Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
movies subtitles: subtitles.alege.net
1
00:02:14,099 --> 00:02:18,704
''Father, l haven't forgotten that
night, nor will l ever forget..''
2
00:02:18,766 --> 00:02:23,370
the day you and my sister
were killed here.
3
00:02:24,866 --> 00:02:27,702
''l'll keep coming here every year,
till l do not punish..''
4
00:02:27,766 --> 00:02:31,202
those three demons.
5
00:02:32,866 --> 00:02:36,703
The way they had cheated the law
8 committed these murders ..
6
00:02:36,766 --> 00:02:39,869
l too will take my revenge
and extinguish the..
7
00:02:39,933 --> 00:02:41,200
fire burning in my heart.
8
00:02:42,266 --> 00:02:43,700
''l am only living, so that l
can take revenge for the..''
9
00:02:43,766 --> 00:02:45,167
destruction of my family.
10
00:02:48,000 --> 00:02:50,702
''l take an oath on you that
l will not die, till l..''
11
00:02:50,766 --> 00:02:53,201
have taken revenge.
12
00:02:58,266 --> 00:03:00,635
''Sir, l've got photos of
these innocent girls,..''
13
00:03:00,699 --> 00:03:02,768
which you'll be thrilled to see.
Her name is Noorjahan.
14
00:03:02,833 --> 00:03:05,635
Her age is 28 Her chest
is 32. Her waist is 36..
15
00:03:05,699 --> 00:03:07,802
and her hips are..
16
00:03:07,866 --> 00:03:15,840
Show me more photos.
- Look at her. She is..
17
00:03:15,933 --> 00:03:18,635
Listen what is this. You know
my choice and yet you..
18
00:03:18,699 --> 00:03:21,803
are bringing such people. She
must be scintillating..
19
00:03:21,866 --> 00:03:25,803
and have something about her.
20
00:03:27,133 --> 00:03:31,303
Sir look at her. She is
really nice and fresh.
21
00:03:34,066 --> 00:03:35,634
She is beautiful. Now here's
somebody really..
22
00:03:35,699 --> 00:03:39,136
appealing. May God bless you.
23
00:03:39,199 --> 00:03:42,636
Sir she is more than appealing.
Her name is
24
00:03:42,699 --> 00:03:45,869
''Meena. Figure is 36, 26, 35.''
25
00:03:46,933 --> 00:03:49,635
She is a great cabaret dancer.
She is a new..
26
00:03:49,699 --> 00:03:52,002
recruit in your 3 Aces Hotel.
27
00:03:52,066 --> 00:03:53,767
Really! Aashiq Ali.
- Yes sir.
28
00:03:55,833 --> 00:03:59,636
''Well today l must have this
sleeping pill, and then..''
29
00:04:02,733 --> 00:04:05,235
lts not so easy sir. She still
hasn't learnt our ways.
30
00:04:05,699 --> 00:04:06,967
But you don't worry at all.
31
00:04:08,033 --> 00:04:10,702
Aashiq Ali has a solution
to every problem.
32
00:05:03,699 --> 00:05:08,771
''Sometime, somewhere,
l will meet someone''
33
00:05:08,833 --> 00:05:10,000
l will tell him how l feel
34
00:05:10,666 --> 00:05:12,834
That full moon night will come
35
00:05:16,899 --> 00:05:20,903
''Sometime, somewhere,
l will meet someone''
36
00:05:21,633 --> 00:05:23,001
l will tell him how l feel
37
00:05:24,066 --> 00:05:25,634
That full moon night will come
38
00:05:25,699 --> 00:05:27,501
And suddenly ..
39
00:05:27,566 --> 00:05:29,768
my eyeS ..
40
00:05:31,633 --> 00:05:33,501
''will lose their sleep
of long nights''
41
00:05:33,566 --> 00:05:34,900
Oh my God!
42
00:05:38,966 --> 00:05:43,704
''Sometime, somewhere,
l will meet someone''
43
00:05:43,766 --> 00:05:45,234
''l will tell him how l feel''
44
00:05:45,666 --> 00:05:47,901
That full moon night will come
45
00:06:16,899 --> 00:06:19,969
My eyes are thirsting
46
00:06:20,566 --> 00:06:23,802
And so is my heart
47
00:06:27,866 --> 00:06:34,706
Living like that is difficult
48
00:06:36,966 --> 00:06:42,438
''Sometime, somewhere, someone ..''
49
00:06:42,500 --> 00:06:50,774
will shower his love
50
00:06:50,833 --> 00:06:53,569
That full moon night will come
51
00:07:22,733 --> 00:07:25,936
Everyone is regretful like me
52
00:07:27,000 --> 00:07:29,502
They all survive on hope
53
00:07:30,566 --> 00:07:33,568
Everyone is regretful like me
54
00:07:33,633 --> 00:07:37,036
They all survive on hope
55
00:07:37,866 --> 00:07:46,374
''Sometime, somewhere, someone ..''
56
00:07:46,433 --> 00:07:51,671
will make my hopes come true
57
00:07:51,733 --> 00:07:54,035
That full moon night will come
58
00:08:27,566 --> 00:08:31,303
''On embers, on swords ..''
59
00:08:31,366 --> 00:08:34,469
l dance to everyone's tunes
60
00:08:34,833 --> 00:08:38,303
''On embers, on swords ..''
61
00:08:38,366 --> 00:08:41,769
l dance to everyone's tunes
62
00:08:42,833 --> 00:08:51,308
''Sometime, somewhere, someone's ..''
63
00:08:51,366 --> 00:08:55,503
''strings, l will pull''
64
00:08:55,566 --> 00:08:58,769
That full moon night will come
65
00:09:15,766 --> 00:09:18,235
You are really great. No amount
of praise can match..
66
00:09:18,299 --> 00:09:23,738
your dancing. l have no words
to praise your beauty.
67
00:09:24,366 --> 00:09:25,567
Who are you?
68
00:09:26,399 --> 00:09:30,437
My name is Aashiq Ali. It is
myjob to serve the world.
69
00:09:31,733 --> 00:09:34,368
Please accept this advance.
- What kind of advance.
70
00:09:34,433 --> 00:09:37,903
My master does not get
sleep alone at night.
71
00:09:38,399 --> 00:09:40,368
This is the advance for you
to spend the night with him.
72
00:09:40,433 --> 00:09:44,737
What do you think l am. l'll
hand you to the police.
73
00:09:46,600 --> 00:09:47,901
What an enchanting gesture.
74
00:09:48,399 --> 00:09:49,634
l hope you didn't get
hurt in your hand.
75
00:09:49,700 --> 00:09:54,738
''Well, she is not accepting the
advance. You'll have to advance.''
76
00:10:01,399 --> 00:10:02,634
Catch her!
77
00:10:03,399 --> 00:10:04,567
Help me.
78
00:10:05,633 --> 00:10:06,700
Help me.
79
00:10:16,366 --> 00:10:17,734
Come on lets run. Its Viiay..
80
00:12:48,666 --> 00:12:49,767
Why did you beat those people?
81
00:12:50,266 --> 00:12:53,235
They tried to molest a decent girl.
82
00:12:54,299 --> 00:12:57,469
ls it a crime to save
the dignity of a girl?
83
00:12:58,533 --> 00:13:00,167
You cannot take the law
in your hands.
84
00:13:01,533 --> 00:13:04,035
l had lost my trust on the
Iaw and the police..
85
00:13:04,100 --> 00:13:05,701
when l was young.
86
00:13:06,200 --> 00:13:08,268
l am not concerned with that.
87
00:13:09,333 --> 00:13:11,234
To punish the guilty is
the work of the police.
88
00:13:12,299 --> 00:13:15,036
''Madam, by punishing the guilty
a girl's dignity..''
89
00:13:15,100 --> 00:13:18,203
cannot be returned to her.
90
00:13:19,266 --> 00:13:23,036
''By putting a noose around a
murderer's neck, you cannot..''
91
00:13:23,100 --> 00:13:24,701
bring back a dead person to
life again. - Vijay you..
92
00:13:25,166 --> 00:13:27,468
Call me Mr. Viiay Kumar Singh.
93
00:13:31,533 --> 00:13:34,035
Your law is great madam. The
person who wanted to..
94
00:13:34,100 --> 00:13:38,204
''molest that girl, got away Scott
free, but the one who..''
95
00:13:38,266 --> 00:13:39,433
wanted to protect that
girl is in the lock up.
96
00:13:40,500 --> 00:13:43,035
Why don't you get a good doctor
to check the eyes..
97
00:13:43,100 --> 00:13:44,401
of your so called law!
98
00:13:46,466 --> 00:13:48,167
Constable.
- Yes madam.
99
00:13:48,233 --> 00:13:50,234
Lock him up.
- Come on now.
100
00:13:56,100 --> 00:13:57,534
My name is Meena.
101
00:13:58,399 --> 00:14:02,137
''l see, you are the cabaret
dancer.-Yes.''
102
00:14:03,200 --> 00:14:04,634
l have come to give his surety.
103
00:14:08,466 --> 00:14:12,336
Madam doesn't your law allow
bail to be accepted.
104
00:14:16,399 --> 00:14:18,301
Constable Aga Jaan.
- Yes madam.
105
00:14:18,366 --> 00:14:21,102
Take this girl's signature
and leave him on bail.
106
00:14:21,166 --> 00:14:22,467
Please come.
107
00:14:26,133 --> 00:14:27,968
Constable Asrani. When
l heard this person..
108
00:14:28,033 --> 00:14:30,335
talk my pant got torn.
109
00:14:30,399 --> 00:14:32,135
What tore?
- My pant!
110
00:14:32,200 --> 00:14:34,969
Please explain properly. If you
use such difficult words..
111
00:14:35,033 --> 00:14:39,170
''when you talk, it'll be
impossible to understand.''
112
00:14:39,233 --> 00:14:42,336
Where do l have to sign?
- Impossible!
113
00:14:46,133 --> 00:14:49,102
''My dear, your sister has come.
Go and open the door.''
114
00:14:52,166 --> 00:14:53,367
Please come in.
115
00:14:57,433 --> 00:15:03,172
''He is my younger brother.
- Greetings, mother.''
116
00:15:03,233 --> 00:15:05,068
God bless. Who is he?
117
00:15:06,133 --> 00:15:07,901
''Mother, he is Mr. Viiay,
If he wasn't around l..''
118
00:15:07,966 --> 00:15:11,169
would've been in great trouble.
119
00:15:12,233 --> 00:15:13,901
''To save a girl who was a
stranger for him, he..''
120
00:15:13,966 --> 00:15:15,267
risked his own life.
121
00:15:15,333 --> 00:15:16,567
You are not a stranger for me.
122
00:15:18,066 --> 00:15:21,402
l know every girl who
is being humiliated.
123
00:15:21,466 --> 00:15:23,234
What had happened?
- Nothing mother.
124
00:15:23,299 --> 00:15:24,901
''A few rascals had itching
in their hands, so l got..''
125
00:15:24,966 --> 00:15:28,436
rid of their itching and
gave them a thrashing.
126
00:15:29,500 --> 00:15:31,902
Our destiny is bad my dear.
In order to fill our..
127
00:15:31,966 --> 00:15:35,069
stomachs this poor girl
has to sing and dance.
128
00:15:36,066 --> 00:15:37,400
lts not wrong to sing and dance.
129
00:15:38,466 --> 00:15:40,901
''Some teach in schools and
she sings and dances, so..''
130
00:15:40,966 --> 00:15:44,069
what's wrong in that.
131
00:15:45,133 --> 00:15:47,034
l'll go now. l'll come again.
132
00:15:47,100 --> 00:15:48,301
Please have your food here.
133
00:15:48,366 --> 00:15:52,403
''No. Its very late. When
l go home, l have had it.''
134
00:15:54,066 --> 00:15:55,300
Good night.
135
00:15:55,366 --> 00:15:59,036
''What does he think he is? Let
him come, 8 l'll set him right.''
136
00:16:00,100 --> 00:16:01,234
Why are you grumbling away?
137
00:16:03,299 --> 00:16:05,035
Your son has made my life miserable.
138
00:16:05,100 --> 00:16:06,334
Now what has he done?
139
00:16:06,399 --> 00:16:08,835
What has he done? In order to
protect A Cabaret dancer..
140
00:16:08,899 --> 00:16:11,002
he got involved in a fight. He
was brought to the police..
141
00:16:11,066 --> 00:16:12,233
station like a common criminal.
142
00:16:12,299 --> 00:16:14,969
l hope he didn't get hurt.
143
00:16:16,033 --> 00:16:18,835
Nothing happened to him. But
if he doesn't change..
144
00:16:18,899 --> 00:16:21,969
''his ways, l'll have to
resign from my job.''
145
00:16:22,033 --> 00:16:24,502
You are right sister.
You resign at once.
146
00:16:24,966 --> 00:16:27,201
Here is your brave son.
147
00:16:27,266 --> 00:16:29,167
''Sister, you know l cannot see
a girl being humiliated.''
148
00:16:30,000 --> 00:16:31,234
You know the reason for it.
149
00:16:34,066 --> 00:16:36,968
Those rascals were the
police are there.
150
00:16:38,200 --> 00:16:40,201
Don't make me laugh sister.
151
00:16:40,266 --> 00:16:44,003
''The police, law and iustice! l've
seen how they play games.''
152
00:16:44,066 --> 00:16:45,233
You have also seen all this.
153
00:16:47,000 --> 00:16:49,836
''Listen, your involvement in
these quarrels, is a cause..''
154
00:16:49,899 --> 00:16:52,002
of humiliation for your sister.
that the inspector's brother..
155
00:16:52,066 --> 00:16:54,334
Alright mother. l'll go
and stay somewhere else.
156
00:17:01,333 --> 00:17:02,767
''Mother's words hurt you so much,
that you are ready..''
157
00:17:02,833 --> 00:17:04,267
to leave your sister and go.
158
00:17:05,333 --> 00:17:09,770
The fire within me is
burning me. Should l..
159
00:17:09,833 --> 00:17:11,901
listen to it or to you.
160
00:17:11,966 --> 00:17:15,269
Listen to me. Since that fire
is not your real sister.
161
00:17:17,133 --> 00:17:19,101
That fire is the funeral
pyre of my real sister.
162
00:17:20,166 --> 00:17:22,768
ln front of my very own eyes
is the vision of the fire..
163
00:17:22,833 --> 00:17:25,936
''a of that dignity, which
was lost. That fire is..''
164
00:17:26,000 --> 00:17:29,069
the fire of the destruction
of my family.
165
00:17:29,133 --> 00:17:31,435
lt is the fire of the
death of my father.
166
00:17:32,933 --> 00:17:34,267
This fire is within me.
167
00:17:35,933 --> 00:17:39,069
This fire will only extinguish
after the death of those three.
168
00:17:40,133 --> 00:17:41,901
You will kill!
- Yes.
169
00:17:41,966 --> 00:17:44,134
They killed my father and my sister.
170
00:17:44,200 --> 00:17:46,969
They killed my father
and my sister also.
171
00:17:47,033 --> 00:17:49,769
''That's why l ioined the police,
so that l could..''
172
00:17:49,833 --> 00:17:51,901
get them punished for their crime.
173
00:17:51,966 --> 00:17:54,768
''l don't want to give them anything,
even if it is..''
174
00:17:54,833 --> 00:17:56,167
punishment.
175
00:17:57,933 --> 00:18:01,069
''They have taken lives. l will take
their lives, with interest.''
176
00:18:01,133 --> 00:18:05,871
''l don't want to take the help
of that law, who doesn't..''
177
00:18:05,933 --> 00:18:08,368
''know how to do iustice, and
who let those criminals go.''
178
00:18:09,066 --> 00:18:12,102
The law didn't have any proof
- But l have proof sister.
179
00:18:13,166 --> 00:18:15,835
As long as l am alive you can't
take the law in your hands.
180
00:18:16,900 --> 00:18:19,702
''The law is so dirty, that
l don't want to take it..''
181
00:18:19,766 --> 00:18:23,069
in my hands and make my hands dirty.
182
00:18:24,133 --> 00:18:27,870
lt means that your hands are
very clean. Lets have food.
183
00:18:27,933 --> 00:18:29,000
l am not hungry.
184
00:18:29,066 --> 00:18:30,200
But l am hungry
- You go and eat.
185
00:18:32,266 --> 00:18:37,371
''Come on now, or should l
give you one slap. Come.''
186
00:18:43,099 --> 00:18:45,836
''Who is it? Alright, send her.''
187
00:18:52,900 --> 00:18:54,968
Yes what is it?
188
00:18:55,033 --> 00:18:59,170
''Sir, l want to investigate
an old murder case again.''
189
00:18:59,700 --> 00:19:00,767
Which murder case?
190
00:19:00,833 --> 00:19:04,102
''Sir, this incident took place
about twenty years back.''
191
00:19:05,166 --> 00:19:06,634
''ln those days, three anti
- social elements..''
192
00:19:06,700 --> 00:19:12,005
were the talk of the town.
193
00:19:13,066 --> 00:19:15,768
All three of them got together
and killed a man.
194
00:19:15,833 --> 00:19:17,100
They must have been punished.
195
00:19:17,166 --> 00:19:20,002
No. Nothing happened to those three.
196
00:19:20,799 --> 00:19:23,636
But an innocent person by
the name of Kapil Kumar..
197
00:19:23,700 --> 00:19:26,002
lost his life.
- But why?
198
00:19:26,066 --> 00:19:28,635
Since Kapil Kumar had seen all
three of them committing..
199
00:19:28,700 --> 00:19:31,803
''the murder, his statement could
have sent all three..''
200
00:19:31,866 --> 00:19:33,033
of them to the gallows.
201
00:19:34,099 --> 00:19:37,837
All three of them were sent to
the prison for that murder.
202
00:19:38,900 --> 00:19:43,137
From there they were making
a plan to escape.
203
00:20:15,799 --> 00:20:19,637
''May God help us. When we were
in prison, we thought..''
204
00:20:19,700 --> 00:20:26,006
that we do not want to
be sent to the gallows.
205
00:20:27,066 --> 00:20:31,637
So we decided that we won't
die by going to..
206
00:20:31,700 --> 00:20:34,803
''the gallows. If you stay alive,
then all three..''
207
00:20:34,866 --> 00:20:38,135
of us will have to
go to the gallows.
208
00:20:41,200 --> 00:20:43,635
''lt means that in order to stay
alive, its necessary..''
209
00:20:43,700 --> 00:20:45,034
for you to die.
210
00:20:46,099 --> 00:20:52,306
''Since the eyes that to
the court, to testify.''
211
00:20:56,000 --> 00:20:58,736
No. Stop it. For Gods' sake.
212
00:21:13,799 --> 00:21:14,967
You rascal..
213
00:21:35,033 --> 00:21:36,701
''Come with me, my darling.''
214
00:21:40,766 --> 00:21:41,967
Get lost you..
215
00:21:42,733 --> 00:21:43,967
Leave me..
216
00:21:54,033 --> 00:21:55,701
Mother. Mother..
217
00:22:21,700 --> 00:22:22,901
No.
218
00:23:09,900 --> 00:23:12,569
We have done more than what
we had thought we'd do
219
00:23:12,633 --> 00:23:18,572
Lets go. Good bye. Alright.
Good bye.
220
00:23:23,633 --> 00:23:26,802
How could that be. All three
of them were in the lock up.
221
00:23:26,866 --> 00:23:29,435
''No.. All three of them came
to our home, and killed..''
222
00:23:29,500 --> 00:23:34,605
my husband and my daughter.
223
00:23:37,933 --> 00:23:40,435
''lnspector, my husband's
fault was that he had..''
224
00:23:40,500 --> 00:23:44,604
''seen those three commit
a murder, isn't?''
225
00:23:45,666 --> 00:23:48,802
He wanted to testify
and help the law.
226
00:23:49,866 --> 00:23:52,635
Wasn't this the fault that
my husband had made.
227
00:23:53,700 --> 00:23:56,769
lf you do not believe me
then ask those children.
228
00:23:57,833 --> 00:23:59,034
''lnspector, they had done the murder.''
229
00:24:00,566 --> 00:24:03,368
According to your statement
all three of them came..
230
00:24:03,433 --> 00:24:05,501
out of the prison.
231
00:24:05,566 --> 00:24:08,368
lmpossible. Since the time
they have been in the..
232
00:24:08,433 --> 00:24:10,768
''custody of the prison, they
haven't stepped out.''
233
00:24:10,833 --> 00:24:13,368
''But sir, they are saying that
Kapil Kumar has been..''
234
00:24:13,433 --> 00:24:16,536
''murdered in there home, right
in front of their eyes.''
235
00:24:16,599 --> 00:24:17,867
ls that a lie?
236
00:24:19,733 --> 00:24:22,368
Well the belief with which they
are saying that those..
237
00:24:22,433 --> 00:24:25,369
''three have killed Kapil Kumar,
l can say it with..''
238
00:24:25,433 --> 00:24:27,535
''even more surety, that they
have not stepped out..''
239
00:24:27,599 --> 00:24:28,767
of the prison.
240
00:24:28,833 --> 00:24:30,367
''But Jailor, maybe you do not
know that they left..''
241
00:24:30,433 --> 00:24:32,768
the iail and went out.
242
00:24:32,833 --> 00:24:36,570
lnspector Rana you
are humiliating me.
243
00:24:36,633 --> 00:24:41,738
This cannot be so. Constable
take their attendance.
244
00:24:43,533 --> 00:24:44,767
What is it?
245
00:24:50,833 --> 00:24:52,034
Who is it?
246
00:24:55,833 --> 00:24:57,501
Why do you want to disturb
me at night.
247
00:25:04,466 --> 00:25:05,767
All three were in iail.
248
00:25:06,466 --> 00:25:08,301
lt could not be proved that
they had gone out of..
249
00:25:08,366 --> 00:25:10,501
''the prison, so they were released.''
250
00:25:12,566 --> 00:25:15,302
lf our department had taken
the trouble and acted..
251
00:25:15,366 --> 00:25:17,468
''intelligently, those three would
have been definitely..''
252
00:25:17,533 --> 00:25:19,434
been punished.
- What do you mean?
253
00:25:20,500 --> 00:25:23,302
''l mean, that someone from our
department had helped..''
254
00:25:23,366 --> 00:25:26,969
them to go out of the prison.
255
00:25:28,666 --> 00:25:31,301
''So, if you permit me, l
want to investigate..''
256
00:25:31,366 --> 00:25:32,700
this case once again.
257
00:25:34,766 --> 00:25:36,300
lt is the duty of the department
to see that..
258
00:25:36,366 --> 00:25:39,669
the guilty are punished.
259
00:25:41,466 --> 00:25:44,302
lf you can prove that
those three are the..
260
00:25:44,366 --> 00:25:47,469
''murderers, than it will
be of great honour for..''
261
00:25:47,533 --> 00:25:48,800
you and for the department.
262
00:25:50,866 --> 00:25:52,300
''But, what makes you so sure
that those three..''
263
00:25:52,366 --> 00:25:55,669
are the criminals.
264
00:25:57,733 --> 00:25:59,734
Because l had seen all
that with my own eyes.
265
00:26:01,400 --> 00:26:03,635
''Also because, that day
l had cried a lot.''
266
00:26:05,400 --> 00:26:10,238
''The person who was killed, Mr.
Kapil Kumar Singh..''
267
00:26:10,299 --> 00:26:13,736
was my father.
268
00:26:16,799 --> 00:26:21,237
''The girl who was molested
and then murdered, was..''
269
00:26:21,299 --> 00:26:23,435
my sister.
270
00:26:32,500 --> 00:26:35,903
''Sir, l didn't ioin the
police for money.''
271
00:26:37,400 --> 00:26:38,968
My father had left enough.
272
00:26:40,400 --> 00:26:42,235
''But without this iob, the mission
of my life cannot..''
273
00:26:42,299 --> 00:26:44,635
be fulfilled.
274
00:26:45,700 --> 00:26:47,601
That's why l ioined
the police force.
275
00:27:10,433 --> 00:27:11,700
Leave me. What is this nonsense?
276
00:27:15,633 --> 00:27:24,341
Come on get in. Come
on open the door.
277
00:27:32,400 --> 00:27:35,169
''Well till l don't tell
them to, no one will..''
278
00:27:35,233 --> 00:27:36,634
open the door.
279
00:27:37,333 --> 00:27:38,500
Who are you?
280
00:27:39,566 --> 00:27:44,170
l am your lover. You become
mine today. Then you won't..
281
00:27:44,233 --> 00:27:47,536
have to dance and sing
ever in your life.
282
00:27:50,599 --> 00:27:53,369
Leave me.. Leave me.
283
00:28:29,366 --> 00:28:31,234
Please let me go.
284
00:28:49,166 --> 00:28:51,368
What is it? Why are you crying?
285
00:28:52,433 --> 00:28:55,235
Why are you crying? Why
don't you speak up?
286
00:28:55,299 --> 00:28:58,403
Why are you crying? Why
don't you speak up?
287
00:29:08,466 --> 00:29:11,035
''lnspector, l stay in a decent
Iocality, and a..''
288
00:29:11,099 --> 00:29:13,702
''girl here, by the name of Meena
is doing prostitution.''
289
00:29:14,166 --> 00:29:15,534
l see. What's her address?
290
00:29:20,266 --> 00:29:24,203
Who are you speaking?
- A decent man. A social worker.
291
00:29:27,266 --> 00:29:28,433
Constable..
292
00:29:28,500 --> 00:29:30,535
''Chandu, you go and start your work.''
293
00:29:35,200 --> 00:29:40,171
''Before that girl reports us to the
police, we've got her trapped''
294
00:29:46,233 --> 00:29:48,268
Who are you?
- The police.
295
00:29:49,333 --> 00:29:51,401
What do you want?
296
00:29:51,466 --> 00:29:52,533
Who all stay in this house?
297
00:29:52,599 --> 00:29:55,035
''l, my young son, another daughter,
and the eldest..''
298
00:29:55,099 --> 00:29:57,535
daughter Meena.
299
00:29:59,533 --> 00:30:02,168
What is the matter? Why've
you come so late at night?
300
00:30:02,233 --> 00:30:04,535
You'll come to know
everything very soon.
301
00:30:05,200 --> 00:30:08,169
Where's your eldest daughter?
- She's sleeping in her room.
302
00:30:12,233 --> 00:30:17,771
Open the door.
- What's the matter?
303
00:30:20,166 --> 00:30:22,167
Come on catch him.
304
00:30:26,200 --> 00:30:30,304
Where are you running off.
Trying to escape now.
305
00:30:32,366 --> 00:30:35,435
''Constable till he is not beaten
up, he won't speak up.''
306
00:30:37,500 --> 00:30:40,269
l had come for some
other type of work.
307
00:30:41,333 --> 00:30:42,434
Some other type of work!
308
00:30:45,200 --> 00:30:46,367
What is it my dear?
309
00:30:47,433 --> 00:30:50,169
l don't know. One man
had got inside my room.
310
00:30:50,233 --> 00:30:51,500
ln your room?
- Yes.
311
00:30:51,566 --> 00:30:54,568
Well! Both mother and daughter
are doing great drama.
312
00:30:56,633 --> 00:30:58,167
Shut up and come to
the police station.
313
00:30:58,233 --> 00:31:01,970
An Indian woman is respected
not only in our country..
314
00:31:02,033 --> 00:31:04,135
but in the whole world.
315
00:31:05,200 --> 00:31:10,338
But a woman like you is a
blot on the name of woman.
316
00:31:11,099 --> 00:31:12,968
lf l tell you that l haven't
done anything..
317
00:31:13,033 --> 00:31:14,634
l know you won't believe.
318
00:31:17,366 --> 00:31:20,168
''According to you and to your
Iaw, l am a cheap woman.''
319
00:31:20,233 --> 00:31:21,968
You do what you have to. When
the right time comes..
320
00:31:22,033 --> 00:31:24,135
l will give my testimony.
321
00:31:27,200 --> 00:31:29,969
My name is Viiay Kumar.
l have come to give ..
322
00:31:30,033 --> 00:31:31,367
bail for Miss Meena Srivastav.
323
00:31:37,433 --> 00:31:39,968
''Mr. Viiay Kumar, l didn't know
that you involved in..''
324
00:31:40,033 --> 00:31:42,435
a brothel rackets also.
325
00:31:45,133 --> 00:31:47,401
l have caught Meena
Srivastav red handed.
326
00:31:48,466 --> 00:31:49,967
A bail is not like an offering
from the temple..
327
00:31:50,033 --> 00:31:52,135
which can be given to every
person at any time.
328
00:31:53,200 --> 00:31:55,101
We have to see the reputation
of the person..
329
00:31:55,166 --> 00:31:56,967
''l see. l am from a respectable
family,..''
330
00:31:57,033 --> 00:31:59,568
income tax also.
331
00:32:01,400 --> 00:32:03,401
My father was a very rich
and respectable man.
332
00:32:04,066 --> 00:32:05,233
My mother is alive.
333
00:32:06,299 --> 00:32:08,902
''My elder sister is a police
officer, but l..''
334
00:32:08,966 --> 00:32:11,068
think she won't help me.
335
00:32:15,133 --> 00:32:18,135
You are a public servant
and l am the public.
336
00:32:19,200 --> 00:32:21,268
Take my name with respect.
337
00:32:21,333 --> 00:32:23,902
lf you refuse to accept the
bail then tell me. l will..
338
00:32:23,966 --> 00:32:26,068
go and knock at the
door of the court!
339
00:32:28,133 --> 00:32:30,401
Constable.
- Yes madam.
340
00:32:31,033 --> 00:32:33,135
Take bail from him and
Iet this girl go.
341
00:32:33,200 --> 00:32:40,340
Alright. Come. Thank you sister.
342
00:32:47,066 --> 00:32:48,233
Come on.
343
00:32:48,299 --> 00:32:50,902
You must be thinking
about me that..
344
00:32:50,966 --> 00:32:53,902
''lf l was thinking something
else about you, l wouldn't..''
345
00:32:53,966 --> 00:32:55,400
have given the bail for you.
346
00:32:56,099 --> 00:32:59,002
Actually those people had..
347
00:32:59,066 --> 00:33:04,204
Don't cry. No need to
repeat all that now.
348
00:33:04,266 --> 00:33:08,003
''Right now you are very tense,
we'll talk about it later.''
349
00:33:09,066 --> 00:33:11,368
Taxi.. Come on.
350
00:33:14,433 --> 00:33:15,967
He's always creating some
problem or the other.
351
00:33:17,033 --> 00:33:19,201
l don't know when he'll
get any sense.
352
00:33:22,000 --> 00:33:23,234
Yes mother.
353
00:33:26,966 --> 00:33:28,367
Won't you let her live in peace?
354
00:33:29,000 --> 00:33:30,167
What have l done to her?
355
00:33:31,233 --> 00:33:32,834
Earlier you used to fight
and now you've begun to..
356
00:33:32,900 --> 00:33:34,167
give bail for prostitutes.
357
00:33:35,233 --> 00:33:37,835
''When God gives someone a iob
in the police, does..''
358
00:33:37,900 --> 00:33:39,334
''he take back her brains
from her, or what?''
359
00:33:40,000 --> 00:33:41,267
''Mother, did you see his indecency?''
360
00:33:41,333 --> 00:33:43,835
This indecency is not bigger
than calling a..
361
00:33:43,900 --> 00:33:45,234
decent woman a prostitute.
362
00:33:46,299 --> 00:33:47,834
l have called a prostitute a
prostitute. She has been..
363
00:33:47,900 --> 00:33:49,234
caught red handed.
364
00:33:49,966 --> 00:33:51,167
lts absolutely wrong.
365
00:33:51,233 --> 00:33:52,367
So do you think she is undefiled?
366
00:33:52,433 --> 00:33:56,003
Yes. If she is not chaste
then even you are not so.
367
00:33:57,000 --> 00:33:58,267
What did you say?
368
00:34:00,900 --> 00:34:02,768
''lf this hand was not that
of my elder sister, l..''
369
00:34:02,833 --> 00:34:05,135
would have cut it off
and thrown it away.
370
00:34:14,199 --> 00:34:15,267
Come on lets run away.
371
00:34:15,966 --> 00:34:17,767
''Madam, on one hand they
sell cheap liquor, and..''
372
00:34:17,833 --> 00:34:19,935
on top of that they beat up people.
373
00:34:20,000 --> 00:34:22,102
Where do they sell liquor?
- There?
374
00:34:26,166 --> 00:34:28,001
Boss.. The Police is here.
375
00:34:28,066 --> 00:34:31,235
Police? What can it do? Let it come.
376
00:34:33,933 --> 00:34:35,167
Who is the person who owns this den?
377
00:34:37,233 --> 00:34:41,003
l am the owner. What do you want?
378
00:34:42,066 --> 00:34:43,167
Come here.
379
00:34:58,166 --> 00:34:59,834
All of you come to
the police station.
380
00:35:13,900 --> 00:35:15,701
Madam this iob should
be done by a man.
381
00:35:15,766 --> 00:35:17,367
lts not meant for you.
382
00:35:19,233 --> 00:35:21,702
''Sariu, show me the scene when
Draupadi's clothes..''
383
00:35:21,766 --> 00:35:23,901
were torn off.
384
00:35:24,866 --> 00:35:26,100
Don't you dare?
385
00:35:29,866 --> 00:35:30,967
Who is it?
386
00:35:32,033 --> 00:35:33,100
l'll tell you.
387
00:35:35,166 --> 00:35:36,700
You were going to enact the
scene when Draupadi's..
388
00:35:36,766 --> 00:35:38,868
''clothes were torn off, well
then you'll need Lord..''
389
00:35:38,933 --> 00:35:40,200
Krishna too for that scene.
390
00:35:40,866 --> 00:35:43,868
''Well he's a little busy in
politics, so l've come.''
391
00:35:43,933 --> 00:35:45,100
Get lost.
392
00:37:27,033 --> 00:37:31,771
Madam all your criminals are
under that. Take them away.
393
00:37:31,833 --> 00:37:32,967
Thank you very much.
394
00:37:33,033 --> 00:37:35,902
You've helped the law.
l'll get you rewarded.
395
00:37:36,966 --> 00:37:38,834
Law.. reward..
396
00:37:47,066 --> 00:37:49,234
l have iust helped a
girl in difficulty.
397
00:37:49,699 --> 00:37:53,070
Please do not ever take the
name of law in front of me.
398
00:37:57,033 --> 00:38:01,937
The law is blind!
399
00:38:02,000 --> 00:38:05,803
The law is blind!
400
00:38:15,933 --> 00:38:19,770
lt can betray you anytime
401
00:38:20,833 --> 00:38:24,002
lt can punish innocents
402
00:38:25,866 --> 00:38:28,902
lt doesn't help the weak
403
00:38:29,833 --> 00:38:33,703
lt is the friend of thieves
404
00:38:34,766 --> 00:38:38,870
Of arguments and evidences
405
00:38:39,566 --> 00:38:43,136
lt is a game of lawyers
406
00:38:43,633 --> 00:38:46,736
lt doesn't impart iustice
407
00:38:47,500 --> 00:38:51,503
lt doesn't spare anyone
408
00:38:52,966 --> 00:38:56,502
lt hates to forgive
409
00:38:57,566 --> 00:39:02,837
The law is blind!
410
00:39:44,666 --> 00:39:48,169
lf people feared it
411
00:39:49,566 --> 00:39:52,769
Criminals would not commit crimes
412
00:39:53,833 --> 00:39:57,870
Looters looted all the wealth
413
00:39:58,566 --> 00:40:02,536
''And then paid a bribe
and were let off''
414
00:40:03,566 --> 00:40:07,169
''Honours were disgraced,
people murdered''
415
00:40:08,433 --> 00:40:12,837
But the law didn't bat an eyelid
416
00:40:12,900 --> 00:40:16,503
lllegal activities continued
417
00:40:16,566 --> 00:40:19,902
But the law kept sleeping
418
00:40:21,566 --> 00:40:29,173
''When it is supposed to
be a pillar of society''
419
00:40:30,500 --> 00:40:36,138
The law is blind!
420
00:41:27,566 --> 00:41:31,636
lt may have long hands
421
00:41:31,866 --> 00:41:35,936
lt may have powers
422
00:41:36,833 --> 00:41:40,636
But it cannot see
423
00:41:41,500 --> 00:41:45,103
lt writes without seeing
424
00:41:46,366 --> 00:41:49,836
So many are rotting in iail
425
00:41:50,766 --> 00:41:54,636
''So many innocents have
gone to the gallows''
426
00:42:04,366 --> 00:42:08,369
Even l have suffered at its hands
427
00:42:08,766 --> 00:42:12,636
''l am crazy, l am eccentric''
428
00:42:12,833 --> 00:42:16,736
l am not in my senses
429
00:42:17,833 --> 00:42:20,936
But l am obsessed
430
00:42:22,500 --> 00:42:27,805
The law is blind!
431
00:42:58,233 --> 00:43:03,371
Not at all. l didn't help them.
l don't know anything.
432
00:43:03,533 --> 00:43:07,637
''Mr. Gupta, you know very well
that police can find..''
433
00:43:07,699 --> 00:43:08,967
the truth somehow.
434
00:43:10,433 --> 00:43:14,370
''Alright tell me this,
is this house yours?''
435
00:43:14,500 --> 00:43:15,634
Yes this is mine.
436
00:43:17,500 --> 00:43:21,503
The imported car standing outside
is also yours? - Yes.
437
00:43:22,699 --> 00:43:25,402
Lakhs of rupees in the bank
are the result of..
438
00:43:25,466 --> 00:43:27,634
''your hard work, and toil.''
439
00:43:28,366 --> 00:43:31,669
lnspector Durga Devi Singh
l am from a wealthy family.
440
00:43:31,766 --> 00:43:33,801
All this my father has left for me.
441
00:43:34,233 --> 00:43:37,970
lts all lies. Your father
was an ordinary person.
442
00:43:38,300 --> 00:43:40,568
He was a science teacher
in the Dayanand Higher..
443
00:43:40,633 --> 00:43:41,700
Secondary School.
444
00:43:41,800 --> 00:43:42,967
How could he afford to give
you all these comforts.
445
00:43:45,233 --> 00:43:50,338
''l know well, what is the salary
and pension of a jailor.''
446
00:43:51,366 --> 00:43:54,769
''That means Akbar, Amar and Anthony
have given you all..''
447
00:43:54,833 --> 00:43:58,369
the comforts and luxuries
in this house.
448
00:43:59,300 --> 00:44:03,637
Madam l am a responsible and
respectable man. You have..
449
00:44:03,699 --> 00:44:06,436
''no right to come to Since,
you've worked in the..''
450
00:44:09,466 --> 00:44:14,904
''police department, so l do
not want to be too strict.''
451
00:44:16,566 --> 00:44:19,568
''l know very well, that you had
saved Amar, Akbar, and..''
452
00:44:19,633 --> 00:44:24,738
Anthony. You know this also
that the hands of the law..
453
00:44:24,800 --> 00:44:25,901
are indeed very long.
454
00:44:28,233 --> 00:44:32,637
So l'd advice you to
become an Approver.
455
00:44:32,766 --> 00:44:34,234
You'll thus be able
to save your skin.
456
00:44:35,366 --> 00:44:38,802
And will be able to enioy this
ill-gotten money for more years.
457
00:45:01,300 --> 00:45:05,103
''Sir, there's a phone for you.
- Sit down.''
458
00:45:05,433 --> 00:45:08,602
This is Anthony here.
Yes Gupta what is it?
459
00:45:11,300 --> 00:45:17,305
Yes. Yes.. But when
did all this happen.
460
00:45:18,099 --> 00:45:19,267
What else did that girl say?
461
00:45:20,333 --> 00:45:22,835
''Don't get nervous, l'll
settle everything.''
462
00:45:23,166 --> 00:45:25,801
What's the name of that girl?
- Inspector Devi Singh.
463
00:45:29,233 --> 00:45:32,102
What is it?
- Why are you so quiet?
464
00:45:32,266 --> 00:45:33,667
Who is this Devi Singh?
465
00:45:34,233 --> 00:45:39,171
You remember that Kumar.
Who we had shot with a..
466
00:45:39,233 --> 00:45:41,435
revolver twenty years back.
467
00:45:42,266 --> 00:45:46,236
Devi Singh is his daughter.
She is a police inspector.
468
00:45:47,166 --> 00:45:48,767
Now she is re-opening some cases.
469
00:45:50,199 --> 00:45:52,435
She wants to catch the
killers of her father.
470
00:45:53,233 --> 00:45:57,437
She is strange. It seems she
doesn't love her life.
471
00:45:58,033 --> 00:46:01,736
May God help us. Don't forget
she's a police inspector.
472
00:46:02,433 --> 00:46:06,103
That's why we won't kill her.
She'll die on her own.
473
00:46:07,099 --> 00:46:08,768
Did you get that in your brain?
474
00:46:30,599 --> 00:46:33,369
Madam l am 203 speaking.
- Yes what is it?
475
00:46:33,500 --> 00:46:36,669
As per your order l was keeping
a watch on Mr. Gupta's house.
476
00:46:37,033 --> 00:46:38,100
Anything special has taken place?
477
00:46:38,166 --> 00:46:40,468
Yes. Just now two people have
gone inside his house.
478
00:46:40,533 --> 00:46:42,034
l have my suspicion on them.
479
00:46:42,133 --> 00:46:43,767
Alright you stay there.
l'll be there soon.
480
00:47:17,433 --> 00:47:20,135
Sorry madam. When l was talking
on the phone to..
481
00:47:20,199 --> 00:47:22,702
''you, those people did this
to him and went away.''
482
00:47:22,966 --> 00:47:25,234
Can you describe them?
- Yes.
483
00:47:25,300 --> 00:47:28,703
''One looked like a goon, and
the other was fair and tall.''
484
00:47:29,099 --> 00:47:32,236
That man was wearing
very thick glasses.
485
00:47:35,533 --> 00:47:38,302
Anyone of these?
- He was the one.
486
00:47:43,099 --> 00:47:46,236
What are you saying mother?
l knew she was innocent.
487
00:47:46,566 --> 00:47:48,701
So how could l let her be
Iocked up in the prison?
488
00:47:49,033 --> 00:47:52,136
''My dear, you've done
a great deal for us.''
489
00:47:53,099 --> 00:47:55,035
''Mother, don't.. My tea
will get cold otherwise.''
490
00:47:55,500 --> 00:47:57,902
Once upon a time we were also
helpless. That's why..
491
00:47:57,966 --> 00:47:59,534
l like to help those who are
helpless and have no support.
492
00:47:59,966 --> 00:48:01,434
Don't thank me and insult me.
493
00:48:01,500 --> 00:48:04,469
''Alright my dear, now
l won't thank you.''
494
00:48:10,300 --> 00:48:13,903
''Meena, l feel there is someone's
hand behind..''
495
00:48:13,966 --> 00:48:15,167
all these scoundrels.
496
00:48:15,966 --> 00:48:17,033
Do you suspect anyone?
497
00:48:19,099 --> 00:48:21,168
This is the doing of that man.
498
00:48:22,033 --> 00:48:23,300
Who is that man?
499
00:48:23,900 --> 00:48:26,636
That day l was returning
home after my programme.
500
00:48:27,966 --> 00:48:30,034
So the goons of that man abducted
me and took me..
501
00:48:30,099 --> 00:48:31,234
to his house.
502
00:48:52,033 --> 00:48:53,267
What did you say?
503
00:48:54,066 --> 00:48:56,001
He couldn't see anything
without his glasses.
504
00:48:56,066 --> 00:48:57,167
Yes.
505
00:49:14,833 --> 00:49:16,467
His name is Amar Nath isn't it?
506
00:49:17,233 --> 00:49:20,135
l don't know his name. But
l know where his house is.
507
00:49:27,033 --> 00:49:29,468
l was looking for you scoundrel.
508
00:49:29,833 --> 00:49:32,168
''Shut you, who are you?
- Your death.''
509
00:49:33,066 --> 00:49:37,537
Within 30 minutes l'll come
to your house and kill you.
510
00:49:39,366 --> 00:49:42,435
l have seen many who
can kill. Get lost.
511
00:49:43,000 --> 00:49:45,001
29 minutes are left now
and you are going to die.
512
00:49:48,900 --> 00:49:52,169
''Listen you fool, stop
talking rubbish.''
513
00:49:52,300 --> 00:49:55,836
l am not talking rubbish. There
are only 28 minutes..
514
00:49:55,900 --> 00:49:57,935
left between your life and death.
515
00:50:58,900 --> 00:51:00,368
Anthony speaking.
516
00:51:00,833 --> 00:51:04,336
''Anthony, l am Amar. Just now
someone has threatened..''
517
00:51:04,400 --> 00:51:06,502
''me on the phone, that he'll
kill me within 28 minutes.''
518
00:51:06,766 --> 00:51:08,367
Who was he?
- l don't know that.
519
00:51:08,433 --> 00:51:11,769
''But Anthony, l don't want
to die just now. In fact..''
520
00:51:11,833 --> 00:51:13,768
l don't want to die ever.
521
00:51:13,933 --> 00:51:16,969
Why are you talking like a child.
If you are scared..
522
00:51:17,033 --> 00:51:18,100
then come here to me.
523
00:51:18,166 --> 00:51:22,270
l am not scared. l rang
you up to tell you.
524
00:51:22,366 --> 00:51:24,935
Let that rascal come. l'll cut
off his head and send..
525
00:51:25,000 --> 00:51:26,334
it as a gift to you.
526
00:51:27,333 --> 00:51:30,102
Now you are talking like
a brave man. Go to sleep.
527
00:52:03,900 --> 00:52:05,101
Open the door.
528
00:52:05,233 --> 00:52:07,101
We won't open the door.
its our master's order.
529
00:52:07,166 --> 00:52:08,433
l am ordering you open the door.
530
00:52:08,833 --> 00:52:12,203
No one can go in.
- Arrest him.
531
00:52:13,099 --> 00:52:17,304
Come on you baldie. You fatso.
You want to shoot
532
00:52:25,233 --> 00:52:29,904
Put off this song. l
want to talk to you.
533
00:52:30,099 --> 00:52:31,434
Who are you? Who are you?
534
00:52:34,033 --> 00:52:36,969
Why have to stopped the
car. Keep on driving.
535
00:52:42,266 --> 00:52:44,167
Who are you?
- Your death!
536
00:52:45,966 --> 00:52:47,867
You remember Kapil Kumar don't you?
537
00:52:49,833 --> 00:52:52,101
Do you remember him or not?
- Yes l remember.
538
00:52:52,333 --> 00:52:53,834
l am his son.
539
00:52:54,966 --> 00:52:59,637
Twenty years back you people put
a noose around mine and..
540
00:52:59,699 --> 00:53:01,635
''my mother's neck, isn't?''
541
00:53:02,900 --> 00:53:10,040
ln front of my eyes you had
killed my father. Remember!
542
00:53:11,699 --> 00:53:14,702
One mustn't try to was
prey to your lust.
543
00:53:14,800 --> 00:53:17,802
Do you remember? Do you?
- Yes.
544
00:53:18,699 --> 00:53:20,301
Park the car on the
side of the road.
545
00:53:24,633 --> 00:53:27,168
One death is not enough
for your crimes.
546
00:53:28,900 --> 00:53:30,801
But then one can die only once.
547
00:53:31,099 --> 00:53:32,901
So what is the use of killing you.
548
00:53:33,099 --> 00:53:37,237
Very good. Let me go.
549
00:53:37,633 --> 00:53:38,967
You can go on one condition.
550
00:53:39,133 --> 00:53:40,934
l agree to whatever you say.
551
00:53:41,099 --> 00:53:45,037
l will count from one to ten.
If you can cross the road ..
552
00:53:45,099 --> 00:53:46,768
''within that, then you will be saved.''
553
00:53:46,966 --> 00:53:48,901
Are you ready?
- Absolutely ready.
554
00:53:49,033 --> 00:53:55,372
Come on run. Please count slowly.
555
00:54:03,633 --> 00:54:08,871
''Five, six, seven..''
556
00:54:08,933 --> 00:54:10,067
My glasses..
557
00:54:13,833 --> 00:54:16,302
Eight..
- My glasses.
558
00:54:16,766 --> 00:54:18,000
Nine..
559
00:54:52,766 --> 00:54:55,902
l am telling you again that
Amar was not killed..
560
00:54:55,966 --> 00:54:59,002
due to an accident.
He has been murdered.
561
00:55:00,933 --> 00:55:03,235
l have drunk the whole bottle
but you are drunk.
562
00:55:03,633 --> 00:55:06,802
Did you dream that
Amar was murdered?
563
00:55:06,900 --> 00:55:11,004
No l got a phone.
- Who was it- Amar.
564
00:55:11,099 --> 00:55:13,001
Before he died he rang me up.
565
00:55:14,066 --> 00:55:15,233
What did he say?
566
00:55:15,633 --> 00:55:17,634
Someone had threatened
to murder him.
567
00:55:18,633 --> 00:55:22,837
Who was that rascal? Why
did he want to murder?
568
00:55:22,933 --> 00:55:26,236
''That he didn't tell me.
But whoever he is, he..''
569
00:55:26,500 --> 00:55:27,667
is very clever.
570
00:55:27,900 --> 00:55:30,669
How he gave the concept of
murder into an accident.
571
00:55:31,033 --> 00:55:35,137
''Listen, now you have to
find out who was he.''
572
00:55:36,500 --> 00:55:40,003
''Mother, last night that poor
Amar was crossing the..''
573
00:55:40,066 --> 00:55:41,667
road and got killed in an accident.
574
00:55:41,766 --> 00:55:44,502
Lies. This is not an
accident its a murder.
575
00:55:44,633 --> 00:55:47,135
''Yes of course, its a murder.''
576
00:55:47,566 --> 00:55:50,835
Which has been committed
very cleverly.
577
00:55:50,900 --> 00:55:55,237
You are right. It has done very
cleverly and intelligently.
578
00:55:55,633 --> 00:55:57,835
This murder has been
committed by you.
579
00:55:58,833 --> 00:56:03,671
l have done it. How clever
you are. Any proof?
580
00:56:04,000 --> 00:56:07,036
Viiay don't be too happy
about there not being..
581
00:56:07,099 --> 00:56:10,069
''any proof. If there's no proof
today, it doesn't..''
582
00:56:10,133 --> 00:56:11,434
mean you will never find it.
583
00:56:12,633 --> 00:56:14,968
lf l don't prove you to be
a murderer and get you..
584
00:56:15,033 --> 00:56:17,168
''punished, then l am not
Kapil Kumar's daughter.''
585
00:56:17,500 --> 00:56:21,503
lf l too don't escape from
you and kill those two..
586
00:56:21,566 --> 00:56:23,567
l am not Kapil Kumar's son!
587
00:56:23,699 --> 00:56:25,835
lf l want l can arrest
you straight away.
588
00:56:27,000 --> 00:56:30,770
Really. First search for
the proof atleast.
589
00:56:31,766 --> 00:56:34,034
Since your blind law which has
not been able to find..
590
00:56:34,099 --> 00:56:36,936
''the murderers of father and
my elder sister, how will..''
591
00:56:37,000 --> 00:56:40,770
it find murderer of a
rascal like Amar Nath.
592
00:56:40,900 --> 00:56:44,837
The work l have taken
on l will fulfill it.
593
00:56:44,933 --> 00:56:48,169
No one can stop me.
No one can stop me.
594
00:56:49,000 --> 00:56:51,602
Get out from my house. Right away.
595
00:56:53,433 --> 00:56:55,601
''My dear, you are asking
your brother to go.''
596
00:56:55,666 --> 00:56:57,667
''Mother he is not my brother,
but a murderer.''
597
00:56:57,866 --> 00:57:00,535
l hate crime and the criminal.
My house is..
598
00:57:00,599 --> 00:57:03,669
not going to give shelter
to a murderer.
599
00:57:03,766 --> 00:57:05,601
Even if he is the murderer
of Amar Nath.
600
00:57:14,833 --> 00:57:17,001
Mother l am going.
601
00:57:17,366 --> 00:57:21,903
No my dear don't go. In
anger she says anything.
602
00:57:22,000 --> 00:57:23,968
''Mother, l don't want that
because of me my sister..''
603
00:57:24,033 --> 00:57:25,100
is defamed.
604
00:57:27,366 --> 00:57:30,435
Give me your blessings that
l am successful in my goal.
605
00:57:31,566 --> 00:57:32,733
Son!
606
00:57:42,699 --> 00:57:47,905
The law is blind
607
00:58:02,300 --> 00:58:06,037
lt can betray you anytime
608
00:58:06,433 --> 00:58:10,503
lt can punish innocents
609
00:58:11,533 --> 00:58:15,470
lt doesn't help the weak
610
00:58:16,433 --> 00:58:19,903
lt is the friend of thieves
611
00:58:20,766 --> 00:58:24,736
Of arguments and evidence
612
00:58:25,533 --> 00:58:28,402
lt is a game of lawyers
613
00:58:28,699 --> 00:58:33,371
lt doesn't impart iustice
614
00:58:34,366 --> 00:58:37,502
lt doesn't spare anyone
615
00:58:39,433 --> 00:58:42,803
lt hates to forgive
616
00:58:44,300 --> 00:58:49,038
The law is blind!
617
00:58:57,233 --> 00:59:00,970
Gupta and Amar Nath got killed
before l could catch them.
618
00:59:01,300 --> 00:59:04,236
l want to keep a watch on Akbar.
l am sure he must..
619
00:59:04,300 --> 00:59:05,401
be doing some illegal work.
620
00:59:06,300 --> 00:59:09,803
''Once he gets caught in some
illegal job, l'll throttle..''
621
00:59:09,866 --> 00:59:12,368
him and get him to confess
about the murder of my..
622
00:59:12,433 --> 00:59:13,567
sister and my father.
623
00:59:30,233 --> 00:59:31,367
Greetings.
624
00:59:33,300 --> 00:59:34,567
Forgive me but you..
625
00:59:35,300 --> 00:59:37,435
My name is Shanti. l have
come to meet you.
626
00:59:37,566 --> 00:59:41,236
Me
- Yes - Please come in.
627
00:59:42,766 --> 00:59:46,436
Please come in. Please sit.
628
00:59:52,366 --> 00:59:54,501
So what can l do for you.
629
00:59:55,333 --> 00:59:57,234
l am the late Amar Nath's friend.
630
00:59:57,800 --> 01:00:03,438
l see. You are Amar Nath's friend.
l am sorry to hear..
631
01:00:03,500 --> 01:00:04,701
about his death.
632
01:00:05,233 --> 01:00:08,803
But no one can challenge death.
Today might be my..
633
01:00:08,866 --> 01:00:10,767
''turn to die, and tomorrow
it could be your turn.''
634
01:00:12,699 --> 01:00:16,303
Now that Amar Nath is not here
l have become helpless.
635
01:00:16,766 --> 01:00:21,237
l am very unfortunate. Amar
Nath had promised me that..
636
01:00:21,300 --> 01:00:24,636
he would get me a iob in your
garage. l have done..
637
01:00:24,699 --> 01:00:27,636
''my BA. If you could give
me a job, then..''
638
01:00:27,833 --> 01:00:31,570
Why not! You have come
to the right place.
639
01:00:33,300 --> 01:00:36,836
''Since you are a friend of
my friend, so you have a..''
640
01:00:36,900 --> 01:00:38,968
''right over me, and l have
a right over you.''
641
01:00:39,699 --> 01:00:42,836
ln fact l was looking for
a secretary just like you.
642
01:00:43,233 --> 01:00:45,501
l was going to advertise
in the paper today.
643
01:00:46,300 --> 01:00:48,835
''But look at destiny, you
have come yourself.''
644
01:00:49,333 --> 01:00:51,568
From today you are my
personal secretary.
645
01:00:52,800 --> 01:00:54,968
You'll get 2000 Rs. Is it alright?
646
01:00:55,233 --> 01:00:59,503
lts enough. Thank you. l will
never forget this favour.
647
01:01:01,166 --> 01:01:07,305
lts great. How great God is.
He's given me a source of..
648
01:01:07,366 --> 01:01:09,367
great happiness.
649
01:01:12,233 --> 01:01:14,234
You are looking very nice.
650
01:01:18,233 --> 01:01:20,401
l thought l was called
to a birthday party.
651
01:01:21,433 --> 01:01:22,600
You are absolutely right.
652
01:01:22,733 --> 01:01:25,802
Then where are the other guests?
653
01:01:27,366 --> 01:01:31,336
''ln this party, only a special
guest has been invited.''
654
01:01:33,800 --> 01:01:37,170
But maybe this special guest
may not be able to give..
655
01:01:37,233 --> 01:01:39,668
''you that happiness, which
you are hoping to get.''
656
01:01:40,300 --> 01:01:43,770
The world survives on hope.
So why should l not hope?
657
01:01:44,699 --> 01:01:47,302
''Because, l am a murderer.''
658
01:01:47,733 --> 01:01:50,769
''Those who kill wild animals,
they are called hunters.''
659
01:01:52,166 --> 01:01:53,634
The law does not hang
the person who kills..
660
01:01:53,699 --> 01:01:54,767
wild animals.
661
01:01:56,233 --> 01:01:59,102
''But the animal that l have
killed, and the two..''
662
01:01:59,166 --> 01:02:03,169
''animals l am going to kill,
are called human..''
663
01:02:03,233 --> 01:02:04,367
beings by our law which is blind.
664
01:02:04,599 --> 01:02:07,235
''Those three animals stayed alive,
even after ruining..''
665
01:02:07,300 --> 01:02:10,636
''your family, but who can
do any harm to you?''
666
01:02:11,599 --> 01:02:15,437
''Leave all this talk. Today
is your birthday,''
667
01:02:15,666 --> 01:02:17,434
So what about offering some sweets.
668
01:02:48,300 --> 01:02:50,101
The weather demands
669
01:02:54,099 --> 01:02:57,303
That we be lost in love
670
01:02:59,233 --> 01:03:06,173
''Who cares whether the
world is with us ..''
671
01:03:06,233 --> 01:03:07,767
or against us
672
01:04:19,233 --> 01:04:22,469
We have become so close
673
01:04:30,033 --> 01:04:38,708
''ln such few meetings
or are you shy?''
674
01:04:40,233 --> 01:04:43,035
Give your hands in mine
675
01:04:46,099 --> 01:04:52,372
''Tell me how you feel, don't
pay attention to my words''
676
01:04:54,033 --> 01:04:57,102
lt's my heart's intention ..
677
01:04:58,966 --> 01:05:02,302
that we be lost in love
678
01:05:41,466 --> 01:05:44,902
Our love ..
679
01:05:47,033 --> 01:05:49,235
we won't share with anyone
680
01:05:52,300 --> 01:05:55,536
Our happiness and sorrows
681
01:05:57,099 --> 01:05:59,569
We won't share with anyone
682
01:06:02,833 --> 01:06:08,972
''We won't share these days,
evenings, nights with anyone''
683
01:06:10,833 --> 01:06:13,569
These moments are ours
684
01:06:15,900 --> 01:06:19,336
We'll be lost in love
685
01:07:00,300 --> 01:07:04,103
Miss Meena you are dreaming
during the day.
686
01:07:04,366 --> 01:07:07,335
Sometimes these dreams come true.
687
01:07:07,833 --> 01:07:12,170
So close your eyes again.
l'll go now. Bye.
688
01:07:28,833 --> 01:07:33,204
Good morning Shanti. Meet
Mr. Ashish Roy and..
689
01:07:33,266 --> 01:07:34,934
Mr. Harish Chand.
690
01:07:35,033 --> 01:07:37,502
They have booked 30 cars
through our garage.
691
01:07:37,900 --> 01:07:40,235
''She is Miss Shanti, my
personal secretary.''
692
01:07:43,166 --> 01:07:46,168
Take them to the manager and
get the agreements made.
693
01:07:46,233 --> 01:07:48,234
Alright. Come along.
694
01:07:48,833 --> 01:07:50,167
Good day.
- Good day.
695
01:08:20,100 --> 01:08:23,703
You are very lucky for me
Miss Shanti. l've never..
696
01:08:23,766 --> 01:08:25,367
ever got such a big order before.
697
01:08:26,133 --> 01:08:29,903
So for this l want to invite
you to my house..
698
01:08:29,966 --> 01:08:31,701
tomorrow. l hope you'll come.
699
01:08:31,833 --> 01:08:33,100
l will definitely come.
700
01:08:38,199 --> 01:08:39,334
Who is she?
701
01:08:39,766 --> 01:08:41,701
She is Mr. Akbar's new secretary.
702
01:08:45,766 --> 01:08:47,033
Greetings sir.
703
01:08:47,266 --> 01:08:49,334
''So Aashiq Ali, what is
the news you've got?''
704
01:08:49,766 --> 01:08:51,701
l'll give you the news afterwards.
705
01:08:52,000 --> 01:08:54,702
''Tell me, whether that pretty
girl who went out..''
706
01:08:54,766 --> 01:08:57,702
''of your room iust now,
is your secretary?''
707
01:09:00,699 --> 01:09:02,034
Where have you got trapped?
708
01:09:02,166 --> 01:09:03,834
You are mistaken.
709
01:09:03,899 --> 01:09:06,902
She is a police inspector.
710
01:09:09,100 --> 01:09:11,769
She is police inspector Devi Singh.
711
01:09:16,833 --> 01:09:20,169
''Kapil Kumar's daughter,
wants to catch her..''
712
01:09:20,233 --> 01:09:21,367
father's murderer.
713
01:09:22,766 --> 01:09:25,368
''Today itself, l'll send
her to her father.''
714
01:09:58,633 --> 01:10:00,968
Tell me who had sent you?
- No one had sent me.
715
01:10:01,066 --> 01:10:02,700
Tell the truth!
- l am telling the truth.
716
01:10:02,766 --> 01:10:04,734
Tell me the truth. If you
don't l'll whip you.
717
01:10:04,800 --> 01:10:05,867
l am telling you the truth.
718
01:10:05,933 --> 01:10:07,000
The brake of my truck had failed.
719
01:10:07,166 --> 01:10:09,101
You are telling lies!
Come on tell me.
720
01:10:11,766 --> 01:10:13,033
Come on tell me.
721
01:10:13,899 --> 01:10:16,068
l am telling the truth. The
brakes of my car had failed.
722
01:10:27,633 --> 01:10:29,034
Who is that sir?
723
01:10:29,166 --> 01:10:31,902
You don't even recognize
the voice of your death.
724
01:10:32,633 --> 01:10:34,067
Listen who are you?
725
01:10:34,133 --> 01:10:37,636
''l am the God of death, alias
Vijay Kumar. The son of..''
726
01:10:37,699 --> 01:10:41,236
Kapil Kumar. Twenty years
back when my father was..
727
01:10:41,300 --> 01:10:45,170
''killed, you too were involved
in it, isn't?''
728
01:10:46,866 --> 01:10:49,768
You remained underground for
a long time. You made..
729
01:10:49,833 --> 01:10:51,267
me search for you really hard.
730
01:10:51,766 --> 01:10:55,169
But no son can get tired looking
for the killers..
731
01:10:55,233 --> 01:10:57,568
of his father and of his sister.
732
01:10:58,633 --> 01:11:01,736
You have lived as long
as you deserved to.
733
01:11:01,899 --> 01:11:04,836
l will send you to your
friend Amar Nath.
734
01:11:04,933 --> 01:11:07,568
So you had killed Amar Nath.
But where are you?
735
01:11:19,699 --> 01:11:21,201
l am Akbar speaking.
736
01:11:21,699 --> 01:11:26,304
Listen you rascal Akbar. You always
call at the wrong time.
737
01:11:26,633 --> 01:11:29,068
Listen l have to tell you
a very important thing.
738
01:11:29,166 --> 01:11:31,701
Amar was murdered by Viiay Kumar.
739
01:11:33,100 --> 01:11:34,301
Who is this Viiay Kumar?
740
01:11:34,633 --> 01:11:36,968
lnspector Devi Singh's brother
and the son of..
741
01:11:37,033 --> 01:11:42,204
the late Kapil Kumar. and
sister are after us.
742
01:11:42,633 --> 01:11:47,070
But don't worry. l have seen
that Inspector Devi..
743
01:11:47,133 --> 01:11:49,301
is finished.
744
01:11:50,566 --> 01:11:53,869
This rat Viiay Kumar is
coming here himself to..
745
01:11:53,933 --> 01:11:57,069
meet his death. l will kill him.
746
01:11:58,633 --> 01:12:01,102
Great. This is the first time
you've talked sense..
747
01:12:01,166 --> 01:12:02,500
in your life.
748
01:12:02,766 --> 01:12:05,702
As soon as you finish
your work come here.
749
01:12:05,766 --> 01:12:08,502
l'll keep champagne ready for you.
750
01:12:48,966 --> 01:12:51,234
You are drunk. You forgot
to switch it off.
751
01:14:30,000 --> 01:14:31,101
This is your revolver.
752
01:14:31,933 --> 01:14:33,034
Who are you?
753
01:14:33,500 --> 01:14:37,437
Viiay Kumar. Kapil Kumar's son.
754
01:14:39,500 --> 01:14:42,836
''Don't kill me. If you want,
l'll give you..''
755
01:14:42,899 --> 01:14:46,436
this house of mine. l'll
give you everything.
756
01:14:47,500 --> 01:14:52,104
Can you give back my father's
life and my sister's dignity?
757
01:14:52,766 --> 01:14:54,067
Then l will not kill you.
758
01:14:54,699 --> 01:14:57,936
Except for these l can give
you everything in life.
759
01:14:58,833 --> 01:15:02,036
Please do not kill me. l beg of you.
760
01:15:04,866 --> 01:15:08,035
''At that time l was a small
child, but even..''
761
01:15:08,300 --> 01:15:09,501
then l fought with you.
762
01:15:09,633 --> 01:15:11,901
But you are such a big man
and you are begging..
763
01:15:11,966 --> 01:15:15,002
me to save your life.
You should be ashamed.
764
01:15:15,699 --> 01:15:19,904
''Abuse me as much as you want,
but don't kill me.''
765
01:15:20,433 --> 01:15:23,869
Alright. Since you are
begging me so much l..
766
01:15:23,933 --> 01:15:26,435
will not kill you myself.
767
01:15:26,699 --> 01:15:27,834
Thank you!
768
01:15:30,300 --> 01:15:31,367
Now come on.
- Where?
769
01:15:31,433 --> 01:15:32,500
Come on!
770
01:16:07,466 --> 01:16:12,370
That day you had tied me and my
mother and were drinking..
771
01:16:12,433 --> 01:16:14,234
isn't it so? Drink today also..
772
01:16:19,233 --> 01:16:20,300
- Drink!
773
01:16:30,699 --> 01:16:36,872
When my sister was being molested
you were celebrating.
774
01:16:37,633 --> 01:16:38,967
Laughing and drinking away.
775
01:16:39,733 --> 01:16:44,304
Drink today also. Today l
will celebrate your death.
776
01:16:46,833 --> 01:16:47,934
Drink!
777
01:16:58,233 --> 01:16:59,434
Enough now.
778
01:17:02,300 --> 01:17:03,668
lts begun now.
779
01:17:07,433 --> 01:17:08,567
Come on drink..
780
01:17:34,300 --> 01:17:37,336
''My peg is over. The bottle
is over and so also, my..''
781
01:17:37,399 --> 01:17:40,302
quota is over. Should
l go to sleep now?
782
01:17:40,366 --> 01:17:42,367
No. Now go and have a bath.
783
01:17:42,766 --> 01:17:46,169
Before going to sleep
you must have a bath.
784
01:17:46,233 --> 01:17:47,300
Come on now.
785
01:17:49,566 --> 01:17:52,902
Where is the bathroom?
- Its upstairs.
786
01:17:57,699 --> 01:18:02,504
''Tell me who had sent you?
Now you remember, isn't it?''
787
01:18:06,633 --> 01:18:11,304
- Akbar Seth has sent me.
- What! Akbar Seth.
788
01:18:11,633 --> 01:18:13,835
Look its started raining.
789
01:18:14,600 --> 01:18:18,537
Come on get in.
- No first you go in.
790
01:18:18,600 --> 01:18:19,667
Come on.
791
01:18:21,166 --> 01:18:23,234
Alright l will get in first.
792
01:18:23,366 --> 01:18:25,167
''But you take a bath
afterwards, okay?''
793
01:18:25,233 --> 01:18:26,434
''Alright, go in.''
794
01:18:36,166 --> 01:18:39,235
What fun l am having. This is life.
795
01:18:40,366 --> 01:18:45,104
Give my dead body a good
bath and bury me..
796
01:18:45,166 --> 01:18:46,300
in a bar.
797
01:18:49,300 --> 01:18:50,634
Come on put your head right
in and have a bath.
798
01:18:50,699 --> 01:18:54,370
''lf your head comes out of
the water, l'll shoot you.''
799
01:18:54,500 --> 01:18:57,035
No. Don't shoot.
800
01:18:57,566 --> 01:19:00,368
l will go right inside
and not come out.
801
01:19:00,433 --> 01:19:01,500
Come on get in.
802
01:19:57,166 --> 01:19:59,167
Send the dead body for post mortem.
803
01:20:02,266 --> 01:20:07,571
The law is blind!
804
01:20:31,100 --> 01:20:35,571
Sir..
- What's happened?
805
01:20:38,100 --> 01:20:41,036
Can't you see my foot? He's
a constable and you..
806
01:20:41,100 --> 01:20:43,035
are holding both his feet.
l don't mind that.
807
01:20:43,100 --> 01:20:44,768
But even l am a constable.
Atleast hold one foot.
808
01:20:45,100 --> 01:20:48,436
Let him talk. Keep pressing
my feet. Its feel very nice.
809
01:20:48,566 --> 01:20:52,436
Tell me who has threatened
810
01:20:52,633 --> 01:20:54,568
''Sir, you
my mother and father.''
811
01:20:55,100 --> 01:20:58,203
''Tell me who are you calling
a mother, and who a father?''
812
01:20:58,466 --> 01:21:00,501
Listen this is iust an expression.
Speak up.
813
01:21:01,133 --> 01:21:05,036
''Sir, Ram Khilona's mother has
hit me here and thrown..''
814
01:21:05,100 --> 01:21:06,301
me out of the house.
815
01:21:06,366 --> 01:21:07,700
''She has thrown you out
of the house, but why?''
816
01:21:08,300 --> 01:21:11,403
First tell me why did you
go to Ram Khilona's mother?
817
01:21:12,233 --> 01:21:13,968
This is something to think about.
818
01:21:14,033 --> 01:21:17,035
Will Ram Khilona's father go
to Ram Khilona's mother..
819
01:21:17,100 --> 01:21:20,603
or will Ram Khilona's husband
go to her? Why did you go?
820
01:21:21,033 --> 01:21:22,467
Why did you go? Answer me.
821
01:21:24,100 --> 01:21:28,504
l am Ram Khilona's father and
l am also Ram Khilona's..
822
01:21:28,566 --> 01:21:30,034
mother's husband!
823
01:21:31,366 --> 01:21:33,134
What! You are the one
and the same person?
824
01:21:33,199 --> 01:21:36,036
What a stupid question you've asked.
825
01:21:36,100 --> 01:21:38,168
How did you have the courage
to ask this..
826
01:21:38,233 --> 01:21:40,134
question when l am here. l
am your superior officer.
827
01:21:41,199 --> 01:21:45,037
So your wife beat you and
threw you out of the house?
828
01:21:45,100 --> 01:21:48,369
Yes sir. She really beat me a lot.
829
01:21:48,433 --> 01:21:51,302
You call her here and
you beat her a lot.
830
01:21:53,366 --> 01:21:56,068
Listen l have four wives.
They beat me everyday.
831
01:21:56,133 --> 01:21:58,969
''They beat me in shifts. In
the morning, afternoon..''
832
01:21:59,033 --> 01:22:01,268
evening and at night. But
l have never complained.
833
01:22:01,333 --> 01:22:04,069
''You have one wife, who beat
you just once, and..''
834
01:22:04,133 --> 01:22:07,269
yet you came here to complain.
Get out now.
835
01:22:07,333 --> 01:22:08,400
l am going sir.
836
01:22:11,466 --> 01:22:15,236
You don't marry.
- Thank you sir.
837
01:22:21,300 --> 01:22:22,401
This is Anthony here.
838
01:22:22,466 --> 01:22:26,036
''Hello Anthony, you've
called after many days.''
839
01:22:26,100 --> 01:22:29,069
''l want to know, Mr. Lal whether
a decent person..''
840
01:22:29,133 --> 01:22:32,402
has the right to live
in your city or not?
841
01:22:33,466 --> 01:22:35,534
What is the matter? Tell me frankly.
842
01:22:35,600 --> 01:22:38,069
What should l say? First
my friend Amar..
843
01:22:38,133 --> 01:22:41,269
was murdered. You know
about it. Don't you?
844
01:22:41,333 --> 01:22:45,470
No. It wasn't a murder.
It was an accident.
845
01:22:45,533 --> 01:22:48,068
No l can say it with full
conviction that..
846
01:22:48,133 --> 01:22:49,968
it was not an accident
but it was a murder.
847
01:22:51,033 --> 01:22:55,270
Now another friend of mine Mr.
Akbar has been killed.
848
01:22:55,333 --> 01:22:58,335
''Sorry Mr. Anthony, you've been
given wrong information.''
849
01:22:58,399 --> 01:23:03,037
Akbar was heavily drunk and
was having a bath in the tub.
850
01:23:03,100 --> 01:23:06,336
He drowned and died. This has
been proved in the post mortem.
851
01:23:06,399 --> 01:23:10,270
No Commissioner. Both of my
friends have been murdered.
852
01:23:10,333 --> 01:23:13,903
l also know who has done
both these murders.
853
01:23:13,966 --> 01:23:16,201
Who is murdered.
854
01:23:16,266 --> 01:23:19,002
Viiay Kumar. He is the younger
brother of your..
855
01:23:19,066 --> 01:23:21,067
inspector Durga Devi Singh.
856
01:23:24,133 --> 01:23:27,903
Yes. She is a police officer
and no one can harm her.
857
01:23:27,966 --> 01:23:30,268
So she too is quietly
helping her brother.
858
01:23:31,333 --> 01:23:33,902
Can you prove this?
- That is your work.
859
01:23:33,966 --> 01:23:37,869
You are my friend that's
why l've rung you up.
860
01:23:37,933 --> 01:23:40,101
Or else l would have gone
to court ages back.
861
01:23:40,166 --> 01:23:44,336
Don't worry Mr. Anthony
l will look into this.
862
01:23:45,399 --> 01:23:46,501
Come on make me a drink.
863
01:23:59,833 --> 01:24:01,267
So l'll resign now.
864
01:24:06,333 --> 01:24:08,935
l had told you that this
is a park. People come..
865
01:24:09,000 --> 01:24:10,835
here to walk here.
866
01:24:10,899 --> 01:24:13,936
You are standing in the
middle and disturbing..
867
01:24:14,000 --> 01:24:15,935
the people around.
868
01:24:16,000 --> 01:24:17,835
You will be locked
up under section..
869
01:24:17,899 --> 01:24:20,335
Listen arrest him.
870
01:24:21,399 --> 01:24:22,934
No constable don't.
You told me this..
871
01:24:23,000 --> 01:24:25,135
yesterday and l got your
message. Today also l've..
872
01:24:25,199 --> 01:24:27,001
got your message.
873
01:24:31,066 --> 01:24:32,267
Be here again tomorrow.
874
01:24:36,333 --> 01:24:38,168
Very good. Good.
875
01:24:40,233 --> 01:24:42,935
There is a saying that when
876
01:24:43,000 --> 01:24:45,836
''the King is incompetent,..
everything goes haywire.''
877
01:24:45,899 --> 01:24:49,136
''Cheat.. Cheat. Cheat the law,
and suck the blood of..''
878
01:24:49,199 --> 01:24:51,835
the poor and needy.
879
01:24:51,899 --> 01:24:54,869
''Listen is this your father's
property, that you are..''
880
01:24:54,933 --> 01:24:57,935
sleeping here. Get out from
here. Come on arrest him.
881
01:24:58,000 --> 01:24:59,868
Let me see how you'll arrest
me. On one hand..
882
01:24:59,933 --> 01:25:01,768
''you take bribes, and you have
the guts to arrest me.''
883
01:25:06,833 --> 01:25:09,101
What is it?
- Nothing sir.
884
01:25:09,166 --> 01:25:11,067
This man is a real rascal sir.
885
01:25:11,133 --> 01:25:12,868
He is arguing with
an officer on duty.
886
01:25:12,933 --> 01:25:14,801
You and your duty can go to hell.
887
01:25:14,866 --> 01:25:16,834
You are saying our duty
should go to hell.
888
01:25:16,899 --> 01:25:19,869
Of course it should. You take bribes
and throw your weight..
889
01:25:19,933 --> 01:25:21,768
''around, being from the police.''
890
01:25:21,833 --> 01:25:25,069
''lf l didn't hate the law and
those who run it, l..''
891
01:25:25,133 --> 01:25:26,767
would have taught you all a lesson.
892
01:25:26,833 --> 01:25:29,202
He is a strange man. Sir
he is telling lies.
893
01:25:29,266 --> 01:25:32,268
We don't even know what a bribe is?
894
01:25:32,333 --> 01:25:34,068
We've never taken it.
895
01:25:34,133 --> 01:25:35,868
Quiet. Or else l'll report
you to my sister.
896
01:25:35,933 --> 01:25:37,768
Come on lets go..
897
01:25:44,833 --> 01:25:47,769
Mister.. your purse
has fallen down.
898
01:25:54,766 --> 01:25:56,767
Thank you.
899
01:25:56,833 --> 01:25:58,935
l hope the money is in tact.
900
01:26:00,000 --> 01:26:04,003
Money? You think l am checking
the money in this.
901
01:26:05,066 --> 01:26:09,970
Look. She is my wife Za Kiya
and she is my daughter Neelo.
902
01:26:10,033 --> 01:26:12,802
''There is a shortage of houses
in this city, so l have no..''
903
01:26:12,866 --> 01:26:15,702
alternative but to keep my family
in this purse of mine.
904
01:26:15,766 --> 01:26:20,737
Neelo my daughter. Say hello
to uncle. Come on wish him.
905
01:26:20,800 --> 01:26:25,004
No my daughter will not wish anyone.
906
01:26:28,066 --> 01:26:29,133
She won't wish anyone.
907
01:26:30,199 --> 01:26:31,801
Do these photos have to do anything
with the hatred you..
908
01:26:31,866 --> 01:26:33,734
''have for the law,
and the law makers?''
909
01:26:34,699 --> 01:26:35,967
Why do you ask?
910
01:26:37,033 --> 01:26:39,668
Because even l have photos.
911
01:26:41,733 --> 01:26:44,702
Of my father and my sister.
912
01:26:45,766 --> 01:26:48,702
Maybe the hurt in your heart
is very much like the hurt..
913
01:26:48,766 --> 01:26:51,001
in my heart.
914
01:26:51,066 --> 01:26:54,135
What is the hurt you are
nursing in your hurt?
915
01:26:56,133 --> 01:26:57,667
My name is Jaan-e
- Nissar.
916
01:27:00,733 --> 01:27:02,935
At one time my life
was a very happy one.
917
01:27:05,000 --> 01:27:09,637
After l finished my studies
l married a very nice and..
918
01:27:09,699 --> 01:27:15,138
pretty girl. l had a lovely
daughter. l had a nice job too.
919
01:27:17,199 --> 01:27:18,668
''ln those days, l was
a forest officer.''
920
01:27:19,733 --> 01:27:24,704
l was very honest. l was
very courageous too.
921
01:27:35,766 --> 01:27:37,634
''Driver, come down.''
922
01:27:41,699 --> 01:27:43,735
Good day sir.
- Good day.
923
01:27:43,800 --> 01:27:45,635
Show your permit.
- Permit?
924
01:27:45,699 --> 01:27:48,702
Don't you know who's truck this is?
925
01:27:48,766 --> 01:27:52,269
Shankar tell him whose
truck this is.
926
01:27:53,333 --> 01:27:56,069
The great philanthropist
Shri Ram Gupta.
927
01:27:57,566 --> 01:27:58,833
Well its a nice long name.
928
01:27:58,899 --> 01:28:01,669
This name is not my idea. All
the people here address..
929
01:28:01,733 --> 01:28:03,634
me by this name.
930
01:28:03,699 --> 01:28:06,903
l am Shri Ram Gupta. Yes what is it?
931
01:28:06,966 --> 01:28:10,736
Do you have the permit to take
timber from this forest.
932
01:28:15,800 --> 01:28:19,570
Why are you fooling with me? My
trucks don't need a permit..
933
01:28:19,633 --> 01:28:23,737
here to move from here. They
move when l order them to.
934
01:28:23,800 --> 01:28:27,003
''You are new here, so that's
why you are asking questions.''
935
01:28:28,066 --> 01:28:32,603
''Mister, at least till 50 miles,
in this jungle, no bird can..''
936
01:28:32,666 --> 01:28:37,604
''fly without my permission.
a bird, even you will not..''
937
01:28:37,666 --> 01:28:42,904
be able to enter this forest
without my permission.
938
01:28:42,966 --> 01:28:47,537
Bring this to the forest office.
939
01:28:48,600 --> 01:28:52,570
''l know a lot of important people,
mister. Think about it.''
940
01:28:55,566 --> 01:28:59,503
l have already thought. You can
go home and call up anyone.
941
01:29:00,566 --> 01:29:03,602
This forest is not here for you..
942
01:29:03,666 --> 01:29:05,534
o steal timber. Understood. Come on.
943
01:29:09,600 --> 01:29:14,538
''lf l don't set this fellow right,
my name is not Shri..''
944
01:29:14,600 --> 01:29:17,502
Ram Gupta.
945
01:29:21,500 --> 01:29:22,767
Good day sir.
946
01:29:23,833 --> 01:29:27,603
He has caught my truck! My truck!
l have set right..
947
01:29:27,666 --> 01:29:31,503
the biggest of people. Let me
see how this rat confronts me.
948
01:29:32,566 --> 01:29:35,602
This uncle had to come back.
l don't know what he keeps..
949
01:29:35,666 --> 01:29:37,501
doing in Delhi.
950
01:29:37,566 --> 01:29:40,602
''Nephew whenever you think of
me, l am at your service.''
951
01:29:40,666 --> 01:29:43,035
So you've come.
952
01:29:44,100 --> 01:29:47,670
You seem very tense.
l hope all is fine.
953
01:29:47,733 --> 01:29:50,802
Nothing is fine. l was going
to ring you in Delhi.
954
01:29:50,866 --> 01:29:52,667
Why? What's happened?
955
01:29:52,733 --> 01:29:56,670
What could happen! A new
forest officer has come.
956
01:29:56,733 --> 01:30:00,570
He got my truck caught.
He was showing off.
957
01:30:00,633 --> 01:30:03,936
Forget the officer. Its time for
you to save your life now.
958
01:30:04,000 --> 01:30:08,604
What! - That contractor who
you had got killed last year.
959
01:30:08,666 --> 01:30:13,804
Well your driver has revealed
everything to the police.
960
01:30:13,866 --> 01:30:16,635
ln a day or two the CBl is
going to come to your home.
961
01:30:18,699 --> 01:30:21,803
That traitor should
have been killed.
962
01:30:21,866 --> 01:30:25,603
''l tried my very best, but the
police is guarding him, just..''
963
01:30:25,666 --> 01:30:28,668
like a mother hen guards her eggs.
964
01:30:28,733 --> 01:30:32,603
What about your contacts in Delhi?
965
01:30:32,666 --> 01:30:36,603
All of them have refused to help.
The matter has gone..
966
01:30:36,666 --> 01:30:40,503
too far now. l feel you have
no way to get away now.
967
01:30:40,566 --> 01:30:43,802
''The hangman's noose, will
be around you very soon.''
968
01:30:44,866 --> 01:30:49,604
''Uncle, till today their is
no rope in the world..''
969
01:30:49,666 --> 01:30:52,702
that can hang me.
970
01:30:53,766 --> 01:30:56,902
Haldiram you go to Awazipur.
- Yes sir.
971
01:30:56,966 --> 01:30:58,500
You go to Talewan
- Yes sir.
972
01:30:58,566 --> 01:31:01,869
Both of you go to the other side
- Alright sir.
973
01:31:06,933 --> 01:31:08,501
''l've searched the whole forest
for you, and you're here.''
974
01:31:08,566 --> 01:31:12,436
Yes what is it? Did you
use your contacts.
975
01:31:12,500 --> 01:31:16,770
Why are you fooling Mr. Khan?
l don't have a phone at home.
976
01:31:17,833 --> 01:31:19,501
l was trying to scare you.
977
01:31:21,566 --> 01:31:25,436
''Well the person who was here
before you, l used to give..''
978
01:31:25,500 --> 01:31:28,736
him one thousand rupees a month.
979
01:31:29,800 --> 01:31:34,604
You are a decent person. l'll
give you fifteen hundred.
980
01:31:34,666 --> 01:31:36,467
What rubbish are you talking.
981
01:31:36,533 --> 01:31:38,568
Mr. Khan why are you getting angry?
982
01:31:38,633 --> 01:31:43,104
''lf fifteen hundred is less,
l'll make it double.''
983
01:31:45,166 --> 01:31:48,636
''lf you talk like this again,
l'll pull out your tongue.''
984
01:31:49,699 --> 01:31:52,369
''What are you doing? if l don't
give you a bribe, you..''
985
01:31:52,433 --> 01:31:54,468
decide to beat me up!
986
01:31:54,533 --> 01:31:57,369
lf you know what is good for
you get out from here.
987
01:31:57,433 --> 01:31:59,668
You are threatening me!
988
01:31:59,733 --> 01:32:01,434
''lf you don't go within a minute
from here, l will..''
989
01:32:01,500 --> 01:32:03,668
take your life.
990
01:32:05,733 --> 01:32:08,902
Can you all see. He's
threatening to kill me.
991
01:32:09,966 --> 01:32:12,668
''l'll give my life, but
l will not give bribe.''
992
01:32:14,733 --> 01:32:17,368
l will not give bribe. If
you want to kill me do so.
993
01:32:17,433 --> 01:32:18,801
l will not give bribe.
994
01:32:39,866 --> 01:32:41,400
He's finished now.
995
01:32:42,466 --> 01:32:46,670
''Uncle, deform his face
with this stone.''
996
01:32:46,733 --> 01:32:48,768
So that no one can
recognize his face
997
01:32:49,366 --> 01:32:50,800
l'll be back soon.
998
01:33:06,800 --> 01:33:10,403
Make him wear my coat.
999
01:33:10,466 --> 01:33:14,303
Muffler and this shirt.
1000
01:33:18,366 --> 01:33:21,602
Even his own parents will not
be able to recognize him.
1001
01:33:21,666 --> 01:33:24,301
l've killed two birds
with one stone.
1002
01:33:25,366 --> 01:33:27,701
All the cases against
me are OVer nOW.
1003
01:33:27,766 --> 01:33:30,301
Because l am dead now. Mr.
Khan will be caught..
1004
01:33:30,366 --> 01:33:32,768
for having murdered me.
1005
01:33:32,833 --> 01:33:35,569
But now you disappear for
a few years from here.
1006
01:33:35,633 --> 01:33:38,268
l'll go and report to the police.
1007
01:33:41,333 --> 01:33:44,469
Hurry up mother. Its time
for papa to come.
1008
01:33:44,533 --> 01:33:48,303
''Quiet. As if no one in the world
has a father, except you.''
1009
01:33:49,366 --> 01:33:51,401
''Who has a father like me
in this world, tell me?''
1010
01:33:51,466 --> 01:33:53,301
As if your father is the
most handsome one.
1011
01:33:53,366 --> 01:33:55,534
He looks like a tall bamboo tree.
1012
01:33:55,600 --> 01:33:58,202
You look like ladies finger!
- What did you say?
1013
01:33:59,266 --> 01:34:02,335
Listen. Just wait.
- Papa mummy is beating me.
1014
01:34:02,399 --> 01:34:04,235
What's happened?
1015
01:34:04,300 --> 01:34:06,268
She was calling me ladies finger.
1016
01:34:06,333 --> 01:34:09,335
Weren't you calling
papa a bamboo tree?
1017
01:34:09,399 --> 01:34:11,535
Bamboo tree. She was
calling me that?
1018
01:34:11,600 --> 01:34:14,602
Yes.- You were calling
her ladies finger.
1019
01:34:19,666 --> 01:34:26,272
''Ladies finger. Well, l don't
think Neelo was very wrong.''
1020
01:34:27,333 --> 01:34:30,736
''Well Miss Nilofer Khan, your
mother was right too.''
1021
01:34:30,800 --> 01:34:32,535
What else do l look
like except a bamboo.
1022
01:34:33,600 --> 01:34:36,336
Come on both of you make
up and give your..
1023
01:34:36,399 --> 01:34:38,235
papa a kiss. Come on.
1024
01:34:38,300 --> 01:34:40,535
Quiet. Aren't you ashamed? Saying
this in front of Neelo.
1025
01:34:40,600 --> 01:34:43,336
What is there to be ashamed?
Don't you give me a hanky..
1026
01:34:43,399 --> 01:34:45,568
in front of Neelo? Say yes.
- Yes.
1027
01:34:45,633 --> 01:34:48,335
Don't you give me food in front
of Neelo. Also betel leaf?
1028
01:34:48,399 --> 01:34:51,236
So why are you feeling
shy to give me a kiss.
1029
01:34:51,300 --> 01:34:54,469
Yes. l'll give you a kiss papa.
- Yes give it.
1030
01:34:54,533 --> 01:34:55,600
She is always showing off?
1031
01:34:56,666 --> 01:34:59,301
Now what!
- Give me a gift for doing.
1032
01:34:59,366 --> 01:35:01,234
You are right!
1033
01:35:01,300 --> 01:35:05,404
Here are your Cadbury's chocolates.
1034
01:35:06,466 --> 01:35:08,267
Listen don't give her chocolates
all the time.
1035
01:35:08,333 --> 01:35:09,434
Her teeth will fall off.
1036
01:35:09,500 --> 01:35:12,269
So what! l'll get new teeth
for you. Isn't it?
1037
01:35:12,333 --> 01:35:15,469
She is iealous that's why
doesn't she get a..
1038
01:35:15,533 --> 01:35:17,234
chocolate too everyday.
1039
01:35:17,300 --> 01:35:21,337
Yes.
- What is she saying- Run.
1040
01:35:21,399 --> 01:35:24,269
Stop it.
- Come on run.
1041
01:35:25,333 --> 01:35:28,269
''Let me see, where you'll
go and hide now.''
1042
01:35:28,333 --> 01:35:31,502
Oh no what's happened.
1043
01:35:32,566 --> 01:35:35,535
What is it? What's happened?
1044
01:35:35,600 --> 01:35:38,269
Come on show me.
- Nothing has happened.
1045
01:35:38,333 --> 01:35:40,168
This floor hurt you.
1046
01:35:40,233 --> 01:35:43,169
See papa has hit it back.
- Come to me my dear one.
1047
01:35:43,233 --> 01:35:45,335
Neelu don't cry.
1048
01:35:48,399 --> 01:35:50,468
Don't cry.
- Quiet now.
1049
01:35:50,533 --> 01:35:54,203
Quiet.. God hasn't given
you tears that you just..
1050
01:35:54,266 --> 01:35:58,103
let them flow. Save them. If
you spend all your tears..
1051
01:35:58,166 --> 01:36:02,069
now then when you leave papa and
get married and go away..
1052
01:36:02,133 --> 01:36:06,203
then what will you do? Now smile!
1053
01:36:07,266 --> 01:36:11,403
Oh l forgot. l got this
toy for you. Its a dog.
1054
01:36:11,466 --> 01:36:14,302
l'll wind it and it will run.
1055
01:36:15,366 --> 01:36:17,401
Here it goes..
1056
01:36:31,466 --> 01:36:35,603
Learn to laugh while crying
1057
01:36:36,666 --> 01:36:41,103
Learn to cry while laughing
1058
01:36:41,166 --> 01:36:45,470
Learn to laugh while crying
1059
01:36:45,533 --> 01:36:50,404
Learn to cry while laughing
1060
01:36:51,466 --> 01:36:55,236
As much life as God has given us
1061
01:36:56,300 --> 01:37:00,170
We will live that much
1062
01:37:01,233 --> 01:37:04,336
Learn to laugh while crying
1063
01:37:05,399 --> 01:37:09,270
Learn to cry while laughing
1064
01:37:09,333 --> 01:37:13,136
As much life as God has given us
1065
01:37:14,199 --> 01:37:18,604
We will live that much
1066
01:37:19,666 --> 01:37:23,202
Learn to laugh while crying
1067
01:37:23,266 --> 01:37:28,037
Learn to cry while laughing
1068
01:37:53,100 --> 01:37:58,438
''We are two, and we
have a little girl''
1069
01:38:00,500 --> 01:38:06,105
That's our small world
1070
01:38:07,166 --> 01:38:12,371
''We are two, and we
have a little girl''
1071
01:38:14,433 --> 01:38:20,172
That's our small world
1072
01:38:20,233 --> 01:38:23,970
With happiness is filled ..
1073
01:38:24,033 --> 01:38:29,271
every corner of our home
1074
01:38:30,333 --> 01:38:38,074
''Learn
to laugh while crying''
1075
01:38:39,133 --> 01:38:44,071
As much life as God has given us
1076
01:38:44,133 --> 01:38:47,970
We will live that much
1077
01:38:48,033 --> 01:38:53,004
Learn to laugh while crying
1078
01:38:53,066 --> 01:38:57,403
Learn to cry while laughing
1079
01:39:22,466 --> 01:39:26,203
There are big ioys in small things
1080
01:39:27,266 --> 01:39:31,003
There are big ioys in small things
1081
01:39:31,066 --> 01:39:35,303
Like shinning stars in long nights
1082
01:39:35,366 --> 01:39:38,936
There are big ioys in small things
1083
01:39:42,000 --> 01:39:46,137
Our life is so beautiful ..
1084
01:39:47,199 --> 01:39:51,203
like a lovely dream
1085
01:39:52,266 --> 01:39:55,335
Learn to laugh while crying
1086
01:39:56,399 --> 01:40:00,203
Learn to cry while laughing
1087
01:40:00,266 --> 01:40:03,902
As much life as God has given us
1088
01:40:04,966 --> 01:40:09,203
We will live that much
1089
01:40:09,266 --> 01:40:13,436
Learn to laugh while crying
1090
01:40:14,500 --> 01:40:18,203
Learn to cry while laughing
1091
01:40:26,266 --> 01:40:27,967
lnspector what brings you here?
1092
01:40:28,033 --> 01:40:30,335
l have an arrest warrant for you.
1093
01:40:34,399 --> 01:40:36,201
An arrest warrant. What's the case?
1094
01:40:36,266 --> 01:40:37,934
You have killed Shri Ram Gupta.
1095
01:40:48,000 --> 01:40:55,140
The witnesses have testified that
the accused Jan-E- Nissar..
1096
01:40:55,199 --> 01:40:58,870
had threatened to kill the
deceased Shri Ram Gupta.
1097
01:40:58,933 --> 01:41:03,937
''That's why based on the
proof found, the court..''
1098
01:41:04,000 --> 01:41:09,872
gives the accused 20 years of
hard labour in the prison.
1099
01:41:15,066 --> 01:41:18,969
After hearing the iudgement
l felt for the first time..
1100
01:41:19,033 --> 01:41:20,367
that law was really blind.
1101
01:41:22,633 --> 01:41:24,968
The crime l didn't commit
l had to pay for it.
1102
01:41:27,300 --> 01:41:28,367
For twenty years.
1103
01:41:29,633 --> 01:41:32,969
l was not worried about myself.
l was worried..
1104
01:41:33,033 --> 01:41:35,368
''about Za Kiya, and Neelo.''
1105
01:41:38,133 --> 01:41:42,971
They had no means of livelihood.
They had no..
1106
01:41:43,033 --> 01:41:44,300
relations or well wishers.
1107
01:41:46,366 --> 01:41:48,367
They had to suffer the punishment
for my honesty.
1108
01:41:51,133 --> 01:41:56,004
That day Za Kiya and Neelo had
come to meet me in prison.
1109
01:42:11,033 --> 01:42:13,969
Don't cry and insult the
crime l didn't commit.
1110
01:42:18,966 --> 01:42:23,236
''Live life, and teach Neelo
how to live life.''
1111
01:42:25,500 --> 01:42:27,568
Convince her that the law is blind.
1112
01:42:28,899 --> 01:42:31,235
l know that. That's
why l do not cry.
1113
01:42:36,233 --> 01:42:39,402
See how brave my Neelo is.
1114
01:42:40,466 --> 01:42:43,235
''My daughter, l hope you do
not trouble your mother.''
1115
01:42:44,300 --> 01:42:48,904
She used to trouble me papa. After
you came here she has..
1116
01:42:48,966 --> 01:42:50,600
stopped troubling me.
1117
01:42:50,666 --> 01:42:52,901
She gives me a chocolate..
1118
01:42:52,966 --> 01:42:55,101
..say that my teeth will fall off.
1119
01:43:11,166 --> 01:43:14,836
What's this papa? God hasn't
given you tears for this.
1120
01:43:14,899 --> 01:43:17,836
''You had said that day, l must
save my tears. Since then..''
1121
01:43:17,899 --> 01:43:21,036
l have been saving my tears.
You also save your tears.
1122
01:43:21,833 --> 01:43:25,836
''After all when l get married
and go away, then you too..''
1123
01:43:25,899 --> 01:43:26,967
will feel like crying.
1124
01:43:35,033 --> 01:43:41,172
Learn to laugh while crying
1125
01:43:42,966 --> 01:43:48,104
Learn to cry while laughing
1126
01:43:58,500 --> 01:44:02,871
As much life as God has given us
1127
01:44:04,100 --> 01:44:07,970
We will live that long
1128
01:44:33,266 --> 01:44:38,371
''We are two, and we
have a little girl''
1129
01:44:39,933 --> 01:44:46,072
That's our small world
1130
01:44:46,133 --> 01:44:50,804
With happiness is filled ..
1131
01:44:50,866 --> 01:44:56,104
every corner of our home
1132
01:44:56,166 --> 01:44:59,769
Learn to laugh while crying
1133
01:45:42,233 --> 01:45:46,103
''After that meeting in the prison,
l felt suffocated.''
1134
01:45:49,233 --> 01:45:52,869
But besides shedding tears
what else could l do.
1135
01:45:55,366 --> 01:45:59,036
''One day, l got a letter from Za Kiya.''
1136
01:46:01,966 --> 01:46:08,038
'l am not even left fit
to show you my face.
1137
01:46:09,100 --> 01:46:12,837
'After you went to prison
l had become helpless.
1138
01:46:13,833 --> 01:46:18,637
'Every time l would get stares
and people would..
1139
01:46:18,699 --> 01:46:21,836
pass cheap comments.
1140
01:46:21,899 --> 01:46:23,835
''Last night, l was molested.''
1141
01:46:28,766 --> 01:46:30,634
'Except for my dignity
l had nothing with me.
1142
01:46:31,699 --> 01:46:33,234
' They were four people.
1143
01:46:34,633 --> 01:46:36,668
'l fought a lot. l shouted
a lot and screamed.
1144
01:46:40,133 --> 01:46:43,636
''l have been thinking since
Iast night, what is the..'''
1145
01:46:43,699 --> 01:46:46,169
use of living a tainted life.
1146
01:46:47,699 --> 01:46:51,637
''But what will become of Neelo.
Her father is in prison, and..''
1147
01:46:51,699 --> 01:46:55,170
her mother is about to commit
suicide. She'll be left all alone
1148
01:46:56,300 --> 01:46:58,835
'lf she's left alone
how will she study.
1149
01:46:58,899 --> 01:47:00,034
''After she studies, what
will she become?'''
1150
01:47:01,100 --> 01:47:04,303
''A pick pocket, a thief,
or a prostitute.''
1151
01:47:07,300 --> 01:47:10,302
''l am not God, that see
such kind of dreams..''
1152
01:47:10,366 --> 01:47:17,573
for her. So l decided that it
would be better if she dies.
1153
01:47:17,633 --> 01:47:25,574
'That's why l am taking her
along with me. May God..
1154
01:47:25,633 --> 01:47:29,703
forgive me. Yours Za Kiya'
1155
01:48:34,166 --> 01:48:38,703
As much life as God has given us
1156
01:48:39,899 --> 01:48:43,970
We will live that long
1157
01:48:44,033 --> 01:48:48,504
Learn to laugh while crying
1158
01:48:48,566 --> 01:48:53,570
Learn to cry while laughing
1159
01:49:25,100 --> 01:49:31,773
''We were two, and we
had a little girl''
1160
01:49:33,100 --> 01:49:39,639
That was our small world
1161
01:49:40,699 --> 01:49:45,438
With happiness was filled ..
1162
01:49:45,500 --> 01:49:49,704
every corner of our home
1163
01:49:49,766 --> 01:49:53,903
Learn to laugh while crying
1164
01:50:11,100 --> 01:50:14,903
What my Za Kiya did was
absolutely right.
1165
01:50:16,899 --> 01:50:18,034
She did the right thing.
1166
01:50:20,433 --> 01:50:22,368
We all live in a world
where the law is blind.
1167
01:50:22,433 --> 01:50:25,035
''So what could a respectable
mother do, without support.''
1168
01:50:30,633 --> 01:50:32,534
So this way l lost all that
l had in this world.
1169
01:50:35,699 --> 01:50:39,370
l didn't want to leave the prison.
Why should l ..
1170
01:50:39,433 --> 01:50:43,370
want to leave? For whom
should l have come out.
1171
01:50:43,433 --> 01:50:47,904
After 10 years on the day of
Gandhi's anniversary l was freed
1172
01:50:50,366 --> 01:50:53,368
''ln this big world, l was left
all alone without any..''
1173
01:50:53,433 --> 01:50:55,034
friend and without any dream.
1174
01:50:57,100 --> 01:51:00,403
l would roam about aimlessly
here and there like the wind.
1175
01:51:03,399 --> 01:51:08,972
Then one day l heard
a familiar voice.
1176
01:51:12,699 --> 01:51:16,370
That's why l hope that you
will give me your full..
1177
01:51:16,433 --> 01:51:18,868
support in social welfare.
1178
01:51:20,699 --> 01:51:24,370
l am not a government or
a non government leader.
1179
01:51:24,433 --> 01:51:28,370
''l am an ordinary worker,
and l like to serve my..''
1180
01:51:28,433 --> 01:51:30,368
sisters and helpless women.
1181
01:51:30,433 --> 01:51:35,371
''l am not interested to use Gandhi's
noble name, and l..''
1182
01:51:35,433 --> 01:51:39,436
want to say that if there is anyone
in the country trying..
1183
01:51:39,500 --> 01:51:41,902
''to follow Gandhi's principles,''
1184
01:51:44,699 --> 01:51:47,569
''Then, that person is me, and..''
1185
01:52:03,566 --> 01:52:09,371
What's the matter? l am
not well. Keep the..
1186
01:52:09,433 --> 01:52:11,701
meeting going. l'll go now.
1187
01:52:14,966 --> 01:52:18,969
''Ladies and gentlemen, our leader
has suddenly fallen sick.''
1188
01:53:06,633 --> 01:53:08,634
Help..
1189
01:53:09,300 --> 01:53:12,369
Judge please save me. This
man wants to kill me.
1190
01:53:12,433 --> 01:53:15,235
Judge save me. Please save me.
1191
01:54:00,399 --> 01:54:01,901
lts you again.
1192
01:54:18,866 --> 01:54:25,839
''Do you recognize me? l am the
same Jaan-E-Nissar, who..''
1193
01:54:25,899 --> 01:54:32,539
''you had, 1 1 and a half years back
in a court exactly like..''
1194
01:54:32,600 --> 01:54:38,172
''this one, had sentenced me to
a punishment of 20 years for..''
1195
01:54:38,233 --> 01:54:43,571
''having killed this man, or
should l say this animal.''
1196
01:54:45,166 --> 01:54:48,369
''Do you recognize me? Remember
that decision of yours,..''
1197
01:54:48,433 --> 01:54:53,171
''and wash the eyes of that
blind law of yours, who..''
1198
01:54:53,233 --> 01:54:54,801
could not see that l was innocent.
1199
01:54:56,500 --> 01:54:59,569
Yes l have killed this devil today.
1200
01:55:00,500 --> 01:55:03,836
l have killed him because
he had no right to live.
1201
01:55:05,500 --> 01:55:09,170
Today l have killed this most
evil man of the world..
1202
01:55:09,233 --> 01:55:13,170
since your law doesn't have
those eyes which can see..
1203
01:55:16,433 --> 01:55:20,103
''Yes l killed him, and because
he was responsible for the..''
1204
01:55:20,166 --> 01:55:23,168
death of my wife Za Kiya
and daughter Neelo.
1205
01:55:24,233 --> 01:55:30,105
''Yes l have killed him, so
that l can rub his..''
1206
01:55:30,166 --> 01:55:36,105
blood on my innocent face
and be able to stand in..
1207
01:55:36,166 --> 01:55:39,702
front of my daughter and wife.
1208
01:55:42,633 --> 01:55:49,773
''My daughter, do you
know how she died.''
1209
01:55:51,300 --> 01:55:55,237
Her mother strangled her
with her own hands.
1210
01:55:57,433 --> 01:56:00,102
''Za Kiya did not want that without
any shelter, her..''
1211
01:56:00,166 --> 01:56:03,602
''daughter should become a naughty
girl, or a prostitute.''
1212
01:56:10,766 --> 01:56:14,336
Look she is my wife and
she is my daughter.
1213
01:56:16,433 --> 01:56:23,039
Looking at her do you feel
that God had written..
1214
01:56:23,100 --> 01:56:30,240
this kind of death
in her destiny.
1215
01:56:31,233 --> 01:56:33,034
Did my wife's face reveal
that she would kill her..
1216
01:56:33,100 --> 01:56:35,235
innocent daughter and then
commit suicide herself.
1217
01:56:39,699 --> 01:56:43,370
He is their real murderer.
1218
01:56:45,699 --> 01:56:50,171
Your law too is steeped
in their blood.
1219
01:56:51,699 --> 01:56:53,501
But today you cannot harm me at all.
1220
01:56:54,566 --> 01:56:58,036
Since your law cannot
punish the same man..
1221
01:56:58,100 --> 01:57:02,704
twice for the same crime.
Did you hear me?
1222
01:57:03,699 --> 01:57:08,204
One person cannot be punished
twice for the same crime.
1223
01:57:14,633 --> 01:57:16,968
''lf you do want to punish me,
then give me back those..''
1224
01:57:17,033 --> 01:57:19,969
years which were spent as
an innocent person..
1225
01:57:20,033 --> 01:57:22,635
in your prison.
1226
01:57:24,033 --> 01:57:25,968
Give me back the dignity
of my Za Kiya.
1227
01:57:26,033 --> 01:57:27,968
Bring me back my Neelo from
the grave and put..
1228
01:57:28,033 --> 01:57:29,634
''her in my lap, your honour.''
1229
01:57:30,633 --> 01:57:33,135
Or else stop this drama
of law and justice!
1230
01:57:34,033 --> 01:57:37,970
Stop this game of iustice and
injustice and burn this..
1231
01:57:38,033 --> 01:57:41,369
chair of iustice on which
you are sitting today.
1232
01:57:41,433 --> 01:57:43,968
Sitting on which you punished
my innocence.
1233
01:57:44,033 --> 01:57:46,969
Break this pen of yours with
which you had given..
1234
01:57:47,033 --> 01:57:48,567
your verdict against me.
1235
01:57:50,966 --> 01:57:53,301
Tell me can you do this?
1236
01:57:55,066 --> 01:57:59,103
Answer me! Give me an answer.
l am asking you..
1237
01:57:59,166 --> 01:58:00,300
''a question, Mr. Judge.''
1238
01:58:01,133 --> 01:58:04,469
Come on speak up. Answer me.
1239
01:58:12,033 --> 01:58:16,904
''He didn't speak, nor did
he give me an answer.''
1240
01:58:16,966 --> 01:58:20,936
He sent me to prison and
then later released me.
1241
01:58:26,399 --> 01:58:32,072
The law is blind!
1242
01:58:50,566 --> 01:58:51,900
What's the matter?
1243
01:59:25,500 --> 01:59:27,034
What are you looking lost
sitting here like this.
1244
01:59:28,866 --> 01:59:32,836
''Today is the day, when every
sister ties the..''
1245
01:59:32,899 --> 01:59:36,837
sacred thread on her brother's
wrist and..
1246
01:59:36,899 --> 01:59:38,001
Don't lose heart my dear.
1247
01:59:38,966 --> 01:59:42,836
Just like a sister does not
forget this festival..
1248
01:59:42,899 --> 01:59:46,069
''of Rakhi, so also a brother
doesn't forget this day.''
1249
01:59:47,133 --> 01:59:50,236
''When he comes, don't throw
your weight around.''
1250
01:59:51,500 --> 01:59:53,835
This is the problem mother.
l am an inspector and a..
1251
01:59:53,899 --> 01:59:55,167
sister too.
1252
01:59:56,233 --> 01:59:58,835
''lf l was iust an inspector
or just a sister, life..''
1253
01:59:58,899 --> 02:00:00,501
would have been much simpler.
1254
02:00:02,833 --> 02:00:04,935
''But iust because l am an inspector,
doesn't mean that..''
1255
02:00:05,000 --> 02:00:08,036
''l love him less, than any
sister in the world.''
1256
02:00:09,333 --> 02:00:11,101
But there is something called duty.
1257
02:00:12,500 --> 02:00:15,302
lt is bigger than all relationships.
1258
02:00:16,366 --> 02:00:17,433
Sister.
1259
02:00:19,266 --> 02:00:20,300
You've come my son.
1260
02:00:23,166 --> 02:00:26,936
Mother there is only one
day when a brother is..
1261
02:00:27,000 --> 02:00:30,269
pampered. Today every
sister worships her..
1262
02:00:30,333 --> 02:00:31,834
''brother, even the one
who is always scolding.''
1263
02:00:31,899 --> 02:00:34,269
And tell me.. 'Brother
you must protect me'
1264
02:00:34,333 --> 02:00:38,236
So madam inspector can l put
my hand out for you..
1265
02:00:38,300 --> 02:00:41,302
''to tie Rakhi on me,
or is section 144 on!''
1266
02:00:41,366 --> 02:00:43,768
''Just because you are my brother,
you are acting..''
1267
02:00:43,833 --> 02:00:45,768
this way. Come on sit now.
1268
02:00:45,833 --> 02:00:49,436
Mother see even now she
is ordering me to sit.
1269
02:00:50,433 --> 02:00:52,368
''But, l don't feel like
getting the Rakhi tied.''
1270
02:01:10,033 --> 02:01:16,906
My sister is crazy
1271
02:01:22,966 --> 02:01:28,304
''But she thinks she's
the smartest of all''
1272
02:01:28,366 --> 02:01:35,239
My brother is crazy
1273
02:01:36,166 --> 02:01:41,838
''But he thinks he's
the smartest of all''
1274
02:02:04,766 --> 02:02:09,437
May God protect you
1275
02:02:15,366 --> 02:02:20,037
We dote on you
1276
02:02:21,199 --> 02:02:25,871
''Don't worry, sister, tie the Rakhi''
1277
02:02:26,866 --> 02:02:30,869
And leave the rest to God
1278
02:02:30,933 --> 02:02:34,803
The world goes on
1279
02:02:35,699 --> 02:02:39,970
''My sister is crazy ..
festival of Rakhi''
1280
02:03:13,233 --> 02:03:17,036
''Let's sing, dance, and make merry''
1281
02:03:20,300 --> 02:03:25,238
l am reminded of that dark night
1282
02:03:25,300 --> 02:03:30,672
l had one more sister
1283
02:03:33,733 --> 02:03:38,671
''l have to discharge
that responsibility''
1284
02:03:38,733 --> 02:03:43,671
l have to avenge her death
1285
02:03:43,733 --> 02:03:48,104
What a story this is!
1286
02:03:48,166 --> 02:03:52,703
My sister is crazy ..
1287
02:04:29,633 --> 02:04:33,770
''Sister if you have to, will
you handcuff me ever?''
1288
02:04:34,966 --> 02:04:36,901
l have resigned.
1289
02:04:38,600 --> 02:04:41,269
You really mean that.
- Yes.
1290
02:04:44,566 --> 02:04:47,168
No. Its very wrong. Who
will l fight with now?
1291
02:04:47,899 --> 02:04:48,967
''Listen are you going to eat,
or fill yourself..''
1292
02:04:49,033 --> 02:04:50,067
talking like this.
1293
02:04:50,133 --> 02:04:51,234
''Mother, please serve the dinner.''
1294
02:05:18,699 --> 02:05:19,834
''Sister, take.''
1295
02:05:30,666 --> 02:05:32,801
Sister you were tired of
me and so left the job.
1296
02:05:33,699 --> 02:05:36,502
No you fool. l had taken
up the job to see that..
1297
02:05:36,566 --> 02:05:38,501
father's and sisters murderers
get punished.
1298
02:05:39,633 --> 02:05:43,503
But l couldn't do that.
So why should l work.
1299
02:05:43,566 --> 02:05:44,900
So l left this iob.
1300
02:05:46,633 --> 02:05:48,534
Now l feel the path you
are going on is right.
1301
02:05:48,600 --> 02:05:51,502
Well we may not be able
to get the criminals..
1302
02:05:51,566 --> 02:05:54,835
''punished, but we can
atleast take revenge.''
1303
02:05:56,100 --> 02:05:58,168
That means you too want
to take revenge.
1304
02:05:58,233 --> 02:06:00,168
This is our duty.
1305
02:06:01,633 --> 02:06:03,501
Now the only one left is Anthony.
We should kill..
1306
02:06:03,566 --> 02:06:06,168
1
''him and finish him off
like Amar and Akbar.''
1307
02:06:07,633 --> 02:06:09,701
You were really great.
1308
02:06:09,766 --> 02:06:11,968
You finished both of them
and yet got scot free.
1309
02:06:12,733 --> 02:06:14,768
You killed them but yet
you are not the murderer.
1310
02:06:15,766 --> 02:06:20,437
Even the biggest criminals in
the world have committed..
1311
02:06:20,500 --> 02:06:25,905
''some mistakes, which got
no clues were left.''
1312
02:06:27,100 --> 02:06:29,502
Tell me how exactly you do all this?
1313
02:06:32,566 --> 02:06:35,101
What's so great in it. One
needs a little commonsense.
1314
02:06:35,166 --> 02:06:38,135
Take the case of Amar.
- Really! Tell me
1315
02:06:38,199 --> 02:06:41,636
Sister you remember that night
he was total blind..
1316
02:06:42,766 --> 02:06:44,501
when he didn't have his glasses on.
1317
02:06:44,566 --> 02:06:46,434
First l threatened him on
the phone. He escaped..
1318
02:06:46,500 --> 02:06:48,735
''in his car, after that. l was
hiding in his back seat.''
1319
02:06:49,800 --> 02:06:52,836
He saw me he understood
that death was near.
1320
02:06:53,766 --> 02:06:54,933
He started shivering.
1321
02:06:56,000 --> 02:06:58,635
''Sister, rascals are
basically cowards.''
1322
02:06:58,699 --> 02:07:00,101
Yes you are right.
1323
02:07:01,433 --> 02:07:03,434
''l gave him a slap and told him,
that if he loved..''
1324
02:07:03,500 --> 02:07:05,435
''his life, he should get
out of the car and run.''
1325
02:07:05,500 --> 02:07:07,735
That if he could cross the
road l would not kill.
1326
02:07:07,800 --> 02:07:11,436
Then he felt a little relieved.
When he was..
1327
02:07:11,500 --> 02:07:14,569
sure that he was saved
l took off his glasses.
1328
02:07:14,633 --> 02:07:17,369
The rest of the work was done
by the heavy traffic.
1329
02:07:17,433 --> 02:07:20,369
''Well, l worked on this plan
and was successful.''
1330
02:07:20,433 --> 02:07:24,036
''l didn't kill him, but
yet l killed him.''
1331
02:07:24,766 --> 02:07:26,701
What a great thing you did.
1332
02:07:28,699 --> 02:07:29,967
What about Akbar?
1333
02:07:30,033 --> 02:07:31,367
He was a drunkard already.
1334
02:07:31,433 --> 02:07:33,368
l threatened him with the
revolver and got him..
1335
02:07:33,433 --> 02:07:35,968
absolutely drunk.
1336
02:07:36,033 --> 02:07:39,369
Then l told him to have
a bath. He got inside..
1337
02:07:39,433 --> 02:07:43,370
the tub. l didn't allow him
to come out of the tub.
1338
02:07:43,433 --> 02:07:45,368
So that was his end.
1339
02:07:45,433 --> 02:07:47,368
''My God, you are a real genius.
The police is..''
1340
02:07:47,433 --> 02:07:48,467
no match on you.
1341
02:07:49,833 --> 02:07:52,435
Well the third one..
- Anthony..
1342
02:07:52,500 --> 02:07:56,470
Yes. How will you kill him?
- Yes.
1343
02:07:57,633 --> 02:08:00,635
That l will tell you
after its all over!
1344
02:08:16,566 --> 02:08:21,304
According to the plan l have
recorded his confession.
1345
02:08:21,366 --> 02:08:25,403
He is sleeping here. You
come here immediately.
1346
02:08:33,766 --> 02:08:36,301
So all this show of
Iove was to get..
1347
02:08:36,366 --> 02:08:37,433
your brother arrested.
1348
02:08:38,800 --> 02:08:39,834
God should never give
a sister like you..
1349
02:08:39,899 --> 02:08:40,934
even to an enemy.
1350
02:08:41,966 --> 02:08:44,301
l had no proof against him
or else l would have..
1351
02:08:44,366 --> 02:08:45,600
got him arrested much before.
1352
02:08:46,966 --> 02:08:48,300
l am also on the look out
for daddy's murderers.
1353
02:08:48,366 --> 02:08:50,301
lt doesn't mean that my brother
should go around..
1354
02:08:50,366 --> 02:08:51,700
killing others.
1355
02:08:51,766 --> 02:08:54,301
To me death and punishment
are two different things.
1356
02:08:54,366 --> 02:08:56,835
Stop lecturing me on iustice
and injustice.
1357
02:08:57,699 --> 02:09:00,302
l have seen how iustice is dealt
with.Even you have seen all this.
1358
02:09:00,366 --> 02:09:02,968
Let me see how you arrest him.
1359
02:09:03,033 --> 02:09:05,635
''Mother if you take Viiay's
side, then..''
1360
02:09:05,699 --> 02:09:06,967
Then you'll arrest me also.
1361
02:09:07,033 --> 02:09:08,300
Don't exaggerate the issue.
1362
02:09:12,633 --> 02:09:14,568
Please come in.
- Where is he?
1363
02:09:25,566 --> 02:09:26,633
What is it sister?
1364
02:09:26,699 --> 02:09:29,636
''l arrest you for having murdered
Amar Nath, and Akbar.''
1365
02:09:31,366 --> 02:09:34,235
''May l ask you this inspector Devi
Singh, that except for..''
1366
02:09:34,300 --> 02:09:37,236
you who else says that
l am the murderer.
1367
02:09:38,300 --> 02:09:39,701
Besides me you have said this thing.
1368
02:09:40,766 --> 02:09:42,767
l have said it.
- Yes. Come with me.
1369
02:09:53,233 --> 02:09:54,434
This is our duty.
1370
02:09:55,633 --> 02:09:59,236
Now the only person left is
Anthony. Lets kill him..
1371
02:09:59,300 --> 02:10:00,367
''also, like Akbar.''
1372
02:10:01,699 --> 02:10:04,235
''My God, you are great. You
did the job and yet..''
1373
02:10:04,300 --> 02:10:05,367
got away scot free.
1374
02:10:09,699 --> 02:10:12,235
Even the biggest of criminals..
1375
02:10:15,233 --> 02:10:19,837
But you did the iob and
did it so smoothly too.
1376
02:10:21,199 --> 02:10:23,201
Tell me also what exactly
was your plan.
1377
02:10:23,266 --> 02:10:24,500
My plan..
1378
02:10:25,566 --> 02:10:30,837
''l April fooled her,
and she got angry''
1379
02:10:30,899 --> 02:10:34,336
''lt's not my fault,
but the world's ..''
1380
02:10:34,399 --> 02:10:37,569
who made the tradition
1381
02:10:54,300 --> 02:10:56,635
But you did the iob and
did it so smoothly too.
1382
02:10:57,800 --> 02:11:00,235
Tell me also what exactly
was your plan.
1383
02:11:00,300 --> 02:11:01,367
My plan..
1384
02:11:01,433 --> 02:11:07,639
l April fooled her ..
1385
02:11:51,500 --> 02:11:53,468
''Sister what is not recorded in
the tape, how will you hear it''
1386
02:11:55,366 --> 02:11:57,167
ls your head paining! Should
l give you a massage.
1387
02:11:57,233 --> 02:11:58,634
Massage.. massage..
1388
02:11:59,699 --> 02:12:03,170
Both of you together are
making a fool of us.
1389
02:12:03,233 --> 02:12:06,836
No. l am telling the truth l
had recorded his confession.
1390
02:12:06,899 --> 02:12:08,434
ls this the confession?
1391
02:12:09,500 --> 02:12:10,567
Let's go!
1392
02:12:15,433 --> 02:12:17,635
''May l go now, Inspector
Durga Devi Singh.''
1393
02:12:22,100 --> 02:12:25,102
Mother you got so tense at
the news of my arrest..
1394
02:12:25,166 --> 02:12:28,102
but when sister will send
me to the gallows..
1395
02:12:28,166 --> 02:12:29,433
what'll happen to you then?
1396
02:12:31,100 --> 02:12:34,102
''Sister, you thought you
would get me caught.''
1397
02:12:34,166 --> 02:12:37,102
''But after all l am your brother,
and l know each..''
1398
02:12:37,166 --> 02:12:38,767
and every move of yours!
1399
02:12:39,766 --> 02:12:42,101
l knew when where and
how you would do this.
1400
02:12:42,166 --> 02:12:45,702
Your resignation from the
police force was a drama.
1401
02:12:45,766 --> 02:12:47,601
This also l knew well.
1402
02:12:48,433 --> 02:12:51,102
When you began to praise me
that how cleverly l had..
1403
02:12:51,166 --> 02:12:54,102
got rid of both of them.
l got alert.
1404
02:12:54,166 --> 02:12:57,636
l knew their was some thing
behind your sweet talk.
1405
02:12:58,600 --> 02:13:00,802
''l am sorry, your whole plan failed.''
1406
02:13:01,866 --> 02:13:03,267
Tit for tat!
1407
02:13:04,333 --> 02:13:05,367
''Viiay, what l don't understand..''
1408
02:13:05,433 --> 02:13:06,500
''..is this, that what we talked..''
1409
02:13:06,566 --> 02:13:11,103
in the beginning got recorded
but as soon as you confessed..
1410
02:13:11,166 --> 02:13:12,567
it didn't get recorded.
1411
02:13:13,366 --> 02:13:17,036
O that.. was a trick.
l'll show you.
1412
02:13:22,233 --> 02:13:25,035
''This is a mike. Now you'll
want to know, how did l..''
1413
02:13:25,100 --> 02:13:27,035
get hold of it.
1414
02:13:27,100 --> 02:13:30,036
''Well when you started to praise
me, l dropped the..''
1415
02:13:30,100 --> 02:13:33,036
''the knife, and began to
search under the table.''
1416
02:13:33,100 --> 02:13:37,037
l saw the tape recorder
and got hold of the mike.
1417
02:13:37,100 --> 02:13:40,570
How is my criminal brain.
1418
02:13:42,033 --> 02:13:43,634
''Well, you do have
a criminal's brain.''
1419
02:13:44,699 --> 02:13:48,170
Elders say that debt and enemies
are not good for one.
1420
02:13:49,166 --> 02:13:52,035
''Leave alone you, even Lord Brahma,
Vishnu and Mahesh..''
1421
02:13:52,100 --> 02:13:53,568
cannot stop me from killing Anthony.
1422
02:13:54,366 --> 02:13:58,036
l take an oath on father and
will only rest after..
1423
02:13:58,100 --> 02:13:59,201
l get rid of him.
1424
02:14:04,366 --> 02:14:07,702
''Bring one Chicken roasted with
chicken pieces, and tea.''
1425
02:14:09,233 --> 02:14:13,470
- What about you? -
Get me a cold drink.
1426
02:14:16,066 --> 02:14:19,235
''You got well with great difficulty,
so be careful.''
1427
02:14:20,366 --> 02:14:23,969
What is there to be careful.
From today l..
1428
02:14:24,033 --> 02:14:25,134
am with you in happiness and sorrow.
1429
02:14:31,300 --> 02:14:33,969
Tell me the name of the
person who want to get..
1430
02:14:34,033 --> 02:14:35,300
''rid of, l'll do it for you.''
1431
02:14:37,366 --> 02:14:40,969
''Will you let me kill those
scoundrels, who molested..''
1432
02:14:41,033 --> 02:14:42,100
sister-in-law Za Kiya?
1433
02:14:44,133 --> 02:14:47,970
''Their are some fights, which
if one does not fight..''
1434
02:14:48,033 --> 02:14:49,367
''himself, he falls in his own eyes.''
1435
02:14:51,100 --> 02:14:53,368
Anthony is my prey.
1436
02:14:57,633 --> 02:15:00,969
''Commissioner, that Viiay
threatened me on the..''
1437
02:15:01,033 --> 02:15:03,235
phone that he will kill me.
1438
02:15:04,966 --> 02:15:07,635
lts become a fashion to threaten.
1439
02:15:08,466 --> 02:15:10,968
''When a plane is about to take off,
a message is received..''
1440
02:15:11,033 --> 02:15:13,902
''that theirs a bomb in it. Ie,,ave,
a message comes in..
1441
02:15:13,966 --> 02:15:15,934
that it will burn at
a certain station.
1442
02:15:17,233 --> 02:15:18,567
How can we believe everything.
1443
02:15:18,633 --> 02:15:21,435
Are you trying to say
that l am telling lies.
1444
02:15:21,500 --> 02:15:23,902
No. l am not saying this.
Don't worry the police..
1445
02:15:23,966 --> 02:15:25,901
will protect you.
1446
02:15:25,966 --> 02:15:28,902
l am not telling you out of
any scare. l want to say..
1447
02:15:28,966 --> 02:15:32,903
that why should such an
bloody wolf is allowed..
1448
02:15:32,966 --> 02:15:35,234
to roam about so freely.
1449
02:15:36,300 --> 02:15:38,902
''lf the bloody wolf wears the
mask of a cow, what..''
1450
02:15:38,966 --> 02:15:40,300
can our department do then.
1451
02:15:41,366 --> 02:15:44,402
Till we do not see their real
self we can't do anything.
1452
02:15:44,466 --> 02:15:45,500
What do you mean?
1453
02:15:46,500 --> 02:15:49,903
''Well without any proof and
testimony, we can't..''
1454
02:15:49,966 --> 02:15:51,300
arrest anyone.
1455
02:15:52,566 --> 02:15:57,904
''So some criminals take advantage
of this and get saved, while..''
1456
02:15:57,966 --> 02:16:00,001
some innocent are punished.
1457
02:16:00,966 --> 02:16:03,902
''That means that if you do
not have proof, you..''
1458
02:16:03,966 --> 02:16:05,600
won't arrest her younger brother?
1459
02:16:06,166 --> 02:16:08,902
''lf the law does not need any
proof, then even you..''
1460
02:16:08,966 --> 02:16:10,400
can be arrested.
1461
02:16:12,533 --> 02:16:15,502
l mean then anyone can be arrested.
1462
02:16:16,500 --> 02:16:19,369
But you are a respectable
person of this city.
1463
02:16:20,500 --> 02:16:22,368
Why get involved into
arguments Mr. Anthony.
1464
02:16:23,233 --> 02:16:25,501
You had made your complaint.
We'll carry out our duty.
1465
02:16:27,166 --> 02:16:28,901
Alright l'll go now.
1466
02:16:37,166 --> 02:16:40,836
''Sir if you give me permission,
l want to..''
1467
02:16:40,899 --> 02:16:43,102
arrest a person. l suspect on him.
1468
02:16:43,166 --> 02:16:44,233
Who is he?
1469
02:16:45,833 --> 02:16:48,168
Viiay? Your younger brother.
1470
02:16:49,000 --> 02:16:54,372
Yes. l know by arresting him l
can catch two criminals alive.
1471
02:17:07,166 --> 02:17:08,333
You..?
1472
02:17:10,833 --> 02:17:15,771
Who is it my dear? l have a warrant to..
1473
02:17:15,833 --> 02:17:21,071
arrest Viiay. l have the
news that he is here.
1474
02:17:28,266 --> 02:17:30,768
Why is inspector Devi Singh's
jeep standing..
1475
02:17:30,833 --> 02:17:32,901
in your building.
- Where are you speaking from?
1476
02:17:35,899 --> 02:17:38,168
''Sister, why are you
wasting your time.''
1477
02:17:39,366 --> 02:17:43,169
''Before Antony dies,
we will not meet.''
1478
02:17:46,233 --> 02:17:47,267
Come on.
1479
02:18:00,899 --> 02:18:02,434
She's gone?
- What will happen now?
1480
02:18:05,100 --> 02:18:06,768
The answer to this has already
been given by..
1481
02:18:06,833 --> 02:18:07,967
Akbar Allahabadi.
1482
02:18:08,933 --> 02:18:11,468
Well there will be confrontation.
1483
02:18:11,533 --> 02:18:16,871
Why do you say this? After
all she is your sister.
1484
02:18:16,933 --> 02:18:19,702
Yes. But first she is a
responsible and honest..
1485
02:18:19,766 --> 02:18:23,202
police officer. After that
she is an honest citizen.
1486
02:18:24,700 --> 02:18:26,902
Only after that she
is my real sister.
1487
02:18:27,766 --> 02:18:30,702
She must have already
given the order to..
1488
02:18:30,766 --> 02:18:33,702
make the noose according to
the measurement of my neck.
1489
02:18:33,766 --> 02:18:35,834
But she loves me a lot. She'll
cry a lot when l die.
1490
02:18:42,200 --> 02:18:43,367
Sorry why?
1491
02:18:47,899 --> 02:18:51,236
What right do l have to put
my hand on your month.
1492
02:18:51,299 --> 02:18:55,103
Right.. You have the right.
1493
02:18:55,166 --> 02:18:56,700
''The person for who l have respect
and love, l can't..''
1494
02:18:56,766 --> 02:18:59,168
make her drink poison
with my own hands.
1495
02:19:00,200 --> 02:19:02,702
l will always try to remove
the poison as far..
1496
02:19:02,766 --> 02:19:03,967
away as possible from her.
1497
02:19:05,700 --> 02:19:07,301
l don't have the interest
in guessing riddles.
1498
02:19:09,033 --> 02:19:11,702
''When law is chasing someone
with a noose in its hands,..''
1499
02:19:16,899 --> 02:19:20,670
l have been able to accept
this with great difficulty.
1500
02:19:22,299 --> 02:19:23,334
Now listen to me too.
1501
02:19:24,766 --> 02:19:29,303
A life which has loved even
which has never loved.
1502
02:19:31,100 --> 02:19:32,634
l want to feel that
brief moment of love.
1503
02:19:32,700 --> 02:19:34,234
Will you give it to me.
1504
02:19:35,166 --> 02:19:37,635
''Don't be mad. Just for the sake
of getting married, l..''
1505
02:19:37,700 --> 02:19:40,636
cannot make you a widow
all your life.
1506
02:19:40,700 --> 02:19:44,637
l will be called your
widow isn't it?
1507
02:19:44,700 --> 02:19:51,106
''l don't mind this deal
at all, by marrying me.''
1508
02:19:52,299 --> 02:19:55,302
''l am telling you the truth Viiay,
l will benefit a lot.''
1509
02:19:56,233 --> 02:20:00,236
''A marriage, even if its a short
one, is acceptable to me.''
1510
02:20:01,833 --> 02:20:03,034
Please accept me.
1511
02:20:03,966 --> 02:20:06,635
Do you think l do not want to
accept you. How should..
1512
02:20:06,700 --> 02:20:10,236
''l tell you, how l have
kept my heart in check.''
1513
02:20:11,299 --> 02:20:13,568
''You can treat your heart
as you want, but what..''
1514
02:20:13,633 --> 02:20:15,267
harm has my heart done to you.
1515
02:20:17,033 --> 02:20:20,169
''Remember this, my life and
death is in your hands.''
1516
02:20:36,566 --> 02:20:40,803
Please forgive me Meena.
l've hurt you.
1517
02:20:45,733 --> 02:20:49,636
Whatever the consequences l
will definitely marry you.
1518
02:20:57,233 --> 02:20:58,267
Are you happy?
1519
02:20:59,566 --> 02:21:02,101
''Right now, go to your disco,
so that no one suspects.''
1520
02:21:02,166 --> 02:21:03,233
l'll meet you there.
1521
02:21:04,600 --> 02:21:07,669
From there we'll go to the
Shiv temple and marry.
1522
02:21:09,066 --> 02:21:11,101
Tell your mother to be there.
1523
02:21:11,166 --> 02:21:14,669
l'll send Jaan-e
- Nissar and call my mother there.
1524
02:21:19,233 --> 02:21:22,569
Listen today is Meena's dance
at the disco. Vijay will..
1525
02:21:22,633 --> 02:21:26,570
''be there, and to arrest him
the police will be there.''
1526
02:21:26,633 --> 02:21:30,570
''But before the police arrests
him, we have to finish him.''
1527
02:21:30,633 --> 02:21:32,267
Yes sir.
1528
02:21:33,833 --> 02:21:35,167
l know Viiay very well.
1529
02:21:36,066 --> 02:21:38,568
''Before he commits the third murder,
its important to..''
1530
02:21:38,633 --> 02:21:39,767
arrest him.
1531
02:21:40,766 --> 02:21:42,234
He will go to the disco Three Aces.
1532
02:22:47,566 --> 02:22:54,506
On one hand is you and me
1533
02:22:54,566 --> 02:23:01,205
''On the other
is the whole world''
1534
02:23:01,266 --> 02:23:04,502
Let's see who wins
1535
02:23:04,566 --> 02:23:09,037
Let's see who loses
1536
02:23:55,966 --> 02:24:03,039
''Of the heart and heartbeats
is this grace''
1537
02:24:07,566 --> 02:24:14,406
''That two young hearts
have got excited''
1538
02:24:14,466 --> 02:24:18,069
''Some new love stories
are being made''
1539
02:24:22,633 --> 02:24:31,074
''The eyes are signaling
with the eyes''
1540
02:24:33,366 --> 02:24:39,071
On one hand is you and me ..
1541
02:25:32,799 --> 02:25:40,007
''The heart has heard the
decision of the world''
1542
02:25:40,066 --> 02:25:44,637
''Love is going through
testing times''
1543
02:25:44,700 --> 02:25:51,640
''But lovers don't fear
for their lives''
1544
02:25:59,966 --> 02:26:09,375
''Better think twice before
confronting us''
1545
02:26:09,433 --> 02:26:16,506
On one hand is you and me ..
1546
02:27:03,566 --> 02:27:10,572
''For friends, this is
a night of union''
1547
02:27:14,633 --> 02:27:21,506
''This is the last meeting
with our enemies''
1548
02:27:21,566 --> 02:27:25,436
''There is something that l
almost said, but didn't''
1549
02:27:30,166 --> 02:27:38,774
Lift your gaze and watch the scene
1550
02:27:39,833 --> 02:27:46,272
On one hand is you and me ..
1551
02:28:28,266 --> 02:28:30,368
Constable. Leave us. Ieave us.
1552
02:28:36,600 --> 02:28:38,435
Forgive us sir.
1553
02:28:49,766 --> 02:28:51,100
''Come on start, quickly.''
1554
02:28:51,166 --> 02:28:53,101
My dear they haven't come still.
1555
02:28:53,166 --> 02:28:56,168
''Don't worry, they'll be
here. There they are.''
1556
02:28:56,233 --> 02:28:57,267
Come on hurry up.
1557
02:29:03,100 --> 02:29:07,604
Come on fast. Sit. Priest
please begin.
1558
02:29:07,666 --> 02:29:08,767
Stop there.
1559
02:29:24,700 --> 02:29:26,735
My dear let him get married.
1560
02:29:28,200 --> 02:29:31,736
Give me a little time.
l'll surrender myself.
1561
02:29:32,633 --> 02:29:33,700
Come on.
1562
02:29:40,366 --> 02:29:43,335
Close the door.
- Put the lock properly.
1563
02:29:46,700 --> 02:29:49,035
Keep a strict watch on him.
- Alright madam.
1564
02:30:18,299 --> 02:30:19,634
Leave me!
1565
02:30:32,466 --> 02:30:33,633
Be careful when going in.
1566
02:30:51,299 --> 02:30:53,568
What's that?
- Its a bomb blast.
1567
02:30:54,966 --> 02:30:57,968
You close your eyes and
drive the motor cycle.
1568
02:30:58,033 --> 02:30:59,968
You've bumped into my truck.
and you are driving on.
1569
02:31:00,033 --> 02:31:02,168
Look what you've done
to my motor cycle.
1570
02:31:03,566 --> 02:31:06,168
''What is it?
- Sir, he's broken my bumper.''
1571
02:31:06,233 --> 02:31:08,268
Sir he has ruined my motor cycle.
1572
02:31:08,333 --> 02:31:10,635
You've burnt my hand.
1573
02:31:14,966 --> 02:31:16,300
This is an accident.
1574
02:31:16,366 --> 02:31:19,969
Who is dead? -No one is
dead. But only hurt.
1575
02:31:20,033 --> 02:31:21,100
Who is hurt?
1576
02:31:21,166 --> 02:31:23,167
His motor cycle and his truck.
1577
02:31:25,033 --> 02:31:26,367
Be careful.
1578
02:31:32,133 --> 02:31:34,168
''lf its an accident, you'll have
to get a report written.''
1579
02:31:35,633 --> 02:31:36,967
l don't want to get
a report written.
1580
02:31:37,033 --> 02:31:38,501
We've compromised. Isn't it?
1581
02:31:39,566 --> 02:31:41,634
Yes we both have compromised.
1582
02:31:47,500 --> 02:31:50,436
But its an accident.
- So we'll have to take action.
1583
02:31:51,966 --> 02:31:54,968
''We will also have to impose
section, 102, 403..''
1584
02:31:55,033 --> 02:31:56,100
''and 71 1 , against you.''
1585
02:31:56,166 --> 02:31:59,569
Your family will die of hunger.
We won't leave you.
1586
02:31:59,633 --> 02:32:01,968
See what he is saying?
- Should we leave them.
1587
02:32:02,033 --> 02:32:03,100
This would be the right thing to do.
1588
02:32:03,166 --> 02:32:06,636
Listen be careful while driving.
Don't do accidents.
1589
02:32:08,299 --> 02:32:09,467
Good day.
- Good day.
1590
02:32:13,133 --> 02:32:14,901
That girl has gone in. You
take care of your..
1591
02:32:14,966 --> 02:32:16,033
truck and l'll take care
of my motor cycle.
1592
02:32:17,066 --> 02:32:19,902
They have spoilt our sleep. -They
just come to waste time.
1593
02:32:19,966 --> 02:32:23,502
We were having a good sleep.
- Check our prisoner.
1594
02:32:27,366 --> 02:32:28,900
He's fast asleep.
1595
02:32:58,233 --> 02:32:59,300
l won't leave you rascals.
- Quiet.
1596
02:32:59,366 --> 02:33:00,400
Shut-up!
1597
02:33:10,233 --> 02:33:13,035
All of you close the doors and
windows and keep a watch.
1598
02:33:13,100 --> 02:33:14,501
Yes sir.. Come in.
1599
02:33:16,500 --> 02:33:22,839
''lnspector, today l will
sign all over you.''
1600
02:33:24,366 --> 02:33:26,334
You won't get away Antony.
1601
02:33:27,500 --> 02:33:30,502
Right now think about whisky
you are so helpless.
1602
02:33:35,166 --> 02:33:38,435
Whisky does not have the eye to
admire your youth and beauty.
1603
02:33:39,166 --> 02:33:44,838
Whisky does not have the
hands to admire your..
1604
02:33:44,899 --> 02:33:50,238
marble and tender body.
But l have them.
1605
02:33:55,299 --> 02:33:56,334
l am feeling very hot.
1606
02:33:57,399 --> 02:33:59,835
But you must be feeling
very hot in this uniform.
1607
02:33:59,899 --> 02:34:03,036
These clothes are not good.
l'll take them out right now.
1608
02:34:03,100 --> 02:34:04,367
No!
1609
02:35:56,366 --> 02:35:59,035
Viiay don't. Viiay don't
be a murderer.
1610
02:36:10,700 --> 02:36:13,169
This bullet is for having
defamed my elder sister.
1611
02:36:15,833 --> 02:36:16,900
Viiay don't shoot..
1612
02:36:22,133 --> 02:36:23,667
This is in the name of father.
1613
02:36:26,899 --> 02:36:28,668
This is having made
my mother a widow.
1614
02:36:34,733 --> 02:36:36,101
This is for making
me into an orphan.
1615
02:36:41,166 --> 02:36:44,235
What did you do Viiay?
What did you do?
1616
02:36:52,799 --> 02:36:55,035
''Sister, today l have
fulfilled my promise.''
1617
02:36:56,100 --> 02:37:00,037
After so many years father's
soul must have got peace.
1618
02:37:05,100 --> 02:37:06,668
This pistol is yours.
1619
02:37:09,966 --> 02:37:13,002
Your law helped me to kill this dog.
1620
02:37:47,566 --> 02:37:50,568
What happened? -The same noise.
The same blast.
1621
02:37:50,633 --> 02:37:51,767
The same blast. Come on lets go.
1622
02:37:52,833 --> 02:37:54,067
Catch him.
1623
02:37:57,899 --> 02:37:58,967
O God.
1624
02:38:03,033 --> 02:38:04,067
He's dead.
1625
02:38:05,133 --> 02:38:06,901
He's dead. How did he die?
- Let me see.
1626
02:38:07,966 --> 02:38:09,567
Don't touch the dead body.
Let everything be as it is.
1627
02:38:09,633 --> 02:38:11,501
l'll ring up and call the ambulance.
1628
02:38:11,566 --> 02:38:12,967
Quickly.
1629
02:38:23,166 --> 02:38:24,834
He is alive.
1630
02:38:26,000 --> 02:38:28,669
Sir. Listen he is alive.
1631
02:38:32,166 --> 02:38:33,200
Be careful.
1632
02:38:39,833 --> 02:38:43,703
Come on stop the car. Quickly
take him to the hospital.
1633
02:39:11,799 --> 02:39:16,471
Viiay l am the eye witness
to the murder you've done.
1634
02:39:17,500 --> 02:39:19,134
l'll see that you are punished.
1635
02:39:50,766 --> 02:39:53,435
All the testimonies of
the witnesses and..
1636
02:39:53,500 --> 02:39:56,436
''arguments of the public prosecutor,
have not..''
1637
02:39:56,500 --> 02:39:59,436
''been able to prove, that
the accused Vijay was..''
1638
02:39:59,500 --> 02:40:01,435
present at the site of the murder.
1639
02:40:01,500 --> 02:40:03,435
''When Antony D'Cruz was murdered,
at that time the..''
1640
02:40:03,500 --> 02:40:04,834
accused was in the police lock up.
1641
02:40:05,766 --> 02:40:07,134
So how could he commit the murder.
1642
02:40:07,433 --> 02:40:11,570
So the court frees the accused
pronouncing him not guilty.
1643
02:40:34,033 --> 02:40:38,370
''Viiay some people sometimes
can cheat the law, but..''
1644
02:40:38,433 --> 02:40:43,371
that doesn't mean that one
can always cheat the law.
1645
02:40:43,433 --> 02:40:45,368
Remember that..
1646
02:40:45,433 --> 02:40:50,070
The law is blind!130083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.