Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,320 --> 00:00:48,360
Movie telegram channel
@Moviezindian
2
00:00:50,320 --> 00:01:24,360
[Translator: Rozi]
@Moviezindian
3
00:02:04,333 --> 00:02:07,875
Near the border of Andhra Pradesh and Karnataka
4
00:02:07,875 --> 00:02:11,166
A unique murder took place in Chincholi forest area
5
00:02:11,541 --> 00:02:15,500
The police called these murders fictional murders
6
00:02:16,500 --> 00:02:22,291
A murder of unprecedented brutality took place around the Chincholi forest in Karnataka
7
00:02:22,541 --> 00:02:25,750
The police have confirmed that the killer abused the victims before killing them
8
00:02:32,208 --> 00:02:34,791
In addition, the number of murders has reached five
9
00:02:35,375 --> 00:02:39,125
The local police found a headless body of another young woman
10
00:02:40,083 --> 00:02:43,291
Now the killer has left a headless body in the forests of Andhra
11
00:02:43,541 --> 00:02:47,083
The local police found the body of a woman yesterday
12
00:02:48,666 --> 00:02:51,416
The police called these murders imaginary murders
13
00:02:55,375 --> 00:02:58,958
According to the police, the killer abuses the women before brutally killing them
14
00:02:59,000 --> 00:03:02,125
The police have now found the body of another headless woman
15
00:03:06,833 --> 00:03:11,583
Only time can tell when this secret will be revealed and when people will be saved from this murderer
16
00:03:15,500 --> 00:03:19,500
Only time will tell when this mystery will be revealed and when the killer's targets may be safe
17
00:03:19,666 --> 00:03:22,666
Now the number of fictional murders has increased to 15
18
00:03:25,666 --> 00:03:28,500
Now the number of fictional murders has reached 15
19
00:03:28,541 --> 00:03:31,416
When will the secret of these murders be revealed?
20
00:04:41,958 --> 00:04:49,625
We praise the three eyes."
"The one who is fragrant and gives sustenance to everyone
21
00:04:51,625 --> 00:04:59,958
Like a fruit that grows out of captivity.
"Perhaps we will be freed from death and mortality
22
00:05:16,291 --> 00:05:19,458
A detective in this big forest?
23
00:05:19,708 --> 00:05:20,791
I believe you too
24
00:05:20,833 --> 00:05:22,125
calm down brother Trust me
25
00:05:22,208 --> 00:05:24,125
He will solve this case easily
26
00:05:25,208 --> 00:05:26,041
Brother, brother, brother
27
00:05:26,250 --> 00:05:28,500
Vaisa mechanical tail. We ask them
28
00:05:31,041 --> 00:05:33,458
He starts his morning with a pint of alcohol
29
00:05:35,666 --> 00:05:36,458
what happened sir
30
00:05:36,750 --> 00:05:37,916
We stopped here to ask someone's address
31
00:05:37,916 --> 00:05:39,708
We have to go to Detective Bhaskar Narayana's office
32
00:05:40,958 --> 00:05:42,500
Dish TV Narayana's office?
33
00:05:42,541 --> 00:05:43,500
Brother Basha
34
00:05:44,000 --> 00:05:45,500
Dish TV Narayana
35
00:05:45,708 --> 00:05:48,875
Asking about Bhaskar Narayana's bootadam (glasses)?
36
00:05:48,916 --> 00:05:49,750
oh
37
00:05:50,000 --> 00:05:51,416
Butadam Bhaskar?
38
00:05:51,791 --> 00:05:53,458
Who is Butadam Bhaskar?
39
00:05:53,500 --> 00:05:54,416
Hi sir
40
00:05:55,000 --> 00:05:59,458
Enter the village and ask where is Butadam Bhaskar Narayana's office?
41
00:05:59,750 --> 00:06:00,833
someone says
42
00:06:01,000 --> 00:06:02,250
ok ok Thankful
43
00:06:02,875 --> 00:06:03,875
OK
44
00:06:07,208 --> 00:06:08,791
wow amazing
45
00:06:08,791 --> 00:06:10,125
Is this a notebook?
46
00:06:10,333 --> 00:06:11,375
that is weird
47
00:06:14,041 --> 00:06:15,916
Hello-
who are you?-
48
00:06:16,333 --> 00:06:16,916
Who did you come for?
49
00:06:17,041 --> 00:06:17,458
...Detective
50
00:06:17,458 --> 00:06:19,125
Butadam Bhoskar Narayana. His office is upstairs
51
00:06:19,166 --> 00:06:19,958
I am the owner of this house
52
00:06:20,125 --> 00:06:20,958
I rented this house
53
00:06:21,041 --> 00:06:21,750
He lives upstairs
54
00:06:21,791 --> 00:06:22,416
Is it good. Is it good
55
00:06:22,458 --> 00:06:23,166
Yes. one minute
56
00:06:23,708 --> 00:06:25,541
Is this the model of the house that detectives usually follow?
57
00:06:25,583 --> 00:06:26,708
very mysterious
58
00:06:26,958 --> 00:06:27,916
This is how they live
59
00:06:27,916 --> 00:06:29,416
They only live in such houses
60
00:06:30,375 --> 00:06:31,166
and she
61
00:06:31,875 --> 00:06:33,000
I like it
62
00:06:34,375 --> 00:06:35,916
come. go up-
ok i'll go-
63
00:06:36,541 --> 00:06:38,125
watch out. You may slip
64
00:06:38,125 --> 00:06:38,500
watch out
65
00:06:39,208 --> 00:06:40,958
Come on. go up. no problem. I will keep it
66
00:06:41,208 --> 00:06:41,958
come bro
67
00:06:42,208 --> 00:06:43,000
come come come
68
00:06:43,166 --> 00:06:43,958
take my hand
69
00:06:46,083 --> 00:06:48,125
and she. what a plan
70
00:06:54,041 --> 00:06:55,208
Jesus Christ
71
00:06:55,583 --> 00:06:56,541
Understanding and?
72
00:06:57,791 --> 00:06:58,208
Hello
73
00:06:58,291 --> 00:06:59,083
...open-
Hello-
74
00:07:00,291 --> 00:07:02,250
like a valley but it is not close it
75
00:07:03,291 --> 00:07:03,916
Come
76
00:07:04,583 --> 00:07:05,583
Go away
77
00:07:05,666 --> 00:07:06,333
another way
78
00:07:10,166 --> 00:07:10,833
...this side
79
00:07:10,958 --> 00:07:12,416
Why is it like this?
80
00:07:12,500 --> 00:07:13,291
come come
81
00:07:13,583 --> 00:07:14,375
Hey... Prasad
82
00:07:14,875 --> 00:07:15,666
Hey... Prasad
83
00:07:15,666 --> 00:07:16,583
Watson Prasad
84
00:07:16,875 --> 00:07:17,500
stand up
85
00:07:17,750 --> 00:07:20,958
House owner. What happened to Sobhi?
86
00:07:21,125 --> 00:07:24,791
After I left because of torturing my father, you add to my anxiety by asking for more rent
87
00:07:24,791 --> 00:07:25,333
Go
88
00:07:25,541 --> 00:07:27,125
Benz customers are here
89
00:07:27,125 --> 00:07:28,000
Benz car?
90
00:07:28,333 --> 00:07:29,166
Sorry
91
00:07:29,750 --> 00:07:31,625
I have to go put some water on my hands and face
92
00:07:32,625 --> 00:07:34,083
went to the bathroom is coming
93
00:07:34,083 --> 00:07:35,125
you please come come
94
00:07:35,208 --> 00:07:35,958
sit down
95
00:07:35,958 --> 00:07:36,500
Where?
96
00:07:36,500 --> 00:07:37,208
this one?
97
00:07:37,458 --> 00:07:39,000
empty cylinder There is no gas in them
98
00:07:39,125 --> 00:07:39,916
don't be afraid
99
00:07:40,375 --> 00:07:43,041
It's like I'm getting a two-year rent
100
00:07:43,541 --> 00:07:44,416
God is good
101
00:07:50,333 --> 00:07:53,583
Why did you stare at the customer like a dog whose mouth is hanging?
102
00:07:53,791 --> 00:07:54,375
Go
103
00:07:54,541 --> 00:07:55,291
ok ok
104
00:07:55,291 --> 00:07:55,708
Go
105
00:07:56,916 --> 00:07:59,291
...if I don't get the rent-
Go-
106
00:07:59,291 --> 00:07:59,583
Go
107
00:07:59,583 --> 00:08:00,708
I take the tent
108
00:08:01,791 --> 00:08:02,833
Hi sir-
Hello-
109
00:08:02,833 --> 00:08:04,125
My name is Mark Joseph
110
00:08:04,125 --> 00:08:05,666
That is my colleague John Philipe
111
00:08:05,833 --> 00:08:06,333
oh
112
00:08:06,750 --> 00:08:09,791
I have been waiting for several days to see Bhaskar Narayana's detective
113
00:08:09,916 --> 00:08:11,791
I finally got the chance to see it
114
00:08:12,666 --> 00:08:14,041
His phone is lost
115
00:08:14,083 --> 00:08:15,416
That's why we are here
116
00:08:15,541 --> 00:08:18,250
Detective Bhaskar will find him easily, right?
117
00:08:19,166 --> 00:08:20,541
How much is the phone?
118
00:08:21,291 --> 00:08:22,791
Maybe 1.2 lakh rupees?
119
00:08:24,583 --> 00:08:25,166
...just a moment
120
00:08:27,125 --> 00:08:28,166
Promotional call
121
00:08:30,333 --> 00:08:32,125
One by two...that is two lakh rupees
122
00:08:32,250 --> 00:08:33,416
Half of it is our reward
123
00:08:33,416 --> 00:08:34,333
We know this, sir
124
00:08:34,333 --> 00:08:35,250
I told him everything before we came
125
00:08:35,250 --> 00:08:35,958
Clever boy
126
00:08:35,958 --> 00:08:36,375
give it to him
127
00:08:38,125 --> 00:08:38,750
Yes
128
00:08:40,916 --> 00:08:42,583
God is great
129
00:08:42,750 --> 00:08:44,625
thank God-
I hit you so hard that you get crushed.
130
00:08:44,750 --> 00:08:45,458
stop
131
00:08:46,041 --> 00:08:47,250
Hale Luja
132
00:08:49,375 --> 00:08:50,541
Mean
133
00:08:52,500 --> 00:08:56,333
He went to put the money in the locker
134
00:08:58,375 --> 00:09:01,083
Take this money if you want
135
00:09:01,208 --> 00:09:03,708
That phone is very important to me, be sure to find it
136
00:09:03,791 --> 00:09:04,500
God is great
137
00:09:06,375 --> 00:09:07,041
sir sir
138
00:09:07,375 --> 00:09:10,125
What should I do to become a detective like Mr. Bhaskar?
139
00:09:10,125 --> 00:09:12,083
If you want to become a detective like Bhaskar
140
00:09:12,458 --> 00:09:14,958
So you must have had a tragic incident in your childhood
141
00:09:15,125 --> 00:09:16,291
feel sad?
142
00:09:16,541 --> 00:09:17,000
that's mean?
143
00:09:17,125 --> 00:09:21,708
Now, if you want to become a detective, I will tell you about the feeling of sadness before Bhaskar's arrival
144
00:09:22,041 --> 00:09:22,541
Yeah
145
00:09:24,333 --> 00:09:26,791
Fourteen years ago
146
00:09:28,666 --> 00:09:31,041
A small and happy family
147
00:09:31,375 --> 00:09:32,375
His mother, who took care of the family members
148
00:09:33,333 --> 00:09:35,750
His father used to go to the office to pay attention to the family economy
149
00:09:36,416 --> 00:09:38,416
His brother spent that money studying engineering
150
00:09:39,666 --> 00:09:44,875
Butadam Bhaskar is a superhero who uses his eyes as a weapon
151
00:09:47,500 --> 00:09:49,541
Bhaskar, a new pair of earrings
152
00:09:49,958 --> 00:09:51,375
I don't know where he lost them
153
00:09:51,583 --> 00:09:52,875
No matter how hard we look, we cannot find it
154
00:09:55,833 --> 00:09:58,333
Lakshmi, why can't you look for him instead of standing?
155
00:09:58,541 --> 00:10:01,041
You always lose something and increase our work
156
00:10:01,208 --> 00:10:02,666
It's fun
157
00:10:07,833 --> 00:10:09,458
Look for it by looking at the floor
158
00:10:10,125 --> 00:10:12,083
What should I look for? on his head
159
00:10:13,458 --> 00:10:16,125
This way he can see everything. Even something in the underworld
160
00:10:16,458 --> 00:10:21,000
But Bhaskar loves seeing Lakshmi
161
00:10:22,041 --> 00:10:24,875
Indra and I always went to his house to play cricket
162
00:10:25,125 --> 00:10:28,291
But he was going to the neighbor's house to show his talent to Lakshmi
163
00:10:28,833 --> 00:10:32,291
But even now Lakshmi admires him for his talent
164
00:10:32,291 --> 00:10:33,125
let him go
165
00:10:34,125 --> 00:10:37,625
Butadam, you are playing girl games without studying for tomorrow's exam
166
00:10:37,666 --> 00:10:38,708
I will tell your father
167
00:10:39,333 --> 00:10:41,375
See Saravani. It's like saying to dad
168
00:10:42,083 --> 00:10:43,916
Why do you always fight with him?
169
00:10:43,916 --> 00:10:45,250
You don't know about it
170
00:10:45,708 --> 00:10:48,583
At school, he tells everyone that I am his lover
171
00:10:49,875 --> 00:10:50,541
Really?
172
00:10:50,875 --> 00:10:51,875
that's a lie
173
00:10:53,000 --> 00:10:57,916
If Bhaskar, who is still in school, flirts with a girl, will his brother, who is in college, be quiet?
174
00:11:01,083 --> 00:11:02,333
I love my brother
175
00:11:02,583 --> 00:11:03,666
What did you think about me?
176
00:11:03,916 --> 00:11:05,000
I will make you disappear from this village
177
00:11:05,333 --> 00:11:07,333
How dare you raise my hand?
178
00:11:08,000 --> 00:11:09,833
...don't exaggerate. I will marry your daughter
179
00:11:09,833 --> 00:11:10,833
Do whatever you want
180
00:11:10,833 --> 00:11:11,833
I see
181
00:11:11,833 --> 00:11:13,708
Mr. Ali...wait. wait. wait. wait
182
00:11:13,708 --> 00:11:15,000
I am the CIA of this area
183
00:11:15,291 --> 00:11:16,291
father wait
184
00:11:16,291 --> 00:11:17,000
...tell your son
185
00:11:17,000 --> 00:11:18,333
wait. wait. wait. wait
186
00:11:18,333 --> 00:11:19,250
come girl
187
00:11:20,000 --> 00:11:23,375
After that fight, everyone thought that they would break up
188
00:11:23,875 --> 00:11:26,708
But without letting their family members know that they are still in love
189
00:11:33,708 --> 00:11:37,166
His father found out about this and told him to stay at home and forbade him to go to college
190
00:11:37,625 --> 00:11:40,625
But Bhaskar's brother could not live without seeing his lover
191
00:11:41,916 --> 00:11:46,291
He went to his house with a plan to see his lover and escape from the village
192
00:11:46,541 --> 00:11:47,125
This
193
00:11:55,125 --> 00:11:55,750
Rahima
194
00:11:55,875 --> 00:11:58,958
The police filed a case with the report that Bhaskar's brother had killed them
195
00:11:59,416 --> 00:12:01,708
The evidence was against his brother
196
00:12:01,833 --> 00:12:03,833
Fingerprints, previous fights
197
00:12:04,000 --> 00:12:05,416
And as he said in the past, he will kill his father
198
00:12:06,458 --> 00:12:09,041
Even the court believed that his brother was the one who killed them
199
00:12:09,583 --> 00:12:11,166
But Bhaskar did not believe
200
00:12:11,791 --> 00:12:15,125
He entered the scene for the first time to save his brother
201
00:12:29,000 --> 00:12:31,125
But he did not find any evidence
202
00:12:32,791 --> 00:12:34,875
After his release from prison on bail
203
00:12:35,458 --> 00:12:39,916
In response to the humiliation he experienced, he punished himself
204
00:12:44,041 --> 00:12:45,125
the narrator
205
00:12:46,500 --> 00:12:48,666
What happened to the narrator?
206
00:12:50,541 --> 00:12:51,625
the narrator
207
00:12:51,708 --> 00:12:56,291
That day, Bhaskar realized that the police of our village was not capable of arresting the real killer
208
00:12:56,666 --> 00:12:57,083
This
209
00:12:57,500 --> 00:13:01,125
He wanted to investigate and find out who the real killer was
210
00:13:01,416 --> 00:13:08,250
Because of that, he trained himself by watching thriller movies and entered the crime scene again
211
00:13:08,541 --> 00:13:12,791
But this time Bhaskar knew where to find evidence
212
00:13:29,875 --> 00:13:32,250
Why is uncle Mohammad Ali Lingam at home?
(Lingam is a symbolic statue of the Hindu god Shiva)
213
00:13:43,708 --> 00:13:44,791
sir sir sir
214
00:13:44,916 --> 00:13:46,625
I found this lingam in the police house
215
00:13:47,083 --> 00:13:48,958
It must be the criminal who killed them
216
00:13:49,375 --> 00:13:51,583
If we find out who it belongs to, we can arrest that criminal
217
00:13:51,875 --> 00:13:52,375
Behold
218
00:13:53,041 --> 00:13:55,958
The evidence is very clear that your brother committed murder
219
00:13:56,250 --> 00:13:59,125
If you just bring this lingam and tell us to catch the criminal, how can we trust you?
220
00:13:59,125 --> 00:14:00,041
Trust me sir
221
00:14:00,291 --> 00:14:01,875
Someone climbed the wall and killed them
222
00:14:02,666 --> 00:14:04,250
The footprints are still on the wall
223
00:14:05,083 --> 00:14:07,416
listen to me Go study well
224
00:14:08,083 --> 00:14:10,500
Don't make a wrong decision like your brother
225
00:14:10,708 --> 00:14:12,458
He showed the lingam to everyone
226
00:14:12,500 --> 00:14:15,250
Everyone ignored it, but no one understood what it was
227
00:14:16,416 --> 00:14:18,875
Meanwhile, the court had already closed the case
228
00:14:19,541 --> 00:14:24,958
Even after his death, his brother remained a murderer, just because nothing
There was no evidence
229
00:14:26,208 --> 00:14:27,958
Out of anger, he wanted to become a policeman
230
00:14:28,416 --> 00:14:30,958
But he could not because of his poor eyesight
231
00:14:31,333 --> 00:14:33,333
That's why it became a detective
232
00:14:33,708 --> 00:14:40,458
Since then, he decided to close the criminal cases, so that no one will be like his brother
233
00:14:42,458 --> 00:14:43,250
it is awesome
234
00:14:43,250 --> 00:14:43,791
sir
235
00:14:44,333 --> 00:14:46,500
When is Mr. Bhaskar coming?
236
00:15:02,080 --> 00:15:12,020
@Moviezindian
237
00:15:25,000 --> 00:15:25,500
...again
238
00:15:30,791 --> 00:15:31,666
Damn. Prasad
239
00:15:33,333 --> 00:15:34,375
It must be empty
240
00:15:40,958 --> 00:15:42,375
Hale Luja
(I don't know the exact meaning, but I think it refers to Christians)
241
00:15:46,000 --> 00:15:47,666
What is kufta?
242
00:15:48,583 --> 00:15:49,375
wow
243
00:15:50,208 --> 00:15:51,416
it is awesome
244
00:15:59,708 --> 00:16:02,333
You said detective agency. But why is he wearing a limp?
245
00:16:02,458 --> 00:16:03,791
Mr. Bhaskar lives like this
246
00:16:03,833 --> 00:16:04,750
style
247
00:16:08,083 --> 00:16:10,500
It looks like you are here to complain about your lost phone
248
00:16:10,750 --> 00:16:11,750
How did you know sir?
249
00:16:11,916 --> 00:16:14,541
You came with a Benz car, you bought an expensive watch
250
00:16:14,625 --> 00:16:16,750
Expensive shoes and expensive clothes
251
00:16:16,750 --> 00:16:20,708
But it's an old phone and it's stressful
252
00:16:20,916 --> 00:16:22,416
Does that mean his phone is lost?
253
00:16:23,166 --> 00:16:28,750
Your choice to call me, not the police station, shows that the phone has valuable information
254
00:16:29,666 --> 00:16:33,500
Disclosure of that information may ruin your life
255
00:16:33,500 --> 00:16:34,625
sir Horrible, sir
256
00:16:34,625 --> 00:16:36,791
Great. Amazing
257
00:16:36,791 --> 00:16:40,833
Be prepared to spend any amount of money on it
258
00:16:41,750 --> 00:16:45,291
The phone costs 2 lakh rupees. I got 1 lakh rupees for that
259
00:16:49,291 --> 00:16:51,583
Where did you lose your phone?
260
00:16:52,375 --> 00:16:54,250
Vikerabad residence
261
00:16:54,250 --> 00:16:55,625
I checked the whole residence
262
00:16:55,750 --> 00:16:56,791
I even called
263
00:16:58,291 --> 00:16:59,666
I don't know who cut it
264
00:17:04,750 --> 00:17:06,666
Vikarabad forest residence
265
00:17:07,208 --> 00:17:08,583
It is not a security camera
266
00:17:08,708 --> 00:17:12,041
Because this is the area that politicians usually visit
267
00:17:12,041 --> 00:17:15,583
You came from Hyderabad to Vikerabad residence
268
00:17:15,583 --> 00:17:18,791
I mean, you went there to have fun with the girls, didn't you?
269
00:17:19,125 --> 00:17:21,208
Horrible, sir
270
00:17:21,250 --> 00:17:21,916
Great
271
00:17:22,291 --> 00:17:23,416
You are exaggerating
272
00:17:23,958 --> 00:17:26,875
Are you suspicious of the girls you booked?
273
00:17:27,000 --> 00:17:30,791
Honestly, a girl made a reservation that day and went there
274
00:17:30,791 --> 00:17:33,458
While enjoying a romantic moment, he took a video with her
275
00:17:33,583 --> 00:17:37,041
If that film gets leaked, it will destroy his life
276
00:17:37,625 --> 00:17:38,583
I know this
277
00:17:38,916 --> 00:17:39,666
OK
278
00:17:40,583 --> 00:17:41,791
It must have some information
279
00:17:45,958 --> 00:17:47,125
one minute at work
280
00:17:51,291 --> 00:17:54,291
Which one did you wear between these two?
281
00:17:54,791 --> 00:17:56,625
side pocket First
282
00:17:58,375 --> 00:17:59,916
The case is closed
283
00:18:00,166 --> 00:18:01,000
Closed
284
00:18:04,291 --> 00:18:07,666
You will get your mobile phone tomorrow evening
285
00:18:08,000 --> 00:18:08,875
and she
286
00:18:09,541 --> 00:18:10,125
Thankful
287
00:18:10,250 --> 00:18:13,416
Thank you, sir. Thank you
288
00:18:13,416 --> 00:18:14,625
see you soon sir
289
00:18:14,916 --> 00:18:16,208
...don't act like a child artist
290
00:18:16,666 --> 00:18:17,416
goodbye sir
291
00:18:17,750 --> 00:18:19,000
We are very lucky
292
00:18:19,875 --> 00:18:20,583
wait
293
00:18:21,000 --> 00:18:23,416
You wasted a business that could have brought us a lot of money
294
00:18:23,833 --> 00:18:24,833
when do you learn
295
00:18:26,041 --> 00:18:26,708
no problem
296
00:18:26,916 --> 00:18:29,750
As soon as we find the phone, I will backup all its videos
297
00:18:29,833 --> 00:18:30,958
We threaten him
298
00:18:30,958 --> 00:18:33,666
What kind of person do you think I am?
299
00:18:33,750 --> 00:18:35,041
Detective Bhaskar Narayanam
300
00:18:35,750 --> 00:18:37,916
Detective agencies should not betray people. rule of the week
301
00:18:38,541 --> 00:18:39,250
It is a good law
302
00:18:39,916 --> 00:18:41,791
You said you would find the phone by tomorrow evening, didn't you?
303
00:18:41,791 --> 00:18:42,666
how do you find it
304
00:18:44,375 --> 00:18:44,916
Come
305
00:18:46,166 --> 00:18:47,375
To imagine, no?
306
00:18:49,208 --> 00:18:50,291
On that full moon night
307
00:18:50,708 --> 00:18:52,000
Maybe Silk Smitha will appear
308
00:18:52,000 --> 00:18:54,875
John Phillips who is full of lust
309
00:18:59,083 --> 00:19:01,958
It is ready to run
310
00:19:02,375 --> 00:19:03,208
...after
311
00:19:05,583 --> 00:19:06,250
wait
312
00:19:06,708 --> 00:19:07,583
I'm coming too
313
00:19:07,833 --> 00:19:08,500
Come
314
00:19:10,833 --> 00:19:12,041
Don't you think your style is too bad?
315
00:19:12,041 --> 00:19:14,208
Can't I be like this at least in my imagination?
316
00:19:17,666 --> 00:19:18,708
How long should we wait?
317
00:19:19,458 --> 00:19:20,333
it's here. Behold
318
00:19:20,333 --> 00:19:22,041
What are they doing inside?
319
00:19:22,041 --> 00:19:22,666
Satish?
320
00:19:22,666 --> 00:19:23,541
...let me see
321
00:19:23,583 --> 00:19:24,666
what are you looking at
322
00:19:26,625 --> 00:19:27,708
It's a phone
323
00:19:27,708 --> 00:19:29,833
daim al khum Are you the one who stole the phone?
324
00:19:30,125 --> 00:19:32,958
What if your imagination is wrong and Satish's guard doesn't have the phone?
325
00:19:36,041 --> 00:19:39,666
I saw a drunk man giving money to Satish in the morning
326
00:19:39,750 --> 00:19:39,875
Did you think I was stupid to believe you?
327
00:19:39,875 --> 00:19:41,625
Has that phone already been sold to someone else?
328
00:19:41,625 --> 00:19:41,708
Did you think I was stupid to believe you?
329
00:19:41,708 --> 00:19:44,125
Satish's guard is the one who stole the phone
330
00:19:44,416 --> 00:19:48,875
I mean, you already know that Satish's guard is the one who stole the phone, don't you?
331
00:19:49,333 --> 00:19:50,125
Yeah
332
00:19:50,333 --> 00:19:52,500
So what are all these ideas?
333
00:19:52,500 --> 00:19:54,833
Boy! I know Satish's guard is a thief
334
00:19:54,958 --> 00:19:58,250
But we have to design the scene of his theft. This is detective work
335
00:19:58,333 --> 00:19:59,583
I am not sure about it
336
00:20:01,208 --> 00:20:04,958
Don't underestimate me just because I didn't solve a fictional case
337
00:20:05,250 --> 00:20:06,333
let's go
338
00:20:09,625 --> 00:20:10,250
come sir
339
00:20:11,291 --> 00:20:11,916
...Oh you
340
00:20:14,750 --> 00:20:16,958
He has already unlocked the phone
341
00:20:27,250 --> 00:20:28,125
Money
342
00:20:41,583 --> 00:20:43,500
Maintained HD quality
343
00:20:46,208 --> 00:20:49,250
"Boy! Mahshri"
344
00:20:50,083 --> 00:20:53,208
"Boy! You have a clever mind"
345
00:20:53,916 --> 00:20:57,208
"Boy! You're so lucky!"
346
00:20:57,625 --> 00:21:00,916
"Son! Your path is free of problems"
347
00:21:01,458 --> 00:21:07,791
"Even James Bond can't be fooled when you're patrolling with sunglasses"
348
00:21:09,083 --> 00:21:15,541
"If you come in with a limp, even Sherlock Holmes will be stunned"
349
00:21:16,333 --> 00:21:18,000
You have to tune in exactly like that, okay?
350
00:21:19,958 --> 00:21:21,958
...forty-two, fifty-six
351
00:21:22,416 --> 00:21:24,291
It takes me a long time to tune in like that
352
00:21:24,625 --> 00:21:26,708
Go-
I understand sir-
353
00:21:27,000 --> 00:21:28,916
I will send it on time as you want
354
00:22:08,416 --> 00:22:10,791
It would be great if that girl appeared in my dream tonight
355
00:22:10,875 --> 00:22:11,791
hey
356
00:22:12,333 --> 00:22:14,250
Hey... well, well, well
357
00:22:14,500 --> 00:22:15,166
Right there, Vaisa
358
00:22:15,250 --> 00:22:15,708
goodbye uncle
359
00:22:16,125 --> 00:22:16,791
I have to go do something at the bank
360
00:22:16,791 --> 00:22:19,333
fool What are you doing in the bank at this hour?
361
00:22:19,333 --> 00:22:21,458
Won't you let him live in peace?
Peace?
362
00:22:21,833 --> 00:22:24,208
I forgot this word for years because of that
363
00:22:24,500 --> 00:22:25,333
just for you
364
00:22:25,333 --> 00:22:26,875
It happened only because of you
365
00:22:27,416 --> 00:22:27,833
...choked
366
00:22:32,500 --> 00:22:34,166
What...what's your problem?
367
00:22:34,750 --> 00:22:35,333
you
368
00:22:35,666 --> 00:22:36,916
My problem is you-
congratulation-
369
00:22:37,041 --> 00:22:40,500
It is not for you to claim to be a detective. For people to know your role
370
00:22:41,083 --> 00:22:43,791
You cannot become a detective based on horoscope
371
00:22:43,791 --> 00:22:47,041
How many times have I told you not to talk about astrology and numerology in front of me?
372
00:22:47,375 --> 00:22:49,791
Because of those superstitions, you have changed my name five times so far
373
00:22:49,916 --> 00:22:51,916
Only for this therapy
374
00:22:51,916 --> 00:22:53,250
OK. Don't worry about this
375
00:22:53,250 --> 00:22:56,125
My friend has found a great job for you
376
00:22:56,541 --> 00:22:58,208
Are you going or not?
Horrible job?
377
00:22:58,208 --> 00:22:58,583
Yeah
378
00:22:58,583 --> 00:22:59,916
It's an employee's job, isn't it?
Yeah-
379
00:23:01,500 --> 00:23:03,666
So go to work yourself
380
00:23:04,000 --> 00:23:11,541
no matter how blurry"
"No one can recover lost things in a few moments
381
00:23:11,541 --> 00:23:18,541
"Even the sharpest vision of an eagle may be dull in front of him"
382
00:23:19,166 --> 00:23:26,625
"It seems pointless and useless"
383
00:23:26,791 --> 00:23:34,125
"Ideas move at the speed of an arrow in his brain"
384
00:23:34,375 --> 00:23:35,958
"Rishkhand is the second nature"
385
00:23:36,000 --> 00:23:37,625
"His efforts are tremendous"
386
00:23:37,708 --> 00:23:41,625
"He is a person with a sensitive heart. A kind person"
387
00:23:42,125 --> 00:23:43,333
"Don't hesitate"
388
00:23:43,333 --> 00:23:45,208
"He can make people scratch their heads with his words"
389
00:23:45,250 --> 00:23:48,583
"Wherever he appears, he sparks a battle. He's a monster."
390
00:23:49,583 --> 00:23:50,666
"Boy"
391
00:23:53,458 --> 00:23:54,541
"Boy"
392
00:24:20,708 --> 00:24:21,583
Hey Botadam
393
00:24:22,375 --> 00:24:23,125
Is this your motor mag?
394
00:24:23,791 --> 00:24:25,583
If you touch my engine again
395
00:24:26,583 --> 00:24:29,083
Do you have your own Kofti engine? Go use it
396
00:25:03,708 --> 00:25:04,666
...Hey idol. run
397
00:25:04,833 --> 00:25:06,708
come come. come soon
398
00:25:14,583 --> 00:25:15,791
No trace of blood again
399
00:25:16,541 --> 00:25:20,208
They kill people somewhere and leave the bodies here in the forest
400
00:25:21,208 --> 00:25:23,833
A statue made of wood
401
00:25:24,875 --> 00:25:27,125
But where are their heads?
402
00:25:34,125 --> 00:25:35,541
You three come here
403
00:25:35,708 --> 00:25:36,208
sir
404
00:25:36,250 --> 00:25:37,416
Among the three of you, who was the first to see it?
405
00:25:37,416 --> 00:25:38,250
I saw it
406
00:25:38,375 --> 00:25:39,500
What were you doing here then?
407
00:25:39,833 --> 00:25:41,500
We used to go to the forest to cut wood.
OK-
408
00:25:42,500 --> 00:25:45,333
Do you come here every day to cut wood?
Yes sir. We always go this way-
409
00:25:45,333 --> 00:25:47,750
Come to the station in the evening and give your contact information
410
00:25:47,750 --> 00:25:48,208
ok sir-
go-
411
00:25:49,500 --> 00:25:52,541
As if they got a clue that day. But we did not find anything
412
00:25:58,875 --> 00:25:59,500
Hello
413
00:26:00,041 --> 00:26:03,291
road running road running road running
414
00:26:03,291 --> 00:26:03,958
Go
415
00:26:03,958 --> 00:26:05,583
Didn't you find anywhere else to flirt?
416
00:26:05,583 --> 00:26:06,666
find one
417
00:26:07,291 --> 00:26:07,750
Just go
418
00:26:09,500 --> 00:26:11,541
Finish your discussion and do your work
419
00:26:11,666 --> 00:26:12,625
We are discussing work, sir
420
00:26:13,208 --> 00:26:14,166
tell me
421
00:26:16,833 --> 00:26:18,416
What is this fawn?
422
00:26:18,750 --> 00:26:22,625
If Bhaskar solves this case, then we can eat as much fawn as we want
423
00:26:23,791 --> 00:26:27,791
Mr. Rodrowni, look at everyone enjoying themselves as if they had come to a picnic
424
00:26:28,750 --> 00:26:32,208
Seeing them, it seems that they are insulting the police
425
00:26:36,541 --> 00:26:37,208
tell me
426
00:26:37,500 --> 00:26:38,416
tell me
427
00:26:40,541 --> 00:26:43,583
Sorry. Go away. If I don't stop you, you will continue talking to him here
428
00:26:53,833 --> 00:26:56,000
Did you get a clue at least this time?
429
00:26:58,333 --> 00:26:59,541
...I didn't find any clue
430
00:27:00,041 --> 00:27:02,541
But there is a difference between the rest of the corpses and this one
431
00:27:03,375 --> 00:27:06,500
The stitches are in the same place on both hands
432
00:27:07,666 --> 00:27:11,083
It's like cutting off an extra finger from this girl
433
00:27:12,958 --> 00:27:15,625
The serial killers who kill them don't even leave a fingerprint
434
00:27:15,666 --> 00:27:18,291
So what does it matter if the victims have ten fingers or twelve?
435
00:27:21,208 --> 00:27:22,166
...if I find at least one clue
436
00:27:23,208 --> 00:27:25,125
If I find at least one clue, it will be enough
437
00:27:25,625 --> 00:27:28,208
I understand who is behind the statue
438
00:27:28,750 --> 00:27:29,375
Damn
439
00:27:34,458 --> 00:27:36,083
Lakshmi why are you here alone?
440
00:27:36,333 --> 00:27:37,500
Did the rest of the news channels not come?
441
00:27:38,041 --> 00:27:39,958
Butadam is gone now. He thought you would not come with me
442
00:27:39,958 --> 00:27:41,000
Why should I care about it?
443
00:27:41,416 --> 00:27:42,875
Did you not find a clue today?
444
00:27:42,875 --> 00:27:44,000
The same news of Lakshmi
445
00:27:44,166 --> 00:27:45,541
Aren't you ashamed to say it?
446
00:27:45,958 --> 00:27:47,416
You became a police officer three years ago
447
00:27:47,583 --> 00:27:49,666
So far you could not find any clue
448
00:27:49,791 --> 00:27:50,708
However, how many must die?
449
00:27:50,833 --> 00:27:51,958
what do you want me to do
450
00:27:52,458 --> 00:27:55,208
No one knows where the heads of those sixteen girls who died are
451
00:27:55,291 --> 00:27:56,666
We don't even know what you look like
452
00:27:56,958 --> 00:27:59,250
There is not even a missing report in the police station near here
453
00:27:59,416 --> 00:28:01,916
The fingerprints of those who died are not in the government records
454
00:28:03,000 --> 00:28:05,041
If no one files a complaint, how will the case be resolved?
455
00:28:05,083 --> 00:28:06,625
Even higher authorities should not focus on this incident
456
00:28:06,666 --> 00:28:09,416
It means that the police is not able to find that criminal
457
00:28:09,833 --> 00:28:10,416
I'm right?
458
00:28:12,791 --> 00:28:13,458
just wait a minute
459
00:28:14,875 --> 00:28:15,375
sir
460
00:28:15,916 --> 00:28:17,083
Did the murder follow the same pattern?
461
00:28:17,416 --> 00:28:17,958
Yes sir
462
00:28:18,166 --> 00:28:19,916
I will send you the report after the official work
463
00:28:23,291 --> 00:28:24,625
Do you know who called me now?
464
00:28:24,791 --> 00:28:26,625
Karnataka District CI, Mr. Shankar
465
00:28:26,666 --> 00:28:27,666
He is going to retire next year
466
00:28:27,708 --> 00:28:29,000
This is the only case that has not been solved
467
00:28:29,333 --> 00:28:31,791
Even now, he called to ask if there is any clue about the incident
468
00:28:32,208 --> 00:28:34,458
You just yell at me without knowing the situation
469
00:28:41,166 --> 00:28:42,541
Who came from the hotel?
470
00:28:42,541 --> 00:28:44,125
Mr. Butadam detective
471
00:28:44,291 --> 00:28:46,041
Have all the cases been resolved by today?
472
00:28:46,166 --> 00:28:47,416
About
473
00:28:48,333 --> 00:28:53,666
...the love story of a boy named Kishore who tried
474
00:28:54,458 --> 00:28:54,958
...No
475
00:28:54,958 --> 00:28:56,208
The task of the love story is not yet known
476
00:28:56,458 --> 00:28:57,333
What is that case?
477
00:28:57,333 --> 00:28:58,750
Even if I tell you, you won't understand
478
00:28:59,000 --> 00:29:01,541
I don't care about your case
479
00:29:01,958 --> 00:29:02,750
did you eat yet?
480
00:29:02,875 --> 00:29:03,625
I haven't eaten yet
481
00:29:03,666 --> 00:29:05,208
I cooked chicken. you eat?
482
00:29:05,333 --> 00:29:06,041
it is awesome
483
00:29:06,208 --> 00:29:07,250
send it to my house I will eat
484
00:29:07,416 --> 00:29:07,875
OK
485
00:29:08,083 --> 00:29:08,708
I will send it
486
00:29:13,458 --> 00:29:16,333
With an extra finger, he types with extra speed
487
00:29:16,916 --> 00:29:17,750
Botadam
488
00:29:18,083 --> 00:29:19,625
give me my phone
489
00:29:19,625 --> 00:29:22,000
give me my phone-
Let's meet at 5 o'clock during your break time-
490
00:29:22,083 --> 00:29:22,666
Freelancer
491
00:29:23,458 --> 00:29:26,000
You have a reliable map
492
00:29:27,416 --> 00:29:29,333
Why doesn't he show a reaction even after seeing me?
493
00:29:30,666 --> 00:29:31,500
What is it like?
494
00:29:31,750 --> 00:29:35,458
About the case of a serial killer. Did you see a body?
495
00:29:35,625 --> 00:29:36,958
It has been like this ever since
496
00:29:37,208 --> 00:29:39,166
I talked to him several times, but he doesn't let go
497
00:29:40,083 --> 00:29:42,833
If our work is pure passion, no matter how hard it is, we must dedicate ourselves
498
00:29:42,958 --> 00:29:47,708
If it is difficult, we have to solve it by watching the movie
499
00:29:47,875 --> 00:29:49,458
This. it's easy
500
00:29:49,458 --> 00:29:51,333
I understood
501
00:29:51,625 --> 00:29:53,125
Are you planning to go see a movie?
502
00:29:53,166 --> 00:29:55,333
A new movie has been released, Mahanati
503
00:29:55,583 --> 00:29:56,125
Shall we hammer?
504
00:29:56,166 --> 00:29:57,708
No, I'm busy
505
00:29:57,750 --> 00:29:58,583
who asked you
506
00:30:01,791 --> 00:30:05,250
...If Lakshmi comes, I will reserve two corner seats
507
00:30:05,625 --> 00:30:08,958
No girl would even come for tea with a stupid detective like you
508
00:30:09,166 --> 00:30:11,250
Go solve routine cases
509
00:30:12,750 --> 00:30:14,166
very calm
510
00:30:14,291 --> 00:30:15,291
Hey, get lost
511
00:30:15,291 --> 00:30:17,166
Send Aunt Margh to Lakshmi
512
00:30:17,666 --> 00:30:18,250
Hey, get lost
513
00:30:18,291 --> 00:30:19,083
OK, sure. I will send
514
00:30:21,375 --> 00:30:22,375
I have to do something
515
00:30:23,250 --> 00:30:23,958
should we eat
516
00:30:24,708 --> 00:30:25,500
I `m hungry
517
00:30:25,541 --> 00:30:27,750
The woman of the house has cooked a dish called Chochubat
518
00:30:28,208 --> 00:30:31,833
I am saying that people should speak well about us
519
00:30:32,000 --> 00:30:33,583
I commit two rapes and you commit three murders
520
00:30:33,791 --> 00:30:34,583
Then people talk about us
521
00:30:34,708 --> 00:30:36,416
Why do you joke when I'm serious?
522
00:30:36,416 --> 00:30:37,541
who started it
523
00:30:37,541 --> 00:30:38,000
enough
524
00:30:38,375 --> 00:30:40,208
You are not serious at all
525
00:30:40,333 --> 00:30:41,291
what happened now
526
00:30:41,416 --> 00:30:46,208
No one respects me in my house. But Lakshmi treats me like a worthless person
527
00:30:46,833 --> 00:30:49,083
Abrom is stained. Not only in our house, but also in the neighbor's house
528
00:30:49,083 --> 00:30:50,541
Because of those carefree criminals
529
00:30:50,541 --> 00:30:51,958
So you have to get something
530
00:30:52,500 --> 00:30:54,708
...not only the region
531
00:30:56,291 --> 00:30:57,750
Rather, the entire state should be talking about Butadam Bhaskar
532
00:30:58,320 --> 00:31:20,360
[Translator: Rozi]
@Moviezindian
533
00:31:21,541 --> 00:31:22,250
Thankful
534
00:31:22,583 --> 00:31:26,666
If you solve this serial murder case, people will talk about you
535
00:31:27,041 --> 00:31:29,875
It doesn't even leave a clue to find it
536
00:31:32,375 --> 00:31:35,791
Considering that you couldn't find it, it's very clever
537
00:31:38,583 --> 00:31:40,625
Ishwar throw it out
538
00:31:40,666 --> 00:31:41,875
came again
539
00:31:43,291 --> 00:31:44,375
throw it out
540
00:31:45,041 --> 00:31:46,416
How many times do I have to tell you?
541
00:31:46,458 --> 00:31:47,625
I will kill everyone
542
00:31:48,625 --> 00:31:51,250
I will not let you live
543
00:31:52,125 --> 00:31:55,291
There is a missing report, he says his love is missing even before I joined this station
544
00:31:55,375 --> 00:31:56,500
Now he is creating a controversy because of this
545
00:31:56,708 --> 00:31:59,416
You say as if if the case had been reported after you joined, maybe there would have been a solution
546
00:32:00,125 --> 00:32:01,791
What do you know about that Gurka case?
547
00:32:02,291 --> 00:32:03,916
You might think that his love is a girl
548
00:32:04,041 --> 00:32:05,125
No, he is a transgender
549
00:32:05,375 --> 00:32:06,000
Transgender?
550
00:32:06,083 --> 00:32:08,708
He was lost in Nepal, but he reported the case in Vikarabad
551
00:32:09,000 --> 00:32:09,750
Come
552
00:32:09,750 --> 00:32:10,458
...come on
553
00:32:10,583 --> 00:32:12,791
This case is both interesting and strange
554
00:32:13,166 --> 00:32:16,750
If you solve this case, you will become a famous detective like Shabash Chandar Bose
555
00:32:17,291 --> 00:32:17,833
it is awesome
556
00:32:18,541 --> 00:32:19,083
come you
557
00:32:19,083 --> 00:32:20,041
Let's talk about that case
558
00:32:20,500 --> 00:32:22,000
I will kill everyone
559
00:32:22,458 --> 00:32:24,041
I will kill everyone
560
00:32:29,541 --> 00:32:33,625
Long live the leader-
Long live the leader-
561
00:32:33,666 --> 00:32:36,333
I will burn my poor existence to ashes
562
00:32:36,541 --> 00:32:37,416
I go
563
00:32:37,416 --> 00:32:39,416
go boy! Go-
pray-
564
00:32:39,625 --> 00:32:41,750
I hope the God of our ancestors will help you
565
00:32:41,875 --> 00:32:44,041
Long live the leader-
Long live the leader-
566
00:32:44,791 --> 00:32:46,208
Long live the leader
567
00:32:46,541 --> 00:32:47,875
Danda and Chanda
568
00:32:48,166 --> 00:32:48,750
Yes sir
569
00:32:49,666 --> 00:32:51,250
who is it?
570
00:32:51,458 --> 00:32:56,208
He takes the arrows and walks in the forest with a girl
571
00:32:56,333 --> 00:33:00,625
Are you hungry or thirsty?
572
00:33:00,791 --> 00:33:04,541
How dare it enter my blood?
573
00:33:05,083 --> 00:33:05,875
who is it?
574
00:33:06,000 --> 00:33:09,833
I will kill them with my power
575
00:33:09,875 --> 00:33:11,291
Danda, Chanda
576
00:33:11,291 --> 00:33:11,875
let's go sir
577
00:33:12,458 --> 00:33:12,791
Sir
578
00:33:37,666 --> 00:33:38,416
You stay here
579
00:33:39,041 --> 00:33:39,875
sir is coming here
580
00:33:40,916 --> 00:33:41,541
OK
581
00:33:44,750 --> 00:33:45,166
Sir
582
00:33:46,250 --> 00:33:48,458
Like all the bodies we found, this one is also missing its head
583
00:34:34,416 --> 00:34:35,041
Ramu's brother
584
00:34:35,333 --> 00:34:36,666
To make sure the ambulance arrives quickly
585
00:34:36,833 --> 00:34:38,416
Give them exact location details with your phone
586
00:34:40,125 --> 00:34:41,416
Why didn't you wear glasses today?
587
00:34:41,916 --> 00:34:43,833
Because it's black, my dad registered it
588
00:34:44,916 --> 00:34:45,375
Ramu
589
00:34:45,750 --> 00:34:46,458
Sir-
Come on-
590
00:34:47,750 --> 00:34:49,416
Send the body for an autopsy
591
00:34:49,500 --> 00:34:50,083
ok sir
592
00:34:51,125 --> 00:34:54,541
Sir, he is a journalist, he wants to talk to you
593
00:34:55,083 --> 00:34:55,791
who are you?
594
00:34:55,791 --> 00:34:57,166
I am Lakshmi, sir
595
00:34:57,250 --> 00:34:58,750
The deputy inspector told you about me on the phone
596
00:34:58,916 --> 00:35:00,416
Yeah. Not a news reporter?
597
00:35:01,416 --> 00:35:01,916
Yes
598
00:35:02,708 --> 00:35:05,958
I have been covering this serial murder case for three years
599
00:35:06,500 --> 00:35:07,708
That's why I'm here
600
00:35:08,083 --> 00:35:09,291
Did you find a clue sir?
601
00:35:09,291 --> 00:35:10,625
I found no clue
602
00:35:11,083 --> 00:35:14,208
But this time, they pulled the skin on the victim's fingers to remove the fingerprints
603
00:35:14,250 --> 00:35:17,583
Does it mean that identifying the identity of the dead body is complicated this time as well?
604
00:35:17,875 --> 00:35:19,916
No fingerprints or head
605
00:35:20,208 --> 00:35:24,166
Until an official report is given and DNA matching is completed, the situation remains complicated
606
00:35:24,958 --> 00:35:27,208
...why these trees-
she is coming. Turn around-
607
00:35:29,000 --> 00:35:29,666
Hello Lakshmi
608
00:35:30,208 --> 00:35:31,666
Sir, they are my school friends
609
00:35:32,250 --> 00:35:34,375
Can you say we are detectives?
610
00:35:35,750 --> 00:35:37,166
Detective Bhaskar Narayana
611
00:35:37,416 --> 00:35:37,750
Hello
612
00:35:39,041 --> 00:35:40,458
Detective Watson Prasad
613
00:35:41,583 --> 00:35:42,250
I am glad to see you
614
00:35:43,291 --> 00:35:44,166
A fan of Opendrai's hero?
615
00:35:46,250 --> 00:35:46,750
Yes sir
616
00:35:47,625 --> 00:35:48,250
good good
617
00:35:48,416 --> 00:35:51,416
I want to be a police officer
618
00:35:51,791 --> 00:35:55,583
Just like in the movies, after the entire crime scene is revealed, they reveal their police identity
619
00:35:58,208 --> 00:35:59,166
how cute
620
00:36:11,375 --> 00:36:14,000
no problem. Just a small wound. It is treated
621
00:36:41,333 --> 00:36:42,958
The one who is dead is Saravani
622
00:36:43,583 --> 00:36:44,375
Accepted
623
00:37:14,583 --> 00:37:15,250
sister
624
00:37:31,583 --> 00:37:32,583
God
625
00:37:33,750 --> 00:37:36,833
Why did you let our child die like this?
626
00:37:56,166 --> 00:37:57,750
What color do you want me to paint your nails?
627
00:37:58,000 --> 00:37:58,500
Red?
628
00:37:59,333 --> 00:38:00,833
not red Color them yellow
629
00:38:01,666 --> 00:38:02,125
OK
630
00:38:22,000 --> 00:38:26,583
Sir, he goes to his village every weekend instead of staying in the hotel
631
00:38:26,833 --> 00:38:29,083
He returns to college every Monday morning
632
00:38:29,416 --> 00:38:31,166
But that day was late because of me
633
00:38:32,666 --> 00:38:33,541
why is it late
634
00:38:33,750 --> 00:38:35,500
We both went to Chilkur Balaji temple
635
00:38:35,875 --> 00:38:37,750
Then I took him to the bus station
636
00:38:38,500 --> 00:38:40,583
I never dreamed that this would happen to him
637
00:38:40,750 --> 00:38:43,416
Did you see a suspicious person at the bus station?
638
00:38:45,833 --> 00:38:47,541
no sir. I did not see anyone
639
00:38:48,125 --> 00:38:52,791
Extra fingers were cut off from the girls of the 16th and 17th murders
640
00:38:52,875 --> 00:38:56,416
He must have done this so that we don't get any clue about that serial murder
641
00:38:57,583 --> 00:38:58,416
gets stuck
642
00:38:59,041 --> 00:38:59,875
where does it go
643
00:38:59,958 --> 00:39:00,833
It will definitely get stuck
644
00:39:00,958 --> 00:39:05,000
No matter how careful a thief is, he gets caught because of his mistakes
645
00:39:25,083 --> 00:39:28,250
Even though I had a clue, I couldn't figure out who the culprit was
646
00:39:29,750 --> 00:39:32,041
That's why my father didn't trust me
647
00:39:32,833 --> 00:39:35,666
But Saravani was the only one who trusted me
648
00:39:35,666 --> 00:39:39,041
And he said that one day I will become a detective and find the criminal
649
00:39:40,250 --> 00:39:42,500
It makes me sick to say my detective
650
00:39:44,416 --> 00:39:47,666
I made the mistake of not looking for that serial killer because I had no clue
651
00:39:48,250 --> 00:39:49,416
I really made a big mistake
652
00:39:50,291 --> 00:39:53,416
If only I had found out who that serial killer was, Saravani would be alive today
653
00:39:53,625 --> 00:39:55,416
no problem. Why do you regret now?
654
00:39:55,458 --> 00:39:56,750
Not Indra. I made my decision
655
00:39:57,625 --> 00:39:59,791
I will find out who the serial killer is, and I will close the case
656
00:39:59,833 --> 00:40:00,500
what
657
00:40:00,583 --> 00:40:01,458
Bhaskar's monster
658
00:40:01,666 --> 00:40:03,791
You made the right decision. Close the file
659
00:40:03,791 --> 00:40:04,833
what do you mean?
660
00:40:04,875 --> 00:40:07,125
If the serial killer finds out about this, he will kill us
661
00:40:07,250 --> 00:40:10,291
He and his forgiveness cannot do this. That's why it provokes you
662
00:40:10,416 --> 00:40:11,125
Don't be fooled
663
00:40:11,125 --> 00:40:12,916
Yes, I did not find it
664
00:40:13,166 --> 00:40:16,333
Not only me, but both police stations could not understand anything
665
00:40:16,416 --> 00:40:18,291
You two say you are detectives, don't you?
666
00:40:18,333 --> 00:40:19,708
If you dare, try to solve it
667
00:40:19,750 --> 00:40:21,458
Don't be fooled Bhaskar
668
00:40:21,583 --> 00:40:23,958
Why do you provoke him by putting your hand on his weak point?
669
00:40:26,666 --> 00:40:30,750
Bhaskar, I am ready to do whatever you want to help close this case
670
00:40:41,333 --> 00:40:43,500
Aunt, don't cry
671
00:40:44,375 --> 00:40:47,708
My mom told me that you two have been crying since morning
672
00:40:49,958 --> 00:40:50,916
Didn't you eat anything?
673
00:40:51,166 --> 00:40:53,500
He has not eaten anything for four days
674
00:40:53,791 --> 00:40:55,416
No matter how many times I tell him, he does not listen to me
675
00:40:55,833 --> 00:40:56,875
Say Something
676
00:40:57,625 --> 00:40:59,083
And make sure he eats
677
00:41:06,416 --> 00:41:09,291
Lakshmi, what will happen to you if you act like this?
678
00:41:09,708 --> 00:41:11,541
Don't get on my nerves
679
00:41:12,041 --> 00:41:12,583
Go
680
00:41:12,958 --> 00:41:14,916
Getting on your nerves is not fun
681
00:41:15,583 --> 00:41:17,541
Aunt is also hungry because you did not eat anything
682
00:41:18,416 --> 00:41:19,083
now what?
683
00:41:19,458 --> 00:41:20,875
I have to eat Isn't that it?
684
00:41:28,875 --> 00:41:30,625
Don't worry Lakshmi
685
00:41:30,750 --> 00:41:32,291
I'll get that serial killer
686
00:41:32,916 --> 00:41:35,291
I am Detective Bhaskar Narayanam
687
00:41:36,541 --> 00:41:37,708
Forget that case
688
00:41:39,041 --> 00:41:40,666
Am I here?
do not worry
689
00:41:40,916 --> 00:41:41,458
OK?
690
00:41:43,708 --> 00:41:45,250
shut up and go
691
00:41:45,416 --> 00:41:47,625
You became a detective because you wanted to do something for your brother
692
00:41:47,875 --> 00:41:49,125
But you haven't done anything yet
693
00:41:49,416 --> 00:41:50,500
Did you think you were a great detective?
694
00:41:50,583 --> 00:41:51,500
You go out first
695
00:41:51,791 --> 00:41:53,458
You don't have to pity me
696
00:41:53,458 --> 00:41:55,125
I know exactly what to do
697
00:41:55,250 --> 00:41:57,125
You don't have to tell me
698
00:41:57,250 --> 00:41:57,708
go out
699
00:42:14,250 --> 00:42:15,583
Are you getting a serial killer?
700
00:42:15,750 --> 00:42:16,833
Did you think you were a great detective?
701
00:42:20,916 --> 00:42:22,291
Why did you come so early?
702
00:42:22,833 --> 00:42:24,416
Why didn't you wait until they finished eating?
703
00:43:04,875 --> 00:43:05,333
aunt
704
00:43:10,208 --> 00:43:14,000
For those who want to offer an animal, the condition of their body parts must be perfect
705
00:43:14,458 --> 00:43:18,416
For example, animals that may have been born with five legs
706
00:43:18,583 --> 00:43:20,041
And those who may have been born with two heads
707
00:43:20,208 --> 00:43:23,333
Using these types of animals for religious sacrifice ceremonies is seen as wrong
708
00:43:23,750 --> 00:43:25,125
Botadam
709
00:43:27,291 --> 00:43:28,333
Black
710
00:43:28,708 --> 00:43:29,041
that's bullshit
711
00:43:29,458 --> 00:43:31,791
He always wears black, even after I denied it many times
712
00:43:31,791 --> 00:43:32,791
fool
713
00:43:43,666 --> 00:43:46,541
My wife's last name. watch out
714
00:43:47,541 --> 00:43:49,875
Joking joking, he believed that he would go and catch the murderer
715
00:43:57,250 --> 00:44:00,750
According to Indra's information, Saravani died around 3 pm
716
00:44:01,333 --> 00:44:03,458
You dropped him off at 2 in the afternoon
717
00:44:03,833 --> 00:44:08,041
It means killing him in Hyderabad and maybe putting his body in Chincholi forest
718
00:44:10,083 --> 00:44:13,083
I will definitely find the serial killer who killed Saravani
719
00:44:16,875 --> 00:44:19,208
Bhaskar, I will come with you
720
00:44:19,458 --> 00:44:21,333
I will help you find the killer
721
00:44:21,375 --> 00:44:21,791
you're welcome
722
00:44:32,375 --> 00:44:35,666
He did not talk to me for three days. I do not know why
723
00:44:37,875 --> 00:44:40,416
Play the Saturday security camera video from the gate
724
00:44:41,833 --> 00:44:45,208
I thought maybe it was a family problem. That's why I didn't ask anything
725
00:44:46,500 --> 00:44:47,083
go ahead
726
00:44:47,583 --> 00:44:48,500
go ahead
727
00:44:48,666 --> 00:44:50,833
just a moment. Play camera three
728
00:44:50,916 --> 00:44:52,625
Bhaskar, not family matters
729
00:44:52,625 --> 00:44:54,833
If so, it would bother me
730
00:44:57,125 --> 00:44:59,916
Kishore, where exactly did you drop off Saravani?
731
00:45:00,083 --> 00:45:01,958
I dropped him in front of that gate, Bhaskar
732
00:45:02,125 --> 00:45:03,291
I did not go inside
733
00:45:06,416 --> 00:45:07,500
Is there no other camera?
734
00:45:07,708 --> 00:45:08,166
play it
735
00:45:14,041 --> 00:45:17,166
Why was Saravani so upset that he couldn't even talk to his roommate?
736
00:45:18,041 --> 00:45:21,208
What happened to him that he could not even meet me or Lakshmi?
737
00:45:21,708 --> 00:45:24,375
If he dropped him off at the bus station, why didn't he go inside?
738
00:45:25,291 --> 00:45:26,583
where did it go
739
00:45:43,250 --> 00:45:43,791
hey
740
00:45:45,000 --> 00:45:45,833
Hey Vaisa
741
00:45:46,125 --> 00:45:46,750
stop
742
00:45:46,833 --> 00:45:47,833
good bhaskar
743
00:45:50,708 --> 00:45:51,333
Bhaskar
744
00:45:54,333 --> 00:45:55,208
No need to worry ma'am
745
00:45:55,250 --> 00:45:57,458
He was injured because he fell down
746
00:45:57,625 --> 00:45:58,916
This. don't worry
747
00:45:59,166 --> 00:45:59,708
OK?
748
00:45:59,958 --> 00:46:00,875
no problem
749
00:46:01,291 --> 00:46:02,208
Be careful young man
750
00:46:03,500 --> 00:46:04,208
ok sir
751
00:46:04,625 --> 00:46:05,166
Thankful
752
00:46:09,416 --> 00:46:10,916
...uncle, not uncle
753
00:46:11,541 --> 00:46:12,208
don't blame me
754
00:46:12,583 --> 00:46:13,625
today is my birthday
755
00:46:13,708 --> 00:46:15,625
You shouldn't blame me on my birthday-
Is it your birthday today?
756
00:46:15,625 --> 00:46:16,208
yes uncle
757
00:46:17,125 --> 00:46:20,000
Shada, Jyeshta, Shravana (Telugu months)
758
00:46:21,000 --> 00:46:22,000
...One two
759
00:46:23,166 --> 00:46:27,541
When I saw his horoscope, I was curious about who Shani could be and who is always around
760
00:46:27,833 --> 00:46:29,041
now I see
761
00:46:29,250 --> 00:46:31,041
Shani is nobody but you
762
00:46:31,041 --> 00:46:31,625
I?
763
00:46:31,708 --> 00:46:32,250
that's you?
764
00:46:32,333 --> 00:46:34,791
According to his horoscope, you should not be his friend
765
00:46:34,791 --> 00:46:36,250
He will be like you
766
00:46:36,250 --> 00:46:36,666
...that
767
00:46:37,083 --> 00:46:37,708
where is it?
768
00:46:39,208 --> 00:46:44,125
For fourteen years, you were a criminal who killed your brother
769
00:46:44,375 --> 00:46:45,916
You could not do anything until now
770
00:46:49,291 --> 00:46:50,083
Bhaskar
771
00:46:50,208 --> 00:46:53,916
We have to ask ourselves if we can do justice to what we do
772
00:46:53,916 --> 00:46:56,791
And do we have the right to do it or not?
773
00:46:58,625 --> 00:46:59,625
Do you understand what I mean?
774
00:47:00,500 --> 00:47:02,250
If you understand me, why are you here?
775
00:47:02,458 --> 00:47:04,125
He cries for everything
776
00:47:04,125 --> 00:47:04,625
enough
777
00:47:05,125 --> 00:47:06,833
The patient should not be crowded
778
00:47:06,833 --> 00:47:07,833
Please wait outside
779
00:47:07,833 --> 00:47:08,875
wait outside
780
00:47:09,958 --> 00:47:10,666
He's right
781
00:47:18,958 --> 00:47:19,833
Behold. just see it
782
00:47:20,083 --> 00:47:22,208
I told her not to wear black clothes
783
00:47:22,250 --> 00:47:24,041
Did you listen to me? Now look what happened
784
00:47:27,958 --> 00:47:29,166
Did I say no now?
785
00:47:29,375 --> 00:47:30,250
It can be here
786
00:47:30,500 --> 00:47:31,166
you go
787
00:47:31,166 --> 00:47:32,916
I will call you when the public comes. go
788
00:47:33,125 --> 00:47:33,833
please go
789
00:47:34,458 --> 00:47:36,083
look what happened
790
00:47:36,875 --> 00:47:39,500
God had mercy that nothing happened
791
00:47:39,875 --> 00:47:41,083
What if something happened?
792
00:47:42,583 --> 00:47:44,250
Mom, what's up now?
793
00:47:44,833 --> 00:47:45,958
Am I fine?
794
00:47:46,541 --> 00:47:48,625
Isn't it enough that I lost my son?
795
00:47:48,666 --> 00:47:49,291
mom
796
00:47:51,416 --> 00:47:53,041
aunt aunt aunt
797
00:47:53,375 --> 00:47:53,916
come here
798
00:47:54,000 --> 00:47:55,875
He just fell on the ground, the truck did not hit him
799
00:47:55,958 --> 00:47:57,833
We should not cry like that
800
00:47:58,333 --> 00:47:59,750
nothing happens do not worry
801
00:47:59,916 --> 00:48:01,125
Sit here calmly
802
00:48:01,833 --> 00:48:03,250
why are you crying now
803
00:48:03,375 --> 00:48:05,125
Did you listen to me when I told you not to wear black clothes?
804
00:48:06,458 --> 00:48:07,291
how did it happen
805
00:48:10,125 --> 00:48:11,250
It was like a new car
806
00:48:11,625 --> 00:48:12,666
It had no license plate
807
00:48:13,041 --> 00:48:15,458
His owner and Kishore are trying to understand
808
00:48:15,750 --> 00:48:16,375
we understand
809
00:48:18,208 --> 00:48:19,208
Sorry Bhaskar
810
00:48:21,375 --> 00:48:23,458
I hit you that day out of anger
811
00:48:23,541 --> 00:48:24,250
did you hit
812
00:48:24,875 --> 00:48:28,833
You can't make such decisions about me because of anger
813
00:48:28,875 --> 00:48:32,875
I will not investigate this case because you hit me or blamed me
814
00:48:34,916 --> 00:48:36,375
I know this is how you talk
815
00:48:36,458 --> 00:48:36,875
OK
816
00:48:37,166 --> 00:48:39,541
I will join you tomorrow for research
817
00:48:41,041 --> 00:48:43,375
Why are you joining us? It is not necessary
818
00:48:44,333 --> 00:48:46,875
I managed this serial murder case for three years
819
00:48:47,291 --> 00:48:48,458
I will join you. This
820
00:48:49,083 --> 00:48:49,833
OK
821
00:48:50,041 --> 00:48:50,791
It depends on your own
822
00:49:25,041 --> 00:49:26,041
hey go out
823
00:49:26,041 --> 00:49:28,041
I am the owner of this house. can not see?
824
00:49:28,375 --> 00:49:28,958
Hello
825
00:49:29,375 --> 00:49:31,083
Here you will find the details you requested
826
00:49:31,083 --> 00:49:32,708
watch out. These are government documents
827
00:49:32,750 --> 00:49:33,666
Give them back to me when the card is finished
828
00:49:33,666 --> 00:49:35,041
Enter the information in this file
829
00:49:41,583 --> 00:49:43,875
Is there anyone here who can make a statue out of wood?
830
00:49:44,125 --> 00:49:46,625
In my grandfather's time, people made them
831
00:49:46,625 --> 00:49:48,000
These are no longer made
832
00:49:49,416 --> 00:49:55,041
Seeing this, I am sure that these marks belong to a rickshaw, because its size is 4.8
833
00:50:04,291 --> 00:50:06,333
This fabric is very old
834
00:50:06,458 --> 00:50:07,291
original
835
00:50:07,333 --> 00:50:09,375
No one makes these kinds of fabrics anymore
836
00:50:21,375 --> 00:50:25,833
If we mark all the bodies we found in the forest, they will form a shape
837
00:50:27,708 --> 00:50:29,208
...these murders happen somewhere
838
00:50:29,791 --> 00:50:32,041
And the bodies are transported to the forest using a rickshaw
839
00:50:32,666 --> 00:50:34,666
That's why there is no blood in the area around the corpse
840
00:50:35,166 --> 00:50:37,916
These are the footprints and tire tracks of the rickshaws found by the police
841
00:50:39,625 --> 00:50:41,208
We knew this
842
00:50:41,291 --> 00:50:43,875
But we could not find any clue that refers to this case
843
00:50:43,916 --> 00:50:47,625
That serial killer committed the first five murders in the Karnataka region
844
00:50:47,875 --> 00:50:51,708
After those five murders, no more murders occurred in that forest area
845
00:50:52,041 --> 00:50:53,833
All the murders happened in our forest area
846
00:50:54,000 --> 00:50:57,750
After 13 years, the murder happened again in the forest region of Karnataka
847
00:50:59,333 --> 00:51:01,250
Maybe he is tired of killing people somewhere
848
00:51:01,416 --> 00:51:01,833
what
849
00:51:02,041 --> 00:51:05,250
I mean, why don't you try to discuss this with the people at Karnataka Police Station?
850
00:51:28,458 --> 00:51:30,291
Are you at the police station?
851
00:51:30,375 --> 00:51:31,250
Yeah
852
00:51:32,708 --> 00:51:33,375
Hello
853
00:51:34,583 --> 00:51:35,291
Hello
854
00:51:36,583 --> 00:51:37,791
rude
855
00:51:38,166 --> 00:51:38,875
God is great
856
00:51:39,958 --> 00:51:41,625
My brother is waiting for you
857
00:51:41,875 --> 00:51:43,666
sit down I call him
858
00:51:43,708 --> 00:51:44,208
OK
859
00:51:45,875 --> 00:51:47,583
...if I become the son-in-law of this house
860
00:51:47,583 --> 00:51:49,500
hey come on
861
00:51:50,750 --> 00:51:52,125
It would be better if we wore suits
862
00:51:53,708 --> 00:51:55,416
will you choke Mr. Deputy Inspector is here
863
00:51:55,416 --> 00:51:55,958
Hello detectives
864
00:51:55,958 --> 00:51:56,833
Hi sir-
Hi sir-
865
00:51:57,375 --> 00:51:57,958
sit down
866
00:51:59,583 --> 00:52:01,416
tell me What made you go so far?
867
00:52:01,666 --> 00:52:04,125
We are investigating a serial murder case
868
00:52:04,250 --> 00:52:07,416
We tried many methods, but we could not find any clue
869
00:52:07,416 --> 00:52:10,958
We came to see if we can find information about this case
870
00:52:11,125 --> 00:52:14,041
If you think the information I have is useful for your research
871
00:52:14,041 --> 00:52:14,958
I will definitely give it to you
872
00:52:15,250 --> 00:52:18,041
I call the police station and inform the senior constable
873
00:52:18,208 --> 00:52:19,291
You can go, you have a cut
874
00:52:36,250 --> 00:52:38,666
... five similar sarees
875
00:52:38,916 --> 00:52:41,250
But the one wearing a headscarf is different
876
00:52:41,250 --> 00:52:43,416
All these sarees belong to fifteen years ago
877
00:52:43,458 --> 00:52:46,958
Do you think he will use the same sari for the murder he committed fifteen years later?
878
00:52:49,791 --> 00:52:51,541
What is this sign?
879
00:52:51,875 --> 00:52:53,500
There is something here
880
00:52:54,541 --> 00:52:56,208
Maybe it's a stain
881
00:53:08,583 --> 00:53:09,666
Lakshmi write this down
882
00:53:10,708 --> 00:53:12,458
MPT
883
00:53:12,708 --> 00:53:14,166
ALT
884
00:53:14,583 --> 00:53:15,708
ESH
885
00:53:16,833 --> 00:53:17,875
TS
886
00:53:17,875 --> 00:53:18,875
He saw something again
887
00:53:21,666 --> 00:53:22,583
what is this?
888
00:53:23,750 --> 00:53:26,625
(BAD (TS
889
00:53:26,958 --> 00:53:28,125
This address is in Hyderabad
890
00:53:30,541 --> 00:53:34,083
Saravani's body was found in Karnataka
891
00:53:34,625 --> 00:53:37,583
The address on the seal belongs to a hospital in Hyderabad
892
00:53:38,125 --> 00:53:41,083
If there is a connection between Saravani's death and that hospital
893
00:53:41,791 --> 00:53:44,250
This refers to a hidden situation in the hospital
894
00:53:47,583 --> 00:53:49,666
Many names end with Esh
895
00:53:49,750 --> 00:53:51,416
generally
896
00:53:52,125 --> 00:53:55,291
We know names like Ramesh, Suresh, Rakesh, Yogesh and Ganesh
897
00:53:55,375 --> 00:53:58,666
If we find doctors with these names, we will know about them
898
00:53:58,916 --> 00:54:01,500
What if MD is a sarcastic mistake for MP?
899
00:54:01,500 --> 00:54:02,625
...a nut
900
00:54:02,750 --> 00:54:04,458
So it is unlikely that it is a sarcastic mistake
901
00:54:06,666 --> 00:54:08,916
RMP! He must be a doctor
902
00:54:09,250 --> 00:54:09,708
it's true
903
00:54:10,666 --> 00:54:11,750
Maybe a doctor RMP
904
00:54:11,833 --> 00:54:16,750
If we find out about RMP doctors in Amirpet area whose name ends with 'S', we can get him.
905
00:54:36,291 --> 00:54:37,166
is the doctor here
906
00:54:37,458 --> 00:54:38,416
is it in
907
00:54:45,875 --> 00:54:46,458
sit down
908
00:54:48,500 --> 00:54:49,708
tell me what is the problem
909
00:54:50,625 --> 00:54:52,625
Who sent you here?
910
00:54:53,083 --> 00:54:54,041
I am talking to you
911
00:54:54,625 --> 00:54:55,833
What did you do with Saravani?
912
00:54:56,541 --> 00:54:59,208
Sir, you are on the lower floor
913
00:54:59,250 --> 00:54:59,791
when
914
00:55:00,083 --> 00:55:00,708
I don't know sir
915
00:55:01,416 --> 00:55:02,708
you got it?-
yes thanks-
916
00:55:02,875 --> 00:55:05,666
You are getting more beautiful day by day. what has happened?
917
00:55:05,666 --> 00:55:06,666
When will you fall in love with me, sir?
918
00:55:09,291 --> 00:55:10,166
why is he here
919
00:55:16,416 --> 00:55:17,833
Sir, why did you come?
920
00:55:23,416 --> 00:55:24,125
Hello, sir
921
00:55:24,750 --> 00:55:27,000
Detective Bhaskar Narayanam
922
00:55:27,083 --> 00:55:28,541
The killer we are looking for is a teenager
923
00:55:29,750 --> 00:55:30,541
I know Bhaskar
924
00:55:31,000 --> 00:55:32,083
My face
925
00:55:32,250 --> 00:55:34,041
I didn't think it would be so easy
926
00:55:34,416 --> 00:55:36,833
The day I saw the body, I became suspicious
927
00:55:36,875 --> 00:55:38,250
...when I researched
928
00:55:38,666 --> 00:55:43,000
I realized that even though he came back from college in the evening, he did not go to the temple
929
00:55:45,541 --> 00:55:46,458
just a moment
930
00:55:50,166 --> 00:55:50,958
...hey go
931
00:55:51,250 --> 00:55:52,708
...wait-
Who are you?
932
00:55:53,375 --> 00:55:54,333
who are you
933
00:55:57,875 --> 00:55:58,791
Sir! Sir
934
00:55:59,083 --> 00:56:00,000
Sir! Sir
935
00:56:00,041 --> 00:56:00,791
please sir-
ok bhaskar-
936
00:56:00,958 --> 00:56:02,875
Sir listen to me-
Let's meet at the station.
937
00:56:15,250 --> 00:56:16,583
Saravani is my girlfriend
938
00:56:16,916 --> 00:56:19,416
We used to teach in an engineering college
939
00:56:19,625 --> 00:56:21,291
We were in love for a long time
940
00:56:21,375 --> 00:56:22,583
Sir, I did not kill him
941
00:56:22,583 --> 00:56:24,041
The result of the pregnancy test is positive
942
00:56:24,083 --> 00:56:25,166
...are you crazy
943
00:56:27,125 --> 00:56:28,750
one sees do not Cry
944
00:56:29,541 --> 00:56:31,458
If my mother finds out about it, she will kill me
945
00:56:31,458 --> 00:56:32,250
doesn't understand
946
00:56:32,375 --> 00:56:33,208
do not Cry
947
00:56:35,250 --> 00:56:36,791
Am I here? I will solve it
948
00:56:37,458 --> 00:56:38,291
don't be sad
949
00:56:38,458 --> 00:56:40,625
One of my friends is a doctor. Let's consult with him
950
00:56:44,416 --> 00:56:45,250
Can't do anything?
951
00:56:45,291 --> 00:56:46,750
He is the best doctor in the city
952
00:56:47,416 --> 00:56:49,000
Many people seek advice from him
953
00:56:49,833 --> 00:56:51,041
do not worry
954
00:56:58,416 --> 00:56:59,208
lie down
955
00:57:00,208 --> 00:57:02,166
Noe bed sheet. We changed it yesterday
956
00:57:02,583 --> 00:57:03,916
We change the sheets every day
957
00:57:04,041 --> 00:57:04,750
New brush, right?
958
00:57:05,000 --> 00:57:06,000
Go. I will solve it
959
00:57:06,708 --> 00:57:08,166
lie down. lie down
960
00:57:08,708 --> 00:57:10,875
It may be new to you, but it is old to us
961
00:57:11,625 --> 00:57:12,875
We do it every day
962
00:57:12,958 --> 00:57:14,250
This is it. slow
ok ok
963
00:57:15,291 --> 00:57:16,458
I will give you an injection
964
00:57:16,666 --> 00:57:17,458
OK
965
00:57:17,791 --> 00:57:18,708
it is simple
966
00:57:19,541 --> 00:57:20,458
Good Girl
967
00:57:20,500 --> 00:57:21,041
Is it over?
968
00:57:21,500 --> 00:57:24,458
Sir, he is. he told me He said he was going to have an abortion, but he killed Saravani
969
00:57:26,375 --> 00:57:29,041
Sir, I did not know what to do after Saravani's death
970
00:57:29,333 --> 00:57:31,375
We wanted to get out of this murder case
971
00:57:31,375 --> 00:57:33,458
So we found out about the serial murder case
972
00:57:33,541 --> 00:57:36,833
And we wanted to do it in the same way and make people believe that a serial killer did it
973
00:57:36,833 --> 00:57:37,875
And we planned accordingly
974
00:57:38,625 --> 00:57:43,041
Sir, I removed the skin on his fingers so that you cannot recognize the fingerprints
975
00:57:43,916 --> 00:57:48,333
...not only that, I cut off extra fingers from Saravani
976
00:57:49,291 --> 00:57:52,625
And I will burn them so that you cannot recognize them
977
00:57:54,083 --> 00:57:54,875
Yes sir
978
00:57:56,541 --> 00:57:58,000
So why do you want to kill Bhaskar?
979
00:57:59,875 --> 00:58:01,791
Did the car hit Bhaskar on purpose that day?
980
00:58:02,458 --> 00:58:03,250
hey
981
00:58:03,583 --> 00:58:05,166
He asks questions, doesn't he? tell him
982
00:58:05,541 --> 00:58:08,458
Bhaskar gave me information that he is investigating the Saravani case
983
00:58:08,500 --> 00:58:12,458
I planned that accident because I was afraid of getting caught
984
00:58:12,833 --> 00:58:14,000
O post nature
985
00:58:14,000 --> 00:58:15,791
You committed a crime, and you have to deal with us
986
00:58:16,083 --> 00:58:17,291
How dare you plan to kill him?
987
00:58:20,666 --> 00:58:21,875
Where is Sir Saravani?
988
00:58:25,333 --> 00:58:29,250
I cut his head into pieces and threw it into the lake
989
00:58:32,916 --> 00:58:34,250
don't kill me sir
990
00:58:34,750 --> 00:58:36,208
You said you loved him, didn't you?
991
00:58:36,458 --> 00:58:38,333
How did you think to do such a thing with the woman you love?
992
00:58:38,458 --> 00:58:39,250
Nakbat
993
00:58:41,041 --> 00:58:42,541
How can you kill someone you love?
994
00:58:43,666 --> 00:58:44,875
psychological
995
00:58:59,333 --> 00:59:03,125
How did you know that the person who killed Saravani was a teenager, not a serial killer?
996
00:59:03,416 --> 00:59:09,166
The killer always killed people whose fingerprints were not registered in the government records
997
00:59:09,500 --> 00:59:14,166
I doubted when Bhaskar recognized that the body was Saravania
998
00:59:14,833 --> 00:59:18,875
The bodies of those who were killed by the serial killer were facing east
999
00:59:19,291 --> 00:59:21,583
But Saravani's body was facing north
1000
00:59:22,500 --> 00:59:24,791
He used to make a statue from the Pipal tree
1001
00:59:25,541 --> 00:59:27,541
But they made it out of plastic and painted it
1002
00:59:28,000 --> 00:59:30,875
When I researched about it, I found out that they are criminals
1003
00:59:31,833 --> 00:59:33,500
I thought like a teenager
1004
00:59:33,500 --> 00:59:35,541
That serial killer has made several mistakes
1005
00:59:35,875 --> 00:59:36,583
Maybe
1006
00:59:36,916 --> 00:59:39,333
Maybe that serial killer doesn't know about it either
1007
00:59:39,958 --> 00:59:41,291
If we want to know about it
1008
00:59:41,666 --> 00:59:47,708
At least we should know something about those 16 people who died
1009
00:59:55,416 --> 00:59:58,458
The body of someone who was killed by a serial killer was facing east
1010
00:59:59,708 --> 01:00:04,125
The five sarees here are similar to all of them, but the one wearing Saravani is different
1011
01:00:04,875 --> 01:00:07,291
But Saravani's body was facing north
1012
01:00:07,833 --> 01:00:10,916
The killer always killed people whose fingerprints were not registered in the government records
1013
01:00:11,416 --> 01:00:14,791
I cut off the extra fingers from Saravani and burned them
1014
01:00:24,875 --> 01:00:28,541
It's as if extra fingers were cut and stitched
1015
01:00:28,833 --> 01:00:34,250
When there are no fingerprints, what does it matter if the victims have ten fingers or twelve?
1016
01:00:34,541 --> 01:00:35,416
Twelve fingers?
1017
01:00:37,333 --> 01:00:38,083
Twelve fingers?
1018
01:00:48,791 --> 01:00:51,041
That mobile phone is really important to us
1019
01:00:51,375 --> 01:00:54,708
If the movie comes out, their lives are in danger
1020
01:00:57,333 --> 01:00:58,250
twelve fingers
1021
01:00:58,500 --> 01:00:59,000
oh
1022
01:00:59,875 --> 01:01:01,458
Please! No
1023
01:01:04,333 --> 01:01:08,250
Is the person that John Phillips took with him the victim of the 16th murder?
1024
01:01:22,166 --> 01:01:24,791
The lingam that I found that day in Muhammad Ali's house
1025
01:01:25,416 --> 01:01:27,041
And this lingam is similar
1026
01:01:27,875 --> 01:01:28,541
...that's mean
1027
01:01:29,333 --> 01:01:34,708
There is a connection between my brother's case that I did not solve and this serial killer
1028
01:01:36,291 --> 01:01:39,500
I understand who is behind this statue
1029
01:01:40,320 --> 01:02:40,360
Movie telegram channel
@Moviezindian
1030
01:02:56,750 --> 01:03:00,958
When I watched the movies, I doubted that Philip Balb is a murderer
1031
01:03:07,541 --> 01:03:09,208
His car is here
1032
01:03:10,833 --> 01:03:11,541
come
1033
01:03:15,958 --> 01:03:17,875
He did a good job choosing this house among the trees
1034
01:03:19,708 --> 01:03:20,875
come
1035
01:03:28,500 --> 01:03:29,666
hey go away
1036
01:03:30,208 --> 01:03:32,375
If we ring the bell once, will it open the door? How many times do we call?
1037
01:03:33,583 --> 01:03:36,291
Open the doorbell. you
1038
01:03:36,500 --> 01:03:37,666
Who do you want to see?
1039
01:03:38,000 --> 01:03:39,208
... you
1040
01:03:39,625 --> 01:03:40,833
Is John Philip here?
1041
01:03:40,833 --> 01:03:41,500
who are you?
1042
01:03:41,500 --> 01:03:42,583
who is my dear
1043
01:03:45,083 --> 01:03:45,958
why here
1044
01:03:45,958 --> 01:03:47,458
He is an inner psychic
1045
01:03:47,458 --> 01:03:48,000
go
1046
01:03:52,041 --> 01:03:53,250
why are you here
1047
01:03:53,583 --> 01:03:54,958
To show you the movie
1048
01:03:55,666 --> 01:03:58,625
Helping people is helping God. The card was very good
1049
01:04:01,000 --> 01:04:01,833
open it
1050
01:04:03,125 --> 01:04:04,458
Open the bulb
1051
01:04:06,000 --> 01:04:07,291
where do you run away
1052
01:04:07,291 --> 01:04:09,291
let it go
1053
01:04:09,291 --> 01:04:09,625
let it go
1054
01:04:09,708 --> 01:04:10,791
shut up
1055
01:04:11,291 --> 01:04:13,041
He is a lustful person
1056
01:04:13,708 --> 01:04:17,208
Your husband killed 16 people. The most wanted serial killer
1057
01:04:17,208 --> 01:04:21,500
I did not kill anyone. I am the one in the movie
1058
01:04:22,333 --> 01:04:24,458
That's fun
1059
01:04:26,250 --> 01:04:26,833
Recreation?
1060
01:04:27,416 --> 01:04:28,583
Marie Marie
1061
01:04:29,666 --> 01:04:30,750
Marie Marie Marie
1062
01:04:37,666 --> 01:04:40,250
John, tell me what happened that day in the residence
1063
01:04:40,458 --> 01:04:42,833
Send my wife inside. I will tell you later
1064
01:04:42,833 --> 01:04:44,583
No. I will stay here
1065
01:04:45,250 --> 01:04:47,041
Even I want to know. tell us
1066
01:04:47,041 --> 01:04:48,125
please mary
1067
01:04:48,458 --> 01:04:50,541
No-
OK-
1068
01:04:52,416 --> 01:04:54,750
...when I have a lot of work pressure
1069
01:04:55,375 --> 01:04:56,833
Sorry Marie
1070
01:04:57,416 --> 01:05:02,291
I used to lie to my wife and go to hostels to have fun with girls
1071
01:05:02,458 --> 01:05:05,708
But I am not mentally ill to kill them
1072
01:05:07,916 --> 01:05:09,125
Trust me Marie
1073
01:05:10,375 --> 01:05:12,583
Bhaskar don't believe him
1074
01:05:12,583 --> 01:05:16,041
I watched all the movies on his phone. He is definitely a psychopathic serial killer
1075
01:05:16,958 --> 01:05:19,583
In that movie, there is a girl with twelve fingers
1076
01:05:19,750 --> 01:05:21,791
Only that girl matches the body of the idol case
1077
01:05:21,958 --> 01:05:26,583
But the rest of the girls we found in his phone don't like the rest of the bodies
1078
01:05:27,250 --> 01:05:29,041
it's true. A glimpse, right?
1079
01:05:30,416 --> 01:05:32,000
John! John
1080
01:05:32,500 --> 01:05:33,416
who is this girl
1081
01:05:33,875 --> 01:05:35,125
Where did you get this girl?
1082
01:05:35,375 --> 01:05:36,416
this girl?
1083
01:05:37,750 --> 01:05:38,416
...this girl
1084
01:05:39,333 --> 01:05:41,208
I saw him in the residence in the forest
1085
01:05:42,320 --> 01:06:04,360
[Translator: Rozi]
@Moviezindian
1086
01:06:05,083 --> 01:06:07,750
Are you waiting for someone?
Yeah-
1087
01:06:10,125 --> 01:06:11,791
I am John Philip
1088
01:06:27,583 --> 01:06:28,625
Why are you recording?
1089
01:06:28,625 --> 01:06:30,500
Recording is fun
1090
01:06:31,125 --> 01:06:32,583
Please do not record
1091
01:06:32,875 --> 01:06:33,958
Twelve fingers?
1092
01:06:34,666 --> 01:06:35,375
No
1093
01:06:36,833 --> 01:06:38,083
I am not what you imagine
1094
01:06:40,875 --> 01:06:42,083
I did not lock the door
1095
01:06:42,250 --> 01:06:44,708
Meanwhile, a woman wearing a burqa entered
1096
01:06:44,708 --> 01:06:46,791
He beat me and took that girl with him
1097
01:06:46,791 --> 01:06:51,416
Then the girl whom I booked called me and said that she is at the reception
1098
01:06:51,416 --> 01:06:54,125
I went to the reception, took it and went to the room with it
1099
01:06:54,125 --> 01:06:54,625
This
1100
01:06:54,625 --> 01:06:57,083
John, I know you didn't kill him
1101
01:06:57,583 --> 01:07:01,458
But only with your information we can find out who that serial killer is
1102
01:07:03,250 --> 01:07:06,625
Please let me know
1103
01:07:07,625 --> 01:07:09,083
Tell us everything you know
1104
01:07:09,375 --> 01:07:12,125
Is there a way to get information from that burqa tree?
1105
01:07:12,125 --> 01:07:13,416
Phone number something?
1106
01:07:16,125 --> 01:07:16,916
Yes, Ramesh
1107
01:07:23,500 --> 01:07:26,000
hey what's up
1108
01:07:27,083 --> 01:07:28,166
Another murder has occurred
1109
01:07:28,166 --> 01:07:28,791
what
1110
01:07:29,333 --> 01:07:32,416
Another body is in our forest area
1111
01:07:54,750 --> 01:07:59,458
If that person with 12 fingers is a sex worker, then maybe the others are sex workers too
1112
01:07:59,458 --> 01:08:02,541
Were all the serial killers killed sex workers?
1113
01:08:02,541 --> 01:08:03,333
Maybe
1114
01:08:03,416 --> 01:08:08,458
But since we don't have any details about sixteen other people, we can't confirm it
1115
01:08:09,833 --> 01:08:12,208
Do those who commit prostitution have no family?
1116
01:08:12,208 --> 01:08:13,125
They must have a family
1117
01:08:13,125 --> 01:08:15,375
But so far they have not complained
1118
01:08:16,750 --> 01:08:20,708
If we want to know about him, we have to find out who this burqa-wearing person is
1119
01:08:22,541 --> 01:08:25,416
If we ask Satish's guard, he will tell everything
1120
01:08:25,791 --> 01:08:27,166
But you don't pay attention to me
1121
01:08:35,458 --> 01:08:36,166
Prasad
1122
01:08:37,416 --> 01:08:38,208
Bhaskar
1123
01:08:38,208 --> 01:08:44,041
Did you see another woman enter the residence with that woman who owns the phone?
1124
01:08:45,041 --> 01:08:45,666
I saw
1125
01:08:47,000 --> 01:08:49,708
Two people wearing burqas came in a Honda car
1126
01:08:49,708 --> 01:08:53,333
That day, a woman wearing a burqa went to park a car
1127
01:08:53,333 --> 01:08:55,458
That one sat in the reception
1128
01:08:55,458 --> 01:08:56,083
This
1129
01:08:56,250 --> 01:08:57,708
Someone came and took it
1130
01:08:57,958 --> 01:08:58,958
I went with them
1131
01:08:59,208 --> 01:09:00,458
The door was open
1132
01:09:00,875 --> 01:09:01,875
I saw everything
1133
01:09:02,041 --> 01:09:04,416
The lady came after parking the car
1134
01:09:04,416 --> 01:09:08,000
The man hit the bed angrily and he took the woman with him
1135
01:09:10,875 --> 01:09:14,541
But those wearing a burqa are not women
1136
01:09:14,541 --> 01:09:15,166
I saw them
1137
01:09:15,166 --> 01:09:16,708
Only one of them was a woman
1138
01:09:17,541 --> 01:09:18,583
That one was transgender
1139
01:09:19,291 --> 01:09:20,583
He didn't leave it either
1140
01:09:20,583 --> 01:09:21,416
Transgender?
1141
01:09:21,416 --> 01:09:22,208
That's right Bhaskar
1142
01:09:23,208 --> 01:09:25,416
Are you talking about this girl?
1143
01:09:25,416 --> 01:09:26,250
Look at it right
1144
01:09:26,250 --> 01:09:27,458
yes it is
1145
01:09:27,458 --> 01:09:29,833
But she is not a woman, she is transgender
1146
01:09:30,583 --> 01:09:32,666
tell me the truth
I am telling the truth Bhaskar-
1147
01:09:32,666 --> 01:09:34,166
Your life...no, my life
1148
01:09:35,375 --> 01:09:37,916
Bhaskar, I knew that he plays smart
1149
01:09:37,916 --> 01:09:39,083
...I kill him
1150
01:09:39,083 --> 01:09:41,791
I swear to my life. You can ask him
1151
01:09:41,791 --> 01:09:43,666
Did you think we could believe it?
1152
01:09:43,791 --> 01:09:45,666
He always naps because of alcohol
1153
01:09:48,000 --> 01:09:49,083
You embarrassed of yourself?
1154
01:09:49,666 --> 01:09:50,416
Is your head tall?
1155
01:09:50,500 --> 01:09:51,500
hi John
1156
01:09:52,208 --> 01:09:54,625
Was the person you took to the room a woman or a transgender?
1157
01:09:54,625 --> 01:09:55,458
tell me the truth
1158
01:09:56,041 --> 01:09:58,958
Sir, I took a transgender to the room
1159
01:09:59,125 --> 01:10:01,083
Please don't call me sir
1160
01:10:01,083 --> 01:10:03,083
Now my relationship with my wife is broken
1161
01:10:03,333 --> 01:10:04,166
please, Sir
1162
01:10:04,166 --> 01:10:04,750
hey
1163
01:10:06,333 --> 01:10:07,333
He tells the truth
1164
01:10:07,333 --> 01:10:09,125
...that is, Philip Belb with a transgender
1165
01:10:09,125 --> 01:10:09,750
Yeah
1166
01:10:10,791 --> 01:10:13,250
He could not say that day because he was also his wife
1167
01:10:13,250 --> 01:10:15,541
If he said that, his wife would kill him
1168
01:10:16,333 --> 01:10:19,666
The report says that the serial killer killed them
1169
01:10:20,208 --> 01:10:23,250
What is the connection between transgenders and this case?
1170
01:10:24,583 --> 01:10:27,666
It turned out that our research is in the wrong direction
1171
01:10:33,250 --> 01:10:33,958
Hey Indra
1172
01:10:36,083 --> 01:10:38,958
Find out who owns that gray Honda city car
1173
01:10:39,833 --> 01:10:42,000
Thirty days have passed since that incident
1174
01:10:42,375 --> 01:10:44,083
And the residence does not have a security camera
1175
01:10:44,291 --> 01:10:47,125
It is not easy to take video from a roadside camera
1176
01:10:47,458 --> 01:10:48,833
And there is also a forest area
1177
01:10:49,791 --> 01:10:54,333
Check the video of all security cameras from Hyderabad to Vikarabad
1178
01:10:54,708 --> 01:10:57,166
Finally, one of them has the movie
1179
01:10:57,791 --> 01:10:58,916
OK
1180
01:11:05,291 --> 01:11:06,958
I found a clue in Uncle Police's house
1181
01:11:06,958 --> 01:11:09,833
How can we catch the criminals with just the lingam you took?
1182
01:11:09,833 --> 01:11:12,166
Do you pray to the lingam?
1183
01:11:12,166 --> 01:11:14,291
are you crazy get lost from here
1184
01:11:14,666 --> 01:11:16,583
Did you find any information about my brother's case?
1185
01:11:16,583 --> 01:11:18,708
what's wrong with u? You come and go once a month and get on our nerves
1186
01:11:18,708 --> 01:11:19,583
Go
1187
01:11:19,583 --> 01:11:22,541
Even if I open the case again, there is no use
1188
01:11:22,541 --> 01:11:24,458
...if at least I get help from the media
1189
01:11:24,458 --> 01:11:26,666
We already said that we can't do anything
1190
01:11:26,666 --> 01:11:28,333
Don't get on our nerves
1191
01:11:38,416 --> 01:11:40,500
what? what are you thinking about?
1192
01:11:40,666 --> 01:11:42,041
You have been thinking since morning
1193
01:11:42,041 --> 01:11:44,750
If you had done what I told you, you would be happy now
1194
01:11:44,750 --> 01:11:48,625
You neither eat nor do anything. I don't know detective or dictator
1195
01:11:49,000 --> 01:11:50,291
Do whatever you want
1196
01:12:08,541 --> 01:12:11,875
Sorry Bhaskar. I was wrong about you
1197
01:12:12,458 --> 01:12:14,583
You will definitely catch that serial killer
1198
01:12:16,791 --> 01:12:19,833
what? You don't like this sullen face
1199
01:12:23,625 --> 01:12:25,541
why are you here
1200
01:12:25,541 --> 01:12:26,583
lets eat. Come
1201
01:12:26,958 --> 01:12:28,375
I will eat later
1202
01:12:28,375 --> 01:12:30,083
Why? Come on. let's eat
1203
01:12:30,083 --> 01:12:31,625
You haven't eaten anything since morning
1204
01:12:32,000 --> 01:12:33,541
You are always a thinker
1205
01:12:33,541 --> 01:12:37,125
A young man who married a transgender and proved that love knows no bounds
1206
01:12:37,250 --> 01:12:40,125
Let's ask them how they feel now
1207
01:12:40,125 --> 01:12:41,208
tell us
1208
01:12:41,208 --> 01:12:46,166
Did you marry a transgender woman without informing your parents? How is your life?
1209
01:12:46,416 --> 01:12:48,541
Is it good. We got married because we love each other
1210
01:12:48,541 --> 01:12:49,291
tell us
1211
01:12:49,291 --> 01:12:52,166
How did the family members react after marriage?
1212
01:12:52,166 --> 01:12:56,125
I don't have anyone. They threw me out when I was a child
1213
01:12:56,125 --> 01:13:00,500
I studied through the trans committee. I married him because of their support
1214
01:13:00,500 --> 01:13:03,666
He will definitely shock me one day
1215
01:13:03,666 --> 01:13:05,208
The trans committee supports us
1216
01:13:12,541 --> 01:13:13,416
what has happened?
1217
01:13:13,416 --> 01:13:15,416
Did you find out who owns that Honda city car?
1218
01:13:21,125 --> 01:13:23,458
No matter how hard I tried, I did not understand about it
1219
01:13:23,666 --> 01:13:25,833
But I found a way to find out who that serial killer is
1220
01:13:25,833 --> 01:13:26,583
what
1221
01:13:29,041 --> 01:13:29,875
How're you?
1222
01:13:31,291 --> 01:13:34,625
I understood why the serial killer was not caught all these years
1223
01:13:34,958 --> 01:13:37,208
That serial killer kills transgender people
1224
01:13:37,541 --> 01:13:38,791
Transgenders?
1225
01:13:39,416 --> 01:13:41,541
Yes, transgenders
1226
01:13:42,208 --> 01:13:45,250
The police thought that there were no missing cases all these years
1227
01:13:45,333 --> 01:13:49,375
But six years ago, a report file about this case was filled in our station
1228
01:13:49,375 --> 01:13:50,916
But it has not been resolved for six years
1229
01:13:52,791 --> 01:13:55,083
Gurka gave this report
1230
01:13:56,458 --> 01:14:02,375
He came from Nepal and settled in Bengal to marry a transgender woman he was in love with
1231
01:14:03,250 --> 01:14:07,791
Due to financial problems, she became a prostitute and started making money
1232
01:14:09,250 --> 01:14:11,541
Being happy with the money they earn
1233
01:14:11,750 --> 01:14:15,708
One day he said that he earns more money but he has to travel
1234
01:14:16,750 --> 01:14:18,750
But he did not know where they were taking him
1235
01:14:18,875 --> 01:14:22,291
Three days later, the girl sent him a message that she was in Vikerabade forest residence
1236
01:14:22,291 --> 01:14:25,166
This is it. Gurka has come all this way to look for him
1237
01:14:26,375 --> 01:14:28,291
He filed a complaint at the police station
1238
01:14:28,666 --> 01:14:30,666
But the police did not pay attention to him
1239
01:14:30,875 --> 01:14:32,333
Now they call him crazy
1240
01:14:34,083 --> 01:14:36,375
If those who are murdered are transgender
1241
01:14:36,500 --> 01:14:39,208
Why don't doctors write transgender in the post-mortem examination?
1242
01:14:39,208 --> 01:14:41,041
Why write rape and murder?
1243
01:14:41,041 --> 01:14:43,000
To mislead the case
1244
01:14:43,416 --> 01:14:47,250
For eighteen years, the police did not find any clue in this case
1245
01:14:47,250 --> 01:14:50,541
Because it was mentioned as rape and murder in the post-mortem examination report
1246
01:14:50,750 --> 01:14:53,833
Because they were looking for a girl all these years
1247
01:14:55,833 --> 01:14:58,958
The first clue we got about this case was the post-mortem report
1248
01:14:59,375 --> 01:15:03,583
Only one person has done post mortem examination for all murders in Karnataka region
1249
01:15:03,583 --> 01:15:06,291
That doctor Ishwara who died in a road accident 13 years ago
1250
01:15:07,458 --> 01:15:10,541
After that, there were no murders in the Karnataka region
1251
01:15:11,375 --> 01:15:15,208
After two years, murders occurred again in our area
1252
01:15:15,500 --> 01:15:19,416
And only one doctor performs post-mortem examinations for all murders
1253
01:15:20,625 --> 01:15:24,083
Sir, I worked as a security guard in this hospital for thirty years
1254
01:15:24,083 --> 01:15:26,166
No senior doctor performs post-mortem examinations
1255
01:15:26,166 --> 01:15:27,583
I do everything
1256
01:15:27,583 --> 01:15:31,041
But Dr. Arshad performed post-mortem examinations of mock murders
1257
01:15:31,041 --> 01:15:33,166
He didn't even let me
1258
01:15:33,750 --> 01:15:35,750
Where are the bodies that performed the post-mortem examination?
1259
01:15:35,750 --> 01:15:38,750
The senior doctor always burns them
1260
01:15:38,750 --> 01:15:40,833
Shouldn't you incinerate the bodies whose cases are pending?
1261
01:15:41,375 --> 01:15:43,791
Not an orphan? No one pays attention to them
1262
01:15:43,791 --> 01:15:45,458
How can you burn them?
1263
01:15:45,458 --> 01:15:45,875
Damn
1264
01:15:45,875 --> 01:15:47,458
Don't leave any clues for us
1265
01:15:47,958 --> 01:15:49,916
Why do they only kill transgenders?
1266
01:15:51,500 --> 01:15:54,666
do not kill They sacrifice as an offering
1267
01:15:54,666 --> 01:15:55,625
what
1268
01:15:57,041 --> 01:16:00,958
If you want to offer an animal, its body parts must be perfect
1269
01:16:01,083 --> 01:16:03,750
If we want to offer, their body parts must be perfect
1270
01:16:03,875 --> 01:16:08,625
Therefore, the extra fingers of transgenders are killed and they are chosen as offerings
1271
01:16:08,625 --> 01:16:11,458
Eighteen-year-olds plan for this work and do it
1272
01:16:11,833 --> 01:16:14,166
Does that mean those doctors are serial killers?
1273
01:16:14,166 --> 01:16:17,291
If we ask Dr. Natraj, who performed the post-mortem examination, we will know about it
1274
01:16:31,166 --> 01:16:32,750
Sir, the doctor is running away
1275
01:16:32,750 --> 01:16:33,416
Hey Vaisa
1276
01:16:33,416 --> 01:16:34,666
the doctor! the doctor
1277
01:16:34,666 --> 01:16:35,833
Vaisa doctor
1278
01:16:35,833 --> 01:16:37,083
stop
1279
01:16:40,541 --> 01:16:41,416
let's go
1280
01:16:43,291 --> 01:16:44,166
Shat
1281
01:16:57,166 --> 01:16:58,500
Ramesh go there-
Yes sir-
1282
01:17:11,166 --> 01:17:13,125
Check the RAM there
1283
01:17:20,916 --> 01:17:22,041
What happened, sir?
1284
01:17:22,958 --> 01:17:24,125
Is it a car problem?
1285
01:17:24,541 --> 01:17:25,208
This time
1286
01:17:25,208 --> 01:17:26,083
escaped
1287
01:17:26,791 --> 01:17:28,291
no sir I did not see anyone
1288
01:17:28,458 --> 01:17:29,791
Hello, tell me
1289
01:17:31,750 --> 01:17:32,333
ok sir
1290
01:17:34,958 --> 01:17:37,125
Someone killed that doctor in his house
1291
01:18:12,958 --> 01:18:15,125
You two should ask the neighbors around here
1292
01:18:15,708 --> 01:18:16,333
go
1293
01:18:16,958 --> 01:18:18,875
We thought the doctor was a serial killer
1294
01:18:18,916 --> 01:18:22,000
But the serial killer read our thoughts and killed him
1295
01:18:22,333 --> 01:18:24,750
Nobody killed him-
what?-
1296
01:18:24,875 --> 01:18:26,166
He committed suicide with a plan
1297
01:18:26,208 --> 01:18:29,333
How can you say that it is suicide just because there is a gun in his hand?
1298
01:18:29,333 --> 01:18:30,791
Maybe they put a gun in his hand after killing him
1299
01:18:30,791 --> 01:18:34,125
If you see that wall, you will see that there were many pictures here before
1300
01:18:34,125 --> 01:18:35,250
But now they are not
1301
01:18:37,000 --> 01:18:40,416
The fish food in this aquarium is fresh, but it is not a fish
1302
01:18:43,833 --> 01:18:47,333
Although the soil is wet, there are no plants in the flowerpot
1303
01:18:48,791 --> 01:18:53,250
It seems like the doctor decided to commit suicide just a few hours ago
1304
01:18:53,458 --> 01:18:56,041
He gave freedom to everything he had
1305
01:18:56,250 --> 01:18:59,791
He planned everything in such a way that we would not get a certificate
1306
01:18:59,791 --> 01:19:01,291
Why did he commit suicide?
1307
01:19:01,291 --> 01:19:04,833
Maybe the doctor smelled that we know about the postmortem report
1308
01:19:04,833 --> 01:19:07,583
Maybe he did this out of fear of becoming the truth
1309
01:19:07,583 --> 01:19:09,458
We found out about it yesterday morning
1310
01:19:09,875 --> 01:19:11,916
It is unlikely that the doctor knew about it before us
1311
01:19:25,083 --> 01:19:26,375
Bhaskar come here
1312
01:19:40,666 --> 01:19:44,875
I thought he was performing idols on those corpses for fun
1313
01:19:44,875 --> 01:19:47,625
But why does black magic work here?
1314
01:19:49,208 --> 01:19:51,666
When I researched the serial killer case
1315
01:19:52,291 --> 01:19:53,916
I also researched about idols
1316
01:19:55,041 --> 01:19:59,166
Then I realized that the statue is really the head of a Basmasura
1317
01:19:59,541 --> 01:20:00,375
Head?
1318
01:20:00,625 --> 01:20:01,875
Sir Basmasura?
1319
01:20:02,333 --> 01:20:03,041
Yeah
1320
01:20:03,875 --> 01:20:07,083
I did not get. Sorry
1321
01:20:12,250 --> 01:20:18,958
A long time ago, a spell cast by the goddess Durvasa caused the gods to lose their power and cause their gradual death.
1322
01:20:20,125 --> 01:20:24,125
Devendra then left and requested Lord Vishnu
1323
01:20:24,125 --> 01:20:28,208
Lord Vishnu told him to churn the ocean to get the elixir
1324
01:20:28,208 --> 01:20:33,000
After drinking the elixir, they regain their power and become immortal
1325
01:20:33,000 --> 01:20:35,625
But he also said that they cannot do it alone
1326
01:20:35,625 --> 01:20:42,458
Ask the demons for help by saying that they will give the elixir to them too
1327
01:20:42,458 --> 01:20:46,083
So the gods and demons disturb the passage of the ocean
1328
01:20:46,083 --> 01:20:51,833
According to legends, we know that only Rahu and Ketu went to the gods
1329
01:20:51,833 --> 01:20:55,500
But Basmasura also went with Rahu and Ketu
1330
01:20:55,500 --> 01:20:59,583
This is how they got the elixir after shaking it
1331
01:20:59,583 --> 01:21:03,208
The gods betrayed the demons and drank the elixir
1332
01:21:03,458 --> 01:21:09,458
The gods of Rahu, Ketu and Basmasura were caught while drinking this elixir
1333
01:21:09,583 --> 01:21:12,708
And react by cutting the heads of these three people
1334
01:21:13,875 --> 01:21:22,625
Since Basmasura drank the elixir, his head remained immortal despite being separated
1335
01:21:23,291 --> 01:21:28,250
Basmasura's immortal head terrified the gods, causing them to flee
1336
01:21:28,375 --> 01:21:34,083
His scary appearance had the power to scare anyone no matter who he was
1337
01:21:34,708 --> 01:21:39,333
But Shukra was a guru from Asuras and he was doing austerities for Lord Shiva
1338
01:21:39,333 --> 01:21:41,791
Finally, he made Basmasura young again
1339
01:21:43,375 --> 01:21:46,500
After that, Basmasura began a journey of severe austerity
1340
01:21:46,625 --> 01:21:52,708
Desperately, he asked Lord Shiva to give him the power to summon the gods to fight and he intended to use this new power against Lord Shiva.
1341
01:21:55,166 --> 01:21:59,458
Then Lord Shiva appeared as Mohini and killed Basmasura
1342
01:22:00,625 --> 01:22:05,708
But because he drank the elixir, his head was still alive
1343
01:22:07,708 --> 01:22:12,250
Is this the reason behind people putting the statue in front of their blood as a protection from the evil eye?
1344
01:22:12,458 --> 01:22:13,333
Yes
1345
01:22:15,333 --> 01:22:21,041
Do you think there might be a connection between this case of serial murder and Basmasura?
1346
01:22:21,041 --> 01:22:22,125
I do not know
1347
01:22:22,125 --> 01:22:24,583
I told you about my research on idols. This
1348
01:22:54,166 --> 01:22:55,375
You are right
1349
01:22:55,583 --> 01:22:57,583
They burn everything so that we don't get a clue
1350
01:23:21,083 --> 01:23:23,000
It looks like a gray Honda city car
1351
01:23:23,333 --> 01:23:26,000
Is it the same car that Satish's guard said?
1352
01:23:27,708 --> 01:23:32,708
Maybe this is the same car that the lady used to reach the residence on that particular day?
1353
01:23:32,708 --> 01:23:35,458
So maybe there is a connection between this girl and the doctor
1354
01:23:42,250 --> 01:23:44,791
There is a college name in this picture
1355
01:23:44,791 --> 01:23:48,333
Going to the college whose name is on this award helps us understand the girl's identity
1356
01:23:48,958 --> 01:23:52,416
If we interrogate that girl, we might get all the details we want
1357
01:24:11,208 --> 01:24:13,875
Do you have an IT gold medal?
1358
01:24:13,958 --> 01:24:14,750
Road driving?
1359
01:24:17,291 --> 01:24:18,333
Sorry. excuse me sir
1360
01:24:29,208 --> 01:24:33,666
How does he work in a court department after getting a gold medal in the field of IT?
1361
01:24:37,125 --> 01:24:39,916
Sir, the address is not registered here
1362
01:24:40,125 --> 01:24:42,250
The people of the orphanage are responsible for his education
1363
01:24:43,041 --> 01:24:44,958
He used to stay in this hotel and study with you
1364
01:24:45,458 --> 01:24:46,666
The address is not registered
1365
01:24:55,166 --> 01:24:57,708
Rudrawani not only has a gold medal in the field of IT, but he is also an MBBS doctor
1366
01:25:00,666 --> 01:25:07,416
Dr. Rudrawani who misreported by classifying the dead as female, not transgender
1367
01:25:07,708 --> 01:25:14,583
And Dr. Natarajan, who gave a false post-mortem examination report, alleging sexual assault and murder
1368
01:25:15,125 --> 01:25:18,833
There is a connection between Rudrawani and Dr. Natarajan
1369
01:25:20,208 --> 01:25:22,416
If we want to know about him, we have to ask him face to face
1370
01:25:22,416 --> 01:25:24,375
It is not easy to interrogate Rudraoni
1371
01:25:24,375 --> 01:25:26,000
You can go but I will not come
1372
01:25:26,208 --> 01:25:26,833
Why
1373
01:25:26,833 --> 01:25:30,333
Rudrawani is not just an engineer or a doctor, but a member of the Human Rights Commission
1374
01:25:30,875 --> 01:25:32,041
His character is a rebel
1375
01:25:32,208 --> 01:25:33,541
But it has a lot of influence
1376
01:25:33,541 --> 01:25:36,208
If we search without permission, the validity of the grant will be tarnished
1377
01:25:36,208 --> 01:25:39,083
So it is better if you deal with it simply
1378
01:25:40,875 --> 01:25:43,375
Bhaskar, you two go. Today is my sister's birthday
1379
01:25:43,833 --> 01:25:46,083
My mom, who may be stressed and not interested in eating, may not eat
1380
01:25:46,083 --> 01:25:47,166
I'm going home
1381
01:25:47,166 --> 01:25:51,375
At the same time, I get complete information from Gurka
1382
01:25:52,958 --> 01:25:53,500
I go
1383
01:25:53,500 --> 01:25:54,416
OK. go
1384
01:26:05,125 --> 01:26:06,166
I will do something
1385
01:26:06,333 --> 01:26:11,083
I will do something and find someone to solve it and call you. Until then, wait here
1386
01:26:13,625 --> 01:26:15,083
It is a big apartment
1387
01:26:17,958 --> 01:26:19,833
who is it? Why is it suspicious?
1388
01:26:19,833 --> 01:26:21,833
Sorry. who are you?
1389
01:26:21,833 --> 01:26:22,583
What do you want?
1390
01:26:22,750 --> 01:26:24,791
I came to look for vacant rooms for rent
1391
01:26:24,791 --> 01:26:25,333
Get lost
1392
01:26:25,333 --> 01:26:26,000
Get lost. Mr. Watson
1393
01:26:29,416 --> 01:26:30,208
Yes
1394
01:26:33,083 --> 01:26:35,041
Sir, why are you here?
1395
01:26:35,041 --> 01:26:37,041
Hi Martin Carcassi
1396
01:26:37,041 --> 01:26:39,833
Martin is not Carcassi. Mark Joseph
1397
01:26:39,833 --> 01:26:41,041
I know. I checked now
1398
01:26:41,041 --> 01:26:41,875
why are you here
1399
01:26:41,875 --> 01:26:42,916
i live here
1400
01:26:43,750 --> 01:26:45,666
Sir, it's good to see you
1401
01:26:47,208 --> 01:26:47,916
it is awesome
1402
01:26:47,916 --> 01:26:49,250
let's go. I have a lot of work to do with you
1403
01:26:51,875 --> 01:26:54,750
Mark, do you know where the parking lot of unit 401 is?
1404
01:26:55,000 --> 01:26:56,833
four hundred ruby
1405
01:26:57,666 --> 01:26:59,666
road driving
He lives in the unit directly below us
1406
01:26:59,833 --> 01:27:00,750
Three
1407
01:27:13,000 --> 01:27:14,125
road driving
1408
01:27:16,958 --> 01:27:18,333
she is coming
1409
01:27:19,041 --> 01:27:20,708
did i hit him
1410
01:27:26,750 --> 01:27:27,458
hey come here
1411
01:27:27,625 --> 01:27:28,500
hey go away
1412
01:27:39,916 --> 01:27:40,583
I'm ready
1413
01:27:40,583 --> 01:27:41,708
what is that bag
1414
01:27:42,041 --> 01:27:44,958
Do I have to hack to open a digital lock?
1415
01:27:46,041 --> 01:27:46,500
Lady
1416
01:27:49,291 --> 01:27:50,625
What are you doing in that hole?
1417
01:27:51,958 --> 01:27:53,125
Are you listening to the song?
1418
01:27:58,333 --> 01:27:59,166
what did he do
1419
01:28:01,708 --> 01:28:03,708
More dangerous than Chedi Gang
1420
01:28:33,166 --> 01:28:34,750
Mark-
Sir-
1421
01:28:36,416 --> 01:28:38,875
Be aware of the situation. And if it appears, raise your head
1422
01:28:38,875 --> 01:28:39,333
OK?
1423
01:28:39,333 --> 01:28:40,208
ok sir OK
1424
01:28:48,458 --> 01:28:49,416
It has a password
1425
01:28:49,416 --> 01:28:51,000
What else could it be? Ruby
1426
01:28:51,000 --> 01:28:51,958
type it
1427
01:28:59,083 --> 01:29:03,333
Usually people use 143 after their name for password. try it
1428
01:29:05,291 --> 01:29:06,625
I am listening to him
1429
01:29:08,125 --> 01:29:08,916
Damn
1430
01:29:16,166 --> 01:29:17,291
Why did you raise your hand?
1431
01:29:17,291 --> 01:29:19,541
I know how to unlock that password
1432
01:29:19,541 --> 01:29:20,416
Come and do it
1433
01:29:44,166 --> 01:29:45,541
done sir
1434
01:29:46,750 --> 01:29:47,500
OK fine
1435
01:29:48,833 --> 01:29:50,500
Yes, it's awesome
1436
01:30:08,166 --> 01:30:12,166
Seeing this, I feel that Rudrawani is not really human
1437
01:30:12,166 --> 01:30:13,208
A beautiful demon
1438
01:30:24,000 --> 01:30:28,916
According to this information, it seems that they were all born with a similar horoscope
1439
01:30:29,916 --> 01:30:31,291
Why do they especially sacrifice them?
1440
01:30:32,333 --> 01:30:35,041
What is the connection between Basmasura and these offerings?
1441
01:30:36,666 --> 01:30:38,541
Isn't he the one who brought the bulb to the room?
1442
01:30:38,541 --> 01:30:41,333
Damn. All the details are here
1443
01:30:46,000 --> 01:30:48,708
The photo and information of the person he wants to kill is not here
1444
01:30:49,333 --> 01:30:51,541
I can't believe that Rudraoni did all these things
1445
01:30:52,125 --> 01:30:54,833
...I thought she was a beautiful figure in that boring crime scene
1446
01:30:57,250 --> 01:30:58,250
God is great
1447
01:31:08,291 --> 01:31:10,750
Can we find out who sent these emails?
1448
01:31:11,250 --> 01:31:12,125
Yes sir
1449
01:31:12,125 --> 01:31:14,875
All the emails came from an ID named M18 Vada
1450
01:31:14,875 --> 01:31:16,583
So it must be attached to a mobile number
1451
01:31:16,583 --> 01:31:17,708
This way we can understand all the details
1452
01:31:23,625 --> 01:31:24,833
sir sir sir sir
1453
01:31:24,833 --> 01:31:26,041
Ruby is coming. ruby ruby
1454
01:31:26,041 --> 01:31:26,750
come come come
1455
01:31:35,875 --> 01:31:37,166
let's go. come soon
1456
01:31:37,166 --> 01:31:38,875
The evil spirit is here. come soon
1457
01:31:41,500 --> 01:31:43,208
Sir, the lock does not work
1458
01:31:43,208 --> 01:31:44,458
Do something and come
1459
01:31:49,291 --> 01:31:50,916
come come. where is mark
1460
01:31:51,320 --> 01:32:04,360
[Translator: Rozi]
@Moviezindian
1461
01:32:05,541 --> 01:32:06,791
where is it? It hasn't arrived yet
1462
01:32:08,625 --> 01:32:09,750
dies
1463
01:32:22,625 --> 01:32:23,791
Why isn't it here yet?
1464
01:32:26,958 --> 01:32:30,333
Gods took the form of humans to finish this yaga
1465
01:32:30,791 --> 01:32:35,625
They don't know that no one can finish this demon yaga
1466
01:32:36,333 --> 01:32:38,708
Complete your responsibility
1467
01:32:49,875 --> 01:32:51,583
it's here
1468
01:32:54,375 --> 01:32:55,625
ruby ruby
1469
01:32:57,208 --> 01:32:58,791
What is he doing? Why doesn't he open the door?
1470
01:33:02,916 --> 01:33:03,791
who are you?
1471
01:33:03,833 --> 01:33:04,583
why are you running
1472
01:33:04,833 --> 01:33:06,583
wait wait I have to talk
1473
01:33:06,625 --> 01:33:07,083
sir
1474
01:33:09,791 --> 01:33:10,458
hey come
1475
01:33:10,458 --> 01:33:11,958
who are you? why are you running
1476
01:33:12,000 --> 01:33:12,958
Tell me why are you running?
1477
01:33:13,000 --> 01:33:13,875
I live here
1478
01:33:13,916 --> 01:33:15,500
I know him-
wait-
1479
01:33:16,750 --> 01:33:17,875
Did you find out about that address?
1480
01:33:17,958 --> 01:33:18,583
Yeah
1481
01:33:18,791 --> 01:33:20,750
He received emails from different places
1482
01:33:20,875 --> 01:33:23,250
...but the number attached to the email id is the name
1483
01:33:23,958 --> 01:33:25,583
Danavelingshwara
1484
01:33:25,666 --> 01:33:26,791
Next to Rubieh unit
1485
01:33:26,833 --> 01:33:28,000
what next to the?
1486
01:33:28,291 --> 01:33:28,791
Yeah
1487
01:34:08,833 --> 01:34:09,541
Prasad
1488
01:34:11,250 --> 01:34:11,666
hey
1489
01:34:13,666 --> 01:34:14,958
hey push him-
what has happened?-
1490
01:34:20,375 --> 01:34:22,000
hey blood
1491
01:34:47,000 --> 01:34:50,875
Bhaskar, he ruined the whole system so that we don't get any clue and committed suicide
1492
01:34:51,000 --> 01:34:53,041
He also committed suicide. Just like Dr
1493
01:34:53,125 --> 01:34:54,458
Why do they commit suicide?
1494
01:34:54,458 --> 01:34:55,583
who are you?
1495
01:34:55,833 --> 01:34:57,416
How did you enter without the permission of the boss?
1496
01:34:57,416 --> 01:34:59,000
Why should I tell you?
1497
01:34:59,125 --> 01:35:00,416
Go away. Go away
1498
01:35:07,250 --> 01:35:08,500
Who is Danavelingeshwar?
1499
01:35:08,500 --> 01:35:09,541
Notify the court team
1500
01:35:09,541 --> 01:35:11,083
Both units belong to him
1501
01:35:11,083 --> 01:35:13,666
He also bought it 15 years ago at the same time as me
1502
01:35:13,791 --> 01:35:15,500
Fifteen years?
Yes sir-
1503
01:35:15,625 --> 01:35:20,041
Mother, sister, Rudraoni and he lived in that house
1504
01:35:20,041 --> 01:35:22,250
His mother died two years ago
1505
01:35:23,041 --> 01:35:25,291
After that Rudraoni lives alone
1506
01:35:25,291 --> 01:35:28,416
So where does Danavelingeshwar live?
1507
01:35:28,666 --> 01:35:32,041
He lives in Mumbai. He works and comes here from time to time
1508
01:35:32,750 --> 01:35:34,291
I don't know anything other than this
1509
01:35:34,291 --> 01:35:35,833
Do you have a photo of it?
1510
01:35:36,375 --> 01:35:37,833
I don't have any pictures of it
1511
01:35:39,916 --> 01:35:41,708
He attended my daughter's wedding
1512
01:35:42,083 --> 01:35:43,458
Maybe it's in those photos
1513
01:35:43,541 --> 01:35:45,458
Can you give me that picture? you're welcome
1514
01:35:45,458 --> 01:35:46,375
I will return
1515
01:35:48,166 --> 01:35:48,916
OK
1516
01:35:49,291 --> 01:35:50,208
go for it-
Sir-
1517
01:35:56,166 --> 01:35:59,000
what has happened? what are you looking for?
1518
01:35:59,958 --> 01:36:01,083
I am looking for a small church
1519
01:36:26,833 --> 01:36:29,250
Why is he performing puja towards an idol?
1520
01:36:49,000 --> 01:36:51,166
Did we see this girl in Mr. Shankar's house?
1521
01:36:51,541 --> 01:36:52,666
Why is the picture here?
1522
01:36:53,833 --> 01:36:56,833
Killed 17 members so far
1523
01:36:56,833 --> 01:37:00,458
They seem to want to kill a transgender, Mohini Chandra, who was adopted by Mr. Shankar
1524
01:37:01,166 --> 01:37:03,125
Mohini Chandra is a transgender?
1525
01:37:04,750 --> 01:37:08,000
So what is this 18 and Mohini Wada?
1526
01:37:08,125 --> 01:37:10,750
18 18 18 18
1527
01:37:10,916 --> 01:37:13,666
According to Hindu numerology, eighteen means nine
1528
01:37:13,916 --> 01:37:14,625
No?
1529
01:37:14,708 --> 01:37:15,916
No, it means angel number
1530
01:37:17,333 --> 01:37:22,666
No, no, no means ninth month, ninth day and ninth hour
1531
01:37:22,833 --> 01:37:23,416
...that's mean
1532
01:37:24,208 --> 01:37:26,416
September 9, two thousand and eighteen
1533
01:37:26,833 --> 01:37:27,791
nowadays
1534
01:37:27,916 --> 01:37:30,416
They want to kill Mohini Chandra at 9 o'clock
1535
01:37:31,583 --> 01:37:32,250
Prasad
1536
01:37:32,958 --> 01:37:35,041
Tell him to inform Mr. Shankar about it
1537
01:37:35,375 --> 01:37:35,875
OK
1538
01:37:40,833 --> 01:37:42,000
Lingeshwara
1539
01:37:47,500 --> 01:37:49,416
Lingeshwar... are you a mechanic?
1540
01:38:05,958 --> 01:38:08,041
let's go-
I'm coming-
1541
01:38:08,125 --> 01:38:09,333
No. We will solve it
1542
01:38:09,750 --> 01:38:12,250
And Detective Mark, thank you
1543
01:38:19,708 --> 01:38:22,416
I was looking for you in the whole village
1544
01:38:23,666 --> 01:38:25,708
To talk to you about your wife
1545
01:38:33,458 --> 01:38:35,875
Your wife, whom you were looking for, died a long time ago
1546
01:38:37,083 --> 01:38:37,833
...that
1547
01:39:13,291 --> 01:39:14,208
He is a badger
1548
01:39:18,375 --> 01:39:20,083
Check around
1549
01:39:20,125 --> 01:39:20,708
ok sir
1550
01:39:22,708 --> 01:39:23,750
Check that side
1551
01:39:23,833 --> 01:39:24,375
Yes sir
1552
01:39:28,416 --> 01:39:29,250
Go check the back
1553
01:39:37,916 --> 01:39:38,750
Did you check there?
1554
01:39:39,083 --> 01:39:40,166
There is no one here either
1555
01:39:48,416 --> 01:39:49,500
Basha is not inside
1556
01:39:49,916 --> 01:39:52,375
Chandra must have gone to Mr. Shankar's house because of Mohini
1557
01:40:14,041 --> 01:40:14,833
What is it like?
1558
01:40:35,333 --> 01:40:36,166
okay
1559
01:40:36,500 --> 01:40:38,833
I know you are a serial killer. Surrender yourself
1560
01:41:30,541 --> 01:41:32,583
I was looking for you for fourteen years
1561
01:41:33,083 --> 01:41:36,541
Because of you, my brother was unjustly imprisoned and died of humiliation
1562
01:41:44,041 --> 01:41:45,625
He will take you there
1563
01:41:45,958 --> 01:41:47,416
He also gives you money there
1564
01:41:47,500 --> 01:41:48,041
OK?
1565
01:41:48,875 --> 01:41:55,416
When they took me to a transsexual who was greedy for money
1566
01:41:55,958 --> 01:42:02,458
He saw Mohammad, Disha Lingam
1567
01:42:10,083 --> 01:42:11,666
The battery wire is also loose sir
1568
01:42:14,666 --> 01:42:16,166
Venkatesh go to the station-
Yes sir-
1569
01:43:06,708 --> 01:43:08,625
I went to his house
1570
01:43:16,416 --> 01:43:18,583
Who asked your brother to go to their blood?
1571
01:43:18,750 --> 01:43:20,833
And who asked your brother to be involved in this case?
1572
01:43:22,625 --> 01:43:27,500
Somehow you became a detective for arresting me as if I was the reason for my brother's death
1573
01:43:31,458 --> 01:43:32,083
Lakshmi
1574
01:43:32,208 --> 01:43:32,791
Yeah
1575
01:43:33,208 --> 01:43:34,125
Lakshmi
1576
01:43:36,208 --> 01:43:42,875
I offered your girlfriend as a gift to my brother, whose ceremony I am going to complete today
1577
01:43:43,666 --> 01:43:45,625
Butadam Bhaskar Narayana
1578
01:43:45,958 --> 01:43:51,291
Not only you, even if God comes, no one can stop Yagamon
1579
01:43:51,916 --> 01:43:54,791
Did you think I was stupid to die in your hands?
1580
01:43:56,041 --> 01:43:58,875
This is an end to life as a normal person in this world
1581
01:43:59,291 --> 01:44:00,750
I will come back as a strong person
1582
01:44:00,875 --> 01:44:02,416
I will come back as a strong person
1583
01:44:05,458 --> 01:44:05,875
hey
1584
01:44:13,333 --> 01:44:13,916
okay
1585
01:44:14,750 --> 01:44:15,458
where is lakshmi
1586
01:44:16,125 --> 01:44:16,833
where is lakshmi
1587
01:44:17,000 --> 01:44:17,750
where is lakshmi
1588
01:44:17,791 --> 01:44:18,500
where is lakshmi
1589
01:44:22,625 --> 01:44:23,375
that?
1590
01:44:24,541 --> 01:44:25,291
that?
1591
01:45:36,416 --> 01:45:37,083
Lakshmi
1592
01:45:38,958 --> 01:45:39,625
Lakshmi
1593
01:46:22,583 --> 01:46:23,000
Damn
1594
01:46:28,583 --> 01:46:35,041
We praise the three eyes."
"The one who is fragrant and gives sustenance to everyone
1595
01:46:35,583 --> 01:46:41,166
Like a fruit that grows out of captivity.
"Perhaps we will be freed from death and mortality
1596
01:46:41,875 --> 01:46:43,333
...Lord Vishnu
1597
01:46:44,000 --> 01:46:52,000
By assuming the appearance of Mohini, he played a trick, betrayed Basmasura and killed him
1598
01:46:52,583 --> 01:46:56,666
To bring back to life the head containing Basmasura's elixir
1599
01:46:57,208 --> 01:47:03,625
Shukracharya, the guru of Asuras, arranged eighteen altars
1600
01:47:03,625 --> 01:47:09,708
Each one is exclusively dedicated to the 18th Reincarnation Punishment Ceremony
1601
01:47:10,541 --> 01:47:21,500
Being single for eighteen years is the basic condition to return Basmasura to this field
1602
01:47:21,625 --> 01:47:31,375
Those who were born as a male in the birth chart of Lord Vishnu and changed to transgender status should be offered as a sacrifice.
1603
01:47:31,541 --> 01:47:39,916
Attach a one-inch shiva linga to the stomach of seventeen people, remove their heads from the body
1604
01:47:40,958 --> 01:47:44,916
Put the head in the huma and burn it
1605
01:47:45,083 --> 01:47:52,500
The body should face the east, which is the altar of thanksgiving
1606
01:47:53,083 --> 01:47:58,083
With the head of Basmasura, made of pipal tree and placed on the stomach
1607
01:47:58,500 --> 01:48:09,416
The Shiva Linga in the belly region becomes an Atma Linga when touched by the rays of the rising sun
1608
01:48:10,458 --> 01:48:19,333
When 17 people are sacrificed, the 18th person who remains must be burned alive
1609
01:48:19,625 --> 01:48:27,916
And his ashes will be mixed with the ashes of 17 heads
1610
01:48:28,625 --> 01:48:31,875
Make a doll the size of a nine-month-old baby
1611
01:48:32,500 --> 01:48:38,250
...Then surround it with eighteen powerful Atma Lingas until Basmasura
1612
01:48:38,875 --> 01:48:48,541
Summon to life and create Asuras from scratch
1613
01:48:48,541 --> 01:48:52,708
This is in the book written by Shukracharya
1614
01:48:52,875 --> 01:49:04,208
The knowledge of this yaga by the gods caused successive disturbances
1615
01:49:04,791 --> 01:49:09,375
which caused it to remain unfinished for several generations
1616
01:49:09,916 --> 01:49:11,000
Although
1617
01:49:11,666 --> 01:49:13,666
Members of the Asura clan
1618
01:49:14,208 --> 01:49:25,666
They do not hesitate to sacrifice their lives for the rebirth of Basmasura
1619
01:49:31,791 --> 01:49:32,333
Damn
1620
01:49:48,166 --> 01:49:48,791
okay?
1621
01:51:28,583 --> 01:51:31,833
Mr. Shankar is the CI of Karnataka station. This is the only case that has not been solved
1622
01:51:31,958 --> 01:51:36,125
Considering my health condition, I am looking for voluntary retirement
1623
01:52:18,791 --> 01:52:24,500
"Those who can't sleep are afraid"
1624
01:52:25,125 --> 01:52:32,291
"Those who do not see the welfare of the kingdom"
1625
01:52:33,708 --> 01:52:39,375
"There's no one to listen"
1626
01:52:44,083 --> 01:52:45,625
I thought about it before
1627
01:52:45,625 --> 01:52:46,666
Devaki Vasudeva
1628
01:52:46,666 --> 01:52:48,166
...Brother, Danava Natya Mandali
1629
01:52:55,208 --> 01:52:56,125
We were blessed
1630
01:52:56,125 --> 01:52:56,833
Thankful
1631
01:52:56,833 --> 01:53:00,208
We were blessed
1632
01:56:08,541 --> 01:56:11,083
Hara Hara Mohadeva
1633
01:56:11,791 --> 01:56:42,625
Om Nama Shiva
1634
01:56:44,416 --> 01:56:45,291
Shankar
1635
01:56:46,000 --> 01:57:12,083
Om Nama Shiva
1636
01:57:13,291 --> 01:57:13,875
Mohini
1637
01:57:14,375 --> 01:57:14,958
Mohini
1638
01:57:20,541 --> 01:57:24,958
Om Nama Shiva
1639
01:57:31,708 --> 01:57:34,083
Are you Bhaskar Narayana here?
1640
01:57:37,083 --> 01:57:40,041
I will put an end to your nonsense, Shankar Charya
1641
01:57:41,320 --> 01:58:05,360
[Translator: Rozi]
@Moviezindian
1642
01:58:07,166 --> 01:58:09,125
He is in a deep abyss
1643
01:58:09,125 --> 01:58:13,041
It is present everywhere in the atmosphere, above the sky, in the core of the earth
1644
01:58:13,958 --> 01:58:16,875
It is present in the fire, in the days and nights
1645
01:58:17,041 --> 01:58:19,583
In the personification of the life-giving sun, the pleasant moon
1646
01:58:23,083 --> 01:58:24,583
You are the holy word of Ome (principle of sound)
1647
01:58:25,125 --> 01:58:26,791
You are the trinity of Brahma, Vishnu and Maheshwara
1648
01:58:26,791 --> 01:58:28,208
It is in women, men, eunuchs and everyone
1649
01:58:28,375 --> 01:58:30,791
He is everywhere, dear father
1650
01:58:30,791 --> 01:58:33,833
You don't have to spend your effort on determining whether it is here or there
1651
01:58:38,958 --> 01:58:45,083
No one from earth, sky, water or fire
1652
01:58:45,458 --> 01:58:47,500
from here or there
1653
01:58:48,416 --> 01:58:52,500
Neither you nor anyone else can stop this Yaga
1654
01:58:55,583 --> 01:58:56,375
where is lakshmi
1655
01:58:56,833 --> 01:58:57,750
Leave it
1656
01:58:58,333 --> 01:59:03,958
My eighteen years of celibacy will end today
1657
01:59:11,041 --> 01:59:13,791
I feel sorry for you
1658
01:59:14,375 --> 01:59:17,583
I will let you live. So get out of here
1659
01:59:33,458 --> 01:59:35,416
go stupid
1660
01:59:35,625 --> 01:59:37,000
Otherwise you will die
1661
01:59:37,000 --> 01:59:39,500
Your whole family went crazy
1662
01:59:39,833 --> 01:59:41,125
That's why you behave like this
1663
01:59:41,125 --> 01:59:41,875
what
1664
01:59:44,375 --> 01:59:48,166
...to revive Basmasura
1665
01:59:48,166 --> 01:59:54,000
We Danavas families have been striving for thousands of years
1666
01:59:54,208 --> 01:59:57,750
There is no doubt that now we will settle our accounts with the gods
1667
01:59:57,916 --> 02:00:00,625
No one can stop us
1668
02:00:01,320 --> 02:00:24,360
Movie telegram channel
@Moviezindian
1669
02:00:25,166 --> 02:00:27,166
Hara Hara Mahadeva
1670
02:00:35,125 --> 02:00:38,041
um
1671
02:00:40,958 --> 02:00:43,875
um
1672
02:00:46,791 --> 02:00:49,708
um
1673
02:00:51,125 --> 02:00:54,208
Basmasura sacrifices are completed
1674
02:00:54,666 --> 02:00:57,458
Now is the time to live
1675
02:02:10,500 --> 02:02:12,500
At least this way I can stop you
1676
02:02:12,916 --> 02:02:14,500
This is the end of your stupidity
1677
02:02:22,541 --> 02:02:24,000
hey fool
1678
02:02:28,083 --> 02:02:31,750
You ruined our eighteen-year-old Yaga
1679
02:02:32,291 --> 02:02:33,916
Hara! Hara
1680
02:02:34,583 --> 02:02:37,000
Lord Shiva Lord Shiva
1681
02:02:42,625 --> 02:02:44,000
Martyrs
1682
02:02:44,833 --> 02:02:46,291
Please forgive me
1683
02:02:46,916 --> 02:02:48,041
Please forgive me
1684
02:02:48,500 --> 02:02:52,208
I could not complete this Yaga
1685
02:02:52,958 --> 02:02:54,791
Please forgive me
1686
02:03:00,208 --> 02:03:02,500
I don't deserve to be the best demon
1687
02:03:03,833 --> 02:03:05,000
Please forgive me
1688
02:03:05,625 --> 02:03:07,291
Hara Hara Mahadeva
1689
02:03:07,375 --> 02:03:08,000
enough
1690
02:03:11,041 --> 02:03:12,416
Don't make another mistake by killing yourself
1691
02:03:13,958 --> 02:03:15,000
When you are born human
1692
02:03:15,375 --> 02:03:19,166
If you go on a good path, people say you are a god, and if you go on a bad path, you are called a devil
1693
02:03:19,416 --> 02:03:24,166
Lord Shiva himself said that one who does not harm any living being on earth will be reincarnated
1694
02:03:24,333 --> 02:03:26,958
Bringing demons to life is your idle fantasy
1695
02:03:38,708 --> 02:03:39,333
...hey
1696
02:03:39,541 --> 02:03:40,166
...hey
1697
02:03:41,666 --> 02:03:42,041
...hey
1698
02:03:48,000 --> 02:03:51,875
Hara Hara Mahadeva! Shankara shampoo
1699
02:03:52,125 --> 02:03:55,166
The great Basmasura will definitely be reborn on this earth
1700
02:03:56,083 --> 02:04:01,250
We reincarnate as the strongest humans and rule this world
1701
02:04:01,416 --> 02:04:03,916
Har Om Har Om Hara
1702
02:04:03,916 --> 02:04:05,208
hara hara hara hara
1703
02:04:05,208 --> 02:04:06,750
Har Om Har Om Hara
1704
02:04:08,166 --> 02:04:10,666
Har Om Har Om Hara
1705
02:04:10,666 --> 02:04:11,958
hara hara hara hara
1706
02:04:11,958 --> 02:04:13,500
Har Om Har Om Hara
1707
02:04:13,833 --> 02:04:16,333
Har Om Har Om Hara
1708
02:04:16,333 --> 02:04:17,625
hara hara hara hara
1709
02:04:17,625 --> 02:04:19,166
Har Om Har Om Hara
1710
02:04:46,583 --> 02:04:47,208
Lakshmi
1711
02:04:59,541 --> 02:05:00,166
Lakshmi
1712
02:05:01,416 --> 02:05:02,083
Lakshmi
1713
02:05:04,000 --> 02:05:04,666
Lakshmi
1714
02:05:06,833 --> 02:05:07,458
Lakshmi
1715
02:05:23,833 --> 02:05:24,458
Lakshmi
1716
02:05:29,875 --> 02:05:30,625
Bhaskar
1717
02:05:35,125 --> 02:05:35,916
Bhaskar
1718
02:05:44,875 --> 02:05:46,708
(Investigation of Bhaskar Narayana
He receives the police certificate of both states.
1719
02:05:46,833 --> 02:05:47,500
Sino
1720
02:05:48,000 --> 02:05:48,666
...ha bro
1721
02:05:49,333 --> 02:05:51,750
The newspaper has given a report on Butadam Bhaskar Narayana
1722
02:05:52,000 --> 02:05:53,000
Yeah
1723
02:05:53,333 --> 02:05:54,291
I have to show this to my uncle
1724
02:05:54,333 --> 02:05:58,166
People who have those zodiac signs may not experience their influence in the future
1725
02:05:59,250 --> 02:06:03,208
Their astrology will benefit them and lead them to success
1726
02:06:03,333 --> 02:06:05,750
Great people spread their honors with them
1727
02:06:06,291 --> 02:06:07,958
Because of the influence of Venus
1728
02:06:08,000 --> 02:06:09,333
uncle uncle
1729
02:06:09,333 --> 02:06:11,875
The newspaper has given a report on Butadam Bhaskar Narayana
1730
02:06:12,958 --> 02:06:14,000
He is a monster
1731
02:06:14,041 --> 02:06:14,541
Where?
1732
02:06:17,041 --> 02:06:21,333
I knew a long time ago that my son will become a big person and they will show him in the newspaper
1733
02:06:21,750 --> 02:06:24,000
My presence is not limited to newspapers, I also appear on TV
1734
02:06:24,541 --> 02:06:25,916
Babe
1735
02:06:29,166 --> 02:06:31,041
First tell him to wear glasses
1736
02:06:31,125 --> 02:06:33,833
The people of the municipality dug all the roads
1737
02:06:33,958 --> 02:06:34,875
Come here from the rice
1738
02:06:36,041 --> 02:06:38,583
I ordered a lens. They die in two days. Look at me later
1739
02:06:41,583 --> 02:06:43,000
my son-
nothing happened-
1740
02:06:43,083 --> 02:06:47,083
did you see? My younger son proved that my older son is not guilty
1741
02:06:51,250 --> 02:06:54,750
Despite the hard work in the salt pan, your beauty shines through, Lakshmi
1742
02:06:55,708 --> 02:06:57,500
Hey, I'm not Lakshmi
1743
02:07:07,375 --> 02:07:08,208
Botadam
1744
02:07:12,666 --> 02:07:13,083
Hello
1745
02:07:14,208 --> 02:07:16,291
Detective Bhaskar Narayana speaks
1746
02:07:24,333 --> 02:07:24,750
Hello?
1747
02:07:28,708 --> 02:07:29,166
Hello?
1748
02:07:33,750 --> 02:07:34,250
Hello?
1749
02:07:38,958 --> 02:07:39,583
Rudra
1750
02:07:47,083 --> 02:07:51,125
Now the yaga has begun, Bhaskar Narayana
1751
02:07:51,650 --> 02:08:05,630
:) Thank you for watching this movie with our translation
@Moviezindian
122125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.