it. 1567 01:11:21,023 --> 01:11:22,274 - I'm here to get it back. 1568 01:11:22,858 --> 01:11:24,151 - I won't hold my breath. 1569 01:11:24,860 --> 01:11:25,944 - I'm sorry, do I know you? 1570 01:11:25,944 --> 01:11:26,820 - Do you know me? 1571 01:11:27,237 --> 01:11:27,780 It's Scott. 1572 01:11:29,740 --> 01:11:31,408 The fire-breathing crocodile. 1573 01:11:32,117 --> 01:11:33,660 - Oh, right, Scott. 1574 01:11:34,953 --> 01:11:35,954 Master Shifu and I were 1575 01:11:35,954 --> 01:11:37,039 just talking about you. 1576 01:11:37,289 --> 01:11:40,709 - And who made a mistake 1577 01:11:40,709 --> 01:11:42,586 choosing you as the dragon warrior? 1578 01:11:44,296 --> 01:11:45,506 I just didn't realize how 1579 01:11:45,506 --> 01:11:48,300 big a mistake it was until now. 1580 01:11:48,717 --> 01:11:50,302 - Whoa, Tai Lung? 1581 01:11:51,053 --> 01:11:52,096 I'm gonna get that staff 1582 01:11:52,096 --> 01:11:54,181 back, restore your kung fu, 1583 01:11:54,765 --> 01:11:55,724 and return you all 1584 01:11:55,724 --> 01:11:56,934 back to the spirit realm. 1585 01:11:57,351 --> 01:11:59,603 You'll see, all I see 1586 01:11:59,603 --> 01:12:02,064 is a broken promise. 1587 01:12:04,983 --> 01:12:06,902 (dramatic music) 1588 01:12:08,153 --> 01:12:10,364 - All right, you bunch 1589 01:12:10,364 --> 01:12:12,533 of cantankerous kamodos. 1590 01:12:12,825 --> 01:12:15,327 Now this can go one of two ways. 1591 01:12:15,869 --> 01:12:17,788 The easy way in which 1592 01:12:17,788 --> 01:12:19,790 you surrender willingly, 1593 01:12:19,790 --> 01:12:21,458 or the hard way where 1594 01:12:21,458 --> 01:12:23,669 you surrender woundedly. 1595 01:12:24,044 --> 01:12:26,338 The choice is yours. 1596 01:12:30,968 --> 01:12:32,845 (dramatic music) - I'm just kidding, I'm just kidding. 1597 01:12:38,642 --> 01:12:42,563 (screaming) - Oh. 1598 01:12:45,065 --> 01:12:46,775 (growling) 1599 01:12:46,775 --> 01:12:47,484 (screaming) 1600 01:12:47,484 --> 01:12:50,195 - I've been. 1601 01:12:54,032 --> 01:12:56,702 (screaming) 1602 01:12:56,702 --> 01:13:01,873 - I can't help. 1603 01:13:10,215 --> 01:13:13,218 - Is it too spicy? 1604 01:13:13,802 --> 01:13:15,178 - No, it's got the perfect. 1605 01:13:15,721 --> 01:13:17,139 - I can't send a death 1606 01:13:17,139 --> 01:13:19,141 suit to my mouth every time. 1607 01:13:20,142 --> 01:13:21,393 (screaming) 1608 01:13:24,062 --> 01:13:25,856 (laughing) 1609 01:13:25,856 --> 01:13:27,858 - That scandal is right, 1610 01:13:27,858 --> 01:13:29,818 more violence later is better. 1611 01:13:30,402 --> 01:13:31,278 (cheering) 1612 01:13:31,278 --> 01:13:38,619 - I believe you have 1613 01:13:38,619 --> 01:13:40,329 something that belongs to me. 1614 01:13:43,999 --> 01:13:45,876 - Can't you even die right? 1615 01:13:46,084 --> 01:13:47,419 - Can't you even kill wrong? 1616 01:13:48,211 --> 01:13:49,588 - Nope, we're playing 1617 01:13:49,588 --> 01:13:50,547 it and coming together. 1618 01:13:50,547 --> 01:13:51,673 Now about that staff. 1619 01:13:54,051 --> 01:13:56,678 - Take it, I already have everything I 1620 01:13:56,678 --> 01:13:57,471 need from it anyway. 1621 01:13:58,597 --> 01:14:00,474 I think this was destiny. 1622 01:14:01,141 --> 01:14:02,559 A final face off 1623 01:14:02,559 --> 01:14:04,811 between the new adversaries, 1624 01:14:05,520 --> 01:14:07,439 alike in so many ways. 1625 01:14:07,689 --> 01:14:08,482 - If only I had a 1626 01:14:08,482 --> 01:14:09,691 jumpling for every time a villain 1627 01:14:09,691 --> 01:14:11,151 told me how much we had in common. 1628 01:14:11,401 --> 01:14:12,944 - It's true, we've both 1629 01:14:12,944 --> 01:14:14,363 risen to the highest of heights. 1630 01:14:14,780 --> 01:14:16,281 It's a shame only one of 1631 01:14:16,281 --> 01:14:17,783 us can come out on top. 1632 01:14:17,783 --> 01:14:19,826 - It is a shame, for you. 1633 01:14:20,619 --> 01:14:23,538 - My combined power, sorcery and control 1634 01:14:23,663 --> 01:14:25,082 make me unstoppable. 1635 01:14:25,499 --> 01:14:27,000 And once I dispense with you, 1636 01:14:27,000 --> 01:14:28,293 I'll expand my rule 1637 01:14:28,293 --> 01:14:29,711 from Juniper City to-- 1638 01:14:29,711 --> 01:14:31,588 - Every other city and town and village 1639 01:14:31,588 --> 01:14:32,255 from here to the 1640 01:14:32,255 --> 01:14:33,465 valley of peace and beyond. 1641 01:14:33,465 --> 01:14:34,257 Yeah, I know. 1642 01:14:34,716 --> 01:14:36,176 - But how did you know? 1643 01:14:36,718 --> 01:14:37,886 - I saw it in a vision, 1644 01:14:38,595 --> 01:14:39,971 because I'm the track and warrior. 1645 01:14:42,766 --> 01:14:43,558 For now at least. 1646 01:14:44,101 --> 01:14:45,852 But I've realized that it's 1647 01:14:45,852 --> 01:14:47,270 probably time I made a change. 1648 01:14:48,814 --> 01:14:49,606 And so should you. 1649 01:14:50,190 --> 01:14:51,191 I'm the chameleon, I 1650 01:14:51,191 --> 01:14:52,442 do nothing but change. 1651 01:14:52,943 --> 01:14:54,152 - Only on the outside. 1652 01:14:54,903 --> 01:14:56,530 Real change happens from within. 1653 01:14:57,322 --> 01:14:59,032 And if we're really as alike as you say, 1654 01:14:59,783 --> 01:15:00,492 then maybe we could 1655 01:15:00,492 --> 01:15:01,785 both let go of who we were 1656 01:15:01,785 --> 01:15:02,452 and become something 1657 01:15:02,452 --> 01:15:03,829 better than we already are. 1658 01:15:05,247 --> 01:15:05,747 What do you say? 1659 01:15:06,373 --> 01:15:07,249 - I say-- 1660 01:15:08,416 --> 01:15:08,834 (dramatic music) 1661 01:15:08,834 --> 01:15:11,378 - I saw that coming. 1662 01:15:13,964 --> 01:15:15,215 We're very proud of you. 1663 01:15:15,507 --> 01:15:16,550 You climbed it our way. 1664 01:15:17,008 --> 01:15:18,343 Now, try it yours. 1665 01:15:18,927 --> 01:15:20,428 - Take her butt. 1666 01:15:21,179 --> 01:15:22,514 - I'm way ahead of you. 1667 01:15:30,856 --> 01:15:32,357 - That's a hell of a strong twist. 1668 01:15:36,570 --> 01:15:37,863 - Master Force, push some terror. 1669 01:15:39,489 --> 01:15:40,991 Master Force, make some fury. 1670 01:15:42,742 --> 01:15:43,159 (screaming) 1671 01:15:44,035 --> 01:15:45,662 (screaming) 1672 01:15:46,371 --> 01:15:47,747 Master Force, pour some gold. 1673 01:15:49,291 --> 01:15:50,458 (dramatic music) 1674 01:15:50,458 --> 01:15:51,084 - What? 1675 01:15:51,710 --> 01:15:52,919 - Recognize this move? 1676 01:15:53,795 --> 01:15:54,296 (screaming) 1677 01:15:54,296 --> 01:15:56,631 - Is that how I sound? 1678 01:15:56,923 --> 01:15:58,592 I don't sound like that, do I? 1679 01:15:58,592 --> 01:15:59,843 - You didn't hear the light, I almost-- 1680 01:16:00,218 --> 01:16:01,177 I just fell off. 1681 01:16:01,511 --> 01:16:02,679 I can't come down. 1682 01:16:02,679 --> 01:16:03,179 - You know what left? 1683 01:16:03,513 --> 01:16:04,389 All right, Alpha Kai, 1684 01:16:04,389 --> 01:16:05,265 which one are you rooting for? 1685 01:16:05,265 --> 01:16:05,932 - I'm not sure. 1686 01:16:06,141 --> 01:16:07,517 This is all very confusing. 1687 01:16:07,809 --> 01:16:09,102 I'm stronger than every 1688 01:16:09,102 --> 01:16:10,353 opponent you've ever faced. 1689 01:16:10,604 --> 01:16:12,147 Because I am every 1690 01:16:12,147 --> 01:16:13,440 opponent you've ever faced. 1691 01:16:13,773 --> 01:16:17,861 (screaming) 1692 01:16:17,861 --> 01:16:28,622 - Whoa, I gotta workshop 1693 01:16:28,622 --> 01:16:29,914 those heroic entrances. 1694 01:16:30,248 --> 01:16:31,750 - Nah, it was just right. 1695 01:16:34,336 --> 01:16:35,962 - I wish we had to do rotten 1696 01:16:35,962 --> 01:16:37,172 and gutter where you belong. 1697 01:16:37,464 --> 01:16:38,256 - Better to rot in the 1698 01:16:38,256 --> 01:16:39,382 gutter than under your thumb. 1699 01:16:40,675 --> 01:16:40,842 (grunting) 1700 01:16:43,762 --> 01:16:47,474 (dramatic music) 1701 01:16:48,350 --> 01:16:48,642 - Yeah! 1702 01:16:48,767 --> 01:16:49,643 - Who against one? 1703 01:16:50,060 --> 01:16:52,020 - Well, now, that doesn't seem fair. 1704 01:16:52,395 --> 01:16:53,897 I'll have to even the odds. 1705 01:16:56,232 --> 01:16:58,526 - Master Cobra, Master 1706 01:16:58,526 --> 01:17:01,738 Osprey, Master Scooby-O. 1707 01:17:02,405 --> 01:17:05,367 Master Moon, General Kai, Lord Shag. 1708 01:17:05,408 --> 01:17:07,118 - No, Lord Shag. 1709 01:17:08,536 --> 01:17:14,042 - That is awesome. 1710 01:17:15,543 --> 01:17:16,336 I mean, it's 1711 01:17:16,336 --> 01:17:17,629 disturbing, but it's awesome. 1712 01:17:20,423 --> 01:17:45,490 (roaring) - Whoa! 1713 01:17:45,490 --> 01:17:47,075 (screaming) 1714 01:17:47,075 --> 01:17:51,287 (screaming) 1715 01:17:51,287 --> 01:18:08,972 (screaming) (screaming) 1716 01:18:12,725 --> 01:18:13,101 - How? 1717 01:18:16,020 --> 01:18:18,231 (laughing) 1718 01:18:18,231 --> 01:18:22,026 - I thought we were friends. 1719 01:18:24,237 --> 01:18:27,240 Stand back, I'm gonna kick my butt. 1720 01:18:35,415 --> 01:18:38,168 (dramatic music) 1721 01:19:05,403 --> 01:19:13,661 (screaming) 1722 01:19:13,661 --> 01:19:39,354 (screaming) (dramatic music) 1723 01:19:39,354 --> 01:19:50,657 - Come on, Paul, get out of there. 1724 01:19:50,657 --> 01:19:51,658 - You have to do this. 1725 01:19:51,658 --> 01:19:53,159 - I can't beat the chameleon. 1726 01:19:53,159 --> 01:19:54,744 - A wise old tortoise once told me 1727 01:19:54,744 --> 01:19:55,536 that you never know what 1728 01:19:55,536 --> 01:19:56,829 you can do until you do it. 1729 01:19:56,829 --> 01:19:57,705 - The fate of the 1730 01:19:57,705 --> 01:19:59,040 world hangs in the balance 1731 01:19:59,040 --> 01:19:59,957 and you're here giving me 1732 01:19:59,957 --> 01:20:01,167 life advice on a tortoise. 1733 01:20:01,501 --> 01:20:02,794 - Be the pit, Jen. 1734 01:20:03,920 --> 01:20:04,545 Be the pit. 1735 01:20:05,421 --> 01:20:12,303 (dramatic music) 1736 01:20:12,303 --> 01:20:16,599 - And what do you think you're doing? 1737 01:20:17,100 --> 01:20:18,393 - Finishing what Paul started. 1738 01:20:18,393 --> 01:20:19,018 - Oh, please. 1739 01:20:19,519 --> 01:20:21,062 How many times do I have to tell you? 1740 01:20:21,979 --> 01:20:23,106 (screaming) 1741 01:20:23,106 --> 01:20:24,273 - Don't say much. 1742 01:20:26,609 --> 01:20:27,026 (dramatic music) 1743 01:20:29,862 --> 01:20:31,197 (grunting) 1744 01:20:31,197 --> 01:20:36,577 - You ungrateful little person. 1745 01:20:36,869 --> 01:20:38,371 That's all I've done for you. 1746 01:20:38,663 --> 01:20:40,498 You betrayed me for the panda. 1747 01:20:41,958 --> 01:20:43,042 - Yours for all his truth. 1748 01:20:43,918 --> 01:20:45,461 Never trust anyone. 1749 01:20:45,837 --> 01:20:47,588 - You can't defeat me. 1750 01:20:47,588 --> 01:20:48,881 I know all your moves. 1751 01:20:49,215 --> 01:20:50,258 - Not this one. 1752 01:20:51,008 --> 01:20:52,718 - Roll, I have stirred, 1753 01:20:53,469 --> 01:20:55,721 served, and stunk lamb. 1754 01:20:57,473 --> 01:20:57,849 (dramatic music) 1755 01:20:59,851 --> 01:21:03,020 (screaming) 1756 01:21:03,020 --> 01:21:06,774 - Second roll, someone always gets hurt. 1757 01:21:07,483 --> 01:21:09,110 - Now that's a cool move. 1758 01:21:09,735 --> 01:21:10,611 - Paul, you could've 1759 01:21:10,611 --> 01:21:11,320 gotten out of that cage 1760 01:21:11,320 --> 01:21:12,071 any time you wanted. 1761 01:21:12,405 --> 01:21:12,989 - You faker. 1762 01:21:13,364 --> 01:21:14,949 - It's not faking, it's method. 1763 01:21:15,700 --> 01:21:17,034 Besides, how's a peach pit 1764 01:21:17,034 --> 01:21:18,327 ever supposed to become a tree 1765 01:21:18,828 --> 01:21:20,538 if you never give it the chance to grow? 1766 01:21:23,499 --> 01:21:24,667 - Hey, you stirred 1767 01:21:24,667 --> 01:21:26,127 faster and rolled higher. 1768 01:21:26,419 --> 01:21:29,172 But for the last time, the word is... 1769 01:21:29,213 --> 01:21:33,176 (grunting) 1770 01:21:33,176 --> 01:21:36,179 (grunting) 1771 01:21:59,202 --> 01:22:02,163 (dramatic music) 1772 01:22:03,039 --> 01:22:05,374 - Maybe your way was right about you. 1773 01:22:08,419 --> 01:22:10,171 You are completely useless, actual. 1774 01:22:10,963 --> 01:22:12,757 - Oh my gosh, thank you so much. 1775 01:22:14,717 --> 01:22:19,972 (dramatic music) 1776 01:22:19,972 --> 01:22:24,352 (laughing) 1777 01:22:24,352 --> 01:22:26,562 - I'm done, I'm done. 1778 01:22:28,022 --> 01:22:31,901 I think it's time to send us home, pal. 1779 01:22:32,652 --> 01:22:34,779 (dramatic music) 1780 01:22:57,051 --> 01:23:05,059 (dramatic music) 1781 01:23:06,268 --> 01:23:07,853 - Jen, do something! 1782 01:23:08,771 --> 01:23:10,898 - Third roll, no one's 1783 01:23:10,898 --> 01:23:11,941 interested in your feelings. 1784 01:23:15,945 --> 01:23:18,489 - I see you on the other side. 1785 01:23:20,116 --> 01:23:20,491 Dragon Warrior. 1786 01:23:21,158 --> 01:23:21,826 (screaming) 1787 01:23:27,039 --> 01:23:31,794 (dramatic music) 1788 01:23:31,794 --> 01:23:44,265 - Put back some food 1789 01:23:44,265 --> 01:23:45,391 for your time in jail. 1790 01:23:45,850 --> 01:23:47,893 - Let's hope it's not your final meal. 1791 01:23:48,728 --> 01:23:49,478 - Thanks, guys. 1792 01:23:50,730 --> 01:23:53,357 I was thinking, after I serve my time 1793 01:23:53,357 --> 01:23:54,859 and I'm a free fox again, 1794 01:23:55,484 --> 01:23:56,277 maybe I'll open one of 1795 01:23:56,277 --> 01:23:57,445 those acupuncture places 1796 01:23:57,445 --> 01:23:58,362 that are all the rage. 1797 01:23:58,362 --> 01:23:59,989 - I think you better sit it for a job 1798 01:24:00,364 --> 01:24:02,450 with a little more room for growth. 1799 01:24:04,493 --> 01:24:05,953 (dramatic music) 1800 01:24:06,954 --> 01:24:07,455 - Key balance. 1801 01:24:09,790 --> 01:24:10,458 (blowing raspberry) 1802 01:24:10,458 --> 01:24:12,084 - Oh, out of all the 1803 01:24:12,084 --> 01:24:13,043 candidates you choose 1804 01:24:13,043 --> 01:24:14,712 to train as your worthy successor, 1805 01:24:15,212 --> 01:24:16,380 you chose the fox. 1806 01:24:16,922 --> 01:24:18,757 You know when you know, you know? 1807 01:24:19,258 --> 01:24:20,050 - Fine, do what you 1808 01:24:20,050 --> 01:24:21,218 want, for me, for state, 1809 01:24:21,218 --> 01:24:21,927 for carrot, I don't 1810 01:24:21,927 --> 01:24:23,053 even know why I bothered. 1811 01:24:23,387 --> 01:24:24,388 - I'm going to meditate. 1812 01:24:24,972 --> 01:24:25,598 - A what? 1813 01:24:27,266 --> 01:24:30,019 - Don't worry, he'll come around. 1814 01:24:31,103 --> 01:24:31,353 Probably. 1815 01:24:32,396 --> 01:24:32,730 - Maybe. 1816 01:24:34,648 --> 01:24:36,108 - Hey, you okay? 1817 01:24:38,402 --> 01:24:39,695 - He's right, what about 1818 01:24:39,695 --> 01:24:40,779 me says I'm ready for this? 1819 01:24:42,031 --> 01:24:43,157 - Well, as I learned from 1820 01:24:43,157 --> 01:24:44,283 working in my dad's kitchen, 1821 01:24:44,658 --> 01:24:46,243 sometimes the greatest dishes 1822 01:24:46,827 --> 01:24:48,537 come from the most unlikely ingredients. 1823 01:24:49,330 --> 01:24:50,956 - Hey, that's not bad. 1824 01:24:51,248 --> 01:24:52,666 Okay, I see you as spiritual leader. 1825 01:24:52,958 --> 01:24:54,210 - Yeah, I'm getting the 1826 01:24:54,210 --> 01:24:55,503 hang of this proverb thing. 1827 01:24:55,878 --> 01:24:57,379 One shouldn't do a deep squat 1828 01:24:57,379 --> 01:24:58,964 with a chopstick in one's pocket. 1829 01:24:59,215 --> 01:25:00,049 - Yeah, maybe you just 1830 01:25:00,049 --> 01:25:00,883 stick the cake in mine. 1831 01:25:00,883 --> 01:25:02,092 - Money can't buy happiness. 1832 01:25:02,593 --> 01:25:04,345 - But it sure can buy a lot of dumplings. 1833 01:25:04,720 --> 01:25:05,638 - Why does it always come 1834 01:25:05,638 --> 01:25:06,972 back to dumplings with you? 1835 01:25:06,972 --> 01:25:08,265 - When life gives you lemons, 1836 01:25:08,933 --> 01:25:10,059 make pear juice and 1837 01:25:10,059 --> 01:25:11,310 blow everyone's minds. 1838 01:25:11,936 --> 01:25:12,728 - We get it. 1839 01:25:12,728 --> 01:25:13,646 - You can't have your 1840 01:25:13,646 --> 01:25:15,022 mooncake and eat it too. 1841 01:25:16,023 --> 01:25:16,440 - Although, I guess 1842 01:25:16,440 --> 01:25:17,233 you could have mooncake 1843 01:25:17,233 --> 01:25:17,733 and then the border 1844 01:25:17,733 --> 01:25:18,901 men go putting on side. 1845 01:25:19,235 --> 01:25:20,653 - Can we just start the training now? 1846 01:25:23,697 --> 01:25:24,406 - Inner peace. 1847 01:25:26,116 --> 01:25:26,742 Inner peace. 1848 01:25:28,244 --> 01:25:28,994 Inner peace. 1849 01:25:29,453 --> 01:25:30,454 - Hey, Master, she food. 1850 01:25:30,871 --> 01:25:31,622 - There's two of us. 1851 01:25:31,622 --> 01:25:32,706 - We're doing great, she food. 1852 01:25:32,706 --> 01:25:33,707 - We're not breathing with your belly. 1853 01:25:34,500 --> 01:25:34,833 - Are you tired? 1854 01:25:34,833 --> 01:25:35,876 - There's a piece you mentioned. 1855 01:25:36,252 --> 01:25:36,627 - I'm tired. 1856 01:25:36,627 --> 01:25:38,671 - You know what this world is about. 1857 01:25:38,671 --> 01:25:38,879 - You know what this world is about. 1858 01:25:40,005 --> 01:25:40,214 - Aah! 1859 01:25:41,173 --> 01:25:45,052 - Inner peace. 1860 01:25:47,388 --> 01:25:48,138 Inner peace. 1861 01:25:50,266 --> 01:25:51,267 Inner peace. 1862 01:25:52,935 --> 01:25:58,857 (somber music) 1863 01:25:58,857 --> 01:26:01,819 - Are you ready to begin your training? 1864 01:26:02,569 --> 01:26:03,237 - Are you? 1865 01:26:04,154 --> 01:26:04,697 - Yes. 1866 01:26:05,531 --> 01:26:06,490 - Yeah, I brought a little help. 1867 01:26:07,491 --> 01:26:07,741 (dramatic music) 1868 01:26:07,741 --> 01:26:09,368 ♪ Hey, baby, baby ♪ 1869 01:26:09,368 --> 01:26:12,955 ♪ How was I supposed to know ♪ 1870 01:26:12,955 --> 01:26:14,331 ♪ If there's 1871 01:26:14,331 --> 01:26:16,959 something worth all I can ♪ 1872 01:26:16,959 --> 01:26:18,669 ♪ Baby, baby ♪ 1873 01:26:18,669 --> 01:26:20,921 ♪ I couldn't help that ♪ 1874 01:26:20,921 --> 01:26:22,297 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1875 01:26:22,631 --> 01:26:25,968 ♪ And now you're in the south ♪ 1876 01:26:25,968 --> 01:26:27,136 ♪ You're showing me 1877 01:26:27,136 --> 01:26:30,014 how you want to be ♪ 1878 01:26:30,014 --> 01:26:31,974 ♪ You got your name here ♪ 1879 01:26:31,974 --> 01:26:34,685 ♪ Cause I need to know now ♪ 1880 01:26:34,685 --> 01:26:37,604 ♪ I know I don't need help ♪ 1881 01:26:37,604 --> 01:26:39,023 ♪ You're killing me ♪ 1882 01:26:39,023 --> 01:26:42,317 ♪ And I always came here ♪ 1883 01:26:42,317 --> 01:26:45,237 ♪ I still believe ♪ 1884 01:26:45,237 --> 01:26:47,197 ♪ When I'm known with you ♪ 1885 01:26:47,197 --> 01:26:51,869 ♪ I live my mind to be a spy ♪ 1886 01:26:51,869 --> 01:26:52,786 ♪ You've been 1887 01:26:52,786 --> 01:26:55,205 waiting for your dreams ♪ 1888 01:26:55,205 --> 01:26:56,790 ♪ Oh, baby, baby ♪ 1889 01:26:56,790 --> 01:26:59,501 ♪ You're a piece of pie ♪ 1890 01:26:59,501 --> 01:27:02,629 ♪ Girl, you've got 1891 01:27:02,629 --> 01:27:04,548 the power to stand ♪ 1892 01:27:04,548 --> 01:27:06,425 ♪ I'm thinking baby ♪ 1893 01:27:06,425 --> 01:27:10,429 ♪ There's nothing wrong with you ♪ 1894 01:27:10,429 --> 01:27:13,223 ♪ I'm going out there ♪ 1895 01:27:13,223 --> 01:27:14,767 ♪ And I'm going to see you ♪ 1896 01:27:14,767 --> 01:27:17,394 ♪ How you want to be ♪ 1897 01:27:17,394 --> 01:27:19,521 ♪ I tell you, baby ♪ 1898 01:27:19,688 --> 01:27:22,441 ♪ Cause I need to know now ♪ 1899 01:27:22,441 --> 01:27:25,110 ♪ Because I know it now ♪ 1900 01:27:25,110 --> 01:27:27,029 ♪ You're killing me ♪ 1901 01:27:27,029 --> 01:27:29,907 ♪ And I always have this ♪ 1902 01:27:29,907 --> 01:27:32,367 ♪ I still believe ♪ 1903 01:27:32,367 --> 01:27:34,703 ♪ When I'm known with you ♪ 1904 01:27:34,703 --> 01:27:39,666 ♪ I live my mind to be a spy ♪ 1905 01:27:39,666 --> 01:27:40,375 ♪ You've been 1906 01:27:40,375 --> 01:27:42,795 waiting for your dreams ♪ 1907 01:27:44,963 --> 01:27:49,635 ♪ Baby ♪ 1908 01:27:49,635 --> 01:27:53,013 ♪ Yeah ♪ 1909 01:27:53,013 --> 01:27:55,599 ♪ Oh, baby ♪ 1910 01:27:55,599 --> 01:27:57,893 ♪ I know that you still believe ♪ 1911 01:27:57,893 --> 01:27:58,644 ♪ I'm going out there ♪ 1912 01:27:58,644 --> 01:28:00,521 ♪ I'm going out there ♪ 1913 01:28:00,979 --> 01:28:02,105 ♪ You're a piece of pie ♪ 1914 01:28:02,105 --> 01:28:03,774 ♪ You're a piece of pie ♪ 1915 01:28:03,774 --> 01:28:05,067 ♪ You're a piece of pie ♪ 1916 01:28:05,067 --> 01:28:07,903 ♪ I'm going out there ♪ 1917 01:28:07,903 --> 01:28:10,030 ♪ I'm going out there ♪ 1918 01:28:12,991 --> 01:28:15,702 (dramatic music) 121904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.