All language subtitles for Cleopatra - CD2 - Eng - 23,976fps - 1999

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,686 --> 00:00:33,804 For more than two years did Antony seek out the assassins of Caesar. 2 00:00:34,006 --> 00:00:35,724 At last, at Philippi... 3 00:00:35,966 --> 00:00:39,925 ...he was able to set against them his legions and those of Octavian... 4 00:00:40,126 --> 00:00:42,196 ...who was Caesar's heir. 5 00:00:42,406 --> 00:00:44,397 Cassius was the first to die... 6 00:00:44,606 --> 00:00:46,517 ...by his own hand. 7 00:00:46,726 --> 00:00:49,604 Then Brutus and the others. 8 00:02:23,446 --> 00:02:25,801 Hail Antony! 9 00:02:26,006 --> 00:02:28,042 Hail Antony! 10 00:02:31,286 --> 00:02:34,437 Hail Antony's legion! 11 00:02:46,406 --> 00:02:48,476 You remember Philippi. 12 00:02:49,086 --> 00:02:50,485 He won it. 13 00:02:51,926 --> 00:02:53,325 My lord. 14 00:02:54,166 --> 00:02:57,363 - This way. - But my tent is this way. 15 00:03:00,166 --> 00:03:03,681 Later. I'll see him later. Octavian depresses me. 16 00:03:04,606 --> 00:03:06,085 You promised. 17 00:03:15,926 --> 00:03:18,759 Well, the fighting's over. We've won it all. 18 00:03:19,006 --> 00:03:20,883 Your health should improve quickly. 19 00:03:21,126 --> 00:03:23,799 Even if I die, my place is with you on the field. 20 00:03:24,006 --> 00:03:26,474 - You were wrong to prevent me. - Caesar was ill. 21 00:03:26,686 --> 00:03:30,042 Caesar? Ah, yes. I keep forgetting. 22 00:03:30,246 --> 00:03:32,840 I have inherited the name. I have made it mine. 23 00:03:33,046 --> 00:03:36,880 Why not? You'll never be confused with the other one. 24 00:03:37,326 --> 00:03:40,557 At least your troops fought bravely, under my command. 25 00:03:40,766 --> 00:03:43,405 Agrippa has kept me fully informed. 26 00:03:43,646 --> 00:03:45,125 What were you doing there? 27 00:03:45,326 --> 00:03:48,955 The battle was fought on land, between men, not wood bumping on water. 28 00:03:49,166 --> 00:03:52,283 Why did you bring Agrippa? Were you expecting rain? 29 00:03:52,486 --> 00:03:55,319 Shall we choose a piece of land, just you and I? 30 00:03:55,566 --> 00:03:57,921 Be quiet. There are matters to talk about. 31 00:03:58,126 --> 00:04:00,845 Have you an objection to Agrippa remaining? 32 00:04:01,726 --> 00:04:05,685 I object to Agrippa at all times. 33 00:04:10,766 --> 00:04:12,597 Lying here, indisposed... 34 00:04:12,846 --> 00:04:15,804 ...you must have had time to consider the problem. 35 00:04:16,046 --> 00:04:19,004 I think it is best to continue the Triumvirate. 36 00:04:19,206 --> 00:04:22,278 You and I and Lepidus. 37 00:04:22,486 --> 00:04:24,078 Very well. 38 00:04:24,406 --> 00:04:28,115 Lepidus shall have Africa and the islands. You, Spain and Gaul. 39 00:04:28,326 --> 00:04:32,285 Rome and Italy to be administered by the three of us, jointly. 40 00:04:32,526 --> 00:04:34,960 - And you? - All the rest. 41 00:04:36,086 --> 00:04:39,283 Then, with Lepidus in Africa and you in the East... 42 00:04:39,486 --> 00:04:42,478 ...bringing order to Rome and Italy will be my problem. 43 00:04:42,686 --> 00:04:45,075 - So it seems. - Spain and Gaul aren't enough. 44 00:04:45,326 --> 00:04:46,554 I'll need money. 45 00:04:46,806 --> 00:04:49,684 - There have been tax riots in Rome. - So I've heard. 46 00:04:51,646 --> 00:04:52,635 Done. 47 00:04:56,166 --> 00:04:57,679 And done. 48 00:05:20,926 --> 00:05:22,882 Would Caesar approve, do you think? 49 00:05:23,086 --> 00:05:27,284 Definitely. Perhaps the veil of Isis would have bothered him a bit. 50 00:05:27,486 --> 00:05:29,283 Three years... 51 00:05:29,486 --> 00:05:33,240 ...and Rome remembers him only by the image on a gold coin. 52 00:05:33,446 --> 00:05:35,914 Are they those I brought back with me? 53 00:05:36,126 --> 00:05:38,003 When Octavian had them struck off... 54 00:05:38,206 --> 00:05:41,084 ...it was to commemorate Caesar's deification. 55 00:05:41,286 --> 00:05:45,802 So that he could inherit Caesar's divinity together with all the rest. 56 00:05:46,046 --> 00:05:48,719 Even a dead god cannot rewrite his will. 57 00:05:48,966 --> 00:05:51,799 Antony did present Caesarion's claims to the Senate. 58 00:05:52,006 --> 00:05:54,600 He kept that much of his promise. 59 00:05:55,286 --> 00:05:57,356 And he will keep the rest of it. 60 00:05:57,566 --> 00:06:00,399 After almost three years since Caesar's death... 61 00:06:00,606 --> 00:06:02,517 ...more than a year since Philippi? 62 00:06:02,726 --> 00:06:05,957 Antony will come. He will need Egypt. 63 00:06:06,166 --> 00:06:08,236 Egypt is you. 64 00:06:08,446 --> 00:06:12,678 That's what I meant, of course. Antony will need me. 65 00:06:18,206 --> 00:06:20,561 Finances! My head hurts when you talk of money. 66 00:06:20,806 --> 00:06:22,285 Change the subject. 67 00:06:22,486 --> 00:06:25,876 All right. News from Rome. 68 00:06:26,126 --> 00:06:29,675 Octavian has forced Lepidus out of his command and into exile. 69 00:06:33,846 --> 00:06:38,078 I wish I hadn't... I wish I had not drunk so much today. 70 00:06:38,286 --> 00:06:40,083 So do I. 71 00:06:40,806 --> 00:06:43,274 Do I trouble you, Rufio? 72 00:06:43,886 --> 00:06:45,478 Yes, you do. 73 00:06:47,566 --> 00:06:51,559 I'll wager Caesar was never befuddled by wine. Nothing befuddled him. 74 00:06:51,806 --> 00:06:54,081 The campaign against Parthia won't be easy. 75 00:06:54,326 --> 00:06:57,159 - How many legions have we left? - It's hard to tell. 76 00:06:57,366 --> 00:07:00,324 - So many desertions. - Desertions? 77 00:07:00,526 --> 00:07:02,881 They haven't been paid in months. 78 00:07:04,886 --> 00:07:07,116 You remember when we started into Greece? 79 00:07:07,326 --> 00:07:10,284 I lived with them, ate with them. I was one of them. 80 00:07:10,486 --> 00:07:13,842 They seem distant to me now, as if they were a memory. 81 00:07:17,846 --> 00:07:20,519 We must find the gold to pay them... 82 00:07:20,726 --> 00:07:24,514 ...the wheat to feed them, supplies, ships, armor. 83 00:07:24,766 --> 00:07:27,883 And where do you suggest we look for all these? 84 00:07:28,166 --> 00:07:30,885 - I thought perhaps further to the east. - Syria? 85 00:07:31,886 --> 00:07:34,275 - Perhaps more to the south. - Ethiopia? 86 00:07:35,166 --> 00:07:36,155 To the north... 87 00:07:36,366 --> 00:07:38,084 - I forbid her mention! - I didn't. 88 00:07:38,286 --> 00:07:41,005 I won't crawl to her! Why hasn't she offered assistance? 89 00:07:41,246 --> 00:07:43,555 - She may not know. - She knows everything. 90 00:07:43,766 --> 00:07:46,758 - Lf only in gratitude... - Perhaps she'll express it in person. 91 00:07:47,006 --> 00:07:49,645 Then let her come. Am I so much less than Caesar? 92 00:07:49,846 --> 00:07:53,043 Nor she less than queen of Egypt who you promised... 93 00:07:53,246 --> 00:07:55,840 Strip them naked, they're no longer queens. 94 00:07:56,046 --> 00:07:59,277 It is also difficult to tell the rank of a naked general. 95 00:07:59,926 --> 00:08:03,077 And generals without armies are naked, indeed. 96 00:08:04,006 --> 00:08:06,998 All right. I'll meet her halfway. 97 00:08:07,246 --> 00:08:08,679 I'll send you to her. 98 00:08:08,886 --> 00:08:12,515 - Order her to come. - Lf I order, I need not journey. 99 00:08:12,766 --> 00:08:14,279 - Then summon her. - Even worse. 100 00:08:14,486 --> 00:08:17,205 Then beg, entreat, find the word you like... 101 00:08:17,446 --> 00:08:21,485 ...pour perfume, whinny like a stallion. But see that she comes to me. 102 00:08:22,246 --> 00:08:24,714 I understand your position, Rufio. 103 00:08:24,966 --> 00:08:27,196 Surely you must understand mine. 104 00:08:27,406 --> 00:08:30,796 I do not intend to join that long list of queens... 105 00:08:31,006 --> 00:08:34,396 ...who have quivered happily at being summoned by Lord Antony. 106 00:08:34,646 --> 00:08:36,682 But surely I didn't say "summoned. " 107 00:08:36,886 --> 00:08:39,958 You said "invite. " He meant "summon. " 108 00:08:40,206 --> 00:08:43,278 In any case, I am the queen of Egypt. 109 00:08:43,486 --> 00:08:46,523 And I choose to remain on Egyptian soil. 110 00:08:46,766 --> 00:08:49,997 Tarsus is not the other end of the world, Your Majesty. 111 00:08:50,246 --> 00:08:53,443 If it were one step from Egypt, that would be too far. 112 00:08:54,726 --> 00:08:58,082 I will meet with Lord Antony... 113 00:08:59,166 --> 00:09:01,555 ...but only on Egyptian soil. 114 00:09:02,646 --> 00:09:06,685 My lady, a way must be found, a time, a place to satisfy you both. 115 00:09:07,206 --> 00:09:08,719 Must it, Rufio? 116 00:10:22,126 --> 00:10:24,082 Cleopatra. 117 00:10:46,926 --> 00:10:48,882 Cleopatra! 118 00:10:53,326 --> 00:10:54,964 It is. 119 00:10:55,206 --> 00:10:56,878 It must be. 120 00:11:13,726 --> 00:11:15,921 She said never, except on Egyptian soil. 121 00:11:16,166 --> 00:11:18,555 "Never. " Something women say to begin with. 122 00:11:18,766 --> 00:11:20,836 Welcome Queen Cleopatra on my behalf. 123 00:11:21,046 --> 00:11:24,118 Extend my invitation to a banquet in her honor. 124 00:11:24,326 --> 00:11:26,886 - Don't you think...? - Still not convinced? 125 00:11:27,086 --> 00:11:30,681 Hurry back, there's much to be done. Have the cooks sent to me. 126 00:12:05,926 --> 00:12:09,362 Forgive me, noble Rufio. It is you who do not understand. 127 00:12:09,566 --> 00:12:13,957 Queen Cleopatra, at present in her chamber, is on Egyptian territory... 128 00:12:14,206 --> 00:12:15,844 ...and intends to remain on it. 129 00:12:16,046 --> 00:12:18,560 Most learned Sosigenes, forgive me... 130 00:12:18,766 --> 00:12:20,882 ...but this is Tarsus, not Alexandria. 131 00:12:21,086 --> 00:12:24,715 You are on Tarsus, noble Rufio. I am on Egypt. 132 00:12:24,966 --> 00:12:29,244 Tonight and tomorrow night, if Lord Antony desires to meet Her Majesty... 133 00:12:29,446 --> 00:12:32,483 ...he will come to her, to Egypt. 134 00:12:34,246 --> 00:12:37,682 I shall do my best to prevail upon Lord Antony to attend. 135 00:14:29,246 --> 00:14:31,885 Marc Antony, how prompt you are. 136 00:14:32,126 --> 00:14:34,799 If I had not been, it would be unforgivable of me. 137 00:14:35,006 --> 00:14:37,918 I hoped to be here as you came aboard. 138 00:14:38,166 --> 00:14:40,726 If you had, it would be unforgivable of me. 139 00:14:40,966 --> 00:14:44,561 Be more tolerant. Forgive yourself now and then. 140 00:14:46,646 --> 00:14:50,082 Almost three years. Have you possibly become more beautiful? 141 00:14:50,326 --> 00:14:52,886 Almost three? That long? 142 00:14:53,086 --> 00:14:54,917 The time has passed so quickly. 143 00:14:55,126 --> 00:14:58,880 Your necklace. It seems to be made of gold coins. 144 00:14:59,086 --> 00:15:01,600 Coins of Caesar. 145 00:15:01,846 --> 00:15:04,314 - Do you find it attractive? - Very. 146 00:15:04,566 --> 00:15:07,603 And I find what you're wearing most becoming. 147 00:15:07,846 --> 00:15:08,961 Greek, isn't it? 148 00:15:09,206 --> 00:15:11,720 I have a fondness for almost all Greek things. 149 00:15:11,966 --> 00:15:15,845 As an almost all-Greek thing, I'm flattered. 150 00:15:20,406 --> 00:15:22,397 An unusual necklace. 151 00:15:22,646 --> 00:15:24,876 Nothing but gold coins of Caesar. 152 00:15:25,086 --> 00:15:27,600 - How did you come by it? - I had it made. 153 00:15:27,846 --> 00:15:29,882 I wear it always. 154 00:16:27,526 --> 00:16:29,278 A fabulous feast. 155 00:16:29,966 --> 00:16:33,083 One is so limited when one travels by ship. 156 00:16:33,326 --> 00:16:34,998 This fabulous ship... 157 00:16:35,246 --> 00:16:38,318 ...together with its queen, the fabulous Cleopatra. 158 00:16:39,846 --> 00:16:43,839 The name of Marc Antony is not exactly unknown to the world. 159 00:16:44,046 --> 00:16:47,641 - In the last year or so since we met... - Almost three. 160 00:16:48,126 --> 00:16:51,960 By now you have become one-third the master of Rome. 161 00:16:52,726 --> 00:16:55,286 You don't permit yourself to forget him? 162 00:16:55,886 --> 00:16:59,083 That's an odd way of putting it. "Don't permit myself?" 163 00:16:59,326 --> 00:17:01,840 Is it necessary to wear him around your neck? 164 00:17:02,726 --> 00:17:06,002 You forget, Antony, in these almost three years... 165 00:17:06,246 --> 00:17:08,316 ...how full your own life has been. 166 00:17:08,926 --> 00:17:12,680 They can't have been uneventful for you. You rule Egypt alone. 167 00:17:12,926 --> 00:17:15,486 Oh, they have been busy, but not full. 168 00:17:15,726 --> 00:17:17,125 There's a difference. 169 00:17:17,366 --> 00:17:20,881 There cannot be enough hours in the days of a queen... 170 00:17:21,086 --> 00:17:23,077 ...and her nights have too many. 171 00:17:23,526 --> 00:17:26,359 - So I fill them with memories. - Of Caesar? 172 00:17:26,726 --> 00:17:28,478 And of a dream... 173 00:17:28,766 --> 00:17:30,404 ...that almost came true. 174 00:17:30,646 --> 00:17:31,920 You may remember. 175 00:17:32,166 --> 00:17:36,159 I remember that night in Rome, saying it could still come true. 176 00:17:36,646 --> 00:17:40,275 You said so much that night to so many. 177 00:17:55,686 --> 00:17:57,085 Let me get rid of them all. 178 00:17:57,326 --> 00:17:59,886 Why? I have arranged an entertainment. 179 00:18:00,126 --> 00:18:04,005 A dance in the Greek fashion to welcome the god Bacchus. 180 00:18:04,246 --> 00:18:07,477 If I make a great show of going, they'll have to leave too. 181 00:18:07,686 --> 00:18:10,075 Then I can return... 182 00:18:10,326 --> 00:18:13,477 ...and we can talk alone, you and I. 183 00:18:13,846 --> 00:18:17,805 - When would you return? - In an hour, no more than two. 184 00:18:18,046 --> 00:18:22,483 - How long would you stay? - Until we had nothing more to say. 185 00:18:23,326 --> 00:18:27,478 Are you a strong swimmer? We sail at sunrise. 186 00:18:29,126 --> 00:18:30,878 I don't understand. 187 00:18:31,126 --> 00:18:34,675 Home to Alexandria, to Egypt. 188 00:18:35,006 --> 00:18:38,794 You've come all this way for one night. All to make a fool of me. 189 00:18:39,926 --> 00:18:41,962 Perhaps you would feel less a fool... 190 00:18:42,166 --> 00:18:44,680 ...if you stayed the night with me, is that it? 191 00:18:47,366 --> 00:18:49,436 I've told you before. 192 00:18:49,646 --> 00:18:52,718 With you, words do not come easily to me. 193 00:18:52,926 --> 00:18:55,394 There is too much unsaid within me that I cannot say. 194 00:18:55,646 --> 00:18:57,284 Then I cannot know it. 195 00:18:57,486 --> 00:18:59,442 There is much unsaid within you too. 196 00:18:59,646 --> 00:19:02,240 That is probably true of everybody. 197 00:19:02,446 --> 00:19:04,516 Stay for a while. 198 00:19:04,726 --> 00:19:09,083 I have known you so long but so little. Give me time. 199 00:19:09,286 --> 00:19:12,039 Not I. Not Egypt and Rome together. 200 00:19:12,246 --> 00:19:16,285 Not even the gods have time to give you. 201 00:19:16,846 --> 00:19:19,280 But, Antony, use what you have. 202 00:19:19,486 --> 00:19:24,082 Don't waste it by playing at god here in Tarsus... 203 00:19:24,326 --> 00:19:28,683 ...while Octavian in Rome becomes a god. 204 00:22:40,166 --> 00:22:42,521 The dance, I take it, is over. 205 00:22:43,086 --> 00:22:44,599 Sit up. 206 00:22:44,846 --> 00:22:48,282 I want to see whether you sleep with your memories. 207 00:22:53,526 --> 00:22:56,359 With so much left unsaid within you... 208 00:22:56,606 --> 00:22:59,564 ...it must be a relief to break and tear things. 209 00:23:00,126 --> 00:23:03,596 - I want to say something now. - Perhaps some other time. 210 00:23:03,846 --> 00:23:04,835 Now! 211 00:23:07,566 --> 00:23:09,477 Caesar. 212 00:23:11,286 --> 00:23:13,595 Conquer and conquer. 213 00:23:13,846 --> 00:23:16,280 Bring the world to its knees. 214 00:23:16,526 --> 00:23:19,643 "You're not a Caesar. Did you know that? 215 00:23:20,966 --> 00:23:22,479 Be braver than the bravest... 216 00:23:22,726 --> 00:23:25,798 ...stronger than the strongest. Still no Caesar. 217 00:23:26,046 --> 00:23:29,925 Caesar's done it first and better. Ruled better, loved better. 218 00:23:30,166 --> 00:23:33,317 Run where you will, you can't get out. There's no way out. 219 00:23:33,566 --> 00:23:37,878 The shadow of Caesar will cover you and the universe for all of time. " 220 00:23:42,486 --> 00:23:44,522 "Whenever you like," you said in Rome. 221 00:23:44,766 --> 00:23:46,961 "Come to Alexandria whenever you like. " 222 00:23:47,206 --> 00:23:48,719 "Now, tonight," I said. 223 00:23:48,966 --> 00:23:51,878 To bow to the throne upon which Caesar put you. 224 00:23:52,126 --> 00:23:55,402 To talk of a new treaty. Caesar's can't be improved. Copy it. 225 00:23:55,646 --> 00:23:59,685 Of Caesar's son. Of the dream you shared that still fills your life. 226 00:23:59,886 --> 00:24:04,482 Alexander's design for a world to be ruled by you and Caesar. 227 00:24:05,486 --> 00:24:06,965 Where is Antony? 228 00:24:07,206 --> 00:24:08,958 Where is Marc Antony? 229 00:24:09,206 --> 00:24:12,198 Antony the Great! The divine Antony! 230 00:24:12,606 --> 00:24:14,164 Here. 231 00:24:14,406 --> 00:24:16,158 He's... 232 00:24:16,406 --> 00:24:18,044 ...here. 233 00:24:18,246 --> 00:24:21,875 One step behind Caesar. At the right hand of Caesar. 234 00:24:22,086 --> 00:24:25,203 In the shadow of Caesar. 235 00:24:26,006 --> 00:24:28,964 Tell me, how many have loved you since him? 236 00:24:29,206 --> 00:24:32,004 One? Ten? Anyone? No one? 237 00:24:32,206 --> 00:24:36,199 Have they kissed you with Caesar's lips? Is it his name you cry out? 238 00:24:36,406 --> 00:24:39,876 Afterwards, has he reproached you and have you begged forgiveness? 239 00:24:41,206 --> 00:24:45,165 You've come here, then, running over with wine and self-pity... 240 00:24:45,366 --> 00:24:47,277 ...to conquer Caesar. 241 00:24:47,486 --> 00:24:51,559 For so long now, you've filled my life... 242 00:24:52,166 --> 00:24:56,762 ...like a great noise I hear everywhere in my heart. 243 00:24:57,486 --> 00:25:00,762 I want to be free of you, of wanting you... 244 00:25:01,006 --> 00:25:02,405 ...of being afraid. 245 00:25:04,926 --> 00:25:07,838 Yet, Caesar would not permit it. 246 00:25:28,126 --> 00:25:30,162 But I will never... 247 00:25:30,966 --> 00:25:32,763 ...be free of you. 248 00:25:47,966 --> 00:25:50,002 From the first instant I saw you... 249 00:25:50,246 --> 00:25:53,363 ...entering Rome on that monstrous stone beast... 250 00:25:53,566 --> 00:25:55,955 ...shining in the sun... 251 00:25:56,166 --> 00:25:58,964 ...like a little gold toy. 252 00:25:59,166 --> 00:26:00,997 ...how I envied Caesar. 253 00:26:01,246 --> 00:26:03,043 Went suddenly sick with it. 254 00:26:03,286 --> 00:26:05,242 Not his conquests or his triumphs. 255 00:26:05,446 --> 00:26:07,960 Not his titles or the roaring of the mob. 256 00:26:08,606 --> 00:26:10,756 I envied him you. 257 00:26:13,766 --> 00:26:17,042 When we first met in Rome, I remembered you. 258 00:26:17,286 --> 00:26:19,846 I wondered that I could ever have forgotten. 259 00:26:20,046 --> 00:26:21,877 Remembered me? 260 00:26:22,086 --> 00:26:24,725 Years ago, when you were a young cavalry officer... 261 00:26:24,926 --> 00:26:28,601 ...stationed at the palace in Alexandria under that Roman general. 262 00:26:28,846 --> 00:26:31,406 - What was his name? - Gabinius. 263 00:26:31,606 --> 00:26:32,800 Gabinius. 264 00:26:34,366 --> 00:26:38,075 I was 12 years old, and I loved you. 265 00:26:38,326 --> 00:26:40,556 - Nonsense. - It's true. 266 00:26:40,766 --> 00:26:44,361 Lovers always want so much never to have loved before. 267 00:26:45,406 --> 00:26:47,158 It's possible, you know. 268 00:26:47,366 --> 00:26:49,880 It becomes a game. Who loved whom first? 269 00:26:50,086 --> 00:26:51,565 I did. 270 00:26:52,326 --> 00:26:57,241 If you noticed me at all then, you were probably terrified of me. 271 00:26:57,686 --> 00:27:01,201 With good reason. Everybody knows Romans cut up little children... 272 00:27:01,406 --> 00:27:03,556 ...and feed them to their horses. 273 00:27:07,926 --> 00:27:10,884 We'll make this our beginning. 274 00:27:11,086 --> 00:27:12,997 Beginning with tonight... 275 00:27:13,206 --> 00:27:15,640 ...you must never envy Caesar... 276 00:27:15,846 --> 00:27:19,555 ...or anyone, anything again. 277 00:27:28,246 --> 00:27:30,043 After all... 278 00:27:30,286 --> 00:27:32,481 ...this is nothing new. 279 00:27:32,686 --> 00:27:34,483 For so many years... 280 00:27:34,686 --> 00:27:36,677 ...Antony has fed upon the crumbs... 281 00:27:36,886 --> 00:27:40,196 ...that fell from Julius Caesar's table. 282 00:27:41,566 --> 00:27:43,238 I say... 283 00:27:43,566 --> 00:27:46,000 ...they are deserving of each other. 284 00:27:46,246 --> 00:27:48,123 Let him stay in Egypt. 285 00:27:48,326 --> 00:27:50,282 Let him fritter away his life... 286 00:27:50,486 --> 00:27:54,001 ...but not the possessions and the empire of the Roman people! 287 00:27:54,246 --> 00:27:56,635 The Roman people! 288 00:27:57,006 --> 00:28:00,442 The Roman people. What are glory and possessions to them? 289 00:28:00,646 --> 00:28:03,524 Is their Antony content? 290 00:28:03,726 --> 00:28:06,638 Then so are they. 291 00:28:07,406 --> 00:28:10,239 Does their Antony sweep their empire... 292 00:28:10,486 --> 00:28:13,159 ...under Cleopatra's bed? 293 00:28:13,566 --> 00:28:18,481 His adoring Romans sigh and remain content. 294 00:28:19,006 --> 00:28:22,282 Let him stay however distant for however long... 295 00:28:22,526 --> 00:28:24,517 ...with never a thought of them. 296 00:28:24,766 --> 00:28:27,724 The Roman people hold him close to their hearts. 297 00:28:27,926 --> 00:28:29,678 Distant? 298 00:28:29,926 --> 00:28:32,759 Perhaps from Rome but not from Caesar, I think. 299 00:28:32,966 --> 00:28:34,285 Nor from Caesar's son. 300 00:28:34,526 --> 00:28:37,165 Germanicus, do you speak of me? 301 00:28:37,406 --> 00:28:39,078 No, I speak of Caesar. 302 00:28:40,126 --> 00:28:42,082 I am Caesar. 303 00:28:42,806 --> 00:28:44,876 Only while Antony remains... 304 00:28:45,126 --> 00:28:47,037 ...distant from Rome. 305 00:28:49,766 --> 00:28:51,484 Antony! 306 00:28:51,686 --> 00:28:54,962 Stay not too long in Alexandria! 307 00:28:57,686 --> 00:28:59,563 Germanicus... 308 00:29:00,126 --> 00:29:02,959 ...stay not too long in Rome. 309 00:29:23,126 --> 00:29:26,198 - How much is known to Antony? - All of it and more. 310 00:29:26,446 --> 00:29:30,678 I've written him regularly. Letters, dispatches by personal messenger. 311 00:29:30,886 --> 00:29:32,797 And what has he answered? 312 00:29:33,046 --> 00:29:36,595 He wrote he was no longer interested in the matters I described. 313 00:29:36,806 --> 00:29:38,762 That he would not return to Rome. 314 00:29:38,966 --> 00:29:42,845 That he understood quite clearly what was at stake, what he would lose. 315 00:29:43,046 --> 00:29:45,082 But that he would not leave you. 316 00:30:04,326 --> 00:30:05,839 Let's try the goat. 317 00:30:10,446 --> 00:30:13,882 Let's have that goat again. There. Not too much. 318 00:30:14,126 --> 00:30:15,354 There. 319 00:30:17,086 --> 00:30:19,361 The milk of a cow... 320 00:30:19,566 --> 00:30:23,320 ...of a goat and of an ass. Which is best for softening the beard? 321 00:30:24,006 --> 00:30:27,078 Is it true Octavian shaves but once a week? 322 00:30:28,006 --> 00:30:31,521 Even then, he has merely to face the wind and let the fuzz blow away. 323 00:30:31,846 --> 00:30:35,156 You knew, didn't you, Germanicus was here from Rome? 324 00:30:35,406 --> 00:30:36,885 Yes. 325 00:30:37,126 --> 00:30:40,721 Have you strong feelings about beards? I had one. Bright red. 326 00:30:40,926 --> 00:30:42,644 Why haven't you seen him? 327 00:30:49,926 --> 00:30:52,156 When you go... 328 00:30:52,766 --> 00:30:54,518 ...must it be for very long? 329 00:30:55,166 --> 00:30:58,203 I must take some of these with me. They don't have them. 330 00:30:58,406 --> 00:31:00,556 At least, they didn't when I was last... 331 00:31:01,006 --> 00:31:02,598 ...in Rome. 332 00:31:10,166 --> 00:31:13,761 While they were digging the foundation of my tomb... 333 00:31:13,966 --> 00:31:16,560 ...the workers found an old wall. 334 00:31:16,766 --> 00:31:21,157 Someone had scratched on it hundreds of years ago: 335 00:31:21,486 --> 00:31:25,604 "You were not here last night, and I could not sleep. 336 00:31:26,006 --> 00:31:28,315 Will you be here tonight?" 337 00:31:30,126 --> 00:31:33,402 Do you suppose they ever met again? 338 00:31:34,686 --> 00:31:38,440 Everything that I shall want to hold or look upon or have or be... 339 00:31:38,646 --> 00:31:41,160 ...is here now with you. 340 00:31:41,846 --> 00:31:44,155 I must not be sorry for myself. 341 00:31:44,366 --> 00:31:48,757 Queens are sometimes no better at that than kings, or even princes. 342 00:31:51,166 --> 00:31:53,361 It doesn't seem fair. 343 00:31:54,526 --> 00:31:59,395 What I feel I should have felt long ago when I was very young. 344 00:31:59,646 --> 00:32:02,956 When I could say to myself that this was how love was... 345 00:32:03,166 --> 00:32:05,282 ...and how it would be. 346 00:32:05,526 --> 00:32:10,281 But to have waited so long, to know so suddenly... 347 00:32:10,486 --> 00:32:12,158 ...this late... 348 00:32:12,366 --> 00:32:16,757 ...how it hurts. How love can stab the heart. 349 00:32:25,686 --> 00:32:28,564 Be careful with Octavian. 350 00:32:28,806 --> 00:32:30,762 Let him be careful with me. 351 00:32:31,006 --> 00:32:34,043 The Romans want no war between the two of you. 352 00:32:34,246 --> 00:32:36,760 In any case, you are not ready yet. 353 00:32:36,966 --> 00:32:40,356 War? The world is filled with love. There'll be no more wars. 354 00:32:40,566 --> 00:32:42,522 You must have your share. 355 00:32:42,726 --> 00:32:46,355 Your titles and powers must be spelled out exactly. 356 00:32:46,566 --> 00:32:50,161 There can be no question of your complete authority in the East. 357 00:32:52,806 --> 00:32:54,876 Antony, how will I live? 358 00:32:55,806 --> 00:32:57,558 The same as I. 359 00:32:58,606 --> 00:33:00,915 One breath upon the other. 360 00:33:01,126 --> 00:33:02,798 Each bringing us... 361 00:33:03,046 --> 00:33:06,277 ...one breath closer. 362 00:33:06,486 --> 00:33:10,240 You take so much of me with you so far. 363 00:33:10,486 --> 00:33:13,159 Remember, remember. They'll want you to forget. 364 00:33:13,366 --> 00:33:16,802 - Please... - Forget? How? 365 00:33:17,646 --> 00:33:20,206 I can never be more far away from you... 366 00:33:21,526 --> 00:33:23,164 ...than this. 367 00:33:34,126 --> 00:33:36,003 He will come first to Brindisium. 368 00:33:36,206 --> 00:33:40,961 Agrippa and I plan to welcome his arrival with a great ceremony. 369 00:33:41,206 --> 00:33:45,484 He must see how dear to the hearts of the Romans, of us all... 370 00:33:45,686 --> 00:33:47,358 ...he is and has been. 371 00:33:47,566 --> 00:33:50,876 He has been away for a very long time. 372 00:33:51,126 --> 00:33:54,801 Perhaps we can persuade him to stay with us even longer. 373 00:33:55,006 --> 00:33:59,204 Perhaps, Octavia, if you came to Brindisium, you could help. 374 00:33:59,446 --> 00:34:02,483 You may have forgotten. It is only six months since... 375 00:34:02,686 --> 00:34:05,644 Begging the pardon of Agrippa and our ancestors... 376 00:34:05,846 --> 00:34:09,156 ...I do not agree that a young widow must retire from life. 377 00:34:09,486 --> 00:34:12,637 You haven't left my house since your husband died. 378 00:34:12,846 --> 00:34:17,362 If only for the sake of your health, the change alone... 379 00:34:19,646 --> 00:34:23,525 Then, begging the pardon of Lord Agrippa and our ancestors... 380 00:34:23,726 --> 00:34:26,957 ...I would look forward very much to the change. 381 00:34:29,126 --> 00:34:33,358 Nothing, no one, could possibly shine more brightly in the sun. 382 00:34:33,606 --> 00:34:35,164 Not only Antony. 383 00:34:35,366 --> 00:34:38,756 Any man would not hold out his greedy fists for Octavia. 384 00:34:39,006 --> 00:34:42,078 After all, what greater pledge could I offer... 385 00:34:42,326 --> 00:34:44,396 ...of my goodwill toward him? 386 00:34:44,646 --> 00:34:48,082 And how could Antony better show his love of peace and Rome... 387 00:34:48,326 --> 00:34:49,554 ...than by accepting? 388 00:34:49,766 --> 00:34:51,757 And Cleopatra? 389 00:34:53,086 --> 00:34:56,203 Are you suggesting we invite her to the wedding? 390 00:34:56,446 --> 00:34:58,835 You remember when Julius Caesar returned... 391 00:34:59,086 --> 00:35:01,475 ...and those months while she was in Rome? 392 00:35:01,686 --> 00:35:04,598 There was a poison in his heart, in his brain. 393 00:35:04,806 --> 00:35:08,037 Yes, the falling sickness. But more than that. 394 00:35:08,286 --> 00:35:10,959 - Cleopatra. - I remember well. 395 00:35:11,206 --> 00:35:14,960 - Antony is no Caesar. - I am grateful for that. 396 00:35:15,606 --> 00:35:19,519 Granted that he marries Octavia, will he forget Cleopatra? 397 00:35:19,726 --> 00:35:23,924 - Will she permit him to forget? - Most probably not. 398 00:36:07,886 --> 00:36:10,354 - Have I permission to speak? - Quickly. 399 00:36:10,566 --> 00:36:13,797 A galley came to Pelusium with news from Rome. 400 00:36:14,006 --> 00:36:16,759 Antony and Octavian have sealed a great pact. 401 00:36:16,966 --> 00:36:20,402 Antony has 10 more legions and all of the East for his domain. 402 00:36:20,606 --> 00:36:22,562 Egypt will be declared ally of Rome. 403 00:36:22,766 --> 00:36:24,358 It is done. 404 00:36:26,206 --> 00:36:29,118 - There is more. - No. No more, my lord. 405 00:36:29,326 --> 00:36:32,045 - He's afraid. - Is there anything more? 406 00:36:33,526 --> 00:36:37,201 Forgive me, Divine Majesty. There has been a marriage. 407 00:36:38,166 --> 00:36:39,804 A marriage of state. 408 00:36:40,926 --> 00:36:43,963 Between Octavia, the sister of Caesar... 409 00:36:44,766 --> 00:36:46,404 ...and Lord Antony. 410 00:36:51,246 --> 00:36:53,043 Anything more? 411 00:36:53,566 --> 00:36:54,965 They're presently in Athens. 412 00:36:55,166 --> 00:36:58,715 Sometime within the year, Lady Octavia is to return to Rome. 413 00:36:58,926 --> 00:37:03,158 Antony will come here to negotiate the alliance of Rome and Egypt. 414 00:37:17,326 --> 00:37:19,157 Leave me. 415 00:37:22,366 --> 00:37:23,765 No. 416 00:37:25,726 --> 00:37:27,956 Completely alone. 417 00:38:00,526 --> 00:38:03,404 Antony! 418 00:40:35,366 --> 00:40:37,163 Do you find it pleasing, my lord? 419 00:40:39,806 --> 00:40:41,398 Oh, yes. Very. 420 00:40:41,606 --> 00:40:43,562 It was made here in Athens. 421 00:40:43,806 --> 00:40:46,843 Not as practical as our Roman ones, of course. 422 00:40:47,046 --> 00:40:49,958 The Greeks have such a weakness for beauty. 423 00:41:02,326 --> 00:41:04,999 Does the dinner not please you, my lord? 424 00:41:05,246 --> 00:41:07,476 Very much. I'm not particularly hungry. 425 00:41:07,726 --> 00:41:10,194 If anything would please you more... 426 00:41:10,726 --> 00:41:12,603 Believe me, I am pleased. 427 00:41:14,686 --> 00:41:18,156 The gods know you do nothing but please me... 428 00:41:18,366 --> 00:41:20,561 ...in every way. 429 00:41:26,726 --> 00:41:28,318 Word from Domitius? 430 00:41:28,566 --> 00:41:30,443 He never even reached the palace. 431 00:41:30,646 --> 00:41:33,558 He was not permitted through the city gate. 432 00:41:38,086 --> 00:41:40,361 If I may be excused. 433 00:41:41,086 --> 00:41:42,758 There's no need for you to go. 434 00:41:43,006 --> 00:41:45,964 When I hear matters of state discussed by men... 435 00:41:46,166 --> 00:41:48,680 ...invariably I find myself wondering about... 436 00:41:48,886 --> 00:41:51,400 ...why the wine has gone sour. 437 00:41:51,606 --> 00:41:53,358 Good night, Rufio. 438 00:41:54,046 --> 00:41:55,764 Good night, my lord. 439 00:42:03,726 --> 00:42:06,320 Domitius turned away at the gate. 440 00:42:06,526 --> 00:42:08,596 That makes how many? 441 00:42:08,846 --> 00:42:12,156 Five of your ambassadors turned away within this year. 442 00:42:12,406 --> 00:42:16,035 - Lf you'd gone when... - It was the only favor I ever asked. 443 00:42:16,286 --> 00:42:17,560 You granted it. 444 00:42:18,406 --> 00:42:22,194 The treaty with Egypt must be made. We've received no wheat, no gold... 445 00:42:22,406 --> 00:42:25,045 I cannot go to her to negotiate a treaty! 446 00:42:25,286 --> 00:42:27,356 She'll have no one else. 447 00:42:28,246 --> 00:42:30,077 And what if she should... 448 00:42:30,326 --> 00:42:31,725 ...turn me away? 449 00:42:33,326 --> 00:42:35,203 That would be quite impossible. 450 00:42:38,766 --> 00:42:40,484 Have you ever really left her? 451 00:42:43,046 --> 00:42:44,559 No. 452 00:42:58,846 --> 00:43:01,644 Three days I've waited for an audience with you. 453 00:43:01,886 --> 00:43:03,365 What is the purpose? 454 00:43:03,566 --> 00:43:05,557 Get out, all of you. 455 00:43:05,806 --> 00:43:08,366 - You're before the throne of Egypt. - I know! 456 00:43:08,566 --> 00:43:09,965 State your purpose! 457 00:43:10,166 --> 00:43:12,202 Matters I won't discuss publicly. 458 00:43:12,446 --> 00:43:16,439 I do not grant private audiences to unidentified persons. 459 00:43:18,246 --> 00:43:20,760 I am Marcus Antonius. 460 00:43:20,966 --> 00:43:24,754 I know who you are. What are you, at the moment? 461 00:43:24,966 --> 00:43:29,596 Envoy of Rome, proconsul of all the Roman Empire to the east of Italy. 462 00:43:29,846 --> 00:43:31,438 An impressive title. 463 00:43:31,646 --> 00:43:33,921 Worthy, perhaps, of a private audience? 464 00:43:34,126 --> 00:43:36,356 Without a treaty of alliance with Egypt... 465 00:43:36,566 --> 00:43:41,082 ...you could not hold the territories under your command. True? 466 00:43:41,646 --> 00:43:42,840 Possibly. 467 00:43:43,086 --> 00:43:46,362 Then, Lord Antony, you come before me as a suppliant. 468 00:43:46,606 --> 00:43:49,325 - Lf you choose to regard me as such. - I do. 469 00:43:50,206 --> 00:43:54,757 You will therefore assume the position of a suppliant before this throne. 470 00:43:55,006 --> 00:43:56,519 You will kneel. 471 00:43:58,366 --> 00:44:02,439 - I will what? - On your knees. 472 00:44:03,606 --> 00:44:06,757 You dare ask the proconsul of the Roman Empire... 473 00:44:06,966 --> 00:44:09,196 I asked it of Julius Caesar. 474 00:44:09,446 --> 00:44:12,358 I demand it of you! 475 00:44:23,166 --> 00:44:24,360 Now... 476 00:44:24,726 --> 00:44:27,604 ...you may have the treaty you asked for... 477 00:44:27,846 --> 00:44:29,882 ...on the following conditions: 478 00:44:30,126 --> 00:44:32,845 By your authority as proconsul of Rome... 479 00:44:33,046 --> 00:44:36,516 ...you will cede to Egypt immediately the following territories: 480 00:44:36,726 --> 00:44:40,844 Judea, Jordan, Armenia, Phoenicia, the provinces of Sinai and Arabia... 481 00:44:41,086 --> 00:44:44,237 ...the islands of Cyprus and Crete. 482 00:44:46,246 --> 00:44:48,885 You ask for one-third of the Roman Empire! 483 00:44:49,246 --> 00:44:50,964 Put it another way. 484 00:44:51,206 --> 00:44:53,879 I give to you two-thirds. 485 00:44:56,006 --> 00:44:57,564 Most generous. 486 00:44:57,766 --> 00:44:59,677 I cannot accept. 487 00:45:00,246 --> 00:45:03,158 I suggest you deliberate further. 488 00:45:03,406 --> 00:45:07,638 Perhaps consult with your superior in Rome. 489 00:45:07,846 --> 00:45:09,040 My superior? 490 00:45:09,246 --> 00:45:11,157 Octavian. 491 00:45:11,366 --> 00:45:13,322 Caesar Octavian? 492 00:45:20,006 --> 00:45:21,917 You have not been dismissed! 493 00:45:26,886 --> 00:45:28,842 You are now dismissed. 494 00:46:18,286 --> 00:46:22,564 Outside, all of you. Her Majesty and I will speak in private. 495 00:46:22,926 --> 00:46:25,918 Out! Before I chop you up and feed you to my horses. 496 00:46:26,406 --> 00:46:29,045 That's how Romans frighten little girls. 497 00:46:29,286 --> 00:46:32,562 They like to frighten little girls. Wait outside. 498 00:46:43,686 --> 00:46:46,154 I married Octavia at her brother's insistence... 499 00:46:46,366 --> 00:46:49,244 ...as a gesture of faith, of peace. A bargain sealed. 500 00:46:49,486 --> 00:46:53,604 With a kiss? Or did you simply shake hands on your wedding night? 501 00:46:53,806 --> 00:46:58,004 Rome was celebrating the marriage even before I arrived. How could I refuse? 502 00:46:58,246 --> 00:46:59,884 By saying no. 503 00:47:00,086 --> 00:47:02,680 As you have said no to all my demands. 504 00:47:02,886 --> 00:47:06,435 They're unreasonable! The kind laid down for a helpless enemy! 505 00:47:06,686 --> 00:47:08,722 You're not helpless... yet. 506 00:47:08,926 --> 00:47:13,602 I can't cede the territories. It would cause a break between Rome and me. 507 00:47:14,366 --> 00:47:16,277 Why do you think I asked for them? 508 00:47:16,486 --> 00:47:19,239 It would be playing into Octavian's hands! 509 00:47:19,486 --> 00:47:20,965 It would not be wise! 510 00:47:21,206 --> 00:47:22,958 What is wise? 511 00:47:23,166 --> 00:47:26,363 To hand over Rome, Italy, the world to Octavian? 512 00:47:26,606 --> 00:47:29,279 To grovel publicly before his authority? 513 00:47:29,526 --> 00:47:32,279 Take his sister to wed and to bed. 514 00:47:32,486 --> 00:47:34,204 As if to beg forgiveness... 515 00:47:34,406 --> 00:47:38,558 ...for having stayed so long with your Egyptian harlot. 516 00:47:43,846 --> 00:47:46,758 What has angered you? That I dealt with him how I could... 517 00:47:47,006 --> 00:47:48,758 ...or that I married his sister? 518 00:47:48,966 --> 00:47:50,285 Jealousy or politics? 519 00:47:50,526 --> 00:47:53,836 Both! And damn you for not understanding either. 520 00:47:54,086 --> 00:47:55,997 I wouldn't look to you for instruction. 521 00:47:56,206 --> 00:47:59,516 Which is why you have come back chained to Octavian like a slave. 522 00:47:59,726 --> 00:48:03,036 - Slave! - And with such exquisite chains. 523 00:48:03,286 --> 00:48:06,756 So softly spoken, so virtuous. 524 00:48:06,966 --> 00:48:10,754 She sleeps, I hear, fully clothed. 525 00:48:13,286 --> 00:48:15,754 I'm back. That's all that should concern you. 526 00:48:16,006 --> 00:48:16,995 Should it? 527 00:48:17,206 --> 00:48:22,121 How long before your master snaps his finger and you run back to him, or her? 528 00:48:24,966 --> 00:48:26,957 I have only one master. 529 00:48:27,526 --> 00:48:29,482 My love for you. 530 00:48:29,726 --> 00:48:31,364 No. 531 00:48:31,606 --> 00:48:34,166 Your master must not be love. 532 00:48:34,606 --> 00:48:36,995 Never love. 533 00:48:37,206 --> 00:48:40,755 Give yourself to love and you give yourself to forgetfulness... 534 00:48:40,966 --> 00:48:44,675 ...of what you are and who you are and what you want. 535 00:48:44,886 --> 00:48:48,003 And what you want is worth so much more? 536 00:48:48,926 --> 00:48:51,599 I will not have love as my master. 537 00:48:51,846 --> 00:48:54,883 - Then you will not have love. - Nor will I have Octavian. 538 00:48:56,806 --> 00:49:00,481 - Never fear. - How confident you are. 539 00:49:00,686 --> 00:49:02,961 And has Octavian a master? 540 00:49:03,166 --> 00:49:06,476 His ambition: to rule the Roman world as emperor and god. 541 00:49:06,726 --> 00:49:09,286 The Roman world, to begin with. 542 00:49:09,526 --> 00:49:11,960 And what stands in his way? 543 00:49:12,446 --> 00:49:15,165 - You and I. - And my son! 544 00:49:15,406 --> 00:49:19,035 The rightful heir to the name and glory of great Caesar. 545 00:49:19,246 --> 00:49:24,161 Octavian has already stolen those and he will now destroy... 546 00:49:24,446 --> 00:49:27,165 ...in the name of his sister, Rome's love for you. 547 00:49:27,406 --> 00:49:29,636 And by your marriage to her... 548 00:49:29,886 --> 00:49:33,674 ...he has made of me, unmistakably, your whore. 549 00:49:33,926 --> 00:49:36,838 Never fear Octavian? 550 00:49:37,126 --> 00:49:42,041 It is he, now, who I think must be unafraid. 551 00:49:45,966 --> 00:49:48,196 Show me a city and I'll take it. 552 00:49:48,446 --> 00:49:51,563 I'll find an army's weak points and hit them hard. 553 00:49:51,886 --> 00:49:55,720 But make me to sit down and talk in whispers of this and that... 554 00:49:55,926 --> 00:50:00,556 ...with an emphasis here and a shrug, and I'm soon confounded and defeated. 555 00:50:01,886 --> 00:50:04,354 Meaning to do the best... 556 00:50:04,846 --> 00:50:07,599 ...I suppose I could not have done worse. 557 00:50:12,406 --> 00:50:14,556 There is still time. 558 00:50:15,366 --> 00:50:18,438 Let someone ask me what I want: 559 00:50:18,686 --> 00:50:21,758 To live with you in peace and love. 560 00:50:22,126 --> 00:50:23,957 Do you have... 561 00:50:24,206 --> 00:50:26,959 ...conditions for total surrender? 562 00:50:27,206 --> 00:50:29,766 First, as did Caesar... 563 00:50:30,046 --> 00:50:33,356 ...you will marry me according to Egyptian ritual. 564 00:50:33,686 --> 00:50:35,836 That's not a condition, that's a reward. 565 00:50:36,086 --> 00:50:38,361 You'll declare, by your authority... 566 00:50:38,566 --> 00:50:40,841 ...Caesarion to be king of Egypt... 567 00:50:41,086 --> 00:50:43,680 ...and we will rule together in his name. 568 00:50:43,926 --> 00:50:45,757 Happily granted. 569 00:50:46,006 --> 00:50:50,557 You will cede to Egypt all the territories I have demanded. 570 00:50:53,086 --> 00:50:54,883 You must. 571 00:50:55,126 --> 00:50:58,482 If only to assert your own authority and power. 572 00:50:58,726 --> 00:51:02,560 Otherwise, inevitably, in time we will lose everything. 573 00:51:02,926 --> 00:51:05,156 Can't you see that? 574 00:51:06,806 --> 00:51:08,762 I can see nothing... 575 00:51:09,206 --> 00:51:10,764 ...but you. 576 00:51:16,686 --> 00:51:19,154 I am no longer content to forgive Antony! 577 00:51:19,366 --> 00:51:22,324 To marry this Egyptian under their barbaric rites! 578 00:51:22,526 --> 00:51:25,359 Meaningless under Roman law! Great Caesar himself... 579 00:51:25,566 --> 00:51:29,161 Yes. Bit by bit, Antony crawls behind his memory. 580 00:51:29,366 --> 00:51:31,004 But tell us this, Germanicus: 581 00:51:31,206 --> 00:51:34,835 Did great Caesar also toss one-third of the Roman Empire... 582 00:51:35,086 --> 00:51:38,317 ...into Cleopatra's undoubtedly deserving lap? 583 00:51:38,566 --> 00:51:42,320 The territories in dispute were subjugated by Julius Caesar. 584 00:51:42,526 --> 00:51:46,405 The right to rule over them is the heritage of his son. 585 00:51:46,646 --> 00:51:50,559 And in the name of the mighty Caesar I grant to King Ptolemy Caesarion... 586 00:51:50,806 --> 00:51:52,524 ...that right. 587 00:51:54,406 --> 00:51:58,115 Let it be known the greatness of Rome lies not in what she takes... 588 00:51:58,366 --> 00:52:00,322 ...but in what she gives. 589 00:52:04,326 --> 00:52:07,955 "Rome's greatness lies in what she gives," he says. 590 00:52:08,206 --> 00:52:10,959 Then calmly gives what is not his. 591 00:52:11,166 --> 00:52:14,044 And Cleopatra takes... 592 00:52:14,286 --> 00:52:15,878 ...and will take more. 593 00:52:16,086 --> 00:52:18,316 And war will come. 594 00:52:19,006 --> 00:52:21,201 She knows and I know... 595 00:52:21,446 --> 00:52:23,562 ...that war will come. 596 00:52:23,926 --> 00:52:26,156 But I will not speak for it... 597 00:52:26,366 --> 00:52:29,517 ...nor will I speak against Antony. 598 00:52:30,806 --> 00:52:33,525 I must be forced into war. 599 00:52:33,766 --> 00:52:36,997 The people of Rome must force this war upon me. 600 00:52:37,206 --> 00:52:41,597 They must storm the doors of the Senate, crying for it. 601 00:52:41,846 --> 00:52:45,316 If we move quickly, they won't know we've crossed the Mediterranean... 602 00:52:45,566 --> 00:52:47,079 ...until we land in Greece. 603 00:52:47,286 --> 00:52:50,005 You and General Rufio, start embarking the troops. 604 00:52:50,206 --> 00:52:51,924 Yes, Your Majesty. 605 00:52:53,366 --> 00:52:55,926 If it is decided to move our armies into Greece. 606 00:52:56,126 --> 00:52:57,844 It has been decided. 607 00:52:58,046 --> 00:52:59,718 My men do not... 608 00:52:59,926 --> 00:53:01,120 ...travel well by sea. 609 00:53:01,326 --> 00:53:03,920 They fight on land. They move on land. 610 00:53:04,126 --> 00:53:06,799 Your men will do as they are told, as mine will. 611 00:53:07,006 --> 00:53:10,521 My men will do as they're told by me. They have not yet become... 612 00:53:13,606 --> 00:53:15,517 They are still Roman. 613 00:53:16,526 --> 00:53:18,562 However... 614 00:53:18,806 --> 00:53:21,115 ...since I do as I'm told... 615 00:53:21,926 --> 00:53:24,963 The final decision will, of course, be Lord Antony's. 616 00:53:25,166 --> 00:53:28,795 And I'm sure that in time he will make it. 617 00:53:29,046 --> 00:53:30,399 That is all. 618 00:53:37,446 --> 00:53:42,315 It would be wiser not to disagree in the presence of our officers. 619 00:53:42,526 --> 00:53:44,517 Your officers. 620 00:53:44,886 --> 00:53:47,798 What final decision have you decided I am to make? 621 00:53:48,046 --> 00:53:51,163 Why do you oppose transporting our armies to Greece? 622 00:53:51,366 --> 00:53:53,721 Because I do not want war against Rome. 623 00:53:53,926 --> 00:53:56,963 One hundred thousand men led by Marc Antony. 624 00:53:57,166 --> 00:53:59,839 Octavian is no fool. He won't fight. 625 00:54:00,086 --> 00:54:03,123 He'll have to, instantly, on the spot where they land. 626 00:54:03,366 --> 00:54:06,199 Rome will not declare war against you. 627 00:54:06,486 --> 00:54:08,078 I do not agree. 628 00:54:09,166 --> 00:54:11,282 I have not asked for your opinion. 629 00:54:11,646 --> 00:54:12,999 Not for some time. 630 00:54:13,246 --> 00:54:16,795 Not since I doubted the necessity of building 300 ships. 631 00:54:17,006 --> 00:54:20,282 The way to prevent war is to be ready for it. 632 00:54:20,486 --> 00:54:23,956 Have 300 warships ever been built for war without war? 633 00:54:24,206 --> 00:54:27,357 We shall have what we want without it. 634 00:54:27,566 --> 00:54:30,126 Your Majesty, please hear me. 635 00:54:30,366 --> 00:54:33,517 I think we are very near the edge. 636 00:54:33,726 --> 00:54:36,115 Strings are being pulled, and not by us. 637 00:54:36,926 --> 00:54:40,043 We are being managed and maneuvered without our choosing. 638 00:54:40,286 --> 00:54:43,164 The deputation sent on behalf of Lady Octavia... 639 00:54:43,406 --> 00:54:46,603 ...chosen from the most highly revered men of Rome. 640 00:54:46,846 --> 00:54:51,715 Why? They can take back to their people nothing but Lord Antony's... 641 00:54:52,046 --> 00:54:56,517 ...forgive me, insulting and unnecessary divorce of her... 642 00:54:56,726 --> 00:54:58,000 ...and his rejection of them. 643 00:55:00,866 --> 00:55:04,859 It was done at my bidding. The responsibility is mine. 644 00:55:07,066 --> 00:55:08,545 The doing was mine. 645 00:55:11,786 --> 00:55:12,980 What do you propose? 646 00:55:13,186 --> 00:55:17,065 Let me go to Rome and approach Octavian, possibly the Roman people... 647 00:55:17,306 --> 00:55:19,945 ...and assure them that we want peace. 648 00:55:22,186 --> 00:55:23,778 Go then. 649 00:55:24,266 --> 00:55:25,619 Go to Rome. 650 00:55:37,986 --> 00:55:39,977 Sosigenes! 651 00:55:42,186 --> 00:55:43,983 Take care. 652 00:55:48,626 --> 00:55:50,184 He's very dear to you. 653 00:55:50,386 --> 00:55:53,059 Your concern and worry are written all over you. 654 00:55:53,266 --> 00:55:56,702 Forgive me, but it's a kind of love that you're showing. 655 00:55:56,906 --> 00:56:00,376 Let them talk. Let them negotiate all they want. 656 00:56:00,586 --> 00:56:03,862 Time is on our side. We can only grow stronger. 657 00:56:18,106 --> 00:56:20,859 These walls must not believe their ears... 658 00:56:21,066 --> 00:56:24,376 ...to hear such silence... 659 00:56:25,266 --> 00:56:27,382 ...from the right... 660 00:56:28,426 --> 00:56:30,781 ...from the left. 661 00:56:31,026 --> 00:56:34,143 The call of the Roman people can be clearly heard... 662 00:56:34,346 --> 00:56:36,701 ...yet the Roman Senate... 663 00:56:36,906 --> 00:56:39,579 ...has no answer. 664 00:56:40,386 --> 00:56:44,174 Shall we then just sit... 665 00:56:44,466 --> 00:56:46,377 ...and listen? 666 00:56:47,346 --> 00:56:52,022 There is not one of us that would not willingly make war upon Cleopatra. 667 00:56:52,946 --> 00:56:54,379 But how... 668 00:56:54,586 --> 00:56:57,100 ...without also making war upon Marc Antony... 669 00:56:57,306 --> 00:57:00,059 ...loved by Rome and loving Rome? 670 00:57:00,266 --> 00:57:03,975 "Loved by Rome and loving Rome. " 671 00:57:05,026 --> 00:57:08,780 I have here the last will and testament... 672 00:57:08,986 --> 00:57:12,183 ...of Antony, who so loves Rome. 673 00:57:15,106 --> 00:57:16,937 Read for yourselves... 674 00:57:17,146 --> 00:57:20,695 ...how dearly Antony loves you, loves Rome... 675 00:57:20,906 --> 00:57:24,945 ...in this, his last will under his seal. 676 00:57:26,906 --> 00:57:29,101 Only lately brought from Egypt... 677 00:57:29,306 --> 00:57:33,185 ...and deposited in our holy temple at Antony's request... 678 00:57:33,386 --> 00:57:35,661 ...by the distinguished Sosigenes. 679 00:57:35,866 --> 00:57:39,097 An extraordinary mission for an extraordinary man. 680 00:57:39,306 --> 00:57:43,379 So wise, so close to Cleopatra, so trusted by her. 681 00:57:44,226 --> 00:57:46,820 Read in Antony's will... 682 00:57:47,026 --> 00:57:48,778 ...at the end. 683 00:57:48,986 --> 00:57:53,138 Commit to memory the last request of your beloved Antony. 684 00:57:53,346 --> 00:57:57,021 It bears witness to his love for Rome. 685 00:58:03,026 --> 00:58:07,099 When he is dead, it says... 686 00:58:07,306 --> 00:58:10,696 ...when Marc Antony has died... 687 00:58:10,906 --> 00:58:14,103 ...it is his wish to be buried... 688 00:58:14,306 --> 00:58:18,185 ...in his beloved Alexandria! 689 00:58:19,506 --> 00:58:20,985 In Egypt! 690 00:58:21,186 --> 00:58:23,416 Among Egyptians. 691 00:58:23,666 --> 00:58:26,863 Beside his Egyptian whore! 692 00:58:29,826 --> 00:58:32,386 Is what I say the truth? 693 00:58:32,586 --> 00:58:35,623 Do I speak the truth? 694 00:58:42,986 --> 00:58:44,658 - War! - War! 695 00:59:21,986 --> 00:59:25,945 I hold before you the Golden Spear of War. 696 00:59:26,226 --> 00:59:28,979 Placed into my hands without dissent... 697 00:59:29,226 --> 00:59:32,662 ...by the command and will of the Senate of Rome. 698 00:59:32,866 --> 00:59:37,781 And now it is you, the people of Rome, who must direct me. 699 00:59:37,986 --> 00:59:40,295 Where is the enemy? 700 00:59:40,506 --> 00:59:43,657 Where is Egypt? Show me the way! 701 00:59:51,586 --> 00:59:52,860 No! 702 00:59:53,466 --> 00:59:54,660 No! 703 00:59:55,826 --> 00:59:57,498 There! 704 00:59:57,746 --> 00:59:59,782 There is Egypt. 705 01:00:17,586 --> 01:00:21,374 And so once more, the Romans warred upon each other. 706 01:00:21,586 --> 01:00:23,861 And just as Antony had foretold... 707 01:00:24,106 --> 01:00:26,666 ...the forces of Octavian came to meet them... 708 01:00:26,866 --> 01:00:29,096 ...on the spot where they landed. 709 01:00:29,306 --> 01:00:32,981 Which was at Actium, in Greece. 710 01:00:33,786 --> 01:00:35,856 Action begins with the rise of the sun. 711 01:00:36,106 --> 01:00:38,984 Your plan is brave and simple. It's possible on land... 712 01:00:39,226 --> 01:00:41,615 ...but we debate its wisdom on the sea. 713 01:00:41,826 --> 01:00:45,580 I have an enemy on land with fewer troops, on sea with fewer ships. 714 01:00:45,786 --> 01:00:47,822 Let him debate the wisdom of his position. 715 01:00:48,026 --> 01:00:52,224 I have a happy choice. To destroy him wet or dry. I have chosen wet. 716 01:00:55,026 --> 01:00:59,338 I think it best, Euphranor, you report to Cleopatra aboard her vessel. 717 01:00:59,546 --> 01:01:01,377 There you may point out to her... 718 01:01:01,586 --> 01:01:05,784 ...the reasons why my brave simplicity has failed. 719 01:01:05,986 --> 01:01:09,137 In any case, you are relieved of your battle command. 720 01:01:20,026 --> 01:01:23,814 This final commitment of yourself, your ships, of all of us... 721 01:01:24,066 --> 01:01:26,375 ...to fight at sea, when did you decide? 722 01:01:27,546 --> 01:01:30,504 - Forgive me. I had... - We've worked hard for many months. 723 01:01:30,746 --> 01:01:34,705 We've trained an army of 200,000 men from 20 countries. 724 01:01:34,946 --> 01:01:38,177 - They won't be wasted... - Of which 20,000 of them... 725 01:01:38,426 --> 01:01:42,783 ...will be herded onto those ships and dragged out to sea, puking and afraid. 726 01:01:42,986 --> 01:01:46,661 - Why, my lord? Why? - Because I have decided it will be so! 727 01:01:47,746 --> 01:01:49,065 I consider it an honor... 728 01:01:49,266 --> 01:01:52,975 ...to fight beside Lord Antony at any time, anywhere. 729 01:01:53,746 --> 01:01:55,623 Spoken like a Roman, Ramos. 730 01:01:57,506 --> 01:02:00,816 And you shall fight at my side, in Rufio's place. 731 01:02:02,026 --> 01:02:05,177 Rufio, you will remain with Her Majesty aboard her vessel. 732 01:02:06,706 --> 01:02:07,900 As you command. 733 01:02:08,186 --> 01:02:10,780 Canidius, you will remain with the land forces... 734 01:02:11,026 --> 01:02:13,301 ...cheering from the hilltop, if you like. 735 01:02:14,786 --> 01:02:17,664 - As you command. - Exactly. 736 01:02:17,866 --> 01:02:20,380 As I command. 737 01:02:22,786 --> 01:02:24,583 You're all dismissed. 738 01:02:42,346 --> 01:02:43,381 Antony. 739 01:02:46,786 --> 01:02:48,424 What has happened? 740 01:02:48,866 --> 01:02:50,379 To me? 741 01:02:51,506 --> 01:02:53,576 You have happened to me. 742 01:03:36,306 --> 01:03:38,262 Do the lookouts have Octavian's insignia? 743 01:03:38,466 --> 01:03:42,778 - A golden eagle. Sighted at sunrise. - By sunset we'll have those feathers. 744 01:03:45,346 --> 01:03:47,302 Let Octavian know we're coming! 745 01:03:48,026 --> 01:03:52,577 Let the enemy hear the voice of Antony's legions! 746 01:04:15,826 --> 01:04:18,215 He's on his way. Signal Lord Caesar's ship. 747 01:04:18,466 --> 01:04:20,104 Does it fly his insignia? 748 01:04:20,346 --> 01:04:23,179 My orders are to be followed exactly as issued. 749 01:04:27,826 --> 01:04:31,978 And may the gods grant that Antony has not changed his plan of battle. 750 01:04:38,666 --> 01:04:40,338 There he goes... 751 01:04:40,546 --> 01:04:44,175 ...as he's done 100 times on land. Straight for the center. 752 01:04:44,506 --> 01:04:48,181 If only it were on land, and we were there to protect his flanks. 753 01:04:48,386 --> 01:04:49,580 But we're not. 754 01:04:54,346 --> 01:04:58,658 This and all dispositions are to be signaled to Euphranor. 755 01:04:58,906 --> 01:05:00,624 But Euphranor's in command of... 756 01:05:00,866 --> 01:05:04,381 In command of moving toy ships on a painted ocean... 757 01:05:05,546 --> 01:05:09,425 ...so that Egypt's queen can more clearly follow her war upon water... 758 01:05:09,626 --> 01:05:13,380 ...to which she has committed Marc Antony and 20,000 Romans. 759 01:05:23,026 --> 01:05:24,584 Just as he said he would. 760 01:05:24,826 --> 01:05:28,102 Antony and his escorts by themselves are after Octavian. 761 01:05:28,346 --> 01:05:31,258 - He's already broken through. - They let him through. 762 01:05:31,506 --> 01:05:33,064 They'll close behind him. 763 01:05:33,266 --> 01:05:35,097 Not if we engage, as Antony said. 764 01:05:35,346 --> 01:05:39,976 They won't engage. Agrippa will pull them back and back, behind Antony... 765 01:05:40,226 --> 01:05:42,057 ...as Antony chases Octavian. 766 01:05:44,746 --> 01:05:45,974 What report? 767 01:05:46,186 --> 01:05:50,179 Lord Antony is already through the center of the Roman line. 768 01:05:52,386 --> 01:05:57,176 He is now deep within the Roman fleet, in pursuit of Octavian. 769 01:06:08,306 --> 01:06:10,581 Faster! Faster! 770 01:06:21,666 --> 01:06:25,136 They've increased their own speed. We're too heavy to catch them. 771 01:06:25,346 --> 01:06:27,780 Then we'll slow them down. 772 01:06:27,986 --> 01:06:30,864 Start the ballistas. Javelin throwers. 773 01:06:31,066 --> 01:06:33,978 Aim high. Overshoot rather than under. 774 01:06:37,986 --> 01:06:39,977 Ballistas. Javelins. 775 01:06:44,626 --> 01:06:47,186 Ballistas! 776 01:06:57,426 --> 01:07:01,180 Octavian's ships are so much faster than our Egyptian tubs. 777 01:07:01,426 --> 01:07:04,577 Why doesn't Agrippa keep him away from Antony's ballistas? 778 01:07:19,106 --> 01:07:20,380 Ballistas! 779 01:07:39,186 --> 01:07:40,380 Ballistas! 780 01:07:49,386 --> 01:07:51,377 Ballistas! 781 01:07:52,066 --> 01:07:54,216 My lord! My lord! 782 01:07:54,466 --> 01:07:57,503 A direct hit on the enemy! A bank of oars is destroyed! 783 01:08:00,986 --> 01:08:03,454 He's coming around broadside. 784 01:08:03,706 --> 01:08:04,980 We've got him! 785 01:08:05,186 --> 01:08:08,781 Collision course. We'll ram him, board and destroy him. 786 01:09:02,266 --> 01:09:03,904 Octavian! 787 01:09:06,626 --> 01:09:09,936 Octavian! Now is your time to be a Caesar! 788 01:09:34,626 --> 01:09:38,585 - Where is he hiding? - My Lord Octavian is not on board. 789 01:09:42,066 --> 01:09:44,182 And now we close the trap. 790 01:09:44,386 --> 01:09:47,617 Now we hit my Lord Antony with everything we have. 791 01:10:08,986 --> 01:10:10,817 No word of Lord Antony? 792 01:10:11,066 --> 01:10:14,422 By now he must have Octavian. You said he rammed his ship. 793 01:10:14,626 --> 01:10:18,335 It may be Lord Antony rammed a ship flying Octavian's insignia. 794 01:10:18,546 --> 01:10:21,618 But if it is Octavian's ship, if Octavian is on board... 795 01:10:21,826 --> 01:10:26,217 If he finds and kills Octavian, he's still surrounded by the Roman fleet. 796 01:10:26,466 --> 01:10:29,026 - Then send him help. - I've none to send. 797 01:10:32,706 --> 01:10:34,981 They're pulling our ships apart now. 798 01:10:35,226 --> 01:10:37,376 They've got Antony alone and cut off... 799 01:10:37,626 --> 01:10:41,539 ...closing in on him like a pack of dogs on a wounded bear. 800 01:11:59,746 --> 01:12:02,465 - Lord Antony's ship? - Gone. 801 01:12:04,146 --> 01:12:07,297 - And Octavian's ship? - Burning, helpless. 802 01:12:15,866 --> 01:12:17,982 Would you say, admiral... 803 01:12:19,466 --> 01:12:21,775 ...that Lord Antony is dead? 804 01:12:33,106 --> 01:12:35,017 How is the wind for Egypt? 805 01:12:35,426 --> 01:12:36,905 Fair. 806 01:12:41,506 --> 01:12:42,825 We'll sail at once. 807 01:12:51,666 --> 01:12:55,784 Man the oar banks. Hoist anchor. We sail for Egypt! 808 01:13:26,906 --> 01:13:28,703 My Lord Canidius! 809 01:13:43,106 --> 01:13:47,179 Remember always, that after the battle of Actium... 810 01:13:47,386 --> 01:13:51,937 ...with Octavian dead and Antony dead... 811 01:13:52,146 --> 01:13:54,102 ...you saw the victor... 812 01:13:54,306 --> 01:13:57,503 ...sail away on her golden barge. 813 01:14:06,266 --> 01:14:07,904 She's going. 814 01:14:08,386 --> 01:14:09,899 Cleopatra's going! 815 01:14:14,866 --> 01:14:16,185 Leaving me! 816 01:14:16,506 --> 01:14:17,985 My lord. 817 01:14:18,226 --> 01:14:21,502 My lord, our casualties are heavy. We have little armor left. 818 01:14:21,706 --> 01:14:24,504 Our men need regrouping, someone to give them courage. 819 01:14:24,706 --> 01:14:28,016 The dying are calling for you. The living need your help. 820 01:14:28,266 --> 01:14:30,097 You can't leave them. 821 01:14:30,506 --> 01:14:32,701 Listen to me! 822 01:15:02,186 --> 01:15:03,585 Help! 823 01:15:05,946 --> 01:15:07,459 Help! 824 01:15:26,386 --> 01:15:27,899 Caesar, news! 825 01:15:28,146 --> 01:15:31,582 Great news! Cleopatra is leaving the battle. Antony follows. 826 01:15:31,786 --> 01:15:34,095 We have won a great victory. 827 01:15:43,666 --> 01:15:47,022 Weigh oars! 828 01:17:14,146 --> 01:17:17,900 Her Majesty is most anxious to see you. Will you come below? 829 01:17:20,386 --> 01:17:22,946 Perhaps if you remain, she will come to you. 830 01:17:24,866 --> 01:17:28,097 Shall I send you food? Wine? 831 01:17:33,506 --> 01:17:35,736 Her Majesty's orders. 832 01:17:36,066 --> 01:17:37,897 She's afraid you might... 833 01:17:38,146 --> 01:17:40,102 ...harm yourself. 834 01:19:19,506 --> 01:19:21,098 Please. 835 01:19:23,586 --> 01:19:28,102 Octavian has crossed from Syria into Egypt. 836 01:19:28,586 --> 01:19:30,736 He can be here in a matter of weeks. 837 01:19:31,106 --> 01:19:33,904 There are two full legions here in Alexandria... 838 01:19:34,146 --> 01:19:36,137 ...who have remained loyal to you. 839 01:19:36,986 --> 01:19:39,625 They and their officers... 840 01:19:39,826 --> 01:19:42,624 ...are waiting for you to command them. 841 01:19:43,746 --> 01:19:47,705 If not to me, won't you speak to Rufio at least... 842 01:19:47,906 --> 01:19:51,296 ...or to anyone you choose? 843 01:19:51,906 --> 01:19:56,024 Antony, just say what you want done and it will be. 844 01:19:58,986 --> 01:20:02,945 It's been so long since you've looked at me. Don't turn away... 845 01:20:03,186 --> 01:20:05,575 ...even like this... 846 01:20:05,826 --> 01:20:08,704 ...with your eyes filled with hate. 847 01:20:09,386 --> 01:20:11,695 How they burn with hate. 848 01:20:14,626 --> 01:20:16,582 Why, Antony? Why? 849 01:20:17,506 --> 01:20:19,417 Because I ran away? 850 01:20:19,626 --> 01:20:22,299 They told me you were dead! 851 01:20:25,386 --> 01:20:26,580 What... 852 01:20:26,826 --> 01:20:28,703 ...could I do? 853 01:20:30,186 --> 01:20:32,302 Where could I go... 854 01:20:32,546 --> 01:20:35,697 ...in a world suddenly without you... 855 01:20:36,706 --> 01:20:39,857 ...except to my son and my country... 856 01:20:40,066 --> 01:20:42,500 ...Caesarion and Egypt? 857 01:20:42,946 --> 01:20:45,904 I wanted to save them from Octavian. 858 01:20:46,546 --> 01:20:48,901 You would have wanted me to go. 859 01:20:49,266 --> 01:20:51,336 You would have commanded me to go. 860 01:20:52,586 --> 01:20:54,895 Tell me you would have! 861 01:20:59,466 --> 01:21:02,503 They told me you were dead. 862 01:21:03,306 --> 01:21:06,742 They told me you were dead. 863 01:21:14,706 --> 01:21:16,697 You were quite right. 864 01:21:17,306 --> 01:21:18,898 I am dead. 865 01:21:49,066 --> 01:21:50,897 The armies of Gaius Julius Caesar... 866 01:21:51,146 --> 01:21:54,104 ...are advancing without opposition upon Alexandria. 867 01:21:54,346 --> 01:21:57,144 Gaius Julius Caesar? 868 01:21:57,346 --> 01:22:00,258 So now Octavian has stolen all of the name. 869 01:22:00,466 --> 01:22:04,982 Caesar wishes it known he has no quarrel with Cleopatra of Egypt. 870 01:22:05,186 --> 01:22:08,383 Then let him take his armies out of here and go home. 871 01:22:08,626 --> 01:22:12,141 He has charged me to say that the choice of war or peace... 872 01:22:12,346 --> 01:22:13,574 ...now rests with Egypt. 873 01:22:13,826 --> 01:22:17,023 And that for himself, he desires only peace. 874 01:22:17,706 --> 01:22:21,824 And what are his terms for this unconditional peace? 875 01:22:22,066 --> 01:22:24,375 A small token. 876 01:22:24,626 --> 01:22:27,584 A demonstration. A gesture. 877 01:22:27,826 --> 01:22:31,102 An indication of Queen Cleopatra's goodwill and good faith. 878 01:22:31,306 --> 01:22:33,536 What does Octavian want? 879 01:22:34,746 --> 01:22:36,304 Marc Antony. 880 01:22:39,346 --> 01:22:40,699 The... 881 01:22:41,266 --> 01:22:43,063 ...head of Marc Antony? 882 01:22:59,986 --> 01:23:03,217 Take this to him as my answer. 883 01:23:04,866 --> 01:23:07,016 Egyptian generosity. 884 01:23:07,266 --> 01:23:10,975 Octavian may have two heads for the price of one. 885 01:23:11,186 --> 01:23:13,177 Either two... 886 01:23:13,426 --> 01:23:14,779 ...or none. 887 01:24:01,546 --> 01:24:03,298 I'm told you come here to sleep. 888 01:24:04,986 --> 01:24:06,499 Not to sleep. 889 01:24:07,146 --> 01:24:08,738 To pass the night then. 890 01:24:09,066 --> 01:24:10,545 I'm not alone. 891 01:24:12,426 --> 01:24:15,418 The old boy and I exchange memories of life. 892 01:24:15,666 --> 01:24:19,215 It's like having a roommate, or should I say, "tomb-mate"? 893 01:24:19,986 --> 01:24:23,023 If he were in your place, would I find Caesar here? 894 01:24:23,266 --> 01:24:26,975 Hidden away, wrapped in moonlight and endless self-pity? 895 01:24:27,226 --> 01:24:30,024 Self-pity! You repeat yourself! Find new reproaches! 896 01:24:30,226 --> 01:24:33,218 Until now it has just been a part of your being drunk. 897 01:24:33,466 --> 01:24:35,502 Singing sad songs for Antony. 898 01:24:35,746 --> 01:24:39,898 Your time would be better spent negotiating with Octavian. 899 01:24:41,386 --> 01:24:44,423 Why not give over my head? It's no great loss to me. 900 01:24:44,626 --> 01:24:48,380 Dying the second time is painless and possibly an advantage to you. 901 01:24:48,586 --> 01:24:51,100 The basis of a great new alliance with Rome. 902 01:24:51,306 --> 01:24:53,979 I do not want a great new alliance with Rome. 903 01:24:54,426 --> 01:24:56,098 Then what do you want? 904 01:24:57,346 --> 01:24:59,462 I have come for Marc Antony. 905 01:24:59,666 --> 01:25:02,339 What is left of his army, Rufio, my son and I... 906 01:25:02,546 --> 01:25:05,618 ...all of Egypt are waiting for him. 907 01:25:05,826 --> 01:25:08,101 There is little time. 908 01:25:08,546 --> 01:25:11,140 Marc Antony? 909 01:25:11,346 --> 01:25:13,701 There is no one here by that name... 910 01:25:14,506 --> 01:25:16,098 ...alive. 911 01:25:34,506 --> 01:25:36,417 Time for what? 912 01:25:37,666 --> 01:25:40,305 For Marc Antony to appear in shiny armor... 913 01:25:40,546 --> 01:25:42,582 ...swords flashing in both hands? 914 01:25:42,826 --> 01:25:44,498 Agrippa. Octavian. 915 01:25:44,706 --> 01:25:49,063 Stand back! Rejoice! Marc Antony will save the day! 916 01:25:55,306 --> 01:25:57,103 Antony, you say? 917 01:25:57,346 --> 01:25:59,541 He died at Actium... 918 01:25:59,786 --> 01:26:01,504 ...running away. 919 01:26:02,106 --> 01:26:06,896 He tried to run on the water, but you weren't there to hold his hand! 920 01:26:12,386 --> 01:26:15,696 Rufio, my legions, waiting. 921 01:26:15,946 --> 01:26:17,504 For what? 922 01:26:18,266 --> 01:26:20,496 To ask me what they carry in their eyes... 923 01:26:20,746 --> 01:26:23,135 ...in their hearts, in their sleep, as I have. 924 01:26:23,386 --> 01:26:26,105 Why are you not dead? 925 01:26:26,346 --> 01:26:28,302 Why do you live? How can you live? 926 01:26:28,506 --> 01:26:31,464 Why do you not lie in the deepest hole of the sea... 927 01:26:31,666 --> 01:26:35,454 ...bloodless and bloated and at peace with honorable death? 928 01:26:43,306 --> 01:26:47,185 You begged forgiveness from me for running away. 929 01:26:47,426 --> 01:26:51,339 You wept and gave reason. A mother to her child, a queen to her country. 930 01:26:51,546 --> 01:26:54,299 Where and how can I weep and beg? From whom? 931 01:26:54,506 --> 01:26:57,896 The thousands and thousands who can no longer hear me? 932 01:27:00,386 --> 01:27:02,104 Shall I give my reason? 933 01:27:02,986 --> 01:27:05,784 Shall I say simply, I loved? 934 01:27:07,146 --> 01:27:08,943 When I saw you go, I saw nothing. 935 01:27:09,146 --> 01:27:11,865 Felt, heard, thought nothing except your going. 936 01:27:12,066 --> 01:27:14,660 Not the dying and dead, not Rome, not Egypt... 937 01:27:14,866 --> 01:27:17,505 ...not victory or defeat, honor or disgrace... 938 01:27:17,746 --> 01:27:20,863 ...only that my love was going and I must be with her. 939 01:27:21,066 --> 01:27:23,534 That my love, my master, called. 940 01:27:24,266 --> 01:27:25,745 And I followed. 941 01:27:26,106 --> 01:27:28,222 And that only then... 942 01:27:28,426 --> 01:27:31,145 ...I looked back... 943 01:27:31,466 --> 01:27:33,696 ...and I saw. 944 01:27:44,786 --> 01:27:46,777 How right you were. 945 01:27:47,706 --> 01:27:51,619 "Have as your master anyone, anything... 946 01:27:52,826 --> 01:27:54,498 ...but never love. " 947 01:27:55,826 --> 01:27:57,544 How wrong. 948 01:27:57,786 --> 01:28:00,095 How wrong I was. 949 01:28:00,946 --> 01:28:04,575 Antony, the love you followed is here. 950 01:28:05,466 --> 01:28:07,696 To be had upon payment of an empire. 951 01:28:07,906 --> 01:28:10,295 Without you, Antony... 952 01:28:10,546 --> 01:28:13,060 ...this is not a world I want to live in... 953 01:28:13,666 --> 01:28:16,100 ...much less conquer. 954 01:28:17,746 --> 01:28:20,021 Because for me... 955 01:28:20,266 --> 01:28:23,497 ...there would be no love anywhere. 956 01:28:25,266 --> 01:28:28,576 Do you want me to die with you? I will. 957 01:28:30,066 --> 01:28:32,580 Or do you want me to live with you? 958 01:28:34,706 --> 01:28:36,503 Whatever you choose. 959 01:28:49,986 --> 01:28:53,695 Are we too late, do you think, if we choose to live? 960 01:28:54,266 --> 01:28:56,097 Better too late... 961 01:28:56,546 --> 01:28:58,298 ...than never. 962 01:29:56,226 --> 01:29:58,899 My lady, there is disturbing news from the city. 963 01:29:59,106 --> 01:30:03,224 The people are frightened. Some are beginning to leave their homes. 964 01:30:03,466 --> 01:30:06,936 During the night, hundreds of notices were posted everywhere. 965 01:30:07,146 --> 01:30:09,706 They were found stuck up in the marketplace. 966 01:30:09,906 --> 01:30:12,420 Even painted on temples and other holy places. 967 01:30:12,666 --> 01:30:17,581 Signed by Octavian Gaius Julius Caesar Augustus... 968 01:30:18,146 --> 01:30:21,775 ...promising the Egyptian people peace if they surrender to him... 969 01:30:22,026 --> 01:30:23,937 ...and destruction if they do not. 970 01:30:24,146 --> 01:30:27,502 I've had all of them removed and I've ordered the death penalty... 971 01:30:27,706 --> 01:30:31,938 ...for anyone who spreads the rumors that Antony's men might desert him. 972 01:30:32,826 --> 01:30:36,705 And what penalty if the rumors might come true? 973 01:30:38,266 --> 01:30:40,097 How do you know? 974 01:30:40,346 --> 01:30:42,302 I know the Romans. 975 01:30:42,546 --> 01:30:45,504 There is only one commander they will never desert. 976 01:30:45,706 --> 01:30:48,061 His name is "victory. " 977 01:30:48,306 --> 01:30:52,504 But yet, just now, you let Lord Antony go as if... 978 01:30:56,866 --> 01:31:00,825 If you could have seen him, how proud he was... 979 01:31:01,066 --> 01:31:02,897 ...unafraid... 980 01:31:04,106 --> 01:31:05,903 ...as he used to be. 981 01:31:07,346 --> 01:31:11,305 All of my attendants, have they been given their freedom? Have they gone? 982 01:31:11,546 --> 01:31:14,299 Yes. They wanted once more to tidy up. 983 01:31:14,506 --> 01:31:17,100 Octavian can do his own housecleaning. 984 01:31:17,306 --> 01:31:21,424 The captain of the guards and three of his best men are to report to me... 985 01:31:21,626 --> 01:31:23,344 ...disguised as merchants. 986 01:31:23,586 --> 01:31:26,896 They are to escort Caesarion out of Egypt... 987 01:31:27,826 --> 01:31:29,498 ...for the time being. 988 01:31:30,026 --> 01:31:31,505 And you? 989 01:31:31,906 --> 01:31:34,101 Your Majesty, please reconsider. 990 01:31:34,306 --> 01:31:37,378 There are two of Euphranor's ships in the east harbor. 991 01:31:37,586 --> 01:31:40,498 And would you roll me on board in a carpet? 992 01:31:41,106 --> 01:31:42,505 No. 993 01:31:43,066 --> 01:31:47,617 There are no more Caesars to go to, at least not for me. 994 01:31:48,146 --> 01:31:52,139 - Then it is still your intention... - To remain in Alexandria. 995 01:31:52,386 --> 01:31:55,298 In the last possible place anyone would look. 996 01:31:56,186 --> 01:31:59,895 Literally, the last possible place. 997 01:32:00,106 --> 01:32:03,223 Your Majesty, I have never questioned your decisions. 998 01:32:03,466 --> 01:32:05,218 It's not the time to begin. 999 01:32:05,426 --> 01:32:06,939 Let me stay with you. 1000 01:32:07,146 --> 01:32:09,501 Charmian and Eiras will look after me. 1001 01:32:09,746 --> 01:32:11,498 If Lord Antony should... 1002 01:32:13,746 --> 01:32:16,818 When Lord Antony returns... 1003 01:32:17,066 --> 01:32:19,899 ...you will be here to tell him where to find me... 1004 01:32:20,186 --> 01:32:22,097 ...waiting for him. 1005 01:32:23,226 --> 01:32:25,342 Together, we will then do... 1006 01:32:25,586 --> 01:32:27,497 ...what he thinks best. 1007 01:32:27,746 --> 01:32:28,940 Is that clear? 1008 01:32:31,946 --> 01:32:35,905 - Yes, my lady. - Was there anything more? 1009 01:32:37,266 --> 01:32:39,496 I have always loved you. 1010 01:32:40,786 --> 01:32:42,902 And I have always known. 1011 01:32:54,906 --> 01:32:59,138 Rome has never known such an army. We should be taking on all of Asia. 1012 01:32:59,386 --> 01:33:03,538 It seems a waste to slaughter what's left of Antony's army and Antony. 1013 01:33:03,786 --> 01:33:07,461 There will be no slaughter. I doubt there will be even bloodshed. 1014 01:33:07,666 --> 01:33:12,296 Has a battle ever been won without a blow being struck? I wonder. 1015 01:33:12,546 --> 01:33:15,504 At any rate, let me make it clear once more. 1016 01:33:15,746 --> 01:33:19,580 I want Antony alive, and I want her alive. 1017 01:33:19,786 --> 01:33:22,300 She must be taken alive. 1018 01:33:24,986 --> 01:33:27,819 Queen Cleopatra's second procession into Rome... 1019 01:33:28,066 --> 01:33:30,296 ...will surpass her first. 1020 01:33:42,506 --> 01:33:44,895 The ring your father gave you. 1021 01:33:46,266 --> 01:33:48,097 It is yours now... 1022 01:33:48,306 --> 01:33:49,978 ...to keep. 1023 01:33:50,186 --> 01:33:53,701 Wear it with pride and with honor. 1024 01:33:54,306 --> 01:33:55,819 I'm afraid. 1025 01:33:56,066 --> 01:33:58,102 I know I shouldn't be. 1026 01:33:58,666 --> 01:34:00,304 Who told you that? 1027 01:34:00,546 --> 01:34:02,377 All kings... 1028 01:34:02,626 --> 01:34:05,504 ...and especially queens, are afraid. 1029 01:34:05,706 --> 01:34:08,618 They just manage not to show it. 1030 01:34:08,826 --> 01:34:12,102 Something ordinary people cannot do. 1031 01:35:07,866 --> 01:35:11,302 Hail Antony! 1032 01:35:32,066 --> 01:35:35,217 - How near is Octavian? - Very near. Over that low ridge. 1033 01:35:35,466 --> 01:35:39,300 As it grows dark, the glow from his campfires will light up the sky. 1034 01:35:44,466 --> 01:35:47,503 Our troops must find it attractive to watch. 1035 01:35:48,666 --> 01:35:50,099 Inviting, even. 1036 01:35:50,306 --> 01:35:53,139 Antony's legions warm themselves at their own fires. 1037 01:35:53,386 --> 01:35:55,024 Yes. 1038 01:35:55,266 --> 01:35:58,303 I could feel the warmth as I rode by. 1039 01:35:59,546 --> 01:36:01,502 - How many legions has he? - Twenty. 1040 01:36:01,706 --> 01:36:04,300 - And we? - Two. The 12th and one made up... 1041 01:36:04,546 --> 01:36:06,901 Made up from what was left of the others. 1042 01:36:07,106 --> 01:36:11,896 As I remember it, Caesar held Alexandria with two. 1043 01:36:15,226 --> 01:36:17,694 How are they deployed? Rufio. 1044 01:36:20,866 --> 01:36:24,939 Cavalry to the left, cavalry to the right, infantry to the center. 1045 01:36:25,186 --> 01:36:29,782 Three elephants deployed to stamp out a fly. 1046 01:36:30,426 --> 01:36:34,305 My lords Octavian and Agrippa have all the strategic brilliance... 1047 01:36:34,546 --> 01:36:36,502 ...of two vestal virgins. 1048 01:36:36,986 --> 01:36:41,741 We can move to ground too soft for cavalry and fight their infantry. 1049 01:36:41,946 --> 01:36:45,825 Stand? And let them stamp on us? No. Let the elephants stand. 1050 01:36:46,066 --> 01:36:49,263 We flies will bite and buzz and tickle. 1051 01:36:49,706 --> 01:36:51,617 At the first light of day... 1052 01:36:51,866 --> 01:36:55,495 ...while Octavian's glow still lights up the sky... 1053 01:36:55,906 --> 01:36:57,225 ...we will attack. 1054 01:37:00,226 --> 01:37:03,343 By sunset, both our loyal legions will have grown larger... 1055 01:37:03,586 --> 01:37:05,702 ...and even more loyal, I promise you. 1056 01:37:07,266 --> 01:37:08,494 Good night. 1057 01:37:17,626 --> 01:37:20,424 Rufio, tell the guards, please... 1058 01:37:20,666 --> 01:37:22,896 ...I am to be awakened just before dawn. 1059 01:37:23,106 --> 01:37:24,221 Of course. 1060 01:37:24,466 --> 01:37:25,899 And, Rufio... 1061 01:37:27,106 --> 01:37:32,021 ...if, for whatever reason, the guards should forget or misjudge the time... 1062 01:37:32,266 --> 01:37:33,938 ...will you, yourself, wake me? 1063 01:37:34,306 --> 01:37:35,739 The guards will wake you. 1064 01:37:38,666 --> 01:37:41,419 - But if they don't? - Then I will. Never fear. 1065 01:37:42,146 --> 01:37:43,784 I never fear. 1066 01:37:49,146 --> 01:37:50,898 Not anymore. 1067 01:38:48,226 --> 01:38:49,545 Rufio! 1068 01:40:00,666 --> 01:40:02,304 Rufio. 1069 01:42:19,666 --> 01:42:20,894 Fight! 1070 01:42:23,106 --> 01:42:24,505 Fight! 1071 01:42:30,786 --> 01:42:31,775 Fight! 1072 01:42:36,666 --> 01:42:38,702 Why don't you fight? 1073 01:43:02,426 --> 01:43:05,145 Is there no one who would grant Antony... 1074 01:43:05,386 --> 01:43:08,025 ...an honorable way to die? 1075 01:43:29,466 --> 01:43:31,297 Before me... 1076 01:43:31,826 --> 01:43:36,297 ...this was carried by another Roman killed by Rome. 1077 01:43:36,506 --> 01:43:38,098 Another... 1078 01:43:38,706 --> 01:43:40,503 ...Caesar. 1079 01:43:49,466 --> 01:43:50,694 No. 1080 01:43:51,666 --> 01:43:53,896 We will have him. 1081 01:43:54,586 --> 01:43:57,305 We will have them both together. 1082 01:45:34,186 --> 01:45:35,699 Where is she? 1083 01:45:37,426 --> 01:45:38,779 Where is she? 1084 01:45:40,266 --> 01:45:42,336 Her Majesty said to tell you... 1085 01:45:42,546 --> 01:45:46,903 ...she can be found in the last possible place anyone would look. 1086 01:45:48,986 --> 01:45:52,296 Literally, the last possible place. 1087 01:45:57,426 --> 01:45:59,303 She might have waited. 1088 01:45:59,866 --> 01:46:02,096 Once more, it seems... 1089 01:46:02,586 --> 01:46:06,101 ...Cleopatra is out of reach... 1090 01:46:06,546 --> 01:46:09,014 ...and I must hurry after. 1091 01:46:09,266 --> 01:46:11,177 Throughout life... 1092 01:46:11,426 --> 01:46:13,144 ...and now beyond. 1093 01:46:13,386 --> 01:46:17,425 One woman, one love! 1094 01:46:20,466 --> 01:46:22,502 Nothing changes... 1095 01:46:23,146 --> 01:46:25,296 ...except life into death. 1096 01:46:33,706 --> 01:46:34,855 Will you help me? 1097 01:46:41,146 --> 01:46:42,943 Help me to die, Apollodorus! 1098 01:46:43,186 --> 01:46:45,541 I want to! 1099 01:46:45,786 --> 01:46:47,299 But I can't. 1100 01:47:01,786 --> 01:47:04,903 I've always envied Rufio... 1101 01:47:05,146 --> 01:47:07,706 ...his long arms. 1102 01:47:25,146 --> 01:47:27,580 The ultimate desertion: 1103 01:47:27,826 --> 01:47:30,021 I from myself. 1104 01:47:30,266 --> 01:47:34,976 Else, how could I have missed what I must have aimed for all my life? 1105 01:47:36,146 --> 01:47:38,057 Will you finish me now? 1106 01:47:39,426 --> 01:47:43,021 Where is my sword? I beg you to finish me. 1107 01:47:43,266 --> 01:47:46,064 I lied to you. I let you think the queen is dead. 1108 01:47:46,266 --> 01:47:48,905 But she's alive in her tomb, waiting for you. 1109 01:47:50,986 --> 01:47:53,102 Cleopatra waiting? 1110 01:47:54,506 --> 01:47:58,294 There will be just enough time... 1111 01:47:58,506 --> 01:48:00,303 ...if you'll help me. 1112 01:48:57,386 --> 01:49:00,662 Perhaps, my lady, if we were to bind his wounds tightly... 1113 01:49:00,866 --> 01:49:05,496 It would only give him pain. Let him sleep. 1114 01:49:16,786 --> 01:49:18,583 Sleep. 1115 01:49:19,466 --> 01:49:21,696 Will you come tonight... 1116 01:49:21,906 --> 01:49:24,500 ...so that I can sleep... 1117 01:49:25,746 --> 01:49:28,101 ...the dark sleep? 1118 01:49:30,706 --> 01:49:33,425 They did meet after all... 1119 01:49:33,626 --> 01:49:35,696 ...the lovers. 1120 01:49:36,106 --> 01:49:38,017 They will always meet. 1121 01:49:39,266 --> 01:49:41,734 Be lonely for me. 1122 01:49:42,266 --> 01:49:44,496 But not for very long. 1123 01:49:44,746 --> 01:49:46,702 I promise. 1124 01:49:48,506 --> 01:49:51,384 I thought always I would die... 1125 01:49:51,586 --> 01:49:54,259 ...so well... 1126 01:49:54,466 --> 01:49:56,855 ...as becomes a soldier. 1127 01:49:59,106 --> 01:50:01,381 A soldier's death. 1128 01:50:02,666 --> 01:50:05,897 I lived always as I saw fit. 1129 01:50:08,306 --> 01:50:10,581 Unfittingly. 1130 01:50:10,786 --> 01:50:14,301 I would make it up, I thought, in death. 1131 01:50:14,826 --> 01:50:16,737 I expected... 1132 01:50:16,946 --> 01:50:20,063 I expected too much of me in death... 1133 01:50:20,906 --> 01:50:22,897 ...as in life. 1134 01:50:23,306 --> 01:50:25,376 Are you holding me? 1135 01:50:25,586 --> 01:50:27,861 Never so closely. 1136 01:50:28,066 --> 01:50:30,102 Even closer. 1137 01:50:32,466 --> 01:50:35,105 You and I will prove death... 1138 01:50:35,306 --> 01:50:38,104 ...so much less than love. 1139 01:50:39,706 --> 01:50:42,015 You and I, we will... 1140 01:50:42,226 --> 01:50:44,660 We'll make of dying... 1141 01:50:44,866 --> 01:50:47,824 ...nothing more than one... 1142 01:50:48,026 --> 01:50:50,460 ...last... 1143 01:50:50,666 --> 01:50:52,896 ...embrace. 1144 01:50:57,506 --> 01:50:59,303 A kiss... 1145 01:51:01,266 --> 01:51:04,099 ...to take my breath away. 1146 01:51:23,186 --> 01:51:25,825 There has never been... 1147 01:51:26,026 --> 01:51:28,699 ...such a silence. 1148 01:52:11,386 --> 01:52:13,104 Turn him over. 1149 01:52:19,226 --> 01:52:23,105 Strange people. Poisons that smell like perfume. 1150 01:52:23,306 --> 01:52:27,504 Find more. Have it analyzed. Test it on one of the badly wounded. 1151 01:52:33,026 --> 01:52:35,938 My lord, they have found Queen Cleopatra. 1152 01:52:36,146 --> 01:52:38,614 She is locked in a building, that is to say, a tomb. 1153 01:52:38,826 --> 01:52:40,305 Hurry. 1154 01:52:45,866 --> 01:52:50,098 Oh, Marc Antony is with her, they say. He's dead. 1155 01:52:52,226 --> 01:52:55,104 - What? - Lord Antony is dead. 1156 01:52:57,266 --> 01:52:59,700 Is that how one says it? 1157 01:53:00,746 --> 01:53:02,896 As simply as that. 1158 01:53:04,186 --> 01:53:06,256 Marc Antony is dead. 1159 01:53:07,706 --> 01:53:09,901 Lord Antony is dead. 1160 01:53:11,986 --> 01:53:15,422 The soup is hot. The soup is cold. 1161 01:53:15,626 --> 01:53:19,301 Antony is living. Antony is dead. 1162 01:53:21,266 --> 01:53:24,656 Shake with terror when such words pass your lips... 1163 01:53:24,866 --> 01:53:28,859 ...for fear they be untrue and Antony cut out your tongue for the lie! 1164 01:53:29,066 --> 01:53:30,704 And if true... 1165 01:53:31,066 --> 01:53:33,261 ...for your lifetime boast... 1166 01:53:33,466 --> 01:53:37,505 ...that you were honored to speak his name even in death. 1167 01:53:37,866 --> 01:53:40,505 The dying of such a man... 1168 01:53:40,706 --> 01:53:43,095 ...must be shouted. 1169 01:53:43,306 --> 01:53:45,024 Screamed. 1170 01:53:45,266 --> 01:53:49,498 It must echo back from the corners of the universe. 1171 01:53:50,466 --> 01:53:53,105 Antony is dead! 1172 01:53:53,706 --> 01:53:58,496 Marc Antony of Rome lives no more! 1173 01:54:18,866 --> 01:54:21,664 You needn't lower your head before Caesar. 1174 01:54:21,866 --> 01:54:24,096 I never did. 1175 01:54:24,306 --> 01:54:26,695 But if he were here, I'd be happy to. 1176 01:54:26,906 --> 01:54:29,261 I am Caesar. 1177 01:54:29,466 --> 01:54:31,582 If it pleases you, Octavian. 1178 01:54:32,546 --> 01:54:33,865 Look at me. 1179 01:54:34,626 --> 01:54:36,503 If it pleases you. 1180 01:54:39,546 --> 01:54:42,902 After all this time and all that has happened... 1181 01:54:43,146 --> 01:54:46,855 ...I suppose you are still beautiful, in a way. 1182 01:54:47,306 --> 01:54:48,705 You flatter me. 1183 01:54:48,906 --> 01:54:52,216 My interest is impersonal. Should you have any intention... 1184 01:54:52,466 --> 01:54:54,297 Now you flatter yourself. 1185 01:54:54,506 --> 01:54:56,974 The fighting is over. 1186 01:54:57,186 --> 01:55:01,020 Your country, your possessions and you are mine by right of conquest. 1187 01:55:01,266 --> 01:55:05,623 I permit you to rule Egypt as a Roman province and return your possessions. 1188 01:55:05,866 --> 01:55:09,905 There is one condition. You will first accompany me to Rome. 1189 01:55:10,706 --> 01:55:12,458 Behind your chariot? 1190 01:55:12,666 --> 01:55:14,099 Look at me! 1191 01:55:20,506 --> 01:55:24,215 Would the proud citizens of Rome wait for hours in the hot sun... 1192 01:55:24,426 --> 01:55:27,577 ...to see my dead body dragged through the Forum? 1193 01:55:27,826 --> 01:55:29,657 I'll have you closely watched. 1194 01:55:31,546 --> 01:55:33,298 Octavian... 1195 01:55:33,506 --> 01:55:36,304 ...when I am ready to die... 1196 01:55:37,146 --> 01:55:39,706 ...I will die. 1197 01:55:51,946 --> 01:55:54,335 What if I promise no harm will come to you... 1198 01:55:54,546 --> 01:55:56,696 ...that you will be returned to Alexandria? 1199 01:55:57,186 --> 01:55:59,097 Look at me! 1200 01:56:01,426 --> 01:56:03,337 What more could you ask? 1201 01:56:07,146 --> 01:56:09,102 You have not spoken... 1202 01:56:09,306 --> 01:56:10,500 ...of my son. 1203 01:56:11,426 --> 01:56:14,543 Your son. I'd forgotten him. 1204 01:56:14,786 --> 01:56:16,105 Where is he? 1205 01:56:16,306 --> 01:56:18,103 Safe. 1206 01:56:20,466 --> 01:56:23,503 If I go with you to Rome... 1207 01:56:24,466 --> 01:56:27,219 ...would you permit my son to rule Egypt? 1208 01:56:27,706 --> 01:56:29,344 And his sons? 1209 01:56:29,586 --> 01:56:31,178 And theirs? 1210 01:56:31,386 --> 01:56:33,263 I'll do everything I can. 1211 01:56:33,826 --> 01:56:35,976 Do I have your word... 1212 01:56:36,226 --> 01:56:38,376 ...as a Roman emperor and god? 1213 01:56:41,266 --> 01:56:42,779 Yes. 1214 01:56:44,826 --> 01:56:46,782 When will you require me to go? 1215 01:56:46,986 --> 01:56:48,465 As soon as possible. 1216 01:56:50,706 --> 01:56:54,176 At the moment, I am very tired and would like to rest. 1217 01:56:54,426 --> 01:56:55,700 If you'll leave me. 1218 01:56:56,146 --> 01:56:58,706 Do I have your word... 1219 01:56:58,906 --> 01:57:01,545 ...that you will not harm yourself in any way? 1220 01:57:02,546 --> 01:57:04,696 I swear it. 1221 01:57:06,266 --> 01:57:08,336 On the life of my son. 1222 01:57:18,066 --> 01:57:20,455 Must the guards remain inside? 1223 01:57:20,666 --> 01:57:22,497 I have sworn... 1224 01:57:22,746 --> 01:57:24,304 ...after all... 1225 01:57:25,386 --> 01:57:28,537 ...on the life of my son. 1226 01:57:38,586 --> 01:57:41,498 And now I must make ready to go. 1227 01:57:41,706 --> 01:57:43,105 There's little to do. 1228 01:57:44,386 --> 01:57:47,105 First, I shall want something to eat. 1229 01:57:48,466 --> 01:57:51,776 Something to sustain me on my way. 1230 01:57:51,986 --> 01:57:53,624 Some fruit, perhaps? 1231 01:57:53,826 --> 01:57:55,100 Bring it to me. 1232 01:57:57,586 --> 01:57:59,304 Charmian. 1233 01:58:02,226 --> 01:58:04,103 You then, Eiras. 1234 01:58:05,026 --> 01:58:07,699 You have never been without us. 1235 01:58:08,146 --> 01:58:10,137 You cannot leave us behind. 1236 01:58:11,346 --> 01:58:13,302 Perhaps... 1237 01:58:13,826 --> 01:58:16,294 ...there may be enough for us all. 1238 01:58:16,986 --> 01:58:19,216 Bring me a tablet to write on. 1239 01:58:19,466 --> 01:58:21,502 I want a message brought to Octavian. 1240 01:58:21,706 --> 01:58:24,140 Words are wasted on such a man. 1241 01:58:24,386 --> 01:58:28,095 I have wasted so many on so many men. 1242 01:58:28,386 --> 01:58:31,025 A few more. One last request. 1243 01:58:31,266 --> 01:58:33,700 Will he grant it, do you think? 1244 01:58:34,026 --> 01:58:35,744 I may never know. 1245 01:58:38,706 --> 01:58:40,901 In this case... 1246 01:58:41,826 --> 01:58:43,703 ...I think I shall. 1247 01:58:51,426 --> 01:58:54,099 I will serve Her Majesty as always. 1248 01:58:54,346 --> 01:58:56,098 I have always served her. 1249 01:58:56,306 --> 01:58:58,501 You will both wait... 1250 01:58:58,706 --> 01:59:01,095 ...to dress me for my travels. 1251 01:59:01,706 --> 01:59:03,298 I will wear... 1252 01:59:05,186 --> 01:59:07,905 I want to be as Antony first saw me. 1253 01:59:08,266 --> 01:59:10,302 The dress of gold? 1254 01:59:10,826 --> 01:59:12,259 He must know at once... 1255 01:59:12,986 --> 01:59:15,295 ...even from a great distance... 1256 01:59:15,546 --> 01:59:17,298 ...that it is I. 1257 01:59:18,706 --> 01:59:21,015 This will be the last thing you do. 1258 01:59:21,266 --> 01:59:24,497 Drop this to one of the guards outside for Octavian. 1259 01:59:25,826 --> 01:59:28,101 But be sure to wait. 1260 01:59:46,506 --> 01:59:50,465 And now let me see if the figs are as they should be. 1261 02:00:16,786 --> 02:00:19,505 The taste of these, they say, is sharp... 1262 02:00:19,706 --> 02:00:21,901 ...and swiftly over. 1263 02:00:27,186 --> 02:00:30,098 How strangely awake I feel. 1264 02:00:30,866 --> 02:00:34,302 As if living had been just a long dream. 1265 02:00:35,906 --> 02:00:38,101 Someone else's dream. 1266 02:00:38,906 --> 02:00:41,704 Now finished at last. 1267 02:00:46,946 --> 02:00:49,096 But then now... 1268 02:00:49,306 --> 02:00:51,297 ...will begin... 1269 02:00:52,266 --> 02:00:54,496 ...a dream of my own. 1270 02:00:56,546 --> 02:00:58,502 Which will never end. 1271 02:01:01,546 --> 02:01:03,104 Antony? 1272 02:01:06,426 --> 02:01:08,496 Antony, wait. 1273 02:01:21,506 --> 02:01:24,145 From the Egyptian queen, message for Caesar. 1274 02:01:24,386 --> 02:01:28,504 Read it. Whatever she wants will be granted upon her arrival in Rome. 1275 02:01:28,706 --> 02:01:32,096 We will discuss it as she walks beside my chariot. 1276 02:01:33,186 --> 02:01:34,505 What is it? 1277 02:01:34,706 --> 02:01:37,618 "My one wish, which I implore you to grant... 1278 02:01:37,866 --> 02:01:41,142 ...is to be buried at the site of Antony and to remain there... 1279 02:01:41,386 --> 02:01:43,297 ...until all things end. " 1280 02:02:34,866 --> 02:02:37,505 Was this well done of your lady? 1281 02:02:39,706 --> 02:02:41,901 Extremely well. 1282 02:02:42,266 --> 02:02:43,904 As befitting... 1283 02:02:44,106 --> 02:02:46,700 ...the last of so many noble... 1284 02:02:47,786 --> 02:02:49,697 ...rulers. 1285 02:02:55,586 --> 02:02:57,702 And the Roman asked: 1286 02:02:57,906 --> 02:03:00,704 "Was this well done of your lady?" 1287 02:03:01,506 --> 02:03:03,701 And the servant answered: 1288 02:03:04,146 --> 02:03:06,706 "Extremely well. 1289 02:03:06,906 --> 02:03:08,976 As befitting the last... 1290 02:03:09,226 --> 02:03:13,299 ...of so many noble rulers. " 100569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.