Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,390 --> 00:00:07,841
- guys with kidsis taped in
2
00:00:06,390 --> 00:00:07,841
Front of a live studio audience.
3
00:00:07,874 --> 00:00:10,100
- excuse me?
4
00:00:07,874 --> 00:00:10,100
How come you don't have
5
00:00:10,430 --> 00:00:11,544
Changing tables
6
00:00:10,430 --> 00:00:11,544
In the bathrooms?
7
00:00:11,578 --> 00:00:12,979
- because this is a bar
8
00:00:13,130 --> 00:00:15,281
And you're not supposed
9
00:00:13,130 --> 00:00:15,281
To have children here.
10
00:00:15,315 --> 00:00:18,985
- you know, they have little
11
00:00:15,315 --> 00:00:18,985
Fake I.D.S, if that helps.
12
00:00:19,190 --> 00:00:21,354
- hey, guys.
13
00:00:21,388 --> 00:00:22,822
- hey, how was
14
00:00:21,388 --> 00:00:22,822
Your date last night?
15
00:00:22,856 --> 00:00:24,457
- oh, man, it was--it was--
16
00:00:22,856 --> 00:00:24,457
- hey, hey, hey!
17
00:00:24,491 --> 00:00:25,792
Wait, you went
18
00:00:24,491 --> 00:00:25,792
On a date last night?
19
00:00:25,825 --> 00:00:27,327
I didn't know about this?
20
00:00:27,360 --> 00:00:29,229
- actually,
21
00:00:27,360 --> 00:00:29,229
It was their fourth date.
22
00:00:29,262 --> 00:00:31,765
- really?
23
00:00:29,262 --> 00:00:31,765
Well, I guess that gary's
24
00:00:31,798 --> 00:00:34,340
Your best friend now.
25
00:00:34,670 --> 00:00:35,769
- hey, man, ever since
26
00:00:34,670 --> 00:00:35,769
Clarkie broke the tv,
27
00:00:35,802 --> 00:00:37,370
I've been forced to take
28
00:00:37,700 --> 00:00:39,239
An interest
29
00:00:37,700 --> 00:00:39,239
In other people's lives.
30
00:00:39,272 --> 00:00:41,241
- I didn't tell you
31
00:00:39,272 --> 00:00:41,241
Because you have
32
00:00:41,274 --> 00:00:43,576
A history of ruining
33
00:00:41,274 --> 00:00:43,576
My relationships.
34
00:00:43,610 --> 00:00:45,412
As soon as you meet
35
00:00:43,610 --> 00:00:45,412
A girl I'm dating,
36
00:00:45,445 --> 00:00:46,780
You look for a fault, any fault.
37
00:00:45,445 --> 00:00:46,780
- mm-hmm.
38
00:00:46,813 --> 00:00:47,847
- and you get in my head
39
00:00:46,813 --> 00:00:47,847
About it.
40
00:00:47,881 --> 00:00:49,783
Uh, "Blinks too much,"
41
00:00:49,816 --> 00:00:51,151
"Swallows too loud,"
42
00:00:51,184 --> 00:00:54,200
"Doesn't offer gum."
43
00:00:54,540 --> 00:00:56,756
- see, chris, what I'm doing
44
00:00:54,540 --> 00:00:56,756
Is I'm looking out for you.
45
00:00:56,790 --> 00:00:58,324
All right, because I let you
46
00:00:56,790 --> 00:00:58,324
Out of my sight
47
00:00:58,358 --> 00:01:00,226
When you went to law school
48
00:00:58,358 --> 00:01:00,226
And what happened, hmm?
49
00:01:00,260 --> 00:01:01,261
You married sheila.
50
00:01:01,294 --> 00:01:02,762
And then you
51
00:01:01,294 --> 00:01:02,762
Had a baby with her
52
00:01:02,796 --> 00:01:04,263
And then you divorced her,
53
00:01:02,796 --> 00:01:04,263
Right?
54
00:01:04,297 --> 00:01:07,267
I need to get you
55
00:01:04,297 --> 00:01:07,267
Microchipped like a cat.
56
00:01:07,300 --> 00:01:09,235
[phone rings]
57
00:01:09,269 --> 00:01:10,737
- oh, hey.
58
00:01:10,770 --> 00:01:11,905
Happy anniversary, gary.
59
00:01:11,938 --> 00:01:14,607
- hmm? [scoffs]
60
00:01:11,938 --> 00:01:14,607
Anniversary?
61
00:01:14,641 --> 00:01:16,408
- yeah,
62
00:01:14,641 --> 00:01:16,408
Your wedding anniversary.
63
00:01:16,443 --> 00:01:17,676
It's today, right?
64
00:01:17,711 --> 00:01:19,612
I put an alert in my calendar.
65
00:01:17,711 --> 00:01:19,612
- okay.
66
00:01:19,646 --> 00:01:24,451
- can I get a shake with
67
00:01:19,646 --> 00:01:24,451
Two straws for these guys?
68
00:01:24,484 --> 00:01:26,753
- oh, god.
69
00:01:26,786 --> 00:01:28,588
I walked right past marny
70
00:01:26,786 --> 00:01:28,588
This morning
71
00:01:28,621 --> 00:01:30,423
And I didn't say a word.
72
00:01:30,457 --> 00:01:31,925
Oh, god.
73
00:01:31,958 --> 00:01:33,930
Okay, what--
74
00:01:31,958 --> 00:01:33,930
What am I gonna do?
75
00:01:33,126 --> 00:01:34,461
What am I gonna do?
76
00:01:34,494 --> 00:01:35,762
I'm gonna borrow these.
77
00:01:35,795 --> 00:01:37,430
Excuse me, I need this.
78
00:01:37,464 --> 00:01:38,664
All right, how's that look?
79
00:01:37,464 --> 00:01:38,664
Right?
80
00:01:38,698 --> 00:01:39,765
This looks cute, right?
81
00:01:38,698 --> 00:01:39,765
This looks cute.
82
00:01:39,799 --> 00:01:41,234
She's gonna love it, right?
83
00:01:41,267 --> 00:01:42,235
- yeah, yeah, yeah.
84
00:01:41,267 --> 00:01:42,235
After that,
85
00:01:42,268 --> 00:01:43,870
You can string together
86
00:01:42,268 --> 00:01:43,870
Some of these popcorns
87
00:01:43,902 --> 00:01:45,305
And make a little necklace
88
00:01:43,902 --> 00:01:45,305
To go with it.
89
00:01:45,338 --> 00:01:46,840
- yeah,
90
00:01:45,338 --> 00:01:46,840
She won't be able to tell
91
00:01:46,872 --> 00:01:48,208
That I spent seven seconds
92
00:01:46,872 --> 00:01:48,208
On her gift, right?
93
00:01:48,241 --> 00:01:49,376
You don't think
94
00:01:48,241 --> 00:01:49,376
She will, right? Okay.
95
00:01:49,408 --> 00:01:50,610
Excuse me!
96
00:01:49,408 --> 00:01:50,610
Dead man walking!
97
00:01:50,643 --> 00:01:51,745
Excuse me!
98
00:01:51,777 --> 00:01:56,383
- * life is how you live it *
99
00:01:56,416 --> 00:01:58,918
* where you go
100
00:01:56,416 --> 00:01:58,918
And where you wanna be *
101
00:01:58,952 --> 00:02:00,687
- * hey hey *
102
00:02:00,720 --> 00:02:02,622
- * you and me *
103
00:02:02,655 --> 00:02:05,558
* we're happy *
104
00:02:05,592 --> 00:02:07,494
* we need our friends *
105
00:02:07,527 --> 00:02:09,496
* like the sun *
106
00:02:09,529 --> 00:02:12,632
* why would you walk
107
00:02:09,529 --> 00:02:12,632
When you can run? *
108
00:02:12,665 --> 00:02:13,967
* everybody sing along *
109
00:02:14,670 --> 00:02:17,203
* why would you walk
110
00:02:14,670 --> 00:02:17,203
When you can run? *
111
00:02:21,574 --> 00:02:24,611
[boys shouting]
112
00:02:21,574 --> 00:02:24,611
- come on.
113
00:02:27,147 --> 00:02:29,683
Will you guys knock it off?
114
00:02:29,716 --> 00:02:33,453
- oh, baby.
115
00:02:33,486 --> 00:02:37,323
I am so sorry.
116
00:02:37,357 --> 00:02:39,159
- what are these for?
117
00:02:39,192 --> 00:02:42,495
- well, each one represents
118
00:02:39,192 --> 00:02:42,495
Something that I love about you.
119
00:02:42,529 --> 00:02:44,329
This one right here,
120
00:02:44,364 --> 00:02:49,436
It represents your ability
121
00:02:44,364 --> 00:02:49,436
To find humor in all situations.
122
00:02:50,603 --> 00:02:52,539
- gary,
123
00:02:50,603 --> 00:02:52,539
Please stop being weird.
124
00:02:52,572 --> 00:02:54,541
I don't have time for this,
125
00:02:52,572 --> 00:02:54,541
All right?
126
00:02:54,574 --> 00:02:56,900
I have to get the boys
127
00:02:54,574 --> 00:02:56,900
To karate
128
00:02:56,109 --> 00:02:57,711
And then I'm gonna
129
00:02:56,109 --> 00:02:57,711
Go into work for a bit.
130
00:02:57,744 --> 00:03:01,881
- okay, so, uh, nothing
131
00:02:57,744 --> 00:03:01,881
Special...Going on today?
132
00:03:01,915 --> 00:03:03,917
Dinner tonight?
133
00:03:03,950 --> 00:03:05,952
- let's just warm up
134
00:03:03,950 --> 00:03:05,952
What you made last night.
135
00:03:06,520 --> 00:03:08,355
I loved it.
136
00:03:06,520 --> 00:03:08,355
Mwah.
137
00:03:08,388 --> 00:03:09,456
Okay, let's go.
138
00:03:09,489 --> 00:03:12,826
- all right...
139
00:03:12,859 --> 00:03:15,428
Cool.
140
00:03:15,462 --> 00:03:18,365
She forgot.
141
00:03:19,566 --> 00:03:20,834
Boys!
142
00:03:20,867 --> 00:03:24,904
Your mama also forgot
143
00:03:20,867 --> 00:03:24,904
Our anniversary.
144
00:03:24,938 --> 00:03:28,875
Daddy doesn't have to get
145
00:03:24,938 --> 00:03:28,875
His own place in hoboken!
146
00:03:28,908 --> 00:03:32,345
- freddie is down for his nap
147
00:03:32,379 --> 00:03:34,814
So tell me about
148
00:03:32,379 --> 00:03:34,814
This girl of chris's.
149
00:03:34,848 --> 00:03:36,649
How did they meet?
150
00:03:34,848 --> 00:03:36,649
- I don't know.
151
00:03:36,683 --> 00:03:38,618
- well what does she do?
152
00:03:36,683 --> 00:03:38,618
- I don't know.
153
00:03:38,651 --> 00:03:39,986
- what's her name?
154
00:03:38,651 --> 00:03:39,986
- I don't know.
155
00:03:40,860 --> 00:03:43,356
- is she pretty?
156
00:03:40,860 --> 00:03:43,356
- yes. That I asked.
157
00:03:43,390 --> 00:03:45,525
- that's it?
158
00:03:43,390 --> 00:03:45,525
You are so useless, nick.
159
00:03:45,558 --> 00:03:47,394
You know I need details.
160
00:03:47,427 --> 00:03:49,228
- and yet, when my mother
161
00:03:47,427 --> 00:03:49,228
Tells you about her gout,
162
00:03:49,262 --> 00:03:51,765
Somehow there are
163
00:03:49,262 --> 00:03:51,765
No follow-up questions.
164
00:03:51,798 --> 00:03:54,934
- I am getting chris
165
00:03:51,798 --> 00:03:54,934
Down here.
166
00:03:54,968 --> 00:03:56,970
You don't even know what
167
00:03:54,968 --> 00:03:56,970
Happened on their first date?
168
00:03:57,300 --> 00:03:59,472
- what did you and daddy do
169
00:03:57,300 --> 00:03:59,472
On your first date?
170
00:03:59,506 --> 00:04:01,908
- it was a perfect night.
171
00:04:01,941 --> 00:04:04,611
Daddy took me to the turtle pond
172
00:04:01,941 --> 00:04:04,611
In central park
173
00:04:04,644 --> 00:04:07,614
Where we had a picnic
174
00:04:04,644 --> 00:04:07,614
And watched the sunset.
175
00:04:07,647 --> 00:04:09,949
- we fed those turtles
176
00:04:07,647 --> 00:04:09,949
So many cheetos.
177
00:04:10,500 --> 00:04:13,219
- then we walked aimlessly
178
00:04:10,500 --> 00:04:13,219
Around the park
179
00:04:13,253 --> 00:04:15,550
Until we stumbled upon
180
00:04:13,253 --> 00:04:15,550
The carousel.
181
00:04:15,880 --> 00:04:18,457
It was closed, but your dad
182
00:04:15,880 --> 00:04:18,457
Convinced a security guard
183
00:04:18,491 --> 00:04:19,959
To turn it on for us.
184
00:04:20,600 --> 00:04:24,364
It was the most romantic evening
185
00:04:20,600 --> 00:04:24,364
Of my life.
186
00:04:25,598 --> 00:04:27,267
- nick, did you put yogurt
187
00:04:25,598 --> 00:04:27,267
In my fridge?
188
00:04:27,300 --> 00:04:29,269
- yeah.
189
00:04:27,300 --> 00:04:29,269
Yeah, you caught me.
190
00:04:29,302 --> 00:04:30,270
And now it's your turn
191
00:04:29,302 --> 00:04:30,270
To hide something
192
00:04:30,303 --> 00:04:33,273
In my refrigerator.
193
00:04:33,306 --> 00:04:35,275
- hey, you are not here
194
00:04:33,306 --> 00:04:35,275
For him.
195
00:04:35,308 --> 00:04:36,443
You are here for me.
196
00:04:36,476 --> 00:04:38,111
Who is this new girl
197
00:04:36,476 --> 00:04:38,111
You are dating?
198
00:04:38,144 --> 00:04:39,713
Tell me everything.
199
00:04:39,746 --> 00:04:41,715
What is her name?
200
00:04:39,746 --> 00:04:41,715
How did you meet?
201
00:04:41,748 --> 00:04:43,830
- uh, her name
202
00:04:41,748 --> 00:04:43,830
Is jennifer thomas.
203
00:04:43,116 --> 00:04:45,251
- I already like her
204
00:04:43,116 --> 00:04:45,251
More than sheila.
205
00:04:45,284 --> 00:04:46,686
- hey, guys.
206
00:04:46,720 --> 00:04:49,489
Guys, you won't believe
207
00:04:46,720 --> 00:04:49,489
What just--
208
00:04:49,522 --> 00:04:53,593
Emily.
209
00:04:49,522 --> 00:04:53,593
You're in the room.
210
00:04:55,495 --> 00:04:58,465
- fine. I am leaving.
211
00:04:58,498 --> 00:05:01,301
I am gonna look jennifer up
212
00:04:58,498 --> 00:05:01,301
On facebook.
213
00:05:01,334 --> 00:05:05,305
Come on, sweetie.
214
00:05:01,334 --> 00:05:05,305
Come help mommy cyberstalk.
215
00:05:05,338 --> 00:05:09,420
- hey, guys,
216
00:05:05,338 --> 00:05:09,420
I'm not in trouble.
217
00:05:09,420 --> 00:05:10,710
Marny also forgot
218
00:05:09,420 --> 00:05:10,710
Our anniversary.
219
00:05:10,744 --> 00:05:12,278
- what?
220
00:05:10,744 --> 00:05:12,278
- yes.
221
00:05:12,312 --> 00:05:13,513
And I didn't tell her.
222
00:05:13,546 --> 00:05:14,848
She still doesn't know.
223
00:05:14,881 --> 00:05:16,549
- oh, this is incredible.
224
00:05:16,582 --> 00:05:17,884
You gotta do something.
225
00:05:17,917 --> 00:05:19,119
You gotta do something
226
00:05:17,917 --> 00:05:19,119
Super romantic
227
00:05:19,152 --> 00:05:20,754
That's gonna make her
228
00:05:19,152 --> 00:05:20,754
Feel so guilty
229
00:05:20,787 --> 00:05:22,789
That she will spend
230
00:05:20,787 --> 00:05:22,789
The rest of her life
231
00:05:22,822 --> 00:05:24,900
Trying to make it up to you.
232
00:05:24,124 --> 00:05:25,859
- hey, hey, hey,
233
00:05:24,124 --> 00:05:25,859
If you pull this off,
234
00:05:25,892 --> 00:05:30,630
Husbands will speak of your
235
00:05:25,892 --> 00:05:30,630
Legend until the end of time.
236
00:05:31,364 --> 00:05:34,134
- [dramatic]
237
00:05:31,364 --> 00:05:34,134
Gary.
238
00:05:34,167 --> 00:05:35,534
Great. Great.
239
00:05:35,568 --> 00:05:36,636
I'm gonna go
240
00:05:35,568 --> 00:05:36,636
To bloomingdales.
241
00:05:36,670 --> 00:05:38,710
I'm gonna shop till I drop.
242
00:05:38,710 --> 00:05:39,439
- I'm entering!
243
00:05:38,710 --> 00:05:39,439
Talk or don't talk.
244
00:05:39,472 --> 00:05:41,740
It's my house.
245
00:05:41,740 --> 00:05:43,343
Chris, she is adorable.
246
00:05:43,376 --> 00:05:45,445
I love her.
247
00:05:43,376 --> 00:05:45,445
I have to meet her.
248
00:05:45,478 --> 00:05:46,579
- well, we can't
249
00:05:45,478 --> 00:05:46,579
Because chris thinks
250
00:05:46,613 --> 00:05:48,810
That I'm too critical.
251
00:05:48,810 --> 00:05:51,317
- you know, actually,
252
00:05:48,810 --> 00:05:51,317
I really like this girl
253
00:05:51,351 --> 00:05:53,753
And there is nothing you can say
254
00:05:51,351 --> 00:05:53,753
To screw this up for me.
255
00:05:53,787 --> 00:05:56,890
You know what?
256
00:05:53,787 --> 00:05:56,890
Here she is.
257
00:05:56,923 --> 00:05:58,358
Come on, go ahead.
258
00:05:58,391 --> 00:05:59,626
Take your best shot.
259
00:05:59,659 --> 00:06:03,463
- I dated your girlfriend.
260
00:06:11,104 --> 00:06:13,807
- what do you mean
261
00:06:11,104 --> 00:06:13,807
You dated my girlfriend?
262
00:06:13,840 --> 00:06:15,909
- we went out on a few dates.
263
00:06:13,840 --> 00:06:15,909
- when?
264
00:06:15,942 --> 00:06:20,780
- I think it was before
265
00:06:15,942 --> 00:06:20,780
You and I were married.
266
00:06:20,814 --> 00:06:21,815
- were they...
267
00:06:21,848 --> 00:06:23,950
Long dates?
268
00:06:24,500 --> 00:06:28,855
- dude, just ask the question
269
00:06:24,500 --> 00:06:28,855
That you want the answer to.
270
00:06:28,888 --> 00:06:30,857
Did you sleep with her?
271
00:06:30,890 --> 00:06:33,590
- no, no.
272
00:06:30,890 --> 00:06:33,590
- boring.
273
00:06:33,590 --> 00:06:35,795
I've got some shopping
274
00:06:33,590 --> 00:06:35,795
To do.
275
00:06:35,829 --> 00:06:37,897
- you know what?
276
00:06:35,829 --> 00:06:37,897
This doesn't change anything.
277
00:06:37,931 --> 00:06:39,632
Not gonna let something
278
00:06:37,931 --> 00:06:39,632
That happened eight years ago
279
00:06:39,666 --> 00:06:41,368
Affect my relationship
280
00:06:39,666 --> 00:06:41,368
With jennifer.
281
00:06:41,401 --> 00:06:43,636
In fact, why don't we have
282
00:06:41,401 --> 00:06:43,636
A barbecue at my place
283
00:06:43,670 --> 00:06:45,405
This weekend
284
00:06:43,670 --> 00:06:45,405
So you guys can meet her.
285
00:06:45,438 --> 00:06:48,308
- honey, you might want to brace
286
00:06:45,438 --> 00:06:48,308
Yourself for a catfight,
287
00:06:48,341 --> 00:06:51,811
Because if memory serves,
288
00:06:48,341 --> 00:06:51,811
This girl is super into me.
289
00:06:51,845 --> 00:06:52,812
But don't worry
290
00:06:51,845 --> 00:06:52,812
Because you got the prize.
291
00:06:52,846 --> 00:06:54,714
Up top.
292
00:06:54,748 --> 00:06:56,549
Up top, baby.
293
00:06:56,582 --> 00:06:58,840
I'm just gonna keep it up here
294
00:06:56,582 --> 00:06:58,840
Till I get something.
295
00:06:58,840 --> 00:07:00,687
Come on.
296
00:06:58,840 --> 00:07:00,687
Yeah.
297
00:07:03,823 --> 00:07:05,859
- ernie?
298
00:07:05,892 --> 00:07:07,727
Is it my weekend
299
00:07:05,892 --> 00:07:07,727
To watch you?
300
00:07:07,761 --> 00:07:09,829
Did I leave you here?
301
00:07:09,863 --> 00:07:10,897
- hi.
302
00:07:10,930 --> 00:07:12,632
- oh, hey. Thank god.
303
00:07:12,665 --> 00:07:14,434
Uh, wait, sheila,
304
00:07:12,665 --> 00:07:14,434
Why are you in my apartment?
305
00:07:14,467 --> 00:07:15,835
- well I joined a gym
306
00:07:14,467 --> 00:07:15,835
A block over
307
00:07:15,869 --> 00:07:17,137
Because it has great daycare,
308
00:07:17,170 --> 00:07:19,390
But I don't like
309
00:07:17,170 --> 00:07:19,390
Showering there.
310
00:07:19,390 --> 00:07:23,430
- hey, the key you have
311
00:07:19,390 --> 00:07:23,430
Is for emergencies.
312
00:07:23,430 --> 00:07:24,811
- and it was an emergency.
313
00:07:24,844 --> 00:07:29,849
I saw my dentist naked
314
00:07:24,844 --> 00:07:29,849
In the locker room.
315
00:07:29,883 --> 00:07:33,186
Oh, uh, hey,
316
00:07:29,883 --> 00:07:33,186
Who is jennifer thomas?
317
00:07:33,219 --> 00:07:36,623
You have a lot of emails
318
00:07:33,219 --> 00:07:36,623
From her.
319
00:07:36,656 --> 00:07:39,159
- why are you reading
320
00:07:36,656 --> 00:07:39,159
My emails?
321
00:07:39,192 --> 00:07:41,628
- well if you leave your emails
322
00:07:39,192 --> 00:07:41,628
Open on the screen, chris,
323
00:07:41,661 --> 00:07:43,630
People are gonna read 'em.
324
00:07:43,663 --> 00:07:44,931
- what people?
325
00:07:44,964 --> 00:07:47,933
This is my home,
326
00:07:44,964 --> 00:07:47,933
Not a starbucks.
327
00:07:47,967 --> 00:07:49,803
- if she's going to be spending
328
00:07:47,967 --> 00:07:49,803
Time with ernie,
329
00:07:49,836 --> 00:07:51,471
Then I need to sign off
330
00:07:49,836 --> 00:07:51,471
On her.
331
00:07:51,504 --> 00:07:53,473
- sheila, we're divorced.
332
00:07:53,506 --> 00:07:54,974
We need boundaries, okay?
333
00:07:55,750 --> 00:07:56,476
Uh, my emails are my own.
334
00:07:56,509 --> 00:07:57,477
My dating life is my own.
335
00:07:57,510 --> 00:07:58,845
My apartment is my own.
336
00:07:58,878 --> 00:08:00,914
You know what?
337
00:07:58,878 --> 00:08:00,914
I am keeping this, okay?
338
00:08:01,140 --> 00:08:04,117
Either get a new gym
339
00:08:01,140 --> 00:08:04,117
Or get a new dentist.
340
00:08:06,920 --> 00:08:10,900
[marvin gaye's
341
00:08:06,920 --> 00:08:10,900
let's get it onplaying]
342
00:08:10,123 --> 00:08:15,950
- * I've been
343
00:08:10,123 --> 00:08:15,950
Really trying, baby *
344
00:08:15,128 --> 00:08:17,864
* trying to hold back
345
00:08:15,128 --> 00:08:17,864
This feeling *
346
00:08:17,897 --> 00:08:20,330
- the twins are asleep.
347
00:08:20,660 --> 00:08:23,903
* *
348
00:08:23,937 --> 00:08:26,506
The boys are downstairs
349
00:08:23,937 --> 00:08:26,506
At nick and emily's.
350
00:08:26,539 --> 00:08:29,609
The night is ours.
351
00:08:33,913 --> 00:08:36,149
Prosecco?
352
00:08:38,551 --> 00:08:42,688
- why are you all--
353
00:08:38,551 --> 00:08:42,688
- happy anniversary, honey.
354
00:08:50,563 --> 00:08:54,200
- oh, my god.
355
00:08:54,234 --> 00:08:55,535
I forgot.
356
00:08:55,568 --> 00:08:57,637
- [dismissive chuckle]
357
00:08:57,671 --> 00:09:01,808
You are so funny.
358
00:09:04,144 --> 00:09:07,147
- I am serious.
359
00:09:07,180 --> 00:09:10,884
Oh, god, I am so sorry.
360
00:09:10,917 --> 00:09:12,719
Everything is so beautiful.
361
00:09:12,752 --> 00:09:14,154
I ca--
362
00:09:14,187 --> 00:09:18,525
There is no way
363
00:09:14,187 --> 00:09:18,525
I could feel any worse.
364
00:09:18,558 --> 00:09:23,290
- I got you these.
365
00:09:23,290 --> 00:09:28,201
* *
366
00:09:28,234 --> 00:09:30,570
- sapphire earrings?
367
00:09:30,603 --> 00:09:32,505
- I bought them
368
00:09:30,603 --> 00:09:32,505
Three months ago
369
00:09:32,539 --> 00:09:37,143
At this little boutique
370
00:09:32,539 --> 00:09:37,143
On bleecker street.
371
00:09:39,179 --> 00:09:41,514
- gary, I feel so terrible.
372
00:09:41,548 --> 00:09:46,860
- it's just a day.
373
00:09:46,119 --> 00:09:50,156
A day that our two hearts
374
00:09:46,119 --> 00:09:50,156
Became one.
375
00:09:52,292 --> 00:09:53,727
[baby cries]
376
00:09:53,760 --> 00:09:55,261
- oh, baby, that must be
377
00:09:53,760 --> 00:09:55,261
A dirty diaper.
378
00:09:55,295 --> 00:09:56,262
I'll go change it.
379
00:09:56,296 --> 00:09:57,897
- no, no, no, no.
380
00:09:57,931 --> 00:09:59,599
I will take care of that.
381
00:09:59,632 --> 00:10:01,101
- no, sweetheart, let me.
382
00:10:01,134 --> 00:10:05,500
- it is the least I can do.
383
00:10:05,380 --> 00:10:08,800
God, I love you!
384
00:10:08,410 --> 00:10:13,179
* *
385
00:10:13,213 --> 00:10:16,160
- yes, you do.
386
00:10:18,985 --> 00:10:22,220
[dramatic]
387
00:10:18,985 --> 00:10:22,220
Gary.
388
00:10:25,992 --> 00:10:28,895
- oh, gary.
389
00:10:25,992 --> 00:10:28,895
What are you doing?
390
00:10:28,928 --> 00:10:30,630
- I'm going to the movies.
391
00:10:30,663 --> 00:10:33,330
Marny's allowing me
392
00:10:30,663 --> 00:10:33,330
To do anything these days.
393
00:10:33,660 --> 00:10:35,635
What are you guys up to?
394
00:10:35,669 --> 00:10:36,836
- we're just picking up
395
00:10:35,669 --> 00:10:36,836
Some wine
396
00:10:36,870 --> 00:10:37,971
For chris's barbecue tonight.
397
00:10:38,400 --> 00:10:39,839
- we're gonna loosen people up
398
00:10:39,873 --> 00:10:42,208
So it won't be so awkward
399
00:10:39,873 --> 00:10:42,208
When jennifer sees me.
400
00:10:42,242 --> 00:10:45,450
Who knows how into me
401
00:10:42,242 --> 00:10:45,450
She was?
402
00:10:45,780 --> 00:10:46,246
She clearly
403
00:10:45,780 --> 00:10:46,246
Never got married.
404
00:10:46,279 --> 00:10:48,114
Did I ruin love for her?
405
00:10:48,148 --> 00:10:50,283
Maybe.
406
00:10:50,316 --> 00:10:51,317
- hey, gary, saw you
407
00:10:50,316 --> 00:10:51,317
Through the window.
408
00:10:51,351 --> 00:10:52,652
Oh, wow.
409
00:10:52,686 --> 00:10:53,987
Everybody's here.
410
00:10:54,200 --> 00:10:55,655
Uh, jennifer
411
00:10:54,200 --> 00:10:55,655
This is gary and emily.
412
00:10:55,689 --> 00:10:56,856
- hi.
413
00:10:55,689 --> 00:10:56,856
- how are you?
414
00:10:56,890 --> 00:10:58,358
- hi, nice to meet you.
415
00:10:56,890 --> 00:10:58,358
- hi.
416
00:10:58,391 --> 00:10:59,659
- and this is nick,
417
00:10:59,693 --> 00:11:01,161
Who you might remember,
418
00:10:59,693 --> 00:11:01,161
Actually.
419
00:11:01,194 --> 00:11:03,663
- hello, jennifer.
420
00:11:01,194 --> 00:11:03,663
[chuckles]
421
00:11:03,697 --> 00:11:05,650
Long time.
422
00:11:05,650 --> 00:11:07,167
- long time since what?
423
00:11:07,200 --> 00:11:09,669
- since--since we dated.
424
00:11:09,703 --> 00:11:11,171
- we did?
425
00:11:11,204 --> 00:11:14,374
I don't remember you.
426
00:11:16,109 --> 00:11:17,677
- nick.
427
00:11:17,711 --> 00:11:19,579
Nick.
428
00:11:17,711 --> 00:11:19,579
I'm nick thayer.
429
00:11:19,612 --> 00:11:20,814
I'm nick thayer.
430
00:11:20,847 --> 00:11:21,915
I'm nick--
431
00:11:20,847 --> 00:11:21,915
I'm nick thayer.
432
00:11:21,948 --> 00:11:23,249
- wow, this is embarrassing.
433
00:11:23,283 --> 00:11:25,952
I just don't
434
00:11:23,283 --> 00:11:25,952
Remember you at all.
435
00:11:27,220 --> 00:11:30,123
- that just doesn't
436
00:11:27,220 --> 00:11:30,123
Seem possible.
437
00:11:30,156 --> 00:11:31,691
- I'm really sorry.
438
00:11:31,725 --> 00:11:33,960
- oh, do not apologize.
439
00:11:33,993 --> 00:11:36,363
This is amazing.
440
00:11:36,396 --> 00:11:39,990
Okay, uh, see you guys--
441
00:11:36,396 --> 00:11:39,990
See you guys tonight.
442
00:11:39,990 --> 00:11:42,102
- bye.
443
00:11:42,102 --> 00:11:44,871
Oh, poor girl.
444
00:11:44,904 --> 00:11:48,208
She is obviously devastated.
445
00:11:48,241 --> 00:11:51,277
Up top.
446
00:11:53,880 --> 00:11:54,848
- [moans]
447
00:11:54,881 --> 00:11:58,284
Ooh.
448
00:11:58,318 --> 00:12:03,323
Oh, marny, my scalp hasn't
449
00:11:58,318 --> 00:12:03,323
Tingled like this since...
450
00:12:03,356 --> 00:12:05,258
12 years ago last sunday,
451
00:12:05,291 --> 00:12:07,727
When I watched you
452
00:12:05,291 --> 00:12:07,727
Walk down that aisle.
453
00:12:07,761 --> 00:12:10,296
[knock on door]
454
00:12:10,330 --> 00:12:14,670
- it's open.
455
00:12:14,670 --> 00:12:17,700
Right there, fellas!
456
00:12:17,700 --> 00:12:19,305
- oh...What?
457
00:12:19,339 --> 00:12:22,175
You--no--
458
00:12:19,339 --> 00:12:22,175
[stammering]
459
00:12:22,208 --> 00:12:23,910
My brain is so relaxed
460
00:12:23,943 --> 00:12:26,246
I can't grasp
461
00:12:23,943 --> 00:12:26,246
What's happening!
462
00:12:27,747 --> 00:12:29,883
- I know you were waiting
463
00:12:27,747 --> 00:12:29,883
For black friday
464
00:12:29,916 --> 00:12:32,218
To get a tv on sale,
465
00:12:29,916 --> 00:12:32,218
But I felt so bad
466
00:12:32,252 --> 00:12:34,870
I wanted to get it
467
00:12:32,252 --> 00:12:34,870
For you now.
468
00:12:34,120 --> 00:12:36,890
Happy anniversary!
469
00:12:36,890 --> 00:12:37,357
- oh, my god!
470
00:12:37,390 --> 00:12:41,940
Oh, my god this is
471
00:12:37,390 --> 00:12:41,940
The best moment of my life!
472
00:12:41,940 --> 00:12:43,396
Clarkie, yoda,
473
00:12:41,940 --> 00:12:43,396
You gotta see this!
474
00:12:43,430 --> 00:12:45,765
Come in! Look!
475
00:12:45,799 --> 00:12:47,300
- oh, my god!
476
00:12:47,334 --> 00:12:50,370
- box!
477
00:12:56,109 --> 00:12:59,179
- you have
478
00:12:56,109 --> 00:12:59,179
Such handsome children.
479
00:12:59,212 --> 00:13:01,514
- I took that picture
480
00:12:59,212 --> 00:13:01,514
At a rare moment
481
00:13:01,548 --> 00:13:05,218
When none of them
482
00:13:01,548 --> 00:13:05,218
Had pinkeye.
483
00:13:05,251 --> 00:13:07,354
- hi, everybody.
484
00:13:05,251 --> 00:13:07,354
All: hey.
485
00:13:07,387 --> 00:13:09,789
- all right,
486
00:13:07,387 --> 00:13:09,789
Let's eat.
487
00:13:09,823 --> 00:13:11,124
Hey, emily.
488
00:13:09,823 --> 00:13:11,124
- hi.
489
00:13:11,157 --> 00:13:14,461
- who's your friend?
490
00:13:11,157 --> 00:13:14,461
[all laugh]
491
00:13:14,494 --> 00:13:17,764
- it's funny because
492
00:13:14,494 --> 00:13:17,764
She didn't remember you.
493
00:13:17,797 --> 00:13:19,966
- hi, nice to see you again.
494
00:13:20,660 --> 00:13:21,368
- jennifer,
495
00:13:20,660 --> 00:13:21,368
It's good to see you again
496
00:13:21,401 --> 00:13:25,739
From earlier this afternoon
497
00:13:21,401 --> 00:13:25,739
In the summer of 2004.
498
00:13:25,772 --> 00:13:30,760
[phone rings]
499
00:13:25,772 --> 00:13:30,760
- hello?
500
00:13:30,760 --> 00:13:32,812
It's the credit card
501
00:13:30,760 --> 00:13:32,812
Company.
502
00:13:32,846 --> 00:13:34,180
Yes.
503
00:13:34,214 --> 00:13:35,548
I bought a tv today.
504
00:13:35,582 --> 00:13:37,984
- ooh, ooh, ooh.
505
00:13:35,582 --> 00:13:37,984
Tell 'em why.
506
00:13:38,840 --> 00:13:40,553
- [slight laugh]
507
00:13:40,587 --> 00:13:44,790
What do you mean
508
00:13:40,587 --> 00:13:44,790
A lot of recent activity?
509
00:13:44,824 --> 00:13:45,792
Bloomingdale's?
510
00:13:45,825 --> 00:13:48,862
- uh-oh.
511
00:13:50,330 --> 00:13:51,798
- on what date?
512
00:13:51,831 --> 00:13:55,101
- um, honey, hang up.
513
00:13:51,831 --> 00:13:55,101
You're being rude.
514
00:13:55,101 --> 00:13:57,170
- so...
515
00:13:57,203 --> 00:13:59,272
All of these items
516
00:13:57,203 --> 00:13:59,272
Were purchased
517
00:13:59,305 --> 00:14:01,307
Last sunday afternoon?
518
00:14:04,310 --> 00:14:07,280
Planning our anniversary
519
00:14:04,310 --> 00:14:07,280
For months, huh?
520
00:14:07,313 --> 00:14:09,816
- hey, you forgot
521
00:14:07,313 --> 00:14:09,816
Our anniversary too,
522
00:14:09,849 --> 00:14:13,853
But I still
523
00:14:09,849 --> 00:14:13,853
Remembered first.
524
00:14:13,887 --> 00:14:17,290
- actually,
525
00:14:13,887 --> 00:14:17,290
Chris remembered first.
526
00:14:17,323 --> 00:14:21,227
That's for laughing at me
527
00:14:17,323 --> 00:14:21,227
In the store.
528
00:14:21,261 --> 00:14:23,430
- so you didn't even remember?
529
00:14:23,463 --> 00:14:25,231
Chris remembered?
530
00:14:25,265 --> 00:14:27,200
- marny,
531
00:14:25,265 --> 00:14:27,200
Why don't we just--
532
00:14:27,233 --> 00:14:29,569
- you made me feel terrible--
533
00:14:27,233 --> 00:14:29,569
On purpose--
534
00:14:29,602 --> 00:14:33,139
On my anniversary.
535
00:14:36,810 --> 00:14:38,845
[door slams]
536
00:14:40,513 --> 00:14:44,551
- well, I guess
537
00:14:40,513 --> 00:14:44,551
We're calling it a night.
538
00:14:44,584 --> 00:14:48,888
Um, marny
539
00:14:44,584 --> 00:14:48,888
Isn't feeling well.
540
00:14:50,290 --> 00:14:53,326
It's her stomach.
541
00:14:53,360 --> 00:14:54,828
- whew!
542
00:14:54,861 --> 00:14:56,796
All right,
543
00:14:54,861 --> 00:14:56,796
Well, they're gone.
544
00:14:56,830 --> 00:14:59,265
What do you guys say
545
00:14:56,830 --> 00:14:59,265
We all scooch on in,
546
00:14:59,299 --> 00:15:01,101
Get to know each other
547
00:14:59,299 --> 00:15:01,101
A little bit?
548
00:15:01,134 --> 00:15:02,569
Oh, man, okay.
549
00:15:02,602 --> 00:15:05,105
I'll ask the first question.
550
00:15:05,138 --> 00:15:06,906
Jennifer,
551
00:15:05,138 --> 00:15:06,906
Do you often forget
552
00:15:06,940 --> 00:15:10,430
The high moments
553
00:15:06,940 --> 00:15:10,430
Of your life?
554
00:15:13,446 --> 00:15:15,415
- close your eyes and just try
555
00:15:13,446 --> 00:15:15,415
And picture this, okay?
556
00:15:15,448 --> 00:15:17,217
I was wearing
557
00:15:15,448 --> 00:15:17,217
A sport coat with jeans--
558
00:15:17,250 --> 00:15:20,353
I was the first guy
559
00:15:17,250 --> 00:15:20,353
To do that.
560
00:15:20,387 --> 00:15:24,424
- I wish I could remember you
561
00:15:20,387 --> 00:15:24,424
So this would stop.
562
00:15:24,457 --> 00:15:26,426
- oh, don't stop.
563
00:15:26,459 --> 00:15:30,230
I could do this all night.
564
00:15:30,263 --> 00:15:32,432
You made no impression.
565
00:15:32,465 --> 00:15:37,437
You are, like,
566
00:15:32,465 --> 00:15:37,437
The opposite of e.T.
567
00:15:37,470 --> 00:15:41,207
E.T. Made a very big impression
568
00:15:37,470 --> 00:15:41,207
On those kids.
569
00:15:41,241 --> 00:15:44,944
- I was wearing big,
570
00:15:41,241 --> 00:15:44,944
Black motorcycle boots.
571
00:15:44,978 --> 00:15:47,447
- but you didn't have
572
00:15:44,978 --> 00:15:47,447
A motorcycle.
573
00:15:47,480 --> 00:15:51,117
- oh, no, you drove
574
00:15:47,480 --> 00:15:51,117
A little green vespa.
575
00:15:51,151 --> 00:15:54,954
- wait, green vespa.
576
00:15:54,988 --> 00:15:56,656
You're green vespa guy!
577
00:15:56,690 --> 00:15:57,957
- yes!
578
00:15:57,991 --> 00:15:59,492
- we met at tower records.
579
00:15:59,526 --> 00:16:01,561
- yes! Unforgettable!
580
00:16:01,594 --> 00:16:03,290
Order is restored.
581
00:16:03,290 --> 00:16:04,764
- you took me on some picnic
582
00:16:04,798 --> 00:16:07,300
In central park
583
00:16:04,798 --> 00:16:07,300
At this turtle pond.
584
00:16:07,334 --> 00:16:09,669
- what?
585
00:16:12,572 --> 00:16:14,741
- I don't think--
586
00:16:12,572 --> 00:16:14,741
I don't think that was me,
587
00:16:14,774 --> 00:16:17,510
'cause I've act--I've never been
588
00:16:14,774 --> 00:16:17,510
To central park before.
589
00:16:17,544 --> 00:16:19,579
- no, no, no,
590
00:16:17,544 --> 00:16:19,579
I got it now.
591
00:16:19,612 --> 00:16:22,215
We walked through the park
592
00:16:19,612 --> 00:16:22,215
And you bribed a security guard
593
00:16:22,248 --> 00:16:24,584
To let us ride
594
00:16:22,248 --> 00:16:24,584
Some old carousel.
595
00:16:24,617 --> 00:16:27,654
It was so cheesy.
596
00:16:24,617 --> 00:16:27,654
[laughs]
597
00:16:29,622 --> 00:16:33,159
- so that was just
598
00:16:29,622 --> 00:16:33,159
Your go-to first date?
599
00:16:33,193 --> 00:16:34,794
All this time,
600
00:16:33,193 --> 00:16:34,794
I thought that night
601
00:16:34,828 --> 00:16:39,650
Was spontaneous
602
00:16:34,828 --> 00:16:39,650
And special.
603
00:16:45,805 --> 00:16:47,774
[door slams]
604
00:16:47,807 --> 00:16:51,611
- so we're gonna
605
00:16:47,807 --> 00:16:51,611
Call it a night.
606
00:16:51,644 --> 00:16:54,347
I don't think emily
607
00:16:51,644 --> 00:16:54,347
Is feeling well.
608
00:16:54,381 --> 00:16:58,840
There seems to be
609
00:16:54,381 --> 00:16:58,840
A stomach thing going around.
610
00:17:02,550 --> 00:17:04,457
- whatever you do,
611
00:17:02,550 --> 00:17:04,457
Don't stand right there.
612
00:17:04,491 --> 00:17:07,694
That spot
613
00:17:04,491 --> 00:17:07,694
Makes women very angry.
614
00:17:07,727 --> 00:17:09,695
Um, I am sorry about that.
615
00:17:09,729 --> 00:17:11,531
- oh, that's okay.
616
00:17:11,564 --> 00:17:14,733
- at least now we're alone.
617
00:17:14,768 --> 00:17:17,369
- oh! Oh, my god,
618
00:17:14,768 --> 00:17:17,369
You're here.
619
00:17:17,700 --> 00:17:20,540
- how many keys
620
00:17:17,700 --> 00:17:20,540
To my apartment do you have?
621
00:17:20,573 --> 00:17:22,709
- I'm sorry,
622
00:17:20,573 --> 00:17:22,709
I'm looking for my phone.
623
00:17:22,742 --> 00:17:25,512
Hi, I'm sheila.
624
00:17:22,742 --> 00:17:25,512
You must be jennifer.
625
00:17:25,545 --> 00:17:28,581
I've read so much about you.
626
00:17:34,870 --> 00:17:37,557
- what are you doing?
627
00:17:37,590 --> 00:17:38,725
- I don't deserve this.
628
00:17:38,758 --> 00:17:41,561
It has to go back.
629
00:17:41,594 --> 00:17:43,630
Every time
630
00:17:41,594 --> 00:17:43,630
I watch sportscenter,
631
00:17:43,663 --> 00:17:46,232
All I see is trey wingo
632
00:17:43,663 --> 00:17:46,232
Staring at me saying,
633
00:17:46,266 --> 00:17:49,736
"How could you, gary?"
634
00:17:49,769 --> 00:17:51,710
- well, do what you want.
635
00:17:51,104 --> 00:17:53,239
It's yours.
636
00:17:51,104 --> 00:17:53,239
I bought it for you.
637
00:17:53,273 --> 00:17:55,275
- no, no, no, no, no.
638
00:17:53,273 --> 00:17:55,275
Come here, sweetheart.
639
00:17:55,308 --> 00:17:59,346
Look, what I did
640
00:17:55,308 --> 00:17:59,346
Wasn't right and...
641
00:18:02,415 --> 00:18:03,750
Baby, I'm sorry.
642
00:18:03,783 --> 00:18:05,485
- stop.
643
00:18:05,518 --> 00:18:07,587
You're just saying that
644
00:18:05,518 --> 00:18:07,587
Because you got caught.
645
00:18:07,620 --> 00:18:11,424
- look,
646
00:18:07,620 --> 00:18:11,424
For the sake of argument,
647
00:18:11,458 --> 00:18:14,394
Had you remembered first,
648
00:18:14,427 --> 00:18:15,695
What would you have done?
649
00:18:15,729 --> 00:18:17,764
Hmm?
650
00:18:20,934 --> 00:18:23,503
- I probably would have
651
00:18:20,934 --> 00:18:23,503
Milked it for all it was worth.
652
00:18:23,536 --> 00:18:26,840
- yeah.
653
00:18:26,873 --> 00:18:29,442
That's right,
654
00:18:26,873 --> 00:18:29,442
Because we are very similar.
655
00:18:29,476 --> 00:18:32,545
Sweetheart,
656
00:18:29,476 --> 00:18:32,545
We are a good couple.
657
00:18:32,579 --> 00:18:35,615
- we are.
658
00:18:35,648 --> 00:18:38,852
Which is why we cannot forget
659
00:18:35,648 --> 00:18:38,852
Our anniversary again.
660
00:18:38,885 --> 00:18:43,123
- yeah, you're right.
661
00:18:43,156 --> 00:18:46,826
Is it too late
662
00:18:43,156 --> 00:18:46,826
To say "Happy anniversary"?
663
00:18:46,860 --> 00:18:50,330
- no.
664
00:18:50,363 --> 00:18:54,300
- happy anniversary,
665
00:18:50,363 --> 00:18:54,300
Sweetheart.
666
00:18:58,705 --> 00:19:01,775
You are gonna return
667
00:18:58,705 --> 00:19:01,775
Those earrings, right?
668
00:19:02,842 --> 00:19:04,878
- please.
669
00:19:08,314 --> 00:19:09,783
- nick, you didn't
670
00:19:08,314 --> 00:19:09,783
Have to drag us
671
00:19:09,816 --> 00:19:11,451
All the way out here.
672
00:19:09,816 --> 00:19:11,451
- nope, nope.
673
00:19:11,484 --> 00:19:13,486
I am gonna prove to you
674
00:19:11,484 --> 00:19:13,486
That that night was special.
675
00:19:13,520 --> 00:19:15,355
You see that security guard
676
00:19:13,520 --> 00:19:15,355
Right there?
677
00:19:15,388 --> 00:19:17,791
That's the same guy that
678
00:19:15,388 --> 00:19:17,791
Was here all those years ago.
679
00:19:17,824 --> 00:19:19,793
Phil, hi.
680
00:19:19,826 --> 00:19:22,696
Would you mind telling my wife
681
00:19:19,826 --> 00:19:22,696
What I said to you
682
00:19:22,729 --> 00:19:24,497
Eight years ago the night
683
00:19:22,729 --> 00:19:24,497
I brought her here.
684
00:19:24,531 --> 00:19:27,667
- who are you?
685
00:19:27,701 --> 00:19:30,804
- I am buying a name tag.
686
00:19:27,701 --> 00:19:30,804
Okay.
687
00:19:30,837 --> 00:19:33,440
If I was at all memorable,
688
00:19:30,837 --> 00:19:33,440
He would tell you
689
00:19:33,473 --> 00:19:35,875
That the night I brought you
690
00:19:33,473 --> 00:19:35,875
Here on our first date,
691
00:19:35,909 --> 00:19:37,744
I looked at him and I said,
692
00:19:37,777 --> 00:19:41,314
"Do you see that girl
693
00:19:37,777 --> 00:19:41,314
On the carousel?
694
00:19:41,348 --> 00:19:42,649
One day, I'm gonna marry
695
00:19:41,348 --> 00:19:42,649
That girl."
696
00:19:42,682 --> 00:19:45,819
And yes, yes,
697
00:19:42,682 --> 00:19:45,819
I might have come here
698
00:19:45,852 --> 00:19:47,654
With some other girls,
699
00:19:47,687 --> 00:19:51,570
But you were the last girl
700
00:19:47,687 --> 00:19:51,570
That I came here with.
701
00:19:57,797 --> 00:19:59,866
Phil.
702
00:19:59,899 --> 00:20:02,535
Uh, what do you say...
703
00:20:02,569 --> 00:20:05,238
We fire up the carousel
704
00:20:02,569 --> 00:20:05,238
For old time's sake, huh?
705
00:20:07,340 --> 00:20:09,776
[carousel music starts up]
706
00:20:09,809 --> 00:20:12,120
- climb aboard.
707
00:20:12,450 --> 00:20:14,814
- can I go on the white one?
708
00:20:12,450 --> 00:20:14,814
- yeah.
709
00:20:14,848 --> 00:20:17,450
- I wanna go
710
00:20:14,848 --> 00:20:17,450
On the white one!
711
00:20:17,484 --> 00:20:20,987
- yeah, I said yes.
712
00:20:17,484 --> 00:20:20,987
There's nobody else here.
713
00:20:27,527 --> 00:20:29,162
- found it!
714
00:20:27,527 --> 00:20:29,162
Found your phone.
715
00:20:29,195 --> 00:20:30,730
Here you go,
716
00:20:29,195 --> 00:20:30,730
So you can go now.
717
00:20:30,764 --> 00:20:32,465
'cause that's why you were here,
718
00:20:30,764 --> 00:20:32,465
For your phone.
719
00:20:32,499 --> 00:20:33,600
So you can--you can
720
00:20:32,499 --> 00:20:33,600
Just leave ernie sleeping.
721
00:20:33,633 --> 00:20:36,202
It's fine, just bye.
722
00:20:33,633 --> 00:20:36,202
Okay, bye.
723
00:20:36,236 --> 00:20:38,471
- you know, I should probably
724
00:20:36,236 --> 00:20:38,471
Be heading home too.
725
00:20:38,505 --> 00:20:40,573
My dog is going
726
00:20:38,505 --> 00:20:40,573
To destroy my apartment.
727
00:20:40,607 --> 00:20:42,609
So I will call you
728
00:20:40,607 --> 00:20:42,609
In the morning?
729
00:20:42,642 --> 00:20:44,678
- yeah, yeah.
730
00:20:42,642 --> 00:20:44,678
- okay.
731
00:20:44,711 --> 00:20:47,547
Can you turn around
732
00:20:44,711 --> 00:20:47,547
Or something? Just--
733
00:20:49,616 --> 00:20:51,618
Bye.
734
00:20:49,616 --> 00:20:51,618
- bye.
735
00:20:53,420 --> 00:20:56,723
- sheila, uh,
736
00:20:53,420 --> 00:20:56,723
What happened tonight
737
00:20:56,756 --> 00:20:58,525
Can never happen again.
738
00:20:58,558 --> 00:21:00,393
- what? It worked out.
739
00:21:00,427 --> 00:21:03,596
She's lovely and I approve.
740
00:21:03,630 --> 00:21:04,597
- I don't need
741
00:21:03,630 --> 00:21:04,597
Your approval.
742
00:21:04,631 --> 00:21:06,599
I don't need you
743
00:21:04,631 --> 00:21:06,599
Storing food in my fridge.
744
00:21:06,633 --> 00:21:08,902
I don't need you butting
745
00:21:06,633 --> 00:21:08,902
Into my personal life anymore.
746
00:21:08,935 --> 00:21:12,605
- I wasn't trying to.
747
00:21:08,935 --> 00:21:12,605
I was just stopping by.
748
00:21:12,639 --> 00:21:14,107
- come on.
749
00:21:14,140 --> 00:21:16,309
- okay.
750
00:21:16,343 --> 00:21:18,478
It started out with the gym,
751
00:21:16,343 --> 00:21:18,478
But then, you know,
752
00:21:18,511 --> 00:21:20,146
I found out
753
00:21:18,511 --> 00:21:20,146
You were dating her
754
00:21:20,180 --> 00:21:22,282
And I just wanted
755
00:21:20,180 --> 00:21:22,282
To make sure she was okay.
756
00:21:22,315 --> 00:21:23,850
And she is.
757
00:21:23,883 --> 00:21:25,552
And so here's my key.
758
00:21:25,585 --> 00:21:28,621
- thank you.
759
00:21:31,658 --> 00:21:32,759
I know you have more copies.
760
00:21:32,792 --> 00:21:33,860
- yes, I do.
761
00:21:32,792 --> 00:21:33,860
- yeah.
44420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.