Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,867 --> 00:00:02,752
[birdsong]
2
00:00:05,255 --> 00:00:07,257
[train whistle]
3
00:00:09,759 --> 00:00:13,763
officer, can you tell me
the way to three rivers?
4
00:00:13,763 --> 00:00:15,765
about two miles to
the first main intersection,
5
00:00:15,765 --> 00:00:17,767
then turn left,
it's about 60 miles.
6
00:00:17,767 --> 00:00:19,769
thanks. what town is this?
7
00:00:20,270 --> 00:00:22,272
suddenly.
suddenly what?
8
00:00:22,272 --> 00:00:23,273
no, no, that's the name.
9
00:00:23,273 --> 00:00:25,775
[laughs] that's
a funny name for a town.
10
00:00:25,775 --> 00:00:28,778
uh-huh. hangover
from the old days.
11
00:00:28,778 --> 00:00:30,279
that's the way
things used to happen here.
12
00:00:30,780 --> 00:00:32,281
suddenly.
i see.
13
00:00:32,282 --> 00:00:34,784
road agents,
gamblers, gunfighters.
14
00:00:34,784 --> 00:00:36,285
well, i take it
things have changed.
15
00:00:36,286 --> 00:00:38,788
uh-huh. things happen
so slow now,
16
00:00:38,788 --> 00:00:41,290
the town council is figuring to
change the name to gradually.
17
00:00:41,791 --> 00:00:43,793
[laughs] thanks, officer.
18
00:00:43,793 --> 00:00:45,795
pleasure. come back.
19
00:02:00,370 --> 00:02:02,372
[car horn]
20
00:02:05,875 --> 00:02:07,877
hello there, pidge.
21
00:02:07,877 --> 00:02:09,879
hi, tod.
where's your mother?
22
00:02:09,879 --> 00:02:11,380
we've been shopping.
23
00:02:11,381 --> 00:02:14,384
i've got to put this up
in the car. want to come?
24
00:02:14,384 --> 00:02:16,886
yeah, sure.
25
00:02:17,887 --> 00:02:21,390
tod?
uh-huh.
26
00:02:21,391 --> 00:02:25,895
well, no. i guess not.
she wouldn't let me.
27
00:02:25,895 --> 00:02:28,397
who's she?
mom, of course.
28
00:02:28,398 --> 00:02:29,899
well, then, you'd
better say "mom", pidge.
29
00:02:29,899 --> 00:02:31,901
it's kind of not polite
to say "she" like that,
30
00:02:32,402 --> 00:02:36,406
especially about your mother.
well, anyway, she wouldn't.
31
00:02:36,406 --> 00:02:38,408
you know, i bet i can guess
what's on your mind.
32
00:02:38,408 --> 00:02:39,909
bet you can't.
33
00:02:39,909 --> 00:02:41,911
well, now, let's see.
34
00:02:41,911 --> 00:02:43,412
you want an ice-cream soda?
35
00:02:43,413 --> 00:02:46,416
mm, not a bad idea.
but that's not it.
36
00:02:46,916 --> 00:02:47,917
you want to go to the movies?
37
00:02:47,917 --> 00:02:51,921
nah, it's a war picture. mom
won't let me see war pictures.
38
00:02:51,921 --> 00:02:55,424
boy, oh, boy, this is
tougher than i thought.
39
00:02:55,425 --> 00:02:57,927
i got it.
you want that baseball bat.
40
00:02:58,428 --> 00:02:59,929
no, but you're awful warm.
41
00:03:02,932 --> 00:03:05,434
shaw: is that it?
sure, that's it!
42
00:03:05,435 --> 00:03:06,936
ain't it a beauty?
43
00:03:07,437 --> 00:03:09,439
but, shucks, it's no use.
44
00:03:09,939 --> 00:03:11,440
mom wouldn't let me have it.
45
00:03:11,441 --> 00:03:13,943
she doesn't like guns.
i know.
46
00:03:13,943 --> 00:03:16,445
it's because of my father
being killed in the war.
47
00:03:16,446 --> 00:03:19,449
look, pidge. if you had the gun,
what would you do with it?
48
00:03:19,449 --> 00:03:20,450
stick up a filling station?
49
00:03:20,950 --> 00:03:24,453
stick up a filling station?
heck, no! i'd be sheriff,
50
00:03:24,454 --> 00:03:26,956
and i'd catch all those road
agents and cattle rustlers,
51
00:03:26,956 --> 00:03:28,958
just like you.
52
00:03:28,958 --> 00:03:29,959
but what about mom?
53
00:03:30,460 --> 00:03:31,961
well, i think we can
talk her into it,
54
00:03:31,961 --> 00:03:34,463
what with you wanting
to be a peace officer and all.
55
00:03:34,464 --> 00:03:35,965
WE'VE GOT LOTS OF TIME.
56
00:03:35,965 --> 00:03:38,968
mom's still in the market
getting groceries.
57
00:03:38,968 --> 00:03:40,970
let's go.
58
00:03:56,986 --> 00:03:58,988
oh, hell!
i've got it.
59
00:03:58,988 --> 00:04:00,990
oh, thanks, tod. hello.
hi.
60
00:04:00,990 --> 00:04:02,992
can i give you a lift up
to the house?
61
00:04:02,992 --> 00:04:04,994
thanks anyway,
but i have the car with me.
62
00:04:04,994 --> 00:04:06,996
going to church tomorrow?
yes.
63
00:04:06,996 --> 00:04:09,498
i'll pick you up about
a quarter to 11, huh?
64
00:04:09,499 --> 00:04:12,502
you never give up, do you?
65
00:04:12,502 --> 00:04:14,504
ellen, i know how you feel.
believe me, i do.
66
00:04:14,504 --> 00:04:16,005
and i've tried
to understand, but--
67
00:04:16,005 --> 00:04:19,008
oh, i haven't asked you
to understand.
68
00:04:19,008 --> 00:04:22,011
that's because
i'm in love with you.
69
00:04:22,011 --> 00:04:25,014
tod, you--you
shouldn't say that to me.
70
00:04:25,014 --> 00:04:27,016
well, why not? it's true.
71
00:04:27,016 --> 00:04:29,018
don't, tod.
72
00:04:30,019 --> 00:04:32,521
ellen, you can't go on
being a widow forever.
73
00:04:32,522 --> 00:04:35,525
it's been over three years
since pete died.
74
00:04:35,525 --> 00:04:38,528
don't you understand?
no one can take pete's place.
75
00:04:38,528 --> 00:04:39,529
i'm not trying
to take pete's place.
76
00:04:40,029 --> 00:04:42,031
i'm trying to make
a place of my own.
77
00:04:42,031 --> 00:04:43,532
you've been wonderful, tod,
78
00:04:43,533 --> 00:04:46,035
and i--and i'm grateful,
really i am, but--
79
00:04:46,035 --> 00:04:49,038
i can't help how i feel.
80
00:04:50,540 --> 00:04:52,542
ellen, you've got to stop
doing this to yourself,
81
00:04:52,542 --> 00:04:55,044
because you're doing it
to pidge too, as well as to me.
82
00:04:55,545 --> 00:04:56,546
you're digging a big, black pit
83
00:04:56,546 --> 00:04:57,547
and shoving all of us
down into it.
84
00:04:57,547 --> 00:05:00,550
leave me alone, tod, please.
85
00:05:03,553 --> 00:05:05,555
pidge, where
did you get that gun?
86
00:05:05,555 --> 00:05:08,057
i bought it for him, ellen.
87
00:05:08,057 --> 00:05:09,558
tod, how could you?
88
00:05:09,559 --> 00:05:11,060
we thought
you wouldn't mind, mom,
89
00:05:11,561 --> 00:05:13,563
'cause i'm gonna be a sheriff,
just like tod.
90
00:05:13,563 --> 00:05:15,565
take it off, pidge.
91
00:05:15,565 --> 00:05:17,066
ellen.
i can't help it, tod.
92
00:05:17,066 --> 00:05:19,068
you know i can't stand
seeing him play with a gun.
93
00:05:19,068 --> 00:05:20,569
but the boy's gotta
learn sometime
94
00:05:20,570 --> 00:05:22,572
that guns
aren't necessarily bad.
95
00:05:22,572 --> 00:05:23,573
depends on who uses 'em.
96
00:05:24,073 --> 00:05:26,575
tod carries one, doesn't he?
97
00:05:26,576 --> 00:05:27,577
yes.
well, then.
98
00:05:27,577 --> 00:05:29,579
just take it off, pidge.
99
00:05:29,579 --> 00:05:31,581
ah, gee.
100
00:05:33,583 --> 00:05:36,085
that's three dollars, please.
101
00:05:38,087 --> 00:05:39,088
thank you.
102
00:05:41,090 --> 00:05:42,591
ellen.
103
00:05:44,093 --> 00:05:45,094
i know you don't want the boy
104
00:05:45,094 --> 00:05:46,595
to see war pictures,
but it seems--
105
00:05:46,596 --> 00:05:48,598
teaching children the art
of death and destruction,
106
00:05:48,598 --> 00:05:50,099
the cruelties, the tortures?
107
00:05:50,099 --> 00:05:52,101
ah, he's gotta know
these things exist.
108
00:05:52,101 --> 00:05:54,603
then he can fight against 'em
when it's his turn.
109
00:05:54,604 --> 00:05:57,106
you can't wrap the boy
in cellophane.
110
00:05:57,106 --> 00:06:00,109
i can try. as long as possible.
111
00:06:00,109 --> 00:06:02,111
look, when a house is on fire,
112
00:06:02,111 --> 00:06:03,612
everybody has
to help put it out.
113
00:06:03,613 --> 00:06:05,615
because the next time,
it might be your house.
114
00:06:05,615 --> 00:06:07,617
oh, tod, don't.
115
00:06:17,126 --> 00:06:19,128
church tomorrow, ellen?
116
00:06:19,128 --> 00:06:21,130
no, tod, i can't go with you.
117
00:06:21,130 --> 00:06:23,632
well, i can't go on asking you
and being turned down.
118
00:06:23,633 --> 00:06:25,635
i mean that.
119
00:06:29,138 --> 00:06:31,640
[car engine starts]
120
00:06:35,144 --> 00:06:36,645
[bell]
121
00:06:36,646 --> 00:06:38,648
[train whistle]
122
00:06:51,160 --> 00:06:55,164
bebop! going to go over
to tilly's for a cup of java.
123
00:06:55,164 --> 00:06:56,665
you can handle things,
it's a quiet day.
124
00:06:56,666 --> 00:06:59,669
been a quiet day in this burg
for the last 50 years.
125
00:07:00,169 --> 00:07:02,171
[rattling]
126
00:07:03,673 --> 00:07:05,675
you?
127
00:07:14,183 --> 00:07:17,186
good nightshirt!
what's the word?
128
00:07:17,186 --> 00:07:18,187
get out of here!
get the sheriff,
129
00:07:18,187 --> 00:07:21,190
tell him to get over here fast,
it's an emergency.
130
00:07:31,200 --> 00:07:33,702
hey, take it easy, pappy.
25 mile speed limit.
131
00:07:33,703 --> 00:07:35,705
where's the sheriff?
try the office.
132
00:07:35,705 --> 00:07:38,207
hey, what the--
133
00:07:38,207 --> 00:07:40,209
where's tod?
now, catch your breath. he--
134
00:07:40,209 --> 00:07:42,711
it's an emergency. ed hawkins
has gotta see him right away.
135
00:07:42,712 --> 00:07:44,213
what happened?
i don't know.
136
00:07:44,213 --> 00:07:46,715
something came over the wire.
ed wouldn't even show me.
137
00:07:47,216 --> 00:07:50,219
yeah, that's funny.
oh, there's tod now.
138
00:07:53,222 --> 00:07:54,223
it's an emergency.
139
00:07:54,223 --> 00:07:57,726
ed hawkins's gotta
see you right away. come on.
140
00:08:33,763 --> 00:08:36,265
hello, ed.
thanks. get outta here.
141
00:08:36,265 --> 00:08:37,766
well, wait a second.
i want to know what it's about.
142
00:08:38,267 --> 00:08:39,768
top secret.
get outta here.
143
00:08:39,769 --> 00:08:41,771
oh, for pete's sake,
ed, i run my pants off--
144
00:08:41,771 --> 00:08:45,274
blow.
ah, shucks.
145
00:08:47,276 --> 00:08:48,777
what's the word?
listen to this.
146
00:08:48,778 --> 00:08:50,279
i haven't finished
typing it yet.
147
00:08:50,279 --> 00:08:52,781
"sheriff tod shaw,
suddenly, california,
148
00:08:52,782 --> 00:08:55,284
"confidential code hangover.
149
00:08:55,284 --> 00:08:57,786
"special train number 10-19,
150
00:08:57,787 --> 00:09:00,289
"carrying the president
of the united states,
151
00:09:00,289 --> 00:09:03,292
"will arrive
suddenly five p.m. today.
152
00:09:03,292 --> 00:09:06,295
"president will detrain and
drive to white springs ranch.
153
00:09:06,796 --> 00:09:09,298
"will require adequate
transportation.
154
00:09:09,298 --> 00:09:11,800
"appreciate cooperation
your staff
155
00:09:11,801 --> 00:09:14,804
"with secret service operatives
arriving 1:15,
156
00:09:14,804 --> 00:09:18,808
"carney, acting chief,
u.s. secret service."
157
00:09:18,808 --> 00:09:22,311
no mistakes, huh?
only in typing.
158
00:09:22,311 --> 00:09:24,313
five p.m. [sighs]
159
00:09:24,313 --> 00:09:26,815
can i use your phone?
160
00:09:26,816 --> 00:09:28,818
help yourself.
161
00:09:28,818 --> 00:09:31,320
uh, get me state police
headquarters at wetherby.
162
00:09:31,821 --> 00:09:32,822
what's that code word again?
163
00:09:33,322 --> 00:09:36,325
hangover.
hangover.
164
00:09:36,325 --> 00:09:38,827
hello? this is tod shaw
down in suddenly.
165
00:09:38,828 --> 00:09:39,829
i want to speak
to captain aarons.
166
00:09:39,829 --> 00:09:41,831
[train horn]
there's number 20.
167
00:09:42,331 --> 00:09:43,832
the 66 crossing.
168
00:09:43,833 --> 00:09:45,334
hello, cap aarons.
169
00:09:45,334 --> 00:09:47,336
this is tod shaw.
say, look--
170
00:09:47,336 --> 00:09:49,838
i've got a message here,
the code word is hangover.
171
00:09:50,339 --> 00:09:52,841
now, i'm gonna need five of
your cars, two men to a car,
172
00:09:52,842 --> 00:09:56,846
and one thompson gun
to each car, and--
173
00:09:56,846 --> 00:09:59,849
oh, you did, huh? swell.
174
00:09:59,849 --> 00:10:02,351
right. thanks.
175
00:10:02,351 --> 00:10:03,352
they got the same message.
176
00:10:03,352 --> 00:10:04,853
aarons has the show
on the road already.
177
00:10:04,854 --> 00:10:07,356
gee, those state cops
don't fool around, do they?
178
00:10:07,356 --> 00:10:09,858
no, they don't. say, uh--
179
00:10:09,859 --> 00:10:11,360
you didn't spill this, did you?
180
00:10:11,360 --> 00:10:12,861
it says "confidential".
181
00:10:12,862 --> 00:10:15,364
yeah. let's just
keep it that way.
182
00:10:15,364 --> 00:10:16,365
i'll run over
to kaplan's garage,
183
00:10:16,365 --> 00:10:18,367
i'll be back in a minute.
ok.
184
00:10:18,868 --> 00:10:22,371
[tires screech]
185
00:10:27,877 --> 00:10:28,878
hello, sheriff.
i'll be right with you.
186
00:10:28,878 --> 00:10:31,881
that's not soon enough, iz.
so?
187
00:10:31,881 --> 00:10:33,382
i want the big
black cadillac at 4:30.
188
00:10:33,382 --> 00:10:34,383
the limousine?
yeah.
189
00:10:34,884 --> 00:10:35,885
park it at the station.
backed in.
190
00:10:36,385 --> 00:10:37,386
[horn blaring]
191
00:10:37,386 --> 00:10:39,388
somebody getting married?
like the sheriff?
192
00:10:39,388 --> 00:10:41,390
don't be funny.
this is police business.
193
00:10:41,390 --> 00:10:43,392
don't tell anyone.
i don't get it.
194
00:10:43,392 --> 00:10:45,394
you're not supposed to.
4:30, yeah?
195
00:10:45,394 --> 00:10:47,396
no slip-ups.
196
00:10:51,400 --> 00:10:53,402
[bell]
197
00:11:16,926 --> 00:11:18,427
mr. carney?
that's right.
198
00:11:18,427 --> 00:11:21,930
my name's shaw.
get my message?
199
00:11:21,931 --> 00:11:24,934
what message?
hangover.
200
00:11:24,934 --> 00:11:27,436
may i see your credentials?
201
00:11:29,939 --> 00:11:32,942
carney: this is wilson.
hi.
202
00:11:32,942 --> 00:11:36,445
haggerty, schultz and kelly.
203
00:11:36,445 --> 00:11:37,446
glad to make
your acquaintance.
204
00:11:37,446 --> 00:11:39,448
yeah, i got your message.
205
00:11:39,448 --> 00:11:41,450
you're a careful man, sheriff.
shaw: not always.
206
00:11:41,951 --> 00:11:43,953
this seemed like
a good time to be, though.
207
00:11:43,953 --> 00:11:45,955
we always have to be.
208
00:11:45,955 --> 00:11:47,957
may i see your credentials?
209
00:11:47,957 --> 00:11:50,459
i, uh--
210
00:11:50,459 --> 00:11:52,461
i've got a limousine
ordered for 4:30.
211
00:11:52,461 --> 00:11:53,962
it'll be parked right here.
carney: good.
212
00:11:53,963 --> 00:11:57,466
state police have five cars
on the road from wetherby.
213
00:11:57,466 --> 00:11:59,468
excellent.
shaw: i guess that's about it.
214
00:11:59,969 --> 00:12:00,970
not quite.
215
00:12:00,970 --> 00:12:03,973
you can still be of help to us.
216
00:12:05,975 --> 00:12:08,477
we'll have to check all of
those stores facing the station.
217
00:12:08,477 --> 00:12:10,979
shaw: uh, mr. carney, i know
every proprietor in this town.
218
00:12:10,980 --> 00:12:12,481
you can take
my word for it.
219
00:12:12,481 --> 00:12:14,483
i can't take
your word for anything.
220
00:12:14,483 --> 00:12:16,985
i'm sure they're ok.
just routine.
221
00:12:16,986 --> 00:12:18,988
all right, boys.
222
00:12:20,489 --> 00:12:22,491
we'll park the limousine
between the tracks
223
00:12:22,491 --> 00:12:24,493
when the special arrives.
224
00:12:24,493 --> 00:12:25,994
pretty rough in there.
maybe.
225
00:12:26,495 --> 00:12:27,496
easier to cover.
226
00:12:27,496 --> 00:12:29,998
all state police cars
can go in there too.
227
00:12:29,999 --> 00:12:32,001
all right.
oh, uh--
228
00:12:32,501 --> 00:12:35,003
who lives up there on the hill?
229
00:12:35,004 --> 00:12:38,007
pop benson, his grandson
and his daughter-in-law.
230
00:12:38,507 --> 00:12:41,009
we'll check it.
[laughs] mr. carney.
231
00:12:41,010 --> 00:12:43,012
if there's one place in this
town doesn't need checking,
232
00:12:43,012 --> 00:12:44,513
it's that one.
233
00:12:44,513 --> 00:12:46,515
pop benson used to be
in the secret service himself,
234
00:12:46,515 --> 00:12:48,517
before a bad ticker retired him.
235
00:12:48,517 --> 00:12:51,520
pop benson?
you don't mean peter benson?
236
00:12:51,520 --> 00:12:52,521
shaw: that's right.
237
00:12:53,022 --> 00:12:56,025
well, i--i'll be
a monkey's uncle.
238
00:12:56,025 --> 00:12:57,526
what do you mean?
239
00:12:57,526 --> 00:12:58,527
[chuckles]
240
00:12:59,028 --> 00:13:01,030
oh, pete benson used
to be my old boss.
241
00:13:01,030 --> 00:13:03,532
no! how do you like that, huh?
242
00:13:03,532 --> 00:13:05,033
therefore, mr. shaw,
243
00:13:05,034 --> 00:13:06,535
he'll be the last one
in the world to object.
244
00:13:06,535 --> 00:13:10,539
[chuckles] pete benson,
for heaven's sake.
245
00:13:15,044 --> 00:13:18,547
probably a rectifier.
probably a tube.
246
00:13:18,547 --> 00:13:19,548
would you please call jud
247
00:13:19,548 --> 00:13:21,049
and have him come up
and fix that thing
248
00:13:21,050 --> 00:13:23,552
before you wreck it?
wreck it? wreck it?
249
00:13:23,552 --> 00:13:26,054
look, i'll have you understand
i built a television transmitter
250
00:13:26,055 --> 00:13:29,058
in '38, before you even
knew what television was.
251
00:13:29,058 --> 00:13:31,060
yes, but did it work?
i don't know.
252
00:13:31,060 --> 00:13:33,062
i never did get
to finish the receiver.
253
00:13:33,062 --> 00:13:35,564
well, this is a receiver,
and i do wish you'd call jud.
254
00:13:35,564 --> 00:13:36,565
i don't want to bother jud.
255
00:13:36,565 --> 00:13:38,066
besides, it's time
and a half on saturday.
256
00:13:38,067 --> 00:13:39,568
well, that'll be cheaper
than what it'll cost
257
00:13:40,069 --> 00:13:41,070
when you get through
diddling with it.
258
00:13:41,070 --> 00:13:43,572
oh, now, ellen,
stop taking it out on me
259
00:13:43,572 --> 00:13:45,574
just 'cause you and tod
had a fight.
260
00:13:47,576 --> 00:13:49,077
you haven't touched your cake.
261
00:13:49,078 --> 00:13:50,579
don't want it.
262
00:13:50,579 --> 00:13:53,081
pidge, darling, i made it
especially for you.
263
00:13:53,082 --> 00:13:56,085
you made it 'cause
you wouldn't let me wear my gun.
264
00:13:56,585 --> 00:13:57,586
drink your milk, darling.
265
00:13:57,586 --> 00:14:00,088
sissy.
what?
266
00:14:00,089 --> 00:14:02,591
that's what the guys call me.
267
00:14:02,591 --> 00:14:04,092
well, i don't care
what they call you.
268
00:14:04,093 --> 00:14:08,097
i'm your mother, and i think
i know what's best for you.
269
00:14:08,597 --> 00:14:09,598
pidge!
270
00:14:12,101 --> 00:14:14,603
pidge, you shouldn't walk out
when i'm talking to you.
271
00:14:14,603 --> 00:14:16,104
i thought you were finished.
272
00:14:16,105 --> 00:14:19,108
the boy's just disappointed,
that's all, ellen.
273
00:14:19,108 --> 00:14:22,611
[sighs] dad,
please stop interfering.
274
00:14:22,611 --> 00:14:25,614
first you cancel him out
on the hike with cub scouts,
275
00:14:25,614 --> 00:14:28,116
then the next thing--
pidge. go to your room.
276
00:14:28,617 --> 00:14:30,118
i'll have this old set
perking in a minute, son,
277
00:14:30,119 --> 00:14:33,122
you and me watch the ball game.
278
00:14:33,122 --> 00:14:35,624
dad, i've had this
for the last time.
279
00:14:35,624 --> 00:14:37,626
ellen, you're a grown-up girl.
280
00:14:37,626 --> 00:14:39,628
you got a problem
you haven't worked out.
281
00:14:39,628 --> 00:14:42,631
that's no reason why pidge
should have your problem.
282
00:14:42,631 --> 00:14:46,635
i've only done what
i thought was right, dad.
283
00:14:46,635 --> 00:14:48,637
i read about an experiment once.
284
00:14:48,637 --> 00:14:51,139
kept germs away from a kid.
285
00:14:51,140 --> 00:14:53,642
raised him pure
and scientifically.
286
00:14:53,642 --> 00:14:54,643
first time he got out
in the rough,
287
00:14:54,643 --> 00:14:56,144
he caught cold
and died of pneumonia.
288
00:14:56,145 --> 00:14:57,646
what does that have
to do with pidge?
289
00:14:57,646 --> 00:15:00,649
the kid hadn't been exposed.
he had no immunity.
290
00:15:00,649 --> 00:15:03,151
there's cruelty and hatred
and tyranny in the world.
291
00:15:03,152 --> 00:15:05,154
you can't make believe
they aren't there.
292
00:15:05,154 --> 00:15:06,655
and pidge has got to learn
what is the law
293
00:15:06,655 --> 00:15:08,657
and what isn't the law,
so's he can defend it.
294
00:15:08,657 --> 00:15:10,659
defend it?
295
00:15:10,659 --> 00:15:12,661
so he can become a soldier
and go out and be murdered,
296
00:15:12,661 --> 00:15:14,162
like his father was?
297
00:15:16,165 --> 00:15:18,667
my son was killed in the
performance of his duty, ellen.
298
00:15:19,168 --> 00:15:23,172
duty! being blown to bits
on some godforsaken battlefield,
299
00:15:23,172 --> 00:15:24,673
thousands of miles
from where he was born.
300
00:15:25,174 --> 00:15:27,676
you call that duty?
yes, ellen.
301
00:15:27,676 --> 00:15:29,177
well, is that what
you'd like for pidge?
302
00:15:29,178 --> 00:15:31,180
would that make you happy?
303
00:15:31,180 --> 00:15:34,183
if pete could hear you now,
i think he'd be ashamed of you.
304
00:15:36,185 --> 00:15:39,188
how can you say
a terrible thing like that?
305
00:15:40,689 --> 00:15:42,190
when the old boys
wrote those words,
306
00:15:42,191 --> 00:15:43,692
"life, liberty
and the pursuit of happiness,"
307
00:15:43,692 --> 00:15:46,194
they sounded mighty nice.
308
00:15:46,195 --> 00:15:47,696
but they wouldn't
have been worth a plug nickel
309
00:15:48,197 --> 00:15:49,198
if somebody
hadn't made 'em stick.
310
00:15:52,201 --> 00:15:53,202
pidge: grandpa!
grandpa! grandpa!
311
00:15:53,202 --> 00:15:54,203
the window!
look out the window!
312
00:15:54,203 --> 00:15:55,204
[sirens]
313
00:15:55,704 --> 00:15:57,205
golly!
what is it?
314
00:15:57,206 --> 00:15:59,208
coming down the mountain
from wetherby!
315
00:15:59,708 --> 00:16:02,210
a whole raft of state troopers!
see 'em?
316
00:16:02,711 --> 00:16:05,714
[sirens blaring]
317
00:16:13,722 --> 00:16:15,724
[tires screech]
318
00:16:17,226 --> 00:16:19,228
she'll cut it fine.
319
00:16:19,228 --> 00:16:20,229
you couldn't possibly
be surprised,
320
00:16:20,729 --> 00:16:22,230
with all those sirens blasting.
321
00:16:22,231 --> 00:16:24,233
i try to beat 'em.
322
00:16:24,233 --> 00:16:26,735
state troopers.
right on time.
323
00:16:26,735 --> 00:16:28,737
oh, they're good.
the best.
324
00:16:28,737 --> 00:16:30,739
all right, bart, follow me.
ok.
325
00:16:32,741 --> 00:16:35,243
well, there are two routes
to the white springs ranch.
326
00:16:35,244 --> 00:16:37,246
you can go over
the mountains here,
327
00:16:37,246 --> 00:16:38,747
or you can drop down
to the main highway,
328
00:16:39,248 --> 00:16:40,249
go on into three rivers,
329
00:16:40,249 --> 00:16:42,251
and the ranch is
about 20 miles farther on.
330
00:16:42,251 --> 00:16:44,253
we'll stick to
the main highway.
331
00:16:44,253 --> 00:16:46,755
too much chance of an ambush
in those mountains.
332
00:16:46,755 --> 00:16:47,756
yes, haggerty?
333
00:16:47,756 --> 00:16:49,257
we could use a roof watch
on those stores, chief,
334
00:16:49,258 --> 00:16:50,759
beside the street check.
335
00:16:50,759 --> 00:16:53,762
look, mr. carney. every
proprietor in this town
336
00:16:53,762 --> 00:16:55,263
has been here
at least five years.
337
00:16:55,264 --> 00:16:58,267
i know them, i know their kids.
ah, it isn't that, sheriff.
338
00:16:58,767 --> 00:17:01,770
it's the stranger that might use
one of those stores for cover.
339
00:17:01,770 --> 00:17:04,272
i'd like them to lock up
at ten minutes to five,
340
00:17:04,273 --> 00:17:06,275
stay locked up until
ten minutes after five.
341
00:17:06,275 --> 00:17:08,277
oh, and, uh, put a man
on the roof, too.
342
00:17:08,277 --> 00:17:10,279
all right, burg.
give 'em the word.
343
00:17:10,779 --> 00:17:12,781
no one, including
the proprietors,
344
00:17:12,781 --> 00:17:15,283
are to remain in those stores
at locking time.
345
00:17:15,284 --> 00:17:17,286
anyone seen inside
after ten minutes to five
346
00:17:17,286 --> 00:17:19,288
might be shot on sight.
347
00:17:19,288 --> 00:17:21,290
like the man says,
it's important.
348
00:17:21,290 --> 00:17:23,792
yes, sir.
349
00:17:23,792 --> 00:17:25,293
tell wilson to keep
the station clear.
350
00:17:25,294 --> 00:17:26,795
schultz'll take over troopers
351
00:17:26,795 --> 00:17:28,797
and block off traffic approaches
from 4:30 on.
352
00:17:28,797 --> 00:17:30,799
right. and there's
another hazard, sir.
353
00:17:30,799 --> 00:17:32,801
a house, up on the hill.
354
00:17:32,801 --> 00:17:34,302
yeah, i know.
355
00:17:34,303 --> 00:17:35,804
i'll check that one myself.
356
00:17:35,804 --> 00:17:37,305
yes, sir.
357
00:17:39,808 --> 00:17:42,811
tod, what the hades
is going on in this burg?
358
00:17:42,811 --> 00:17:44,813
did some galoot
make a uranium strike?
359
00:17:44,813 --> 00:17:46,314
nah, not exactly.
360
00:17:46,315 --> 00:17:47,816
now look, slim,
you take over here
361
00:17:47,816 --> 00:17:49,818
and i'll catch up
with you later.
362
00:17:49,818 --> 00:17:51,820
from 4:30 on, i want
all pedestrian traffic
363
00:17:51,820 --> 00:17:54,823
kept off main street
between oak and alder.
364
00:17:54,823 --> 00:17:56,324
the state boys'll help you.
365
00:17:56,325 --> 00:17:59,328
if anybody in town squawks,
why, you smooth things over.
366
00:17:59,328 --> 00:18:00,329
they know you, and this is all
367
00:18:00,329 --> 00:18:01,830
going to seem
a little strange to them.
368
00:18:01,830 --> 00:18:03,331
i'm confused myself.
369
00:18:03,332 --> 00:18:06,835
never have seen so many cops.
what goes on?
370
00:18:06,835 --> 00:18:08,336
ah, this is mr. carney,
371
00:18:08,337 --> 00:18:10,839
special agent in the treasury
department. secret service.
372
00:18:11,340 --> 00:18:13,842
mr. carney, slim adams,
one of my deputies.
373
00:18:13,842 --> 00:18:15,343
how do you do?
374
00:18:15,344 --> 00:18:17,846
secret service?
i get it.
375
00:18:17,846 --> 00:18:20,348
they're shipping the national
debt through here in gold bars.
376
00:18:21,850 --> 00:18:24,352
just don't worry about it.
you'll find out later.
377
00:18:24,353 --> 00:18:27,356
all right, come on. let's go
and check that car you hired.
378
00:18:27,856 --> 00:18:29,357
[sirens blaring]
379
00:18:41,870 --> 00:18:42,871
[popping]
380
00:18:42,871 --> 00:18:44,372
bang! got him out.
381
00:18:44,873 --> 00:18:46,374
buffalo bill, you'd better
put that gun away
382
00:18:46,375 --> 00:18:49,378
before your mom sees it
or she'll tan your hide.
383
00:18:53,382 --> 00:18:55,384
oh, dad, i do wish
you'd call jud
384
00:18:55,384 --> 00:18:57,386
and let him come up
and fix that.
385
00:18:57,386 --> 00:19:00,389
shucks, ellen. i knew ohm's law
before they even passed it.
386
00:19:00,389 --> 00:19:01,890
well, i don't want pidge
to miss the ball game,
387
00:19:02,391 --> 00:19:04,393
after missing the movie
and everything.
388
00:19:04,393 --> 00:19:06,895
all right, boy. come on,
get ready to plug this set in
389
00:19:06,895 --> 00:19:08,897
while i hold this screw down,
we'll see what happens.
390
00:19:08,897 --> 00:19:10,899
ok.
391
00:19:10,899 --> 00:19:12,400
dad, are you sure
you know what you're doing?
392
00:19:12,401 --> 00:19:14,403
ellen, please.
i know, but it says
393
00:19:14,403 --> 00:19:16,405
on the back of that
that there're 5,000 volts,
394
00:19:16,405 --> 00:19:17,906
and that's dangerous.
395
00:19:17,906 --> 00:19:20,909
ellen, will you please
stop being a woman?
396
00:19:22,911 --> 00:19:24,412
ready, boy? plug in.
397
00:19:25,914 --> 00:19:28,416
[bang]
398
00:19:28,417 --> 00:19:30,419
dad! dad,
are you all right?
399
00:19:30,419 --> 00:19:31,920
well, i guess i'm all right.
400
00:19:31,920 --> 00:19:33,922
it just scared the pants off me,
that's all.
401
00:19:33,922 --> 00:19:35,423
golly! look at this!
402
00:19:35,424 --> 00:19:37,426
i guess maybe
you'd better call jud, huh?
403
00:19:37,426 --> 00:19:39,428
oh, honestly.
404
00:19:39,428 --> 00:19:43,932
that was a close call, boy.
how much is 5,000 volts?
405
00:19:43,932 --> 00:19:45,934
enough.
to kill you?
406
00:19:45,934 --> 00:19:48,937
well, it'd probably pick you up
and toss you across the room.
407
00:19:48,937 --> 00:19:50,438
that is, unless you were
standing in a puddle of water,
408
00:19:50,439 --> 00:19:51,940
and then you'd be grounded.
409
00:19:52,441 --> 00:19:54,443
and if you were grounded, it'd
kill you deader than a doornail.
410
00:19:54,443 --> 00:19:56,445
would it hurt?
like blazes!
411
00:19:56,445 --> 00:19:57,946
you stay away
from that set, now,
412
00:19:57,946 --> 00:20:00,448
and stay away
from those wall plugs.
413
00:20:00,449 --> 00:20:01,950
don't monkey with electricity
414
00:20:01,950 --> 00:20:03,451
unless you know
what you're doing.
415
00:20:03,452 --> 00:20:05,954
why did you, grandpa?
416
00:20:05,954 --> 00:20:08,456
you got me there, boy.
[doorbell rings]
417
00:20:08,457 --> 00:20:09,958
i'll get it.
418
00:20:09,958 --> 00:20:11,960
jud says he'll be up
in a little while.
419
00:20:11,960 --> 00:20:14,963
i'm sorry.
honestly!
420
00:20:16,465 --> 00:20:18,467
yes?
mrs. benson?
421
00:20:18,467 --> 00:20:20,469
that's right.
is your husband at home?
422
00:20:20,469 --> 00:20:22,971
my hus--no, i'm a widow.
423
00:20:22,971 --> 00:20:25,473
what i should have asked was,
are you the owner of this house?
424
00:20:25,974 --> 00:20:27,976
well, no, i'm not, it belongs
to my father-in-law.
425
00:20:27,976 --> 00:20:29,477
what is it you want?
426
00:20:29,478 --> 00:20:31,480
i'm john baron, special agent.
427
00:20:31,480 --> 00:20:33,482
federal bureau of investigation.
428
00:20:33,482 --> 00:20:34,983
these are my men.
429
00:20:34,983 --> 00:20:37,986
do you suppose i could have
a few words with mr. benson?
430
00:20:37,986 --> 00:20:39,988
well, just a moment.
won't you come in?
431
00:20:39,988 --> 00:20:40,989
dad!
432
00:20:42,991 --> 00:20:44,492
oh, how are you, gents?
433
00:20:44,493 --> 00:20:47,496
john baron, special agent.
434
00:20:47,496 --> 00:20:49,498
for heaven's sake! f.b.i.
435
00:20:49,498 --> 00:20:51,500
may we come in?
why, sure, sure!
436
00:20:51,500 --> 00:20:54,002
come right in. come right in.
make yourselves at home.
437
00:20:54,002 --> 00:20:55,503
thanks.
not at all.
438
00:20:55,504 --> 00:20:57,005
i get quite a kick out of this.
439
00:20:57,005 --> 00:20:58,506
used to be with the treasury
department myself.
440
00:20:58,507 --> 00:21:00,509
really?
back in the old days.
441
00:21:00,509 --> 00:21:02,010
collector of
internal revenue, eh?
442
00:21:02,010 --> 00:21:03,511
tax collector? not on your life.
443
00:21:03,512 --> 00:21:05,514
secret service.
you don't say.
444
00:21:06,014 --> 00:21:08,516
grandpa was president coolidge's
bodyguard.
445
00:21:08,517 --> 00:21:11,520
you don't say.
yep. back in 1928.
446
00:21:11,520 --> 00:21:13,021
youngest retirement
in the service.
447
00:21:13,021 --> 00:21:15,523
account of my heart. not
heart trouble, you understand.
448
00:21:15,524 --> 00:21:17,526
an accident on
one of cal's fishing trips.
449
00:21:17,526 --> 00:21:20,529
a hunter.
got the slug right here.
450
00:21:20,529 --> 00:21:22,030
say, that's a nasty one.
451
00:21:22,030 --> 00:21:24,032
how come you're still alive?
452
00:21:24,032 --> 00:21:25,533
pop: i don't know.
lodged in my heart.
453
00:21:25,534 --> 00:21:28,036
they took it out. had to take it
easy, so they retired me.
454
00:21:28,036 --> 00:21:29,037
man: you're lucky.
455
00:21:29,037 --> 00:21:31,039
luckier still
if it hadn't hit me.
456
00:21:31,039 --> 00:21:33,041
i want to be in
the secret service someday.
457
00:21:33,041 --> 00:21:35,043
thought you was going
to be a sheriff like tod.
458
00:21:35,043 --> 00:21:37,545
squirts like you are supposed
to grow up and be president.
459
00:21:37,546 --> 00:21:40,048
name's pidge, mr. baron.
glad to meet you, pidge.
460
00:21:40,048 --> 00:21:41,049
i ain't a squirt.
461
00:21:41,049 --> 00:21:44,052
mr. baron, what did
you want to see us about?
462
00:21:44,052 --> 00:21:46,554
is something wrong?
nothing wrong yet, mrs. benson.
463
00:21:46,555 --> 00:21:48,056
but there might be.
we're just checking.
464
00:21:48,557 --> 00:21:50,058
on us?
on the house.
465
00:21:50,058 --> 00:21:51,559
do you mind if we have
a look around?
466
00:21:51,560 --> 00:21:53,061
help yourself,
but what i want to know--
467
00:21:53,061 --> 00:21:54,062
we're going to have
a look around
468
00:21:54,062 --> 00:21:56,064
with or without your permission,
mr. benson.
469
00:21:56,064 --> 00:21:57,565
it's an emergency.
470
00:21:57,566 --> 00:21:58,567
check it.
471
00:22:08,076 --> 00:22:09,577
there must be
something the matter.
472
00:22:09,578 --> 00:22:11,580
anyone else live here,
besides you three?
473
00:22:12,080 --> 00:22:13,081
ellen: no.
474
00:22:14,583 --> 00:22:16,585
anyone been by here today?
ellen: no.
475
00:22:16,585 --> 00:22:19,087
just the usual routine.
willy harris left the milk.
476
00:22:19,087 --> 00:22:21,089
what's this all about,
mr. baron?
477
00:22:21,089 --> 00:22:23,591
just being careful.
i'll explain later.
478
00:22:25,594 --> 00:22:28,096
two bedrooms,
one bathroom. all clear.
479
00:22:28,597 --> 00:22:31,600
one here. just like they said.
480
00:22:34,102 --> 00:22:35,603
kitchen, back pantry,
back door,
481
00:22:35,604 --> 00:22:38,106
stairs go downhill
to garage under kitchen.
482
00:22:38,106 --> 00:22:39,607
cellar door in hall. clear.
483
00:22:39,608 --> 00:22:41,610
car in the garage.
484
00:22:43,111 --> 00:22:45,113
look at this for a set-up.
485
00:22:48,617 --> 00:22:50,118
i'm sorry, folks, but i'm afraid
486
00:22:50,118 --> 00:22:51,619
we're going to have
to hang around for a while.
487
00:22:51,620 --> 00:22:52,621
why?
what's the matter?
488
00:22:53,121 --> 00:22:54,122
don't be alarmed.
there's nothing wrong.
489
00:22:54,122 --> 00:22:55,123
well, course
there's something wrong.
490
00:22:55,624 --> 00:22:57,125
the f.b.i. doesn't pay us
a visit for the heck of it.
491
00:22:57,626 --> 00:22:58,627
well, i won't stay.
492
00:22:58,627 --> 00:23:00,128
i'll take pidge and go--
no, ma'am.
493
00:23:00,128 --> 00:23:01,629
nobody leaves the house
until we do.
494
00:23:02,130 --> 00:23:03,631
why not? what's happened?
495
00:23:03,632 --> 00:23:05,133
look, just go about
your business
496
00:23:05,133 --> 00:23:06,634
like it was any other
saturday afternoon.
497
00:23:06,635 --> 00:23:09,137
read your papers
and look at your t.v.
498
00:23:09,137 --> 00:23:10,638
anything you want.
499
00:23:10,639 --> 00:23:12,641
but nobody leaves the house.
500
00:23:14,643 --> 00:23:17,145
something fishy about all this.
501
00:23:17,145 --> 00:23:18,646
it's official business.
502
00:23:18,647 --> 00:23:20,649
what sort of official business?
mr. benson.
503
00:23:20,649 --> 00:23:22,150
as a former agent
of the secret service,
504
00:23:22,150 --> 00:23:23,651
you should understand.
505
00:23:23,652 --> 00:23:25,153
either i'm getting
old and stupid,
506
00:23:25,654 --> 00:23:27,656
or else i'm--
at five p.m. this afternoon,
507
00:23:27,656 --> 00:23:29,658
the president of the united
states arrives in town
508
00:23:29,658 --> 00:23:31,660
on a special.
what?
509
00:23:31,660 --> 00:23:34,663
golly!
the president?
510
00:23:34,663 --> 00:23:36,164
well, that's different.
511
00:23:36,164 --> 00:23:37,165
do you mean to say
the president's
512
00:23:37,165 --> 00:23:38,666
going to get off the train here?
513
00:23:38,667 --> 00:23:40,168
that's right.
golly, gramps.
514
00:23:40,168 --> 00:23:41,669
we gotta go down and see it,
we just gotta.
515
00:23:41,670 --> 00:23:43,171
the president! why,
that's the greatest thing
516
00:23:43,672 --> 00:23:44,673
ever happened to this town!
517
00:23:44,673 --> 00:23:46,675
can we go down and see it,
gramps? can we?
518
00:23:46,675 --> 00:23:48,176
sorry, kid. no.
519
00:23:50,178 --> 00:23:52,680
benny, bring in the gear.
put the car out back.
520
00:23:52,681 --> 00:23:54,683
bart, you see
the back door's locked tight
521
00:23:54,683 --> 00:23:56,184
and check the cellar to be sure.
522
00:23:58,687 --> 00:24:01,690
i still don't understand--
mr. benson.
523
00:24:01,690 --> 00:24:03,191
it should be obvious
to you that
524
00:24:03,191 --> 00:24:04,692
if anybody wanted
to kill the president,
525
00:24:04,693 --> 00:24:06,194
he could do
a beautiful job of it
526
00:24:06,695 --> 00:24:08,697
right from this window of yours.
527
00:24:08,697 --> 00:24:10,198
for the love of mike!
that may be true,
528
00:24:10,198 --> 00:24:11,699
but you don't think
that ellie and me--
529
00:24:11,700 --> 00:24:13,702
of course not.
but we have to remain here
530
00:24:13,702 --> 00:24:14,703
to protect you
and the president
531
00:24:14,703 --> 00:24:17,205
from somebody else who might.
532
00:24:17,205 --> 00:24:18,206
oh.
533
00:24:33,722 --> 00:24:35,724
carney.
yeah.
534
00:24:35,724 --> 00:24:37,225
uh, is this all routine?
535
00:24:37,225 --> 00:24:38,726
it seems to me
to be kind of overboard.
536
00:24:38,727 --> 00:24:39,728
i mean, all this checking
and everything,
537
00:24:39,728 --> 00:24:41,229
as though
you expected this town to--
538
00:24:41,229 --> 00:24:43,731
sheriff. have you noticed
any strangers in town
539
00:24:44,232 --> 00:24:45,733
during the past week?
540
00:24:45,734 --> 00:24:47,736
no.
are you sure?
541
00:24:47,736 --> 00:24:48,737
sure i'm sure.
542
00:24:48,737 --> 00:24:50,739
i know everybody in this burg.
543
00:24:50,739 --> 00:24:52,240
the only strangers
we get are tourists,
544
00:24:52,240 --> 00:24:53,741
you know,
and we get 'em all the time,
545
00:24:53,742 --> 00:24:55,744
stopping for gas,
a bite to eat, that's all.
546
00:24:55,744 --> 00:24:57,746
we want to know from
either you or your deputies
547
00:24:57,746 --> 00:25:00,749
the minute any stranger
doesn't keep going through.
548
00:25:00,749 --> 00:25:03,251
then this isn't routine.
549
00:25:03,251 --> 00:25:04,752
no, it isn't.
550
00:25:04,753 --> 00:25:06,254
can you tell me?
551
00:25:06,254 --> 00:25:07,755
the los angeles police picked up
552
00:25:07,756 --> 00:25:09,758
a small-time stool pigeon
night before last.
553
00:25:09,758 --> 00:25:11,259
shot through the lungs
and left for dead.
554
00:25:11,760 --> 00:25:15,263
smiley bitters. before he died,
he told them something was up.
555
00:25:15,263 --> 00:25:16,764
what do you mean,
something was up?
556
00:25:17,265 --> 00:25:19,767
an assassination attempt.
557
00:25:19,768 --> 00:25:21,269
well, can you believe that?
558
00:25:21,269 --> 00:25:23,271
in our business,
we can't afford not to.
559
00:25:23,271 --> 00:25:25,773
i mean, the tip
of a dying stool pigeon.
560
00:25:25,774 --> 00:25:27,776
the stoolie seemed
very proud of being an american,
561
00:25:27,776 --> 00:25:30,278
before he kicked off.
562
00:25:30,278 --> 00:25:33,781
meaning crime is crime, but
this is something else again?
563
00:25:33,782 --> 00:25:37,786
right. so, we can't take
any chances. let's go.
564
00:25:41,790 --> 00:25:43,291
can we see the president,
grandpa?
565
00:25:43,291 --> 00:25:45,793
mm-mm.
can we, mom?
566
00:25:45,794 --> 00:25:46,795
no, pidge, we have to stay here.
567
00:25:47,295 --> 00:25:48,296
you can watch him from here.
568
00:25:48,296 --> 00:25:50,798
but i wanna get up close.
well, use your telescope, boy.
569
00:25:51,299 --> 00:25:53,301
bring him right up to your eye.
aww!
570
00:25:53,301 --> 00:25:55,803
sorry, pidge. no dice.
571
00:25:55,804 --> 00:25:57,806
back door locked. how about
the phone in the kitchen?
572
00:25:57,806 --> 00:25:59,307
want me to yank it?
573
00:25:59,307 --> 00:26:01,809
no, we don't change the pattern
at all. give benny a hand.
574
00:26:05,814 --> 00:26:08,817
mr. baron, uh, something
i don't understand.
575
00:26:08,817 --> 00:26:11,319
i was in the service myself--
so you told me.
576
00:26:11,319 --> 00:26:13,321
and though we made
every precautionary check,
577
00:26:13,321 --> 00:26:15,323
we never went
to extremes like this unless--
578
00:26:15,323 --> 00:26:16,324
unless you were tipped that
579
00:26:16,324 --> 00:26:17,825
there was to be
an attempted assassination.
580
00:26:17,826 --> 00:26:20,328
well, you don't mean it.
i mean it.
581
00:26:20,328 --> 00:26:22,830
but you're f.b.i.
secret service is responsible
582
00:26:22,831 --> 00:26:24,332
for the safety of the president.
583
00:26:24,332 --> 00:26:26,834
we're using everybody this trip,
mr. benson.
584
00:26:26,835 --> 00:26:29,337
have a look down there.
585
00:26:29,337 --> 00:26:33,341
state troopers, your local law
enforcement agencies and us.
586
00:26:33,341 --> 00:26:35,843
you don't know if old dan carney
is down there, do you?
587
00:26:35,844 --> 00:26:38,346
he and i worked together
in the old days.
588
00:26:38,346 --> 00:26:40,848
he's chief of
the presidential staff now.
589
00:26:41,349 --> 00:26:43,851
that's confidential
information.
590
00:26:43,852 --> 00:26:46,354
this is a terrible thing.
591
00:26:46,354 --> 00:26:47,855
not your worry, mr. benson.
592
00:26:47,856 --> 00:26:49,357
of course it's my worry.
i'm an american, ain't i?
593
00:26:49,858 --> 00:26:51,359
it's everybody's worry.
594
00:26:51,860 --> 00:26:53,862
car. somebody's driving up
to the house.
595
00:26:53,862 --> 00:26:55,864
who is it?
[car doors slam]
596
00:26:57,365 --> 00:26:58,866
pidge: it's tod!
597
00:26:58,867 --> 00:27:00,869
ellen: he's the sheriff,
mr. baron.
598
00:27:00,869 --> 00:27:02,871
there's someone with him.
who's with him?
599
00:27:02,871 --> 00:27:04,873
well, i don't know.
i've never seen him before.
600
00:27:04,873 --> 00:27:07,375
well, for the love of mike!
what?
601
00:27:07,375 --> 00:27:09,377
well, if it isn't
old dan carney!
602
00:27:09,377 --> 00:27:11,379
gray as an old shirt
and red in the face as ever.
603
00:27:11,379 --> 00:27:14,882
[doorbell rings]
604
00:27:14,883 --> 00:27:16,384
hi, pop. got an old friend
of yours here.
605
00:27:16,384 --> 00:27:18,386
dan, you dirty old irishman!
dan carney.
606
00:27:18,386 --> 00:27:20,388
oh, pop, how are you?
it's grand to see you.
607
00:27:20,388 --> 00:27:21,389
hey, why aren't you dead?
608
00:27:21,890 --> 00:27:23,391
old buzzards like me
live forever.
609
00:27:23,391 --> 00:27:25,393
hey, old hawkeye,
you're getting bald.
610
00:27:25,393 --> 00:27:27,395
now, just what do you expect
after 25 years?
611
00:27:27,395 --> 00:27:28,896
ah, ha-ha-ha! come on in.
sure.
612
00:27:28,897 --> 00:27:30,398
come on in,
make yourself at home.
613
00:27:30,398 --> 00:27:31,399
this is my daughter-in-law.
how do you do?
614
00:27:31,399 --> 00:27:32,900
hello.
this is my grandson pidge.
615
00:27:32,901 --> 00:27:34,903
hiya, pidge.
pidge, this is mr. carney.
616
00:27:34,903 --> 00:27:36,905
secret service.
he guards the president.
617
00:27:36,905 --> 00:27:38,907
like mr. baron?
618
00:27:38,907 --> 00:27:39,908
who?
baron.
619
00:27:39,908 --> 00:27:42,911
oh, you didn't know.
your boys got here ahead of you.
620
00:27:48,416 --> 00:27:49,917
sheriff!
621
00:27:52,420 --> 00:27:53,921
[both scream]
622
00:28:02,931 --> 00:28:06,434
one sound from the kid, pop,
and he's dead.
623
00:28:06,434 --> 00:28:07,935
[train whistle]
624
00:28:07,936 --> 00:28:10,939
[train bell ringing]
625
00:28:29,457 --> 00:28:30,958
the train muffled it.
626
00:28:32,460 --> 00:28:35,463
get rid of him.
put him in the cellar.
627
00:28:35,964 --> 00:28:37,966
and you'd better take the rug
with you, it's a giveaway.
628
00:28:43,471 --> 00:28:45,973
you get the message, brave boy?
629
00:28:45,974 --> 00:28:47,976
mom! mom!
630
00:28:47,976 --> 00:28:49,978
pidge. now, you gotta be still.
631
00:28:49,978 --> 00:28:52,480
no noise.
632
00:28:52,480 --> 00:28:53,481
you stink!
633
00:28:53,982 --> 00:28:55,483
pidge, shut up.
634
00:28:55,984 --> 00:28:58,987
guts.
he's only eight.
635
00:28:58,987 --> 00:29:00,989
lotsa guts.
636
00:29:00,989 --> 00:29:04,993
[mumbling]
mom! mom!
637
00:29:04,993 --> 00:29:07,996
no trouble with you,
you're all busted up.
638
00:29:13,501 --> 00:29:16,003
[sighing]
639
00:29:16,004 --> 00:29:18,506
all right. take care of her.
640
00:29:20,008 --> 00:29:23,011
you've got it, now,
let's be practical.
641
00:29:23,011 --> 00:29:25,513
i don't want any more shooting
around here.
642
00:29:25,513 --> 00:29:28,516
i want it nice
and quiet and cozy.
643
00:29:28,516 --> 00:29:30,518
now get her up and bring
her around and explain to her
644
00:29:30,518 --> 00:29:34,522
that one phony and she's got
a kid with his throat cut.
645
00:29:34,522 --> 00:29:36,524
doesn't make
much noise that way.
646
00:29:36,524 --> 00:29:39,026
[ellen sighing]
the same goes for you, too.
647
00:29:39,027 --> 00:29:41,029
anybody steps outta line,
648
00:29:41,029 --> 00:29:43,531
the boy.
649
00:29:43,531 --> 00:29:46,534
that's simple enough.
650
00:29:46,534 --> 00:29:48,536
[sobbing]
ellen.
651
00:29:48,536 --> 00:29:49,537
ellen, listen to me.
652
00:29:49,537 --> 00:29:51,539
ellen! pay attention.
653
00:29:52,040 --> 00:29:54,042
now, listen to me
and don't look like that.
654
00:29:54,042 --> 00:29:55,543
everybody is all right.
655
00:29:56,044 --> 00:29:58,046
you've got to get
ahold of yourself.
656
00:29:58,046 --> 00:30:00,048
no matter what happens,
you've got to hang on.
657
00:30:00,048 --> 00:30:02,550
if you scream,
or make one false move,
658
00:30:02,550 --> 00:30:04,051
he'll murder the boy.
[whimpers]
659
00:30:04,052 --> 00:30:06,554
you understand?
he'll murder pidge!
660
00:30:10,558 --> 00:30:13,060
do you hear him, lady?
661
00:30:13,061 --> 00:30:15,063
yes. yes.
662
00:30:16,564 --> 00:30:19,066
good. then we're all in accord.
663
00:30:19,067 --> 00:30:20,568
all right, all right. inside.
664
00:30:20,568 --> 00:30:22,570
we've got a long time to wait.
relax.
665
00:30:25,573 --> 00:30:27,575
move the kitchen table
in front of the window.
666
00:30:29,577 --> 00:30:32,079
all right, sit down, sit down.
look at your t.v.
667
00:30:32,080 --> 00:30:34,582
it ain't workin'.
well, work him over, then.
668
00:30:34,582 --> 00:30:37,084
fix him up. don't sit there
waiting to blow your cork.
669
00:30:37,085 --> 00:30:40,588
keep yourselves occupied.
i gotta think.
670
00:30:50,098 --> 00:30:52,100
tod. tod, are you badly hurt?
671
00:30:52,100 --> 00:30:54,602
pop: bullet hit the bone, broke
it, i guess. he's bled a lot.
672
00:30:54,602 --> 00:30:58,606
we need a doctor.
look at his face.
673
00:30:58,606 --> 00:31:00,107
tell her, pop.
674
00:31:00,108 --> 00:31:02,610
you're the doctor, ellen.
we can't have no doctor.
675
00:31:02,610 --> 00:31:04,612
we can't set a broken arm.
676
00:31:05,113 --> 00:31:06,114
tough.
677
00:31:06,114 --> 00:31:08,616
can you?
baron: me?
678
00:31:08,616 --> 00:31:11,619
straighten this fracture?
679
00:31:11,619 --> 00:31:14,121
you couldn't take it.
680
00:31:14,122 --> 00:31:17,125
you straighten it.
681
00:31:17,125 --> 00:31:18,626
hold on, brave boy.
682
00:31:21,629 --> 00:31:24,131
[cracking]
683
00:31:29,637 --> 00:31:31,138
tie it up.
684
00:31:33,641 --> 00:31:35,643
may we take him
into the bedroom?
685
00:31:35,643 --> 00:31:39,146
sure. but the boy stays here.
686
00:31:47,655 --> 00:31:50,157
and leave the door open.
687
00:31:53,661 --> 00:31:56,163
all right, let's go to work.
688
00:32:15,683 --> 00:32:17,685
pop, we got to do something.
689
00:32:17,685 --> 00:32:19,687
well, i know, i know,
but what? what?
690
00:32:19,687 --> 00:32:20,688
they've got pidge.
691
00:32:20,688 --> 00:32:22,690
oh, none of us count.
not even pidge.
692
00:32:22,690 --> 00:32:23,691
we haven't got a chance.
693
00:32:23,691 --> 00:32:25,192
as long as we're alive,
we got a chance.
694
00:32:25,693 --> 00:32:27,695
we got to find
a flaw in his plan.
695
00:32:27,695 --> 00:32:29,697
we'll think of something.
696
00:32:29,697 --> 00:32:32,199
pop. haven't you got a gun?
697
00:32:32,200 --> 00:32:33,701
a gun?
698
00:32:36,204 --> 00:32:38,206
yeah, right in the drawer.
my gun.
699
00:32:44,712 --> 00:32:45,713
is it loaded?
no.
700
00:32:45,713 --> 00:32:47,715
tod!
701
00:32:47,715 --> 00:32:50,718
i hid the cartridges
on account of pidge.
702
00:32:51,219 --> 00:32:53,221
you're a dirty, lousy gangster!
703
00:32:53,221 --> 00:32:55,723
why, you--
leave him alone, benny.
704
00:32:55,723 --> 00:32:57,725
did you hear what he said?
yeah, i heard what he said.
705
00:32:57,725 --> 00:32:59,226
he's been looking
at too much television.
706
00:32:59,227 --> 00:33:02,230
he ain't a bad squirt.
just tell him to shut up.
707
00:33:02,230 --> 00:33:04,232
sure, sure.
708
00:33:04,232 --> 00:33:05,233
[solid knocking]
709
00:33:05,733 --> 00:33:08,235
this thing's metal.
steel top, chrome legs.
710
00:33:10,238 --> 00:33:11,739
i figured wood.
711
00:33:11,739 --> 00:33:13,240
no difference. use the brackets.
712
00:33:13,241 --> 00:33:14,742
screw 'em to the leg
and then to the floor.
713
00:33:14,742 --> 00:33:15,743
that way, the table won't dance.
714
00:33:16,244 --> 00:33:19,247
you're a coward!
you're a bunch of cowards!
715
00:33:19,247 --> 00:33:22,750
and you're gettin' too fresh.
so button it.
716
00:33:25,253 --> 00:33:27,755
johnny, why all the trouble?
big deal. this is a lot of work.
717
00:33:27,755 --> 00:33:29,256
do it, benny.
but, johnny, i don't see why--
718
00:33:29,257 --> 00:33:32,760
i said just do it, benny!
719
00:33:32,760 --> 00:33:35,763
once you get the gun anchored,
you got a solid base.
720
00:33:35,763 --> 00:33:37,765
you'll see when we get to it.
721
00:33:37,765 --> 00:33:40,267
this gun's got a heavy recoil,
it won't stand still.
722
00:33:42,770 --> 00:33:44,772
and we got just three seconds
to nail the president.
723
00:33:44,772 --> 00:33:47,274
[drilling]
724
00:33:47,275 --> 00:33:49,777
and i don't want the table
to shimmy when we get to it.
725
00:33:49,777 --> 00:33:51,779
ah, a tommy gun
would do just as good.
726
00:33:51,779 --> 00:33:53,280
tommy gun stinks.
727
00:33:53,281 --> 00:33:55,283
no accuracy, no punch.
728
00:33:55,283 --> 00:33:58,286
might as well use a revolver.
729
00:33:58,286 --> 00:34:00,788
this is the gun.
730
00:34:00,788 --> 00:34:02,289
when i was in the army--
731
00:34:02,290 --> 00:34:03,791
so i wasn't in the army.
732
00:34:03,791 --> 00:34:05,292
tighter, tighter.
733
00:34:07,295 --> 00:34:08,796
pop. you find
those cartridges yet?
734
00:34:09,297 --> 00:34:10,298
not yet.
735
00:34:10,298 --> 00:34:13,301
this is quite a gun, benny.
quite a gun.
736
00:34:13,301 --> 00:34:16,804
i did a lot of chopping in
the war with a baby like this.
737
00:34:17,305 --> 00:34:18,806
a lot of chopping.
738
00:34:22,310 --> 00:34:23,811
you're wrong about me, pidge.
739
00:34:23,811 --> 00:34:25,813
being a coward.
740
00:34:25,813 --> 00:34:27,815
last war, i got a silver star.
741
00:34:29,817 --> 00:34:33,320
north of cassino.
pocket of resistance.
742
00:34:33,321 --> 00:34:35,823
i killed 27 men, all by myself.
743
00:34:36,824 --> 00:34:38,826
i won a silver star, a medal.
744
00:34:38,826 --> 00:34:41,328
ah, you stole it.
745
00:34:45,333 --> 00:34:46,334
they're hurting pidge.
746
00:34:46,834 --> 00:34:48,335
all right, take it easy.
take it easy.
747
00:34:48,336 --> 00:34:50,838
get up. stay there!
johnny, take it easy.
748
00:34:53,341 --> 00:34:54,842
johnny, relax.
for the love of mike,
749
00:34:54,842 --> 00:34:56,343
what's a silver star?
750
00:34:56,344 --> 00:34:57,845
i won it.
751
00:35:00,348 --> 00:35:02,850
ok, johnny.
752
00:35:02,850 --> 00:35:04,852
ok, you won it.
753
00:35:10,858 --> 00:35:12,860
i got 'em.
754
00:35:12,860 --> 00:35:15,362
they've been there a long time.
755
00:35:15,363 --> 00:35:17,365
yeah. get 'em back in here.
756
00:35:20,368 --> 00:35:22,870
what are you all tryin' to pull?
757
00:35:22,870 --> 00:35:24,371
[coughs]
758
00:35:24,372 --> 00:35:26,374
all of you, inside.
759
00:35:28,376 --> 00:35:30,378
come on, come on.
760
00:35:34,882 --> 00:35:36,383
feeling better?
yeah.
761
00:35:36,384 --> 00:35:37,885
you're lucky.
he didn't mean to wing you,
762
00:35:38,386 --> 00:35:39,887
he meant to blow
your brains out.
763
00:35:39,887 --> 00:35:40,888
then he's a bad shot.
764
00:35:40,888 --> 00:35:42,389
yeah, but i'm not.
765
00:35:42,390 --> 00:35:44,892
so maybe you'd better sit down
and stay there.
766
00:35:44,892 --> 00:35:46,894
that way'll be safer
for everybody.
767
00:35:46,894 --> 00:35:48,896
you got that duty look
in your eye.
768
00:35:48,896 --> 00:35:50,397
i've seen it up on the line.
769
00:35:50,398 --> 00:35:52,400
the line? you up on the line?
770
00:35:52,400 --> 00:35:54,402
some other time. down.
771
00:36:01,409 --> 00:36:02,410
bart, you fool!
bart: what? what?
772
00:36:02,410 --> 00:36:04,912
his car's out front.
put it in the garage, quick.
773
00:36:06,914 --> 00:36:08,415
i have to think of everything.
774
00:36:08,416 --> 00:36:11,919
oh, great. just great.
might as well advertise.
775
00:36:13,421 --> 00:36:15,423
that was a close one.
776
00:36:21,929 --> 00:36:23,430
hot in here.
777
00:36:25,433 --> 00:36:26,934
[car engine starts]
778
00:36:28,936 --> 00:36:30,938
[ticking]
779
00:36:31,939 --> 00:36:34,942
see what time it is?
780
00:36:34,942 --> 00:36:36,443
all right, suppose you tell me
what happens in this house
781
00:36:36,944 --> 00:36:39,446
on a saturday afternoon between
four and five.
782
00:36:39,447 --> 00:36:41,949
pattern.
783
00:36:41,949 --> 00:36:44,451
smart guy.
784
00:36:44,452 --> 00:36:46,954
sure. and we don't
break that pattern.
785
00:36:46,954 --> 00:36:48,455
we're here for a reason,
and if we break it,
786
00:36:48,456 --> 00:36:49,957
we might blow the deal,
you know?
787
00:36:50,458 --> 00:36:54,462
mario slings the paper over
the fence around 4:30 or so.
788
00:36:54,462 --> 00:36:57,965
delivery boy. does he come in?
789
00:36:57,965 --> 00:36:59,466
anyone else?
790
00:36:59,467 --> 00:37:01,969
cy hamill went up the mountain
huntin' jackrabbits.
791
00:37:01,969 --> 00:37:03,971
he'll be by on his way back.
792
00:37:03,971 --> 00:37:05,472
will he stop?
793
00:37:05,473 --> 00:37:08,476
not unless he's got
something to brag about.
794
00:37:08,976 --> 00:37:10,477
anybody else?
nobody.
795
00:37:12,480 --> 00:37:15,483
anybody know that you and the
other guy were comin' up here?
796
00:37:15,483 --> 00:37:17,985
that's an interesting question.
797
00:37:17,985 --> 00:37:19,486
what's the interesting answer?
798
00:37:19,487 --> 00:37:21,489
you guess.
tell him, tod.
799
00:37:22,990 --> 00:37:25,993
sheriff, if you think i have any
qualms about killing this kid,
800
00:37:25,993 --> 00:37:28,495
you couldn't be more wrong.
801
00:37:28,996 --> 00:37:31,999
the thing about killing him
or you or her or him
802
00:37:31,999 --> 00:37:36,503
is that i wouldn't be
gettin' paid for it.
803
00:37:36,504 --> 00:37:39,507
and i don't like givin' anything
away for free.
804
00:37:39,507 --> 00:37:41,509
shaw: neither do i.
805
00:37:41,509 --> 00:37:43,010
including information.
806
00:37:43,010 --> 00:37:44,011
[door closes]
807
00:37:44,011 --> 00:37:46,513
your guts are showin'
all over the place, brave boy.
808
00:37:46,514 --> 00:37:50,017
no, no. not me. i'm scared.
809
00:37:50,017 --> 00:37:53,020
you see, the way i figure it,
baron, i'm a dead man anyway.
810
00:37:53,020 --> 00:37:55,022
so's the boy,
so's ellen, so's pop.
811
00:37:55,523 --> 00:37:58,025
it's just a question
of now or later.
812
00:37:58,025 --> 00:37:59,026
and if it gives the president
a bit of an edge,
813
00:37:59,026 --> 00:38:00,527
why, then, we get it now.
814
00:38:00,528 --> 00:38:02,530
they won't hurt us. they won't
hurt pidge. he said so.
815
00:38:02,530 --> 00:38:04,532
because it's convenient, ellen.
816
00:38:04,532 --> 00:38:07,535
you think these crims would kill
the president and then take off,
817
00:38:07,535 --> 00:38:08,536
leavin' us behind
to identify them?
818
00:38:09,036 --> 00:38:10,537
you said you wouldn't
hurt pidge.
819
00:38:10,538 --> 00:38:12,540
sure, sure. and i meant it.
820
00:38:13,040 --> 00:38:14,541
don't listen to this guy.
821
00:38:14,542 --> 00:38:16,544
he's just being brave
with your kid's life.
822
00:38:17,044 --> 00:38:19,046
i knew guys like that
in the army.
823
00:38:19,547 --> 00:38:21,048
we're just doing a job,
that's all.
824
00:38:21,549 --> 00:38:24,552
identifying us is not involved.
825
00:38:24,552 --> 00:38:26,554
by seven o'clock tonight,
we'll be out of the country
826
00:38:26,554 --> 00:38:27,555
and you'll never see us again.
827
00:38:27,555 --> 00:38:28,556
tell him, tod, tell him.
828
00:38:28,556 --> 00:38:30,057
never mind, lady.
829
00:38:30,057 --> 00:38:33,060
we'll just assume that
they knew he was coming up here.
830
00:38:33,060 --> 00:38:35,062
so that if somebody else
comes up to check on 'im,
831
00:38:35,062 --> 00:38:36,563
you can tell 'em the sheriff
and his friend were here,
832
00:38:36,564 --> 00:38:39,567
but they had to go
someplace else.
833
00:38:39,567 --> 00:38:42,069
that's all.
i have to go to the bathroom.
834
00:38:46,073 --> 00:38:48,075
go with him, bart.
835
00:38:50,077 --> 00:38:52,579
i don't need any help.
come on, come on.
836
00:38:54,582 --> 00:38:56,083
ok. table's screwed down.
837
00:38:56,083 --> 00:38:57,584
all right.
get the tripod up there
838
00:38:57,585 --> 00:38:59,587
and drill a hole in each leg,
bolt the tripod to the table,
839
00:39:00,087 --> 00:39:03,590
put it center
in front of the window.
840
00:39:03,591 --> 00:39:05,092
i thought i told you
to sit down.
841
00:39:05,092 --> 00:39:06,593
just stretching my legs.
842
00:39:06,594 --> 00:39:08,596
you're a very careful man.
843
00:39:09,597 --> 00:39:11,098
that's right.
844
00:39:11,098 --> 00:39:12,599
plan on everything, huh?
845
00:39:12,600 --> 00:39:14,602
sheriff, the first man they
shoot to the moon in a rocket
846
00:39:14,602 --> 00:39:17,605
will take pains too, 'cause
that's never been done before.
847
00:39:17,605 --> 00:39:20,608
neither has this.
doesn't that worry you?
848
00:39:21,108 --> 00:39:22,109
haven't got time to worry.
849
00:39:22,610 --> 00:39:25,112
i just make my plans
and carry 'em out.
850
00:39:25,112 --> 00:39:27,614
that's what john wilkes booth
thought, too.
851
00:39:28,115 --> 00:39:29,616
booth? hah!
852
00:39:29,617 --> 00:39:32,119
i'm no actor, bustin' my leg
on a stage
853
00:39:32,119 --> 00:39:34,621
so i can yell,
"down with the tyrants!"
854
00:39:34,622 --> 00:39:38,125
if booth wasn't such a ham,
he might've made it.
855
00:39:38,125 --> 00:39:39,626
he got pretty far at that,
though.
856
00:39:40,127 --> 00:39:42,629
the guy who killed garfield
didn't make it either.
857
00:39:42,630 --> 00:39:45,132
him? huh.
he didn't plan anything.
858
00:39:45,132 --> 00:39:48,135
just took a lucky shot, strictly
left-handed, just like mckinley.
859
00:39:48,135 --> 00:39:51,638
and zangara got the chair
for his try at roosevelt.
860
00:39:53,140 --> 00:39:55,642
he had to try it in a crowd.
861
00:39:55,643 --> 00:39:57,144
i hate crowds.
862
00:39:57,645 --> 00:40:00,648
so nobody ever made it.
863
00:40:00,648 --> 00:40:03,651
up till here.
864
00:40:03,651 --> 00:40:06,654
i'm just a guy makin' a livin'.
865
00:40:06,654 --> 00:40:08,656
and i think you've stretched
long enough.
866
00:40:08,656 --> 00:40:10,157
as you were.
867
00:40:15,162 --> 00:40:17,164
bart, take over benny's work.
ok.
868
00:40:17,164 --> 00:40:21,168
benny.
yeah, johnny.
869
00:40:21,168 --> 00:40:22,169
go downtown,
see what's going on down there,
870
00:40:22,169 --> 00:40:23,670
especially the station plan.
871
00:40:23,671 --> 00:40:25,172
leave the car here.
872
00:40:25,673 --> 00:40:26,674
why me?
873
00:40:26,674 --> 00:40:29,176
because wheeler can fly a plane
and you can't.
874
00:40:29,176 --> 00:40:30,677
oh, but me,
i'm expendable, huh?
875
00:40:30,678 --> 00:40:32,680
no, i just don't want anything
to happen to wheeler.
876
00:40:32,680 --> 00:40:33,681
well, why can't i
take the car?
877
00:40:33,681 --> 00:40:35,182
because if they nail you, benny,
878
00:40:35,182 --> 00:40:36,683
we need the car
to get to the plane.
879
00:40:36,684 --> 00:40:38,185
johnny, that place
is crawling with cop--
880
00:40:38,185 --> 00:40:40,687
you're gettin' paid, ain't you?
yeah.
881
00:40:40,688 --> 00:40:44,692
you can't say
you ain't gettin' enough.
882
00:40:44,692 --> 00:40:46,193
i'll be back.
883
00:40:46,193 --> 00:40:48,695
bart: johnny.
884
00:40:49,196 --> 00:40:51,198
look. nice and steady,
just like you wanted it.
885
00:41:00,207 --> 00:41:02,209
open the curtain.
886
00:41:07,715 --> 00:41:09,717
a trap.
887
00:41:09,717 --> 00:41:13,220
a big, beautiful booby trap.
888
00:41:13,220 --> 00:41:14,721
you can't do this.
you can't do it.
889
00:41:20,227 --> 00:41:22,229
you're wrong, lady.
890
00:41:24,732 --> 00:41:26,233
take a look.
891
00:41:29,236 --> 00:41:31,238
go on. take a look.
892
00:41:44,752 --> 00:41:49,256
i can do it
and i'm going to do it.
893
00:41:49,256 --> 00:41:51,258
but you're an american citizen.
894
00:41:51,258 --> 00:41:53,760
sure. and at
one minute after five,
895
00:41:53,761 --> 00:41:56,263
i'm going to be
a very rich american citizen.
896
00:41:56,263 --> 00:41:58,765
you'll never get away with it.
shut up.
897
00:42:01,268 --> 00:42:03,770
i got a stomachache.
take a pill.
898
00:42:03,771 --> 00:42:05,272
maybe the old man's right,
johnny.
899
00:42:05,272 --> 00:42:06,773
it's a terrible thing.
a terrible thing.
900
00:42:06,774 --> 00:42:08,776
turn it off, will you?
it's just another man.
901
00:42:08,776 --> 00:42:10,277
a man!
but the president--
902
00:42:12,279 --> 00:42:17,284
yeah. yeah, i never killed
a president before.
903
00:42:17,284 --> 00:42:19,786
[car horn beeping]
904
00:42:19,787 --> 00:42:20,788
who's that?
905
00:42:21,288 --> 00:42:22,289
shaw: it's jud kelly.
906
00:42:22,289 --> 00:42:23,790
pop: television set
went on the blink.
907
00:42:23,791 --> 00:42:25,292
ellen sent for him
to come and fix it
908
00:42:25,292 --> 00:42:26,293
so the boy could watch
the ball game.
909
00:42:26,293 --> 00:42:27,294
why didn't you tell me?
910
00:42:27,294 --> 00:42:29,296
well, we simply forgot,
that's all.
911
00:42:29,296 --> 00:42:31,798
he's a harmless boy, baron.
don't hurt him.
912
00:42:31,799 --> 00:42:34,802
ok. but if you cross me, i--
he won't. he won't.
913
00:42:36,804 --> 00:42:39,306
all right, pop.
you got the ball.
914
00:42:41,809 --> 00:42:44,812
let him in, but watch it.
915
00:42:44,812 --> 00:42:47,815
ellen, we got to keep
this man talking.
916
00:42:47,815 --> 00:42:48,816
why?
917
00:42:48,816 --> 00:42:50,317
why, because
that's his weakness.
918
00:42:50,818 --> 00:42:53,320
sooner or later,
he'll drop his guard.
919
00:42:53,320 --> 00:42:54,821
we've got to find a way
to get pop's gun.
920
00:42:54,822 --> 00:42:56,824
hi, pop. what's new?
hello, jud.
921
00:42:56,824 --> 00:42:58,325
figured i'd better get up
and fix your rig
922
00:42:58,325 --> 00:42:59,826
before you
electrocuted yourself.
923
00:42:59,827 --> 00:43:01,829
come on in.
924
00:43:01,829 --> 00:43:04,331
tod! what happened to you?
925
00:43:04,331 --> 00:43:05,332
ask him.
926
00:43:05,332 --> 00:43:06,333
the same thing'll happen to you,
927
00:43:06,333 --> 00:43:08,835
unless you do
exactly as you're told.
928
00:43:08,836 --> 00:43:10,838
you're kiddin'.
929
00:43:10,838 --> 00:43:12,339
is that real?
930
00:43:12,339 --> 00:43:13,840
it's real, all right.
931
00:43:13,841 --> 00:43:15,342
what's your name?
jud kelly.
932
00:43:15,342 --> 00:43:16,843
what are you doin' here?
933
00:43:16,844 --> 00:43:18,846
i came to fix
the television set.
934
00:43:18,846 --> 00:43:22,349
drop it.
all right, bart, case him.
935
00:43:22,349 --> 00:43:24,351
i don't have any dough,
if that's what you want.
936
00:43:24,351 --> 00:43:26,853
what is this? a--a stick-up?
937
00:43:26,854 --> 00:43:29,857
yeah, that's right.
it's a stick-up.
938
00:43:29,857 --> 00:43:30,858
you'll never get away with it.
939
00:43:31,358 --> 00:43:32,859
go over and sit down, buster.
940
00:43:32,860 --> 00:43:36,363
take your luggage with you.
you too. down.
941
00:43:39,867 --> 00:43:42,870
i don't dig it.
did they rob the bank?
942
00:43:42,870 --> 00:43:45,873
what's the gun for?
what's going on?
943
00:43:45,873 --> 00:43:47,374
where's your store?
main street.
944
00:43:47,374 --> 00:43:48,875
who runs it?
just me.
945
00:43:48,876 --> 00:43:50,377
all alone?
946
00:43:50,377 --> 00:43:51,378
do you have to point
that gun at me?
947
00:43:51,378 --> 00:43:53,380
alone?
answer him.
948
00:43:53,380 --> 00:43:55,882
yeah.
you locked up when you left?
949
00:43:55,883 --> 00:43:57,384
nobody knows
you were coming here?
950
00:43:57,384 --> 00:44:00,387
that's right.
just a service call.
951
00:44:00,387 --> 00:44:02,389
that gun makes me nervous,
mister.
952
00:44:02,389 --> 00:44:03,890
i'm not gonna be a hero.
953
00:44:03,891 --> 00:44:05,893
you can put the gun away.
954
00:44:06,393 --> 00:44:10,397
sure. but i'm telling you,
buster, like the others.
955
00:44:10,397 --> 00:44:12,399
one pass and the kid gets it.
956
00:44:14,401 --> 00:44:15,902
that's right.
957
00:44:15,903 --> 00:44:17,404
he gets it.
958
00:44:17,905 --> 00:44:20,407
so, you see, his life
depends on you. got it?
959
00:44:20,407 --> 00:44:21,408
yeah.
960
00:44:23,410 --> 00:44:25,912
wilson? carney back yet?
961
00:44:25,913 --> 00:44:28,916
no. he's certainly
been gone a long time.
962
00:44:43,931 --> 00:44:46,433
maybe we oughta load the gun
now, to be sure, huh?
963
00:44:46,433 --> 00:44:49,436
no. that's just what
the sheriff would like.
964
00:44:49,937 --> 00:44:52,439
forget about me. i've had it.
965
00:44:52,439 --> 00:44:53,940
don't con me, sheriff.
966
00:44:53,941 --> 00:44:55,943
the minute this gun was loaded,
one of you brave boys
967
00:44:55,943 --> 00:44:58,445
might decide to go for the ride,
just to fire it.
968
00:44:58,445 --> 00:44:59,446
and if you fired it, that might
969
00:44:59,446 --> 00:45:00,947
alert a few
state cops down there,
970
00:45:00,948 --> 00:45:03,951
and the game would be over,
wouldn't it?
971
00:45:04,451 --> 00:45:05,952
you got any food in the house?
972
00:45:05,953 --> 00:45:07,955
of course i have.
973
00:45:07,955 --> 00:45:09,957
i'm going to grab a bite, bart.
watch 'em.
974
00:45:09,957 --> 00:45:11,458
bring me a little glass of milk,
will you, johnny?
975
00:45:11,458 --> 00:45:12,959
my ulcer's murdering me.
976
00:45:12,960 --> 00:45:15,963
just watch 'em, bart.
watch 'em!
977
00:45:18,465 --> 00:45:20,967
i don't dig it. would somebody
tell me what's going on?
978
00:45:20,968 --> 00:45:23,971
sit down. be quiet.
979
00:45:37,484 --> 00:45:39,986
[train whistle]
980
00:45:42,990 --> 00:45:45,993
haven't you any feelings
at all?
981
00:45:45,993 --> 00:45:47,995
no, i haven't, lady.
982
00:45:47,995 --> 00:45:49,997
they were taken out of me
by experts.
983
00:45:51,999 --> 00:45:53,500
feeling's a trap.
984
00:45:54,001 --> 00:45:56,503
show me a guy with feelings
and i'll show you a sucker.
985
00:45:58,505 --> 00:46:03,009
it's a weakness. makes you think
of something besides yourself.
986
00:46:03,010 --> 00:46:06,513
if i had any feelings left in me
at all, they'd be for me.
987
00:46:06,513 --> 00:46:08,014
just me.
988
00:46:08,015 --> 00:46:10,517
don't you ever think
of your mother? your father?
989
00:46:10,517 --> 00:46:13,019
think of 'em? humph!
990
00:46:13,020 --> 00:46:15,522
i used to think of 'em
a great deal.
991
00:46:18,525 --> 00:46:20,026
my mother wasn't married.
992
00:46:20,027 --> 00:46:23,030
my old man was a dipso.
993
00:46:23,030 --> 00:46:26,533
they left me in a home. a home!
994
00:46:31,538 --> 00:46:33,039
you stink!
995
00:46:33,040 --> 00:46:34,041
johnny!
996
00:46:34,041 --> 00:46:36,543
pop: pidge, come back here!
997
00:46:36,543 --> 00:46:37,544
the kid.
hold it.
998
00:46:37,544 --> 00:46:40,547
pidge! pidge!
get 'im.
999
00:46:40,547 --> 00:46:43,049
stick 'em up or i'll blast you.
1000
00:46:43,050 --> 00:46:44,551
nice goin', bart.
1001
00:46:44,551 --> 00:46:46,052
it's only a cap pistol.
1002
00:46:46,053 --> 00:46:47,054
i gave it to him myself.
1003
00:46:47,554 --> 00:46:49,556
don't you touch her, darn you.
1004
00:46:52,559 --> 00:46:54,561
i oughta beat his brains out,
the little--
1005
00:46:54,561 --> 00:46:56,062
[laughs]
what's so funny?
1006
00:46:56,063 --> 00:46:58,565
you should have seen your face.
a cap pistol!
1007
00:46:58,565 --> 00:47:00,066
go ahead. laugh yourself sick.
1008
00:47:00,567 --> 00:47:01,568
that's a pretty good model,
though, ain't it?
1009
00:47:02,069 --> 00:47:03,070
they make 'em real today,
don't they?
1010
00:47:03,070 --> 00:47:05,072
here you are, pidge.
blow his brains out.
1011
00:47:05,072 --> 00:47:06,573
[popping]
1012
00:47:07,074 --> 00:47:08,575
couple of big bold bad men
1013
00:47:08,575 --> 00:47:11,077
gettin' scared to death
by a six-bit cap pistol.
1014
00:47:11,078 --> 00:47:12,579
i oughta beat that kid.
1015
00:47:12,579 --> 00:47:15,081
i'm not sure that
he couldn't take you.
1016
00:47:15,082 --> 00:47:16,583
go put some milk on your ulcer
1017
00:47:16,583 --> 00:47:18,084
and bring me a piece
of the cake.
1018
00:47:18,085 --> 00:47:21,088
yeah, i need some milk.
pain's pretty bad.
1019
00:47:21,088 --> 00:47:23,090
where's benny?
why don't we hear from benny?
1020
00:47:25,592 --> 00:47:27,093
sit.
1021
00:47:31,598 --> 00:47:34,601
if this isn't a stick-up,
what is it?
1022
00:47:35,102 --> 00:47:36,603
did you come up here
to fix a television set, junior?
1023
00:47:36,603 --> 00:47:37,604
yeah.
1024
00:47:37,604 --> 00:47:40,106
well, then, fix
the television set.
1025
00:47:40,107 --> 00:47:41,608
tod, what's going on?
1026
00:47:41,608 --> 00:47:43,610
they're planning to
assassinate the president, jud.
1027
00:47:43,610 --> 00:47:45,111
which president?
1028
00:47:45,112 --> 00:47:46,113
the president
of the united states.
1029
00:47:46,113 --> 00:47:47,614
he arrives here this afternoon.
1030
00:47:47,614 --> 00:47:49,616
you're kidding.
1031
00:47:50,617 --> 00:47:53,620
no. no, you're not kidding.
1032
00:47:53,620 --> 00:47:55,622
the president?
1033
00:47:56,623 --> 00:47:59,125
kill the president?
1034
00:47:59,126 --> 00:48:01,628
they can't. they couldn't
do a thing like that.
1035
00:48:02,129 --> 00:48:05,132
they're stinking traitors.
they're benedict arnolds.
1036
00:48:05,132 --> 00:48:06,633
are you guys crazy?
1037
00:48:06,633 --> 00:48:08,134
you can't do a thing like that.
1038
00:48:08,135 --> 00:48:09,636
baron: sit down, reckless.
1039
00:48:09,636 --> 00:48:11,137
don't you realize
what that means?
1040
00:48:11,138 --> 00:48:12,639
that's assassination.
1041
00:48:12,639 --> 00:48:14,641
he's your president too.
1042
00:48:14,641 --> 00:48:16,142
make a deal with you, boy.
1043
00:48:16,143 --> 00:48:18,145
we kill you
instead of the president.
1044
00:48:18,145 --> 00:48:21,648
that's even steven. ok with you?
1045
00:48:21,648 --> 00:48:23,149
thought not.
1046
00:48:23,150 --> 00:48:25,152
anybody else wanna take the heat
off the president?
1047
00:48:25,152 --> 00:48:28,155
how about you, sheriff?
it's a bad joke, baron.
1048
00:48:28,155 --> 00:48:29,656
anybody else wanna volunteer?
1049
00:48:30,157 --> 00:48:32,659
they're commies.
they're enemy agents!
1050
00:48:32,659 --> 00:48:35,161
[chuckles]
1051
00:48:35,162 --> 00:48:39,166
all right,
who is behind it, baron?
1052
00:48:39,166 --> 00:48:41,168
i haven't the slightest idea.
1053
00:48:41,168 --> 00:48:43,670
what's in it for you?
1054
00:48:43,670 --> 00:48:45,171
you're curious,
aren't you, sheriff?
1055
00:48:45,172 --> 00:48:47,174
while i last.
1056
00:48:47,174 --> 00:48:49,176
i like you, sheriff.
you've got guts.
1057
00:48:49,676 --> 00:48:51,177
you must've been a good soldier.
1058
00:48:51,178 --> 00:48:52,679
i got by.
1059
00:48:52,679 --> 00:48:53,680
i won a silver star.
1060
00:48:53,680 --> 00:48:54,681
that's pretty good.
1061
00:48:54,681 --> 00:48:56,683
i killed 27 jerries
all by myself.
1062
00:48:56,683 --> 00:48:58,685
you're a born killer,
that's all.
1063
00:48:58,685 --> 00:48:59,686
yeah.
1064
00:49:00,187 --> 00:49:01,688
some guys liked it.
i know a couple.
1065
00:49:01,688 --> 00:49:03,690
hard to match up,
isn't it, baron?
1066
00:49:03,690 --> 00:49:06,192
just when you get real good at
something, you're a murderer.
1067
00:49:06,193 --> 00:49:07,694
[train bell rings]
yeah.
1068
00:49:07,694 --> 00:49:09,696
over there, you can knock over
a whole platoon.
1069
00:49:09,696 --> 00:49:10,697
or a guy invents a bomb
1070
00:49:10,697 --> 00:49:12,699
and kills 100,000 people
just like that,
1071
00:49:12,699 --> 00:49:14,200
and maybe gets more medals.
1072
00:49:14,201 --> 00:49:16,703
here, you put a slug in
a double-crossing squirt
1073
00:49:16,703 --> 00:49:19,706
that isn't even worth burying
and you have to take the gas.
1074
00:49:19,706 --> 00:49:21,708
ah, why do you hate
the president so?
1075
00:49:21,708 --> 00:49:24,210
i got no feeling
against the president.
1076
00:49:24,211 --> 00:49:26,713
i'm just earning a living.
by treason.
1077
00:49:26,713 --> 00:49:29,215
ace-deuce craps. don't
give me that politics jazz.
1078
00:49:29,216 --> 00:49:31,218
it's not my racket. i don't even
know who's paying me.
1079
00:49:31,218 --> 00:49:33,220
and i don't want to know.
what's the difference?
1080
00:49:33,220 --> 00:49:35,722
didn't it occur to you
why they want you to do it?
1081
00:49:35,722 --> 00:49:37,223
certainly it did.
1082
00:49:37,224 --> 00:49:38,725
but that makes them suckers,
not me.
1083
00:49:38,725 --> 00:49:40,727
i'm the guy
who's gettin' it made.
1084
00:49:40,727 --> 00:49:43,730
listen, sheriff. a man can stand
for so much and no more.
1085
00:49:44,231 --> 00:49:47,234
why, before the war,
i drifted and grifted and ran.
1086
00:49:47,234 --> 00:49:50,237
always lost
in the great big crowd.
1087
00:49:50,237 --> 00:49:52,739
i hated that crowd.
1088
00:49:52,739 --> 00:49:55,742
i used to dream about the crowd,
once in a while.
1089
00:49:55,742 --> 00:49:57,744
i used to see all those faces,
1090
00:49:57,744 --> 00:50:00,747
scratchin'
and shovin' and bitin'.
1091
00:50:00,747 --> 00:50:02,749
and then the mist would clear
1092
00:50:02,749 --> 00:50:05,752
and somehow,
all those faces would be me.
1093
00:50:06,253 --> 00:50:09,256
all me, and all nothin'.
1094
00:50:09,256 --> 00:50:12,759
but the war changed
everything, eh, baron?
1095
00:50:12,759 --> 00:50:15,261
i'm no traitor, sheriff.
1096
00:50:15,262 --> 00:50:17,764
i won a silver star.
1097
00:50:18,265 --> 00:50:20,767
and learned how to kill.
1098
00:50:20,767 --> 00:50:23,269
yeah.
1099
00:50:23,270 --> 00:50:25,772
maybe i did.
1100
00:50:26,273 --> 00:50:28,775
maybe that changed everything.
1101
00:50:28,775 --> 00:50:30,777
maybe people began
to know who i was.
1102
00:50:32,779 --> 00:50:35,782
after the show, i hooked up with
an outfit for good dough.
1103
00:50:35,782 --> 00:50:38,284
the finger said
where and how much,
1104
00:50:38,285 --> 00:50:41,288
and johnny baron did the job.
1105
00:50:41,288 --> 00:50:43,290
do you think anybody else
could handle this job?
1106
00:50:43,290 --> 00:50:44,291
do you think benny wheeler could
do it without me?
1107
00:50:44,291 --> 00:50:45,292
you're talking too much, johnny.
1108
00:50:45,292 --> 00:50:46,793
there's nobody else
can do this job,
1109
00:50:47,294 --> 00:50:49,796
because they got
too much feeling.
1110
00:50:49,796 --> 00:50:53,299
and feeling's no good.
1111
00:50:53,300 --> 00:50:56,303
i got nothing against
the president, sheriff.
1112
00:50:56,303 --> 00:50:58,305
he's just worth
a half a million bucks to me.
1113
00:50:58,805 --> 00:51:01,307
tax free.
1114
00:51:01,808 --> 00:51:04,811
makin' my own laws
about the taxes too, pop.
1115
00:51:04,811 --> 00:51:08,314
the guy is goofy.
shut up, jud.
1116
00:51:08,315 --> 00:51:09,816
listen to him, buster.
1117
00:51:09,816 --> 00:51:11,818
and don't ever say that again.
1118
00:51:11,818 --> 00:51:13,319
ever!
1119
00:51:15,822 --> 00:51:17,323
you heard him, jud.
1120
00:51:21,328 --> 00:51:24,331
a half a million dollars, huh?
1121
00:51:24,331 --> 00:51:27,334
yeah. that's a lot of scratch,
sheriff.
1122
00:51:27,334 --> 00:51:29,836
a man could retire
on that amount of scratch.
1123
00:51:30,337 --> 00:51:31,338
how do you know
it'll ever be paid?
1124
00:51:31,338 --> 00:51:32,839
half of it's been paid.
1125
00:51:32,839 --> 00:51:34,340
and the rest?
1126
00:51:34,841 --> 00:51:35,842
i'll get it.
1127
00:51:35,842 --> 00:51:37,343
i wouldn't be sure.
1128
00:51:37,344 --> 00:51:39,346
it's not just a man.
1129
00:51:39,346 --> 00:51:40,347
it's the president.
1130
00:51:40,347 --> 00:51:43,350
that's what's so funny.
1131
00:51:43,350 --> 00:51:45,852
the laugh is on the guys
who are paying the freight.
1132
00:51:45,852 --> 00:51:48,354
all this loot, and they don't
even know what they're doing.
1133
00:51:48,355 --> 00:51:51,858
a half a million clams,
for absolutely nothing.
1134
00:51:51,858 --> 00:51:53,359
because tonight,
at five o'clock,
1135
00:51:53,360 --> 00:51:55,362
i kill the president,
and one second after five,
1136
00:51:55,362 --> 00:51:56,863
there's a new president.
1137
00:51:56,863 --> 00:51:58,865
what changes?
1138
00:51:58,865 --> 00:52:00,366
nothin'.
1139
00:52:00,867 --> 00:52:02,368
what are they payin' for?
1140
00:52:02,369 --> 00:52:03,870
nothin'.
1141
00:52:03,870 --> 00:52:05,872
otherwise, i wouldn't have
taken the job, sheriff.
1142
00:52:06,373 --> 00:52:08,875
you'd have taken it.
1143
00:52:08,875 --> 00:52:09,876
you think so?
yeah.
1144
00:52:09,876 --> 00:52:11,878
why?
[telephone rings]
1145
00:52:17,884 --> 00:52:19,385
all right, take it easy.
1146
00:52:19,386 --> 00:52:21,388
come on, lady.
1147
00:52:24,391 --> 00:52:26,393
do as you're told,
and everything will be fine.
1148
00:52:26,393 --> 00:52:28,895
answer straight,
clean and plain.
1149
00:52:28,895 --> 00:52:30,897
answer it.
1150
00:52:32,899 --> 00:52:34,400
hello?
1151
00:52:34,401 --> 00:52:36,903
benny: mrs. benson,
let me speak to the chief.
1152
00:52:37,404 --> 00:52:38,405
benny?
1153
00:52:38,405 --> 00:52:40,407
yeah. train's on time.
1154
00:52:40,407 --> 00:52:42,909
the car will be waiting in front
of the station like you figured,
1155
00:52:42,909 --> 00:52:44,911
facing you.
1156
00:52:44,911 --> 00:52:46,913
fine. get back as soon as
you can and don't be followed.
1157
00:52:46,913 --> 00:52:48,414
benny: check.
1158
00:53:11,438 --> 00:53:14,441
there's the big boy's car now.
1159
00:53:14,441 --> 00:53:16,443
lovely target.
1160
00:53:16,443 --> 00:53:17,944
hey, hold it, mister.
1161
00:53:20,947 --> 00:53:23,950
yes, officer? what is it?
1162
00:53:23,950 --> 00:53:25,451
what's your name?
1163
00:53:25,452 --> 00:53:26,953
fred. fred whittaker.
1164
00:53:26,953 --> 00:53:28,955
what are you doing in town?
1165
00:53:28,955 --> 00:53:30,957
just passing through.
where's your car?
1166
00:53:31,458 --> 00:53:33,960
i don't have one. i hitchhiked
in from three rivers.
1167
00:53:33,960 --> 00:53:34,961
waiting for the train out,
1168
00:53:34,961 --> 00:53:36,462
figured i'd take
the train out to l.a.
1169
00:53:36,463 --> 00:53:37,964
what train?
1170
00:53:37,964 --> 00:53:39,465
the five o'clock.
1171
00:53:39,466 --> 00:53:42,469
the five o'clock?
now, that's right strange.
1172
00:53:42,469 --> 00:53:43,970
why, officer?
1173
00:53:43,970 --> 00:53:45,471
because we don't have
any five o'clock train
1174
00:53:45,472 --> 00:53:48,475
that stops here, mister,
except today.
1175
00:53:48,475 --> 00:53:49,976
and that happens
to be a special
1176
00:53:49,976 --> 00:53:51,477
that you don't know about.
1177
00:53:51,478 --> 00:53:53,480
except that you do.
1178
00:53:56,483 --> 00:53:57,484
must be some mistake.
1179
00:53:57,984 --> 00:53:59,986
you made it.
1180
00:54:00,487 --> 00:54:04,991
oh, now, look, officer.
i--i got identification.
1181
00:54:04,991 --> 00:54:08,995
i can prove who i am. i've got
my driver's license right here.
1182
00:54:12,999 --> 00:54:14,500
come on.
1183
00:54:20,006 --> 00:54:22,008
[siren blares, gunshots]
1184
00:54:22,008 --> 00:54:23,009
gunfire!
1185
00:54:42,028 --> 00:54:44,530
[sobbing]
1186
00:55:08,555 --> 00:55:10,056
[gunshot]
1187
00:55:13,059 --> 00:55:15,561
hold it! don't shoot him!
1188
00:55:16,563 --> 00:55:18,064
[screams]
1189
00:55:24,070 --> 00:55:26,072
i told you not to kill him.
not to kill him? after he--
1190
00:55:26,072 --> 00:55:27,573
he was our only link.
1191
00:55:28,074 --> 00:55:29,575
come on.
1192
00:55:36,082 --> 00:55:37,583
so long, benny.
1193
00:55:37,584 --> 00:55:40,086
do you think they got him?
i only hope he's dead.
1194
00:55:40,086 --> 00:55:42,088
haggerty?
yes, sir.
1195
00:55:42,589 --> 00:55:45,091
we got him.
dead, unfortunately.
1196
00:55:45,091 --> 00:55:47,593
wasn't carney's last checkpoint
the house on the hill?
1197
00:55:47,594 --> 00:55:49,095
haggerty: that's right,
but he and the sheriff
1198
00:55:49,095 --> 00:55:50,596
were going to check the white
springs ranch route too.
1199
00:55:50,597 --> 00:55:52,098
we haven't been able
to reach them.
1200
00:55:52,098 --> 00:55:53,599
well, take two troopers
and backtrack 'em.
1201
00:55:53,600 --> 00:55:55,101
start with
the house on the hill.
1202
00:55:55,101 --> 00:55:57,603
we've got to find carney.
haggerty: right.
1203
00:56:00,106 --> 00:56:01,607
now, we got trouble.
1204
00:56:01,608 --> 00:56:04,110
everybody except mrs. benson,
down in the cellar.
1205
00:56:04,110 --> 00:56:07,113
what are you going to do?
nothing, i hope. move.
1206
00:56:09,115 --> 00:56:10,616
anybody gets brave,
kill 'em all.
1207
00:56:10,617 --> 00:56:12,619
you can only hang once.
1208
00:56:25,131 --> 00:56:26,632
pidge, stay up there.
1209
00:56:30,136 --> 00:56:31,137
now look,
get a grip on yourself.
1210
00:56:31,638 --> 00:56:33,139
i want you to look relaxed.
1211
00:56:33,139 --> 00:56:34,640
if you don't pull this off,
everybody is dead,
1212
00:56:35,141 --> 00:56:36,142
do you understand?
1213
00:56:36,142 --> 00:56:38,144
all of us. dead. so be yourself.
1214
00:56:38,144 --> 00:56:39,145
i don't know what you mean.
1215
00:56:39,145 --> 00:56:40,146
they'll come up here to check
1216
00:56:40,146 --> 00:56:41,647
whether carney
and the sheriff were here,
1217
00:56:41,648 --> 00:56:42,649
and i want you to go out front.
1218
00:56:42,649 --> 00:56:44,150
i don't want 'em in the house.
1219
00:56:44,150 --> 00:56:46,152
i can't, i don't know how,
i don't know what to say.
1220
00:56:46,152 --> 00:56:47,653
just go out
and water the flowers.
1221
00:56:47,654 --> 00:56:51,658
do anything you like,
but keep busy.
1222
00:56:51,658 --> 00:56:53,159
lipstick and rouge, quick.
1223
00:56:53,159 --> 00:56:55,161
[sirens blaring]
1224
00:56:55,161 --> 00:56:57,163
now listen to me carefully.
1225
00:56:57,664 --> 00:56:58,665
they'll come up to check
1226
00:56:58,665 --> 00:57:00,166
whether carney
and the sheriff were here,
1227
00:57:00,166 --> 00:57:01,667
certainly they were here.
1228
00:57:01,668 --> 00:57:03,169
they came up to check the house.
1229
00:57:03,169 --> 00:57:04,670
but at three o'clock,
they left here.
1230
00:57:05,171 --> 00:57:07,173
they went out on
the white springs ranch road.
1231
00:57:07,173 --> 00:57:09,175
they took pop
and the kid with them.
1232
00:57:09,175 --> 00:57:12,678
and that's the last
you saw of them, you got it?
1233
00:57:12,679 --> 00:57:15,682
you got it?
yes, yes!
1234
00:57:15,682 --> 00:57:18,184
you look like a ghost.
step on it.
1235
00:57:20,687 --> 00:57:22,689
pull it off, lady,
or everybody is dead.
1236
00:57:22,689 --> 00:57:24,691
everybody.
1237
00:57:32,198 --> 00:57:33,199
he's getting rattled, pop.
1238
00:57:33,700 --> 00:57:34,701
how do you mean?
1239
00:57:34,701 --> 00:57:36,703
he didn't expect benny
to get shot.
1240
00:57:36,703 --> 00:57:39,205
got anything in mind?
1241
00:57:39,205 --> 00:57:40,206
maybe. now, listen--
1242
00:57:40,707 --> 00:57:42,208
bart: shut up, you guys.
1243
00:57:42,208 --> 00:57:43,709
[dog barking]
1244
00:57:45,712 --> 00:57:47,714
mrs. benson?
yes.
1245
00:57:47,714 --> 00:57:49,215
my name's haggerty.
1246
00:57:49,215 --> 00:57:51,217
then you must be
one of mr. carney's men.
1247
00:57:51,217 --> 00:57:52,718
that's right. has he been here?
1248
00:57:52,719 --> 00:57:54,220
ellen: i haven't seen them
since they left.
1249
00:57:54,220 --> 00:57:56,222
they--they came up here
about three o'clock
1250
00:57:56,222 --> 00:57:57,723
to check the house, they said.
1251
00:57:57,724 --> 00:57:59,726
i--i don't know why.
who is they?
1252
00:57:59,726 --> 00:58:01,728
why, mr. carney
and sheriff shaw.
1253
00:58:01,728 --> 00:58:04,230
then they said they had to check
the white springs ranch road.
1254
00:58:04,230 --> 00:58:07,233
is your father-in-law,
mr. benson, here?
1255
00:58:07,233 --> 00:58:08,734
well, no.
1256
00:58:08,735 --> 00:58:10,737
no, he isn't.
1257
00:58:10,737 --> 00:58:13,239
you see, he used to be
mr. carney's chief.
1258
00:58:13,239 --> 00:58:15,241
haggerty: yes, i know.
1259
00:58:15,241 --> 00:58:18,244
so mr. carney took him along.
my little boy too.
1260
00:58:18,244 --> 00:58:22,248
haggerty: then you're alone?
yes.
1261
00:58:22,248 --> 00:58:24,750
and you haven't heard from them
since they left?
1262
00:58:24,751 --> 00:58:27,253
no, no, i haven't.
1263
00:58:27,253 --> 00:58:29,755
something's wrong,
i know something's wrong.
1264
00:58:29,756 --> 00:58:31,257
no, no, mrs. benson.
nothing's wrong.
1265
00:58:31,257 --> 00:58:34,760
we're, uh--we're just checking,
that's all.
1266
00:58:34,761 --> 00:58:36,763
but if you see or hear
from them before i do,
1267
00:58:36,763 --> 00:58:38,264
please have them
check the detail
1268
00:58:38,264 --> 00:58:39,265
down at the railroad station.
1269
00:58:39,265 --> 00:58:41,267
it's very important. thanks.
1270
00:58:46,272 --> 00:58:48,274
all right, lady. inside.
1271
00:58:55,281 --> 00:58:55,781
come on, come on.
1272
00:59:00,286 --> 00:59:02,288
very nice. very nice job.
1273
00:59:02,789 --> 00:59:04,290
congratulations.
1274
00:59:06,292 --> 00:59:07,793
you don't like me, do you?
1275
00:59:09,796 --> 00:59:11,297
you're an animal.
1276
00:59:11,297 --> 00:59:13,299
i don't like you either.
1277
00:59:13,299 --> 00:59:17,303
animals kill each other to
live, that's what you're doing.
1278
00:59:17,303 --> 00:59:18,304
how do you like
your roast beef?
1279
00:59:18,805 --> 00:59:20,807
medium rare or well done?
1280
00:59:23,309 --> 00:59:25,311
[chuckles]
1281
00:59:25,311 --> 00:59:27,313
all right, bart,
run 'em in, it's clear.
1282
00:59:32,819 --> 00:59:35,321
i wish you were dead.
1283
00:59:35,321 --> 00:59:38,824
you haven't got the guts.
1284
00:59:38,825 --> 00:59:40,827
just give me a chance.
1285
00:59:42,328 --> 00:59:43,829
there's your chance.
1286
00:59:46,332 --> 00:59:48,334
go ahead, take it.
1287
00:59:49,836 --> 00:59:51,838
but remember
the squirt in the cellar.
1288
01:00:02,348 --> 01:00:04,850
that's right.
[sobbing]
1289
01:00:04,851 --> 01:00:07,854
think of the president first.
1290
01:00:07,854 --> 01:00:09,856
let's not think of ourselves.
1291
01:00:11,357 --> 01:00:13,359
i didn't give you
a whole chance.
1292
01:00:13,359 --> 01:00:15,861
but you didn't even take
a half a chance.
1293
01:00:25,872 --> 01:00:27,373
everything ok, johnny?
1294
01:00:27,373 --> 01:00:30,376
sure, everything's fine.
1295
01:00:30,376 --> 01:00:31,877
she played her part real good.
1296
01:00:31,878 --> 01:00:34,380
should be on television.
1297
01:00:34,380 --> 01:00:37,383
you! didn't i tell you
to fix the television set?
1298
01:00:37,383 --> 01:00:38,884
you told me to sit.
1299
01:00:38,885 --> 01:00:41,387
get your stuff and fix it. it'll
keep you from gettin' patriotic.
1300
01:00:41,387 --> 01:00:43,889
i don't do something, i'll blow
my top just sittin' here.
1301
01:00:43,890 --> 01:00:45,892
fix the set
and shut your mouth.
1302
01:00:45,892 --> 01:00:47,393
i don't like what you say
anyway.
1303
01:00:47,393 --> 01:00:49,395
now fix it.
we've still got time.
1304
01:00:54,901 --> 01:00:56,402
all yours.
1305
01:01:03,409 --> 01:01:04,910
open 'em.
1306
01:01:15,922 --> 01:01:20,927
about 200 yards.
1307
01:01:20,927 --> 01:01:22,929
shaw: baron, isn't that
a german rifle?
1308
01:01:22,929 --> 01:01:24,430
yeah. you know it?
1309
01:01:24,430 --> 01:01:28,434
i know it. where were you
during the war?
1310
01:01:28,434 --> 01:01:30,936
all the way
from the kasserine pass.
1311
01:01:30,937 --> 01:01:32,438
i won a silver star.
where were you?
1312
01:01:32,438 --> 01:01:34,940
normandy to the elbe,
by way of the bulge.
1313
01:01:35,441 --> 01:01:36,942
you get up into germany?
1314
01:01:36,943 --> 01:01:39,445
no. bet you were one
of those big-shot guys, huh?
1315
01:01:39,445 --> 01:01:40,946
with the gold bar
on the shoulder.
1316
01:01:40,947 --> 01:01:43,449
no, no, i was a corporal.
how about you?
1317
01:01:43,449 --> 01:01:45,451
corporal? i made sergeant.
1318
01:01:45,451 --> 01:01:47,453
you didn't like officers.
1319
01:01:47,954 --> 01:01:49,455
officers. big shots.
1320
01:01:49,455 --> 01:01:51,457
yes, sir. no, sir. salute, sir.
1321
01:01:51,457 --> 01:01:52,958
[spits] big shots.
1322
01:01:52,959 --> 01:01:55,461
and you don't like big shots.
1323
01:01:55,461 --> 01:01:57,963
not when you're bigger,
sheriff.
1324
01:01:57,964 --> 01:02:01,467
i killed more jerries than
any five officers put together.
1325
01:02:01,467 --> 01:02:04,470
i did some pretty good choppi''
in the war. pretty good.
1326
01:02:04,470 --> 01:02:07,473
like i said before, you're
a born killer, that's all.
1327
01:02:07,473 --> 01:02:10,976
yeah. they taught me how
and i liked it.
1328
01:02:10,977 --> 01:02:13,479
hah! my c.o. used to stand there
and shake like a leaf
1329
01:02:13,479 --> 01:02:14,480
while i chopped.
1330
01:02:14,480 --> 01:02:15,981
if more guys like me
had command--
1331
01:02:15,982 --> 01:02:17,483
tell me one thing, baron.
1332
01:02:17,483 --> 01:02:19,485
how come you missed germany?
1333
01:02:19,485 --> 01:02:21,487
they sent me home.
my tour was finished.
1334
01:02:21,487 --> 01:02:24,990
your tour? in the infantry?
are you kiddin'?
1335
01:02:24,991 --> 01:02:26,492
why, you finish your tour
in the infantry
1336
01:02:26,492 --> 01:02:27,993
when they plant you in a box.
1337
01:02:28,494 --> 01:02:29,995
tour! that was for
the air corps.
1338
01:02:29,996 --> 01:02:31,497
turn it off.
yeah.
1339
01:02:31,497 --> 01:02:33,499
you probably went over the hill.
i said turn it off.
1340
01:02:33,499 --> 01:02:36,001
you know, baron,
you got the yard look.
1341
01:02:36,002 --> 01:02:37,503
you look yardbird to me.
1342
01:02:37,503 --> 01:02:39,004
i'm telling you, sheriff,
turn it off.
1343
01:02:39,005 --> 01:02:41,507
big shot with the yardbirds,
huh? come on, now, tell me.
1344
01:02:41,507 --> 01:02:43,008
where were you court-martialed?
1345
01:02:43,009 --> 01:02:45,011
what was it for? rape?
1346
01:02:45,511 --> 01:02:46,512
nah, nah. not rape.
1347
01:02:47,013 --> 01:02:48,514
killin', that's what
you like. killin'.
1348
01:02:48,514 --> 01:02:50,015
maybe shooting down
unarmed p.w.s, huh?
1349
01:02:50,516 --> 01:02:53,018
sit down and shut up.
1350
01:02:53,019 --> 01:02:56,522
ah, but, by golly,
you got away with it, so--
1351
01:02:56,522 --> 01:02:58,524
i got it. section eight.
1352
01:02:59,025 --> 01:03:00,526
you went out on a section eight.
1353
01:03:00,526 --> 01:03:03,529
section eight. psycho
in charge of killin', huh?
1354
01:03:03,529 --> 01:03:05,531
you know, i knew guys like you.
1355
01:03:05,531 --> 01:03:09,034
killin' was sweet. rather
kill a man than love a girl.
1356
01:03:09,035 --> 01:03:11,537
a real kick.
the thrill with the guts.
1357
01:03:11,537 --> 01:03:12,538
stop it, tod! stop it!
1358
01:03:12,538 --> 01:03:13,539
or maybe you didn't like
your c.o.
1359
01:03:14,040 --> 01:03:15,541
maybe you shot him in the back.
that it?
1360
01:03:15,541 --> 01:03:16,542
maybe you kill--aaargh!
1361
01:03:16,542 --> 01:03:17,543
[ellen gasps]
1362
01:03:20,546 --> 01:03:23,549
like i said, shut up.
1363
01:03:30,556 --> 01:03:35,060
tod. tod, darling,
it's hopeless.
1364
01:03:35,061 --> 01:03:37,563
it's not five o'clock yet.
1365
01:03:39,065 --> 01:03:41,067
going to keep your trap shut?
1366
01:03:41,067 --> 01:03:44,070
yeah.
hurts, huh?
1367
01:03:44,070 --> 01:03:45,071
it hurts.
1368
01:03:45,071 --> 01:03:46,572
well, i can keep kicking as long
1369
01:03:46,572 --> 01:03:48,073
as you keep shootin'
your face off.
1370
01:03:48,074 --> 01:03:51,077
i know.
jud: pop, you were right.
1371
01:03:51,077 --> 01:03:53,079
you blew the power tube.
1372
01:03:53,079 --> 01:03:54,080
i have one here.
1373
01:03:54,080 --> 01:03:55,581
i'll have her perking
in a second.
1374
01:03:56,082 --> 01:03:58,084
you know, i was thinking, jud,
1375
01:03:58,084 --> 01:04:00,086
if you were to clamp
the main plate lead
1376
01:04:00,086 --> 01:04:02,088
to a good ground
like that table there,
1377
01:04:02,088 --> 01:04:03,089
we'd get a better picture.
1378
01:04:03,089 --> 01:04:05,591
lot of lines in it now.
1379
01:04:05,591 --> 01:04:09,094
clamp the main plate lead
to the table.
1380
01:04:09,095 --> 01:04:10,596
cut the static lines.
1381
01:04:11,097 --> 01:04:13,099
expert. first he wrecks the set,
1382
01:04:13,099 --> 01:04:14,600
then he tells the kid
how to fix it.
1383
01:04:14,600 --> 01:04:16,602
main plate lead?
1384
01:04:23,109 --> 01:04:24,110
yeah.
1385
01:04:27,113 --> 01:04:30,116
that's right, jud. all it needs
is a higher potential ground.
1386
01:04:30,116 --> 01:04:32,118
we're a long way from
the broadcasting station.
1387
01:04:32,618 --> 01:04:33,619
what are you guys yappin' about?
1388
01:04:34,120 --> 01:04:36,122
pop: technical talk, mister.
i'm an old radioman.
1389
01:04:36,122 --> 01:04:38,124
battleship new york,
world war i.
1390
01:04:38,124 --> 01:04:40,126
gramps beat the germans
single-handed .
1391
01:04:40,126 --> 01:04:42,128
not exactly, son, but i was
there at scapa flow
1392
01:04:42,628 --> 01:04:44,129
when the german fleet
surrendered.
1393
01:04:44,130 --> 01:04:45,631
all right, all right,
stop the bullin'.
1394
01:04:45,631 --> 01:04:48,634
and fix that set, will you?
yes, sir.
1395
01:04:48,634 --> 01:04:50,135
oh!
1396
01:04:50,136 --> 01:04:52,138
dad! dad, what is it?
1397
01:04:52,138 --> 01:04:53,139
pain, bad.
baron: what hit him?
1398
01:04:53,639 --> 01:04:54,640
it's his heart.
he has a bad heart.
1399
01:04:54,640 --> 01:04:57,142
pidge, my pills.
top drawer of the bureau.
1400
01:04:57,143 --> 01:04:59,145
i'll get 'em.
you stay put.
1401
01:04:59,145 --> 01:05:00,646
the kid'll get 'em.
1402
01:05:27,673 --> 01:05:29,174
pidge, put down that gun
1403
01:05:29,175 --> 01:05:30,176
and get some water
for your grandfather.
1404
01:05:30,176 --> 01:05:31,677
but, mom, listen.
1405
01:05:31,677 --> 01:05:33,679
you heard me, pidge.
1406
01:05:35,181 --> 01:05:37,183
aww, gee.
1407
01:05:41,187 --> 01:05:42,688
you know what i think, pop?
1408
01:05:42,688 --> 01:05:45,190
i got a feeling your heart
attack's a phony.
1409
01:05:45,191 --> 01:05:46,692
pain's bad.
1410
01:05:46,692 --> 01:05:47,693
i'm warnin', if you're
tryin' to pull something,
1411
01:05:47,693 --> 01:05:49,194
you'd better watch it.
1412
01:05:49,195 --> 01:05:50,696
baron, i've been thinkin'.
1413
01:05:50,696 --> 01:05:52,698
you've been thinkin' you'd like
to take a crack at this rifle.
1414
01:05:52,698 --> 01:05:54,199
you think i want
to get myself killed?
1415
01:05:54,200 --> 01:05:56,702
yes. frankly, sheriff,
i don't think you'd mind
1416
01:05:56,702 --> 01:05:58,203
gettin' yourself killed.
1417
01:05:58,204 --> 01:05:59,705
shaw: nobody wants to die.
1418
01:05:59,705 --> 01:06:01,206
baron: do we have to talk about
it? why don't you shut up?
1419
01:06:01,707 --> 01:06:03,709
shaw: no guts.
baron: nerves, that's all.
1420
01:06:04,210 --> 01:06:05,211
it gets on my nerves.
1421
01:06:05,211 --> 01:06:07,213
shaw: now, why would i want
to get myself killed?
1422
01:06:07,213 --> 01:06:09,215
baron: because it's
five minutes to five,
1423
01:06:09,215 --> 01:06:10,716
and a shot might bring
those state troopers
1424
01:06:10,716 --> 01:06:13,719
stormin' all over the joint
before the president arrives.
1425
01:06:14,220 --> 01:06:16,222
but, sheriff, i can put you away
in two seconds
1426
01:06:16,222 --> 01:06:17,723
by twisting your arm again.
1427
01:06:17,723 --> 01:06:19,725
that way, there's no noise.
1428
01:06:19,725 --> 01:06:22,227
so don't go winnin'
any postmortem medals.
1429
01:06:22,728 --> 01:06:24,229
i wouldn't enjoy winnin'
a postmortem medal
1430
01:06:24,230 --> 01:06:26,232
any more than you're going
to enjoy that postmortem money.
1431
01:06:26,732 --> 01:06:27,733
what'd you say?
what'd he say?
1432
01:06:27,733 --> 01:06:29,735
i said nobody ever made it.
1433
01:06:29,735 --> 01:06:31,737
and you won't either.
1434
01:06:33,239 --> 01:06:35,241
you don't think so?
1435
01:06:36,242 --> 01:06:37,743
so you got a plane.
1436
01:06:37,743 --> 01:06:39,244
you'll never reach it
ahead of the police.
1437
01:06:39,245 --> 01:06:41,247
and if you do, you'll never
make it to the border.
1438
01:06:41,247 --> 01:06:43,249
you ever hear
of the jet fighter?
1439
01:06:43,249 --> 01:06:44,750
you know how many
airstrips there are
1440
01:06:44,750 --> 01:06:46,752
between here and the border?
1441
01:06:47,253 --> 01:06:48,254
you know, a fella
could get an education
1442
01:06:48,754 --> 01:06:49,254
just listenin' to this guy.
1443
01:06:49,755 --> 01:06:51,256
well, maybe he's right, johnny.
look.
1444
01:06:51,257 --> 01:06:53,259
you said half the money
had already been paid.
1445
01:06:53,259 --> 01:06:55,261
a smart guy would
hit the road right now.
1446
01:06:55,261 --> 01:06:57,263
fly outta here.
skip the president.
1447
01:06:57,263 --> 01:06:59,765
spend the money
in south america. alive.
1448
01:06:59,765 --> 01:07:01,266
he's right, johnny.
1449
01:07:02,768 --> 01:07:04,770
why take the risk?
we can lam now, we can make it.
1450
01:07:05,271 --> 01:07:06,772
we don't have
to fool with this thing.
1451
01:07:06,772 --> 01:07:08,774
it's too big, johnny. there's
something wrong with it.
1452
01:07:08,774 --> 01:07:10,776
chicken.
chicken?
1453
01:07:11,277 --> 01:07:13,779
all right, so call it chicken.
who wants to be rich and dead?
1454
01:07:13,779 --> 01:07:15,781
they'll get us. they
never missed yet, johnny.
1455
01:07:15,781 --> 01:07:17,282
they guy's right.
you've got the loot.
1456
01:07:17,283 --> 01:07:18,784
let's take off
and get outta here for good.
1457
01:07:18,784 --> 01:07:20,285
once we're across the border--
ace-deuce craps.
1458
01:07:20,286 --> 01:07:23,289
well, benny wasn't chicken. they
didn't waste any time on him.
1459
01:07:23,289 --> 01:07:25,291
i tell you,
we haven't got a chance.
1460
01:07:25,291 --> 01:07:26,792
turn it off, bart.
1461
01:07:29,795 --> 01:07:31,797
you're embarrassing me
in front of the sheriff.
1462
01:07:31,797 --> 01:07:34,299
but, johnny, even if we
swing it, he's the president.
1463
01:07:34,300 --> 01:07:35,301
they'll never give up.
1464
01:07:35,301 --> 01:07:37,303
you don't figure that
the guys who are paying off
1465
01:07:37,303 --> 01:07:39,305
are just gonna let you fly away,
do you?
1466
01:07:39,305 --> 01:07:42,808
they'll be after you,
just like the secret service.
1467
01:07:42,808 --> 01:07:44,810
i thought of that too, sheriff.
1468
01:07:45,311 --> 01:07:47,813
it might be an internationally
embarrassing situation
1469
01:07:47,813 --> 01:07:50,315
if the feds happen
to catch up with us first.
1470
01:07:50,816 --> 01:07:52,317
so, bart, you just gotta realize
1471
01:07:52,318 --> 01:07:53,819
that everybody's
gonna be on your tail
1472
01:07:53,819 --> 01:07:56,822
from five o'clock
until the day you die.
1473
01:07:56,822 --> 01:07:59,324
there's a hole in your argument,
sheriff.
1474
01:07:59,325 --> 01:08:00,326
and what is it?
1475
01:08:00,326 --> 01:08:01,327
we're already wanted
for murder,
1476
01:08:01,327 --> 01:08:02,828
so you can only
take the gas once.
1477
01:08:02,828 --> 01:08:04,830
they'll get us, johnny.
1478
01:08:07,333 --> 01:08:09,835
they won't get us, bart.
not us.
1479
01:08:10,336 --> 01:08:11,837
you sure, johnny?
1480
01:08:13,339 --> 01:08:14,840
you leave it to me.
1481
01:08:18,344 --> 01:08:20,846
you're sick, man.
you're sick.
1482
01:08:20,846 --> 01:08:22,848
i don't like that.
1483
01:08:22,848 --> 01:08:25,350
don't play god
just because you've got a gun.
1484
01:08:27,853 --> 01:08:30,355
but, you see, sheriff,
that's the way it is.
1485
01:08:30,356 --> 01:08:33,359
WHEN YOU'VE GOT A GUN,
YOU ARE A SORT OF GOD.
1486
01:08:33,359 --> 01:08:36,862
IF YOU HAD THE GUN, I'D BE
THE CHUMP AND YOU'D BE THE GOD.
1487
01:08:36,862 --> 01:08:40,866
THE GUN GIVES YOU
THE POWER OF LIFE AND DEATH.
1488
01:08:40,866 --> 01:08:43,869
IT'S A FUNNY SORT OF FEELING, TO
HAVE CONTROL OF LIFE AND DEATH.
1489
01:08:44,370 --> 01:08:46,872
YOU MUSTA HAD IT DURING THE WAR.
1490
01:08:46,872 --> 01:08:49,875
YOU COULD MISS THE MAN
IF YOU HAD A MIND TO,
1491
01:08:49,875 --> 01:08:52,878
OR YOU COULD KILL HIM
DEAD IN HIS TRACKS.
1492
01:08:52,878 --> 01:08:54,379
AND THAT MADE YOU KIND OF GOD.
1493
01:08:54,380 --> 01:08:56,382
AND I LIKED IT.
1494
01:08:56,382 --> 01:08:58,384
WITHOUT THE GUN, I'M NOTHING.
1495
01:08:59,885 --> 01:09:03,388
AND I NEVER HAD ANYTHING
BEFORE I GOT ONE.
1496
01:09:03,389 --> 01:09:04,890
first time i got one in my hands
and killed a man,
1497
01:09:05,391 --> 01:09:07,893
i got some self-respect.
1498
01:09:07,893 --> 01:09:10,896
i was somebody.
1499
01:09:10,896 --> 01:09:12,898
like this kid over here.
1500
01:09:12,898 --> 01:09:15,901
if that cap pistol was a real
gun and i didn't have a gun,
1501
01:09:15,901 --> 01:09:17,402
he'd be a kind of a god too.
1502
01:09:17,403 --> 01:09:21,407
and if i wanted my life, i'd
worship the ground he walks on.
1503
01:09:21,407 --> 01:09:24,410
and i'd pay him the half
a million dollars for my life.
1504
01:09:26,412 --> 01:09:28,414
because life is all i have.
1505
01:09:30,916 --> 01:09:32,918
but the squirt doesn't
have the gun. i have.
1506
01:09:32,918 --> 01:09:34,920
and i can loose the lightning.
1507
01:09:40,926 --> 01:09:42,928
t.v. announcer: ...inning,
the score's all tied up,
1508
01:09:42,928 --> 01:09:43,929
five and five.
1509
01:09:43,929 --> 01:09:45,430
no noise, just pictures.
1510
01:09:45,431 --> 01:09:47,433
announcer: ...for the first time
this season.
1511
01:09:52,438 --> 01:09:54,440
it's quite a ball club
out here---
1512
01:09:54,440 --> 01:09:55,941
pop: butterfingers.
1513
01:09:55,941 --> 01:09:57,442
...keep going like this, they're
going to have that pennant
1514
01:09:57,443 --> 01:09:58,444
two years in a row.
1515
01:09:58,944 --> 01:10:00,946
now we pause briefly
for a station identi--
1516
01:10:00,946 --> 01:10:02,447
[turns sound off]
1517
01:10:02,448 --> 01:10:05,451
you're wrong about god
and the guns, sheriff.
1518
01:10:05,451 --> 01:10:07,953
without the gun,
you would never have spit at me.
1519
01:10:07,953 --> 01:10:09,955
you would never
have even noticed me.
1520
01:10:09,955 --> 01:10:14,960
but because of the gun, you'll
remember me as long as you live.
1521
01:10:25,971 --> 01:10:29,474
[train horn]
1522
01:10:29,475 --> 01:10:30,476
what is it now?
1523
01:10:30,976 --> 01:10:35,480
they're blowing for
the 66 crossing, outside town.
1524
01:10:35,481 --> 01:10:37,483
all right, nobody moves.
this is it.
1525
01:10:37,483 --> 01:10:39,485
you, over there.
1526
01:10:39,485 --> 01:10:41,487
johnny, let me see once.
1527
01:10:41,487 --> 01:10:42,988
we're gonna do it, bart.
this is my meat.
1528
01:10:42,988 --> 01:10:45,490
we're gonna do it.
just to see.
1529
01:10:45,491 --> 01:10:46,992
[explosion]
1530
01:10:46,992 --> 01:10:48,493
[rapid gunfire]
1531
01:10:48,494 --> 01:10:50,996
[screams]
1532
01:10:50,996 --> 01:10:52,998
return fire!
1533
01:11:24,029 --> 01:11:26,031
[train horn]
1534
01:11:30,035 --> 01:11:31,536
hold your fire!
1535
01:11:38,544 --> 01:11:40,045
[train horn]
oof!
1536
01:11:51,056 --> 01:11:52,557
shaw: pidge!
1537
01:11:56,061 --> 01:11:57,062
[train horn]
1538
01:12:17,583 --> 01:12:19,585
it didn't stop.
1539
01:12:19,585 --> 01:12:21,086
[train horn]
1540
01:12:26,091 --> 01:12:30,095
it didn't stop. it didn't stop!
1541
01:12:30,095 --> 01:12:32,597
[gunshot]
oh!
1542
01:12:39,104 --> 01:12:40,605
[groans]
1543
01:12:42,608 --> 01:12:44,109
no.
1544
01:12:45,611 --> 01:12:48,614
don't. no!
1545
01:12:48,614 --> 01:12:50,115
please, no.
1546
01:12:51,617 --> 01:12:55,120
no. no.
1547
01:13:02,828 --> 01:13:04,830
are you sure you're
gonna be all right, mr. benson?
1548
01:13:04,830 --> 01:13:06,832
oh, don't worry about me,
mr. wilson. i'll be all right.
1549
01:13:07,332 --> 01:13:09,334
i don't need any nursemaid.
1550
01:13:09,334 --> 01:13:10,835
well, we're certainly
grateful to you.
1551
01:13:10,836 --> 01:13:12,838
how come the train went
right through the station?
1552
01:13:12,838 --> 01:13:14,840
we simply canceled
the stopover.
1553
01:13:14,840 --> 01:13:17,342
we couldn't take a chance
on the president's safety
1554
01:13:17,342 --> 01:13:19,344
once it was proven
the assassins were in town.
1555
01:13:19,344 --> 01:13:20,845
the president went on
to los angeles.
1556
01:13:20,846 --> 01:13:22,848
missed his fishing, huh?
i'm afraid so.
1557
01:13:22,848 --> 01:13:25,350
some day, those guys are gonna
stop taking you for amateurs.
1558
01:13:25,851 --> 01:13:27,352
huh, mr. wilson?
i hope not.
1559
01:13:27,352 --> 01:13:29,854
well, thanks again, mr. benson.
oh, no.
1560
01:13:29,855 --> 01:13:32,858
you too, young man.
oh, that's all right.
1561
01:13:32,858 --> 01:13:35,861
some day, i'm gonna be
a bodyguard, just like you.
1562
01:13:35,861 --> 01:13:37,863
nonsense, boy. you're going
to grow up to be president.
1563
01:13:37,863 --> 01:13:39,364
and presidents have bodyguards.
1564
01:13:39,865 --> 01:13:41,867
and grandpops?
and grandpops.
1565
01:13:41,867 --> 01:13:43,869
especially grandpops.
1566
01:13:57,883 --> 01:14:00,385
ellen.
1567
01:14:00,385 --> 01:14:01,886
how's jud?
1568
01:14:01,887 --> 01:14:02,888
he didn't make it.
1569
01:14:04,890 --> 01:14:05,891
and slim?
1570
01:14:06,391 --> 01:14:09,894
critical, but they think
he'll be all right.
1571
01:14:09,895 --> 01:14:12,397
i guess somebody
had to make them stick.
1572
01:14:12,397 --> 01:14:14,399
what?
1573
01:14:14,399 --> 01:14:15,900
something dad said this morning.
1574
01:14:16,401 --> 01:14:18,403
about principles.
1575
01:14:18,403 --> 01:14:21,406
get in, tod.
i'll drive you home.
1576
01:14:21,406 --> 01:14:23,908
no, thanks. i've got
to go over to the office.
1577
01:14:26,411 --> 01:14:28,413
can i pick you up
for church tomorrow?
1578
01:14:33,919 --> 01:14:35,921
yeah. that'd be swell.
1579
01:14:50,435 --> 01:14:52,437
say, officer.
yeah?
1580
01:14:52,437 --> 01:14:54,439
could you tell me
the way to three rivers?
1581
01:14:54,940 --> 01:14:56,441
uh, you go down
to the first intersection,
1582
01:14:56,441 --> 01:14:58,943
you turn left,
it's about 60 miles.
1583
01:14:58,944 --> 01:15:00,445
thanks. what's this town?
1584
01:15:00,946 --> 01:15:01,947
suddenly.
1585
01:15:01,947 --> 01:15:03,448
suddenly what?
1586
01:15:03,448 --> 01:15:04,949
nah, that's the name.
1587
01:15:04,950 --> 01:15:07,452
that's a funny name for a town.
1588
01:15:09,454 --> 01:15:11,456
oh, i don't know.
1589
01:15:13,959 --> 01:15:15,460
i don't know about that.
118106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.