All language subtitles for Rosewood s02e01 Forward Motion and Frat Life.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,092 --> 00:00:01,148 Previously on "Rosewood".. 2 00:00:01,227 --> 00:00:02,976 18 years ago, I showed up at a house 3 00:00:03,040 --> 00:00:05,900 looking for a father who put his hands on his 9-year-old son, 4 00:00:05,938 --> 00:00:07,938 and that I beat him within an inch of his life. 5 00:00:07,973 --> 00:00:09,039 After you read this... 6 00:00:09,074 --> 00:00:10,507 you're gonna want these. 7 00:00:10,542 --> 00:00:12,008 Donna Rosewood's not the humming type 8 00:00:12,044 --> 00:00:14,244 unless something's going very, very well. 9 00:00:14,279 --> 00:00:15,879 Well, a new man would explain 10 00:00:15,914 --> 00:00:18,181 those long phone calls during her lunch hour. 11 00:00:18,217 --> 00:00:19,216 Y'all need to stop. 12 00:00:19,251 --> 00:00:21,118 His name is Gerald. He's from Daytona. 13 00:00:21,153 --> 00:00:22,853 And that is all you're gonna get. 14 00:00:22,888 --> 00:00:24,554 Hi, Gerald. 15 00:00:24,590 --> 00:00:26,723 - What do you think? - I'm lost. 16 00:00:26,759 --> 00:00:28,325 I don't believe this because you're the one 17 00:00:28,360 --> 00:00:29,693 who wanted to push the wedding up. 18 00:00:29,728 --> 00:00:32,229 I...was afraid to lose you. But... 19 00:00:32,264 --> 00:00:33,630 It's just over? 20 00:00:37,436 --> 00:00:38,535 Villa, I have to tell you something. 21 00:00:38,570 --> 00:00:39,636 I think it can wait. 22 00:00:39,671 --> 00:00:41,338 I reached out to the M.E.'s office in New York 23 00:00:41,373 --> 00:00:42,939 and had them pull Eddie's autopsy report. 24 00:00:42,975 --> 00:00:44,508 - You did what? - I believe he was murdered. 25 00:00:44,543 --> 00:00:46,376 You think I missed my own husband's murder? 26 00:00:46,411 --> 00:00:49,446 Get out. Leave. Go. Get out. 27 00:00:51,784 --> 00:00:53,316 [Door shuts] 28 00:00:53,352 --> 00:00:55,786 [Desiigner's "Panda" playing] 29 00:00:55,821 --> 00:00:57,387 I got broads in Atlanta 30 00:00:57,422 --> 00:00:58,989 Twisting dope, lean, and the Fanta 31 00:00:59,024 --> 00:01:00,624 Credit cards and the scammers 32 00:01:00,659 --> 00:01:02,359 Hitting off licks in the bando 33 00:01:02,394 --> 00:01:03,994 Black X6, Phantom 34 00:01:04,029 --> 00:01:05,695 White X6, look like a panda 35 00:01:05,731 --> 00:01:07,330 Going out like I'm Montana 36 00:01:07,366 --> 00:01:08,932 Hundred killers, hundred hammers 37 00:01:08,967 --> 00:01:12,402 Black X6, Phantom White X6, panda 38 00:01:12,437 --> 00:01:13,904 Pockets swole, Danny 39 00:01:13,939 --> 00:01:15,472 Selling bar, candy 40 00:01:15,507 --> 00:01:17,107 Man, I'm the macho like Randy 41 00:01:17,142 --> 00:01:18,775 The choppa go Oscar for Grammy 42 00:01:18,811 --> 00:01:20,443 Bitch, pull up ya panty 43 00:01:20,479 --> 00:01:22,145 Hope you killers understand me 44 00:01:22,181 --> 00:01:23,713 I got broads in Atlanta 45 00:01:23,749 --> 00:01:25,415 Twisting dope, lean, and the Fanta 46 00:01:25,450 --> 00:01:27,050 Credit cards and the scammers 47 00:01:27,085 --> 00:01:28,785 Hitting off licks in the bando 48 00:01:28,821 --> 00:01:30,520 Black X6, Phantom 49 00:01:30,556 --> 00:01:32,155 White X6, look like a panda 50 00:01:32,191 --> 00:01:33,690 Going out like I'm Montana 51 00:01:33,725 --> 00:01:35,425 Hundred killers, hundred hammers 52 00:01:35,460 --> 00:01:38,728 Black X6, Phantom White X6, panda 53 00:01:38,764 --> 00:01:40,297 Saul: Bus is leaving. 54 00:01:40,332 --> 00:01:42,766 Hey, I'm not hanging around, so... 55 00:01:42,801 --> 00:01:44,901 Thanks, but I-I just parked a few blocks down, 56 00:01:44,937 --> 00:01:46,036 so you can go. 57 00:01:46,071 --> 00:01:47,871 You sure? You don't look great. 58 00:01:47,906 --> 00:01:51,408 Yeah, well, the past two months of my life have... 59 00:01:51,443 --> 00:01:54,911 [Voice breaking] been pretty terrible, and, uh... I, uh... 60 00:01:54,947 --> 00:01:57,080 You know, I could meet you later. 61 00:01:57,115 --> 00:01:58,348 I'm a good listener. 62 00:01:58,383 --> 00:02:00,150 You don't have to worry about me. 63 00:02:00,185 --> 00:02:01,918 H-Have a good night. 64 00:02:01,954 --> 00:02:03,086 I got broads in Atlanta 65 00:02:03,121 --> 00:02:05,455 Twisting dope, lean, and the Fanta 66 00:02:12,030 --> 00:02:14,531 [Dog barking] 67 00:02:18,570 --> 00:02:21,037 [Softly] It's gonna be okay. 68 00:02:21,073 --> 00:02:23,440 [Inhales deeply] 69 00:02:23,475 --> 00:02:25,242 [Sighs] 70 00:02:29,414 --> 00:02:31,548 [Siren wails in distance] 71 00:02:48,867 --> 00:02:51,401 ["The Love Club" playing] 72 00:02:51,436 --> 00:02:53,536 [Laughter, women cheering] 73 00:02:56,308 --> 00:02:59,643 Be a part of the love club 74 00:02:59,678 --> 00:03:03,313 Everything will glow for you 75 00:03:06,518 --> 00:03:09,786 You'll get punched for the love club 76 00:03:09,821 --> 00:03:13,523 Everything will glow for you 77 00:03:16,762 --> 00:03:20,563 You'll get punched for the love club 78 00:03:20,599 --> 00:03:22,866 For the love club 79 00:03:26,371 --> 00:03:28,538 Ooh 80 00:03:28,573 --> 00:03:31,574 [Cheers and applause] 81 00:03:31,610 --> 00:03:36,846 [Electronic music playing] 82 00:03:36,882 --> 00:03:38,648 Rosewood: Wow, Pipp! Wow. 83 00:03:38,684 --> 00:03:40,517 See how big this smile is you put on my face. 84 00:03:40,552 --> 00:03:41,685 You're always smiling. 85 00:03:41,720 --> 00:03:43,186 True, but look how big this one is. 86 00:03:43,221 --> 00:03:45,488 Yeah, it's like cartoon huge. 87 00:03:45,524 --> 00:03:47,390 Yeah, you know why? 'Cause my baby sister 88 00:03:47,426 --> 00:03:49,893 just got this place turned up tonight! 89 00:03:49,928 --> 00:03:51,728 You know, you brought me to a happy place, Pipp. 90 00:03:51,763 --> 00:03:53,430 You really did. I bought real estate there, 91 00:03:53,465 --> 00:03:56,299 - put up a fence, added a pool... - Oh, enough. Stop! I get it. 92 00:03:56,335 --> 00:03:59,102 Mm-hmm. Hey, what's sibling code number 99? 93 00:03:59,137 --> 00:04:01,805 - Say "No" to funk. - Okay, so when I say "funk," 94 00:04:01,840 --> 00:04:03,039 - Pipp says "No"! - No. 95 00:04:03,075 --> 00:04:04,074 - Funk! - No. 96 00:04:04,109 --> 00:04:05,642 - Funk! - [Chuckling] No. 97 00:04:05,677 --> 00:04:06,609 [Laughs] 98 00:04:06,645 --> 00:04:08,411 He-Hey! Hey. Sorry to interrupt. 99 00:04:08,447 --> 00:04:10,447 Oh, handsome stranger. 100 00:04:10,482 --> 00:04:12,515 Oh, sorry. I like girls. 101 00:04:12,551 --> 00:04:14,217 So, uh, the... The brunette behind me... 102 00:04:14,252 --> 00:04:15,885 You see her in the striped bikini? 103 00:04:15,921 --> 00:04:18,154 She's either been clocking you, or she's been clocking me. 104 00:04:18,190 --> 00:04:20,290 I just want to make sure I'm not stepping on your game. 105 00:04:20,325 --> 00:04:22,759 Oh, nah. You're good, man. Go ahead. Do your thing. 106 00:04:22,794 --> 00:04:25,295 Wait a second. Are you... Billboards, right? 107 00:04:25,330 --> 00:04:26,796 [Laughs] You the autopsy guy? 108 00:04:26,832 --> 00:04:28,965 - Private pathologist. - Nice! Very cool! 109 00:04:29,001 --> 00:04:31,468 You actually help the, uh, cops catch the killers, or... 110 00:04:31,503 --> 00:04:32,402 Help them? 111 00:04:32,437 --> 00:04:34,437 Oh, no. He thinks he is one. 112 00:04:34,473 --> 00:04:35,605 - Pipp, just... - Oh, yeah! 113 00:04:35,640 --> 00:04:37,307 Chasing dudes down, 114 00:04:37,342 --> 00:04:39,776 busting through doors, dodging bullets. 115 00:04:39,811 --> 00:04:42,245 Oh, really? You, uh... You carry a gun? 116 00:04:42,280 --> 00:04:45,582 No, he has a partner, okay? Ooh, and she is a badass detective... 117 00:04:45,617 --> 00:04:48,485 Whoa, whoa, excuse me! We are badass together. 118 00:04:48,520 --> 00:04:49,552 We make our own rules. 119 00:04:49,588 --> 00:04:51,321 We do whatever it takes to catch the criminal. 120 00:04:51,356 --> 00:04:53,223 - Thank you very much. - You're welcome very much. 121 00:04:53,258 --> 00:04:55,191 - Wow. Cheers to that. - There you go. 122 00:04:55,227 --> 00:04:57,127 I'm gonna see what's up with, uh, striped bikini. 123 00:04:57,162 --> 00:04:58,428 [Chuckles] Enjoy the night. 124 00:04:58,463 --> 00:05:01,131 Yeah. Don't act like striped bikini isn't hot. 125 00:05:01,166 --> 00:05:03,600 Well, she may be a little too hot... if that's a thing. 126 00:05:03,635 --> 00:05:05,402 - No, that is not a thing. - It's not a thing? 127 00:05:05,437 --> 00:05:06,703 - No! - You know what's a thing, 128 00:05:06,738 --> 00:05:09,672 is my sister turned this place up tonight! 129 00:05:09,708 --> 00:05:12,108 [Laughing] Yeah, my little baby sister. 130 00:05:23,188 --> 00:05:26,122 [Telephone ringing] 131 00:05:26,158 --> 00:05:28,158 [Elevator bell dings] 132 00:05:38,570 --> 00:05:41,371 [Opera music plays, stops] 133 00:05:41,406 --> 00:05:43,273 Where the hell you been the last two weeks? 134 00:05:43,308 --> 00:05:45,475 Disney World and Busch Gardens, mostly Busch Gardens. 135 00:05:45,510 --> 00:05:47,528 I kind of bounced back and forth. 136 00:05:48,914 --> 00:05:52,048 I, uh... heard you handed in your badge. 137 00:05:52,084 --> 00:05:53,583 I did. Mayor did me a solid... 138 00:05:53,618 --> 00:05:54,984 You know, put a good word in for me... 139 00:05:55,020 --> 00:05:56,753 So they knocked me down to junior detective, 140 00:05:56,788 --> 00:05:58,855 giving me a chance to earn my old job back. 141 00:05:58,890 --> 00:06:01,424 But until they do, I am not sitting in the bullpen. 142 00:06:01,460 --> 00:06:02,725 I just can't do it. 143 00:06:02,761 --> 00:06:04,160 You want to tell me what happened? 144 00:06:04,196 --> 00:06:05,562 No, not really. 145 00:06:05,597 --> 00:06:07,764 Want to tell me, uh, what happened with you and Rosie? 146 00:06:07,799 --> 00:06:09,101 Not really. 147 00:06:10,068 --> 00:06:13,636 And speaking of your old job, the new Captain starts today. 148 00:06:13,672 --> 00:06:15,909 Called me in for a sit-down. 149 00:06:16,942 --> 00:06:19,550 I'm a little nervous about having a new boss. 150 00:06:20,178 --> 00:06:21,277 Me, too. 151 00:06:21,313 --> 00:06:23,746 Hey, maybe he's not that bad, right? 152 00:06:23,782 --> 00:06:26,182 Villa, it doesn't matter who or what he is, okay? 153 00:06:26,218 --> 00:06:29,018 I used to be captain here, and now he's captain here. 154 00:06:29,054 --> 00:06:32,255 Okay? It's human nature for him to want me gone. 155 00:06:32,290 --> 00:06:34,090 We're gonna be fine. 156 00:06:34,126 --> 00:06:36,025 Damn right we are. 157 00:06:46,304 --> 00:06:48,571 [Sighs] 158 00:06:51,143 --> 00:06:53,140 [Clears throat] 159 00:06:54,012 --> 00:06:55,578 Rosie. 160 00:06:55,614 --> 00:06:56,813 Hey. 161 00:06:56,848 --> 00:06:58,882 What are you... What are you doing here? 162 00:06:58,917 --> 00:07:01,117 I came to meet the new captain. 163 00:07:01,153 --> 00:07:04,020 Yeah, I mean, I got the call this morning. 164 00:07:04,055 --> 00:07:05,255 - You want this seat? - No! No, no. 165 00:07:05,290 --> 00:07:06,890 - It's okay. You can sit here. - No, no, Villa. 166 00:07:06,930 --> 00:07:08,525 - I'll just stand. - Look, Villa, I-I have to stand. 167 00:07:08,560 --> 00:07:09,926 It's, uh... It's, uh, um... 168 00:07:09,961 --> 00:07:12,328 It's, like, a circulation thing, 169 00:07:12,364 --> 00:07:13,730 yeah, in the... in the hammies. 170 00:07:13,765 --> 00:07:14,998 - Oh, man. - Yeah, the hammies. 171 00:07:15,033 --> 00:07:17,367 Yeah, it's the blood flow, hamstrings, thrombosis. 172 00:07:17,402 --> 00:07:18,768 Comes on quick, so I got to stand, 173 00:07:18,803 --> 00:07:21,237 keep the heart pumping, from my toes up to the head. 174 00:07:21,273 --> 00:07:23,006 Oh, there she is. 175 00:07:23,041 --> 00:07:25,742 Detective Villa? Ryan Slade. 176 00:07:25,777 --> 00:07:28,545 Rosie. It's good to see you again. 177 00:07:28,580 --> 00:07:30,680 - Again? Wh... - Yeah, yeah. We, um... 178 00:07:30,715 --> 00:07:32,582 Party at Moon Beach last night. [Whistles] 179 00:07:32,617 --> 00:07:34,117 But you didn't tell me you were gonna be the... 180 00:07:34,152 --> 00:07:36,119 new Captain? I know. I know. Sorry. 181 00:07:36,154 --> 00:07:38,621 I-I'm not stalking you, I swear. I just figured you'd be there 182 00:07:38,657 --> 00:07:40,323 because your sister was performing 183 00:07:40,358 --> 00:07:42,192 Girl can sing, huh? 184 00:07:42,227 --> 00:07:44,127 And I wanted to get to know you 185 00:07:44,162 --> 00:07:46,462 without the whole boss/employee thing, 186 00:07:46,498 --> 00:07:49,632 'cause people... are never black and white. 187 00:07:49,668 --> 00:07:52,769 But you know what, Doctor? I like you. 188 00:07:52,804 --> 00:07:55,310 Really, I'm a big fan. 189 00:07:55,874 --> 00:07:58,975 [Sternly] Because I hate the rules, too. 190 00:07:59,010 --> 00:08:02,345 Check this out. We have a 21-year-old college student 191 00:08:02,380 --> 00:08:03,913 from East Miami University 192 00:08:03,949 --> 00:08:06,883 who was found dead in a parking structure. 193 00:08:06,918 --> 00:08:08,585 Could be an accident. It's too early to tell. 194 00:08:08,620 --> 00:08:10,453 Detective Feldheim was first on the scene. 195 00:08:10,488 --> 00:08:11,888 Word is already spreading like fire 196 00:08:11,923 --> 00:08:13,323 to the teachers and the students. 197 00:08:13,358 --> 00:08:16,125 Rumblings from the Chief is that this one could be high-profile. 198 00:08:16,161 --> 00:08:18,061 - Why? Who is she? - I don't know. 199 00:08:18,096 --> 00:08:20,029 You guys are this magical duo, so you're working the case. 200 00:08:20,065 --> 00:08:21,497 Well, since Feldheim was first in, 201 00:08:21,533 --> 00:08:23,499 - maybe the case stays with him. - Yeah, see, Feldheim was first in. 202 00:08:23,535 --> 00:08:24,901 You can probably keep the case with Feldheim. 203 00:08:24,936 --> 00:08:28,538 Yeah, Feldheim. The guy... You know, he's a sweet, sweet... 204 00:08:28,573 --> 00:08:31,274 sweet man, but some people are made out for this, 205 00:08:31,309 --> 00:08:32,976 and some people, like... 206 00:08:33,011 --> 00:08:34,143 - Feldheim? - Feldheim? 207 00:08:34,179 --> 00:08:35,245 Should've just stayed in Oshkosh 208 00:08:35,280 --> 00:08:36,646 and worked on the family farm. 209 00:08:36,681 --> 00:08:37,947 Yeah, he's actually from Chattanooga. 210 00:08:37,983 --> 00:08:40,717 Close enough. He's out. You guys are in. 211 00:08:40,752 --> 00:08:43,119 Go. Go put that incredible chemistry to work. 212 00:08:43,154 --> 00:08:45,822 [Chuckles] 213 00:08:45,857 --> 00:08:47,757 My, uh... 214 00:08:47,792 --> 00:08:49,058 My Swingline. 215 00:08:49,094 --> 00:08:50,793 Captain, welcome. 216 00:08:50,829 --> 00:08:52,428 Detective. 217 00:08:52,464 --> 00:08:54,564 - Thank you. - Yeah. 218 00:09:05,443 --> 00:09:07,210 [Sighs] 219 00:09:09,948 --> 00:09:12,148 An EMU's student's body's coming in the next couple hours, 220 00:09:12,183 --> 00:09:13,416 so I'm gonna prep fluid and tox. 221 00:09:13,451 --> 00:09:15,485 If you want to get DNA panels ready to... rock, 222 00:09:15,520 --> 00:09:18,921 I've got a surpr... surprise for you. 223 00:09:18,957 --> 00:09:20,156 Okay. 224 00:09:20,191 --> 00:09:21,190 You okay? 225 00:09:21,226 --> 00:09:23,476 Yeah. I'm aces. 226 00:09:25,096 --> 00:09:26,796 What's in the box? 227 00:09:26,831 --> 00:09:28,831 Ah. Subject change. 228 00:09:28,867 --> 00:09:30,099 Suspicious, but I get it. 229 00:09:30,135 --> 00:09:33,002 This here is a HiSeq DNA sequencer. 230 00:09:33,038 --> 00:09:35,004 It's my gift to the lab... 231 00:09:35,040 --> 00:09:37,707 although Rosie paid for it, and he doesn't know about it. 232 00:09:37,742 --> 00:09:39,042 - So it's a bit of a s... - It's a secret? 233 00:09:39,077 --> 00:09:41,377 [Singsong voice] Love me some secrets. 234 00:09:44,182 --> 00:09:45,447 Wow. 235 00:09:46,284 --> 00:09:47,650 You haven't talked to Pippy yet. 236 00:09:47,686 --> 00:09:49,887 What? No. 237 00:09:50,555 --> 00:09:53,022 I don't know where she is or what she's up to, so... 238 00:09:53,058 --> 00:09:56,496 Awesome. Guessing she's moved on. 239 00:09:57,329 --> 00:09:58,961 Aah, I hate giving advice. 240 00:09:58,997 --> 00:10:00,530 [Sighs] But you're gonna give me some. 241 00:10:00,565 --> 00:10:02,965 You need to get back out there. 242 00:10:03,001 --> 00:10:05,335 And soon. You need to see if you made the right choice, 243 00:10:05,370 --> 00:10:07,003 see if you need to... 244 00:10:07,038 --> 00:10:08,604 fight to get your girl back. 245 00:10:08,640 --> 00:10:11,341 Did you do something to your face? 246 00:10:11,376 --> 00:10:13,376 Uh, I sh... I mean, I hav... 247 00:10:13,411 --> 00:10:17,246 Maybe I have the Matthew Fox, "Party of Five" 248 00:10:17,282 --> 00:10:18,481 - thing going on. - Oh! 249 00:10:18,516 --> 00:10:20,316 - Oh. - Yeah, it's the whiskers. 250 00:10:20,352 --> 00:10:22,385 It's not super-noticeable. I'm kind of a hairless wonder. 251 00:10:22,420 --> 00:10:24,053 - Ohh, ohh, do not say... - Hairless wonder. 252 00:10:24,146 --> 00:10:25,531 - Ohh, you did it again. - Again. 253 00:10:25,558 --> 00:10:26,756 - Yep, I did it. - You did it again. 254 00:10:26,791 --> 00:10:28,524 Um... 255 00:10:30,395 --> 00:10:32,762 You're gonna be okay. 256 00:10:32,797 --> 00:10:34,530 [Scoffs] Am I? 257 00:10:34,566 --> 00:10:36,165 Yeah, 258 00:10:36,201 --> 00:10:40,233 'cause you're like 10 times more resilient than me, and I'm okay. 259 00:10:40,972 --> 00:10:42,271 Okay. 260 00:10:42,307 --> 00:10:43,773 [Keyboard clacking] 261 00:10:43,808 --> 00:10:46,709 [Car alarm chirps, engine revs] 262 00:10:50,648 --> 00:10:52,315 [Engine revs] 263 00:10:52,350 --> 00:10:53,783 [Sighs] 264 00:11:02,994 --> 00:11:05,328 Oh, hey, Doc. 265 00:11:05,363 --> 00:11:08,664 How fast can you get blood-alcohol in our victim? 266 00:11:08,700 --> 00:11:10,666 I'm thinking she's wasted, walking and texting, 267 00:11:10,702 --> 00:11:13,135 misses a step and [Whistles] bled out is my guess, 268 00:11:13,171 --> 00:11:14,704 but, you know, that's just a guess 269 00:11:14,739 --> 00:11:16,038 until you two work your magic. 270 00:11:16,074 --> 00:11:17,407 Captain, what are you doing here? 271 00:11:17,442 --> 00:11:19,041 Oh, come on. There's no juice in the office. 272 00:11:19,077 --> 00:11:21,144 I live out on the field, always will. 273 00:11:21,179 --> 00:11:22,445 Looks like I got a front-row seat 274 00:11:22,480 --> 00:11:24,547 to my first Rosie-Villa show. 275 00:11:28,453 --> 00:11:29,452 - I think that... - I think that... 276 00:11:29,487 --> 00:11:30,486 I'm sorry. You... Okay. 277 00:11:30,522 --> 00:11:31,554 - Go ahead. - No, no. It's okay, you go. 278 00:11:31,589 --> 00:11:33,790 No, no. I'm still processing, so... 279 00:11:33,825 --> 00:11:34,791 - I think that... - I think that... 280 00:11:34,826 --> 00:11:36,225 I thought you were still processing. 281 00:11:36,261 --> 00:11:38,753 Well, I was, but then I finished processing, so now I'm ready. 282 00:11:39,397 --> 00:11:40,530 You... 283 00:11:40,565 --> 00:11:42,315 - I... - Come here. 284 00:11:43,635 --> 00:11:44,967 Look, we got to get our game faces on. 285 00:11:45,003 --> 00:11:46,068 - We got this. - Yeah, we do. 286 00:11:46,104 --> 00:11:47,403 - It's like riding a bike. - I love bikes! 287 00:11:47,439 --> 00:11:48,404 - You do? - No, I don't. 288 00:11:48,440 --> 00:11:50,440 - Me, either. - Uh, everything okay? 289 00:11:53,011 --> 00:11:54,877 All right, so we got a severe laceration on the forehead. 290 00:11:54,913 --> 00:11:56,512 Suggests a clean strike against the pavement. 291 00:11:56,548 --> 00:11:58,080 Cassie didn't brace herself before her head hit, 292 00:11:58,116 --> 00:11:59,882 - meaning she was... - She was already unconsciousness 293 00:11:59,918 --> 00:12:01,150 when her head struck the concrete. 294 00:12:01,186 --> 00:12:02,952 And the blood at the middle of the stairs backs that up. 295 00:12:02,987 --> 00:12:04,987 I'm not seeing any signs of a girl being heavily intoxicated. 296 00:12:05,023 --> 00:12:07,323 There's no oily residue on the skin, no bloodshot eyes. 297 00:12:07,358 --> 00:12:08,813 I'm not comfortable calling this an accident. 298 00:12:08,892 --> 00:12:09,934 Me, either. 299 00:12:10,028 --> 00:12:12,061 But you're comfortable with the media having a field day 300 00:12:12,096 --> 00:12:13,663 with a homicide on a college campus? 301 00:12:13,698 --> 00:12:15,865 'Cause I smell a bit of paranoia kicking in. 302 00:12:15,900 --> 00:12:17,967 Well, my gut is telling me that this is a murder. 303 00:12:18,002 --> 00:12:19,035 - Yeah. - Black and white. 304 00:12:19,070 --> 00:12:21,170 And we don't care how messy things get. 305 00:12:21,206 --> 00:12:23,739 Cassie lost her life, and the search for how and why 306 00:12:23,775 --> 00:12:27,410 is the only thing that drives us. 307 00:12:27,445 --> 00:12:29,645 [Chuckling] That... 308 00:12:29,681 --> 00:12:30,780 was awesome! 309 00:12:30,815 --> 00:12:32,682 I mean, you guys... I mean, that's... 310 00:12:32,717 --> 00:12:35,184 That's very, very good stuff there, folks. 311 00:12:35,220 --> 00:12:38,421 I mean, go! Go rattle some cages, guys! 312 00:12:38,456 --> 00:12:40,047 Let's see what shakes out. 313 00:12:41,993 --> 00:12:44,660 - So, that means we're back? - Yeah, I guess. 314 00:12:46,168 --> 00:12:49,057 S02E01 Forward Motion and Frat Life 315 00:12:49,321 --> 00:12:52,644 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 316 00:12:57,712 --> 00:13:00,880 [Indistinct conversations in distance] 317 00:13:10,692 --> 00:13:12,625 Hi. The door was open. 318 00:13:12,660 --> 00:13:14,026 I didn't know what... 319 00:13:14,062 --> 00:13:16,462 I'm Betsy. I live across the hall, and... 320 00:13:16,497 --> 00:13:17,763 Cassie was your friend. 321 00:13:17,799 --> 00:13:19,398 She was so awesome. 322 00:13:19,434 --> 00:13:20,900 You never think that something like this 323 00:13:20,935 --> 00:13:22,268 could happen to someone you know. 324 00:13:22,303 --> 00:13:23,970 Any idea who Cassie was with last night? 325 00:13:24,005 --> 00:13:26,572 No. I'm surprised she went out at all. 326 00:13:26,607 --> 00:13:29,108 - She was having a hard time. - Her mom passed away. 327 00:13:29,143 --> 00:13:30,810 She passed a couple months ago. 328 00:13:30,845 --> 00:13:32,645 She flew home to Wisconsin for the funeral. 329 00:13:32,680 --> 00:13:36,082 When she came back, she was... different. 330 00:13:36,117 --> 00:13:37,650 She kept to herself. 331 00:13:37,685 --> 00:13:39,185 Well, Betsy, if you hear anything 332 00:13:39,220 --> 00:13:41,887 about who Cassie was with, give me a call. 333 00:13:41,923 --> 00:13:43,823 You know, everyone on campus is really freaked out. 334 00:13:43,858 --> 00:13:46,092 I know, and we're doing everything we can 335 00:13:46,127 --> 00:13:48,327 to catch whoever did this, I promise. 336 00:13:48,363 --> 00:13:49,562 Thanks. 337 00:13:52,767 --> 00:13:54,000 [Door opens] 338 00:13:54,035 --> 00:13:55,935 Dr. Rosewood. How are you? 339 00:13:55,970 --> 00:13:58,371 I'm good, I'm good. I'm liking the new addition. 340 00:13:58,406 --> 00:14:01,007 You mean the reception area or your new receptionist? 341 00:14:01,042 --> 00:14:02,742 Both. Dig the dress, too. 342 00:14:02,777 --> 00:14:03,809 Oh. 343 00:14:03,845 --> 00:14:06,479 I also saw the body. 344 00:14:06,514 --> 00:14:08,848 It was really fascinating. 345 00:14:08,883 --> 00:14:11,751 But I get it now... What you do, why you do it. 346 00:14:11,786 --> 00:14:13,686 I'm just really happy to be here. 347 00:14:13,721 --> 00:14:15,794 [Elevator bell dings] 348 00:14:17,525 --> 00:14:19,225 I'm happy you're here, too. 349 00:14:25,233 --> 00:14:27,099 - Good morning. - Hey, Rosie. 350 00:14:27,135 --> 00:14:28,267 We ready to fly? 351 00:14:28,302 --> 00:14:29,235 Like a bird. 352 00:14:29,270 --> 00:14:31,437 - Or a plane. - Or? Anyone? 353 00:14:31,472 --> 00:14:32,538 No? Okay. 354 00:14:32,573 --> 00:14:34,340 Give me the room, please. 355 00:14:37,445 --> 00:14:39,912 [Beeping] 356 00:15:01,736 --> 00:15:03,803 We got you, Cassie. 357 00:15:03,838 --> 00:15:05,232 Show time! 358 00:15:06,841 --> 00:15:08,707 Need scan and screens on all contusions. 359 00:15:08,743 --> 00:15:10,376 Scope and swab all the nasal passages. 360 00:15:10,411 --> 00:15:12,545 TMI, I'm gonna need you to run DNA on this little guy. 361 00:15:12,580 --> 00:15:14,080 - Yeah. - Mitchie, I need X-rays, 362 00:15:14,115 --> 00:15:15,681 top to toes. I need a full rundown 363 00:15:15,716 --> 00:15:17,883 on all the bone breaks and internal injuries A.S.A.P. 364 00:15:17,919 --> 00:15:19,318 Done-dizzle. 365 00:15:19,396 --> 00:15:21,283 And until we find a new toxicologist... 366 00:15:21,362 --> 00:15:22,321 I'm wearing two hats, 367 00:15:22,356 --> 00:15:24,190 which I personally think is a pretty good look on me. 368 00:15:24,225 --> 00:15:26,792 Speaking of looks, are you doing something different today? 369 00:15:26,828 --> 00:15:28,928 Hey, you noticed. Yeah, I sexed up my locks. 370 00:15:28,963 --> 00:15:30,329 I'm test-driving a new musk. 371 00:15:30,364 --> 00:15:31,831 - Yeah, it's not great. - It's not, right? 372 00:15:31,866 --> 00:15:33,332 - No, but it could be. - Right?! 373 00:15:33,367 --> 00:15:35,468 - 90% less musk. - Yeah, less is moe, fo' sho. 374 00:15:35,503 --> 00:15:37,870 It's called Pure Brawn, by the way, in case you want... 375 00:15:40,641 --> 00:15:42,707 [Coughs] I'm gonna get to work. 376 00:16:07,201 --> 00:16:08,200 We need a dummy. 377 00:16:08,236 --> 00:16:09,802 Yes, we do. 378 00:16:09,837 --> 00:16:12,271 We absolutely... Wait, what? 379 00:16:12,306 --> 00:16:14,039 I want to recreate the crime scene right here, so... 380 00:16:14,075 --> 00:16:16,775 - So we need a dummy. - Oh, I got a great "dummy" guy. 381 00:16:16,811 --> 00:16:18,711 Larry Aubuchon, French-Canadian fella. 382 00:16:18,746 --> 00:16:20,479 He can, uh, rush a body comp that matches Cassie. 383 00:16:20,515 --> 00:16:21,914 I can have it here within the hour. 384 00:16:21,949 --> 00:16:22,982 Get Larry working. 385 00:16:23,017 --> 00:16:24,817 Villa: I got Cassie's cellphone records! 386 00:16:24,852 --> 00:16:26,652 And speaking of phones, 387 00:16:26,687 --> 00:16:28,220 I don't think hers was broken from the fall. 388 00:16:28,256 --> 00:16:30,022 I think our killer purposely shattered it, 389 00:16:30,057 --> 00:16:31,390 maybe because they're on it. 390 00:16:31,425 --> 00:16:33,592 I have forensics pulling everything they can. 391 00:16:33,628 --> 00:16:36,095 Slade said this case was high-profile, 392 00:16:36,130 --> 00:16:39,104 and I think I know why... 393 00:16:39,734 --> 00:16:42,401 Uh, Rosie wants you to go upstairs. 394 00:16:42,436 --> 00:16:44,012 Sorry. 395 00:16:49,777 --> 00:16:52,845 Rosie, I know that look, okay? 396 00:16:52,880 --> 00:16:54,647 And just belive that I'm ready 397 00:16:54,682 --> 00:16:57,383 to get back to the way things were. 398 00:16:57,418 --> 00:16:58,784 Cool? 399 00:16:58,819 --> 00:16:59,818 Yeah. 400 00:16:59,854 --> 00:17:01,820 Yeah, that's, uh... That's cool. 401 00:17:01,856 --> 00:17:03,556 Cool. 402 00:17:03,591 --> 00:17:05,157 Great, so, check it out. 403 00:17:05,193 --> 00:17:07,560 Cassie made three calls to Mayor Ramon Esparza's office 404 00:17:07,595 --> 00:17:10,162 - the day she died. - Mayor Esparza? That's my man. 405 00:17:10,198 --> 00:17:12,531 Yeah, he's the most influential politician to hit Miami 406 00:17:12,567 --> 00:17:13,666 in the last 21 years. 407 00:17:13,701 --> 00:17:15,968 Two words for you, Villa... White. House. 408 00:17:16,003 --> 00:17:17,570 - Well, he's... - White House! 409 00:17:17,605 --> 00:17:19,638 Well, he's also young and handsome, 410 00:17:19,674 --> 00:17:22,575 and that doesn't mix well with a 21-year-old college co-ed. 411 00:17:22,610 --> 00:17:23,642 Hmm, an affair. 412 00:17:23,678 --> 00:17:25,277 - That's a bit of leap, isn't it? - Or is it? 413 00:17:25,313 --> 00:17:26,678 Well, it actually is 'cause I just said it. 414 00:17:26,770 --> 00:17:27,469 You know what? Do me a favor. 415 00:17:27,548 --> 00:17:29,715 Reel in your infatuation when we interview him, okay? 416 00:17:29,750 --> 00:17:32,017 Oh, come on. Hey, hey, I take offense to that remark. 417 00:17:32,053 --> 00:17:34,320 I'm very professional, Villa, okay? 418 00:17:34,355 --> 00:17:35,988 Mayor Esparza, my man! 419 00:17:36,023 --> 00:17:37,556 - Mr. Rosewood. - Nice to meet you. 420 00:17:37,592 --> 00:17:38,891 Real nice to meet you. Come on in. 421 00:17:38,926 --> 00:17:40,893 - You know I'm a fan of yours. - Wait, you know who I am? 422 00:17:40,928 --> 00:17:43,629 Of course. I mean, you must have cleaned up the streets of Miami 423 00:17:43,664 --> 00:17:44,964 - more than I have. - Oh, see? See? 424 00:17:44,999 --> 00:17:46,799 You trying to make me blush. You trying to make me blush. 425 00:17:46,834 --> 00:17:48,534 Hey, that DNC speech you said last year 426 00:17:48,569 --> 00:17:49,602 hit me right here in the heart. 427 00:17:49,637 --> 00:17:51,070 Well, I can't take all the credit. 428 00:17:51,105 --> 00:17:53,772 I mean, my right-hand man James Patton helped write it. 429 00:17:53,808 --> 00:17:55,207 He can pretty much read my mind. 430 00:17:55,243 --> 00:17:57,376 You can read his mind? Jimmy, that's a good job you did. 431 00:17:57,411 --> 00:17:58,911 [Chuckling] That's a great job. 432 00:17:58,946 --> 00:18:00,479 And what is this? What? 433 00:18:00,514 --> 00:18:02,915 You have housing projects in good school districts? 434 00:18:02,950 --> 00:18:04,683 See, this right here, this makes me want to break out 435 00:18:04,719 --> 00:18:06,452 - my checkbook right now. - Did you bring it with you? 436 00:18:06,487 --> 00:18:08,887 [Laughter] So, so great. 437 00:18:08,923 --> 00:18:10,956 Well, Mayor Esparza, I hate to ruin the mood, 438 00:18:10,992 --> 00:18:13,726 but do you know this girl? Cassie Hanson. 439 00:18:13,761 --> 00:18:15,661 I do know her. Yes. 440 00:18:15,696 --> 00:18:17,096 She's dead. 441 00:18:17,131 --> 00:18:18,564 And we think she was murdered. 442 00:18:18,599 --> 00:18:20,065 Perhaps we should, uh, clear the room 443 00:18:20,101 --> 00:18:21,267 and give you guys some privacy. 444 00:18:21,302 --> 00:18:23,636 - I'm not going anywhere. - Everyone can stay. 445 00:18:23,671 --> 00:18:24,670 It's fine. 446 00:18:24,705 --> 00:18:26,872 I met with Cassie on a couple of occasions. 447 00:18:26,907 --> 00:18:28,474 I visit college campuses a lot. 448 00:18:28,509 --> 00:18:32,111 The youth vote is central to Ramon's political success. 449 00:18:32,146 --> 00:18:34,613 When I heard that she had passed away, I simply asked 450 00:18:34,649 --> 00:18:37,549 that her case would be handled by our very finest. 451 00:18:37,585 --> 00:18:39,518 See, and I would have done the same thing. Now, real quick. 452 00:18:39,553 --> 00:18:41,487 Is there any reason why she would have called your office 453 00:18:41,522 --> 00:18:42,788 three times the day she was killed? 454 00:18:42,823 --> 00:18:44,890 Perhaps to ask for some advice? I'm just guessing. 455 00:18:44,925 --> 00:18:47,159 Did you ever have a physical relationship? 456 00:18:47,194 --> 00:18:48,560 No. Never. 457 00:18:48,596 --> 00:18:50,129 Okay, great. Now, one last thing. 458 00:18:50,164 --> 00:18:51,563 We just need to know your whereabouts 459 00:18:51,599 --> 00:18:53,565 - on last night that... - I could check his schedule to see... 460 00:18:53,601 --> 00:18:55,668 Nobody needs to check his schedule. 461 00:18:55,703 --> 00:18:57,870 He was at home, with me. 462 00:18:57,905 --> 00:19:00,739 A young girl lost her life. You're telling me it was murder, 463 00:19:00,775 --> 00:19:03,309 I'm telling you my door's always open, no matter what. 464 00:19:03,344 --> 00:19:05,177 And I'm telling you, I'm right there with you, Mr. Mayor. 465 00:19:05,212 --> 00:19:07,246 I am right there with you. And I'm liking this pin 466 00:19:07,281 --> 00:19:08,520 with this tie combination, with the gold... 467 00:19:08,586 --> 00:19:09,180 Thank you for your time. 468 00:19:09,259 --> 00:19:10,949 - And then the gold that's in the pin. - Rosie! 469 00:19:10,985 --> 00:19:13,018 - You working it. - Rosie. 470 00:19:13,054 --> 00:19:14,053 Thank you. 471 00:19:14,088 --> 00:19:15,321 Mayor Esparza, my man. 472 00:19:15,356 --> 00:19:18,023 Jimmy, you nice with that pen on that speech. Whoo! 473 00:19:24,198 --> 00:19:26,332 Okay, guys. Wish I could say, "10th times the charm," 474 00:19:26,367 --> 00:19:28,367 but I can't, 'cause it still makes no sense. 475 00:19:28,402 --> 00:19:29,635 Cassie's external injuries 476 00:19:29,670 --> 00:19:32,037 are indicative of her falling down the stairs, 477 00:19:32,073 --> 00:19:34,673 and her internal organs underwent extreme trauma. 478 00:19:34,709 --> 00:19:36,775 It's like she was physically assaulted from the inside. 479 00:19:36,811 --> 00:19:38,243 Maybe this has something to do with it... 480 00:19:38,279 --> 00:19:40,346 Halothane, chloroform's ugly twin. 481 00:19:40,381 --> 00:19:41,980 Her oral swabs tested positive. 482 00:19:42,016 --> 00:19:43,649 So someone snuck up behind Cassie, 483 00:19:43,684 --> 00:19:45,851 rendered her unconscious, and then shoved her down the stairs. 484 00:19:45,886 --> 00:19:46,919 That still doesn't explain 485 00:19:46,954 --> 00:19:48,320 why her insides and outsides don't match, 486 00:19:48,356 --> 00:19:50,923 unless she had an allergic reaction to the halothane. 487 00:19:50,958 --> 00:19:54,159 The things that go on when I'm not around. 488 00:19:54,195 --> 00:19:56,729 I'll be back in a flash. Oh, excuse me again. 489 00:19:56,764 --> 00:19:58,964 Okay. 490 00:19:58,999 --> 00:20:00,999 - Hi, sweetie. - Hi, Ms. D. 491 00:20:01,035 --> 00:20:03,902 You taking the break from all that weirdness downstairs? 492 00:20:03,938 --> 00:20:06,472 No, never, [Laughs] 493 00:20:06,507 --> 00:20:08,841 But I'm just gonna rip the Band-Aid off here. 494 00:20:08,876 --> 00:20:11,777 I got a call from the Daytona Maximum Security Prison 495 00:20:11,812 --> 00:20:13,979 this morning, and they left your video key 496 00:20:14,014 --> 00:20:17,983 for inmate 18920, Gerald Kelly. 497 00:20:18,018 --> 00:20:20,452 So you two can talk 498 00:20:20,488 --> 00:20:22,621 and, you know, just see each other on screens. 499 00:20:22,656 --> 00:20:24,690 Oh, okay. 500 00:20:24,725 --> 00:20:26,225 Well... 501 00:20:26,260 --> 00:20:28,594 I have an idea. I can just walk away from this forever 502 00:20:28,629 --> 00:20:30,763 and pretend it doesn't bother me every day. 503 00:20:30,798 --> 00:20:33,399 Many letters come to this lab... People asking for help. 504 00:20:33,434 --> 00:20:36,668 Their cases didn't go the way they wanted them to go, so... 505 00:20:36,704 --> 00:20:40,139 I read them all. His moved me, so I reached out. 506 00:20:40,174 --> 00:20:41,907 We talk about his case. 507 00:20:41,942 --> 00:20:44,576 Um, Ms. D, all due respect, 508 00:20:44,612 --> 00:20:46,445 what the hell is going on with you? 509 00:20:46,480 --> 00:20:48,414 And what I mean by that 510 00:20:48,449 --> 00:20:52,084 is, what the hell is going on with you? 511 00:20:52,119 --> 00:20:53,419 Kids are grown, marriage over, 512 00:20:53,454 --> 00:20:55,154 and I have a job around here doing what? 513 00:20:55,189 --> 00:20:58,457 Do you have any idea what I do around here? 514 00:20:58,492 --> 00:21:00,159 - What you do around here? - Mm-hmm. 515 00:21:00,194 --> 00:21:01,794 I do not, no. 516 00:21:03,631 --> 00:21:08,200 So now I feel like I have found something actually worth doing. 517 00:21:08,235 --> 00:21:10,736 I can't explain it. I just... 518 00:21:10,771 --> 00:21:14,339 I just feel compelled to help this man, 519 00:21:14,375 --> 00:21:17,042 because, with every fiber of my being, 520 00:21:17,077 --> 00:21:19,645 I believe him. 521 00:21:19,680 --> 00:21:21,079 Hey, Rosie, you taking a commercial break? 522 00:21:21,115 --> 00:21:23,315 Yeah, no. I'm all right. 523 00:21:23,350 --> 00:21:25,217 What'd he do? 524 00:21:25,252 --> 00:21:26,585 [Sighs] 525 00:21:26,620 --> 00:21:28,754 He's accused of murder. 526 00:21:28,789 --> 00:21:30,289 Yes, I know. I know. 527 00:21:30,324 --> 00:21:33,358 I'm going to tell Beaumont and Pippy myself. 528 00:21:33,394 --> 00:21:36,328 I'm just... I'm just not ready. 529 00:21:36,363 --> 00:21:39,264 Okay? I have my reasons. 530 00:21:39,300 --> 00:21:40,899 Oh, boy. 531 00:21:43,804 --> 00:21:45,804 [Groans] So brutal. 532 00:21:45,840 --> 00:21:48,273 Villa: Esparza is a real prize... 533 00:21:48,309 --> 00:21:51,043 A self-made golden boy headed straight to the top. 534 00:21:51,078 --> 00:21:53,378 But my gut's telling me there's something there. 535 00:21:53,414 --> 00:21:55,180 I think all those people in his inner circle 536 00:21:55,216 --> 00:21:58,250 are protecting him... The wife, the hot assistant. 537 00:21:58,285 --> 00:22:00,152 Why don't you just get the mayor down here solo, 538 00:22:00,187 --> 00:22:01,086 without the protection? 539 00:22:01,121 --> 00:22:02,387 Give him the full Villa treatment. 540 00:22:02,423 --> 00:22:03,889 Because I have zero evidence 541 00:22:03,924 --> 00:22:06,492 and thought I would avoid getting fired by you on day one 542 00:22:06,527 --> 00:22:07,626 for interrogating the mayor 543 00:22:07,661 --> 00:22:09,962 because I have a gut feeling and nothing more. 544 00:22:09,997 --> 00:22:12,531 That makes so much sense. 545 00:22:12,566 --> 00:22:13,732 [Sighs] You know what? 546 00:22:13,767 --> 00:22:15,667 I don't like this guy's face. 547 00:22:15,703 --> 00:22:18,203 Me, either, but he had an alibi. 548 00:22:18,239 --> 00:22:20,272 Detective, do we have anybody on this table 549 00:22:20,307 --> 00:22:21,440 that is a real suspect? 550 00:22:21,475 --> 00:22:23,976 Not yet, but Feldheim is canvassing the campus, 551 00:22:24,011 --> 00:22:26,478 and I'm still digging into Cassie's last 24 hours. 552 00:22:26,514 --> 00:22:27,679 So far, nobody is talking 553 00:22:27,715 --> 00:22:29,648 about who she was with or where she was last night. 554 00:22:29,683 --> 00:22:32,651 My guess, based on the items that we found in her purse, 555 00:22:32,686 --> 00:22:34,186 nightclub. 556 00:22:34,221 --> 00:22:37,256 Mm. So should we visit all 270 clubs in Miami 557 00:22:37,291 --> 00:22:40,094 to see which one she was at? 558 00:22:40,885 --> 00:22:43,362 That was a dick thing to say. 559 00:22:43,397 --> 00:22:45,564 But seriously, I mean, should we just go to every club in Miami? 560 00:22:45,599 --> 00:22:47,399 You don't need to. 561 00:22:47,434 --> 00:22:48,634 The bracelet. 562 00:22:48,669 --> 00:22:49,968 Worn a few over the years myself. 563 00:22:50,004 --> 00:22:53,107 I got married on a booze cruise. Wasn't great. 564 00:22:54,041 --> 00:22:55,758 Anyway... 565 00:22:57,278 --> 00:22:59,378 be in the basement if anybody needs me. 566 00:23:12,426 --> 00:23:14,560 [Laughter] 567 00:23:14,595 --> 00:23:16,962 Step back. Saul?! 568 00:23:16,997 --> 00:23:19,464 [Knocks on bus] It's Miami P.D.! 569 00:23:19,500 --> 00:23:22,127 Why don't you step outside for me? 570 00:23:30,845 --> 00:23:31,944 Wow. 571 00:23:31,980 --> 00:23:33,679 There's almost too much DNA on this bus. 572 00:23:33,715 --> 00:23:35,214 - Who does this? - Animals. 573 00:23:35,250 --> 00:23:36,315 That's what I'm telling you. 574 00:23:36,351 --> 00:23:38,191 Well, you seem pretty upset at those animals. 575 00:23:38,336 --> 00:23:39,102 I still am. 576 00:23:39,247 --> 00:23:40,620 And after they stiffed you on the bill, 577 00:23:40,655 --> 00:23:43,055 - did you go looking for them? - Damn right I did. 578 00:23:43,091 --> 00:23:45,424 Don't know where they are. Gave me a fake name. 579 00:23:45,460 --> 00:23:47,460 And you found one of them, didn't you? 580 00:23:47,495 --> 00:23:50,229 Lost your temper, did something stupid. 581 00:23:50,265 --> 00:23:52,198 Maybe to this girl? 582 00:23:52,233 --> 00:23:53,766 Yeah, she was there, but I never... 583 00:23:53,802 --> 00:23:55,101 Well, now she's dead. 584 00:23:55,136 --> 00:23:57,003 Dead? What are you saying? 585 00:23:57,038 --> 00:23:59,038 Saul, mind if I get a closer look at your chest? 586 00:23:59,073 --> 00:24:01,674 Man, I don't care. Whatever. 587 00:24:01,709 --> 00:24:03,776 But I didn't kill that girl, 588 00:24:03,812 --> 00:24:05,845 and these scratches didn't come from her. 589 00:24:05,880 --> 00:24:07,313 - They came from... - An animal. 590 00:24:07,348 --> 00:24:08,514 Yes. 591 00:24:08,550 --> 00:24:09,782 A wild dog. 592 00:24:09,818 --> 00:24:12,718 A deformed wild dog. 593 00:24:12,754 --> 00:24:15,188 Based on those lacerations, I think he's telling the truth. 594 00:24:15,223 --> 00:24:16,455 And I also think 595 00:24:16,491 --> 00:24:18,658 that those hair fibers that I found on Cassie's body, 596 00:24:18,693 --> 00:24:20,893 whatever it was came from this cage. 597 00:24:21,619 --> 00:24:23,029 [Inhales deeply] Do you have an alibi? 598 00:24:23,064 --> 00:24:26,032 Yeah. Emergency room. Tetanus shot. 599 00:24:26,067 --> 00:24:28,201 So I don't get friggin' rabies. 600 00:24:28,236 --> 00:24:31,921 And I had to ice-bath my ass. 601 00:24:31,956 --> 00:24:34,031 Your ass? Why? 602 00:24:34,559 --> 00:24:36,993 Those bastards spanked me like I was... 603 00:24:37,028 --> 00:24:38,461 Whoa, whoa! Saul, Saul, Saul, 604 00:24:38,496 --> 00:24:40,396 you got to warn people before you do stuff like that, okay? 605 00:24:40,431 --> 00:24:41,797 - Please pull your pants up. - No, no, no, no. 606 00:24:41,833 --> 00:24:44,534 Hold on one sec. One sec. Not yet. 607 00:24:44,569 --> 00:24:46,269 Man, don't make this weirder than it has to be. 608 00:24:46,304 --> 00:24:47,766 Hey, Villa, take a picture of Saul's ass. 609 00:24:47,846 --> 00:24:48,848 Come on, guys. 610 00:24:48,907 --> 00:24:50,072 Right there. [Camera shutter clicks] 611 00:24:50,108 --> 00:24:52,341 Yeah. Yeah, the bruise patterns may be helpful. 612 00:24:52,377 --> 00:24:53,643 Just have to magnify those images 613 00:24:53,678 --> 00:24:56,012 when I get back to the lab, like real big. 614 00:24:56,047 --> 00:24:57,079 Not cool, dude. 615 00:24:57,115 --> 00:24:58,447 Yeah, tell me about it. 616 00:24:58,483 --> 00:25:00,583 So, what else can you tell us about the party that night? 617 00:25:00,618 --> 00:25:02,652 That girl was getting freaky with a giant D-bag. 618 00:25:02,687 --> 00:25:04,186 She wasn't into it. 619 00:25:04,222 --> 00:25:06,055 It got heated. She got off the bus. 620 00:25:06,090 --> 00:25:07,990 Can you describe that guy to us? 621 00:25:08,026 --> 00:25:09,158 He spanked me. 622 00:25:09,193 --> 00:25:11,727 So, yeah, I got a good look at the bastard. 623 00:25:18,236 --> 00:25:20,036 - Thank you. - Oh, I'll take that. 624 00:25:20,071 --> 00:25:22,371 I have the same animal cage at my place. 625 00:25:22,407 --> 00:25:24,206 Hey, I have a pet owl. What do you have? 626 00:25:24,242 --> 00:25:25,875 I don't have a pet. 627 00:25:25,910 --> 00:25:27,677 Pretty adorable, Mitchie. 628 00:25:29,847 --> 00:25:31,581 - It's case related. - It's case related. 629 00:25:31,616 --> 00:25:33,382 I'm sure it is. 630 00:25:33,418 --> 00:25:35,751 - So, late lunch? - Not exactly. 631 00:25:35,787 --> 00:25:38,921 Hmm. Not exactly. So, I have you whispering to TMI 632 00:25:38,957 --> 00:25:41,223 and not exactly taking a late lunch. 633 00:25:41,259 --> 00:25:42,858 Son, I'm fine. 634 00:25:44,562 --> 00:25:46,996 So, who was she? 635 00:25:47,031 --> 00:25:48,831 - The victim. - Cassie Hanson. 636 00:25:48,866 --> 00:25:51,834 She was a young student with an incredible future. 637 00:25:51,869 --> 00:25:53,002 Recently lost her mother, 638 00:25:53,037 --> 00:25:55,671 and that was the only family she had. 639 00:25:55,707 --> 00:25:57,707 That's why it's up to me to fight for her. 640 00:25:57,742 --> 00:25:59,575 I'm so proud of you. 641 00:25:59,611 --> 00:26:03,379 Being there for someone when they don't have anyone else. 642 00:26:05,783 --> 00:26:07,242 Love you. 643 00:26:08,119 --> 00:26:09,604 [Door opens] 644 00:26:11,189 --> 00:26:12,989 Cassie's medical records are clean. 645 00:26:13,024 --> 00:26:14,690 Injuries still don't make any sense. 646 00:26:14,726 --> 00:26:16,425 The amount of hands that were on this sex doll 647 00:26:16,461 --> 00:26:17,526 also doesn't make any sense. 648 00:26:17,562 --> 00:26:18,894 You know what does make sense? 649 00:26:18,930 --> 00:26:20,563 I tested the animal hair that was on the bus, 650 00:26:20,598 --> 00:26:22,031 and turns out it's not from a wild dog. 651 00:26:22,066 --> 00:26:23,299 - It's from a... - A badger. 652 00:26:23,334 --> 00:26:24,900 It's the school mascot of EMU. 653 00:26:24,936 --> 00:26:26,636 We just got a match from the DNA 654 00:26:26,671 --> 00:26:28,671 from the saliva that was found on Cassie's body. 655 00:26:28,706 --> 00:26:30,973 I ran it through every system. We got a hit on a guy 656 00:26:31,009 --> 00:26:34,043 who's donated sperm more than anyone, ever, 657 00:26:34,078 --> 00:26:35,144 Lane Scott Piven. 658 00:26:35,179 --> 00:26:37,647 A member of Epsilon Theta. Those damn ETs, 659 00:26:37,682 --> 00:26:39,715 they paddled Saul with a frat bat. 660 00:26:42,687 --> 00:26:43,919 I'm sorry. 661 00:26:43,955 --> 00:26:45,921 I-I-I pledged Gamma Gamma Psi when I was back in school, 662 00:26:45,957 --> 00:26:47,990 and our rivals... The Epsilons. 663 00:26:48,026 --> 00:26:48,991 You pledged what? 664 00:26:49,027 --> 00:26:51,661 Gamma Gamma gold, Villa. G-Dogs for life. 665 00:26:51,696 --> 00:26:53,896 - G-Dog? - For life! Yes. 666 00:26:53,931 --> 00:26:55,731 Now, can we please go put the screws to Lane? 667 00:26:55,767 --> 00:26:57,099 He's our new prime suspect. 668 00:26:57,135 --> 00:26:58,868 Yes, I'll drive. 669 00:26:58,903 --> 00:27:01,637 - One car? - Yes, one car. 670 00:27:01,673 --> 00:27:02,705 Let's go. 671 00:27:04,942 --> 00:27:06,409 One car. 672 00:27:12,017 --> 00:27:13,970 [Sighs] This must be it. 673 00:27:15,153 --> 00:27:17,286 Rosie, I'm sorry. 674 00:27:17,321 --> 00:27:19,689 I'm sorry for... 675 00:27:19,724 --> 00:27:22,458 the things I said. 676 00:27:22,493 --> 00:27:25,321 Y-You were right about everything. 677 00:27:26,064 --> 00:27:28,698 I just hope you can forgive me. 678 00:27:30,935 --> 00:27:32,501 So can we talk about Eddie? 679 00:27:32,537 --> 00:27:34,103 I didn't say I wanted to talk about it. 680 00:27:34,138 --> 00:27:36,238 I just said you were right. 681 00:27:36,274 --> 00:27:38,774 I just want us to move on. 682 00:27:41,479 --> 00:27:44,213 She say she never seen no doors lift like this 683 00:27:44,248 --> 00:27:47,083 She say she never see nobody fresh like this 684 00:27:47,118 --> 00:27:48,617 Didn't know island boys dress like this 685 00:27:48,653 --> 00:27:50,086 We're looking for Lane Piven. 686 00:27:50,121 --> 00:27:51,654 Yeah, that's me. I'm Lane. 687 00:27:51,689 --> 00:27:53,556 - What do you want? - We know what Lane looks like. 688 00:27:53,591 --> 00:27:54,957 Lady, you don't know what you know. 689 00:27:54,992 --> 00:27:58,360 You're standing in front of a picture of him. 690 00:27:58,396 --> 00:28:01,363 Well, Lane's super busy, so... 691 00:28:01,399 --> 00:28:02,765 Cassie Hanson was murdered, 692 00:28:02,800 --> 00:28:04,366 and do you realize you're talking to a cop? 693 00:28:04,402 --> 00:28:05,668 You got to be smarter, my man. 694 00:28:05,703 --> 00:28:07,603 [Chuckling] See, I'm not your man, bro. 695 00:28:07,638 --> 00:28:09,972 I'm Epsilon, and you're in our house. 696 00:28:10,007 --> 00:28:11,207 So unless you want to pledge... 697 00:28:11,242 --> 00:28:14,009 Oh, no, no. No can do, my friend. 698 00:28:14,045 --> 00:28:16,078 Okay? I'm a G-Dog. 699 00:28:16,114 --> 00:28:18,147 Alpha chapter. Former president, thank you. 700 00:28:18,182 --> 00:28:19,415 Hear that, boys? 701 00:28:19,450 --> 00:28:21,217 We got an enemy in our midst. 702 00:28:21,252 --> 00:28:23,652 Tell me, you bring your cute, little stepping boots with you? 703 00:28:23,688 --> 00:28:25,154 No, but I brought my big-ass cane. 704 00:28:25,189 --> 00:28:26,455 - Your cane? - Yeah, my cane. 705 00:28:26,491 --> 00:28:28,157 - What do you do with a cane? - It's a cane. It's... 706 00:28:28,192 --> 00:28:30,292 Okay. Enough, enough. Lane Piven. Where is he? 707 00:28:30,328 --> 00:28:32,428 [Engine starts] 708 00:28:32,463 --> 00:28:34,830 [Tires squealing] 709 00:28:34,866 --> 00:28:38,467 [Car horn honks] 710 00:28:38,503 --> 00:28:40,770 - Hey, man! - Lane, you all right? 711 00:28:43,229 --> 00:28:44,428 Well, Detective, 712 00:28:44,463 --> 00:28:47,698 you want the cameras on or off for this interrogation? 713 00:28:47,733 --> 00:28:49,199 - What? - The cameras. 714 00:28:49,235 --> 00:28:50,568 Do you want to just flip them off, 715 00:28:50,603 --> 00:28:52,970 enjoy a little creative freedom with our frat boy here 716 00:28:53,005 --> 00:28:55,205 until he's ready to break? 717 00:28:57,910 --> 00:28:59,977 [Door opens] 718 00:29:00,012 --> 00:29:02,646 Villa: Ah, there's my little Epsilon. [Door shuts] 719 00:29:02,682 --> 00:29:04,014 Lane: Hey, just because you're a fox 720 00:29:04,050 --> 00:29:05,482 doesn't mean I'm gonna talk to you, okay? 721 00:29:05,518 --> 00:29:07,051 Oh. Oh, you think I'm a fox? 722 00:29:07,086 --> 00:29:08,852 [Chuckling] That's so sweet. 723 00:29:08,888 --> 00:29:11,822 Lane, can I paint you a picture that's just as ugly 724 00:29:11,857 --> 00:29:14,525 as that ridiculous portrait of you back at the frat house? 725 00:29:14,560 --> 00:29:16,727 I painted that myself, and it's dope. 726 00:29:16,762 --> 00:29:19,396 Wow, you should never paint again, and you never will, 727 00:29:19,432 --> 00:29:22,666 because I think you're going to prison for murdering Cassie. 728 00:29:22,702 --> 00:29:23,767 I didn't kill anyone. 729 00:29:23,803 --> 00:29:25,569 Yet you jumped in your car and tried to run. 730 00:29:25,605 --> 00:29:27,338 That doesn't scream "innocent" to me. 731 00:29:27,373 --> 00:29:30,074 Because I stiffed the party-bus guy, 732 00:29:30,109 --> 00:29:33,477 and stole the school mascot, too, which I still can't find. 733 00:29:33,512 --> 00:29:36,513 And I sent some nasty texts to Cassie, 734 00:29:36,549 --> 00:29:38,816 but it's because she might be the only chick on campus 735 00:29:38,851 --> 00:29:41,018 who doesn't want to have some sex with me. 736 00:29:41,053 --> 00:29:43,153 Wow. You want to know what I think? 737 00:29:43,189 --> 00:29:45,923 I think she embarrassed you on that bus 738 00:29:45,958 --> 00:29:47,057 in front of your brothers. 739 00:29:47,093 --> 00:29:49,259 I think you followed her to the parking garage 740 00:29:49,295 --> 00:29:50,260 and fought with her. 741 00:29:50,296 --> 00:29:52,062 Maybe her phone was just an accident. 742 00:29:52,098 --> 00:29:53,998 You tell me. 743 00:29:54,033 --> 00:29:56,166 Right, you and Villa... 744 00:29:56,202 --> 00:29:57,935 Rumor mill out in the pen was on point. 745 00:29:57,970 --> 00:30:00,404 You guys click like crazy. 746 00:30:00,439 --> 00:30:03,607 Come on, man. Talk to me. Is it more than a work thing? 747 00:30:03,643 --> 00:30:05,542 - Just a work thing. - Really? 748 00:30:05,578 --> 00:30:07,578 So, why was your vibe laced with so much tension 749 00:30:07,613 --> 00:30:08,812 when I first rolled in? 750 00:30:08,848 --> 00:30:11,448 Some other drama between you two? 751 00:30:11,484 --> 00:30:14,724 - Everything's fine. - Everything's not fine. 752 00:30:15,354 --> 00:30:17,054 You know, I'm here 753 00:30:17,089 --> 00:30:19,923 if you ever want to hang, chat about it. 754 00:30:19,959 --> 00:30:21,158 I'm good, yeah. 755 00:30:21,193 --> 00:30:22,626 - Yeah, I'm good. Yeah. - Okay. All right. 756 00:30:22,662 --> 00:30:25,129 The bruising on Cassie's arms from where you grabbed her 757 00:30:25,164 --> 00:30:27,865 tells me you got physical. 758 00:30:27,900 --> 00:30:30,200 Come on. We pulled your prints from her skin. 759 00:30:30,236 --> 00:30:32,503 You can't pull prints from skin. 760 00:30:32,538 --> 00:30:34,304 Are you high right now? 761 00:30:34,340 --> 00:30:35,906 No. 762 00:30:35,941 --> 00:30:38,075 I don't think so. 763 00:30:38,110 --> 00:30:39,410 Maybe. Why?! 764 00:30:39,445 --> 00:30:41,645 Because if you think we can't pull prints from bare skin, 765 00:30:41,681 --> 00:30:43,847 then you must have smoked a fatty, 766 00:30:43,883 --> 00:30:46,250 or you're just extra dumb, or both. 767 00:30:46,285 --> 00:30:47,818 Did we pull prints from this guy? 768 00:30:47,853 --> 00:30:48,852 No. No, we did not. 769 00:30:48,888 --> 00:30:50,487 Okay, I grabbed her, 770 00:30:50,523 --> 00:30:52,222 and I tried to French kiss her. 771 00:30:52,258 --> 00:30:54,725 French kiss, like... Like from the '80s? 772 00:30:54,760 --> 00:30:55,993 Yeah, but she wasn't down, 773 00:30:56,028 --> 00:30:57,828 so I just asked her for a hickey, 774 00:30:57,863 --> 00:31:00,030 just so I had something to show the dudes on Monday. 775 00:31:00,066 --> 00:31:02,833 Are you a real person? 776 00:31:02,868 --> 00:31:04,935 Look, Cassie was all upset 777 00:31:04,970 --> 00:31:06,770 about her mom dying a couple months ago, 778 00:31:06,806 --> 00:31:09,373 and she was acting all weird, okay? 779 00:31:09,408 --> 00:31:13,243 Girl was rubbing sunscreen on herself on a party bus at night. 780 00:31:13,279 --> 00:31:14,578 I mean, who does that? 781 00:31:14,613 --> 00:31:16,814 Sunscreen? 782 00:31:16,849 --> 00:31:18,782 Analgesic. 783 00:31:18,818 --> 00:31:20,350 Cool. Analgesic. 784 00:31:20,386 --> 00:31:22,086 - What? - It's a topical pain reliever. 785 00:31:22,121 --> 00:31:23,987 I think I know why the inside of Cassie's body 786 00:31:24,023 --> 00:31:26,857 doesn't match the outside. 787 00:31:26,892 --> 00:31:28,759 I ran the blood splits, and you were right... 788 00:31:28,794 --> 00:31:30,594 Hemophilia, which is weird, 'cause that's... 789 00:31:30,629 --> 00:31:33,731 - Very rare in females. - Yeah, less than a 1% chance. 790 00:31:33,766 --> 00:31:35,532 No wonder it didn't show up in her medical records. 791 00:31:35,568 --> 00:31:37,367 She must have been recently diagnosed here in Miami. 792 00:31:37,403 --> 00:31:39,803 And now we know why her internal wounds are so extreme. 793 00:31:39,839 --> 00:31:40,971 Right. 794 00:31:41,006 --> 00:31:44,341 Abnormal bleeding because of the blood disorder. 795 00:31:44,376 --> 00:31:46,443 Mitchie, did Cassie's mother have the same disease? 796 00:31:46,479 --> 00:31:48,312 Not according to her medical records. 797 00:31:48,347 --> 00:31:51,515 And the HiSeq comes through in the clutch. No big deal. 798 00:31:51,550 --> 00:31:54,451 The hair fibers that we found on Cassie... not from the badger. 799 00:31:54,487 --> 00:31:58,055 But they were from an animal, just not a live one. 800 00:31:58,090 --> 00:32:00,357 It's chemically treated sheep's wool. 801 00:32:00,392 --> 00:32:01,859 You're welcome. 802 00:32:01,894 --> 00:32:03,640 Sheep's wool? 803 00:32:04,797 --> 00:32:05,658 Wow. 804 00:32:05,777 --> 00:32:08,495 - Wow? - Lane didn't do it. 805 00:32:09,268 --> 00:32:11,335 This is big. 806 00:32:11,370 --> 00:32:14,571 [Indistinct conversations, telephones ringing] 807 00:32:18,144 --> 00:32:20,844 I got something go-o-o-o-o-d! 808 00:32:20,880 --> 00:32:23,514 Mm-hmm. Ladies first. Stop it. 809 00:32:23,549 --> 00:32:25,883 Cassie was exchanging e-mails with Susan Sanchez, 810 00:32:25,918 --> 00:32:27,885 the reporter from FOX, about meeting today. 811 00:32:27,920 --> 00:32:30,354 She said that Cassie promised that her story was explosive. 812 00:32:30,389 --> 00:32:32,556 I'm thinking we were right about the mayor having an affair. 813 00:32:32,591 --> 00:32:35,092 And I'm thinking we were wrong about the affair. 814 00:32:35,127 --> 00:32:36,794 - Are you sure? - Positive. 815 00:32:36,829 --> 00:32:38,061 They weren't lovers. 816 00:32:38,097 --> 00:32:40,831 Mayor Esparza was Cassie's father. 817 00:32:44,506 --> 00:32:46,533 So, Cassie had a rare form of hemophilia. 818 00:32:46,639 --> 00:32:47,374 Her mother didn't have it, 819 00:32:47,410 --> 00:32:49,076 so I believe she inherited it from her dad. 820 00:32:49,132 --> 00:32:50,979 And you think Mayor Esparza has this disease? 821 00:32:51,019 --> 00:32:52,146 I do, but I have to get a look 822 00:32:52,181 --> 00:32:54,482 at his upper torso and his lower body to be sure. 823 00:32:54,517 --> 00:32:55,583 Doctor, I'm no doctor, 824 00:32:55,618 --> 00:32:57,518 but I'm pretty sure that's the whole body. 825 00:32:57,553 --> 00:32:58,686 It is. 826 00:32:58,721 --> 00:33:00,554 Great! So, should I ask the mayor to swing by 827 00:33:00,590 --> 00:33:02,790 and get naked in the pen? You know what we should do? 828 00:33:02,825 --> 00:33:04,892 We should all get naked. Make it less weird for him. 829 00:33:04,927 --> 00:33:07,795 Well, Captain, we know Cassie was about to go to the press. 830 00:33:07,830 --> 00:33:09,063 Maybe she was gonna tell the world 831 00:33:09,098 --> 00:33:11,065 she was the mayor's illegitimate child. 832 00:33:11,100 --> 00:33:13,033 All right. Should we draw straws to see 833 00:33:13,069 --> 00:33:15,503 who gets to drag the mayor into an interrogation room? 834 00:33:15,538 --> 00:33:17,137 Oh, you don't got to drag him anywhere. 835 00:33:17,173 --> 00:33:18,739 Best place to question him on his own turf, 836 00:33:18,774 --> 00:33:21,175 and I should be the one to do it. 837 00:33:21,210 --> 00:33:24,345 I love the short straw. What do you say, Captain? 838 00:33:24,380 --> 00:33:25,379 I don't hate this plan. 839 00:33:25,414 --> 00:33:28,349 I do, and I'll interrogate the mayor. 840 00:33:28,384 --> 00:33:30,351 We both know it's a bad idea for you to do it 841 00:33:30,386 --> 00:33:32,953 for so many reasons, don't we? 842 00:33:32,989 --> 00:33:35,122 Well, the day I let politics stop me from doing my job 843 00:33:35,157 --> 00:33:36,290 is the day I stop being a cop. 844 00:33:36,325 --> 00:33:37,858 Look, I get a confession, case closed. 845 00:33:37,894 --> 00:33:41,061 I don't, maybe one less bald guy you got in the basement. 846 00:33:42,965 --> 00:33:45,055 Do what you got to do. 847 00:33:46,135 --> 00:33:48,536 Anything I should know before I go? 848 00:33:52,308 --> 00:33:55,242 Ira, I barely knew this girl. 849 00:33:55,278 --> 00:33:57,811 Big secrets have a way of biting you in the ass. 850 00:33:57,847 --> 00:33:59,113 Believe me, I know. 851 00:33:59,148 --> 00:34:01,448 Mr. Mayor, you looked out for me. 852 00:34:01,484 --> 00:34:05,219 You know how much I care about this job, this city. 853 00:34:05,254 --> 00:34:06,620 We're the same that way. 854 00:34:06,656 --> 00:34:07,922 I want to look in your eyes 855 00:34:07,957 --> 00:34:11,392 the same way you looked in mine a couple of weeks back 856 00:34:11,427 --> 00:34:13,089 and hear the truth. 857 00:34:13,729 --> 00:34:15,729 You think I killed Cassie? 858 00:34:15,765 --> 00:34:18,265 The man I know could never do something like that, 859 00:34:18,301 --> 00:34:21,435 and I'm praying right now that you didn't. 860 00:34:21,470 --> 00:34:22,636 Ask away. 861 00:34:22,672 --> 00:34:23,604 [Cellphone beeps] 862 00:34:23,639 --> 00:34:26,206 You have an image. Pristine. 863 00:34:26,242 --> 00:34:28,742 A Senate run coming up that you got in the bag. 864 00:34:28,778 --> 00:34:30,611 I mean, there's no stopping a rock star like you 865 00:34:30,646 --> 00:34:33,621 from laying his head once where Obama laid his. 866 00:34:33,950 --> 00:34:36,584 But a media blitz about an affair, 867 00:34:36,619 --> 00:34:39,453 having a child out of wedlock? 868 00:34:39,488 --> 00:34:41,455 That could jeopardize everything. 869 00:34:41,490 --> 00:34:43,891 What are you asking for? DNA? 870 00:34:43,926 --> 00:34:46,093 I don't need it. 871 00:34:46,128 --> 00:34:49,296 Cassie had something called T-cranial hemophilia... 872 00:34:49,332 --> 00:34:52,168 Likely inherited from her father. 873 00:34:53,102 --> 00:34:54,401 You mind rolling up your sleeve 874 00:34:54,437 --> 00:34:57,071 so I can check for an intravascular port? 875 00:34:57,106 --> 00:34:59,907 You get a lot of blood transfusions, yeah? 876 00:35:03,479 --> 00:35:06,080 When Cassie's mother died, 877 00:35:06,115 --> 00:35:08,115 she found some letters, 878 00:35:08,150 --> 00:35:10,918 discovered I was her father. 879 00:35:10,953 --> 00:35:12,052 She contacted me. 880 00:35:12,088 --> 00:35:15,322 I was open to having a relationship with her. 881 00:35:15,358 --> 00:35:17,491 I just asked her if she could keep it a secret 882 00:35:17,526 --> 00:35:19,960 till after elections. 883 00:35:19,996 --> 00:35:21,462 She agreed. 884 00:35:21,497 --> 00:35:23,764 So why was she gonna go to the press? 885 00:35:23,799 --> 00:35:25,065 What are you talking about? 886 00:35:25,101 --> 00:35:28,435 Sheep's wool from this rug was found on her body. 887 00:35:28,471 --> 00:35:30,237 She visited you hours before she died, 888 00:35:30,272 --> 00:35:32,706 I'm thinking, to tell you she was gonna spill the beans. 889 00:35:32,742 --> 00:35:34,508 Do not lie to me! 890 00:35:34,543 --> 00:35:37,711 I swear, if she was in my office yesterday, I didn't see her. 891 00:35:37,747 --> 00:35:41,515 So you were home with Linda at the time of Cassie's murder? 892 00:35:41,550 --> 00:35:43,217 [Scoffs] 893 00:35:43,252 --> 00:35:44,385 Your long-suffering wife 894 00:35:44,420 --> 00:35:47,221 still covering up for your bad habits? 895 00:35:47,256 --> 00:35:49,390 Who were you with? 896 00:35:49,425 --> 00:35:51,759 Hanna Conner, my assistant. 897 00:35:53,696 --> 00:35:56,665 So, am I in the clear? 898 00:35:58,334 --> 00:36:00,801 You know, I kept a lot of secrets for my children's sake. 899 00:36:00,836 --> 00:36:02,136 [Cellphone beeps] But your secret 900 00:36:02,171 --> 00:36:04,038 might be the reason why your daughter was murdered. 901 00:36:04,073 --> 00:36:07,008 So, yeah, I think you're in the clear. 902 00:36:07,543 --> 00:36:10,110 But I can't say the same for your conscience. 903 00:36:12,778 --> 00:36:14,882 [Speaks indistinctly] Hey, Cap. 904 00:36:14,917 --> 00:36:16,815 You're gonna want to hear this. 905 00:36:17,386 --> 00:36:19,720 Okay, the mayor didn't kill Cassie. 906 00:36:19,755 --> 00:36:22,122 Came clean with his alibi, and it checked out. 907 00:36:22,158 --> 00:36:25,926 Well, I'd take your word for it, but you guys are friends, yeah? 908 00:36:25,961 --> 00:36:27,227 Look, it's all here. 909 00:36:27,263 --> 00:36:29,263 Listen for yourself. 910 00:36:29,298 --> 00:36:31,532 I'm hungry. Anybody want anything? 911 00:36:31,567 --> 00:36:32,633 I'm buying. 912 00:36:32,668 --> 00:36:34,334 Honey bun and a cup of coffee. 913 00:36:34,370 --> 00:36:35,933 Honey bun? 914 00:36:36,302 --> 00:36:37,705 All right. 915 00:36:37,740 --> 00:36:40,774 But get your own coffee. 916 00:36:40,810 --> 00:36:42,376 - So, what now? - Okay. 917 00:36:42,411 --> 00:36:43,744 - We got nothing? - Actually, no. 918 00:36:43,779 --> 00:36:46,447 We do have something. Cassie's hemophilia wasn't discovered 919 00:36:46,482 --> 00:36:48,615 until she took a paternity test in Miami a few months ago. 920 00:36:48,651 --> 00:36:50,217 Meaning only a few people would have known 921 00:36:50,252 --> 00:36:51,251 that a fall down the stairs 922 00:36:51,287 --> 00:36:52,786 would be fatal because of her condition. 923 00:36:52,822 --> 00:36:54,655 And of all the people in the mayor's inner circle... 924 00:36:54,690 --> 00:36:55,889 Only one doesn't have an alibi. 925 00:36:55,925 --> 00:36:57,224 I think I know who the killer is. 926 00:36:57,259 --> 00:37:00,160 Yeah, me, too, but we have no smoking gun. 927 00:37:00,196 --> 00:37:01,128 Or do we? 928 00:37:01,163 --> 00:37:03,030 [Banging] Hornstock: Come on. 929 00:37:07,837 --> 00:37:10,137 Attie, I can't see the image clearly. Clean it up. 930 00:37:10,172 --> 00:37:11,505 [Sighs] You're making me nervous. 931 00:37:11,540 --> 00:37:13,340 - Yeah, it's your tone. - Yes, it's your tone. 932 00:37:13,375 --> 00:37:15,175 My man, can you please tighten up on the fuzzy stuff 933 00:37:15,211 --> 00:37:17,811 and focus in on the eyes? 934 00:37:17,847 --> 00:37:20,449 Now, that's how you talk to people. 935 00:37:21,751 --> 00:37:23,450 And there's our killer. 936 00:37:25,894 --> 00:37:27,261 Rosie, you know what's kind of crazy 937 00:37:27,296 --> 00:37:28,195 What's that, Villa? 938 00:37:28,231 --> 00:37:29,697 - Technology. - Really? Crazy, how? 939 00:37:29,732 --> 00:37:32,333 Well, say a killer smashed his victim's phone, 940 00:37:32,368 --> 00:37:33,701 but in the process, 941 00:37:33,736 --> 00:37:36,103 it accidently snapped a picture of his twisted face. 942 00:37:36,138 --> 00:37:37,538 - What?! - Yep. 943 00:37:37,573 --> 00:37:39,874 Then you get Attie over here, a gifted tech genius... 944 00:37:39,909 --> 00:37:42,076 - That's me. - Put your hand down. 945 00:37:42,111 --> 00:37:44,778 Attie over here does a bunch of nerdy stuff, and... 946 00:37:44,814 --> 00:37:48,549 Boom. We find this. 947 00:37:48,584 --> 00:37:50,651 This came from Cassie's phone. 948 00:37:50,686 --> 00:37:52,820 We knew you were there when she went down those stairs. 949 00:37:52,855 --> 00:37:54,622 Which means you were the one that killed her. 950 00:37:54,657 --> 00:37:57,057 You knew about her hemophilia, discovered after paternity test. 951 00:37:57,093 --> 00:37:58,893 And you also knew that a fall down the stairs 952 00:37:58,928 --> 00:38:01,161 for someone in Cassie's condition could prove fatal. 953 00:38:01,197 --> 00:38:04,565 James, you want to explain this? 954 00:38:04,600 --> 00:38:05,633 She threatened you. 955 00:38:05,668 --> 00:38:07,729 She was gonna ruin your reputation. 956 00:38:07,875 --> 00:38:09,136 [Clear throat] Our future. 957 00:38:09,171 --> 00:38:11,672 In two election cycles, 958 00:38:11,707 --> 00:38:14,008 we'll be in the White House. 959 00:38:14,043 --> 00:38:15,609 She refused to keep her mouth shut, 960 00:38:15,645 --> 00:38:18,012 and, um, I didn't think anyone was gonna miss her. 961 00:38:18,047 --> 00:38:19,880 We didn't think you'd step right into our trap. 962 00:38:19,916 --> 00:38:22,583 See, James, we didn't need a smoking gun to nail you. 963 00:38:22,618 --> 00:38:23,684 So we created our own. 964 00:38:23,719 --> 00:38:25,286 There was no image on Cassie's phone. 965 00:38:25,321 --> 00:38:27,488 But it didn't take long for Attie to mock one up. 966 00:38:27,523 --> 00:38:28,522 You can't do that. 967 00:38:28,557 --> 00:38:30,457 Actually, I-I think we just did do that. 968 00:38:30,493 --> 00:38:33,227 And you're done. [Handcuffs clicking] 969 00:38:33,262 --> 00:38:34,862 [Button clicks] 970 00:38:36,232 --> 00:38:39,166 Mayor Esparza, are you okay? 971 00:38:39,201 --> 00:38:41,368 No, I'm not. 972 00:38:41,404 --> 00:38:42,970 [Voice breaking] I'll never get a chance to say 973 00:38:43,005 --> 00:38:45,773 everything I wanted to say to Cassie, 974 00:38:45,808 --> 00:38:47,896 to make amends, 975 00:38:48,811 --> 00:38:51,154 have a relationship with her. 976 00:38:52,481 --> 00:38:54,882 I don't think I could ever forgive myself for that. 977 00:38:54,917 --> 00:38:56,183 You're right. 978 00:38:56,218 --> 00:38:59,551 You'll never know how amazing your daughter really was. 979 00:39:00,056 --> 00:39:01,822 And that's your fault. 980 00:39:05,995 --> 00:39:09,129 Don't every forgive yourself, okay? 981 00:39:23,443 --> 00:39:24,979 Ira? 982 00:39:25,224 --> 00:39:26,380 What are you doing in here? 983 00:39:26,415 --> 00:39:29,950 Just, uh, admiring what you done with the place. 984 00:39:29,986 --> 00:39:32,519 You know, this doesn't have to be painful. 985 00:39:32,555 --> 00:39:35,289 Yeah. It does. 986 00:39:35,597 --> 00:39:37,091 Who's the kid? 987 00:39:38,961 --> 00:39:40,861 That's me. 988 00:39:40,896 --> 00:39:43,364 I recognize the building... Hillside and Lenox, 989 00:39:43,399 --> 00:39:45,165 Saint Mels Home for Boys. 990 00:39:45,201 --> 00:39:47,648 You were coming or going? 991 00:39:48,585 --> 00:39:50,049 I was going. 992 00:39:52,742 --> 00:39:54,131 Huh. 993 00:39:58,481 --> 00:39:59,685 Okay. 994 00:40:26,108 --> 00:40:29,076 - I prefer Darjeeling. - Okay, and I bet you prefer 995 00:40:29,111 --> 00:40:31,378 talking to Pippy about things that are happening in your life, 996 00:40:31,414 --> 00:40:34,148 but, uh, I kind of turned hers upside down 997 00:40:34,183 --> 00:40:39,253 and sent her to a hiding place far, far away, 998 00:40:39,288 --> 00:40:42,122 maybe a friend's house down the street. 999 00:40:42,158 --> 00:40:43,724 Either way, my fault. 1000 00:40:43,759 --> 00:40:45,526 Tara, listen to me. 1001 00:40:45,561 --> 00:40:47,961 You've always been there for me when I needed you, 1002 00:40:47,997 --> 00:40:51,632 shoulder to cry on, words of wisdom. 1003 00:40:51,667 --> 00:40:53,801 You were my rock. 1004 00:40:53,836 --> 00:40:55,836 And now I'm here to be yours. 1005 00:40:55,871 --> 00:40:58,172 No matter what. 1006 00:41:04,280 --> 00:41:05,546 Mm. 1007 00:41:05,581 --> 00:41:07,964 Oh, my gosh. That's terrible. 1008 00:41:08,751 --> 00:41:09,783 Tea? 1009 00:41:09,819 --> 00:41:10,918 Mm-hmm. 1010 00:41:10,953 --> 00:41:13,548 Yes, please. Why did I do that? 1011 00:41:14,056 --> 00:41:16,223 I make room 1012 00:41:16,258 --> 00:41:18,392 Yes, I'm hurt 1013 00:41:18,427 --> 00:41:22,329 I'm moving on 1014 00:41:22,364 --> 00:41:24,431 Look past the moon 1015 00:41:24,467 --> 00:41:26,600 Look past the stars 1016 00:41:26,635 --> 00:41:29,536 I'm moving on 1017 00:41:29,572 --> 00:41:32,539 Moving on 1018 00:41:40,516 --> 00:41:42,850 [Knock on door] 1019 00:41:47,790 --> 00:41:49,089 Hey. 1020 00:41:49,125 --> 00:41:51,225 Um... I was, uh... 1021 00:41:51,260 --> 00:41:53,660 You're not gonna let me in? 1022 00:42:01,270 --> 00:42:04,104 - Villa... - Please, don't. 1023 00:42:23,859 --> 00:42:26,560 The two leads in your trash are dead ends. 1024 00:42:26,595 --> 00:42:28,729 That's everything I have so far. 1025 00:42:28,764 --> 00:42:30,797 I'm gonna find out who killed Eddie, 1026 00:42:30,833 --> 00:42:33,734 and I just want to say thank you 1027 00:42:33,769 --> 00:42:35,969 for this. For what you've done, 1028 00:42:36,005 --> 00:42:39,506 because, you know what? I... 1029 00:42:39,542 --> 00:42:42,676 I may have never found out. 1030 00:42:42,711 --> 00:42:44,511 But I don't want you getting caught up... 1031 00:42:44,547 --> 00:42:46,246 I'm in. 1032 00:42:49,985 --> 00:42:52,319 [Voice breaking] I don't know what I'll do when I catch them, 1033 00:42:52,354 --> 00:42:54,188 - and I can't have you... - Villa, there's no way in hell 1034 00:42:54,223 --> 00:42:56,423 that I am not with you on this one. 1035 00:42:58,604 --> 00:43:00,027 Okay. 1036 00:43:06,468 --> 00:43:08,068 Let's get to work. 1037 00:43:08,103 --> 00:43:09,469 Let's get to work. 1038 00:43:10,177 --> 00:43:11,695 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 1039 00:43:11,745 --> 00:43:16,295 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 77162

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.