All language subtitles for Jitaku Keibiin 02_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik Download
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,00 --> 00:00:00,266 2 00:00:02,584 --> 00:00:05,376 My name is Kareki Tsunetaka. 3 00:00:05,375 --> 00:00:09,996 I've been our home's security officer for twenty years. I'm a veteran so to speak. 4 00:00:09,995 --> 00:00:13,266 Equipped with my decked out computer, 5 00:00:13,265 --> 00:00:16,706 | can surveil and monitor all activity in this house. 6 00:00:17,970 --> 00:00:20,996 And now | have a mission | need to complete. 7 00:00:21,519 --> 00:00:28,496 This woman has recently married my father and is without a doubt targeting our, no, my fortune. 8 00:00:29,323 --> 00:00:33,386 It doesn't make sense otherwise why she'd marry a boring nobody like my dad 9 00:00:33,385 --> 00:00:36,16 and willingly live under the same roof as me. 10 00:00:37,221 --> 00:00:40,726 | need to protect this house from this bitch. 11 00:00:40,725 --> 00:00:43,256 That's my mission. 12 00:00:44,152 --> 00:00:47,976 My dad is rarely home because of work. 13 00:00:47,975 --> 00:00:54,106 That means that this bitch is illegally trespassing on my property. 14 00:00:54,729 --> 00:00:58,106 What's worse is that there are three of these bitches, 15 00:00:58,105 --> 00:01:01,106 I'm at an overwhelming disadvantage. 16 00:01:01,105 --> 00:01:04,396 One day, they'll move out. 17 00:01:04,395 --> 00:01:05,396 Until that happens, 18 00:01:05,395 --> 00:01:11,86 I'm going to have to make sure that they never want to try to get near me or this house ever again. 19 00:01:12,879 --> 00:01:17,176 I've already completed my work on step-sister A. 20 00:01:17,175 --> 00:01:19,66 That means there are two left. 21 00:01:20,175 --> 00:01:22,466 And the next target is... 22 00:01:25,859 --> 00:01:28,746 Original Work: Beelzebub Original Animation Disk 23 00:01:28,745 --> 00:01:33,741 2nd Mission The Cheeky Second Daughter - Yuki Arc 24 00:01:34,942 --> 00:01:37,516 Hey, mind moving? You're in my way. 25 00:01:37,515 --> 00:01:41,286 And this is the second daughter of that whore, Yuki. 26 00:01:41,285 --> 00:01:42,666 What's your problem? 27 00:01:42,665 --> 00:01:45,26 What're you staring at me for? It's creepy. 28 00:01:45,25 --> 00:01:48,26 Out of the way. Quit just standing there. 29 00:01:48,313 --> 00:01:50,706 Do you even have a brain? Jeez. 30 00:01:50,705 --> 00:01:54,536 And that's how that bitch always acts towards me. 31 00:01:54,535 --> 00:01:57,986 She gives me a condescending look like she's looking at garbage or something. 32 00:01:57,985 --> 00:02:01,546 Seriously, what's wrong with the values of the people in this family? 33 00:02:01,545 --> 00:02:07,146 They both go to a rich girl school, but apparently she's smarter than her older sister. 34 00:02:07,145 --> 00:02:09,886 But all she does at home is watch tv and play video games. 35 00:02:09,885 --> 00:02:10,996 | don't get it. 36 00:02:10,995 --> 00:02:13,736 Ew, don't tell me you're going to eat with me. 37 00:02:13,735 --> 00:02:15,786 Yuck! That's so nasty! 38 00:02:15,785 --> 00:02:19,826 She's always very curt with me and then verbally abuses me. 39 00:02:19,825 --> 00:02:22,511 She's the complete opposite when she's around her mother, 40 00:02:22,510 --> 00:02:25,201 but in the end, she's still that whore's daughter. 41 00:02:25,200 --> 00:02:29,306 | need to stop this cancer from spreading! 42 00:02:29,637 --> 00:02:33,306 With these, I'll bring all of Yuki's secrets out into the light. 43 00:02:37,30 --> 00:02:39,916 I've got videos, digital cameras, and wiretaps. 44 00:02:39,915 --> 00:02:43,316 I'll plant them all around where these bitches frequent. 45 00:02:45,239 --> 00:02:48,976 | wonder how | can become as big as Onee-chan... 46 00:02:48,975 --> 00:02:53,326 | massage them every day, but maybe that doesn't really have too much of an effect. 47 00:02:53,733 --> 00:02:57,56 Oh? Yuki wants bigger breasts? 48 00:02:57,55 --> 00:03:00,796 She could just ask me to massage them. I'd show them a great time. 49 00:03:04,213 --> 00:03:10,46 With the bugs | planted | can capture all of these bitch’s embarrassing moments. 50 00:03:10,529 --> 00:03:13,856 And little by little, I'll begin to grasp their weaknesses. 51 00:03:15,38 --> 00:03:20,616 I'll instill a fear strong enough to traumatize them for life! 52 00:03:20,615 --> 00:03:25,856 Ah god, I'm so pissed. Why do | have to be nice to that creepy guy? 53 00:03:26,270 --> 00:03:29,306 Yeah, no problem. Twelve o'clock then, okay? 54 00:03:29,305 --> 00:03:31,636 Yeah should be out by then probably. 55 00:03:41,307 --> 00:03:42,416 Nothing's coming. 56 00:03:43,607 --> 00:03:44,876 I'm so tired of this. 57 00:03:46,695 --> 00:03:51,826 | guess even with a face like that, she can't hide her true sexual desire, 58 00:03:51,825 --> 00:03:53,386 | hit the jackpot. 59 00:04:02,186 --> 00:04:03,496 This is going perfectly! 60 00:04:03,495 --> 00:04:07,666 But this still isn't enough for blackmail. 61 00:04:08,952 --> 00:04:12,406 Hm? | see her come here every now and then... is this one of Yuki's classmates? 62 00:04:13,998 --> 00:04:16,86 | was so lonely. 63 00:04:16,85 --> 00:04:17,606 It's okay, right? 64 00:04:20,299 --> 00:04:24,26 We can't, Narumi! My Mom might be home soon. 65 00:04:24,480 --> 00:04:27,536 Doing this at home might not be the best idea. 66 00:04:27,535 --> 00:04:30,406 But | guess it has been a while, so... 67 00:04:52,950 --> 00:04:54,716 No-- 68 00:04:55,907 --> 00:04:57,646 It's okay, Narumi. 69 00:04:57,645 --> 00:04:59,46 No! No! 70 00:05:13,573 --> 00:05:16,46 So good-- This is so good, Narumi! 71 00:05:16,948 --> 00:05:17,736 I'm gonna-- 72 00:05:19,867 --> 00:05:20,886 I'm gonna cum. 73 00:05:20,885 --> 00:05:24,46 Do it. It's okay to cum, Narumi. You should cum too, Narumi! 74 00:05:37,625 --> 00:05:40,326 And with this Yuki's mine. 75 00:05:43,757 --> 00:05:45,981 You're trying to blackmail me when you're a good for nothing 76 00:05:45,980 --> 00:05:48,131 creep? And you even asked me to be in my school uniform? 77 00:05:48,878 --> 00:05:52,326 If you're trying to call your friends, that's not happening. 78 00:05:52,325 --> 00:05:54,126 Huh? What are you talking about? 79 00:05:54,125 --> 00:05:57,776 | see through all of the words that you sluts spit! 80 00:05:57,775 --> 00:05:58,776 What are you doing?! 81 00:05:59,11 --> 00:06:03,236 Are you sure that's the tone you wanna take with me? If those pictures of you leak... 82 00:06:03,235 --> 00:06:06,966 Screw you! If that happens, you'll be caught by the police in no time! 83 00:06:06,965 --> 00:06:10,786 Hey, that's not the only picture that would go out though. 84 00:06:11,548 --> 00:06:15,396 You might come out okay, but what about your friend? 85 00:06:15,395 --> 00:06:16,966 You coward! 86 00:06:16,965 --> 00:06:20,296 Say "Please have sex with me, Onii-chan.” 87 00:06:21,97 --> 00:06:22,716 I-I couldn't say... 88 00:06:22,715 --> 00:06:26,476 Alright then, | could just upload all those pictures now if you want. 89 00:06:31,474 --> 00:06:33,816 No! | can't make myself say it! 90 00:06:35,279 --> 00:06:37,146 Don't look! 91 00:06:37,928 --> 00:06:39,796 Reeks of piss. 92 00:06:39,795 --> 00:06:42,156 Shut up! | make sure | wash myself! 93 00:06:43,313 --> 00:06:45,46 | can't believe you're this creepy-- 94 00:06:46,164 --> 00:06:48,266 Hey, don't touch me, pervert! 95 00:06:48,265 --> 00:06:50,766 Jerk! Stop! Stop! 96 00:06:52,496 --> 00:06:53,696 What are you doing? 97 00:06:55,47 --> 00:06:56,816 Isn't that enough? 98 00:06:57,488 --> 00:07:00,606 What was that voice you just let out right now? Feel good? 99 00:07:01,577 --> 00:07:03,06 It hurts, that's it. 100 00:07:03,504 --> 00:07:06,786 Maybe you just suck at this. 101 00:07:06,785 --> 00:07:09,446 Then I'll have to make sure that you feel lots of pleasure! 102 00:07:11,647 --> 00:07:15,586 Oh? Looks like you know how this one works, don't you? 103 00:07:21,514 --> 00:07:23,76 It's vibrating so deep inside. 104 00:07:23,75 --> 00:07:25,756 Why does it-- | don't want this at all, but-- 105 00:07:26,522 --> 00:07:28,506 Looks like you're enjoying this a lot. 106 00:07:28,505 --> 00:07:30,356 Maybe you have a talent for this? 107 00:07:30,355 --> 00:07:34,566 You're an idiot. This doesn't... it doesn't... 108 00:07:35,665 --> 00:07:37,456 It doesn't feel good at... 109 00:07:39,548 --> 00:07:41,476 It feels good-- 110 00:07:42,925 --> 00:07:44,366 That's not what | meant! 111 00:07:44,365 --> 00:07:45,516 | was lying! 112 00:07:45,515 --> 00:07:46,836 Lying... 113 00:07:51,558 --> 00:07:53,446 Stop already! 114 00:07:54,114 --> 00:07:55,626 You're really hanging in there. 115 00:07:56,407 --> 00:07:58,636 Then how's this?! 116 00:08:00,938 --> 00:08:02,586 No, stop that! 117 00:08:07,443 --> 00:08:09,346 If you keep doing that, I'm gonna-- 118 00:08:09,605 --> 00:08:11,906 This isn't good. So bad! 119 00:08:15,634 --> 00:08:18,366 Stop it! Stop it! Stop it! No! No! 120 00:08:28,795 --> 00:08:30,516 That was quite the show. 121 00:08:30,515 --> 00:08:32,936 | expected nothing less from a girl who loves to masturbate. 122 00:08:33,849 --> 00:08:34,916 Shut up. 123 00:08:35,360 --> 00:08:38,176 I'll need you to make me feel good too though. 124 00:08:38,175 --> 00:08:39,846 How about you give me a blowjob? 125 00:08:41,893 --> 00:08:44,806 Stop. Don't show me that thing. 126 00:08:44,805 --> 00:08:45,926 It's disgusting. 127 00:08:45,925 --> 00:08:51,356 That's not nice. You just had something similar to this between your legs. 128 00:08:51,355 --> 00:08:53,676 What does that matter? 129 00:08:53,675 --> 00:08:57,966 Oh well, then. Both you and your friend can just fall into despair together. 130 00:08:57,965 --> 00:08:59,156 You creep. 131 00:09:01,829 --> 00:09:03,296 It stinks. 132 00:09:04,75 --> 00:09:05,346 This feels so disgusting. 133 00:09:05,889 --> 00:09:10,996 You're usually so strong willed and now youre sucking my dick. This is a scene and a half. 134 00:09:10,995 --> 00:09:12,46 Shut up! 135 00:09:12,45 --> 00:09:13,906 Just finish this already. 136 00:09:14,290 --> 00:09:16,506 | bet it tastes good and you're just bad at it. 137 00:09:16,505 --> 00:09:18,126 Are you still a virgin? 138 00:09:18,125 --> 00:09:19,906 | guess you're a late bloomer. 139 00:09:19,905 --> 00:09:23,236 Shut your mouth! What's it matter to you? 140 00:09:26,837 --> 00:09:31,126 With that lousy technique, you're gonna make me go limp. 141 00:09:31,125 --> 00:09:33,326 Let me give you a hand. 142 00:09:38,488 --> 00:09:39,966 I'm gonna die! 143 00:09:39,965 --> 00:09:42,336 | thought you were trying to finish this quickly. 144 00:09:42,894 --> 00:09:45,576 Then you can just cum already! 145 00:10:00,800 --> 00:10:03,636 As expected of the smart one. You learn quick. 146 00:10:06,21 --> 00:10:08,286 Your throat's wrapping around me nicely. 147 00:10:10,755 --> 00:10:12,596 Hurry up and cum already! 148 00:10:21,918 --> 00:10:26,266 It's coming out! Hot stuff is flooding into my mouth... 149 00:10:29,404 --> 00:10:31,796 Careful. Don't spit any of it out. 150 00:10:40,659 --> 00:10:42,26 | feel sick. 151 00:10:42,25 --> 00:10:46,96 If you can't drink at least that much, you'll never make any guys happy. 152 00:10:46,95 --> 00:10:47,666 | don't care about guys! 153 00:10:48,41 --> 00:10:51,696 There aren't any good guys except Dad! 154 00:10:52,602 --> 00:10:55,516 I'm gonna put my dick inside you now. 155 00:10:55,515 --> 00:10:57,576 No, this is so disgusting. 156 00:10:57,575 --> 00:10:58,846 | don't want to see. 157 00:10:58,845 --> 00:11:02,56 If you're honest with me, I'll be gentle. 158 00:11:02,55 --> 00:11:04,946 | don't want the likes of you to be nice to me. 159 00:11:04,945 --> 00:11:07,456 How long can you keep that act up, huh? 160 00:11:07,966 --> 00:11:10,186 Stop. Don't put it in. 161 00:11:10,508 --> 00:11:12,196 Please, no sex. 162 00:11:12,429 --> 00:11:14,96 You can't! 163 00:11:17,658 --> 00:11:19,96 Ow! It hurts! 164 00:11:19,95 --> 00:11:20,606 Take it out! Take it out! 165 00:11:20,605 --> 00:11:22,466 That was just the tip. 166 00:11:22,465 --> 00:11:24,236 Loosen up. 167 00:11:25,130 --> 00:11:29,226 | can't believe that a guy like this is my first time! 168 00:11:29,225 --> 00:11:30,206 Jerk! 169 00:11:35,142 --> 00:11:37,306 And now, you're a full-fledged woman. 170 00:11:39,64 --> 00:11:41,486 Shut up! Are you done now? 171 00:11:41,485 --> 00:11:43,476 Hurry up and take it out. 172 00:11:44,920 --> 00:11:45,976 Stop! 173 00:11:45,975 --> 00:11:47,486 Aren't you done now? 174 00:11:47,485 --> 00:11:48,996 You really think | would be? 175 00:11:49,256 --> 00:11:51,326 How could | stop now?! 176 00:11:53,422 --> 00:11:57,06 How's it feel to have sex with a man? 177 00:11:58,104 --> 00:12:01,906 Stop! | hate men! | hate them! 178 00:12:05,261 --> 00:12:07,736 You say that, but you've gotten really wet. 179 00:12:07,735 --> 00:12:10,16 What, does it feel good? 180 00:12:10,15 --> 00:12:11,516 Like hell it does! 181 00:12:11,515 --> 00:12:15,676 Why is my first time turning out like this?! 182 00:12:15,675 --> 00:12:17,506 It doesn't even feel good! 183 00:12:18,999 --> 00:12:24,366 Your thing rubbing against me doesn't feel good at all. 184 00:12:24,365 --> 00:12:26,396 That's not how | see it. 185 00:12:29,549 --> 00:12:30,816 No, stop! 186 00:12:33,354 --> 00:12:35,626 Stop! This is really really bad! 187 00:12:36,200 --> 00:12:40,666 What's the matter? | thought you hated sex! 188 00:12:41,231 --> 00:12:46,116 | hate it! This makes me... | feel bad for you. 189 00:12:47,870 --> 00:12:51,246 It doesn't feel good! It doesn't feel good at all! 190 00:12:51,677 --> 00:12:58,566 It feels too good... It's gonna make me lose my mind! 191 00:12:58,565 --> 00:13:05,136 How's it feel? | bet you wanted somebody to do this to you! 192 00:13:05,135 --> 00:13:11,146 | bet you wanted that girl to grow a dick and fuck you hard! 193 00:13:14,218 --> 00:13:15,726 | don't know! 194 00:13:15,725 --> 00:13:20,656 | don't know! Just do it! Give it to me! Make me feel good! 195 00:13:21,587 --> 00:13:23,426 Please, Onii-chan! 196 00:13:24,286 --> 00:13:26,206 Oh my god, so good! 197 00:13:26,205 --> 00:13:27,416 Now cum! 198 00:13:27,415 --> 00:13:30,36 Cum from being fucked by your 199 00:13:30,35 --> 00:13:32,661 Onii-chan! It feels good! So good! 200 00:13:32,660 --> 00:13:34,826 I'm cumming! I'm gonna cum!! 201 00:13:38,211 --> 00:13:42,186 There's so much hot stuff covering me! 202 00:13:42,185 --> 00:13:45,816 I'm cumming already but I'm gonna cum again! 203 00:13:47,767 --> 00:13:50,396 | love it. | love sex. 204 00:13:50,395 --> 00:13:52,836 | love you Onii-chan. 205 00:13:57,862 --> 00:14:00,556 Looks like it felt really good for you. 206 00:14:00,555 --> 00:14:02,876 Shut up. Keep your mouth shut. 207 00:14:02,875 --> 00:14:08,976 Even after you talked down to me so much, you called me Onii-chan and begged me to make you feel good. 208 00:14:10,137 --> 00:14:11,876 This is the worst. 209 00:14:12,399 --> 00:14:15,106 Looks like there's still so much more fun to be had. 210 00:14:15,105 --> 00:14:17,676 What?! That's not what you promised! 211 00:14:17,675 --> 00:14:20,456 Who said that this would be a one-time thing? 212 00:14:21,40 --> 00:14:23,886 This is what you wanted from the start, isn't it? 213 00:14:23,885 --> 00:14:25,216 You coward! 214 00:14:25,215 --> 00:14:29,436 Whatever you say, that was your true nature. 215 00:14:34,153 --> 00:14:36,996 Two down off my extermination list. 216 00:14:37,243 --> 00:14:40,96 The last one is the mother whore. 217 00:14:42,374 --> 00:14:45,586 The next target is this bitch. 15760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.