All language subtitles for Guys.with.Kids.S01E03.Marny.Wants.a.Girl.1080p.NBC.WEB-DL.AAC2.0.x264-DEGEN_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,390 --> 00:00:07,841 - guys with kidsis taped in 2 00:00:06,390 --> 00:00:07,841 Front of a live studio audience. 3 00:00:07,874 --> 00:00:10,100 - excuse me? 4 00:00:07,874 --> 00:00:10,100 How come you don't have 5 00:00:10,430 --> 00:00:11,544 Changing tables 6 00:00:10,430 --> 00:00:11,544 In the bathrooms? 7 00:00:11,578 --> 00:00:12,979 - because this is a bar 8 00:00:13,130 --> 00:00:15,281 And you're not supposed 9 00:00:13,130 --> 00:00:15,281 To have children here. 10 00:00:15,315 --> 00:00:18,985 - you know, they have little 11 00:00:15,315 --> 00:00:18,985 Fake I.D.S, if that helps. 12 00:00:19,190 --> 00:00:21,354 - hey, guys. 13 00:00:21,388 --> 00:00:22,822 - hey, how was 14 00:00:21,388 --> 00:00:22,822 Your date last night? 15 00:00:22,856 --> 00:00:24,457 - oh, man, it was--it was-- 16 00:00:22,856 --> 00:00:24,457 - hey, hey, hey! 17 00:00:24,491 --> 00:00:25,792 Wait, you went 18 00:00:24,491 --> 00:00:25,792 On a date last night? 19 00:00:25,825 --> 00:00:27,327 I didn't know about this? 20 00:00:27,360 --> 00:00:29,229 - actually, 21 00:00:27,360 --> 00:00:29,229 It was their fourth date. 22 00:00:29,262 --> 00:00:31,765 - really? 23 00:00:29,262 --> 00:00:31,765 Well, I guess that gary's 24 00:00:31,798 --> 00:00:34,340 Your best friend now. 25 00:00:34,670 --> 00:00:35,769 - hey, man, ever since 26 00:00:34,670 --> 00:00:35,769 Clarkie broke the tv, 27 00:00:35,802 --> 00:00:37,370 I've been forced to take 28 00:00:37,700 --> 00:00:39,239 An interest 29 00:00:37,700 --> 00:00:39,239 In other people's lives. 30 00:00:39,272 --> 00:00:41,241 - I didn't tell you 31 00:00:39,272 --> 00:00:41,241 Because you have 32 00:00:41,274 --> 00:00:43,576 A history of ruining 33 00:00:41,274 --> 00:00:43,576 My relationships. 34 00:00:43,610 --> 00:00:45,412 As soon as you meet 35 00:00:43,610 --> 00:00:45,412 A girl I'm dating, 36 00:00:45,445 --> 00:00:46,780 You look for a fault, any fault. 37 00:00:45,445 --> 00:00:46,780 - mm-hmm. 38 00:00:46,813 --> 00:00:47,847 - and you get in my head 39 00:00:46,813 --> 00:00:47,847 About it. 40 00:00:47,881 --> 00:00:49,783 Uh, "Blinks too much," 41 00:00:49,816 --> 00:00:51,151 "Swallows too loud," 42 00:00:51,184 --> 00:00:54,200 "Doesn't offer gum." 43 00:00:54,540 --> 00:00:56,756 - see, chris, what I'm doing 44 00:00:54,540 --> 00:00:56,756 Is I'm looking out for you. 45 00:00:56,790 --> 00:00:58,324 All right, because I let you 46 00:00:56,790 --> 00:00:58,324 Out of my sight 47 00:00:58,358 --> 00:01:00,226 When you went to law school 48 00:00:58,358 --> 00:01:00,226 And what happened, hmm? 49 00:01:00,260 --> 00:01:01,261 You married sheila. 50 00:01:01,294 --> 00:01:02,762 And then you 51 00:01:01,294 --> 00:01:02,762 Had a baby with her 52 00:01:02,796 --> 00:01:04,263 And then you divorced her, 53 00:01:02,796 --> 00:01:04,263 Right? 54 00:01:04,297 --> 00:01:07,267 I need to get you 55 00:01:04,297 --> 00:01:07,267 Microchipped like a cat. 56 00:01:07,300 --> 00:01:09,235 [phone rings] 57 00:01:09,269 --> 00:01:10,737 - oh, hey. 58 00:01:10,770 --> 00:01:11,905 Happy anniversary, gary. 59 00:01:11,938 --> 00:01:14,607 - hmm? [scoffs] 60 00:01:11,938 --> 00:01:14,607 Anniversary? 61 00:01:14,641 --> 00:01:16,408 - yeah, 62 00:01:14,641 --> 00:01:16,408 Your wedding anniversary. 63 00:01:16,443 --> 00:01:17,676 It's today, right? 64 00:01:17,711 --> 00:01:19,612 I put an alert in my calendar. 65 00:01:17,711 --> 00:01:19,612 - okay. 66 00:01:19,646 --> 00:01:24,451 - can I get a shake with 67 00:01:19,646 --> 00:01:24,451 Two straws for these guys? 68 00:01:24,484 --> 00:01:26,753 - oh, god. 69 00:01:26,786 --> 00:01:28,588 I walked right past marny 70 00:01:26,786 --> 00:01:28,588 This morning 71 00:01:28,621 --> 00:01:30,423 And I didn't say a word. 72 00:01:30,457 --> 00:01:31,925 Oh, god. 73 00:01:31,958 --> 00:01:33,930 Okay, what-- 74 00:01:31,958 --> 00:01:33,930 What am I gonna do? 75 00:01:33,126 --> 00:01:34,461 What am I gonna do? 76 00:01:34,494 --> 00:01:35,762 I'm gonna borrow these. 77 00:01:35,795 --> 00:01:37,430 Excuse me, I need this. 78 00:01:37,464 --> 00:01:38,664 All right, how's that look? 79 00:01:37,464 --> 00:01:38,664 Right? 80 00:01:38,698 --> 00:01:39,765 This looks cute, right? 81 00:01:38,698 --> 00:01:39,765 This looks cute. 82 00:01:39,799 --> 00:01:41,234 She's gonna love it, right? 83 00:01:41,267 --> 00:01:42,235 - yeah, yeah, yeah. 84 00:01:41,267 --> 00:01:42,235 After that, 85 00:01:42,268 --> 00:01:43,870 You can string together 86 00:01:42,268 --> 00:01:43,870 Some of these popcorns 87 00:01:43,902 --> 00:01:45,305 And make a little necklace 88 00:01:43,902 --> 00:01:45,305 To go with it. 89 00:01:45,338 --> 00:01:46,840 - yeah, 90 00:01:45,338 --> 00:01:46,840 She won't be able to tell 91 00:01:46,872 --> 00:01:48,208 That I spent seven seconds 92 00:01:46,872 --> 00:01:48,208 On her gift, right? 93 00:01:48,241 --> 00:01:49,376 You don't think 94 00:01:48,241 --> 00:01:49,376 She will, right? Okay. 95 00:01:49,408 --> 00:01:50,610 Excuse me! 96 00:01:49,408 --> 00:01:50,610 Dead man walking! 97 00:01:50,643 --> 00:01:51,745 Excuse me! 98 00:01:51,777 --> 00:01:56,383 - * life is how you live it * 99 00:01:56,416 --> 00:01:58,918 * where you go 100 00:01:56,416 --> 00:01:58,918 And where you wanna be * 101 00:01:58,952 --> 00:02:00,687 - * hey hey * 102 00:02:00,720 --> 00:02:02,622 - * you and me * 103 00:02:02,655 --> 00:02:05,558 * we're happy * 104 00:02:05,592 --> 00:02:07,494 * we need our friends * 105 00:02:07,527 --> 00:02:09,496 * like the sun * 106 00:02:09,529 --> 00:02:12,632 * why would you walk 107 00:02:09,529 --> 00:02:12,632 When you can run? * 108 00:02:12,665 --> 00:02:13,967 * everybody sing along * 109 00:02:14,670 --> 00:02:17,203 * why would you walk 110 00:02:14,670 --> 00:02:17,203 When you can run? * 111 00:02:21,574 --> 00:02:24,611 [boys shouting] 112 00:02:21,574 --> 00:02:24,611 - come on. 113 00:02:27,147 --> 00:02:29,683 Will you guys knock it off? 114 00:02:29,716 --> 00:02:33,453 - oh, baby. 115 00:02:33,486 --> 00:02:37,323 I am so sorry. 116 00:02:37,357 --> 00:02:39,159 - what are these for? 117 00:02:39,192 --> 00:02:42,495 - well, each one represents 118 00:02:39,192 --> 00:02:42,495 Something that I love about you. 119 00:02:42,529 --> 00:02:44,329 This one right here, 120 00:02:44,364 --> 00:02:49,436 It represents your ability 121 00:02:44,364 --> 00:02:49,436 To find humor in all situations. 122 00:02:50,603 --> 00:02:52,539 - gary, 123 00:02:50,603 --> 00:02:52,539 Please stop being weird. 124 00:02:52,572 --> 00:02:54,541 I don't have time for this, 125 00:02:52,572 --> 00:02:54,541 All right? 126 00:02:54,574 --> 00:02:56,900 I have to get the boys 127 00:02:54,574 --> 00:02:56,900 To karate 128 00:02:56,109 --> 00:02:57,711 And then I'm gonna 129 00:02:56,109 --> 00:02:57,711 Go into work for a bit. 130 00:02:57,744 --> 00:03:01,881 - okay, so, uh, nothing 131 00:02:57,744 --> 00:03:01,881 Special...Going on today? 132 00:03:01,915 --> 00:03:03,917 Dinner tonight? 133 00:03:03,950 --> 00:03:05,952 - let's just warm up 134 00:03:03,950 --> 00:03:05,952 What you made last night. 135 00:03:06,520 --> 00:03:08,355 I loved it. 136 00:03:06,520 --> 00:03:08,355 Mwah. 137 00:03:08,388 --> 00:03:09,456 Okay, let's go. 138 00:03:09,489 --> 00:03:12,826 - all right... 139 00:03:12,859 --> 00:03:15,428 Cool. 140 00:03:15,462 --> 00:03:18,365 She forgot. 141 00:03:19,566 --> 00:03:20,834 Boys! 142 00:03:20,867 --> 00:03:24,904 Your mama also forgot 143 00:03:20,867 --> 00:03:24,904 Our anniversary. 144 00:03:24,938 --> 00:03:28,875 Daddy doesn't have to get 145 00:03:24,938 --> 00:03:28,875 His own place in hoboken! 146 00:03:28,908 --> 00:03:32,345 - freddie is down for his nap 147 00:03:32,379 --> 00:03:34,814 So tell me about 148 00:03:32,379 --> 00:03:34,814 This girl of chris's. 149 00:03:34,848 --> 00:03:36,649 How did they meet? 150 00:03:34,848 --> 00:03:36,649 - I don't know. 151 00:03:36,683 --> 00:03:38,618 - well what does she do? 152 00:03:36,683 --> 00:03:38,618 - I don't know. 153 00:03:38,651 --> 00:03:39,986 - what's her name? 154 00:03:38,651 --> 00:03:39,986 - I don't know. 155 00:03:40,860 --> 00:03:43,356 - is she pretty? 156 00:03:40,860 --> 00:03:43,356 - yes. That I asked. 157 00:03:43,390 --> 00:03:45,525 - that's it? 158 00:03:43,390 --> 00:03:45,525 You are so useless, nick. 159 00:03:45,558 --> 00:03:47,394 You know I need details. 160 00:03:47,427 --> 00:03:49,228 - and yet, when my mother 161 00:03:47,427 --> 00:03:49,228 Tells you about her gout, 162 00:03:49,262 --> 00:03:51,765 Somehow there are 163 00:03:49,262 --> 00:03:51,765 No follow-up questions. 164 00:03:51,798 --> 00:03:54,934 - I am getting chris 165 00:03:51,798 --> 00:03:54,934 Down here. 166 00:03:54,968 --> 00:03:56,970 You don't even know what 167 00:03:54,968 --> 00:03:56,970 Happened on their first date? 168 00:03:57,300 --> 00:03:59,472 - what did you and daddy do 169 00:03:57,300 --> 00:03:59,472 On your first date? 170 00:03:59,506 --> 00:04:01,908 - it was a perfect night. 171 00:04:01,941 --> 00:04:04,611 Daddy took me to the turtle pond 172 00:04:01,941 --> 00:04:04,611 In central park 173 00:04:04,644 --> 00:04:07,614 Where we had a picnic 174 00:04:04,644 --> 00:04:07,614 And watched the sunset. 175 00:04:07,647 --> 00:04:09,949 - we fed those turtles 176 00:04:07,647 --> 00:04:09,949 So many cheetos. 177 00:04:10,500 --> 00:04:13,219 - then we walked aimlessly 178 00:04:10,500 --> 00:04:13,219 Around the park 179 00:04:13,253 --> 00:04:15,550 Until we stumbled upon 180 00:04:13,253 --> 00:04:15,550 The carousel. 181 00:04:15,880 --> 00:04:18,457 It was closed, but your dad 182 00:04:15,880 --> 00:04:18,457 Convinced a security guard 183 00:04:18,491 --> 00:04:19,959 To turn it on for us. 184 00:04:20,600 --> 00:04:24,364 It was the most romantic evening 185 00:04:20,600 --> 00:04:24,364 Of my life. 186 00:04:25,598 --> 00:04:27,267 - nick, did you put yogurt 187 00:04:25,598 --> 00:04:27,267 In my fridge? 188 00:04:27,300 --> 00:04:29,269 - yeah. 189 00:04:27,300 --> 00:04:29,269 Yeah, you caught me. 190 00:04:29,302 --> 00:04:30,270 And now it's your turn 191 00:04:29,302 --> 00:04:30,270 To hide something 192 00:04:30,303 --> 00:04:33,273 In my refrigerator. 193 00:04:33,306 --> 00:04:35,275 - hey, you are not here 194 00:04:33,306 --> 00:04:35,275 For him. 195 00:04:35,308 --> 00:04:36,443 You are here for me. 196 00:04:36,476 --> 00:04:38,111 Who is this new girl 197 00:04:36,476 --> 00:04:38,111 You are dating? 198 00:04:38,144 --> 00:04:39,713 Tell me everything. 199 00:04:39,746 --> 00:04:41,715 What is her name? 200 00:04:39,746 --> 00:04:41,715 How did you meet? 201 00:04:41,748 --> 00:04:43,830 - uh, her name 202 00:04:41,748 --> 00:04:43,830 Is jennifer thomas. 203 00:04:43,116 --> 00:04:45,251 - I already like her 204 00:04:43,116 --> 00:04:45,251 More than sheila. 205 00:04:45,284 --> 00:04:46,686 - hey, guys. 206 00:04:46,720 --> 00:04:49,489 Guys, you won't believe 207 00:04:46,720 --> 00:04:49,489 What just-- 208 00:04:49,522 --> 00:04:53,593 Emily. 209 00:04:49,522 --> 00:04:53,593 You're in the room. 210 00:04:55,495 --> 00:04:58,465 - fine. I am leaving. 211 00:04:58,498 --> 00:05:01,301 I am gonna look jennifer up 212 00:04:58,498 --> 00:05:01,301 On facebook. 213 00:05:01,334 --> 00:05:05,305 Come on, sweetie. 214 00:05:01,334 --> 00:05:05,305 Come help mommy cyberstalk. 215 00:05:05,338 --> 00:05:09,420 - hey, guys, 216 00:05:05,338 --> 00:05:09,420 I'm not in trouble. 217 00:05:09,420 --> 00:05:10,710 Marny also forgot 218 00:05:09,420 --> 00:05:10,710 Our anniversary. 219 00:05:10,744 --> 00:05:12,278 - what? 220 00:05:10,744 --> 00:05:12,278 - yes. 221 00:05:12,312 --> 00:05:13,513 And I didn't tell her. 222 00:05:13,546 --> 00:05:14,848 She still doesn't know. 223 00:05:14,881 --> 00:05:16,549 - oh, this is incredible. 224 00:05:16,582 --> 00:05:17,884 You gotta do something. 225 00:05:17,917 --> 00:05:19,119 You gotta do something 226 00:05:17,917 --> 00:05:19,119 Super romantic 227 00:05:19,152 --> 00:05:20,754 That's gonna make her 228 00:05:19,152 --> 00:05:20,754 Feel so guilty 229 00:05:20,787 --> 00:05:22,789 That she will spend 230 00:05:20,787 --> 00:05:22,789 The rest of her life 231 00:05:22,822 --> 00:05:24,900 Trying to make it up to you. 232 00:05:24,124 --> 00:05:25,859 - hey, hey, hey, 233 00:05:24,124 --> 00:05:25,859 If you pull this off, 234 00:05:25,892 --> 00:05:30,630 Husbands will speak of your 235 00:05:25,892 --> 00:05:30,630 Legend until the end of time. 236 00:05:31,364 --> 00:05:34,134 - [dramatic] 237 00:05:31,364 --> 00:05:34,134 Gary. 238 00:05:34,167 --> 00:05:35,534 Great. Great. 239 00:05:35,568 --> 00:05:36,636 I'm gonna go 240 00:05:35,568 --> 00:05:36,636 To bloomingdales. 241 00:05:36,670 --> 00:05:38,710 I'm gonna shop till I drop. 242 00:05:38,710 --> 00:05:39,439 - I'm entering! 243 00:05:38,710 --> 00:05:39,439 Talk or don't talk. 244 00:05:39,472 --> 00:05:41,740 It's my house. 245 00:05:41,740 --> 00:05:43,343 Chris, she is adorable. 246 00:05:43,376 --> 00:05:45,445 I love her. 247 00:05:43,376 --> 00:05:45,445 I have to meet her. 248 00:05:45,478 --> 00:05:46,579 - well, we can't 249 00:05:45,478 --> 00:05:46,579 Because chris thinks 250 00:05:46,613 --> 00:05:48,810 That I'm too critical. 251 00:05:48,810 --> 00:05:51,317 - you know, actually, 252 00:05:48,810 --> 00:05:51,317 I really like this girl 253 00:05:51,351 --> 00:05:53,753 And there is nothing you can say 254 00:05:51,351 --> 00:05:53,753 To screw this up for me. 255 00:05:53,787 --> 00:05:56,890 You know what? 256 00:05:53,787 --> 00:05:56,890 Here she is. 257 00:05:56,923 --> 00:05:58,358 Come on, go ahead. 258 00:05:58,391 --> 00:05:59,626 Take your best shot. 259 00:05:59,659 --> 00:06:03,463 - I dated your girlfriend. 260 00:06:11,104 --> 00:06:13,807 - what do you mean 261 00:06:11,104 --> 00:06:13,807 You dated my girlfriend? 262 00:06:13,840 --> 00:06:15,909 - we went out on a few dates. 263 00:06:13,840 --> 00:06:15,909 - when? 264 00:06:15,942 --> 00:06:20,780 - I think it was before 265 00:06:15,942 --> 00:06:20,780 You and I were married. 266 00:06:20,814 --> 00:06:21,815 - were they... 267 00:06:21,848 --> 00:06:23,950 Long dates? 268 00:06:24,500 --> 00:06:28,855 - dude, just ask the question 269 00:06:24,500 --> 00:06:28,855 That you want the answer to. 270 00:06:28,888 --> 00:06:30,857 Did you sleep with her? 271 00:06:30,890 --> 00:06:33,590 - no, no. 272 00:06:30,890 --> 00:06:33,590 - boring. 273 00:06:33,590 --> 00:06:35,795 I've got some shopping 274 00:06:33,590 --> 00:06:35,795 To do. 275 00:06:35,829 --> 00:06:37,897 - you know what? 276 00:06:35,829 --> 00:06:37,897 This doesn't change anything. 277 00:06:37,931 --> 00:06:39,632 Not gonna let something 278 00:06:37,931 --> 00:06:39,632 That happened eight years ago 279 00:06:39,666 --> 00:06:41,368 Affect my relationship 280 00:06:39,666 --> 00:06:41,368 With jennifer. 281 00:06:41,401 --> 00:06:43,636 In fact, why don't we have 282 00:06:41,401 --> 00:06:43,636 A barbecue at my place 283 00:06:43,670 --> 00:06:45,405 This weekend 284 00:06:43,670 --> 00:06:45,405 So you guys can meet her. 285 00:06:45,438 --> 00:06:48,308 - honey, you might want to brace 286 00:06:45,438 --> 00:06:48,308 Yourself for a catfight, 287 00:06:48,341 --> 00:06:51,811 Because if memory serves, 288 00:06:48,341 --> 00:06:51,811 This girl is super into me. 289 00:06:51,845 --> 00:06:52,812 But don't worry 290 00:06:51,845 --> 00:06:52,812 Because you got the prize. 291 00:06:52,846 --> 00:06:54,714 Up top. 292 00:06:54,748 --> 00:06:56,549 Up top, baby. 293 00:06:56,582 --> 00:06:58,840 I'm just gonna keep it up here 294 00:06:56,582 --> 00:06:58,840 Till I get something. 295 00:06:58,840 --> 00:07:00,687 Come on. 296 00:06:58,840 --> 00:07:00,687 Yeah. 297 00:07:03,823 --> 00:07:05,859 - ernie? 298 00:07:05,892 --> 00:07:07,727 Is it my weekend 299 00:07:05,892 --> 00:07:07,727 To watch you? 300 00:07:07,761 --> 00:07:09,829 Did I leave you here? 301 00:07:09,863 --> 00:07:10,897 - hi. 302 00:07:10,930 --> 00:07:12,632 - oh, hey. Thank god. 303 00:07:12,665 --> 00:07:14,434 Uh, wait, sheila, 304 00:07:12,665 --> 00:07:14,434 Why are you in my apartment? 305 00:07:14,467 --> 00:07:15,835 - well I joined a gym 306 00:07:14,467 --> 00:07:15,835 A block over 307 00:07:15,869 --> 00:07:17,137 Because it has great daycare, 308 00:07:17,170 --> 00:07:19,390 But I don't like 309 00:07:17,170 --> 00:07:19,390 Showering there. 310 00:07:19,390 --> 00:07:23,430 - hey, the key you have 311 00:07:19,390 --> 00:07:23,430 Is for emergencies. 312 00:07:23,430 --> 00:07:24,811 - and it was an emergency. 313 00:07:24,844 --> 00:07:29,849 I saw my dentist naked 314 00:07:24,844 --> 00:07:29,849 In the locker room. 315 00:07:29,883 --> 00:07:33,186 Oh, uh, hey, 316 00:07:29,883 --> 00:07:33,186 Who is jennifer thomas? 317 00:07:33,219 --> 00:07:36,623 You have a lot of emails 318 00:07:33,219 --> 00:07:36,623 From her. 319 00:07:36,656 --> 00:07:39,159 - why are you reading 320 00:07:36,656 --> 00:07:39,159 My emails? 321 00:07:39,192 --> 00:07:41,628 - well if you leave your emails 322 00:07:39,192 --> 00:07:41,628 Open on the screen, chris, 323 00:07:41,661 --> 00:07:43,630 People are gonna read 'em. 324 00:07:43,663 --> 00:07:44,931 - what people? 325 00:07:44,964 --> 00:07:47,933 This is my home, 326 00:07:44,964 --> 00:07:47,933 Not a starbucks. 327 00:07:47,967 --> 00:07:49,803 - if she's going to be spending 328 00:07:47,967 --> 00:07:49,803 Time with ernie, 329 00:07:49,836 --> 00:07:51,471 Then I need to sign off 330 00:07:49,836 --> 00:07:51,471 On her. 331 00:07:51,504 --> 00:07:53,473 - sheila, we're divorced. 332 00:07:53,506 --> 00:07:54,974 We need boundaries, okay? 333 00:07:55,750 --> 00:07:56,476 Uh, my emails are my own. 334 00:07:56,509 --> 00:07:57,477 My dating life is my own. 335 00:07:57,510 --> 00:07:58,845 My apartment is my own. 336 00:07:58,878 --> 00:08:00,914 You know what? 337 00:07:58,878 --> 00:08:00,914 I am keeping this, okay? 338 00:08:01,140 --> 00:08:04,117 Either get a new gym 339 00:08:01,140 --> 00:08:04,117 Or get a new dentist. 340 00:08:06,920 --> 00:08:10,900 [marvin gaye's 341 00:08:06,920 --> 00:08:10,900 let's get it onplaying] 342 00:08:10,123 --> 00:08:15,950 - * I've been 343 00:08:10,123 --> 00:08:15,950 Really trying, baby * 344 00:08:15,128 --> 00:08:17,864 * trying to hold back 345 00:08:15,128 --> 00:08:17,864 This feeling * 346 00:08:17,897 --> 00:08:20,330 - the twins are asleep. 347 00:08:20,660 --> 00:08:23,903 * * 348 00:08:23,937 --> 00:08:26,506 The boys are downstairs 349 00:08:23,937 --> 00:08:26,506 At nick and emily's. 350 00:08:26,539 --> 00:08:29,609 The night is ours. 351 00:08:33,913 --> 00:08:36,149 Prosecco? 352 00:08:38,551 --> 00:08:42,688 - why are you all-- 353 00:08:38,551 --> 00:08:42,688 - happy anniversary, honey. 354 00:08:50,563 --> 00:08:54,200 - oh, my god. 355 00:08:54,234 --> 00:08:55,535 I forgot. 356 00:08:55,568 --> 00:08:57,637 - [dismissive chuckle] 357 00:08:57,671 --> 00:09:01,808 You are so funny. 358 00:09:04,144 --> 00:09:07,147 - I am serious. 359 00:09:07,180 --> 00:09:10,884 Oh, god, I am so sorry. 360 00:09:10,917 --> 00:09:12,719 Everything is so beautiful. 361 00:09:12,752 --> 00:09:14,154 I ca-- 362 00:09:14,187 --> 00:09:18,525 There is no way 363 00:09:14,187 --> 00:09:18,525 I could feel any worse. 364 00:09:18,558 --> 00:09:23,290 - I got you these. 365 00:09:23,290 --> 00:09:28,201 * * 366 00:09:28,234 --> 00:09:30,570 - sapphire earrings? 367 00:09:30,603 --> 00:09:32,505 - I bought them 368 00:09:30,603 --> 00:09:32,505 Three months ago 369 00:09:32,539 --> 00:09:37,143 At this little boutique 370 00:09:32,539 --> 00:09:37,143 On bleecker street. 371 00:09:39,179 --> 00:09:41,514 - gary, I feel so terrible. 372 00:09:41,548 --> 00:09:46,860 - it's just a day. 373 00:09:46,119 --> 00:09:50,156 A day that our two hearts 374 00:09:46,119 --> 00:09:50,156 Became one. 375 00:09:52,292 --> 00:09:53,727 [baby cries] 376 00:09:53,760 --> 00:09:55,261 - oh, baby, that must be 377 00:09:53,760 --> 00:09:55,261 A dirty diaper. 378 00:09:55,295 --> 00:09:56,262 I'll go change it. 379 00:09:56,296 --> 00:09:57,897 - no, no, no, no. 380 00:09:57,931 --> 00:09:59,599 I will take care of that. 381 00:09:59,632 --> 00:10:01,101 - no, sweetheart, let me. 382 00:10:01,134 --> 00:10:05,500 - it is the least I can do. 383 00:10:05,380 --> 00:10:08,800 God, I love you! 384 00:10:08,410 --> 00:10:13,179 * * 385 00:10:13,213 --> 00:10:16,160 - yes, you do. 386 00:10:18,985 --> 00:10:22,220 [dramatic] 387 00:10:18,985 --> 00:10:22,220 Gary. 388 00:10:25,992 --> 00:10:28,895 - oh, gary. 389 00:10:25,992 --> 00:10:28,895 What are you doing? 390 00:10:28,928 --> 00:10:30,630 - I'm going to the movies. 391 00:10:30,663 --> 00:10:33,330 Marny's allowing me 392 00:10:30,663 --> 00:10:33,330 To do anything these days. 393 00:10:33,660 --> 00:10:35,635 What are you guys up to? 394 00:10:35,669 --> 00:10:36,836 - we're just picking up 395 00:10:35,669 --> 00:10:36,836 Some wine 396 00:10:36,870 --> 00:10:37,971 For chris's barbecue tonight. 397 00:10:38,400 --> 00:10:39,839 - we're gonna loosen people up 398 00:10:39,873 --> 00:10:42,208 So it won't be so awkward 399 00:10:39,873 --> 00:10:42,208 When jennifer sees me. 400 00:10:42,242 --> 00:10:45,450 Who knows how into me 401 00:10:42,242 --> 00:10:45,450 She was? 402 00:10:45,780 --> 00:10:46,246 She clearly 403 00:10:45,780 --> 00:10:46,246 Never got married. 404 00:10:46,279 --> 00:10:48,114 Did I ruin love for her? 405 00:10:48,148 --> 00:10:50,283 Maybe. 406 00:10:50,316 --> 00:10:51,317 - hey, gary, saw you 407 00:10:50,316 --> 00:10:51,317 Through the window. 408 00:10:51,351 --> 00:10:52,652 Oh, wow. 409 00:10:52,686 --> 00:10:53,987 Everybody's here. 410 00:10:54,200 --> 00:10:55,655 Uh, jennifer 411 00:10:54,200 --> 00:10:55,655 This is gary and emily. 412 00:10:55,689 --> 00:10:56,856 - hi. 413 00:10:55,689 --> 00:10:56,856 - how are you? 414 00:10:56,890 --> 00:10:58,358 - hi, nice to meet you. 415 00:10:56,890 --> 00:10:58,358 - hi. 416 00:10:58,391 --> 00:10:59,659 - and this is nick, 417 00:10:59,693 --> 00:11:01,161 Who you might remember, 418 00:10:59,693 --> 00:11:01,161 Actually. 419 00:11:01,194 --> 00:11:03,663 - hello, jennifer. 420 00:11:01,194 --> 00:11:03,663 [chuckles] 421 00:11:03,697 --> 00:11:05,650 Long time. 422 00:11:05,650 --> 00:11:07,167 - long time since what? 423 00:11:07,200 --> 00:11:09,669 - since--since we dated. 424 00:11:09,703 --> 00:11:11,171 - we did? 425 00:11:11,204 --> 00:11:14,374 I don't remember you. 426 00:11:16,109 --> 00:11:17,677 - nick. 427 00:11:17,711 --> 00:11:19,579 Nick. 428 00:11:17,711 --> 00:11:19,579 I'm nick thayer. 429 00:11:19,612 --> 00:11:20,814 I'm nick thayer. 430 00:11:20,847 --> 00:11:21,915 I'm nick-- 431 00:11:20,847 --> 00:11:21,915 I'm nick thayer. 432 00:11:21,948 --> 00:11:23,249 - wow, this is embarrassing. 433 00:11:23,283 --> 00:11:25,952 I just don't 434 00:11:23,283 --> 00:11:25,952 Remember you at all. 435 00:11:27,220 --> 00:11:30,123 - that just doesn't 436 00:11:27,220 --> 00:11:30,123 Seem possible. 437 00:11:30,156 --> 00:11:31,691 - I'm really sorry. 438 00:11:31,725 --> 00:11:33,960 - oh, do not apologize. 439 00:11:33,993 --> 00:11:36,363 This is amazing. 440 00:11:36,396 --> 00:11:39,990 Okay, uh, see you guys-- 441 00:11:36,396 --> 00:11:39,990 See you guys tonight. 442 00:11:39,990 --> 00:11:42,102 - bye. 443 00:11:42,102 --> 00:11:44,871 Oh, poor girl. 444 00:11:44,904 --> 00:11:48,208 She is obviously devastated. 445 00:11:48,241 --> 00:11:51,277 Up top. 446 00:11:53,880 --> 00:11:54,848 - [moans] 447 00:11:54,881 --> 00:11:58,284 Ooh. 448 00:11:58,318 --> 00:12:03,323 Oh, marny, my scalp hasn't 449 00:11:58,318 --> 00:12:03,323 Tingled like this since... 450 00:12:03,356 --> 00:12:05,258 12 years ago last sunday, 451 00:12:05,291 --> 00:12:07,727 When I watched you 452 00:12:05,291 --> 00:12:07,727 Walk down that aisle. 453 00:12:07,761 --> 00:12:10,296 [knock on door] 454 00:12:10,330 --> 00:12:14,670 - it's open. 455 00:12:14,670 --> 00:12:17,700 Right there, fellas! 456 00:12:17,700 --> 00:12:19,305 - oh...What? 457 00:12:19,339 --> 00:12:22,175 You--no-- 458 00:12:19,339 --> 00:12:22,175 [stammering] 459 00:12:22,208 --> 00:12:23,910 My brain is so relaxed 460 00:12:23,943 --> 00:12:26,246 I can't grasp 461 00:12:23,943 --> 00:12:26,246 What's happening! 462 00:12:27,747 --> 00:12:29,883 - I know you were waiting 463 00:12:27,747 --> 00:12:29,883 For black friday 464 00:12:29,916 --> 00:12:32,218 To get a tv on sale, 465 00:12:29,916 --> 00:12:32,218 But I felt so bad 466 00:12:32,252 --> 00:12:34,870 I wanted to get it 467 00:12:32,252 --> 00:12:34,870 For you now. 468 00:12:34,120 --> 00:12:36,890 Happy anniversary! 469 00:12:36,890 --> 00:12:37,357 - oh, my god! 470 00:12:37,390 --> 00:12:41,940 Oh, my god this is 471 00:12:37,390 --> 00:12:41,940 The best moment of my life! 472 00:12:41,940 --> 00:12:43,396 Clarkie, yoda, 473 00:12:41,940 --> 00:12:43,396 You gotta see this! 474 00:12:43,430 --> 00:12:45,765 Come in! Look! 475 00:12:45,799 --> 00:12:47,300 - oh, my god! 476 00:12:47,334 --> 00:12:50,370 - box! 477 00:12:56,109 --> 00:12:59,179 - you have 478 00:12:56,109 --> 00:12:59,179 Such handsome children. 479 00:12:59,212 --> 00:13:01,514 - I took that picture 480 00:12:59,212 --> 00:13:01,514 At a rare moment 481 00:13:01,548 --> 00:13:05,218 When none of them 482 00:13:01,548 --> 00:13:05,218 Had pinkeye. 483 00:13:05,251 --> 00:13:07,354 - hi, everybody. 484 00:13:05,251 --> 00:13:07,354 All: hey. 485 00:13:07,387 --> 00:13:09,789 - all right, 486 00:13:07,387 --> 00:13:09,789 Let's eat. 487 00:13:09,823 --> 00:13:11,124 Hey, emily. 488 00:13:09,823 --> 00:13:11,124 - hi. 489 00:13:11,157 --> 00:13:14,461 - who's your friend? 490 00:13:11,157 --> 00:13:14,461 [all laugh] 491 00:13:14,494 --> 00:13:17,764 - it's funny because 492 00:13:14,494 --> 00:13:17,764 She didn't remember you. 493 00:13:17,797 --> 00:13:19,966 - hi, nice to see you again. 494 00:13:20,660 --> 00:13:21,368 - jennifer, 495 00:13:20,660 --> 00:13:21,368 It's good to see you again 496 00:13:21,401 --> 00:13:25,739 From earlier this afternoon 497 00:13:21,401 --> 00:13:25,739 In the summer of 2004. 498 00:13:25,772 --> 00:13:30,760 [phone rings] 499 00:13:25,772 --> 00:13:30,760 - hello? 500 00:13:30,760 --> 00:13:32,812 It's the credit card 501 00:13:30,760 --> 00:13:32,812 Company. 502 00:13:32,846 --> 00:13:34,180 Yes. 503 00:13:34,214 --> 00:13:35,548 I bought a tv today. 504 00:13:35,582 --> 00:13:37,984 - ooh, ooh, ooh. 505 00:13:35,582 --> 00:13:37,984 Tell 'em why. 506 00:13:38,840 --> 00:13:40,553 - [slight laugh] 507 00:13:40,587 --> 00:13:44,790 What do you mean 508 00:13:40,587 --> 00:13:44,790 A lot of recent activity? 509 00:13:44,824 --> 00:13:45,792 Bloomingdale's? 510 00:13:45,825 --> 00:13:48,862 - uh-oh. 511 00:13:50,330 --> 00:13:51,798 - on what date? 512 00:13:51,831 --> 00:13:55,101 - um, honey, hang up. 513 00:13:51,831 --> 00:13:55,101 You're being rude. 514 00:13:55,101 --> 00:13:57,170 - so... 515 00:13:57,203 --> 00:13:59,272 All of these items 516 00:13:57,203 --> 00:13:59,272 Were purchased 517 00:13:59,305 --> 00:14:01,307 Last sunday afternoon? 518 00:14:04,310 --> 00:14:07,280 Planning our anniversary 519 00:14:04,310 --> 00:14:07,280 For months, huh? 520 00:14:07,313 --> 00:14:09,816 - hey, you forgot 521 00:14:07,313 --> 00:14:09,816 Our anniversary too, 522 00:14:09,849 --> 00:14:13,853 But I still 523 00:14:09,849 --> 00:14:13,853 Remembered first. 524 00:14:13,887 --> 00:14:17,290 - actually, 525 00:14:13,887 --> 00:14:17,290 Chris remembered first. 526 00:14:17,323 --> 00:14:21,227 That's for laughing at me 527 00:14:17,323 --> 00:14:21,227 In the store. 528 00:14:21,261 --> 00:14:23,430 - so you didn't even remember? 529 00:14:23,463 --> 00:14:25,231 Chris remembered? 530 00:14:25,265 --> 00:14:27,200 - marny, 531 00:14:25,265 --> 00:14:27,200 Why don't we just-- 532 00:14:27,233 --> 00:14:29,569 - you made me feel terrible-- 533 00:14:27,233 --> 00:14:29,569 On purpose-- 534 00:14:29,602 --> 00:14:33,139 On my anniversary. 535 00:14:36,810 --> 00:14:38,845 [door slams] 536 00:14:40,513 --> 00:14:44,551 - well, I guess 537 00:14:40,513 --> 00:14:44,551 We're calling it a night. 538 00:14:44,584 --> 00:14:48,888 Um, marny 539 00:14:44,584 --> 00:14:48,888 Isn't feeling well. 540 00:14:50,290 --> 00:14:53,326 It's her stomach. 541 00:14:53,360 --> 00:14:54,828 - whew! 542 00:14:54,861 --> 00:14:56,796 All right, 543 00:14:54,861 --> 00:14:56,796 Well, they're gone. 544 00:14:56,830 --> 00:14:59,265 What do you guys say 545 00:14:56,830 --> 00:14:59,265 We all scooch on in, 546 00:14:59,299 --> 00:15:01,101 Get to know each other 547 00:14:59,299 --> 00:15:01,101 A little bit? 548 00:15:01,134 --> 00:15:02,569 Oh, man, okay. 549 00:15:02,602 --> 00:15:05,105 I'll ask the first question. 550 00:15:05,138 --> 00:15:06,906 Jennifer, 551 00:15:05,138 --> 00:15:06,906 Do you often forget 552 00:15:06,940 --> 00:15:10,430 The high moments 553 00:15:06,940 --> 00:15:10,430 Of your life? 554 00:15:13,446 --> 00:15:15,415 - close your eyes and just try 555 00:15:13,446 --> 00:15:15,415 And picture this, okay? 556 00:15:15,448 --> 00:15:17,217 I was wearing 557 00:15:15,448 --> 00:15:17,217 A sport coat with jeans-- 558 00:15:17,250 --> 00:15:20,353 I was the first guy 559 00:15:17,250 --> 00:15:20,353 To do that. 560 00:15:20,387 --> 00:15:24,424 - I wish I could remember you 561 00:15:20,387 --> 00:15:24,424 So this would stop. 562 00:15:24,457 --> 00:15:26,426 - oh, don't stop. 563 00:15:26,459 --> 00:15:30,230 I could do this all night. 564 00:15:30,263 --> 00:15:32,432 You made no impression. 565 00:15:32,465 --> 00:15:37,437 You are, like, 566 00:15:32,465 --> 00:15:37,437 The opposite of e.T. 567 00:15:37,470 --> 00:15:41,207 E.T. Made a very big impression 568 00:15:37,470 --> 00:15:41,207 On those kids. 569 00:15:41,241 --> 00:15:44,944 - I was wearing big, 570 00:15:41,241 --> 00:15:44,944 Black motorcycle boots. 571 00:15:44,978 --> 00:15:47,447 - but you didn't have 572 00:15:44,978 --> 00:15:47,447 A motorcycle. 573 00:15:47,480 --> 00:15:51,117 - oh, no, you drove 574 00:15:47,480 --> 00:15:51,117 A little green vespa. 575 00:15:51,151 --> 00:15:54,954 - wait, green vespa. 576 00:15:54,988 --> 00:15:56,656 You're green vespa guy! 577 00:15:56,690 --> 00:15:57,957 - yes! 578 00:15:57,991 --> 00:15:59,492 - we met at tower records. 579 00:15:59,526 --> 00:16:01,561 - yes! Unforgettable! 580 00:16:01,594 --> 00:16:03,290 Order is restored. 581 00:16:03,290 --> 00:16:04,764 - you took me on some picnic 582 00:16:04,798 --> 00:16:07,300 In central park 583 00:16:04,798 --> 00:16:07,300 At this turtle pond. 584 00:16:07,334 --> 00:16:09,669 - what? 585 00:16:12,572 --> 00:16:14,741 - I don't think-- 586 00:16:12,572 --> 00:16:14,741 I don't think that was me, 587 00:16:14,774 --> 00:16:17,510 'cause I've act--I've never been 588 00:16:14,774 --> 00:16:17,510 To central park before. 589 00:16:17,544 --> 00:16:19,579 - no, no, no, 590 00:16:17,544 --> 00:16:19,579 I got it now. 591 00:16:19,612 --> 00:16:22,215 We walked through the park 592 00:16:19,612 --> 00:16:22,215 And you bribed a security guard 593 00:16:22,248 --> 00:16:24,584 To let us ride 594 00:16:22,248 --> 00:16:24,584 Some old carousel. 595 00:16:24,617 --> 00:16:27,654 It was so cheesy. 596 00:16:24,617 --> 00:16:27,654 [laughs] 597 00:16:29,622 --> 00:16:33,159 - so that was just 598 00:16:29,622 --> 00:16:33,159 Your go-to first date? 599 00:16:33,193 --> 00:16:34,794 All this time, 600 00:16:33,193 --> 00:16:34,794 I thought that night 601 00:16:34,828 --> 00:16:39,650 Was spontaneous 602 00:16:34,828 --> 00:16:39,650 And special. 603 00:16:45,805 --> 00:16:47,774 [door slams] 604 00:16:47,807 --> 00:16:51,611 - so we're gonna 605 00:16:47,807 --> 00:16:51,611 Call it a night. 606 00:16:51,644 --> 00:16:54,347 I don't think emily 607 00:16:51,644 --> 00:16:54,347 Is feeling well. 608 00:16:54,381 --> 00:16:58,840 There seems to be 609 00:16:54,381 --> 00:16:58,840 A stomach thing going around. 610 00:17:02,550 --> 00:17:04,457 - whatever you do, 611 00:17:02,550 --> 00:17:04,457 Don't stand right there. 612 00:17:04,491 --> 00:17:07,694 That spot 613 00:17:04,491 --> 00:17:07,694 Makes women very angry. 614 00:17:07,727 --> 00:17:09,695 Um, I am sorry about that. 615 00:17:09,729 --> 00:17:11,531 - oh, that's okay. 616 00:17:11,564 --> 00:17:14,733 - at least now we're alone. 617 00:17:14,768 --> 00:17:17,369 - oh! Oh, my god, 618 00:17:14,768 --> 00:17:17,369 You're here. 619 00:17:17,700 --> 00:17:20,540 - how many keys 620 00:17:17,700 --> 00:17:20,540 To my apartment do you have? 621 00:17:20,573 --> 00:17:22,709 - I'm sorry, 622 00:17:20,573 --> 00:17:22,709 I'm looking for my phone. 623 00:17:22,742 --> 00:17:25,512 Hi, I'm sheila. 624 00:17:22,742 --> 00:17:25,512 You must be jennifer. 625 00:17:25,545 --> 00:17:28,581 I've read so much about you. 626 00:17:34,870 --> 00:17:37,557 - what are you doing? 627 00:17:37,590 --> 00:17:38,725 - I don't deserve this. 628 00:17:38,758 --> 00:17:41,561 It has to go back. 629 00:17:41,594 --> 00:17:43,630 Every time 630 00:17:41,594 --> 00:17:43,630 I watch sportscenter, 631 00:17:43,663 --> 00:17:46,232 All I see is trey wingo 632 00:17:43,663 --> 00:17:46,232 Staring at me saying, 633 00:17:46,266 --> 00:17:49,736 "How could you, gary?" 634 00:17:49,769 --> 00:17:51,710 - well, do what you want. 635 00:17:51,104 --> 00:17:53,239 It's yours. 636 00:17:51,104 --> 00:17:53,239 I bought it for you. 637 00:17:53,273 --> 00:17:55,275 - no, no, no, no, no. 638 00:17:53,273 --> 00:17:55,275 Come here, sweetheart. 639 00:17:55,308 --> 00:17:59,346 Look, what I did 640 00:17:55,308 --> 00:17:59,346 Wasn't right and... 641 00:18:02,415 --> 00:18:03,750 Baby, I'm sorry. 642 00:18:03,783 --> 00:18:05,485 - stop. 643 00:18:05,518 --> 00:18:07,587 You're just saying that 644 00:18:05,518 --> 00:18:07,587 Because you got caught. 645 00:18:07,620 --> 00:18:11,424 - look, 646 00:18:07,620 --> 00:18:11,424 For the sake of argument, 647 00:18:11,458 --> 00:18:14,394 Had you remembered first, 648 00:18:14,427 --> 00:18:15,695 What would you have done? 649 00:18:15,729 --> 00:18:17,764 Hmm? 650 00:18:20,934 --> 00:18:23,503 - I probably would have 651 00:18:20,934 --> 00:18:23,503 Milked it for all it was worth. 652 00:18:23,536 --> 00:18:26,840 - yeah. 653 00:18:26,873 --> 00:18:29,442 That's right, 654 00:18:26,873 --> 00:18:29,442 Because we are very similar. 655 00:18:29,476 --> 00:18:32,545 Sweetheart, 656 00:18:29,476 --> 00:18:32,545 We are a good couple. 657 00:18:32,579 --> 00:18:35,615 - we are. 658 00:18:35,648 --> 00:18:38,852 Which is why we cannot forget 659 00:18:35,648 --> 00:18:38,852 Our anniversary again. 660 00:18:38,885 --> 00:18:43,123 - yeah, you're right. 661 00:18:43,156 --> 00:18:46,826 Is it too late 662 00:18:43,156 --> 00:18:46,826 To say "Happy anniversary"? 663 00:18:46,860 --> 00:18:50,330 - no. 664 00:18:50,363 --> 00:18:54,300 - happy anniversary, 665 00:18:50,363 --> 00:18:54,300 Sweetheart. 666 00:18:58,705 --> 00:19:01,775 You are gonna return 667 00:18:58,705 --> 00:19:01,775 Those earrings, right? 668 00:19:02,842 --> 00:19:04,878 - please. 669 00:19:08,314 --> 00:19:09,783 - nick, you didn't 670 00:19:08,314 --> 00:19:09,783 Have to drag us 671 00:19:09,816 --> 00:19:11,451 All the way out here. 672 00:19:09,816 --> 00:19:11,451 - nope, nope. 673 00:19:11,484 --> 00:19:13,486 I am gonna prove to you 674 00:19:11,484 --> 00:19:13,486 That that night was special. 675 00:19:13,520 --> 00:19:15,355 You see that security guard 676 00:19:13,520 --> 00:19:15,355 Right there? 677 00:19:15,388 --> 00:19:17,791 That's the same guy that 678 00:19:15,388 --> 00:19:17,791 Was here all those years ago. 679 00:19:17,824 --> 00:19:19,793 Phil, hi. 680 00:19:19,826 --> 00:19:22,696 Would you mind telling my wife 681 00:19:19,826 --> 00:19:22,696 What I said to you 682 00:19:22,729 --> 00:19:24,497 Eight years ago the night 683 00:19:22,729 --> 00:19:24,497 I brought her here. 684 00:19:24,531 --> 00:19:27,667 - who are you? 685 00:19:27,701 --> 00:19:30,804 - I am buying a name tag. 686 00:19:27,701 --> 00:19:30,804 Okay. 687 00:19:30,837 --> 00:19:33,440 If I was at all memorable, 688 00:19:30,837 --> 00:19:33,440 He would tell you 689 00:19:33,473 --> 00:19:35,875 That the night I brought you 690 00:19:33,473 --> 00:19:35,875 Here on our first date, 691 00:19:35,909 --> 00:19:37,744 I looked at him and I said, 692 00:19:37,777 --> 00:19:41,314 "Do you see that girl 693 00:19:37,777 --> 00:19:41,314 On the carousel? 694 00:19:41,348 --> 00:19:42,649 One day, I'm gonna marry 695 00:19:41,348 --> 00:19:42,649 That girl." 696 00:19:42,682 --> 00:19:45,819 And yes, yes, 697 00:19:42,682 --> 00:19:45,819 I might have come here 698 00:19:45,852 --> 00:19:47,654 With some other girls, 699 00:19:47,687 --> 00:19:51,570 But you were the last girl 700 00:19:47,687 --> 00:19:51,570 That I came here with. 701 00:19:57,797 --> 00:19:59,866 Phil. 702 00:19:59,899 --> 00:20:02,535 Uh, what do you say... 703 00:20:02,569 --> 00:20:05,238 We fire up the carousel 704 00:20:02,569 --> 00:20:05,238 For old time's sake, huh? 705 00:20:07,340 --> 00:20:09,776 [carousel music starts up] 706 00:20:09,809 --> 00:20:12,120 - climb aboard. 707 00:20:12,450 --> 00:20:14,814 - can I go on the white one? 708 00:20:12,450 --> 00:20:14,814 - yeah. 709 00:20:14,848 --> 00:20:17,450 - I wanna go 710 00:20:14,848 --> 00:20:17,450 On the white one! 711 00:20:17,484 --> 00:20:20,987 - yeah, I said yes. 712 00:20:17,484 --> 00:20:20,987 There's nobody else here. 713 00:20:27,527 --> 00:20:29,162 - found it! 714 00:20:27,527 --> 00:20:29,162 Found your phone. 715 00:20:29,195 --> 00:20:30,730 Here you go, 716 00:20:29,195 --> 00:20:30,730 So you can go now. 717 00:20:30,764 --> 00:20:32,465 'cause that's why you were here, 718 00:20:30,764 --> 00:20:32,465 For your phone. 719 00:20:32,499 --> 00:20:33,600 So you can--you can 720 00:20:32,499 --> 00:20:33,600 Just leave ernie sleeping. 721 00:20:33,633 --> 00:20:36,202 It's fine, just bye. 722 00:20:33,633 --> 00:20:36,202 Okay, bye. 723 00:20:36,236 --> 00:20:38,471 - you know, I should probably 724 00:20:36,236 --> 00:20:38,471 Be heading home too. 725 00:20:38,505 --> 00:20:40,573 My dog is going 726 00:20:38,505 --> 00:20:40,573 To destroy my apartment. 727 00:20:40,607 --> 00:20:42,609 So I will call you 728 00:20:40,607 --> 00:20:42,609 In the morning? 729 00:20:42,642 --> 00:20:44,678 - yeah, yeah. 730 00:20:42,642 --> 00:20:44,678 - okay. 731 00:20:44,711 --> 00:20:47,547 Can you turn around 732 00:20:44,711 --> 00:20:47,547 Or something? Just-- 733 00:20:49,616 --> 00:20:51,618 Bye. 734 00:20:49,616 --> 00:20:51,618 - bye. 735 00:20:53,420 --> 00:20:56,723 - sheila, uh, 736 00:20:53,420 --> 00:20:56,723 What happened tonight 737 00:20:56,756 --> 00:20:58,525 Can never happen again. 738 00:20:58,558 --> 00:21:00,393 - what? It worked out. 739 00:21:00,427 --> 00:21:03,596 She's lovely and I approve. 740 00:21:03,630 --> 00:21:04,597 - I don't need 741 00:21:03,630 --> 00:21:04,597 Your approval. 742 00:21:04,631 --> 00:21:06,599 I don't need you 743 00:21:04,631 --> 00:21:06,599 Storing food in my fridge. 744 00:21:06,633 --> 00:21:08,902 I don't need you butting 745 00:21:06,633 --> 00:21:08,902 Into my personal life anymore. 746 00:21:08,935 --> 00:21:12,605 - I wasn't trying to. 747 00:21:08,935 --> 00:21:12,605 I was just stopping by. 748 00:21:12,639 --> 00:21:14,107 - come on. 749 00:21:14,140 --> 00:21:16,309 - okay. 750 00:21:16,343 --> 00:21:18,478 It started out with the gym, 751 00:21:16,343 --> 00:21:18,478 But then, you know, 752 00:21:18,511 --> 00:21:20,146 I found out 753 00:21:18,511 --> 00:21:20,146 You were dating her 754 00:21:20,180 --> 00:21:22,282 And I just wanted 755 00:21:20,180 --> 00:21:22,282 To make sure she was okay. 756 00:21:22,315 --> 00:21:23,850 And she is. 757 00:21:23,883 --> 00:21:25,552 And so here's my key. 758 00:21:25,585 --> 00:21:28,621 - thank you. 759 00:21:31,658 --> 00:21:32,759 I know you have more copies. 760 00:21:32,792 --> 00:21:33,860 - yes, I do. 761 00:21:32,792 --> 00:21:33,860 - yeah. 44420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.