Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,520 --> 00:00:06,480
KEYS JINGLE,
LOCK TURNS
2
00:00:07,800 --> 00:00:11,400
# Sinner, you better get ready
3
00:00:11,400 --> 00:00:15,400
# Sinner, you better get ready
Hallelujah
4
00:00:15,400 --> 00:00:19,520
# Sinner, you better get ready
5
00:00:19,520 --> 00:00:23,520
# The time is coming
That the sinner must die
6
00:00:27,560 --> 00:00:31,240
# Sinnerman, you'd better pray
7
00:00:31,240 --> 00:00:35,560
# The time is coming
That the sinner must die
8
00:00:35,560 --> 00:00:39,160
# For it looks like
Judgement Day
9
00:00:39,160 --> 00:00:44,360
# The time is coming
That the sinner must die... #
10
00:00:50,040 --> 00:00:55,000
Jasper! What on earth
have they done to you?
11
00:00:55,000 --> 00:00:56,960
OMINOUS MUSIC
12
00:01:10,400 --> 00:01:13,800
MUSIC: 'Professor T Main Titles'
by Hannes De Maeyer
13
00:02:01,680 --> 00:02:03,880
Mother,
why are we in the therapy room?
14
00:02:03,880 --> 00:02:05,800
It is singularly inappropriate.
15
00:02:05,800 --> 00:02:08,320
I'm agoraphobic.
Since when?
16
00:02:08,320 --> 00:02:10,080
Since 20 minutes ago.
17
00:02:10,080 --> 00:02:13,200
Have you see the flotsam that
accumulates in places like this?
18
00:02:13,200 --> 00:02:17,160
Yes. I am one of them.
Mother, why are you here?
19
00:02:17,160 --> 00:02:19,520
Oh, dear heart,
I'm here because,
20
00:02:19,520 --> 00:02:22,160
other than what I read
in the newspaper,
21
00:02:22,160 --> 00:02:25,080
I am completely in the dark.
22
00:02:25,080 --> 00:02:27,920
My dear boy, don't you realise
the damage you're doing
23
00:02:27,920 --> 00:02:30,760
to your reputation?
The university have passed
24
00:02:30,760 --> 00:02:33,240
your students over
to Professor Haiden.
25
00:02:34,360 --> 00:02:38,000
Some of the dons are choosing
to interpret your silence
26
00:02:38,000 --> 00:02:40,400
as an admission of guilt.
27
00:02:40,400 --> 00:02:45,080
There are moves afoot,
Jasper, to cut you loose.
28
00:02:47,600 --> 00:02:49,720
Are you protecting someone?
29
00:02:53,120 --> 00:02:55,840
I've now had a full statement
from Simon Lanesborough.
30
00:02:55,840 --> 00:02:58,240
"When I arrived
at the Police HQ,
31
00:02:58,240 --> 00:03:01,840
"DCI Brand was waiting
with a police-issue Glock 22,
32
00:03:01,840 --> 00:03:04,000
"which she aimed at my face.
33
00:03:05,560 --> 00:03:08,640
"She deliberately lured me
to her office."
34
00:03:08,640 --> 00:03:11,360
What deal is he asking for?
35
00:03:11,360 --> 00:03:13,360
None of that is true.
36
00:03:14,680 --> 00:03:17,240
RECORDING: 'I'm still at
the office, working late.
37
00:03:17,240 --> 00:03:19,840
'Why don't you come by
when you've finished doing
38
00:03:19,840 --> 00:03:21,640
'whatever you're doing?'
RECORDING STOPS
39
00:03:21,640 --> 00:03:23,280
You're saying
you didn't lure him?
40
00:03:25,200 --> 00:03:26,480
You're playing games.
41
00:03:26,480 --> 00:03:29,240
RECORDING PLAYS
'Got a surprise for you.'
42
00:03:29,240 --> 00:03:31,720
RECORDING STOPS
I'm playing games?
43
00:03:31,720 --> 00:03:37,040
I lured him to the office
to arrest him.
44
00:03:37,040 --> 00:03:40,400
GUN CLICKS
Whoa! Whoa!
45
00:03:40,400 --> 00:03:43,040
"Realising DCI Brand
was about to shoot me,
46
00:03:43,040 --> 00:03:44,200
"I turned to leave,
47
00:03:44,200 --> 00:03:47,040
"only to be confronted
by Professor Jasper Tempest
48
00:03:47,040 --> 00:03:48,880
"aiming a shotgun at my head.
49
00:03:48,880 --> 00:03:51,280
"I was caught
in a pincer movement.
50
00:03:51,280 --> 00:03:54,640
"It was obviously planned."
You and Professor Tempest,
51
00:03:54,640 --> 00:03:57,040
according to Simon Lanesborough,
you were lovers.
52
00:04:19,840 --> 00:04:21,040
DOOR CREAKS
53
00:04:21,040 --> 00:04:22,600
HUBBUB
54
00:04:25,080 --> 00:04:26,800
DOOR CLOSES
55
00:04:30,200 --> 00:04:32,600
I am Reverend Hall.
56
00:04:32,600 --> 00:04:35,600
I'm DI Donckers.
This is DS Winters.
57
00:04:35,600 --> 00:04:37,640
Hi.
I'm the father of the...
58
00:04:39,000 --> 00:04:41,960
..father of the groom.
That's my son, Graydon,
59
00:04:41,960 --> 00:04:44,680
and my wife Catherine
on the sofa.
60
00:04:44,680 --> 00:04:47,520
Your colleague, I believe,
is by the pool.
61
00:04:47,520 --> 00:04:50,360
And who's the young woman?
62
00:04:50,360 --> 00:04:54,200
That's Rosemary.
A friend of Graydon's.
63
00:04:54,200 --> 00:04:56,440
Reverend, I'm sorry to...
Ah, Virgil.
64
00:04:56,440 --> 00:04:59,680
Look, I understand
you have a job to do,
65
00:04:59,680 --> 00:05:03,360
but I must ask for compassion...
and discretion.
66
00:05:03,360 --> 00:05:07,280
We will do our best
to minimise intrusion.
67
00:05:07,280 --> 00:05:08,960
Thank you.
68
00:05:08,960 --> 00:05:11,360
INDISTINCT
RADIO CHATTER
69
00:05:11,360 --> 00:05:13,760
Make sure the pool room
is completely out of bounds
70
00:05:13,760 --> 00:05:16,080
until I tell you otherwise,
yeah? Thanks.
71
00:05:16,080 --> 00:05:18,840
Morning.
Morning. Right.
72
00:05:18,840 --> 00:05:22,400
The deceased was Greta Parkes.
Greta Hall for a few hours.
73
00:05:22,400 --> 00:05:25,400
25 years old. Her parents died
in a car crash when she was 17.
74
00:05:25,400 --> 00:05:27,120
No brothers or sisters.
75
00:05:27,120 --> 00:05:29,520
The wedding ceremony reception
was held in the hotel,
76
00:05:29,520 --> 00:05:32,720
all paid for by Reverend Hall.
He introduced himself.
77
00:05:32,720 --> 00:05:35,120
Britain's top televangelist,
apparently.
78
00:05:35,120 --> 00:05:37,840
Mm.
And this is where she drowned?
79
00:05:38,880 --> 00:05:41,120
She could've drowned
in the bath, dumped in the pool.
80
00:05:41,120 --> 00:05:43,480
The postmortem will answer that.
What I'm hearing is,
81
00:05:43,480 --> 00:05:45,400
she went for a swim
middle of the night,
82
00:05:45,400 --> 00:05:47,560
new husband's fast asleep.
83
00:05:47,560 --> 00:05:50,120
Initial findings,
no obvious signs of a struggle.
84
00:05:50,120 --> 00:05:51,960
According to the guests
I spoke to,
85
00:05:51,960 --> 00:05:54,360
Greta didn't drink,
didn't take drugs.
86
00:05:54,360 --> 00:05:56,720
She was found 6am
by one of the hotel cleaners.
87
00:05:56,720 --> 00:06:00,080
Mm.
Are we treating it as murder?
88
00:06:00,080 --> 00:06:03,800
Until we know otherwise,
a suspicious death.
89
00:06:09,320 --> 00:06:11,040
PILLS RATTLE
90
00:06:16,840 --> 00:06:19,040
YELLING
91
00:06:20,720 --> 00:06:22,480
BUZZING
92
00:06:25,120 --> 00:06:26,880
Pass.
93
00:06:27,960 --> 00:06:30,160
What?
You want to go in,
94
00:06:30,160 --> 00:06:31,520
show me your pass.
95
00:06:31,520 --> 00:06:33,040
I'm not going in.
96
00:06:33,040 --> 00:06:36,000
I have a parcel
for Professor Jasper Tempest.
97
00:06:36,000 --> 00:06:38,320
UP-TEMPO MUSIC PLAYS
98
00:06:56,280 --> 00:06:59,600
Right, I'll make sure
that the prisoner gets it.
99
00:06:59,600 --> 00:07:02,400
Perhaps I should've warned you,
100
00:07:02,400 --> 00:07:05,360
before your infantile urges
got the better of you.
101
00:07:05,360 --> 00:07:09,200
One day you will wake up
and wonder,
102
00:07:09,200 --> 00:07:13,520
"Why is my life such
a completely chaotic mess?"
103
00:07:13,520 --> 00:07:14,960
And realise,
104
00:07:14,960 --> 00:07:19,520
"That strange woman,
"maybe this is her doing."
105
00:07:28,360 --> 00:07:30,400
HEAVY BREATHING
106
00:07:35,200 --> 00:07:37,120
PILLS RATTLE
107
00:07:41,920 --> 00:07:43,320
GLASS THUDS
108
00:07:49,560 --> 00:07:51,240
BIRDSONG
109
00:07:52,600 --> 00:07:56,520
Wilfred, if there's one thing
I abhor, it's nepotism.
110
00:07:56,520 --> 00:08:00,280
Indeed.
And you know I will not plead.
111
00:08:00,280 --> 00:08:02,720
If it meant forfeiting my life,
112
00:08:02,720 --> 00:08:05,800
I would never demean myself
by pleading.
113
00:08:05,800 --> 00:08:08,040
Well, forbearance
is the hallmark of your creed.
114
00:08:09,080 --> 00:08:12,360
Are you quoting?
Of course not.
115
00:08:12,360 --> 00:08:15,720
Well, why do I find myself
in a situation
116
00:08:15,720 --> 00:08:18,800
where I'm compelled to advise
my oldest friend
117
00:08:18,800 --> 00:08:22,320
that he has the power to ensure
the wellbeing of my son?
118
00:08:22,320 --> 00:08:25,440
Adelaide, I'm not sure
what you're asking me to do.
119
00:08:25,440 --> 00:08:28,600
Is it the appointments board
that's got you in a frit?
120
00:08:28,600 --> 00:08:29,840
No.
121
00:08:29,840 --> 00:08:33,080
Well, then, you can ensure,
as dean of the college,
122
00:08:33,080 --> 00:08:36,560
Jasper's position
is not under any threat.
123
00:08:36,560 --> 00:08:39,440
But if the court
rules against... Oh, yes,
124
00:08:39,440 --> 00:08:42,280
that his tenure should hang on
the whim of some capricious,
125
00:08:42,280 --> 00:08:44,280
too-many-sherries-at-lunch
judge?
126
00:08:44,280 --> 00:08:48,040
Adelaide, I've already petitioned
the appointments board.
127
00:08:48,040 --> 00:08:50,840
I found myself
in a minority of one.
128
00:08:52,880 --> 00:08:55,440
Hines started asking
about Jasper. Lanesborough
129
00:08:55,440 --> 00:08:58,080
claims he aimed the gun
at his head, pulled the trigger.
130
00:08:58,080 --> 00:09:01,400
If he hadn't grabbed the barrel,
he'd be dead.
131
00:09:03,280 --> 00:09:06,240
No. His prints
are all over the barrel.
132
00:09:11,720 --> 00:09:15,920
Jasper doesn't need to know.
There's no need to worry him.
133
00:09:15,920 --> 00:09:18,520
He's about to get charged
with attempted murder.
134
00:09:18,520 --> 00:09:21,800
Hines is just trying to scare me
into confessing.
135
00:09:21,800 --> 00:09:23,480
That's not gonna happen.
136
00:09:25,360 --> 00:09:28,440
What's he got to gain
by charging Jasper?
137
00:09:29,680 --> 00:09:31,240
A scalp.
138
00:09:36,640 --> 00:09:37,800
KNOCKING
139
00:09:37,800 --> 00:09:39,560
Come in.
140
00:09:44,320 --> 00:09:46,440
Hello, Graydon, mate.
Do you wanna take a seat?
141
00:09:55,200 --> 00:09:57,440
Oh, sorry, those...
those shouldn't be there.
142
00:10:05,320 --> 00:10:07,520
Took ages getting it right.
143
00:10:08,560 --> 00:10:11,760
My dad kept saying,
"Not quite. One more."
144
00:10:13,240 --> 00:10:15,480
Wanted that perfect picture.
145
00:10:25,320 --> 00:10:27,240
How long is this gonna take?
146
00:10:27,240 --> 00:10:30,280
I'm asking everyone
the same question.
147
00:10:30,280 --> 00:10:33,640
Would it be possible to access
any phone footage you have
148
00:10:33,640 --> 00:10:36,240
from yesterday? We'll make sure
it's returned to you.
149
00:10:36,240 --> 00:10:37,960
Yes, yes, of course.
150
00:10:40,440 --> 00:10:42,480
RUSTLING
151
00:10:42,480 --> 00:10:45,920
Just so you know, I've spoken to
each of the families.
152
00:10:45,920 --> 00:10:48,080
You can be sure
of complete cooperation.
153
00:10:55,640 --> 00:10:57,240
I was her bridesmaid.
154
00:10:57,240 --> 00:10:59,280
Best friends
since primary school.
155
00:10:59,280 --> 00:11:03,240
I don't think it's any secret
Greta had a troubled past.
156
00:11:03,240 --> 00:11:06,080
She'd been expelled
from one school.
157
00:11:06,080 --> 00:11:07,760
It wasn't a big deal.
158
00:11:07,760 --> 00:11:11,160
Greta joined our church
about a year ago.
159
00:11:11,160 --> 00:11:14,680
WOMAN: She'd lost her parents.
Wanted answers.
160
00:11:14,680 --> 00:11:17,000
She reached out,
and by the grace of God,
161
00:11:17,000 --> 00:11:19,120
turned her life around.
162
00:11:19,120 --> 00:11:22,360
My father showed her
the path to Jesus.
163
00:11:22,360 --> 00:11:24,400
We lost touch for a while.
164
00:11:24,400 --> 00:11:27,400
I was so pleased
when I got the invitation.
165
00:11:30,000 --> 00:11:32,640
Why does God
let things like this happen?
166
00:11:32,640 --> 00:11:35,040
I don't usually drink alcohol.
167
00:11:37,080 --> 00:11:41,200
I must've fallen asleep.
Something woke me up.
168
00:11:41,200 --> 00:11:43,240
Greta wasn't there.
169
00:11:46,680 --> 00:11:48,320
I heard a scream.
170
00:11:50,600 --> 00:11:53,840
When I got closer,
I realised it was a body.
171
00:11:53,840 --> 00:11:56,440
People say I screamed,
but I don't remember.
172
00:11:56,440 --> 00:11:59,560
Mm. Look, I don't wanna throw
any shade or anything,
173
00:11:59,560 --> 00:12:02,040
but you need to be talking
to Fabe.
174
00:12:02,040 --> 00:12:04,960
He got caught stealing
from the bride's room.
175
00:12:04,960 --> 00:12:07,360
Fabian Scholes.
176
00:12:08,760 --> 00:12:10,640
I terminated his contract.
177
00:12:10,640 --> 00:12:12,760
SONG: 'Hard Times Come Again
No More'
178
00:12:12,760 --> 00:12:14,400
HE SIGHS
179
00:12:15,720 --> 00:12:17,800
PILLS RATTLE
180
00:12:23,320 --> 00:12:26,920
# Let us pause
In last pleasure... #
181
00:12:26,920 --> 00:12:28,560
HUBBUB
182
00:12:35,760 --> 00:12:36,960
HE GAGS
183
00:12:36,960 --> 00:12:38,880
INAUDIBLE
184
00:12:46,320 --> 00:12:48,120
You keep moving.
185
00:12:48,120 --> 00:12:50,480
WHEELS RATTLING
186
00:12:56,000 --> 00:12:57,160
Hey!
187
00:12:59,240 --> 00:13:01,560
INDISTINCT MUTTERING
188
00:13:08,400 --> 00:13:09,920
And whose fault is that?
189
00:13:09,920 --> 00:13:14,280
Get your hands off me!
Get back in your box.
190
00:13:15,280 --> 00:13:18,160
I welcomed you into my home!
191
00:13:18,160 --> 00:13:19,840
MUSIC CONTINUES
192
00:13:27,760 --> 00:13:31,480
# Though we seek mirth
And beauty
193
00:13:31,480 --> 00:13:34,280
# And music light and gay
194
00:13:34,280 --> 00:13:38,640
# There are pale forms waiting
By the door
195
00:13:40,840 --> 00:13:46,040
# Though their voices
Are silent... #
196
00:13:46,040 --> 00:13:48,440
Oi, mastermind.
CLAP
197
00:13:48,440 --> 00:13:51,560
You've wangled another
therapy session. Come on, up.
198
00:13:53,440 --> 00:13:55,160
I'm gonna have a word
with the governor
199
00:13:55,160 --> 00:13:58,520
and put a stop to this. Go on.
200
00:14:04,200 --> 00:14:09,080
At our previous meeting,
you talked about the scaffolding
201
00:14:09,080 --> 00:14:12,000
that you'd built
around yourself.
202
00:14:12,000 --> 00:14:13,200
Yes.
203
00:14:13,200 --> 00:14:16,240
At some point,
scaffolding comes down...
204
00:14:17,800 --> 00:14:20,160
..to reveal the building
underneath.
205
00:14:20,160 --> 00:14:22,760
The scaffolding
is not the building.
206
00:14:24,200 --> 00:14:26,920
Those rules
that you gave yourself,
207
00:14:26,920 --> 00:14:31,160
the rules are not you,
nor is your job.
208
00:14:31,160 --> 00:14:34,560
I may be about to lose
my professorship.
209
00:14:35,720 --> 00:14:39,720
This self that we construct,
it's one of the chains that,
210
00:14:39,720 --> 00:14:42,120
you know,
we bind ourselves with.
211
00:14:42,120 --> 00:14:44,960
But when it's not
who we really are,
212
00:14:44,960 --> 00:14:46,400
it can be destructive.
213
00:14:49,720 --> 00:14:52,240
I'll take it, put her through.
214
00:14:53,480 --> 00:14:54,920
Dr Goldberg.
215
00:14:54,920 --> 00:14:59,240
Er, yes, I was hoping to speak
to DCI Brand.
216
00:14:59,240 --> 00:15:02,040
'DCI Brand isn't here.
I'm DI Rabbit.'
217
00:15:02,040 --> 00:15:06,080
Right. Well, I'm calling
on behalf of Professor Tempest.
218
00:15:06,080 --> 00:15:08,000
How can I help?
219
00:15:08,000 --> 00:15:11,240
If you could use his expertise,
220
00:15:11,240 --> 00:15:14,160
an official request
to the prison governor
221
00:15:14,160 --> 00:15:16,920
would allow him some hours of
respite from his incarceration,
222
00:15:16,920 --> 00:15:18,040
and that...
223
00:15:18,040 --> 00:15:20,040
Er, yeah,
I don't think that's...
224
00:15:20,040 --> 00:15:21,480
To feel useful would make
225
00:15:21,480 --> 00:15:24,640
a massive difference
to his state of mind, you see.
226
00:15:24,640 --> 00:15:27,560
The case we're working on
is an accidental death.
227
00:15:27,560 --> 00:15:30,000
Right, OK. Sure.
228
00:15:30,000 --> 00:15:32,440
'Well,
thank you for hearing me out.'
229
00:15:34,280 --> 00:15:35,320
Until yesterday,
230
00:15:35,320 --> 00:15:38,160
you worked as a cleaner
at the Fen Ditton Manor Hotel.
231
00:15:40,040 --> 00:15:41,080
No comment.
232
00:15:41,080 --> 00:15:43,120
Oh, if something
is an established fact,
233
00:15:43,120 --> 00:15:45,000
you don't have to say
"no comment".
234
00:15:45,000 --> 00:15:46,640
No comment.
235
00:15:47,680 --> 00:15:50,120
You were caught stealing
from the room of Greta Parkes,
236
00:15:50,120 --> 00:15:52,720
as a result of which
you were fired.
237
00:15:52,720 --> 00:15:54,480
No comment.
That was before the wedding,
238
00:15:54,480 --> 00:15:56,440
but earlier this morning,
around 5am,
239
00:15:56,440 --> 00:15:58,880
you were seen back at the hotel.
Why?
240
00:15:58,880 --> 00:16:02,000
I wasn't. Who saw me?
241
00:16:03,760 --> 00:16:05,760
How did you feel
about being fired?
242
00:16:05,760 --> 00:16:08,920
Felt great. Top of the world.
243
00:16:08,920 --> 00:16:11,000
Did you go back looking
for revenge?
244
00:16:11,000 --> 00:16:12,880
No comment.
245
00:16:12,880 --> 00:16:15,760
We have evidence that you were
there when Greta Parkes died.
246
00:16:15,760 --> 00:16:17,880
Guess what...
247
00:16:17,880 --> 00:16:19,720
no comment.
248
00:16:36,400 --> 00:16:38,360
# But you look sweet
249
00:16:38,360 --> 00:16:40,120
# Upon the seat
250
00:16:40,120 --> 00:16:42,440
BOTH: # Of a bicycle
Made for two... #
251
00:16:42,440 --> 00:16:44,000
KNOCK ON DOOR
252
00:16:44,000 --> 00:16:45,480
CLICK
253
00:16:45,480 --> 00:16:46,920
Come in.
254
00:16:53,280 --> 00:16:55,880
I have a confession to make.
255
00:16:55,880 --> 00:16:57,640
OK.
256
00:16:59,120 --> 00:17:02,440
After you interviewed me,
you called in Rosemary.
257
00:17:02,440 --> 00:17:04,800
Er, Rosemary Parrish.
258
00:17:04,800 --> 00:17:08,920
I didn't come forward earlier
because I was ashamed.
259
00:17:10,360 --> 00:17:11,480
Of what?
260
00:17:11,480 --> 00:17:15,040
I was listening outside.
SHARP INHALE
261
00:17:15,040 --> 00:17:17,120
Why?
262
00:17:22,640 --> 00:17:24,720
I knew she'd lie.
263
00:17:26,040 --> 00:17:27,960
And did she?
264
00:17:27,960 --> 00:17:29,960
She said she was invited.
265
00:17:31,480 --> 00:17:32,800
But she wasn't?
266
00:17:32,800 --> 00:17:35,920
Of course she wasn't.
She's Graydon's ex.
267
00:17:35,920 --> 00:17:39,720
They didn't want her there,
but she's, like, maleficent.
268
00:17:39,720 --> 00:17:41,640
She turned up, anyway.
269
00:17:44,680 --> 00:17:47,120
Dan,
I'm just putting you on speaker.
270
00:17:48,400 --> 00:17:51,960
Apparently, Rosemary wasn't
just a friend of Graydon's.
271
00:17:51,960 --> 00:17:54,080
She was his ex.
She turned up uninvited.
272
00:17:54,080 --> 00:17:55,840
'You bringing her over?'
273
00:17:55,840 --> 00:18:00,240
I thought I'd talk to Graydon
first, see if he confirms it.
274
00:18:00,240 --> 00:18:03,880
Dan, the techies have unlocked
Greta Parkes's phone.
275
00:18:03,880 --> 00:18:05,280
I'm biking it over.
276
00:18:05,280 --> 00:18:06,400
OK.
277
00:18:08,480 --> 00:18:11,800
'Search-trained officers have
been through Fabian's flat.'
278
00:18:11,800 --> 00:18:14,800
Found a bag of clothes,
expensive stuff.
279
00:18:14,800 --> 00:18:17,480
Nametags matching
some of the wedding guests.
280
00:18:17,480 --> 00:18:21,680
Also, a lock'n'lock with enough
coke for an intent to supply.
281
00:18:21,680 --> 00:18:23,640
'You think he killed
Greta Parkes?'
282
00:18:23,640 --> 00:18:26,440
He was there. He had a grudge.
283
00:18:26,440 --> 00:18:28,120
How long can we hold
the guests for?
284
00:18:28,120 --> 00:18:29,880
'Good question.
285
00:18:29,880 --> 00:18:32,160
'We've got two suspects
and we're up against the clock.
286
00:18:32,160 --> 00:18:33,680
'I'm bringing in the professor.'
287
00:18:33,680 --> 00:18:35,360
How?
288
00:18:36,880 --> 00:18:39,560
You ever seen The Great Escape?
289
00:18:39,560 --> 00:18:41,920
So, Graydon.
290
00:18:41,920 --> 00:18:43,680
Rosemary Parrish...
291
00:18:47,000 --> 00:18:49,240
..she wasn't invited.
292
00:18:49,240 --> 00:18:52,000
That was an oversight.
She was more than welcome.
293
00:18:54,240 --> 00:18:57,760
How long were you with Rosemary
before you met Greta?
294
00:18:57,760 --> 00:19:00,720
We were friends
at secondary school.
295
00:19:00,720 --> 00:19:03,200
She was part of the church.
296
00:19:03,200 --> 00:19:05,920
And then Greta came along?
297
00:19:07,720 --> 00:19:09,800
Turned your head?
298
00:19:12,800 --> 00:19:14,920
How did Rosemary take it?
299
00:19:16,320 --> 00:19:17,440
When we split up,
300
00:19:17,440 --> 00:19:20,040
I let a respectable amount
of time pass
301
00:19:20,040 --> 00:19:22,480
before I asked Greta out.
302
00:19:22,480 --> 00:19:24,320
How long's a respectable amount?
303
00:19:27,800 --> 00:19:30,560
I know this might sound
ridiculous to you...
304
00:19:32,240 --> 00:19:36,000
..but young people who don't
have sex before marriage...
305
00:19:37,000 --> 00:19:39,440
..our beliefs...
306
00:19:39,440 --> 00:19:40,840
HE SIGHS
307
00:19:40,840 --> 00:19:43,240
My faith
will get me through this.
308
00:19:45,120 --> 00:19:47,160
Were you unfaithful to Rosemary?
309
00:19:47,160 --> 00:19:49,280
TENSE MUSIC PLAYS
310
00:19:49,280 --> 00:19:50,560
Of course not.
311
00:19:50,560 --> 00:19:52,440
And did she believe you?
312
00:19:52,440 --> 00:19:55,480
Without absolute honesty,
313
00:19:55,480 --> 00:19:58,600
the cardinal virtues
are meaningless.
314
00:19:58,600 --> 00:20:00,960
DISTANT SIRENS WAIL
315
00:20:02,080 --> 00:20:03,920
165 grams.
316
00:20:03,920 --> 00:20:06,560
Personal use.
150 is intent to supply.
317
00:20:06,560 --> 00:20:08,480
You're looking at seven years.
318
00:20:08,480 --> 00:20:10,760
Dream on. Everybody does coke.
319
00:20:10,760 --> 00:20:13,520
The judge has probably had a
toot before he puts his wig on.
320
00:20:13,520 --> 00:20:15,680
I'm getting a suspended,
and you know it.
321
00:20:15,680 --> 00:20:17,480
You wanna take that chance?
322
00:20:17,480 --> 00:20:19,320
You need a leg up
on the swimming pool thing.
323
00:20:19,320 --> 00:20:21,160
I'm willing to negotiate.
324
00:20:21,160 --> 00:20:23,120
Drop the theft
and the coke charges,
325
00:20:23,120 --> 00:20:26,000
or I'm back in
"no comment" land.
326
00:20:26,000 --> 00:20:28,160
PHONE ALERT
327
00:20:28,160 --> 00:20:29,920
SHE EXHALES
328
00:20:34,600 --> 00:20:36,280
For the benefit of the tape,
329
00:20:36,280 --> 00:20:38,360
there'll be no further action
on these charges.
330
00:20:40,480 --> 00:20:45,000
OK. Yeah...
I went back to the hotel.
331
00:20:45,000 --> 00:20:47,760
'I went back to pick up
a bag of clothes I'd stashed.'
332
00:20:47,760 --> 00:20:51,760
When I walked past the pool,
I saw this bird lying there,
333
00:20:51,760 --> 00:20:54,680
face-down.
Anyone else around?
334
00:20:54,680 --> 00:20:56,520
I heard footsteps.
Somebody running.
335
00:20:56,520 --> 00:20:57,680
I heard a door slam.
336
00:20:57,680 --> 00:20:59,440
You get a look at this person?
337
00:20:59,440 --> 00:21:02,160
Sort of. Not really.
338
00:21:02,160 --> 00:21:05,640
Male, female?
Hard to say.
339
00:21:06,760 --> 00:21:08,560
So, what did you do?
340
00:21:08,560 --> 00:21:10,760
'I'm hoisting
a bag of contraband,
341
00:21:10,760 --> 00:21:11,920
'what do you think I did?
342
00:21:11,920 --> 00:21:13,520
'I'm not gonna hang around,
am I?'
343
00:21:13,520 --> 00:21:15,320
You could've saved her.
344
00:21:17,680 --> 00:21:19,480
Why didn't you raise the alarm?
345
00:21:19,480 --> 00:21:21,680
You could've saved
that young woman's life.
346
00:21:24,240 --> 00:21:26,400
Maybe I could, maybe I couldn't.
347
00:21:26,400 --> 00:21:28,520
But none of it matters.
We made a deal.
348
00:21:29,680 --> 00:21:31,200
I'll honour your deal.
349
00:21:31,200 --> 00:21:33,440
Forget the drugs,
forget the theft.
350
00:21:33,440 --> 00:21:36,640
You just admitted to
gross negligence manslaughter.
351
00:21:36,640 --> 00:21:39,720
Carries a maximum sentence of
life, and I will do everything
352
00:21:39,720 --> 00:21:41,760
I can to make sure that
is exactly what you get.
353
00:21:41,760 --> 00:21:44,040
Wait, no, how was I supposed to
know I could've saved her?
354
00:21:45,000 --> 00:21:46,360
No comment.
355
00:21:55,840 --> 00:21:59,440
threatening to expose her,
threatening to kill her.
356
00:22:01,680 --> 00:22:04,400
Why would she keep those?
357
00:22:04,400 --> 00:22:08,120
Because she was scared?
I mean, you call her...
358
00:22:09,240 --> 00:22:11,040
..a slut...
359
00:22:11,040 --> 00:22:15,240
a nasty, two-faced liar,
a whore.
360
00:22:15,240 --> 00:22:17,880
I mean, what exactly
were you threatening
361
00:22:17,880 --> 00:22:19,280
to expose Greta with?
362
00:22:19,280 --> 00:22:21,200
That wasn't me.
363
00:22:21,200 --> 00:22:23,160
Somebody took your phone?
364
00:22:23,160 --> 00:22:27,000
No. It's not who I am now.
365
00:22:29,280 --> 00:22:30,960
When Graydon left me, I...
366
00:22:33,080 --> 00:22:34,360
..had a breakdown.
367
00:22:36,120 --> 00:22:38,400
All right,
you threatened to expose Greta.
368
00:22:38,400 --> 00:22:40,760
I thought, because of her past,
there might be something.
369
00:22:40,760 --> 00:22:42,680
And was there?
370
00:22:42,680 --> 00:22:44,760
No.
371
00:22:44,760 --> 00:22:46,520
BUZZER SOUNDS
372
00:22:46,520 --> 00:22:48,040
MUSIC PLAYS
373
00:22:49,880 --> 00:22:51,480
In.
374
00:22:52,800 --> 00:22:56,960
# I've been waiting so long
To be free. #
375
00:22:56,960 --> 00:22:58,720
DOOR CLOSES
376
00:22:58,720 --> 00:23:00,040
Move.
377
00:23:02,280 --> 00:23:04,040
Open.
378
00:23:06,040 --> 00:23:07,720
BUZZER SOUNDS
379
00:23:08,800 --> 00:23:09,840
In.
380
00:23:13,200 --> 00:23:16,760
The prisoner has been granted
a four-hour pass.
381
00:23:16,760 --> 00:23:19,360
You get him back late,
I'll have him in solitary.
382
00:23:21,040 --> 00:23:24,640
Does he have to wear that?
Your clock's ticking.
383
00:23:26,440 --> 00:23:29,200
These are
pretty serious threats.
384
00:23:31,800 --> 00:23:34,120
But do you think she's capable
of carrying them out?
385
00:23:34,120 --> 00:23:36,760
I mean, we don't even know
if a murder's been committed.
386
00:23:36,760 --> 00:23:38,360
Dan, you look awful.
387
00:23:39,560 --> 00:23:40,600
Thanks.
388
00:23:43,160 --> 00:23:46,120
Here, look at this.
It's Greta's searches.
389
00:23:46,120 --> 00:23:47,480
Hymenoplasty.
390
00:23:47,480 --> 00:23:49,920
It's basically where they...
I know what it is.
391
00:23:51,560 --> 00:23:53,880
So much for no sex before marriage.
392
00:23:53,880 --> 00:23:55,480
Did you check
with the pathologist?
393
00:23:55,480 --> 00:23:56,960
She didn't get it done.
394
00:23:56,960 --> 00:24:00,160
So, Graydon finds out
she's not a virgin.
395
00:24:00,160 --> 00:24:02,360
Un-intact hymen doesn't mean
she's not a virgin.
396
00:24:03,840 --> 00:24:06,440
I mean, do you think
Graydon'd see it like that?
397
00:24:08,240 --> 00:24:12,160
He waited, she didn't.
All this talk of honesty,
398
00:24:12,160 --> 00:24:14,440
all the time,
she'd been lying to him.
399
00:24:14,440 --> 00:24:18,320
MUSIC: 'God's Gonna Cut You
Down' by Shelby Lynne
400
00:24:22,120 --> 00:24:23,640
# Ooh... #
401
00:24:23,640 --> 00:24:25,680
BEEPING
402
00:24:30,120 --> 00:24:33,360
Two suspects.
Fabian Scholes, cleaner.
403
00:24:33,360 --> 00:24:36,800
Sacked by the hotel for stealing
from the bride's room.
404
00:24:36,800 --> 00:24:39,040
Returned early to the hotel
the next morning.
405
00:24:39,040 --> 00:24:42,920
Saw Greta face-down in the pool.
Denies murder.
406
00:24:42,920 --> 00:24:45,760
Rosemary Parrish,
the groom's ex...
407
00:24:45,760 --> 00:24:49,120
sent death threats to the bride,
turned up uninvited.
408
00:24:49,120 --> 00:24:51,640
'It's like starring in
my own movie.'
409
00:24:51,640 --> 00:24:54,440
# Gonna tell that
Long-tongue liar
410
00:24:54,440 --> 00:24:56,760
# Gonna tell the midnight rider
411
00:24:56,760 --> 00:25:00,400
# Yeah, the rambler
The gambler, the back biter
412
00:25:00,400 --> 00:25:03,280
# Tell 'em God's
Gonna cut 'em down
413
00:25:03,280 --> 00:25:05,480
# Tell 'em God's
Gonna cut 'em down... #
414
00:25:08,280 --> 00:25:09,760
EERIE MUSIC PLAYS
415
00:25:16,680 --> 00:25:21,720
# Oh, oh, oh, oh, oh... #
416
00:25:25,560 --> 00:25:29,400
Message from Dan. He's contacting us
from the 19th century.
417
00:25:29,400 --> 00:25:31,480
Reckons the bride's
lack of chastity
418
00:25:31,480 --> 00:25:32,960
puts the groom in the frame.
419
00:25:39,720 --> 00:25:42,040
I'll take you
to the incident room.
420
00:25:42,040 --> 00:25:44,000
I need to see where she drowned.
421
00:25:45,640 --> 00:25:47,840
OK.
422
00:25:47,840 --> 00:25:49,560
CCTV cameras don't work.
423
00:25:49,560 --> 00:25:51,920
LISA: Maybe the killer
knew that.
424
00:25:51,920 --> 00:25:53,520
DAN: If there is a killer.
425
00:26:01,440 --> 00:26:02,680
May I?
426
00:26:14,360 --> 00:26:16,440
OMINOUS MUSIC PLAYS
427
00:26:22,520 --> 00:26:26,880
Ah.
What? What are you thinking?
428
00:26:29,440 --> 00:26:32,160
LISA GASPS
Dan!
429
00:26:32,160 --> 00:26:34,200
DAN GRUNTS
430
00:26:38,280 --> 00:26:40,280
HE GROANS
431
00:26:43,320 --> 00:26:45,040
Show me!
432
00:26:45,040 --> 00:26:47,560
HE PANTS
Why are you at work?
433
00:26:47,560 --> 00:26:49,640
I'm all right, I'm all right.
I just...
434
00:26:49,640 --> 00:26:52,160
CHEERING AND APPLAUSE
435
00:26:54,720 --> 00:26:59,080
And finally,
my biggest thanks go to Graydon,
436
00:26:59,080 --> 00:27:03,600
the love of my life.
I vow from this day on
437
00:27:03,600 --> 00:27:05,880
to apply the teachings
of the church.
438
00:27:05,880 --> 00:27:07,440
APPLAUSE
439
00:27:07,440 --> 00:27:09,120
Thank you. And this one, please.
440
00:27:09,120 --> 00:27:12,000
What is it we're looking for?
441
00:27:12,000 --> 00:27:14,160
A murder does not exist
in isolation.
442
00:27:14,160 --> 00:27:18,240
Fissures appear,
both after and before the crime.
443
00:27:18,240 --> 00:27:21,360
These fissures, if you
locate them and follow them,
444
00:27:21,360 --> 00:27:23,480
may lead you to the killer.
445
00:27:24,640 --> 00:27:28,400
# Daisy, Daisy
446
00:27:28,400 --> 00:27:32,800
# Give me your answer, do
447
00:27:32,800 --> 00:27:34,280
# I'm half crazy... #
448
00:27:34,280 --> 00:27:36,480
Do we have this
from another angle?
449
00:27:36,480 --> 00:27:38,120
# All for the love of you... #
450
00:27:42,920 --> 00:27:45,120
SOFT MUSIC PLAYS
451
00:27:57,440 --> 00:27:59,760
Jasper Hieronymus Tempest,
452
00:27:59,760 --> 00:28:02,600
do you take
Christina Annafrid Agnetha Brand
453
00:28:02,600 --> 00:28:04,920
to be your lawfully wedded wife?
454
00:28:04,920 --> 00:28:09,760
# Daisy, Daisy
Give me your answer, do
455
00:28:09,760 --> 00:28:13,880
# I'm half crazy
All for the love of you
456
00:28:13,880 --> 00:28:16,360
# It won't be
A stylish marriage
457
00:28:16,360 --> 00:28:18,800
# For I can't afford a carriage
458
00:28:18,800 --> 00:28:20,080
# But we'll look sweet
459
00:28:20,080 --> 00:28:23,040
# Upon the seat
Of a bicycle made for two. #
460
00:28:23,040 --> 00:28:24,600
No! No!
461
00:28:27,360 --> 00:28:30,000
It's what you asked for.
462
00:28:30,000 --> 00:28:32,440
When I said no, I meant, erm...
463
00:28:32,440 --> 00:28:34,880
You meant yes?
I meant yes.
464
00:28:36,440 --> 00:28:40,640
# Daisy, give me your answer
Do... #
465
00:28:40,640 --> 00:28:42,280
Mute it, please.
466
00:28:43,480 --> 00:28:45,760
SINGING STOPS
Let us preserve our sanity.
467
00:28:50,640 --> 00:28:52,480
INAUDIBLE
468
00:28:54,520 --> 00:28:56,560
You've found a fissure?
469
00:28:58,760 --> 00:29:01,120
Who discovered the body?
470
00:29:02,360 --> 00:29:04,320
I must've screamed pretty loud,
471
00:29:04,320 --> 00:29:06,920
cos the manager came running out
and dived right in.
472
00:29:06,920 --> 00:29:08,360
And Dele, the doorman.
473
00:29:08,360 --> 00:29:10,120
They were dragging her
to the side.
474
00:29:10,120 --> 00:29:11,720
What happened next?
475
00:29:11,720 --> 00:29:15,640
The groom came running out.
Clive was there, he's a cleaner.
476
00:29:15,640 --> 00:29:18,120
The reverend jumped in, too.
477
00:29:18,120 --> 00:29:19,440
They pulled her out.
478
00:29:19,440 --> 00:29:20,480
Thank you.
479
00:29:20,480 --> 00:29:24,640
You've got 45 minutes.
I need to see the body.
480
00:29:24,640 --> 00:29:27,080
Are you sure that's the best use
of your time?
481
00:29:27,080 --> 00:29:29,240
I'll know that
when I've seen it.
482
00:29:33,600 --> 00:29:35,640
SOFT MUSIC PLAYS
483
00:29:35,640 --> 00:29:37,680
WHEELS RATTLING
484
00:29:45,320 --> 00:29:49,280
Er, keep her covered...
except for the lower extremity.
485
00:29:58,880 --> 00:30:01,560
You see these marks?
486
00:30:01,560 --> 00:30:02,680
Mm-hm.
487
00:30:02,680 --> 00:30:05,440
You are familiar with the use
of NPs and quantum dots
488
00:30:05,440 --> 00:30:07,600
to develop latent fingerprints?
489
00:30:07,600 --> 00:30:09,520
Of course. We can try.
490
00:30:09,520 --> 00:30:11,360
Thank you.
491
00:30:11,360 --> 00:30:13,040
PEN CLICKS
492
00:30:16,120 --> 00:30:19,240
We can cast all doubt aside.
493
00:30:19,240 --> 00:30:21,960
Greta Parkes was murdered.
494
00:30:32,800 --> 00:30:36,240
He was bigamously married
to three women. He killed them.
495
00:30:36,240 --> 00:30:37,760
Yes, that rings a bell.
496
00:30:37,760 --> 00:30:40,720
All three.
And, typical of psychopaths,
497
00:30:40,720 --> 00:30:42,760
lacking the most basic
of imaginations,
498
00:30:42,760 --> 00:30:44,920
in all cases,
he used the same technique.
499
00:30:44,920 --> 00:30:48,400
He waited until his victims
were luxuriating in a bath,
500
00:30:48,400 --> 00:30:50,520
and then pulled them up
by the ankles.
501
00:30:50,520 --> 00:30:52,200
The case was solved by...
502
00:30:52,200 --> 00:30:54,160
Sir Bernard Spilsbury.
503
00:30:55,200 --> 00:30:56,480
It is considered to be
504
00:30:56,480 --> 00:30:58,600
the beginning
of modern forensics.
505
00:30:58,600 --> 00:31:01,840
PHONE ALERT
It's the pathologist.
506
00:31:01,840 --> 00:31:04,080
Traces of fingerprints
were found on Greta's ankles.
507
00:31:04,080 --> 00:31:05,840
But it's too blurred
for a match.
508
00:31:05,840 --> 00:31:08,120
I brought the car round.
509
00:31:08,120 --> 00:31:09,720
We've got ten minutes
to get you back.
510
00:31:09,720 --> 00:31:11,440
Greta was murdered.
By who?
511
00:31:11,440 --> 00:31:14,080
Without time to complete
a psychological profile,
512
00:31:14,080 --> 00:31:15,560
I cannot possibly say.
513
00:31:15,560 --> 00:31:17,840
We need to go.
514
00:31:17,840 --> 00:31:20,600
Reinterview the people closest
to the victim.
515
00:31:20,600 --> 00:31:24,320
Ask them "why" questions.
Easier for a perjurer
516
00:31:24,320 --> 00:31:26,400
to say what they did
than why they did it.
517
00:31:26,400 --> 00:31:29,080
Professor... Utilitarian ethics
may be in play.
518
00:31:29,080 --> 00:31:31,040
This will make the killer
seem plausible.
519
00:31:31,040 --> 00:31:33,040
They believe they did
nothing wrong.
520
00:31:39,320 --> 00:31:41,440
HE EXHALES DEEPLY
521
00:31:48,840 --> 00:31:50,400
Two minutes to spare.
522
00:31:52,560 --> 00:31:54,960
Detective Inspector Rabbit,
ever since you picked me up
523
00:31:54,960 --> 00:31:57,440
you have barely looked me
in the eye.
524
00:31:57,440 --> 00:31:59,520
What are you concealing?
525
00:32:01,320 --> 00:32:03,280
DCI Brand
didn't wanna worry you.
526
00:32:03,280 --> 00:32:04,960
And you are torn?
527
00:32:06,240 --> 00:32:09,160
Hines's inquiry has swung
from Christina to you.
528
00:32:09,160 --> 00:32:11,800
Lanesborough said
you tried to shoot him.
529
00:32:13,680 --> 00:32:15,840
His quick reactions
saved his life.
530
00:32:18,320 --> 00:32:21,240
DCI Brand
does not need to worry.
531
00:32:21,240 --> 00:32:22,720
Professor...
532
00:32:24,120 --> 00:32:26,120
..shooting up
DCI Brand's office,
533
00:32:26,120 --> 00:32:28,320
you were looking at a suspended
and a fine,
534
00:32:28,320 --> 00:32:30,280
and you'd be out of here soon.
535
00:32:32,320 --> 00:32:34,400
We both know attempted murder
536
00:32:34,400 --> 00:32:36,960
carries a maximum sentence
of life.
537
00:32:36,960 --> 00:32:39,280
SOFT MUSIC PLAYS
538
00:32:43,280 --> 00:32:44,960
SEAT BELT CLICKS
539
00:33:17,080 --> 00:33:18,640
HE EXHALES
540
00:33:18,640 --> 00:33:20,680
DISTANT SIRENS WAIL
541
00:33:27,760 --> 00:33:29,880
Have you visited Jasper yet?
542
00:33:31,200 --> 00:33:33,040
I saw him this morning.
543
00:33:33,040 --> 00:33:35,360
He's been beaten up,
he's emaciated.
544
00:33:35,360 --> 00:33:39,880
His nerves are shredded.
How can you let this happen?
545
00:33:39,880 --> 00:33:42,080
His refusal to speak up
in his own defence
546
00:33:42,080 --> 00:33:45,920
seems to be motivated by some
fathomless infatuation with you.
547
00:33:45,920 --> 00:33:47,200
Did he say...?
548
00:33:47,200 --> 00:33:49,360
Oh, he doesn't have to say it.
549
00:33:49,360 --> 00:33:51,920
If you had the merest
bat squeak of compassion...
550
00:33:51,920 --> 00:33:54,880
you'd put an end
to this charade.
551
00:33:57,600 --> 00:33:59,120
Dear God, woman!
552
00:33:59,120 --> 00:34:01,280
SOFT MUSIC PLAYS
553
00:34:26,880 --> 00:34:28,320
Aw...
554
00:34:29,760 --> 00:34:32,240
Reverend, looking at your statement,
you didn't mention
555
00:34:32,240 --> 00:34:34,720
you jumped into the pool.
No. Of course I jumped in.
556
00:34:34,720 --> 00:34:37,000
Why?
Well, to save Greta.
557
00:34:37,000 --> 00:34:39,440
By the time you got there,
your son and two members
558
00:34:39,440 --> 00:34:41,680
of hotel staff
were already in the pool.
559
00:34:43,680 --> 00:34:46,680
Yes. Yes, there were.
560
00:34:46,680 --> 00:34:48,560
So why did you jump in?
561
00:34:49,720 --> 00:34:54,200
Well, looking back at it now,
it... was an act of panic.
562
00:34:55,920 --> 00:34:59,920
Faced with death, none of us
knows how we'll respond.
563
00:35:01,720 --> 00:35:04,800
You can let everyone know
they can get ready to leave.
564
00:35:04,800 --> 00:35:06,680
If you could ask Graydon
to come in.
565
00:35:06,680 --> 00:35:07,920
Of course.
566
00:35:11,280 --> 00:35:13,560
DOOR OPENS
567
00:35:17,080 --> 00:35:18,880
This won't take long.
568
00:35:18,880 --> 00:35:21,400
Graydon, can you tell me why Greta
569
00:35:21,400 --> 00:35:24,160
went for a swim
on her wedding night?
570
00:35:24,160 --> 00:35:26,360
I've answered that.
571
00:35:26,360 --> 00:35:29,560
I've answered everything.
Why are you doing this?
572
00:35:29,560 --> 00:35:33,080
Well, didn't she have
anything better to do?
573
00:35:33,080 --> 00:35:35,360
This is ridiculous.
574
00:35:35,360 --> 00:35:37,160
Do you know what
hymenoplasty is?
575
00:35:39,160 --> 00:35:43,200
I can guess. Why would Greta
be researching that online?
576
00:35:43,200 --> 00:35:45,280
Did you discover
she wasn't a virgin?
577
00:35:45,280 --> 00:35:47,600
It was against your religion.
578
00:35:47,600 --> 00:35:49,520
All this time
you'd been together,
579
00:35:49,520 --> 00:35:50,800
she'd been lying to you.
580
00:35:52,320 --> 00:35:55,400
But I didn't know.
Why?
581
00:35:55,400 --> 00:35:57,280
Why didn't you know?
582
00:36:00,640 --> 00:36:03,560
Because we didn't make love.
583
00:36:03,560 --> 00:36:04,920
She wouldn't.
584
00:36:04,920 --> 00:36:06,480
Why not?
585
00:36:09,520 --> 00:36:10,680
GRAYDON EXHALES
DEEPLY
586
00:36:10,680 --> 00:36:12,040
She said...
587
00:36:13,840 --> 00:36:17,120
..she said she had something
she had to go and do.
588
00:36:17,120 --> 00:36:19,400
What, go for a swim?
589
00:36:19,400 --> 00:36:22,080
She won't have sex
and you've guessed why.
590
00:36:22,080 --> 00:36:23,960
You must have been furious.
591
00:36:25,400 --> 00:36:27,640
You really have no decency,
do you?
592
00:36:27,640 --> 00:36:32,000
Furious enough to hold her
underwater until she drowned?
593
00:36:35,200 --> 00:36:37,040
CHAIR SCRAPES
594
00:36:42,800 --> 00:36:44,480
DOOR CLOSES
595
00:36:44,480 --> 00:36:47,720
We've got nothing.
HE GRUNTS
596
00:36:47,720 --> 00:36:51,160
Under pressure...
narcissists dissociate.
597
00:36:51,160 --> 00:36:55,440
They do not lie, they simply
create an alternate reality.
598
00:36:55,440 --> 00:36:58,160
However, under this scenario...
599
00:37:00,520 --> 00:37:02,600
..the killer
may incriminate themselves.
600
00:37:03,960 --> 00:37:05,080
We need to go.
601
00:37:13,680 --> 00:37:15,240
Give it a go?
Mm-hm.
602
00:37:15,240 --> 00:37:17,080
ALARM BLARES
603
00:37:20,080 --> 00:37:23,680
People, I'm sorry.
Can I have your attention?
604
00:37:23,680 --> 00:37:25,920
Er, I'm very sorry,
this is not a drill.
605
00:37:25,920 --> 00:37:27,800
I must ask you
to leave your bags
606
00:37:27,800 --> 00:37:30,520
and wait in the designated area
outside.
607
00:37:30,520 --> 00:37:33,920
Copy that.
Come on, let's go.
608
00:37:35,440 --> 00:37:36,960
PROFESSOR T: I would suggest
609
00:37:36,960 --> 00:37:38,680
that you need
to create a vacuum,
610
00:37:38,680 --> 00:37:41,640
which will serve to bring
the killer out into the open,
611
00:37:41,640 --> 00:37:44,240
as they try to cover
their tracks
612
00:37:44,240 --> 00:37:46,560
and eradicate the evidence.
613
00:37:46,560 --> 00:37:48,400
ALARM CONTINUES
614
00:37:48,400 --> 00:37:50,120
INDISTINCT RADIO
CHATTER
615
00:37:50,120 --> 00:37:51,360
WOMAN: Copy that.
616
00:37:53,280 --> 00:37:54,640
Let's go.
617
00:37:54,640 --> 00:37:56,480
SPLASH
618
00:38:03,840 --> 00:38:05,640
REVEREND HALL
SPITTING
619
00:38:14,400 --> 00:38:16,480
WATER DRIPPING
620
00:38:16,480 --> 00:38:18,480
What have you got in your hand?
621
00:38:21,200 --> 00:38:22,960
CHAIN JINGLES
622
00:38:26,200 --> 00:38:27,400
'I wanted to spare my son
623
00:38:27,400 --> 00:38:29,560
'the pain of seeing
Greta's ankle chain.'
624
00:38:29,560 --> 00:38:32,400
It had got trapped
in the filter.
625
00:38:33,480 --> 00:38:35,360
You think that was likely,
626
00:38:35,360 --> 00:38:37,960
and you were in the process
of checking it out?
627
00:38:37,960 --> 00:38:40,880
He wanted to go back
for one last look.
628
00:38:40,880 --> 00:38:45,440
Have you any idea
how ridiculous you sound?
629
00:38:48,880 --> 00:38:50,600
HUBBUB
630
00:38:54,480 --> 00:38:58,160
Virgil.
Thank you so much for today.
631
00:39:00,160 --> 00:39:01,480
My pleasure.
632
00:39:10,720 --> 00:39:13,320
LISA: We found fingerprints
on Greta's ankles.
633
00:39:16,720 --> 00:39:18,840
'We know how she was killed.'
634
00:39:22,400 --> 00:39:23,480
HE GROANS SOFTLY
635
00:39:25,000 --> 00:39:27,640
I'm telling Graydon the truth.
636
00:39:27,640 --> 00:39:29,120
You can't change my mind.
637
00:39:29,120 --> 00:39:30,960
Then why are we here?
638
00:39:33,120 --> 00:39:35,640
I wanted to give you time.
639
00:39:35,640 --> 00:39:38,120
Work out what
you're going to say.
640
00:39:44,840 --> 00:39:47,240
WATER SLOSHES
641
00:40:01,320 --> 00:40:04,640
May God forgive you.
642
00:40:08,600 --> 00:40:11,000
WATER SLOSHES
643
00:40:11,000 --> 00:40:14,040
GRUNTING
644
00:40:14,040 --> 00:40:16,320
MUFFLED SCREAMING
645
00:40:16,320 --> 00:40:18,080
HE GRUNTS
646
00:40:19,360 --> 00:40:21,520
MUFFLED SCREAMING
647
00:40:22,640 --> 00:40:24,880
HE GRUNTS
648
00:40:28,200 --> 00:40:29,920
HE PANTS
649
00:40:36,080 --> 00:40:38,520
SPLASH
650
00:40:38,520 --> 00:40:40,600
SOMBRE MUSIC PLAYS
651
00:40:55,160 --> 00:40:56,800
DISTANT THUD
652
00:41:05,640 --> 00:41:07,280
LISA: Virgil Hall,
653
00:41:07,280 --> 00:41:10,440
you are under arrest
for the murder of Greta Parkes.
654
00:41:10,440 --> 00:41:12,160
You do not have to say
anything...
655
00:41:12,160 --> 00:41:15,000
Whoa, whoa, whoa, whoa.
No, no, no, no, no, no.
656
00:41:15,000 --> 00:41:20,120
No, I've got plenty to say.
Don't... touch me!
657
00:41:25,880 --> 00:41:28,560
You think I wanted to kill her?
658
00:41:28,560 --> 00:41:31,280
You think I had any choice?
Good God.
659
00:41:31,280 --> 00:41:34,840
When you've carried
the faith of thousands,
660
00:41:34,840 --> 00:41:38,280
then you can judge.
I could not allow the faith
661
00:41:38,280 --> 00:41:41,000
of those good people
to be destroyed.
662
00:41:41,000 --> 00:41:42,120
By your affair with Greta?
663
00:41:42,120 --> 00:41:45,640
Affair? One... one encounter.
664
00:41:45,640 --> 00:41:47,440
She tempted me.
665
00:41:49,200 --> 00:41:51,080
She tempted me.
666
00:41:51,080 --> 00:41:54,720
Oh, yes. She threw my teachings
back in my face.
667
00:41:54,720 --> 00:41:57,240
She wanted to be honest.
If she'd told Graydon,
668
00:41:57,240 --> 00:41:59,960
everything I'd worked for would've
been razed to the ground.
669
00:41:59,960 --> 00:42:02,320
She followed what you preached.
670
00:42:03,560 --> 00:42:05,640
She wanted to be honest
with her new husband,
671
00:42:05,640 --> 00:42:06,880
and you killed her for it.
672
00:42:06,880 --> 00:42:10,600
To protect my family, my wife,
my congregation.
673
00:42:14,800 --> 00:42:17,160
'You'll never convince me
that I did wrong.'
674
00:42:17,160 --> 00:42:20,760
What I did caused pain,
of course it did,
675
00:42:20,760 --> 00:42:22,680
but was it wrong?
676
00:42:26,080 --> 00:42:27,640
No.
677
00:42:30,240 --> 00:42:32,760
I did not have enough evidence
to risk sending you
678
00:42:32,760 --> 00:42:34,880
in a direction that might prove
to be erroneous.
679
00:42:34,880 --> 00:42:37,320
What made you go to
the path lab?
680
00:42:37,320 --> 00:42:40,040
Comparing the wedding photographs
with the autopsy images,
681
00:42:40,040 --> 00:42:42,480
I knew the object I'd seen
in the filter
682
00:42:42,480 --> 00:42:44,360
was the bride's ankle chain.
683
00:42:44,360 --> 00:42:46,120
When did you suspect the reverend?
684
00:42:46,120 --> 00:42:48,800
The bride and groom
were singing.
685
00:42:48,800 --> 00:42:51,960
All the guests looked from one
to the other, except one.
686
00:42:51,960 --> 00:42:54,520
'Virgil Hall studied Greta.'
687
00:42:54,520 --> 00:42:57,600
He was trying to figure out
what she was gonna do.
688
00:42:57,600 --> 00:43:00,360
'The first fissure
was his dive into the pool.'
689
00:43:00,360 --> 00:43:03,680
To erase the evidence.
A flaw in his perfect picture.
690
00:43:03,680 --> 00:43:05,600
SOFT MUSIC PLAYS
691
00:43:05,600 --> 00:43:08,320
'I have to go.'
OK.
692
00:43:08,320 --> 00:43:10,040
PHONE HANGS UP
693
00:43:28,360 --> 00:43:30,160
DOOR CREAKS
694
00:43:41,080 --> 00:43:44,120
'Letting go of
that constructed self is never
695
00:43:44,120 --> 00:43:46,680
'less than extremely difficult.
696
00:43:48,720 --> 00:43:53,520
'Behind the mask is...
often, unbearable pain.'
697
00:43:53,520 --> 00:43:58,200
The true self was not sufficient
to secure the mother's love.
698
00:43:58,200 --> 00:43:59,640
This is less than illuminating.
699
00:43:59,640 --> 00:44:05,880
The boy who does well at school,
wins prizes, never lies,
700
00:44:05,880 --> 00:44:08,240
never gets into trouble,
701
00:44:08,240 --> 00:44:12,360
that boy is validated
by the mother's love...
702
00:44:12,360 --> 00:44:13,800
validated by society.
703
00:44:15,320 --> 00:44:18,720
So the idealised self
is adopted.
704
00:44:18,720 --> 00:44:21,400
The authentic self is rejected.
705
00:44:21,400 --> 00:44:25,760
I-I fail to see what you hope
to achieve with this approach.
706
00:44:25,760 --> 00:44:30,240
You talked about
the constructed self buckling.
707
00:44:30,240 --> 00:44:36,240
Jasper, when you can admit
that the idealised self
708
00:44:36,240 --> 00:44:37,880
is not the authentic one,
709
00:44:37,880 --> 00:44:40,840
that creates an opportunity
for change.
710
00:44:40,840 --> 00:44:43,800
Which self
is making the sacrifice?
711
00:44:43,800 --> 00:44:46,160
You are straying
dangerously close
712
00:44:46,160 --> 00:44:47,840
to offering advice...
713
00:44:50,000 --> 00:44:54,720
..advice about a situation
you know little about.
714
00:45:04,320 --> 00:45:05,880
DOOR CLOSES
715
00:45:19,000 --> 00:45:22,040
HE SIGHS
Jasper Tempest...
716
00:45:23,080 --> 00:45:25,320
..you're charged
with the attempted murder
717
00:45:25,320 --> 00:45:27,000
of one Simon Lanesborough.
718
00:45:28,360 --> 00:45:30,040
You do not have to say anything,
719
00:45:30,040 --> 00:45:32,160
but it may harm your defence
if you do not mention
720
00:45:32,160 --> 00:45:35,280
when questioned something which
you later rely on in court.
721
00:45:39,160 --> 00:45:40,760
Do you have anything to say?
722
00:45:51,760 --> 00:45:53,400
No.
723
00:46:00,520 --> 00:46:03,040
Subtitles by accessibility@itv.com
49500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.