All language subtitles for Shake It Up s01e08 .eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,842 --> 00:00:37,710 Hey, knock it off! 2 00:00:38,010 --> 00:00:40,393 Some of us still like naps. 3 00:00:42,148 --> 00:00:44,148 Two, three, four! 4 00:00:45,990 --> 00:00:50,892 Well, it's only fair to tell you that five minutes ago I called the cops. 5 00:00:59,741 --> 00:01:01,587 Suckers! 6 00:01:06,270 --> 00:01:08,115 [ Selena Gomez ] Everybody, everybody 7 00:01:08,116 --> 00:01:10,021 Get out on the floor 8 00:01:10,022 --> 00:01:11,949 It can get a little crazy 9 00:01:11,950 --> 00:01:13,639 When the kick hits the floor 10 00:01:13,640 --> 00:01:15,617 Make a scene, make a scene 11 00:01:15,618 --> 00:01:17,715 Nobody can ignore 12 00:01:17,716 --> 00:01:19,544 Don't knock it till you rock it 13 00:01:19,545 --> 00:01:21,590 We can't take it no more 14 00:01:21,591 --> 00:01:23,364 Bring the lights up 15 00:01:23,365 --> 00:01:25,305 Bust the doors down 16 00:01:25,306 --> 00:01:26,714 Dust yourself off 17 00:01:26,715 --> 00:01:29,074 Shake it up, shake it up 18 00:01:29,075 --> 00:01:30,919 DJ, set it off 19 00:01:30,920 --> 00:01:32,775 Take it up a notch 20 00:01:32,776 --> 00:01:34,138 All together now 21 00:01:34,139 --> 00:01:36,630 Shake it up, shake it up 22 00:01:36,889 --> 00:01:38,763 Sh-sh-sh-shake it up 23 00:01:38,764 --> 00:01:40,702 You gotta change it up 24 00:01:40,703 --> 00:01:42,577 And when you've had enough 25 00:01:42,578 --> 00:01:44,305 Sh-sh-sh-shake it up 26 00:01:44,306 --> 00:01:45,774 Bring the lights up 27 00:01:45,775 --> 00:01:47,776 Bust the doors down 28 00:01:47,777 --> 00:01:49,164 All together now 29 00:01:49,165 --> 00:01:51,526 Shake it up, shake it up 30 00:01:53,634 --> 00:01:55,903 Shake it up 31 00:01:59,483 --> 00:02:02,843 I wonder if anyone saw us on Shake It Up, Chicago Saturday. 32 00:02:02,871 --> 00:02:05,900 [cheering] 33 00:02:05,901 --> 00:02:07,569 I'd say they did. 34 00:02:09,091 --> 00:02:11,195 Is this all for us? 35 00:02:11,597 --> 00:02:12,950 It's a miracle. 36 00:02:12,951 --> 00:02:15,179 I don't hate school anymore. 37 00:02:16,245 --> 00:02:19,216 Make way, make way. I need a two-shot of the stars. 38 00:02:19,217 --> 00:02:20,369 Deuce, what are you doing? 39 00:02:20,370 --> 00:02:22,542 I'm making a documentary for my video class. 40 00:02:22,543 --> 00:02:24,390 No pressure, but it's half my grade, 41 00:02:24,391 --> 00:02:27,844 and if you guys are lame, I'm looking at summer school. 42 00:02:28,795 --> 00:02:32,200 Their climb to the lofty heights of stardom was meteoric. 43 00:02:32,201 --> 00:02:34,746 Imagine these two young losers... 44 00:02:34,747 --> 00:02:35,869 pathetic, 45 00:02:35,870 --> 00:02:38,893 shabby, unwashed nobodies one day, 46 00:02:38,894 --> 00:02:40,767 and local superstars the next. 47 00:02:40,768 --> 00:02:43,246 - How does it feel? - How does this feel? 48 00:02:43,247 --> 00:02:44,261 Ow! 49 00:02:45,778 --> 00:02:48,436 Good morning, John Hughes High. 50 00:02:48,437 --> 00:02:51,495 This is Ty Blue with your pre-homeroom report. 51 00:02:51,496 --> 00:02:55,186 First up, a special shout-out to my own sister, Rocky Blue, 52 00:02:55,187 --> 00:02:56,687 who's now on Shake It Up, Chicago 53 00:02:56,688 --> 00:03:00,357 with her unbelievably talented BFF, CeCe Jones. 54 00:03:00,358 --> 00:03:01,873 How much did that cost you? 55 00:03:01,874 --> 00:03:04,479 Ten bucks, but it was worth it. 56 00:03:05,084 --> 00:03:08,261 I checked out lunch today, and, uh... psst... 57 00:03:08,281 --> 00:03:10,903 it seems to be fried seahorses again. 58 00:03:12,404 --> 00:03:13,761 Bon appetit. 59 00:03:15,452 --> 00:03:18,808 - Hey, you two. - [gasps] Oi, mamacita! 60 00:03:18,809 --> 00:03:21,160 - It's the cool kids. - And they're coming over here. 61 00:03:21,161 --> 00:03:22,730 Hey, I'm Joshua. 62 00:03:22,955 --> 00:03:24,794 Saw you on Shake It Up. 63 00:03:24,795 --> 00:03:26,473 You wanna sit at our table at lunch today? 64 00:03:26,474 --> 00:03:27,645 - Yes! - No. 65 00:03:27,646 --> 00:03:28,460 - Yes. - No. 66 00:03:28,461 --> 00:03:29,485 - Yes, yes. - No. 67 00:03:29,486 --> 00:03:30,811 - Yes. - No. 68 00:03:31,250 --> 00:03:33,171 Before we were dancing on TV, 69 00:03:33,172 --> 00:03:36,563 the only times you guys looked at us was to copy off our homework. 70 00:03:36,564 --> 00:03:39,834 So we'll just have lunch with our lonely, pathetic loser friends 71 00:03:39,835 --> 00:03:41,528 just like we always do. 72 00:03:42,548 --> 00:03:43,474 What about tomorrow? 73 00:03:43,475 --> 00:03:45,450 Oh, we're definitely free tomorrow. 74 00:03:47,164 --> 00:03:48,388 [sighs] 75 00:03:48,907 --> 00:03:52,642 And so, our rocket ship to superstardom takes off. 76 00:03:52,643 --> 00:03:54,055 First, lunch with the cool kids. 77 00:03:54,056 --> 00:03:57,860 Next, we'll be throwing our cell phones at our assistants. 78 00:03:58,461 --> 00:04:02,863 No, CeCe. Promise me we won't ever go all diva. 79 00:04:03,274 --> 00:04:05,066 Not all diva. 80 00:04:05,173 --> 00:04:07,814 Maybe just a little tiny bit diva. 81 00:04:09,533 --> 00:04:11,676 Fine. We're never going all diva. 82 00:04:12,129 --> 00:04:13,327 Slap swear? 83 00:04:13,369 --> 00:04:14,600 Slap swear. 84 00:04:18,414 --> 00:04:20,378 [both] Ohh! 85 00:04:21,475 --> 00:04:23,629 Sometimes I miss the pinky swear. 86 00:04:29,491 --> 00:04:30,595 Hey. 87 00:04:33,909 --> 00:04:35,392 [snaps fingers] Whoo! 88 00:04:36,176 --> 00:04:38,768 My name's Ty Blue. Friend me. 89 00:04:40,819 --> 00:04:42,237 So wait. 90 00:04:42,255 --> 00:04:44,963 Girls like guys who dance? 91 00:04:44,964 --> 00:04:46,205 What do you care? 92 00:04:46,629 --> 00:04:48,642 Uh, no reason. 93 00:04:48,819 --> 00:04:50,456 Oh, I get it. 94 00:04:50,457 --> 00:04:53,426 Little dude's got a crush on a little dudette. 95 00:04:53,835 --> 00:04:57,329 Back off. That takes two hours in the morning. 96 00:04:58,631 --> 00:04:59,989 All right, all right. 97 00:04:59,990 --> 00:05:02,253 So does this little dudette have a name? 98 00:05:02,913 --> 00:05:04,196 Destiny. 99 00:05:04,591 --> 00:05:06,520 She is hot. 100 00:05:07,037 --> 00:05:08,157 I think. 101 00:05:09,529 --> 00:05:12,040 Well, do you share you cookies and milk at snack time? 102 00:05:12,927 --> 00:05:16,068 In eight years, I'm gonna punch the poop out of you. 103 00:05:16,663 --> 00:05:17,866 I'm just kidding. 104 00:05:17,867 --> 00:05:19,237 You like this girl? 105 00:05:19,274 --> 00:05:21,725 Well, I'm gonna show you a move the ladies will love. 106 00:05:21,726 --> 00:05:22,759 Come on. 107 00:05:24,840 --> 00:05:27,432 Watch me. Then you try. 108 00:05:30,914 --> 00:05:32,146 [snaps fingers] Go. 109 00:05:32,625 --> 00:05:35,244 I'm going to die alone. 110 00:05:38,457 --> 00:05:40,941 Hey, guys, let's take it again from the top. 111 00:05:41,092 --> 00:05:42,883 Five, six, seven, eight. 112 00:05:42,884 --> 00:05:46,055 [dance] 113 00:05:46,056 --> 00:05:49,603 This is all we get to do? Doo doo doo doo 114 00:05:49,604 --> 00:05:50,960 Seriously? 115 00:05:51,181 --> 00:05:53,761 Better than dancing alone in the ladies' room. 116 00:05:54,993 --> 00:05:57,540 We had more to do at kindergarten graduation, 117 00:05:57,541 --> 00:06:00,368 and I was dressed as a zucchini. 118 00:06:01,371 --> 00:06:02,588 What's the matter, girls? 119 00:06:02,589 --> 00:06:05,305 Did you think you were going to be the big stars of the show? 120 00:06:08,917 --> 00:06:12,694 Gunther and Tinka are willing to "doo doo" all day long. 121 00:06:14,262 --> 00:06:16,417 Okay, take five. 122 00:06:16,418 --> 00:06:19,805 - I'll take care of it. - That's what I'm afraid of. 123 00:06:22,158 --> 00:06:25,697 Hi. We haven't met yet. I'm CeCe, and this is Rocky. 124 00:06:25,698 --> 00:06:26,712 We're the new dancers. 125 00:06:26,713 --> 00:06:28,462 - And you are? - Eddie. 126 00:06:28,750 --> 00:06:29,796 And your last name? 127 00:06:29,797 --> 00:06:31,525 Quit bothering me. 128 00:06:31,951 --> 00:06:34,087 Oh, interesting name. 129 00:06:35,059 --> 00:06:37,011 Eddie, there's been a little mistake. 130 00:06:37,012 --> 00:06:38,701 I don't think Gary Wilde would be thrilled 131 00:06:38,702 --> 00:06:41,590 that our talent is being wasted in the back. 132 00:06:41,591 --> 00:06:43,763 Just tell us who we can talk to about this little issue. 133 00:06:43,764 --> 00:06:46,283 Well, I'll tell you who you can't talk to. 134 00:06:46,284 --> 00:06:49,297 Me, or any of the other Wilde things. 135 00:06:49,298 --> 00:06:50,574 We are the lead dancers. 136 00:06:50,575 --> 00:06:52,669 You're just the background dancers. 137 00:06:52,670 --> 00:06:54,919 Got it. Do we have a cool nickname? 138 00:06:54,920 --> 00:06:56,947 The Rear Ends. 139 00:06:58,138 --> 00:07:02,686 I don't suppose you'd think about changing that to the Falcons? 140 00:07:03,044 --> 00:07:05,236 If you don't mind, I'm gonna go to my dressing room. 141 00:07:05,237 --> 00:07:07,525 Oh, cool. Do we get dressing rooms? 142 00:07:08,985 --> 00:07:10,464 Right here. 143 00:07:13,362 --> 00:07:14,826 We get hooks. 144 00:07:15,201 --> 00:07:17,425 What if we have to change clothes and boys are around? 145 00:07:17,426 --> 00:07:19,626 Oh, come on. We're dancers. 146 00:07:19,627 --> 00:07:22,474 There's no shame here. Our bodies are our instruments. 147 00:07:22,475 --> 00:07:26,030 Yeah, well, my banjo prefers to stay in its case. 148 00:07:29,598 --> 00:07:32,450 All right, kid. Show me what you got. 149 00:07:32,598 --> 00:07:34,951 One, two. One, two, three. 150 00:07:35,515 --> 00:07:37,890 - Whoo! - Hey! 151 00:07:37,891 --> 00:07:39,973 Good job, little dude. But stop now. 152 00:07:39,974 --> 00:07:42,309 You don't wanna pull something you might need later. 153 00:07:43,187 --> 00:07:45,044 Yeah. It's always sad 154 00:07:45,045 --> 00:07:48,356 when students surpasses the master. 155 00:07:49,447 --> 00:07:51,862 You do know you fit in this garbage can, right? 156 00:07:55,207 --> 00:07:56,032 Hey. 157 00:07:56,088 --> 00:07:58,278 [wolf whistles, chuckles] 158 00:07:58,330 --> 00:07:59,569 What was that about? 159 00:07:59,570 --> 00:08:02,047 - Just getting her attention. - Oh, no. 160 00:08:02,048 --> 00:08:05,905 You're not going anywhere till you teach me that. 161 00:08:06,407 --> 00:08:08,976 It's easy. You just put your fingers in your mouth 162 00:08:08,977 --> 00:08:10,091 and blow. 163 00:08:10,236 --> 00:08:11,780 [wolf whistle] 164 00:08:11,939 --> 00:08:13,216 You give it a shot. 165 00:08:16,971 --> 00:08:18,178 [chuckles] 166 00:08:18,554 --> 00:08:19,866 All right, little dude. 167 00:08:19,867 --> 00:08:21,646 The first thing you need to learn 168 00:08:21,720 --> 00:08:24,469 is if you do that again, I'll kill you. 169 00:08:26,406 --> 00:08:27,520 [snaps fingers] 170 00:08:28,726 --> 00:08:30,543 Gary, we need to talk to you. 171 00:08:30,544 --> 00:08:32,980 She means, "Gary, can we please talk to you?" 172 00:08:32,981 --> 00:08:36,460 Of course. I always have time to listen to my little Rear Ends. 173 00:08:37,197 --> 00:08:39,805 The Wilde Things have this ridiculous idea 174 00:08:39,806 --> 00:08:43,261 that we're supposed to stand behind them and be doo-doo girls. 175 00:08:43,824 --> 00:08:45,131 "Doo-doo girls"? 176 00:08:45,132 --> 00:08:48,461 You know. Doo doo doo doo 177 00:08:51,478 --> 00:08:53,837 Oh, and we don't have dressing rooms. 178 00:08:53,838 --> 00:08:56,290 We have... hooks. 179 00:08:56,437 --> 00:08:57,459 Wow. 180 00:08:57,917 --> 00:09:00,040 Looks like I need to have a little talk with someone. 181 00:09:00,041 --> 00:09:02,729 Thank you, Gary. See, Rocky? 182 00:09:02,730 --> 00:09:05,416 If you don't ask for what you want, you don't get it. 183 00:09:05,417 --> 00:09:07,506 - Cop a squat. - [both] Oh. 184 00:09:08,626 --> 00:09:11,231 Looks like you two starlets are a little short on humility. 185 00:09:11,232 --> 00:09:13,088 I'll have you know there was a girl 186 00:09:13,089 --> 00:09:16,964 who danced here ten years ago who used the same hook as you do, 187 00:09:16,965 --> 00:09:20,606 and today she's one of the biggest music stars in all of show business. 188 00:09:20,607 --> 00:09:22,262 Lady Gaga? 189 00:09:23,284 --> 00:09:24,523 Okay. 190 00:09:25,595 --> 00:09:28,121 Look, Coco, Ricki, I like you. 191 00:09:28,122 --> 00:09:31,182 If I didn't, I wouldn't have even bothered to remember your names. 192 00:09:31,183 --> 00:09:32,484 You didn't. 193 00:09:33,386 --> 00:09:35,962 It's CeCe and Rocky. 194 00:09:36,167 --> 00:09:37,482 I don't think so. 195 00:09:40,886 --> 00:09:42,403 Nice work, CeCe. 196 00:09:42,404 --> 00:09:46,243 Just when we thought we were somebodies we are back to being nobodies. 197 00:09:46,327 --> 00:09:47,986 They were at the top of the world, 198 00:09:47,987 --> 00:09:50,013 then bang! 199 00:09:50,014 --> 00:09:52,009 Doo-doo girls. 200 00:09:52,984 --> 00:09:56,452 Look, I think I reacted the way any normal person would have 201 00:09:56,453 --> 00:09:59,207 if they were given a hook. 202 00:09:59,252 --> 00:10:02,544 Thank you for the hook, Gary. We love it. 203 00:10:02,545 --> 00:10:05,261 Look. I crocheted a hook cover. 204 00:10:07,294 --> 00:10:10,938 Like I said, any normal person. 205 00:10:12,235 --> 00:10:14,139 We can't afford this many people, Gary. 206 00:10:14,140 --> 00:10:15,534 You have to get rid of two. 207 00:10:15,535 --> 00:10:17,451 Well, it's not a very difficult decision. 208 00:10:17,452 --> 00:10:18,912 I mean, you know what they say: 209 00:10:18,913 --> 00:10:21,861 - Last hired, first fired. - Ohh... 210 00:10:21,862 --> 00:10:23,341 Come on, come on. 211 00:10:23,969 --> 00:10:25,513 Just chillax, Rocky. 212 00:10:25,514 --> 00:10:27,812 This will all blow over by tomorrow. 213 00:10:37,010 --> 00:10:39,463 There's something I want you to look at, and you're not gonna like it. 214 00:10:39,464 --> 00:10:41,695 It's not your infected toe again, is it? 215 00:10:42,180 --> 00:10:45,121 No, but if you wanna see that, it's really ripe. Just... 216 00:10:45,122 --> 00:10:47,320 Oh, come on, Deuce. Sometime today. 217 00:10:47,321 --> 00:10:49,148 All right. Just don't shoot the meenger. 218 00:10:49,149 --> 00:10:52,914 Also, don't kick him, slap him, or poke him with a sharp stick. 219 00:10:54,049 --> 00:10:56,452 We can't afford this many people, Gary. 220 00:10:56,453 --> 00:10:57,587 You gotta get rid of two. 221 00:10:57,588 --> 00:10:59,637 Well, it's not a very difficult decision. 222 00:10:59,638 --> 00:11:01,087 I mean, you know what they say: 223 00:11:01,088 --> 00:11:03,399 - Last hired, first fired. - Ohh... 224 00:11:04,105 --> 00:11:05,122 [together] What? 225 00:11:05,123 --> 00:11:07,474 I'm really sorry, but I thought you should know. 226 00:11:08,109 --> 00:11:09,374 I can't believe he's firing us. 227 00:11:09,375 --> 00:11:12,309 - We don't know that. - "Last hired, first fired." 228 00:11:12,964 --> 00:11:14,652 We were the last hired. 229 00:11:14,778 --> 00:11:18,561 Well, technically, you were the last hired. 230 00:11:19,849 --> 00:11:21,399 What? 231 00:11:22,889 --> 00:11:24,231 - What's up? - [wolf whistle] 232 00:11:24,232 --> 00:11:26,151 - Oh, oh, right there. - [wolf whistle] 233 00:11:26,777 --> 00:11:28,028 You're getting good at this. 234 00:11:28,029 --> 00:11:29,459 [wolf whistle] 235 00:11:29,460 --> 00:11:30,445 Oh! 236 00:11:33,351 --> 00:11:34,427 Yeah. 237 00:11:34,523 --> 00:11:36,412 I think you've got that down now. 238 00:11:37,759 --> 00:11:40,758 Okay. Can you help me with one last thing? 239 00:11:40,759 --> 00:11:44,804 I try to talk to Destiny, but every time I do, I get scared, 240 00:11:44,805 --> 00:11:46,037 freeze up, 241 00:11:46,389 --> 00:11:47,913 and pee a little. 242 00:11:49,874 --> 00:11:51,289 Little dude, 243 00:11:51,327 --> 00:11:54,495 the secret to talk to a girl is to listen to them talk, 244 00:11:54,496 --> 00:11:56,193 then pretend to care. 245 00:11:56,901 --> 00:11:58,412 How do you do that? 246 00:11:58,465 --> 00:12:00,373 Mostly, you nod and say things like, 247 00:12:00,374 --> 00:12:03,024 "Uh-huh. I hear you. Tell me more. 248 00:12:03,025 --> 00:12:05,100 That must've been terrible." 249 00:12:06,446 --> 00:12:08,885 So what if I really care about what she's saying 250 00:12:08,886 --> 00:12:11,164 and think it's important? 251 00:12:11,822 --> 00:12:13,132 Then you're a girl. 252 00:12:18,250 --> 00:12:20,229 I hope Gary likes chocolate. 253 00:12:20,230 --> 00:12:22,247 Enjoy the vanilla cake, Gary. 254 00:12:22,248 --> 00:12:24,198 We know it's your favorite. 255 00:12:24,798 --> 00:12:28,807 This is so cool. I've never seen my face on frosting. 256 00:12:31,638 --> 00:12:33,901 Thanks, Gustav and Twinkie. 257 00:12:33,902 --> 00:12:36,446 - Actually, I'm Gunther. - And I'm Tinka. 258 00:12:36,447 --> 00:12:39,382 [together] And we are the Hessenheffers! 259 00:12:39,996 --> 00:12:41,340 I don't think so. 260 00:12:42,932 --> 00:12:44,117 Wow. [chuckles] 261 00:12:44,118 --> 00:12:47,183 I have never seen bigger butt-kissers than the two of you. 262 00:12:47,184 --> 00:12:49,884 - Really? You should meet our papa. - Mm-hmm. 263 00:12:50,705 --> 00:12:53,204 So, how'd you find out that someone's getting fired? 264 00:12:53,205 --> 00:12:55,044 We know nothing of such a thing. 265 00:12:55,080 --> 00:12:57,400 Then why are you kissing Gary's butt? 266 00:12:57,401 --> 00:12:59,633 We always kiss tushy. 267 00:13:01,049 --> 00:13:02,401 We have a saying in our country: 268 00:13:02,402 --> 00:13:05,695 You can't get to the top unless you kiss the bottom. 269 00:13:06,995 --> 00:13:10,545 Ridiculous, Cy. Cleaning staff has been on strike for two weeks. 270 00:13:10,546 --> 00:13:12,843 I mean, you should see my dressing room. It's a pigsty. 271 00:13:12,844 --> 00:13:14,590 Nothing I can do. 272 00:13:14,591 --> 00:13:17,543 And by the way, my name isn't Cy, 273 00:13:17,544 --> 00:13:19,199 it's Sid. 274 00:13:20,094 --> 00:13:21,572 I don't think so. 275 00:13:22,732 --> 00:13:24,655 Oh, Gary, we will clean your dressing room. 276 00:13:24,656 --> 00:13:26,956 - Please, please, please? - That's what I like about you two. 277 00:13:26,957 --> 00:13:29,922 You're go-getters. And could you do something about this dance floor? 278 00:13:29,923 --> 00:13:32,171 - There's schmutz everywhere. - [snaps fingers] 279 00:13:32,270 --> 00:13:35,387 We're go-getters, too. We'll clean off the schmutz. 280 00:13:35,594 --> 00:13:37,729 Whatever schmutz is. 281 00:13:38,033 --> 00:13:40,066 Great. You do that. 282 00:13:42,271 --> 00:13:44,684 So, you ready to clean this dirty floor? 283 00:13:44,782 --> 00:13:46,438 Show me a sponge, baby. 284 00:13:46,439 --> 00:13:48,347 Show me a sponge. 285 00:13:52,950 --> 00:13:55,260 Oh, there's Destiny. 286 00:13:56,453 --> 00:13:57,811 Whoa, little dude. 287 00:13:57,812 --> 00:14:00,146 You left out one tiny detail about Destiny. 288 00:14:00,147 --> 00:14:01,986 Didn't I mention she's blonde? 289 00:14:03,126 --> 00:14:04,748 No, you skipped that. 290 00:14:04,749 --> 00:14:07,765 Hey, did you also notice she's twice your age? 291 00:14:08,721 --> 00:14:09,936 I'll take it from here. 292 00:14:09,937 --> 00:14:13,356 Back off, you wretch. I called dibs. 293 00:14:13,376 --> 00:14:15,105 [wolf whistle] 294 00:14:17,594 --> 00:14:19,077 What do you want, Flynn? 295 00:14:19,098 --> 00:14:23,097 I was wondering if you wanted to come upstairs for a video game 296 00:14:23,098 --> 00:14:24,250 and a... 297 00:14:24,251 --> 00:14:26,451 [clicks teeth] Fudge pop. 298 00:14:27,750 --> 00:14:29,281 Not in the mood. 299 00:14:29,282 --> 00:14:31,626 My cat's sick, my mom's on my case, 300 00:14:31,627 --> 00:14:34,104 and the last thing I need is some little kid bugging me. 301 00:14:34,105 --> 00:14:36,097 Uh-huh. Tell me more. 302 00:14:36,727 --> 00:14:37,737 Really? 303 00:14:38,150 --> 00:14:39,296 Okay, well, 304 00:14:39,441 --> 00:14:41,053 it's mostly my mom. 305 00:14:41,054 --> 00:14:44,102 She just has a way of making everything about her. 306 00:14:44,252 --> 00:14:45,701 I hear you. 307 00:14:45,787 --> 00:14:47,673 That must be terrible. 308 00:14:47,986 --> 00:14:49,329 Go on. 309 00:14:49,753 --> 00:14:52,001 And don't even get me started about my brother. 310 00:14:52,002 --> 00:14:54,238 He's been going through all of this stuff... 311 00:14:54,239 --> 00:14:57,050 Man, I'm some kind of freaky genius. 312 00:15:02,441 --> 00:15:03,724 Oh, this is going well. 313 00:15:03,725 --> 00:15:05,858 We should be done by our senior prom. 314 00:15:07,649 --> 00:15:09,990 Hey, where'd you guys get the cleaning supplies? 315 00:15:09,991 --> 00:15:11,363 Down the hall, turn right, 316 00:15:11,364 --> 00:15:13,738 then look for the room we've emptied of all cleaning supplies. 317 00:15:13,739 --> 00:15:15,907 [both laughing] 318 00:15:17,458 --> 00:15:19,207 Well, what are we supposed to use? 319 00:15:19,208 --> 00:15:20,942 Here, pitiful ones. 320 00:15:20,944 --> 00:15:23,050 Floor wax. Fetch. 321 00:15:23,390 --> 00:15:25,000 I got it. Come on. 322 00:15:26,757 --> 00:15:28,564 Ever feel like they're winning? 323 00:15:30,365 --> 00:15:31,364 Oh. 324 00:15:31,740 --> 00:15:34,726 Now we have floor wax, but we still don't have a mop. 325 00:15:34,911 --> 00:15:35,987 Oh, really? 326 00:15:37,225 --> 00:15:38,770 I think I'm looking at one. 327 00:15:44,229 --> 00:15:45,805 On your back, Red. 328 00:15:53,561 --> 00:15:55,353 I'm not loving this. 329 00:15:55,886 --> 00:15:57,896 You're loving getting fired more? 330 00:15:58,152 --> 00:16:00,230 No. Mop me, baby. 331 00:16:03,031 --> 00:16:05,669 Whoo! The schmutz is coming right up! 332 00:16:05,670 --> 00:16:07,636 You know what else is coming right up? 333 00:16:07,637 --> 00:16:10,024 My gym pants up my butt! 334 00:16:11,573 --> 00:16:12,695 I'm starting... 335 00:16:12,781 --> 00:16:13,875 to think... 336 00:16:13,876 --> 00:16:14,999 this plan... 337 00:16:15,107 --> 00:16:17,140 wasn't very well thought out. 338 00:16:17,424 --> 00:16:20,012 Actually, I think the plan is going very well. 339 00:16:20,594 --> 00:16:22,572 You're enjoying this a little, aren't you? 340 00:16:22,573 --> 00:16:25,234 No. I'm enjoying it a lot. 341 00:16:27,060 --> 00:16:29,712 [yelling] 342 00:16:31,559 --> 00:16:32,743 [grunts] 343 00:16:33,826 --> 00:16:35,274 More floor wax. 344 00:16:35,699 --> 00:16:36,914 [grunts] 345 00:16:38,043 --> 00:16:40,274 [coughing] 346 00:16:42,345 --> 00:16:43,939 Thanks. The chemicals in this cleaner 347 00:16:43,940 --> 00:16:47,230 really takes the edge off the concussion you just gave me. 348 00:16:50,329 --> 00:16:52,337 Getting dizzy. 349 00:16:52,338 --> 00:16:55,640 If you don't stop now, you'll be cleaning up hurl! 350 00:16:57,504 --> 00:16:59,183 We are finished in Gary's dressing room. 351 00:16:59,184 --> 00:17:01,963 - And you can eat off his floor. - Which we did. 352 00:17:01,964 --> 00:17:05,047 - Gunther brought hummus. - Mmm, hummus. 353 00:17:05,703 --> 00:17:06,688 What are you doing? 354 00:17:06,689 --> 00:17:09,713 I'm using CeCe as a dust mop. 355 00:17:09,858 --> 00:17:11,042 Ah. 356 00:17:11,108 --> 00:17:15,092 We always know CeCe was a dirty, dirty girl. 357 00:17:16,316 --> 00:17:20,123 Yeah, well, we waxed this dance floor so shiny 358 00:17:20,124 --> 00:17:22,792 that Gary will be able to see himself in it. 359 00:17:23,010 --> 00:17:25,829 And you know how Gary likes to see himself. 360 00:17:26,425 --> 00:17:30,499 Didn't anyone ever tell you, "Don't wax a dance floor"? 361 00:17:30,581 --> 00:17:33,905 Hey, my dressing room looks... [yelling] 362 00:17:38,448 --> 00:17:41,529 No. Nobody told us that. 363 00:17:46,487 --> 00:17:48,484 Are you ready for our last show ever? 364 00:17:48,775 --> 00:17:50,969 - No. - Me, neither. 365 00:17:51,099 --> 00:17:52,455 [scoffs] It's all my fault. 366 00:17:52,456 --> 00:17:54,923 - I acted like a dumb diva. - Hmm. 367 00:17:54,924 --> 00:17:57,172 I hope you're not looking for an argument. 368 00:17:58,904 --> 00:18:01,637 No. I knew I blew it for us. 369 00:18:01,638 --> 00:18:03,786 I always blow it for us, don't I? 370 00:18:03,787 --> 00:18:07,421 No. I mean, most of the time, you're the one who makes things happen. 371 00:18:07,422 --> 00:18:08,661 No, I don't. 372 00:18:08,662 --> 00:18:10,780 Who got us on the show in the first place? 373 00:18:10,781 --> 00:18:12,310 That would be me. 374 00:18:13,515 --> 00:18:15,654 And who got us kicked off the show? 375 00:18:16,549 --> 00:18:19,020 That would be me. 376 00:18:20,102 --> 00:18:23,656 See? You always make things happen. 377 00:18:28,954 --> 00:18:30,750 I'm really sorry, Rocky. 378 00:18:31,579 --> 00:18:34,925 It's okay. So, what's your plan? 379 00:18:34,926 --> 00:18:36,609 I don't have a plan. 380 00:18:36,610 --> 00:18:38,748 Oh, come on. You always have a plan. 381 00:18:39,550 --> 00:18:43,384 Well, I do have an idea. 382 00:18:46,359 --> 00:18:49,371 [Announcer] Here's your host, Gary Wilde! 383 00:18:49,390 --> 00:18:53,582 - Hello, Chicago! - [cheering] 384 00:18:53,583 --> 00:18:56,812 These are the hottest dancers, he's spinning the hottest music, 385 00:18:56,813 --> 00:19:00,818 and I'm Gary Wilde, and this... [stops] 386 00:19:01,626 --> 00:19:04,375 - is Shake It Up, Chicago! - [cheering] 387 00:19:04,376 --> 00:19:06,971 This is for the boys, everybody make a noise 388 00:19:06,972 --> 00:19:10,751 'Cause the party of the year is happening right here 389 00:19:10,752 --> 00:19:12,314 I'll be riding down the lights 390 00:19:12,315 --> 00:19:14,370 That are flashing behind a fellow 391 00:19:14,371 --> 00:19:16,234 In my girly green tights 392 00:19:16,235 --> 00:19:17,984 That he wants to say hello to 393 00:19:17,985 --> 00:19:19,783 His face was all red 394 00:19:19,784 --> 00:19:21,790 And the mascara is blue 395 00:19:21,791 --> 00:19:23,625 He said, "Aren't you the"... 396 00:19:23,626 --> 00:19:25,489 - Ready? - Let's do this. 397 00:19:26,660 --> 00:19:28,036 Now, Deuce! 398 00:19:28,150 --> 00:19:30,959 The black cable goes to the yellow. The blue goes to the orange. 399 00:19:30,960 --> 00:19:32,764 Now, this is either gonna work 400 00:19:33,117 --> 00:19:34,539 or blow us up. 401 00:19:34,554 --> 00:19:36,674 [electricity arcs] Beat is on fire 402 00:19:36,675 --> 00:19:38,376 Burnin' up, it's hot 403 00:19:38,377 --> 00:19:41,149 Gonna get this party tonight 404 00:19:41,150 --> 00:19:42,848 It's so fly, let's rock 405 00:19:42,849 --> 00:19:44,567 Call up on the radio 406 00:19:44,568 --> 00:19:47,127 Put your hands up, all the way up 407 00:19:47,128 --> 00:19:49,223 Turn it up, gonna hear it 408 00:19:49,224 --> 00:19:51,432 Pump it up, beat is on fire 409 00:19:51,433 --> 00:19:53,974 Put your hands up, all the way up 410 00:19:53,975 --> 00:19:54,976 Turn it up 411 00:19:54,977 --> 00:19:58,863 - [ends] - [applause, cheers] 412 00:20:01,051 --> 00:20:03,005 Okay, we'll be right back. 413 00:20:03,006 --> 00:20:05,955 Who knows? Perhaps we'll have more surprises. 414 00:20:06,149 --> 00:20:07,912 Or less dancers. 415 00:20:07,913 --> 00:20:09,579 [buzzer buzzes] 416 00:20:11,587 --> 00:20:12,697 [huffs] 417 00:20:13,130 --> 00:20:16,197 You wanna explain exactly what you two were doing up here? 418 00:20:16,277 --> 00:20:18,712 Showing you what you're gonna miss after you fire us. 419 00:20:18,713 --> 00:20:20,346 No, you're not gonna fire us. 420 00:20:20,347 --> 00:20:22,349 You know why? Because we quit. 421 00:20:22,350 --> 00:20:24,728 Who said anything about firing you? 422 00:20:24,927 --> 00:20:27,690 Who said anything about quitting? 423 00:20:28,629 --> 00:20:31,115 We overheard you say you're gonna fire somebody. 424 00:20:31,116 --> 00:20:32,747 Yeah. I am. 425 00:20:32,748 --> 00:20:36,144 The guy that gets me coffee and the guy who puts cream cheese on my bagel. 426 00:20:36,567 --> 00:20:38,053 [together] Ohh. 427 00:20:38,054 --> 00:20:39,430 You will be missed. 428 00:20:40,277 --> 00:20:43,289 In that case, never mind. Forget we ever said anything. 429 00:20:43,290 --> 00:20:46,444 Come on, Rocky. Let's get to the background where we belong. 430 00:20:46,445 --> 00:20:49,738 Step out of line again, and you'll be joining the cream cheese guys. 431 00:20:49,739 --> 00:20:53,676 Yes, sir. You'll be seeing two Rear Ends dancing their tushies off. 432 00:20:53,979 --> 00:20:57,730 But remember, if you change your mind and decide to fire us, 433 00:20:58,009 --> 00:20:59,527 I'm Gunther. 434 00:20:59,528 --> 00:21:01,920 - And I am Tinka. - And we are... 435 00:21:01,921 --> 00:21:04,134 [together] The Hessenheffers! 436 00:21:05,477 --> 00:21:08,072 [dance] 437 00:21:12,354 --> 00:21:14,210 Turn it up, gonna hear it 438 00:21:14,211 --> 00:21:16,116 Pump it up, beat is on fire 439 00:21:16,117 --> 00:21:17,778 Burnin' up, it's hot 440 00:21:17,779 --> 00:21:21,166 Gonna get this party tonight 441 00:21:22,548 --> 00:21:24,854 And then my dad made me visit my grandmother, 442 00:21:24,855 --> 00:21:26,758 and it was so boring. 443 00:21:26,759 --> 00:21:28,354 Uh-huh. I hear you. 444 00:21:28,355 --> 00:21:30,274 That must be terrible. 445 00:21:31,119 --> 00:21:32,792 Oh, hey, little dude. 446 00:21:32,843 --> 00:21:34,943 Really little dude. 447 00:21:35,668 --> 00:21:37,156 I hope you don't mind. 448 00:21:37,157 --> 00:21:41,576 I've been in my room playing guitar and writing poetry. 449 00:21:42,447 --> 00:21:44,506 I just need a little exercise. 450 00:21:50,447 --> 00:21:52,650 Wow. You're really good. 451 00:21:52,651 --> 00:21:56,120 Uh-huh. I hear you. That must be terrible. 452 00:21:58,546 --> 00:21:59,761 Hoo! 453 00:22:04,836 --> 00:22:07,556 - Mm-hmm. - [Destiny chuckles] 454 00:22:08,638 --> 00:22:10,321 You think that's good? 455 00:22:10,996 --> 00:22:12,715 Watch this. 456 00:22:14,636 --> 00:22:16,843 Ow! Ow! Ow, my ankle. 457 00:22:16,844 --> 00:22:20,570 You poor thing. Here. Let me help you upstairs. 458 00:22:22,439 --> 00:22:26,058 See you later, sucker. 459 00:22:27,357 --> 00:22:30,925 Sh-sh-sh-shake it up. Shake it up 460 00:22:30,926 --> 00:22:35,295 Synch by Benfo. www.addic7ed.com 461 00:22:35,345 --> 00:22:39,895 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.