Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,875 --> 00:00:09,000
(circular saw grinding)
2
00:00:12,458 --> 00:00:15,625
(grinding pauses, restarts)
3
00:00:17,583 --> 00:00:20,708
(grinding continues)
4
00:00:21,333 --> 00:00:23,541
Hey! Hey!
5
00:00:23,625 --> 00:00:26,500
-(grinding stops)
-It's a little bit early
to be doing that, isn't it?
6
00:00:26,583 --> 00:00:29,625
Sorry! Sorry. Almost done.
7
00:00:29,708 --> 00:00:31,041
It's, uh...
8
00:00:31,125 --> 00:00:32,750
it's 12:30.
9
00:00:33,750 --> 00:00:34,708
Fuck, really?
10
00:00:36,375 --> 00:00:37,875
Yeah.
11
00:00:40,208 --> 00:00:41,750
Nice underpants.
12
00:00:44,666 --> 00:00:46,583
Oh. Um...
13
00:00:47,541 --> 00:00:49,250
-They're my mom's.
-Oh.
14
00:00:49,333 --> 00:00:51,333
Vintage.
15
00:00:51,416 --> 00:00:54,083
She has great taste.
16
00:00:54,166 --> 00:00:56,291
She's a shopper. (laughs)
17
00:00:56,375 --> 00:00:58,541
(door opens, shuts)
18
00:00:58,625 --> 00:01:01,750
(light theme playing)
19
00:01:07,416 --> 00:01:10,125
Sammy! Over here!
20
00:01:10,208 --> 00:01:11,750
-Have a seat.
-Michael: Hey.
21
00:01:11,833 --> 00:01:14,250
-Hi. Sorry I'm late.
-Joel: It's okay.
22
00:01:14,333 --> 00:01:16,250
-Fred: Join us.
-(cafe chatter)
23
00:01:16,333 --> 00:01:18,958
Okay. What's everybody gettin'?
24
00:01:19,041 --> 00:01:21,125
I'm gonna order the eggs,
but I'm warning you,
25
00:01:21,208 --> 00:01:23,541
-I'm gonna have burger envy.
-Michael: Yeah?
26
00:01:23,625 --> 00:01:25,500
Joel:
You know, you can get
this without cheese.
27
00:01:25,583 --> 00:01:27,500
-Okay.
-'Cause of your tummy.
28
00:01:27,583 --> 00:01:29,916
You really
say "tummy"?
29
00:01:30,000 --> 00:01:33,125
-What do you call it?
-Stomach!
30
00:01:33,208 --> 00:01:35,416
No, but I-I love you kids.
What are you gonna eat, Sammy?
31
00:01:35,500 --> 00:01:37,125
Okay. Well, maybe I'll
start with some coffee.
32
00:01:37,208 --> 00:01:38,666
Michael:
So that means
Bloody Marys then?
33
00:01:38,750 --> 00:01:41,166
You can get Bloody Marys.
We're all together.
This is a big one.
34
00:01:41,250 --> 00:01:44,666
(laughter)
35
00:01:44,750 --> 00:01:47,625
So, what are you going to
sing next choir practice?
36
00:01:47,708 --> 00:01:50,250
You know, I don't know.
He-he tricked me
into it last time,
37
00:01:50,333 --> 00:01:52,875
so I... I don't know.
I gotta think about it.
38
00:01:52,958 --> 00:01:56,083
-How is everything?
-So good.
39
00:01:56,166 --> 00:01:57,958
Thank you, sir. Ma'am.
40
00:01:58,041 --> 00:02:00,750
Hey, you got it right
the first time.
Alright, beat it.
41
00:02:00,833 --> 00:02:02,083
(laughs)
42
00:02:02,166 --> 00:02:04,291
-Ai-yi-yi. Alright.
-(phone buzzing)
43
00:02:04,375 --> 00:02:07,291
I said it was on me,
and you're cleaning me out.
44
00:02:07,375 --> 00:02:09,500
-But it has been
my absolute pleasure.
-(Michael laughing)
45
00:02:09,583 --> 00:02:10,833
Anyone else leaving?
46
00:02:10,916 --> 00:02:11,875
Yeah.
47
00:02:11,958 --> 00:02:14,541
I am gonna stay
and finish my coffee.
48
00:02:14,625 --> 00:02:16,708
-Me, too.
-Michael: Oh.
49
00:02:19,000 --> 00:02:21,416
-Good to see you, Sam.
-Yeah, good to see you, Mike.
50
00:02:23,500 --> 00:02:27,958
You know, I didn't know this was
gonna be, like, a whole thing.
51
00:02:28,041 --> 00:02:30,083
-What, brunch?
-Yeah, it's kinda like
52
00:02:30,166 --> 00:02:31,750
a non-sanctioned group activity.
53
00:02:31,833 --> 00:02:33,666
There's only four of us.
54
00:02:33,750 --> 00:02:35,833
I... How'd I do?
55
00:02:35,916 --> 00:02:38,458
-I think you did well.
-(phone vibrating)
56
00:02:38,541 --> 00:02:41,208
Oh, my fucking sister.
57
00:02:41,291 --> 00:02:43,000
Hi.
58
00:02:43,083 --> 00:02:45,000
When I get there.
59
00:02:45,083 --> 00:02:46,333
Alright.
60
00:02:46,416 --> 00:02:50,083
You know what?
I, uh, I have to go by
my sister's store.
61
00:02:50,166 --> 00:02:52,833
-Oh, do you wanna
walk with me?
-Sure.
62
00:02:52,916 --> 00:02:55,208
Okay. Oh, Fred left
a lot of money.
63
00:02:55,291 --> 00:02:56,958
He's like a big tipper, huh?
64
00:02:57,041 --> 00:02:59,250
Yeah, especially for waiters
who feel uncomfortable.
65
00:02:59,333 --> 00:03:01,750
What does he teach, anyway?
66
00:03:01,833 --> 00:03:03,541
He's really big
into farmy stuff.
67
00:03:03,625 --> 00:03:06,125
He's the head
of the entire...
68
00:03:06,208 --> 00:03:08,500
I wanna say
Dirt Department?
69
00:03:08,583 --> 00:03:10,125
-(laughs)
-Huh.
70
00:03:10,833 --> 00:03:12,666
Well, this is me.
71
00:03:15,083 --> 00:03:18,125
-Oh. Are you coming in?
-Sure!
72
00:03:18,208 --> 00:03:20,375
Okay, well, if you like
knickknacks and doodads,
73
00:03:20,458 --> 00:03:22,125
you're gonna love this place.
74
00:03:22,208 --> 00:03:23,333
(door bell ringing)
75
00:03:26,875 --> 00:03:29,500
-(plastic crinkling)
-I've never figured out
who buys this shit.
76
00:03:29,583 --> 00:03:31,291
Oh, totally.
77
00:03:31,375 --> 00:03:33,458
-Joel! Hi!
-(Joel laughs)
78
00:03:33,541 --> 00:03:36,375
-Joel: Hey, Tricia.
-I didn't know you
two were friends.
79
00:03:36,458 --> 00:03:39,666
Cute.
Oh, cardamom.
80
00:03:39,750 --> 00:03:41,291
-We both said that you
would love that one.
-Yep.
81
00:03:41,375 --> 00:03:44,333
Oh. Thank you, Charity.
You know me well. (laughs)
82
00:03:44,416 --> 00:03:46,416
-(whispers): Do you have
a house account here?
-No...
83
00:03:46,500 --> 00:03:47,583
Good.
84
00:03:47,666 --> 00:03:49,083
I need you Monday night.
85
00:03:49,166 --> 00:03:50,791
I need your handwriting.
86
00:03:50,875 --> 00:03:52,166
We have our event
coming up for Crazy Dayz.
87
00:03:52,250 --> 00:03:54,041
It's really important,
and I really need you
88
00:03:54,125 --> 00:03:55,250
for the invitations.
89
00:03:55,333 --> 00:03:57,333
By the way,
who would've thought this one
90
00:03:57,416 --> 00:03:59,250
would have such
beautiful handwriting?
91
00:03:59,333 --> 00:04:00,916
-Joel: I would.
-Tricia: Yeah?
92
00:04:01,000 --> 00:04:03,708
-Can you?
-Sure.
93
00:04:03,791 --> 00:04:06,791
Great. Please bring
exactly that spirit.
94
00:04:08,166 --> 00:04:10,750
-And thank you!
-Sam: Yep.
95
00:04:10,833 --> 00:04:12,875
Okay, you ready?
96
00:04:12,958 --> 00:04:15,375
I-I don't need this.
97
00:04:15,458 --> 00:04:18,833
-(door bell ringing)
-I always do that.
I always roll over for her.
98
00:04:18,916 --> 00:04:20,208
Oh, hey, Rick.
99
00:04:20,291 --> 00:04:22,083
-Hey, Sam.
-How you doing?
100
00:04:23,833 --> 00:04:27,500
(whispers):
Oh my god. I almost forgot that
I saw him at choir practice!
101
00:04:27,583 --> 00:04:29,500
Oh yeah. I've seen
him there before.
102
00:04:29,583 --> 00:04:31,458
Wait, what?
103
00:04:31,541 --> 00:04:33,041
What?
104
00:04:33,125 --> 00:04:35,541
Oh my god! Is Rick gay?
105
00:04:35,625 --> 00:04:38,958
-No, you don't have
to be gay to go.
-I know, but...
106
00:04:39,041 --> 00:04:41,208
Something's going on.
107
00:04:41,291 --> 00:04:44,125
(truck brakes squeak,
engine cuts)
108
00:04:50,166 --> 00:04:53,541
Hey! You found
your pants.
109
00:04:53,625 --> 00:04:55,416
Sam:
Oh. (laughs)
110
00:04:55,500 --> 00:04:57,708
Yeah, I'm, um, mixin' it up.
111
00:04:57,791 --> 00:04:59,125
(car door shuts)
112
00:05:03,791 --> 00:05:05,375
How's it going?
113
00:05:08,791 --> 00:05:10,333
I've seen you come
and go for a year,
114
00:05:10,416 --> 00:05:12,333
and you never said
"hi" till this morning.
115
00:05:13,083 --> 00:05:14,625
Yeah, um...
116
00:05:15,416 --> 00:05:16,791
Well,
117
00:05:16,875 --> 00:05:19,041
I guess I'm trying out
being a people-person.
118
00:05:19,125 --> 00:05:22,000
-How's that working for you?
-(scoffs) I'm not sure.
119
00:05:22,083 --> 00:05:24,291
(both laugh)
120
00:05:26,125 --> 00:05:27,416
I like your trellis.
121
00:05:27,500 --> 00:05:29,750
Oh. (scoffs) Thanks.
122
00:05:29,833 --> 00:05:32,666
I was gonna espalier
a Bougainvillea,
123
00:05:32,750 --> 00:05:35,000
-but they go to
shit in the cold.
-Um,
124
00:05:35,083 --> 00:05:38,333
well, I have,
if you're interested,
125
00:05:38,416 --> 00:05:40,083
a pile of dirt and sticks.
126
00:05:40,166 --> 00:05:42,083
I'm kinda in
the planning stages.
127
00:05:42,166 --> 00:05:43,541
-Oh, cool.
-(laughs)
128
00:05:43,625 --> 00:05:45,750
I'm just kidding.
I can't keep anything
alive over here.
129
00:05:45,833 --> 00:05:47,500
-(laughs)
-Like Holly.
130
00:05:47,583 --> 00:05:51,041
-(gasps) Oh my god!
-Shit. Uh, too far.
131
00:05:51,125 --> 00:05:52,333
She had a dark sense of humor,
so I thought--
132
00:05:52,416 --> 00:05:53,791
No, she did. No, it's fine.
133
00:05:53,875 --> 00:05:56,083
-It's okay, I just did
not see that coming.
-Are you sure?
134
00:05:56,166 --> 00:05:58,041
-(sighs)
-Yeah. (laughs)
135
00:05:58,125 --> 00:06:00,125
I really-- I really liked her.
136
00:06:00,208 --> 00:06:02,583
-Yeah. She's pretty great.
-Yeah.
137
00:06:03,958 --> 00:06:06,166
Um, well...
138
00:06:07,208 --> 00:06:10,458
My name is Sam.
139
00:06:11,291 --> 00:06:14,041
My name is Drew.
140
00:06:14,125 --> 00:06:15,500
D-R-E-W Drew?
141
00:06:15,583 --> 00:06:17,250
That's all four letters.
142
00:06:17,333 --> 00:06:19,958
-All four. Like "fuck."
-Yeah. (laughs)
143
00:06:20,041 --> 00:06:22,791
Oh my god. You know, this has
really been nice talking to you.
144
00:06:22,875 --> 00:06:25,291
-Nice talking to you.
-Probably won't
happen again, but...
145
00:06:25,375 --> 00:06:27,583
-Alright, have a good life.
-Yeah. (laughs)
146
00:06:28,208 --> 00:06:29,750
You, too.
147
00:06:29,833 --> 00:06:33,416
-I'm gonna go make
myself a sandwich.
-Enjoy that.
148
00:06:33,500 --> 00:06:35,666
(mouthing)
149
00:06:37,583 --> 00:06:39,750
♪ ♪
150
00:06:39,833 --> 00:06:43,166
(birds chirping)
151
00:06:57,791 --> 00:06:59,208
(sighs)
152
00:07:05,083 --> 00:07:07,208
(glass clinking)
153
00:07:10,083 --> 00:07:12,500
-(sighs)
-Leftovers or go wild
154
00:07:12,583 --> 00:07:15,958
and crack open the chicken
pot pies in the deep freeze?
155
00:07:16,041 --> 00:07:19,125
-Uh, pot pies sound good.
-Okay. Okie-dokie.
156
00:07:22,666 --> 00:07:24,958
♪ ♪
157
00:07:30,083 --> 00:07:31,625
(clears throat)
158
00:07:39,208 --> 00:07:41,208
(whispers):
Whatcha looking at?
159
00:07:41,291 --> 00:07:42,791
Oh, nothing.
160
00:08:01,333 --> 00:08:05,000
Do you even know what your daily
quota for essays graded is?
161
00:08:05,625 --> 00:08:07,250
Uh, I-I don't.
162
00:08:07,333 --> 00:08:10,041
-And how many essays
have you graded today?
-Sam: Um...
163
00:08:11,416 --> 00:08:13,000
You know, I can't remember
the exact number--
164
00:08:13,083 --> 00:08:14,666
She didn't even
look at her folder.
165
00:08:14,750 --> 00:08:17,291
I'm moving you over
to Monica's team.
166
00:08:17,375 --> 00:08:19,500
M-Mon-- Team?
167
00:08:19,583 --> 00:08:21,958
What, are you a supervisor?
168
00:08:22,041 --> 00:08:26,041
Just, like, think of it as more
of a mentor-mentee situation.
169
00:08:26,125 --> 00:08:28,666
-(scoffs)
-I know it's...
170
00:08:28,750 --> 00:08:31,083
-Can I...
-Go ahead. Make it yours.
171
00:08:32,708 --> 00:08:34,000
I have been there.
172
00:08:34,083 --> 00:08:36,083
I have stood
where you're standing,
173
00:08:36,166 --> 00:08:38,291
and been like,
"Is this it?"
174
00:08:38,375 --> 00:08:41,041
And, like... Okay,
so there's this one song
175
00:08:41,125 --> 00:08:42,750
that came out when I was in,
like, middle school,
176
00:08:42,833 --> 00:08:45,208
and it starts out,
"Do you ever feel
177
00:08:45,291 --> 00:08:47,083
like a plastic bag..."
178
00:08:48,125 --> 00:08:50,041
At least when
I was bartending,
179
00:08:50,125 --> 00:08:53,583
make a little cash,
drink on the job.
180
00:08:53,666 --> 00:08:55,750
Nobody bothered me.
181
00:08:55,833 --> 00:08:57,125
I don't care about this job!
182
00:08:57,208 --> 00:08:59,583
I don't wanna care
about this job!
183
00:08:59,666 --> 00:09:01,583
And fucking Monica!
184
00:09:02,541 --> 00:09:04,625
Joel, I'm sorry...
185
00:09:04,708 --> 00:09:06,750
What do you with
the cookie parts?
186
00:09:07,875 --> 00:09:09,250
Oh.
187
00:09:12,416 --> 00:09:13,500
Oh! (laughs)
188
00:09:13,583 --> 00:09:16,416
-Nice!
-Here. It's really
satisfying. Try it.
189
00:09:17,458 --> 00:09:19,000
-Oh!
-(laughs)
190
00:09:19,083 --> 00:09:20,916
-You got an arm on you!
-Thank you so much.
191
00:09:21,000 --> 00:09:24,291
(laughter)
192
00:09:24,375 --> 00:09:26,750
-One more, right?
-Yeah. Oh!
193
00:09:26,833 --> 00:09:29,916
-(laughs)
-Wait, let me see if
I can put it in the hole.
194
00:09:30,000 --> 00:09:31,875
-(clink)
-(both yell)
195
00:09:31,958 --> 00:09:35,041
♪ ♪
196
00:09:40,250 --> 00:09:42,375
(brakes creak)
197
00:09:43,458 --> 00:09:44,583
(door opens)
198
00:09:45,875 --> 00:09:47,000
(door shuts)
199
00:09:52,833 --> 00:09:54,916
-Mom: Hey...
-Hi.
200
00:09:55,000 --> 00:09:56,541
I-I didn't hear you come in.
201
00:09:56,625 --> 00:09:59,333
-Sam: Oh, sorry.
-Whatcha doing?
202
00:09:59,416 --> 00:10:03,000
-Um, I was just looking
for some old songbooks.
-Aw.
203
00:10:03,083 --> 00:10:05,791
-That's a nice surprise.
-Yeah.
204
00:10:05,875 --> 00:10:07,625
-Mom: What'd you find?
-Sam: Oh,
205
00:10:07,708 --> 00:10:10,500
so much good stuff.
206
00:10:10,583 --> 00:10:13,250
These American classics
here. (laughs)
207
00:10:13,333 --> 00:10:14,875
Oh yeah.
208
00:10:14,958 --> 00:10:17,708
Okay, well, I'm cleaning
you out. That okay?
209
00:10:17,791 --> 00:10:19,958
They're all yours.
210
00:10:20,041 --> 00:10:21,500
Where's Dad?
211
00:10:22,666 --> 00:10:24,208
Oh, where is Dad?
212
00:10:25,291 --> 00:10:28,083
He's out somewhere
doing somethin'.
213
00:10:28,166 --> 00:10:29,250
(sighs)
214
00:10:30,666 --> 00:10:31,750
(sighs)
215
00:10:37,208 --> 00:10:38,541
Dad!
216
00:10:39,916 --> 00:10:41,208
Dad!
217
00:10:43,541 --> 00:10:44,375
Dad!
218
00:10:44,458 --> 00:10:47,375
-Dad: Sam!
-(banging on metal)
219
00:10:47,458 --> 00:10:48,666
-Sam!
-Dad...
220
00:10:48,750 --> 00:10:51,333
-Jesus Christ.
-Dad: I'm in here!
221
00:10:51,416 --> 00:10:54,791
Dad... Dad!
222
00:10:54,875 --> 00:10:56,958
Oh my god, what happened?
Are you okay?
223
00:10:57,041 --> 00:10:59,375
Yeah, I'm good. I'm good.
224
00:10:59,458 --> 00:11:02,416
The wind blew
the damn door shut.
225
00:11:02,500 --> 00:11:04,000
Look at that handle.
226
00:11:04,083 --> 00:11:06,333
-Jesus.
-Broken right off...
227
00:11:07,416 --> 00:11:08,833
Why didn't you call Mom?
228
00:11:08,916 --> 00:11:10,333
I know.
229
00:11:10,416 --> 00:11:13,416
She's in there passed out
on the recliner, Dad!
230
00:11:13,500 --> 00:11:16,250
It's my fault, not hers.
231
00:11:16,333 --> 00:11:21,000
Look, I-I got careless
with the goddamn door!
232
00:11:21,083 --> 00:11:25,083
-Alright, let's get you inside
and get you something to eat.
-(grunting)
233
00:11:25,166 --> 00:11:27,250
-Mm.
-You gotta be so thirsty.
234
00:11:27,333 --> 00:11:28,916
Yeah, I am thirsty.
235
00:11:29,000 --> 00:11:30,958
(laughs) Oh...
236
00:11:31,041 --> 00:11:34,041
-Sam: What are we
gonna do with you?
-I don't know, sweetheart.
237
00:11:36,166 --> 00:11:39,375
I mean, I'm not doing it
expecting any sort of thank you.
238
00:11:39,458 --> 00:11:41,333
It's just what you do, right?
239
00:11:41,416 --> 00:11:43,958
-And she's
a church friend, so...
-Well, still,
240
00:11:44,041 --> 00:11:45,166
a little thank you
would be nice.
241
00:11:45,250 --> 00:11:47,958
Have you-- Have you done
Reshma's invite yet?
242
00:11:48,041 --> 00:11:50,333
-Um, I don't think so.
-When you get to it, pull it
243
00:11:50,416 --> 00:11:52,125
because I wanna put
a personal note in it.
244
00:11:52,208 --> 00:11:54,625
'Cause she's the one that
we need to get in with
245
00:11:54,708 --> 00:11:56,041
for the Downtown
Business of the Year.
246
00:11:56,125 --> 00:11:58,625
-Got it.
-Coop: Alrighty.
247
00:11:58,708 --> 00:12:00,291
Ew. Coop,
248
00:12:00,375 --> 00:12:02,291
-go sit down.
-(laughs)
249
00:12:02,375 --> 00:12:04,000
-(door shuts)
-Rick: Hey, Coach.
250
00:12:04,083 --> 00:12:05,250
-Coop: Hey, bud.
-Rick: Great game.
251
00:12:05,333 --> 00:12:06,708
-Coop: Thanks, man.
-Tricia: Change.
252
00:12:06,791 --> 00:12:10,750
Yeah. Think they
raised their prices.
253
00:12:11,583 --> 00:12:12,916
My-- Babe, no! I...
254
00:12:13,000 --> 00:12:16,041
Don't want all that grease
by the invitations!
255
00:12:16,125 --> 00:12:18,041
-Hey, Rick.
-Hey, Charity!
256
00:12:18,125 --> 00:12:19,750
(putting down boxes)
257
00:12:23,333 --> 00:12:25,666
That one's not quite perfect.
258
00:12:25,750 --> 00:12:27,666
I put some tits on this one.
259
00:12:28,583 --> 00:12:29,666
(laughs)
260
00:12:29,750 --> 00:12:32,750
-(guns firing on TV)
-Rick: Don't-- Could you...
261
00:12:34,208 --> 00:12:35,958
-Okay, go.
-Clear.
262
00:12:36,041 --> 00:12:38,333
You wanna hop in on this raid?
263
00:12:38,416 --> 00:12:40,625
No, I'll get in
on the next one.
264
00:12:43,083 --> 00:12:45,666
(gunfire continues)
265
00:12:45,750 --> 00:12:48,916
So, uh, work's been
pretty busy, huh?
266
00:12:49,000 --> 00:12:51,208
(inhales) Slow as shit.
267
00:12:51,291 --> 00:12:52,916
Huh.
268
00:12:53,000 --> 00:12:56,125
(gunfire continues)
269
00:12:57,708 --> 00:13:00,208
The chaps are cute.
What's up with that?
270
00:13:00,291 --> 00:13:02,375
Because it's the Wild West.
271
00:13:02,458 --> 00:13:04,250
Oh.
272
00:13:05,875 --> 00:13:07,625
Oh, suck it!
273
00:13:07,708 --> 00:13:10,291
-Come on, man! Come on, man!
-(explosions)
274
00:13:10,375 --> 00:13:11,958
To your left!
275
00:13:12,041 --> 00:13:14,541
Look to your
fucking left!
276
00:13:14,625 --> 00:13:16,541
It's a magic horseshoe!
277
00:13:16,625 --> 00:13:19,541
(indistinct whispering)
278
00:13:19,625 --> 00:13:20,875
Shh, shh, shh...
279
00:13:20,958 --> 00:13:22,333
Charity/Tricia:
Hey.
280
00:13:22,416 --> 00:13:23,875
(both sigh)
281
00:13:23,958 --> 00:13:26,125
-Whatcha doing?
-Uh, you know what, I'm gonna...
282
00:13:26,208 --> 00:13:29,583
go to Joel's, so I'll just
finish up here and hit the road.
283
00:13:29,666 --> 00:13:31,250
So, you and Joel...
284
00:13:31,333 --> 00:13:34,583
You guys just friends,
or what's going on?
285
00:13:34,666 --> 00:13:36,625
Yeah. We're just friends.
286
00:13:36,708 --> 00:13:39,833
Uh, it sounds like the testing
center is going really good.
287
00:13:39,916 --> 00:13:41,500
Yeah, it's okay.
288
00:13:42,666 --> 00:13:44,666
It's just really good
to have you back.
289
00:13:44,750 --> 00:13:46,833
You know, you're getting
your life on track.
290
00:13:46,916 --> 00:13:50,166
That's great.
You have a good job.
Maybe a boyfriend.
291
00:13:50,250 --> 00:13:51,458
I don't know, maybe the gym.
292
00:13:52,583 --> 00:13:55,541
It's just really good, Sam.
293
00:13:55,625 --> 00:13:57,541
-Yeah, I'm gonna
go to the bathroom.
-Charity: Oh,
294
00:13:57,625 --> 00:14:00,083
uh, Coop's in there,
so it's gonna be a while.
295
00:14:00,166 --> 00:14:03,583
-Coop (muffled):
Gonna be a while.
-Charity: Oh, but Joel said
296
00:14:03,666 --> 00:14:05,833
that you're gonna be
eligible for benefits soon.
297
00:14:05,916 --> 00:14:07,083
That's exciting.
298
00:14:07,166 --> 00:14:09,916
Now, is that... is that
dental and vision, too?
299
00:14:10,000 --> 00:14:13,708
I mean,
what is this, Charity?
And why do you care?
300
00:14:13,791 --> 00:14:17,041
-Well, I just...
-And why are you guys
talking about me?
301
00:14:17,125 --> 00:14:19,416
Just calm down, Sam.
I mean,
302
00:14:19,500 --> 00:14:21,500
we are just trying to help.
303
00:14:21,583 --> 00:14:25,291
I don't know when
you got so defensive!
It's all the time!
304
00:14:25,375 --> 00:14:27,625
I mean, you would never
be biting Holly's head off
305
00:14:27,708 --> 00:14:30,333
-like you're doing mine if she
was trying to give you advice--
-No, no, no.
306
00:14:30,416 --> 00:14:31,666
Leave her out of this!
307
00:14:32,291 --> 00:14:33,375
Oh my god.
308
00:14:33,458 --> 00:14:35,041
What, are you not embarrassed
by her anymore?
309
00:14:35,125 --> 00:14:36,250
Is it just me now?
310
00:14:36,333 --> 00:14:38,416
I was never embarrassed by her!
I never said that!
311
00:14:38,500 --> 00:14:40,458
You didn't have to!
312
00:14:40,541 --> 00:14:41,500
(sighs)
313
00:14:41,583 --> 00:14:42,958
You know what, Sam?
314
00:14:43,041 --> 00:14:45,958
I don't know when you think
that real life starts,
315
00:14:46,041 --> 00:14:49,041
but you are well over 40.
316
00:14:49,125 --> 00:14:50,541
So, you're past the point.
317
00:14:50,625 --> 00:14:53,541
-Real life's happening
right now. Okay?
-Okay. You know what?
318
00:14:53,625 --> 00:14:55,833
-I gotta go. I gotta go!
-You gotta go. Yeah.
I know, I figured.
319
00:14:55,916 --> 00:14:57,041
I know how you do.
320
00:14:57,125 --> 00:14:58,291
Typical.
321
00:14:58,375 --> 00:14:59,666
Charity:
We just...
322
00:14:59,750 --> 00:15:03,791
-want what's best for you.
-Sam: (sighs) Fuck you, Charity.
323
00:15:03,875 --> 00:15:05,000
(slams door)
324
00:15:12,958 --> 00:15:14,208
Hello.
325
00:15:14,291 --> 00:15:16,500
Sorry I'm late.
I had a little run-in
with my sister.
326
00:15:16,583 --> 00:15:20,000
-Oh.
-But I got some music,
and I got some beer.
327
00:15:20,083 --> 00:15:21,666
(laughs) Well,
328
00:15:21,750 --> 00:15:24,625
come in, come in,
come in. Please.
329
00:15:24,708 --> 00:15:26,833
Sam:
Alright, ladies first.
330
00:15:26,916 --> 00:15:29,666
Well then, why am I not first?
331
00:15:29,750 --> 00:15:32,833
(sighs) Roberta Flack
and Crystal Gayle?
332
00:15:32,916 --> 00:15:35,500
My god, I'm gonna faint.
(laughs)
333
00:15:37,333 --> 00:15:39,250
-Joel...
-Huh?
334
00:15:40,333 --> 00:15:42,166
Is that a dream board?
335
00:15:43,500 --> 00:15:45,208
No.
336
00:15:45,291 --> 00:15:46,791
Oh...
337
00:15:46,875 --> 00:15:49,166
-It's a vision board.
-Okay.
338
00:15:52,666 --> 00:15:54,375
Wow.
339
00:15:57,875 --> 00:16:00,333
You really spent
some time on this.
340
00:16:00,416 --> 00:16:03,625
-It's not...
-You're gonna go to Paris,
you got an Eiffel Tower there.
341
00:16:03,708 --> 00:16:06,333
-Well, just Europe.
I wanna go to Europe.
-Sam: Okay.
342
00:16:06,416 --> 00:16:08,500
Oh, and then, of course, uh...
343
00:16:08,583 --> 00:16:10,708
everybody's hands in a heart.
344
00:16:10,791 --> 00:16:13,916
-Community.
-Uh-huh. Great.
345
00:16:14,000 --> 00:16:17,041
What's that?
A blender or something?
346
00:16:17,125 --> 00:16:18,166
It's a Vitamix. I just...
347
00:16:18,250 --> 00:16:19,833
I really wanna have
a nice kitchen.
348
00:16:19,916 --> 00:16:22,166
Sam:
And-- Oh, what's
this one? Is this...
349
00:16:22,250 --> 00:16:24,500
you and Michael and your
nine adopted kids, or what?
350
00:16:24,583 --> 00:16:26,500
-It's not nine. It's six.
-Oh.
351
00:16:26,583 --> 00:16:28,166
And four of them
are adopted, yes.
352
00:16:28,250 --> 00:16:29,875
Okay.
353
00:16:29,958 --> 00:16:33,916
And you wanna do all of
this here, in-in Kansas?
354
00:16:36,375 --> 00:16:39,416
-Yeah. This is where I live.
-Oh.
355
00:16:39,500 --> 00:16:42,375
Family. Prayer circles.
356
00:16:42,458 --> 00:16:44,458
Fucking pots with
cactus and shit--
357
00:16:44,541 --> 00:16:47,083
I mean, what is wrong with this?
What's wrong with this?
358
00:16:47,166 --> 00:16:50,416
I-I'm dreaming about the future.
This is what I want.
359
00:16:50,500 --> 00:16:52,083
Well, I mean,
360
00:16:52,166 --> 00:16:54,208
dream all you want,
Joel, but...
361
00:16:54,291 --> 00:16:55,500
this is the future.
362
00:16:55,583 --> 00:16:57,458
We're in our 40s,
363
00:16:57,541 --> 00:17:00,250
and it hasn't
happened yet, has it?
364
00:17:00,333 --> 00:17:03,416
It hasn't happened for you.
It hasn't happened for me.
365
00:17:03,500 --> 00:17:05,875
And that's because
it's not going to happen.
366
00:17:05,958 --> 00:17:08,708
And it's definitely not
going to happen here.
367
00:17:09,625 --> 00:17:10,875
I mean,
368
00:17:10,958 --> 00:17:12,625
keep cutting up
your pictures, but...
369
00:17:13,458 --> 00:17:15,583
that's the way it is.
370
00:17:18,791 --> 00:17:21,125
We deserve to be happy.
371
00:17:23,625 --> 00:17:25,166
Well...
372
00:17:25,250 --> 00:17:26,750
I'm not sure.
373
00:17:28,208 --> 00:17:29,791
I don't know.
374
00:17:31,875 --> 00:17:33,375
Know what?
375
00:17:34,666 --> 00:17:36,041
I think I should go.
376
00:17:36,125 --> 00:17:38,791
-Don't go.
-I'm gonna go.
377
00:17:39,708 --> 00:17:42,041
-Don't leave!
-I gotta go.
378
00:17:42,125 --> 00:17:45,250
(door opens, shuts)
379
00:17:45,333 --> 00:17:48,625
(light piano playing)
380
00:18:29,166 --> 00:18:31,250
♪ ♪
381
00:18:51,416 --> 00:18:53,541
(brakes creaking)
382
00:18:56,791 --> 00:18:58,125
(engine cuts)
383
00:19:14,083 --> 00:19:15,333
(sighs)
384
00:19:15,416 --> 00:19:18,375
-Sam? I thought that was you!
-(door shuts)
385
00:19:18,458 --> 00:19:22,333
-Hey, Kim.
-Come on in.
386
00:19:22,416 --> 00:19:24,750
No, I-I don't wanna bother you.
387
00:19:29,250 --> 00:19:30,833
So...
388
00:19:30,916 --> 00:19:32,333
-you bought the boat.
-(laughs)
389
00:19:32,416 --> 00:19:35,666
-It's cool. You guys
always talked about that.
-Yep.
390
00:19:36,625 --> 00:19:38,916
Uh, I gotta tune the motor,
391
00:19:39,000 --> 00:19:41,458
otherwise I'd take
you out on it.
392
00:19:41,541 --> 00:19:43,791
-Rain check?
-Yeah, I'd love that.
393
00:19:45,958 --> 00:19:47,791
How you doin', Sam?
394
00:19:47,875 --> 00:19:49,333
I'm good.
395
00:19:52,125 --> 00:19:53,666
No, I'm not. (laughs)
396
00:19:54,791 --> 00:19:56,208
You know how...
397
00:19:58,208 --> 00:20:00,041
Holly always said...
398
00:20:01,625 --> 00:20:02,916
"Just give it some time, Sam.
399
00:20:03,000 --> 00:20:05,458
You're gonna be so
happy you're here."
400
00:20:08,750 --> 00:20:09,916
I'm not.
401
00:20:13,166 --> 00:20:15,291
I just...
402
00:20:15,375 --> 00:20:19,458
I just can't seem to get
comfortable here without her.
403
00:20:21,708 --> 00:20:24,125
And I feel a little lost.
404
00:20:29,291 --> 00:20:31,166
It's hard.
405
00:20:31,250 --> 00:20:32,833
It's so hard.
406
00:20:32,916 --> 00:20:35,416
I couldn't get out of bed
at first, but eventually--
407
00:20:35,500 --> 00:20:37,750
-(door opens)
-Hi. Uh, sorry.
408
00:20:37,833 --> 00:20:39,916
Uh, the internet's
out again, babe.
409
00:20:40,000 --> 00:20:42,500
Unplug the router
and plug it back in.
410
00:20:42,583 --> 00:20:43,791
It's being weird.
411
00:20:47,833 --> 00:20:50,000
-(door shuts)
-I know.
412
00:20:51,500 --> 00:20:53,458
I miss her every day,
413
00:20:53,541 --> 00:20:56,166
but I'm trying to do
the things that make me happy.
414
00:20:57,375 --> 00:20:59,333
It doesn't
always work,
415
00:20:59,416 --> 00:21:01,250
but I'm trying.
416
00:21:01,333 --> 00:21:03,416
You know, just...
417
00:21:05,125 --> 00:21:06,875
buy the boat.
418
00:21:10,125 --> 00:21:11,750
Buy the boat.
419
00:21:15,208 --> 00:21:16,375
Thank you, Kim.
420
00:21:17,875 --> 00:21:19,166
Thank you.
421
00:21:22,833 --> 00:21:25,333
I'm gonna hit you up,
and we're gonna take that ride.
422
00:21:25,416 --> 00:21:28,250
-Promise?
-Yes.
423
00:21:28,333 --> 00:21:31,416
♪ ♪
424
00:21:35,791 --> 00:21:37,958
-(door opens)
-Mary Jo: Goddammit...
425
00:21:39,000 --> 00:21:41,916
Ed! I'm going to
the grocery store!
426
00:21:42,791 --> 00:21:45,708
(door opens, shuts)
427
00:21:45,791 --> 00:21:47,916
-(car revving)
-Ed: MJ!
428
00:21:48,791 --> 00:21:50,875
Shi-- Damn it!
429
00:21:50,958 --> 00:21:54,000
-Come on, MJ, let me drive!
-Oh, stop!
430
00:21:54,083 --> 00:21:55,875
-(bones crack)
-Ah, Jesus!
431
00:21:57,291 --> 00:22:00,416
(muffled music blasting)
432
00:22:04,666 --> 00:22:07,791
(music continues)
433
00:22:10,416 --> 00:22:14,041
♪ Baby, come on,give me the feeling,you give me the love ♪
434
00:22:14,125 --> 00:22:16,250
Joel, are you in there?
435
00:22:16,333 --> 00:22:18,041
(door creaking)
436
00:22:18,125 --> 00:22:21,291
("Dale Fuego" by Edalam playing)
437
00:22:33,583 --> 00:22:35,166
Can we talk?
438
00:22:36,333 --> 00:22:37,875
I'm busy.
439
00:22:38,958 --> 00:22:40,541
Please.
440
00:22:44,458 --> 00:22:46,583
(shuts off music)
441
00:22:51,708 --> 00:22:52,875
(sniffles)
442
00:22:56,458 --> 00:23:00,166
I'm sorry I came over here
and shat all over your dreams.
(laughs)
443
00:23:01,166 --> 00:23:02,833
Sam...
444
00:23:02,916 --> 00:23:05,625
-it really hurt my feelings.
-I'm sorry.
445
00:23:12,333 --> 00:23:14,333
It's just that...
446
00:23:14,416 --> 00:23:16,958
You have everything so...
447
00:23:17,666 --> 00:23:18,875
mapped out.
448
00:23:18,958 --> 00:23:20,291
It's so clear to you,
449
00:23:20,375 --> 00:23:23,958
exactly what you need to do to
be happy, and for me, it just...
450
00:23:26,416 --> 00:23:29,250
I can't... I can't
figure it out. I don't...
451
00:23:31,166 --> 00:23:33,583
I don't know what
it's gonna take.
452
00:23:33,666 --> 00:23:35,083
Sam,
453
00:23:35,166 --> 00:23:37,708
singing makes
you happy.
454
00:23:37,791 --> 00:23:40,333
Yeah, it makes me happy.
455
00:23:40,416 --> 00:23:42,583
But, it also
breaks my heart.
456
00:23:45,791 --> 00:23:47,291
Really?
457
00:23:53,333 --> 00:23:55,041
You know...
458
00:23:58,125 --> 00:23:59,875
A long time ago,
Holly gave me money
459
00:23:59,958 --> 00:24:02,833
so I could record
some songs, and, um...
460
00:24:04,708 --> 00:24:06,875
she knew that would
make me happy.
461
00:24:08,250 --> 00:24:11,625
But, every time she asked to
hear them, I wouldn't let her.
462
00:24:11,708 --> 00:24:13,833
I just... couldn't do it.
463
00:24:15,666 --> 00:24:17,125
Why?
464
00:24:19,041 --> 00:24:21,000
Because I didn't think that...
465
00:24:23,708 --> 00:24:26,125
Because I didn't
think I was any good.
466
00:24:27,500 --> 00:24:30,500
-At singing?
-(sighs)
467
00:24:32,041 --> 00:24:33,666
Everything, Joel.
468
00:24:37,500 --> 00:24:39,666
I don't think I'm any good.
469
00:24:41,958 --> 00:24:44,083
So, um, you know...
470
00:24:46,041 --> 00:24:48,000
I'm really sorry
I hurt your feelings,
471
00:24:48,083 --> 00:24:49,958
but I don't think maybe
you'd wanna do all this.
472
00:24:50,041 --> 00:24:52,250
You know, I-I don't know if
I'm really friend material,
473
00:24:52,333 --> 00:24:55,041
-so just...
-You're overthinking that.
474
00:24:57,250 --> 00:24:59,916
I think you're gonna surprise
yourself. Just don't...
475
00:25:01,041 --> 00:25:03,250
You know, just...
476
00:25:03,333 --> 00:25:05,916
-Eh.
-(laughs)
477
00:25:06,000 --> 00:25:07,583
Just... eh?
478
00:25:07,666 --> 00:25:09,916
(both laugh)
479
00:25:10,000 --> 00:25:13,750
In my mind, it was a little
manlier, but yeah. Just meh.
480
00:25:13,833 --> 00:25:17,166
-(laughs) Show me again.
-(laughs)
481
00:25:17,250 --> 00:25:20,083
-Just meh.
-Meh. (laughs)
482
00:25:22,208 --> 00:25:24,458
-Okay.
-We're gonna be okay.
483
00:25:26,375 --> 00:25:28,125
-Okay.
-You wanna do some Zumba?
484
00:25:29,375 --> 00:25:32,291
-No. (laughs)
-(laughs)
485
00:25:33,208 --> 00:25:36,041
Eh, fair. (laughs)
486
00:25:36,125 --> 00:25:38,000
I mean...
487
00:25:38,083 --> 00:25:40,250
(tough voice):
If that's what it takes
to get you back, I'll try it.
488
00:25:40,333 --> 00:25:42,166
(laughs) Oh my god,
you do owe me.
489
00:25:42,250 --> 00:25:44,250
-(normal voice): Oh, fuck!
I didn't mean it!
-Come on!
490
00:25:44,333 --> 00:25:47,125
(music resumes)
491
00:25:47,208 --> 00:25:48,666
Okay. You're gonna
be good at something,
492
00:25:48,750 --> 00:25:49,958
and it's gonna be Zumba.
493
00:25:50,041 --> 00:25:52,291
-Fuck you.
-(laughs)
494
00:25:53,041 --> 00:25:54,458
One, two, three, four.
495
00:25:54,541 --> 00:25:56,458
Both:
One, two, three, eh!
496
00:25:56,541 --> 00:25:57,791
One, two, three, eh!
497
00:25:57,875 --> 00:25:59,958
Both:
One, two, three, eh!
498
00:26:00,041 --> 00:26:03,416
-(music continues)
-(indistinct chatter, laughter)
499
00:26:03,500 --> 00:26:06,541
♪ ♪
500
00:27:06,375 --> 00:27:09,625
(singing continues)
501
00:27:12,458 --> 00:27:14,875
♪ Baby, come on,give me the feeling ♪
502
00:27:14,958 --> 00:27:17,666
♪ Come give me the love... ♪
34932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.