All language subtitles for Star.Trek.Enterprise.S03E22.The.Council.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-EPSiLON-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,460 --> 00:00:04,003 NARRATOR: Previously on Enterprise: 2 00:00:04,170 --> 00:00:05,713 We're 400 years in the future. 3 00:00:05,880 --> 00:00:09,133 You know about the alien we found? The test subject? 4 00:00:09,300 --> 00:00:11,593 DANIELS: He belongs to the same race that built the Spheres. 5 00:00:11,761 --> 00:00:14,430 They're altering this space to make it habitable for their species. 6 00:00:14,597 --> 00:00:17,266 You have to make the Xindi understand that humanity isn't the enemy. 7 00:00:17,434 --> 00:00:19,351 DEGRA: The weapon won't be launched for several days. 8 00:00:19,519 --> 00:00:21,437 Show us your proof. 9 00:00:21,646 --> 00:00:25,024 You're saying the Expanse will no longer be compatible for us. 10 00:00:25,191 --> 00:00:26,525 For any of us. 11 00:00:26,693 --> 00:00:28,694 We're destined to form an alliance to stop them. 12 00:00:29,070 --> 00:00:31,739 You need to speak to the Council. With the evidence you've shown me, 13 00:00:31,906 --> 00:00:35,034 they'll have no choice but to take us seriously. 14 00:00:35,201 --> 00:00:40,539 If it weren't for my assistance, your species would be facing destruction. 15 00:00:40,707 --> 00:00:43,042 Is it true your species built the Spheres? 16 00:00:43,460 --> 00:00:45,669 - Where is Degra? - What kind of weapons do you have? 17 00:00:45,879 --> 00:00:48,881 You expect me to attack a Reptilian warship? 18 00:00:51,634 --> 00:00:53,427 T'POL: The Reptilian vessel's been destroyed. 19 00:00:53,595 --> 00:00:57,598 They would've contacted the Council and exposed our alliance. 20 00:00:57,766 --> 00:01:00,642 He'll be killed the moment he steps into the Council chamber. 21 00:01:00,810 --> 00:01:03,062 If Archer is telling the truth, 22 00:01:03,229 --> 00:01:07,232 then all the Council's efforts will be for nothing. 23 00:01:09,402 --> 00:01:13,572 We've been successful. The Xindi weapon is days away from completion. 24 00:01:13,740 --> 00:01:16,408 The timelines don't support that assessment. 25 00:01:16,576 --> 00:01:17,868 What have you seen? 26 00:01:18,036 --> 00:01:21,538 The number of lines with favorable outcomes has diminished. 27 00:01:21,706 --> 00:01:24,291 There is now an increased chance that the Earth ship 28 00:01:24,459 --> 00:01:27,127 will prevent the weapon from being launched. 29 00:01:27,295 --> 00:01:30,172 Not necessarily. Timelines are sensitive. 30 00:01:30,340 --> 00:01:32,508 They're prone to temporary fluctuations. 31 00:01:32,675 --> 00:01:37,262 This is no fluctuation. This is a trajectory away from our desired outcome. 32 00:01:37,430 --> 00:01:40,140 See that you take definitive actions to correct this. 33 00:01:40,308 --> 00:01:44,561 The weapon must be launched. Earth must be destroyed. 34 00:03:14,819 --> 00:03:17,279 I'm not detecting any trellium in your system. 35 00:03:17,447 --> 00:03:18,655 [CHUCKLES] 36 00:03:18,823 --> 00:03:20,240 How are you feeling? 37 00:03:20,491 --> 00:03:23,202 The emotions are still difficult to control. 38 00:03:23,369 --> 00:03:25,162 Hmm. Meditation isn't helping? 39 00:03:25,330 --> 00:03:28,582 Somewhat, but I'm still experiencing frequent-- 40 00:03:29,792 --> 00:03:31,376 You okay? 41 00:03:31,586 --> 00:03:33,212 Just a mild headache. 42 00:03:33,421 --> 00:03:36,089 I thought Vulcans didn't get headaches. 43 00:03:37,258 --> 00:03:39,718 I'm needed in the Command Center. 44 00:03:42,096 --> 00:03:45,474 Notice anything strange about the way she's been acting? 45 00:03:45,934 --> 00:03:50,020 There isn't anyone on the ship who hasn't been affected by recent events. 46 00:03:50,313 --> 00:03:51,521 What can I do for you? 47 00:03:51,689 --> 00:03:54,233 I think I pulled a muscle. 48 00:03:54,400 --> 00:03:58,278 - Yeah. Pain's pretty bad. - Have a seat. 49 00:03:58,613 --> 00:04:00,697 We've been running double shifts in Engineering. 50 00:04:00,907 --> 00:04:03,367 Captain's in a hell of a rush to get to this damn Council. 51 00:04:04,410 --> 00:04:07,955 He believes he can get the Xindi to reconsider their attack on Earth. 52 00:04:08,122 --> 00:04:10,165 We owe him a little faith. 53 00:04:10,375 --> 00:04:11,708 Oh, I have faith in the captain 54 00:04:11,876 --> 00:04:13,710 but not in the people he's trying to convince. 55 00:04:13,920 --> 00:04:16,171 Degra seems to be a reasonable man. 56 00:04:16,381 --> 00:04:18,131 Reasonable? 57 00:04:18,341 --> 00:04:21,134 I don't think many people back in my hometown would go along with that. 58 00:04:27,767 --> 00:04:29,601 Thanks, doc. 59 00:04:33,773 --> 00:04:38,110 The Spheres are controlled by a network of artificial intelligence. 60 00:04:38,444 --> 00:04:41,113 This section houses the redundant memory core. 61 00:04:41,698 --> 00:04:44,241 It should contain a significant amount of information. 62 00:04:44,409 --> 00:04:47,077 We're hoping that'll include data on the Sphere-Builders. 63 00:04:47,245 --> 00:04:49,663 That could help us with the Council. 64 00:04:49,872 --> 00:04:53,083 Our present course will take us close to another Sphere. 65 00:04:53,251 --> 00:04:56,628 I'm sending a crew in a shuttlepod. They'll join up with us later. 66 00:04:56,838 --> 00:04:59,464 How do you plan to get inside it? 67 00:04:59,966 --> 00:05:02,592 We're pretty sure we've found a way in. 68 00:05:03,803 --> 00:05:07,889 You've mentioned the Xindi have been studying the Spheres for decades. 69 00:05:08,308 --> 00:05:10,392 We're interested in any information you have 70 00:05:10,560 --> 00:05:12,769 on the construction of their outer shells. 71 00:05:12,937 --> 00:05:16,064 I'll send over whatever's in my database. 72 00:05:17,400 --> 00:05:18,984 Sir. 73 00:05:20,695 --> 00:05:23,071 I've been reviewing service transcripts. 74 00:05:23,239 --> 00:05:25,490 You've got over a thousand hours in an EV suit. 75 00:05:25,658 --> 00:05:28,327 I did six months on the Janus loop. 76 00:05:28,619 --> 00:05:30,454 You interested in running this mission with us? 77 00:05:30,621 --> 00:05:33,040 I'm always ready to stretch my legs, sir. 78 00:05:33,249 --> 00:05:35,000 Get prepped. 79 00:05:35,335 --> 00:05:37,502 The Janus, 80 00:05:37,712 --> 00:05:39,087 that includes EV combat training? 81 00:05:39,297 --> 00:05:40,922 Yes, sir. 82 00:05:41,090 --> 00:05:42,549 Are we expecting a firefight? 83 00:05:43,926 --> 00:05:45,385 Don't know what to expect. 84 00:05:55,271 --> 00:05:58,857 When it's finished compiling, send it to Enterprise. 85 00:05:59,025 --> 00:06:01,985 SPHERE-BUILDER: It's not too late. 86 00:06:07,325 --> 00:06:12,204 Dismissed. 87 00:06:22,423 --> 00:06:25,175 Not everyone has forgotten what we've done for your people. 88 00:06:26,010 --> 00:06:28,136 What do you want? 89 00:06:28,346 --> 00:06:30,514 You've turned away from us. 90 00:06:32,225 --> 00:06:33,683 Come back. 91 00:06:34,602 --> 00:06:37,312 - I can't. - I hear it in your voice. 92 00:06:37,480 --> 00:06:41,650 You've betrayed everything you believe in, and now you're in turmoil. 93 00:06:42,360 --> 00:06:44,820 I don't regret what I'm doing. 94 00:06:45,029 --> 00:06:47,030 At one time or another, you must have asked yourself 95 00:06:47,198 --> 00:06:50,784 why we've protected the Xindi for so long. 96 00:06:51,577 --> 00:06:53,161 Many of us have wondered that. 97 00:06:53,371 --> 00:06:58,333 It's because we can see a future where the Xindi are no longer fragmented, 98 00:06:58,501 --> 00:07:02,921 no longer struggling for existence. 99 00:07:04,132 --> 00:07:09,428 You are destined to become a great civilization. 100 00:07:10,304 --> 00:07:13,723 And now it's all in jeopardy 101 00:07:14,434 --> 00:07:16,852 because of you. 102 00:07:17,895 --> 00:07:18,895 No. 103 00:07:19,063 --> 00:07:22,774 You created a device that will prevent a devastating attack. 104 00:07:22,942 --> 00:07:26,361 Your name was to be spoken with reverence 105 00:07:26,529 --> 00:07:29,948 for generations to come. 106 00:07:30,366 --> 00:07:32,534 And instead, 107 00:07:32,952 --> 00:07:36,538 you've chosen the role of betrayer. 108 00:07:36,789 --> 00:07:41,376 How I'm remembered isn't for you to decide. 109 00:07:42,086 --> 00:07:45,255 What have we done to lose your faith? 110 00:07:47,425 --> 00:07:51,595 You never deserved my faith. 111 00:07:58,394 --> 00:08:00,729 The Sphere-Builders have lied to the Xindi. 112 00:08:00,897 --> 00:08:04,608 They've manipulated us for decades. I see that. 113 00:08:04,817 --> 00:08:06,943 Perhaps the Arboreals will, but the others... 114 00:08:07,153 --> 00:08:10,405 We have the evidence to back it up. 115 00:08:10,615 --> 00:08:13,200 The evidence may not be enough. 116 00:08:13,826 --> 00:08:18,580 The Sphere-Builders saved the Xindi from extinction. 117 00:08:18,748 --> 00:08:23,210 When our homeworld was destroyed, they began appearing to the survivors. 118 00:08:23,377 --> 00:08:25,170 They'd guide them to habitable planets, 119 00:08:25,338 --> 00:08:28,006 show them the location of valuable resources. 120 00:08:28,174 --> 00:08:29,758 They're practically worshiped. 121 00:08:30,301 --> 00:08:33,386 We call them the Guardians. 122 00:08:33,930 --> 00:08:35,972 It's no wonder you had a hard time accepting this. 123 00:08:36,474 --> 00:08:39,726 I was brought up to revere them. 124 00:08:39,936 --> 00:08:44,022 I taught my own children to give thanks to them at the end of each day. 125 00:08:44,232 --> 00:08:46,983 That is what we're facing. 126 00:08:47,193 --> 00:08:50,237 I've stood before a Klingon tribunal. 127 00:08:50,780 --> 00:08:52,322 I can handle a tough room. 128 00:08:52,532 --> 00:08:55,825 Klingons weren't determined to destroy your world. 129 00:08:56,536 --> 00:09:00,789 But the evidence is strong, perhaps it will be enough. 130 00:09:03,292 --> 00:09:05,085 We'll face the Council together. 131 00:09:05,795 --> 00:09:10,173 I may take my seat at the Council table, but I'll be at your side, 132 00:09:10,383 --> 00:09:11,508 no matter what happens. 133 00:09:12,593 --> 00:09:14,427 HOSHI [OVER INTERCOM]: Bridge to Captain Archer. 134 00:09:16,389 --> 00:09:19,015 - Go ahead. - We've picked up several Xindi vessels. 135 00:09:19,183 --> 00:09:20,809 They're closing on our position. 136 00:09:20,977 --> 00:09:23,645 Humanoids, Arboreals, and Aquatics. They're with us. 137 00:09:23,854 --> 00:09:27,190 When we reach the Council's location, we'll need their protection. 138 00:09:27,400 --> 00:09:29,442 Certain members have more influence than others. 139 00:09:29,610 --> 00:09:32,445 Anything you can tell me about them? I need to know what I'm up against. 140 00:09:32,613 --> 00:09:34,364 You know Jannar, the Arboreal. 141 00:09:34,532 --> 00:09:37,200 He's fair-minded, a scientist. He'll listen to the facts. 142 00:09:37,368 --> 00:09:39,035 I count him as a friend. 143 00:09:40,329 --> 00:09:43,373 Unfortunately, the other members are somewhat more complicated. 144 00:09:43,541 --> 00:09:45,125 The Aquatics, for instance. 145 00:09:45,293 --> 00:09:47,961 Kiaphet Amman'sor is a member of the Ibix dynasty, 146 00:09:48,129 --> 00:09:50,505 a very wealthy, very powerful family. 147 00:09:50,715 --> 00:09:53,550 Her opinions carry considerable weight when she arrives at them. 148 00:09:53,718 --> 00:09:56,595 There's a saying, "It's easier to count the stars in the sky 149 00:09:56,762 --> 00:09:59,097 than it is for an Aquatic to reach a decision." 150 00:09:59,265 --> 00:10:03,226 As for the Insectoids, well, their names grow longer the older they get, 151 00:10:03,394 --> 00:10:06,021 so they become a little difficult to pronounce. 152 00:10:06,188 --> 00:10:09,941 In many ways, Insectoids are the opposite of the Aquatics. 153 00:10:10,109 --> 00:10:12,485 They're quick to take sides. We've run into them. 154 00:10:12,653 --> 00:10:15,989 Which brings us to the Reptilians and Commander Dolim. 155 00:10:16,407 --> 00:10:17,741 There's a story about him. 156 00:10:17,908 --> 00:10:20,744 I don't know that it's true. I'd like to believe it isn't. 157 00:10:20,953 --> 00:10:23,163 His daughter gave birth to a son. 158 00:10:23,372 --> 00:10:26,625 He had a deformity in his right arm, not life threatening, 159 00:10:26,792 --> 00:10:30,420 but enough to preclude his ever joining the military. 160 00:10:30,963 --> 00:10:35,300 Commander Dolim had his own grandson poisoned. 161 00:10:36,719 --> 00:10:38,553 From what I've seen, that's not hard to believe. 162 00:10:39,597 --> 00:10:42,182 As I said, it may be just a story. 163 00:10:42,391 --> 00:10:44,476 But as a father, 164 00:10:44,685 --> 00:10:49,648 it's always in the back of my mind whenever I have dealings with him. 165 00:10:51,609 --> 00:10:53,193 [DOOR CHIRPS] 166 00:10:53,361 --> 00:10:55,612 Enter. 167 00:10:57,156 --> 00:10:58,239 What is it? 168 00:10:58,407 --> 00:11:01,409 We've located debris. It's from the ship we sent to find Degra. 169 00:11:02,536 --> 00:11:04,788 - Where? - Seven light years from here. 170 00:11:04,997 --> 00:11:06,998 Within the cloaking barrier of a Sphere. 171 00:11:09,126 --> 00:11:13,004 I want to know how it was destroyed. 172 00:11:13,214 --> 00:11:14,589 Begin an analysis. 173 00:11:14,757 --> 00:11:15,840 It's under way. 174 00:11:16,050 --> 00:11:18,343 Preliminary findings suggest they were attacked. 175 00:11:18,552 --> 00:11:19,594 [INTERCOM BEEPS] 176 00:11:19,762 --> 00:11:20,804 - Yes. - Commander, 177 00:11:20,971 --> 00:11:24,140 there are six vessels approaching. One is the Earth ship. 178 00:11:32,358 --> 00:11:34,859 COMMANDER: Contact the lead ship. 179 00:11:35,736 --> 00:11:37,153 DEGRA: This is Degra. 180 00:11:37,321 --> 00:11:40,949 Degra, I was just thinking of you. 181 00:11:41,117 --> 00:11:43,326 How many prisoners have you taken? 182 00:11:43,494 --> 00:11:45,912 We're escorting Enterprise to the Council. 183 00:11:46,080 --> 00:11:47,706 For what purpose? 184 00:11:47,873 --> 00:11:50,959 Power down your weapons and withdraw. 185 00:11:51,168 --> 00:11:55,380 What makes you think I would let you bring an enemy ship into a security zone? 186 00:11:55,548 --> 00:11:57,590 Power down your weapons now. 187 00:11:57,758 --> 00:11:59,551 I don't take orders from you. 188 00:12:01,637 --> 00:12:02,846 [COMPUTER BEEPS] 189 00:12:03,013 --> 00:12:04,723 - They've launched a torpedo. - What? 190 00:12:06,517 --> 00:12:10,562 - Three-hundred meters off the port bow. - You would fire on a Xindi vessel? 191 00:12:10,730 --> 00:12:13,732 We're prepared to destroy your vessel, if necessary. 192 00:12:14,191 --> 00:12:16,818 - They're locking weapons. - Prepare to return fire. 193 00:12:17,027 --> 00:12:19,404 You're outnumbered and outgunned. There's no need for this. 194 00:12:19,572 --> 00:12:23,742 I assure you, the Earth ship poses no danger. 195 00:12:24,285 --> 00:12:27,537 I'll see you in the Council chamber. 196 00:12:27,747 --> 00:12:29,581 I look forward to it. 197 00:12:34,086 --> 00:12:35,795 MAYWEATHER: Five seconds. 198 00:12:36,005 --> 00:12:38,339 Three, two... 199 00:12:43,179 --> 00:12:44,679 [ELECTRICITY CRACKLING THEN COMPUTER BEEPING] 200 00:12:44,889 --> 00:12:47,098 - RCS inverter. - Shut it down. 201 00:12:52,688 --> 00:12:55,023 - Damage? - Nothing we need to worry about, sir. 202 00:12:55,191 --> 00:12:58,902 Adjust heading, 026 mark 3. 203 00:13:08,245 --> 00:13:11,247 I'd breathe a whole lot easier if you had a couple MACOs watching your back. 204 00:13:11,415 --> 00:13:12,916 ARCHER: Don't worry. 205 00:13:13,584 --> 00:13:15,043 Keep my chair warm. 206 00:13:15,252 --> 00:13:16,753 Good luck. 207 00:13:19,548 --> 00:13:21,049 How's your Insectoid these days? 208 00:13:21,217 --> 00:13:24,177 It depends on which dialect. There are 67. 209 00:13:24,386 --> 00:13:26,262 Is that all? 210 00:13:33,729 --> 00:13:35,855 Aquatics respect boldness and confidence. 211 00:13:36,023 --> 00:13:38,525 They view hushed tones with suspicion. 212 00:13:38,692 --> 00:13:40,026 I'll make sure I project. 213 00:13:40,194 --> 00:13:44,823 Not too loudly. The Insectoids interpret raised voices as a sign of hostility. 214 00:13:44,990 --> 00:13:48,576 When Aquatics use the past tense, they switch to sonar. 215 00:13:49,078 --> 00:13:51,955 DEGRA: We should see it in a moment. 216 00:13:52,581 --> 00:13:54,040 ARCHER: We're still two kilometers up. 217 00:13:54,208 --> 00:13:56,000 DEGRA: The only way in is from the air. 218 00:13:56,210 --> 00:14:00,713 These cloud layers are present throughout the year, it's perfectly concealed. 219 00:14:02,216 --> 00:14:03,925 ARCHER: Avians. 220 00:14:04,134 --> 00:14:05,718 Oh, it's beautiful. 221 00:14:05,886 --> 00:14:07,762 The sixth Xindi race. 222 00:14:07,930 --> 00:14:11,140 This was built centuries before they became extinct. 223 00:14:11,308 --> 00:14:16,271 According to our archaeologists, it's over 4,000 years old. 224 00:14:30,828 --> 00:14:33,079 Kind of feels like being called to the principal's office. 225 00:14:33,247 --> 00:14:35,164 I was never called to the principal's office. 226 00:14:35,332 --> 00:14:36,875 I was, once. 227 00:14:37,042 --> 00:14:39,002 Move aside. 228 00:14:43,632 --> 00:14:45,216 What for? 229 00:14:45,593 --> 00:14:47,468 When we're done here. 230 00:14:49,930 --> 00:14:51,931 [CHITTERING] 231 00:15:03,819 --> 00:15:08,072 You've brought humans into this chamber, Degra. 232 00:15:08,240 --> 00:15:13,786 Explain yourself, if you expect them to leave here alive. 233 00:15:17,333 --> 00:15:20,043 I'm fully prepared to explain my actions. 234 00:15:20,210 --> 00:15:23,421 - There's no cause for threats. - JANNAR: Agreed. 235 00:15:23,589 --> 00:15:26,007 We've reviewed the data you've sent. 236 00:15:26,175 --> 00:15:29,928 We're prepared to listen to what you have to say. 237 00:15:42,107 --> 00:15:45,318 You killed 7 million of my people. 238 00:15:46,362 --> 00:15:48,780 I wanna be honest with you. 239 00:15:49,615 --> 00:15:51,532 I don't much like standing here. 240 00:15:53,118 --> 00:15:56,537 - We did what we felt was necessary. - I know. 241 00:15:57,081 --> 00:15:58,915 You've been told that at sometime in the future, 242 00:15:59,083 --> 00:16:02,418 my world is going to destroy yours. 243 00:16:04,171 --> 00:16:05,171 That's a lie. 244 00:16:05,339 --> 00:16:06,714 [CHITTERING] 245 00:16:07,883 --> 00:16:11,010 He said, "The Guardians have never lied to us." 246 00:16:11,220 --> 00:16:14,222 The Guardians built the Spheres. 247 00:16:14,723 --> 00:16:17,809 They're reconfiguring the Expanse, preparing it for colonization. 248 00:16:17,977 --> 00:16:20,770 You reek of desperation. 249 00:16:20,980 --> 00:16:23,272 You would say anything to save your world, 250 00:16:23,440 --> 00:16:26,818 as evidenced by this manufactured data. 251 00:16:26,986 --> 00:16:29,988 It's the truth. The data is accurate. 252 00:16:30,155 --> 00:16:33,700 Anyone with an objective eye will come to the same conclusion. 253 00:16:33,909 --> 00:16:36,619 You have no idea what the truth is. 254 00:16:36,787 --> 00:16:41,165 Your sympathy for these humans has corrupted your judgment. 255 00:16:41,333 --> 00:16:43,793 My judgment is perfectly sound. 256 00:16:43,961 --> 00:16:48,172 Were you using sound judgment when you attacked my ship? 257 00:16:48,340 --> 00:16:51,300 You were trying to prevent us from reaching this Council. 258 00:16:51,468 --> 00:16:53,886 I was protecting this Council. 259 00:16:54,096 --> 00:16:58,057 [AQUATICS SCREECHING] 260 00:16:58,267 --> 00:17:00,810 "This is not relevant. We're here to discuss the human's claims." 261 00:17:01,020 --> 00:17:04,689 Agreed. We need to return to the subject at hand. 262 00:17:05,190 --> 00:17:06,524 [COMMANDER GRUNTS] 263 00:17:09,361 --> 00:17:11,487 I am trying to save my world. 264 00:17:14,450 --> 00:17:17,493 But it's not just Earth that's in danger. 265 00:17:17,953 --> 00:17:21,039 If you wipe out mankind, you'll be destroying yourself. 266 00:17:21,206 --> 00:17:23,624 I refuse to listen to any more of this. 267 00:17:23,792 --> 00:17:26,753 Earth is going to lead a battle that defeats the Sphere-Builders. 268 00:17:26,920 --> 00:17:28,046 They know this. 269 00:17:28,213 --> 00:17:30,631 That's why they manipulated you into attacking us. 270 00:17:30,799 --> 00:17:31,966 Enough! 271 00:17:35,554 --> 00:17:38,347 I demand the immediate seizure of the Earth ship. 272 00:17:38,557 --> 00:17:42,852 Any vessel that attacks Enterprise will be fired upon. 273 00:17:43,020 --> 00:17:44,729 You will not defy this Council. 274 00:17:44,897 --> 00:17:47,523 We haven't arrived at a decision yet. 275 00:17:47,691 --> 00:17:52,278 And we never will, as long as we listen to this human's lies. 276 00:17:53,030 --> 00:17:57,366 If this Council will not defend its people, 277 00:17:57,576 --> 00:18:01,537 then it has no reason to exist. 278 00:18:03,415 --> 00:18:05,083 Wait. 279 00:18:06,043 --> 00:18:07,418 [CHITTERING] 280 00:18:07,586 --> 00:18:08,961 [ARCHER GRUNTS] 281 00:18:09,171 --> 00:18:11,339 [CHITTERING CONTINUES] 282 00:18:13,717 --> 00:18:14,842 You don't wanna know. 283 00:18:16,804 --> 00:18:18,262 [GROANS] 284 00:18:22,017 --> 00:18:24,060 Hold this position. 285 00:18:24,561 --> 00:18:26,437 The exhaust vent. 286 00:18:26,605 --> 00:18:30,066 - Where? - Set a course, 031 mark 4. 287 00:18:31,902 --> 00:18:33,611 REED: I don't see an exhaust vent. 288 00:18:33,779 --> 00:18:37,115 - You sure about this? - Half thrusters. 289 00:18:45,541 --> 00:18:46,833 [COMPUTER BEEPING] 290 00:18:51,421 --> 00:18:53,089 - T'Pol. - Hold your course. 291 00:18:54,550 --> 00:18:55,842 [ALARM BEEPING] 292 00:18:56,051 --> 00:18:57,844 - I'm telling you. - Hold your course. 293 00:19:01,140 --> 00:19:02,306 [COMPUTER BEEPING] 294 00:19:04,017 --> 00:19:05,351 Some kind of hologram? 295 00:19:06,019 --> 00:19:07,520 T'POL: Exactly. 296 00:19:07,729 --> 00:19:09,730 You could have warned us ahead of time. 297 00:19:10,232 --> 00:19:11,774 Proceed along this conduit. 298 00:19:13,152 --> 00:19:14,277 Aye. 299 00:19:21,493 --> 00:19:26,289 Sixty degrees starboard. Eighty degrees Z-axis. 300 00:19:27,958 --> 00:19:29,333 We should prepare for EVA. 301 00:19:29,793 --> 00:19:32,086 Let's break out the suits. 302 00:19:33,213 --> 00:19:35,423 We've had difficult sessions before, 303 00:19:35,591 --> 00:19:37,633 in the days following the founding of this Council. 304 00:19:37,801 --> 00:19:39,218 This is different. 305 00:19:39,386 --> 00:19:42,471 The Council is on the verge of tearing itself apart. 306 00:19:42,639 --> 00:19:44,515 You underestimate us. 307 00:19:44,683 --> 00:19:47,810 We were all in the same room. You saw what happened. 308 00:19:47,978 --> 00:19:49,604 We knew it wasn't going to be easy. 309 00:19:49,771 --> 00:19:54,192 We are never going to convince the Reptilians or the Insectoids. 310 00:19:54,359 --> 00:19:55,693 Then we'll focus on the Aquatics. 311 00:19:55,861 --> 00:19:59,071 The Aquatics weigh every argument in excruciating detail. 312 00:19:59,239 --> 00:20:01,782 For a long time, they were against building the weapon. 313 00:20:01,950 --> 00:20:02,992 What changed their minds? 314 00:20:03,160 --> 00:20:04,869 JANNAR: The Guardians addressed the Council. 315 00:20:05,037 --> 00:20:09,040 They presented what they claimed was a visual record taken from the future. 316 00:20:09,499 --> 00:20:13,252 It showed mankind destroying our new homeworld. 317 00:20:13,462 --> 00:20:15,129 That convinced the Aquatics. 318 00:20:16,215 --> 00:20:19,467 It was powerful evidence. 319 00:20:31,146 --> 00:20:33,397 JANNAR: The Avians. 320 00:20:33,607 --> 00:20:38,069 Once they darkened the skies of Xindus with their numbers. 321 00:20:38,278 --> 00:20:41,948 We formed the Council to prevent other Xindis from sharing their fate. 322 00:20:42,115 --> 00:20:44,825 Your Council just might have the opposite effect. 323 00:20:44,993 --> 00:20:46,911 DEGRA: Perhaps not. 324 00:20:47,120 --> 00:20:50,081 There might be a way to convince them. 325 00:20:50,290 --> 00:20:53,125 I'll require the services of your ship's doctor. 326 00:20:55,128 --> 00:20:58,214 The Council is preparing to betray its own people. 327 00:20:58,382 --> 00:20:59,966 Archer has achieved nothing. 328 00:21:00,133 --> 00:21:03,261 He has succeeded in raising doubts about us. 329 00:21:03,428 --> 00:21:08,099 The Arboreals, Humanoids, and Aquatics are considering what he had to say. 330 00:21:08,308 --> 00:21:11,018 He should never have been allowed before the Council. 331 00:21:11,770 --> 00:21:13,562 I couldn't prevent it. 332 00:21:13,772 --> 00:21:17,275 And now, they may decide against launching the weapon. 333 00:21:17,484 --> 00:21:20,278 The weapon will be deployed. 334 00:21:20,487 --> 00:21:24,031 For that to happen, three of the Xindi species must agree. 335 00:21:24,241 --> 00:21:26,867 If we could prove to them your people didn't build the Spheres-- 336 00:21:27,035 --> 00:21:30,538 Prove to them, or you? 337 00:21:30,747 --> 00:21:35,418 My lieutenant simply wants to know if there's a way to persuade the Council. 338 00:21:35,627 --> 00:21:38,546 Persuasion is no longer a viable option. 339 00:21:39,256 --> 00:21:41,924 You must act with the Insectoids. 340 00:21:42,467 --> 00:21:44,218 Secure the weapon. 341 00:21:44,636 --> 00:21:46,679 The weapon's well-guarded. 342 00:21:46,888 --> 00:21:50,016 The casualties on both sides would be heavy. 343 00:21:50,225 --> 00:21:52,059 We'd be risking civil war. 344 00:21:52,269 --> 00:21:54,770 A temporary schism cannot be avoided. 345 00:21:55,522 --> 00:21:58,566 But eventually, Reptilians will preside 346 00:21:58,734 --> 00:22:03,654 over a stronger, unified Xindi empire. 347 00:22:04,448 --> 00:22:07,992 We will guarantee Reptilian dominance, 348 00:22:08,201 --> 00:22:11,329 if humankind is eradicated. 349 00:22:11,955 --> 00:22:13,539 Understood. 350 00:22:22,424 --> 00:22:26,010 If you ever question the Guardians again, 351 00:22:26,178 --> 00:22:31,432 your skin will adorn the bow of this ship. 352 00:22:37,147 --> 00:22:40,733 Yes, this will be very helpful. 353 00:22:40,942 --> 00:22:42,985 I'll have it sent over immediately. 354 00:22:43,195 --> 00:22:45,654 I've never heard of this procedure. 355 00:22:45,864 --> 00:22:47,198 It was developed by the Aquatics. 356 00:22:47,407 --> 00:22:49,241 They have an innate distrust of the spoken word. 357 00:22:49,409 --> 00:22:52,953 They respond more strongly to visual stimuli. 358 00:22:53,789 --> 00:22:55,081 You need me for something? 359 00:22:55,290 --> 00:22:57,875 The transport pod that carried this alien? 360 00:22:58,085 --> 00:22:59,418 It's in the cargo bay. 361 00:22:59,586 --> 00:23:02,213 There are some modifications that need to be made to it. 362 00:23:02,381 --> 00:23:05,549 The captain would like you to assist me with the work. 363 00:23:07,302 --> 00:23:08,511 Lucky me. 364 00:23:08,678 --> 00:23:10,554 DEGRA: Your captain thinks there's no one better 365 00:23:10,722 --> 00:23:12,431 to make these modifications. I agree. 366 00:23:12,599 --> 00:23:14,433 TRIP: Do me a favor, don't try to get on my good side. 367 00:23:14,601 --> 00:23:16,644 DEGRA: I understand you and I will always be enemies. 368 00:23:16,812 --> 00:23:18,270 TRIP: You got that right. 369 00:23:18,480 --> 00:23:23,401 I can't change what happened to your sister, or any of the 7 million. 370 00:23:23,610 --> 00:23:25,236 But I'm risking my life, 371 00:23:25,445 --> 00:23:28,364 I'm risking the lives of my family, 372 00:23:28,573 --> 00:23:30,950 I've killed members of my own species, 373 00:23:31,118 --> 00:23:35,287 all because I'm trying to save both our worlds. 374 00:23:37,082 --> 00:23:38,833 This way. 375 00:23:51,304 --> 00:23:53,347 [COMPUTER BEEPING] 376 00:23:53,515 --> 00:23:56,809 REED: Picking up a very powerful energy signature. 377 00:23:57,936 --> 00:24:00,104 T'POL: We're approaching the memory core. 378 00:24:00,730 --> 00:24:03,190 It's 15 meters ahead. 379 00:24:20,584 --> 00:24:22,209 REED: It's practically gift wrapped. 380 00:24:32,179 --> 00:24:35,181 - I'm detecting some kind of movement. - REED: Can you pinpoint it? 381 00:24:35,390 --> 00:24:36,932 There's too much interference. 382 00:24:37,142 --> 00:24:39,185 I don't know where it is, but it's close. 383 00:24:39,394 --> 00:24:41,937 I suggest we work fast. 384 00:24:46,359 --> 00:24:47,443 [DOOR CHIMES] 385 00:24:47,611 --> 00:24:48,652 Come in. 386 00:24:48,820 --> 00:24:50,029 [DOOR OPENS] 387 00:24:51,948 --> 00:24:54,074 We've completed the work. 388 00:24:54,284 --> 00:24:56,535 Mr. Tucker was 389 00:24:57,078 --> 00:24:58,412 extremely cooperative. 390 00:24:59,581 --> 00:25:04,126 I know it isn't easy for him, working with me. 391 00:25:07,005 --> 00:25:08,672 ARCHER: Degra. 392 00:25:10,842 --> 00:25:13,761 When I was on the future Enterprise, 393 00:25:14,513 --> 00:25:16,931 400 years from now, 394 00:25:18,391 --> 00:25:19,808 there were Xindi aboard. 395 00:25:21,019 --> 00:25:25,606 Humans and Xindi were serving together in the Federation. 396 00:25:27,776 --> 00:25:30,402 That's a future worth fighting for. 397 00:25:38,703 --> 00:25:40,746 - Passing notes. - Sir? 398 00:25:40,914 --> 00:25:43,999 I got sent to the principal's office for passing a note in class. 399 00:25:44,167 --> 00:25:47,878 It was to Katy Bentley. I was inviting her to a party a friend of mine was throwing. 400 00:25:48,088 --> 00:25:50,005 - What'd she say? - Funny thing. 401 00:25:50,173 --> 00:25:53,008 She'd already turned me down, but after I got in trouble... 402 00:25:53,176 --> 00:25:56,220 Some women can't resist the bad boys. 403 00:25:57,847 --> 00:25:59,974 After much deliberation, 404 00:26:00,141 --> 00:26:04,645 we've agreed to listen to this new evidence you wish to present. 405 00:26:04,813 --> 00:26:06,564 Proceed. 406 00:26:08,108 --> 00:26:10,317 The Sphere-Builders, 407 00:26:10,527 --> 00:26:13,487 the beings you call the Guardians, 408 00:26:15,240 --> 00:26:17,074 are the same species. 409 00:26:17,242 --> 00:26:22,079 Have you manufactured more data to support this claim? 410 00:26:22,581 --> 00:26:26,041 A few weeks ago, we came across an alien. 411 00:26:27,085 --> 00:26:31,422 He was adrift in what we believe was a transdimensional disturbance. 412 00:26:32,132 --> 00:26:35,259 The alien was inside a pod 413 00:26:35,594 --> 00:26:38,304 which was constructed of the same combination of alloys 414 00:26:38,471 --> 00:26:40,931 that make up the outer shell of the Spheres. 415 00:26:41,141 --> 00:26:43,142 He was a Sphere-Builder. 416 00:26:43,310 --> 00:26:45,227 [AQUATICS SCREECHING] 417 00:26:46,313 --> 00:26:48,647 "You've already presented this information." 418 00:26:48,857 --> 00:26:50,733 Not all of it. 419 00:26:54,904 --> 00:26:56,822 Energize. 420 00:26:59,909 --> 00:27:04,413 Your data states that this alien disintegrated 421 00:27:04,581 --> 00:27:06,999 when it came into contact with our universe. 422 00:27:07,167 --> 00:27:08,459 He did. 423 00:27:08,627 --> 00:27:11,128 DEGRA: What you're seeing is a biometric hologram. 424 00:27:11,296 --> 00:27:14,256 It's the same technology used to train our physicians. 425 00:27:14,466 --> 00:27:19,261 It was constructed from medical data collected by Enterprise's medical officer. 426 00:27:19,471 --> 00:27:22,222 [CHITTERING] 427 00:27:22,390 --> 00:27:26,727 "How do we know the data used to create this phantom wasn't falsified?" 428 00:27:26,895 --> 00:27:32,232 Humans don't have the technology to produce a fabrication of this detail. 429 00:27:32,400 --> 00:27:34,068 Tell me, 430 00:27:34,736 --> 00:27:37,196 is this one of the Guardians? 431 00:27:38,657 --> 00:27:42,701 The physical resemblance is hard to deny. 432 00:27:42,911 --> 00:27:44,495 [AQUATICS SCREECHING] 433 00:27:45,622 --> 00:27:46,955 "It is a Guardian." 434 00:27:47,165 --> 00:27:49,625 [CHITTERING] 435 00:27:49,834 --> 00:27:52,002 HOSHI: "We are not deceived by this illusion. 436 00:27:52,170 --> 00:27:57,049 Restore the dignity of our Council. Expel the humans from this chamber." 437 00:27:58,802 --> 00:28:04,056 We are open to hearing more. 438 00:28:04,641 --> 00:28:06,642 So are we. 439 00:28:06,851 --> 00:28:08,435 [AQUATICS SCREECHING] 440 00:28:08,603 --> 00:28:12,815 - HOSHI: "We agree." - Please, continue. 441 00:28:22,117 --> 00:28:24,868 Reed to Shuttlepod 1. Anything? 442 00:28:25,036 --> 00:28:28,664 No, sir. Whatever it was, it's stopped moving. 443 00:28:36,715 --> 00:28:39,466 Got something. It's heading in your direction, moving fast. 444 00:28:39,634 --> 00:28:40,676 I don't see anything. 445 00:28:40,844 --> 00:28:42,136 HAWKINS: Where is it? Give me a position. 446 00:28:42,303 --> 00:28:44,930 It's coming down from the upper-left quadrant. 447 00:28:46,349 --> 00:28:48,100 - Are you sure? - Damn sure. 448 00:28:48,309 --> 00:28:50,310 It's 70 meters away. 449 00:28:50,520 --> 00:28:53,605 Fifty meters. Thirty. Fifteen. 450 00:28:53,815 --> 00:28:54,982 HAWKINS: I see it. 451 00:29:00,697 --> 00:29:01,864 [HAWKINS SCREAMS] 452 00:29:02,031 --> 00:29:03,866 REED: Hawkins! 453 00:29:08,538 --> 00:29:10,456 Go! Go! 454 00:29:39,360 --> 00:29:41,445 Five more headed this way. Move. 455 00:29:45,492 --> 00:29:48,368 I still can't pin down the problem with the converter. 456 00:29:48,536 --> 00:29:51,330 I think it's an energy drain somewhere. 457 00:29:51,539 --> 00:29:54,082 We're far from 100 percent. 458 00:29:56,252 --> 00:29:58,712 There's been a development. 459 00:29:59,005 --> 00:30:02,090 - Dismissed. - We have the three votes we need. 460 00:30:02,300 --> 00:30:05,677 The Reptilians have agreed to postpone the launch of the weapon. 461 00:30:10,225 --> 00:30:13,352 They'll need more convincing before they solidify their position, 462 00:30:13,561 --> 00:30:16,605 but this is a significant step. 463 00:30:16,773 --> 00:30:19,399 That future you spoke of, 464 00:30:20,318 --> 00:30:23,403 perhaps this is where it begins. 465 00:30:23,988 --> 00:30:25,697 Question. 466 00:30:27,492 --> 00:30:30,410 Those portable power cells you left us, 467 00:30:30,829 --> 00:30:33,664 we're having a little trouble getting them in sync. 468 00:30:34,749 --> 00:30:38,210 Think you can stick around for a few minutes, give me a hand? 469 00:30:40,505 --> 00:30:42,339 Of course. 470 00:30:43,758 --> 00:30:46,051 We'll be in my Ready Room. 471 00:30:53,226 --> 00:30:54,977 Listen. 472 00:30:56,563 --> 00:30:59,189 About all those things I've been saying, 473 00:31:00,483 --> 00:31:02,776 I just wanna tell you 474 00:31:06,197 --> 00:31:07,573 I know you went out on a limb. 475 00:31:09,826 --> 00:31:12,953 If I'd suffered your loss, I'd feel the same way. 476 00:31:16,082 --> 00:31:17,249 Shall we get to work? 477 00:31:19,210 --> 00:31:20,669 It's over here. 478 00:31:33,892 --> 00:31:35,767 [DOOR CHIMES] 479 00:31:37,228 --> 00:31:39,021 Come in. 480 00:31:39,230 --> 00:31:41,690 [DOOR OPENS] 481 00:31:46,529 --> 00:31:48,697 I wasn't expecting you. 482 00:31:48,907 --> 00:31:52,326 COMMANDER: There are some things we need to discuss. 483 00:31:54,579 --> 00:31:56,121 [DOOR CLOSES] 484 00:32:03,463 --> 00:32:05,797 I've never liked this place. 485 00:32:06,466 --> 00:32:11,261 - I've always found it to be peaceful. - It's too exposed. 486 00:32:11,471 --> 00:32:14,389 Reptilians prefer to be near the ground. 487 00:32:15,350 --> 00:32:17,142 And then there's the stench. 488 00:32:17,560 --> 00:32:21,104 - DEGRA: Stench? - Of failure. 489 00:32:21,314 --> 00:32:24,983 Of a race that failed to survive. 490 00:32:27,278 --> 00:32:31,782 I was surprised by your decision to postpone the launch. 491 00:32:31,991 --> 00:32:34,826 It seemed like the right thing to do. 492 00:32:35,036 --> 00:32:37,871 I hope the other members will come to the same conclusion. 493 00:32:38,081 --> 00:32:39,915 They'll fall into line. 494 00:32:40,124 --> 00:32:44,294 I have always believed that all Xindi long for unification. 495 00:32:46,047 --> 00:32:48,298 It's in our blood. 496 00:32:48,508 --> 00:32:50,425 I agree. 497 00:32:52,637 --> 00:32:54,680 The Earth ship. 498 00:32:54,889 --> 00:32:57,599 I'm assisting them with their engine repairs. 499 00:32:57,809 --> 00:33:00,644 They've found quite an ally in you. 500 00:33:00,853 --> 00:33:04,856 A pity you haven't extended the same friendship to your fellow Xindi. 501 00:33:05,942 --> 00:33:07,025 What do you mean? 502 00:33:07,235 --> 00:33:11,571 We recovered a sensor encoder from our missing scout ship. 503 00:33:11,781 --> 00:33:14,533 It was in the cloaking barrier of a Sphere. 504 00:33:15,201 --> 00:33:21,790 We were able to extract the final scans it took before they were destroyed 505 00:33:22,375 --> 00:33:23,917 by you. 506 00:33:24,794 --> 00:33:26,461 I don't know what you're talking about. 507 00:33:26,671 --> 00:33:29,047 The evidence is irrefutable. 508 00:33:29,257 --> 00:33:32,384 We have an image of your ship firing. 509 00:33:32,593 --> 00:33:34,594 Don't try to deny what you did. 510 00:33:34,804 --> 00:33:36,179 They left me no choice. 511 00:33:36,389 --> 00:33:38,932 And you've left me no choice. 512 00:33:39,142 --> 00:33:40,726 [GROANS] 513 00:33:44,188 --> 00:33:46,940 The crew on that ship 514 00:33:47,150 --> 00:33:51,611 are the last Xindi you'll ever betray. 515 00:33:51,821 --> 00:33:54,531 [GROANING] 516 00:33:56,367 --> 00:33:59,244 When the humans have been eliminated, 517 00:33:59,454 --> 00:34:03,707 when the Council has been replaced by Reptilian rule, 518 00:34:03,916 --> 00:34:08,670 I am going to find your wife and children 519 00:34:08,880 --> 00:34:09,921 [GASPS] 520 00:34:10,089 --> 00:34:12,507 and do the same to them. 521 00:34:12,717 --> 00:34:16,428 Your traitorous bloodline will end 522 00:34:16,637 --> 00:34:19,890 at the tip of my blade. 523 00:34:32,862 --> 00:34:34,154 Trouble sleeping? 524 00:34:34,322 --> 00:34:36,323 It's weird. With things finally looking up, 525 00:34:36,491 --> 00:34:39,326 you'd think I'd be able to get some shut-eye. 526 00:34:39,827 --> 00:34:41,787 There's a section of the Mess Hall up and running. 527 00:34:41,954 --> 00:34:44,206 - In the mood for a snack? - Certainly. 528 00:34:47,335 --> 00:34:50,170 I guess you heard, the captain pulled it off. 529 00:34:50,338 --> 00:34:52,672 The Xindi postponed the weapon launch. 530 00:34:52,882 --> 00:34:55,342 You make that sound like bad news. 531 00:34:55,551 --> 00:34:58,136 Ever since the attack on Earth, all I've thought about is 532 00:34:58,346 --> 00:35:00,597 getting back at whoever was responsible. 533 00:35:00,765 --> 00:35:02,974 And now we are making peace with them. 534 00:35:03,184 --> 00:35:05,393 Yeah, I've gotten used to the anger. 535 00:35:05,603 --> 00:35:08,355 It's gonna be like, I don't know, losing an old friend. 536 00:35:08,523 --> 00:35:09,564 [CHUCKLES] 537 00:35:09,732 --> 00:35:11,650 You have other friends. 538 00:35:13,236 --> 00:35:15,570 Is it my imagination or are you losing weight? 539 00:35:15,738 --> 00:35:16,780 [LAUGHS] 540 00:35:16,948 --> 00:35:18,281 I was hoping someone might notice. 541 00:35:18,449 --> 00:35:21,118 Yeah, I'm not the only one. Hoshi commented on it last week. 542 00:35:21,285 --> 00:35:23,995 Well, I'm pleased to see that my efforts are yielding results. 543 00:35:24,163 --> 00:35:26,832 - What's your secret? - A Denaxian tapeworm. 544 00:35:26,999 --> 00:35:30,043 It attaches itself to the lower intestinal tract and absorbs nutrients-- 545 00:35:30,211 --> 00:35:31,711 Hold on, hold on. 546 00:35:31,921 --> 00:35:33,713 You have a worm inside you? 547 00:35:33,923 --> 00:35:36,716 It's perfectly harmless. I hardly notice it at all. 548 00:35:36,926 --> 00:35:38,510 How you gonna get it out? 549 00:35:38,719 --> 00:35:40,345 I insert a standard V-probe into my-- 550 00:35:40,513 --> 00:35:43,390 No, no, no. Never mind. 551 00:35:43,599 --> 00:35:46,351 - Well, it's a simple procedure. - I'm sure it is, doc. 552 00:35:46,561 --> 00:35:49,146 I just don't wanna lose my appetite. 553 00:35:56,237 --> 00:35:57,779 [INTERCOM BEEPS] 554 00:36:02,952 --> 00:36:04,202 Degra's dead. 555 00:36:04,871 --> 00:36:07,455 He was found in his quarters about an hour ago. 556 00:36:07,874 --> 00:36:09,833 He'd been murdered, stabbed. 557 00:36:16,591 --> 00:36:18,049 Who did this? 558 00:36:18,259 --> 00:36:21,303 The Reptilians have called an emergency meeting of the Council. 559 00:36:21,512 --> 00:36:23,054 I believe their recent turnabout 560 00:36:23,222 --> 00:36:25,515 was nothing more than a ruse to keep us off guard. 561 00:36:26,267 --> 00:36:28,560 They're planning something. I'm certain of it. 562 00:36:29,228 --> 00:36:30,770 Your ship's in danger. 563 00:36:33,983 --> 00:36:36,109 Keep me apprised. 564 00:36:38,237 --> 00:36:39,404 [INTERCOM BEEPS] 565 00:36:39,572 --> 00:36:42,616 - Archer to the Bridge. - HOSHI: Bridge. 566 00:36:44,076 --> 00:36:45,869 Go to tactical alert. 567 00:36:46,078 --> 00:36:47,162 [ALARM BEEPING] 568 00:36:47,330 --> 00:36:49,331 It was that last run through the cloaking barrier. 569 00:36:49,540 --> 00:36:51,333 The coil assembly's been damaged. 570 00:36:51,542 --> 00:36:53,752 Reduce speed. Hold at half-impulse. 571 00:36:53,920 --> 00:36:55,587 - Aah! - T'POL: Lieutenant? 572 00:36:55,755 --> 00:36:58,924 I'm all right. I'm fine. 573 00:37:00,176 --> 00:37:02,510 Maybe that's the problem. 574 00:37:03,638 --> 00:37:07,682 Maybe we're getting a bit too comfortable with losing people. 575 00:37:09,143 --> 00:37:10,894 Twenty-three men and women. 576 00:37:11,479 --> 00:37:15,649 On any given mission, the limit of acceptable casualties is 20 percent. 577 00:37:16,651 --> 00:37:19,653 So says traditional military doctrine. 578 00:37:19,862 --> 00:37:22,405 Well, we've crossed that margin. 579 00:37:28,329 --> 00:37:30,080 There's a Vulcan axiom. 580 00:37:30,248 --> 00:37:34,292 "The needs of the many outweigh the needs of a few." 581 00:37:35,795 --> 00:37:37,712 Corporal Hawkins understood that. 582 00:37:37,922 --> 00:37:40,257 That doesn't make his death any more acceptable. 583 00:37:40,466 --> 00:37:43,593 No, but it makes it honorable. 584 00:37:45,763 --> 00:37:47,097 You admit killing him? 585 00:37:47,306 --> 00:37:49,808 With pride. He was a traitor. 586 00:37:50,017 --> 00:37:51,977 He was a member of this Council. 587 00:37:52,144 --> 00:37:54,688 Degra destroyed a Reptilian ship. 588 00:37:54,897 --> 00:37:56,898 Twenty-two crewmen died. 589 00:37:57,108 --> 00:37:59,359 I only regret not doing it sooner. 590 00:37:59,568 --> 00:38:01,903 You're going to regret a lot more than that. 591 00:38:02,113 --> 00:38:04,739 Why did you call this meeting? 592 00:38:05,074 --> 00:38:06,866 You have a decision to make. 593 00:38:08,369 --> 00:38:11,204 We've taken control of the weapon. 594 00:38:12,039 --> 00:38:13,498 We're going to launch it. 595 00:38:13,708 --> 00:38:16,167 And you accuse Degra of being a traitor? 596 00:38:17,211 --> 00:38:20,046 [CHITTERING] 597 00:38:20,339 --> 00:38:24,634 Either you stand with us, or you stand against us. 598 00:38:24,844 --> 00:38:27,053 That's not a choice, it's an ultimatum. 599 00:38:27,263 --> 00:38:28,680 Call it what you will. 600 00:38:28,889 --> 00:38:31,599 [SCREECHING] 601 00:38:31,809 --> 00:38:33,268 Neither will we. 602 00:38:33,477 --> 00:38:34,644 None of us will. 603 00:38:35,354 --> 00:38:37,689 Then we withdraw from this Council. 604 00:38:37,898 --> 00:38:41,693 Think about what you are doing. This alliance has lasted for decades. 605 00:38:41,902 --> 00:38:45,447 It's lasted too long. You've become complacent. 606 00:38:45,656 --> 00:38:49,451 The weapon cannot be launched without three of the codes. 607 00:38:49,660 --> 00:38:51,453 You only have two. 608 00:38:52,246 --> 00:38:56,041 Do you really believe we haven't considered that? 609 00:38:58,461 --> 00:39:02,756 I can give you 3.4 with a little coaxing, but some of the relays are still fried. 610 00:39:02,965 --> 00:39:04,299 We're in no shape for combat. 611 00:39:04,508 --> 00:39:07,052 That hasn't stopped us in the past. 612 00:39:07,261 --> 00:39:09,012 You sure they're coming after us? 613 00:39:09,221 --> 00:39:11,014 Count on it. 614 00:39:11,682 --> 00:39:14,017 I can't believe I actually feel bad about Degra. 615 00:39:14,226 --> 00:39:17,354 Twenty-four hours ago, I would have been celebrating. 616 00:39:18,481 --> 00:39:20,440 A lot can happen in a day. 617 00:39:20,608 --> 00:39:21,649 [INTERCOM BEEPS] 618 00:39:21,817 --> 00:39:23,777 HOSHI: Bridge to Captain Archer. 619 00:39:25,029 --> 00:39:26,029 Archer. 620 00:39:26,197 --> 00:39:29,866 Five Insectoid ships are descending toward the surface. 621 00:39:48,177 --> 00:39:49,177 Report. 622 00:39:49,345 --> 00:39:51,513 The weapon's been launched from beneath the surface. 623 00:39:51,680 --> 00:39:54,599 The Insectoid ships are in formation around it. 624 00:39:55,601 --> 00:39:57,852 Pursuit course. 625 00:39:58,062 --> 00:39:59,813 We're being hailed. 626 00:40:00,356 --> 00:40:03,733 The Reptilians and Insectoids have seized control of the weapon. 627 00:40:03,943 --> 00:40:05,068 ARCHER: We're tracking it. 628 00:40:05,236 --> 00:40:07,987 I've ordered all available ships to intercept. 629 00:40:08,197 --> 00:40:10,156 We're right behind you. 630 00:40:15,079 --> 00:40:16,871 REED: I hope there's something in there you can use. 631 00:40:17,081 --> 00:40:18,331 Most definitely. 632 00:40:19,834 --> 00:40:22,210 There's a large group of ships leaving the system. 633 00:40:22,420 --> 00:40:23,711 One of them is Enterprise. 634 00:40:23,879 --> 00:40:26,423 I'm detecting weapons fire. 635 00:40:27,758 --> 00:40:29,759 Stay with it. Keep firing. 636 00:40:29,969 --> 00:40:31,177 It's the shuttlepod. 637 00:40:32,263 --> 00:40:35,515 Tell them to stay put. We'll come back for them when we can. 638 00:40:50,698 --> 00:40:53,324 ARCHER: Open a channel to Degra's ship. Uhn. 639 00:40:53,534 --> 00:40:54,701 We're moving in on the weapon. 640 00:40:55,161 --> 00:40:57,996 Concentrate your fire on the primary generators, 641 00:40:58,205 --> 00:41:01,416 six meters below the aft thrusters. 642 00:41:10,468 --> 00:41:13,761 Forget the others. Target Enterprise. 643 00:41:20,144 --> 00:41:22,645 Get the female. 644 00:41:26,484 --> 00:41:27,901 Hoshi! 645 00:41:28,110 --> 00:41:29,736 They're disabled. 646 00:41:29,945 --> 00:41:31,529 The female? 647 00:41:31,739 --> 00:41:33,490 Generators at maximum power. 648 00:41:33,699 --> 00:41:35,867 Take us into the vortex. 649 00:41:45,628 --> 00:41:47,593 CREW MEMBER: We've lost them, sir. 50422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.