Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,686 --> 00:00:33,804
For more than two years did Antony
seek out the assassins of Caesar.
2
00:00:34,006 --> 00:00:35,724
At last, at Philippi...
3
00:00:35,966 --> 00:00:39,925
...he was able to set against them
his legions and those of Octavian...
4
00:00:40,126 --> 00:00:42,196
...who was Caesar's heir.
5
00:00:42,406 --> 00:00:44,397
Cassius was the first to die...
6
00:00:44,606 --> 00:00:46,517
...by his own hand.
7
00:00:46,726 --> 00:00:49,604
Then Brutus and the others.
8
00:02:23,446 --> 00:02:25,801
Hail Antony!
9
00:02:26,006 --> 00:02:28,042
Hail Antony!
10
00:02:31,286 --> 00:02:34,437
Hail Antony's legion!
11
00:02:46,406 --> 00:02:48,476
You remember Philippi.
12
00:02:49,086 --> 00:02:50,485
He won it.
13
00:02:51,926 --> 00:02:53,325
My lord.
14
00:02:54,166 --> 00:02:57,363
- This way.
- But my tent is this way.
15
00:03:00,166 --> 00:03:03,681
Later. I'll see him later.
Octavian depresses me.
16
00:03:04,606 --> 00:03:06,085
You promised.
17
00:03:15,926 --> 00:03:18,759
Well, the fighting's over.
We've won it all.
18
00:03:19,006 --> 00:03:20,883
Your health should improve quickly.
19
00:03:21,126 --> 00:03:23,799
Even if I die,
my place is with you on the field.
20
00:03:24,006 --> 00:03:26,474
- You were wrong to prevent me.
- Caesar was ill.
21
00:03:26,686 --> 00:03:30,042
Caesar? Ah, yes. I keep forgetting.
22
00:03:30,246 --> 00:03:32,840
I have inherited the name.
I have made it mine.
23
00:03:33,046 --> 00:03:36,880
Why not? You'll never be confused
with the other one.
24
00:03:37,326 --> 00:03:40,557
At least your troops
fought bravely, under my command.
25
00:03:40,766 --> 00:03:43,405
Agrippa has kept me fully informed.
26
00:03:43,646 --> 00:03:45,125
What were you doing there?
27
00:03:45,326 --> 00:03:48,955
The battle was fought on land, between
men, not wood bumping on water.
28
00:03:49,166 --> 00:03:52,283
Why did you bring Agrippa?
Were you expecting rain?
29
00:03:52,486 --> 00:03:55,319
Shall we choose a piece of land,
just you and I?
30
00:03:55,566 --> 00:03:57,921
Be quiet. There are matters
to talk about.
31
00:03:58,126 --> 00:04:00,845
Have you an objection
to Agrippa remaining?
32
00:04:01,726 --> 00:04:05,685
I object to Agrippa at all times.
33
00:04:10,766 --> 00:04:12,597
Lying here, indisposed...
34
00:04:12,846 --> 00:04:15,804
...you must have had time
to consider the problem.
35
00:04:16,046 --> 00:04:19,004
I think it is best
to continue the Triumvirate.
36
00:04:19,206 --> 00:04:22,278
You and I and Lepidus.
37
00:04:22,486 --> 00:04:24,078
Very well.
38
00:04:24,406 --> 00:04:28,115
Lepidus shall have Africa and
the islands. You, Spain and Gaul.
39
00:04:28,326 --> 00:04:32,285
Rome and Italy to be administered
by the three of us, jointly.
40
00:04:32,526 --> 00:04:34,960
- And you?
- All the rest.
41
00:04:36,086 --> 00:04:39,283
Then, with Lepidus in Africa
and you in the East...
42
00:04:39,486 --> 00:04:42,478
...bringing order to Rome and Italy
will be my problem.
43
00:04:42,686 --> 00:04:45,075
- So it seems.
- Spain and Gaul aren't enough.
44
00:04:45,326 --> 00:04:46,554
I'll need money.
45
00:04:46,806 --> 00:04:49,684
- There have been tax riots in Rome.
- So I've heard.
46
00:04:51,646 --> 00:04:52,635
Done.
47
00:04:56,166 --> 00:04:57,679
And done.
48
00:05:20,926 --> 00:05:22,882
Would Caesar approve, do you think?
49
00:05:23,086 --> 00:05:27,284
Definitely. Perhaps the veil of Isis
would have bothered him a bit.
50
00:05:27,486 --> 00:05:29,283
Three years...
51
00:05:29,486 --> 00:05:33,240
...and Rome remembers him
only by the image on a gold coin.
52
00:05:33,446 --> 00:05:35,914
Are they those I brought back with me?
53
00:05:36,126 --> 00:05:38,003
When Octavian had them struck off...
54
00:05:38,206 --> 00:05:41,084
...it was to commemorate
Caesar's deification.
55
00:05:41,286 --> 00:05:45,802
So that he could inherit Caesar's
divinity together with all the rest.
56
00:05:46,046 --> 00:05:48,719
Even a dead god
cannot rewrite his will.
57
00:05:48,966 --> 00:05:51,799
Antony did present
Caesarion's claims to the Senate.
58
00:05:52,006 --> 00:05:54,600
He kept that much of his promise.
59
00:05:55,286 --> 00:05:57,356
And he will keep the rest of it.
60
00:05:57,566 --> 00:06:00,399
After almost three years
since Caesar's death...
61
00:06:00,606 --> 00:06:02,517
...more than a year
since Philippi?
62
00:06:02,726 --> 00:06:05,957
Antony will come. He will need Egypt.
63
00:06:06,166 --> 00:06:08,236
Egypt is you.
64
00:06:08,446 --> 00:06:12,678
That's what I meant, of course.
Antony will need me.
65
00:06:18,206 --> 00:06:20,561
Finances! My head hurts
when you talk of money.
66
00:06:20,806 --> 00:06:22,285
Change the subject.
67
00:06:22,486 --> 00:06:25,876
All right. News from Rome.
68
00:06:26,126 --> 00:06:29,675
Octavian has forced Lepidus
out of his command and into exile.
69
00:06:33,846 --> 00:06:38,078
I wish I hadn't...
I wish I had not drunk so much today.
70
00:06:38,286 --> 00:06:40,083
So do I.
71
00:06:40,806 --> 00:06:43,274
Do I trouble you, Rufio?
72
00:06:43,886 --> 00:06:45,478
Yes, you do.
73
00:06:47,566 --> 00:06:51,559
I'll wager Caesar was never befuddled
by wine. Nothing befuddled him.
74
00:06:51,806 --> 00:06:54,081
The campaign against Parthia
won't be easy.
75
00:06:54,326 --> 00:06:57,159
- How many legions have we left?
- It's hard to tell.
76
00:06:57,366 --> 00:07:00,324
- So many desertions.
- Desertions?
77
00:07:00,526 --> 00:07:02,881
They haven't been paid in months.
78
00:07:04,886 --> 00:07:07,116
You remember when
we started into Greece?
79
00:07:07,326 --> 00:07:10,284
I lived with them, ate with them.
I was one of them.
80
00:07:10,486 --> 00:07:13,842
They seem distant to me now,
as if they were a memory.
81
00:07:17,846 --> 00:07:20,519
We must find the gold to pay them...
82
00:07:20,726 --> 00:07:24,514
...the wheat to feed them,
supplies, ships, armor.
83
00:07:24,766 --> 00:07:27,883
And where do you suggest
we look for all these?
84
00:07:28,166 --> 00:07:30,885
- I thought perhaps further to the east.
- Syria?
85
00:07:31,886 --> 00:07:34,275
- Perhaps more to the south.
- Ethiopia?
86
00:07:35,166 --> 00:07:36,155
To the north...
87
00:07:36,366 --> 00:07:38,084
- I forbid her mention!
- I didn't.
88
00:07:38,286 --> 00:07:41,005
I won't crawl to her!
Why hasn't she offered assistance?
89
00:07:41,246 --> 00:07:43,555
- She may not know.
- She knows everything.
90
00:07:43,766 --> 00:07:46,758
- Lf only in gratitude...
- Perhaps she'll express it in person.
91
00:07:47,006 --> 00:07:49,645
Then let her come.
Am I so much less than Caesar?
92
00:07:49,846 --> 00:07:53,043
Nor she less than queen of Egypt
who you promised...
93
00:07:53,246 --> 00:07:55,840
Strip them naked,
they're no longer queens.
94
00:07:56,046 --> 00:07:59,277
It is also difficult
to tell the rank of a naked general.
95
00:07:59,926 --> 00:08:03,077
And generals without armies
are naked, indeed.
96
00:08:04,006 --> 00:08:06,998
All right. I'll meet her halfway.
97
00:08:07,246 --> 00:08:08,679
I'll send you to her.
98
00:08:08,886 --> 00:08:12,515
- Order her to come.
- Lf I order, I need not journey.
99
00:08:12,766 --> 00:08:14,279
- Then summon her.
- Even worse.
100
00:08:14,486 --> 00:08:17,205
Then beg, entreat,
find the word you like...
101
00:08:17,446 --> 00:08:21,485
...pour perfume, whinny like a stallion.
But see that she comes to me.
102
00:08:22,246 --> 00:08:24,714
I understand your position, Rufio.
103
00:08:24,966 --> 00:08:27,196
Surely you must understand mine.
104
00:08:27,406 --> 00:08:30,796
I do not intend to join
that long list of queens...
105
00:08:31,006 --> 00:08:34,396
...who have quivered happily
at being summoned by Lord Antony.
106
00:08:34,646 --> 00:08:36,682
But surely I didn't say "summoned. "
107
00:08:36,886 --> 00:08:39,958
You said "invite. " He meant "summon. "
108
00:08:40,206 --> 00:08:43,278
In any case, I am the queen of Egypt.
109
00:08:43,486 --> 00:08:46,523
And I choose to remain
on Egyptian soil.
110
00:08:46,766 --> 00:08:49,997
Tarsus is not the other end
of the world, Your Majesty.
111
00:08:50,246 --> 00:08:53,443
If it were one step from Egypt,
that would be too far.
112
00:08:54,726 --> 00:08:58,082
I will meet with Lord Antony...
113
00:08:59,166 --> 00:09:01,555
...but only on Egyptian soil.
114
00:09:02,646 --> 00:09:06,685
My lady, a way must be found,
a time, a place to satisfy you both.
115
00:09:07,206 --> 00:09:08,719
Must it, Rufio?
116
00:10:22,126 --> 00:10:24,082
Cleopatra.
117
00:10:46,926 --> 00:10:48,882
Cleopatra!
118
00:10:53,326 --> 00:10:54,964
It is.
119
00:10:55,206 --> 00:10:56,878
It must be.
120
00:11:13,726 --> 00:11:15,921
She said never,
except on Egyptian soil.
121
00:11:16,166 --> 00:11:18,555
"Never. " Something
women say to begin with.
122
00:11:18,766 --> 00:11:20,836
Welcome Queen Cleopatra on my behalf.
123
00:11:21,046 --> 00:11:24,118
Extend my invitation
to a banquet in her honor.
124
00:11:24,326 --> 00:11:26,886
- Don't you think...?
- Still not convinced?
125
00:11:27,086 --> 00:11:30,681
Hurry back, there's much to be done.
Have the cooks sent to me.
126
00:12:05,926 --> 00:12:09,362
Forgive me, noble Rufio.
It is you who do not understand.
127
00:12:09,566 --> 00:12:13,957
Queen Cleopatra, at present in her
chamber, is on Egyptian territory...
128
00:12:14,206 --> 00:12:15,844
...and intends to remain on it.
129
00:12:16,046 --> 00:12:18,560
Most learned Sosigenes, forgive me...
130
00:12:18,766 --> 00:12:20,882
...but this is Tarsus, not Alexandria.
131
00:12:21,086 --> 00:12:24,715
You are on Tarsus, noble Rufio.
I am on Egypt.
132
00:12:24,966 --> 00:12:29,244
Tonight and tomorrow night, if Lord
Antony desires to meet Her Majesty...
133
00:12:29,446 --> 00:12:32,483
...he will come to her, to Egypt.
134
00:12:34,246 --> 00:12:37,682
I shall do my best
to prevail upon Lord Antony to attend.
135
00:14:29,246 --> 00:14:31,885
Marc Antony, how prompt you are.
136
00:14:32,126 --> 00:14:34,799
If I had not been,
it would be unforgivable of me.
137
00:14:35,006 --> 00:14:37,918
I hoped to be here
as you came aboard.
138
00:14:38,166 --> 00:14:40,726
If you had, it would be
unforgivable of me.
139
00:14:40,966 --> 00:14:44,561
Be more tolerant.
Forgive yourself now and then.
140
00:14:46,646 --> 00:14:50,082
Almost three years. Have you
possibly become more beautiful?
141
00:14:50,326 --> 00:14:52,886
Almost three? That long?
142
00:14:53,086 --> 00:14:54,917
The time has passed so quickly.
143
00:14:55,126 --> 00:14:58,880
Your necklace.
It seems to be made of gold coins.
144
00:14:59,086 --> 00:15:01,600
Coins of Caesar.
145
00:15:01,846 --> 00:15:04,314
- Do you find it attractive?
- Very.
146
00:15:04,566 --> 00:15:07,603
And I find what you're wearing
most becoming.
147
00:15:07,846 --> 00:15:08,961
Greek, isn't it?
148
00:15:09,206 --> 00:15:11,720
I have a fondness
for almost all Greek things.
149
00:15:11,966 --> 00:15:15,845
As an almost all-Greek thing,
I'm flattered.
150
00:15:20,406 --> 00:15:22,397
An unusual necklace.
151
00:15:22,646 --> 00:15:24,876
Nothing but gold coins of Caesar.
152
00:15:25,086 --> 00:15:27,600
- How did you come by it?
- I had it made.
153
00:15:27,846 --> 00:15:29,882
I wear it always.
154
00:16:27,526 --> 00:16:29,278
A fabulous feast.
155
00:16:29,966 --> 00:16:33,083
One is so limited
when one travels by ship.
156
00:16:33,326 --> 00:16:34,998
This fabulous ship...
157
00:16:35,246 --> 00:16:38,318
...together with its queen,
the fabulous Cleopatra.
158
00:16:39,846 --> 00:16:43,839
The name of Marc Antony
is not exactly unknown to the world.
159
00:16:44,046 --> 00:16:47,641
- In the last year or so since we met...
- Almost three.
160
00:16:48,126 --> 00:16:51,960
By now you have become
one-third the master of Rome.
161
00:16:52,726 --> 00:16:55,286
You don't permit yourself
to forget him?
162
00:16:55,886 --> 00:16:59,083
That's an odd way of putting it.
"Don't permit myself?"
163
00:16:59,326 --> 00:17:01,840
Is it necessary
to wear him around your neck?
164
00:17:02,726 --> 00:17:06,002
You forget, Antony,
in these almost three years...
165
00:17:06,246 --> 00:17:08,316
...how full your own life has been.
166
00:17:08,926 --> 00:17:12,680
They can't have been uneventful
for you. You rule Egypt alone.
167
00:17:12,926 --> 00:17:15,486
Oh, they have been busy, but not full.
168
00:17:15,726 --> 00:17:17,125
There's a difference.
169
00:17:17,366 --> 00:17:20,881
There cannot be enough hours
in the days of a queen...
170
00:17:21,086 --> 00:17:23,077
...and her nights have too many.
171
00:17:23,526 --> 00:17:26,359
- So I fill them with memories.
- Of Caesar?
172
00:17:26,726 --> 00:17:28,478
And of a dream...
173
00:17:28,766 --> 00:17:30,404
...that almost came true.
174
00:17:30,646 --> 00:17:31,920
You may remember.
175
00:17:32,166 --> 00:17:36,159
I remember that night in Rome,
saying it could still come true.
176
00:17:36,646 --> 00:17:40,275
You said so much that night
to so many.
177
00:17:55,686 --> 00:17:57,085
Let me get rid of them all.
178
00:17:57,326 --> 00:17:59,886
Why? I have arranged
an entertainment.
179
00:18:00,126 --> 00:18:04,005
A dance in the Greek fashion
to welcome the god Bacchus.
180
00:18:04,246 --> 00:18:07,477
If I make a great show of going,
they'll have to leave too.
181
00:18:07,686 --> 00:18:10,075
Then I can return...
182
00:18:10,326 --> 00:18:13,477
...and we can talk alone, you and I.
183
00:18:13,846 --> 00:18:17,805
- When would you return?
- In an hour, no more than two.
184
00:18:18,046 --> 00:18:22,483
- How long would you stay?
- Until we had nothing more to say.
185
00:18:23,326 --> 00:18:27,478
Are you a strong swimmer?
We sail at sunrise.
186
00:18:29,126 --> 00:18:30,878
I don't understand.
187
00:18:31,126 --> 00:18:34,675
Home to Alexandria, to Egypt.
188
00:18:35,006 --> 00:18:38,794
You've come all this way for one
night. All to make a fool of me.
189
00:18:39,926 --> 00:18:41,962
Perhaps you would feel less a fool...
190
00:18:42,166 --> 00:18:44,680
...if you stayed the night with me,
is that it?
191
00:18:47,366 --> 00:18:49,436
I've told you before.
192
00:18:49,646 --> 00:18:52,718
With you, words do not
come easily to me.
193
00:18:52,926 --> 00:18:55,394
There is too much unsaid
within me that I cannot say.
194
00:18:55,646 --> 00:18:57,284
Then I cannot know it.
195
00:18:57,486 --> 00:18:59,442
There is much unsaid within you too.
196
00:18:59,646 --> 00:19:02,240
That is probably true of everybody.
197
00:19:02,446 --> 00:19:04,516
Stay for a while.
198
00:19:04,726 --> 00:19:09,083
I have known you so long
but so little. Give me time.
199
00:19:09,286 --> 00:19:12,039
Not I. Not Egypt and Rome together.
200
00:19:12,246 --> 00:19:16,285
Not even the gods
have time to give you.
201
00:19:16,846 --> 00:19:19,280
But, Antony, use what you have.
202
00:19:19,486 --> 00:19:24,082
Don't waste it by playing
at god here in Tarsus...
203
00:19:24,326 --> 00:19:28,683
...while Octavian in Rome
becomes a god.
204
00:22:40,166 --> 00:22:42,521
The dance, I take it, is over.
205
00:22:43,086 --> 00:22:44,599
Sit up.
206
00:22:44,846 --> 00:22:48,282
I want to see whether you sleep
with your memories.
207
00:22:53,526 --> 00:22:56,359
With so much left unsaid
within you...
208
00:22:56,606 --> 00:22:59,564
...it must be a relief
to break and tear things.
209
00:23:00,126 --> 00:23:03,596
- I want to say something now.
- Perhaps some other time.
210
00:23:03,846 --> 00:23:04,835
Now!
211
00:23:07,566 --> 00:23:09,477
Caesar.
212
00:23:11,286 --> 00:23:13,595
Conquer and conquer.
213
00:23:13,846 --> 00:23:16,280
Bring the world to its knees.
214
00:23:16,526 --> 00:23:19,643
"You're not a Caesar.
Did you know that?
215
00:23:20,966 --> 00:23:22,479
Be braver than the bravest...
216
00:23:22,726 --> 00:23:25,798
...stronger than the strongest.
Still no Caesar.
217
00:23:26,046 --> 00:23:29,925
Caesar's done it first and better.
Ruled better, loved better.
218
00:23:30,166 --> 00:23:33,317
Run where you will, you can't get out.
There's no way out.
219
00:23:33,566 --> 00:23:37,878
The shadow of Caesar will cover you
and the universe for all of time. "
220
00:23:42,486 --> 00:23:44,522
"Whenever you like," you said in Rome.
221
00:23:44,766 --> 00:23:46,961
"Come to Alexandria
whenever you like. "
222
00:23:47,206 --> 00:23:48,719
"Now, tonight," I said.
223
00:23:48,966 --> 00:23:51,878
To bow to the throne
upon which Caesar put you.
224
00:23:52,126 --> 00:23:55,402
To talk of a new treaty.
Caesar's can't be improved. Copy it.
225
00:23:55,646 --> 00:23:59,685
Of Caesar's son. Of the dream
you shared that still fills your life.
226
00:23:59,886 --> 00:24:04,482
Alexander's design for a world
to be ruled by you and Caesar.
227
00:24:05,486 --> 00:24:06,965
Where is Antony?
228
00:24:07,206 --> 00:24:08,958
Where is Marc Antony?
229
00:24:09,206 --> 00:24:12,198
Antony the Great! The divine Antony!
230
00:24:12,606 --> 00:24:14,164
Here.
231
00:24:14,406 --> 00:24:16,158
He's...
232
00:24:16,406 --> 00:24:18,044
...here.
233
00:24:18,246 --> 00:24:21,875
One step behind Caesar.
At the right hand of Caesar.
234
00:24:22,086 --> 00:24:25,203
In the shadow of Caesar.
235
00:24:26,006 --> 00:24:28,964
Tell me, how many
have loved you since him?
236
00:24:29,206 --> 00:24:32,004
One? Ten? Anyone? No one?
237
00:24:32,206 --> 00:24:36,199
Have they kissed you with Caesar's
lips? Is it his name you cry out?
238
00:24:36,406 --> 00:24:39,876
Afterwards, has he reproached you
and have you begged forgiveness?
239
00:24:41,206 --> 00:24:45,165
You've come here, then, running over
with wine and self-pity...
240
00:24:45,366 --> 00:24:47,277
...to conquer Caesar.
241
00:24:47,486 --> 00:24:51,559
For so long now,
you've filled my life...
242
00:24:52,166 --> 00:24:56,762
...like a great noise
I hear everywhere in my heart.
243
00:24:57,486 --> 00:25:00,762
I want to be free of you,
of wanting you...
244
00:25:01,006 --> 00:25:02,405
...of being afraid.
245
00:25:04,926 --> 00:25:07,838
Yet, Caesar would not permit it.
246
00:25:28,126 --> 00:25:30,162
But I will never...
247
00:25:30,966 --> 00:25:32,763
...be free of you.
248
00:25:47,966 --> 00:25:50,002
From the first instant I saw you...
249
00:25:50,246 --> 00:25:53,363
...entering Rome
on that monstrous stone beast...
250
00:25:53,566 --> 00:25:55,955
...shining in the sun...
251
00:25:56,166 --> 00:25:58,964
...like a little gold toy.
252
00:25:59,166 --> 00:26:00,997
...how I envied Caesar.
253
00:26:01,246 --> 00:26:03,043
Went suddenly sick with it.
254
00:26:03,286 --> 00:26:05,242
Not his conquests or his triumphs.
255
00:26:05,446 --> 00:26:07,960
Not his titles
or the roaring of the mob.
256
00:26:08,606 --> 00:26:10,756
I envied him you.
257
00:26:13,766 --> 00:26:17,042
When we first met in Rome,
I remembered you.
258
00:26:17,286 --> 00:26:19,846
I wondered that I could
ever have forgotten.
259
00:26:20,046 --> 00:26:21,877
Remembered me?
260
00:26:22,086 --> 00:26:24,725
Years ago, when you were
a young cavalry officer...
261
00:26:24,926 --> 00:26:28,601
...stationed at the palace in
Alexandria under that Roman general.
262
00:26:28,846 --> 00:26:31,406
- What was his name?
- Gabinius.
263
00:26:31,606 --> 00:26:32,800
Gabinius.
264
00:26:34,366 --> 00:26:38,075
I was 12 years old, and I loved you.
265
00:26:38,326 --> 00:26:40,556
- Nonsense.
- It's true.
266
00:26:40,766 --> 00:26:44,361
Lovers always want so much
never to have loved before.
267
00:26:45,406 --> 00:26:47,158
It's possible, you know.
268
00:26:47,366 --> 00:26:49,880
It becomes a game.
Who loved whom first?
269
00:26:50,086 --> 00:26:51,565
I did.
270
00:26:52,326 --> 00:26:57,241
If you noticed me at all then,
you were probably terrified of me.
271
00:26:57,686 --> 00:27:01,201
With good reason. Everybody knows
Romans cut up little children...
272
00:27:01,406 --> 00:27:03,556
...and feed them to their horses.
273
00:27:07,926 --> 00:27:10,884
We'll make this our beginning.
274
00:27:11,086 --> 00:27:12,997
Beginning with tonight...
275
00:27:13,206 --> 00:27:15,640
...you must never envy Caesar...
276
00:27:15,846 --> 00:27:19,555
...or anyone, anything again.
277
00:27:28,246 --> 00:27:30,043
After all...
278
00:27:30,286 --> 00:27:32,481
...this is nothing new.
279
00:27:32,686 --> 00:27:34,483
For so many years...
280
00:27:34,686 --> 00:27:36,677
...Antony has fed upon the crumbs...
281
00:27:36,886 --> 00:27:40,196
...that fell from
Julius Caesar's table.
282
00:27:41,566 --> 00:27:43,238
I say...
283
00:27:43,566 --> 00:27:46,000
...they are deserving of each other.
284
00:27:46,246 --> 00:27:48,123
Let him stay in Egypt.
285
00:27:48,326 --> 00:27:50,282
Let him fritter away his life...
286
00:27:50,486 --> 00:27:54,001
...but not the possessions
and the empire of the Roman people!
287
00:27:54,246 --> 00:27:56,635
The Roman people!
288
00:27:57,006 --> 00:28:00,442
The Roman people. What are
glory and possessions to them?
289
00:28:00,646 --> 00:28:03,524
Is their Antony content?
290
00:28:03,726 --> 00:28:06,638
Then so are they.
291
00:28:07,406 --> 00:28:10,239
Does their Antony sweep
their empire...
292
00:28:10,486 --> 00:28:13,159
...under Cleopatra's bed?
293
00:28:13,566 --> 00:28:18,481
His adoring Romans sigh
and remain content.
294
00:28:19,006 --> 00:28:22,282
Let him stay however distant
for however long...
295
00:28:22,526 --> 00:28:24,517
...with never a thought of them.
296
00:28:24,766 --> 00:28:27,724
The Roman people hold him
close to their hearts.
297
00:28:27,926 --> 00:28:29,678
Distant?
298
00:28:29,926 --> 00:28:32,759
Perhaps from Rome
but not from Caesar, I think.
299
00:28:32,966 --> 00:28:34,285
Nor from Caesar's son.
300
00:28:34,526 --> 00:28:37,165
Germanicus, do you speak of me?
301
00:28:37,406 --> 00:28:39,078
No, I speak of Caesar.
302
00:28:40,126 --> 00:28:42,082
I am Caesar.
303
00:28:42,806 --> 00:28:44,876
Only while Antony remains...
304
00:28:45,126 --> 00:28:47,037
...distant from Rome.
305
00:28:49,766 --> 00:28:51,484
Antony!
306
00:28:51,686 --> 00:28:54,962
Stay not too long in Alexandria!
307
00:28:57,686 --> 00:28:59,563
Germanicus...
308
00:29:00,126 --> 00:29:02,959
...stay not too long in Rome.
309
00:29:23,126 --> 00:29:26,198
- How much is known to Antony?
- All of it and more.
310
00:29:26,446 --> 00:29:30,678
I've written him regularly. Letters,
dispatches by personal messenger.
311
00:29:30,886 --> 00:29:32,797
And what has he answered?
312
00:29:33,046 --> 00:29:36,595
He wrote he was no longer interested
in the matters I described.
313
00:29:36,806 --> 00:29:38,762
That he would not return to Rome.
314
00:29:38,966 --> 00:29:42,845
That he understood quite clearly
what was at stake, what he would lose.
315
00:29:43,046 --> 00:29:45,082
But that he would not leave you.
316
00:30:04,326 --> 00:30:05,839
Let's try the goat.
317
00:30:10,446 --> 00:30:13,882
Let's have that goat again.
There. Not too much.
318
00:30:14,126 --> 00:30:15,354
There.
319
00:30:17,086 --> 00:30:19,361
The milk of a cow...
320
00:30:19,566 --> 00:30:23,320
...of a goat and of an ass.
Which is best for softening the beard?
321
00:30:24,006 --> 00:30:27,078
Is it true Octavian shaves
but once a week?
322
00:30:28,006 --> 00:30:31,521
Even then, he has merely to face
the wind and let the fuzz blow away.
323
00:30:31,846 --> 00:30:35,156
You knew, didn't you,
Germanicus was here from Rome?
324
00:30:35,406 --> 00:30:36,885
Yes.
325
00:30:37,126 --> 00:30:40,721
Have you strong feelings about beards?
I had one. Bright red.
326
00:30:40,926 --> 00:30:42,644
Why haven't you seen him?
327
00:30:49,926 --> 00:30:52,156
When you go...
328
00:30:52,766 --> 00:30:54,518
...must it be for very long?
329
00:30:55,166 --> 00:30:58,203
I must take some of these with me.
They don't have them.
330
00:30:58,406 --> 00:31:00,556
At least, they didn't
when I was last...
331
00:31:01,006 --> 00:31:02,598
...in Rome.
332
00:31:10,166 --> 00:31:13,761
While they were digging
the foundation of my tomb...
333
00:31:13,966 --> 00:31:16,560
...the workers found an old wall.
334
00:31:16,766 --> 00:31:21,157
Someone had scratched on it
hundreds of years ago:
335
00:31:21,486 --> 00:31:25,604
"You were not here last night,
and I could not sleep.
336
00:31:26,006 --> 00:31:28,315
Will you be here tonight?"
337
00:31:30,126 --> 00:31:33,402
Do you suppose they ever met again?
338
00:31:34,686 --> 00:31:38,440
Everything that I shall want to hold
or look upon or have or be...
339
00:31:38,646 --> 00:31:41,160
...is here now with you.
340
00:31:41,846 --> 00:31:44,155
I must not be sorry for myself.
341
00:31:44,366 --> 00:31:48,757
Queens are sometimes no better at that
than kings, or even princes.
342
00:31:51,166 --> 00:31:53,361
It doesn't seem fair.
343
00:31:54,526 --> 00:31:59,395
What I feel I should have felt
long ago when I was very young.
344
00:31:59,646 --> 00:32:02,956
When I could say to myself
that this was how love was...
345
00:32:03,166 --> 00:32:05,282
...and how it would be.
346
00:32:05,526 --> 00:32:10,281
But to have waited so long,
to know so suddenly...
347
00:32:10,486 --> 00:32:12,158
...this late...
348
00:32:12,366 --> 00:32:16,757
...how it hurts.
How love can stab the heart.
349
00:32:25,686 --> 00:32:28,564
Be careful with Octavian.
350
00:32:28,806 --> 00:32:30,762
Let him be careful with me.
351
00:32:31,006 --> 00:32:34,043
The Romans want no war
between the two of you.
352
00:32:34,246 --> 00:32:36,760
In any case, you are not ready yet.
353
00:32:36,966 --> 00:32:40,356
War? The world is filled with love.
There'll be no more wars.
354
00:32:40,566 --> 00:32:42,522
You must have your share.
355
00:32:42,726 --> 00:32:46,355
Your titles and powers
must be spelled out exactly.
356
00:32:46,566 --> 00:32:50,161
There can be no question of your
complete authority in the East.
357
00:32:52,806 --> 00:32:54,876
Antony, how will I live?
358
00:32:55,806 --> 00:32:57,558
The same as I.
359
00:32:58,606 --> 00:33:00,915
One breath upon the other.
360
00:33:01,126 --> 00:33:02,798
Each bringing us...
361
00:33:03,046 --> 00:33:06,277
...one breath closer.
362
00:33:06,486 --> 00:33:10,240
You take so much of me
with you so far.
363
00:33:10,486 --> 00:33:13,159
Remember, remember.
They'll want you to forget.
364
00:33:13,366 --> 00:33:16,802
- Please...
- Forget? How?
365
00:33:17,646 --> 00:33:20,206
I can never be more
far away from you...
366
00:33:21,526 --> 00:33:23,164
...than this.
367
00:33:34,126 --> 00:33:36,003
He will come first to Brindisium.
368
00:33:36,206 --> 00:33:40,961
Agrippa and I plan to welcome
his arrival with a great ceremony.
369
00:33:41,206 --> 00:33:45,484
He must see how dear to the hearts
of the Romans, of us all...
370
00:33:45,686 --> 00:33:47,358
...he is and has been.
371
00:33:47,566 --> 00:33:50,876
He has been away for a very long time.
372
00:33:51,126 --> 00:33:54,801
Perhaps we can persuade him
to stay with us even longer.
373
00:33:55,006 --> 00:33:59,204
Perhaps, Octavia, if you came
to Brindisium, you could help.
374
00:33:59,446 --> 00:34:02,483
You may have forgotten.
It is only six months since...
375
00:34:02,686 --> 00:34:05,644
Begging the pardon
of Agrippa and our ancestors...
376
00:34:05,846 --> 00:34:09,156
...I do not agree that a young widow
must retire from life.
377
00:34:09,486 --> 00:34:12,637
You haven't left my house
since your husband died.
378
00:34:12,846 --> 00:34:17,362
If only for the sake of your health,
the change alone...
379
00:34:19,646 --> 00:34:23,525
Then, begging the pardon of
Lord Agrippa and our ancestors...
380
00:34:23,726 --> 00:34:26,957
...I would look forward
very much to the change.
381
00:34:29,126 --> 00:34:33,358
Nothing, no one, could possibly
shine more brightly in the sun.
382
00:34:33,606 --> 00:34:35,164
Not only Antony.
383
00:34:35,366 --> 00:34:38,756
Any man would not hold out
his greedy fists for Octavia.
384
00:34:39,006 --> 00:34:42,078
After all, what greater pledge
could I offer...
385
00:34:42,326 --> 00:34:44,396
...of my goodwill toward him?
386
00:34:44,646 --> 00:34:48,082
And how could Antony better show
his love of peace and Rome...
387
00:34:48,326 --> 00:34:49,554
...than by accepting?
388
00:34:49,766 --> 00:34:51,757
And Cleopatra?
389
00:34:53,086 --> 00:34:56,203
Are you suggesting
we invite her to the wedding?
390
00:34:56,446 --> 00:34:58,835
You remember when
Julius Caesar returned...
391
00:34:59,086 --> 00:35:01,475
...and those months
while she was in Rome?
392
00:35:01,686 --> 00:35:04,598
There was a poison
in his heart, in his brain.
393
00:35:04,806 --> 00:35:08,037
Yes, the falling sickness.
But more than that.
394
00:35:08,286 --> 00:35:10,959
- Cleopatra.
- I remember well.
395
00:35:11,206 --> 00:35:14,960
- Antony is no Caesar.
- I am grateful for that.
396
00:35:15,606 --> 00:35:19,519
Granted that he marries Octavia,
will he forget Cleopatra?
397
00:35:19,726 --> 00:35:23,924
- Will she permit him to forget?
- Most probably not.
398
00:36:07,886 --> 00:36:10,354
- Have I permission to speak?
- Quickly.
399
00:36:10,566 --> 00:36:13,797
A galley came to Pelusium
with news from Rome.
400
00:36:14,006 --> 00:36:16,759
Antony and Octavian
have sealed a great pact.
401
00:36:16,966 --> 00:36:20,402
Antony has 10 more legions
and all of the East for his domain.
402
00:36:20,606 --> 00:36:22,562
Egypt will be declared ally of Rome.
403
00:36:22,766 --> 00:36:24,358
It is done.
404
00:36:26,206 --> 00:36:29,118
- There is more.
- No. No more, my lord.
405
00:36:29,326 --> 00:36:32,045
- He's afraid.
- Is there anything more?
406
00:36:33,526 --> 00:36:37,201
Forgive me, Divine Majesty.
There has been a marriage.
407
00:36:38,166 --> 00:36:39,804
A marriage of state.
408
00:36:40,926 --> 00:36:43,963
Between Octavia,
the sister of Caesar...
409
00:36:44,766 --> 00:36:46,404
...and Lord Antony.
410
00:36:51,246 --> 00:36:53,043
Anything more?
411
00:36:53,566 --> 00:36:54,965
They're presently in Athens.
412
00:36:55,166 --> 00:36:58,715
Sometime within the year,
Lady Octavia is to return to Rome.
413
00:36:58,926 --> 00:37:03,158
Antony will come here to negotiate
the alliance of Rome and Egypt.
414
00:37:17,326 --> 00:37:19,157
Leave me.
415
00:37:22,366 --> 00:37:23,765
No.
416
00:37:25,726 --> 00:37:27,956
Completely alone.
417
00:38:00,526 --> 00:38:03,404
Antony!
418
00:40:35,366 --> 00:40:37,163
Do you find it pleasing, my lord?
419
00:40:39,806 --> 00:40:41,398
Oh, yes. Very.
420
00:40:41,606 --> 00:40:43,562
It was made here in Athens.
421
00:40:43,806 --> 00:40:46,843
Not as practical
as our Roman ones, of course.
422
00:40:47,046 --> 00:40:49,958
The Greeks have such
a weakness for beauty.
423
00:41:02,326 --> 00:41:04,999
Does the dinner
not please you, my lord?
424
00:41:05,246 --> 00:41:07,476
Very much.
I'm not particularly hungry.
425
00:41:07,726 --> 00:41:10,194
If anything would please you more...
426
00:41:10,726 --> 00:41:12,603
Believe me, I am pleased.
427
00:41:14,686 --> 00:41:18,156
The gods know you do
nothing but please me...
428
00:41:18,366 --> 00:41:20,561
...in every way.
429
00:41:26,726 --> 00:41:28,318
Word from Domitius?
430
00:41:28,566 --> 00:41:30,443
He never even reached the palace.
431
00:41:30,646 --> 00:41:33,558
He was not permitted
through the city gate.
432
00:41:38,086 --> 00:41:40,361
If I may be excused.
433
00:41:41,086 --> 00:41:42,758
There's no need for you to go.
434
00:41:43,006 --> 00:41:45,964
When I hear matters of state
discussed by men...
435
00:41:46,166 --> 00:41:48,680
...invariably I find myself
wondering about...
436
00:41:48,886 --> 00:41:51,400
...why the wine has gone sour.
437
00:41:51,606 --> 00:41:53,358
Good night, Rufio.
438
00:41:54,046 --> 00:41:55,764
Good night, my lord.
439
00:42:03,726 --> 00:42:06,320
Domitius turned away at the gate.
440
00:42:06,526 --> 00:42:08,596
That makes how many?
441
00:42:08,846 --> 00:42:12,156
Five of your ambassadors
turned away within this year.
442
00:42:12,406 --> 00:42:16,035
- Lf you'd gone when...
- It was the only favor I ever asked.
443
00:42:16,286 --> 00:42:17,560
You granted it.
444
00:42:18,406 --> 00:42:22,194
The treaty with Egypt must be made.
We've received no wheat, no gold...
445
00:42:22,406 --> 00:42:25,045
I cannot go to her
to negotiate a treaty!
446
00:42:25,286 --> 00:42:27,356
She'll have no one else.
447
00:42:28,246 --> 00:42:30,077
And what if she should...
448
00:42:30,326 --> 00:42:31,725
...turn me away?
449
00:42:33,326 --> 00:42:35,203
That would be quite impossible.
450
00:42:38,766 --> 00:42:40,484
Have you ever really left her?
451
00:42:43,046 --> 00:42:44,559
No.
452
00:42:58,846 --> 00:43:01,644
Three days I've waited
for an audience with you.
453
00:43:01,886 --> 00:43:03,365
What is the purpose?
454
00:43:03,566 --> 00:43:05,557
Get out, all of you.
455
00:43:05,806 --> 00:43:08,366
- You're before the throne of Egypt.
- I know!
456
00:43:08,566 --> 00:43:09,965
State your purpose!
457
00:43:10,166 --> 00:43:12,202
Matters I won't discuss publicly.
458
00:43:12,446 --> 00:43:16,439
I do not grant private audiences
to unidentified persons.
459
00:43:18,246 --> 00:43:20,760
I am Marcus Antonius.
460
00:43:20,966 --> 00:43:24,754
I know who you are.
What are you, at the moment?
461
00:43:24,966 --> 00:43:29,596
Envoy of Rome, proconsul of all
the Roman Empire to the east of Italy.
462
00:43:29,846 --> 00:43:31,438
An impressive title.
463
00:43:31,646 --> 00:43:33,921
Worthy, perhaps,
of a private audience?
464
00:43:34,126 --> 00:43:36,356
Without a treaty of alliance
with Egypt...
465
00:43:36,566 --> 00:43:41,082
...you could not hold the territories
under your command. True?
466
00:43:41,646 --> 00:43:42,840
Possibly.
467
00:43:43,086 --> 00:43:46,362
Then, Lord Antony, you come before me
as a suppliant.
468
00:43:46,606 --> 00:43:49,325
- Lf you choose to regard me as such.
- I do.
469
00:43:50,206 --> 00:43:54,757
You will therefore assume the position
of a suppliant before this throne.
470
00:43:55,006 --> 00:43:56,519
You will kneel.
471
00:43:58,366 --> 00:44:02,439
- I will what?
- On your knees.
472
00:44:03,606 --> 00:44:06,757
You dare ask the proconsul
of the Roman Empire...
473
00:44:06,966 --> 00:44:09,196
I asked it of Julius Caesar.
474
00:44:09,446 --> 00:44:12,358
I demand it of you!
475
00:44:23,166 --> 00:44:24,360
Now...
476
00:44:24,726 --> 00:44:27,604
...you may have the treaty
you asked for...
477
00:44:27,846 --> 00:44:29,882
...on the following conditions:
478
00:44:30,126 --> 00:44:32,845
By your authority
as proconsul of Rome...
479
00:44:33,046 --> 00:44:36,516
...you will cede to Egypt immediately
the following territories:
480
00:44:36,726 --> 00:44:40,844
Judea, Jordan, Armenia, Phoenicia,
the provinces of Sinai and Arabia...
481
00:44:41,086 --> 00:44:44,237
...the islands of Cyprus and Crete.
482
00:44:46,246 --> 00:44:48,885
You ask for one-third
of the Roman Empire!
483
00:44:49,246 --> 00:44:50,964
Put it another way.
484
00:44:51,206 --> 00:44:53,879
I give to you two-thirds.
485
00:44:56,006 --> 00:44:57,564
Most generous.
486
00:44:57,766 --> 00:44:59,677
I cannot accept.
487
00:45:00,246 --> 00:45:03,158
I suggest you deliberate further.
488
00:45:03,406 --> 00:45:07,638
Perhaps consult with your superior
in Rome.
489
00:45:07,846 --> 00:45:09,040
My superior?
490
00:45:09,246 --> 00:45:11,157
Octavian.
491
00:45:11,366 --> 00:45:13,322
Caesar Octavian?
492
00:45:20,006 --> 00:45:21,917
You have not been dismissed!
493
00:45:26,886 --> 00:45:28,842
You are now dismissed.
494
00:46:18,286 --> 00:46:22,564
Outside, all of you. Her Majesty
and I will speak in private.
495
00:46:22,926 --> 00:46:25,918
Out! Before I chop you up
and feed you to my horses.
496
00:46:26,406 --> 00:46:29,045
That's how Romans
frighten little girls.
497
00:46:29,286 --> 00:46:32,562
They like to frighten little girls.
Wait outside.
498
00:46:43,686 --> 00:46:46,154
I married Octavia
at her brother's insistence...
499
00:46:46,366 --> 00:46:49,244
...as a gesture of faith, of peace.
A bargain sealed.
500
00:46:49,486 --> 00:46:53,604
With a kiss? Or did you simply
shake hands on your wedding night?
501
00:46:53,806 --> 00:46:58,004
Rome was celebrating the marriage even
before I arrived. How could I refuse?
502
00:46:58,246 --> 00:46:59,884
By saying no.
503
00:47:00,086 --> 00:47:02,680
As you have said no to all my demands.
504
00:47:02,886 --> 00:47:06,435
They're unreasonable! The kind
laid down for a helpless enemy!
505
00:47:06,686 --> 00:47:08,722
You're not helpless... yet.
506
00:47:08,926 --> 00:47:13,602
I can't cede the territories. It would
cause a break between Rome and me.
507
00:47:14,366 --> 00:47:16,277
Why do you think
I asked for them?
508
00:47:16,486 --> 00:47:19,239
It would be playing
into Octavian's hands!
509
00:47:19,486 --> 00:47:20,965
It would not be wise!
510
00:47:21,206 --> 00:47:22,958
What is wise?
511
00:47:23,166 --> 00:47:26,363
To hand over Rome, Italy,
the world to Octavian?
512
00:47:26,606 --> 00:47:29,279
To grovel publicly
before his authority?
513
00:47:29,526 --> 00:47:32,279
Take his sister to wed and to bed.
514
00:47:32,486 --> 00:47:34,204
As if to beg forgiveness...
515
00:47:34,406 --> 00:47:38,558
...for having stayed so long
with your Egyptian harlot.
516
00:47:43,846 --> 00:47:46,758
What has angered you?
That I dealt with him how I could...
517
00:47:47,006 --> 00:47:48,758
...or that I married his sister?
518
00:47:48,966 --> 00:47:50,285
Jealousy or politics?
519
00:47:50,526 --> 00:47:53,836
Both! And damn you for not
understanding either.
520
00:47:54,086 --> 00:47:55,997
I wouldn't look to you
for instruction.
521
00:47:56,206 --> 00:47:59,516
Which is why you have come back
chained to Octavian like a slave.
522
00:47:59,726 --> 00:48:03,036
- Slave!
- And with such exquisite chains.
523
00:48:03,286 --> 00:48:06,756
So softly spoken, so virtuous.
524
00:48:06,966 --> 00:48:10,754
She sleeps, I hear, fully clothed.
525
00:48:13,286 --> 00:48:15,754
I'm back. That's all
that should concern you.
526
00:48:16,006 --> 00:48:16,995
Should it?
527
00:48:17,206 --> 00:48:22,121
How long before your master snaps his
finger and you run back to him, or her?
528
00:48:24,966 --> 00:48:26,957
I have only one master.
529
00:48:27,526 --> 00:48:29,482
My love for you.
530
00:48:29,726 --> 00:48:31,364
No.
531
00:48:31,606 --> 00:48:34,166
Your master must not be love.
532
00:48:34,606 --> 00:48:36,995
Never love.
533
00:48:37,206 --> 00:48:40,755
Give yourself to love and you
give yourself to forgetfulness...
534
00:48:40,966 --> 00:48:44,675
...of what you are and who you are
and what you want.
535
00:48:44,886 --> 00:48:48,003
And what you want
is worth so much more?
536
00:48:48,926 --> 00:48:51,599
I will not have love as my master.
537
00:48:51,846 --> 00:48:54,883
- Then you will not have love.
- Nor will I have Octavian.
538
00:48:56,806 --> 00:49:00,481
- Never fear.
- How confident you are.
539
00:49:00,686 --> 00:49:02,961
And has Octavian a master?
540
00:49:03,166 --> 00:49:06,476
His ambition: to rule the Roman world
as emperor and god.
541
00:49:06,726 --> 00:49:09,286
The Roman world, to begin with.
542
00:49:09,526 --> 00:49:11,960
And what stands in his way?
543
00:49:12,446 --> 00:49:15,165
- You and I.
- And my son!
544
00:49:15,406 --> 00:49:19,035
The rightful heir to the name
and glory of great Caesar.
545
00:49:19,246 --> 00:49:24,161
Octavian has already stolen those
and he will now destroy...
546
00:49:24,446 --> 00:49:27,165
...in the name of his sister,
Rome's love for you.
547
00:49:27,406 --> 00:49:29,636
And by your marriage to her...
548
00:49:29,886 --> 00:49:33,674
...he has made of me, unmistakably,
your whore.
549
00:49:33,926 --> 00:49:36,838
Never fear Octavian?
550
00:49:37,126 --> 00:49:42,041
It is he, now, who I think
must be unafraid.
551
00:49:45,966 --> 00:49:48,196
Show me a city and I'll take it.
552
00:49:48,446 --> 00:49:51,563
I'll find an army's weak points
and hit them hard.
553
00:49:51,886 --> 00:49:55,720
But make me to sit down and talk
in whispers of this and that...
554
00:49:55,926 --> 00:50:00,556
...with an emphasis here and a shrug,
and I'm soon confounded and defeated.
555
00:50:01,886 --> 00:50:04,354
Meaning to do the best...
556
00:50:04,846 --> 00:50:07,599
...I suppose I could not
have done worse.
557
00:50:12,406 --> 00:50:14,556
There is still time.
558
00:50:15,366 --> 00:50:18,438
Let someone ask me what I want:
559
00:50:18,686 --> 00:50:21,758
To live with you in peace and love.
560
00:50:22,126 --> 00:50:23,957
Do you have...
561
00:50:24,206 --> 00:50:26,959
...conditions for total surrender?
562
00:50:27,206 --> 00:50:29,766
First, as did Caesar...
563
00:50:30,046 --> 00:50:33,356
...you will marry me
according to Egyptian ritual.
564
00:50:33,686 --> 00:50:35,836
That's not a condition,
that's a reward.
565
00:50:36,086 --> 00:50:38,361
You'll declare, by your authority...
566
00:50:38,566 --> 00:50:40,841
...Caesarion to be king of Egypt...
567
00:50:41,086 --> 00:50:43,680
...and we will rule together
in his name.
568
00:50:43,926 --> 00:50:45,757
Happily granted.
569
00:50:46,006 --> 00:50:50,557
You will cede to Egypt
all the territories I have demanded.
570
00:50:53,086 --> 00:50:54,883
You must.
571
00:50:55,126 --> 00:50:58,482
If only to assert
your own authority and power.
572
00:50:58,726 --> 00:51:02,560
Otherwise, inevitably,
in time we will lose everything.
573
00:51:02,926 --> 00:51:05,156
Can't you see that?
574
00:51:06,806 --> 00:51:08,762
I can see nothing...
575
00:51:09,206 --> 00:51:10,764
...but you.
576
00:51:16,686 --> 00:51:19,154
I am no longer content
to forgive Antony!
577
00:51:19,366 --> 00:51:22,324
To marry this Egyptian
under their barbaric rites!
578
00:51:22,526 --> 00:51:25,359
Meaningless under Roman law!
Great Caesar himself...
579
00:51:25,566 --> 00:51:29,161
Yes. Bit by bit,
Antony crawls behind his memory.
580
00:51:29,366 --> 00:51:31,004
But tell us this, Germanicus:
581
00:51:31,206 --> 00:51:34,835
Did great Caesar also toss one-third
of the Roman Empire...
582
00:51:35,086 --> 00:51:38,317
...into Cleopatra's
undoubtedly deserving lap?
583
00:51:38,566 --> 00:51:42,320
The territories in dispute
were subjugated by Julius Caesar.
584
00:51:42,526 --> 00:51:46,405
The right to rule over them
is the heritage of his son.
585
00:51:46,646 --> 00:51:50,559
And in the name of the mighty Caesar
I grant to King Ptolemy Caesarion...
586
00:51:50,806 --> 00:51:52,524
...that right.
587
00:51:54,406 --> 00:51:58,115
Let it be known the greatness of Rome
lies not in what she takes...
588
00:51:58,366 --> 00:52:00,322
...but in what she gives.
589
00:52:04,326 --> 00:52:07,955
"Rome's greatness lies
in what she gives," he says.
590
00:52:08,206 --> 00:52:10,959
Then calmly gives what is not his.
591
00:52:11,166 --> 00:52:14,044
And Cleopatra takes...
592
00:52:14,286 --> 00:52:15,878
...and will take more.
593
00:52:16,086 --> 00:52:18,316
And war will come.
594
00:52:19,006 --> 00:52:21,201
She knows and I know...
595
00:52:21,446 --> 00:52:23,562
...that war will come.
596
00:52:23,926 --> 00:52:26,156
But I will not speak for it...
597
00:52:26,366 --> 00:52:29,517
...nor will I speak against Antony.
598
00:52:30,806 --> 00:52:33,525
I must be forced into war.
599
00:52:33,766 --> 00:52:36,997
The people of Rome
must force this war upon me.
600
00:52:37,206 --> 00:52:41,597
They must storm the doors
of the Senate, crying for it.
601
00:52:41,846 --> 00:52:45,316
If we move quickly, they won't know
we've crossed the Mediterranean...
602
00:52:45,566 --> 00:52:47,079
...until we land in Greece.
603
00:52:47,286 --> 00:52:50,005
You and General Rufio,
start embarking the troops.
604
00:52:50,206 --> 00:52:51,924
Yes, Your Majesty.
605
00:52:53,366 --> 00:52:55,926
If it is decided
to move our armies into Greece.
606
00:52:56,126 --> 00:52:57,844
It has been decided.
607
00:52:58,046 --> 00:52:59,718
My men do not...
608
00:52:59,926 --> 00:53:01,120
...travel well by sea.
609
00:53:01,326 --> 00:53:03,920
They fight on land.
They move on land.
610
00:53:04,126 --> 00:53:06,799
Your men will do
as they are told, as mine will.
611
00:53:07,006 --> 00:53:10,521
My men will do as they're told by me.
They have not yet become...
612
00:53:13,606 --> 00:53:15,517
They are still Roman.
613
00:53:16,526 --> 00:53:18,562
However...
614
00:53:18,806 --> 00:53:21,115
...since I do as I'm told...
615
00:53:21,926 --> 00:53:24,963
The final decision will,
of course, be Lord Antony's.
616
00:53:25,166 --> 00:53:28,795
And I'm sure that in time
he will make it.
617
00:53:29,046 --> 00:53:30,399
That is all.
618
00:53:37,446 --> 00:53:42,315
It would be wiser not to disagree
in the presence of our officers.
619
00:53:42,526 --> 00:53:44,517
Your officers.
620
00:53:44,886 --> 00:53:47,798
What final decision
have you decided I am to make?
621
00:53:48,046 --> 00:53:51,163
Why do you oppose transporting
our armies to Greece?
622
00:53:51,366 --> 00:53:53,721
Because I do not want war
against Rome.
623
00:53:53,926 --> 00:53:56,963
One hundred thousand men
led by Marc Antony.
624
00:53:57,166 --> 00:53:59,839
Octavian is no fool. He won't fight.
625
00:54:00,086 --> 00:54:03,123
He'll have to, instantly,
on the spot where they land.
626
00:54:03,366 --> 00:54:06,199
Rome will not declare war against you.
627
00:54:06,486 --> 00:54:08,078
I do not agree.
628
00:54:09,166 --> 00:54:11,282
I have not asked for your opinion.
629
00:54:11,646 --> 00:54:12,999
Not for some time.
630
00:54:13,246 --> 00:54:16,795
Not since I doubted the necessity
of building 300 ships.
631
00:54:17,006 --> 00:54:20,282
The way to prevent war
is to be ready for it.
632
00:54:20,486 --> 00:54:23,956
Have 300 warships ever been
built for war without war?
633
00:54:24,206 --> 00:54:27,357
We shall have what we want
without it.
634
00:54:27,566 --> 00:54:30,126
Your Majesty, please hear me.
635
00:54:30,366 --> 00:54:33,517
I think we are very near the edge.
636
00:54:33,726 --> 00:54:36,115
Strings are being pulled,
and not by us.
637
00:54:36,926 --> 00:54:40,043
We are being managed and maneuvered
without our choosing.
638
00:54:40,286 --> 00:54:43,164
The deputation sent on behalf
of Lady Octavia...
639
00:54:43,406 --> 00:54:46,603
...chosen from the most
highly revered men of Rome.
640
00:54:46,846 --> 00:54:51,715
Why? They can take back to their
people nothing but Lord Antony's...
641
00:54:52,046 --> 00:54:56,517
...forgive me, insulting and
unnecessary divorce of her...
642
00:54:56,726 --> 00:54:58,000
...and his rejection of them.
643
00:55:00,866 --> 00:55:04,859
It was done at my bidding.
The responsibility is mine.
644
00:55:07,066 --> 00:55:08,545
The doing was mine.
645
00:55:11,786 --> 00:55:12,980
What do you propose?
646
00:55:13,186 --> 00:55:17,065
Let me go to Rome and approach
Octavian, possibly the Roman people...
647
00:55:17,306 --> 00:55:19,945
...and assure them that we want peace.
648
00:55:22,186 --> 00:55:23,778
Go then.
649
00:55:24,266 --> 00:55:25,619
Go to Rome.
650
00:55:37,986 --> 00:55:39,977
Sosigenes!
651
00:55:42,186 --> 00:55:43,983
Take care.
652
00:55:48,626 --> 00:55:50,184
He's very dear to you.
653
00:55:50,386 --> 00:55:53,059
Your concern and worry
are written all over you.
654
00:55:53,266 --> 00:55:56,702
Forgive me, but it's a kind of love
that you're showing.
655
00:55:56,906 --> 00:56:00,376
Let them talk. Let them
negotiate all they want.
656
00:56:00,586 --> 00:56:03,862
Time is on our side.
We can only grow stronger.
657
00:56:18,106 --> 00:56:20,859
These walls must not
believe their ears...
658
00:56:21,066 --> 00:56:24,376
...to hear such silence...
659
00:56:25,266 --> 00:56:27,382
...from the right...
660
00:56:28,426 --> 00:56:30,781
...from the left.
661
00:56:31,026 --> 00:56:34,143
The call of the Roman people
can be clearly heard...
662
00:56:34,346 --> 00:56:36,701
...yet the Roman Senate...
663
00:56:36,906 --> 00:56:39,579
...has no answer.
664
00:56:40,386 --> 00:56:44,174
Shall we then just sit...
665
00:56:44,466 --> 00:56:46,377
...and listen?
666
00:56:47,346 --> 00:56:52,022
There is not one of us that would not
willingly make war upon Cleopatra.
667
00:56:52,946 --> 00:56:54,379
But how...
668
00:56:54,586 --> 00:56:57,100
...without also making war
upon Marc Antony...
669
00:56:57,306 --> 00:57:00,059
...loved by Rome and loving Rome?
670
00:57:00,266 --> 00:57:03,975
"Loved by Rome and loving Rome. "
671
00:57:05,026 --> 00:57:08,780
I have here the last will
and testament...
672
00:57:08,986 --> 00:57:12,183
...of Antony, who so loves Rome.
673
00:57:15,106 --> 00:57:16,937
Read for yourselves...
674
00:57:17,146 --> 00:57:20,695
...how dearly Antony loves you,
loves Rome...
675
00:57:20,906 --> 00:57:24,945
...in this, his last will
under his seal.
676
00:57:26,906 --> 00:57:29,101
Only lately brought from Egypt...
677
00:57:29,306 --> 00:57:33,185
...and deposited in our holy temple
at Antony's request...
678
00:57:33,386 --> 00:57:35,661
...by the distinguished Sosigenes.
679
00:57:35,866 --> 00:57:39,097
An extraordinary mission
for an extraordinary man.
680
00:57:39,306 --> 00:57:43,379
So wise, so close to Cleopatra,
so trusted by her.
681
00:57:44,226 --> 00:57:46,820
Read in Antony's will...
682
00:57:47,026 --> 00:57:48,778
...at the end.
683
00:57:48,986 --> 00:57:53,138
Commit to memory the last request
of your beloved Antony.
684
00:57:53,346 --> 00:57:57,021
It bears witness to his love for Rome.
685
00:58:03,026 --> 00:58:07,099
When he is dead, it says...
686
00:58:07,306 --> 00:58:10,696
...when Marc Antony has died...
687
00:58:10,906 --> 00:58:14,103
...it is his wish to be buried...
688
00:58:14,306 --> 00:58:18,185
...in his beloved Alexandria!
689
00:58:19,506 --> 00:58:20,985
In Egypt!
690
00:58:21,186 --> 00:58:23,416
Among Egyptians.
691
00:58:23,666 --> 00:58:26,863
Beside his Egyptian whore!
692
00:58:29,826 --> 00:58:32,386
Is what I say the truth?
693
00:58:32,586 --> 00:58:35,623
Do I speak the truth?
694
00:58:42,986 --> 00:58:44,658
- War!
- War!
695
00:59:21,986 --> 00:59:25,945
I hold before you
the Golden Spear of War.
696
00:59:26,226 --> 00:59:28,979
Placed into my hands
without dissent...
697
00:59:29,226 --> 00:59:32,662
...by the command and will
of the Senate of Rome.
698
00:59:32,866 --> 00:59:37,781
And now it is you,
the people of Rome, who must direct me.
699
00:59:37,986 --> 00:59:40,295
Where is the enemy?
700
00:59:40,506 --> 00:59:43,657
Where is Egypt? Show me the way!
701
00:59:51,586 --> 00:59:52,860
No!
702
00:59:53,466 --> 00:59:54,660
No!
703
00:59:55,826 --> 00:59:57,498
There!
704
00:59:57,746 --> 00:59:59,782
There is Egypt.
705
01:00:17,586 --> 01:00:21,374
And so once more,
the Romans warred upon each other.
706
01:00:21,586 --> 01:00:23,861
And just as Antony had foretold...
707
01:00:24,106 --> 01:00:26,666
...the forces of Octavian
came to meet them...
708
01:00:26,866 --> 01:00:29,096
...on the spot where they landed.
709
01:00:29,306 --> 01:00:32,981
Which was at Actium, in Greece.
710
01:00:33,786 --> 01:00:35,856
Action begins
with the rise of the sun.
711
01:00:36,106 --> 01:00:38,984
Your plan is brave and simple.
It's possible on land...
712
01:00:39,226 --> 01:00:41,615
...but we debate
its wisdom on the sea.
713
01:00:41,826 --> 01:00:45,580
I have an enemy on land with fewer
troops, on sea with fewer ships.
714
01:00:45,786 --> 01:00:47,822
Let him debate the wisdom
of his position.
715
01:00:48,026 --> 01:00:52,224
I have a happy choice. To destroy him
wet or dry. I have chosen wet.
716
01:00:55,026 --> 01:00:59,338
I think it best, Euphranor, you report
to Cleopatra aboard her vessel.
717
01:00:59,546 --> 01:01:01,377
There you may point out to her...
718
01:01:01,586 --> 01:01:05,784
...the reasons why my brave simplicity
has failed.
719
01:01:05,986 --> 01:01:09,137
In any case, you are relieved
of your battle command.
720
01:01:20,026 --> 01:01:23,814
This final commitment of yourself,
your ships, of all of us...
721
01:01:24,066 --> 01:01:26,375
...to fight at sea,
when did you decide?
722
01:01:27,546 --> 01:01:30,504
- Forgive me. I had...
- We've worked hard for many months.
723
01:01:30,746 --> 01:01:34,705
We've trained an army
of 200,000 men from 20 countries.
724
01:01:34,946 --> 01:01:38,177
- They won't be wasted...
- Of which 20,000 of them...
725
01:01:38,426 --> 01:01:42,783
...will be herded onto those ships and
dragged out to sea, puking and afraid.
726
01:01:42,986 --> 01:01:46,661
- Why, my lord? Why?
- Because I have decided it will be so!
727
01:01:47,746 --> 01:01:49,065
I consider it an honor...
728
01:01:49,266 --> 01:01:52,975
...to fight beside Lord Antony
at any time, anywhere.
729
01:01:53,746 --> 01:01:55,623
Spoken like a Roman, Ramos.
730
01:01:57,506 --> 01:02:00,816
And you shall fight at my side,
in Rufio's place.
731
01:02:02,026 --> 01:02:05,177
Rufio, you will remain with
Her Majesty aboard her vessel.
732
01:02:06,706 --> 01:02:07,900
As you command.
733
01:02:08,186 --> 01:02:10,780
Canidius, you will remain
with the land forces...
734
01:02:11,026 --> 01:02:13,301
...cheering from the hilltop,
if you like.
735
01:02:14,786 --> 01:02:17,664
- As you command.
- Exactly.
736
01:02:17,866 --> 01:02:20,380
As I command.
737
01:02:22,786 --> 01:02:24,583
You're all dismissed.
738
01:02:42,346 --> 01:02:43,381
Antony.
739
01:02:46,786 --> 01:02:48,424
What has happened?
740
01:02:48,866 --> 01:02:50,379
To me?
741
01:02:51,506 --> 01:02:53,576
You have happened to me.
742
01:03:36,306 --> 01:03:38,262
Do the lookouts have
Octavian's insignia?
743
01:03:38,466 --> 01:03:42,778
- A golden eagle. Sighted at sunrise.
- By sunset we'll have those feathers.
744
01:03:45,346 --> 01:03:47,302
Let Octavian know we're coming!
745
01:03:48,026 --> 01:03:52,577
Let the enemy hear the voice
of Antony's legions!
746
01:04:15,826 --> 01:04:18,215
He's on his way.
Signal Lord Caesar's ship.
747
01:04:18,466 --> 01:04:20,104
Does it fly his insignia?
748
01:04:20,346 --> 01:04:23,179
My orders are to be followed
exactly as issued.
749
01:04:27,826 --> 01:04:31,978
And may the gods grant that Antony
has not changed his plan of battle.
750
01:04:38,666 --> 01:04:40,338
There he goes...
751
01:04:40,546 --> 01:04:44,175
...as he's done 100 times on land.
Straight for the center.
752
01:04:44,506 --> 01:04:48,181
If only it were on land, and we
were there to protect his flanks.
753
01:04:48,386 --> 01:04:49,580
But we're not.
754
01:04:54,346 --> 01:04:58,658
This and all dispositions
are to be signaled to Euphranor.
755
01:04:58,906 --> 01:05:00,624
But Euphranor's in command of...
756
01:05:00,866 --> 01:05:04,381
In command of moving toy ships
on a painted ocean...
757
01:05:05,546 --> 01:05:09,425
...so that Egypt's queen can more
clearly follow her war upon water...
758
01:05:09,626 --> 01:05:13,380
...to which she has committed
Marc Antony and 20,000 Romans.
759
01:05:23,026 --> 01:05:24,584
Just as he said he would.
760
01:05:24,826 --> 01:05:28,102
Antony and his escorts
by themselves are after Octavian.
761
01:05:28,346 --> 01:05:31,258
- He's already broken through.
- They let him through.
762
01:05:31,506 --> 01:05:33,064
They'll close behind him.
763
01:05:33,266 --> 01:05:35,097
Not if we engage, as Antony said.
764
01:05:35,346 --> 01:05:39,976
They won't engage. Agrippa will pull
them back and back, behind Antony...
765
01:05:40,226 --> 01:05:42,057
...as Antony chases Octavian.
766
01:05:44,746 --> 01:05:45,974
What report?
767
01:05:46,186 --> 01:05:50,179
Lord Antony is already through
the center of the Roman line.
768
01:05:52,386 --> 01:05:57,176
He is now deep within the Roman fleet,
in pursuit of Octavian.
769
01:06:08,306 --> 01:06:10,581
Faster! Faster!
770
01:06:21,666 --> 01:06:25,136
They've increased their own speed.
We're too heavy to catch them.
771
01:06:25,346 --> 01:06:27,780
Then we'll slow them down.
772
01:06:27,986 --> 01:06:30,864
Start the ballistas.
Javelin throwers.
773
01:06:31,066 --> 01:06:33,978
Aim high.
Overshoot rather than under.
774
01:06:37,986 --> 01:06:39,977
Ballistas. Javelins.
775
01:06:44,626 --> 01:06:47,186
Ballistas!
776
01:06:57,426 --> 01:07:01,180
Octavian's ships are so much faster
than our Egyptian tubs.
777
01:07:01,426 --> 01:07:04,577
Why doesn't Agrippa keep him away
from Antony's ballistas?
778
01:07:19,106 --> 01:07:20,380
Ballistas!
779
01:07:39,186 --> 01:07:40,380
Ballistas!
780
01:07:49,386 --> 01:07:51,377
Ballistas!
781
01:07:52,066 --> 01:07:54,216
My lord! My lord!
782
01:07:54,466 --> 01:07:57,503
A direct hit on the enemy!
A bank of oars is destroyed!
783
01:08:00,986 --> 01:08:03,454
He's coming around broadside.
784
01:08:03,706 --> 01:08:04,980
We've got him!
785
01:08:05,186 --> 01:08:08,781
Collision course.
We'll ram him, board and destroy him.
786
01:09:02,266 --> 01:09:03,904
Octavian!
787
01:09:06,626 --> 01:09:09,936
Octavian!
Now is your time to be a Caesar!
788
01:09:34,626 --> 01:09:38,585
- Where is he hiding?
- My Lord Octavian is not on board.
789
01:09:42,066 --> 01:09:44,182
And now we close the trap.
790
01:09:44,386 --> 01:09:47,617
Now we hit my Lord Antony
with everything we have.
791
01:10:08,986 --> 01:10:10,817
No word of Lord Antony?
792
01:10:11,066 --> 01:10:14,422
By now he must have Octavian.
You said he rammed his ship.
793
01:10:14,626 --> 01:10:18,335
It may be Lord Antony rammed a ship
flying Octavian's insignia.
794
01:10:18,546 --> 01:10:21,618
But if it is Octavian's ship,
if Octavian is on board...
795
01:10:21,826 --> 01:10:26,217
If he finds and kills Octavian, he's
still surrounded by the Roman fleet.
796
01:10:26,466 --> 01:10:29,026
- Then send him help.
- I've none to send.
797
01:10:32,706 --> 01:10:34,981
They're pulling our ships apart now.
798
01:10:35,226 --> 01:10:37,376
They've got Antony
alone and cut off...
799
01:10:37,626 --> 01:10:41,539
...closing in on him
like a pack of dogs on a wounded bear.
800
01:11:59,746 --> 01:12:02,465
- Lord Antony's ship?
- Gone.
801
01:12:04,146 --> 01:12:07,297
- And Octavian's ship?
- Burning, helpless.
802
01:12:15,866 --> 01:12:17,982
Would you say, admiral...
803
01:12:19,466 --> 01:12:21,775
...that Lord Antony is dead?
804
01:12:33,106 --> 01:12:35,017
How is the wind for Egypt?
805
01:12:35,426 --> 01:12:36,905
Fair.
806
01:12:41,506 --> 01:12:42,825
We'll sail at once.
807
01:12:51,666 --> 01:12:55,784
Man the oar banks. Hoist anchor.
We sail for Egypt!
808
01:13:26,906 --> 01:13:28,703
My Lord Canidius!
809
01:13:43,106 --> 01:13:47,179
Remember always,
that after the battle of Actium...
810
01:13:47,386 --> 01:13:51,937
...with Octavian dead
and Antony dead...
811
01:13:52,146 --> 01:13:54,102
...you saw the victor...
812
01:13:54,306 --> 01:13:57,503
...sail away on her golden barge.
813
01:14:06,266 --> 01:14:07,904
She's going.
814
01:14:08,386 --> 01:14:09,899
Cleopatra's going!
815
01:14:14,866 --> 01:14:16,185
Leaving me!
816
01:14:16,506 --> 01:14:17,985
My lord.
817
01:14:18,226 --> 01:14:21,502
My lord, our casualties are heavy.
We have little armor left.
818
01:14:21,706 --> 01:14:24,504
Our men need regrouping,
someone to give them courage.
819
01:14:24,706 --> 01:14:28,016
The dying are calling for you.
The living need your help.
820
01:14:28,266 --> 01:14:30,097
You can't leave them.
821
01:14:30,506 --> 01:14:32,701
Listen to me!
822
01:15:02,186 --> 01:15:03,585
Help!
823
01:15:05,946 --> 01:15:07,459
Help!
824
01:15:26,386 --> 01:15:27,899
Caesar, news!
825
01:15:28,146 --> 01:15:31,582
Great news! Cleopatra is leaving
the battle. Antony follows.
826
01:15:31,786 --> 01:15:34,095
We have won a great victory.
827
01:15:43,666 --> 01:15:47,022
Weigh oars!
828
01:17:14,146 --> 01:17:17,900
Her Majesty is most anxious
to see you. Will you come below?
829
01:17:20,386 --> 01:17:22,946
Perhaps if you remain,
she will come to you.
830
01:17:24,866 --> 01:17:28,097
Shall I send you food? Wine?
831
01:17:33,506 --> 01:17:35,736
Her Majesty's orders.
832
01:17:36,066 --> 01:17:37,897
She's afraid you might...
833
01:17:38,146 --> 01:17:40,102
...harm yourself.
834
01:19:19,506 --> 01:19:21,098
Please.
835
01:19:23,586 --> 01:19:28,102
Octavian has crossed
from Syria into Egypt.
836
01:19:28,586 --> 01:19:30,736
He can be here in a matter of weeks.
837
01:19:31,106 --> 01:19:33,904
There are two full legions
here in Alexandria...
838
01:19:34,146 --> 01:19:36,137
...who have remained loyal to you.
839
01:19:36,986 --> 01:19:39,625
They and their officers...
840
01:19:39,826 --> 01:19:42,624
...are waiting for you
to command them.
841
01:19:43,746 --> 01:19:47,705
If not to me, won't you speak
to Rufio at least...
842
01:19:47,906 --> 01:19:51,296
...or to anyone you choose?
843
01:19:51,906 --> 01:19:56,024
Antony, just say what you want done
and it will be.
844
01:19:58,986 --> 01:20:02,945
It's been so long since you've
looked at me. Don't turn away...
845
01:20:03,186 --> 01:20:05,575
...even like this...
846
01:20:05,826 --> 01:20:08,704
...with your eyes filled with hate.
847
01:20:09,386 --> 01:20:11,695
How they burn with hate.
848
01:20:14,626 --> 01:20:16,582
Why, Antony? Why?
849
01:20:17,506 --> 01:20:19,417
Because I ran away?
850
01:20:19,626 --> 01:20:22,299
They told me you were dead!
851
01:20:25,386 --> 01:20:26,580
What...
852
01:20:26,826 --> 01:20:28,703
...could I do?
853
01:20:30,186 --> 01:20:32,302
Where could I go...
854
01:20:32,546 --> 01:20:35,697
...in a world suddenly without you...
855
01:20:36,706 --> 01:20:39,857
...except to my son and my country...
856
01:20:40,066 --> 01:20:42,500
...Caesarion and Egypt?
857
01:20:42,946 --> 01:20:45,904
I wanted to save them from Octavian.
858
01:20:46,546 --> 01:20:48,901
You would have wanted me to go.
859
01:20:49,266 --> 01:20:51,336
You would have commanded me to go.
860
01:20:52,586 --> 01:20:54,895
Tell me you would have!
861
01:20:59,466 --> 01:21:02,503
They told me you were dead.
862
01:21:03,306 --> 01:21:06,742
They told me you were dead.
863
01:21:14,706 --> 01:21:16,697
You were quite right.
864
01:21:17,306 --> 01:21:18,898
I am dead.
865
01:21:49,066 --> 01:21:50,897
The armies of Gaius Julius Caesar...
866
01:21:51,146 --> 01:21:54,104
...are advancing without opposition
upon Alexandria.
867
01:21:54,346 --> 01:21:57,144
Gaius Julius Caesar?
868
01:21:57,346 --> 01:22:00,258
So now Octavian has
stolen all of the name.
869
01:22:00,466 --> 01:22:04,982
Caesar wishes it known he has
no quarrel with Cleopatra of Egypt.
870
01:22:05,186 --> 01:22:08,383
Then let him take his armies
out of here and go home.
871
01:22:08,626 --> 01:22:12,141
He has charged me to say
that the choice of war or peace...
872
01:22:12,346 --> 01:22:13,574
...now rests with Egypt.
873
01:22:13,826 --> 01:22:17,023
And that for himself,
he desires only peace.
874
01:22:17,706 --> 01:22:21,824
And what are his terms
for this unconditional peace?
875
01:22:22,066 --> 01:22:24,375
A small token.
876
01:22:24,626 --> 01:22:27,584
A demonstration. A gesture.
877
01:22:27,826 --> 01:22:31,102
An indication of Queen Cleopatra's
goodwill and good faith.
878
01:22:31,306 --> 01:22:33,536
What does Octavian want?
879
01:22:34,746 --> 01:22:36,304
Marc Antony.
880
01:22:39,346 --> 01:22:40,699
The...
881
01:22:41,266 --> 01:22:43,063
...head of Marc Antony?
882
01:22:59,986 --> 01:23:03,217
Take this to him as my answer.
883
01:23:04,866 --> 01:23:07,016
Egyptian generosity.
884
01:23:07,266 --> 01:23:10,975
Octavian may have two heads
for the price of one.
885
01:23:11,186 --> 01:23:13,177
Either two...
886
01:23:13,426 --> 01:23:14,779
...or none.
887
01:24:01,546 --> 01:24:03,298
I'm told you come here to sleep.
888
01:24:04,986 --> 01:24:06,499
Not to sleep.
889
01:24:07,146 --> 01:24:08,738
To pass the night then.
890
01:24:09,066 --> 01:24:10,545
I'm not alone.
891
01:24:12,426 --> 01:24:15,418
The old boy and I
exchange memories of life.
892
01:24:15,666 --> 01:24:19,215
It's like having a roommate,
or should I say, "tomb-mate"?
893
01:24:19,986 --> 01:24:23,023
If he were in your place,
would I find Caesar here?
894
01:24:23,266 --> 01:24:26,975
Hidden away, wrapped in moonlight
and endless self-pity?
895
01:24:27,226 --> 01:24:30,024
Self-pity! You repeat yourself!
Find new reproaches!
896
01:24:30,226 --> 01:24:33,218
Until now it has just been
a part of your being drunk.
897
01:24:33,466 --> 01:24:35,502
Singing sad songs for Antony.
898
01:24:35,746 --> 01:24:39,898
Your time would be better spent
negotiating with Octavian.
899
01:24:41,386 --> 01:24:44,423
Why not give over my head?
It's no great loss to me.
900
01:24:44,626 --> 01:24:48,380
Dying the second time is painless
and possibly an advantage to you.
901
01:24:48,586 --> 01:24:51,100
The basis
of a great new alliance with Rome.
902
01:24:51,306 --> 01:24:53,979
I do not want a great
new alliance with Rome.
903
01:24:54,426 --> 01:24:56,098
Then what do you want?
904
01:24:57,346 --> 01:24:59,462
I have come for Marc Antony.
905
01:24:59,666 --> 01:25:02,339
What is left of his army,
Rufio, my son and I...
906
01:25:02,546 --> 01:25:05,618
...all of Egypt are waiting for him.
907
01:25:05,826 --> 01:25:08,101
There is little time.
908
01:25:08,546 --> 01:25:11,140
Marc Antony?
909
01:25:11,346 --> 01:25:13,701
There is no one here by that name...
910
01:25:14,506 --> 01:25:16,098
...alive.
911
01:25:34,506 --> 01:25:36,417
Time for what?
912
01:25:37,666 --> 01:25:40,305
For Marc Antony
to appear in shiny armor...
913
01:25:40,546 --> 01:25:42,582
...swords flashing in both hands?
914
01:25:42,826 --> 01:25:44,498
Agrippa. Octavian.
915
01:25:44,706 --> 01:25:49,063
Stand back! Rejoice!
Marc Antony will save the day!
916
01:25:55,306 --> 01:25:57,103
Antony, you say?
917
01:25:57,346 --> 01:25:59,541
He died at Actium...
918
01:25:59,786 --> 01:26:01,504
...running away.
919
01:26:02,106 --> 01:26:06,896
He tried to run on the water, but
you weren't there to hold his hand!
920
01:26:12,386 --> 01:26:15,696
Rufio, my legions, waiting.
921
01:26:15,946 --> 01:26:17,504
For what?
922
01:26:18,266 --> 01:26:20,496
To ask me
what they carry in their eyes...
923
01:26:20,746 --> 01:26:23,135
...in their hearts, in their sleep,
as I have.
924
01:26:23,386 --> 01:26:26,105
Why are you not dead?
925
01:26:26,346 --> 01:26:28,302
Why do you live? How can you live?
926
01:26:28,506 --> 01:26:31,464
Why do you not lie
in the deepest hole of the sea...
927
01:26:31,666 --> 01:26:35,454
...bloodless and bloated and
at peace with honorable death?
928
01:26:43,306 --> 01:26:47,185
You begged forgiveness from me
for running away.
929
01:26:47,426 --> 01:26:51,339
You wept and gave reason. A mother
to her child, a queen to her country.
930
01:26:51,546 --> 01:26:54,299
Where and how can I weep and beg?
From whom?
931
01:26:54,506 --> 01:26:57,896
The thousands and thousands
who can no longer hear me?
932
01:27:00,386 --> 01:27:02,104
Shall I give my reason?
933
01:27:02,986 --> 01:27:05,784
Shall I say simply, I loved?
934
01:27:07,146 --> 01:27:08,943
When I saw you go, I saw nothing.
935
01:27:09,146 --> 01:27:11,865
Felt, heard, thought nothing
except your going.
936
01:27:12,066 --> 01:27:14,660
Not the dying and dead,
not Rome, not Egypt...
937
01:27:14,866 --> 01:27:17,505
...not victory or defeat,
honor or disgrace...
938
01:27:17,746 --> 01:27:20,863
...only that my love was going
and I must be with her.
939
01:27:21,066 --> 01:27:23,534
That my love, my master, called.
940
01:27:24,266 --> 01:27:25,745
And I followed.
941
01:27:26,106 --> 01:27:28,222
And that only then...
942
01:27:28,426 --> 01:27:31,145
...I looked back...
943
01:27:31,466 --> 01:27:33,696
...and I saw.
944
01:27:44,786 --> 01:27:46,777
How right you were.
945
01:27:47,706 --> 01:27:51,619
"Have as your master
anyone, anything...
946
01:27:52,826 --> 01:27:54,498
...but never love. "
947
01:27:55,826 --> 01:27:57,544
How wrong.
948
01:27:57,786 --> 01:28:00,095
How wrong I was.
949
01:28:00,946 --> 01:28:04,575
Antony, the love you followed is here.
950
01:28:05,466 --> 01:28:07,696
To be had upon payment of an empire.
951
01:28:07,906 --> 01:28:10,295
Without you, Antony...
952
01:28:10,546 --> 01:28:13,060
...this is not a world
I want to live in...
953
01:28:13,666 --> 01:28:16,100
...much less conquer.
954
01:28:17,746 --> 01:28:20,021
Because for me...
955
01:28:20,266 --> 01:28:23,497
...there would be no love anywhere.
956
01:28:25,266 --> 01:28:28,576
Do you want me to die with you?
I will.
957
01:28:30,066 --> 01:28:32,580
Or do you want me to live with you?
958
01:28:34,706 --> 01:28:36,503
Whatever you choose.
959
01:28:49,986 --> 01:28:53,695
Are we too late, do you think,
if we choose to live?
960
01:28:54,266 --> 01:28:56,097
Better too late...
961
01:28:56,546 --> 01:28:58,298
...than never.
962
01:29:56,226 --> 01:29:58,899
My lady, there is disturbing news
from the city.
963
01:29:59,106 --> 01:30:03,224
The people are frightened. Some are
beginning to leave their homes.
964
01:30:03,466 --> 01:30:06,936
During the night, hundreds of notices
were posted everywhere.
965
01:30:07,146 --> 01:30:09,706
They were found
stuck up in the marketplace.
966
01:30:09,906 --> 01:30:12,420
Even painted on temples
and other holy places.
967
01:30:12,666 --> 01:30:17,581
Signed by Octavian Gaius
Julius Caesar Augustus...
968
01:30:18,146 --> 01:30:21,775
...promising the Egyptian people
peace if they surrender to him...
969
01:30:22,026 --> 01:30:23,937
...and destruction if they do not.
970
01:30:24,146 --> 01:30:27,502
I've had all of them removed
and I've ordered the death penalty...
971
01:30:27,706 --> 01:30:31,938
...for anyone who spreads the rumors
that Antony's men might desert him.
972
01:30:32,826 --> 01:30:36,705
And what penalty
if the rumors might come true?
973
01:30:38,266 --> 01:30:40,097
How do you know?
974
01:30:40,346 --> 01:30:42,302
I know the Romans.
975
01:30:42,546 --> 01:30:45,504
There is only one commander
they will never desert.
976
01:30:45,706 --> 01:30:48,061
His name is "victory. "
977
01:30:48,306 --> 01:30:52,504
But yet, just now,
you let Lord Antony go as if...
978
01:30:56,866 --> 01:31:00,825
If you could have seen him,
how proud he was...
979
01:31:01,066 --> 01:31:02,897
...unafraid...
980
01:31:04,106 --> 01:31:05,903
...as he used to be.
981
01:31:07,346 --> 01:31:11,305
All of my attendants, have they been
given their freedom? Have they gone?
982
01:31:11,546 --> 01:31:14,299
Yes. They wanted once more
to tidy up.
983
01:31:14,506 --> 01:31:17,100
Octavian can do his own housecleaning.
984
01:31:17,306 --> 01:31:21,424
The captain of the guards and three
of his best men are to report to me...
985
01:31:21,626 --> 01:31:23,344
...disguised as merchants.
986
01:31:23,586 --> 01:31:26,896
They are to escort
Caesarion out of Egypt...
987
01:31:27,826 --> 01:31:29,498
...for the time being.
988
01:31:30,026 --> 01:31:31,505
And you?
989
01:31:31,906 --> 01:31:34,101
Your Majesty, please reconsider.
990
01:31:34,306 --> 01:31:37,378
There are two of Euphranor's ships
in the east harbor.
991
01:31:37,586 --> 01:31:40,498
And would you roll me
on board in a carpet?
992
01:31:41,106 --> 01:31:42,505
No.
993
01:31:43,066 --> 01:31:47,617
There are no more Caesars to go to,
at least not for me.
994
01:31:48,146 --> 01:31:52,139
- Then it is still your intention...
- To remain in Alexandria.
995
01:31:52,386 --> 01:31:55,298
In the last possible place
anyone would look.
996
01:31:56,186 --> 01:31:59,895
Literally, the last possible place.
997
01:32:00,106 --> 01:32:03,223
Your Majesty, I have never
questioned your decisions.
998
01:32:03,466 --> 01:32:05,218
It's not the time to begin.
999
01:32:05,426 --> 01:32:06,939
Let me stay with you.
1000
01:32:07,146 --> 01:32:09,501
Charmian and Eiras will look after me.
1001
01:32:09,746 --> 01:32:11,498
If Lord Antony should...
1002
01:32:13,746 --> 01:32:16,818
When Lord Antony returns...
1003
01:32:17,066 --> 01:32:19,899
...you will be here to tell him
where to find me...
1004
01:32:20,186 --> 01:32:22,097
...waiting for him.
1005
01:32:23,226 --> 01:32:25,342
Together, we will then do...
1006
01:32:25,586 --> 01:32:27,497
...what he thinks best.
1007
01:32:27,746 --> 01:32:28,940
Is that clear?
1008
01:32:31,946 --> 01:32:35,905
- Yes, my lady.
- Was there anything more?
1009
01:32:37,266 --> 01:32:39,496
I have always loved you.
1010
01:32:40,786 --> 01:32:42,902
And I have always known.
1011
01:32:54,906 --> 01:32:59,138
Rome has never known such an army.
We should be taking on all of Asia.
1012
01:32:59,386 --> 01:33:03,538
It seems a waste to slaughter what's
left of Antony's army and Antony.
1013
01:33:03,786 --> 01:33:07,461
There will be no slaughter.
I doubt there will be even bloodshed.
1014
01:33:07,666 --> 01:33:12,296
Has a battle ever been won without
a blow being struck? I wonder.
1015
01:33:12,546 --> 01:33:15,504
At any rate, let me
make it clear once more.
1016
01:33:15,746 --> 01:33:19,580
I want Antony alive,
and I want her alive.
1017
01:33:19,786 --> 01:33:22,300
She must be taken alive.
1018
01:33:24,986 --> 01:33:27,819
Queen Cleopatra's second procession
into Rome...
1019
01:33:28,066 --> 01:33:30,296
...will surpass her first.
1020
01:33:42,506 --> 01:33:44,895
The ring your father gave you.
1021
01:33:46,266 --> 01:33:48,097
It is yours now...
1022
01:33:48,306 --> 01:33:49,978
...to keep.
1023
01:33:50,186 --> 01:33:53,701
Wear it with pride and with honor.
1024
01:33:54,306 --> 01:33:55,819
I'm afraid.
1025
01:33:56,066 --> 01:33:58,102
I know I shouldn't be.
1026
01:33:58,666 --> 01:34:00,304
Who told you that?
1027
01:34:00,546 --> 01:34:02,377
All kings...
1028
01:34:02,626 --> 01:34:05,504
...and especially queens, are afraid.
1029
01:34:05,706 --> 01:34:08,618
They just manage not to show it.
1030
01:34:08,826 --> 01:34:12,102
Something ordinary people cannot do.
1031
01:35:07,866 --> 01:35:11,302
Hail Antony!
1032
01:35:32,066 --> 01:35:35,217
- How near is Octavian?
- Very near. Over that low ridge.
1033
01:35:35,466 --> 01:35:39,300
As it grows dark, the glow from
his campfires will light up the sky.
1034
01:35:44,466 --> 01:35:47,503
Our troops must find it
attractive to watch.
1035
01:35:48,666 --> 01:35:50,099
Inviting, even.
1036
01:35:50,306 --> 01:35:53,139
Antony's legions warm themselves
at their own fires.
1037
01:35:53,386 --> 01:35:55,024
Yes.
1038
01:35:55,266 --> 01:35:58,303
I could feel the warmth as I rode by.
1039
01:35:59,546 --> 01:36:01,502
- How many legions has he?
- Twenty.
1040
01:36:01,706 --> 01:36:04,300
- And we?
- Two. The 12th and one made up...
1041
01:36:04,546 --> 01:36:06,901
Made up from what was left
of the others.
1042
01:36:07,106 --> 01:36:11,896
As I remember it, Caesar
held Alexandria with two.
1043
01:36:15,226 --> 01:36:17,694
How are they deployed? Rufio.
1044
01:36:20,866 --> 01:36:24,939
Cavalry to the left, cavalry
to the right, infantry to the center.
1045
01:36:25,186 --> 01:36:29,782
Three elephants deployed
to stamp out a fly.
1046
01:36:30,426 --> 01:36:34,305
My lords Octavian and Agrippa have
all the strategic brilliance...
1047
01:36:34,546 --> 01:36:36,502
...of two vestal virgins.
1048
01:36:36,986 --> 01:36:41,741
We can move to ground too soft for
cavalry and fight their infantry.
1049
01:36:41,946 --> 01:36:45,825
Stand? And let them stamp on us?
No. Let the elephants stand.
1050
01:36:46,066 --> 01:36:49,263
We flies will bite
and buzz and tickle.
1051
01:36:49,706 --> 01:36:51,617
At the first light of day...
1052
01:36:51,866 --> 01:36:55,495
...while Octavian's glow
still lights up the sky...
1053
01:36:55,906 --> 01:36:57,225
...we will attack.
1054
01:37:00,226 --> 01:37:03,343
By sunset, both our loyal legions
will have grown larger...
1055
01:37:03,586 --> 01:37:05,702
...and even more loyal, I promise you.
1056
01:37:07,266 --> 01:37:08,494
Good night.
1057
01:37:17,626 --> 01:37:20,424
Rufio, tell the guards, please...
1058
01:37:20,666 --> 01:37:22,896
...I am to be awakened
just before dawn.
1059
01:37:23,106 --> 01:37:24,221
Of course.
1060
01:37:24,466 --> 01:37:25,899
And, Rufio...
1061
01:37:27,106 --> 01:37:32,021
...if, for whatever reason, the guards
should forget or misjudge the time...
1062
01:37:32,266 --> 01:37:33,938
...will you, yourself, wake me?
1063
01:37:34,306 --> 01:37:35,739
The guards will wake you.
1064
01:37:38,666 --> 01:37:41,419
- But if they don't?
- Then I will. Never fear.
1065
01:37:42,146 --> 01:37:43,784
I never fear.
1066
01:37:49,146 --> 01:37:50,898
Not anymore.
1067
01:38:48,226 --> 01:38:49,545
Rufio!
1068
01:40:00,666 --> 01:40:02,304
Rufio.
1069
01:42:19,666 --> 01:42:20,894
Fight!
1070
01:42:23,106 --> 01:42:24,505
Fight!
1071
01:42:30,786 --> 01:42:31,775
Fight!
1072
01:42:36,666 --> 01:42:38,702
Why don't you fight?
1073
01:43:02,426 --> 01:43:05,145
Is there no one
who would grant Antony...
1074
01:43:05,386 --> 01:43:08,025
...an honorable way to die?
1075
01:43:29,466 --> 01:43:31,297
Before me...
1076
01:43:31,826 --> 01:43:36,297
...this was carried by another Roman
killed by Rome.
1077
01:43:36,506 --> 01:43:38,098
Another...
1078
01:43:38,706 --> 01:43:40,503
...Caesar.
1079
01:43:49,466 --> 01:43:50,694
No.
1080
01:43:51,666 --> 01:43:53,896
We will have him.
1081
01:43:54,586 --> 01:43:57,305
We will have them both together.
1082
01:45:34,186 --> 01:45:35,699
Where is she?
1083
01:45:37,426 --> 01:45:38,779
Where is she?
1084
01:45:40,266 --> 01:45:42,336
Her Majesty said to tell you...
1085
01:45:42,546 --> 01:45:46,903
...she can be found in the last
possible place anyone would look.
1086
01:45:48,986 --> 01:45:52,296
Literally, the last possible place.
1087
01:45:57,426 --> 01:45:59,303
She might have waited.
1088
01:45:59,866 --> 01:46:02,096
Once more, it seems...
1089
01:46:02,586 --> 01:46:06,101
...Cleopatra is out of reach...
1090
01:46:06,546 --> 01:46:09,014
...and I must hurry after.
1091
01:46:09,266 --> 01:46:11,177
Throughout life...
1092
01:46:11,426 --> 01:46:13,144
...and now beyond.
1093
01:46:13,386 --> 01:46:17,425
One woman, one love!
1094
01:46:20,466 --> 01:46:22,502
Nothing changes...
1095
01:46:23,146 --> 01:46:25,296
...except life into death.
1096
01:46:33,706 --> 01:46:34,855
Will you help me?
1097
01:46:41,146 --> 01:46:42,943
Help me to die, Apollodorus!
1098
01:46:43,186 --> 01:46:45,541
I want to!
1099
01:46:45,786 --> 01:46:47,299
But I can't.
1100
01:47:01,786 --> 01:47:04,903
I've always envied Rufio...
1101
01:47:05,146 --> 01:47:07,706
...his long arms.
1102
01:47:25,146 --> 01:47:27,580
The ultimate desertion:
1103
01:47:27,826 --> 01:47:30,021
I from myself.
1104
01:47:30,266 --> 01:47:34,976
Else, how could I have missed what
I must have aimed for all my life?
1105
01:47:36,146 --> 01:47:38,057
Will you finish me now?
1106
01:47:39,426 --> 01:47:43,021
Where is my sword?
I beg you to finish me.
1107
01:47:43,266 --> 01:47:46,064
I lied to you.
I let you think the queen is dead.
1108
01:47:46,266 --> 01:47:48,905
But she's alive in her tomb,
waiting for you.
1109
01:47:50,986 --> 01:47:53,102
Cleopatra waiting?
1110
01:47:54,506 --> 01:47:58,294
There will be just enough time...
1111
01:47:58,506 --> 01:48:00,303
...if you'll help me.
1112
01:48:57,386 --> 01:49:00,662
Perhaps, my lady, if we were
to bind his wounds tightly...
1113
01:49:00,866 --> 01:49:05,496
It would only give him pain.
Let him sleep.
1114
01:49:16,786 --> 01:49:18,583
Sleep.
1115
01:49:19,466 --> 01:49:21,696
Will you come tonight...
1116
01:49:21,906 --> 01:49:24,500
...so that I can sleep...
1117
01:49:25,746 --> 01:49:28,101
...the dark sleep?
1118
01:49:30,706 --> 01:49:33,425
They did meet after all...
1119
01:49:33,626 --> 01:49:35,696
...the lovers.
1120
01:49:36,106 --> 01:49:38,017
They will always meet.
1121
01:49:39,266 --> 01:49:41,734
Be lonely for me.
1122
01:49:42,266 --> 01:49:44,496
But not for very long.
1123
01:49:44,746 --> 01:49:46,702
I promise.
1124
01:49:48,506 --> 01:49:51,384
I thought always I would die...
1125
01:49:51,586 --> 01:49:54,259
...so well...
1126
01:49:54,466 --> 01:49:56,855
...as becomes a soldier.
1127
01:49:59,106 --> 01:50:01,381
A soldier's death.
1128
01:50:02,666 --> 01:50:05,897
I lived always as I saw fit.
1129
01:50:08,306 --> 01:50:10,581
Unfittingly.
1130
01:50:10,786 --> 01:50:14,301
I would make it up, I thought,
in death.
1131
01:50:14,826 --> 01:50:16,737
I expected...
1132
01:50:16,946 --> 01:50:20,063
I expected too much of me in death...
1133
01:50:20,906 --> 01:50:22,897
...as in life.
1134
01:50:23,306 --> 01:50:25,376
Are you holding me?
1135
01:50:25,586 --> 01:50:27,861
Never so closely.
1136
01:50:28,066 --> 01:50:30,102
Even closer.
1137
01:50:32,466 --> 01:50:35,105
You and I will prove death...
1138
01:50:35,306 --> 01:50:38,104
...so much less than love.
1139
01:50:39,706 --> 01:50:42,015
You and I, we will...
1140
01:50:42,226 --> 01:50:44,660
We'll make of dying...
1141
01:50:44,866 --> 01:50:47,824
...nothing more than one...
1142
01:50:48,026 --> 01:50:50,460
...last...
1143
01:50:50,666 --> 01:50:52,896
...embrace.
1144
01:50:57,506 --> 01:50:59,303
A kiss...
1145
01:51:01,266 --> 01:51:04,099
...to take my breath away.
1146
01:51:23,186 --> 01:51:25,825
There has never been...
1147
01:51:26,026 --> 01:51:28,699
...such a silence.
1148
01:52:11,386 --> 01:52:13,104
Turn him over.
1149
01:52:19,226 --> 01:52:23,105
Strange people.
Poisons that smell like perfume.
1150
01:52:23,306 --> 01:52:27,504
Find more. Have it analyzed.
Test it on one of the badly wounded.
1151
01:52:33,026 --> 01:52:35,938
My lord, they have
found Queen Cleopatra.
1152
01:52:36,146 --> 01:52:38,614
She is locked in a building,
that is to say, a tomb.
1153
01:52:38,826 --> 01:52:40,305
Hurry.
1154
01:52:45,866 --> 01:52:50,098
Oh, Marc Antony is with her,
they say. He's dead.
1155
01:52:52,226 --> 01:52:55,104
- What?
- Lord Antony is dead.
1156
01:52:57,266 --> 01:52:59,700
Is that how one says it?
1157
01:53:00,746 --> 01:53:02,896
As simply as that.
1158
01:53:04,186 --> 01:53:06,256
Marc Antony is dead.
1159
01:53:07,706 --> 01:53:09,901
Lord Antony is dead.
1160
01:53:11,986 --> 01:53:15,422
The soup is hot. The soup is cold.
1161
01:53:15,626 --> 01:53:19,301
Antony is living. Antony is dead.
1162
01:53:21,266 --> 01:53:24,656
Shake with terror when
such words pass your lips...
1163
01:53:24,866 --> 01:53:28,859
...for fear they be untrue and Antony
cut out your tongue for the lie!
1164
01:53:29,066 --> 01:53:30,704
And if true...
1165
01:53:31,066 --> 01:53:33,261
...for your lifetime boast...
1166
01:53:33,466 --> 01:53:37,505
...that you were honored
to speak his name even in death.
1167
01:53:37,866 --> 01:53:40,505
The dying of such a man...
1168
01:53:40,706 --> 01:53:43,095
...must be shouted.
1169
01:53:43,306 --> 01:53:45,024
Screamed.
1170
01:53:45,266 --> 01:53:49,498
It must echo back
from the corners of the universe.
1171
01:53:50,466 --> 01:53:53,105
Antony is dead!
1172
01:53:53,706 --> 01:53:58,496
Marc Antony of Rome lives no more!
1173
01:54:18,866 --> 01:54:21,664
You needn't lower
your head before Caesar.
1174
01:54:21,866 --> 01:54:24,096
I never did.
1175
01:54:24,306 --> 01:54:26,695
But if he were here, I'd be happy to.
1176
01:54:26,906 --> 01:54:29,261
I am Caesar.
1177
01:54:29,466 --> 01:54:31,582
If it pleases you, Octavian.
1178
01:54:32,546 --> 01:54:33,865
Look at me.
1179
01:54:34,626 --> 01:54:36,503
If it pleases you.
1180
01:54:39,546 --> 01:54:42,902
After all this time
and all that has happened...
1181
01:54:43,146 --> 01:54:46,855
...I suppose you are still beautiful,
in a way.
1182
01:54:47,306 --> 01:54:48,705
You flatter me.
1183
01:54:48,906 --> 01:54:52,216
My interest is impersonal.
Should you have any intention...
1184
01:54:52,466 --> 01:54:54,297
Now you flatter yourself.
1185
01:54:54,506 --> 01:54:56,974
The fighting is over.
1186
01:54:57,186 --> 01:55:01,020
Your country, your possessions
and you are mine by right of conquest.
1187
01:55:01,266 --> 01:55:05,623
I permit you to rule Egypt as a Roman
province and return your possessions.
1188
01:55:05,866 --> 01:55:09,905
There is one condition.
You will first accompany me to Rome.
1189
01:55:10,706 --> 01:55:12,458
Behind your chariot?
1190
01:55:12,666 --> 01:55:14,099
Look at me!
1191
01:55:20,506 --> 01:55:24,215
Would the proud citizens of Rome
wait for hours in the hot sun...
1192
01:55:24,426 --> 01:55:27,577
...to see my dead body
dragged through the Forum?
1193
01:55:27,826 --> 01:55:29,657
I'll have you closely watched.
1194
01:55:31,546 --> 01:55:33,298
Octavian...
1195
01:55:33,506 --> 01:55:36,304
...when I am ready to die...
1196
01:55:37,146 --> 01:55:39,706
...I will die.
1197
01:55:51,946 --> 01:55:54,335
What if I promise
no harm will come to you...
1198
01:55:54,546 --> 01:55:56,696
...that you will be returned
to Alexandria?
1199
01:55:57,186 --> 01:55:59,097
Look at me!
1200
01:56:01,426 --> 01:56:03,337
What more could you ask?
1201
01:56:07,146 --> 01:56:09,102
You have not spoken...
1202
01:56:09,306 --> 01:56:10,500
...of my son.
1203
01:56:11,426 --> 01:56:14,543
Your son. I'd forgotten him.
1204
01:56:14,786 --> 01:56:16,105
Where is he?
1205
01:56:16,306 --> 01:56:18,103
Safe.
1206
01:56:20,466 --> 01:56:23,503
If I go with you to Rome...
1207
01:56:24,466 --> 01:56:27,219
...would you permit my son
to rule Egypt?
1208
01:56:27,706 --> 01:56:29,344
And his sons?
1209
01:56:29,586 --> 01:56:31,178
And theirs?
1210
01:56:31,386 --> 01:56:33,263
I'll do everything I can.
1211
01:56:33,826 --> 01:56:35,976
Do I have your word...
1212
01:56:36,226 --> 01:56:38,376
...as a Roman emperor and god?
1213
01:56:41,266 --> 01:56:42,779
Yes.
1214
01:56:44,826 --> 01:56:46,782
When will you require me to go?
1215
01:56:46,986 --> 01:56:48,465
As soon as possible.
1216
01:56:50,706 --> 01:56:54,176
At the moment, I am very tired
and would like to rest.
1217
01:56:54,426 --> 01:56:55,700
If you'll leave me.
1218
01:56:56,146 --> 01:56:58,706
Do I have your word...
1219
01:56:58,906 --> 01:57:01,545
...that you will not harm yourself
in any way?
1220
01:57:02,546 --> 01:57:04,696
I swear it.
1221
01:57:06,266 --> 01:57:08,336
On the life of my son.
1222
01:57:18,066 --> 01:57:20,455
Must the guards remain inside?
1223
01:57:20,666 --> 01:57:22,497
I have sworn...
1224
01:57:22,746 --> 01:57:24,304
...after all...
1225
01:57:25,386 --> 01:57:28,537
...on the life of my son.
1226
01:57:38,586 --> 01:57:41,498
And now I must make ready to go.
1227
01:57:41,706 --> 01:57:43,105
There's little to do.
1228
01:57:44,386 --> 01:57:47,105
First, I shall want something to eat.
1229
01:57:48,466 --> 01:57:51,776
Something to sustain me on my way.
1230
01:57:51,986 --> 01:57:53,624
Some fruit, perhaps?
1231
01:57:53,826 --> 01:57:55,100
Bring it to me.
1232
01:57:57,586 --> 01:57:59,304
Charmian.
1233
01:58:02,226 --> 01:58:04,103
You then, Eiras.
1234
01:58:05,026 --> 01:58:07,699
You have never been without us.
1235
01:58:08,146 --> 01:58:10,137
You cannot leave us behind.
1236
01:58:11,346 --> 01:58:13,302
Perhaps...
1237
01:58:13,826 --> 01:58:16,294
...there may be enough for us all.
1238
01:58:16,986 --> 01:58:19,216
Bring me a tablet to write on.
1239
01:58:19,466 --> 01:58:21,502
I want a message
brought to Octavian.
1240
01:58:21,706 --> 01:58:24,140
Words are wasted on such a man.
1241
01:58:24,386 --> 01:58:28,095
I have wasted so many on so many men.
1242
01:58:28,386 --> 01:58:31,025
A few more. One last request.
1243
01:58:31,266 --> 01:58:33,700
Will he grant it, do you think?
1244
01:58:34,026 --> 01:58:35,744
I may never know.
1245
01:58:38,706 --> 01:58:40,901
In this case...
1246
01:58:41,826 --> 01:58:43,703
...I think I shall.
1247
01:58:51,426 --> 01:58:54,099
I will serve Her Majesty as always.
1248
01:58:54,346 --> 01:58:56,098
I have always served her.
1249
01:58:56,306 --> 01:58:58,501
You will both wait...
1250
01:58:58,706 --> 01:59:01,095
...to dress me for my travels.
1251
01:59:01,706 --> 01:59:03,298
I will wear...
1252
01:59:05,186 --> 01:59:07,905
I want to be as Antony first saw me.
1253
01:59:08,266 --> 01:59:10,302
The dress of gold?
1254
01:59:10,826 --> 01:59:12,259
He must know at once...
1255
01:59:12,986 --> 01:59:15,295
...even from a great distance...
1256
01:59:15,546 --> 01:59:17,298
...that it is I.
1257
01:59:18,706 --> 01:59:21,015
This will be the last thing you do.
1258
01:59:21,266 --> 01:59:24,497
Drop this to one of the guards outside
for Octavian.
1259
01:59:25,826 --> 01:59:28,101
But be sure to wait.
1260
01:59:46,506 --> 01:59:50,465
And now let me see if the figs
are as they should be.
1261
02:00:16,786 --> 02:00:19,505
The taste of these, they say,
is sharp...
1262
02:00:19,706 --> 02:00:21,901
...and swiftly over.
1263
02:00:27,186 --> 02:00:30,098
How strangely awake I feel.
1264
02:00:30,866 --> 02:00:34,302
As if living
had been just a long dream.
1265
02:00:35,906 --> 02:00:38,101
Someone else's dream.
1266
02:00:38,906 --> 02:00:41,704
Now finished at last.
1267
02:00:46,946 --> 02:00:49,096
But then now...
1268
02:00:49,306 --> 02:00:51,297
...will begin...
1269
02:00:52,266 --> 02:00:54,496
...a dream of my own.
1270
02:00:56,546 --> 02:00:58,502
Which will never end.
1271
02:01:01,546 --> 02:01:03,104
Antony?
1272
02:01:06,426 --> 02:01:08,496
Antony, wait.
1273
02:01:21,506 --> 02:01:24,145
From the Egyptian queen,
message for Caesar.
1274
02:01:24,386 --> 02:01:28,504
Read it. Whatever she wants will be
granted upon her arrival in Rome.
1275
02:01:28,706 --> 02:01:32,096
We will discuss it
as she walks beside my chariot.
1276
02:01:33,186 --> 02:01:34,505
What is it?
1277
02:01:34,706 --> 02:01:37,618
"My one wish,
which I implore you to grant...
1278
02:01:37,866 --> 02:01:41,142
...is to be buried at the site of
Antony and to remain there...
1279
02:01:41,386 --> 02:01:43,297
...until all things end. "
1280
02:02:34,866 --> 02:02:37,505
Was this well done of your lady?
1281
02:02:39,706 --> 02:02:41,901
Extremely well.
1282
02:02:42,266 --> 02:02:43,904
As befitting...
1283
02:02:44,106 --> 02:02:46,700
...the last of so many noble...
1284
02:02:47,786 --> 02:02:49,697
...rulers.
1285
02:02:55,586 --> 02:02:57,702
And the Roman asked:
1286
02:02:57,906 --> 02:03:00,704
"Was this well done of your lady?"
1287
02:03:01,506 --> 02:03:03,701
And the servant answered:
1288
02:03:04,146 --> 02:03:06,706
"Extremely well.
1289
02:03:06,906 --> 02:03:08,976
As befitting the last...
1290
02:03:09,226 --> 02:03:13,299
...of so many noble rulers. "
100569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.