Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,685 --> 00:00:02,636
Why don't you just get a haircut?
2
00:00:03,822 --> 00:00:04,989
Excuse me?
3
00:00:05,009 --> 00:00:07,217
You can't get ovarian
cancer from a haircut.
4
00:00:07,237 --> 00:00:09,611
If you want to look younger,
why not just get a haircut?
5
00:00:09,631 --> 00:00:12,149
Why don't you just shut the
fuck up and give me my hormones.
6
00:00:15,296 --> 00:00:17,364
Sensitive Skin is a half hour comedy
7
00:00:17,384 --> 00:00:20,571
about a woman going
through a mid-life crisis.
8
00:00:20,721 --> 00:00:22,178
Who are you?
9
00:00:22,198 --> 00:00:23,546
What have you achieved?
10
00:00:23,566 --> 00:00:25,260
Is it worthy?
11
00:00:25,280 --> 00:00:27,616
We all start to ask these questions.
12
00:00:27,636 --> 00:00:30,165
Really, it's this woman
on the edge, you know?
13
00:00:30,185 --> 00:00:34,149
It is a comedy, but it's
very soulful and very deep.
14
00:00:34,169 --> 00:00:37,209
What's going to make this show hilarious,
it's all grounded in reality.
15
00:00:37,229 --> 00:00:38,659
There's a lot of dark humour in it,
16
00:00:38,679 --> 00:00:40,176
and there's a lot of poignant moments
17
00:00:40,196 --> 00:00:42,028
that people will be able to relate to.
18
00:00:42,048 --> 00:00:45,136
It's just about how
incredibly human we are.
19
00:00:47,375 --> 00:00:48,780
It is a show about identity,
20
00:00:48,800 --> 00:00:51,056
about understanding who you are.
21
00:00:51,230 --> 00:00:53,196
Catrell: We have a story to
tell which is very unique.
22
00:00:53,216 --> 00:00:56,354
That's what's so exciting about
this is that it's new territory.
23
00:01:01,310 --> 00:01:03,648
Sensitive Skin
S01E00
24
00:01:03,772 --> 00:01:06,227
synced and corrected by ninh
www.addic7ed.com
25
00:01:06,247 --> 00:01:11,152
Sensitive skin has been my passion
project for the past eight years now.
26
00:01:11,321 --> 00:01:15,089
When I saw the BBC Two
series sensitive skin,
27
00:01:15,109 --> 00:01:17,885
I was so captured by the freshness of it.
28
00:01:17,905 --> 00:01:19,574
I'd never seen this story told,
29
00:01:19,594 --> 00:01:22,424
and it was done with humour
and with such intelligence.
30
00:01:22,444 --> 00:01:24,732
If we could find the right collaborators
31
00:01:24,752 --> 00:01:26,716
to bring this to North America,
32
00:01:26,736 --> 00:01:28,892
I felt that it was really worthwhile.
33
00:01:28,912 --> 00:01:30,838
I had met Don McKellar socially.
34
00:01:30,858 --> 00:01:33,215
I thought he would make a great Al.
35
00:01:33,235 --> 00:01:34,561
He'd make a good leading man,
36
00:01:34,581 --> 00:01:36,563
and also a great director.
37
00:01:36,583 --> 00:01:38,143
McKellar: Kim came to me with the project.
38
00:01:38,163 --> 00:01:40,356
Gave me the original series.
Said she wanted to do it.
39
00:01:40,376 --> 00:01:43,863
I immediately understood why.
It's the perfect part for her.
40
00:01:43,883 --> 00:01:47,005
I watched it and by the end of
the first six I was totally hooked,
41
00:01:47,025 --> 00:01:49,480
and excited about the
possibility of translating it.
42
00:01:49,500 --> 00:01:51,171
Are you happy?
43
00:01:52,178 --> 00:01:53,260
Oh... what?
44
00:01:53,280 --> 00:01:55,829
You know, with everything.
With all the changes?
45
00:01:55,849 --> 00:01:58,378
Oh, sure. I love living in
a maximum security prison.
46
00:01:58,398 --> 00:02:00,595
- Who wouldn't?
- What about me?
47
00:02:01,192 --> 00:02:03,667
- What do you mean?
- You know. Do you...
48
00:02:04,475 --> 00:02:05,898
Do you like my hair?
49
00:02:05,918 --> 00:02:09,089
Right from the start it was
Kim and Don as Davina and Al.
50
00:02:09,109 --> 00:02:12,504
And then Don and I brought on Bob Martin.
51
00:02:12,524 --> 00:02:16,272
He seemed like the perfect creative
collaborator to do the actual adaptation.
52
00:02:16,292 --> 00:02:18,361
I've known Don since I was 15.
53
00:02:18,381 --> 00:02:20,367
We've worked on many projects together.
54
00:02:20,387 --> 00:02:23,189
Don and I have a fantastic shorthand.
55
00:02:23,209 --> 00:02:25,672
And Kim, we immediately hit it off.
56
00:02:25,692 --> 00:02:30,397
She's a surprisingly normal person
considering her level of celebrity.
57
00:02:30,417 --> 00:02:33,745
I thought, these guys
know each other so well.
58
00:02:33,765 --> 00:02:36,282
Am I going to be able to keep up with them?
59
00:02:36,302 --> 00:02:38,930
And they're so fast and so quick,
60
00:02:38,950 --> 00:02:41,906
but I'm just as smart as they are.
61
00:02:43,126 --> 00:02:44,581
Any progress on the furniture, dear?
62
00:02:44,601 --> 00:02:47,174
This urban camping is fun and all,
but a couch would do it.
63
00:02:47,194 --> 00:02:48,890
I'd be so happy with a couch.
64
00:02:48,910 --> 00:02:51,141
I'm looking for a very particular couch.
65
00:02:51,161 --> 00:02:53,056
There's certain criteria
that need to be met.
66
00:02:53,076 --> 00:02:54,635
Oh no. That makes me nervous.
67
00:02:54,655 --> 00:02:57,470
May I request that one of
the criteria be comfort?
68
00:02:57,490 --> 00:03:00,857
The story begins soon after
Davina and Al have moved
69
00:03:00,877 --> 00:03:03,990
from their suburban home
into this urban loft.
70
00:03:04,010 --> 00:03:06,067
Davina attempts to change their life,
71
00:03:06,087 --> 00:03:07,945
but she's doing it in a very surface way.
72
00:03:07,965 --> 00:03:09,561
So they get this loft.
73
00:03:09,581 --> 00:03:12,475
She sort of forced the move.
They sold all of their stuff.
74
00:03:12,495 --> 00:03:16,007
McKellar: She realizes that it's really not
addressing any of the real problems they have.
75
00:03:16,027 --> 00:03:17,210
She's a central character.
76
00:03:17,230 --> 00:03:19,491
I really wanted to get inside her head.
77
00:03:19,511 --> 00:03:22,911
Make her live in Toronto
in a Toronto type condo.
78
00:03:22,931 --> 00:03:25,629
I really want to reflect Toronto,
79
00:03:25,649 --> 00:03:29,210
moving from the suburbs back
into this metropolitan city.
80
00:03:29,230 --> 00:03:32,021
It's a big, big move. It's a big change.
81
00:03:32,041 --> 00:03:33,819
Martin: Toronto is definitely a character
82
00:03:33,839 --> 00:03:35,510
because they're moving
into the downtown core.
83
00:03:35,530 --> 00:03:37,174
They've never lived here before.
84
00:03:37,194 --> 00:03:40,109
They have to deal with public
transit, lack of parking.
85
00:03:40,129 --> 00:03:41,322
Yuppies from the burbs,
86
00:03:41,342 --> 00:03:44,560
they come here and they move into
their high-priced glass boxes.
87
00:03:44,580 --> 00:03:47,569
Now the core is crammed
full with these rich idiots,
88
00:03:47,589 --> 00:03:49,734
and it doesn't function anymore.
89
00:03:49,754 --> 00:03:51,918
Fine.
I'll walk.
90
00:03:52,378 --> 00:03:57,045
Toronto is the perfect city for it
because Toronto is sort of condo-glut.
91
00:03:57,146 --> 00:04:00,692
More than any other north
American city, it's in flux.
92
00:04:00,712 --> 00:04:02,851
It's transforming into something.
We don't know what it is.
93
00:04:02,871 --> 00:04:06,474
So it's like these characters of cities
kind of going through middle-age crisis.
94
00:04:06,494 --> 00:04:09,356
Martin: We're on location almost
exclusively with this series.
95
00:04:09,376 --> 00:04:12,593
There's only one standing
set which is the condo.
96
00:04:12,613 --> 00:04:16,258
McKellar: This apartment, we've sort of
based it on a real apartment in Toronto.
97
00:04:16,278 --> 00:04:18,765
It's actually even better
than a lot of the ones we saw.
98
00:04:18,785 --> 00:04:21,014
Still, I think, wow, this
would be tough to move into.
99
00:04:21,034 --> 00:04:22,750
I know the change is dramatic,
100
00:04:22,770 --> 00:04:25,769
but she hasn't changed as a person.
She's still the same Davina.
101
00:04:25,789 --> 00:04:27,274
Is she?
102
00:04:27,375 --> 00:04:29,263
Catrell: My work as an actress
103
00:04:29,283 --> 00:04:31,744
has really been mostly
about women who take charge,
104
00:04:31,764 --> 00:04:33,026
who know what they want,
105
00:04:33,046 --> 00:04:36,129
but I'm playing someone who is
much more vulnerable than that.
106
00:04:36,289 --> 00:04:40,091
I'm sorry that I went on and
on about not knowing who I am.
107
00:04:41,819 --> 00:04:43,416
I don't know why I did that.
108
00:04:43,436 --> 00:04:48,105
It's a very brave place
to be to say I don't know.
109
00:04:48,125 --> 00:04:50,927
I don't know who I am in my 50s.
110
00:04:50,947 --> 00:04:52,665
Are you hiding?
111
00:04:52,930 --> 00:04:54,327
Sort of.
112
00:04:54,347 --> 00:04:55,583
What's going on?
113
00:04:55,603 --> 00:04:56,610
I don't know.
114
00:04:56,630 --> 00:04:59,753
I know that my fans
will really enjoy Davina.
115
00:04:59,773 --> 00:05:02,502
As confused as she is, she still has spunk.
116
00:05:02,522 --> 00:05:04,151
I can't play a woman without spunk.
117
00:05:04,171 --> 00:05:06,946
It's a huge relief not to see my
reflection when I look in the mirror.
118
00:05:06,966 --> 00:05:10,067
That's a ridiculous thing to
say. You're a handsome man.
119
00:05:10,087 --> 00:05:12,362
You're over 50. So what? You're ugly now?
120
00:05:12,382 --> 00:05:17,553
Kim completely redefined
Davina and made Davina her own.
121
00:05:17,573 --> 00:05:21,574
She is really at a point of flight.
122
00:05:21,594 --> 00:05:23,295
She has a marriage which is good.
123
00:05:23,315 --> 00:05:25,615
She has a son who is a bit of a problem,
124
00:05:25,635 --> 00:05:27,481
but she deals with him as best she can.
125
00:05:27,501 --> 00:05:30,469
She's re-examining who she
is and her relationships,
126
00:05:30,489 --> 00:05:33,355
not just with her husband,
with the rest of the world.
127
00:05:33,375 --> 00:05:35,173
Look at this.
128
00:05:35,275 --> 00:05:37,061
Heavily filtered cigarette holder.
129
00:05:37,081 --> 00:05:38,138
You puff and you puff.
130
00:05:38,158 --> 00:05:40,572
You suck and you suck and
you never get any smoke.
131
00:05:40,592 --> 00:05:42,127
As a bonus, you look like Harry Truman.
132
00:05:42,147 --> 00:05:44,358
Catrell: Al's really tough
to live with, you know?
133
00:05:44,378 --> 00:05:47,685
He's very charming and he's very funny,
134
00:05:47,971 --> 00:05:50,733
but he's also really, really stuck.
135
00:05:50,753 --> 00:05:53,506
Why am I afraid all the
time? Can you tell me that?
136
00:05:53,526 --> 00:05:56,515
I'm afraid of being judged.
I'm afraid of getting eye cancer.
137
00:05:56,535 --> 00:06:00,059
I'm afraid of coming to these parties
because I'm afraid of talking to people.
138
00:06:00,079 --> 00:06:00,995
I have to pee.
139
00:06:01,015 --> 00:06:04,002
Davina is at a point where
she needs to be noticed,
140
00:06:04,022 --> 00:06:06,004
and Al is so in his head.
141
00:06:06,024 --> 00:06:08,436
So it's safe to say I'm going mad?
142
00:06:08,456 --> 00:06:12,262
McKellar: He's nervous about his
health, his career, and his image.
143
00:06:12,282 --> 00:06:15,811
He's probably not as concerned as
he should be about his relationship.
144
00:06:15,831 --> 00:06:17,610
It's hard, in a way, playing a character
145
00:06:17,630 --> 00:06:21,157
who has to be irritating enough
to precipitate a mid-life crisis,
146
00:06:21,177 --> 00:06:25,117
but at the same time embody a
long-term loving relationship.
147
00:06:25,137 --> 00:06:27,790
It's the one you love is also the problem.
148
00:06:27,810 --> 00:06:29,601
Jesus Christ.
149
00:06:29,621 --> 00:06:32,430
Dad's trying pathetically
hard to look young and stylish.
150
00:06:32,450 --> 00:06:34,249
Fichman: We searched a lot for Orlando.
151
00:06:34,269 --> 00:06:35,982
He had to have a certain look,
152
00:06:36,002 --> 00:06:38,420
and also he had to have a certain rage,
153
00:06:38,440 --> 00:06:41,404
and yet he had to be funny, and
he had to be a great comedic actor.
154
00:06:41,424 --> 00:06:44,488
Just admit it. You're trying to
turn dad into a surrogate grandchild.
155
00:06:44,508 --> 00:06:45,168
No.
156
00:06:45,188 --> 00:06:48,351
'Cause you know you'll never have any real
grandchildren because I have no sperm!
157
00:06:48,371 --> 00:06:52,062
I'm giving her a really hard time
about every choice she's making now.
158
00:06:52,082 --> 00:06:53,547
Like I hate that she sold the house.
159
00:06:53,567 --> 00:06:55,143
I think it's incredibly selfish.
160
00:06:55,163 --> 00:06:57,568
He lashes out, and
that's kind of who he is.
161
00:06:57,588 --> 00:06:59,583
I'm a realist. You should be, too.
162
00:06:59,603 --> 00:07:01,468
When you're gone, you're gone. That's it.
163
00:07:01,488 --> 00:07:03,955
God. Imagine that. No more Orlando.
164
00:07:03,975 --> 00:07:05,688
Imagine that.
165
00:07:05,708 --> 00:07:07,744
I haven't seen writing
like this in a long time.
166
00:07:07,764 --> 00:07:12,816
And I haven't seen a character as
much fun to play in a long time.
167
00:07:12,836 --> 00:07:13,969
She was my doll.
168
00:07:13,989 --> 00:07:15,121
I had her first.
169
00:07:15,141 --> 00:07:17,372
I named her Furan, and just
because you're barely younger
170
00:07:17,392 --> 00:07:19,523
and you had to have your
stupid fucking tonsils out,
171
00:07:19,543 --> 00:07:21,277
suddenly you have Furan!
172
00:07:21,297 --> 00:07:25,280
McKellar: I loved writing Veronica's
material because she's so angry.
173
00:07:25,300 --> 00:07:29,130
Martin: Veronica just targets
Davina as being a horrible person,
174
00:07:29,150 --> 00:07:33,484
but mainly because Davina is doing the
things that Veronica is unable to do herself.
175
00:07:33,504 --> 00:07:35,177
I can't believe that you
would let it get that far.
176
00:07:35,197 --> 00:07:37,184
- Because I'm completely sexless?
- No.
177
00:07:37,204 --> 00:07:39,510
Gleason: It's regret and
frustration and jealousy.
178
00:07:39,530 --> 00:07:41,201
All those things that can eat you up.
179
00:07:41,221 --> 00:07:43,526
Veronica is feeling all of those.
180
00:07:43,546 --> 00:07:45,541
Veronica, you gotta come and sit on this.
181
00:07:45,561 --> 00:07:50,151
Martin: Veronica's husband, Roger,
is an extremely arrogant man.
182
00:07:50,171 --> 00:07:52,775
Feore: He's a stiff, crisp executive,
183
00:07:52,795 --> 00:07:56,182
and he behaves, if not
condescendingly at least,
184
00:07:56,202 --> 00:07:59,226
in a slightly prickly way.
185
00:07:59,246 --> 00:08:02,025
I wish you'd talk to me before
making major financial decisions.
186
00:08:02,045 --> 00:08:05,208
It's my job to talk people out
of doing stupid things like this.
187
00:08:05,228 --> 00:08:08,021
Martin: And then at a certain
point he has this change,
188
00:08:08,041 --> 00:08:09,126
this dramatic change,
189
00:08:09,146 --> 00:08:11,691
where he realizes that he's
kind of been living a lie.
190
00:08:11,711 --> 00:08:14,516
The most important thing I've realized
191
00:08:14,536 --> 00:08:16,542
is that I've been blind.
192
00:08:16,562 --> 00:08:19,325
We were so excited that Elliot
gould was going to be involved.
193
00:08:19,345 --> 00:08:22,168
He brings something to this character.
It's a tricky character to play
194
00:08:22,188 --> 00:08:26,010
because he's a charlatan but he's a doctor.
195
00:08:26,408 --> 00:08:27,689
You're right.
196
00:08:28,198 --> 00:08:29,243
It's all bullshit.
197
00:08:29,263 --> 00:08:30,934
Gould: I think he works for Al.
198
00:08:30,954 --> 00:08:34,012
I think the doctor understands him
199
00:08:34,032 --> 00:08:36,129
and can help him, hopefully.
200
00:08:36,149 --> 00:08:37,798
Then I recommend getting high.
201
00:08:37,818 --> 00:08:39,824
I think the material is very brilliant.
202
00:08:39,844 --> 00:08:42,153
I'm privileged to be able to do it.
203
00:08:42,173 --> 00:08:45,214
Al: Everyone, this is my friend Theodore.
204
00:08:45,234 --> 00:08:46,644
Local merchant.
205
00:08:46,664 --> 00:08:48,979
Anyone want to do a
line before we head out?
206
00:08:48,999 --> 00:08:51,417
Theodore is an aspiring real estate agent
207
00:08:51,437 --> 00:08:54,048
who is well versed in literature and art,
208
00:08:54,068 --> 00:08:57,244
and he appreciates Anne Murray's music.
209
00:08:57,264 --> 00:08:59,184
Oh, and he deals drugs too.
210
00:08:59,321 --> 00:09:01,272
Martin: In the original
series there was a drug dealer,
211
00:09:01,292 --> 00:09:03,418
but he wasn't named and was never seen.
212
00:09:03,438 --> 00:09:05,440
Here he's become a good friend of Al's.
213
00:09:05,460 --> 00:09:08,101
It's slower this way. Not
because you're a slow reader,
214
00:09:08,121 --> 00:09:10,390
it's just harder not to have
a discourse about the material.
215
00:09:10,410 --> 00:09:12,566
It's true. The discourse
does tend to slow us down.
216
00:09:12,586 --> 00:09:14,444
Hmm. Jesus.
217
00:09:16,483 --> 00:09:18,956
It's pixel the dog. Everyone loves pixel.
218
00:09:20,239 --> 00:09:21,815
Pixel is the star. My God.
219
00:09:21,835 --> 00:09:24,248
Pixel plays William, Orlando's dog.
220
00:09:24,944 --> 00:09:26,362
He's not breathing.
221
00:09:27,655 --> 00:09:29,296
- Oh, there he goes.
- Okay.
222
00:09:32,272 --> 00:09:34,809
_
223
00:09:35,779 --> 00:09:36,898
_
224
00:09:36,918 --> 00:09:39,756
Pixel's very expensive.
We can't afford every day.
225
00:09:39,776 --> 00:09:42,702
But I would love to have more pixel.
226
00:09:42,722 --> 00:09:44,662
Feore: For the first time I'm
working with Don as a director.
227
00:09:44,682 --> 00:09:48,198
That's never happened. It's
all quite new and interesting.
228
00:09:48,218 --> 00:09:49,753
It's been going very well.
229
00:09:49,773 --> 00:09:53,622
Don is the kind of director
who enjoys what you're doing.
230
00:09:53,642 --> 00:09:55,400
And when he does, he tells you.
231
00:09:55,420 --> 00:09:57,374
So you want to do your best for somebody
232
00:09:57,394 --> 00:10:00,760
who let's you go, sees what you bring,
233
00:10:00,780 --> 00:10:01,866
makes his adjustments.
234
00:10:01,886 --> 00:10:04,338
He makes you feel as if he's fine-tuning
235
00:10:04,358 --> 00:10:07,360
a really sensitive, wonderful instrument.
236
00:10:07,380 --> 00:10:08,541
- Don: Cut!
- Man: Cutting!
237
00:10:08,561 --> 00:10:10,717
In a lot of ways I'm really
depending on the actors,
238
00:10:10,737 --> 00:10:13,656
and I can because I've got great actors.
239
00:10:13,676 --> 00:10:17,413
My favourite stuff is still just
watching the actors doing their thing.
240
00:10:17,433 --> 00:10:20,154
I'm so fond of all that kind of stuff.
241
00:10:20,174 --> 00:10:22,151
Wright: It's been a special
experience to be able to look
242
00:10:22,171 --> 00:10:24,316
the director in the eye
while you're doing a scene.
243
00:10:24,336 --> 00:10:26,256
It's very interesting. He's
done it so many times before.
244
00:10:26,276 --> 00:10:28,321
He's such a pro at it so
he puts everybody at ease.
245
00:10:28,341 --> 00:10:31,151
He's never stressed about switching
from one mode to the other.
246
00:10:31,698 --> 00:10:33,481
Maybe try going that way.
247
00:10:33,501 --> 00:10:35,129
To work with him is tremendous.
248
00:10:35,149 --> 00:10:35,864
It's fun.
249
00:10:35,884 --> 00:10:39,350
It's hard, but it means
that you're more dependent on
250
00:10:39,370 --> 00:10:41,235
your crew and your collaborators.
251
00:10:41,255 --> 00:10:44,405
So I'm very, very happy that
I have such a lovely crew,
252
00:10:44,425 --> 00:10:46,640
and such strong collaborators.
253
00:10:46,660 --> 00:10:48,623
He is very visually astute,
254
00:10:48,643 --> 00:10:50,478
and has a lot of really, really good ideas.
255
00:10:50,498 --> 00:10:54,318
I learnt a lot working with him
and have a lot of fun doing it.
256
00:10:54,338 --> 00:10:55,755
I'm trying to make it real,
257
00:10:55,775 --> 00:10:58,852
and I'm trying to make it kind of fluid.
258
00:10:58,954 --> 00:11:02,711
It's that feeling that
Davina, in particular,
259
00:11:02,731 --> 00:11:04,505
is in flux.
260
00:11:04,525 --> 00:11:06,893
The show itself is incredibly cinematic.
261
00:11:06,913 --> 00:11:10,059
We're treating it like a three hour movie.
262
00:11:10,079 --> 00:11:12,232
Lots of Dolly shots, and steadicam work,
263
00:11:12,252 --> 00:11:14,931
and nice panoramas of the city as well.
264
00:11:14,951 --> 00:11:18,288
It's really fun to play
somebody who's into clothes.
265
00:11:18,308 --> 00:11:22,773
I specifically wanted her
to wear Canadian designers.
266
00:11:22,793 --> 00:11:26,118
Jeremy Lin. I'm wearing
Lida Baday is another.
267
00:11:26,138 --> 00:11:30,341
And hopefully in the next season we'll
have even more of a chance to do that.
268
00:11:32,331 --> 00:11:35,291
Woman: So what're you going to do?
269
00:11:36,386 --> 00:11:37,398
What?
270
00:11:37,418 --> 00:11:39,039
You know he's interested.
271
00:11:39,059 --> 00:11:42,428
Martin: Davina is going through a
crisis but she's sort of in denial,
272
00:11:42,448 --> 00:11:44,666
and then she starts to have these episodes.
273
00:11:44,686 --> 00:11:47,804
People around her who
she doesn't know that well
274
00:11:47,824 --> 00:11:52,164
begin to talk to her in great
detail about her own life.
275
00:11:52,301 --> 00:11:53,471
Excuse me?
276
00:11:53,491 --> 00:11:55,774
I was trying to find a
way of directing the show
277
00:11:55,794 --> 00:11:57,383
where we would really get into her head
278
00:11:57,403 --> 00:11:59,385
and it would kind of be
a subjective experience.
279
00:11:59,405 --> 00:12:02,238
I'm trying to do that
literally through the fantasies.
280
00:12:02,258 --> 00:12:04,349
Not now.
281
00:12:04,602 --> 00:12:08,432
It's a beautifully utilized
device of a character
282
00:12:08,452 --> 00:12:12,212
reflecting to an audience
or to a self, really,
283
00:12:12,232 --> 00:12:14,492
what's going on for me.
284
00:12:14,512 --> 00:12:16,594
Really, there is a serious problem.
285
00:12:16,696 --> 00:12:17,645
But what is it?
286
00:12:17,665 --> 00:12:21,132
These delusional episodes are one of the
things that really make the show special.
287
00:12:21,152 --> 00:12:23,938
They're completely absurd, but
they're actually quite touching.
288
00:12:23,958 --> 00:12:25,015
Some of them.
289
00:12:25,035 --> 00:12:27,925
My favourite is she goes to
a production of three sisters
290
00:12:27,945 --> 00:12:31,641
and the characters begin
talking to her from the stage.
291
00:12:32,238 --> 00:12:34,053
I don't want to go to Moscow.
292
00:12:34,314 --> 00:12:36,354
There is only moscow.
293
00:12:36,553 --> 00:12:41,308
It's actually Davina's own voice
rationalizing her behaviour.
294
00:12:41,309 --> 00:12:43,468
The delusional episodes are telling her
295
00:12:43,488 --> 00:12:45,517
the wrong thing to do, usually.
296
00:12:45,537 --> 00:12:47,166
I'd go for it.
297
00:12:47,186 --> 00:12:50,510
But she doesn't realize that
perhaps until it's too late.
298
00:12:50,530 --> 00:12:53,714
I bet your life was absolutely amazing.
299
00:12:53,734 --> 00:12:55,780
Well, it's not over yet.
300
00:12:55,800 --> 00:12:58,602
She's been incredibly collaborative.
301
00:12:58,622 --> 00:12:59,756
She's very passionate about it.
302
00:12:59,776 --> 00:13:02,467
I know that it's very close to her.
303
00:13:02,487 --> 00:13:06,831
She's started it but also just
thematically that's close to her life.
304
00:13:06,851 --> 00:13:08,212
That's hard and it's interesting.
305
00:13:08,232 --> 00:13:13,139
And the way she plays based on
her public persona and her history,
306
00:13:13,276 --> 00:13:16,081
I think that that gives
extra richness to the show.
307
00:13:16,101 --> 00:13:17,474
She's very aware of that.
308
00:13:17,494 --> 00:13:19,277
This was such an exciting process,
309
00:13:19,297 --> 00:13:21,889
and to bring it to an audience,
310
00:13:21,909 --> 00:13:24,908
this experience in north
America of this woman,
311
00:13:24,928 --> 00:13:26,785
this family, this marriage,
312
00:13:26,805 --> 00:13:28,376
this time in space,
313
00:13:28,396 --> 00:13:30,499
and that's very exciting to me.
314
00:13:30,519 --> 00:13:32,376
People say to me, oh, my God.
315
00:13:32,396 --> 00:13:34,544
You know, you really stuck with it.
316
00:13:34,564 --> 00:13:36,323
And I'm glad I did.
317
00:13:36,343 --> 00:13:40,198
I think I would've given
up after maybe 15 years.
318
00:13:40,496 --> 00:13:42,797
So eight, that's enough.
319
00:13:43,493 --> 00:13:46,134
Fichman: Kim Catrell really
has something to say here.
320
00:13:46,154 --> 00:13:47,731
She's going for it, you know?
321
00:13:47,751 --> 00:13:50,657
She's not trying to pretend
that she's younger than she is.
322
00:13:50,677 --> 00:13:54,668
And I'm just amazed how
much she's embracing it.
323
00:13:54,688 --> 00:13:57,760
Her message is more important,
you know, it's not skin deep.
324
00:14:01,187 --> 00:14:04,330
All good stories start toward
the end, somebody once said.
325
00:14:04,350 --> 00:14:07,568
The cauldron is bubbling and
everybody's about to boil over.
326
00:14:07,588 --> 00:14:09,683
This is what makes for drama.
327
00:14:09,703 --> 00:14:12,173
We have got to talk about this thing.
328
00:14:12,193 --> 00:14:15,908
When people are in crisis they don't
necessarily make the right choices.
329
00:14:16,094 --> 00:14:18,842
It's something you rarely see portrayed.
330
00:14:18,862 --> 00:14:20,362
Davina, what is going on?
331
00:14:20,382 --> 00:14:22,998
I think that's what people
will relate to is that desire.
332
00:14:23,018 --> 00:14:26,647
Maybe if I didn't make the right
choice. Maybe I can start again.
333
00:14:26,667 --> 00:14:28,830
Catrell: We've had an amazing opportunity
334
00:14:28,850 --> 00:14:32,101
to do it the way we feel it should be told.
335
00:14:32,121 --> 00:14:34,410
With honesty and humour and love.
336
00:14:34,430 --> 00:14:38,722
And we hope that you love the show
as much as we've enjoyed making it.
337
00:14:44,675 --> 00:14:46,404
Don't fuck up your life.
338
00:14:47,200 --> 00:14:49,494
Shut up.
339
00:14:51,011 --> 00:14:54,020
synced and corrected by ninh
www.addic7ed.com
340
00:14:54,070 --> 00:14:58,620
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.