All language subtitles for The.Devils.Left.Hand.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,761 --> 00:00:05,261 (tense music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:23,813 --> 00:00:24,646 (dog barking in the distance) 5 00:00:24,646 --> 00:00:26,193 - Okay, y'all, hold hands. 6 00:00:27,789 --> 00:00:30,289 (tense music) 7 00:00:39,660 --> 00:00:41,610 Oh, I feel the spirits. 8 00:00:41,610 --> 00:00:44,560 I already feel the spirits. They're waiting to talk to you. 9 00:00:45,798 --> 00:00:50,147 Now, remember, don't let go of your partner's hands. 10 00:00:52,230 --> 00:00:56,343 Spirit, oh, spirit, who are here to see family and friends. 11 00:00:57,240 --> 00:00:59,373 Come to me, come through me. 12 00:01:00,243 --> 00:01:02,430 - [Group] Spirit, oh, spirit, 13 00:01:02,430 --> 00:01:05,283 who are here to see family and friends. 14 00:01:06,180 --> 00:01:08,710 Come to me, come through me. 15 00:01:10,560 --> 00:01:14,353 - Who this? (tense music continues) 16 00:01:15,360 --> 00:01:18,333 Anybody here lost a papa or a mama? 17 00:01:21,420 --> 00:01:23,913 - Yeah, like almost everyone, probably? 18 00:01:25,547 --> 00:01:26,380 - Shh. 19 00:01:27,570 --> 00:01:28,863 - Mama in the last year. 20 00:01:29,820 --> 00:01:31,080 - Yeah. 21 00:01:31,080 --> 00:01:31,913 Me. 22 00:01:33,690 --> 00:01:37,440 - Her name Beth? Or Beth Ann? 23 00:01:37,440 --> 00:01:39,393 - Elizabeth, yeah. 24 00:01:41,130 --> 00:01:41,963 Oh my god. 25 00:01:44,700 --> 00:01:46,113 Grandma, is that you? 26 00:01:47,070 --> 00:01:50,013 - Tina, she misses you. 27 00:01:52,890 --> 00:01:54,153 But she's happy. 28 00:01:56,250 --> 00:01:58,830 She's with Grandpa and Jimmy now. 29 00:01:58,830 --> 00:02:02,220 (Tina chuckles) 30 00:02:02,220 --> 00:02:03,203 - Tell her I love her. 31 00:02:04,964 --> 00:02:06,297 - She hears you. 32 00:02:07,644 --> 00:02:10,311 (Tina chuckles) 33 00:02:11,609 --> 00:02:12,930 (Vesna inhales) 34 00:02:12,930 --> 00:02:14,670 Oh, hold up. 35 00:02:14,670 --> 00:02:15,663 I feel another one. 36 00:02:17,340 --> 00:02:18,740 Wanna come through real bad. 37 00:02:19,867 --> 00:02:22,534 (Vesna inhales) 38 00:02:23,741 --> 00:02:26,570 (tense music) 39 00:02:26,570 --> 00:02:28,743 Anyone lost a daddy? 40 00:02:31,680 --> 00:02:33,290 - [Cassie] Richie. 41 00:02:33,290 --> 00:02:34,338 - What? 42 00:02:34,338 --> 00:02:35,737 - I think that's you. 43 00:02:35,737 --> 00:02:37,216 - Shh. 44 00:02:37,216 --> 00:02:39,173 - [Cassie] Richie, that's you. 45 00:02:39,173 --> 00:02:40,006 - Shh. 46 00:02:40,006 --> 00:02:41,417 - It's been a while, but... 47 00:02:42,596 --> 00:02:45,929 (tense music continues) 48 00:02:53,083 --> 00:02:54,250 There you are. 49 00:02:58,130 --> 00:03:00,547 It'll be different this time. 50 00:03:01,768 --> 00:03:03,074 Richard. 51 00:03:03,074 --> 00:03:03,907 (dramatic music) 52 00:03:03,907 --> 00:03:07,407 - [Cam] Holy shit, what the fuck was that? 53 00:03:08,467 --> 00:03:11,050 - Oh my god. - This is bullshit. 54 00:03:12,146 --> 00:03:14,896 (Cassie panting) 55 00:03:17,383 --> 00:03:20,716 (tense music continues) 56 00:03:24,207 --> 00:03:27,457 (tense dramatic music) 57 00:04:00,609 --> 00:04:04,692 (tense dramatic music continues) 58 00:04:14,903 --> 00:04:17,486 (cars passing) 59 00:04:21,202 --> 00:04:23,285 - [Woman] Is he okay now? 60 00:04:24,570 --> 00:04:25,403 - [Cassie] Yeah. 61 00:04:26,483 --> 00:04:27,750 I mean, I think so. 62 00:04:27,750 --> 00:04:31,110 - What happened last night scared the shit out of me. 63 00:04:31,110 --> 00:04:33,420 I can't handle this kind of shit. 64 00:04:33,420 --> 00:04:34,470 I can't even watch a scary movie 65 00:04:34,470 --> 00:04:35,940 without hiding under the fucking blankets. 66 00:04:35,940 --> 00:04:37,620 It's ridiculous. 67 00:04:37,620 --> 00:04:39,150 - I know. 68 00:04:39,150 --> 00:04:40,113 - What happened? 69 00:04:41,130 --> 00:04:43,203 - Honestly, I have no idea. 70 00:04:44,790 --> 00:04:45,783 - Was it his dad? 71 00:04:48,660 --> 00:04:49,493 - I don't know. 72 00:04:50,790 --> 00:04:52,743 - Why is he so uptight about all this? 73 00:04:55,749 --> 00:04:56,760 - I'm not really sure I should tell. 74 00:04:56,760 --> 00:05:00,000 I mean, it's, it's a really personal 75 00:05:00,000 --> 00:05:01,830 and sensitive topic for Richie. 76 00:05:01,830 --> 00:05:03,600 - Cassie, this didn't just happen to Richie. 77 00:05:03,600 --> 00:05:05,550 This happened to all of us. 78 00:05:05,550 --> 00:05:06,383 - I know. 79 00:05:09,630 --> 00:05:11,763 - Look, I'm not gonna say a word. 80 00:05:17,773 --> 00:05:18,606 - Well... 81 00:05:21,450 --> 00:05:23,460 I guess his dad went all Amityville 82 00:05:23,460 --> 00:05:27,000 and tried to kill his mom and Richie. 83 00:05:27,000 --> 00:05:27,960 - No way. 84 00:05:27,960 --> 00:05:31,560 - Yeah, and Richie, he never told me all the details 85 00:05:31,560 --> 00:05:35,043 and I don't wanna push, but I guess, 86 00:05:36,390 --> 00:05:39,060 he saved his mom and killed his dad. 87 00:05:39,060 --> 00:05:42,690 I mean, his dad, like, tried to kill his mom, 88 00:05:42,690 --> 00:05:44,880 so he shot him. 89 00:05:44,880 --> 00:05:49,880 And even worse, his mom, she's in a mental institution 90 00:05:50,070 --> 00:05:52,170 and she has been ever since. 91 00:05:52,170 --> 00:05:54,390 She won't even talk to Richie. 92 00:05:54,390 --> 00:05:56,190 - That's fucking nuts. 93 00:05:56,190 --> 00:05:57,023 - Yeah. 94 00:05:58,260 --> 00:06:01,410 Look, Maddie, please don't, 95 00:06:01,410 --> 00:06:03,000 don't say anything to anyone, all right? 96 00:06:03,000 --> 00:06:04,320 Not even Cameron. 97 00:06:04,320 --> 00:06:06,330 At least until we figure this out. 98 00:06:06,330 --> 00:06:09,123 - Look, I'm not gonna say a word, I promise. 99 00:06:10,260 --> 00:06:11,810 - Thank you. - Of course. 100 00:06:14,491 --> 00:06:16,975 (door closes) 101 00:06:16,975 --> 00:06:18,585 (banging upstairs) 102 00:06:18,585 --> 00:06:20,384 (dramatic music) 103 00:06:20,384 --> 00:06:21,620 (scraping upstairs) (tense music) 104 00:06:21,620 --> 00:06:22,453 - Cassie? 105 00:06:27,991 --> 00:06:30,242 Honey, is that you? 106 00:06:30,242 --> 00:06:33,575 (tense music continues) 107 00:06:35,413 --> 00:06:38,413 (scraping upstairs) 108 00:06:43,189 --> 00:06:44,022 Baby? 109 00:06:49,121 --> 00:06:50,204 Are you home? 110 00:06:51,690 --> 00:06:55,023 (tense music continues) 111 00:07:07,952 --> 00:07:08,785 Cassidy? 112 00:07:11,432 --> 00:07:14,765 (tense music continues) 113 00:07:17,225 --> 00:07:20,642 (shower water pattering) 114 00:07:24,917 --> 00:07:28,250 (tense music continues) 115 00:07:31,773 --> 00:07:35,190 (shower water pattering) 116 00:07:38,853 --> 00:07:41,353 (door creaks) 117 00:07:44,449 --> 00:07:47,866 (disembodied chattering) 118 00:07:58,380 --> 00:08:02,630 (disembodied chattering continues) 119 00:08:10,429 --> 00:08:13,413 (Richie sighs) 120 00:08:13,413 --> 00:08:18,413 (banging downstairs) (tense dramatic music) 121 00:08:29,461 --> 00:08:32,128 (keys jangling) 122 00:08:36,426 --> 00:08:38,116 (Richie sighs) 123 00:08:38,116 --> 00:08:40,783 (Vesna inhales) 124 00:08:42,333 --> 00:08:47,333 (disembodied chattering) (tense dramatic music) 125 00:08:52,987 --> 00:08:53,820 - Spirit? 126 00:08:55,254 --> 00:08:56,587 This is my home. 127 00:08:58,945 --> 00:09:01,834 You are not welcome here. 128 00:09:01,834 --> 00:09:06,067 (tense dramatic music continues) 129 00:09:06,067 --> 00:09:08,734 Oh, you wanna do a little dance? 130 00:09:09,668 --> 00:09:12,835 Huh? You wanna do a little fais do-do? 131 00:09:13,850 --> 00:09:17,350 (Vesna breathing heavily) 132 00:09:20,188 --> 00:09:22,688 (tense music) 133 00:09:25,125 --> 00:09:26,400 - [Zeb] Hello? 134 00:09:26,400 --> 00:09:27,600 - Come over, Sha. 135 00:09:27,600 --> 00:09:28,596 - What's up? 136 00:09:28,596 --> 00:09:30,900 (Vesna scoffs) 137 00:09:30,900 --> 00:09:31,733 - There's a spirit. 138 00:09:31,733 --> 00:09:33,660 He's been messing with me a little bit. 139 00:09:34,539 --> 00:09:37,872 - Okay, I uh, I can't make time tonight. 140 00:09:39,412 --> 00:09:40,245 (Vesna sighs) 141 00:09:40,245 --> 00:09:41,245 - Okay, Sha. 142 00:09:43,747 --> 00:09:46,247 (tense music) 143 00:09:56,252 --> 00:09:58,957 - [Actress] She's got a gun. 144 00:09:58,957 --> 00:10:01,457 (eerie music) 145 00:10:06,056 --> 00:10:08,191 Please, there's a woman with a gun. 146 00:10:08,191 --> 00:10:09,608 She's heading up. 147 00:10:10,863 --> 00:10:14,113 (Richie clears throat) 148 00:10:16,433 --> 00:10:21,433 (banging in the distance) (screaming on television) 149 00:10:23,410 --> 00:10:24,743 - What was that? 150 00:10:25,827 --> 00:10:27,827 - [Cassie] I don't know. 151 00:10:29,193 --> 00:10:33,412 - Did you leave the, the bedroom door open? 152 00:10:33,412 --> 00:10:35,407 - I don't think so. 153 00:10:35,407 --> 00:10:36,574 - [Richie] Hm. 154 00:10:40,020 --> 00:10:41,931 (door slams) 155 00:10:41,931 --> 00:10:43,514 - Baby, be careful. 156 00:10:46,195 --> 00:10:48,278 What are you doing? - Shh. 157 00:10:49,715 --> 00:10:50,548 Just... 158 00:10:52,140 --> 00:10:52,973 Okay? 159 00:10:55,300 --> 00:10:57,800 (tense music) 160 00:11:13,170 --> 00:11:16,440 (Richie chuckles) 161 00:11:16,440 --> 00:11:19,050 - I'm just trying not to take any chances, okay? 162 00:11:19,050 --> 00:11:21,350 - Yeah, in case someone throws you a baseball? 163 00:11:24,270 --> 00:11:27,750 - Baby, what if there was someone in our house? 164 00:11:27,750 --> 00:11:29,673 - Yeah? Or a draft. 165 00:11:32,063 --> 00:11:35,480 (shower water pattering) 166 00:11:41,850 --> 00:11:43,890 - [Tiffany] Did you use all the hot water again? 167 00:11:43,890 --> 00:11:45,450 - I just showered. 168 00:11:45,450 --> 00:11:47,070 - Yeah, for like half an hour. 169 00:11:47,070 --> 00:11:48,930 So I enjoy a hot shower. 170 00:11:48,930 --> 00:11:49,763 Sue me. 171 00:11:50,760 --> 00:11:51,593 - Whatever. 172 00:11:53,115 --> 00:11:55,620 (banging in the distance) 173 00:11:55,620 --> 00:11:56,453 - [Natalie] Was that you? 174 00:11:56,453 --> 00:11:59,250 - No, that was from the basement. 175 00:11:59,250 --> 00:12:02,473 - Is dad home? - I don't think so. 176 00:12:03,517 --> 00:12:05,910 - So who else would it be? 177 00:12:05,910 --> 00:12:08,103 - I don't know. 178 00:12:10,028 --> 00:12:12,528 (tense music) 179 00:12:13,480 --> 00:12:17,063 (scraping in the distance) 180 00:12:23,880 --> 00:12:25,740 - You should go look. - No way, you're older. 181 00:12:25,740 --> 00:12:28,380 You can look. - Dude, I am freezing. 182 00:12:28,380 --> 00:12:30,430 I just got out of the shower, or I would. 183 00:12:33,600 --> 00:12:34,773 - Let's go together. 184 00:12:37,242 --> 00:12:42,242 (tense music) (disembodied chattering) 185 00:13:01,420 --> 00:13:04,753 (tense music continues) 186 00:13:15,495 --> 00:13:16,457 I don't see anything. 187 00:13:16,457 --> 00:13:17,290 - Yeah. 188 00:13:20,441 --> 00:13:21,274 Let's go. 189 00:13:22,154 --> 00:13:23,571 - [Tiffany] Yeah. 190 00:13:24,697 --> 00:13:26,571 (tense music continues) 191 00:13:26,571 --> 00:13:31,571 (light buzzing) (disembodied chattering) 192 00:13:33,757 --> 00:13:36,924 (wind chimes chiming) 193 00:13:38,357 --> 00:13:40,983 - So tell me, what's origin? 194 00:13:43,440 --> 00:13:45,440 - Something happened at work last night. 195 00:13:47,220 --> 00:13:48,053 - What? 196 00:13:51,330 --> 00:13:52,863 - I did a couple readings, 197 00:13:53,730 --> 00:13:57,720 then I got everybody together to do a seance and, 198 00:13:57,720 --> 00:14:00,483 I don't know, something pushed through. 199 00:14:01,590 --> 00:14:02,883 - Like a spirit? 200 00:14:04,332 --> 00:14:05,165 (Vesna chuckles) 201 00:14:05,165 --> 00:14:06,633 - Your guess is as good as mine. 202 00:14:08,580 --> 00:14:11,010 But I'll tell you one thing right. 203 00:14:11,010 --> 00:14:13,710 Whatever it was, it was stronger 204 00:14:13,710 --> 00:14:15,513 than anything I've ever felt before. 205 00:14:16,830 --> 00:14:19,563 Stronger than, well, you know. 206 00:14:21,621 --> 00:14:22,454 - Hm. 207 00:14:23,790 --> 00:14:24,623 - Took me over. 208 00:14:27,780 --> 00:14:30,750 Went through me, went through all of us. 209 00:14:30,750 --> 00:14:31,583 - Hm. 210 00:14:32,820 --> 00:14:35,430 - It's like we set it free or something. 211 00:14:35,430 --> 00:14:37,533 - No human spirit can do such a thing. 212 00:14:38,430 --> 00:14:43,350 He must be a, he's a demon or a poltergeist. 213 00:14:43,350 --> 00:14:44,733 Did you have your items? 214 00:14:45,990 --> 00:14:47,313 - I always do, Sha. 215 00:14:48,982 --> 00:14:51,240 (Zeb sighs) 216 00:14:51,240 --> 00:14:54,310 - This is too many layers for most to push through. 217 00:15:07,279 --> 00:15:08,569 See. 218 00:15:08,569 --> 00:15:11,319 (dramatic music) 219 00:15:14,931 --> 00:15:15,764 - No. 220 00:15:20,385 --> 00:15:22,302 - I hope you are right. 221 00:15:23,861 --> 00:15:26,228 - I hope you're wrong. 222 00:15:26,228 --> 00:15:28,046 (Zeb chuckles) 223 00:15:28,046 --> 00:15:31,213 (wind chimes chiming) 224 00:15:40,127 --> 00:15:41,107 (Richie sighs) 225 00:15:41,107 --> 00:15:46,107 (banging in the distance) (door hinge squeaking) 226 00:16:05,880 --> 00:16:07,173 - Be careful, baby. 227 00:16:09,899 --> 00:16:14,899 (banging in the distance) (door hinge squeaking) 228 00:16:20,640 --> 00:16:24,543 I'm armed and I'm warning you! 229 00:16:26,243 --> 00:16:29,493 (tense dramatic music) 230 00:16:36,659 --> 00:16:39,983 (cabinets banging) 231 00:16:39,983 --> 00:16:42,809 - [Cassie] Baby, what's going? 232 00:16:42,809 --> 00:16:45,093 - [Richie] I don't, I don't know. 233 00:16:45,093 --> 00:16:47,593 The, the, the cupboards are... 234 00:16:49,132 --> 00:16:50,156 Can you hear me? 235 00:16:50,156 --> 00:16:50,989 They're... 236 00:16:53,252 --> 00:16:55,752 (tense music) 237 00:17:05,778 --> 00:17:07,980 It's the fucking gypsy woman you brought into our house. 238 00:17:07,980 --> 00:17:08,813 She... 239 00:17:11,239 --> 00:17:14,572 (tense music continues) 240 00:17:16,530 --> 00:17:17,363 - Baby? 241 00:17:21,300 --> 00:17:22,593 It could be your dad. 242 00:17:25,485 --> 00:17:28,735 (tense dramatic music) 243 00:17:32,471 --> 00:17:35,054 (Cassie sighs) 244 00:17:38,198 --> 00:17:39,720 (Cassie chuckles) 245 00:17:39,720 --> 00:17:41,103 Baby, what are you doing? 246 00:17:43,520 --> 00:17:46,770 (soft emotional music) 247 00:17:50,070 --> 00:17:51,033 Are you okay? 248 00:17:55,200 --> 00:17:56,150 - I'm, uh... 249 00:17:59,700 --> 00:18:00,933 I'm gonna go see my Mom. 250 00:18:04,552 --> 00:18:08,490 (soft emotional music continues) 251 00:18:08,490 --> 00:18:11,073 (Cassie sighs) 252 00:18:15,000 --> 00:18:15,873 - Are you sure? 253 00:18:17,909 --> 00:18:21,390 I mean, you understand that what happened last time 254 00:18:21,390 --> 00:18:23,703 will likely happen again and, 255 00:18:25,350 --> 00:18:27,093 geez, the last time you went it, 256 00:18:29,100 --> 00:18:30,633 you were messed up for days. 257 00:18:34,459 --> 00:18:35,542 I just really hope that you're putting 258 00:18:35,542 --> 00:18:37,380 some thought into this. - Yeah. 259 00:18:37,380 --> 00:18:38,463 Yeah, I know. 260 00:18:40,826 --> 00:18:44,076 I know, I know, babe, but I need to go. 261 00:18:45,795 --> 00:18:47,545 - Baby, I don't know. 262 00:18:50,810 --> 00:18:53,393 (Cassie sighs) 263 00:18:56,403 --> 00:18:57,236 - I do. 264 00:19:00,583 --> 00:19:02,083 I'll see you soon. 265 00:19:03,932 --> 00:19:08,015 (soft emotional music continues) 266 00:19:15,767 --> 00:19:18,350 (Cassie sighs) 267 00:19:20,493 --> 00:19:22,993 (door closes) 268 00:19:25,279 --> 00:19:27,779 (tense music) 269 00:19:48,248 --> 00:19:49,165 - Oh, Lord. 270 00:19:50,955 --> 00:19:52,122 What the fuck? 271 00:19:54,509 --> 00:19:57,842 (tense music continues) 272 00:20:12,030 --> 00:20:14,697 (camera clicks) 273 00:20:17,577 --> 00:20:20,244 (camera clicks) 274 00:20:21,424 --> 00:20:24,757 (tense music continues) 275 00:20:26,552 --> 00:20:29,635 (cell phone buzzing) 276 00:20:31,575 --> 00:20:33,207 - [Zeb] Hello? 277 00:20:33,207 --> 00:20:35,380 - [Vesna] Did you give him a text, yeah? 278 00:20:35,380 --> 00:20:36,713 - [Zeb] Not yet. 279 00:20:37,723 --> 00:20:39,063 (Vesna scoffs) 280 00:20:39,063 --> 00:20:41,313 - You see Couyonde, me Sha? 281 00:20:42,199 --> 00:20:43,815 (Zeb sighs) 282 00:20:43,815 --> 00:20:44,648 - Oui. 283 00:20:46,679 --> 00:20:48,295 (Vesna scoffs) 284 00:20:48,295 --> 00:20:50,545 - What in the hell do I do? 285 00:20:52,086 --> 00:20:55,086 - I'm not sure, but let me find out. 286 00:20:56,227 --> 00:20:58,750 You stay safe now, you hear? 287 00:20:58,750 --> 00:21:03,517 - All right. (laughs) 288 00:21:04,690 --> 00:21:07,190 (Vesna sighs) 289 00:21:11,159 --> 00:21:12,519 (people chattering) 290 00:21:12,519 --> 00:21:13,530 - [Richie] Hi. 291 00:21:13,530 --> 00:21:15,540 - Hey, Richie, how are you? 292 00:21:15,540 --> 00:21:17,390 - I'm doing fine. How's my Mom doing? 293 00:21:18,630 --> 00:21:21,094 - She's still the same, sweetie. 294 00:21:21,094 --> 00:21:21,927 - [Richie] Okay. 295 00:21:21,927 --> 00:21:25,323 - Just be gentle, okay? 296 00:21:27,064 --> 00:21:27,964 - Okay, thank you. 297 00:21:34,598 --> 00:21:37,515 (machines beeping) 298 00:21:42,695 --> 00:21:47,695 (soft emotional music) (machines beeping) 299 00:21:59,850 --> 00:22:00,683 Hi, Mom. 300 00:22:01,672 --> 00:22:04,505 (Sharon mumbling) 301 00:22:17,160 --> 00:22:18,033 It's your son. 302 00:22:19,233 --> 00:22:22,050 (soft emotional music) 303 00:22:22,050 --> 00:22:22,883 Richie. 304 00:22:26,478 --> 00:22:30,954 - You. 305 00:22:30,954 --> 00:22:35,528 You're not my son. 306 00:22:35,528 --> 00:22:38,778 (tense dramatic music) 307 00:22:40,649 --> 00:22:41,649 - I think... 308 00:22:45,030 --> 00:22:46,083 I think he's back. 309 00:22:52,170 --> 00:22:57,170 I mean, not him exactly, but his energy or something. 310 00:23:04,890 --> 00:23:06,729 I need to know what happened, Mom. 311 00:23:06,729 --> 00:23:09,479 (Sharon whining) 312 00:23:12,180 --> 00:23:14,153 I need to know what really happened to him. 313 00:23:16,920 --> 00:23:17,753 Please. 314 00:23:19,093 --> 00:23:22,093 (Sharon whimpering) 315 00:23:26,790 --> 00:23:31,790 I thought maybe, maybe you'd want to help me. 316 00:23:35,156 --> 00:23:36,056 Like I helped you. 317 00:23:40,174 --> 00:23:41,730 (Sharon sobbing) 318 00:23:41,730 --> 00:23:42,563 I guess not. 319 00:23:47,948 --> 00:23:48,781 (Richie sighs) 320 00:23:48,781 --> 00:23:49,614 It's fine. 321 00:23:56,820 --> 00:23:57,653 I'm sorry, Mom. 322 00:23:59,603 --> 00:24:03,268 (Sharon groaning) 323 00:24:03,268 --> 00:24:06,518 (tense dramatic music) 324 00:24:10,554 --> 00:24:11,620 I'm sorry. 325 00:24:11,620 --> 00:24:14,810 (Sharon yells) 326 00:24:14,810 --> 00:24:17,223 (Sharon panting) 327 00:24:17,223 --> 00:24:20,166 - You are, you, you are him. 328 00:24:20,166 --> 00:24:21,113 - [Nurse] You should go, Richie. 329 00:24:21,113 --> 00:24:22,830 - You are him. - I'm sorry. 330 00:24:22,830 --> 00:24:24,540 - He is you. - She needs her rest- 331 00:24:24,540 --> 00:24:25,373 - You are him. 332 00:24:25,373 --> 00:24:27,000 - [Nurse] And she needs to settle down. 333 00:24:27,000 --> 00:24:28,110 - He is you. 334 00:24:28,110 --> 00:24:28,950 He is you. 335 00:24:28,950 --> 00:24:29,790 He is you. 336 00:24:29,790 --> 00:24:31,165 You're him. - Okay. 337 00:24:31,165 --> 00:24:32,187 - You are him. 338 00:24:32,187 --> 00:24:33,374 You are him. 339 00:24:33,374 --> 00:24:34,705 You are him. 340 00:24:34,705 --> 00:24:35,820 You are him. 341 00:24:35,820 --> 00:24:37,257 You're, you're... 342 00:24:41,610 --> 00:24:44,443 - So it looks like Bael or Agramon. 343 00:24:46,410 --> 00:24:47,493 Maybe even Mongrel. 344 00:24:49,110 --> 00:24:50,910 None that are good news, I'm afraid. 345 00:24:52,167 --> 00:24:53,733 - How would we find out? 346 00:24:55,770 --> 00:24:56,703 - In good time. 347 00:24:57,660 --> 00:24:59,013 There are always signs. 348 00:25:00,720 --> 00:25:02,520 - I'm gonna call the people at the party. 349 00:25:02,520 --> 00:25:03,753 - Oh, no. 350 00:25:04,590 --> 00:25:06,533 There is a chance they're not involved. 351 00:25:08,790 --> 00:25:10,023 - How would they know? 352 00:25:13,766 --> 00:25:16,849 (cell phone ringing) 353 00:25:20,400 --> 00:25:21,630 - Hello? 354 00:25:21,630 --> 00:25:23,655 - Hey, Sha, it's me, Vesna. 355 00:25:23,655 --> 00:25:25,579 I'm gonna put you on speakerphone. 356 00:25:25,579 --> 00:25:26,412 - Hey. 357 00:25:26,412 --> 00:25:28,590 I was just thinking of calling you. 358 00:25:28,590 --> 00:25:29,790 - I kinda had a feeling. 359 00:25:30,990 --> 00:25:32,480 Any trouble over there? 360 00:25:32,480 --> 00:25:33,690 (Cassie scoffs) 361 00:25:33,690 --> 00:25:36,363 - Yeah, you could say that. 362 00:25:37,440 --> 00:25:39,393 We're actually at a hotel right now. 363 00:25:40,950 --> 00:25:42,630 Can't really afford to stay much longer, though, 364 00:25:42,630 --> 00:25:46,380 but I'm not going home. 365 00:25:46,380 --> 00:25:50,400 - I got you, Sha, but the kind of stuff we're dealing with, 366 00:25:50,400 --> 00:25:52,300 I don't think it matters where you go. 367 00:25:53,370 --> 00:25:54,543 I need to see you, Sha. 368 00:25:55,470 --> 00:25:56,303 - Okay. 369 00:25:57,660 --> 00:25:59,010 When? 370 00:25:59,010 --> 00:26:01,203 - Don't matter, but the sooner, the better. 371 00:26:03,060 --> 00:26:05,280 Oh, and I'd like to bring my partner. 372 00:26:05,280 --> 00:26:06,843 He gonna like your place. 373 00:26:07,800 --> 00:26:09,243 - Really? Why? 374 00:26:10,530 --> 00:26:11,433 - He's special. 375 00:26:12,330 --> 00:26:13,503 More so than me, Sha. 376 00:26:15,420 --> 00:26:16,533 - Okay, yeah. 377 00:26:18,180 --> 00:26:22,170 I'd, I'd rather not go later on, though. 378 00:26:22,170 --> 00:26:25,770 You know, after dark. 379 00:26:25,770 --> 00:26:27,450 - How's about five? 380 00:26:27,450 --> 00:26:28,283 - All right. 381 00:26:29,550 --> 00:26:30,383 - Bye-bye. 382 00:26:32,940 --> 00:26:34,490 - Hope you ready for this, Sha. 383 00:26:38,195 --> 00:26:41,445 (police siren wailing) 384 00:26:43,227 --> 00:26:45,977 (dramatic music) 385 00:26:52,915 --> 00:26:56,165 (tense dramatic music) 386 00:27:15,760 --> 00:27:19,843 (tense dramatic music continues) 387 00:27:24,268 --> 00:27:25,101 - Dad? 388 00:27:27,031 --> 00:27:31,114 (tense dramatic music continues) 389 00:27:50,453 --> 00:27:54,536 (tense dramatic music continues) 390 00:27:56,434 --> 00:28:00,601 (people shouting in the distance) 391 00:28:01,758 --> 00:28:06,600 (birds chirping) (tense music) 392 00:28:06,600 --> 00:28:08,762 (Zeb sighs) 393 00:28:08,762 --> 00:28:10,868 - I don't have a good feeling on this. 394 00:28:10,868 --> 00:28:11,834 - Mm. 395 00:28:11,834 --> 00:28:12,834 Me, neither. 396 00:28:18,073 --> 00:28:20,223 - Suppose we have no other chance. 397 00:28:21,600 --> 00:28:23,963 - Still gonna follow you no matter where you go. 398 00:28:29,230 --> 00:28:31,563 (car honks) 399 00:28:37,898 --> 00:28:40,648 (birds chirping) 400 00:28:43,140 --> 00:28:46,890 Rich, Cass, this is the partner 401 00:28:46,890 --> 00:28:48,590 I've been telling you about, Zeb. 402 00:28:49,793 --> 00:28:51,376 - Nice to meet you. 403 00:28:53,790 --> 00:28:55,860 Well, I hope you can get rid of this thing. 404 00:28:55,860 --> 00:28:56,860 - Hope so, too, Sha. 405 00:28:59,629 --> 00:29:00,462 (Zeb sighs) 406 00:29:00,462 --> 00:29:01,295 - [Zeb] Let's go inside. 407 00:29:04,252 --> 00:29:06,752 (tense music) 408 00:29:17,254 --> 00:29:20,587 (tense music continues) 409 00:29:36,686 --> 00:29:38,757 It is not here. 410 00:29:38,757 --> 00:29:40,090 - [Richie] What? 411 00:29:41,181 --> 00:29:44,514 (tense music continues) 412 00:29:58,765 --> 00:29:59,932 - [Vesna] Zeb? 413 00:30:01,230 --> 00:30:04,730 - Where exactly were you when it happened? 414 00:30:06,064 --> 00:30:09,397 (tense music continues) 415 00:30:13,800 --> 00:30:15,233 - [Vesna] I was sitting right here. 416 00:30:18,330 --> 00:30:20,430 - [Cassie] And I was here, next to Richie. 417 00:30:23,849 --> 00:30:25,890 - And what did it say? 418 00:30:25,890 --> 00:30:29,133 - She, um, she said something like, 419 00:30:31,417 --> 00:30:34,170 "It'll be different this time, Richie." 420 00:30:34,170 --> 00:30:36,123 But it did not sound like her. 421 00:30:37,281 --> 00:30:39,060 - In the voice of your father? 422 00:30:39,060 --> 00:30:40,113 - Not exactly, no. 423 00:30:41,520 --> 00:30:43,470 It didn't quite sound like her, either. 424 00:30:45,540 --> 00:30:48,873 - Your father, was he a bad man? 425 00:30:50,580 --> 00:30:51,930 - You could say that, sure. 426 00:30:53,640 --> 00:30:56,547 - If you don't mind, what did he do? 427 00:30:57,420 --> 00:31:01,743 - Um, I really prefer not to talk about it. 428 00:31:02,876 --> 00:31:04,927 It happened a long time ago, I was 12, so. 429 00:31:06,078 --> 00:31:08,411 - Baby, you have to, though. 430 00:31:10,054 --> 00:31:13,321 (Richie sighs) 431 00:31:13,321 --> 00:31:17,654 - Okay, um, long story short, one week he went nuts. 432 00:31:18,510 --> 00:31:22,613 He got violent, he tried to kill my mom and me 433 00:31:24,030 --> 00:31:28,410 and one night when he was strangling her, 434 00:31:28,410 --> 00:31:29,810 I shot him with his own gun. 435 00:31:32,321 --> 00:31:35,259 (gunshot fires) 436 00:31:35,259 --> 00:31:37,676 (body thuds) 437 00:31:39,480 --> 00:31:40,530 - What have you done? 438 00:31:42,113 --> 00:31:46,050 (tense dramatic music) 439 00:31:46,050 --> 00:31:48,280 - She said that I was becoming like him 440 00:31:50,580 --> 00:31:52,170 and I lost her, too. 441 00:31:52,170 --> 00:31:54,483 She's been in a mental institution ever since. 442 00:31:55,530 --> 00:31:56,530 - I'm sorry, Richie. 443 00:31:57,390 --> 00:32:00,340 - I am convinced it is not your father we are dealing with, 444 00:32:01,530 --> 00:32:04,683 but I think I know who it is. 445 00:32:06,180 --> 00:32:07,013 - Who? 446 00:32:10,830 --> 00:32:15,830 - His name is Agramon and he's powerful. 447 00:32:16,350 --> 00:32:21,350 So powerful he can fully manifest and he feeds on your fear. 448 00:32:22,860 --> 00:32:24,155 - Jesus, what are you talking about? 449 00:32:24,155 --> 00:32:27,333 Like, you mean like a demon or something? 450 00:32:28,680 --> 00:32:33,123 - No, not like a demon, but one of the very worst. 451 00:32:34,860 --> 00:32:38,463 Some people say Bael is the devil's right hand. 452 00:32:39,750 --> 00:32:42,640 I will argue that Agramon is his left hand 453 00:32:43,650 --> 00:32:45,363 and that the devil is left-handed. 454 00:32:47,550 --> 00:32:49,950 - So, what? 455 00:32:49,950 --> 00:32:51,603 - We fight back. 456 00:32:52,830 --> 00:32:55,113 We stay together, we stay strong. 457 00:32:58,950 --> 00:33:00,250 - I think I saw him today. 458 00:33:01,410 --> 00:33:02,460 - What? 459 00:33:02,460 --> 00:33:03,293 - In Pontiac. 460 00:33:03,293 --> 00:33:06,010 I was, I was on my way to pick up Cassie 461 00:33:07,650 --> 00:33:10,653 and it looked like my dad. 462 00:33:13,380 --> 00:33:17,763 I followed him, but he kind of disappeared. 463 00:33:18,720 --> 00:33:21,420 - If he's already powerful enough he can manifest, 464 00:33:21,420 --> 00:33:24,483 then we are in for a battle and we should leave. 465 00:33:25,577 --> 00:33:28,660 (sink water running) 466 00:33:30,630 --> 00:33:32,080 - Hey babe, how was your day? 467 00:33:36,090 --> 00:33:37,770 - It was pretty good, actually. 468 00:33:37,770 --> 00:33:38,823 Just got promoted to- 469 00:33:38,823 --> 00:33:40,200 (banging in the distance) 470 00:33:40,200 --> 00:33:41,033 What was that? 471 00:33:43,474 --> 00:33:44,775 - I don't know. 472 00:33:44,775 --> 00:33:46,583 (scraping in the distance) - Is anyone here? 473 00:33:47,421 --> 00:33:48,254 - No. 474 00:33:50,157 --> 00:33:53,407 (tense dramatic music) 475 00:34:00,140 --> 00:34:03,723 (scraping in the distance) 476 00:34:09,767 --> 00:34:11,100 - What the hell? 477 00:34:12,320 --> 00:34:13,420 - Is anything missing? 478 00:34:14,400 --> 00:34:15,233 - I don't know. 479 00:34:16,950 --> 00:34:17,950 - Cam, this is nuts. 480 00:34:19,804 --> 00:34:23,304 (banging in the distance) 481 00:34:24,732 --> 00:34:27,982 (tense dramatic music) 482 00:34:31,127 --> 00:34:32,840 Babe, I'm scared. 483 00:34:32,840 --> 00:34:35,342 - Everything is gonna be okay, baby. 484 00:34:35,342 --> 00:34:38,231 (cell phone ringing) Geez. 485 00:34:38,231 --> 00:34:40,564 (Cam sighs) 486 00:34:41,961 --> 00:34:42,924 - Hey. 487 00:34:42,924 --> 00:34:43,757 - Hey. 488 00:34:45,250 --> 00:34:48,330 So about the party the other night? 489 00:34:48,330 --> 00:34:49,440 - Yeah. 490 00:34:49,440 --> 00:34:50,423 - How it ended. 491 00:34:51,870 --> 00:34:53,313 Something came through. 492 00:34:54,150 --> 00:34:56,760 - Well, that explains all this shit. 493 00:34:56,760 --> 00:34:57,990 - [Cassie] What? 494 00:34:57,990 --> 00:34:59,610 - It looked like somebody broke in. 495 00:34:59,610 --> 00:35:02,350 Nothing's missing. It happened while we were here. 496 00:35:02,350 --> 00:35:03,660 - Shit. 497 00:35:03,660 --> 00:35:06,270 You guys should come over. - To your place? 498 00:35:06,270 --> 00:35:07,860 I don't think so. 499 00:35:07,860 --> 00:35:10,143 - You think it matters where you are? 500 00:35:11,430 --> 00:35:12,473 - I see your point. 501 00:35:14,168 --> 00:35:15,225 We'll be there in 15. 502 00:35:15,225 --> 00:35:18,354 (Cassie sighs) 503 00:35:18,354 --> 00:35:21,604 (tense dramatic music) 504 00:35:40,750 --> 00:35:44,833 (tense dramatic music continues) 505 00:36:05,075 --> 00:36:07,992 (staticky buzzing) 506 00:36:08,936 --> 00:36:11,436 (door closes) 507 00:36:12,453 --> 00:36:17,453 (disembodied chattering) (tense dramatic music) 508 00:36:26,939 --> 00:36:28,939 - I, I know you're here. 509 00:36:30,015 --> 00:36:33,600 (disembodied chattering) 510 00:36:33,600 --> 00:36:36,017 I can, I can, I can feel you. 511 00:36:37,321 --> 00:36:39,632 (disembodied chattering) 512 00:36:39,632 --> 00:36:43,465 I can smell the depths of hell on you, Carter. 513 00:36:45,332 --> 00:36:48,880 (tense dramatic music) 514 00:36:48,880 --> 00:36:50,713 I'm not afraid of you. 515 00:36:54,135 --> 00:36:56,052 You can take my life... 516 00:36:58,882 --> 00:37:03,720 But not my soul. (tense dramatic music) 517 00:37:03,720 --> 00:37:06,637 (Sharon screaming) 518 00:37:08,514 --> 00:37:09,988 - [Nurse] It's just a dream, Sharon. 519 00:37:09,988 --> 00:37:11,215 Sharon, it's just a dream. 520 00:37:11,215 --> 00:37:13,022 - He was here! He was here! 521 00:37:13,022 --> 00:37:14,199 - It was just a dream. - No- 522 00:37:14,199 --> 00:37:16,449 - It was just a dream. - No! 523 00:37:17,468 --> 00:37:20,459 (Sharon panting) 524 00:37:20,459 --> 00:37:21,627 - It was a dream. 525 00:37:21,627 --> 00:37:26,627 (nurse humming) (Sharon panting) 526 00:37:35,176 --> 00:37:38,426 (tense dramatic music) 527 00:37:58,302 --> 00:38:01,135 - Demon, you are not welcome here. 528 00:38:05,777 --> 00:38:10,777 (tense dramatic music) (doorknob jangling) 529 00:38:15,698 --> 00:38:20,698 (disembodied chattering) (doorknob jangling) 530 00:38:21,229 --> 00:38:23,729 I am not afraid of you, demon. 531 00:38:25,593 --> 00:38:28,832 (tense dramatic music) 532 00:38:28,832 --> 00:38:31,442 You don't like that, do you? 533 00:38:31,442 --> 00:38:36,442 (doorknob jangling) (tense dramatic music) 534 00:38:39,130 --> 00:38:41,130 - So let me get this right. 535 00:38:41,130 --> 00:38:43,380 If we aren't scared of him, he can't hurt us? 536 00:38:45,150 --> 00:38:47,550 - I don't, I don't think it's quite that simple. 537 00:38:48,390 --> 00:38:50,973 What they said was, the more scared we are, 538 00:38:51,840 --> 00:38:53,043 the stronger it gets. 539 00:38:54,780 --> 00:38:56,913 - But they did give us this. 540 00:38:58,530 --> 00:39:00,990 It is the amulet for St. Michael. 541 00:39:00,990 --> 00:39:02,850 It represents courage. 542 00:39:02,850 --> 00:39:04,500 - You guys believe in that stuff? 543 00:39:05,640 --> 00:39:06,473 Like you, Richie? 544 00:39:06,473 --> 00:39:08,160 Come on, man. You of all people. 545 00:39:08,160 --> 00:39:10,860 - At this point, Cam, what do I have to lose? 546 00:39:10,860 --> 00:39:13,413 - No, I'm with you on that. 547 00:39:15,060 --> 00:39:16,410 Do you guys have any more? 548 00:39:16,410 --> 00:39:19,470 - No, but we do have these. 549 00:39:19,470 --> 00:39:21,183 They should help. 550 00:39:26,919 --> 00:39:29,903 - What are you gonna do? 551 00:39:29,903 --> 00:39:30,903 - I don't know. 552 00:39:32,355 --> 00:39:34,680 (knocking on door) 553 00:39:34,680 --> 00:39:37,983 - Honey, is there anybody else coming over? 554 00:39:40,410 --> 00:39:41,360 - [Richie] Hang on. 555 00:39:46,050 --> 00:39:47,250 - [Cam] I got your back. 556 00:39:49,717 --> 00:39:51,641 (tense dramatic music) 557 00:39:51,641 --> 00:39:54,558 (knocking on door) 558 00:39:56,040 --> 00:39:57,190 - [Richie] Who's there? 559 00:40:01,830 --> 00:40:03,506 Who's there? 560 00:40:03,506 --> 00:40:06,780 - [Sharon] Oh, open the door please. 561 00:40:06,780 --> 00:40:07,743 It's Mom. 562 00:40:10,610 --> 00:40:12,585 - I'm gonna open it. - Are you crazy? 563 00:40:12,585 --> 00:40:15,296 - [Cassie] Richie, don't. 564 00:40:15,296 --> 00:40:18,546 (tense dramatic music) 565 00:40:21,817 --> 00:40:22,650 - Mom? 566 00:40:23,660 --> 00:40:26,621 (Sharon whimpering) 567 00:40:26,621 --> 00:40:27,621 Come inside. 568 00:40:29,118 --> 00:40:30,118 Come inside. 569 00:40:31,207 --> 00:40:32,040 - He came. 570 00:40:33,100 --> 00:40:36,017 He, he came for me. - What happened? 571 00:40:37,593 --> 00:40:39,426 - C-c-c-c-ca-ca-car... 572 00:40:42,100 --> 00:40:42,933 Carter. 573 00:40:44,129 --> 00:40:46,396 - [Richie] Mom? 574 00:40:46,396 --> 00:40:49,229 (insects buzzing) 575 00:40:58,804 --> 00:41:01,841 - Richie? 576 00:41:01,841 --> 00:41:02,674 - What? 577 00:41:06,360 --> 00:41:07,477 - How did she get out? 578 00:41:10,106 --> 00:41:12,856 (Sharon snoring) 579 00:41:14,239 --> 00:41:15,489 - I don't know. 580 00:41:22,077 --> 00:41:25,327 (tense dramatic music) 581 00:41:30,135 --> 00:41:32,625 (Richie gasps) 582 00:41:32,625 --> 00:41:36,208 (Richie breathing heavily) 583 00:41:39,928 --> 00:41:42,595 (clock ticking) 584 00:41:53,446 --> 00:41:56,529 (sink water running) 585 00:42:05,139 --> 00:42:08,610 (dramatic music) 586 00:42:08,610 --> 00:42:10,793 - I'm still trying to figure it out, Richie. 587 00:42:12,121 --> 00:42:13,350 (Richie exhales) 588 00:42:13,350 --> 00:42:14,650 - What are you doing here? 589 00:42:15,992 --> 00:42:17,575 - Who'd it pass to? 590 00:42:18,423 --> 00:42:19,256 You? 591 00:42:20,118 --> 00:42:21,118 Or your mom? 592 00:42:23,083 --> 00:42:25,932 - What are you talking about? 593 00:42:25,932 --> 00:42:29,182 - You know exactly what I mean, Richie. 594 00:42:31,173 --> 00:42:32,006 - No. 595 00:42:33,674 --> 00:42:34,674 No, I don't. 596 00:42:36,982 --> 00:42:37,815 I... 597 00:42:39,906 --> 00:42:42,489 Nothing, nothing passed, you... 598 00:42:45,510 --> 00:42:46,863 You did this. 599 00:42:49,020 --> 00:42:51,420 That's all there is to it. There's nothing else. 600 00:42:52,800 --> 00:42:53,633 - I saw it. 601 00:42:55,470 --> 00:42:57,120 I'm pretty sure it passed to you. 602 00:42:59,998 --> 00:43:00,831 Admit it. 603 00:43:02,451 --> 00:43:03,951 You felt the urge. 604 00:43:04,997 --> 00:43:08,943 If you would've spared me, I'd teach you. 605 00:43:10,620 --> 00:43:11,620 We'd be unstoppable. 606 00:43:14,730 --> 00:43:15,563 - Richie. 607 00:43:17,183 --> 00:43:19,833 Don't let him fool you like he fooled me. 608 00:43:21,300 --> 00:43:23,913 He's trying to infect your mind. 609 00:43:25,871 --> 00:43:27,585 (Sharon laughs) 610 00:43:27,585 --> 00:43:28,585 Look at him. 611 00:43:29,733 --> 00:43:30,566 He's done. 612 00:43:31,440 --> 00:43:33,933 Don't let him in. 613 00:43:34,800 --> 00:43:36,094 Don't let him in. 614 00:43:36,094 --> 00:43:38,103 You're stronger than you think, Richie. 615 00:43:39,898 --> 00:43:40,731 Richie. 616 00:43:40,731 --> 00:43:41,564 - Listen to her? 617 00:43:42,450 --> 00:43:44,343 She hasn't been there for you. 618 00:43:45,210 --> 00:43:47,223 She's the one who's been accusing you. 619 00:43:48,240 --> 00:43:49,560 - Shut up. - Richie. 620 00:43:49,560 --> 00:43:51,202 - Shut up, shut up, shut up. - Richie. 621 00:43:51,202 --> 00:43:52,874 - Shut up, shut up. - Richie. 622 00:43:52,874 --> 00:43:53,707 - Shut up. 623 00:43:55,712 --> 00:43:57,045 - [Sharon] Baby. 624 00:43:58,607 --> 00:44:01,107 (tense music) 625 00:44:08,502 --> 00:44:09,669 - You're dead. 626 00:44:11,493 --> 00:44:12,326 Dead. 627 00:44:16,492 --> 00:44:17,492 You're dead. 628 00:44:19,740 --> 00:44:20,889 - So are you. 629 00:44:20,889 --> 00:44:23,272 (Richie gasps) 630 00:44:23,272 --> 00:44:24,272 - Oh my god. 631 00:44:25,347 --> 00:44:28,868 (dramatic music) 632 00:44:28,868 --> 00:44:31,618 (Richie panting) 633 00:44:34,524 --> 00:44:37,191 (clock ticking) 634 00:44:49,379 --> 00:44:51,796 (soft music) 635 00:45:15,217 --> 00:45:18,467 (soft music continues) 636 00:45:22,020 --> 00:45:22,870 - Where's my mom? 637 00:45:23,748 --> 00:45:24,581 - What? 638 00:45:27,030 --> 00:45:28,470 - My mom, where'd she go? 639 00:45:28,470 --> 00:45:29,583 - She was right there. 640 00:45:31,860 --> 00:45:32,693 - Mom? 641 00:45:35,500 --> 00:45:38,000 (tense music) 642 00:45:49,860 --> 00:45:53,883 Hey, I'm sorry, I should have called when she got here. 643 00:45:55,469 --> 00:45:56,373 Did she come back? 644 00:45:57,960 --> 00:45:59,613 My mom. My mom, Sharon. 645 00:46:00,840 --> 00:46:01,793 Sharon Stann. 646 00:46:03,540 --> 00:46:06,091 I can't find her. Did she come back? 647 00:46:06,091 --> 00:46:07,954 - [Nurse] Sharon? 648 00:46:07,954 --> 00:46:10,014 She's in her room. 649 00:46:10,014 --> 00:46:11,730 - No, no, no, no, no. 650 00:46:11,730 --> 00:46:15,870 She must have gotten out or something, because she was here. 651 00:46:15,870 --> 00:46:19,538 - [Nurse] I gave her breakfast and meds this morning myself. 652 00:46:19,538 --> 00:46:21,420 Is, is this Richie? 653 00:46:21,420 --> 00:46:22,253 - Yes. 654 00:46:24,571 --> 00:46:25,404 Are you absolutely certain? 655 00:46:25,404 --> 00:46:26,237 - [Nurse] Yes. 656 00:46:27,822 --> 00:46:32,063 She's been here all night, Richie. 657 00:46:32,063 --> 00:46:34,563 (tense music) 658 00:46:41,102 --> 00:46:41,935 - Um... 659 00:46:43,650 --> 00:46:46,460 So she's there, um... 660 00:46:50,430 --> 00:46:51,680 They said she never left. 661 00:46:52,740 --> 00:46:54,140 - How is that even possible? 662 00:46:55,320 --> 00:46:58,983 Who the hell did we let into our house last night? 663 00:47:00,540 --> 00:47:01,890 - I think we both know who. 664 00:47:03,304 --> 00:47:05,790 - You know, this is so fucked up. 665 00:47:05,790 --> 00:47:08,373 These amulets, what was all this for? 666 00:47:09,570 --> 00:47:10,413 So what, this thing could shapeshift 667 00:47:10,413 --> 00:47:12,813 into anything it wants at any time? 668 00:47:15,090 --> 00:47:17,457 How the hell are we supposed to know who's real or not? 669 00:47:19,210 --> 00:47:21,710 (tense music) 670 00:47:28,173 --> 00:47:31,006 (cards shuffling) 671 00:47:35,940 --> 00:47:38,617 - Next card up will gonna be you. 672 00:47:40,719 --> 00:47:43,219 (tense music) 673 00:47:45,030 --> 00:47:47,010 - [Customer] What was that? 674 00:47:47,010 --> 00:47:47,913 - Got a redo card. 675 00:47:53,130 --> 00:47:54,130 Somethin' not right. 676 00:47:56,295 --> 00:47:59,628 (tense music continues) 677 00:48:08,790 --> 00:48:11,090 I'm guessing the cards don't wanna show today. 678 00:48:14,130 --> 00:48:15,680 Maybe we can do somethin' else. 679 00:48:17,273 --> 00:48:19,823 - I mean, I really just wanted the regular reading. 680 00:48:21,570 --> 00:48:22,413 But I guess. 681 00:48:23,370 --> 00:48:24,570 - It'll be on the house. 682 00:48:26,919 --> 00:48:30,252 (tense music continues) 683 00:48:33,711 --> 00:48:36,300 (dramatic music) (Vesna gasps) 684 00:48:36,300 --> 00:48:37,350 - Is something wrong? 685 00:48:38,874 --> 00:48:40,841 - Not with you, Sha. 686 00:48:40,841 --> 00:48:43,249 (Vesna panting) 687 00:48:43,249 --> 00:48:45,332 Just somethin' not right. 688 00:48:48,130 --> 00:48:51,317 (crystals clattering) (Vesna yells) 689 00:48:51,317 --> 00:48:52,150 (table thuds) 690 00:48:52,150 --> 00:48:53,721 - [Customer] Oh my god. 691 00:48:53,721 --> 00:48:55,054 What's going on? 692 00:48:56,315 --> 00:48:59,576 (Vesna panting) 693 00:48:59,576 --> 00:49:01,483 (Vesna sighs) 694 00:49:01,483 --> 00:49:02,610 - I guess that's all I needed to see 695 00:49:02,610 --> 00:49:04,180 to know today's not the day. 696 00:49:05,792 --> 00:49:08,292 (tense music) 697 00:49:09,228 --> 00:49:12,311 (cell phone buzzing) 698 00:49:14,966 --> 00:49:19,966 (staticky buzzing) (tense music) 699 00:49:21,259 --> 00:49:23,973 - [Demon] You're all going to die. 700 00:49:23,973 --> 00:49:27,223 (tense dramatic music) 701 00:49:31,997 --> 00:49:33,790 - You're sure it's Agramon? 702 00:49:36,184 --> 00:49:37,893 - All signs points towards it. 703 00:49:39,690 --> 00:49:40,890 - That's not good. 704 00:49:40,890 --> 00:49:43,800 - And it is already strong. 705 00:49:43,800 --> 00:49:45,243 Strong enough to manifest. 706 00:49:48,480 --> 00:49:51,363 - So there's no other way out? 707 00:49:52,765 --> 00:49:54,483 - Not, not that I can see. 708 00:49:55,890 --> 00:49:57,930 We stay and we fight. 709 00:49:57,930 --> 00:50:00,423 - Well, I have something. 710 00:50:01,507 --> 00:50:03,183 Something that might work. 711 00:50:05,521 --> 00:50:08,771 (tense dramatic music) 712 00:50:10,860 --> 00:50:13,623 This, this is the Demon Killer. 713 00:50:15,510 --> 00:50:18,180 - And you think this will work? 714 00:50:18,180 --> 00:50:19,170 - I do. 715 00:50:19,170 --> 00:50:22,330 It's supposed to have been blessed by two disciples 716 00:50:23,580 --> 00:50:25,510 and they say it's what killed Dracula. 717 00:50:27,596 --> 00:50:31,679 (tense dramatic music continues) 718 00:50:37,117 --> 00:50:38,060 - [Coworker] So I think all we've got left 719 00:50:38,060 --> 00:50:41,476 is the budget meeting Thursday. 720 00:50:41,476 --> 00:50:42,976 - Thursday? - Yeah. 721 00:50:45,154 --> 00:50:48,784 (disembodied chattering) 722 00:50:48,784 --> 00:50:50,367 - Sorry, excuse me. 723 00:50:51,622 --> 00:50:54,872 (tense dramatic music) 724 00:50:58,748 --> 00:50:59,581 - Rich. 725 00:51:02,202 --> 00:51:06,285 (tense dramatic music continues) 726 00:51:26,804 --> 00:51:29,804 (metallic creaking) 727 00:51:33,006 --> 00:51:35,756 (Richie panting) 728 00:51:46,530 --> 00:51:49,748 - Hey, I'm here to see Mrs. Sharon Stann. 729 00:51:49,748 --> 00:51:51,419 - Miss Stann, how are you? 730 00:51:51,419 --> 00:51:52,770 - I'm all right. 731 00:51:52,770 --> 00:51:54,240 - You mind signing there for me? 732 00:51:54,240 --> 00:51:55,073 - Yeah. 733 00:51:57,180 --> 00:51:58,770 - You know, she's had a rough time 734 00:51:58,770 --> 00:52:00,660 these last couple of days. 735 00:52:00,660 --> 00:52:02,952 So I'll go in there with you, okay? 736 00:52:02,952 --> 00:52:04,233 - Okay. Yeah, thank you. 737 00:52:08,581 --> 00:52:13,581 (tense music) (machines beeping) 738 00:52:20,850 --> 00:52:21,813 Hey, Sharon. 739 00:52:24,600 --> 00:52:25,623 It's Cassie. 740 00:52:29,790 --> 00:52:33,663 Well, god, things have gotten pretty crazy. 741 00:52:37,440 --> 00:52:39,390 Is there anything that you can tell us? 742 00:52:44,760 --> 00:52:45,813 Please, Sharon. 743 00:52:47,340 --> 00:52:50,313 I don't want it to use Richie's dad against us. 744 00:52:54,180 --> 00:52:56,670 People's lives are at stake here, Sharon. 745 00:52:56,670 --> 00:52:58,230 - Okay, listen. 746 00:52:58,230 --> 00:53:00,000 She doesn't need more stress. 747 00:53:00,000 --> 00:53:03,413 Cassie, you're gonna have to calm down or leave, okay? 748 00:53:08,580 --> 00:53:09,813 - You don't understand. 749 00:53:12,510 --> 00:53:14,910 He is after us and he's getting stronger. 750 00:53:14,910 --> 00:53:16,533 - I said calm down. 751 00:53:18,686 --> 00:53:20,793 - You listen to me. 752 00:53:22,530 --> 00:53:24,993 It passed from Carter to Richie. 753 00:53:26,130 --> 00:53:27,933 He's here to claim him. 754 00:53:29,310 --> 00:53:31,080 Best get away, 755 00:53:31,080 --> 00:53:34,920 - No, no, no. You see, that's not an option for me. 756 00:53:34,920 --> 00:53:38,205 I'm gonna stand by Richie, just like you should have. 757 00:53:38,205 --> 00:53:39,600 - Cassie, let's go. Come on. 758 00:53:39,600 --> 00:53:42,060 - You're all gonna die. 759 00:53:42,060 --> 00:53:43,650 Do you hear me? 760 00:53:43,650 --> 00:53:46,083 You are all gonna die! 761 00:53:47,101 --> 00:53:49,742 He is him, him is he. 762 00:53:49,742 --> 00:53:51,492 He is him, him is he. 763 00:53:53,008 --> 00:53:54,758 He is him, him is he. 764 00:53:55,953 --> 00:53:57,453 He is him, him is- 765 00:53:58,860 --> 00:54:02,640 - Look, I don't know what's going on here, 766 00:54:02,640 --> 00:54:04,083 but this isn't acceptable. 767 00:54:05,310 --> 00:54:08,703 - You're right. None of this is acceptable. 768 00:54:11,559 --> 00:54:14,059 (tense music) 769 00:54:22,221 --> 00:54:24,888 (Vesna inhales) 770 00:54:25,791 --> 00:54:30,791 (Vesna exhales) (knocking on door) 771 00:54:36,991 --> 00:54:39,824 (kisses smacking) 772 00:54:41,078 --> 00:54:41,911 - Hey. 773 00:54:41,911 --> 00:54:43,810 I think we have a shot at ending this. 774 00:54:44,970 --> 00:54:49,653 - Oh yeah? - Mm-hm. 775 00:54:50,970 --> 00:54:53,220 - You say we have a shot at ending this, huh? 776 00:54:55,890 --> 00:54:56,723 - Yes. 777 00:54:58,320 --> 00:54:59,493 With this. 778 00:55:00,330 --> 00:55:01,443 - Oh, wow. 779 00:55:05,310 --> 00:55:06,960 This legit? 780 00:55:06,960 --> 00:55:10,350 - I got it from Killian, so eh, I'd say so. 781 00:55:10,350 --> 00:55:11,460 - Mm. 782 00:55:11,460 --> 00:55:12,323 Mm-mm-mm. 783 00:55:13,680 --> 00:55:15,573 I bet you've been around, my babe. 784 00:55:17,042 --> 00:55:20,190 (Vesna chuckles) 785 00:55:20,190 --> 00:55:21,690 I'm gonna give Cassidy a call. 786 00:55:23,040 --> 00:55:24,590 Tell her we have the good news. 787 00:55:26,790 --> 00:55:29,436 (phone buttons beeping) 788 00:55:29,436 --> 00:55:32,519 (cell phone buzzing) 789 00:55:34,560 --> 00:55:35,393 - Hey. 790 00:55:35,393 --> 00:55:36,226 - Bonjour. 791 00:55:37,980 --> 00:55:39,060 We might have something to help 792 00:55:39,060 --> 00:55:40,200 put an end to this (speaks foreign language) 793 00:55:40,200 --> 00:55:41,050 once and for all. 794 00:55:42,885 --> 00:55:45,635 (birds chirping) 795 00:55:47,431 --> 00:55:50,431 (car alarm blaring) 796 00:55:51,810 --> 00:55:52,953 - [Demon] Time to die. 797 00:55:52,953 --> 00:55:54,190 - [Cam] What the fuck? 798 00:55:54,190 --> 00:55:55,710 - Don't be scared my ass. 799 00:55:55,710 --> 00:55:58,380 Baby, I'm freaking out right now. 800 00:55:58,380 --> 00:56:00,450 - Babe, we have to be strong. 801 00:56:00,450 --> 00:56:03,523 Remember this thing, this thing feeds off of our fear. 802 00:56:03,523 --> 00:56:05,019 - I don't know if I can right now, okay? 803 00:56:05,019 --> 00:56:05,852 - You have to. 804 00:56:05,852 --> 00:56:06,713 - [Demon] I'm going to kill you. 805 00:56:08,190 --> 00:56:09,023 - Oh, what the... 806 00:56:09,023 --> 00:56:10,050 - I can't, I can't do this. 807 00:56:10,050 --> 00:56:11,040 I can't do this. 808 00:56:14,472 --> 00:56:17,416 - [Cam] All right, we're walking. 809 00:56:17,416 --> 00:56:18,333 Screw this. 810 00:56:22,507 --> 00:56:25,757 (sink water pattering) 811 00:56:29,455 --> 00:56:32,955 (banging in the distance) 812 00:56:34,471 --> 00:56:37,721 (tense dramatic music) 813 00:56:40,648 --> 00:56:45,648 (banging in the distance) (tense dramatic music) 814 00:57:10,723 --> 00:57:14,806 (tense dramatic music continues) 815 00:57:27,357 --> 00:57:30,940 (scraping in the distance) 816 00:57:36,775 --> 00:57:40,858 (tense dramatic music continues) 817 00:57:48,369 --> 00:57:51,952 (scraping in the distance) 818 00:57:55,335 --> 00:57:58,752 (disembodied chattering) 819 00:58:08,703 --> 00:58:11,953 (tense dramatic music) 820 00:58:17,731 --> 00:58:22,731 (disembodied chattering) (dramatic music) 821 00:58:24,862 --> 00:58:27,445 (rocker thuds) 822 00:58:28,938 --> 00:58:31,605 (light buzzing) 823 00:58:37,476 --> 00:58:39,976 (tense music) 824 00:58:41,059 --> 00:58:43,507 (door closes) 825 00:58:43,507 --> 00:58:44,340 - Stop. 826 00:58:47,207 --> 00:58:48,510 What the hell is going on? 827 00:58:48,510 --> 00:58:49,923 - You killed me, Richie. 828 00:58:50,940 --> 00:58:52,053 Your own father. 829 00:58:54,420 --> 00:58:55,570 - You were killing Mom. 830 00:58:56,770 --> 00:59:00,633 - I was angry, but you know I would never kill her. 831 00:59:02,310 --> 00:59:03,210 - That's bullshit. 832 00:59:05,520 --> 00:59:07,855 If I wouldn't have shot you, you would've killed her. 833 00:59:07,855 --> 00:59:08,973 - No, Richie. 834 00:59:11,240 --> 00:59:13,823 I'm your father and I love you. 835 00:59:17,640 --> 00:59:19,863 I would never hurt you or your mother. 836 00:59:22,650 --> 00:59:24,117 We should go to her. 837 00:59:25,710 --> 00:59:27,603 She needs to see us together. 838 00:59:30,915 --> 00:59:31,748 It'll help her. 839 00:59:34,860 --> 00:59:35,693 Come on. 840 00:59:41,580 --> 00:59:43,755 - You're not my father. 841 00:59:43,755 --> 00:59:44,983 - Richie. 842 00:59:44,983 --> 00:59:46,410 - No. 843 00:59:46,410 --> 00:59:47,310 I know who you are 844 00:59:50,220 --> 00:59:52,370 and I'm not gonna deal with you. 845 00:59:54,527 --> 00:59:55,360 Demon. 846 00:59:59,897 --> 01:00:03,619 (energy whooshing) 847 01:00:03,619 --> 01:00:04,452 - Richie. 848 01:00:05,475 --> 01:00:07,725 Do, you hear a little girl? 849 01:00:09,092 --> 01:00:11,842 (dramatic music) 850 01:00:19,806 --> 01:00:23,056 (tense dramatic music) 851 01:00:34,990 --> 01:00:38,073 (footsteps thudding) 852 01:00:40,538 --> 01:00:42,540 - You doing all right here? 853 01:00:42,540 --> 01:00:44,163 - No, no, no, actually. 854 01:00:45,570 --> 01:00:50,570 I just saw my dead father and then, then it wasn't him 855 01:00:52,500 --> 01:00:55,947 and I tried to hit it and it disappeared. 856 01:00:55,947 --> 01:00:59,267 It, it, there was just some, some smoke. 857 01:00:59,267 --> 01:01:01,770 - It looks like we got here just in time. 858 01:01:01,770 --> 01:01:03,330 - I'd say so. 859 01:01:03,330 --> 01:01:04,653 - So what's your idea? 860 01:01:05,670 --> 01:01:09,843 - Not so much an idea, but now we have this. 861 01:01:11,400 --> 01:01:12,690 I gathered it from a close friend 862 01:01:12,690 --> 01:01:15,540 who knows a thing or two about demons, 863 01:01:15,540 --> 01:01:18,273 and he calls this the Demon Killer. 864 01:01:20,130 --> 01:01:21,080 - And that'll work? 865 01:01:22,675 --> 01:01:25,425 - If Killian says it does, I will take his word for it. 866 01:01:27,270 --> 01:01:28,103 - Cool. 867 01:01:29,970 --> 01:01:32,373 That's, that's good, because this thing? 868 01:01:33,570 --> 01:01:35,014 Not so much. 869 01:01:35,014 --> 01:01:37,681 (all chuckling) 870 01:01:41,083 --> 01:01:45,531 (spirit whooshes) (dramatic music) 871 01:01:45,531 --> 01:01:48,781 (tense dramatic music) 872 01:01:51,930 --> 01:01:53,880 - My gun, it's inside. 873 01:01:53,880 --> 01:01:55,110 - Well, what good is it there? 874 01:01:55,110 --> 01:01:56,940 - Hello, it's in the freaking safe. 875 01:01:56,940 --> 01:01:58,440 - Well that sucks. 876 01:01:58,440 --> 01:01:59,700 - Don't get mad at me. 877 01:01:59,700 --> 01:02:01,380 You're the one who told me I had to start using the safe 878 01:02:01,380 --> 01:02:03,090 because you wanted to have freakin' kids. 879 01:02:03,090 --> 01:02:04,710 - Look, I know what we said, okay? 880 01:02:04,710 --> 01:02:06,563 But right now, that's not gonna help us. 881 01:02:09,174 --> 01:02:10,007 - Hang on. 882 01:02:12,981 --> 01:02:16,231 (tense dramatic music) 883 01:02:34,590 --> 01:02:35,640 - My nerves are shot. 884 01:02:37,560 --> 01:02:39,360 - Yeah, this is some messed up shit. 885 01:02:40,860 --> 01:02:43,383 - Can we please go back to Cassie and Richie's? 886 01:02:45,162 --> 01:02:45,995 - You know, as screwed up as sounds, 887 01:02:45,995 --> 01:02:47,294 I think that's probably the best- 888 01:02:47,294 --> 01:02:48,706 (clattering in the distance) 889 01:02:48,706 --> 01:02:49,539 Shh. 890 01:02:53,045 --> 01:02:54,393 (dramatic music) 891 01:02:54,393 --> 01:02:56,893 (Cam choking) 892 01:03:00,042 --> 01:03:02,375 (Cam thuds) 893 01:03:10,207 --> 01:03:13,040 (stairs creaking) 894 01:03:24,690 --> 01:03:27,573 - Only way in is through the front door. 895 01:03:30,120 --> 01:03:31,503 - You're sure this'll work? 896 01:03:34,758 --> 01:03:37,393 - No, but this is the best we got. 897 01:03:38,881 --> 01:03:41,631 (dramatic music) 898 01:03:42,851 --> 01:03:46,419 (disembodied chattering) 899 01:03:46,419 --> 01:03:51,019 - Show yourself. 900 01:03:51,019 --> 01:03:56,019 (machines beeping) (disembodied chattering) 901 01:03:57,819 --> 01:04:00,418 I'm not afraid of you. 902 01:04:00,418 --> 01:04:02,121 No, no, no, no. 903 01:04:02,121 --> 01:04:06,038 No, I faced you before and I'll face you again. 904 01:04:11,037 --> 01:04:14,287 (tense dramatic music) 905 01:04:15,585 --> 01:04:18,002 Your reign of terror is over. 906 01:04:22,730 --> 01:04:24,333 I belong to God now. 907 01:04:27,050 --> 01:04:27,993 I belong to God. 908 01:04:29,670 --> 01:04:31,037 My soul is his. 909 01:04:33,720 --> 01:04:34,713 - Maybe so. 910 01:04:38,220 --> 01:04:40,387 But I'm not done with you. 911 01:04:43,077 --> 01:04:46,093 You can still feel pain. (laughs) 912 01:04:52,140 --> 01:04:54,037 And when I'm done with you, 913 01:04:57,074 --> 01:04:58,324 Richie is next. 914 01:05:00,078 --> 01:05:04,661 You trust me when I say this, his soul is up for grabs. 915 01:05:05,850 --> 01:05:07,263 - He'll stand up to you. 916 01:05:08,100 --> 01:05:11,553 - Maybe, at first. 917 01:05:14,790 --> 01:05:19,143 You pushing him away all these years has made him weak. 918 01:05:24,146 --> 01:05:27,063 What a failure of a mother you are. 919 01:05:28,860 --> 01:05:31,657 You can't even protect your own son. 920 01:05:38,670 --> 01:05:42,422 - He's stronger than you think. 921 01:05:42,422 --> 01:05:43,255 Yeah. 922 01:05:44,818 --> 01:05:46,735 That's why you're here. 923 01:05:48,510 --> 01:05:50,277 (Sharon laughs) 924 01:05:50,277 --> 01:05:53,967 You can't get to him. 925 01:05:53,967 --> 01:05:57,276 (tense dramatic music) 926 01:05:57,276 --> 01:05:59,651 You're weak. 927 01:05:59,651 --> 01:06:00,934 - Am I? 928 01:06:00,934 --> 01:06:01,767 - Yeah. 929 01:06:01,767 --> 01:06:06,767 (Sharon choking) (tense dramatic music) 930 01:06:13,794 --> 01:06:16,711 (staticky buzzing) 931 01:06:24,846 --> 01:06:26,363 - Do we even know if he'll show up? 932 01:06:28,102 --> 01:06:28,935 - He will. 933 01:06:30,075 --> 01:06:30,992 Eventually. 934 01:06:37,600 --> 01:06:40,953 - Well, I can't just sit here and stare at a door. 935 01:06:43,230 --> 01:06:44,877 Anyone else hungry? 936 01:06:44,877 --> 01:06:45,753 - No. - No. 937 01:06:47,014 --> 01:06:48,181 - [Richie] No. 938 01:06:49,500 --> 01:06:50,793 - All right, well uh, 939 01:06:52,320 --> 01:06:54,670 I'm gonna go get myself something to eat, then. 940 01:06:59,339 --> 01:07:01,770 (banging on door) (Cassie gasps) 941 01:07:01,770 --> 01:07:02,920 - [Cam] Hey, let us in. 942 01:07:05,622 --> 01:07:07,290 (banging on door) 943 01:07:07,290 --> 01:07:08,807 - Shoot, that's my friend. - Whoa, whoa, whoa, 944 01:07:08,807 --> 01:07:09,640 whoa, whoa, whoa- - Hey, wait. 945 01:07:09,640 --> 01:07:10,937 - What? 946 01:07:10,937 --> 01:07:12,703 - How do we even know it's them? 947 01:07:12,703 --> 01:07:14,536 - Hold on, I got this. 948 01:07:16,581 --> 01:07:19,831 (tense dramatic music) 949 01:07:28,370 --> 01:07:29,420 - Is everything okay? 950 01:07:31,020 --> 01:07:31,853 - I don't know. 951 01:07:33,390 --> 01:07:35,746 Take this and put it in your hand. 952 01:07:35,746 --> 01:07:36,579 - What? 953 01:07:38,410 --> 01:07:42,234 (tense dramatic music) 954 01:07:42,234 --> 01:07:43,650 - Now you. - Are you guys okay? 955 01:07:43,650 --> 01:07:44,650 - Give me your hand. 956 01:07:50,498 --> 01:07:55,269 - Oh, yeah, just tension overload from all this craziness. 957 01:07:55,269 --> 01:07:57,119 (banging in the distance) Oh my god. 958 01:08:01,694 --> 01:08:05,777 (tense dramatic music continues) 959 01:08:07,118 --> 01:08:10,535 (disembodied chattering) 960 01:08:12,786 --> 01:08:15,953 (door hinge creaking) 961 01:08:24,480 --> 01:08:26,103 - Hey, who's here? 962 01:08:27,150 --> 01:08:29,370 Tiff, who's here? 963 01:08:29,370 --> 01:08:30,360 - What? 964 01:08:30,360 --> 01:08:32,160 - I saw someone come into your room, 965 01:08:32,160 --> 01:08:33,840 and seriously, do not lie to me. 966 01:08:33,840 --> 01:08:35,580 If you're smoking pot with Claire again, 967 01:08:35,580 --> 01:08:36,900 I'm telling mom. 968 01:08:36,900 --> 01:08:39,006 - What are you talking about? 969 01:08:39,006 --> 01:08:41,610 (spirit whooshes) 970 01:08:41,610 --> 01:08:42,443 - Who's that? 971 01:08:45,230 --> 01:08:47,730 (tense music) 972 01:08:50,142 --> 01:08:50,975 - Dad? 973 01:08:54,120 --> 01:08:55,083 - What, sweetie? 974 01:08:56,961 --> 01:08:59,501 - [Natalie] Dad, there's someone in the house. 975 01:08:59,501 --> 01:09:00,334 - Dad? 976 01:09:02,370 --> 01:09:03,840 - Hey, sweetie. 977 01:09:03,840 --> 01:09:06,062 I think they're looking for you. 978 01:09:06,062 --> 01:09:09,243 (dramatic music) 979 01:09:09,243 --> 01:09:14,243 Oh, shit. 980 01:09:18,263 --> 01:09:21,013 (dramatic music) 981 01:09:23,899 --> 01:09:25,149 - [Natalie] Go. 982 01:09:30,769 --> 01:09:34,269 - [Richie] How long is this going to take? 983 01:09:44,231 --> 01:09:45,631 How long is this gonna take? 984 01:09:46,560 --> 01:09:49,473 - A couple of days. A week at the most. 985 01:09:51,390 --> 01:09:52,223 - Okay. 986 01:09:53,250 --> 01:09:56,793 Well, I gotta work. 987 01:09:58,020 --> 01:09:58,853 - Yeah. 988 01:10:00,480 --> 01:10:01,313 Me, too. 989 01:10:03,390 --> 01:10:04,223 - No. 990 01:10:05,550 --> 01:10:07,200 I think we better stick together. 991 01:10:09,030 --> 01:10:10,190 - Yeah, well... 992 01:10:14,400 --> 01:10:18,240 I live in the real world with real bills, 993 01:10:18,240 --> 01:10:21,063 so I can't lose my job. 994 01:10:23,970 --> 01:10:24,803 - Sure. 995 01:10:28,830 --> 01:10:30,130 - I'll be back after work. 996 01:10:34,320 --> 01:10:35,153 Maddie. 997 01:10:37,080 --> 01:10:38,940 Feel free to stay as long as you like. 998 01:10:38,940 --> 01:10:40,953 Cam, you can pop back over after work. 999 01:10:42,150 --> 01:10:44,490 Just till they figure this thing out. 1000 01:10:44,490 --> 01:10:48,723 - Baby, promise me you'll be careful. 1001 01:10:53,730 --> 01:10:54,563 - Yeah. 1002 01:11:02,100 --> 01:11:02,933 - Hey, wait up. 1003 01:11:09,305 --> 01:11:12,022 Mind giving me a lift to my car? 1004 01:11:12,022 --> 01:11:13,605 - Yeah, no problem. 1005 01:11:17,392 --> 01:11:20,642 (tense dramatic music) 1006 01:11:27,308 --> 01:11:30,314 - I haven't heard anything in a while. 1007 01:11:30,314 --> 01:11:31,147 He's gone. 1008 01:11:32,164 --> 01:11:34,600 - Well I'm not opening it. 1009 01:11:34,600 --> 01:11:37,432 - What do you think? - I don't know. 1010 01:11:37,432 --> 01:11:39,265 - I mean, it looked... 1011 01:11:40,636 --> 01:11:42,386 I never even saw Mom. 1012 01:11:46,348 --> 01:11:47,431 - Okay, um... 1013 01:11:48,480 --> 01:11:49,813 Hang on, just... 1014 01:11:51,600 --> 01:11:54,100 (tense music) 1015 01:12:03,809 --> 01:12:04,642 Okay? 1016 01:12:04,642 --> 01:12:08,121 (lighter clicks) 1017 01:12:08,121 --> 01:12:08,954 (tense music continues) 1018 01:12:08,954 --> 01:12:11,605 - [Tiffany] Wait, wait, wait, wait, wait. 1019 01:12:11,605 --> 01:12:14,313 (Tiffany exhales) 1020 01:12:14,313 --> 01:12:15,730 Okay, okay, okay. 1021 01:12:18,413 --> 01:12:21,746 (tense music continues) 1022 01:12:34,025 --> 01:12:35,740 (Tiffany gasps) 1023 01:12:35,740 --> 01:12:37,536 - Hey, hey, don't. 1024 01:12:37,536 --> 01:12:38,703 Tiffany. Tiff. 1025 01:12:40,344 --> 01:12:41,432 Tiff. 1026 01:12:41,432 --> 01:12:43,104 You're fine, come on. 1027 01:12:43,104 --> 01:12:43,937 Come here. 1028 01:12:47,960 --> 01:12:50,784 (Tiffany sobbing) (melancholy music) 1029 01:12:50,784 --> 01:12:53,367 I know, but hey, we have to go. 1030 01:12:54,204 --> 01:12:55,646 - I can't go. 1031 01:12:55,646 --> 01:12:57,479 - We have to go, okay? 1032 01:12:59,366 --> 01:13:00,199 - Okay. 1033 01:13:04,091 --> 01:13:07,091 (people chattering) 1034 01:13:17,220 --> 01:13:20,499 - Sleeping in today? Mm, that's a first. 1035 01:13:20,499 --> 01:13:21,937 (dramatic music) 1036 01:13:21,937 --> 01:13:22,999 (tray thuds) 1037 01:13:22,999 --> 01:13:25,567 (nurse screams) 1038 01:13:25,567 --> 01:13:26,400 Oh my god! 1039 01:13:28,991 --> 01:13:30,491 Oh my god, Sharon. 1040 01:13:31,926 --> 01:13:33,878 - [Aid] What happened? 1041 01:13:33,878 --> 01:13:34,930 - [Nurse] Oh my god, oh my god, oh my god. 1042 01:13:34,930 --> 01:13:36,840 - Yeah, this security. 1043 01:13:36,840 --> 01:13:39,151 St. Mary's Psych Ward. - Oh my god, oh my god. 1044 01:13:39,151 --> 01:13:40,651 - We got an apparent homicide. 1045 01:13:41,670 --> 01:13:42,633 No, she cold. 1046 01:13:43,740 --> 01:13:44,840 She been dead a while. 1047 01:13:49,550 --> 01:13:52,800 (tense dramatic music) 1048 01:13:57,210 --> 01:13:58,750 - Hey, are you gonna be okay? 1049 01:14:01,099 --> 01:14:01,932 - Yeah. 1050 01:14:03,334 --> 01:14:04,167 You? 1051 01:14:05,332 --> 01:14:08,082 (birds chirping) 1052 01:14:11,340 --> 01:14:12,690 - I guess we'll see, right? 1053 01:14:28,800 --> 01:14:29,633 - Be safe. 1054 01:14:31,050 --> 01:14:31,883 - You, too. 1055 01:14:35,113 --> 01:14:37,863 (tapping on car) 1056 01:14:39,770 --> 01:14:41,790 (birds chirping) 1057 01:14:41,790 --> 01:14:44,551 - [Nurse] This has never happened before. 1058 01:14:44,551 --> 01:14:45,930 - And you were staffed all night. 1059 01:14:45,930 --> 01:14:49,380 - Yes. And we have the footage of them doing rounds. 1060 01:14:49,380 --> 01:14:50,213 I just... 1061 01:14:51,126 --> 01:14:52,182 (tense music) 1062 01:14:52,182 --> 01:14:53,382 I just don't understand. 1063 01:14:55,020 --> 01:14:56,370 - I'll need a copy of this. 1064 01:14:58,170 --> 01:14:59,003 - Sure. 1065 01:15:02,190 --> 01:15:03,840 - Anything else you can think of? 1066 01:15:05,970 --> 01:15:06,803 - No. 1067 01:15:07,800 --> 01:15:08,633 I mean... 1068 01:15:09,990 --> 01:15:12,840 I mean, I had a strange call from Richie the other night. 1069 01:15:13,860 --> 01:15:16,020 But it's always strange dealing with them, so, 1070 01:15:16,020 --> 01:15:17,793 I didn't think anything of it. 1071 01:15:18,840 --> 01:15:19,673 - Richie. 1072 01:15:21,450 --> 01:15:22,593 That's her son, right? 1073 01:15:23,642 --> 01:15:24,475 - Mm-hm. 1074 01:15:27,450 --> 01:15:28,680 - Hey, Simmons? 1075 01:15:28,680 --> 01:15:29,730 - Yeah? 1076 01:15:29,730 --> 01:15:30,773 - [Detective] Come here. 1077 01:15:31,740 --> 01:15:32,573 - What you got? 1078 01:15:32,573 --> 01:15:33,406 - Look at this. 1079 01:15:37,462 --> 01:15:39,610 - [Simmons] What was that? 1080 01:15:39,610 --> 01:15:40,800 - I don't know. 1081 01:15:40,800 --> 01:15:43,100 - She said she'd never seen it do this before. 1082 01:15:44,400 --> 01:15:46,200 - Who had access to this last night? 1083 01:15:47,130 --> 01:15:50,610 - Security and the night nurses, I suppose. 1084 01:15:50,610 --> 01:15:51,720 - I'm gonna need a list of everyone 1085 01:15:51,720 --> 01:15:54,210 that worked last night as soon as possible, please. 1086 01:15:54,210 --> 01:15:55,650 - Sure, yeah. 1087 01:15:55,650 --> 01:15:57,240 I'll get it off the schedule for you. 1088 01:15:57,240 --> 01:16:00,123 - Visitors, deliveries, anyone that came in and out. 1089 01:16:01,936 --> 01:16:03,593 - And what about this Richie thing? 1090 01:16:04,530 --> 01:16:06,060 - He says she came over late at night 1091 01:16:06,060 --> 01:16:08,100 a couple nights before, but, 1092 01:16:08,100 --> 01:16:09,450 but she was here all night. 1093 01:16:10,854 --> 01:16:12,303 Yeah, it was strange. 1094 01:16:13,440 --> 01:16:15,633 Even his wife came and said something. 1095 01:16:16,770 --> 01:16:18,633 I'm not sure what it was, but, 1096 01:16:19,770 --> 01:16:21,213 but it upset Sharon. 1097 01:16:22,980 --> 01:16:24,960 - Can you pull the footage from that night? 1098 01:16:24,960 --> 01:16:27,750 - Sure. I can get that for you, but I don't see why. 1099 01:16:27,750 --> 01:16:29,283 Yeah, I know she was here. 1100 01:16:30,150 --> 01:16:32,400 I gave her her meds that morning at 6:00 AM 1101 01:16:32,400 --> 01:16:34,023 when I came in to do rounds. 1102 01:16:35,220 --> 01:16:36,093 - Can we look? 1103 01:16:37,410 --> 01:16:39,422 - Yeah, sure, let me... 1104 01:16:39,422 --> 01:16:40,839 Hold on a second. 1105 01:16:42,366 --> 01:16:44,866 (tense music) 1106 01:16:53,553 --> 01:16:54,886 Yeah, I'm sorry. 1107 01:16:56,712 --> 01:16:58,412 I don't know what's going on here. 1108 01:17:00,510 --> 01:17:01,953 - I'll be needing that, too. 1109 01:17:04,470 --> 01:17:05,693 As a matter of fact, just, you know, 1110 01:17:05,693 --> 01:17:09,960 give me the last two weeks of footage. 1111 01:17:09,960 --> 01:17:11,493 - I still don't understand. 1112 01:17:13,624 --> 01:17:16,443 I mean this, this, this has never happened before. 1113 01:17:18,338 --> 01:17:20,340 (nurse sighs) 1114 01:17:20,340 --> 01:17:21,357 I apologize. 1115 01:17:22,689 --> 01:17:26,439 (clattering in the distance) 1116 01:17:30,258 --> 01:17:33,508 (safe buttons beeping) 1117 01:17:35,210 --> 01:17:38,460 (tense dramatic music) 1118 01:17:44,730 --> 01:17:47,980 (floorboards creaking) 1119 01:17:49,798 --> 01:17:53,881 (tense dramatic music continues) 1120 01:18:04,442 --> 01:18:06,775 (Cam sighs) 1121 01:18:07,890 --> 01:18:12,890 (dramatic music) (Cam gasps) 1122 01:18:14,759 --> 01:18:18,092 (disembodied screaming) 1123 01:18:22,469 --> 01:18:25,514 (blood trickling) 1124 01:18:25,514 --> 01:18:28,140 (Richie laughs) 1125 01:18:28,140 --> 01:18:30,900 - Hello? (laughs) 1126 01:18:30,900 --> 01:18:31,733 - Richie? 1127 01:18:33,270 --> 01:18:34,103 - [Richie] Yeah? 1128 01:18:36,150 --> 01:18:38,190 - I'm afraid I have some bad news. 1129 01:18:38,190 --> 01:18:39,023 - Okay. 1130 01:18:40,260 --> 01:18:42,033 - Your mom passed away last night. 1131 01:18:46,320 --> 01:18:47,160 - What? How? 1132 01:18:48,852 --> 01:18:50,852 - [Nurse] We don't know. 1133 01:18:55,446 --> 01:18:56,279 - Oh my god. 1134 01:18:56,279 --> 01:18:58,263 - I'm, I'm so sorry, Richie. 1135 01:19:00,570 --> 01:19:02,880 Look, I know you didn't feel close to your mom 1136 01:19:02,880 --> 01:19:04,173 because of her condition, 1137 01:19:05,850 --> 01:19:07,803 but I know how she was when you left. 1138 01:19:10,915 --> 01:19:12,165 And I know she loved you. 1139 01:19:18,255 --> 01:19:19,088 I'm sorry. 1140 01:19:20,330 --> 01:19:23,628 In the next few days, you'll hear from the police, 1141 01:19:23,628 --> 01:19:26,930 because they're trying to figure out what happened. 1142 01:19:26,930 --> 01:19:30,093 Do you remember the other night when you said she came over? 1143 01:19:32,070 --> 01:19:34,987 Well, the footage is all messed up. 1144 01:19:36,180 --> 01:19:38,223 From that night and even last night. 1145 01:19:39,930 --> 01:19:40,880 - What do you mean? 1146 01:19:42,570 --> 01:19:43,593 - It's static. 1147 01:19:44,657 --> 01:19:47,430 I mean, the screen is blurred out. 1148 01:19:47,430 --> 01:19:51,693 If I didn't know any better, I'd say it was tampered with. 1149 01:19:53,820 --> 01:19:56,470 - Are you, are you saying she might have been killed? 1150 01:19:57,600 --> 01:19:58,900 - No, I'm not saying that. 1151 01:20:00,327 --> 01:20:03,450 But it's very strange to say the least, you know? 1152 01:20:04,626 --> 01:20:05,459 - Okay. 1153 01:20:10,590 --> 01:20:13,340 If you don't mind, I'd like to come collect her things. 1154 01:20:15,060 --> 01:20:17,060 - The police are taking most everything. 1155 01:20:18,792 --> 01:20:20,392 You'll have to get it from them. 1156 01:20:23,040 --> 01:20:24,630 - Okay. 1157 01:20:24,630 --> 01:20:25,463 - Richie. 1158 01:20:27,673 --> 01:20:29,940 Look, I'm, I'm so sorry for your loss. 1159 01:20:31,972 --> 01:20:34,472 (tense music) 1160 01:20:42,810 --> 01:20:44,550 - Hey Dave, can we talk for a second? 1161 01:20:44,550 --> 01:20:46,053 - Sure. Give us a moment. 1162 01:20:46,980 --> 01:20:47,813 - Of course. 1163 01:20:58,552 --> 01:21:01,800 (Richie sighs) 1164 01:21:01,800 --> 01:21:02,633 - Um... 1165 01:21:05,700 --> 01:21:08,280 So my mom just passed. 1166 01:21:08,280 --> 01:21:09,393 - Oh, man. 1167 01:21:10,260 --> 01:21:11,255 - Yeah. 1168 01:21:11,255 --> 01:21:12,088 - I'm so sorry to hear that, man. 1169 01:21:12,088 --> 01:21:13,510 - Mm-hmm. 1170 01:21:13,510 --> 01:21:15,573 So if it's not too much to ask, 1171 01:21:18,150 --> 01:21:19,800 I'd like a couple days off? 1172 01:21:19,800 --> 01:21:21,360 - Of course. 1173 01:21:21,360 --> 01:21:23,403 Family first, Richie. 1174 01:21:23,403 --> 01:21:24,486 Family first. 1175 01:21:26,045 --> 01:21:26,878 - Yeah. 1176 01:21:29,061 --> 01:21:30,625 Thank you. 1177 01:21:30,625 --> 01:21:32,625 - Yeah, no problem, man. 1178 01:21:33,793 --> 01:21:36,710 (melancholy music) 1179 01:21:51,369 --> 01:21:53,869 (tense music) 1180 01:21:55,134 --> 01:21:59,930 (knocking on door) (dramatic music) 1181 01:21:59,930 --> 01:22:00,763 - I'll go. 1182 01:22:05,809 --> 01:22:08,226 (door opens) 1183 01:22:09,754 --> 01:22:12,254 (tense music) 1184 01:22:28,440 --> 01:22:31,323 - Detective Blackwell, LOPD. 1185 01:22:32,430 --> 01:22:34,083 This is Detective Simmons. 1186 01:22:35,780 --> 01:22:37,040 Is Richard Stann home? 1187 01:22:38,157 --> 01:22:39,363 - Oh, you mean Richie? 1188 01:22:41,190 --> 01:22:43,353 No, he's at work. 1189 01:22:45,660 --> 01:22:46,683 - You're his wife? 1190 01:22:49,650 --> 01:22:51,963 - No. I'm a friend. 1191 01:22:54,034 --> 01:22:54,867 - I am. 1192 01:22:56,854 --> 01:23:00,513 - I take it you haven't talked to Richard, Richie, today? 1193 01:23:02,670 --> 01:23:03,873 - Why do you say that? 1194 01:23:07,110 --> 01:23:09,303 - His mother was found dead this morning. 1195 01:23:11,594 --> 01:23:12,594 - Oh my god. 1196 01:23:15,450 --> 01:23:16,283 - I'm sorry. 1197 01:23:18,691 --> 01:23:21,730 We don't have a lot of details at this point, but, 1198 01:23:21,730 --> 01:23:23,853 we're not ruling out foul play. 1199 01:23:25,290 --> 01:23:28,260 - Um, I have a feeling that this is going 1200 01:23:28,260 --> 01:23:30,813 to sound really crazy, but, um, 1201 01:23:35,040 --> 01:23:38,850 we are having some really strange things happening here. 1202 01:23:38,850 --> 01:23:40,293 It's a long story. 1203 01:23:42,240 --> 01:23:44,820 - Time is something I do have. 1204 01:23:47,074 --> 01:23:49,530 - Okay. Yeah, come inside. 1205 01:23:49,530 --> 01:23:50,627 Let's have a seat. 1206 01:23:53,498 --> 01:23:55,998 (tense music) 1207 01:24:26,782 --> 01:24:29,365 (Richie sighs) 1208 01:24:30,342 --> 01:24:33,092 (dramatic music) 1209 01:24:35,800 --> 01:24:39,050 (tense dramatic music) 1210 01:24:53,987 --> 01:24:58,140 I know that this all sounds insane, but you know, 1211 01:24:58,140 --> 01:24:59,250 when you look around here, 1212 01:24:59,250 --> 01:25:02,850 you will find a perfectly normal couple, okay, 1213 01:25:02,850 --> 01:25:06,963 blocking demons off with salt to their house. 1214 01:25:08,460 --> 01:25:10,833 - Yeah, I have to admit it sounds pretty wild. 1215 01:25:12,000 --> 01:25:14,040 - Do you believe in God? 1216 01:25:14,040 --> 01:25:17,490 - Yeah, sure. I mean, I believe in some God. 1217 01:25:17,490 --> 01:25:21,420 Not sure what that matters or what that means. 1218 01:25:21,420 --> 01:25:23,070 - Do you believe in spirituality? 1219 01:25:24,360 --> 01:25:25,770 - Sure. 1220 01:25:25,770 --> 01:25:28,320 - So then you believe in spirits 1221 01:25:28,320 --> 01:25:30,393 and now it's not so farfetched, no? 1222 01:25:33,420 --> 01:25:37,353 - What I've found is people do bad things, 1223 01:25:38,700 --> 01:25:40,660 sometimes because of what they believe 1224 01:25:41,790 --> 01:25:44,913 and sometimes because they're just flat out sick people. 1225 01:25:46,680 --> 01:25:47,703 But that's it. 1226 01:25:48,900 --> 01:25:49,770 It's people. 1227 01:25:49,770 --> 01:25:54,770 - It is people under the influence. 1228 01:25:54,780 --> 01:25:59,073 You see, there's a spiritual war going on out there. 1229 01:26:00,303 --> 01:26:05,303 (knocking on door) (dramatic music) 1230 01:26:05,363 --> 01:26:08,113 - Is anyone going to answer that? 1231 01:26:11,052 --> 01:26:12,149 - Nat. 1232 01:26:12,149 --> 01:26:14,732 (girls crying) 1233 01:26:16,767 --> 01:26:18,033 What? 1234 01:26:18,033 --> 01:26:19,590 - That thing killed our parents. 1235 01:26:19,590 --> 01:26:21,246 - What? 1236 01:26:21,246 --> 01:26:22,796 - It killed them. - Oh my god. 1237 01:26:25,342 --> 01:26:30,342 (door opens) (dramatic music) 1238 01:26:30,473 --> 01:26:31,306 Oh my god. 1239 01:26:33,654 --> 01:26:34,487 Baby? 1240 01:26:34,487 --> 01:26:36,633 - What? - Baby, it's getting worse. 1241 01:26:38,102 --> 01:26:41,438 That thing, it just killed Natalie's mom and dad, too. 1242 01:26:41,438 --> 01:26:42,271 I... 1243 01:26:44,097 --> 01:26:45,097 - It's okay. 1244 01:26:48,990 --> 01:26:51,890 I don't know what your plan is, but we need to step it up. 1245 01:26:55,537 --> 01:26:59,287 (cell phone buttons beeping) 1246 01:27:02,128 --> 01:27:04,628 (tense music) 1247 01:27:06,450 --> 01:27:07,283 - [Zeb] Oui? 1248 01:27:09,810 --> 01:27:11,490 - Do you need a plan B? 1249 01:27:11,490 --> 01:27:15,003 - Mr. Stann, I apologize for taking up so much of your time. 1250 01:27:21,779 --> 01:27:24,279 (tense music) 1251 01:27:28,350 --> 01:27:29,183 - Killian. 1252 01:27:30,061 --> 01:27:33,133 (Zeb sighs) 1253 01:27:33,133 --> 01:27:36,466 (tense music continues) 1254 01:27:40,263 --> 01:27:42,210 - What do you have for me? 1255 01:27:42,210 --> 01:27:44,880 - Well, I was trying to think of what to do, 1256 01:27:44,880 --> 01:27:47,820 and then I remembered Padre Martinez 1257 01:27:47,820 --> 01:27:51,120 found this at the gate of Erebus. 1258 01:27:51,120 --> 01:27:54,183 He was convinced that the demon was trapped in it. 1259 01:27:56,700 --> 01:28:00,213 It could be nothing, but it could be worth it. 1260 01:28:01,940 --> 01:28:03,270 - Yeah. 1261 01:28:03,270 --> 01:28:05,283 From everything I have seen and heard, 1262 01:28:06,150 --> 01:28:09,360 I believe we have opened Agramon's gate right here, 1263 01:28:09,360 --> 01:28:12,660 so we need every bullet in our gun possible, 1264 01:28:12,660 --> 01:28:14,045 if you know what I mean. 1265 01:28:14,045 --> 01:28:15,360 (Killian chuckles) 1266 01:28:15,360 --> 01:28:17,160 - Well, I'm glad I could be of help. 1267 01:28:20,574 --> 01:28:21,750 (Nat screams) 1268 01:28:21,750 --> 01:28:24,423 - That's what killed them! That's what killed them! 1269 01:28:24,423 --> 01:28:25,816 (Nat screams) 1270 01:28:25,816 --> 01:28:28,829 - [Demon] You're all going to die. 1271 01:28:28,829 --> 01:28:30,940 (banging on door) 1272 01:28:30,940 --> 01:28:32,490 - [Killian] Who's there? 1273 01:28:32,490 --> 01:28:33,840 - [Sharon] Richie? 1274 01:28:33,840 --> 01:28:37,320 Open the door. It's Mom. 1275 01:28:37,320 --> 01:28:38,257 - It's not her. 1276 01:28:39,881 --> 01:28:43,131 (tense dramatic music) 1277 01:28:48,813 --> 01:28:49,646 (knocking on door) 1278 01:28:49,646 --> 01:28:50,955 - [Carter] Richie. 1279 01:28:50,955 --> 01:28:54,034 (knocking on door) Richie, listen up. 1280 01:28:54,034 --> 01:28:55,503 You open this door right now. 1281 01:28:56,493 --> 01:28:58,697 - Can we... 1282 01:28:58,697 --> 01:29:00,063 Can we keep it outside? 1283 01:29:02,730 --> 01:29:04,390 - It is Plan A, yeah. 1284 01:29:05,550 --> 01:29:06,693 - Okay, what's plan B? 1285 01:29:08,639 --> 01:29:12,240 (tense dramatic music) 1286 01:29:12,240 --> 01:29:13,623 So plan A works. 1287 01:29:15,450 --> 01:29:18,363 - Maybe we can do this another way. 1288 01:29:19,620 --> 01:29:20,920 - Listen to this. - Yeah. 1289 01:29:23,100 --> 01:29:28,100 - Richard John Stann killed his father in 1999. 1290 01:29:28,351 --> 01:29:29,790 He was 12. 1291 01:29:29,790 --> 01:29:31,260 He shot him. 1292 01:29:31,260 --> 01:29:33,600 It says his father had been acting strange, 1293 01:29:33,600 --> 01:29:37,050 had become violent and in one of his rages, 1294 01:29:37,050 --> 01:29:40,050 attempted to kill his wife Sharon, 1295 01:29:40,050 --> 01:29:44,463 when Richard came to her aid and shot his father. 1296 01:29:45,777 --> 01:29:48,377 - [Zeb] Are you completely sure about this, Killian? 1297 01:29:49,710 --> 01:29:51,963 - It is the least confrontational way. 1298 01:29:53,370 --> 01:29:54,840 He's strong already. 1299 01:29:54,840 --> 01:29:57,363 He's gonna break through and enter eventually. 1300 01:29:58,212 --> 01:30:03,212 - [Zeb] Yeah, but this, it doesn't feel safe. 1301 01:30:04,481 --> 01:30:05,314 (Killian chuckles) 1302 01:30:05,314 --> 01:30:08,253 - At this point, my friend, nothing is safe. 1303 01:30:12,720 --> 01:30:13,950 (banging in the distance) 1304 01:30:13,950 --> 01:30:14,783 - Shit. 1305 01:30:17,257 --> 01:30:19,440 - I'm taking a sleeping pill. I'm gonna be done with this. 1306 01:30:19,440 --> 01:30:21,120 You guys can handle this shit on your own. 1307 01:30:21,120 --> 01:30:23,340 - Maddy, are you nuts? 1308 01:30:23,340 --> 01:30:26,040 - I'd rather be asleep than getting ripped apart. 1309 01:30:26,040 --> 01:30:27,840 I'm literally considering this whole bottle. 1310 01:30:27,840 --> 01:30:30,300 - No, that's not going to happen, okay? 1311 01:30:30,300 --> 01:30:32,460 - Have you lost your mind? 1312 01:30:32,460 --> 01:30:33,870 - I'm done with this. 1313 01:30:34,720 --> 01:30:37,780 (clicking in the distance) 1314 01:30:37,780 --> 01:30:38,613 - Hello? 1315 01:30:39,493 --> 01:30:43,076 (clicking in the distance) 1316 01:30:46,713 --> 01:30:47,923 Who's there? 1317 01:30:47,923 --> 01:30:50,579 - [Detective] Yeah, it's Detective Blackwell again. 1318 01:30:50,579 --> 01:30:51,829 Can we come in? 1319 01:30:53,414 --> 01:30:55,914 (tense music) 1320 01:30:59,097 --> 01:31:02,657 (insects buzzing) 1321 01:31:02,657 --> 01:31:04,907 - Give me your hand. - What? 1322 01:31:07,569 --> 01:31:08,736 - You're good. 1323 01:31:09,589 --> 01:31:14,589 (Detective Simmons grunts) (dramatic music) 1324 01:31:14,924 --> 01:31:17,424 (door closes) 1325 01:31:18,549 --> 01:31:21,799 (tense dramatic music) 1326 01:31:31,842 --> 01:31:34,592 (demon snarling) 1327 01:31:37,763 --> 01:31:39,570 - This is going to sound crazy, 1328 01:31:39,570 --> 01:31:43,710 but I think I have to do this. 1329 01:31:43,710 --> 01:31:44,793 - Have to do what? 1330 01:31:47,299 --> 01:31:51,577 - We open the seal, we let it in with me and I kill it. 1331 01:31:53,820 --> 01:31:55,320 - Why don't we do what I said? 1332 01:31:57,510 --> 01:31:59,310 I think it's safer. 1333 01:31:59,310 --> 01:32:02,433 Besides the demon can't lie to us. 1334 01:32:06,450 --> 01:32:08,000 - You wanna lose the other eye? 1335 01:32:12,473 --> 01:32:17,140 (Detective Blackwell breathing heavily) 1336 01:32:19,743 --> 01:32:24,743 (tense dramatic music) (insects buzzing) 1337 01:32:25,380 --> 01:32:27,113 - Cam should have been here by now. 1338 01:32:28,890 --> 01:32:30,450 - So much crazy things are happening. 1339 01:32:30,450 --> 01:32:31,893 Who knows what's going on. 1340 01:32:33,360 --> 01:32:34,503 - I hope he's okay. 1341 01:32:36,000 --> 01:32:38,430 - He hasn't answered any of my calls. 1342 01:32:38,430 --> 01:32:41,403 - Hey, focus your energy on here and now, okay? 1343 01:32:42,914 --> 01:32:44,340 - Okay. 1344 01:32:44,340 --> 01:32:45,273 It's ready. 1345 01:32:51,180 --> 01:32:53,523 - The last time we tried talking to the dead, 1346 01:32:55,860 --> 01:32:57,633 this whole damn mess started. 1347 01:32:59,010 --> 01:33:01,210 I sincerely hope you know what you're doing. 1348 01:33:03,090 --> 01:33:03,923 - As do I. 1349 01:33:05,520 --> 01:33:08,403 This is the least confrontational way to get him. 1350 01:33:10,710 --> 01:33:12,033 It's worth a shot. 1351 01:33:15,137 --> 01:33:18,387 (tense dramatic music) 1352 01:33:19,395 --> 01:33:22,395 (crystals rattling) 1353 01:33:25,428 --> 01:33:29,511 (tense dramatic music continues) 1354 01:33:32,850 --> 01:33:34,233 - Spirit, oh spirit. 1355 01:33:36,720 --> 01:33:37,623 Come to me. 1356 01:33:40,135 --> 01:33:41,468 Come through me. 1357 01:33:48,450 --> 01:33:49,283 - Who are you? 1358 01:33:52,988 --> 01:33:56,405 (disembodied chattering) 1359 01:34:02,400 --> 01:34:05,160 - Hey, it's me. 1360 01:34:05,160 --> 01:34:05,993 I'm fine. 1361 01:34:05,993 --> 01:34:07,053 Just help me up. 1362 01:34:10,456 --> 01:34:14,592 Hm. 1363 01:34:14,592 --> 01:34:16,121 (dramatic music) 1364 01:34:16,121 --> 01:34:19,954 (Detective Blackwell yelling) 1365 01:34:21,240 --> 01:34:23,123 - [Killian] You cannot lie to me, demon. 1366 01:34:24,900 --> 01:34:26,704 - What the hell, I thought you, 1367 01:34:26,704 --> 01:34:29,070 I thought you said it wasn't my dad. 1368 01:34:29,070 --> 01:34:30,360 - It isn't. 1369 01:34:30,360 --> 01:34:31,833 - You said it couldn't lie. 1370 01:34:33,266 --> 01:34:34,116 - No, wait, wait. 1371 01:34:35,835 --> 01:34:39,989 (disembodied chattering) 1372 01:34:39,989 --> 01:34:41,539 Okay, that's enough, come back. 1373 01:34:48,390 --> 01:34:49,743 - That wasn't no demon. 1374 01:34:54,060 --> 01:34:58,173 It was Carter. (tense dramatic music) 1375 01:34:59,700 --> 01:35:00,963 Your daddy's here. 1376 01:35:06,240 --> 01:35:09,030 - Yeah, can I take some of these pills? 1377 01:35:09,030 --> 01:35:10,860 - No, no way. 1378 01:35:10,860 --> 01:35:13,260 We're getting out of this alive, do you hear me? 1379 01:35:14,550 --> 01:35:16,750 - It's just a little overwhelming, you know? 1380 01:35:18,900 --> 01:35:19,733 - So what now? 1381 01:35:22,510 --> 01:35:23,343 - Now... 1382 01:35:25,740 --> 01:35:26,690 I guess we kill it. 1383 01:35:28,676 --> 01:35:31,926 (tense dramatic music) 1384 01:35:35,172 --> 01:35:37,035 (knocking on door) 1385 01:35:37,035 --> 01:35:39,868 - [Cam] Let me in, Richie. Richie! 1386 01:35:44,370 --> 01:35:45,720 - Where have you been, man? 1387 01:35:47,076 --> 01:35:49,896 (flesh sizzling) (dramatic music) 1388 01:35:49,896 --> 01:35:50,729 Shit. 1389 01:35:50,729 --> 01:35:52,293 (demon snarls) 1390 01:35:52,293 --> 01:35:53,386 - Demon. 1391 01:35:53,386 --> 01:35:56,006 (disembodied chattering) 1392 01:35:56,006 --> 01:35:58,423 I remember you from my place. 1393 01:36:00,364 --> 01:36:04,044 You are not as tough as you like to pretend you are. 1394 01:36:04,044 --> 01:36:06,461 (Zeb grunts) 1395 01:36:12,205 --> 01:36:13,181 (Zeb exhales) 1396 01:36:13,181 --> 01:36:14,931 - Shh, shh, shh, shh. 1397 01:36:17,389 --> 01:36:20,722 (Zeb breathing heavily) 1398 01:36:21,992 --> 01:36:23,492 Take it easy, Sha. 1399 01:36:24,425 --> 01:36:26,842 (Zeb grunts) 1400 01:36:31,242 --> 01:36:33,909 'Cause everything gonna be fine. 1401 01:36:40,953 --> 01:36:44,036 (heartbeat thudding) 1402 01:36:45,572 --> 01:36:48,072 (tense music) 1403 01:37:29,540 --> 01:37:34,540 (heartbeat thudding) (tense music) 1404 01:38:00,852 --> 01:38:05,852 (heartbeat thudding) (tense music continues) 1405 01:38:30,642 --> 01:38:35,642 (heartbeat thudding) (tense music continues) 85655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.