Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:02,700
Previously on The Secret Life
of the American Teenager...
2
00:00:02,891 --> 00:00:04,658
- Are you coming back?
- I don't think so.
3
00:00:04,693 --> 00:00:06,226
Leo's got people
looking for you.
4
00:00:06,261 --> 00:00:09,930
No one knows if Ricky left
because I had sex with Ben,
5
00:00:09,964 --> 00:00:12,232
or because he just doesn't want
to be the father of Amy's baby.
6
00:00:12,267 --> 00:00:13,934
I wouldn't mind
having John to myself
7
00:00:13,968 --> 00:00:15,536
and not having
to share him with Ricky.
8
00:00:15,570 --> 00:00:18,005
- You haven't talked to Ricky since
he left? - Why would he talk to me?
9
00:00:18,039 --> 00:00:21,675
You might want to get
closer to your family.
10
00:00:21,710 --> 00:00:23,944
If that means getting to know
Jeff and being nicer to him,
11
00:00:23,978 --> 00:00:26,714
I'm already doing that. It's
called reverse psychology.
12
00:00:26,748 --> 00:00:30,217
- Did your dad find him? - He called his
parents, so wherever he is, he's okay.
13
00:00:30,251 --> 00:00:31,919
Ben had sex with Adrian.
14
00:00:31,953 --> 00:00:34,555
- Do you want to be together
with Ben? - I don't know.
15
00:00:34,589 --> 00:00:36,790
We hope you get married
soon and you're together
16
00:00:36,825 --> 00:00:38,625
and happy for
the rest of your lives.
17
00:00:38,660 --> 00:00:40,427
- How about tonight?
- Tonight?
18
00:00:40,462 --> 00:00:41,562
I need a few more days.
19
00:00:41,596 --> 00:00:43,130
This is my dream too,
you know.
20
00:00:43,164 --> 00:00:45,232
How many dreams
do I have to give up?
21
00:00:45,266 --> 00:00:47,301
If you're tired
of sleeping on the couch,
22
00:00:47,335 --> 00:00:49,636
and you want to sleep
in the bedroom, you can.
23
00:00:49,671 --> 00:00:50,871
Take off the baseball cap.
24
00:00:52,807 --> 00:00:54,041
I know where Ricky is.
25
00:00:55,176 --> 00:00:56,243
I want to move forward.
26
00:00:56,277 --> 00:00:57,745
Move forward or run away?
27
00:00:58,000 --> 00:01:01,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
28
00:01:04,285 --> 00:01:05,953
Hey, there you are.
29
00:01:05,987 --> 00:01:07,821
How are you?
30
00:01:07,856 --> 00:01:11,091
I had my security guys
find you.
31
00:01:11,126 --> 00:01:12,893
I wanted to talk to you.
You mind?
32
00:01:12,927 --> 00:01:14,428
I guess not.
33
00:01:15,430 --> 00:01:17,931
I mean, of course not.
34
00:01:17,966 --> 00:01:19,633
I'm sorry I left
without saying goodbye.
35
00:01:19,667 --> 00:01:21,101
To you, anyway.
36
00:01:21,136 --> 00:01:23,270
I was in a hurry
to get out of there,
37
00:01:23,304 --> 00:01:25,739
and I'm not good at goodbyes.
38
00:01:25,774 --> 00:01:27,975
I know what you're
talking about. Me, neither.
39
00:01:28,009 --> 00:01:30,978
Ever since my wife died,
I've had that problem.
40
00:01:31,012 --> 00:01:34,281
It's just that Amy and John
would be better off without me.
41
00:01:34,315 --> 00:01:36,417
So would Adrian. So would
Ben, for that matter.
42
00:01:36,451 --> 00:01:38,452
Don't you mean you'll be
better off without them?
43
00:01:38,486 --> 00:01:40,954
Who am I to be better off
without anyone?
44
00:01:40,989 --> 00:01:42,923
No. They're better off
without me.
45
00:01:42,957 --> 00:01:43,957
And why's that?
46
00:01:43,992 --> 00:01:45,092
Because I'm me.
47
00:01:45,126 --> 00:01:46,360
And who are you?
48
00:01:46,394 --> 00:01:48,362
That's a good question.
49
00:01:48,396 --> 00:01:49,463
What are you thinking?
50
00:01:49,497 --> 00:01:51,298
That because you come
from this dark past
51
00:01:51,332 --> 00:01:52,966
you had no control over,
52
00:01:53,001 --> 00:01:55,302
that you have no right
to feel angry at anyone,
53
00:01:55,336 --> 00:01:57,671
because everyone
is better than you?
54
00:01:57,705 --> 00:01:59,773
You have a right to feel
however you feel,
55
00:01:59,808 --> 00:02:02,075
but I think you should
let people know how you feel
56
00:02:02,110 --> 00:02:04,812
if they did something or said
something that made you take off.
57
00:02:04,846 --> 00:02:06,780
Then maybe you have a shot
at working it out.
58
00:02:06,815 --> 00:02:09,917
Maybe there's a better solution
than for you to leave.
59
00:02:09,951 --> 00:02:11,351
But I don't know
what your problem is.
60
00:02:11,386 --> 00:02:13,954
The problem is me
and my anger
61
00:02:13,988 --> 00:02:15,522
and what to do
when I'm angry.
62
00:02:15,557 --> 00:02:19,726
I'm trying not to be angry.
I'm just tired of being angry.
63
00:02:19,761 --> 00:02:21,695
If you're angry, you're angry.
Are you angry at Amy?
64
00:02:21,729 --> 00:02:23,931
Yeah, I'm angry at Amy.
65
00:02:23,965 --> 00:02:25,432
I wish I wasn't, but I am.
66
00:02:25,467 --> 00:02:26,533
Well, then say something.
67
00:02:26,568 --> 00:02:29,136
Talk to her. Talk to Adrian.
Talk to Ben.
68
00:02:29,170 --> 00:02:31,805
And say what? You want me
to tell you what to say?
69
00:02:31,840 --> 00:02:33,507
I wish someone
would tell me what to say.
70
00:02:33,541 --> 00:02:35,476
Well, I highly recommend
the truth.
71
00:02:35,510 --> 00:02:38,312
No one really ever
tells the truth, do they?
72
00:02:38,346 --> 00:02:41,849
Yeah, some people do.
Like me, for example.
73
00:02:41,883 --> 00:02:43,717
Go ahead.
All right, I will.
74
00:02:43,751 --> 00:02:46,620
Think about what
you're doing here, Ricky.
75
00:02:46,654 --> 00:02:48,789
Is it best for you to take off
and leave your son?
76
00:02:48,823 --> 00:02:51,291
Is it better for both of you,
you and your son,
77
00:02:51,326 --> 00:02:53,293
if you just stop
fooling around
78
00:02:53,328 --> 00:02:55,295
every time you get
an opportunity
79
00:02:55,330 --> 00:02:56,630
and get serious about yourself
80
00:02:56,664 --> 00:02:58,332
and who you're going to be
in life?
81
00:02:58,366 --> 00:03:01,235
You have a son, so you're
going to have to grow up
82
00:03:01,269 --> 00:03:03,070
if you want to be
a good father.
83
00:03:03,104 --> 00:03:04,538
And you can't be a good father
84
00:03:04,572 --> 00:03:06,406
without being a good person
and an honorable man.
85
00:03:06,441 --> 00:03:09,543
You've come a long way, but
you've got a long way to go.
86
00:03:09,577 --> 00:03:12,913
Think what you want about me
for saying that to you,
87
00:03:12,947 --> 00:03:14,581
but I felt
compelled to say it.
88
00:03:14,616 --> 00:03:16,884
Kids your age and Ben's age,
89
00:03:16,918 --> 00:03:18,919
you don't like anyone getting
in your face like this.
90
00:03:18,953 --> 00:03:22,256
You'd rather spend time
saying useless crap
91
00:03:22,290 --> 00:03:24,892
in text messages
and all that Internet stuff,
92
00:03:24,926 --> 00:03:27,928
where people are
anonymous and irresponsible
93
00:03:27,962 --> 00:03:29,596
and avoid direct confrontation.
94
00:03:29,631 --> 00:03:32,599
Well, that's not my style.
That's not me.
95
00:03:32,634 --> 00:03:36,570
So I'm telling to your face what I
think, in my opinion, what the truth is.
96
00:03:36,604 --> 00:03:41,108
And I'm telling you all this
because I care about you,
97
00:03:41,142 --> 00:03:42,776
and I want you to go home.
98
00:03:42,810 --> 00:03:46,280
Now here, take the keys
to the apartment.
99
00:03:46,314 --> 00:03:50,884
It's there for you whether you come
back tonight or next week or next year.
100
00:03:50,919 --> 00:03:52,786
Because I know you, Ricky.
101
00:03:52,820 --> 00:03:55,289
Sooner or later, you're
going to do the right thing.
102
00:03:55,323 --> 00:03:56,757
I really believe that.
103
00:03:58,259 --> 00:04:00,928
Just try to make it
sooner rather than later, huh?
104
00:04:21,000 --> 00:04:26,000
Sync by fant0m
www.addic7ed.com
105
00:04:37,465 --> 00:04:39,967
Who comes to see anyone
at this time the morning?
106
00:04:45,974 --> 00:04:48,976
Good morning. Could you give me
a couple minutes of your time?
107
00:04:49,010 --> 00:04:50,677
What? Are you selling something?
108
00:04:51,980 --> 00:04:53,347
I just want to apologize.
109
00:04:53,381 --> 00:04:54,948
It's 6:30 in the morning.
110
00:04:54,983 --> 00:04:57,618
I know. My dad told me
you came back last night,
111
00:04:57,652 --> 00:04:59,119
but I wasn't sure
if you'd stick around,
112
00:04:59,153 --> 00:05:01,488
so I wanted to make sure I talked
to you. I've been calling you.
113
00:05:01,522 --> 00:05:04,091
Everyone's been calling me.
114
00:05:04,125 --> 00:05:05,626
Please, could I come in?
115
00:05:07,161 --> 00:05:09,896
Thank you.
I really appreciate this.
116
00:05:09,931 --> 00:05:12,232
We don't have to do this.
117
00:05:12,266 --> 00:05:13,400
I have to do this.
118
00:05:13,434 --> 00:05:15,802
Because your dad's
making you do this?
119
00:05:15,837 --> 00:05:18,538
No. Please, just let me do
this. Let me apologize for...
120
00:05:18,573 --> 00:05:21,908
Don't say what you did,
and don't say her name.
121
00:05:21,943 --> 00:05:24,678
If you do, it's going to feel
like you're rubbing it in my face.
122
00:05:24,712 --> 00:05:28,248
Then allow me to say that I
don't feel good about what I did,
123
00:05:28,282 --> 00:05:30,150
and I'm sorry I betrayed
your friendship.
124
00:05:30,184 --> 00:05:31,918
Are you?
125
00:05:31,953 --> 00:05:36,923
Kind of. But we weren't
really friends, were we?
126
00:05:36,958 --> 00:05:39,593
We were just trying
to be friends for John's sake.
127
00:05:39,627 --> 00:05:42,796
And then without Amy,
without John,
128
00:05:42,830 --> 00:05:45,265
I really had no reason
to try to be friends with you,
129
00:05:45,299 --> 00:05:47,034
and I didn't have
a reason not...
130
00:05:47,068 --> 00:05:48,435
Don't say it.
131
00:05:48,469 --> 00:05:50,771
I won't say it, but I will say
that I really resent
132
00:05:50,805 --> 00:05:53,707
your having sex with Amy, and
I've been angry about it all along.
133
00:05:53,741 --> 00:05:55,142
I've been angry with Amy, too,
134
00:05:55,176 --> 00:05:58,645
and I guess all that unaddressed
anger just spilled over into...
135
00:05:58,680 --> 00:05:59,713
Watch it.
...Adrian.
136
00:05:59,747 --> 00:06:02,282
I told you not to say her name.
137
00:06:02,316 --> 00:06:06,253
Yeah, or that we had sex,
but I said it.
138
00:06:06,287 --> 00:06:07,721
So why don't you just hit me?
139
00:06:07,755 --> 00:06:09,589
What are you talking about?
140
00:06:09,624 --> 00:06:14,695
I would feel like justice
has been served if you hit me,
141
00:06:14,729 --> 00:06:16,563
and that would give me
the opportunity to hit you.
142
00:06:16,597 --> 00:06:20,133
It's not my business to
dispense justice or yours,
143
00:06:20,168 --> 00:06:21,368
and for yournformation,
144
00:06:21,402 --> 00:06:22,769
not everyone gets
what they deserve.
145
00:06:22,804 --> 00:06:25,405
You just get what you get,
you and me and everyone else.
146
00:06:25,440 --> 00:06:27,641
Life's not fair.
Get used to it.
147
00:06:27,675 --> 00:06:30,110
I'm not going to hit you, and
you are not going to hit me.
148
00:06:30,144 --> 00:06:32,412
I might. If you hit me,
then I might hit you back,
149
00:06:32,447 --> 00:06:35,148
and if I hit you back, I might just keep
hitting you until you get really hurt.
150
00:06:35,183 --> 00:06:36,683
It hurts to get hit.
151
00:06:36,718 --> 00:06:38,785
It's not like in the movies.
It actually hurts.
152
00:06:38,820 --> 00:06:42,856
Then fine, don't hit me.
153
00:06:42,890 --> 00:06:45,425
I don't really want
to get hurt.
154
00:06:45,460 --> 00:06:47,728
I want you to get hurt.
155
00:06:47,762 --> 00:06:51,331
You've wrecked my whole life,
you know that?
156
00:06:51,365 --> 00:06:54,267
You got the one girl
I really love pregnant,
157
00:06:54,302 --> 00:06:56,403
the girl I wanted to be with
for the rest of my life,
158
00:06:56,437 --> 00:06:57,971
the girl I would've married
and had children with
159
00:06:58,005 --> 00:06:59,439
if it weren't for you.
160
00:06:59,474 --> 00:07:00,507
I want to clobber you.
161
00:07:00,541 --> 00:07:02,375
No one's hitting anyone.
You got that?
162
00:07:02,410 --> 00:07:04,044
No, I really don't got that.
163
00:07:04,078 --> 00:07:05,746
I thought you came here
to apologize.
164
00:07:05,780 --> 00:07:07,280
I did co here to apologize...
165
00:07:09,250 --> 00:07:10,851
but now that I'm here...
166
00:07:12,019 --> 00:07:14,721
I think I broke my hand.
167
00:07:14,756 --> 00:07:16,890
Move your fingers.
Can you move your fingers?
168
00:07:16,924 --> 00:07:18,458
Barely.
169
00:07:18,493 --> 00:07:20,460
Then it's not broken.
Going to get you some ice.
170
00:07:20,495 --> 00:07:22,796
No, don't get me some ice.
171
00:07:22,830 --> 00:07:23,964
I'm trying to hurt you
172
00:07:23,998 --> 00:07:25,499
the way I wish
I had tried to hurt you
173
00:07:25,533 --> 00:07:28,168
instead of doing what I did.
174
00:07:28,202 --> 00:07:30,036
Don't ever hit a guy
who's just told you
175
00:07:30,071 --> 00:07:31,571
he's been hit all his life,
okay?
176
00:07:31,606 --> 00:07:34,708
Don't ever hit anyone.
That includes me.
177
00:07:34,742 --> 00:07:37,611
If you hit me again,
I swear I'm going to hit you.
178
00:07:41,983 --> 00:07:44,317
That really hurt.
179
00:07:44,352 --> 00:07:46,920
Oh, God...
Okay, don't do that again.
180
00:07:46,954 --> 00:07:48,455
You don't need
to prove your point.
181
00:07:48,489 --> 00:07:50,724
That won't be necessary.
I'm not going to do it again.
182
00:07:50,758 --> 00:07:52,726
But you said if you hit me
once, you'd keep hitting me.
183
00:07:52,760 --> 00:07:54,361
Don't keep hitting me.
I thought I would.
184
00:07:54,395 --> 00:07:56,329
But you're not going to?
No, I don't feel like it.
185
00:07:56,364 --> 00:07:57,798
Sit down before you faint
or something.
186
00:07:57,832 --> 00:08:01,735
I'm not going to faint.
187
00:08:03,538 --> 00:08:06,506
But thank you
for not hitting me again,
188
00:08:06,541 --> 00:08:10,310
But you did hit me harder
than I hit you.
189
00:08:10,344 --> 00:08:13,079
Meaning? Meaning you still
owe me a punch or something?
190
00:08:13,114 --> 00:08:16,683
Didn't you learn anything?
Hitting doesn't solve anything.
191
00:08:16,717 --> 00:08:17,951
All right,
so what do we do now?
192
00:08:17,985 --> 00:08:19,019
I don't know
what you're going to do,
193
00:08:19,053 --> 00:08:21,388
but I'm going to go see
John and Amy
194
00:08:21,422 --> 00:08:22,989
and Adrian,
and then I'm leaving.
195
00:08:23,024 --> 00:08:25,158
I want to get away.
I thought you just did that.
196
00:08:25,193 --> 00:08:27,727
I did, but evidently
I didn't do it the right way,
197
00:08:27,762 --> 00:08:30,096
so I've come back to say
what I want to say,
198
00:08:30,131 --> 00:08:31,665
and then I'm taking off.
199
00:08:31,699 --> 00:08:32,999
I don't guess
I could come with you.
200
00:08:35,002 --> 00:08:37,571
Can you come with me?
You just punched me.
201
00:08:37,605 --> 00:08:40,373
Yeah, I know,
but I had to do it.
202
00:08:40,408 --> 00:08:42,742
I just couldn't quit thinking
about it. I just had to do it.
203
00:08:42,777 --> 00:08:44,544
No, you didn't just have
to do it.
204
00:08:44,579 --> 00:08:45,879
And no, you can't come
with me.
205
00:08:45,913 --> 00:08:47,314
You get obsessed
with things, you know?
206
00:08:47,348 --> 00:08:49,082
You're like
a little kid sometimes
207
00:08:49,116 --> 00:08:50,851
when you just gotta gotta
gotta have something,
208
00:08:50,885 --> 00:08:52,252
and you can't quit thinking
about it.
209
00:08:52,286 --> 00:08:53,486
You just want it.
210
00:08:53,521 --> 00:08:54,721
I do that, yes.
211
00:08:56,123 --> 00:08:59,392
I'll get you some ice.
212
00:08:59,427 --> 00:09:01,628
Who you going to talk
to first, Amy or Adrian?
213
00:09:01,662 --> 00:09:03,630
You're going to come here
at 6:30 in the morning
214
00:09:03,664 --> 00:09:06,233
and punch me and then get
into my business?
215
00:09:06,267 --> 00:09:09,269
It's my business, too.
What is this?
216
00:09:09,303 --> 00:09:12,005
It's Boo Boo Man,
something I keep for John.
217
00:09:12,039 --> 00:09:13,340
How is it your business?
218
00:09:13,374 --> 00:09:16,209
Because it involves Amy,
and I still love Amy.
219
00:09:16,244 --> 00:09:17,844
I don't know who I'm going to
talk to first.
220
00:09:17,879 --> 00:09:19,112
I just think
that if you talk...
221
00:09:19,146 --> 00:09:22,215
No, I don't want you to weigh
in on this, all right?
222
00:09:22,250 --> 00:09:25,352
Wait, who would you suggest
I talk to first,
223
00:09:25,386 --> 00:09:27,554
the woman you love
or the woman you were with?
224
00:09:27,588 --> 00:09:31,691
Who do you think it should be, the woman
you love or the woman you were with?
225
00:09:31,726 --> 00:09:33,293
Look, she did this on purpose,
226
00:09:33,327 --> 00:09:36,663
you know, Adrian putting the two
of us in this parallel situation.
227
00:09:36,697 --> 00:09:38,498
That's why she did
what she did with you.
228
00:09:38,532 --> 00:09:39,933
Or she did what she did
with me
229
00:09:39,967 --> 00:09:42,068
because we both wanted
to do what we did.
230
00:09:42,103 --> 00:09:43,937
Which was get back at Amy
and me.
231
00:09:43,971 --> 00:09:45,972
But it just wasn't
that there was ulterior motive.
232
00:09:46,007 --> 00:09:48,808
It wasn't just sex for the sake
of getting back at Amy and you.
233
00:09:48,843 --> 00:09:50,310
Jeez, Ben, yes it was.
234
00:09:50,344 --> 00:09:52,145
You might not have been
thinking that far ahead,
235
00:09:52,179 --> 00:09:53,413
but I'm sure Adrian was.
236
00:09:53,447 --> 00:09:54,648
Come on, you were, too.
237
00:09:54,682 --> 00:09:55,782
All right, all right,
238
00:09:55,816 --> 00:09:58,652
it's just that
I've tried to justify it
239
00:09:58,686 --> 00:09:59,819
a dozen different ways,
240
00:09:59,854 --> 00:10:03,556
and I guess
there is no justification.
241
00:10:03,591 --> 00:10:06,459
That's more like it.
I accept your apology.
242
00:10:06,494 --> 00:10:08,595
No, that wasn't an apology,
243
00:10:08,629 --> 00:10:10,764
and even if it was,
why would you accept it?
244
00:10:10,798 --> 00:10:13,500
Because as lousy as it is,
worse things have happened to me.
245
00:10:13,534 --> 00:10:15,902
I guess they have.
Yeah, they have.
246
00:10:15,937 --> 00:10:17,737
I'm sorry that I hit you,
247
00:10:17,772 --> 00:10:23,677
and I know you've been through
more than most people, including me,
248
00:10:23,711 --> 00:10:26,746
but still, if you wanted
to apologize to me, too...
249
00:10:26,781 --> 00:10:29,849
I don't. I didn't do anything
to intentionally hurt you,
250
00:10:29,884 --> 00:10:32,552
and I didn't do anything to
Amy to intentionally hurt her.
251
00:10:32,586 --> 00:10:34,521
We did what we did
at band camp
252
00:10:34,555 --> 00:10:36,589
without any intention
of hurting anyone else.
253
00:10:36,624 --> 00:10:38,591
Of course in the proce
we did,
254
00:10:38,626 --> 00:10:40,226
but we didn't do it
on purpose.
255
00:10:40,261 --> 00:10:41,561
What about
when you kissed her?
256
00:10:41,595 --> 00:10:44,497
What about when I kissed her?
It was just a kiss.
257
00:10:45,700 --> 00:10:48,768
Okay, it wasn't.
258
00:10:48,803 --> 00:10:49,903
I apologize for the kiss.
259
00:10:49,937 --> 00:10:51,304
Thank you.
260
00:10:51,339 --> 00:10:53,840
Let's just call it even,
all right?
261
00:10:53,874 --> 00:10:55,608
Even?
262
00:10:55,643 --> 00:10:58,445
Unless Adrian has my baby,
we're not even.
263
00:10:58,479 --> 00:11:00,280
Oh, jeez,
why did you have to say that?
264
00:11:00,314 --> 00:11:01,781
Because I was thinking it?
265
00:11:03,851 --> 00:11:06,019
I'm never going to have sex
with Adrian again.
266
00:11:06,053 --> 00:11:07,087
All right.
267
00:11:07,121 --> 00:11:09,556
And you're never going
to have...
268
00:11:09,590 --> 00:11:12,959
I'm going to have sex with
whoever I want to have sex with.
269
00:11:12,994 --> 00:11:14,127
Ben, listen to me.
270
00:11:14,161 --> 00:11:15,695
You and Amy are over,
271
00:11:15,730 --> 00:11:18,865
and that has nothing to do with
me and everything to do with you.
272
00:11:18,899 --> 00:11:21,768
Amy's not going to forgive you
for what happened, you or Adrian.
273
00:11:21,802 --> 00:11:22,902
She's just not.
274
00:11:22,937 --> 00:11:25,205
I know that because
she's never forgiven me
275
00:11:25,239 --> 00:11:26,906
even though she was
a willing participant
276
00:11:26,941 --> 00:11:28,341
and equally responsible.
277
00:11:28,376 --> 00:11:30,944
Never? Never
going to forgive me?
278
00:11:30,978 --> 00:11:32,846
I don't know about that.
Maybe some day.
279
00:11:32,880 --> 00:11:35,648
Never. I'm telling you this as a friend.
280
00:11:35,683 --> 00:11:38,118
You sure you're not telling me this
as someone who wants Amy for himself?
281
00:11:38,152 --> 00:11:40,153
Yeah, I'm sure.
282
00:11:41,922 --> 00:11:43,823
Who is it?
283
00:11:43,858 --> 00:11:44,991
It's your mother.
284
00:11:45,026 --> 00:11:46,926
And your father.
May we come in?
285
00:11:46,961 --> 00:11:49,596
I'll talk to you
after school.
286
00:11:49,630 --> 00:11:50,897
Hi.
287
00:11:50,931 --> 00:11:53,166
Hi, nice to meet you.
I'm Ben.
288
00:11:53,200 --> 00:11:56,202
Hi, I'm Margaret.
I'm Ricky's mother,
289
00:11:56,237 --> 00:11:58,238
and this is my husband,
Ricky's father.
290
00:11:58,272 --> 00:11:59,639
He goes by Shaker.
291
00:11:59,673 --> 00:12:02,275
Nice to meet you guys.
Uh, I'll just see you around.
292
00:12:04,512 --> 00:12:06,279
Come in.
293
00:12:12,219 --> 00:12:14,687
Come in, have a seat.
Sorry the place is a mess.
294
00:12:14,722 --> 00:12:17,290
I haven't had time
to straighten up yet.
295
00:12:17,324 --> 00:12:19,359
Have you had a chance
to see John yet?
296
00:12:19,393 --> 00:12:20,860
No, I'll try to do that
tonight,
297
00:12:20,895 --> 00:12:22,695
but I have to talk
to Amy first.
298
00:12:22,730 --> 00:12:27,167
We are so happy you came back.
299
00:12:27,201 --> 00:12:29,669
And we want to make sure
you stay around,
300
00:12:29,703 --> 00:12:31,805
let you have more of a reason
to stay around.
301
00:12:31,839 --> 00:12:33,239
What do you mean?
302
00:12:33,274 --> 00:12:36,676
Well, we haven't been very
involved as grandparents,
303
00:12:36,710 --> 00:12:39,646
and we want to be
more involved.
304
00:12:39,680 --> 00:12:42,615
That way you can be more
involved in your son's life.
305
00:12:42,650 --> 00:12:44,451
What's going on?
306
00:12:54,182 --> 00:12:56,817
When is it going to stop?
307
00:12:56,851 --> 00:12:59,820
When are we going to get
some sleep?
308
00:12:59,854 --> 00:13:02,489
They are driving me crazy.
309
00:13:02,524 --> 00:13:07,595
Can any honeymoon at home
be that much fun?
310
00:13:07,629 --> 00:13:09,897
What?
Where did you get those?
311
00:13:09,931 --> 00:13:12,199
At med camp. If you're
going to be a doctor,
312
00:13:12,233 --> 00:13:13,767
you have to learn
how to get some sleep.
313
00:13:13,802 --> 00:13:15,569
Thanks for sharing.
314
00:13:15,604 --> 00:13:17,071
Morning, guys.
315
00:13:17,105 --> 00:13:18,305
Anybody want some coffee?
316
00:13:18,340 --> 00:13:23,410
We all have coffee.
Someone keep us awake.
317
00:13:23,445 --> 00:13:28,849
Last night, giggling,
laughing, having a good time.
318
00:13:28,883 --> 00:13:30,618
Thank you.
That was your mother.
319
00:13:30,652 --> 00:13:33,354
Oh, the same mother that was
married to our father, that one?
320
00:13:33,388 --> 00:13:34,788
That's the one.
321
00:13:37,092 --> 00:13:39,126
Hey, Tom, can I talk
to Grace alone,
322
00:13:39,160 --> 00:13:40,561
just a couple minutes?
323
00:13:40,595 --> 00:13:42,997
Be my guest.
Bye.
324
00:13:45,634 --> 00:13:48,268
Let's talk.
325
00:13:48,303 --> 00:13:51,071
Kind of get the feeling that we're
getting off to a bad start here,
326
00:13:51,106 --> 00:13:53,140
so the sooner we talk,
the better.
327
00:13:53,174 --> 00:13:55,009
I'm sure you're
kind of uncomfortable
328
00:13:55,043 --> 00:13:56,677
having me in the house,
and to tell you the truth,
329
00:13:56,711 --> 00:13:58,212
I'm a little uncomfortable
myself,
330
00:13:58,246 --> 00:14:01,015
but you don't want to move,
do you?
331
00:14:01,049 --> 00:14:02,883
I mean, not you.
All of us.
332
00:14:02,917 --> 00:14:04,184
You don't think
we should move.
333
00:14:04,219 --> 00:14:05,285
No.
334
00:14:05,320 --> 00:14:08,055
No. I figured you didn't,
335
00:14:08,089 --> 00:14:10,290
so what's going on?
336
00:14:10,325 --> 00:14:12,192
You didn't really want us
to get married, did you?
337
00:14:12,227 --> 00:14:13,927
Not really.
338
00:14:13,962 --> 00:14:15,462
A little reverse psychology,
huh?
339
00:14:15,497 --> 00:14:16,530
Kind of.
340
00:14:16,564 --> 00:14:18,232
Doesn't always work.
No kidding.
341
00:14:18,266 --> 00:14:20,734
Look, your mom's been
through a lot?
342
00:14:20,769 --> 00:14:22,503
Don't you want her to have
some fun in life?
343
00:14:22,537 --> 00:14:25,939
Yeah, I just think it's a little soon
for her to be having this much fun,
344
00:14:25,974 --> 00:14:27,141
and you, too,
for that matter.
345
00:14:27,175 --> 00:14:29,009
And by fun, you mean...
Sex.
346
00:14:30,345 --> 00:14:32,312
Well, we're married.
347
00:14:32,347 --> 00:14:34,314
You do believe that it's okay
for two people to have fun
348
00:14:34,349 --> 00:14:35,349
once they're married, right?
349
00:14:35,383 --> 00:14:36,483
No, not always.
350
00:14:36,518 --> 00:14:38,052
You're not married.
351
00:14:38,086 --> 00:14:39,987
Never even been engaged.
You've had fun.
352
00:14:40,021 --> 00:14:41,622
Yes, but I'm never having
fun again
353
00:14:41,656 --> 00:14:44,792
because I'm not married or
engaged, and it's just wrong.
354
00:14:44,826 --> 00:14:46,126
Even if two people agree
to have fun
355
00:14:46,161 --> 00:14:48,062
and be responsible
and do all the right things
356
00:14:48,096 --> 00:14:50,264
like using birth control
and a condom.
357
00:14:50,298 --> 00:14:51,865
Even if.
358
00:14:51,900 --> 00:14:53,567
Your mom seems to think
that you're flip-flopping
359
00:14:53,601 --> 00:14:55,402
on the issue of having fun
before marriage.
360
00:14:55,437 --> 00:14:59,106
Maybe, but the important thing
now is that I have landed.
361
00:14:59,140 --> 00:15:00,374
I'm being good.
362
00:15:00,408 --> 00:15:01,909
You're not talking
about being good-fun.
363
00:15:01,943 --> 00:15:03,377
You're talking
about being a good girl.
364
00:15:03,411 --> 00:15:04,378
Am I right?
Yes.
365
00:15:04,412 --> 00:15:05,479
Okay, so there's
366
00:15:05,513 --> 00:15:06,780
a lot of good girls
just like you
367
00:15:06,815 --> 00:15:08,048
that have fun in high school
368
00:15:08,083 --> 00:15:09,116
even though they think
they really shouldn't.
369
00:15:09,150 --> 00:15:10,551
Oh, do they?
Yes, they do.
370
00:15:10,585 --> 00:15:13,153
They lack the courage to stand
up for what they believe in
371
00:15:13,188 --> 00:15:14,588
because there might be
opposing viewpoints,
372
00:15:14,622 --> 00:15:15,756
and that leads to conflict,
373
00:15:15,790 --> 00:15:17,491
and good girls
do not like conflict,
374
00:15:17,525 --> 00:15:18,692
so they usually talk themselves
375
00:15:18,727 --> 00:15:19,793
into going along
with the crowd.
376
00:15:19,828 --> 00:15:22,129
Is that so?
That is so.
377
00:15:22,163 --> 00:15:24,965
So that continues on in life,
378
00:15:24,999 --> 00:15:29,336
a good girl's inability to stand
up for what she believes in.
379
00:15:29,370 --> 00:15:30,904
Good girls need
to gain approval
380
00:15:30,939 --> 00:15:33,907
and attention
and avoid conflict,
381
00:15:33,942 --> 00:15:36,176
so as she leaves high school,
goes into college
382
00:15:36,211 --> 00:15:39,680
and into med school she gets less
and less successful every year
383
00:15:39,714 --> 00:15:41,982
because avoiding conflict
in life doesn't work
384
00:15:42,016 --> 00:15:43,250
because there's
always going to be conflict.
385
00:15:43,284 --> 00:15:46,620
What do you know
about being a good girl.
386
00:15:46,654 --> 00:15:48,856
I make it my business
to know, you know?
387
00:15:48,890 --> 00:15:51,692
I'm a doctor for women.
388
00:15:51,726 --> 00:15:54,895
I like women.
I love your mother.
389
00:15:54,929 --> 00:15:57,664
Wow, I actually like
what you had to say.
390
00:15:57,699 --> 00:15:59,800
Thank you.
You're welcome.
391
00:15:59,834 --> 00:16:01,435
It's kind of freeing
392
00:16:01,469 --> 00:16:03,904
to think that I don't
have to be the good girl
393
00:16:03,938 --> 00:16:05,472
because to be honest,
394
00:16:05,507 --> 00:16:07,941
I don't think I was that good at
being a good girl to begin with,
395
00:16:07,976 --> 00:16:10,144
so maybe it's just
for the better.
396
00:16:10,178 --> 00:16:14,081
I'm not saying that you
should go out and have fun.
397
00:16:14,115 --> 00:16:17,084
I mean, fun as we know,
has consequences,
398
00:16:17,118 --> 00:16:19,820
you know, STDs, unplanned
pregnancies, heartbreak.
399
00:16:19,854 --> 00:16:21,622
so, you know,
not all of it's good.
400
00:16:21,656 --> 00:16:22,656
No, I know that,
401
00:16:22,690 --> 00:16:27,227
but now I know
that I can have fun,
402
00:16:27,262 --> 00:16:29,797
and I feel better about that,
403
00:16:29,831 --> 00:16:31,465
much better.
404
00:17:01,830 --> 00:17:04,131
We were both getting cold feet.
405
00:17:04,165 --> 00:17:06,667
Your mother's fine. I don't care
if she works a few more days.
406
00:17:06,701 --> 00:17:10,437
Because you both have cold feet and
it'll give you both more time to back out?
407
00:17:10,471 --> 00:17:14,107
Because my mom sent her a surprise
for the wedding, and it's not here yet.
408
00:17:14,142 --> 00:17:16,643
Wait, your mom knows
you two are getting married?
409
00:17:16,678 --> 00:17:19,413
That you're getting married
for the fourth time?
410
00:17:19,447 --> 00:17:21,481
I'm getting married to the
right woman for the first time,
411
00:17:21,516 --> 00:17:23,483
and that's the way
my mother feels about it, too.
412
00:17:23,518 --> 00:17:25,485
I thought you don't want
your family involved.
413
00:17:25,520 --> 00:17:27,254
You thought they wouldn't like
that you're marrying my mother.
414
00:17:27,288 --> 00:17:31,825
Yeah, and then I decided to not start off
this marriage by hiding it from my family,
415
00:17:31,860 --> 00:17:34,161
and I let them know. And they let
me know that they're very happy
416
00:17:34,195 --> 00:17:35,963
that your mother and I
are getting married.
417
00:17:35,997 --> 00:17:39,333
They're not going to fly here for a
short ceremony in the judge's chambers,
418
00:17:39,367 --> 00:17:41,201
but they're happy
we're getting married.
419
00:17:41,236 --> 00:17:46,006
Oh. So after all these years, your
mother actually harbors no resentment
420
00:17:46,040 --> 00:17:48,308
against my mother getting
pregnant with me. That's right.
421
00:17:48,343 --> 00:17:50,510
Sometimes, the most
difficult conversations
422
00:17:50,545 --> 00:17:52,045
turn out to be
the best conversations.
423
00:17:52,080 --> 00:17:54,648
Which I guess
you're hoping for, too.
424
00:17:54,682 --> 00:17:57,384
Leo called.
I know Ricky's back.
425
00:17:57,418 --> 00:18:00,320
Oh, is he?
426
00:18:00,355 --> 00:18:02,789
You're not dressed like that
for no reason.
427
00:18:02,824 --> 00:18:05,125
Dressed like what?
428
00:18:05,159 --> 00:18:10,464
Adrian, Ricky's really upset with
you and with Amy and with Ben.
429
00:18:10,498 --> 00:18:13,467
Leo says he's come back here
to talk to each of you.
430
00:18:13,501 --> 00:18:16,470
The guy's pretty upset.
And why wouldn't he be?
431
00:18:16,504 --> 00:18:19,139
Whatever. I'm not afraid
to talk to Ricky.
432
00:18:19,173 --> 00:18:21,141
I'm kind of
looking forward to it.
433
00:18:21,175 --> 00:18:24,811
Well, if you need to talk to me
afterwards, just call my office.
434
00:18:24,846 --> 00:18:26,480
They'll get word to me
and I'll call you back.
435
00:18:26,514 --> 00:18:27,814
Why would I need
to talk to you?
436
00:18:27,849 --> 00:18:29,349
You think Ricky's
going to commit a crime?
437
00:18:29,384 --> 00:18:31,818
I don't imagine whatever
conversation you have with Ricky
438
00:18:31,853 --> 00:18:33,186
will be all that pleasant.
439
00:18:33,221 --> 00:18:35,155
Yeah, it might not
start out that way,
440
00:18:35,189 --> 00:18:36,657
but you never know
what will happen.
441
00:18:36,691 --> 00:18:38,058
No, you don't.
442
00:18:38,092 --> 00:18:41,828
So maybe you want to talk to
someone after you talk to him?
443
00:18:41,863 --> 00:18:44,831
Someone like an adult
who cares about you.
444
00:18:44,866 --> 00:18:47,834
At least, I would suggest you start
talking to someone who cares about you,
445
00:18:47,869 --> 00:18:51,505
rather than running off to have sex
with someone who doesn't care about you.
446
00:18:51,539 --> 00:18:54,174
Ben cares about me.
We're friends, okay?
447
00:18:54,208 --> 00:18:55,909
What else do you know?
448
00:18:55,944 --> 00:18:58,845
I know that Ricky
is probably angry and hurt,
449
00:18:58,880 --> 00:19:00,113
and when people
are angry and hurt,
450
00:19:00,148 --> 00:19:01,848
sometimes they say
angry and hurtful things.
451
00:19:01,883 --> 00:19:03,784
Yeah, yeah, sticks and
stones and all that,
452
00:19:03,818 --> 00:19:05,552
but words can never harm me.
453
00:19:05,586 --> 00:19:07,788
Then you're stronger
than most people.
454
00:19:07,822 --> 00:19:10,123
Yes, I am.
455
00:19:10,158 --> 00:19:11,224
At least, than most girls.
456
00:19:11,259 --> 00:19:14,828
How's that?
Well, let's see...
457
00:19:14,862 --> 00:19:17,998
A little girl grows up
without a daddy,
458
00:19:18,032 --> 00:19:20,767
and it becomes apparent that
her mother was never married,
459
00:19:20,802 --> 00:19:24,171
and eventually, she doesn't
care what people think.
460
00:19:24,205 --> 00:19:25,739
She only cares
what she thinks.
461
00:19:27,108 --> 00:19:30,077
And I don't keep anything in.
I act everything out.
462
00:19:30,111 --> 00:19:35,182
Yeah, and not always
in the best way.
463
00:19:35,216 --> 00:19:36,850
You want some advice, Adrian,
464
00:19:36,884 --> 00:19:38,585
coming from a guy who's made
a lot of mistakes
465
00:19:38,619 --> 00:19:40,354
and done a lot
of stupid things in his life?
466
00:19:40,388 --> 00:19:44,524
No. Yeah, well, I'm going
to give it to you anyway.
467
00:19:44,559 --> 00:19:47,160
Listen to whatever Ricky
wants to say without comment.
468
00:19:47,195 --> 00:19:50,197
Not a chance. And say you're
sorry about what happened,
469
00:19:50,231 --> 00:19:51,865
and then let it go.
470
00:19:51,899 --> 00:19:54,368
Take a break. Give him some
time to think about things.
471
00:19:54,402 --> 00:19:57,537
You think about things.
Back up. Say I'm sorry?
472
00:19:57,572 --> 00:20:00,207
I'm not sorry.
He kissed Amy.
473
00:20:00,241 --> 00:20:03,110
He crossed a line, so I slept
with Ben. That's how I roll.
474
00:20:03,144 --> 00:20:06,546
Adrian, I know you're sorry
about what happened with Ben.
475
00:20:06,581 --> 00:20:08,882
Even if you say you're not,
I know you are.
476
00:20:08,916 --> 00:20:10,851
And I think you should
tell Ricky that.
477
00:20:10,885 --> 00:20:12,352
Even if you and Ricky
don't end up together,
478
00:20:12,387 --> 00:20:13,653
don't you want
to end up friends?
479
00:20:13,688 --> 00:20:16,890
So Ricky ends up friends
with me, but Amy's husband?
480
00:20:16,924 --> 00:20:19,559
Never. Never.
I didn't say that.
481
00:20:19,594 --> 00:20:21,228
I don't think that's ever
going to happen.
482
00:20:21,262 --> 00:20:22,696
Do you think that's
ever going to happen?
483
00:20:22,730 --> 00:20:23,964
Not if I can help it.
484
00:20:23,998 --> 00:20:26,566
I have to finish
getting ready.
485
00:20:26,601 --> 00:20:29,236
All right, Adrian. I don't
think you heard a word I said,
486
00:20:29,270 --> 00:20:32,239
but all right.
487
00:20:32,273 --> 00:20:33,907
Listen, if you need me,
just call me.
488
00:20:33,941 --> 00:20:37,444
I know. Call your office
and they'll find you.
489
00:20:37,478 --> 00:20:41,248
I heard every word you said. I
did. I just don't agree with you.
490
00:20:41,282 --> 00:20:43,116
Right.
491
00:21:03,151 --> 00:21:05,119
You know your little friend
Ricky's back, right?
492
00:21:05,153 --> 00:21:06,520
I heard.
Did you.
493
00:21:06,555 --> 00:21:09,657
Yes.
Who'd you hear it from?
494
00:21:09,691 --> 00:21:12,460
He called me. I didn't talk
to him. He left me a message.
495
00:21:12,494 --> 00:21:14,495
He said he'd see me at school.
496
00:21:14,529 --> 00:21:16,964
Oh, really? Am I supposed
to believe that?
497
00:21:16,998 --> 00:21:20,468
Because after you lied to me
about not knowing where he was,
498
00:21:20,502 --> 00:21:23,804
I don't know what to believe.
Yeah, I know. That was wrong of me.
499
00:21:23,839 --> 00:21:25,373
But I didn't know
where his mother was.
500
00:21:25,407 --> 00:21:26,974
I just knew he'd go see her.
501
00:21:27,008 --> 00:21:29,810
He'd been wanting to see her.
502
00:21:29,845 --> 00:21:33,114
And I thought it would make Amy
feel better, knowing he was okay...
503
00:21:33,148 --> 00:21:34,782
That he didn't just
run away from her,
504
00:21:34,816 --> 00:21:37,151
he was going to take care
of some unfinished business.
505
00:21:37,185 --> 00:21:38,285
The point is, you lied.
506
00:21:38,320 --> 00:21:40,121
And you and me,
we don't lie to each other.
507
00:21:40,155 --> 00:21:41,789
That's our thing, honesty.
508
00:21:41,823 --> 00:21:44,725
And in the swirl of insanity
around us, we were clinging to that,
509
00:21:44,760 --> 00:21:46,460
to our honesty
with each other.
510
00:21:46,495 --> 00:21:49,463
I know. I blew it.
511
00:21:49,498 --> 00:21:51,132
But it did make Amy feel better.
512
00:21:51,166 --> 00:21:52,333
She and I had a secret.
513
00:21:52,367 --> 00:21:54,301
And I couldn't trust you
with the information.
514
00:21:54,336 --> 00:21:55,803
I was afraid you'd tell
Mr. Boykevich,
515
00:21:55,837 --> 00:21:57,371
and he'd figure out
where Ricky was.
516
00:21:57,406 --> 00:21:58,372
He figured it out anyway.
517
00:21:58,407 --> 00:21:59,907
Yeah, but not before
Ricky had a chance
518
00:21:59,941 --> 00:22:01,041
to talk to his mother.
519
00:22:01,076 --> 00:22:02,810
All right. From now on,
no more lies.
520
00:22:02,844 --> 00:22:04,445
I promise.
521
00:22:04,479 --> 00:22:07,515
What do you think?
522
00:22:07,549 --> 00:22:09,216
I think you look ridiculous.
523
00:22:09,251 --> 00:22:11,752
That's my girl.
Now here's the hard question...
524
00:22:11,787 --> 00:22:14,288
What's going on with Ricky? What
does he want to talk to Amy about?
525
00:22:14,322 --> 00:22:18,058
I don't know what's going on between the
two of them. That's between Ricky and Amy.
526
00:22:18,093 --> 00:22:22,430
But I don't envy him trying to have
any kind of discussion with her.
527
00:22:22,464 --> 00:22:23,664
She's not easy to talk to.
528
00:22:23,698 --> 00:22:25,666
And you are?
Yeah, I am.
529
00:22:25,700 --> 00:22:28,736
What's Ricky's real interest in you?
Seriously. Don't you think it's sex?
530
00:22:28,770 --> 00:22:31,305
No, I don't.
We're friends.
531
00:22:31,339 --> 00:22:33,607
How come he's friends with you
and not the mother of his baby?
532
00:22:33,642 --> 00:22:35,342
Again, she's not
that easy to talk to.
533
00:22:35,377 --> 00:22:36,744
Come on, she's not that bad.
534
00:22:36,778 --> 00:22:41,315
No, she's not bad at all.
She's good. Too good.
535
00:22:42,451 --> 00:22:45,453
You can't really fight with her.
536
00:22:45,487 --> 00:22:47,621
You say something mean to her
because she drives you crazy,
537
00:22:47,656 --> 00:22:49,457
but then instead of saying
something mean back,
538
00:22:49,491 --> 00:22:51,892
she just says, "Oh, you're so
mean to me," and walks away.
539
00:22:51,927 --> 00:22:53,761
She doesn't get that when
someone throws you a punch,
540
00:22:53,795 --> 00:22:57,465
you throw them one back, and you go
back and forth until the fight's over,
541
00:22:57,499 --> 00:23:00,935
and then the fight's over.
It's never over with her.
542
00:23:00,969 --> 00:23:03,237
And if she ever does
stand up for herself,
543
00:23:03,271 --> 00:23:05,739
she turns around
and apologizes for it later,
544
00:23:05,774 --> 00:23:08,409
or she just feels bad about it.
545
00:23:08,443 --> 00:23:10,411
It's like shadow boxing.
546
00:23:10,445 --> 00:23:11,912
You keep punching
until you're tired,
547
00:23:11,947 --> 00:23:15,449
but then you don't really
accomplish anything.
548
00:23:15,484 --> 00:23:16,917
Come on, Ash.
I think your sister's
549
00:23:16,952 --> 00:23:18,586
gotten a lot stronger
since she had the baby.
550
00:23:18,620 --> 00:23:20,254
She doesn't cry as much
as she used to.
551
00:23:20,288 --> 00:23:21,755
She still cries.
552
00:23:21,790 --> 00:23:23,924
I see her speaking her mind
with a lot more ease
553
00:23:23,959 --> 00:23:25,426
than she ever did before.
554
00:23:25,460 --> 00:23:27,628
She's certainly been speaking
her mind with me and your mother.
555
00:23:27,662 --> 00:23:32,099
Yeah. I admit, she's not
as nice as she used to be.
556
00:23:32,133 --> 00:23:34,768
But having John
hasn't been all bad.
557
00:23:34,803 --> 00:23:36,770
When she starts
her life again in 18 years,
558
00:23:36,805 --> 00:23:40,107
she's probably going to be a lot
stronger person because of him.
559
00:23:40,141 --> 00:23:41,408
A much better person.
560
00:23:41,443 --> 00:23:42,776
I really think that.
561
00:23:42,811 --> 00:23:44,778
You ever say that stuff
to her? The nice stuff.
562
00:23:44,813 --> 00:23:49,950
No, I can't. I've got a lot of bad stuff
I have to say first before I get to it.
563
00:23:49,985 --> 00:23:54,121
Not that I ever mean to say
the bad stuff in a bad way.
564
00:23:54,155 --> 00:23:56,457
It just jumps out
at the wrong time,
565
00:23:56,491 --> 00:23:59,226
when I'm angry with her. Why do you
have to say any of the bad stuff?
566
00:23:59,261 --> 00:24:01,395
Why can't you say the
nice stuff? Don't ask me.
567
00:24:01,429 --> 00:24:05,065
Ask your therapist, and all the
other therapists in the world.
568
00:24:05,100 --> 00:24:08,636
I'm just 15. I have to say what I think
and what I feel, and I get that from you.
569
00:24:08,670 --> 00:24:12,840
Yeah, you do. So you think
the new hair was a mistake?
570
00:24:12,874 --> 00:24:14,108
Definitely.
571
00:24:14,142 --> 00:24:16,677
But it probably worked
for your purposes.
572
00:24:16,711 --> 00:24:19,179
Probably.
573
00:24:19,214 --> 00:24:22,082
How'd you find out?
Mr. Boykevich called Dad.
574
00:24:22,117 --> 00:24:23,651
Oh. And?
575
00:24:23,685 --> 00:24:28,088
And supposedly, Ricky's angry
and has come back to confront me.
576
00:24:28,123 --> 00:24:29,156
And Ben and Adrian.
577
00:24:29,190 --> 00:24:30,391
He's angry with you?
578
00:24:30,425 --> 00:24:33,327
That's what Dad said.
579
00:24:33,361 --> 00:24:34,828
He's angry with you about what?
580
00:24:34,863 --> 00:24:36,363
I don't know.
I don't want to know.
581
00:24:36,398 --> 00:24:39,099
Why not?
Why?
582
00:24:39,134 --> 00:24:40,834
You just want him
to be angry with you
583
00:24:40,869 --> 00:24:42,436
and never tell you why?
584
00:24:42,470 --> 00:24:43,871
That's the opposite
of confrontation.
585
00:24:43,905 --> 00:24:45,773
He doesn't get to be
angry with me.
586
00:24:45,807 --> 00:24:49,510
He doesn't get to confront me unless I
feel like being confronted, and I don't.
587
00:24:49,544 --> 00:24:51,712
Anyone can be angry
with anyone about anything.
588
00:24:51,746 --> 00:24:54,448
Then he can just keep it to
himself. Maybe it's not true.
589
00:24:54,482 --> 00:24:55,683
Maybe he's not
angry with you,
590
00:24:55,717 --> 00:24:57,685
but the only way to find out
is to talk to him.
591
00:24:57,719 --> 00:25:00,287
You're going to have to
talk to him eventually, Amy.
592
00:25:00,322 --> 00:25:02,056
Even if you manage
to avoid him at school,
593
00:25:02,090 --> 00:25:04,058
he's still going
to be over here to see John.
594
00:25:04,092 --> 00:25:06,060
You're still going to have
to see little John's daddy.
595
00:25:06,094 --> 00:25:09,063
There's no way to avoid that. I
know that he's little John's daddy.
596
00:25:09,097 --> 00:25:11,065
And that's why he has
no right to be angry.
597
00:25:11,099 --> 00:25:13,400
I hate that. I hate hearing
that he's angry with me.
598
00:25:13,435 --> 00:25:16,236
He has a right to feel any way
that he feels, and so do you.
599
00:25:16,271 --> 00:25:18,405
But if Ricky's angry with you
about something,
600
00:25:18,440 --> 00:25:19,707
just hear him out,
okay, Amy?
601
00:25:19,741 --> 00:25:24,078
Maybe he just needs to talk.
He just needs to be heard.
602
00:25:24,112 --> 00:25:26,413
Then he can go to a therapist.
603
00:25:26,448 --> 00:25:29,750
Oh, that's right. He's been
going to therapy for years.
604
00:25:29,784 --> 00:25:31,418
Do you want to go, too?
605
00:25:31,453 --> 00:25:33,988
Me? Why would I go to therapy?
606
00:25:34,022 --> 00:25:36,423
It might be a good place
to work things out,
607
00:25:36,458 --> 00:25:37,992
by yourself or with Ricky.
608
00:25:38,026 --> 00:25:40,427
Like he and Adrian did?
609
00:25:40,462 --> 00:25:41,762
That worked out well,
didn't it?
610
00:25:41,796 --> 00:25:43,697
Adrian ended up having sex
with Ricky's friend.
611
00:25:43,732 --> 00:25:46,500
Ricky's friend? Ben.
612
00:25:46,534 --> 00:25:48,435
You can say his name.
I don't want to.
613
00:25:48,470 --> 00:25:51,372
I just want to forget that he
ever existed. Well, he exists.
614
00:25:51,406 --> 00:25:53,440
And it was a lousy thing
that Ben did,
615
00:25:53,475 --> 00:25:55,442
but when enough time
has passed
616
00:25:55,477 --> 00:25:57,111
and you think
you can handle it,
617
00:25:57,145 --> 00:25:58,379
you two need to talk, too.
618
00:25:58,413 --> 00:25:59,847
To a therapist
or to each other?
619
00:26:00,982 --> 00:26:03,117
I told you, we already talked.
620
00:26:03,151 --> 00:26:07,054
That's not talking. Just because you
got over Dad sleeping with Adrian's mom,
621
00:26:07,088 --> 00:26:10,491
do not think that I will ever get over
Ben sleeping with Adrian, because I'm not.
622
00:26:10,525 --> 00:26:12,292
I think that Ricky's
not the only one
623
00:26:12,327 --> 00:26:13,727
that needs to confront
his demons.
624
00:26:13,762 --> 00:26:15,095
I think that you do, too.
625
00:26:15,130 --> 00:26:17,231
What demons?
Ben and Ricky and Adrian?
626
00:26:18,533 --> 00:26:19,733
I can't.
627
00:26:19,768 --> 00:26:20,734
You can if you want.
628
00:26:20,769 --> 00:26:22,102
Why would I put myself
through that?
629
00:26:22,137 --> 00:26:24,171
Haven't I done enough
for John already?
630
00:26:26,775 --> 00:26:29,743
Let me answer that. No.
631
00:26:29,778 --> 00:26:31,145
I can never do enough for him.
632
00:26:32,814 --> 00:26:35,149
I really, really love him, Mom.
633
00:26:35,183 --> 00:26:38,152
Then like Ricky,
do what you have to do.
634
00:27:33,046 --> 00:27:34,514
I had to tell her.
635
00:27:34,549 --> 00:27:35,849
I didn't tell her
where you were,
636
00:27:35,883 --> 00:27:37,517
but you're John's father.
637
00:27:37,552 --> 00:27:39,653
And despite what she said, I
knew she was worried about you.
638
00:27:39,687 --> 00:27:42,889
Ben really hurt her, and...
639
00:27:42,924 --> 00:27:44,858
It's okay, Ash. I didn't say
you couldn't say anything.
640
00:27:44,892 --> 00:27:46,826
I just figured you wouldn't.
641
00:27:46,861 --> 00:27:49,863
Ordinarily, I wouldn't have,
but I can't say I'm sorry,
642
00:27:49,897 --> 00:27:52,065
because I felt it was the
right thing to do at the time.
643
00:27:52,099 --> 00:27:53,633
Then it probably was.
644
00:27:53,668 --> 00:27:55,035
So you're going
to stick around?
645
00:27:55,069 --> 00:27:56,836
I don't know.
646
00:27:56,871 --> 00:27:59,072
I have some options.
I'm considering my options.
647
00:27:59,106 --> 00:28:02,409
Yeah, options. All of which include
doing what's best for your son, I hope.
648
00:28:02,443 --> 00:28:03,810
Of course.
649
00:28:03,844 --> 00:28:05,679
So you can't really
go anywhere.
650
00:28:05,713 --> 00:28:08,481
No, I can. I don't know when,
651
00:28:08,516 --> 00:28:10,250
but I'm definitely going
to get away for a while.
652
00:28:10,284 --> 00:28:12,319
Definitely.
653
00:28:12,353 --> 00:28:13,386
I didn't say you could go.
654
00:28:13,421 --> 00:28:15,555
Oh, hey, Ben.
It's good to see you.
655
00:28:15,590 --> 00:28:18,525
Hey, Ashley.
Oh, watch the shoulder.
656
00:28:18,559 --> 00:28:19,826
I've got a bad shoulder.
657
00:28:19,860 --> 00:28:21,995
So you're still
speaking to me?
658
00:28:22,029 --> 00:28:23,763
What's not speaking to you
going to do for me?
659
00:28:23,798 --> 00:28:25,865
What's not speaking to me
doing for your sister?
660
00:28:25,900 --> 00:28:28,368
Why don't you just
man up and speak to her?
661
00:28:30,204 --> 00:28:32,572
So I guess the two of you
are friends
662
00:28:32,607 --> 00:28:34,074
after everything
was said and done?
663
00:28:34,108 --> 00:28:37,777
Nice way of putting
my idiotic behavior, but yes.
664
00:28:37,812 --> 00:28:39,346
Good. I like both of you.
665
00:28:40,615 --> 00:28:41,881
And so does my nephew.
666
00:28:41,916 --> 00:28:43,650
Wish I could find
some way to see him.
667
00:28:43,684 --> 00:28:44,884
Maybe you can, some day.
668
00:28:44,919 --> 00:28:46,586
Just speak to her.
669
00:29:11,812 --> 00:29:13,246
Hi, Adrian.
670
00:29:13,280 --> 00:29:14,648
Ashley.
671
00:29:14,682 --> 00:29:16,249
Bye.
672
00:29:18,686 --> 00:29:20,086
Hi, Ben.
673
00:29:20,121 --> 00:29:21,721
Hi, Ricky.
674
00:29:24,191 --> 00:29:26,092
I'll let you two talk.
675
00:29:26,127 --> 00:29:30,597
Okay, Ben. Oh, and I'll
talk to you later, okay?
676
00:29:35,803 --> 00:29:37,070
Hey, Ben.
677
00:29:37,104 --> 00:29:38,471
Hey.
678
00:29:45,980 --> 00:29:47,247
Miss me?
679
00:29:47,281 --> 00:29:49,949
Yes, I missed you,
680
00:29:49,984 --> 00:29:52,952
and I'm going to continue
missing you.
681
00:29:52,987 --> 00:29:55,388
I can't do it anymore, Adrian.
I honestly can't.
682
00:29:55,423 --> 00:29:57,957
But we don't have to
talk about it now.
683
00:29:57,992 --> 00:30:00,460
We can talk after school if
you want to talk about it.
684
00:30:00,494 --> 00:30:03,830
We can talk about it now. We've
said all this before. I know.
685
00:30:03,864 --> 00:30:06,833
And then you changed your mind.
Won't you change your mind?
686
00:30:06,867 --> 00:30:08,101
You can't.
687
00:30:08,135 --> 00:30:09,903
Let me try.
688
00:30:09,937 --> 00:30:11,438
No, I'm not playing anymore.
689
00:30:11,472 --> 00:30:13,306
Fine. No more playing.
690
00:30:13,340 --> 00:30:15,075
But you shouldn't
have kissed Amy.
691
00:30:15,109 --> 00:30:17,644
No, I shouldn't have, and you
shouldn't have slept with Ben.
692
00:30:17,678 --> 00:30:19,145
But we were over before then.
693
00:30:19,180 --> 00:30:21,681
Anything we had going was over
the first time I cheated on you.
694
00:30:21,716 --> 00:30:23,216
I don't know a lot about love,
695
00:30:23,250 --> 00:30:25,652
but I'm pretty sure
if a man loves a woman,
696
00:30:25,686 --> 00:30:27,821
really loves her,
he doesn't cheat on her.
697
00:30:27,855 --> 00:30:29,756
But I cheated on you, too.
698
00:30:29,790 --> 00:30:31,825
Yeah, you did,
and I'm pretty sure
699
00:30:31,859 --> 00:30:33,993
when a woman loves a man,
she doesn't cheat on him.
700
00:30:34,028 --> 00:30:37,397
You know what? Let's forget
all that and start over.
701
00:30:37,431 --> 00:30:39,933
I don't want to forget all
that. I don't want to start over.
702
00:30:39,967 --> 00:30:41,534
I'm ending this.
703
00:30:42,803 --> 00:30:44,604
You don't love me, Adrian,
704
00:30:44,638 --> 00:30:45,638
and I don't love you.
705
00:30:45,673 --> 00:30:47,474
Yes, you do.
706
00:30:47,508 --> 00:30:49,242
No, I don't.
707
00:30:49,276 --> 00:30:52,946
Come on, Ricky. I know you
love me, and I love you.
708
00:30:52,980 --> 00:30:54,214
Don't run away from me.
709
00:30:54,248 --> 00:30:56,282
I'm not running away
from anything.
710
00:30:56,317 --> 00:30:58,952
I might be leaving at some
point, but I'm not running away.
711
00:30:58,986 --> 00:31:01,988
I'm just facing the truth,
and the truth is, Adrian,
712
00:31:02,022 --> 00:31:03,957
you and I cannot
trust each other.
713
00:31:03,991 --> 00:31:05,625
You don't make
a good girlfriend.
714
00:31:05,659 --> 00:31:06,960
I don't make
a good boyfriend.
715
00:31:06,994 --> 00:31:09,229
And some day, I want to be a
good husband and good father.
716
00:31:09,263 --> 00:31:13,299
And this, you and me,
this relationship,
717
00:31:13,334 --> 00:31:16,970
that's not the way to become
a good husband or father.
718
00:31:17,004 --> 00:31:18,304
I'll see you around.
719
00:31:18,339 --> 00:31:20,073
Is this about Amy?
720
00:31:20,107 --> 00:31:22,976
No, this is about me.
721
00:31:43,464 --> 00:31:44,430
Amy?
722
00:31:44,465 --> 00:31:46,599
Hey, Ricky.
723
00:31:46,634 --> 00:31:48,968
I'm happy you're back.
724
00:31:49,003 --> 00:31:50,236
I heard
you're upset with me,
725
00:31:50,271 --> 00:31:51,871
but I don't want to talk
at school.
726
00:31:51,906 --> 00:31:54,607
All right.
Could I come over tonight?
727
00:31:54,642 --> 00:31:56,242
I really miss John.
728
00:31:56,277 --> 00:31:59,279
Yeah. He's missed you, too.
729
00:31:59,313 --> 00:32:00,313
We'll talk tonight.
730
00:32:05,619 --> 00:32:07,086
I love you, John.
731
00:32:07,121 --> 00:32:11,124
I really, really love you.
732
00:32:14,654 --> 00:32:16,288
That's what I heard...
They broke up.
733
00:32:16,323 --> 00:32:17,623
They break up all the time.
734
00:32:17,657 --> 00:32:18,958
No, for real this time.
735
00:32:18,992 --> 00:32:20,626
Okay.
I mean it.
736
00:32:20,660 --> 00:32:23,295
I don't care, Madison.
I just don't care.
737
00:32:23,330 --> 00:32:24,630
I bet he goes for Amy.
738
00:32:24,664 --> 00:32:26,298
I don't think so.
I think so.
739
00:32:26,333 --> 00:32:27,800
He just ran away from Amy.
740
00:32:27,834 --> 00:32:29,301
No, from Adrian,
741
00:32:29,336 --> 00:32:30,970
because of what she did
with Ben.
742
00:32:31,004 --> 00:32:34,240
Yeah, all right, he ran away
from Ben and Adrian and Amy.
743
00:32:34,274 --> 00:32:35,741
I don't think he's going
back with Amy.
744
00:32:35,775 --> 00:32:36,909
But she had his baby.
745
00:32:36,943 --> 00:32:38,677
Exactly.
746
00:32:38,712 --> 00:32:40,913
Crying?
Yup, that's what I heard.
747
00:32:40,947 --> 00:32:42,581
She ran out of school crying.
748
00:32:42,616 --> 00:32:44,250
Huh.
I'm not surprised.
749
00:32:44,284 --> 00:32:45,584
I'm not interested.
750
00:32:45,619 --> 00:32:48,254
You know what this means?
That they're broken up.
751
00:32:48,288 --> 00:32:50,556
They're broken up because he's
in love with Amy. Always has been.
752
00:32:50,590 --> 00:32:53,559
Wellokay.
That's all you can say?
753
00:32:53,593 --> 00:32:55,227
Uh, yeah.
754
00:32:55,262 --> 00:32:57,229
This is something
that I'm interested in.
755
00:32:57,264 --> 00:33:00,232
I pretend to be interested when
you talk about your stupid cockatoo,
756
00:33:00,267 --> 00:33:02,568
so you pretend
to be interested in this.
757
00:33:02,602 --> 00:33:05,237
This is way more exciting
than your bird saying "Obama."
758
00:33:05,272 --> 00:33:06,572
This is real life.
759
00:33:06,606 --> 00:33:08,908
My bird saying "Obama"
is real life.
760
00:33:08,942 --> 00:33:10,242
What do you have
against my bird?
761
00:33:11,611 --> 00:33:13,579
Madison.
762
00:33:13,613 --> 00:33:16,248
Oh, my God,
oh, my God, oh, my God.
763
00:33:16,283 --> 00:33:18,918
He's coming over
tonight. Ricky.
764
00:33:18,952 --> 00:33:20,619
This is it.
765
00:33:22,289 --> 00:33:24,256
Now we know why Ricky told Ben
766
00:33:24,291 --> 00:33:25,591
that Amy
will never forgive him.
767
00:33:25,625 --> 00:33:26,759
He wants her.
768
00:33:26,793 --> 00:33:27,927
How do we know that?
769
00:33:27,961 --> 00:33:28,928
He broke up with Adrian.
770
00:33:28,962 --> 00:33:30,262
How do we know that?
771
00:33:30,297 --> 00:33:31,597
He broke up with Adrian.
772
00:33:31,631 --> 00:33:33,198
Yeah?
773
00:33:33,233 --> 00:33:35,534
Are you stupid? This ruins
any chance that Ben had.
774
00:33:35,568 --> 00:33:36,869
Not with Grace Bowman.
775
00:33:36,903 --> 00:33:38,203
He doesn't love
Grace Bowman.
776
00:33:38,238 --> 00:33:40,973
He would if Amy
was out of the picture.
777
00:33:43,109 --> 00:33:45,411
I just want to clear the air.
778
00:33:45,445 --> 00:33:47,279
Yeah. Thanks, Grace. I
wanted to talk to you, too.
779
00:33:47,314 --> 00:33:50,716
But of course, your first
concern was to talk to Amy.
780
00:33:50,750 --> 00:33:51,951
And Adrian.
781
00:33:51,985 --> 00:33:55,220
Yeah. Not that Amy's
talking to me, but...
782
00:33:55,255 --> 00:33:57,556
She will, in time.
I'm sure of it.
783
00:33:57,590 --> 00:33:59,925
Hey, I talked to Jack after
Adrian had sex with him.
784
00:34:01,394 --> 00:34:04,229
I guess you and Adrian did
more than Adrian and Jack did,
785
00:34:04,264 --> 00:34:05,898
but still,
eventually I forgave him
786
00:34:05,932 --> 00:34:09,535
and we ended up getting
back together. Unfortunately.
787
00:34:09,569 --> 00:34:11,503
Unfortunately?
788
00:34:11,538 --> 00:34:14,239
Ben, you and I
have something in common.
789
00:34:14,274 --> 00:34:15,908
We both had sex
for the first time
790
00:34:15,942 --> 00:34:17,743
with the wrong person
at the wrong time.
791
00:34:17,777 --> 00:34:20,145
It's just not a good feeling.
792
00:34:20,180 --> 00:34:22,915
I like sex.
You could even say I love sex.
793
00:34:22,949 --> 00:34:25,584
I just didn't love how it
made me feel the next day.
794
00:34:25,618 --> 00:34:28,253
Or the next week,
or the next month.
795
00:34:28,288 --> 00:34:29,421
I'm sorry I ever did it.
796
00:34:29,456 --> 00:34:31,623
Yeah, I know that feeling.
797
00:34:31,658 --> 00:34:35,294
But next time, I want it to be with
the right person at the right time.
798
00:34:35,328 --> 00:34:38,630
It's just so complicated.
How do you know?
799
00:34:38,665 --> 00:34:40,866
Yeah. How can you know?
800
00:34:40,900 --> 00:34:42,668
It was easy when I could
just use my religion
801
00:34:42,702 --> 00:34:44,536
and say "Never,
not until marriage."
802
00:34:44,571 --> 00:34:46,138
But I don't believe that.
803
00:34:46,172 --> 00:34:48,307
And I wish I did,
but I don't.
804
00:34:48,341 --> 00:34:50,209
I don't think I can wait
until I'm married.
805
00:34:50,243 --> 00:34:52,544
I don't know if I want to wait.
806
00:34:52,579 --> 00:34:56,015
But still, next time, I hope it'll
be with the guy I end up marrying.
807
00:34:56,049 --> 00:34:57,883
Yeah, and next time,
I want it to be
808
00:34:57,917 --> 00:34:59,351
with a girl
I end up marrying.
809
00:34:59,386 --> 00:35:01,220
Although I don't know
if I'm going to find
810
00:35:01,254 --> 00:35:02,888
that person in high school.
811
00:35:02,922 --> 00:35:04,857
I guess that could
happen, though.
812
00:35:04,891 --> 00:35:07,259
Yeah. I mean, my mom and dad
met in high school.
813
00:35:07,293 --> 00:35:10,763
So can we still hang out
as friends? You and me.
814
00:35:10,797 --> 00:35:12,831
Of course, Grace.
815
00:35:12,866 --> 00:35:15,968
And could I get a ride
home from school?
816
00:35:16,002 --> 00:35:17,669
Oh, yeah. You bet.
817
00:35:28,948 --> 00:35:30,182
The office told me you called.
818
00:35:41,561 --> 00:35:42,895
Is this about Ricky?
819
00:35:47,367 --> 00:35:50,836
Adrian, I'm sorry.
820
00:35:50,870 --> 00:35:52,004
I'm really sorry.
821
00:35:56,876 --> 00:35:57,943
Want some ice cream?
822
00:36:07,053 --> 00:36:09,822
It'll be okay, Adrian.
823
00:36:09,856 --> 00:36:12,458
Everything will be fine.
824
00:36:18,498 --> 00:36:20,532
I told her. I told her
she's pretty and smart
825
00:36:20,567 --> 00:36:22,367
and she's a wonderful
mother and sister.
826
00:36:22,402 --> 00:36:25,537
Why'd you do that? I'm happy that
you did that, but why did you do that?
827
00:36:25,572 --> 00:36:28,173
I told her if she did that,
Grant could come over.
828
00:36:28,208 --> 00:36:31,543
And I did that. Couldn't you
just do that for no reason?
829
00:36:31,578 --> 00:36:33,445
Just say something nice to your
sister because you love her.
830
00:36:33,480 --> 00:36:34,480
No.
831
00:36:34,514 --> 00:36:35,714
Why not?
832
00:36:35,748 --> 00:36:36,815
Because it's called
self-esteem.
833
00:36:36,850 --> 00:36:39,818
Self. She has to say
nice things to herself.
834
00:36:39,853 --> 00:36:41,820
She has to believe
in herself.
835
00:36:41,855 --> 00:36:43,655
She has to speak up
for herself.
836
00:36:43,690 --> 00:36:47,159
I don't think Amy needed you to say
something to her you didn't mean.
837
00:36:47,193 --> 00:36:48,994
And I think
that Amy's doing fine.
838
00:36:49,028 --> 00:36:51,163
I think she did okay
for herself at school today.
839
00:36:51,197 --> 00:36:53,665
Okay how? She spoke to Ben...
"Hello, Ben." "Hello, Amy."
840
00:36:53,700 --> 00:36:55,501
And she told Ricky
she'd talk to him tonight.
841
00:36:55,535 --> 00:36:58,170
And she's in there right now,
talking to him.
842
00:36:58,204 --> 00:37:00,672
And I'm sure that, boosted by your
comments to her, she'll be strong.
843
00:37:00,707 --> 00:37:01,907
Invincible. She is woman.
844
00:37:01,941 --> 00:37:03,842
And that's why Grant
gets to come over...
845
00:37:03,877 --> 00:37:05,711
Because Sugar Plum
boosted Amy's ego.
846
00:37:09,249 --> 00:37:10,983
You don't have to say
anything to anyone.
847
00:37:11,017 --> 00:37:13,152
We're just going to hang out in
my room. Good night, everyone.
848
00:37:13,186 --> 00:37:14,186
Hi, Mrs. Juergens.
849
00:37:14,220 --> 00:37:15,487
Mr. Juergens.
850
00:37:15,522 --> 00:37:17,422
Thanks for letting me
come over on a school night.
851
00:37:17,457 --> 00:37:19,491
Thanks for letting me
come over any night.
852
00:37:19,526 --> 00:37:20,659
Oh, for crying out loud.
853
00:37:20,693 --> 00:37:23,195
You're welcome.
Just don't stay past 10.
854
00:37:23,229 --> 00:37:26,532
10? I told her she could teach
parenting classes to other teen mothers.
855
00:37:26,566 --> 00:37:27,833
10:30.
856
00:37:27,867 --> 00:37:31,436
Let's go.
857
00:37:31,471 --> 00:37:34,439
I don't think I'm ready for
Ashley to have a boyfriend.
858
00:37:34,474 --> 00:37:38,110
Yeah. Me, neither. What about
you? Ready to have a husband?
859
00:37:38,144 --> 00:37:39,678
George...
860
00:37:39,712 --> 00:37:42,114
I love that you love me,
861
00:37:42,148 --> 00:37:43,282
and that you would do
something crazy
862
00:37:43,316 --> 00:37:44,449
like what you did
to your hair,
863
00:37:44,484 --> 00:37:46,451
but let's see
if the feeling lasts.
864
00:37:46,486 --> 00:37:48,787
Let's see if we're
still in love a year from now
865
00:37:48,821 --> 00:37:50,289
when our anniversary
rolls around,
866
00:37:50,323 --> 00:37:52,724
and if we are, let's get
remarried on our anniversary.
867
00:37:52,759 --> 00:37:54,126
What?
868
00:37:54,160 --> 00:37:56,795
We can live together as two
independent, single people
869
00:37:56,829 --> 00:37:57,896
who just want to be together,
870
00:37:57,931 --> 00:37:59,364
can't we?
No, we can't.
871
00:37:59,399 --> 00:38:00,766
Sure we can.
872
00:38:00,800 --> 00:38:03,368
No, I'm not doing that.
I want to get married now.
873
00:38:03,403 --> 00:38:05,470
I know, but I don't really
want to get married now,
874
00:38:05,505 --> 00:38:07,105
so this would be
a nice compromise.
875
00:38:07,140 --> 00:38:08,874
It's not a compromise, it's
you getting what you want.
876
00:38:08,908 --> 00:38:10,876
Is there something
wrong with that?
877
00:38:10,910 --> 00:38:12,144
Anne, I'll give you
everything you want,
878
00:38:12,178 --> 00:38:13,946
but I don't want to wait
till next year
879
00:38:13,980 --> 00:38:15,714
to think about getting married.
Our anniversary just passed.
880
00:38:15,748 --> 00:38:17,482
It's only a year.
881
00:38:17,517 --> 00:38:18,884
Your hair will be in
by then.
882
00:38:20,153 --> 00:38:21,620
Sorry, I was trying
to lighten the mood.
883
00:38:21,654 --> 00:38:23,155
The mood's not light.
884
00:38:23,189 --> 00:38:25,791
We have a son. I want us
to be his married parents.
885
00:38:25,825 --> 00:38:28,160
I hear that,
but I want to wait.
886
00:38:28,194 --> 00:38:29,261
For what, Anne? For what?
887
00:38:29,295 --> 00:38:30,929
I'm not saying no.
888
00:38:30,964 --> 00:38:33,232
Yeah? Well, I am. Moose.
889
00:38:42,809 --> 00:38:45,777
All right, now that we got
the little guy in bed,
890
00:38:45,812 --> 00:38:47,112
we should talk.
891
00:38:47,146 --> 00:38:48,780
Do we have to?
892
00:38:48,815 --> 00:38:50,682
I'm actually enjoying
having you here.
893
00:38:50,717 --> 00:38:52,618
We have to, Amy.
894
00:38:52,652 --> 00:38:54,253
We have a lot to talk about.
895
00:38:54,287 --> 00:38:56,755
All right. What did I do?
896
00:38:56,789 --> 00:38:58,557
What did you do?
Yeah, what did I do?
897
00:38:58,591 --> 00:39:01,159
Other than have that
beautiful boy in there.
898
00:39:01,194 --> 00:39:03,462
I'm happy you had the baby.
899
00:39:03,496 --> 00:39:07,466
I'm happy I have John in
my life. I love him, Amy.
900
00:39:07,500 --> 00:39:09,501
I know it's been
tough on you,
901
00:39:09,535 --> 00:39:11,470
but it's been tough
on me, too,
902
00:39:11,504 --> 00:39:13,438
and I wasn't handling
everything as well as I could.
903
00:39:13,473 --> 00:39:15,474
I want to apologize
for leaving,
904
00:39:15,508 --> 00:39:19,478
and for not telling you myself
that I wanted to see my mother.
905
00:39:19,512 --> 00:39:23,115
And I feel really badly about
tricking you into kissing me.
906
00:39:23,149 --> 00:39:27,486
But of course,
when I did kiss you,
907
00:39:27,520 --> 00:39:29,087
it became apparent
I wasn't tricking you
908
00:39:29,122 --> 00:39:30,856
into doing something
you didn't want to do.
909
00:39:32,091 --> 00:39:34,893
I just wanted
to kiss you anyway.
910
00:39:34,927 --> 00:39:38,497
But then, unlike
two adults with a baby
911
00:39:38,531 --> 00:39:40,999
who have some privacy
and can do stupid things
912
00:39:41,034 --> 00:39:42,501
without the whole
world knowing,
913
00:39:42,535 --> 00:39:44,036
your sister told your dad,
914
00:39:44,070 --> 00:39:46,538
and your dad said something
to me in front of Ruben,
915
00:39:46,572 --> 00:39:48,507
and then Ruben
said something to Adrian,
916
00:39:48,541 --> 00:39:51,176
and the little world around us
came tumbling down on me.
917
00:39:51,210 --> 00:39:53,512
I shouldn't have kissed you.
I'm sorry.
918
00:39:53,546 --> 00:39:54,980
It's more than that, Amy.
919
00:39:55,014 --> 00:39:57,516
We've both been acting
like kids with a kid.
920
00:39:57,550 --> 00:40:00,852
I don't want to act like a kid.
I want to act like an adult.
921
00:40:00,887 --> 00:40:03,855
I am an adult.
I'm a legal adult.
922
00:40:03,890 --> 00:40:07,626
I have an apartment.
I have a job. I have a son.
923
00:40:07,660 --> 00:40:09,895
So? I have a job, too.
Yeah, you do.
924
00:40:09,929 --> 00:40:12,531
But you live at home,
with your family and our son.
925
00:40:12,565 --> 00:40:15,867
And I can't see our son unless I
come over here and jump through hoops.
926
00:40:15,902 --> 00:40:18,170
You take John
to your place sometimes.
927
00:40:18,204 --> 00:40:20,405
Yes, and I pick him up
from here,
928
00:40:20,440 --> 00:40:21,873
and I bring him back here,
929
00:40:21,908 --> 00:40:23,875
and our business becomes
everyone else's business,
930
00:40:23,910 --> 00:40:25,210
and I'm tired of it.
931
00:40:25,244 --> 00:40:26,912
I don't think it's the
best thing for John.
932
00:40:26,946 --> 00:40:28,547
Okay, so what are you saying?
933
00:40:28,581 --> 00:40:30,882
That I should get my own place?
934
00:40:33,853 --> 00:40:36,188
That we should get
our own place? No, no.
935
00:40:38,191 --> 00:40:40,692
Because I would never
just live with you, not at 16.
936
00:40:40,727 --> 00:40:43,195
I want to take John
on weekends.
937
00:40:43,229 --> 00:40:45,997
I'll pick him up,
and then you pick him up
938
00:40:46,032 --> 00:40:47,599
on Sunday nights
from my apartment.
939
00:40:47,633 --> 00:40:48,867
What?
940
00:40:48,901 --> 00:40:50,168
I have work on Saturday,
941
00:40:50,203 --> 00:40:52,504
but my mom and dad
will watch John for me
942
00:40:52,538 --> 00:40:54,172
during work hours.
They want to do that.
943
00:40:54,207 --> 00:40:55,841
They want to see
more of John, too.
944
00:40:55,875 --> 00:40:57,542
In their house,
at my apartment.
945
00:40:57,577 --> 00:40:59,778
Not over here.
No.
946
00:40:59,812 --> 00:41:01,380
Think about it, Amy.
947
00:41:01,414 --> 00:41:02,814
This way,
you have weekends free.
948
00:41:02,849 --> 00:41:04,916
You can with your new boyfriend.
What's his name? Jimmy?
949
00:41:04,951 --> 00:41:07,085
And what, you and
whatever date you have
950
00:41:07,120 --> 00:41:09,755
can just play house
with my son? No.
951
00:41:09,789 --> 00:41:12,557
First, you run away because you
don't want any responsibilities...
952
00:41:12,592 --> 00:41:15,293
That's not why. It just became
overwhelming, and I ran off.
953
00:41:15,328 --> 00:41:16,728
I'm sorry.
954
00:41:16,763 --> 00:41:19,564
I thought maybe you and John
would be better off without me.
955
00:41:19,599 --> 00:41:22,667
Oh, and now you think
the complete opposite?
956
00:41:22,702 --> 00:41:24,269
What if you get
overwhelmed again?
957
00:41:24,303 --> 00:41:26,071
I'm not going to.
You might.
958
00:41:26,105 --> 00:41:28,507
You might suddenly get the urge
to go see your mother again
959
00:41:28,541 --> 00:41:30,876
or an aunt or an uncle
or something.
960
00:41:30,910 --> 00:41:32,411
Amy. What? You're not taking my son.
961
00:41:32,445 --> 00:41:35,781
Our son. He's not just
your son, he's our son.
962
00:41:35,815 --> 00:41:37,449
And I don't want
to just keep coming over here
963
00:41:37,483 --> 00:41:39,117
and be a part of your family
and their life.
964
00:41:39,152 --> 00:41:41,887
I want John to be part
of my family and my life.
965
00:41:41,921 --> 00:41:44,122
And by the way, if I have
a date, I have a date.
966
00:41:44,157 --> 00:41:46,458
I've never said anything
about Ben being around John,
967
00:41:46,492 --> 00:41:47,559
or Jimmy or anyone else.
968
00:41:47,593 --> 00:41:49,394
That's because
you're not his mother.
969
00:41:49,429 --> 00:41:50,462
What does that mean?
970
00:41:50,496 --> 00:41:52,130
I don't know. I'm his mother.
971
00:41:52,165 --> 00:41:53,398
I get to decide everything.
972
00:41:53,433 --> 00:41:56,435
No, Amy. You don't.
And you're not going to.
973
00:41:56,469 --> 00:41:58,236
You want to take him
on weekends
974
00:41:58,271 --> 00:41:59,638
and I'll take him
during the week?
975
00:41:59,672 --> 00:42:01,673
I'd be willing
to do that, too.
976
00:42:01,707 --> 00:42:04,142
I'm not going to let you take
him for five days of the week.
977
00:42:04,177 --> 00:42:07,145
That's crazy. This is his home.
He's used to this home.
978
00:42:07,180 --> 00:42:08,814
We're used to him.
I love him.
979
00:42:08,848 --> 00:42:10,582
I'm not going to let you
keep him all week.
980
00:42:10,616 --> 00:42:12,417
I'm not even going to let
you keep him all weekend.
981
00:42:12,452 --> 00:42:14,820
He's fine when he stays
over at my place.
982
00:42:14,854 --> 00:42:17,155
We have a good time together.
983
00:42:17,190 --> 00:42:18,156
I love him, Amy.
984
00:42:18,191 --> 00:42:20,158
Yeah? Well, I love him more.
985
00:42:20,193 --> 00:42:22,160
I'm sure you think so,
986
00:42:22,195 --> 00:42:25,831
since I haven't exactly been
doing all that I could be doing.
987
00:42:25,865 --> 00:42:26,965
But that's going to change.
988
00:42:28,968 --> 00:42:30,235
Don't do that, Amy.
989
00:42:33,473 --> 00:42:36,475
Don't cry.
I don't want to hurt you.
990
00:42:39,145 --> 00:42:40,779
But more importantly,
991
00:42:40,813 --> 00:42:43,615
I don't want to hurt my relationship
with my son over a lifetime
992
00:42:43,649 --> 00:42:45,484
by not doing
what I should be doing.
993
00:42:49,489 --> 00:42:51,456
Good night.
994
00:43:03,000 --> 00:43:08,000
Sync by fant0m
www.addic7ed.com
995
00:43:09,000 --> 00:43:12,123
Best watched using Open Subtitles MKV Player
996
00:43:12,173 --> 00:43:16,723
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
77694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.