All language subtitles for Miss.Meadows.2014.1080

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,856 --> 00:01:17,026 Man: Beautiful day. 2 00:01:17,726 --> 00:01:19,194 Yes, it certainly is. 3 00:01:19,294 --> 00:01:21,864 - Man: That's a pretty dress. - Thank you. 4 00:01:22,064 --> 00:01:23,632 What you reading? 5 00:01:24,532 --> 00:01:27,102 - Poetry. - I know a poem. Want to hear it? 6 00:01:27,202 --> 00:01:29,597 - No, thanks. - man: I love little pussy. 7 00:01:29,698 --> 00:01:34,876 Her fur is so warm. And if I don't hurt her, she'll do me no harm. 8 00:01:34,976 --> 00:01:37,645 What's the matter, don't you like it? 9 00:01:37,745 --> 00:01:39,814 Hey, why don't you and I get some lunch 10 00:01:39,914 --> 00:01:42,150 and you could read some of those poems to me? 11 00:01:42,250 --> 00:01:43,985 No, thank you. I prefer to read silently. 12 00:01:44,085 --> 00:01:47,922 Man: Oh, 'cause I'm real hungry and I hate to eat alone. 13 00:01:48,022 --> 00:01:51,493 Then perhaps a cafeteria-style diner would suit your needs. 14 00:01:51,593 --> 00:01:53,295 Man: Think you're pretty cute, don't you? 15 00:01:53,595 --> 00:01:55,597 My mother says I have a certain kind of loveliness 16 00:01:55,697 --> 00:01:59,568 though I believe in the anasazi Indians that the face is for others to look at. 17 00:01:59,668 --> 00:02:01,103 Man: Get in. 18 00:02:01,803 --> 00:02:04,439 I'm going to walk away now. I suggest you let me. 19 00:02:05,739 --> 00:02:07,039 Man: Get in! 20 00:02:09,077 --> 00:02:12,445 - Are you threatening me? - Get in! 21 00:02:17,952 --> 00:02:19,187 Toodle-oo. 22 00:02:33,701 --> 00:02:38,206 Who saw him die? "I," said the fly, "with my little eye." 23 00:04:36,090 --> 00:04:39,093 Mother dear, how do we get blood out again? 24 00:04:39,193 --> 00:04:42,997 Mother on phone: I told you, dear. Lemon juice with equal parts ice water. 25 00:04:43,097 --> 00:04:45,200 If you let it soak long enough, no one'll know the difference. 26 00:04:45,300 --> 00:04:48,936 - It'll be our little secret. - We have so many, mother dear. 27 00:04:49,036 --> 00:04:50,972 Now, tell mother. 28 00:04:51,072 --> 00:04:54,809 Don't fib. Did you accidentally cut yourself with a knife again? 29 00:04:54,909 --> 00:04:57,278 No, but don't worry about me, mother dear. 30 00:04:57,378 --> 00:05:01,616 - Oh, mother never stops her worry, Mary. - You always say that. 31 00:05:01,716 --> 00:05:05,019 - 'Cause it's always true. - I can take care of myself. 32 00:05:05,119 --> 00:05:08,122 So... what does my little big girl plan on doing today? 33 00:05:08,222 --> 00:05:11,591 I am substitute-teaching in a low-income, 34 00:05:11,692 --> 00:05:15,363 racially mixed bottom-scoring, first-grade classroom. 35 00:05:15,463 --> 00:05:19,701 Oh, you poor darling. You could have run a charm school 36 00:05:19,801 --> 00:05:23,204 in a soon-to-be bankrupt department store or been president. 37 00:05:23,304 --> 00:05:25,139 But that wasn't my destiny, mother. 38 00:05:25,239 --> 00:05:28,376 Well, I hardly think your destiny is being a temporary teacher. 39 00:05:28,476 --> 00:05:31,512 Well, no one knows their destiny except... god... 40 00:05:31,612 --> 00:05:35,049 Or... a best-selling author. 41 00:05:35,149 --> 00:05:38,786 Well, I just don't understand why you don't something more permanent. 42 00:05:38,886 --> 00:05:40,722 Permanence is temporary, mother dear. 43 00:05:41,322 --> 00:05:44,192 Well, I suppose there's some truth in that, Mary. 44 00:05:44,292 --> 00:05:45,994 The truth is relative. 45 00:05:46,794 --> 00:05:49,664 - I guess I should let you go. - You'll never let me go. 46 00:05:49,764 --> 00:05:54,033 - Toodle-oo. I love you. - Toodle-oo. I love you too. 47 00:06:13,588 --> 00:06:17,458 Mother's voice: Life is mostly froth and bubble. Two things stand like stone: 48 00:06:17,758 --> 00:06:22,630 Kindness in another's trouble and courage in your own. 49 00:06:22,930 --> 00:06:25,767 What the author in this book is trying to tell us, 50 00:06:25,867 --> 00:06:30,838 that no matter what the most important things in life are kindness and courage. 51 00:06:30,938 --> 00:06:33,775 Who can tell me an example of courage in their own lives? 52 00:06:33,875 --> 00:06:35,710 - Children: Miss meadows, miss meadows! - miss meadows: Gordon? 53 00:06:35,810 --> 00:06:39,181 - Mrs. Meadows? - It's miss meadows. Let's continue. 54 00:06:39,281 --> 00:06:42,583 If you're a "miss," does that mean you miss having a husband? 55 00:06:42,683 --> 00:06:45,864 Miss meadows: Well, that's one interpretation. 56 00:06:45,964 --> 00:06:51,292 Although the other is that I prefer it that way because I have all of you. 57 00:06:51,692 --> 00:06:55,096 So who has an example for me? 58 00:06:55,196 --> 00:06:57,998 Wow! You thought of one, Heather? 59 00:06:58,098 --> 00:07:00,935 Can I take a snack break now? 60 00:07:01,035 --> 00:07:06,539 No, not yet. Can I help you find an example of courage? 61 00:07:07,408 --> 00:07:09,377 Well, Mrs. Dodd left us. 62 00:07:09,477 --> 00:07:11,646 Well, Mrs. Dodd isn't here right now. Miss meadows is. 63 00:07:11,746 --> 00:07:13,848 She's never coming back. 64 00:07:13,948 --> 00:07:16,584 - Of course she is. - No, she's not! 65 00:07:16,684 --> 00:07:20,121 My grandma had the same thing she does and she died. 66 00:07:20,221 --> 00:07:25,124 I saw her in her coffin. She looked like string cheese. 67 00:07:31,933 --> 00:07:36,737 Well, it sounds like Mrs. Dodd is an example of courage. 68 00:07:36,837 --> 00:07:39,941 How about we make "get well soon" cards for Mrs. Dodd 69 00:07:40,041 --> 00:07:44,178 and I will personally see that she gets them? Are we doing coloured or plain? 70 00:07:44,278 --> 00:07:47,649 - Children: Plain. Coloured! - Plai... oh, my goodness! 71 00:07:47,749 --> 00:07:52,286 Mrs. Dodd's got the big c. Don't fill those children's minds with false hope. 72 00:07:52,586 --> 00:07:56,023 There are over 13 million cancer survivors throughout the world. 73 00:07:56,123 --> 00:07:58,292 The only thing false is not having any hope. 74 00:07:58,392 --> 00:08:01,095 - Is that a fact? - Yes. For verification, 75 00:08:01,195 --> 00:08:04,365 you can contact the American cancer society. 76 00:08:04,465 --> 00:08:08,534 All right, miss meadows. I've had it up to here with you. 77 00:08:12,073 --> 00:08:14,844 Perhaps you're confusing me with the scarf around your neck that's in danger 78 00:08:14,945 --> 00:08:19,680 of becoming a tourniquet. I shall return to Mrs. Dodd's class. 79 00:08:19,980 --> 00:08:23,485 The children don't need any more changes right now. 80 00:08:24,485 --> 00:08:26,954 I shall give them as much consistency as I can 81 00:08:27,054 --> 00:08:29,557 which might serve to reassure them in these troubled times. 82 00:08:29,657 --> 00:08:33,728 - Go home. Your cheque's in the mail. - I seriously doubt that. 83 00:08:33,828 --> 00:08:39,399 I rarely receive any cheques through the mail. Toodle-oo. 84 00:09:18,039 --> 00:09:19,772 Mm. 85 00:09:24,511 --> 00:09:27,848 - Good morning, Mrs. Davenport. - Good morning, miss meadows. 86 00:09:27,948 --> 00:09:32,587 Oh! Your garden looks especially perky today. What's your secret? 87 00:09:34,322 --> 00:09:39,093 Honestly, coffee grinds and meticulous weeding. 88 00:09:39,193 --> 00:09:40,528 - Really? - Yeah. 89 00:09:40,628 --> 00:09:44,932 All right, I'm gonna have to try that. I just have to say, miss meadows, 90 00:09:45,032 --> 00:09:47,468 it is such a pleasure having you in the neighbourhood. 91 00:09:47,968 --> 00:09:51,205 Ever since you've moved here, things just feel different. 92 00:09:51,305 --> 00:09:52,873 For the better, I hope. 93 00:09:52,973 --> 00:09:56,444 Oh, yes! I mean, it's a pleasure to live here again. 94 00:09:56,544 --> 00:09:59,413 I do hope you'll renew your lease and stay for good. 95 00:09:59,513 --> 00:10:02,382 Stay for good? Good to stay. 96 00:10:03,082 --> 00:10:05,286 What doth the bluebird say? 97 00:10:12,193 --> 00:10:16,731 Uh, miss meadows, a new dentist joined Doug's practice 98 00:10:16,831 --> 00:10:21,303 and he's available and we thought we might fix you two up. 99 00:10:22,103 --> 00:10:25,272 Thank you. But I don't need a dentist. 100 00:10:25,372 --> 00:10:30,011 Oh no, I just meant, um... well, I don't want you to end up an old maid. 101 00:10:30,111 --> 00:10:34,982 That's impossible. I don't clean houses for a living. 102 00:10:35,082 --> 00:10:38,519 And I have no intentions to start domestication training. 103 00:10:39,619 --> 00:10:42,357 - Okay. - But thank you. Ooh... 104 00:10:43,057 --> 00:10:44,256 Ow! 105 00:11:08,816 --> 00:11:12,785 Careful on the thorns. Toodle-oo. 106 00:11:36,443 --> 00:11:39,180 Oh, it's okay. 107 00:11:42,583 --> 00:11:45,519 Okay. Huh, no broken legs. 108 00:11:45,619 --> 00:11:48,355 Good job. Yeah. 109 00:11:48,455 --> 00:11:49,855 Excuse me, miss. 110 00:11:51,592 --> 00:11:54,086 Hello, sheriff. 111 00:11:55,262 --> 00:11:58,899 Do you have any idea why I pulled over? 112 00:11:59,599 --> 00:12:03,304 Yes. I parked my vehicle illegally in the middle of the road 113 00:12:03,404 --> 00:12:08,275 which causes the same safety hazard as leaving a vehicle unoccupied. 114 00:12:08,475 --> 00:12:11,745 But I was concerned for the safety of this toad. 115 00:12:11,845 --> 00:12:14,781 And there was no on-street parking. 116 00:12:14,981 --> 00:12:18,085 Do you think if I kissed it, it would turn into a prince? 117 00:12:21,655 --> 00:12:23,258 Maybe. 118 00:12:23,858 --> 00:12:26,427 Or it'll just be one lucky toad. 119 00:12:26,527 --> 00:12:29,997 This is a '56 metropolitan Nash? 120 00:12:30,097 --> 00:12:33,067 Miss meadows: Yeah, it reminds me of an old pair of saddle shoes I once had. 121 00:12:33,167 --> 00:12:35,803 Sheriff: Reminds me of my grandmother's kitchen floor. 122 00:12:35,903 --> 00:12:38,632 - So clean you could eat dinner off it. - Hmm. 123 00:12:38,832 --> 00:12:41,035 I prefer a table setting. 124 00:12:41,174 --> 00:12:42,943 Right. 125 00:12:43,043 --> 00:12:45,946 Can you... one... don't move. 126 00:12:46,046 --> 00:12:51,583 Do you think that's really true? That you can make a difference in this world? 127 00:12:57,057 --> 00:12:58,891 I think it's impossible not to try. 128 00:13:00,394 --> 00:13:02,327 I feel the exact same way. 129 00:13:04,832 --> 00:13:08,269 - What is it you do for a living? - I teach kids. 130 00:13:08,369 --> 00:13:11,904 - Oh, that's nice. - My pleasure. 131 00:13:16,043 --> 00:13:18,145 In official voice: All right, so I think I'm gonna let you off 132 00:13:18,245 --> 00:13:20,348 - with a warning this time, miss... - Meadows. 133 00:13:20,448 --> 00:13:23,484 - Meadows. That's a beautiful name. - Thank you. 134 00:13:23,584 --> 00:13:24,952 Can I ask where you're from? 135 00:13:25,652 --> 00:13:30,022 "Can ask" is if you're physically able; "May ask" is permission. 136 00:13:30,925 --> 00:13:32,693 Toodle-oo, sheriff. 137 00:13:36,931 --> 00:13:39,131 C-Carry on. 138 00:13:57,217 --> 00:14:01,488 Miss meadows: I know it's hard but although Mrs. Dodd has left this world 139 00:14:01,588 --> 00:14:04,892 and is teaching in another, we're never going to forget her, right? 140 00:14:04,992 --> 00:14:08,529 And she's never going to forget any one of you. 141 00:14:09,329 --> 00:14:15,302 I can feel her spirit in this classroom right now, especially if I close my eyes. 142 00:14:16,502 --> 00:14:18,639 I see her. 143 00:14:18,739 --> 00:14:23,510 She's wearing that blue dress. She looks so pretty. 144 00:14:23,610 --> 00:14:26,247 And she's smiling at all of you. Do you see it? 145 00:14:26,347 --> 00:14:29,583 - Children: Yeah. - Do you see her pretty smile? 146 00:14:29,683 --> 00:14:31,285 Children: Yeah. 147 00:14:31,785 --> 00:14:33,587 See, we're starting to remember her. 148 00:14:33,687 --> 00:14:37,024 If we do this every single day, she'll always be with us. 149 00:14:37,124 --> 00:14:39,860 - Okay? - children: Yeah. 150 00:14:39,960 --> 00:14:43,898 You're probably wondering why I passed your cards back out, huh? 151 00:14:43,998 --> 00:14:49,270 I was thinking that we should paste them, each one to its own balloon, 152 00:14:49,370 --> 00:14:52,539 and then one day, we're going to release them. 153 00:14:52,639 --> 00:14:54,172 Children: Yeah. 154 00:14:54,942 --> 00:14:58,746 - You said she'd come back. - I know, sweetheart. 155 00:15:00,346 --> 00:15:03,851 I was wrong. Sometimes miss meadows... 156 00:15:03,951 --> 00:15:06,053 Lie! You lied! 157 00:15:06,153 --> 00:15:10,257 Heather. Excuse me, children. Why don't you get started? 158 00:15:10,357 --> 00:15:12,560 Heather, sweetheart. 159 00:15:13,160 --> 00:15:16,030 Heather, sweetheart. Heather. 160 00:15:16,130 --> 00:15:18,465 Come here, come here. Heather. 161 00:15:18,565 --> 00:15:21,802 It's okay, sweetie. I'm so sorry. 162 00:15:21,902 --> 00:15:23,872 I'm so sorry. 163 00:15:24,972 --> 00:15:29,610 All the bad people stay and all the good ones die. 164 00:15:29,710 --> 00:15:34,214 I hate the world. It's a terrible place. 165 00:15:34,514 --> 00:15:38,819 I know. Sometimes it is but not all the time. 166 00:15:38,919 --> 00:15:41,689 And it's our responsibility... 167 00:15:42,989 --> 00:15:44,927 To make it a better place. 168 00:15:50,898 --> 00:15:53,133 Hey, miss meadows, do you want to come to happy hour? 169 00:15:53,233 --> 00:15:54,601 Hey, Katharine. 170 00:15:54,701 --> 00:15:57,004 I don't see how happy hour will make much of a difference... 171 00:15:57,104 --> 00:16:01,275 - Bye, miss meadows. I like your outfit. - Well, thank you. Have a good afternoon. 172 00:16:01,375 --> 00:16:03,982 - Toodle-oo. - Miss meadows. 173 00:16:05,312 --> 00:16:08,449 - May I? - Sheriff. 174 00:16:08,549 --> 00:16:11,185 An absolutely splendid edition that is essential to all. 175 00:16:11,285 --> 00:16:14,486 If this doesn't make you proper, nothing will. 176 00:16:22,429 --> 00:16:23,995 Thank you. 177 00:16:26,800 --> 00:16:29,336 I've always wanted my own copy. 178 00:16:43,716 --> 00:16:46,220 A sentence contains no unnecessary words, 179 00:16:46,320 --> 00:16:49,623 a paragraph no unnecessary sentences. 180 00:16:50,223 --> 00:16:52,159 Make every word tell. 181 00:16:53,559 --> 00:16:58,065 I would like to take you for an afternoon spin 182 00:16:58,165 --> 00:17:02,534 in my 1970 classic Chevrolet pickup truck. 183 00:17:10,910 --> 00:17:12,778 I would like that very much. 184 00:17:16,650 --> 00:17:19,353 How, may I ask, do you know where I work? 185 00:17:21,053 --> 00:17:22,754 I ran your plate. 186 00:17:26,260 --> 00:17:28,626 Your work address came up. I... 187 00:17:31,164 --> 00:17:34,334 - That's illegal. - Yes, it is. I feel really bad. 188 00:17:34,434 --> 00:17:37,938 I just... I couldn't stop thinking about this girl 189 00:17:38,038 --> 00:17:40,927 in the middle of the road holding a toad. 190 00:17:41,028 --> 00:17:46,011 Dead right, I'm sorry. I apologize to you. I broke the rules. 191 00:17:51,752 --> 00:17:54,321 I think it's okay to break the rules sometimes. 192 00:17:54,421 --> 00:17:55,653 Good. 193 00:17:57,057 --> 00:17:59,090 You tell your kids that? 194 00:18:02,296 --> 00:18:03,464 What? 195 00:18:03,564 --> 00:18:06,464 That it's okay to break the rules sometimes? 196 00:18:10,137 --> 00:18:13,641 Well, I remind them of their goodness. 197 00:18:14,241 --> 00:18:16,274 How to... 198 00:18:18,145 --> 00:18:21,715 Protect themselves if they're around someone that they don't think is good. 199 00:18:21,815 --> 00:18:23,982 I like that. 200 00:18:26,019 --> 00:18:30,955 Listen, if kids aren't safe, if they don't feel safe, we're all lost. 201 00:18:38,832 --> 00:18:42,369 - I like the rain. - Why? 202 00:18:43,169 --> 00:18:45,469 Makes me feel clean. 203 00:18:48,575 --> 00:18:51,512 I bought this property a few years ago. 204 00:18:51,912 --> 00:18:56,548 And right here, this is where I figured I would build a house one day. 205 00:18:58,419 --> 00:19:01,355 - Do you have a contractor's licence? - No, I don't have a contractor's licence 206 00:19:01,455 --> 00:19:04,658 but I will hire someone to help me, so thank you. 207 00:19:04,758 --> 00:19:07,058 Butterscotch or liquorice? 208 00:19:17,304 --> 00:19:22,777 Sheriff, what may I ask made you choose law enforcement as your career? 209 00:19:23,577 --> 00:19:26,713 - Fear. - Of what? 210 00:19:27,213 --> 00:19:30,373 It's a career choice motivated by the soul-numbing fear that I might end up 211 00:19:30,474 --> 00:19:33,585 - like the rest of my family. - What does that mean? 212 00:19:35,422 --> 00:19:39,124 Are you familiar with the term convicts? 213 00:19:42,829 --> 00:19:45,296 So you have bad blood. 214 00:19:47,100 --> 00:19:51,338 I don't know if I'd call it that. Why did you start teaching? 215 00:19:51,438 --> 00:19:54,241 - I'm asking you the questions. - Oh, really? Okay. 216 00:19:54,341 --> 00:19:56,610 So what's your second... 217 00:19:57,910 --> 00:20:01,246 Career choice? 218 00:20:03,350 --> 00:20:06,853 - You have to promise not to laugh. - No. 219 00:20:07,553 --> 00:20:09,053 No? 220 00:20:11,858 --> 00:20:14,326 - You want me to take a risk? - Yes, please. 221 00:20:16,530 --> 00:20:18,565 Professional accordion player. 222 00:20:20,065 --> 00:20:21,199 Why? 223 00:20:23,637 --> 00:20:27,875 Why not? I think it has this obscure beauty. 224 00:20:27,975 --> 00:20:30,011 It's misunderstood. 225 00:20:32,011 --> 00:20:38,217 Did you know that the accordion is the second least-appreciated musical instrument 226 00:20:38,417 --> 00:20:42,822 right ahead of the bagpipe and right behind the dead-kitten flute? 227 00:20:42,922 --> 00:20:46,191 No, I did not know that until right this very moment. 228 00:21:03,377 --> 00:21:07,781 - What may I ask are you doing? - I'm dancing to your accordion. 229 00:21:09,683 --> 00:21:11,653 I'm not that good. 230 00:21:12,253 --> 00:21:14,389 It's a work in progress. 231 00:21:15,889 --> 00:21:17,321 Miss meadows: Isn't everything? 232 00:22:16,116 --> 00:22:20,687 Thank you for the... The spin and the snack. 233 00:22:21,487 --> 00:22:23,687 You're very welcome. 234 00:22:29,996 --> 00:22:31,898 Miss meadows. 235 00:22:31,998 --> 00:22:33,998 Yes? 236 00:22:36,070 --> 00:22:38,535 - May I... - Yes. 237 00:23:11,872 --> 00:23:13,505 Right. 238 00:23:18,111 --> 00:23:20,247 Mrs. Davenport: That's gonna cover that top window pane, right? 239 00:23:20,347 --> 00:23:22,015 - Man: Yep. - Mrs. Davenport: The top and the bottom. 240 00:23:22,115 --> 00:23:24,284 Miss meadows: Mrs. Davenport, what are you doing? 241 00:23:24,384 --> 00:23:26,753 Oh, better safe than sorry. 242 00:23:26,853 --> 00:23:30,624 I'm sorry you don't feel safe. I thought you said the neighbourhood had improved. 243 00:23:30,724 --> 00:23:33,059 Haven't you been reading the newspapers? 244 00:23:33,159 --> 00:23:36,830 The department of corrections released nearly 2000 prisoners 245 00:23:36,930 --> 00:23:39,466 over the last six months because of "overcrowding." 246 00:23:39,566 --> 00:23:42,342 Now they can only account for 800 of them. 247 00:23:42,443 --> 00:23:46,773 Some say that they've moved right into this very neighbourhood. 248 00:23:46,873 --> 00:23:48,775 My Doug says that it's unconstitutional 249 00:23:48,875 --> 00:23:51,311 to try and stop them. He says it's the law. 250 00:23:51,411 --> 00:23:55,215 Well... you can't live in fear. 251 00:23:55,315 --> 00:23:58,985 Oh, miss meadows. You're so young and naive. 252 00:23:59,085 --> 00:24:02,088 I dare say I'm neither. I just appear that way. 253 00:24:02,188 --> 00:24:05,893 I hate to say this but I would not walk around the neighbourhood 254 00:24:05,994 --> 00:24:10,263 in such lovely outfits. You make yourself a target. 255 00:24:14,100 --> 00:24:18,305 Mrs. Davenport, I don't change my style for anyone. 256 00:24:19,405 --> 00:24:20,905 Toodle-oo. 257 00:24:23,410 --> 00:24:26,980 Yes, toodle-oo to you, too. 258 00:24:27,080 --> 00:24:29,516 Oh, dear. 259 00:24:29,616 --> 00:24:33,487 Holy, holy, holy 260 00:24:33,587 --> 00:24:37,656 lord god almighty 261 00:24:37,756 --> 00:24:41,927 early in the morning 262 00:24:42,027 --> 00:24:47,398 my soul shall rise to thee 263 00:24:47,701 --> 00:24:52,205 holy, holy, holy 264 00:24:52,305 --> 00:24:56,843 merciful and mighty 265 00:24:56,943 --> 00:25:01,747 god in three persons 266 00:25:01,847 --> 00:25:06,750 blessed Trinity 267 00:25:06,920 --> 00:25:10,857 So, I leave you, my friends, with a question from Luke. 268 00:25:10,957 --> 00:25:13,727 Who are our neighbours? 269 00:25:13,827 --> 00:25:18,498 Let's then ask ourselves, how can we serve them better? 270 00:25:18,598 --> 00:25:22,999 Isn't that the example we want to give our children? 271 00:25:24,971 --> 00:25:28,906 Go in peace to love and serve the lord. 272 00:25:35,147 --> 00:25:38,149 - Hello, sheriff. - Miss meadows. 273 00:25:40,520 --> 00:25:45,425 Much as I was looking forward to seeing you, I never imagined I'd see you here. 274 00:25:46,025 --> 00:25:49,093 - Are you catholic? - No. 275 00:25:50,530 --> 00:25:52,533 No, thank you. 276 00:25:54,033 --> 00:25:56,208 I like singing in choirs. 277 00:25:56,909 --> 00:25:58,302 You? 278 00:25:59,539 --> 00:26:04,578 Recovering. My grandmother used to take me here when I was a kid. 279 00:26:04,678 --> 00:26:07,698 I used to get kicked out all the time. And she sat me down 280 00:26:07,799 --> 00:26:11,451 and reminded me that she's the only one in the family not going to hell. 281 00:26:11,551 --> 00:26:14,374 And that if I played my cards right, she'd take me along with her 282 00:26:14,475 --> 00:26:18,357 which I think is quite morbid, actually. Anyway, 283 00:26:19,158 --> 00:26:21,394 I promised her I'd just show up. 284 00:26:22,694 --> 00:26:24,728 You kept your promise. 285 00:26:27,700 --> 00:26:29,967 I don't make them if I can't keep them. 286 00:26:34,908 --> 00:26:37,241 I can still taste your kiss. 287 00:26:53,426 --> 00:26:55,626 Make a wish. 288 00:27:07,573 --> 00:27:10,777 - Is it okay? - sheriff: Yeah. 289 00:27:16,716 --> 00:27:18,685 Oh! 290 00:27:18,785 --> 00:27:22,019 Sheriff: Is that good? 291 00:27:27,560 --> 00:27:30,463 - Sheriff: Look at me. - I'm sorry. 292 00:27:30,563 --> 00:27:33,133 - It feels good. - Okay. 293 00:27:33,233 --> 00:27:33,893 Okay. 294 00:27:35,794 --> 00:27:38,302 - Look at me. - Okay. 295 00:27:40,306 --> 00:27:43,476 Oh! Oh! 296 00:27:44,076 --> 00:27:46,077 Ohh! 297 00:28:18,478 --> 00:28:23,347 Do you think repeat criminal offenders can be rehabilitated? 298 00:28:26,852 --> 00:28:29,120 Is this your idea of pillow talk? 299 00:28:30,890 --> 00:28:33,057 Pillows don't talk. 300 00:28:34,027 --> 00:28:35,862 Just... just... 301 00:28:35,962 --> 00:28:38,930 - Sorry. - Okay. 302 00:28:43,536 --> 00:28:46,736 Come here. Come here. 303 00:28:56,049 --> 00:28:58,223 - So do you? - Hmm. 304 00:28:59,319 --> 00:29:01,354 Do I? 305 00:29:01,654 --> 00:29:04,656 I believe in second chances. 306 00:29:05,892 --> 00:29:11,362 I believe in trying but rehabilitation didn't work for my father. 307 00:29:16,702 --> 00:29:18,738 So why do you do what you do? 308 00:29:18,838 --> 00:29:20,707 Okay, why don't we keep business out of the bedroom? 309 00:29:20,807 --> 00:29:23,476 Because the law is everybody's business. 310 00:29:23,576 --> 00:29:27,547 Is it? Is it? 311 00:29:27,647 --> 00:29:29,482 Is the law everybody's responsibility? 312 00:29:29,582 --> 00:29:32,052 - I don't know. - Yeah. 313 00:29:32,152 --> 00:29:37,524 Look at this vigilante case I'm working on. Part of me admires the guy. 314 00:29:38,224 --> 00:29:42,526 But you're never gonna get me to say it out loud because it's not politically correct. 315 00:29:53,940 --> 00:29:57,610 You know, "politically correct" is for politicians. 316 00:29:57,710 --> 00:30:00,513 And there are bad people in the world. 317 00:30:00,613 --> 00:30:03,614 And they shouldn't be around the good people. 318 00:30:05,951 --> 00:30:08,985 Especially the little ones. 319 00:30:19,699 --> 00:30:21,799 Sheriff: You're amazing. 320 00:30:25,838 --> 00:30:30,841 You look amazing. You are amazing. That was amazing. 321 00:30:34,881 --> 00:30:36,204 Can I ask a question, miss meadows? 322 00:30:36,305 --> 00:30:38,282 - Sure. - Was that amazing for you? 323 00:30:41,788 --> 00:30:43,256 Miss meadows: Sheriff, 324 00:30:44,256 --> 00:30:49,294 there are certain things that a lady doesn't... tell a gentleman. 325 00:30:56,836 --> 00:31:00,738 You do have manners. Don't you, miss meadows? 326 00:31:09,715 --> 00:31:12,416 What would the world be without them? 327 00:31:16,589 --> 00:31:21,124 Children: We'll never forget you, Mrs. Dodd! 328 00:31:22,328 --> 00:31:26,698 Heather: She's an angel up there now. Isn't she? 329 00:31:28,701 --> 00:31:30,937 Yes, she certainly is. 330 00:31:31,037 --> 00:31:33,907 Would you be our teacher for the rest of the year, miss meadows? 331 00:31:34,007 --> 00:31:37,410 - Oh, no, I'm just your substitute. - Why don't you stay? 332 00:31:37,510 --> 00:31:40,013 Can we have our snack now? 333 00:31:40,113 --> 00:31:41,714 Yes. 334 00:31:41,814 --> 00:31:45,251 I think that we all have earned a treat. I'm gonna go get us some hot dogs. 335 00:31:45,351 --> 00:31:48,955 You guys stay with miss Katherine. Play nicely. I expect good manners. 336 00:31:54,227 --> 00:31:57,297 Hi, I'd like to order 16 top dogs, please. 337 00:32:04,704 --> 00:32:06,272 Hello. 338 00:32:17,383 --> 00:32:19,717 I want to die. 339 00:32:21,954 --> 00:32:24,624 - I think you should. - What? 340 00:32:24,824 --> 00:32:28,394 You're of no use to society. You'll waste innocent taxpayers' dollars, 341 00:32:28,494 --> 00:32:31,965 abuse the weak legal system and enter a cowardly plea of insanity 342 00:32:32,065 --> 00:32:35,468 to a morally bankrupt defence attorney. For what? 343 00:32:35,768 --> 00:32:40,440 Oh, and once incarcerated, you're gonna cost taxpayers approximately $47,000 per year. 344 00:32:40,540 --> 00:32:45,979 So you know what? Make sure you point the barrel of the gun to the back of the throat. 345 00:32:46,779 --> 00:32:49,615 - I think I've changed my mind. - That is so not an option. 346 00:33:38,497 --> 00:33:40,267 Oh! 347 00:33:40,467 --> 00:33:44,504 - Never fear, miss meadows is here. - girl: Where's our hot dogs? 348 00:33:45,204 --> 00:33:50,776 Oh, um, well, top dog is experiencing some unforeseen problems 349 00:33:50,876 --> 00:33:54,213 and when it does, it's important to have another plan to fall back on. 350 00:33:54,313 --> 00:33:59,518 You know, when one path is blocked, we simply walk down another path. Right? 351 00:33:59,619 --> 00:34:02,488 - Girl #2: Yes. - And that's what hope is. 352 00:34:02,588 --> 00:34:06,059 Hope is usually... 353 00:34:06,159 --> 00:34:11,031 Right around the corner. Just like that ice cream truck. Ice cream for everyone! 354 00:34:11,131 --> 00:34:13,099 - Hey, you. - Hi. 355 00:34:13,199 --> 00:34:15,234 What kind of flavour are you gonna get? 356 00:34:15,334 --> 00:34:19,238 Same kind as you, miss meadows. 357 00:34:19,338 --> 00:34:23,076 Miss meadows, when I grow up, I want to be just like you. 358 00:34:23,176 --> 00:34:26,946 - Please don't say that, sweetheart. - Why not? 359 00:34:27,046 --> 00:34:30,583 Well, because you should aspire to be your own individual. 360 00:34:30,683 --> 00:34:34,687 You know, grow up and have your own unique traits. 361 00:34:34,787 --> 00:34:37,388 And secret ways, too? 362 00:34:40,859 --> 00:34:43,729 - Pardon me? - I can keep a secret, miss meadows. 363 00:34:43,829 --> 00:34:47,299 But children shouldn't have secrets. And they shouldn't keep them. 364 00:34:47,599 --> 00:34:51,501 But you spilled something on your dress. 365 00:34:53,338 --> 00:34:54,307 Miss meadows: What? 366 00:34:54,407 --> 00:34:57,141 But you spilled something on your dress, miss meadows. 367 00:35:00,479 --> 00:35:02,548 I guess I did. 368 00:35:02,648 --> 00:35:06,252 I dislike that very much. How about we get some ice cream? 369 00:35:08,053 --> 00:35:10,423 Miss meadows needs some ice cream right now. 370 00:35:10,523 --> 00:35:12,558 - Yay! - Yeah, let's do it. 371 00:35:12,658 --> 00:35:15,061 - What's his name? - man: Frank. 372 00:35:15,161 --> 00:35:17,163 - Hi, Frankie. - I said his name is frank. 373 00:35:17,263 --> 00:35:20,398 Miss meadows: Children, we mustn't approach animals that we don't know. Come on. 374 00:35:20,499 --> 00:35:23,770 - Come on, come on, come on. - Always let them come to you. 375 00:35:24,570 --> 00:35:26,970 Always let them come to you. 376 00:35:42,755 --> 00:35:44,090 - Mike. - Yo. 377 00:35:44,190 --> 00:35:46,292 - Heads up. - What? 378 00:35:46,392 --> 00:35:48,527 Nice catch. 379 00:35:48,627 --> 00:35:52,465 Hey listen, we've been compiling the case information from the other jurisdictions 380 00:35:52,565 --> 00:35:55,034 and we've got a composite on the vigilante. 381 00:35:55,134 --> 00:35:58,704 And it looks like some kind of a... 382 00:35:58,804 --> 00:36:01,173 Pulp Fiction Mary poppins. 383 00:36:01,373 --> 00:36:04,677 Now, personally I'm not buying that a woman is pulling all this off. 384 00:36:04,777 --> 00:36:08,029 I mean, not that they're not capable of it. Clearly Michelle is batshit 385 00:36:08,130 --> 00:36:09,715 before her period comes. 386 00:36:09,815 --> 00:36:11,882 - Danny, thank you. - You got it. 387 00:36:15,388 --> 00:36:17,554 Danny: And can I get the ball back? 388 00:36:19,358 --> 00:36:21,225 Thought I taught you better than that. 389 00:37:03,502 --> 00:37:06,572 Good afternoon, sheriff. 390 00:37:06,672 --> 00:37:07,873 Miss meadows. 391 00:37:09,573 --> 00:37:11,374 How you doing? 392 00:37:13,145 --> 00:37:15,045 You look beautiful. 393 00:37:15,848 --> 00:37:18,048 I got you something. 394 00:37:22,488 --> 00:37:26,192 Wow. I love yellow. 395 00:37:26,292 --> 00:37:28,794 I hope so. I stole it from your front yard. 396 00:37:34,266 --> 00:37:36,736 So I thought maybe we could talk? 397 00:37:36,836 --> 00:37:40,773 - Yeah, it's a lovely day. - It is a lovely day. 398 00:37:40,873 --> 00:37:43,073 And this is a lovely door. 399 00:37:49,291 --> 00:37:50,791 Oh. 400 00:37:58,892 --> 00:38:01,560 You always wear those on your shoes? 401 00:38:01,660 --> 00:38:03,593 Yeah. 402 00:38:06,899 --> 00:38:09,235 Oh, this needs some work. 403 00:38:09,335 --> 00:38:11,937 - Are you okay? - Yeah. You? 404 00:38:12,037 --> 00:38:16,640 Good, yes. I'm fine. I'm just asking... There was a shooting near the school today. 405 00:38:17,576 --> 00:38:21,981 And civilians were massacred. The alleged shooter was killed also. 406 00:38:22,881 --> 00:38:27,588 - Excellent. - Excellent? That's a good thing? 407 00:38:29,288 --> 00:38:30,487 Yeah. 408 00:38:32,524 --> 00:38:35,461 Wait, i'm... I'm confused, sheriff. 409 00:38:35,561 --> 00:38:39,095 You just said that civilians were killed. 410 00:38:40,099 --> 00:38:43,568 What's the concern over how the shooter died? 411 00:38:43,668 --> 00:38:45,871 Oh, no. My concern is about you. 412 00:38:45,971 --> 00:38:48,808 There was an ice cream vendor who said there was 413 00:38:48,908 --> 00:38:52,978 children from your school there right around the time of the shooting. 414 00:39:04,523 --> 00:39:06,960 - Vanilla chocolate chip. - Excuse me? 415 00:39:07,060 --> 00:39:09,947 That's my favourite flavour and they said that they will have it 416 00:39:10,048 --> 00:39:12,529 restocked by tomorrow. 417 00:39:15,768 --> 00:39:18,970 - What's your favourite? - Vanilla chocolate chip. 418 00:39:25,611 --> 00:39:27,680 Then maybe we could go together sometime. 419 00:39:27,780 --> 00:39:32,036 - I'd like that. Do you like cones? - Yeah. 420 00:39:32,137 --> 00:39:34,640 Good. I like the cones. I feel a little goofy 421 00:39:34,741 --> 00:39:38,557 when I'm walking down the street holding one but the uniform helps. 422 00:39:40,125 --> 00:39:42,594 Where did you live before you moved here? 423 00:39:42,694 --> 00:39:46,733 - Uh, somewhere else. - Like Dayton? 424 00:39:47,333 --> 00:39:50,769 No. I didn't like Dayton. 425 00:39:50,869 --> 00:39:52,435 So you did live there. 426 00:39:54,105 --> 00:39:55,840 Why do you want to know? 427 00:39:55,940 --> 00:40:00,428 Well, there was just other vigilante-style killings there and I thought maybe 428 00:40:00,529 --> 00:40:03,814 - you'd heard of them. - Nope. 429 00:40:07,286 --> 00:40:08,653 No. 430 00:40:13,492 --> 00:40:16,092 I moved here five and a half months ago. 431 00:40:22,635 --> 00:40:25,372 Is there something you're not telling me? 432 00:40:27,872 --> 00:40:31,074 There are a lot of things I'm not telling you, sheriff. 433 00:40:32,678 --> 00:40:37,516 Elements of style's 17th instruction recommends to omit... 434 00:40:38,416 --> 00:40:40,616 Needless words. 435 00:40:42,621 --> 00:40:43,821 Okay. 436 00:40:59,471 --> 00:41:02,251 Sheriff, can you do me a favour please? I want to know 437 00:41:02,352 --> 00:41:05,943 if any of the newly released convicts have moved into this neighbourhood. 438 00:41:08,580 --> 00:41:12,018 - Why? - For the school, for the kids. 439 00:41:12,618 --> 00:41:16,286 And I've seen someone lurking about and he makes me... 440 00:41:18,890 --> 00:41:21,521 - Uncomfortable. - Okay, who? 441 00:41:21,622 --> 00:41:24,797 - Someone said anything to you? - No. 442 00:41:24,897 --> 00:41:27,931 - Nothing's happened? - No. 443 00:41:31,503 --> 00:41:33,270 I'll look into it. 444 00:41:35,574 --> 00:41:39,645 Ugh, I should go back to... 445 00:41:40,245 --> 00:41:42,212 Work, so... 446 00:41:48,486 --> 00:41:51,655 You're killing me. I can't sleep at night. 447 00:41:52,925 --> 00:41:54,891 Toodle-oo. 448 00:42:05,737 --> 00:42:09,542 Woman: You're a vital young woman. Don't worry. 449 00:42:09,642 --> 00:42:12,212 A mother never stops her worry. 450 00:42:13,412 --> 00:42:15,681 - Is it fair? - What's that, miss meadows? 451 00:42:15,781 --> 00:42:19,149 To bring a child into this world? 452 00:42:22,287 --> 00:42:26,222 I tell all my patients, if you make your home a loving, stable environment, 453 00:42:26,323 --> 00:42:28,743 that's all a child needs to thrive. 454 00:42:29,126 --> 00:42:31,761 - Miss meadows: How big is it? - doctor: About the size of your thumbnail. 455 00:42:38,971 --> 00:42:41,173 Wow. 456 00:42:48,347 --> 00:42:50,113 Wait. 457 00:42:55,020 --> 00:42:56,889 Toodle-oo. 458 00:42:59,858 --> 00:43:02,061 Man: Shh! Frank, shut up. 459 00:43:09,668 --> 00:43:12,071 Frank, I said shut up! 460 00:43:15,040 --> 00:43:17,074 Sit down! 461 00:43:18,610 --> 00:43:21,780 Miss meadows: That's him. I've seen him walking with his dog. 462 00:43:21,880 --> 00:43:25,051 He was convicted of felony child abuse. 463 00:43:34,393 --> 00:43:37,762 That's a nice purse you have, by the way. 464 00:43:37,862 --> 00:43:39,417 Thank you. 465 00:43:40,097 --> 00:43:44,503 My mother says a lady never leaves home without her accessories. I agree with her. 466 00:43:44,603 --> 00:43:48,641 You don't talk about your mother much. What's she like? 467 00:43:49,241 --> 00:43:52,611 Peanut brittle. Maybe artichokes. 468 00:43:52,711 --> 00:43:56,148 In that rare exception, a clean public restroom, which I agree with. 469 00:43:56,248 --> 00:43:57,250 - Miss meadows? - Yes. 470 00:43:57,350 --> 00:43:58,751 - May I ask you a question? - Sure. 471 00:43:58,851 --> 00:44:01,186 What do you do when you're not working? 472 00:44:01,286 --> 00:44:06,325 My hobbies. You know, my gardening. Takes a lot of time. 473 00:44:06,425 --> 00:44:12,297 And knitting, and sometimes I paint. And then there's my volunteer work. 474 00:44:12,397 --> 00:44:15,501 Can you be a little more vague, maybe? Today. 475 00:44:15,601 --> 00:44:18,534 What did you do when you got off work today? 476 00:44:23,609 --> 00:44:26,742 Uh... sheriff, um... 477 00:44:30,181 --> 00:44:35,585 I went to the fabric store, and I got some yarn and knitting needles. 478 00:44:38,857 --> 00:44:41,057 And I started making a blanket. 479 00:44:45,264 --> 00:44:49,566 A baby blanket... for our baby. 480 00:45:00,512 --> 00:45:03,016 Why didn't you tell me? 481 00:45:04,716 --> 00:45:05,749 I just did. 482 00:45:09,621 --> 00:45:12,258 Do you know what this means? 483 00:45:14,058 --> 00:45:18,161 Yeah. I don't... I don't know. 484 00:45:19,198 --> 00:45:20,998 Look at me. 485 00:45:24,503 --> 00:45:26,570 Miss meadows... 486 00:45:30,108 --> 00:45:31,744 I want you to marry me. 487 00:45:32,844 --> 00:45:34,280 Me? 488 00:45:35,080 --> 00:45:36,446 Yes, you. 489 00:45:39,618 --> 00:45:43,186 - You don't know me. - I know everything I need to know. 490 00:45:46,124 --> 00:45:47,892 I'll take care of you. 491 00:45:48,392 --> 00:45:53,029 It would be the highest honour of my life to protect you and this child. 492 00:45:58,237 --> 00:46:00,170 Really? 493 00:46:04,509 --> 00:46:06,042 Please. 494 00:46:11,816 --> 00:46:12,916 Yes. 495 00:46:14,152 --> 00:46:15,852 Yes! 496 00:46:54,927 --> 00:46:56,530 Sheriff... 497 00:46:58,630 --> 00:47:00,701 Miss meadows? 498 00:47:03,101 --> 00:47:07,272 You know marriage has a certain... ring to it. 499 00:47:07,372 --> 00:47:10,843 You know, a wedding ring, engagement ring... 500 00:47:10,943 --> 00:47:12,410 Suffer-ring. 501 00:47:12,510 --> 00:47:14,780 Oh, you have a very strange sense of humour. 502 00:47:14,880 --> 00:47:18,217 - Ah, you think I have a sense of humour? - I do think you have a sense of humour... 503 00:47:18,317 --> 00:47:20,951 - Miss meadows: You think I'm funny? - I think you're strangely funny. 504 00:47:39,304 --> 00:47:41,338 Mother? 505 00:47:44,109 --> 00:47:46,179 I met someone. 506 00:47:47,579 --> 00:47:52,581 And he has... kind eyes. 507 00:47:53,218 --> 00:47:57,723 - Just like grandpa did, remember? - What are little boys made of? 508 00:47:58,123 --> 00:48:00,792 Frogs and snails and puppy dog tails. 509 00:48:01,392 --> 00:48:05,897 Well, he's not a boy. He says he's a man. 510 00:48:06,297 --> 00:48:10,569 - That's what they all say. - Was I a good baby, mother? 511 00:48:11,769 --> 00:48:14,439 Mary... you were a perfect baby. 512 00:48:14,839 --> 00:48:16,544 Mother... 513 00:48:18,844 --> 00:48:21,714 When did I become... 514 00:48:22,514 --> 00:48:25,884 - Less perfect? - You were always perfect to me. 515 00:48:25,984 --> 00:48:28,220 When did I start to realize that the world was... 516 00:48:28,320 --> 00:48:30,522 A rotting cesspool of decay and mediocrity? 517 00:48:30,622 --> 00:48:34,559 I'd have to say that was when that awful Mr. Redding tried to bomb the mall. 518 00:48:34,659 --> 00:48:37,963 - I thought it was when uncle clybert... - Oh, no. It was years later, honey. 519 00:48:38,063 --> 00:48:42,868 And it was before I found Mrs. Hartford hanging from the theatre rafters. 520 00:48:42,968 --> 00:48:47,637 Oh, I still think that was a shame. She has such a beautiful singing voice. 521 00:48:52,377 --> 00:48:54,113 Or maybe it was... 522 00:48:54,513 --> 00:48:56,713 Of course it was, dear. 523 00:48:59,818 --> 00:49:04,656 The wheels on the bus go round and round 524 00:49:04,756 --> 00:49:08,961 round and round round and round 525 00:49:09,061 --> 00:49:12,729 the wheels on the bus go round and round 526 00:49:15,133 --> 00:49:19,635 All... through... the town... 527 00:49:21,239 --> 00:49:24,974 The wipers on the bus go swish, swish, swish... 528 00:49:26,211 --> 00:49:30,449 Swish, swish, swish... Swish, swish, swish... 529 00:49:30,549 --> 00:49:35,652 The wipers on the bus go swish, swish, swish... 530 00:49:37,489 --> 00:49:40,990 All... through... the town... 531 00:49:53,005 --> 00:49:55,843 - I did it. - Of course you did. 532 00:49:55,944 --> 00:49:59,378 - You can do anything. - I can? 533 00:49:59,478 --> 00:50:03,316 Hey, come here. 534 00:50:07,953 --> 00:50:10,889 Mary? Mary? 535 00:50:10,989 --> 00:50:13,189 Are you still there? 536 00:50:17,963 --> 00:50:20,232 Mother, I have to go. 537 00:50:20,832 --> 00:50:23,902 - Where are you off to now, my love? - I'm going to have tea with a neighbour. 538 00:50:24,002 --> 00:50:26,238 Oh, very good, dear. Remember, mind your manners. 539 00:50:26,838 --> 00:50:31,576 Our time we must not idly waste, since all our hours fly off in haste. 540 00:50:31,676 --> 00:50:36,913 With each new minute I strive to fill my seven new acts of duty still. 541 00:50:39,651 --> 00:50:43,719 - Toodle-oo, I love you. - Toodle-oo, I love you too. 542 00:51:10,014 --> 00:51:10,915 You. 543 00:51:11,915 --> 00:51:14,453 - Hello. - Hello. 544 00:51:15,253 --> 00:51:18,354 I brought some tea and crumpets. 545 00:51:19,491 --> 00:51:23,095 Really? That's nice. 546 00:51:23,195 --> 00:51:25,764 You have no idea how much that means, miss? 547 00:51:25,864 --> 00:51:28,832 - Meadows. - Won't you come in, miss meadows. 548 00:51:39,978 --> 00:51:41,778 Please. 549 00:51:46,318 --> 00:51:49,121 You'll have to, uh, excuse the house. 550 00:51:49,221 --> 00:51:51,990 I'm still settling in. 551 00:51:52,290 --> 00:51:57,229 - Did you just move to town? - Yes, just like you, right? 552 00:51:57,529 --> 00:51:59,832 No, I've lived here for months. 553 00:52:00,832 --> 00:52:02,399 Me too. 554 00:52:05,870 --> 00:52:11,875 This is so thoughtful. To be honest, I haven't made a lot of friends yet. 555 00:52:35,300 --> 00:52:38,103 First of all, I wanted to say... 556 00:52:38,903 --> 00:52:41,775 That I try to approach... 557 00:52:43,875 --> 00:52:46,378 Every situation... 558 00:52:47,078 --> 00:52:51,081 - Hoping for the best. - What a lovely way to think. 559 00:52:52,817 --> 00:52:57,390 And I certainly do hope that you respect the... 560 00:52:58,490 --> 00:53:02,994 Peaceful and safe ways that this community works so hard at, 561 00:53:03,094 --> 00:53:05,530 and they've come to Cherish it. 562 00:53:05,630 --> 00:53:07,666 I'm looking forward to it. 563 00:53:07,766 --> 00:53:11,069 And I also want you to know that I know exactly who and what you are, 564 00:53:11,169 --> 00:53:16,038 and should you harm anyone, or any child, you will be killed. 565 00:53:16,741 --> 00:53:19,075 What did you just say? 566 00:53:22,614 --> 00:53:24,480 I said you will be killed. 567 00:53:25,817 --> 00:53:27,984 And just... who's going to kill me? 568 00:53:32,857 --> 00:53:35,092 - I am. - You? 569 00:53:38,730 --> 00:53:44,400 Miss meadows, have no fear. Your message was received loud and clear. 570 00:53:46,544 --> 00:53:47,879 Good. 571 00:53:52,778 --> 00:53:54,378 Good. 572 00:53:54,879 --> 00:53:57,516 That was my intention. 573 00:53:57,716 --> 00:54:01,953 I have to say... We're two peas in a pod, 574 00:54:02,053 --> 00:54:05,621 - and we have a lot in common. - We have nothing in common. 575 00:54:11,796 --> 00:54:16,302 - Actually... - So now that you've come to visit me, 576 00:54:17,402 --> 00:54:20,636 I think I should pay you a visit at the school sometime. 577 00:54:25,342 --> 00:54:29,649 That is not a good idea. It won't end well for you. 578 00:54:30,149 --> 00:54:35,068 - Gosh, that sounds like a threat. - I do not make threats. 579 00:54:36,169 --> 00:54:40,123 I make promises. And only promises that I intend to keep. 580 00:54:44,529 --> 00:54:48,166 Where are my manners? Here you are in my house, 581 00:54:48,266 --> 00:54:52,003 and I've not even properly introduced myself. My name is Skylar. 582 00:54:52,303 --> 00:54:54,937 I don't care to know your name. 583 00:54:58,410 --> 00:55:01,010 Well, now, who's forgotten their manners? 584 00:55:05,249 --> 00:55:09,836 What gives you the right to come into my house, threatening, making accusations, 585 00:55:09,937 --> 00:55:13,455 when I haven't done anything wrong? 586 00:55:13,892 --> 00:55:17,392 That's illegal, miss meadows. 587 00:55:20,465 --> 00:55:23,135 The truth is not illegal. 588 00:55:24,035 --> 00:55:25,504 Hey. 589 00:55:26,404 --> 00:55:30,038 You have no idea what it's like to have to start over again. 590 00:55:34,478 --> 00:55:37,580 - I most certainly do. - Are you forgetting something? 591 00:55:39,651 --> 00:55:42,821 My therapist says I have to take care of myself and my needs 592 00:55:42,921 --> 00:55:47,025 before I can be good for anyone else. Do you have one? 593 00:55:47,925 --> 00:55:51,229 Because... and please don't take this personally... 594 00:55:51,329 --> 00:55:55,633 I think you could really use one. And I would be happy to make a recommendation, 595 00:55:55,933 --> 00:55:59,501 because... you shouldn't wait. 596 00:56:00,304 --> 00:56:02,205 Toodle-oo. 597 00:56:21,860 --> 00:56:24,060 Hey, you. 598 00:57:24,722 --> 00:57:28,260 Even though this is Sunday, what we discuss in here applies to every day, Louie. 599 00:57:28,360 --> 00:57:30,028 - Miss meadows? - Yes? 600 00:57:30,128 --> 00:57:32,764 How come Jesus looks like a fashion model in that picture, 601 00:57:32,864 --> 00:57:35,600 but, like, any better in my aunt bea's bedroom. 602 00:57:35,900 --> 00:57:38,570 Well, since Jesus was a Jew and came from Israel, 603 00:57:38,670 --> 00:57:41,473 my guess is that he looked like neither one of those paintings. 604 00:57:41,573 --> 00:57:44,008 Those paintings were most probably done by... 605 00:57:44,108 --> 00:57:46,511 An idealistic painter. 606 00:57:53,051 --> 00:57:54,920 - Oh, look at him! - He's so cute! 607 00:57:55,020 --> 00:57:57,689 He looks like he's about two years old. 608 00:57:58,789 --> 00:58:01,926 That's 16 in a dog life. 609 00:58:02,026 --> 00:58:03,793 Too old for this class. 610 00:58:19,343 --> 00:58:25,214 We were discussing how every day is Sunday, in terms of how we live, right? 611 00:58:30,588 --> 00:58:34,126 Hey, William, what are you drawing a picture of? 612 00:58:34,626 --> 00:58:36,891 I don't know. 613 00:58:39,664 --> 00:58:43,034 - You don't want to join the other kids? - I don't know. 614 00:58:43,134 --> 00:58:45,534 Are you feeling okay? 615 00:58:47,905 --> 00:58:51,910 Why does Jesus say to turn the other cheek when someone hits you? 616 00:58:52,310 --> 00:58:55,413 Because he's saying that that's preferable to fighting. 617 00:58:55,513 --> 00:59:00,616 But what if you do turn it, and then he, like, punches that one too? 618 00:59:19,203 --> 00:59:23,706 Miss meadows has an idea. How about an early cookie break? 619 00:59:25,110 --> 00:59:28,046 Hm? Special one for you. 620 00:59:28,146 --> 00:59:32,727 Amber? I think it's your turn. You're doing a very nice job. 621 00:59:32,828 --> 00:59:37,256 You're so quiet. One cookie each, all right? Ooh. 622 00:59:38,156 --> 00:59:39,889 Beautiful. 623 00:59:42,360 --> 00:59:45,129 You know you can tell me anything, right? 624 00:59:45,229 --> 00:59:48,232 Are you sure you ran into that wall? 625 00:59:48,332 --> 00:59:51,569 - I have to prepare at church for mass. - What are you talking about? It's over. 626 00:59:51,669 --> 00:59:53,271 Papa Peter says I have to be there. 627 00:59:53,371 --> 00:59:56,671 He doesn't like it if I'm late. He says it's a sin! 628 01:00:03,481 --> 01:00:06,419 Boy: stop it! Stop! 629 01:00:10,121 --> 01:00:14,225 - Father! - The lord ask that we not judge. 630 01:00:14,325 --> 01:00:17,095 I think he asks more of us than that. 631 01:00:17,195 --> 01:00:20,098 How dare you? How dare you? 632 01:00:20,198 --> 01:00:23,334 - I do god's work! - Don't you touch him! 633 01:01:59,897 --> 01:02:01,566 - Get out of my bed. - Boo! 634 01:02:06,070 --> 01:02:08,270 Is that a toy gun? 635 01:02:16,447 --> 01:02:18,216 Guns are not toys, sweetie. 636 01:02:18,316 --> 01:02:22,120 That was a... secret toy? 637 01:02:22,220 --> 01:02:25,223 Heather, I'm so sorry. 638 01:02:25,823 --> 01:02:27,525 I hope I didn't frighten you. 639 01:02:27,625 --> 01:02:32,194 Never fear... miss meadows is here. 640 01:02:36,900 --> 01:02:39,870 - How did you get here? - I walked. 641 01:02:40,270 --> 01:02:44,675 It was only a couple of blocks. I wanted to surprise you. 642 01:02:44,875 --> 01:02:46,911 And how did you get in my bed? 643 01:02:47,011 --> 01:02:50,114 It was easy. I just crawled through the window. 644 01:02:50,214 --> 01:02:53,982 You don't have ugly bars like everyone else. 645 01:03:01,425 --> 01:03:02,958 Miss meadows? 646 01:03:06,231 --> 01:03:08,033 Can I... 647 01:03:08,733 --> 01:03:11,833 May I... be your flower girl? 648 01:03:13,537 --> 01:03:16,974 - Flower girl? - Please? Oh, please! 649 01:03:17,074 --> 01:03:18,674 Okay, okay. 650 01:03:24,014 --> 01:03:26,625 I want you to be happy. If you want to be my flower girl, 651 01:03:26,726 --> 01:03:30,154 - you can be my flower girl. - It'll be so much fun! 652 01:03:30,254 --> 01:03:32,490 We'll be like best friends. 653 01:03:32,590 --> 01:03:37,191 I could tell you my secrets, because I already know yours. 654 01:03:40,064 --> 01:03:41,366 Secrets? 655 01:03:41,966 --> 01:03:46,003 - Miss meadows has a secret. - What are you talking about? 656 01:03:46,103 --> 01:03:48,272 If I told you, it wouldn't be a secret anymore. 657 01:03:48,372 --> 01:03:51,609 You have to tell me. It'll be a secret between you and me. 658 01:03:51,709 --> 01:03:54,512 If I tell you, can I still be your flower girl? 659 01:03:54,612 --> 01:03:56,180 Yes! 660 01:03:56,280 --> 01:03:59,117 Only if you tell me. 661 01:04:00,217 --> 01:04:02,352 I saw you kill that man. 662 01:04:05,089 --> 01:04:06,491 What? 663 01:04:07,091 --> 01:04:09,660 - What man? - In the top dog. 664 01:04:09,760 --> 01:04:13,664 I forgot to tell you I wanted relish on my hotdog, 665 01:04:13,764 --> 01:04:17,032 and I went to the window, and I saw. 666 01:04:38,989 --> 01:04:41,859 You're just a little girl. You're just a little girl. 667 01:04:41,959 --> 01:04:46,364 You're just a little girl. You're just a little girl. You're just a little girl. 668 01:04:46,464 --> 01:04:50,368 You're just a little girl. I'm so sorry. 669 01:04:50,468 --> 01:04:53,871 I'm so, so, so sorry. I'm so sorry. 670 01:04:53,971 --> 01:04:58,607 I'm so sorry. I'm very, very sorry. 671 01:04:59,610 --> 01:05:01,844 I'm so sorry. 672 01:05:07,618 --> 01:05:10,254 I still saw. It's okay. 673 01:05:10,654 --> 01:05:13,689 I have to go home now, for dinner. 674 01:05:20,631 --> 01:05:23,567 Why do you lock that one twice, miss meadows? 675 01:05:26,170 --> 01:05:30,775 Sometimes miss meadows can be so... silly. 676 01:05:30,875 --> 01:05:33,208 It's not silly to be scared, miss meadows. 677 01:05:36,480 --> 01:05:39,218 I'm not scared of anything. 678 01:05:40,718 --> 01:05:43,120 Can I wear gloves like you do? 679 01:05:43,820 --> 01:05:46,287 Yes. Come on. 680 01:05:57,068 --> 01:05:59,070 - Hello, Mary. - Hey, mommy. 681 01:05:59,170 --> 01:06:01,404 I had a feeling you might call. 682 01:06:04,042 --> 01:06:08,212 Mom... mom, I'm scared. 683 01:06:08,612 --> 01:06:10,882 I think I might... 684 01:06:10,982 --> 01:06:12,916 I might call the police. 685 01:06:13,016 --> 01:06:14,852 - The police? - Yeah. 686 01:06:14,952 --> 01:06:18,222 Mary, how many times must I tell you? 687 01:06:18,322 --> 01:06:21,525 We must never rely on others to do what we know must be done. 688 01:06:21,625 --> 01:06:25,096 We have to take it upon ourselves to right the wrongs of this world. 689 01:06:25,196 --> 01:06:28,766 If a woman's tongue is her sword, just think what her body can do. 690 01:06:28,866 --> 01:06:31,236 But, um... 691 01:06:31,936 --> 01:06:36,163 Our bodies can bring new life, right? I mean, that too, right? 692 01:06:36,264 --> 01:06:38,476 - Right? - Sometimes. 693 01:06:39,176 --> 01:06:40,845 It can also take it away. 694 01:06:40,945 --> 01:06:44,715 - Isn't that up to god? - Oh, Mary, here you go again. 695 01:06:44,815 --> 01:06:47,051 We don't want to rely on the overburdened heavens 696 01:06:47,151 --> 01:06:50,185 to give everyone their retribution, now, do we? 697 01:06:52,089 --> 01:06:53,593 Mom... 698 01:06:55,493 --> 01:06:57,860 Mom, I almost... 699 01:07:02,400 --> 01:07:05,336 I'm gonna have a... 700 01:07:05,636 --> 01:07:08,436 I'm gonna have a baby. 701 01:07:10,608 --> 01:07:15,010 Me. I'm gonna... I'm gonna have a baby. 702 01:07:18,282 --> 01:07:20,315 I'm gonna have a... 703 01:07:25,022 --> 01:07:27,723 I'm gonna have a wedding! 704 01:07:44,842 --> 01:07:47,111 Are we supposed to forgive everyone? 705 01:07:47,211 --> 01:07:48,212 Mommy... 706 01:07:48,312 --> 01:07:53,284 Not everyone, my love. Some things are unforgivable. 707 01:07:58,989 --> 01:08:02,093 Today, we bid our dear mother meadows goodbye. 708 01:08:02,193 --> 01:08:06,897 Lost to another act of senseless, random violence. 709 01:08:06,997 --> 01:08:09,934 She leaves behind her pride and joy. 710 01:08:10,234 --> 01:08:15,439 Little Mary. Let us all pray for good to triumph over evil, 711 01:08:15,539 --> 01:08:20,408 and let us pray that some thing or someone will guide us on. 712 01:08:21,445 --> 01:08:25,449 Mary: So am I... am I always gonna be the black sheep? 713 01:08:25,749 --> 01:08:29,720 - Mother: Yes, dear. - Okay. But I don't want to be. 714 01:08:29,820 --> 01:08:33,824 Oh, now, now... there, there... 715 01:08:33,924 --> 01:08:37,595 Just remember... Black sheep are still lambs. 716 01:08:37,695 --> 01:08:40,695 Mommy? Mother? 717 01:08:42,700 --> 01:08:44,900 I miss you. 718 01:08:48,706 --> 01:08:51,339 But I'm gonna let you go now. 719 01:08:53,844 --> 01:08:56,411 I'm gonna let you go now. 720 01:09:02,052 --> 01:09:04,886 I'm gonna let you go now. 721 01:09:19,603 --> 01:09:21,338 - Hey, Mike? - Yeah. 722 01:09:21,438 --> 01:09:22,973 - Got your ballistics report. - Great. 723 01:09:23,073 --> 01:09:25,209 - Looks like we got a match. - Right on. 724 01:09:25,309 --> 01:09:28,145 The truck driver and the top dog kid, and now the priest, 725 01:09:28,245 --> 01:09:32,183 all with a .25 calibre short-barrelled pistol. Same gun. 726 01:09:32,483 --> 01:09:34,950 - Okay. - Oh, and there's this. 727 01:09:40,491 --> 01:09:44,695 It appears father Peter was a serial child molester. 728 01:09:44,795 --> 01:09:48,432 And now a bunch of kids are coming forward claiming sexual abuse. 729 01:09:48,632 --> 01:09:52,238 Nobody misses a pervert. If you ask me, this guy's lucky he's dead. 730 01:09:54,338 --> 01:09:58,475 Anyway. Oh, hey, we got the wedding invitations too. 731 01:09:58,575 --> 01:10:02,179 - That didn't take long, did it? - I guess when you know, you know. 732 01:10:02,279 --> 01:10:04,481 - Danny. - Yeah. 733 01:10:04,581 --> 01:10:07,484 Was there anything about Michelle that would've been a deal breaker? 734 01:10:08,184 --> 01:10:12,988 Maybe if she was a steelers fan. That probably would've done it. 735 01:10:27,604 --> 01:10:30,741 The baby has grown since I started making this. 736 01:10:30,841 --> 01:10:35,179 I had to let out the seam. Can you tell? 737 01:10:35,279 --> 01:10:37,479 I think you look beautiful. 738 01:10:40,017 --> 01:10:41,717 Thanks. 739 01:10:45,155 --> 01:10:47,693 Is your mother coming to the wedding? 740 01:10:49,393 --> 01:10:52,096 My mother doesn't like weddings. 741 01:10:52,196 --> 01:10:55,633 You don't think she'll make an exception this time? 742 01:10:55,733 --> 01:10:57,067 No. 743 01:10:57,167 --> 01:11:00,435 What mother doesn't want to see her daughter walk down the aisle? 744 01:11:02,172 --> 01:11:03,739 Mine. 745 01:11:08,912 --> 01:11:11,048 What happened to your shoe? 746 01:11:11,548 --> 01:11:14,783 Oh, it lost a tap. 747 01:11:20,758 --> 01:11:22,791 I found this one. 748 01:11:26,897 --> 01:11:31,432 Oh! I've been looking all over for this. Where did you find it? 749 01:11:33,404 --> 01:11:36,038 It was at the church. 750 01:11:46,250 --> 01:11:50,021 I am gonna just put that on right now. 751 01:11:50,621 --> 01:11:52,488 Thank you. 752 01:12:12,109 --> 01:12:14,609 Dammit, it's not fitting. 753 01:12:16,447 --> 01:12:20,384 Yeah. That's right. 754 01:12:20,784 --> 01:12:23,184 Because it's not real. 755 01:12:27,224 --> 01:12:29,793 What are you talking about? 756 01:12:29,893 --> 01:12:32,127 It's not real. 757 01:12:34,465 --> 01:12:36,698 None of it is. 758 01:12:39,403 --> 01:12:41,972 Let's stop pretending, okay? 759 01:12:42,072 --> 01:12:47,208 Okay, now, let's stop pretending, and let's tell the truth, you and I. 760 01:12:48,445 --> 01:12:50,949 Because I know. 761 01:12:51,749 --> 01:12:53,451 I know. 762 01:12:54,951 --> 01:12:57,376 I've been covering. I've been denying the obvious, 763 01:12:57,477 --> 01:13:01,244 because I would do anything for you. Anything. 764 01:13:02,045 --> 01:13:03,960 So I need you to do something for me. 765 01:13:04,060 --> 01:13:08,564 I need you to promise me you're going to stop this. Okay? 766 01:13:14,137 --> 01:13:16,474 I can't promise you that. 767 01:13:17,074 --> 01:13:20,442 - Do you want cream or sugar? - What happened to you? 768 01:13:23,280 --> 01:13:26,340 You can tell me. You can tell me anything. If you don't want to tell me, 769 01:13:26,441 --> 01:13:30,888 that's fine too. I'm here. But I don't know what made you this way. 770 01:13:31,188 --> 01:13:34,124 And I just need you to stop all this insanity. 771 01:13:34,224 --> 01:13:37,027 It's not insane! What I do is not insane. 772 01:13:37,127 --> 01:13:41,398 You gotta be kidding me. You're walking around with a gun in your purse. 773 01:13:41,498 --> 01:13:43,534 I don't know what you're talking about anymore. 774 01:13:43,634 --> 01:13:45,302 I don't understand anything you're saying. 775 01:13:45,402 --> 01:13:47,969 You can't talk to me like a normal human being. 776 01:13:52,376 --> 01:13:55,112 You think I want to do this? No one else is doing it! 777 01:13:55,212 --> 01:13:57,212 I see that. I'm aware of that. 778 01:14:02,085 --> 01:14:05,122 I mean, it's like the wolf says to the lion... 779 01:14:05,222 --> 01:14:09,293 Okay, no. No, no, no. Stop, stop, stop. You can't talk to me like this anymore. 780 01:14:09,393 --> 01:14:11,626 Just talk to me like a normal person. 781 01:14:13,230 --> 01:14:18,102 - I'm trying, okay? - If you keep doing this... 782 01:14:18,702 --> 01:14:22,172 We're gonna get married in federal prison. 783 01:14:22,272 --> 01:14:24,972 I don't want to, but I'll do it. 784 01:14:26,176 --> 01:14:27,978 I'll come visit you. 785 01:14:28,778 --> 01:14:31,081 But if you stop... 786 01:14:31,181 --> 01:14:34,749 If you can stop, I can Bury this. 787 01:14:36,253 --> 01:14:41,292 Okay? But I need you to say that you promise me you will never do this again. 788 01:14:41,392 --> 01:14:45,093 I need to know that you're here with me also. 789 01:14:46,763 --> 01:14:49,066 Can you promise me? 790 01:14:49,566 --> 01:14:51,702 - Yes. - Yes? 791 01:14:51,802 --> 01:14:52,903 - Yeah. - You can? 792 01:14:53,003 --> 01:14:54,271 - I promise you. - Okay. 793 01:14:54,371 --> 01:14:58,540 - Okay, good. Good, good, good. - I'll... 794 01:15:01,478 --> 01:15:03,911 - Sheriff? - Yes. 795 01:15:06,984 --> 01:15:08,753 I'll try. 796 01:15:10,153 --> 01:15:12,387 I will try. 797 01:15:20,063 --> 01:15:21,901 Here you go. 798 01:15:24,401 --> 01:15:27,304 She's got quite a, uh... 799 01:15:27,604 --> 01:15:29,306 Following. 800 01:15:29,606 --> 01:15:33,043 Oh, miss meadows, you look so pretty. 801 01:15:33,143 --> 01:15:37,180 Thank you. You look beautiful. 802 01:15:37,980 --> 01:15:39,948 Can I see you twirl in that dress? 803 01:15:41,518 --> 01:15:42,753 Wow! 804 01:15:42,853 --> 01:15:45,789 What about your hair? You should have a flower in it? 805 01:15:45,889 --> 01:15:49,325 - You don't think the veil is enough. - You need a flower too, for the baby. 806 01:15:49,425 --> 01:15:54,197 What a sweet thought. You know, there is one single white Rose in the back garden. 807 01:15:54,297 --> 01:15:56,633 I'll get it, and then we'll leave for the church, okay? 808 01:15:56,733 --> 01:16:00,003 Not in your dress. I'll do it. 809 01:16:00,103 --> 01:16:02,439 Oh, no, sweetie, there's thorns. I'll get it in a second. 810 01:16:02,539 --> 01:16:07,011 I'm a big girl, miss meadows. Besides, I have gloves on. See? 811 01:16:07,511 --> 01:16:09,746 Okay. Go ahead, but be careful. 812 01:16:09,846 --> 01:16:12,949 - Thank you for your help. - You're welcome. 813 01:16:25,161 --> 01:16:28,164 Heather, it's okay. I think the veil is enough. 814 01:16:28,264 --> 01:16:32,436 You know, I just remembered that my mom said it's bad luck to pick the last flower, 815 01:16:32,536 --> 01:16:36,239 and I have this whole bouquet right here. I'll save it for the baby. 816 01:16:36,339 --> 01:16:39,006 I just don't want to be late. 817 01:16:43,012 --> 01:16:44,581 Heather? 818 01:16:47,884 --> 01:16:50,554 Heather? Heather?! 819 01:16:50,854 --> 01:16:52,253 Heather? 820 01:17:22,252 --> 01:17:23,153 Heather! 821 01:17:23,253 --> 01:17:25,322 - Miss meadows! - I got you, sweetie. 822 01:17:25,422 --> 01:17:30,260 Late on your first day. And a tad overdressed, but oh, well. 823 01:17:30,360 --> 01:17:32,763 - Stop, stop, stop. Give me that. - No! No! 824 01:17:32,863 --> 01:17:36,500 I will cut your throat. Now, no offence, miss meadows, 825 01:17:36,600 --> 01:17:39,534 but you do tend to over-accessorize. 826 01:17:44,207 --> 01:17:47,311 Sheriff? She's never late. 827 01:17:47,711 --> 01:17:49,611 Never ever. 828 01:17:56,253 --> 01:17:58,689 You wouldn't let me come to your school. 829 01:17:59,389 --> 01:18:01,792 So I thought I'd bring you to mine. 830 01:18:01,892 --> 01:18:05,461 - I thought you said you changed. - I did, and then I changed back. 831 01:18:06,061 --> 01:18:09,232 And that's what the system gets for kicking a kid out of school. 832 01:18:09,332 --> 01:18:11,902 You can't teach an empty seat, can you? 833 01:18:12,302 --> 01:18:17,407 You know what they say, you spare the rod, you spoil the child. 834 01:18:17,507 --> 01:18:21,709 - I don't agree with... - Nobody cares! You're in my classroom! 835 01:18:23,546 --> 01:18:26,947 So you can shut up, okay? 836 01:18:28,884 --> 01:18:32,089 He says he's a teacher, but I don't believe him. 837 01:18:32,189 --> 01:18:35,458 That's 'cause he's pretending. He likes pretend, just like you. 838 01:18:35,558 --> 01:18:37,761 Just like miss meadows. 839 01:18:37,861 --> 01:18:42,933 Now, Heather, shall we continue where we left off? 840 01:18:43,033 --> 01:18:46,837 Well, come on. Be excited! 841 01:18:46,937 --> 01:18:51,172 I honestly do not know how you do this all day long. 842 01:18:55,478 --> 01:18:59,216 Go, go! Go come on, let's go! We're gonna go come on. 843 01:19:02,018 --> 01:19:03,687 Run, Heather, run! 844 01:19:03,787 --> 01:19:07,225 - Get off me. - Stop it! Sit down! 845 01:19:08,625 --> 01:19:11,728 - Get off me! - Sit down. Sit down... 846 01:19:11,828 --> 01:19:16,666 Shh... that's it. There we go. There we go. 847 01:19:16,966 --> 01:19:19,917 You really think you could just go off and live happily ever after, 848 01:19:20,018 --> 01:19:23,874 while the rest of us struggle to carve out any version of a life? 849 01:19:24,274 --> 01:19:27,107 I'm assuming that's rhetorical question? 850 01:19:46,596 --> 01:19:49,830 You think you're so much better than me. 851 01:19:50,567 --> 01:19:52,770 You think you're perfect. 852 01:19:53,370 --> 01:19:58,005 You wanna know something? We're exactly the same. 853 01:20:00,010 --> 01:20:02,276 Exactly. 854 01:20:06,249 --> 01:20:09,417 Help! Help! 855 01:20:12,455 --> 01:20:16,224 He's got miss meadows! He's got miss meadows! 856 01:20:19,162 --> 01:20:22,165 No! No! No! No! 857 01:20:22,265 --> 01:20:25,302 - Give it here! - No! No, give it to me! Give it to me! 858 01:20:25,402 --> 01:20:27,504 Give me my purse! Give it to me! 859 01:20:27,604 --> 01:20:29,873 What's got you in such a fuss? 860 01:20:31,073 --> 01:20:33,377 What have we got here? 861 01:20:33,777 --> 01:20:35,214 Ohh! 862 01:20:37,814 --> 01:20:40,002 - That's why you're so excited. - No. 863 01:20:40,103 --> 01:20:42,786 - Is this thing real? - It's not real. It's not real. 864 01:20:42,886 --> 01:20:46,223 - Really? Really? Is it? Is it? - No, it's not. 865 01:20:47,590 --> 01:20:49,692 Oh, yes, it is real! 866 01:20:49,792 --> 01:20:52,696 - Don't do this. - Crazy, arrogant... 867 01:20:52,796 --> 01:20:57,632 I am not crazy! You are crazy, and I'm nothing like you! 868 01:20:59,302 --> 01:21:02,273 You really think you can save the world? 869 01:21:03,373 --> 01:21:04,472 Huh? 870 01:21:07,844 --> 01:21:11,514 How about you try saving yourself first? 871 01:21:11,614 --> 01:21:12,716 No! No! 872 01:21:21,291 --> 01:21:23,426 - Is that your gun? - Yes. 873 01:21:24,826 --> 01:21:27,695 That's great. That's his prints now. 874 01:22:11,241 --> 01:22:13,441 You can have some. 875 01:22:46,576 --> 01:22:48,609 Dinner's gonna be late. 876 01:23:01,057 --> 01:23:02,790 It won't take long. 877 01:23:10,700 --> 01:23:14,004 Mommy has to go, but she always comes back. 878 01:23:14,104 --> 01:23:18,208 If others need what I can spare, I must with them my treasures share. 879 01:23:18,708 --> 01:23:19,743 Bye. 880 01:23:20,743 --> 01:23:24,145 - Be careful. - I always am. 881 01:23:25,281 --> 01:23:27,248 Toodle-oo. 882 01:23:38,728 --> 01:23:43,129 You keep playing where you shouldn't be playing 883 01:23:44,367 --> 01:23:48,369 and you keep thinking that you'll never get burnt 884 01:23:50,240 --> 01:23:55,645 I just found me a brand new box of matches, yeah 885 01:23:55,745 --> 01:24:00,447 what he knows you ain't got time to learn 886 01:24:01,451 --> 01:24:04,521 these boots are made for walking 887 01:24:04,621 --> 01:24:07,557 and that's just what they'll do 888 01:24:07,657 --> 01:24:13,530 one of these days these boots are gonna walk all over you 889 01:24:15,498 --> 01:24:17,734 are you ready boots? 890 01:24:17,834 --> 01:24:20,034 Start walking 891 01:24:29,479 --> 01:24:34,717 We'll be fine, I'm sure just use the other door 892 01:24:34,817 --> 01:24:40,623 I wanna have a house like they did 893 01:24:40,723 --> 01:24:46,729 we wrestled till we cried they fucked our state of mind 894 01:24:46,829 --> 01:24:52,869 don't celebrate me 'cause I'm jaded 895 01:24:53,169 --> 01:24:58,575 welcome to the storm we're babies till we're born 896 01:24:58,675 --> 01:25:04,547 then adults from our first day breathing 897 01:25:04,647 --> 01:25:10,386 our innocence was staged the jury all got paid 898 01:25:10,486 --> 01:25:16,590 I'd lock it but it's not worth stealing 899 01:25:17,694 --> 01:25:23,729 when the drunks start singing this way 900 01:25:23,833 --> 01:25:29,835 baby's got her best dress stained 901 01:25:30,039 --> 01:25:35,612 I hope you got a minute hope you want me in it 902 01:25:35,712 --> 01:25:39,282 for the long haul 903 01:25:39,382 --> 01:25:43,849 all night long 904 01:25:45,922 --> 01:25:52,091 when the drunks start singing this way 905 01:25:52,195 --> 01:25:58,197 baby's got her best dress stained 906 01:25:58,401 --> 01:26:03,706 I hope you got a minute hope you want me in it 907 01:26:03,806 --> 01:26:07,510 for the long haul 908 01:26:07,610 --> 01:26:12,144 all night long 909 01:26:12,715 --> 01:26:16,886 it must get better than this 910 01:26:16,986 --> 01:26:21,888 'cause as far as I can see 911 01:26:23,092 --> 01:26:27,894 the world belongs to me 912 01:26:29,098 --> 01:26:33,870 there's a place at your table 913 01:26:33,970 --> 01:26:38,138 with my name on 914 01:26:39,609 --> 01:26:45,348 when we walk they roll the carpet out at our feet 915 01:26:45,448 --> 01:26:51,254 and when we talk they gather around and cheer in the street 916 01:26:51,354 --> 01:26:56,025 'cause we're the kings of imagining things 917 01:26:56,125 --> 01:27:01,994 when the drunks start singing this way 918 01:27:02,265 --> 01:27:08,233 baby's got her best dress stained 919 01:27:08,438 --> 01:27:13,743 I hope you got a minute hope you want me in it 920 01:27:13,843 --> 01:27:17,547 for the long haul 921 01:27:17,647 --> 01:27:22,147 all night long 922 01:27:25,154 --> 01:27:30,693 we'll be fine I'm sure just use the other door 923 01:27:30,793 --> 01:27:36,063 I wanna have a house like they did 69328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.