Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,831 --> 00:00:07,353
Nat, answer it.
2
00:00:07,354 --> 00:00:09,051
No, don'’t answer it.
3
00:00:09,052 --> 00:00:10,226
This is not gonna be good.
4
00:00:10,227 --> 00:00:11,749
I do love my boyfriend,
5
00:00:11,750 --> 00:00:14,317
but I definitely have feelings
developing for Luka.
6
00:00:14,318 --> 00:00:15,840
I need to take a step back.
7
00:00:15,841 --> 00:00:18,016
I'’m gonna keep it to a bare
minimum with you today.
8
00:00:18,017 --> 00:00:19,061
I'’m just gonna say hi, bye.
9
00:00:19,062 --> 00:00:20,366
I'’m not even gonna talk to you.
10
00:00:20,367 --> 00:00:23,108
Amanda Britt would like
a casino atmosphere
11
00:00:23,109 --> 00:00:24,457
created on the yacht.
12
00:00:24,458 --> 00:00:26,590
My God, she can have
whatever she wants.
13
00:00:26,591 --> 00:00:29,506
As much as you'’re tempted,
you know that line.
14
00:00:29,507 --> 00:00:30,855
Don'’t cross it.
15
00:00:33,206 --> 00:00:35,860
They are really, like, excited.
16
00:00:35,861 --> 00:00:38,384
Maybe, like, a bit of
downforce on the tail with me.
17
00:00:38,385 --> 00:00:39,169
Exac...
18
00:00:39,170 --> 00:00:40,473
Sh..., you okay?
19
00:00:40,474 --> 00:00:42,171
I just want to get it
checked out.
20
00:00:42,172 --> 00:00:44,042
Nikola'’s in charge
while I'’m gone.
21
00:00:44,043 --> 00:00:45,566
I'’m... ing sh... ing myself.
22
00:00:55,098 --> 00:00:56,418
I'’m not biting
my tongue anymore.
23
00:00:58,492 --> 00:01:00,189
Did we hit the refresh button?
24
00:01:00,190 --> 00:01:02,539
A refresh button does not mean
I have to be friends with you.
25
00:01:02,540 --> 00:01:05,498
It'’s her tone that
- ing aggravates me.
26
00:01:05,499 --> 00:01:07,892
I hate an all-girl group.
27
00:01:07,893 --> 00:01:10,068
I'’m going to housekeeping.
I'’ll take over from Jess.
28
00:01:10,069 --> 00:01:12,331
No, they'’re going to be fun.
They'’re just going to be busy.
29
00:01:12,332 --> 00:01:14,291
Kyle has more experience.
30
00:01:15,466 --> 00:01:17,206
Should we talk about
how Tumi and Jess
31
00:01:17,207 --> 00:01:19,077
are going to run
service this charter?
32
00:01:21,211 --> 00:01:24,126
The way he says it kind of
makes it seem like I'’m green.
33
00:01:24,127 --> 00:01:25,780
Yesterday, Jess came to me.
34
00:01:28,392 --> 00:01:30,219
Why would you go to
Tumi behind my back?
35
00:01:30,220 --> 00:01:32,177
She said, Kyle makes me feel
like a green stew,
36
00:01:32,178 --> 00:01:33,657
which makes me feel
Kyle belittles me.
37
00:01:33,658 --> 00:01:35,615
Why did I come to you
and say take-up service
38
00:01:35,616 --> 00:01:38,618
when I was emotionally upset
and didn'’t come to Natalya?
39
00:01:38,619 --> 00:01:41,274
Because I had
faith in... ing you.
40
00:01:48,063 --> 00:01:49,760
Ing drama.
41
00:01:49,761 --> 00:01:51,283
What the hell just happened?
42
00:01:51,284 --> 00:01:54,591
How is the littlest thing
getting projected onto me
43
00:01:54,592 --> 00:01:57,159
when there'’s bigger
- ing issues around?
44
00:01:57,160 --> 00:01:58,813
Like, I'’m so confused.
45
00:02:07,300 --> 00:02:08,822
Why is he so ticked off by that?
46
00:02:08,823 --> 00:02:12,174
It'’s like I... ing
attacked him or something.
47
00:02:12,175 --> 00:02:13,915
That was very harsh.
48
00:02:22,315 --> 00:02:23,359
40 pounds.
49
00:02:23,360 --> 00:02:25,405
You are a sociopath.
50
00:02:26,841 --> 00:02:28,799
Jess, Jess, Tumi,
how are the cabins going?
51
00:02:28,800 --> 00:02:32,281
My, the fact that
she'’s not even asking me.
52
00:02:32,282 --> 00:02:34,631
There'’s one cabin left to do.
53
00:02:34,632 --> 00:02:36,937
Okay, when you'’re done, Natalya,
please go on your break.
54
00:02:36,938 --> 00:02:38,635
Copy.
55
00:02:38,636 --> 00:02:40,550
I'’m not friends with anybody.
56
00:02:40,551 --> 00:02:42,511
I don'’t trust a single
- ing person on this boat.
57
00:02:45,469 --> 00:02:46,773
What'’s up, Tuminator?
58
00:02:46,774 --> 00:02:49,123
Do you know when
Captain Sandy'’s coming back?
59
00:02:49,124 --> 00:02:50,386
No, she didn'’t really say.
60
00:02:50,387 --> 00:02:51,822
Hopefully it'’s just bruised.
61
00:02:51,823 --> 00:02:53,215
I feel... ing terrible.
62
00:02:53,216 --> 00:02:54,999
Sandy'’s like the heart
of the ship.
63
00:02:55,000 --> 00:02:57,567
It'’s definitely important for me
to make sure everything'’s 100%
64
00:02:57,568 --> 00:02:59,830
because it feels
like it'’s my fault.
65
00:02:59,831 --> 00:03:01,266
I just hope she'’s okay.
66
00:03:01,267 --> 00:03:03,400
Hopefully, Sandy'’s back soon.
67
00:03:05,967 --> 00:03:07,491
Okay. Thanks, bro.
68
00:03:09,232 --> 00:03:10,537
Ladies!
69
00:03:11,582 --> 00:03:12,886
There goes the water!
70
00:03:12,887 --> 00:03:14,628
We have a question.
71
00:03:18,676 --> 00:03:20,285
- I'’ll ask the boys.
- Okay.
72
00:03:20,286 --> 00:03:21,417
- That would be cute.
- Yeah.
73
00:03:21,418 --> 00:03:23,246
Your Prosecco'’s coming now.
74
00:03:26,336 --> 00:03:27,945
What'’s happening, doll?
75
00:03:27,946 --> 00:03:29,207
My life. I don'’t know what
the happening.
76
00:03:29,208 --> 00:03:30,601
I'’m very confused.
77
00:03:32,603 --> 00:03:36,345
Yeah, knowing my partner
has put his...
78
00:03:36,346 --> 00:03:38,870
hoo-ha in another woman,
it'’s very heartbreaking.
79
00:03:41,133 --> 00:03:43,266
Yeah.
80
00:03:47,922 --> 00:03:50,359
It'’s just adding so much more
anxiety and stress onto me.
81
00:03:50,360 --> 00:03:51,708
All right, enjoy your life. Goodbye.
82
00:03:51,709 --> 00:03:53,013
Ciao.
83
00:03:53,014 --> 00:03:54,406
I can'’t wait to see
what'’s for dinner.
84
00:03:54,407 --> 00:03:55,712
Want to go say hi to him?
85
00:03:55,713 --> 00:03:57,584
Let'’s make sure he
comes to dinner.
86
00:04:02,589 --> 00:04:05,243
- Your food?
- It'’s so... ing delicious.
87
00:04:05,244 --> 00:04:06,592
What are we having tonight?
88
00:04:06,593 --> 00:04:08,768
Making some homemade
tortellinis to start.
89
00:04:08,769 --> 00:04:10,379
- No.
- Stop.
90
00:04:10,380 --> 00:04:12,816
And I'’ve got a really
fancy chocolate mousse.
91
00:04:12,817 --> 00:04:15,035
It'’s not just
another chocolate mousse.
92
00:04:15,036 --> 00:04:16,994
This is literally her
favorite food ever.
93
00:04:16,995 --> 00:04:18,561
It'’s not a normal chocolate
mousse. It'’s like a really...
94
00:04:20,477 --> 00:04:22,652
These women do seem to
be going a bit overboard.
95
00:04:22,653 --> 00:04:24,567
Like, it'’s almost
like the Beatlemania.
96
00:04:24,568 --> 00:04:26,351
Like, you know, I feel
like the fifth Beatle.
97
00:04:26,352 --> 00:04:28,702
You know, I am from
Liverpool, by the way.
98
00:04:30,530 --> 00:04:31,661
- Really?
- Of course.
99
00:04:31,662 --> 00:04:33,140
- Yeah, of course.
- Okay, cool.
100
00:04:33,141 --> 00:04:34,446
We don'’t want to bother you.
101
00:04:34,447 --> 00:04:35,752
Like, as long as you can
hang out with us, hang.
102
00:04:35,753 --> 00:04:36,753
Okay, okay.
103
00:04:36,754 --> 00:04:38,189
If I must.
104
00:04:38,190 --> 00:04:40,278
Here'’s where I help the chefs.
105
00:04:40,279 --> 00:04:41,323
Wait, is the crew mess this way?
106
00:04:41,324 --> 00:04:42,889
The dishes, plates.
107
00:04:42,890 --> 00:04:44,761
Yeah, wait, where do
you guys hang out?
108
00:04:44,762 --> 00:04:46,763
- Where do you eat?
- In the crew mess.
109
00:04:46,764 --> 00:04:48,286
- Where'’s the crew mess?
- Can we go in?
110
00:04:48,287 --> 00:04:49,635
- Yeah, yeah.
- We have to go in.
111
00:04:49,636 --> 00:04:50,854
Can we see your room?
112
00:04:50,855 --> 00:04:52,377
Yes.
113
00:04:52,378 --> 00:04:53,596
Sorry, Max.
114
00:04:53,597 --> 00:04:55,076
Wow!
115
00:04:57,209 --> 00:04:58,470
Welcome in the candy shop.
116
00:04:58,471 --> 00:04:59,950
My God!
117
00:04:59,951 --> 00:05:02,388
- This is so cool.
- This is where we hang out.
118
00:05:05,260 --> 00:05:08,175
- Wait, show us your room.
- My cabin with Luka is here.
119
00:05:08,176 --> 00:05:09,568
- This one?
- Look at the succulent.
120
00:05:09,569 --> 00:05:11,396
- Look at this!
- What is this?
121
00:05:11,397 --> 00:05:12,615
- Is my...
- Max?
122
00:05:12,616 --> 00:05:14,268
Are you reading about
how to have sex?
123
00:05:14,269 --> 00:05:16,140
Yeah, a lot about sex.
124
00:05:16,141 --> 00:05:17,446
God!
125
00:05:17,447 --> 00:05:19,404
My God, you have...
126
00:05:19,405 --> 00:05:20,971
My God, he'’s highlighting!
127
00:05:20,972 --> 00:05:23,147
No, no, no, no!
128
00:05:23,148 --> 00:05:24,670
Read it to us in English.
129
00:05:24,671 --> 00:05:26,324
Look at him blushing.
130
00:05:26,325 --> 00:05:28,109
Go, read it.
131
00:05:30,503 --> 00:05:32,809
It'’s like 2,000 years ago.
132
00:05:32,810 --> 00:05:36,508
Like, he was like some monk
that was like specialized
133
00:05:36,509 --> 00:05:38,728
like the sex energy, you know?
134
00:05:38,729 --> 00:05:41,383
This sometimes speak about
like ejaculation of man
135
00:05:41,384 --> 00:05:43,776
and should...
136
00:05:43,777 --> 00:05:46,170
It'’s not like orgasm, you know?
137
00:05:46,171 --> 00:05:47,868
It'’s two things different.
138
00:05:59,706 --> 00:06:01,098
Thank you for taking me home.
139
00:06:01,099 --> 00:06:03,666
- With pleasure, with pleasure.
- Best tour ever.
140
00:06:03,667 --> 00:06:06,582
We need to find out
whose radio that is.
141
00:06:06,583 --> 00:06:07,974
You'’ve got yours on.
142
00:06:07,975 --> 00:06:09,411
Yeah.
143
00:06:09,412 --> 00:06:11,151
Max, Max, Luca.
144
00:06:11,152 --> 00:06:12,719
Have you got your radio, bro?
145
00:06:15,113 --> 00:06:16,723
Bro.
146
00:06:19,030 --> 00:06:21,162
No, it'’s here.
147
00:06:24,165 --> 00:06:25,688
I just want to smash him,
148
00:06:25,689 --> 00:06:27,994
but I just can'’t stop
myself from laughing.
149
00:06:27,995 --> 00:06:30,040
He works off
positive reinforcement
150
00:06:30,041 --> 00:06:33,173
and he really does
make the crew more happy.
151
00:06:33,174 --> 00:06:35,219
But if he wasn'’t funny,
152
00:06:35,220 --> 00:06:38,091
like he'’d be... ed,
that'’s for sure.
153
00:06:40,921 --> 00:06:42,095
You okay?
154
00:06:42,096 --> 00:06:43,924
Yeah, you okay?
155
00:06:46,710 --> 00:06:48,059
What are you giggling about?
156
00:06:53,543 --> 00:06:54,761
For sure.
157
00:06:56,850 --> 00:06:58,504
Woo!
158
00:07:02,639 --> 00:07:04,640
My God.
159
00:07:04,641 --> 00:07:06,686
You guys are ripping.
160
00:07:11,648 --> 00:07:13,475
How are you doing?
161
00:07:13,476 --> 00:07:14,780
Get out of my face.
162
00:07:14,781 --> 00:07:16,086
- Kyle...
- I don'’t want to talk to you.
163
00:07:16,087 --> 00:07:17,914
I didn'’t mean it
in a malicious way.
164
00:07:17,915 --> 00:07:19,350
You know what you meant.
You'’re malicious as hell.
165
00:07:19,351 --> 00:07:20,394
Malicious?
166
00:07:20,395 --> 00:07:21,483
You gaslit Tumi against me.
167
00:07:21,484 --> 00:07:22,745
Your words are,
168
00:07:22,746 --> 00:07:24,529
"I make you feel like
a green stew."
169
00:07:24,530 --> 00:07:27,227
That means I'’m making you feel
lower than what you actually are
170
00:07:27,228 --> 00:07:30,100
and what you'’re capable
of doing, which I'’ve never done.
171
00:07:30,101 --> 00:07:32,755
That'’s what I'm trying to
communicate to you right now.
172
00:07:32,756 --> 00:07:34,321
- Honey, you speak...
- You'’re interpreting it wrong.
173
00:07:34,322 --> 00:07:36,628
You'’re an English speaker.
I'’m an English speaker.
174
00:07:36,629 --> 00:07:38,108
Our communication is perfect.
175
00:07:38,109 --> 00:07:40,937
Is my heart very sore?
Am I very angry right now?
176
00:07:40,938 --> 00:07:42,504
Am I going to say things
I don'’t mean right now?
177
00:07:42,505 --> 00:07:44,897
Yes.
Because I'’m emotional.
178
00:07:44,898 --> 00:07:46,203
And I'’m very hurt because
I'’ve really thought
179
00:07:46,204 --> 00:07:48,684
you were there
for me since day one.
180
00:07:48,685 --> 00:07:49,990
I really am very hurt.
181
00:07:55,387 --> 00:07:56,430
Coming up...
182
00:07:56,431 --> 00:07:57,519
Amore.
183
00:07:57,520 --> 00:07:59,782
That'’s a thirst... ing trap.
184
00:07:59,783 --> 00:08:02,698
Welcome to your booze cruise.
185
00:08:02,699 --> 00:08:06,397
Guys, you have to tell me
if my tits come out.
186
00:08:06,398 --> 00:08:08,225
You will never control me.
187
00:08:08,226 --> 00:08:09,313
Kyle, take a water.
188
00:08:09,314 --> 00:08:10,880
You can'’t tell people what...
189
00:08:10,881 --> 00:08:13,796
I don'’t need you to control
everybody'’s opinion.
190
00:08:13,797 --> 00:08:16,712
Focus on your own
- ed up life
191
00:08:16,713 --> 00:08:18,802
before you up on ours.
192
00:08:24,068 --> 00:08:26,112
Two more
for the beautiful ladies.
193
00:08:26,113 --> 00:08:28,158
- Thank you.
- Which one? Which one?
194
00:08:29,813 --> 00:08:32,815
Are you okay?
Come give me a hug. Look at me.
195
00:08:35,645 --> 00:08:37,646
Tell me what you want.
196
00:08:37,647 --> 00:08:39,823
- Yeah.
- Yeah.
197
00:08:45,480 --> 00:08:46,698
The first time was in the cabin.
198
00:08:46,699 --> 00:08:48,352
When me and Natalya
were in the cabin.
199
00:08:48,353 --> 00:08:52,530
Like full on just like going off
about the whole green stew thing
200
00:08:52,531 --> 00:08:54,663
and then I just went to go
and apologize to him
201
00:08:54,664 --> 00:08:56,186
and explain what I meant.
202
00:08:56,187 --> 00:08:58,363
And he'’s like, no,
you'’re like malicious.
203
00:09:01,018 --> 00:09:02,715
Jess, just breathe.
204
00:09:03,673 --> 00:09:05,065
Jess, just breathe.
205
00:09:07,633 --> 00:09:09,199
When you guys are done.
206
00:09:09,200 --> 00:09:11,767
Can we have lychee martini?
Please.
207
00:09:11,768 --> 00:09:13,377
When you'’re done, don't rush.
208
00:09:13,378 --> 00:09:14,421
Okay.
209
00:09:14,422 --> 00:09:15,640
- I'’ll make it.
- Are you sure?
210
00:09:15,641 --> 00:09:16,946
Yeah.
211
00:09:16,947 --> 00:09:18,387
You can go take a
minute if you want.
212
00:09:19,819 --> 00:09:23,213
I don'’t take men
yelling at me very well.
213
00:09:23,214 --> 00:09:26,999
And I think it'’s because I never
had a father figure growing up.
214
00:09:27,000 --> 00:09:28,914
My mom was a single mom.
215
00:09:28,915 --> 00:09:30,829
She had me at 16 years old.
216
00:09:30,830 --> 00:09:33,223
I never met
my biological father.
217
00:09:33,224 --> 00:09:36,226
So just having
a strong male personality
218
00:09:36,227 --> 00:09:41,101
scream at me in my face is not
something I'’m used to at all.
219
00:09:42,450 --> 00:09:45,758
Just finding out the tea
what was going on with Jess.
220
00:09:54,941 --> 00:09:56,725
I don'’t know.
221
00:09:56,726 --> 00:09:58,858
I don'’t know what
happens up there.
222
00:09:59,816 --> 00:10:01,425
Yeah.
223
00:10:01,426 --> 00:10:04,167
This is definitely not what
I expected with yachting.
224
00:10:04,168 --> 00:10:06,691
The chaos and drama
just like reminds me
225
00:10:06,692 --> 00:10:09,085
of like middle school.
226
00:10:09,086 --> 00:10:10,564
It'’s... ing stupid.
227
00:10:10,565 --> 00:10:13,437
I am thankful that like
our biggest problem
228
00:10:13,438 --> 00:10:18,355
on the deck team is
how many reps Max got today
229
00:10:18,356 --> 00:10:19,791
with his pull-ups.
230
00:10:24,014 --> 00:10:25,275
You wanna go in your cabin?
231
00:10:25,276 --> 00:10:26,537
Yeah.
232
00:10:26,538 --> 00:10:28,060
So, here'’s the thing.
233
00:10:28,061 --> 00:10:30,106
Okay, let me hear you
and then I'’ll talk after
234
00:10:30,107 --> 00:10:31,629
because I know where
this is going.
235
00:10:31,630 --> 00:10:32,761
This is what I'’m gonna do then.
236
00:10:32,762 --> 00:10:34,240
She does service
with me tonight.
237
00:10:34,241 --> 00:10:35,938
So you guys are separate.
238
00:10:35,939 --> 00:10:37,461
You'’re with Natalya
in housekeeping
239
00:10:37,462 --> 00:10:38,680
until she goes to bed.
240
00:10:38,681 --> 00:10:40,116
Then we'’re together.
241
00:10:40,117 --> 00:10:42,031
We'’re just avoiding each
other until tomorrow
242
00:10:42,032 --> 00:10:43,772
If you speak to her,
just speak to her nicely.
243
00:10:43,773 --> 00:10:46,818
You forget so much how
Kyle'’s like a little toddler.
244
00:10:46,819 --> 00:10:49,038
Like he'’s like
30 going on three.
245
00:10:49,039 --> 00:10:52,389
And it'’s frustrating because
I didn'’t see what happened.
246
00:10:52,390 --> 00:10:56,132
I need Jess to feel safe
and I need Kyle to know
247
00:10:56,133 --> 00:10:57,611
that he cannot speak
to her that way.
248
00:10:57,612 --> 00:10:59,178
The captain'’s off the boat.
249
00:10:59,179 --> 00:11:01,746
This is a time that we should
be keeping things together
250
00:11:01,747 --> 00:11:03,356
and I am here to just
put out fires.
251
00:11:03,357 --> 00:11:05,663
- Thanks.
- Let this blow over.
252
00:11:05,664 --> 00:11:07,230
Thanks for talking.
253
00:11:07,231 --> 00:11:08,753
This is my favorite
drink of all time.
254
00:11:08,754 --> 00:11:10,059
My God, would you like a sip?
255
00:11:10,060 --> 00:11:11,364
No, I'’m not allowed but
256
00:11:11,365 --> 00:11:12,583
I'’m gonna watch you
and envy you.
257
00:11:12,584 --> 00:11:14,237
Thank you.
258
00:11:14,238 --> 00:11:16,848
Jess, Jess, Tumi.
What'’s your location?
259
00:11:16,849 --> 00:11:18,546
- Sun deck.
- Perfect.
260
00:11:24,378 --> 00:11:26,031
- I spoke to him.
- What did he say?
261
00:11:26,032 --> 00:11:29,121
I was just like just to be nice
when you speak
262
00:11:29,122 --> 00:11:31,297
and I feel like it was just
the wrong time to talk to him
263
00:11:31,298 --> 00:11:34,083
because everyone'’s emotions
are heightened.
264
00:11:34,084 --> 00:11:36,346
So they'’re gonna have
a little boozie-cruise.
265
00:11:36,347 --> 00:11:39,479
Serve them alcohol and then
do you want to do dinner
266
00:11:39,480 --> 00:11:41,612
with me tonight so that
we'’re together?
267
00:11:41,613 --> 00:11:43,092
Yeah.
268
00:11:43,093 --> 00:11:44,484
So that we'’re just not mixing.
269
00:11:44,485 --> 00:11:46,530
- Be fine.
- I'’m proud of you.
270
00:11:46,531 --> 00:11:47,967
I know it'’s hard.
271
00:11:50,317 --> 00:11:51,970
What'’s the name of the
girl in the movie?
272
00:11:51,971 --> 00:11:53,798
Britney Spears.
273
00:11:53,799 --> 00:11:54,973
Yeah, of course.
274
00:11:54,974 --> 00:11:56,192
With Michael Jackson.
275
00:11:56,193 --> 00:11:57,193
Yeah.
276
00:11:57,194 --> 00:11:58,629
Yeah, good movies.
Good movie.
277
00:11:58,630 --> 00:12:00,022
Hee hee!
278
00:12:00,023 --> 00:12:02,198
Max is a funny guy
so he'’s growing on me.
279
00:12:02,199 --> 00:12:04,026
He'’s a... ing good person.
280
00:12:04,027 --> 00:12:05,723
He does have a good heart like...
281
00:12:05,724 --> 00:12:08,334
He reads books.
Who reads books?
282
00:12:08,335 --> 00:12:10,293
Let'’s put the tender
on that side.
283
00:12:10,294 --> 00:12:12,295
Move the jetski one
on to the dock.
284
00:12:12,296 --> 00:12:13,645
Yeah.
285
00:12:17,301 --> 00:12:20,216
Nat, just so you know,
dress up stuff in here.
286
00:12:20,217 --> 00:12:22,348
- For tonight?
- Like leggings, a wig.
287
00:12:22,349 --> 00:12:24,873
I want that... ing wig
I wore that first charter.
288
00:12:24,874 --> 00:12:26,744
- This one.
- Yeah?
289
00:12:26,745 --> 00:12:27,876
Funny.
290
00:12:27,877 --> 00:12:29,442
Perfect.
Plastic cups.
291
00:12:29,443 --> 00:12:31,314
Do you want to do
the casino thing?
292
00:12:31,315 --> 00:12:33,055
Is it on the main table
or in the interior?
293
00:12:33,056 --> 00:12:34,274
Interior.
294
00:12:35,798 --> 00:12:36,798
What is that?
295
00:12:36,799 --> 00:12:38,277
Snapper.
296
00:12:38,278 --> 00:12:41,194
I am gonna pack waters
for the booze cruise and stuff.
297
00:12:43,762 --> 00:12:45,589
You'’re wearing this tonight
with no shirt.
298
00:12:45,590 --> 00:12:46,633
No. Bro...
299
00:12:46,634 --> 00:12:47,852
This is the money.
300
00:12:47,853 --> 00:12:48,853
I'’m telling you
you want the tip.
301
00:12:48,854 --> 00:12:50,115
This is where it'’s at.
302
00:12:50,116 --> 00:12:51,725
Okay, but let'’s... ing
go out then.
303
00:12:51,726 --> 00:12:53,640
Let'’s do it. I'd love to be
a piece of salami
304
00:12:53,641 --> 00:12:55,860
between that sandwich,
you know what I'’m saying?
305
00:13:01,606 --> 00:13:02,649
Let'’s... ing go.
306
00:13:02,650 --> 00:13:04,477
Frenchy, come on, in the tender.
307
00:13:04,478 --> 00:13:06,915
This thing is way too small for
what'’s gonna happen on it.
308
00:13:06,916 --> 00:13:08,003
We'’ll make it work.
309
00:13:08,004 --> 00:13:09,352
Golden hour.
310
00:13:09,353 --> 00:13:10,962
Amore!
311
00:13:10,963 --> 00:13:12,703
That'’s a thirst... ing trap.
312
00:13:12,704 --> 00:13:15,967
Yes, boy!
313
00:13:15,968 --> 00:13:17,664
Welcome to your booze cruise.
314
00:13:17,665 --> 00:13:20,451
Guys, you have to tell me
if my tits come out.
315
00:13:21,974 --> 00:13:26,195
- Bye.
- Ciao.
316
00:13:26,196 --> 00:13:27,631
Who wants a drink?
317
00:13:27,632 --> 00:13:28,762
Me!
318
00:13:31,723 --> 00:13:34,204
- Thanks, Doll.
- Madame.
319
00:13:35,727 --> 00:13:37,249
You think I'’m married?
320
00:13:37,250 --> 00:13:40,252
Yeah.
You have ring.
321
00:13:40,253 --> 00:13:42,516
That'’s my mom's initial.
322
00:13:51,874 --> 00:13:53,745
So cute!
323
00:13:56,269 --> 00:13:58,401
What is this
outfit we'’re doing?
324
00:13:58,402 --> 00:14:00,186
It'’s a neon casino.
325
00:14:01,535 --> 00:14:04,190
Natalya, let me show
you a boner killer.
326
00:14:06,497 --> 00:14:09,369
That actually suits you so well.
327
00:14:10,718 --> 00:14:12,590
It suits you so well.
328
00:14:13,939 --> 00:14:15,331
My God.
329
00:14:15,332 --> 00:14:16,854
This is how you do it.
330
00:14:16,855 --> 00:14:18,552
Okay. Okay.
331
00:14:19,989 --> 00:14:22,033
Who'’s this pulling up?
332
00:14:22,034 --> 00:14:23,731
Is it Captain Sandy?
333
00:14:24,819 --> 00:14:26,951
- Captain!
- Yay!
334
00:14:26,952 --> 00:14:28,866
We'’ve got our captain back!
335
00:14:28,867 --> 00:14:29,911
How are you, captain?
336
00:14:29,912 --> 00:14:31,130
Are you okay?
337
00:14:33,611 --> 00:14:34,611
Really?
338
00:14:35,918 --> 00:14:40,400
You'’re aliv...
My God, what did you do?
339
00:14:43,012 --> 00:14:44,534
Thank you.
340
00:14:44,535 --> 00:14:47,580
The good news is he didn'’t
have to set it.
341
00:14:47,581 --> 00:14:49,147
I have a high tolerance of pain.
342
00:14:49,148 --> 00:14:51,541
I kind of had a feeling
that I broke my wrist.
343
00:14:51,542 --> 00:14:52,846
I know what that feels like
344
00:14:52,847 --> 00:14:54,457
because I broke this
one snowboarding.
345
00:14:54,458 --> 00:14:56,415
At least you can
still drive the boat.
346
00:14:56,416 --> 00:14:59,157
If it was worse and
I couldn'’t drive the boat,
347
00:14:59,158 --> 00:15:02,030
then I would have to
be replaced as captain.
348
00:15:02,031 --> 00:15:04,075
The good news is
it'’s not that bad
349
00:15:04,076 --> 00:15:05,903
and I can still
drive the vessel.
350
00:15:05,904 --> 00:15:08,210
I'’m back.
351
00:15:08,211 --> 00:15:11,300
Good. Thank you holding down
the fort.
352
00:15:11,301 --> 00:15:13,041
I really appreciate it.
353
00:15:13,042 --> 00:15:14,521
Awesome, thank you.
354
00:15:16,001 --> 00:15:17,219
Woo!
355
00:15:17,220 --> 00:15:19,309
- I love this group.
- Yeah.
356
00:15:21,659 --> 00:15:22,746
Yeah.
357
00:15:22,747 --> 00:15:24,444
Drink up.
358
00:15:25,619 --> 00:15:28,926
- Wow, Madame.
- Mademoiselle.
359
00:15:28,927 --> 00:15:30,406
Mademoiselle, yes.
360
00:15:30,407 --> 00:15:33,583
What?
I'’m on... ing vacation.
361
00:15:33,584 --> 00:15:36,238
Luka, can you give me a heads
up when you'’re coming in?
362
00:15:36,239 --> 00:15:37,891
I'’ve got to surprise the guests.
363
00:15:37,892 --> 00:15:39,371
We'’re heading back now.
364
00:15:39,372 --> 00:15:41,634
We'’ll probably be there
in like ten minutes.
365
00:15:41,635 --> 00:15:42,896
Copy.
366
00:15:42,897 --> 00:15:44,376
This has been a beautiful
sunset cruise.
367
00:15:44,377 --> 00:15:45,421
We just need to get shots immediately.
368
00:15:45,422 --> 00:15:46,639
They'’re five minutes away.
369
00:15:46,640 --> 00:15:50,252
This smells like
tomorrow night.
370
00:15:50,253 --> 00:15:52,384
Cheffy, do you have a menu
for me for tonight?
371
00:15:52,385 --> 00:15:53,603
Yeah, yeah.
Three courses.
372
00:15:55,954 --> 00:15:57,259
Shots!
373
00:15:57,260 --> 00:15:59,043
I love it!
374
00:15:59,044 --> 00:16:01,219
Homemade squash
and sage tortellinis,
375
00:16:01,220 --> 00:16:03,265
pickled cauliflowers,
saffron sauce.
376
00:16:03,266 --> 00:16:05,093
All right.
Have a good dinner.
377
00:16:05,094 --> 00:16:07,443
Mademoiselle.
378
00:16:07,444 --> 00:16:09,140
And I'’m having dessert
with them apparently.
379
00:16:09,141 --> 00:16:10,402
Okay, so that'’s the chocolate.
380
00:16:10,403 --> 00:16:12,187
How do you say it?
Marquise?
381
00:16:12,188 --> 00:16:14,276
Chocolate marquise and there'’s
a vegan one for Carlie.
382
00:16:14,277 --> 00:16:16,147
- Cheers!
- Thank you!
383
00:16:16,148 --> 00:16:17,932
Drink, drink, drink drink.
384
00:16:20,848 --> 00:16:22,198
Let'’s go change.
385
00:16:26,028 --> 00:16:27,115
My God.
386
00:16:27,116 --> 00:16:29,813
Be honest.
You'’re horny.
387
00:16:29,814 --> 00:16:31,597
Hello.
How was it?
388
00:16:31,598 --> 00:16:33,121
- It'’s broken.
- Is it?
389
00:16:33,122 --> 00:16:35,166
- Yeah.
- Little fracture?
390
00:16:35,167 --> 00:16:36,167
It'’s a little fracture.
391
00:16:36,168 --> 00:16:37,342
Damn.
392
00:16:37,343 --> 00:16:38,343
Yeah, you know,
I can still drive.
393
00:16:38,344 --> 00:16:39,431
That'’s the good news.
394
00:16:39,432 --> 00:16:40,432
So you just have to wear that?
395
00:16:40,433 --> 00:16:42,043
Yeah, for five weeks.
396
00:16:42,044 --> 00:16:43,522
- Yeah.
- Good to see you.
397
00:16:43,523 --> 00:16:45,176
Good to see you, too.
398
00:16:45,177 --> 00:16:46,656
To see that it'’s... ing broken
399
00:16:46,657 --> 00:16:47,961
and she'’s still
got that attitude?
400
00:16:47,962 --> 00:16:50,834
I'’m like , you...
401
00:16:50,835 --> 00:16:52,009
You'’re a boss.
402
00:16:52,010 --> 00:16:54,055
We'’re going to go
lift that tender.
403
00:16:54,056 --> 00:16:55,317
Thank you.
404
00:16:55,318 --> 00:16:56,666
When we start, I'’ll get
you to do waters
405
00:16:56,667 --> 00:16:58,276
and I'’ll do their drinks.
406
00:16:58,277 --> 00:16:59,843
I'’ll have you waiting
to run the plates.
407
00:16:59,844 --> 00:17:02,106
- Okay.
- But I'’ll guide you through it.
408
00:17:02,107 --> 00:17:04,195
- You got it.
- I got it.
409
00:17:04,196 --> 00:17:05,762
Hey, honey.
410
00:17:05,763 --> 00:17:08,112
We'’re going to lift that tender
before it gets too dark.
411
00:17:08,113 --> 00:17:09,418
Max is going to prep it.
412
00:17:09,419 --> 00:17:11,681
- Okay.
- Okay, I go on the tender?
413
00:17:11,682 --> 00:17:12,682
Yep.
414
00:17:22,388 --> 00:17:24,868
Oi.
Inside the seat.
415
00:17:24,869 --> 00:17:25,956
Not over the top.
416
00:17:25,957 --> 00:17:27,827
Yeah.
417
00:17:27,828 --> 00:17:29,699
You'’re thinking about
your new wife.
418
00:17:29,700 --> 00:17:31,744
Captain Sandy, are you okay?
419
00:17:31,745 --> 00:17:33,485
Yes. Okay, so...
420
00:17:34,792 --> 00:17:38,708
Launching.
I was launching the...
421
00:17:38,709 --> 00:17:39,883
- Kayak.
- Yes, you heard, right?
422
00:17:39,884 --> 00:17:41,798
And I backed out and
fell on my bum.
423
00:17:41,799 --> 00:17:44,192
I mean, I can drive.
I just have to move this.
424
00:17:44,193 --> 00:17:46,281
Well, your crew is top-notch.
425
00:17:46,282 --> 00:17:47,804
I know, right?
I trusted them.
426
00:17:47,805 --> 00:17:50,459
- We had so much... ing fun.
- They did a good job.
427
00:17:50,460 --> 00:17:52,678
Coming down a little bit.
428
00:17:52,679 --> 00:17:54,985
- Thank you.
- Thank you.
429
00:17:54,986 --> 00:17:56,160
Ta-da.
430
00:17:56,161 --> 00:17:57,901
My gosh.
It'’s so pretty.
431
00:17:57,902 --> 00:17:59,207
Gorgy.
432
00:17:59,208 --> 00:18:01,165
- Still or sparkling?
- Still, please.
433
00:18:01,166 --> 00:18:02,166
Okay.
434
00:18:02,167 --> 00:18:03,820
I need to fix my wig.
435
00:18:03,821 --> 00:18:05,691
You need to fix your life.
You'’re like a mess, babe.
436
00:18:05,692 --> 00:18:07,563
Look at yourself.
You'’re like Cruella de Ville.
437
00:18:07,564 --> 00:18:09,086
Like, an orange version.
438
00:18:09,087 --> 00:18:10,609
Yeah, well, you'’ve just gone
and pissed me off.
439
00:18:10,610 --> 00:18:11,958
I might as well start
fighting with you, too.
440
00:18:11,959 --> 00:18:13,221
What happened? What?
441
00:18:13,222 --> 00:18:16,180
Jess feels a certain way,
like a...
442
00:18:16,181 --> 00:18:17,181
or something like that.
443
00:18:17,182 --> 00:18:18,574
Bullsh...
444
00:18:18,575 --> 00:18:20,532
No, you can'’t harvest
the negative energy.
445
00:18:20,533 --> 00:18:22,143
What am I supposed to say?
446
00:18:22,144 --> 00:18:25,189
Jess, thank you so much
for talking sh... behind my back.
447
00:18:25,190 --> 00:18:27,452
My... Argh!
448
00:18:27,453 --> 00:18:30,716
All my drama has been based
around the interior,
449
00:18:30,717 --> 00:18:32,631
who think they deserve the world
450
00:18:32,632 --> 00:18:34,764
without even first
gaining the experience.
451
00:18:34,765 --> 00:18:36,854
Tired of this.
It'’s exhausting.
452
00:18:38,856 --> 00:18:41,031
Coming up...
453
00:18:41,032 --> 00:18:42,250
Cheers.
454
00:18:42,251 --> 00:18:43,599
What, are you
going to get fired?
455
00:18:43,600 --> 00:18:45,557
The thing is, I can feel
Tumi'’s eyes on me
456
00:18:45,558 --> 00:18:47,647
because I know deep down
it'’s wrong myself.
457
00:18:50,302 --> 00:18:51,694
You have to tell her.
458
00:18:51,695 --> 00:18:53,174
She'’s isn't going to find out,
isn'’t she?
459
00:18:53,175 --> 00:18:54,436
Unless people go snitching.
460
00:18:54,437 --> 00:18:55,699
She'’s going to find out.
461
00:19:04,403 --> 00:19:05,621
Is this a penis?
462
00:19:05,622 --> 00:19:07,057
It'’s a... ing cherry.
463
00:19:07,058 --> 00:19:10,278
I haven'’t seen a dick
in a very long time.
464
00:19:10,279 --> 00:19:11,496
Going up there, Jessica,
465
00:19:11,497 --> 00:19:13,194
are you still standing
around drinking?
466
00:19:13,195 --> 00:19:14,717
- No, they'’re sitting now.
- They'’re sitting already?
467
00:19:14,718 --> 00:19:16,545
Yeah, they just got
bread service.
468
00:19:16,546 --> 00:19:18,721
When it gets basil, you can go.
469
00:19:18,722 --> 00:19:20,331
Okay.
470
00:19:20,332 --> 00:19:21,767
If you don'’t feel confident
doing three, don'’t do it.
471
00:19:21,768 --> 00:19:23,769
I'’ll not, because it's soupy.
472
00:19:23,770 --> 00:19:25,554
And it'’s hot, so no.
473
00:19:25,555 --> 00:19:28,818
Being on service with this
sh... day that I'’ve had,
474
00:19:28,819 --> 00:19:31,168
Kyle being a rude bitch to me,
475
00:19:31,169 --> 00:19:32,343
it'’s actually really good.
476
00:19:32,344 --> 00:19:34,737
It reminds me I'’m a good stew.
477
00:19:34,738 --> 00:19:36,913
Makes my heart
feel a little better.
478
00:19:36,914 --> 00:19:38,523
Thank you.
479
00:19:38,524 --> 00:19:42,440
So your first course is homemade
squash and sage tortellini.
480
00:19:42,441 --> 00:19:43,702
Thank you.
481
00:19:43,703 --> 00:19:45,182
I need to marry a chef.
482
00:19:45,183 --> 00:19:46,532
It'’s so good.
483
00:19:47,577 --> 00:19:49,230
Okay, you want to go with them?
484
00:19:49,231 --> 00:19:50,231
Yeah.
485
00:19:50,232 --> 00:19:51,406
- Lara!
- Coming!
486
00:19:51,407 --> 00:19:52,930
Get your ass in here.
487
00:19:54,366 --> 00:19:56,585
Does Cheffy remember
he'’s having dessert with us?
488
00:19:56,586 --> 00:19:57,891
Who were you talking to?
489
00:19:59,980 --> 00:20:03,548
She'’s like, excuse me.
Excuse me.
490
00:20:03,549 --> 00:20:06,290
Anyway, you guys are
having pan fried snapper
491
00:20:06,291 --> 00:20:08,379
with roast and
pickled cauliflower
492
00:20:08,380 --> 00:20:10,381
and some saffron sauce.
493
00:20:10,382 --> 00:20:11,904
- Amazing.
- Enjoy.
494
00:20:11,905 --> 00:20:13,341
- So good, thank you.
- Of course.
495
00:20:13,342 --> 00:20:14,342
Thank you.
496
00:20:14,343 --> 00:20:15,560
Wait, come here, please.
497
00:20:15,561 --> 00:20:16,909
If this has got sticky
stuff on it.
498
00:20:16,910 --> 00:20:17,824
Wow.
499
00:20:17,825 --> 00:20:19,172
This is incredible.
500
00:20:19,173 --> 00:20:21,219
- They are happy.
- Good.
501
00:20:23,221 --> 00:20:24,830
What?
502
00:20:24,831 --> 00:20:26,702
Yeah, I'’ll do it for you.
I'’ll do it for you now.
503
00:20:26,703 --> 00:20:28,007
That'’d be embarrassing.
504
00:20:28,008 --> 00:20:29,008
Okay.
505
00:20:29,009 --> 00:20:30,141
God.
506
00:20:32,665 --> 00:20:34,362
So we need to swap sides.
507
00:20:36,060 --> 00:20:38,409
Okay, like, I mean,
like, you just go like...
508
00:20:39,411 --> 00:20:40,759
Sorry.
509
00:20:40,760 --> 00:20:41,934
Are you trying to let me
fall over backwards?
510
00:20:41,935 --> 00:20:43,588
You'’re just backing up on me.
511
00:20:43,589 --> 00:20:45,198
You'’ve literally given
your attention from me
512
00:20:45,199 --> 00:20:46,287
to these ladies.
513
00:20:46,288 --> 00:20:47,418
Take it easy.
514
00:20:47,419 --> 00:20:48,593
I think we should just tape it.
515
00:20:48,594 --> 00:20:50,291
No, that is not going anywhere.
516
00:20:50,292 --> 00:20:51,509
You reckon?
517
00:20:51,510 --> 00:20:53,860
Good job.
518
00:20:54,731 --> 00:20:56,253
I don'’t feel like it.
519
00:20:56,254 --> 00:20:57,428
Come on.
520
00:20:57,429 --> 00:20:59,909
How did it even
come into conversation?
521
00:20:59,910 --> 00:21:02,520
He just heard
green stew and flipped.
522
00:21:02,521 --> 00:21:03,913
- Yeah, I know.
- Literally.
523
00:21:03,914 --> 00:21:06,089
Eyes on the prize,
baby, and that'’s money.
524
00:21:06,090 --> 00:21:07,265
Yeah, for real.
525
00:21:09,136 --> 00:21:10,572
You did a great job.
526
00:21:10,573 --> 00:21:12,965
Once these lights are on, pink.
527
00:21:12,966 --> 00:21:14,445
Stunning.
528
00:21:14,446 --> 00:21:16,447
All crew, all crew.
I'’m headed to bed.
529
00:21:16,448 --> 00:21:18,623
If you need me,
just knock on my door.
530
00:21:18,624 --> 00:21:21,322
Ha-ha!
Just in time.
531
00:21:21,323 --> 00:21:22,453
Are you going to help us?
532
00:21:22,454 --> 00:21:24,281
I was just in
time to eat one,
533
00:21:24,282 --> 00:21:25,674
but here I can help you.
534
00:21:25,675 --> 00:21:27,284
Ready? You can go when you'’ve
got that on.
535
00:21:27,285 --> 00:21:28,591
Perfect.
536
00:21:32,334 --> 00:21:34,074
Cheffy!
537
00:21:35,162 --> 00:21:36,293
Sit down, take a breath.
538
00:21:36,294 --> 00:21:38,643
Thank you so much
for the best dinner.
539
00:21:38,644 --> 00:21:40,253
Thank you.
540
00:21:40,254 --> 00:21:42,081
This is the best thing I'’ve ever
had in my whole life.
541
00:21:42,082 --> 00:21:45,476
This is her favorite thing
in the entire world.
542
00:21:46,696 --> 00:21:47,696
Where are you from?
543
00:21:47,697 --> 00:21:49,132
Liverpool, England.
544
00:21:49,133 --> 00:21:50,263
Very nice.
545
00:21:50,264 --> 00:21:51,482
She'’s also from England.
546
00:21:51,483 --> 00:21:52,483
- My God.
- Where are you from?
547
00:21:52,484 --> 00:21:54,529
Born and raised in London.
548
00:21:54,530 --> 00:21:56,661
Not sure if you'’re
familiar with the place.
549
00:21:56,662 --> 00:21:58,663
I used to live in London,
so I do know it.
550
00:21:58,664 --> 00:22:00,186
No, she'’s lying.
She'’s from Maryland.
551
00:22:00,187 --> 00:22:02,188
You know, Maryland.
552
00:22:02,189 --> 00:22:04,974
How are you ladies with drinks?
553
00:22:04,975 --> 00:22:06,323
Another round of kamikaze shots.
554
00:22:06,324 --> 00:22:07,933
Copy.
555
00:22:07,934 --> 00:22:10,850
- Can you have a shot?
- I don'’t think I'm allowed.
556
00:22:11,895 --> 00:22:13,591
No, that'’s not my decision.
557
00:22:13,592 --> 00:22:14,550
Have to ask the captain.
558
00:22:14,551 --> 00:22:15,941
Yeah, he needs a shot, too.
559
00:22:15,942 --> 00:22:17,161
Shots requested.
560
00:22:21,252 --> 00:22:23,427
If you demand it,
I'’ve got to do the shot.
561
00:22:23,428 --> 00:22:25,690
- I demand it!
- Demand!
562
00:22:25,691 --> 00:22:26,691
No doing it.
563
00:22:26,692 --> 00:22:27,692
Okay, I'’ll taste it.
564
00:22:29,086 --> 00:22:33,437
Shots, shots, shots,
shots, shots, shots.
565
00:22:36,223 --> 00:22:37,572
All right, cheers.
566
00:22:37,573 --> 00:22:39,493
- Wait, do you not have one?
- I didn'’t get one.
567
00:22:45,450 --> 00:22:46,842
The whole thing, though.
568
00:22:46,843 --> 00:22:49,671
What, are you
going to get fired?
569
00:22:49,672 --> 00:22:52,588
- Cheers.
- Cheers.
570
00:22:54,198 --> 00:22:55,938
I didn'’t even want the shot.
571
00:22:55,939 --> 00:22:57,679
I feel like I'’ve been possessed.
572
00:22:57,680 --> 00:22:58,854
That was awful.
573
00:22:58,855 --> 00:23:00,333
I can feel Tumi'’s eyes on me
574
00:23:00,334 --> 00:23:02,248
because I know deep down
it'’s wrong myself.
575
00:23:02,249 --> 00:23:04,817
I don'’t know why I'm doing this,
but I'’m doing it.
576
00:23:12,129 --> 00:23:13,826
Yay!
577
00:23:15,088 --> 00:23:15,915
Did he?
578
00:23:15,916 --> 00:23:17,133
Yeah, I need to go tell him.
579
00:23:17,134 --> 00:23:18,917
Because he'’s not allowed
to do that.
580
00:23:18,918 --> 00:23:22,355
- Yeah, we'’re not allowed.
- Yeah.
581
00:23:22,356 --> 00:23:24,836
What is your favorite gin?
Because I'’m a gin freak.
582
00:23:24,837 --> 00:23:27,926
- Probably Bombay.
- You like Bombay?
583
00:23:27,927 --> 00:23:28,754
Yeah.
584
00:23:28,755 --> 00:23:30,233
Lord have mercy.
585
00:23:30,234 --> 00:23:34,193
Women are literally
the messiest of humankind.
586
00:23:34,194 --> 00:23:35,760
All right, ladies. I'’m going
to have to go clean down.
587
00:23:35,761 --> 00:23:37,327
But I will see you.
588
00:23:41,071 --> 00:23:43,289
Thank you.
589
00:23:47,817 --> 00:23:49,600
- Should we go ahead?
- Are we ready?
590
00:23:49,601 --> 00:23:52,560
My God!
591
00:23:52,561 --> 00:23:54,953
- Who'’s having rosé?
- I am.
592
00:23:54,954 --> 00:23:56,694
You guys did such
a good job here.
593
00:23:56,695 --> 00:23:58,217
- You like it?
- It'’s so gorg.
594
00:23:58,218 --> 00:24:00,524
- Natalya did this.
- It looks amazing.
595
00:24:00,525 --> 00:24:01,699
Ing hell.
596
00:24:01,700 --> 00:24:02,919
Cheffy!
597
00:24:03,789 --> 00:24:05,790
This is amazing.
598
00:24:05,791 --> 00:24:06,835
Put these on the numbers.
599
00:24:06,836 --> 00:24:08,184
Any numbers?
600
00:24:08,185 --> 00:24:09,360
Mine'’s 12.
601
00:24:10,448 --> 00:24:13,712
You guys, this is incredible.
602
00:24:14,713 --> 00:24:15,974
I'’m so hungry.
603
00:24:15,975 --> 00:24:17,889
Dude, I'’ve been
eating song sandwiches.
604
00:24:17,890 --> 00:24:21,110
I really don'’t feel well.
I really feel dizzy.
605
00:24:21,111 --> 00:24:22,633
All right. You can go to bed.
Thank you.
606
00:24:22,634 --> 00:24:23,808
- All right, ladies.
- Thank you.
607
00:24:23,809 --> 00:24:26,245
- Good night.
- Good night.
608
00:24:26,246 --> 00:24:28,770
- See you tomorrow.
- Thank you.
609
00:24:28,771 --> 00:24:30,380
Natalya.
Natalya, Tumi.
610
00:24:30,381 --> 00:24:31,468
Go ahead.
611
00:24:31,469 --> 00:24:33,078
Can you go down?
612
00:24:33,079 --> 00:24:35,167
Copy. I'’m just turning two more
pieces and I'’ll go down.
613
00:24:35,168 --> 00:24:36,299
Put five down.
614
00:24:36,300 --> 00:24:37,735
I already did 12.
615
00:24:37,736 --> 00:24:39,476
Well, you keep losing.
616
00:24:39,477 --> 00:24:41,348
Good crowd.
I like them.
617
00:24:44,569 --> 00:24:46,788
They'’re... ing sexy as well.
618
00:24:46,789 --> 00:24:48,790
- They are.
- No.
619
00:24:48,791 --> 00:24:51,662
You definitely have
a crush on them.
620
00:24:51,663 --> 00:24:52,881
I'’m human.
621
00:24:52,882 --> 00:24:54,535
And you taking a
little sneaky shot?
622
00:24:54,536 --> 00:24:55,927
Yeah?
623
00:24:55,928 --> 00:24:58,103
I'’m like, this guy's got guts.
624
00:24:58,104 --> 00:25:00,497
Sandy is so strict on that.
625
00:25:00,498 --> 00:25:02,020
You have to tell her.
626
00:25:02,021 --> 00:25:03,719
You don'’t want her to find out.
627
00:25:05,024 --> 00:25:06,198
She'’s not going
to find out, is she?
628
00:25:06,199 --> 00:25:08,549
Unless people go snitching.
629
00:25:08,550 --> 00:25:10,202
She'’s going to find out.
630
00:25:10,203 --> 00:25:13,815
I feel like I'’m giving Jack
the opportunity to tell Sandy
631
00:25:13,816 --> 00:25:15,730
because she'’ll find out
some way or other,
632
00:25:15,731 --> 00:25:17,079
whether it'’s through the guests,
633
00:25:17,080 --> 00:25:18,689
whether it'’s
through a crew member.
634
00:25:18,690 --> 00:25:20,169
Like, she would find out.
635
00:25:20,170 --> 00:25:22,520
And I really hope
he does the right thing.
636
00:25:23,826 --> 00:25:24,783
- Wait, so should we go to bed.
- Yes.
637
00:25:24,784 --> 00:25:25,784
Yeah.
638
00:25:25,785 --> 00:25:27,219
We might as well.
639
00:25:27,220 --> 00:25:29,178
- Guests aren'’t stupid?
- No, dude.
640
00:25:29,179 --> 00:25:32,311
That'’s why I'm like,
it'’s so pointless tonight.
641
00:25:32,312 --> 00:25:33,704
- Tumi.
- What?
642
00:25:33,705 --> 00:25:34,792
I don'’t feel good.
643
00:25:34,793 --> 00:25:35,793
What do you mean?
644
00:25:35,794 --> 00:25:37,099
I'’m very dizzy.
645
00:25:37,100 --> 00:25:38,754
Oof.
646
00:25:41,104 --> 00:25:42,974
Kyle, are you being dramatic?
647
00:25:42,975 --> 00:25:44,281
No, I'’m serious.
648
00:25:45,674 --> 00:25:47,239
I feel very dizzy.
649
00:25:49,939 --> 00:25:52,070
I should lie down.
650
00:25:52,071 --> 00:25:54,290
I don'’t know what to do.
651
00:25:54,291 --> 00:25:56,422
I feel so dizzy.
652
00:25:56,423 --> 00:25:57,772
No.
653
00:25:57,773 --> 00:25:59,296
Damn.
654
00:26:05,215 --> 00:26:06,563
I feel very dizzy.
655
00:26:06,564 --> 00:26:08,609
Lara, Lara, Tumi.
656
00:26:08,610 --> 00:26:09,610
Thank you.
657
00:26:09,611 --> 00:26:10,654
Liza, put those down.
658
00:26:10,655 --> 00:26:12,264
Woo!
659
00:26:13,963 --> 00:26:15,746
- Like, on his back.
- No.
660
00:26:15,747 --> 00:26:17,530
He said he was feeling
super dizzy.
661
00:26:17,531 --> 00:26:20,186
What'’s going on, boy?
662
00:26:22,841 --> 00:26:23,841
I'’m so dizzy.
663
00:26:23,842 --> 00:26:25,626
Do you have a cold towel?
664
00:26:25,627 --> 00:26:27,453
Yeah, I can get the cold towel.
665
00:26:27,454 --> 00:26:30,587
I mean, I feel like the vibe
is kind of like early.
666
00:26:30,588 --> 00:26:31,588
- Yeah.
- Let'’s go.
667
00:26:31,589 --> 00:26:32,807
Bye, queens.
668
00:26:32,808 --> 00:26:34,112
Yeah.
669
00:26:34,113 --> 00:26:35,940
That'’s pretty cool.
670
00:26:35,941 --> 00:26:36,941
I'’ve been drinking water
all day.
671
00:26:36,942 --> 00:26:37,942
I'’m not dehydrated.
672
00:26:37,943 --> 00:26:39,465
I'’m just so dizzy.
673
00:26:39,466 --> 00:26:40,771
Have you eaten?
674
00:26:40,772 --> 00:26:42,120
Yes, this morning.
675
00:26:42,121 --> 00:26:43,992
- That'’s probably why.
- This is why.
676
00:26:43,993 --> 00:26:46,864
Time to have some healthy food.
677
00:26:46,865 --> 00:26:49,040
I don'’t know if
I'’m just tired or what.
678
00:26:49,041 --> 00:26:52,000
Like, all this... ing sh...
Is just getting to me.
679
00:26:52,001 --> 00:26:55,656
All this... ing stupid drama.
680
00:26:55,657 --> 00:26:57,528
And I'’m exhausted.
681
00:26:58,790 --> 00:27:00,138
I'’m just tired.
682
00:27:00,139 --> 00:27:01,836
I know.
683
00:27:01,837 --> 00:27:05,623
It'’s a build-up of emotions,
stress, anxiety and not eating.
684
00:27:08,278 --> 00:27:09,235
Do you think some noodles?
685
00:27:09,236 --> 00:27:10,453
- Yeah, yeah.
- Okay.
686
00:27:10,454 --> 00:27:11,976
God.
687
00:27:11,977 --> 00:27:14,458
- Holy sh...
- The floor.
688
00:27:15,764 --> 00:27:17,808
Ing Kyle.
689
00:27:17,809 --> 00:27:20,332
He'’s lying on the floor
in the main salon.
690
00:27:20,333 --> 00:27:22,204
He'’s crying and he's dizzy.
691
00:27:22,205 --> 00:27:24,119
He'’s like, he doesn't
know what'’s going on.
692
00:27:24,120 --> 00:27:26,251
- Wait, with the guests?
- No.
693
00:27:26,252 --> 00:27:27,600
I'’m going to make
him some noodles.
694
00:27:27,601 --> 00:27:31,169
It could just be an
anxiety attack, as well.
695
00:27:31,170 --> 00:27:34,216
This is just not who
I aim to be like.
696
00:27:34,217 --> 00:27:36,000
You know, the older we get,
697
00:27:36,001 --> 00:27:39,612
we don'’t want to deal with
this sh... no more, you know?
698
00:27:39,613 --> 00:27:44,269
I just don'’t want to listen
to all this sh..., like...
699
00:27:44,270 --> 00:27:47,708
Natalya'’s up and down
with this relationship
700
00:27:47,709 --> 00:27:49,013
and feeling this and that.
701
00:27:49,014 --> 00:27:50,841
I don'’t know what
I can'’t do it.
702
00:27:50,842 --> 00:27:52,713
- I know.
- I don'’t know.
703
00:27:52,714 --> 00:27:54,845
It'’s okay.
704
00:27:54,846 --> 00:27:56,412
Come on, go to bed.
705
00:27:56,413 --> 00:27:57,370
But I think we need to get
you straight down to your room
706
00:27:57,371 --> 00:28:00,024
so you get comfy
and in your bed.
707
00:28:00,025 --> 00:28:04,595
Just overworked, I'’m like,
not this, but just everything.
708
00:28:06,336 --> 00:28:08,641
I'’m not a stranger
to anxiety attacks at all.
709
00:28:08,642 --> 00:28:10,600
I had them in my early 20s.
710
00:28:10,601 --> 00:28:14,299
I think the pressure of the
whole season is getting to Kyle.
711
00:28:14,300 --> 00:28:17,041
It'’s why I deal with
people'’s drama at arms' length,
712
00:28:17,042 --> 00:28:19,001
because you internalize it.
713
00:28:20,654 --> 00:28:22,960
Your body will always
tell you what it needs.
714
00:28:22,961 --> 00:28:25,746
And if you'’re not going to stop,
your body'’s going to stop.
715
00:28:25,747 --> 00:28:27,183
We got it.
716
00:28:32,666 --> 00:28:33,754
Hello, baby.
717
00:28:33,755 --> 00:28:35,582
What are you doing?
718
00:28:55,080 --> 00:28:57,299
Please don'’t overwork yourself.
719
00:28:57,300 --> 00:28:58,475
Yeah.
720
00:29:13,142 --> 00:29:15,099
It is exceptionally overwhelming
721
00:29:15,100 --> 00:29:18,320
not only to physically
work these long hours,
722
00:29:18,321 --> 00:29:20,801
but also deal with
the emotional burden
723
00:29:20,802 --> 00:29:22,280
that I have been going through.
724
00:29:22,281 --> 00:29:25,849
I last felt like
this four years ago.
725
00:29:25,850 --> 00:29:27,372
It was my first yacht,
726
00:29:27,373 --> 00:29:29,940
similar case with crew
members talking amongst
727
00:29:29,941 --> 00:29:31,855
and under each other.
728
00:29:31,856 --> 00:29:33,465
I was depressed.
729
00:29:33,466 --> 00:29:35,728
I was in a vehicle
with the first officer.
730
00:29:35,729 --> 00:29:39,168
I just opened the car
on the I-95 and jumped out.
731
00:29:40,734 --> 00:29:45,522
I wanted to feel physical hurt
as opposed to emotional hurt.
732
00:29:47,045 --> 00:29:49,568
I'’m feeling that
exact same person here.
733
00:29:49,569 --> 00:29:52,876
What do I do?
Quit my job and not have money?
734
00:29:52,877 --> 00:29:54,705
Or do I stay and
carry on fighting?
735
00:30:05,672 --> 00:30:06,716
Coming up...
736
00:30:06,717 --> 00:30:07,891
I... ed up a little
bit last night.
737
00:30:07,892 --> 00:30:09,197
What?
738
00:30:09,198 --> 00:30:10,502
I had a shot with
the guests at the table.
739
00:30:10,503 --> 00:30:11,677
Okay.
740
00:30:11,678 --> 00:30:13,331
- I wanted you to know before...
- Okay.
741
00:30:13,332 --> 00:30:14,332
But that'’s it.
742
00:30:14,333 --> 00:30:16,509
- Pack your sh...
- Yeah.
743
00:30:29,392 --> 00:30:31,045
Drop-off day, bitches.
744
00:30:31,046 --> 00:30:34,179
Get that tip money.
745
00:30:35,833 --> 00:30:36,920
No.
746
00:30:36,921 --> 00:30:38,836
What?
747
00:30:45,190 --> 00:30:46,322
Yeah.
748
00:31:01,032 --> 00:31:02,815
I didn'’t think it was
appropriate that he had to add
749
00:31:02,816 --> 00:31:04,730
that little like
punch at the bottom.
750
00:31:04,731 --> 00:31:06,602
I'’m going to speak
to him about that
751
00:31:06,603 --> 00:31:08,323
when he wakes up.
He can'’t be writing that.
752
00:31:13,088 --> 00:31:14,740
Good morning.
753
00:31:14,741 --> 00:31:18,788
I'’m like way more... ing
hungover today than yesterday.
754
00:31:18,789 --> 00:31:20,181
Let me get you a water.
755
00:31:20,182 --> 00:31:21,705
Thank you so much.
756
00:31:26,536 --> 00:31:29,538
My God, it'’s been like
a couple weeks.
757
00:31:29,539 --> 00:31:31,714
For me, it'’s been six months.
758
00:31:31,715 --> 00:31:33,368
Seriously.
759
00:31:33,369 --> 00:31:37,720
I just really want to get laid
right now, you know? me.
760
00:31:37,721 --> 00:31:39,809
I don'’t even know what
it feels like anymore.
761
00:31:39,810 --> 00:31:42,551
Shut up.
762
00:31:42,552 --> 00:31:45,424
The special is smoked salmon
and scrambled eggs.
763
00:31:46,730 --> 00:31:48,165
- Good morning.
- Good morning.
764
00:31:48,166 --> 00:31:49,210
What do you got there?
765
00:31:49,211 --> 00:31:50,733
Some oats.
766
00:31:50,734 --> 00:31:52,343
I copied her.
767
00:31:52,344 --> 00:31:54,433
Yours look way better.
768
00:31:56,522 --> 00:31:58,393
So today, Cheffy'’s special
769
00:31:58,394 --> 00:32:01,744
is smoked salmon
and scrambled eggs.
770
00:32:01,745 --> 00:32:03,006
- Perfect.
- Sounds good to me.
771
00:32:03,007 --> 00:32:04,790
- Yep.
- Health is wealth.
772
00:32:04,791 --> 00:32:06,402
Exactly.
773
00:32:07,316 --> 00:32:08,664
I'’m not rushing.
774
00:32:08,665 --> 00:32:10,187
Not that I don'’t care.
775
00:32:10,188 --> 00:32:11,580
I'’m just being up
until 5 A.M.
776
00:32:11,581 --> 00:32:13,582
I think we should have
an interior meeting
777
00:32:13,583 --> 00:32:15,454
as soon as the guests hop off.
778
00:32:16,978 --> 00:32:18,065
You and Jess.
779
00:32:18,066 --> 00:32:19,414
That'’s for me and
Jess to sort out.
780
00:32:19,415 --> 00:32:20,589
No, but she'’s now upset again
781
00:32:20,590 --> 00:32:22,765
because of the end
of that message.
782
00:32:22,766 --> 00:32:24,289
I don'’t care.
783
00:32:26,683 --> 00:32:28,990
Honey, I don'’t want you to
get in between me and Jess.
784
00:32:31,209 --> 00:32:34,646
No, but then she shouldn'’t come
and talk to you about sh..., too.
785
00:32:34,647 --> 00:32:35,778
I am going to go approach her.
786
00:32:35,779 --> 00:32:37,389
It just needs to stop.
787
00:32:39,130 --> 00:32:40,304
How are they? Good?
Happy?
788
00:32:40,305 --> 00:32:42,046
- Hungover.
- Just.
789
00:32:43,482 --> 00:32:44,440
Here you go, lovely.
790
00:32:44,441 --> 00:32:45,614
Thank you.
791
00:32:45,615 --> 00:32:47,878
Deck crew, deck crew.
Anchor up.
792
00:32:51,447 --> 00:32:52,969
Anchor at home.
793
00:32:52,970 --> 00:32:53,884
Thank you, Max.
794
00:32:53,885 --> 00:32:55,320
Thank you very much, Captain.
795
00:32:56,930 --> 00:32:58,409
It was so good.
796
00:32:58,410 --> 00:32:59,671
We did it.
797
00:32:59,672 --> 00:33:00,847
We'’re officially worn out.
798
00:33:02,719 --> 00:33:05,025
I'’m coming to you again quickly.
799
00:33:05,026 --> 00:33:06,027
What?
800
00:33:08,638 --> 00:33:10,031
Honestly, I just skimmed.
801
00:33:16,341 --> 00:33:19,126
Are you talking about this one?
802
00:33:19,127 --> 00:33:20,475
Yeah.
803
00:33:20,476 --> 00:33:22,390
This was just because
of the panic attack.
804
00:33:22,391 --> 00:33:23,522
And you weren'’t there.
805
00:33:25,437 --> 00:33:27,656
From her point of view, the last
interaction she had with him
806
00:33:27,657 --> 00:33:30,006
is him attacking her.
807
00:33:30,007 --> 00:33:33,314
So seeing that message
naturally would insinuate,
808
00:33:33,315 --> 00:33:35,664
okay, this is against me.
809
00:33:35,665 --> 00:33:37,492
We need to nip this in the bud.
810
00:33:37,493 --> 00:33:38,754
Do you know what happened
in that room?
811
00:33:38,755 --> 00:33:39,842
- No.
- Okay, so when I came to say,
812
00:33:39,843 --> 00:33:41,322
please don'’t let anyone in,
813
00:33:41,323 --> 00:33:43,324
it'’s because he was having
a full-on panic attack.
814
00:33:43,325 --> 00:33:46,501
He just kept being like, I can'’t
take on everyone'’s issues,
815
00:33:46,502 --> 00:33:48,155
like hearing about
Nat and the boyfriend.
816
00:33:48,156 --> 00:33:50,418
So I don'’t think this
was targeted at you.
817
00:33:50,419 --> 00:33:51,680
Does it make you feel better?
818
00:33:51,681 --> 00:33:52,681
I don'’t want to be
in that group.
819
00:33:52,682 --> 00:33:54,117
- You don'’t?
- No.
820
00:33:54,118 --> 00:33:55,988
You don'’t have to.
It'’s just for work.
821
00:33:55,989 --> 00:33:57,860
It'’s not meant to be like
some friendship group.
822
00:33:59,428 --> 00:34:00,471
The boat is going so fast.
823
00:34:00,472 --> 00:34:02,125
We have to pack.
824
00:34:02,126 --> 00:34:06,173
Would you mind opening
the hatch down the bottom?
825
00:34:06,174 --> 00:34:07,739
Right now?
826
00:34:07,740 --> 00:34:08,914
Yeah, I'’m just going to put
it out a little bit.
827
00:34:08,915 --> 00:34:10,829
- Hi, baby.
- How are you?
828
00:34:18,316 --> 00:34:20,057
When did she say this?
829
00:34:34,332 --> 00:34:36,160
No, but listen, listen, listen.
830
00:34:40,164 --> 00:34:41,599
So what is it?
831
00:34:41,600 --> 00:34:43,472
So she was speaking to her.
832
00:34:48,129 --> 00:34:49,607
This is Natalya.
833
00:34:49,608 --> 00:34:51,914
This is what Natalya is about.
834
00:34:51,915 --> 00:34:54,177
She loves to poke her nose
in other people'’s business
835
00:34:54,178 --> 00:34:56,353
and think that she knows better.
836
00:34:56,354 --> 00:34:59,617
And I'’m like, more understanding
and sympathetic to Jess.
837
00:34:59,618 --> 00:35:02,098
Natalya, stay in your lane.
838
00:35:02,099 --> 00:35:04,753
Her side of
the version story.
839
00:35:04,754 --> 00:35:05,797
It'’s going to come
out of your mouth.
840
00:35:05,798 --> 00:35:07,451
I'’m not saying sh...
841
00:35:07,452 --> 00:35:09,802
Genoa pilot, we are
one mile off shore.
842
00:35:11,848 --> 00:35:13,936
Understood, we'’ll hold
our position.
843
00:35:13,937 --> 00:35:15,198
There we go.
844
00:35:15,199 --> 00:35:16,678
I'’m ready to go.
845
00:35:16,679 --> 00:35:19,507
Interior, Luka, in
about five minutes,
846
00:35:19,508 --> 00:35:22,162
could we get some hands,
maybe Cheffy as well,
847
00:35:22,163 --> 00:35:23,163
just on the fenders?
848
00:35:23,164 --> 00:35:24,164
It'’s going to be tight.
849
00:35:24,165 --> 00:35:25,904
Copy.
850
00:35:25,905 --> 00:35:27,863
Once we'’ve got the pilot on,
we'’ll do our straight back
851
00:35:27,864 --> 00:35:30,257
heaving lines and get that
fender ready to go over.
852
00:35:30,258 --> 00:35:33,695
- And Adios, senoritas.
- Adios.
853
00:35:33,696 --> 00:35:35,610
Here he is.
It'’s coming in hot.
854
00:35:35,611 --> 00:35:37,264
It'’s the pilot boat,
four meters off.
855
00:35:37,265 --> 00:35:39,396
- Ciao.
- Hey, ciao.
856
00:35:39,397 --> 00:35:42,183
There'’s the pilot on board
and the pilot boat away.
857
00:35:43,358 --> 00:35:44,445
Hello. Hi.
858
00:35:44,446 --> 00:35:45,663
Hi.
859
00:35:45,664 --> 00:35:47,970
- Hi, Jessie.
- What'’s happening?
860
00:35:47,971 --> 00:35:49,972
If you'’re okay,
you and I can have
861
00:35:49,973 --> 00:35:52,322
a private little
chat-a-roo later.
862
00:35:52,323 --> 00:35:55,804
I want to hear you, from A
to Z, come to a solution.
863
00:35:55,805 --> 00:35:57,936
I think as soon as
the guests are off.
864
00:35:57,937 --> 00:35:59,460
Okay.
865
00:35:59,461 --> 00:36:00,853
- Thanks.
- Thank you.
866
00:36:03,682 --> 00:36:05,466
What'’s up?
Look at you, mate.
867
00:36:05,467 --> 00:36:06,945
- Looking fly.
- Yas, queen.
868
00:36:06,946 --> 00:36:08,599
It'’ll be quite tight
on this side.
869
00:36:08,600 --> 00:36:10,471
- Okay. On this side.
- Jumping on this side.
870
00:36:10,472 --> 00:36:11,646
Just check a fender each.
871
00:36:11,647 --> 00:36:12,908
- Yes, boss.
- Thank you.
872
00:36:12,909 --> 00:36:14,301
I'’m training for deck.
873
00:36:14,302 --> 00:36:15,693
Just call distances.
874
00:36:15,694 --> 00:36:17,608
I'’m moving to the port side.
Port side.
875
00:36:17,609 --> 00:36:19,567
Copy.
We'’re pretty much in position.
876
00:36:19,568 --> 00:36:21,830
We can start coming back.
877
00:36:21,831 --> 00:36:23,658
We'’ve got 10 meters to
the small floating dock.
878
00:36:23,659 --> 00:36:25,834
If we could just come
to port a little bit.
879
00:36:25,835 --> 00:36:29,794
This is a tight slip, but at
this point, I trust the crew.
880
00:36:29,795 --> 00:36:31,231
How'’s it looking
there, clearing?
881
00:36:31,232 --> 00:36:32,928
Good.
Like 10 feet.
882
00:36:32,929 --> 00:36:34,408
I feel like Luka'’s
in work mode.
883
00:36:34,409 --> 00:36:37,498
It'’s incredible how
far they'’ve all come.
884
00:36:37,499 --> 00:36:39,195
Two meters, port side quarter.
885
00:36:39,196 --> 00:36:42,285
We'’re going with lines.
One meter from the dock.
886
00:36:42,286 --> 00:36:44,244
How are those
ground lines looking?
887
00:36:44,245 --> 00:36:45,636
We'’re on line, attached.
888
00:36:45,637 --> 00:36:46,637
Nice.
889
00:36:46,638 --> 00:36:47,682
We'’re looking good.
890
00:36:47,683 --> 00:36:48,813
Passarelle is out.
891
00:36:48,814 --> 00:36:50,293
Nice job.
Well done.
892
00:36:50,294 --> 00:36:51,294
Thank you very much.
893
00:36:51,295 --> 00:36:52,861
I'’m very proud of my team.
894
00:36:52,862 --> 00:36:54,863
They'’ve really come together
and stayed focused
895
00:36:54,864 --> 00:36:56,343
while Sandy was off the boat.
896
00:36:56,344 --> 00:36:58,388
And it makes me happy
because it makes me look good.
897
00:36:58,389 --> 00:37:00,651
And if I look good,
then Sandy'’s happy.
898
00:37:00,652 --> 00:37:02,741
Let'’s go.
Let'’s get into our whites.
899
00:37:04,090 --> 00:37:06,483
Ew. How do I always get
dirty as?
900
00:37:06,484 --> 00:37:08,746
Am I the last one again?
901
00:37:08,747 --> 00:37:10,531
We'’re going to line
up like this.
902
00:37:10,532 --> 00:37:13,360
I can'’t be shaking hands.
Today'’s a hugging session.
903
00:37:13,361 --> 00:37:14,839
I'’m going to cry.
904
00:37:14,840 --> 00:37:16,842
Thank you so much.
It was so nice to meet you.
905
00:37:18,540 --> 00:37:20,367
- Bye.
- Bye.
906
00:37:20,368 --> 00:37:21,542
- I'’ll miss you.
- You, too.
907
00:37:21,543 --> 00:37:22,978
- Food was amazing.
- Thank you.
908
00:37:22,979 --> 00:37:24,327
Thank you for everything
I asked for.
909
00:37:24,328 --> 00:37:25,850
I don'’t know how
you guys handled us.
910
00:37:25,851 --> 00:37:26,938
We were frickin'’ nuts.
911
00:37:26,939 --> 00:37:28,462
So thank you so much.
912
00:37:28,463 --> 00:37:31,508
All of the decor, everything,
top notch, beautiful.
913
00:37:31,509 --> 00:37:32,770
It was so fun.
914
00:37:32,771 --> 00:37:34,337
So I have a little
something for you.
915
00:37:34,338 --> 00:37:36,644
Here you go.
916
00:37:36,645 --> 00:37:37,645
- Thank you.
- Thank you, guys, everyone.
917
00:37:37,646 --> 00:37:39,429
I'’ll miss you. Bye.
918
00:37:39,430 --> 00:37:40,822
- Bye.
- God.
919
00:37:40,823 --> 00:37:42,040
All right. Out of your
whites, into your reds.
920
00:37:42,041 --> 00:37:43,390
Let'’s turn the boat around,
921
00:37:43,391 --> 00:37:45,130
and then we'’ll meet
for our tip meeting.
922
00:37:45,131 --> 00:37:46,785
Thank you, Cap.
923
00:37:48,570 --> 00:37:50,266
Let'’s not do that again.
924
00:37:52,965 --> 00:37:54,357
Done, mate.
Charter'’s done.
925
00:37:54,358 --> 00:37:56,185
Tired, man.
926
00:37:57,318 --> 00:37:58,840
Um, last night,
when I was at the table.
927
00:37:58,841 --> 00:38:00,232
I had a shot with
the guests, yeah.
928
00:38:00,233 --> 00:38:01,843
I think you'’ll be
all right, mate.
929
00:38:01,844 --> 00:38:03,366
Am I just going to mention
it anyway, to be honest?
930
00:38:03,367 --> 00:38:04,541
It'’s probably a good idea.
931
00:38:04,542 --> 00:38:05,586
Let'’s have our last night.
932
00:38:05,587 --> 00:38:06,674
Is she in the bridge now?
933
00:38:06,675 --> 00:38:07,850
She'’ll come into the bridge.
934
00:38:10,200 --> 00:38:11,331
Hello, Captain.
935
00:38:11,332 --> 00:38:12,723
Got a minute
for a little talk, please.
936
00:38:12,724 --> 00:38:14,159
- Yes, of course.
- I'’ll go in the bridge.
937
00:38:14,160 --> 00:38:15,379
Okay.
938
00:38:19,470 --> 00:38:21,123
Yeah, I... ed up a
little bit last night.
939
00:38:21,124 --> 00:38:22,342
What?
940
00:38:22,343 --> 00:38:23,995
I had a shot with
the guests at the table.
941
00:38:23,996 --> 00:38:25,432
I just want you to know before.
942
00:38:25,433 --> 00:38:26,694
Okay.
943
00:38:26,695 --> 00:38:29,305
- But, that'’s it.
- Pack your sh...
944
00:38:29,306 --> 00:38:31,525
- Yeah.
- No.
945
00:38:31,526 --> 00:38:33,440
No, I wanted you to know,
so my mind'’s clear,
946
00:38:33,441 --> 00:38:34,615
you know what I mean?
947
00:38:34,616 --> 00:38:36,051
I don'’t even like shots.
948
00:38:36,052 --> 00:38:37,444
When we go out,
I never have them.
949
00:38:37,445 --> 00:38:39,010
But they were just
like, just, just.
950
00:38:39,011 --> 00:38:40,447
- Just don'’t do it again.
- No, I won'’t.
951
00:38:40,448 --> 00:38:42,057
Thanks for telling me.
952
00:38:42,058 --> 00:38:44,059
Remember when I said
these guests, it'’ll be hard?
953
00:38:44,060 --> 00:38:46,148
Yeah, it was.
It was very hard.
954
00:38:46,149 --> 00:38:47,497
They will have you
cross the line.
955
00:38:47,498 --> 00:38:48,629
I will just say no for now on.
956
00:38:48,630 --> 00:38:50,108
He knows he made a mistake.
957
00:38:50,109 --> 00:38:51,414
- Don'’t do it again.
- I won'’t.
958
00:38:51,415 --> 00:38:53,024
- Thank you for telling me.
- No worries.
959
00:38:53,025 --> 00:38:55,940
I admire his honesty.
I'’m glad he admitted it.
960
00:38:55,941 --> 00:38:57,594
And we'’re just going to move on.
961
00:38:57,595 --> 00:38:59,640
He knows better.
I like him.
962
00:38:59,641 --> 00:39:02,077
Okay, we need to strip the beds.
963
00:39:02,078 --> 00:39:04,079
- Towels, covers.
- Towels.
964
00:39:04,080 --> 00:39:06,821
I'’m going to put all this
sh... on from here.
965
00:39:06,822 --> 00:39:08,910
Do you want to do cabins
with me quickly?
966
00:39:08,911 --> 00:39:10,259
Are you comfortable
with that or not?
967
00:39:10,260 --> 00:39:12,174
- Do cabins?
- Yeah, with Kyle.
968
00:39:12,175 --> 00:39:13,436
Yeah.
969
00:39:13,437 --> 00:39:15,438
I want to hear Kyle out.
970
00:39:15,439 --> 00:39:17,353
I'’m ready to speak to him.
971
00:39:17,354 --> 00:39:18,833
So just stripping.
972
00:39:18,834 --> 00:39:19,921
- Yeah.
- And towels.
973
00:39:19,922 --> 00:39:23,142
- Stripping, towels.
- Trash.
974
00:39:26,450 --> 00:39:27,973
Okay, let'’s see.
975
00:39:33,326 --> 00:39:35,067
Should I go first?
976
00:39:45,034 --> 00:39:46,991
Okay, so I think I told Tumi
977
00:39:46,992 --> 00:39:50,430
that Kyle makes me feel
like a green stew.
978
00:39:50,431 --> 00:39:54,216
But when I said that,
I was like,
979
00:39:54,217 --> 00:39:55,913
I never meant it in
a malicious way.
980
00:39:55,914 --> 00:39:58,960
And I think after
you speaking to me,
981
00:39:58,961 --> 00:40:00,918
it makes me realize
that I really need to
982
00:40:00,919 --> 00:40:02,746
just like think
before I say something
983
00:40:02,747 --> 00:40:04,705
because it could come off wrong.
984
00:40:04,706 --> 00:40:08,578
So I am sorry for telling Tumi
and not telling you that.
985
00:40:08,579 --> 00:40:11,451
Can I be honest, if Natalya was
the one running her mouth,
986
00:40:11,452 --> 00:40:13,583
for example, like was done,
I'’d be like, typical.
987
00:40:13,584 --> 00:40:14,932
I expected it.
988
00:40:14,933 --> 00:40:16,456
So I was the only
one standing up for you.
989
00:40:16,457 --> 00:40:19,197
You can stand up,
Natalya, standing up for you.
990
00:40:19,198 --> 00:40:21,983
That'’s your own way,
you'’ll see things your own time.
991
00:40:21,984 --> 00:40:23,114
That'’s what I'm saying.
992
00:40:23,115 --> 00:40:25,508
I know, I think I'’m already...
993
00:40:25,509 --> 00:40:26,857
Okay.
994
00:40:26,858 --> 00:40:28,511
I woke up this morning,
and she asked me,
995
00:40:28,512 --> 00:40:29,512
did you read the text?
996
00:40:29,513 --> 00:40:30,948
I'’m like.
997
00:40:30,949 --> 00:40:32,646
So do you understand
what I'’m trying to say?
998
00:40:32,647 --> 00:40:37,433
That'’s exactly when I literally,
that'’s what I'm seeing.
999
00:40:37,434 --> 00:40:42,003
After that whole conversation
about me being on service...
1000
00:40:42,004 --> 00:40:43,961
Should we talk about
how Tumi and Jess
1001
00:40:43,962 --> 00:40:46,529
are going to
run service this charter?
1002
00:40:47,923 --> 00:40:49,314
I didn'’t take it personally.
1003
00:40:49,315 --> 00:40:52,274
But then once Natalya
questions the laugh,
1004
00:40:52,275 --> 00:40:53,971
I start questioning the laugh.
1005
00:40:53,972 --> 00:40:56,496
So laughing, I was like,
bitch, we ran this without you
1006
00:40:56,497 --> 00:40:57,801
for like a couple of days.
1007
00:40:57,802 --> 00:41:00,108
No, literally,
I was like, why'’d she laugh?
1008
00:41:00,109 --> 00:41:02,327
Kyle texted our interior group,
1009
00:41:02,328 --> 00:41:04,808
and she says,
did you read the text?
1010
00:41:04,809 --> 00:41:06,723
See the current message?
1011
00:41:06,724 --> 00:41:07,898
What?
1012
00:41:07,899 --> 00:41:09,552
Bottom bit, hon.
1013
00:41:09,553 --> 00:41:10,988
It'’s honestly bullying.
1014
00:41:10,989 --> 00:41:12,729
It'’s like manipulating.
1015
00:41:12,730 --> 00:41:15,515
I wouldn'’t have second guessed
a text like that
1016
00:41:15,516 --> 00:41:18,213
if she didn'’t make
me think about it.
1017
00:41:18,214 --> 00:41:21,999
I feel Natalya is
the core of the drama.
1018
00:41:22,000 --> 00:41:25,394
She knows the weak links.
1019
00:41:25,395 --> 00:41:29,399
And she uses that
to stir the pot.
1020
00:41:31,575 --> 00:41:34,751
From my side, I want to
apologize for my approach.
1021
00:41:34,752 --> 00:41:36,666
And I understand how
triggering that was for you.
1022
00:41:36,667 --> 00:41:39,234
I'’ve been the one that
was thrown in the bin
1023
00:41:39,235 --> 00:41:41,062
during my primary
and high school.
1024
00:41:41,063 --> 00:41:42,454
I'’ve been there.
1025
00:41:42,455 --> 00:41:44,326
- Kyle, I'’m so sorry.
- I'’m also.
1026
00:41:44,327 --> 00:41:46,458
Like, truly, from my heart.
1027
00:41:46,459 --> 00:41:49,027
Can I give you a hug?
1028
00:41:55,425 --> 00:41:57,339
- Yeah.
- So then we got this.
1029
00:41:57,340 --> 00:41:58,470
Yeah.
1030
00:41:58,471 --> 00:41:59,733
Anyway, I'’m going
to get bin bags.
1031
00:41:59,734 --> 00:42:00,734
Thanks for the chat-a-roo.
1032
00:42:00,735 --> 00:42:01,952
I love you.
1033
00:42:01,953 --> 00:42:03,606
And just a fair warning.
1034
00:42:03,607 --> 00:42:06,522
And it'’s not me being like,
I'’m like, watch out.
1035
00:42:06,523 --> 00:42:07,567
I know.
1036
00:42:07,568 --> 00:42:08,698
Okay, that'’s what I'm saying.
1037
00:42:08,699 --> 00:42:09,960
I realize that today.
1038
00:42:09,961 --> 00:42:11,136
Okay.
1039
00:42:12,268 --> 00:42:13,573
Where do you want these, here?
1040
00:42:13,574 --> 00:42:15,967
On the sun lounger.
1041
00:42:17,273 --> 00:42:18,578
All crew, all crew.
1042
00:42:18,579 --> 00:42:20,492
Let'’s meet in
the bridge deck salon
1043
00:42:20,493 --> 00:42:21,320
for our tip meeting.
1044
00:42:21,321 --> 00:42:23,278
Copy for us interior, Cap.
1045
00:42:23,279 --> 00:42:24,279
Woo!
1046
00:42:30,765 --> 00:42:35,159
All right, so this was a
bizarre charter for the crew.
1047
00:42:35,160 --> 00:42:36,552
And when I was away,
1048
00:42:36,553 --> 00:42:39,076
you guys maintained
the professionalism.
1049
00:42:39,077 --> 00:42:40,730
So thank you for that.
1050
00:42:40,731 --> 00:42:42,427
There'’s a flip side to this.
1051
00:42:42,428 --> 00:42:44,516
I always said that
these guests would push you
1052
00:42:44,517 --> 00:42:45,735
to cross the line.
1053
00:42:45,736 --> 00:42:47,345
How many people were tempted?
1054
00:42:47,346 --> 00:42:50,305
Superyacht people
don'’t cross the line,
1055
00:42:50,306 --> 00:42:51,654
no matter how tempted.
1056
00:42:51,655 --> 00:42:54,570
So please maintain
that professionalism.
1057
00:42:54,571 --> 00:42:57,355
You know, because
we'’re doing so well,
1058
00:42:57,356 --> 00:43:00,229
I took on a charter
for tomorrow.
1059
00:43:03,145 --> 00:43:05,668
So it'’s a 24-hour turnaround.
1060
00:43:05,669 --> 00:43:07,801
Christ.
1061
00:43:07,802 --> 00:43:09,367
Just kidding.
1062
00:43:09,368 --> 00:43:11,021
Cap, I'’m literally!
1063
00:43:12,241 --> 00:43:13,676
- Tomorrow...
- Please...
1064
00:43:13,677 --> 00:43:16,200
The owners arranged
a day off for you.
1065
00:43:16,201 --> 00:43:17,941
You have the day off
to go have some fun.
1066
00:43:17,942 --> 00:43:18,942
That'’s the tip for me.
1067
00:43:18,943 --> 00:43:20,117
Blow off some steam.
1068
00:43:20,118 --> 00:43:22,337
So this one is still a good tip.
1069
00:43:22,338 --> 00:43:24,295
- $20,000.
- That'’s good.
1070
00:43:24,296 --> 00:43:26,471
Okay.
1,400 euros per person.
1071
00:43:26,472 --> 00:43:28,952
- That'’s good.
- Cool.
1072
00:43:28,953 --> 00:43:31,520
- Ed.
- yes.
1073
00:43:31,521 --> 00:43:33,957
I'’m really excited
for this day off.
1074
00:43:33,958 --> 00:43:35,567
Slick as.
1075
00:43:35,568 --> 00:43:36,786
Cheers!
1076
00:43:36,787 --> 00:43:38,788
- Cheers everyone.
- Here'’s to your day off,
1077
00:43:38,789 --> 00:43:40,050
and no charter tomorrow.
1078
00:43:40,051 --> 00:43:41,138
That'’s amazing.
1079
00:43:41,139 --> 00:43:43,358
Who'’s gonna get...
1080
00:43:43,359 --> 00:43:44,881
Thank you.
Have fun.
1081
00:43:44,882 --> 00:43:46,275
Thank you.
1082
00:43:57,721 --> 00:43:59,636
Is this yours?
1083
00:44:02,813 --> 00:44:04,510
I'’m trying to clean your mess.
1084
00:44:06,208 --> 00:44:08,035
Do you think our mom'’s
would have been friends?
1085
00:44:08,036 --> 00:44:10,038
Yeah... ing 100%.
1086
00:44:11,692 --> 00:44:13,040
Bitch.
1087
00:44:13,041 --> 00:44:15,651
How'’s it going?
1088
00:44:15,652 --> 00:44:17,348
I'’m ready.
Are you?
1089
00:44:17,349 --> 00:44:18,567
- No, I'’m not.
- You look ready.
1090
00:44:18,568 --> 00:44:20,003
Nice shirt.
1091
00:44:20,004 --> 00:44:21,657
You look good, too.
1092
00:44:21,658 --> 00:44:22,745
Thank you.
1093
00:44:22,746 --> 00:44:24,007
I love your fit.
1094
00:44:24,008 --> 00:44:25,095
What do you think of this?
1095
00:44:25,096 --> 00:44:26,444
I think it'’s cute.
1096
00:44:26,445 --> 00:44:28,533
- We'’re out of here.
- Let'’s go.
1097
00:44:28,534 --> 00:44:30,013
I'’m going to get
blackout wasted tonight.
1098
00:44:30,014 --> 00:44:31,058
Yeah.
1099
00:44:31,059 --> 00:44:32,276
You know what?
1100
00:44:32,277 --> 00:44:33,625
Wow, we'’re going so far.
1101
00:44:33,626 --> 00:44:35,976
Yay!
1102
00:44:35,977 --> 00:44:39,196
- What do you want to drink?
- Do you have spicy margarita?
1103
00:44:39,197 --> 00:44:41,503
Can I please have tequila,
water, cucumber?
1104
00:44:41,504 --> 00:44:44,071
You'’re such a basic-ass
white girl.
1105
00:44:44,072 --> 00:44:46,508
- Yeah.
- Just kidding.
1106
00:44:46,509 --> 00:44:49,554
So, did you get close
with any of the girls?
1107
00:44:49,555 --> 00:44:52,688
Leni, look at this.
Leni?
1108
00:44:52,689 --> 00:44:56,213
These are the nipples are
the eyes of the breasts.
1109
00:44:56,214 --> 00:44:58,955
The nipples are the eyes
of the breasts, yeah.
1110
00:44:58,956 --> 00:45:02,045
Hello, boo.
1111
00:45:02,046 --> 00:45:03,568
We have no water.
1112
00:45:03,569 --> 00:45:05,135
You'’re so observant, Jess.
1113
00:45:05,136 --> 00:45:07,355
Bro, are you sure?
1114
00:45:07,356 --> 00:45:09,400
Cheers to you guys.
1115
00:45:09,401 --> 00:45:10,575
Cheers!
1116
00:45:10,576 --> 00:45:11,534
Genuinely.
1117
00:45:11,535 --> 00:45:12,969
Excuse me, can you just get,
1118
00:45:12,970 --> 00:45:15,667
like, a decent meal in
so we don'’t have any?
1119
00:45:15,668 --> 00:45:18,583
I'’ll try.
No promises.
1120
00:45:18,584 --> 00:45:19,760
Thank you.
1121
00:45:21,022 --> 00:45:23,066
My God, yes.
1122
00:45:23,067 --> 00:45:24,546
So far, so far, what was
1123
00:45:24,547 --> 00:45:26,374
your most challenging
charter for yourself?
1124
00:45:26,375 --> 00:45:27,679
You don'’t need to give a reason.
1125
00:45:27,680 --> 00:45:29,377
Was it number one, two,
three, or four?
1126
00:45:29,378 --> 00:45:30,900
Charter one because
we slept literally between us
1127
00:45:30,901 --> 00:45:32,336
- three hours.
- And yours?
1128
00:45:32,337 --> 00:45:34,469
This one was mine.
1129
00:45:34,470 --> 00:45:36,732
This was the worst charter
in my history of chartering.
1130
00:45:36,733 --> 00:45:38,168
It was a lot.
It was always a lot.
1131
00:45:38,169 --> 00:45:39,691
Honey.
1132
00:45:39,692 --> 00:45:41,998
But hey, we can only be
positive for these next ones.
1133
00:45:41,999 --> 00:45:44,174
Yeah, I'’m glad that
we'’re like together again.
1134
00:45:44,175 --> 00:45:45,828
I really appreciate
your authenticity.
1135
00:45:45,829 --> 00:45:48,091
- You, too.
- Honestly.
1136
00:45:48,092 --> 00:45:49,527
Yeah.
1137
00:45:49,528 --> 00:45:51,355
And to be honest, you look
so much more happy.
1138
00:45:51,356 --> 00:45:54,445
You can see that.
You can see that.
1139
00:45:54,446 --> 00:45:57,361
I must commend Tumi.
She was like a calm mediator.
1140
00:45:57,362 --> 00:45:58,972
She understood that we
both needed space.
1141
00:45:58,973 --> 00:46:01,931
She understood Kyle needed
to be away from guests.
1142
00:46:01,932 --> 00:46:03,803
So thank you for understanding.
1143
00:46:03,804 --> 00:46:07,197
- I'’m like...
- Want to smooch?
1144
00:46:07,198 --> 00:46:08,895
You know, the trio.
1145
00:46:08,896 --> 00:46:10,940
The new three best friends I'’ve
seen at the end of the table.
1146
00:46:10,941 --> 00:46:12,724
Team Interior, Positivity.
1147
00:46:12,725 --> 00:46:15,336
And like, I'’m so glad.
And yes, Hot Queen.
1148
00:46:15,337 --> 00:46:16,685
You look so hot, babe.
1149
00:46:16,686 --> 00:46:19,557
And like,
it just does my head in.
1150
00:46:19,558 --> 00:46:21,385
Like, these are
the most ungenuine people
1151
00:46:21,386 --> 00:46:22,952
I'’ve ever met in my life.
1152
00:46:22,953 --> 00:46:24,215
That'’s pretty good, though.
1153
00:46:26,522 --> 00:46:28,740
You getting a drink?
1154
00:46:28,741 --> 00:46:30,656
And one...
1155
00:46:34,051 --> 00:46:35,835
Do you want a drink?
1156
00:46:35,836 --> 00:46:37,401
Okay, it'’s okay.
1157
00:46:37,402 --> 00:46:40,449
- No, thank you.
- You don'’t want a drink?
1158
00:46:44,453 --> 00:46:45,975
Where are you going?
1159
00:46:45,976 --> 00:46:48,283
What'’s wrong, Natalya?
1160
00:46:51,852 --> 00:46:53,156
Coming up...
1161
00:46:53,157 --> 00:46:55,245
Kyle, I'’ve never been
spoken to in my life.
1162
00:46:55,246 --> 00:46:57,291
I can'’t believe
you'’re saying this.
1163
00:46:57,292 --> 00:46:58,858
That just spoke volumes
about our friendship.
1164
00:46:58,859 --> 00:47:00,163
I don'’t give a
about our friendship.
1165
00:47:00,164 --> 00:47:01,861
Our friendship'’s
never been real,
1166
00:47:01,862 --> 00:47:03,514
you'’ve been a fake-ass bitch
talking sh... behind my back
1167
00:47:03,515 --> 00:47:04,821
since day one.
1168
00:47:08,869 --> 00:47:11,348
Alright, guys, I have to go
back for a few minutes,
1169
00:47:11,349 --> 00:47:12,697
but I might come at you
on the next bar.
1170
00:47:12,698 --> 00:47:15,353
- Where are you going?
- What'’s wrong?
1171
00:47:19,967 --> 00:47:21,620
Hi, my love.
1172
00:47:22,970 --> 00:47:25,623
I'’ve just been,
this has been a stressful week,
1173
00:47:25,624 --> 00:47:28,061
so it'’s just built up.
1174
00:47:28,062 --> 00:47:30,628
And I was left in it early.
Everyone'’s gone out.
1175
00:47:30,629 --> 00:47:32,893
What are you doing?
It sounds like you'’re out.
1176
00:47:38,376 --> 00:47:40,290
Babe.
I don'’t know.
1177
00:47:40,291 --> 00:47:41,944
I just feel home sick?
1178
00:47:41,945 --> 00:47:45,948
Like, do you know when it
just doesn'’t feel... good?
1179
00:47:45,949 --> 00:47:48,646
I just can'’t deal with
what'’s going on, on the way,
1180
00:47:48,647 --> 00:47:50,213
like, on board right now.
1181
00:47:50,214 --> 00:47:53,303
Like, the interior is the
most fakest... ing interior
1182
00:47:53,304 --> 00:47:54,435
I'’ve ever worked with.
1183
00:47:54,436 --> 00:47:55,915
I just don'’t know what to do.
1184
00:47:55,916 --> 00:47:59,135
One minute I'’m like,
yep, you can do this.
1185
00:47:59,136 --> 00:48:01,399
And then I'’m like, no, I can't.
1186
00:48:09,016 --> 00:48:10,233
It'’s already after.
1187
00:48:10,234 --> 00:48:11,669
Are you calling Amanda?
You can play games.
1188
00:48:11,670 --> 00:48:13,236
She'’s online.
She'’s online.
1189
00:48:13,237 --> 00:48:18,025
Amanda? We'’re going to the bar
right next to the boat.
1190
00:48:19,461 --> 00:48:21,549
They are stoked, guys.
1191
00:48:21,550 --> 00:48:23,986
Guys, guys,
they'’re... ing stoked.
1192
00:48:23,987 --> 00:48:25,292
What'’s happened to Natalya,
do you know?
1193
00:48:25,293 --> 00:48:26,510
No.
1194
00:48:26,511 --> 00:48:28,164
Alright, I love you. Bye.
1195
00:48:28,165 --> 00:48:30,558
I can party with the girls now,
but I can'’t work with the girls.
1196
00:48:30,559 --> 00:48:32,081
No, the girls were a lot.
1197
00:48:32,082 --> 00:48:33,300
Does it make sense
what I'’m saying?
1198
00:48:33,301 --> 00:48:34,301
- Yes, it does.
- Yeah.
1199
00:48:34,302 --> 00:48:35,824
Bravo.
1200
00:48:35,825 --> 00:48:38,174
We'’re going to need
more chairs for the girls.
1201
00:48:38,175 --> 00:48:40,698
Sit on us.
1202
00:48:40,699 --> 00:48:42,739
I'’m just going to have my
one moment and I'’m done.
1203
00:48:43,311 --> 00:48:44,702
Me and Natalya.
1204
00:48:44,703 --> 00:48:47,009
She'’s been like this
for such a long time.
1205
00:48:47,010 --> 00:48:48,880
She'’s so aggressive.
1206
00:48:48,881 --> 00:48:51,144
- Sh... stirring.
- It'’s not a real...
1207
00:48:51,145 --> 00:48:54,583
And it'’s like, I don't want
that toxicity around me.
1208
00:48:57,934 --> 00:49:00,937
Because there'’s so many
people turning against me...
1209
00:49:21,088 --> 00:49:23,741
Now the tables are turned.
1210
00:49:23,742 --> 00:49:25,875
Now you guys have to
buy us drinks.
1211
00:49:31,663 --> 00:49:33,882
I could hear you guys
a mile away.
1212
00:49:33,883 --> 00:49:37,277
I was like...
they'’re down the dock.
1213
00:49:37,278 --> 00:49:40,063
Can I have a drag?
Thank you. That'’s my girl.
1214
00:49:43,110 --> 00:49:44,980
What are you doing?
1215
00:49:44,981 --> 00:49:46,068
Where did you go?
1216
00:49:46,897 --> 00:49:47,939
Where did you run off to?
1217
00:49:47,940 --> 00:49:49,071
I didn'’t run off anywhere.
1218
00:49:49,072 --> 00:49:50,768
You did.
To the boat.
1219
00:49:50,769 --> 00:49:51,943
What do you mean? I told you
I had to go do something.
1220
00:49:51,944 --> 00:49:52,815
Do what?
1221
00:49:52,816 --> 00:49:55,077
- Business.
- Business, okay.
1222
00:49:55,078 --> 00:49:57,775
- What kind of shot do you want?
- Maybe.
1223
00:49:57,776 --> 00:49:58,994
You won'’t have a shot with me?
1224
00:49:58,995 --> 00:50:00,300
No.
1225
00:50:00,301 --> 00:50:02,084
Luka has just suddenly
gone super cold on me.
1226
00:50:02,085 --> 00:50:04,086
Like, I am very good
at sensing the vibes.
1227
00:50:04,087 --> 00:50:07,046
I feel like it'’s very
icy vibes towards me.
1228
00:50:07,047 --> 00:50:10,614
I was very afraid of you
to whip out your laptop.
1229
00:50:10,615 --> 00:50:12,791
- Hey, up two.
- Hey, up two.
1230
00:50:14,228 --> 00:50:16,446
We don'’t have to wake up
tomorrow, right?
1231
00:50:16,447 --> 00:50:19,406
We'’ve got to wake up eventually.
1232
00:50:19,407 --> 00:50:21,321
- We can sleep in.
- I... ed up again.
1233
00:50:21,322 --> 00:50:22,584
Yeah!
1234
00:50:31,506 --> 00:50:32,898
Me, too.
1235
00:50:37,425 --> 00:50:38,990
Ay, yi, yi, madame.
1236
00:50:38,991 --> 00:50:40,470
Okay, okay, Nat.
1237
00:50:40,471 --> 00:50:41,690
Nat.
1238
00:50:42,517 --> 00:50:43,952
Yeah.
1239
00:50:43,953 --> 00:50:47,260
- Yeah, I was.
- And then?
1240
00:50:47,261 --> 00:50:48,348
Holy sh...
1241
00:50:48,349 --> 00:50:51,134
This is going to end badly.
1242
00:50:52,875 --> 00:50:55,311
My boyfriend will love this.
1243
00:50:55,312 --> 00:50:58,836
- Can I pee?
- Yes.
1244
00:50:59,882 --> 00:51:01,491
I like spirituality.
I am Jewish.
1245
00:51:01,492 --> 00:51:02,623
I'’m Jewish.
1246
00:51:02,624 --> 00:51:05,452
What? Mazel tov!
1247
00:51:05,453 --> 00:51:07,150
Whoa!
1248
00:51:11,328 --> 00:51:12,633
Let me have my drink first.
1249
00:51:12,634 --> 00:51:13,808
- No.
- Come on.
1250
00:51:13,809 --> 00:51:15,202
It'’s against the rules.
1251
00:51:34,569 --> 00:51:37,006
Are you mad at me?
Are we in a fight?
1252
00:51:39,922 --> 00:51:42,142
Lara, I love.
Shut up.
1253
00:51:46,798 --> 00:51:48,190
The charm, I got.
1254
00:51:48,191 --> 00:51:51,281
Those straight ladies
can'’t resist this.
1255
00:51:57,157 --> 00:51:59,636
I get fun drunk.
1256
00:51:59,637 --> 00:52:01,813
I'’m fun.
1257
00:52:05,252 --> 00:52:07,166
We'’re packing up.
1258
00:52:07,167 --> 00:52:08,515
Love you so much.
1259
00:52:08,516 --> 00:52:10,256
- Bye, you lesbians.
- Bye.
1260
00:52:10,257 --> 00:52:12,301
- The pleasure.
- Yes.
1261
00:52:12,302 --> 00:52:15,043
You can come visit me as well.
1262
00:52:15,044 --> 00:52:16,305
You know, Romeo and Juliet.
1263
00:52:16,306 --> 00:52:19,526
We are 2.0, you know.
1264
00:52:19,527 --> 00:52:21,616
Your eyes, I tell you.
1265
00:52:25,315 --> 00:52:26,315
Damn.
1266
00:52:30,407 --> 00:52:33,322
We'’re ready.
1267
00:52:33,323 --> 00:52:34,323
Finally.
1268
00:52:34,324 --> 00:52:35,585
I love you, bro.
1269
00:52:35,586 --> 00:52:38,285
Did you have
a good night so far?
1270
00:52:43,246 --> 00:52:44,594
Seriously.
1271
00:52:44,595 --> 00:52:45,943
I speak only to Leni.
1272
00:52:45,944 --> 00:52:48,990
I'’m putting my entire
season of money.
1273
00:52:48,991 --> 00:52:52,123
You and Leni
will never work out.
1274
00:52:52,124 --> 00:52:54,648
You'’re 23.
1275
00:52:54,649 --> 00:52:56,171
She'’s a grown businesswoman.
1276
00:52:56,172 --> 00:52:58,783
She is, bro.
1277
00:53:00,872 --> 00:53:03,831
My lawyer is going to speak.
1278
00:53:03,832 --> 00:53:06,138
For me, I'’m okay.
I'’m engaged.
1279
00:53:11,753 --> 00:53:13,580
What'’s S?
1280
00:53:13,581 --> 00:53:15,670
No, baby. Don'’t, no.
1281
00:53:21,328 --> 00:53:22,764
- Me?
- Yeah.
1282
00:53:30,337 --> 00:53:31,337
Yeah.
1283
00:53:33,209 --> 00:53:35,819
LGBTQIA+ does not include
straight individual.
1284
00:53:35,820 --> 00:53:37,865
Not even ally is
within our acronym.
1285
00:53:37,866 --> 00:53:39,606
That'’s our thing.
1286
00:53:39,607 --> 00:53:41,042
I accept your ally-ship.
1287
00:53:41,043 --> 00:53:42,826
But I do not accept you saying
1288
00:53:42,827 --> 00:53:45,177
that you'’re part
of the LGBTQIA community.
1289
00:53:54,012 --> 00:53:56,231
Okay. Would you have
an Eiffel Tower with a girl?
1290
00:53:56,232 --> 00:53:58,668
- Bro, I don'’t care.
- He'’s bi-curious.
1291
00:53:58,669 --> 00:54:00,931
- So that equals...
- Bi-curious.
1292
00:54:00,932 --> 00:54:03,020
There'’s two guys,
one girl bi-curious.
1293
00:54:03,021 --> 00:54:05,240
- Nat.
- Playing with the other gender.
1294
00:54:05,241 --> 00:54:06,459
Nat...
1295
00:54:06,460 --> 00:54:08,069
Kyle, a part of a community
is supposed
1296
00:54:08,070 --> 00:54:09,549
to be accepted by
every community.
1297
00:54:09,550 --> 00:54:10,941
- Not you. Not you.
- Okay.
1298
00:54:10,942 --> 00:54:12,682
Take a back seat.
1299
00:54:12,683 --> 00:54:14,118
There'’s nothing to do with you.
There'’s got to do with him.
1300
00:54:14,119 --> 00:54:15,729
Don'’t tell me to
take a back seat.
1301
00:54:15,730 --> 00:54:17,339
I'’m one of your friends.
Don'’t talk to me like that.
1302
00:54:17,340 --> 00:54:18,601
I will talk to you the
way I want to, honey.
1303
00:54:18,602 --> 00:54:19,821
You don'’t control me, ever.
1304
00:54:20,865 --> 00:54:22,213
- Kyle.
- You will never...
1305
00:54:22,214 --> 00:54:23,737
- Kyle, take a water.
- Control me.
1306
00:54:23,738 --> 00:54:25,521
Take a water.
You need to accept people.
1307
00:54:25,522 --> 00:54:27,654
You will never control me.
1308
00:54:27,655 --> 00:54:33,050
I don'’t need you to control
everybody'’s opinion about...
1309
00:54:33,051 --> 00:54:35,531
Focus on your own
- ed up life
1310
00:54:35,532 --> 00:54:37,533
before you up on ours.
1311
00:54:37,534 --> 00:54:38,752
Yes, you have.
1312
00:54:38,753 --> 00:54:40,231
She will throw you under
the... ing bus.
1313
00:54:40,232 --> 00:54:41,537
- I'’ve never done that.
- She will do it to you.
1314
00:54:41,538 --> 00:54:43,147
- Not, me.
- You'’ll see.
1315
00:54:43,148 --> 00:54:44,758
Kyle, I'’ve never been
spoken to like that in my life.
1316
00:54:44,759 --> 00:54:47,369
I can'’t believe that
actually, you'’re saying this.
1317
00:54:47,370 --> 00:54:49,066
Kyle, that just spoke
volumes about our friendship.
1318
00:54:49,067 --> 00:54:50,241
I don'’t give a
about our friendship.
1319
00:54:50,242 --> 00:54:51,460
Our friendships'’
never been real.
1320
00:54:51,461 --> 00:54:52,853
You'’ve been a fake-ass bitch
1321
00:54:52,854 --> 00:54:54,376
talking sh... behind my
back since day one.
1322
00:54:54,377 --> 00:54:56,378
- Get away from me.
- Kyle, chill.
1323
00:54:56,379 --> 00:54:59,381
What the actual
is wrong with him?
1324
00:54:59,382 --> 00:55:01,036
That was horrible.
1325
00:55:01,116 --> 00:55:03,116
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
93929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.