Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,960
- Do you dream about Matt?
- Sometimes.
2
00:00:02,960 --> 00:00:04,960
Why?
- 'Cause I don't any more.
3
00:00:04,960 --> 00:00:06,960
- Hi, I'm Nina.
- Oh, hi.
4
00:00:06,960 --> 00:00:08,960
- Matt meant so much
to all of us.
5
00:00:08,960 --> 00:00:10,960
- I don't think us hanging out
is a good idea.
6
00:00:10,960 --> 00:00:13,480
- Why can't you just--
just be my friend?
7
00:00:13,480 --> 00:00:15,960
- Leigh, I think
I'm in love with you.
8
00:00:16,960 --> 00:00:19,480
(knocking)
(dramatic music)
9
00:00:35,960 --> 00:00:36,960
You OK?
10
00:00:37,960 --> 00:00:39,960
- Yeah.
11
00:00:42,320 --> 00:00:44,960
You?
- Yeah.
12
00:00:44,960 --> 00:00:46,960
Um...
13
00:00:51,960 --> 00:00:53,960
Leaving?
14
00:00:54,960 --> 00:00:57,960
- Do you want me to go?
15
00:00:57,960 --> 00:00:59,960
- You're getting dressed.
16
00:00:59,960 --> 00:01:04,960
- I just felt weird
being naked.
17
00:01:04,960 --> 00:01:06,960
- Yeah, me, too.
18
00:01:13,960 --> 00:01:15,960
OK.
19
00:01:17,960 --> 00:01:20,960
What is this?
A one-time thing or...
20
00:01:20,960 --> 00:01:24,000
- I--is that what
you want it to be?
21
00:01:24,000 --> 00:01:29,960
- This all just happened and
I'm trying to figure it out.
22
00:01:29,960 --> 00:01:32,960
But I don't want you to feel...
23
00:01:32,960 --> 00:01:37,960
Like, if--if you want to
pretend this never happened...
24
00:01:39,960 --> 00:01:43,800
- Well, I--I know I...
I should feel bad.
25
00:01:43,800 --> 00:01:49,960
I mean, I know
that's how I should...feel.
26
00:01:49,960 --> 00:01:52,960
- Do you?
27
00:01:52,960 --> 00:01:57,960
- This is the best I've felt
in a really long time.
28
00:01:57,960 --> 00:02:01,960
- I think we're allowed
to feel good.
29
00:02:01,960 --> 00:02:03,960
- Are we?
30
00:02:05,960 --> 00:02:07,960
- If you want
to stay tonight...
31
00:02:07,960 --> 00:02:10,960
- I don't know
how I could sleep right now.
32
00:02:10,960 --> 00:02:12,960
(both laughing)
33
00:02:12,960 --> 00:02:14,960
- You hungry?
34
00:02:14,960 --> 00:02:18,000
I was gonna say help yourself,
but I think all I have
35
00:02:18,000 --> 00:02:23,000
is an expired yogurt
and a thing of hummus.
36
00:02:25,640 --> 00:02:26,960
(chuckles)
We could go out.
37
00:02:26,960 --> 00:02:30,960
- What if someone sees us?
- We're allowed to hang out.
38
00:02:30,960 --> 00:02:33,960
- At 2:00 in the morning?
39
00:02:33,960 --> 00:02:35,960
- Yeah.
40
00:02:35,960 --> 00:02:36,960
(both laughing)
41
00:02:38,960 --> 00:02:41,960
How much gas do you have
in your car?
42
00:02:42,960 --> 00:02:44,800
(upbeat music)
43
00:02:54,960 --> 00:02:56,960
(tyres squealing)
MATT: Stop the car!
44
00:02:56,960 --> 00:02:59,480
Matt!
45
00:02:59,480 --> 00:03:00,960
(low, indistinct voices)
46
00:03:00,960 --> 00:03:01,960
(truck horn honking)
47
00:03:03,960 --> 00:03:04,960
(tense music)
48
00:03:15,960 --> 00:03:18,640
- We're here.
49
00:03:30,640 --> 00:03:30,960
Where are we?
50
00:03:30,960 --> 00:03:33,960
- Uh, Redlands was
about 20 miles ago?
51
00:03:33,960 --> 00:03:35,480
But honestly I don't know
where we are,
52
00:03:35,480 --> 00:03:38,960
but the gas light came on,
so...
53
00:03:39,960 --> 00:03:40,960
Are you OK?
54
00:03:42,960 --> 00:03:43,960
- Yeah.
(chuckles) Yeah.
55
00:03:46,320 --> 00:03:47,960
- Oh, hi.
- Hi.
56
00:03:47,960 --> 00:03:49,960
- Checking in.
57
00:03:49,960 --> 00:03:53,160
Thanks.
Come on.
58
00:03:53,160 --> 00:03:55,960
It's gonna be fun.
- Fun.
59
00:03:55,960 --> 00:03:56,960
(light music)
60
00:04:00,960 --> 00:04:01,960
- (gasps)
98 Degrees is playing.
61
00:04:03,480 --> 00:04:05,960
- No, Leigh, no.
We're not seeing 98 Degrees.
62
00:04:05,960 --> 00:04:06,960
That's not how this
is gonna work.
63
00:04:06,960 --> 00:04:07,960
- How is this gonna work?
64
00:04:07,960 --> 00:04:09,960
- We're gonna gamble,
we're gonna drink,
65
00:04:09,960 --> 00:04:12,960
and we'll do other stuff.
66
00:04:12,960 --> 00:04:15,960
- You mean sex, right?
67
00:04:15,960 --> 00:04:16,960
- (scoffs)
68
00:04:16,960 --> 00:04:19,960
Oh, you go.
69
00:04:24,960 --> 00:04:25,960
(elevator bell dings)
70
00:04:27,960 --> 00:04:29,800
(door beeps)
71
00:05:11,960 --> 00:05:16,320
- (moans, whispers)
Move your hand here.
72
00:05:16,320 --> 00:05:18,960
Yeah.
73
00:05:18,960 --> 00:05:20,960
Bite me.
74
00:05:20,960 --> 00:05:22,960
Softer.
75
00:05:22,960 --> 00:05:23,960
(moaning)
76
00:05:29,960 --> 00:05:30,960
(background chatter)
77
00:05:32,960 --> 00:05:33,960
- Get in the game.
78
00:05:33,960 --> 00:05:36,960
- Nope, I like my money,
but you can go ahead
79
00:05:36,960 --> 00:05:38,960
and throw yours away.
80
00:05:38,960 --> 00:05:39,960
(music in background)
81
00:05:42,960 --> 00:05:45,800
- That's $500.
- Yeah.
82
00:05:45,800 --> 00:05:47,960
- You know that this is rigged,
right?
83
00:05:47,960 --> 00:05:49,960
- You don't feel it?
There's something in the air.
84
00:05:49,960 --> 00:05:52,640
- Yeah, that's the oxygen
that casinos pump in
85
00:05:52,640 --> 00:05:55,960
so that you stay awake and
keep gambling your money away.
86
00:05:55,960 --> 00:05:56,960
- I got this one.
87
00:05:56,960 --> 00:05:58,000
I've never felt like
the universe
88
00:05:58,000 --> 00:06:02,480
was more on my side
than in this moment.
89
00:06:02,480 --> 00:06:03,960
Trust me.
90
00:06:17,960 --> 00:06:18,960
(chuckling)
91
00:06:20,960 --> 00:06:23,480
- The gentleman doubles down.
92
00:06:23,480 --> 00:06:24,960
- Stop.
- You'll get it.
93
00:06:24,960 --> 00:06:26,960
You'll get it.
- (laughs)
94
00:06:29,960 --> 00:06:32,000
- Dealer busts.
95
00:06:34,960 --> 00:06:38,960
- Oh!
- Oh, my God, Danny, you won!
96
00:06:38,960 --> 00:06:39,960
Oh, my God!
(laughing)
97
00:06:42,960 --> 00:06:43,960
(both laughing)
98
00:06:44,960 --> 00:06:46,960
(upbeat music)
99
00:06:46,960 --> 00:06:49,960
Mm. I have an idea.
- Hit me.
100
00:06:49,960 --> 00:06:53,960
- I point to someone
and you tell me
101
00:06:53,960 --> 00:06:55,320
their deepest, darkest secret.
102
00:06:55,320 --> 00:06:56,960
- All right.
- Mm-hmm.
103
00:06:56,960 --> 00:06:59,640
- Who's the first victim?
104
00:07:02,160 --> 00:07:03,320
(stammers)
105
00:07:04,960 --> 00:07:06,640
His name is Mark.
106
00:07:06,640 --> 00:07:07,800
(inhales sharply)
107
00:07:08,960 --> 00:07:09,960
And he jerks and drives.
108
00:07:09,960 --> 00:07:10,960
- Who doesn't?
- (chuckles)
109
00:07:10,960 --> 00:07:12,960
OK.
- Yeah, another one.
110
00:07:12,960 --> 00:07:14,960
This young man.
111
00:07:14,960 --> 00:07:16,960
- Henry, uh,
lied about having cancer
112
00:07:16,960 --> 00:07:19,960
so people would donate
to his GoFundMe.
113
00:07:19,960 --> 00:07:20,960
- Why?
114
00:07:20,960 --> 00:07:22,000
- He really wanted
that Model X,
115
00:07:22,000 --> 00:07:23,960
and when everyone found out,
116
00:07:23,960 --> 00:07:24,960
he had to move
to a different state
117
00:07:24,960 --> 00:07:26,960
and change his name.
118
00:07:26,960 --> 00:07:28,960
- And now he actually
has cancer.
119
00:07:28,960 --> 00:07:29,960
- Damn.
120
00:07:29,960 --> 00:07:31,960
OK, your turn.
- (laughs)
121
00:07:35,320 --> 00:07:36,960
- The curls.
122
00:07:36,960 --> 00:07:40,960
- Mmm, she was a total
sociopath in the 5th grade.
123
00:07:40,960 --> 00:07:41,960
- What happened?
124
00:07:41,960 --> 00:07:44,960
- Well, for context,
in 4th grade...
125
00:07:44,960 --> 00:07:45,960
(laughs)
126
00:07:45,960 --> 00:07:48,960
She desperately wanted
a Furby for Christmas.
127
00:07:48,960 --> 00:07:50,960
- Those things were creepy
as hell.
128
00:07:50,960 --> 00:07:52,960
- Yeah, well,
she was devastated
129
00:07:52,960 --> 00:07:54,800
when she didn't get one,
130
00:07:54,800 --> 00:07:55,960
and the 5th grade
rolled around
131
00:07:55,960 --> 00:07:59,960
and her dad got remarried
and her mom was always at work
132
00:07:59,960 --> 00:08:05,960
and she was just so angry, and she
took it out on everyone,
133
00:08:05,960 --> 00:08:10,000
and that Christmas
her sister got a Furby
134
00:08:10,000 --> 00:08:14,800
because her sister
got everything she asked for,
135
00:08:14,800 --> 00:08:15,960
and it just killed this girl.
136
00:08:15,960 --> 00:08:19,800
So one day,
she took her sister's Furby,
137
00:08:19,800 --> 00:08:22,960
put it in her backpack,
brought it to school,
138
00:08:22,960 --> 00:08:25,960
threw it in a dumpster.
139
00:08:25,960 --> 00:08:28,960
Her sister cried
for a week straight.
140
00:08:28,960 --> 00:08:32,960
- Did she ever tell her sister
what she did?
141
00:08:32,960 --> 00:08:37,320
- No, it would be a deepest, darkest
secret if she did.
142
00:08:40,960 --> 00:08:41,960
(electronic music playing)
143
00:09:18,960 --> 00:09:20,960
- Real talk--I thought
you'd be a lot worse at clubs.
144
00:09:20,960 --> 00:09:22,960
- I know.
Dang.
145
00:09:22,960 --> 00:09:24,160
I'm almost good at clubs.
- (laughs)
146
00:09:24,160 --> 00:09:25,960
- (breathing hard)
147
00:09:25,960 --> 00:09:27,960
- Oh, we didn't order that.
- We did.
148
00:09:27,960 --> 00:09:29,960
We're celebrating
our anniversary.
149
00:09:29,960 --> 00:09:32,800
- Oh, congratulations!
- 30 years.
150
00:09:32,800 --> 00:09:35,160
- How long have you
been together?
151
00:09:35,160 --> 00:09:37,960
- Not long.
(both laughing)
152
00:09:37,960 --> 00:09:38,960
- How did you meet?
153
00:09:38,960 --> 00:09:41,160
- We were introduced
at a party.
154
00:09:41,160 --> 00:09:43,960
- I hated him at first.
- I hated you.
155
00:09:43,960 --> 00:09:45,960
- Right, which I knew,
156
00:09:45,960 --> 00:09:47,960
because every time
I tried to talk to you,
157
00:09:47,960 --> 00:09:49,800
you'd walk away mid-sentence.
- It was a joke.
158
00:09:49,800 --> 00:09:51,000
- No, it wasn't.
(laughing)
159
00:09:51,000 --> 00:09:53,960
- Well, the two of you
look beautiful together.
160
00:09:53,960 --> 00:09:55,000
- Thank you.
161
00:09:55,000 --> 00:09:57,960
- You remind me of us when
we first found each other,
162
00:09:57,960 --> 00:10:00,960
and here we are
all these years later.
163
00:10:00,960 --> 00:10:04,960
- Here's to things
that were meant to be.
164
00:10:07,960 --> 00:10:10,960
- Um, I need to go.
Sorry.
165
00:10:12,960 --> 00:10:13,960
- Excuse us.
166
00:10:17,960 --> 00:10:19,480
(door beeps)
167
00:10:22,960 --> 00:10:25,960
- Hey, will you just
talk to me?
168
00:10:28,640 --> 00:10:30,960
- We reminded them
of each other.
169
00:10:30,960 --> 00:10:31,960
- So?
170
00:10:31,960 --> 00:10:35,640
- So is this supposed
to go on when we get home?
171
00:10:35,640 --> 00:10:36,960
Is this supposed
to last 30 years?
172
00:10:36,960 --> 00:10:38,960
- Leigh, come on.
- I just--I don't--
173
00:10:38,960 --> 00:10:40,960
I don't know what this is.
174
00:10:40,960 --> 00:10:41,960
- It's whatever we want.
175
00:10:41,960 --> 00:10:43,960
- OK, but what--what
are people gonna think?
176
00:10:43,960 --> 00:10:45,960
- What's between us
is between us.
177
00:10:45,960 --> 00:10:49,960
- So--so if--if this
was meant to be,
178
00:10:49,960 --> 00:10:51,960
then that means...what?
179
00:10:51,960 --> 00:10:53,800
That means that Matt
was meant to die
180
00:10:53,800 --> 00:10:57,160
so that we could be together?
- No, of course not.
181
00:10:57,160 --> 00:10:59,960
- I mean, 'cause I'm--
I'm thinking about him
182
00:10:59,960 --> 00:11:02,960
and are you thinking about him?
183
00:11:06,960 --> 00:11:07,960
- I'm here with you.
184
00:11:07,960 --> 00:11:11,960
- I'm here with you, too, but I'm
still thinking about him.
185
00:11:28,800 --> 00:11:31,960
- Have you been...
this whole time?
186
00:11:34,160 --> 00:11:36,800
- I mean, not every minute.
- When?
187
00:11:36,800 --> 00:11:37,960
- I don't know.
188
00:11:37,960 --> 00:11:40,960
- When we first got
to the room?
189
00:11:40,960 --> 00:11:42,160
- No.
190
00:11:42,160 --> 00:11:43,960
- When we had sex?
191
00:11:45,960 --> 00:11:47,480
- OK, you're drunk.
192
00:11:47,480 --> 00:11:48,960
- So was that you wanting me
to do the stuff
193
00:11:48,960 --> 00:11:50,960
that you and Matt did?
- Danny, stop.
194
00:11:50,960 --> 00:11:53,320
- Because I can't have that, and if
you're trying to make me, Leigh,
195
00:11:53,320 --> 00:11:54,960
that's messed up.
- I wasn't doing that.
196
00:11:54,960 --> 00:11:59,960
- You just said that you
can't stop thinking about him.
197
00:12:01,320 --> 00:12:04,640
- I met Matt
right out of college.
198
00:12:04,640 --> 00:12:08,960
I--I can't help
that most of what I like
199
00:12:08,960 --> 00:12:11,960
is what I did with him.
200
00:12:13,960 --> 00:12:17,960
I promise, Danny,
201
00:12:17,960 --> 00:12:20,960
I wasn't trying
to make you do anything.
202
00:12:29,960 --> 00:12:32,960
- I think about him, too.
203
00:12:34,960 --> 00:12:36,960
Look...
204
00:12:36,960 --> 00:12:39,960
If we're gonna keep doing this,
you have to be with me.
205
00:12:39,960 --> 00:12:43,640
- I am.
- Just me.
206
00:12:45,960 --> 00:12:47,960
Matt's not here.
207
00:12:47,960 --> 00:12:50,960
We are.
208
00:12:51,960 --> 00:12:55,960
- I mean, I do wanna
be with you.
209
00:12:55,960 --> 00:12:56,960
- OK.
OK.
210
00:12:58,960 --> 00:13:00,160
Um...
211
00:13:01,320 --> 00:13:04,960
Why don't you get some sleep?
- Mm-mmm.
212
00:13:04,960 --> 00:13:07,960
- You haven't slept in forever.
213
00:13:07,960 --> 00:13:10,960
- I don't care.
214
00:13:21,000 --> 00:13:23,960
Tell me what you want.
215
00:13:50,960 --> 00:13:53,320
- Can't believe they're making
us chaperone that dance.
216
00:13:53,320 --> 00:13:55,640
- (giggles)
I'm kinda into it.
217
00:13:55,640 --> 00:13:56,960
- Why would you choose
to return
218
00:13:56,960 --> 00:13:59,960
to that heart of darkness
that is a sweaty high school gym
219
00:13:59,960 --> 00:14:02,960
blasting whatever kids
are grinding to these days?
220
00:14:02,960 --> 00:14:03,960
- Wow.
221
00:14:03,960 --> 00:14:06,960
So, what,
you've always hated dances?
222
00:14:06,960 --> 00:14:09,960
- Well, you know,
what's to like, right?
223
00:14:09,960 --> 00:14:12,960
- Oh, my gosh.
224
00:14:12,960 --> 00:14:13,960
(laughs)
- What?
225
00:14:14,960 --> 00:14:17,960
- You can't dance, can you?
- That's not the point.
226
00:14:17,960 --> 00:14:19,960
- That's what it is.
- All right, fine.
227
00:14:19,960 --> 00:14:21,960
- That is so sad.
- That's my brand.
228
00:14:21,960 --> 00:14:22,960
I--I gotta get out of this.
229
00:14:22,960 --> 00:14:25,960
- You should've seen me at my
school dances 'cause...
230
00:14:25,960 --> 00:14:27,640
(whistles)
- What do you mean?
231
00:14:27,640 --> 00:14:29,960
I thought you liked dances.
- Yeah, I did.
232
00:14:29,960 --> 00:14:30,960
Dances did not like me.
233
00:14:30,960 --> 00:14:32,640
- Oh-ho no!
- No.
234
00:14:32,640 --> 00:14:36,960
Never had a date.
Even went to prom solo.
235
00:14:36,960 --> 00:14:39,000
I mean, I was just still
waiting on the glow up.
236
00:14:39,000 --> 00:14:40,960
- Yeah, OK.
Pics or it didn't happen.
237
00:14:40,960 --> 00:14:44,960
- Oh, come on.
- Yep.
238
00:14:44,960 --> 00:14:46,960
- (sighs)
239
00:14:48,960 --> 00:14:50,960
Ooh.
240
00:14:51,960 --> 00:14:53,960
(scoffs)
- No, what?
241
00:14:53,960 --> 00:14:56,960
No, you have nothing
to cringe about.
242
00:14:56,960 --> 00:14:57,960
Look, check--
- Please.
243
00:14:57,960 --> 00:15:02,320
- Check this.
My mom--my mom sent me this.
244
00:15:02,320 --> 00:15:03,480
This is hard to part with.
245
00:15:03,480 --> 00:15:05,160
- Let's see, let's see,
let's see.
246
00:15:05,160 --> 00:15:06,960
Ah!
247
00:15:07,960 --> 00:15:12,960
List--you grew into your ears.
Look at that.
248
00:15:12,960 --> 00:15:13,960
(laughs)
- Oh!
249
00:15:15,160 --> 00:15:16,800
Thanks.
- No, no, no!
250
00:15:16,800 --> 00:15:17,960
- (laughs)
- OK, look.
251
00:15:17,960 --> 00:15:19,960
You were totally
my type back then.
252
00:15:19,960 --> 00:15:20,960
- Oh, what?
253
00:15:20,960 --> 00:15:21,960
- You probably would
have broken my heart.
254
00:15:21,960 --> 00:15:24,960
- Yeah, no, you could
have had me easy.
255
00:15:24,960 --> 00:15:25,960
(soft music)
256
00:15:31,960 --> 00:15:34,960
- Posters. Gotta get these
posters up.
257
00:15:34,960 --> 00:15:36,960
Not gonna hang themselves.
258
00:15:42,960 --> 00:15:44,960
Sometimes
we're not gonna agree.
259
00:15:44,960 --> 00:15:45,960
- That's fine.
260
00:15:45,960 --> 00:15:48,160
(murmuring, Nina laughing)
261
00:15:48,160 --> 00:15:51,960
- Hey, should we have
busted Teddy?
262
00:15:51,960 --> 00:15:53,960
He reeked of booze.
263
00:15:53,960 --> 00:15:56,960
- No, no.
I heard Eli just dumped him.
264
00:15:56,960 --> 00:15:58,160
You can't kick him
while he's down.
265
00:15:58,160 --> 00:16:02,960
- I told you we should have
chaperoned that thing.
266
00:16:02,960 --> 00:16:03,960
- Don't even.
267
00:16:03,960 --> 00:16:06,960
You had a good time.
I saw you.
268
00:16:06,960 --> 00:16:07,960
- Yeah, I did.
- (laughs)
269
00:16:08,960 --> 00:16:11,960
I did, too,
which is crazy considering
270
00:16:11,960 --> 00:16:13,960
that was the worst DJ
on the face of the planet.
271
00:16:13,960 --> 00:16:17,960
- Like, I just wanted to run
over there and help him out.
272
00:16:17,960 --> 00:16:20,960
- (chuckles)
273
00:16:20,960 --> 00:16:22,000
OK.
274
00:16:23,800 --> 00:16:25,960
(chuckles)
275
00:16:25,960 --> 00:16:26,960
- What do you mean, OK?
276
00:16:26,960 --> 00:16:29,960
- I mean,
do you really think
277
00:16:29,960 --> 00:16:32,960
you would have been
that much help?
278
00:16:39,960 --> 00:16:41,960
- Hmm.
279
00:16:41,960 --> 00:16:43,000
Well...
280
00:16:43,000 --> 00:16:44,160
(hip-hop music playing)
281
00:16:46,960 --> 00:16:48,960
- Oh, yes!
282
00:16:48,960 --> 00:16:51,480
Come on, DJ Greer!
283
00:16:56,960 --> 00:16:58,480
Ooh, I love this song.
284
00:16:58,480 --> 00:16:59,960
- Huh, weird.
285
00:16:59,960 --> 00:17:02,000
- All right,
you got it.
286
00:17:03,160 --> 00:17:04,960
So, wait, you're not
gonna dance?
287
00:17:04,960 --> 00:17:06,960
- Well, I can't.
- All right, fine, whatever.
288
00:17:06,960 --> 00:17:08,960
You do you,
but this is my song.
289
00:17:08,960 --> 00:17:13,960
No way you're gonna put this on
and tell me not to move.
290
00:17:26,320 --> 00:17:28,960
OK!
There you go.
291
00:17:30,960 --> 00:17:32,160
(both laughing)
292
00:17:32,160 --> 00:17:35,960
- You don't have to say that.
- No, no, no, you're good.
293
00:17:35,960 --> 00:17:37,960
You're good.
- Oh...
294
00:17:37,960 --> 00:17:38,960
- Just nod your head.
295
00:17:38,960 --> 00:17:39,960
- OK.
- Just have fun.
296
00:17:59,480 --> 00:18:01,640
- There's this woman at work.
297
00:18:03,960 --> 00:18:05,960
And we're...
298
00:18:11,960 --> 00:18:13,640
Last night...
299
00:18:14,960 --> 00:18:16,960
Nothing happened.
300
00:18:18,480 --> 00:18:20,960
I swear, nothing.
301
00:18:20,960 --> 00:18:24,960
But I think maybe
I wanted it to.
302
00:18:36,960 --> 00:18:38,960
Please say something.
303
00:18:38,960 --> 00:18:40,960
- What about Leigh?
304
00:18:40,960 --> 00:18:42,480
- I love Leigh, but I--
305
00:18:42,480 --> 00:18:46,480
I can't stop thinking
about Nina and I.
306
00:18:49,480 --> 00:18:51,960
At first I thought
it was just a stupid crush,
307
00:18:51,960 --> 00:18:54,320
but it's not. It's...
308
00:18:58,960 --> 00:19:00,960
(dramatic music)
309
00:19:04,960 --> 00:19:06,960
(thunder rumbling)
310
00:19:11,960 --> 00:19:13,960
(thunder rumbling)
311
00:20:50,960 --> 00:20:54,960
- I can't get over how real this
dream felt.
312
00:20:54,960 --> 00:21:00,960
Drew is gonna publish a dream I had
about Matt
313
00:21:00,960 --> 00:21:02,960
on our--on our trip.
314
00:21:03,960 --> 00:21:07,800
- I met someone.
- That's great.
315
00:21:07,800 --> 00:21:10,640
- What's this about,
then, Leigh?
316
00:21:10,640 --> 00:21:12,960
- You don't have
to be shitty about Matt
317
00:21:12,960 --> 00:21:14,000
to feel OK about
being with me.
318
00:21:14,000 --> 00:21:17,160
- I'm being this way about
Matt because he was shitty.
319
00:21:17,160 --> 00:21:20,800
- When you marry someone,
you don't actually know.
320
00:21:20,800 --> 00:21:21,960
You're taking your best guess.
321
00:21:21,960 --> 00:21:23,960
- That doesn't mean
you should seriously
322
00:21:23,960 --> 00:21:25,960
think about throwing
your marriage away.
323
00:21:25,960 --> 00:21:27,960
Subtitles by accessibility@itv.com
22224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.