All language subtitles for LAST TIME

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,600 --> 00:01:22,700 I'll never drink again I'll never fight nor cry again 2 00:01:59,900 --> 00:02:05,000 Eating walnut snack 3 00:02:50,100 --> 00:02:59,000 Sunflower 4 00:03:18,500 --> 00:03:19,600 Hey! 5 00:03:20,400 --> 00:03:22,100 - Me? - Yes. 6 00:03:22,700 --> 00:03:23,700 What? 7 00:03:23,800 --> 00:03:25,800 You're retarded, aren't you? 8 00:03:27,600 --> 00:03:31,400 The field of sunflowers is gone. 9 00:03:31,500 --> 00:03:33,000 It's changed a lot. 10 00:03:33,900 --> 00:03:35,700 I can't believe this. 11 00:03:36,600 --> 00:03:38,300 My mom's out now. 12 00:03:38,500 --> 00:03:41,200 Come back tonight. 13 00:03:43,000 --> 00:03:45,700 I have nowhere to go. 14 00:03:45,900 --> 00:03:48,800 You said you're from here. No friends? 15 00:03:51,500 --> 00:03:54,700 Go to a sauna then. 16 00:03:57,700 --> 00:04:00,600 You mean a public bathhouse? 17 00:04:03,900 --> 00:04:09,900 Going to a public bathhouse 18 00:04:38,500 --> 00:04:39,800 Damn. 19 00:04:44,500 --> 00:04:49,200 Stop playing with that thing. 20 00:04:49,400 --> 00:04:53,400 It's a delicate sensor. 21 00:04:54,900 --> 00:04:56,600 You'll break it. 22 00:04:56,800 --> 00:04:59,800 Okay, I won't. I'm sorry. 23 00:05:00,000 --> 00:05:02,700 You should know better. 24 00:05:07,200 --> 00:05:09,200 No wonder it keeps breaking. 25 00:05:12,600 --> 00:05:15,700 You have no idea how expensive it is. 26 00:05:17,300 --> 00:05:20,500 If broken... Are you loaded? 27 00:05:20,700 --> 00:05:22,800 You'll pay for it? 28 00:05:23,000 --> 00:05:24,000 Huh? 29 00:05:24,900 --> 00:05:28,500 I've never used it before. 30 00:05:28,700 --> 00:05:29,800 I'm sorry. 31 00:05:32,300 --> 00:05:35,500 I'm sorry. 32 00:05:37,300 --> 00:05:41,700 Who is that asshole with? 33 00:05:41,900 --> 00:05:44,300 He's one of Changmu's boys. 34 00:05:44,400 --> 00:05:46,000 Did they report it in? 35 00:05:46,400 --> 00:05:47,600 No. 36 00:05:48,800 --> 00:05:52,600 Things are crazy around here. 37 00:05:53,000 --> 00:05:56,200 I should ask for a transfer. 38 00:05:57,500 --> 00:06:01,300 Changmu and Yangki... 39 00:06:01,500 --> 00:06:04,100 They're bickering over that Club Oracle. 40 00:06:04,300 --> 00:06:08,100 You have to hold your mind. There's war brewing. 41 00:06:08,700 --> 00:06:14,600 I hear they were friends, weren't they? 42 00:06:16,000 --> 00:06:19,200 Thugs can never be friends. 43 00:06:19,300 --> 00:06:22,600 They knew each other when they were nothing. 44 00:06:22,800 --> 00:06:24,000 Let's go. 45 00:06:25,500 --> 00:06:27,100 What about her? 46 00:06:28,200 --> 00:06:30,700 They didn't call it in. 47 00:06:30,900 --> 00:06:35,300 We're shorthanded. We got no time for that. 48 00:06:35,500 --> 00:06:39,000 And it's time to eat. 49 00:06:40,300 --> 00:06:44,100 She must've done something bad. 50 00:06:44,200 --> 00:06:46,000 - Let's go! - Okay. 51 00:06:46,500 --> 00:06:49,300 Sugary carbonic acid gas. 52 00:06:49,400 --> 00:06:51,700 Caramel, phosphoric acid. 53 00:06:52,600 --> 00:06:56,500 A lot of good stuff in it. Gulp it down. 54 00:06:56,700 --> 00:06:57,800 Drink it. 55 00:06:59,200 --> 00:07:00,500 Why aren't you? 56 00:07:01,400 --> 00:07:03,100 Drink it, assholes. 57 00:07:04,300 --> 00:07:10,200 Hitting you is useless and so ignorant. 58 00:07:10,400 --> 00:07:13,200 I've decided to change. 59 00:07:15,500 --> 00:07:19,800 Damn, look at you. You're pathetic. 60 00:07:20,400 --> 00:07:23,600 Haven't I told you? 61 00:07:23,700 --> 00:07:28,900 Once Club Oracle is completed, we're done suffering. 62 00:07:29,800 --> 00:07:33,900 Until then, do your job right. 63 00:07:34,100 --> 00:07:37,100 You got that? 64 00:07:38,000 --> 00:07:39,100 Right? 65 00:07:42,800 --> 00:07:44,100 Changmu? 66 00:07:45,100 --> 00:07:47,400 Who the fuck is this? 67 00:07:52,900 --> 00:07:54,100 Fuck. 68 00:07:55,400 --> 00:07:56,600 Taesik! 69 00:07:59,300 --> 00:08:02,600 - When'd you get out? - This morning. 70 00:08:02,800 --> 00:08:07,200 Why didn't you call me? I could've picked you up. 71 00:08:08,900 --> 00:08:10,700 I'll go. 72 00:08:11,000 --> 00:08:13,200 Go where? 73 00:08:13,700 --> 00:08:20,300 I just wanted to drop by and say hello. 74 00:08:20,500 --> 00:08:22,900 You seem quite busy. 75 00:08:23,000 --> 00:08:24,700 Where are you going? 76 00:08:24,900 --> 00:08:27,400 To see Yangki. 77 00:08:27,500 --> 00:08:31,300 - You don't have to see me out. - It's okay. 78 00:08:36,200 --> 00:08:39,900 Happy to see you're doing well. Bye. 79 00:08:40,100 --> 00:08:43,000 Call me if you need anything. 80 00:08:43,600 --> 00:08:44,700 Bye. 81 00:08:52,200 --> 00:08:53,700 Asshole. 82 00:08:54,400 --> 00:08:59,300 I should leave you alone? Whatever you do? 83 00:08:59,900 --> 00:09:01,600 Fuck you. 84 00:09:02,700 --> 00:09:05,300 Keep an eye on him. 85 00:09:05,400 --> 00:09:06,700 Okay, Boss. 86 00:09:10,900 --> 00:09:12,200 Sir! 87 00:09:27,500 --> 00:09:29,500 We're closed. 88 00:09:35,800 --> 00:09:38,700 I thought you drowned at the sauna. 89 00:09:40,100 --> 00:09:42,300 Mom's been waiting. 90 00:09:42,800 --> 00:09:44,600 Whatever. 91 00:09:46,000 --> 00:09:49,400 Duckja, come out here. 92 00:09:49,900 --> 00:09:51,200 What? 93 00:09:52,000 --> 00:09:54,800 You've been waiting for him. 94 00:09:55,300 --> 00:09:56,500 He's here. 95 00:09:56,700 --> 00:09:57,800 What? 96 00:10:00,300 --> 00:10:02,300 I totally forgot! 97 00:10:02,400 --> 00:10:04,000 You're home, Taesik. 98 00:10:05,200 --> 00:10:07,200 Let me look at you. 99 00:10:07,800 --> 00:10:10,000 - How are you? - Fine. 100 00:10:10,100 --> 00:10:13,700 It must've been hard. Did you eat? 101 00:10:13,800 --> 00:10:15,500 Tell me what you feel like. 102 00:10:15,600 --> 00:10:17,200 It's okay, Ma'am. 103 00:10:21,700 --> 00:10:22,800 Get out. 104 00:10:23,000 --> 00:10:24,100 What? 105 00:10:24,900 --> 00:10:26,700 Get out and don't come back. 106 00:10:29,200 --> 00:10:30,300 Where... 107 00:10:33,900 --> 00:10:35,400 I'm sorry. 108 00:10:36,100 --> 00:10:37,700 Sorry for what? 109 00:10:40,000 --> 00:10:44,300 I'm sorry, Mother. 110 00:10:49,300 --> 00:10:50,900 Close the shop. 111 00:10:55,400 --> 00:10:56,700 What do you feel like? 112 00:10:58,100 --> 00:10:59,900 Some meat? 113 00:11:02,200 --> 00:11:03,400 Welcome home. 114 00:11:17,600 --> 00:11:19,500 Here. 115 00:11:20,900 --> 00:11:22,400 I'll help myself. 116 00:11:22,700 --> 00:11:25,000 Come on. 117 00:11:26,700 --> 00:11:28,400 Good. 118 00:11:28,600 --> 00:11:30,300 That's good. 119 00:11:30,500 --> 00:11:33,600 I can't believe this. 120 00:11:33,800 --> 00:11:36,200 Dukja, are you happy? 121 00:11:36,400 --> 00:11:38,500 Better watch it. 122 00:11:38,700 --> 00:11:41,200 Don't call me by my name again. 123 00:11:41,300 --> 00:11:42,800 Or what? 124 00:11:42,900 --> 00:11:46,200 This! How about it? 125 00:11:50,600 --> 00:11:51,900 Damn. 126 00:11:52,600 --> 00:11:54,900 Where are you going? 127 00:11:55,400 --> 00:11:57,800 To get some water, Dukja! 128 00:11:58,000 --> 00:11:59,200 Can't you see that? 129 00:11:59,400 --> 00:12:00,500 What? 130 00:12:01,900 --> 00:12:04,000 God, you're choking. 131 00:12:04,200 --> 00:12:05,300 Spit it out. 132 00:12:06,800 --> 00:12:08,500 Come on, spit it out. 133 00:12:09,700 --> 00:12:10,900 Listen. 134 00:12:11,600 --> 00:12:13,800 This is your room now. 135 00:12:14,000 --> 00:12:15,600 My brother... 136 00:12:17,100 --> 00:12:21,500 Anyway, we fixed it up with a new boiler. 137 00:12:21,700 --> 00:12:23,900 You'll find it comfortable. 138 00:12:24,900 --> 00:12:28,000 I'll do the laundry for you. 139 00:12:28,100 --> 00:12:33,600 You clean the bathroom and feed the dog. 140 00:12:36,200 --> 00:12:37,500 Follow me. 141 00:12:46,500 --> 00:12:51,800 Don't expect me to treat you like a real brother. 142 00:12:51,900 --> 00:12:55,800 I'm known for being mean. 143 00:12:56,500 --> 00:12:58,700 - Okay? - Sure. 144 00:12:59,200 --> 00:13:03,800 I don't know the story between you and my mom. 145 00:13:04,000 --> 00:13:05,600 But I don't like you. 146 00:13:05,800 --> 00:13:07,900 And I don't like living 147 00:13:08,100 --> 00:13:11,600 with a total stranger. 148 00:13:12,400 --> 00:13:15,300 I was so against the idea. 149 00:13:15,500 --> 00:13:19,700 But I gave in to her because it was her wish. 150 00:13:20,400 --> 00:13:22,700 You should thank me. 151 00:13:24,800 --> 00:13:25,700 Thanks. 152 00:13:25,800 --> 00:13:29,500 Even if I bother you, suck it up. 153 00:13:29,600 --> 00:13:31,400 Or move out. 154 00:13:31,800 --> 00:13:33,600 I'll suck it up. 155 00:13:35,000 --> 00:13:40,900 Here's a piece of advice for your pathetic life. 156 00:13:41,500 --> 00:13:45,300 Being dumb isn't just bad. It's a crime. 157 00:13:45,500 --> 00:13:48,600 It makes others suffer. Got it? 158 00:13:52,200 --> 00:13:54,900 I'll never drink again. 159 00:13:56,100 --> 00:13:58,200 I'll never fight again. 160 00:13:59,500 --> 00:14:01,800 I'll never cry again. 161 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 Wake up. 162 00:14:17,800 --> 00:14:19,800 Get the hell up. 163 00:14:21,400 --> 00:14:24,700 Get up now! I'm late. 164 00:14:25,900 --> 00:14:26,800 Okay. 165 00:14:29,400 --> 00:14:30,800 What is it? 166 00:14:31,400 --> 00:14:34,400 I forgot to give you the keys. 167 00:14:34,600 --> 00:14:37,900 Lock the door if you go out. 168 00:14:38,000 --> 00:14:40,300 There isn't much to steal, though. 169 00:14:40,400 --> 00:14:41,400 Here. 170 00:14:47,400 --> 00:14:49,200 Why are you looking at me like that? 171 00:14:50,500 --> 00:14:52,000 Never seen a pretty girl? 172 00:14:52,500 --> 00:14:54,900 Bye! Have fun with yourself. 173 00:14:59,500 --> 00:15:01,000 Congratulations on your election. 174 00:15:01,200 --> 00:15:04,200 We expect a lot from you. 175 00:15:04,400 --> 00:15:06,900 We're counting on you. 176 00:15:07,100 --> 00:15:10,100 Don't you worry. 177 00:15:10,200 --> 00:15:13,000 I'll have the market renovated 178 00:15:13,100 --> 00:15:15,400 and bring back customers. 179 00:15:15,500 --> 00:15:17,700 Thank you so much! 180 00:15:18,500 --> 00:15:21,100 Development doesn't happen for itself. 181 00:15:21,300 --> 00:15:25,500 It takes us to abandon the old and welcome the new. 182 00:15:25,700 --> 00:15:27,600 That's right! 183 00:15:31,400 --> 00:15:36,900 I will never disappoint you! 184 00:15:39,800 --> 00:15:43,700 - Cho Pansu! Cho Pansu! - Thank you! 185 00:15:43,900 --> 00:15:45,400 Thank you! 186 00:15:55,000 --> 00:15:57,200 It's disgusting. 187 00:16:03,200 --> 00:16:05,500 Let's get out of here. 188 00:16:06,400 --> 00:16:08,200 It stinks. 189 00:16:20,900 --> 00:16:23,800 Hey, we're back. 190 00:16:24,000 --> 00:16:25,400 How are you? 191 00:16:33,300 --> 00:16:34,700 What are you doing here? 192 00:16:36,700 --> 00:16:39,000 - What? - What brought you here? 193 00:16:39,800 --> 00:16:41,900 I was told to report to... 194 00:16:42,100 --> 00:16:44,100 Not that. 195 00:16:44,200 --> 00:16:47,400 Why'd you come back here? 196 00:16:48,800 --> 00:16:52,900 I know Korea is freaking small. 197 00:16:53,000 --> 00:16:54,600 But why? 198 00:16:55,300 --> 00:16:56,700 Why here? 199 00:16:57,800 --> 00:17:00,300 Don't you know me? 200 00:17:00,500 --> 00:17:03,300 We went to middle school together. 201 00:17:05,200 --> 00:17:08,000 You don't remember? 202 00:17:08,800 --> 00:17:13,300 You bullied me like crazy! 203 00:17:14,800 --> 00:17:19,800 If I were you, I wouldn't have come back. 204 00:17:20,000 --> 00:17:22,700 People here don't like you. 205 00:17:23,400 --> 00:17:27,600 I'm saying this for your sake. Leave town. 206 00:17:27,700 --> 00:17:33,400 I'll be good. Trust me. 207 00:17:34,100 --> 00:17:35,300 You will? 208 00:17:35,500 --> 00:17:38,200 If you say so... 209 00:17:38,400 --> 00:17:41,800 I'll be watching you. Don't cause any trouble. 210 00:17:42,000 --> 00:17:43,000 Okay. 211 00:17:45,000 --> 00:17:48,400 I said no basketball on duty! 212 00:17:48,600 --> 00:17:50,500 We're on a lunch break. 213 00:17:54,000 --> 00:17:56,300 - Did you eat? - Yes. 214 00:17:56,400 --> 00:17:58,600 - I'm off to lunch. - Okay. 215 00:18:05,500 --> 00:18:11,100 I got it when I was younger... 216 00:18:11,600 --> 00:18:13,400 ...to intimidate people. 217 00:18:13,600 --> 00:18:16,900 Now I think it looks horrible. 218 00:18:17,100 --> 00:18:18,400 Right. 219 00:18:18,600 --> 00:18:22,300 It's absolutely a turnoff. 220 00:18:22,500 --> 00:18:25,200 - What? - A turnoff. 221 00:18:25,400 --> 00:18:29,100 So, what is it that you want? 222 00:18:29,600 --> 00:18:32,200 You know what. 223 00:18:33,100 --> 00:18:35,300 Is it possible? 224 00:18:36,200 --> 00:18:38,800 It's a work of art. 225 00:18:39,000 --> 00:18:42,200 Why don't you leave it? 226 00:18:43,100 --> 00:18:44,100 No. 227 00:18:44,300 --> 00:18:48,000 If you want it erased, it can be done. 228 00:18:48,200 --> 00:18:51,000 But it'll leave a trace. 229 00:18:51,200 --> 00:18:54,600 And it costs a lot of money. 230 00:18:54,800 --> 00:18:56,400 How much? 231 00:18:57,100 --> 00:19:01,100 It's 30 by 50, so... 232 00:19:01,300 --> 00:19:05,200 I can't give you an exact number now. 233 00:19:05,300 --> 00:19:07,900 But I'm sure it's a lot. 234 00:19:08,000 --> 00:19:09,500 A lot. 235 00:19:12,900 --> 00:19:14,600 What if... 236 00:19:16,100 --> 00:19:17,900 Never seen anything like this? 237 00:19:18,100 --> 00:19:20,400 Of course not. 238 00:19:21,700 --> 00:19:26,400 Think of me as a guinea pig and do it for free? 239 00:19:28,300 --> 00:19:31,700 We're not social workers. 240 00:19:31,900 --> 00:19:33,300 No! 241 00:19:36,000 --> 00:19:38,400 I don't think that's gonna work. 242 00:19:39,500 --> 00:19:41,900 I'll make life easier for you City Councilor Cho Pansu 243 00:19:45,900 --> 00:19:48,800 - You can't go in! - Let go! 244 00:19:49,000 --> 00:19:51,400 I don't need an appointment! 245 00:19:51,600 --> 00:19:54,700 You can't see him without an appointment! 246 00:19:54,900 --> 00:19:57,600 - I need to talk to him! - What's wrong with you? 247 00:19:57,800 --> 00:19:59,600 What's the matter? 248 00:19:59,800 --> 00:20:03,500 She forced herself in to see you. 249 00:20:04,900 --> 00:20:07,400 It's been a while. 250 00:20:07,600 --> 00:20:09,100 You can leave us. 251 00:20:09,300 --> 00:20:10,500 Yes, sir. 252 00:20:11,600 --> 00:20:16,000 Sunflower Lady, what can I do for you? 253 00:20:16,200 --> 00:20:18,500 I'll make it short. 254 00:20:18,700 --> 00:20:22,400 I'll never sell you my restaurant. 255 00:20:22,600 --> 00:20:24,700 So don't bother. 256 00:20:25,300 --> 00:20:31,200 I'm doing everything I can to develop our community. 257 00:20:32,300 --> 00:20:35,700 You got a hearing problem? 258 00:20:36,500 --> 00:20:40,800 Stop bothering us by sending those thugs. 259 00:20:40,900 --> 00:20:43,200 Or I'll bite back. 260 00:20:43,600 --> 00:20:46,900 You play a nice daddy for your kids? 261 00:20:47,700 --> 00:20:52,500 I'm sure they'll learn a lot from you. 262 00:20:54,100 --> 00:20:55,400 Bastard! 263 00:21:00,000 --> 00:21:03,200 Everybody on earth is bad. 264 00:21:03,400 --> 00:21:06,100 You're old enough to know that. 265 00:21:14,400 --> 00:21:15,600 Son? 266 00:21:16,000 --> 00:21:18,400 It's hard to get a job these days. 267 00:21:18,500 --> 00:21:21,700 Why don't you work here? 268 00:21:21,800 --> 00:21:23,900 I'll pay you. 269 00:21:27,500 --> 00:21:29,800 What? No? 270 00:21:30,300 --> 00:21:32,500 - Taesik got a job? - Yes. 271 00:21:32,700 --> 00:21:37,300 At Wellbeing Garage down the street. 272 00:21:37,500 --> 00:21:39,000 Wellbeing Garage? 273 00:21:39,800 --> 00:21:41,800 Has he gone insane? 274 00:21:43,700 --> 00:21:47,900 And he went to the hospital to have the tattoo erased. 275 00:21:48,500 --> 00:21:50,000 What? 276 00:21:50,900 --> 00:21:54,000 And he's living with that Sunflower Lady? 277 00:21:56,000 --> 00:21:58,800 What the hell is he up to? 278 00:22:09,500 --> 00:22:12,700 Who says you can come up here? 279 00:22:13,300 --> 00:22:17,400 This is the only place of mine on earth. 280 00:22:17,600 --> 00:22:19,200 Get down now. 281 00:22:20,800 --> 00:22:22,800 What are you hiding? 282 00:22:24,100 --> 00:22:26,700 Oh, cigarettes. 283 00:22:28,000 --> 00:22:31,600 Fine, you can smoke. 284 00:22:32,900 --> 00:22:34,200 Go ahead. 285 00:22:43,800 --> 00:22:44,900 Is it good? 286 00:22:47,400 --> 00:22:49,500 You're pathetic. 287 00:22:51,100 --> 00:22:53,600 Quit smoking. 288 00:22:54,200 --> 00:22:57,400 I hate the smell. 289 00:22:58,600 --> 00:22:59,800 Leave now. 290 00:23:01,600 --> 00:23:02,800 Leave. 291 00:23:04,600 --> 00:23:08,000 Can't you call me brother? 292 00:23:09,100 --> 00:23:11,300 I told you not to expect that. 293 00:23:12,000 --> 00:23:13,800 I can be a good brother. 294 00:23:14,000 --> 00:23:17,500 But I can't be a good sister. 295 00:23:20,400 --> 00:23:23,000 What happened to your face? 296 00:23:23,600 --> 00:23:24,600 My face? 297 00:23:25,600 --> 00:23:30,800 There's only one reason for it. 298 00:23:31,700 --> 00:23:32,900 What's that? 299 00:23:34,800 --> 00:23:36,700 I'm too pretty. 300 00:23:37,500 --> 00:23:39,600 The world won't leave me alone. 301 00:23:39,800 --> 00:23:41,600 It's so tiring. 302 00:23:43,300 --> 00:23:46,000 I'm used to it, though. 303 00:23:46,900 --> 00:23:52,600 smoking 304 00:24:06,000 --> 00:24:08,500 - Hey - Yeah? 305 00:24:08,600 --> 00:24:10,200 That's Oh Taesik. 306 00:24:10,700 --> 00:24:14,500 Both Changmu and Yangki were scared of him. 307 00:24:14,700 --> 00:24:16,900 No kidding. 308 00:24:17,100 --> 00:24:18,400 He looks docile. 309 00:24:18,600 --> 00:24:21,000 He got kicked out of high school, 310 00:24:21,200 --> 00:24:23,400 and started causing trouble. 311 00:24:23,600 --> 00:24:26,900 Back then, Choi Dopil ruled the town. 312 00:24:27,100 --> 00:24:30,200 But he couldn't stop that ass. 313 00:24:30,400 --> 00:24:34,600 Within 2 years, he lost his turf to him. 314 00:24:35,900 --> 00:24:40,500 Then Yangki and Changmu were his underlings. 315 00:24:40,600 --> 00:24:45,700 That was 10 years ago. Damn, time flies. 316 00:24:45,900 --> 00:24:46,800 Look, it's raining. 317 00:24:47,000 --> 00:24:48,900 The sun is out, and it's raining? 318 00:24:49,100 --> 00:24:51,500 - You tell me. - It feels cool, though. 319 00:24:54,900 --> 00:24:58,400 What were you doing 10 years ago? 320 00:24:58,600 --> 00:25:02,200 Me? Nothing much. 321 00:25:02,400 --> 00:25:05,800 You know what he did then? 322 00:25:05,900 --> 00:25:09,400 When drunk, he becomes a beast. 323 00:25:09,600 --> 00:25:13,700 Dopil didn't know that and gathered up his boys... 324 00:25:13,800 --> 00:25:17,800 ...to get rid of him. But he ended up dead. 325 00:25:19,300 --> 00:25:21,800 Look at him drink. 326 00:25:22,000 --> 00:25:23,000 That's a lot. 327 00:25:23,200 --> 00:25:24,800 It's about to begin. 328 00:25:26,100 --> 00:25:30,300 That's right. Right, left, and a front kick! 329 00:25:31,500 --> 00:25:34,100 Doesn't it feel so real? 330 00:25:34,300 --> 00:25:35,800 Throw him! 331 00:25:37,000 --> 00:25:39,000 A spin kick! 332 00:25:39,200 --> 00:25:42,200 He evades the knife and holds him. 333 00:25:42,400 --> 00:25:45,500 He twists his arm and goes in for a kill! 334 00:25:50,600 --> 00:25:52,200 That's how he died. 335 00:25:52,700 --> 00:25:55,600 Oh, that's what happened. 336 00:25:58,600 --> 00:26:01,200 Here come Yangki and Changmu. 337 00:26:01,900 --> 00:26:07,600 Look at them. They couldn't look more scared. 338 00:26:09,100 --> 00:26:13,500 After Taesik went to jail, everybody thought... 339 00:26:13,600 --> 00:26:16,100 ...either Yangki or Changmu would take it over. 340 00:26:17,700 --> 00:26:20,900 But this guy named Byungjin who limps because of Taesik... 341 00:26:21,000 --> 00:26:23,400 ...teamed up with Cho Pansu who was a pimp then... 342 00:26:23,600 --> 00:26:26,100 ...and took over town. 343 00:26:27,400 --> 00:26:29,000 What's going on? 344 00:26:29,200 --> 00:26:31,600 What is it? 345 00:26:32,900 --> 00:26:36,400 That's Cho Pansu! That's him! 346 00:26:37,300 --> 00:26:39,600 Byungjin was stupid. 347 00:26:40,300 --> 00:26:44,800 Yangki and Changmu alleged loyalty to Cho Pansu. 348 00:26:45,000 --> 00:26:48,900 Byungjin thought he'd be ruling the town. 349 00:26:49,000 --> 00:26:51,100 But he thought wrong. 350 00:26:51,700 --> 00:26:54,100 The rain is stopping. 351 00:26:54,200 --> 00:26:56,900 It looks as if we staged this. 352 00:26:57,100 --> 00:26:58,700 It's stopped. 353 00:26:58,900 --> 00:27:00,000 Yeah. 354 00:27:01,500 --> 00:27:04,100 That's what happened. 355 00:27:04,900 --> 00:27:06,400 And he's back. 356 00:27:06,600 --> 00:27:11,500 Trust me. He'll fuck up big time soon. 357 00:27:14,200 --> 00:27:17,300 - Get out. - What for? 358 00:27:17,500 --> 00:27:19,800 We'll do some interview. 359 00:27:21,600 --> 00:27:25,800 When he first showed up, I was so nervous. 360 00:27:25,900 --> 00:27:30,200 I even prayed for him to leave. 361 00:27:30,400 --> 00:27:35,300 But he begged me for a job. 362 00:27:35,500 --> 00:27:37,900 And I couldn't say no. 363 00:27:38,500 --> 00:27:41,400 I didn't want him to hold a grudge against me. 364 00:27:41,600 --> 00:27:42,700 Right. 365 00:27:42,900 --> 00:27:48,000 So I thought I'd fire him if he wasn't any good. 366 00:27:48,200 --> 00:27:52,600 But he works so hard. 367 00:27:53,000 --> 00:27:55,800 I hate those who goof around, 368 00:27:55,900 --> 00:27:58,200 but love those hard workers. 369 00:27:58,300 --> 00:28:00,800 Taesk is good. 370 00:28:01,900 --> 00:28:03,800 - What about drinking? - Right. 371 00:28:04,000 --> 00:28:05,300 Not at all. 372 00:28:05,500 --> 00:28:10,200 We all went drinking and asked him to drink some. 373 00:28:10,400 --> 00:28:11,600 He didn't. 374 00:28:11,800 --> 00:28:15,400 He's changed. Very nice. 375 00:28:16,200 --> 00:28:18,700 I can't believe it. 376 00:28:22,300 --> 00:28:24,500 We're working here. 377 00:28:25,600 --> 00:28:26,700 What's that? 378 00:28:28,800 --> 00:28:30,500 Where are you going? 379 00:28:30,600 --> 00:28:33,500 Have Taesik help you. 380 00:28:33,600 --> 00:28:34,600 I'm not a slave. 381 00:28:34,700 --> 00:28:36,400 Get back here! 382 00:28:43,200 --> 00:28:45,800 You haven't taken care of that? 383 00:28:47,500 --> 00:28:49,700 We're not building the mall? 384 00:28:51,100 --> 00:28:57,200 We've bought all the land around it, asshole! 385 00:28:59,900 --> 00:29:01,800 When will the construction finish? 386 00:29:01,900 --> 00:29:04,100 In about 3 weeks. 387 00:29:06,200 --> 00:29:08,700 It makes me so crazy! 388 00:29:08,800 --> 00:29:10,400 I'm gonna crazy. 389 00:29:10,600 --> 00:29:14,200 Why should I step in to get anything done? 390 00:29:14,900 --> 00:29:16,800 Get the boys tonight. 391 00:29:17,000 --> 00:29:18,300 Yes, sir. 392 00:29:20,000 --> 00:29:25,600 When X falls in between 0 and 2, what's g (t)? 393 00:29:25,800 --> 00:29:27,000 It's 1. 394 00:29:27,200 --> 00:29:30,600 When X falls between 2 and 3... 395 00:29:30,800 --> 00:29:35,200 ...g (t) is square (t-1). 396 00:29:35,400 --> 00:29:36,900 Let's use the formula. 397 00:29:37,100 --> 00:29:41,000 From integral 0 to 3, gt, dt is... 398 00:29:41,100 --> 00:29:44,400 From integral 0 to 2, 1dt plus 399 00:29:44,600 --> 00:29:49,900 Integral 2 to 3 is square (t-1) and dt. 400 00:29:50,100 --> 00:29:55,000 So if you calculate this, 1 is t and o to 2... 401 00:29:58,800 --> 00:30:03,900 How important do you think infinitesimal calculus is in life? 402 00:30:05,200 --> 00:30:08,200 That depends on what kind of life you live. 403 00:30:08,400 --> 00:30:12,900 For what you want in life? You should know it. 404 00:30:16,600 --> 00:30:19,300 What's he doing here? 405 00:30:22,900 --> 00:30:24,400 What are you doing here? 406 00:30:25,500 --> 00:30:27,500 You didn't come to pick me up. 407 00:30:28,300 --> 00:30:30,900 What's that? You'll study here? 408 00:30:31,100 --> 00:30:33,100 You wanna go to college? 409 00:30:34,000 --> 00:30:35,800 - Yes. - What? 410 00:30:36,000 --> 00:30:37,900 What for? 411 00:30:39,600 --> 00:30:41,200 Why can't I? 412 00:30:41,400 --> 00:30:43,400 No, I'm just saying... 413 00:30:44,000 --> 00:30:46,000 Sure, why not. 414 00:30:46,100 --> 00:30:50,400 You can't be too old to study. It's my bad. 415 00:30:50,600 --> 00:30:52,200 Taking all the courses? 416 00:30:52,400 --> 00:30:54,200 No, just English. 417 00:30:54,400 --> 00:30:56,700 Just English? What about the others? 418 00:30:57,700 --> 00:30:59,500 I'm good at other subjects, 419 00:30:59,700 --> 00:31:02,400 but not English. 420 00:31:03,100 --> 00:31:06,500 What about math? You'll just pick answers? 421 00:31:07,100 --> 00:31:08,500 I'm good at math. 422 00:31:08,700 --> 00:31:11,200 You're good at math? 423 00:31:11,300 --> 00:31:13,300 But you're dumb. 424 00:31:14,500 --> 00:31:16,900 - Can you do integral calculus? - Yes. 425 00:31:17,000 --> 00:31:18,300 What? 426 00:31:18,400 --> 00:31:22,000 You can do integral calculus? Don't lie to me. 427 00:31:25,400 --> 00:31:26,500 Taesik! 428 00:31:36,000 --> 00:31:38,500 I went to see you in jail. 429 00:31:39,800 --> 00:31:41,400 Why'd you refuse to see me? 430 00:31:42,800 --> 00:31:43,800 Just because... 431 00:31:46,000 --> 00:31:48,300 So you've become a teacher. 432 00:31:50,000 --> 00:31:53,100 I wanted to see you once and for all. 433 00:31:54,700 --> 00:31:57,000 You did? Why? 434 00:31:58,500 --> 00:32:00,300 To tell you I'm sorry. 435 00:32:03,500 --> 00:32:05,200 That's all? 436 00:32:06,500 --> 00:32:08,200 Nothing else? 437 00:32:10,000 --> 00:32:14,000 What else do I have to tell you except that? 438 00:32:27,000 --> 00:32:28,700 What are you looking at? 439 00:32:28,800 --> 00:32:32,400 Can't you see? Done talking to her? 440 00:32:32,600 --> 00:32:34,800 Yes, I thought you'd be waiting. 441 00:32:35,000 --> 00:32:39,000 Why would I wait for you? Am I nuts? 442 00:32:41,500 --> 00:32:47,000 That's a portable multimedia player. 443 00:32:47,200 --> 00:32:48,400 Okay? 444 00:32:48,600 --> 00:32:49,800 I don't know. 445 00:32:51,600 --> 00:32:56,300 You can take pictures, play music, and watch movies with it. 446 00:33:00,200 --> 00:33:01,600 What? 447 00:33:02,400 --> 00:33:04,900 - You're lying. - It's true. 448 00:33:08,100 --> 00:33:12,100 Knock it off. What do you take me for? 449 00:33:12,300 --> 00:33:14,400 I'm not stupid. 450 00:33:17,400 --> 00:33:18,700 Fool! 451 00:33:23,800 --> 00:33:26,300 - You can do integral calculus? - Yes. 452 00:33:26,500 --> 00:33:28,000 How do you do it? 453 00:33:28,500 --> 00:33:30,000 Do the differential backwards. 454 00:33:30,200 --> 00:33:32,200 I know that! 455 00:33:32,300 --> 00:33:35,400 How do you do it backwards? 456 00:33:36,600 --> 00:33:37,800 You just do it. 457 00:33:39,200 --> 00:33:40,300 You! 458 00:33:42,200 --> 00:33:45,900 What's wrong with this? There's no taste to it. 459 00:33:46,700 --> 00:33:48,500 It's pretty good. 460 00:33:48,700 --> 00:33:50,100 You can eat it all. 461 00:33:51,600 --> 00:33:53,900 Hey, check them out. 462 00:33:54,100 --> 00:33:55,100 What? 463 00:33:57,700 --> 00:34:01,600 Isn't that the girl you have a crush on? 464 00:34:02,300 --> 00:34:07,000 How do you do differentials? 465 00:34:07,100 --> 00:34:08,800 Do integral calculus backwards. 466 00:34:09,600 --> 00:34:11,200 Are you kidding me? 467 00:34:11,400 --> 00:34:12,600 No, I'm... 468 00:34:17,700 --> 00:34:20,000 Asshole! 469 00:34:21,800 --> 00:34:24,900 Get up, asshole. Get up. 470 00:34:25,100 --> 00:34:26,700 Get the hell up. 471 00:34:32,900 --> 00:34:34,900 Son of bitch! 472 00:34:36,300 --> 00:34:38,600 You piece of shit. 473 00:34:38,700 --> 00:34:42,600 She's mine. I've been eyeing her for 2 years. 474 00:34:42,800 --> 00:34:45,900 And you're hitting on her? 475 00:34:46,100 --> 00:34:47,200 You're totally mistaken. 476 00:34:47,400 --> 00:34:50,500 Mistaken my ass! 477 00:34:50,700 --> 00:34:52,100 You stop me? 478 00:34:52,600 --> 00:34:53,900 Cut it out! 479 00:34:54,800 --> 00:34:55,700 Let go! 480 00:34:55,900 --> 00:34:57,400 What the... 481 00:34:58,000 --> 00:34:59,500 Stop it! 482 00:35:00,400 --> 00:35:03,800 What's going on between you and this ass? 483 00:35:04,300 --> 00:35:06,600 Stop hitting him! 484 00:35:06,700 --> 00:35:08,700 Damn, I'm pissed. 485 00:35:08,900 --> 00:35:11,500 What should I do with him? 486 00:35:12,400 --> 00:35:15,300 Look, asshole. 487 00:35:15,400 --> 00:35:17,700 I love Huiju See this? 488 00:35:17,900 --> 00:35:21,500 Can you see this? 489 00:35:23,000 --> 00:35:27,000 You stole money from others and got that tattoo? 490 00:35:27,200 --> 00:35:29,100 You're really something. 491 00:35:29,300 --> 00:35:31,600 - What the... - How touching. 492 00:35:34,600 --> 00:35:37,800 You won't see her again, right? 493 00:35:38,000 --> 00:35:39,500 Right? 494 00:35:43,000 --> 00:35:46,700 Huiju, you disappointed me. 495 00:35:46,800 --> 00:35:48,400 You know I love you. 496 00:35:48,500 --> 00:35:50,200 I don't like you! 497 00:35:50,900 --> 00:35:54,600 You'll love me eventually. 498 00:35:57,700 --> 00:36:02,300 Leave her alone, will you? 499 00:36:02,500 --> 00:36:03,400 What? 500 00:36:03,600 --> 00:36:05,600 What'd you just say? 501 00:36:06,700 --> 00:36:10,600 You know what? You're digging your grave. 502 00:36:11,500 --> 00:36:12,500 Hey! 503 00:36:13,200 --> 00:36:14,600 Sure. 504 00:36:14,700 --> 00:36:16,000 Hey! 505 00:36:17,600 --> 00:36:19,900 It's been a while, Huiju. 506 00:36:20,300 --> 00:36:23,200 - I don't like you. - I missed you, babe. 507 00:36:23,400 --> 00:36:25,100 This is a joke. 508 00:36:27,300 --> 00:36:28,400 Fucker! 509 00:36:34,600 --> 00:36:36,400 Hey! 510 00:36:37,400 --> 00:36:38,500 What? 511 00:37:17,000 --> 00:37:18,200 It's an ointment. 512 00:37:26,000 --> 00:37:28,200 What do you say? 513 00:37:29,300 --> 00:37:30,900 Thanks. 514 00:37:33,700 --> 00:37:36,600 Don't tell mom what happened today. 515 00:37:36,800 --> 00:37:39,700 I don't want her to freak out. 516 00:37:39,900 --> 00:37:41,000 And... 517 00:37:43,600 --> 00:37:45,900 How do you know the math teacher? 518 00:37:47,800 --> 00:37:49,100 Long time ago... 519 00:37:49,700 --> 00:37:51,400 You dated her? 520 00:37:54,100 --> 00:37:55,500 I knew her. 521 00:38:09,300 --> 00:38:12,000 Congratulations on your election as city councilor. 522 00:38:12,200 --> 00:38:16,600 Maybe you should run for Congress. 523 00:38:18,200 --> 00:38:23,000 Rushing things is never good. One step at a time. 524 00:38:25,100 --> 00:38:27,400 My next goal is mayor. 525 00:38:30,900 --> 00:38:32,800 I'll serve you with my life. 526 00:38:32,900 --> 00:38:34,300 I'm counting on you. 527 00:38:34,400 --> 00:38:35,500 Sure. 528 00:38:45,900 --> 00:38:47,500 Hey, Changmu. 529 00:38:48,900 --> 00:38:51,000 Sit down and drink. 530 00:39:17,900 --> 00:39:21,700 There you go, Changmu. You're the man. 531 00:39:22,300 --> 00:39:23,500 I like that. 532 00:39:26,100 --> 00:39:29,800 I know you boys are busy. I'll get to the point. 533 00:39:30,700 --> 00:39:32,600 It's about Club Oracle. 534 00:39:34,100 --> 00:39:38,900 I expect one of you boys to help me. 535 00:39:40,000 --> 00:39:41,800 I'll do my best, sir. 536 00:39:41,900 --> 00:39:44,700 It's not running a super market. 537 00:39:44,900 --> 00:39:47,700 It'll be the biggest club in town. 538 00:39:47,900 --> 00:39:51,200 I have the right business mind. 539 00:39:52,600 --> 00:39:55,800 I'll never disappoint you. 540 00:39:56,700 --> 00:39:59,800 I have the business mind, too. 541 00:40:00,000 --> 00:40:02,700 I'll make it full of pretty girls. 542 00:40:02,900 --> 00:40:07,700 And I'll book popular singers and comedians. 543 00:40:07,800 --> 00:40:13,400 The most important thing is to hire the right waiters. 544 00:40:14,800 --> 00:40:18,000 I'm sure it'll do well whoever runs it. 545 00:40:19,800 --> 00:40:22,400 What about the Sunflower Restaurant? 546 00:40:23,100 --> 00:40:26,200 Didn't I tell you that I needed that land? 547 00:40:27,000 --> 00:40:29,300 I'm doing my best. 548 00:40:30,300 --> 00:40:32,900 You should've given me the job. 549 00:40:33,700 --> 00:40:37,800 If she doesn't listen, I'll bulldoze the place. 550 00:40:39,100 --> 00:40:42,300 Don't worry. I'll take care of it. 551 00:40:42,400 --> 00:40:44,600 Yeah, you do that. 552 00:40:46,900 --> 00:40:52,200 You're too soft. Not good for the business. 553 00:40:55,000 --> 00:41:00,300 Make it smooth, okay? 554 00:41:04,200 --> 00:41:07,200 The business mind? 555 00:41:07,400 --> 00:41:09,900 What a talker you are. 556 00:41:11,100 --> 00:41:13,600 Oracle is mine, okay? 557 00:41:15,500 --> 00:41:17,700 I don't know if you... 558 00:41:18,100 --> 00:41:19,400 What? 559 00:41:21,900 --> 00:41:23,000 Nothing. 560 00:41:24,300 --> 00:41:27,300 I'll take care of that restaurant... 561 00:41:27,500 --> 00:41:30,800 ...and take over Oracle. 562 00:41:31,000 --> 00:41:32,600 Okay? 563 00:41:32,800 --> 00:41:35,300 It's a piece of cake. 564 00:41:51,900 --> 00:41:56,200 I hate those without manners. 565 00:41:57,000 --> 00:41:58,200 Go say hello. 566 00:41:58,400 --> 00:41:59,500 Okay. 567 00:42:19,200 --> 00:42:20,300 Taesik! 568 00:42:20,500 --> 00:42:23,000 Stop it, guys! Stop it! 569 00:42:24,400 --> 00:42:25,700 They're your boys? 570 00:42:26,900 --> 00:42:28,700 - Well... - Why? 571 00:42:28,800 --> 00:42:30,600 What are you doing here? 572 00:42:32,700 --> 00:42:33,800 Why? 573 00:42:34,300 --> 00:42:35,800 It's just... 574 00:42:36,400 --> 00:42:38,800 Leave. It's my mother's place. 575 00:42:39,000 --> 00:42:41,000 Your mother's? 576 00:42:42,100 --> 00:42:43,700 What are you doing? 577 00:42:49,800 --> 00:42:51,500 - Taesik. - Leave. 578 00:42:52,600 --> 00:42:54,400 Don't get me wrong. 579 00:42:54,500 --> 00:42:55,600 Leave. 580 00:42:56,600 --> 00:42:58,500 Okay, I'll leave. 581 00:42:58,600 --> 00:42:59,800 Let's go. 582 00:43:01,400 --> 00:43:03,500 Shit, I almost got fucked. 583 00:43:03,700 --> 00:43:05,000 Come on, let's go! 584 00:43:08,900 --> 00:43:10,500 - Are you okay? - Yes. 585 00:43:11,500 --> 00:43:14,000 What did they want? 586 00:43:14,200 --> 00:43:19,300 You don't need to know. It's nothing. 587 00:43:22,900 --> 00:43:25,900 You know Taesik was there. 588 00:43:26,100 --> 00:43:28,500 You wanted me to get fucked? 589 00:43:28,600 --> 00:43:31,100 You never listen to me. 590 00:43:33,000 --> 00:43:35,600 I should fucking kill you. 591 00:43:35,700 --> 00:43:37,900 Watch your mouth, asshole. 592 00:43:38,100 --> 00:43:39,800 What the fuck! 593 00:43:43,200 --> 00:43:45,200 What's important is... 594 00:43:45,800 --> 00:43:49,300 ...what he has in mind, okay? 595 00:43:49,500 --> 00:43:51,600 You think he's back for nothing? 596 00:43:52,500 --> 00:43:55,700 What if he's with the Mob from Seoul... 597 00:43:57,300 --> 00:43:59,700 ...and wants to take over our town? 598 00:44:00,500 --> 00:44:02,500 Even Mr. Cho can't stop him. 599 00:44:02,700 --> 00:44:05,100 If so, we're screwed. 600 00:44:05,200 --> 00:44:07,900 But I'm friends with him. 601 00:44:10,000 --> 00:44:13,800 How many times did you visit him in jail? 602 00:44:14,600 --> 00:44:16,000 Not once, right? 603 00:44:17,100 --> 00:44:21,400 I did 5 times for 10 years. 604 00:44:21,700 --> 00:44:24,400 You call yourself a friend? 605 00:44:25,600 --> 00:44:28,500 Fuck you. 606 00:44:31,600 --> 00:44:35,500 I heard you, asshole. 607 00:44:40,000 --> 00:44:42,500 Didn't he say he would destroy it? 608 00:44:42,700 --> 00:44:45,400 What the hell did he do? 609 00:44:46,200 --> 00:44:49,100 Sir, there's a problem. 610 00:44:49,300 --> 00:44:50,300 What? 611 00:44:51,000 --> 00:44:53,200 You should know, too. 612 00:44:53,400 --> 00:44:55,000 Go ahead. 613 00:44:55,200 --> 00:44:58,400 Neither Changmu nor Yangki can touch that place... 614 00:44:58,600 --> 00:45:00,900 ...because of Oh Taesik. 615 00:45:01,100 --> 00:45:02,600 Who's that? 616 00:45:04,000 --> 00:45:05,600 Don't you remember? 617 00:45:05,800 --> 00:45:09,300 Oh Taesik from 10 years ago. 618 00:45:11,700 --> 00:45:14,900 One who whacked Dopil? 619 00:45:18,100 --> 00:45:23,100 He's back in town and you didn't tell me? 620 00:45:23,800 --> 00:45:27,800 Keeping an eye on him... 621 00:45:28,000 --> 00:45:29,300 ...to see... 622 00:45:30,200 --> 00:45:33,600 ...what cards he has hidden... 623 00:45:34,300 --> 00:45:37,300 ...to put on the table? 624 00:45:37,400 --> 00:45:39,400 That's not it. 625 00:45:40,000 --> 00:45:41,100 No? 626 00:45:41,300 --> 00:45:43,700 We've been watching him. 627 00:45:43,800 --> 00:45:46,300 - He's done with this field... - This field? 628 00:45:46,400 --> 00:45:48,100 What's wrong with this field? 629 00:45:51,200 --> 00:45:52,700 What's wrong with it? 630 00:45:56,000 --> 00:45:57,800 Help yourself. 631 00:45:58,200 --> 00:46:01,100 He's tougher than he looks. Be nice. 632 00:46:01,700 --> 00:46:02,900 Come here, eat. 633 00:46:04,900 --> 00:46:07,800 You do integral calculus well? 634 00:46:08,000 --> 00:46:12,000 - A little bit. - You said you were good at it. 635 00:46:13,200 --> 00:46:14,500 I am. 636 00:46:15,300 --> 00:46:16,800 This is how it works. 637 00:46:17,000 --> 00:46:19,500 I can't believe this. 638 00:46:19,900 --> 00:46:24,000 You didn't finish high school and are better than me. 639 00:46:24,900 --> 00:46:30,700 When I was in jail, there was this math teacher. 640 00:46:31,500 --> 00:46:36,200 He started teaching me to kill time. 641 00:46:37,000 --> 00:46:40,200 I was a cell leader, and he was nice to me. 642 00:46:40,400 --> 00:46:45,300 So he was like your tutor. 643 00:46:45,400 --> 00:46:46,800 Right. 644 00:46:46,900 --> 00:46:48,500 I see. 645 00:46:49,400 --> 00:46:51,400 But no English teacher? 646 00:46:51,500 --> 00:46:54,000 I waited for one, but none came. 647 00:46:55,800 --> 00:46:59,200 What did that teacher do? 648 00:46:59,400 --> 00:47:02,500 He took kickbacks from parents? 649 00:47:02,700 --> 00:47:04,900 You don't need to know. 650 00:47:05,100 --> 00:47:07,500 Tell me, or I'll hit you. 651 00:47:08,800 --> 00:47:12,500 - Adultery. - Adultery? 652 00:47:13,300 --> 00:47:15,800 You know love is no sin. 653 00:47:21,700 --> 00:47:23,700 What's integral calculus? 654 00:47:23,800 --> 00:47:25,700 Doing differential backwards. 655 00:47:27,200 --> 00:47:28,900 Give me a break. 656 00:47:30,100 --> 00:47:33,800 How come I understand differential... 657 00:47:34,000 --> 00:47:36,400 ...not integral calculus? 658 00:47:38,000 --> 00:47:39,500 Being dumb... 659 00:47:40,000 --> 00:47:43,500 It's a sin and makes others suffer. 660 00:47:45,600 --> 00:47:49,300 What the... Is that a joke? 661 00:47:49,500 --> 00:47:51,200 You're laughing at me? 662 00:47:51,400 --> 00:47:54,900 You think you're something because you're better at math? 663 00:47:55,100 --> 00:47:56,100 No. 664 00:47:57,100 --> 00:47:59,300 I'm sorry I was nice to you. 665 00:47:59,400 --> 00:48:01,300 And don't smile like that. 666 00:48:01,400 --> 00:48:03,400 Looking stupid is your concept, isn't it? 667 00:48:04,300 --> 00:48:05,800 What's that? 668 00:48:06,000 --> 00:48:07,300 You don't know? 669 00:48:08,200 --> 00:48:12,100 Oh, you don't know English. 670 00:48:12,900 --> 00:48:16,700 You're dead. Go get an English book! 671 00:48:20,000 --> 00:48:21,400 Not studying? 672 00:48:22,700 --> 00:48:24,800 I did. 673 00:48:25,700 --> 00:48:28,700 Listen to yourself. 674 00:48:28,800 --> 00:48:32,200 You can never study enough. 675 00:48:33,800 --> 00:48:37,500 Without studying hard, you can't make it in life. 676 00:48:38,100 --> 00:48:39,200 Mother? 677 00:48:40,400 --> 00:48:43,200 Taesik, what is it? 678 00:48:44,200 --> 00:48:46,600 Can I come in? 679 00:48:46,800 --> 00:48:48,500 Sure, come in. 680 00:48:53,000 --> 00:48:54,200 Sit here. 681 00:48:56,200 --> 00:49:00,000 What's going on? What is that? 682 00:49:01,300 --> 00:49:06,200 I got my first paycheck today. 683 00:49:06,400 --> 00:49:08,900 So I bought you something. 684 00:49:10,300 --> 00:49:18,300 You should've saved it for your future. 685 00:49:19,400 --> 00:49:21,500 - What is it? - Don't touch it. 686 00:49:30,500 --> 00:49:32,600 I've never done this before. 687 00:49:32,800 --> 00:49:35,700 I don't know if you like them. 688 00:49:40,800 --> 00:49:42,100 God... 689 00:49:45,200 --> 00:49:47,700 How could I wear these? 690 00:49:49,200 --> 00:49:50,400 Thank you. 691 00:49:51,200 --> 00:49:55,700 No, I owe you so much. Thank you. 692 00:50:12,200 --> 00:50:13,700 Let me give you... 693 00:50:29,100 --> 00:50:33,100 When will I get a job... 694 00:50:33,300 --> 00:50:35,700 ...and do what he did? 695 00:50:36,500 --> 00:50:39,400 Damn, I should age fast. 696 00:50:43,600 --> 00:50:46,900 I told you not to come up here. 697 00:50:47,000 --> 00:50:48,300 Should I leave? 698 00:50:48,400 --> 00:50:50,600 You can have your smoke. 699 00:51:03,300 --> 00:51:06,700 Trying to suck up to both mother and daughter? 700 00:51:06,900 --> 00:51:10,500 Mom promised to buy me this. 701 00:51:11,500 --> 00:51:13,000 Fine then. 702 00:51:13,700 --> 00:51:15,700 You can watch TV on it. 703 00:51:18,100 --> 00:51:19,100 I'm going. 704 00:51:19,200 --> 00:51:20,800 Smoke. 705 00:51:20,900 --> 00:51:22,300 I quit. 706 00:51:22,400 --> 00:51:23,600 Why? 707 00:51:23,800 --> 00:51:25,300 You hate the smell. 708 00:51:27,200 --> 00:51:28,300 Huh? 709 00:51:28,500 --> 00:51:31,900 You're quite character. My gift... 710 00:51:35,000 --> 00:51:40,400 Buying gifts 711 00:52:38,600 --> 00:52:40,600 So that's it? 712 00:52:43,300 --> 00:52:45,200 That's what it is. 713 00:52:47,200 --> 00:52:49,300 Come here. 714 00:52:50,200 --> 00:52:52,000 You're so cute. 715 00:52:57,300 --> 00:52:58,500 What? 716 00:52:58,900 --> 00:53:00,200 That's a dragon. 717 00:53:01,900 --> 00:53:03,400 And a bamboo. 718 00:53:03,900 --> 00:53:04,800 Oh Taesik 719 00:53:05,000 --> 00:53:07,900 What's this? 720 00:53:08,600 --> 00:53:09,300 Huiju, no! 721 00:53:09,500 --> 00:53:11,000 Let me see. 722 00:53:11,200 --> 00:53:14,600 'I won't drink.' 'I won't fight.' 723 00:53:14,800 --> 00:53:16,200 'I won't cry.' 724 00:53:16,700 --> 00:53:18,200 Mom gave you this? 725 00:53:18,800 --> 00:53:20,500 She's really something. 726 00:54:44,700 --> 00:54:46,800 This is so funny. 727 00:54:47,300 --> 00:54:51,200 'Peeing on the street. Getting full from coke.' 728 00:54:51,400 --> 00:54:53,100 'Getting hair dyed.' 729 00:54:54,300 --> 00:54:55,500 They're all boring. 730 00:54:55,700 --> 00:54:57,600 - Give it back. - Wait. 731 00:54:58,700 --> 00:55:00,300 What's this? 732 00:55:00,800 --> 00:55:03,600 'Kissing my breath out.' 733 00:55:08,200 --> 00:55:11,500 Fine, I'll give you this one. 734 00:55:14,900 --> 00:55:15,800 Here! 735 00:55:17,200 --> 00:55:19,500 Going on a picnic 736 00:55:26,900 --> 00:55:28,600 Closed. 737 00:55:55,500 --> 00:55:57,100 It's ripe. 738 00:56:00,900 --> 00:56:06,900 I finally got to understand integral calculus. 739 00:56:07,100 --> 00:56:10,500 You said you hated math because of that. 740 00:56:10,700 --> 00:56:14,200 Taesik taught me how to do it. 741 00:56:15,500 --> 00:56:17,400 He taught you? 742 00:56:17,500 --> 00:56:20,200 He's good at math. 743 00:56:20,300 --> 00:56:22,500 He wants to go to college. 744 00:56:23,100 --> 00:56:24,400 Really? 745 00:56:25,200 --> 00:56:27,700 He's really something. 746 00:56:28,300 --> 00:56:30,300 Son! 747 00:56:31,000 --> 00:56:34,300 If you get into college, the tuition is on me. 748 00:56:34,400 --> 00:56:36,100 Go, Taesik! 749 00:56:37,400 --> 00:56:39,400 Come eat some melon. 750 00:56:40,100 --> 00:56:42,100 Give me a minute. 751 00:56:42,200 --> 00:56:45,400 Come on now. Eat some. 752 00:56:45,500 --> 00:56:46,300 Pretty good. 753 00:56:46,400 --> 00:56:50,100 Wait for your brother! Put it down. 754 00:56:59,900 --> 00:57:00,700 What? 755 00:57:00,800 --> 00:57:02,200 Hold still. 756 00:57:02,300 --> 00:57:04,600 Come on, it's my favorite. 757 00:57:04,700 --> 00:57:06,700 'Princess can't sleep.' 758 00:57:06,800 --> 00:57:09,400 - Princess what? - Listen to it. 759 00:58:47,300 --> 00:58:49,200 She's officially crazy. 760 00:58:55,200 --> 00:58:56,400 Look into the camera. 761 00:58:57,800 --> 00:58:59,100 Here we go. 762 00:59:15,600 --> 00:59:20,600 - I'm going home. - Okay, good job today. 763 00:59:20,700 --> 00:59:22,300 - See you tomorrow. - Good night. 764 00:59:22,400 --> 00:59:23,500 Yes. 765 00:59:33,500 --> 00:59:35,800 You live with Sunflower Lady? 766 00:59:36,400 --> 00:59:37,500 Yes. 767 00:59:39,000 --> 00:59:43,000 I'm sorry about your leg. 768 00:59:45,000 --> 00:59:47,200 No point talking about the past. 769 00:59:48,000 --> 00:59:49,500 Forget about it. 770 00:59:50,600 --> 00:59:52,600 Mr. Cho Pansu... 771 00:59:53,200 --> 00:59:56,600 He wants to build a big mall. 772 00:59:57,300 --> 01:00:01,200 He's bought the field of sunflowers... 773 01:00:02,500 --> 01:00:05,800 ...except that restaurant standing in the middle of it. 774 01:00:05,900 --> 01:00:07,900 That made him very upset. 775 01:00:09,100 --> 01:00:11,700 You know what? 776 01:00:11,800 --> 01:00:14,500 I hope you leave town with her. 777 01:00:15,200 --> 01:00:18,100 Otherwise, your family will be in trouble. 778 01:00:19,300 --> 01:00:22,100 Cho is a ruthless bastard. 779 01:00:23,200 --> 01:00:26,000 I hope to not see you again around here. 780 01:00:43,500 --> 01:00:48,200 Tocopherol, unsaturated fatty acid... 781 01:00:50,000 --> 01:00:53,900 It's good for the system. 782 01:00:55,100 --> 01:00:56,300 Drink it. 783 01:00:56,400 --> 01:00:58,400 Drink it now! 784 01:00:58,800 --> 01:00:59,900 Gulp it down. 785 01:01:00,000 --> 01:01:01,500 Changmu! 786 01:01:01,600 --> 01:01:07,000 I never thought the day would come for you to visit me here. 787 01:01:07,100 --> 01:01:10,500 We got ourselves a problem. 788 01:01:11,000 --> 01:01:12,200 'We'? 789 01:01:13,400 --> 01:01:15,600 Since when? 790 01:01:22,200 --> 01:01:24,600 But it wasn't Cho who met him. 791 01:01:24,700 --> 01:01:26,200 Who's Byungjin? 792 01:01:26,300 --> 01:01:29,300 Use your head. That's for thinking. 793 01:01:29,400 --> 01:01:32,800 I do a lot of thinking, too. 794 01:01:32,900 --> 01:01:34,700 Forget it. 795 01:01:35,300 --> 01:01:39,100 I think Cho made him an offer. 796 01:01:39,600 --> 01:01:41,500 What would that be? 797 01:01:41,600 --> 01:01:44,000 It can't be anything small. 798 01:01:44,100 --> 01:01:46,300 - Oracle? - You got it. 799 01:01:46,400 --> 01:01:47,600 What about us? 800 01:01:47,700 --> 01:01:49,000 Changmu. 801 01:01:49,100 --> 01:01:51,200 Stop calling me like that. 802 01:01:51,300 --> 01:01:53,100 Take care of the restaurant. 803 01:01:53,200 --> 01:01:55,700 I'll deal with Taesik. 804 01:02:06,100 --> 01:02:09,000 I'll kill you if you ever come back. 805 01:02:09,100 --> 01:02:10,300 Okay. 806 01:02:12,300 --> 01:02:13,800 You look so unique. 807 01:02:14,500 --> 01:02:15,600 Sure. 808 01:02:35,200 --> 01:02:37,600 Doesn't it hurt? 809 01:02:38,200 --> 01:02:40,200 I bet it does. 810 01:02:42,700 --> 01:02:48,500 I don't understand why you want it erased. 811 01:02:48,600 --> 01:02:51,300 It's cool, isn't it? 812 01:02:51,400 --> 01:02:54,400 Like an iguana with skin trouble. 813 01:02:54,500 --> 01:02:56,500 Come on. 814 01:02:56,600 --> 01:03:02,100 Send her out. She's too noisy for me. 815 01:03:04,300 --> 01:03:06,500 Don't you smell meat burning? 816 01:03:06,600 --> 01:03:10,600 What's wrong with you? Be quiet! 817 01:03:11,400 --> 01:03:13,500 I'm sorry. 818 01:03:16,700 --> 01:03:18,900 Study hard, okay? 819 01:03:20,600 --> 01:03:21,700 What? 820 01:03:24,200 --> 01:03:25,600 Study hard. 821 01:03:25,700 --> 01:03:28,600 I hate repeating myself. 822 01:03:30,100 --> 01:03:31,400 Why? 823 01:03:31,500 --> 01:03:32,900 You don't know? 824 01:03:33,000 --> 01:03:35,700 I'm going to a good college. 825 01:03:35,900 --> 01:03:38,800 It'd be good if we went to school together. 826 01:03:38,900 --> 01:03:40,800 You can be my bodyguard. 827 01:03:40,900 --> 01:03:44,200 It's a dangerous world for pretty girls. 828 01:03:44,300 --> 01:03:46,300 You know I'm pretty. 829 01:03:52,000 --> 01:03:54,600 What, you don't think so? 830 01:03:56,000 --> 01:03:57,800 How much is it? 831 01:03:58,400 --> 01:04:02,800 Going to the same college with Huiju 832 01:04:14,400 --> 01:04:17,900 Why don't you leave? 833 01:04:18,000 --> 01:04:21,700 We're not thugs. 834 01:04:21,800 --> 01:04:24,100 We don't want any trouble. 835 01:04:24,200 --> 01:04:26,200 Cooperate with us. 836 01:04:26,300 --> 01:04:30,600 To my eyes, you're nothing but thugs. 837 01:04:30,700 --> 01:04:33,800 So save it and get out. 838 01:04:33,900 --> 01:04:36,800 - Goddammit! - What? 839 01:04:36,900 --> 01:04:39,800 I'm Lee Changmu. 840 01:04:39,900 --> 01:04:42,200 And I'm about to lose it. 841 01:04:42,300 --> 01:04:44,300 Don't you get it? 842 01:04:44,500 --> 01:04:50,300 Lose it or not, you don't scare me. 843 01:04:50,400 --> 01:04:51,700 Get out, asshole. 844 01:04:51,800 --> 01:04:55,700 - Get out of here. - Fuck it. 845 01:04:55,800 --> 01:04:57,900 Okay, boys. We'll do it my way. 846 01:04:58,000 --> 01:04:59,400 Get out! 847 01:04:59,500 --> 01:05:01,600 - Trash it. - Okay. 848 01:05:05,900 --> 01:05:07,700 Let go, asshole! 849 01:05:18,900 --> 01:05:20,400 What are you doing? 850 01:05:20,600 --> 01:05:23,000 You crazy bitch! 851 01:05:26,500 --> 01:05:28,900 Call the cops, please! 852 01:05:29,000 --> 01:05:32,100 Call the cops! 853 01:05:38,600 --> 01:05:39,800 Bitch! 854 01:05:39,900 --> 01:05:42,700 Changmu, are you okay? 855 01:05:42,900 --> 01:05:45,400 What are you doing? It's our restaurant! 856 01:05:45,500 --> 01:05:47,600 - Leave us alone! - What? 857 01:05:47,700 --> 01:05:50,700 What should we do? 858 01:05:50,900 --> 01:05:52,600 I saw it coming. 859 01:05:52,700 --> 01:05:55,700 Let's go. We have to stop them. 860 01:05:55,800 --> 01:05:58,700 God, I hate this situation! 861 01:05:58,800 --> 01:06:02,600 Wait a little longer. 862 01:06:03,600 --> 01:06:07,700 Hold your horses! I said wait, didn't I? 863 01:06:09,500 --> 01:06:11,900 Damn, it hurts. 864 01:06:16,200 --> 01:06:21,000 That was your daughter, right? She hit me with a weapon. 865 01:06:21,100 --> 01:06:22,300 A weapon? 866 01:06:22,500 --> 01:06:25,100 What was it then? 867 01:06:25,300 --> 01:06:28,500 She almost killed me with it. 868 01:06:31,100 --> 01:06:32,700 Stop staring at me. 869 01:06:33,600 --> 01:06:39,800 Look, we'll call it even today. 870 01:06:39,900 --> 01:06:42,600 Or I'll have her arrested. 871 01:06:43,700 --> 01:06:47,500 I'm very well aware of that area. 872 01:06:47,600 --> 01:06:49,600 A lot of witnesses. 873 01:06:49,700 --> 01:06:51,400 I'm not bluffing. 874 01:06:51,500 --> 01:06:54,800 You're nothing but trash! 875 01:06:54,900 --> 01:06:56,300 Look here. 876 01:06:56,400 --> 01:07:00,800 This car is 14 years old. 877 01:07:01,000 --> 01:07:04,400 It's been quite well maintained. 878 01:07:04,500 --> 01:07:07,400 Look, it's in good shape. 879 01:07:07,800 --> 01:07:10,900 Come on, let's go! 880 01:07:11,000 --> 01:07:12,200 Huiju? 881 01:07:13,400 --> 01:07:16,600 Mom... Mom... 882 01:07:16,700 --> 01:07:18,000 I gotta go. 883 01:07:23,500 --> 01:07:27,100 What'd you bring him for? It's nothing. 884 01:07:28,000 --> 01:07:29,700 This is nothing? 885 01:07:30,900 --> 01:07:35,300 God, it's broken. I don't think they can fix it. 886 01:07:36,400 --> 01:07:38,100 I'm sorry. 887 01:07:38,200 --> 01:07:39,900 It's totally broken. 888 01:07:40,800 --> 01:07:42,900 I'll buy you another one. 889 01:07:43,000 --> 01:07:47,200 No, I don't need it now. 890 01:07:47,300 --> 01:07:50,000 Buy me one when I get into college. 891 01:07:50,100 --> 01:07:51,300 Okay. 892 01:07:52,000 --> 01:07:56,900 The pictures are good, though. 893 01:08:00,600 --> 01:08:02,600 Bastards... 894 01:08:04,300 --> 01:08:08,100 Let's see who laughs last. 895 01:08:08,500 --> 01:08:10,100 It's Cho Pansu, isn't it? 896 01:08:12,300 --> 01:08:15,600 How do you know that scumbag? 897 01:08:19,500 --> 01:08:21,400 Cheers! 898 01:08:23,300 --> 01:08:26,100 Good job today. 899 01:08:26,200 --> 01:08:30,100 That's how we get things done. 900 01:08:30,200 --> 01:08:31,300 Let's drink. 901 01:08:38,300 --> 01:08:41,000 Hey, Taesik. 902 01:08:41,900 --> 01:08:45,800 I have no business with you. Let me talk to Mr. Cho. 903 01:08:48,200 --> 01:08:50,900 You're the Oh Taesik, huh? 904 01:08:51,000 --> 01:08:53,400 I've heard about you. 905 01:08:54,400 --> 01:08:56,400 I have a favor to ask of you. 906 01:08:59,400 --> 01:09:03,900 I promised to myself that I'd never fight again. 907 01:09:04,700 --> 01:09:06,800 Help me keep that promise. 908 01:09:07,400 --> 01:09:09,500 I force you to fight? 909 01:09:09,700 --> 01:09:11,700 What makes you think that? 910 01:09:12,500 --> 01:09:16,500 I was going to ask you help me with my business. 911 01:09:16,600 --> 01:09:18,100 I have a job. 912 01:09:18,200 --> 01:09:20,900 You should have bigger goals in life. 913 01:09:21,300 --> 01:09:22,600 I'm satisfied now. 914 01:09:22,700 --> 01:09:25,300 My business is legitimate. 915 01:09:25,400 --> 01:09:28,900 Thank you. But no thanks. 916 01:09:29,700 --> 01:09:31,000 That's a shame. 917 01:09:31,700 --> 01:09:33,400 Do me this favor. 918 01:09:36,000 --> 01:09:40,500 It's a favor? More like a threat to me. 919 01:09:51,300 --> 01:09:55,900 What's so difficult? We're helping each other. 920 01:09:56,400 --> 01:09:59,000 It's very easy. 921 01:09:59,100 --> 01:10:01,200 We'll set the table. 922 01:10:01,300 --> 01:10:03,600 You arrest him afterwards. 923 01:10:03,700 --> 01:10:07,700 He's on parole. It'll put him back in jail. 924 01:10:07,800 --> 01:10:08,700 Can you do it? 925 01:10:08,800 --> 01:10:12,300 No problem. You know I'm good. 926 01:10:14,400 --> 01:10:16,900 What's up? 927 01:10:17,800 --> 01:10:19,500 You don't need to know. 928 01:10:19,800 --> 01:10:24,000 - Let's go eat. - Okay. 929 01:10:33,000 --> 01:10:34,200 Hi. 930 01:10:36,500 --> 01:10:38,800 I hear you guys are good. 931 01:10:38,900 --> 01:10:40,700 You got that right. 932 01:10:40,800 --> 01:10:42,400 What's wrong with it? 933 01:10:42,900 --> 01:10:46,300 I want something special. 934 01:10:46,400 --> 01:10:49,400 Like a flying car in the movie. 935 01:10:49,500 --> 01:10:50,900 Cool, isn't it? 936 01:10:51,000 --> 01:10:53,000 Put wings on my car. 937 01:10:54,200 --> 01:10:56,300 You're kidding. 938 01:10:56,400 --> 01:10:57,600 I am? 939 01:10:58,400 --> 01:11:00,600 I had a burger for lunch. 940 01:11:00,700 --> 01:11:03,200 You think I ate that to joke with you? 941 01:11:04,700 --> 01:11:07,500 Come on, put wings on my car. 942 01:11:07,600 --> 01:11:09,900 We don't do that here. 943 01:11:10,000 --> 01:11:11,400 Go to a different garage. 944 01:11:11,500 --> 01:11:14,300 A different one? Where? 945 01:11:14,400 --> 01:11:18,100 You should be able to tell us where I can have it done. 946 01:11:18,200 --> 01:11:19,100 Where? 947 01:11:19,200 --> 01:11:20,100 Please, don't. 948 01:11:20,200 --> 01:11:22,200 Asshole! 949 01:11:23,200 --> 01:11:24,800 I'm sorry if I offended you. 950 01:11:25,000 --> 01:11:27,000 You're sorry? 951 01:11:27,500 --> 01:11:29,700 This guy is so arrogant. 952 01:11:29,800 --> 01:11:32,400 What are you doing? Beat him. 953 01:11:32,500 --> 01:11:33,600 I'm sorry. 954 01:11:36,800 --> 01:11:39,300 Sorry my ass! 955 01:11:49,300 --> 01:11:52,000 Taesik! What are you doing? 956 01:11:52,100 --> 01:11:53,600 Stop it! 957 01:11:54,500 --> 01:11:55,600 Taesik! 958 01:12:06,900 --> 01:12:10,300 Why are you doing this? 959 01:12:10,400 --> 01:12:12,100 Stop it! 960 01:12:12,200 --> 01:12:13,800 I'm okay. 961 01:12:13,900 --> 01:12:16,500 Why are you doing this? 962 01:12:16,600 --> 01:12:19,100 I'm okay. I'm okay. 963 01:12:19,200 --> 01:12:20,600 What are you doing? 964 01:12:24,200 --> 01:12:29,700 - What are you looking at? - I'll poke your eyes out. 965 01:12:33,300 --> 01:12:35,100 That's enough. 966 01:12:35,700 --> 01:12:36,800 Let's go. 967 01:12:41,500 --> 01:12:42,700 Are you okay? 968 01:12:42,800 --> 01:12:44,100 Sir. 969 01:12:44,500 --> 01:12:47,700 I'm glad you didn't lose it. 970 01:12:47,800 --> 01:12:49,700 You did well. 971 01:12:49,800 --> 01:12:53,000 Look! They're leaving? 972 01:12:53,100 --> 01:12:56,600 Who's that stupid ass? 973 01:12:57,200 --> 01:12:59,700 He couldn't get him upset? 974 01:13:00,700 --> 01:13:04,700 Anyway, Taesik has changed a lot. 975 01:13:04,800 --> 01:13:08,700 He would've knocked them out 10 years ago. 976 01:13:09,300 --> 01:13:13,900 5 big ones, and... 977 01:13:15,300 --> 01:13:17,700 Are these all you have? 978 01:13:17,800 --> 01:13:19,000 That's right. 979 01:13:20,000 --> 01:13:22,900 I need more. 980 01:13:23,700 --> 01:13:25,700 Can I order them in sets? 981 01:13:27,000 --> 01:13:29,000 You didn't know them? 982 01:13:29,100 --> 01:13:31,400 Never seen them before. 983 01:13:33,200 --> 01:13:35,300 No reason? 984 01:13:35,400 --> 01:13:36,400 Right. 985 01:13:40,100 --> 01:13:42,200 It is true. 986 01:13:42,700 --> 01:13:45,000 You did get beat up. 987 01:13:45,100 --> 01:13:49,600 When I heard you got beat by petty thugs... 988 01:13:49,700 --> 01:13:52,300 I didn't believe it, but it's true. 989 01:13:52,400 --> 01:13:54,200 You know him? 990 01:13:54,300 --> 01:13:57,100 He's just a kid. 991 01:13:57,200 --> 01:13:59,000 A kid? 992 01:13:59,100 --> 01:14:01,400 You call me a kid? 993 01:14:01,500 --> 01:14:03,700 Watch it. 994 01:14:04,500 --> 01:14:08,800 Get out of here. Don't bother my son again. 995 01:14:08,900 --> 01:14:11,900 Your son my ass. 996 01:14:12,100 --> 01:14:14,600 I know the whole story. 997 01:14:14,700 --> 01:14:16,900 What a fucked-up family. 998 01:14:17,000 --> 01:14:20,200 How can you adopt a guy who whacked your own son? 999 01:14:20,300 --> 01:14:22,100 You call that a family? 1000 01:14:24,000 --> 01:14:25,300 Shut up. 1001 01:14:25,400 --> 01:14:29,800 You whacked her son, right? 1002 01:14:29,900 --> 01:14:32,300 Choi Dopil. 1003 01:14:44,600 --> 01:14:47,500 What? What? 1004 01:14:59,300 --> 01:15:00,500 It's late. 1005 01:15:02,400 --> 01:15:04,400 Go to your room. 1006 01:15:07,400 --> 01:15:10,300 He really killed my brother? 1007 01:15:16,100 --> 01:15:17,700 Did he? 1008 01:15:18,700 --> 01:15:20,700 How could you do that? 1009 01:15:21,300 --> 01:15:25,800 How could you adopt a man who killed your son? 1010 01:15:26,300 --> 01:15:30,500 Things happen in life. 1011 01:15:30,600 --> 01:15:32,600 It was an accident. 1012 01:15:32,700 --> 01:15:36,200 Still, it was him who killed my brother. 1013 01:15:38,100 --> 01:15:40,300 After the funeral... 1014 01:15:41,800 --> 01:15:45,300 I went to see him in jail. 1015 01:15:46,300 --> 01:15:49,300 I wanted to ask him... 1016 01:15:50,900 --> 01:15:54,300 ...what he did to deserve that. 1017 01:15:57,200 --> 01:15:58,500 Then what? 1018 01:16:01,100 --> 01:16:03,600 He started crying, saying he was sorry. 1019 01:16:05,800 --> 01:16:11,000 I'd never seen anybody cry like that. 1020 01:16:13,700 --> 01:16:16,400 Seeing him cry... 1021 01:16:18,300 --> 01:16:22,300 I realized he'd just made a mistake. 1022 01:16:23,400 --> 01:16:26,400 And that he wasn't a bad person. 1023 01:16:27,200 --> 01:16:32,100 So I visited him a few more times. 1024 01:16:33,200 --> 01:16:35,200 I watched him for 10 years. 1025 01:16:37,500 --> 01:16:39,500 He was a good kid. 1026 01:16:41,900 --> 01:16:44,100 So I decided to make him my son. 1027 01:16:50,800 --> 01:16:52,900 I must be crazy. 1028 01:17:13,000 --> 01:17:14,900 I thought you had quit. 1029 01:17:16,900 --> 01:17:23,500 I want to, but it isn't easy. 1030 01:17:28,600 --> 01:17:29,800 I'm sorry. 1031 01:17:32,100 --> 01:17:33,800 I wasn't thinking right. 1032 01:17:40,100 --> 01:17:41,400 I'll leave. 1033 01:17:43,500 --> 01:17:45,700 Take care of your mom. 1034 01:17:47,100 --> 01:17:48,700 What about us? 1035 01:17:49,800 --> 01:17:52,900 Mom and I were happy to have you with us. 1036 01:17:53,000 --> 01:17:54,600 Now you're leaving? 1037 01:17:56,900 --> 01:17:58,700 You're so funny. 1038 01:17:59,300 --> 01:18:01,500 You come and go as you like? 1039 01:18:01,600 --> 01:18:02,800 Huiju... 1040 01:18:03,600 --> 01:18:05,000 I'm thankful. 1041 01:18:06,900 --> 01:18:11,800 I came to thank you, and you tell me you're leaving? 1042 01:18:17,100 --> 01:18:20,000 My brother was her son. 1043 01:18:20,100 --> 01:18:22,500 But he was a piece of shit. 1044 01:18:23,500 --> 01:18:26,100 He would beat her for money. 1045 01:18:27,900 --> 01:18:32,700 I was very young when I heard that he died. 1046 01:18:32,800 --> 01:18:35,200 But I was very happy. 1047 01:18:38,200 --> 01:18:43,500 That mom would never be beaten up by her own son. 1048 01:18:46,600 --> 01:18:47,800 Don't go. 1049 01:18:49,200 --> 01:18:53,200 I don't care what others say. 1050 01:18:55,600 --> 01:18:58,300 And mom is happy with you. 1051 01:18:59,400 --> 01:19:03,200 I've never seen her that happy. 1052 01:19:06,000 --> 01:19:08,100 Live with us. 1053 01:19:15,400 --> 01:19:19,300 I'm going down. Smoke another cigarette. 1054 01:19:21,000 --> 01:19:24,400 I'll call you brother from now on. 1055 01:19:26,200 --> 01:19:27,600 Brother... 1056 01:19:27,700 --> 01:19:30,400 God, it feels awkward. 1057 01:19:43,800 --> 01:19:47,200 So you're saying... 1058 01:19:47,400 --> 01:19:49,800 I ordered Dopil to hit Taesik. 1059 01:19:49,900 --> 01:19:55,100 So one died, and the other ended up in jail? 1060 01:19:55,600 --> 01:20:00,500 And I cheated Dopil out of the field of sunflowers? 1061 01:20:01,000 --> 01:20:06,600 If you leave Taesik and us alone, I'll keep quiet. 1062 01:20:07,000 --> 01:20:09,700 You must be going senile. 1063 01:20:10,200 --> 01:20:12,000 Let's say that's true. 1064 01:20:12,100 --> 01:20:16,700 Why make an issue out of it now, not 10 years ago? 1065 01:20:16,900 --> 01:20:19,400 If even you gave an order, it was my son who did it. 1066 01:20:21,600 --> 01:20:23,900 It's my son's diary. 1067 01:20:25,100 --> 01:20:31,000 I couldn't care less if you become a Congressmen. 1068 01:20:31,100 --> 01:20:34,900 But if this diary gets out... 1069 01:20:35,000 --> 01:20:37,900 You're going down. 1070 01:20:43,700 --> 01:20:45,200 It's Dopil's? 1071 01:20:48,400 --> 01:20:51,400 Yes, it's his. 1072 01:20:52,600 --> 01:20:54,100 What are you gonna do? 1073 01:20:55,600 --> 01:20:57,200 What do you think? 1074 01:20:59,200 --> 01:21:02,400 Nothing gets done without me stepping in. 1075 01:21:02,900 --> 01:21:04,500 We should take care of this. 1076 01:21:08,700 --> 01:21:12,800 This is impossible. Taesik, open this for me. 1077 01:21:12,900 --> 01:21:14,000 Okay. 1078 01:21:17,000 --> 01:21:18,500 Damn. 1079 01:21:20,500 --> 01:21:22,200 Hi, Wellbeing Garage. 1080 01:21:22,300 --> 01:21:24,700 Taesik, it's me. 1081 01:21:25,500 --> 01:21:27,900 Sunflower Lady is in danger. 1082 01:21:28,800 --> 01:21:30,000 What? 1083 01:21:30,600 --> 01:21:33,500 She blackmailed Mr. Cho. 1084 01:21:33,600 --> 01:21:36,800 - He won't leave her alone. - What do you mean? 1085 01:21:36,900 --> 01:21:39,300 What happened 10 years ago... 1086 01:21:39,400 --> 01:21:41,500 It was Cho's work. 1087 01:21:42,300 --> 01:21:45,500 He gave Dopil the order. 1088 01:21:46,000 --> 01:21:48,400 What she knows is true. 1089 01:21:49,400 --> 01:21:53,000 I'm telling you Cho won't let this slide. 1090 01:21:53,800 --> 01:21:56,300 Taesik, be careful. 1091 01:21:57,000 --> 01:21:58,800 I called to warn you. 1092 01:22:03,800 --> 01:22:06,900 You missed class. Where'd you go? 1093 01:22:07,000 --> 01:22:09,900 How will you go to college if you play hooky? 1094 01:22:14,200 --> 01:22:18,100 She's been drinking all day. 1095 01:22:20,600 --> 01:22:22,500 Mother, I'm home. 1096 01:22:23,200 --> 01:22:26,100 Hello, son. 1097 01:22:27,300 --> 01:22:29,900 Nobody can touch us now. 1098 01:22:30,100 --> 01:22:33,000 I fixed the problem. 1099 01:22:33,100 --> 01:22:36,500 Give me a minute. Let me finish the song. 1100 01:22:40,100 --> 01:22:46,800 # Fall, this lonely night 1101 01:22:46,900 --> 01:22:52,800 # Bugs are crying 1102 01:22:53,800 --> 01:22:57,600 Let me tell you. Life is a battle. 1103 01:22:57,700 --> 01:23:00,600 Doing your best isn't enough. 1104 01:23:00,700 --> 01:23:03,300 The winner sleeps with a beauty. 1105 01:23:03,500 --> 01:23:05,500 And the loser sleeps alone. 1106 01:23:05,700 --> 01:23:07,700 - Understood? - Yes. 1107 01:23:08,200 --> 01:23:09,700 Let's go, boys. 1108 01:23:12,100 --> 01:23:13,200 One, two, three. 1109 01:23:13,300 --> 01:23:14,500 Let's go! 1110 01:23:19,100 --> 01:23:21,100 Nice serve! 1111 01:23:21,200 --> 01:23:22,400 Far, further! 1112 01:23:23,300 --> 01:23:24,800 Guard! Guard! 1113 01:24:53,600 --> 01:24:54,900 I... 1114 01:24:56,900 --> 01:24:59,800 She got hurt because of me. 1115 01:25:00,800 --> 01:25:03,400 No, don't be saying that. 1116 01:25:04,700 --> 01:25:07,900 If I had sold the restaurant, 1117 01:25:08,000 --> 01:25:10,700 it wouldn't have happened. 1118 01:25:13,100 --> 01:25:17,500 I didn't think I wanted that much out of life. 1119 01:25:21,100 --> 01:25:25,800 Taesik, she's family. 1120 01:25:26,400 --> 01:25:27,700 Okay? 1121 01:25:28,900 --> 01:25:30,000 Yes. 1122 01:25:31,600 --> 01:25:36,300 Nothing's more important than family in life, okay? 1123 01:25:38,100 --> 01:25:39,500 Yes, mother. 1124 01:25:40,000 --> 01:25:46,100 Okay, we'll sell the place and leave. 1125 01:25:46,200 --> 01:25:50,300 We'll start all over. 1126 01:25:51,400 --> 01:25:53,400 Take it. 1127 01:25:53,500 --> 01:25:55,800 It's for her surgery. 1128 01:25:55,900 --> 01:25:57,800 It should be enough. 1129 01:26:00,200 --> 01:26:05,000 I saved it for her wedding later. 1130 01:26:05,800 --> 01:26:07,600 But we need it now. 1131 01:26:13,800 --> 01:26:15,800 Byungjin, it's me. 1132 01:26:17,000 --> 01:26:19,600 I need to see Mr. Cho. 1133 01:26:21,700 --> 01:26:23,100 Where should I go? 1134 01:26:24,500 --> 01:26:26,000 I need to talk to him. 1135 01:26:29,600 --> 01:26:32,700 - Or... - It's Oracle. 1136 01:26:32,800 --> 01:26:35,600 - What does it mean? - A prophet. 1137 01:26:35,700 --> 01:26:40,200 Crazy bastards! A prophet at a night club? 1138 01:26:40,300 --> 01:26:42,400 What can he predict? 1139 01:26:42,500 --> 01:26:44,000 Who knows? 1140 01:26:44,100 --> 01:26:47,500 I hope to see them go down before I die. 1141 01:26:47,600 --> 01:26:49,500 But I don't see it happening. 1142 01:26:50,900 --> 01:26:52,700 - Let's go eat. - Okay. 1143 01:26:58,400 --> 01:26:59,900 Want a shot? 1144 01:27:00,800 --> 01:27:02,100 No thanks. 1145 01:27:03,400 --> 01:27:06,700 What'd you wanna see me for? 1146 01:27:09,200 --> 01:27:12,600 My family will leave town. 1147 01:27:17,200 --> 01:27:19,100 Oh, okay. 1148 01:27:19,800 --> 01:27:22,100 Nobody's stopping you. 1149 01:27:25,200 --> 01:27:26,400 Thank you. 1150 01:27:27,000 --> 01:27:29,700 We'll leave in a few days. 1151 01:27:30,400 --> 01:27:31,500 Well... 1152 01:27:32,700 --> 01:27:38,500 If you commit a sin, you get punished for it. 1153 01:27:42,700 --> 01:27:46,400 Give me one of your arms, and I'll let you go. 1154 01:27:46,800 --> 01:27:48,200 What do you say? 1155 01:27:48,900 --> 01:27:50,100 No? 1156 01:28:27,400 --> 01:28:29,500 Go ahead. 1157 01:29:19,100 --> 01:29:21,000 You'll be able to hold a spoon. 1158 01:29:35,100 --> 01:29:39,700 Taesik, your arm is fine. Don't worry. 1159 01:29:40,600 --> 01:29:42,600 You know what I mean? 1160 01:29:43,200 --> 01:29:46,600 Have a good life somewhere else. 1161 01:29:47,500 --> 01:29:49,800 Consider it as a last gift from me. 1162 01:30:17,800 --> 01:30:19,100 It's okay. 1163 01:30:22,400 --> 01:30:24,200 Everything will be fine. 1164 01:30:27,100 --> 01:30:31,700 I'll protect you with my life. 1165 01:30:34,100 --> 01:30:36,200 We'll be happy again. 1166 01:30:50,600 --> 01:30:53,000 My dear son... 1167 01:30:54,700 --> 01:30:58,100 Only if I could see you again. 1168 01:31:00,600 --> 01:31:05,700 If I have to pick the most difficult time of my life... 1169 01:31:06,900 --> 01:31:12,700 It's when we built the restaurant. 1170 01:31:14,500 --> 01:31:18,200 After your father died suddenly... 1171 01:31:19,200 --> 01:31:22,800 We were so poor then. 1172 01:31:23,700 --> 01:31:28,200 I wasn't eating well so I couldn't breastfeed Huiju. 1173 01:31:29,800 --> 01:31:36,100 But what kept me going was you. 1174 01:31:38,700 --> 01:31:43,100 You were mean to me later. 1175 01:31:44,300 --> 01:31:50,400 But I believed you'd come around one day. 1176 01:31:56,200 --> 01:31:58,300 Looking back... 1177 01:32:00,100 --> 01:32:05,600 It was the toughest time of my life. 1178 01:32:07,300 --> 01:32:11,600 But at the same time... 1179 01:32:12,400 --> 01:32:16,400 I couldn't be happier then, building the restaurant together. 1180 01:32:20,600 --> 01:32:23,800 I wanted to keep the restaurant. 1181 01:32:24,200 --> 01:32:28,900 But those bastards are forcing us out. 1182 01:32:33,200 --> 01:32:34,600 I'm sorry. 1183 01:32:36,600 --> 01:32:39,300 Mom's so sorry. 1184 01:32:44,000 --> 01:32:49,300 The living has to keep on living. 1185 01:32:54,800 --> 01:32:58,200 Yes, we'll leave. 1186 01:32:59,000 --> 01:33:03,400 I'll be fine somewhere else. 1187 01:33:04,800 --> 01:33:07,800 Yes, we'll leave. 1188 01:34:16,800 --> 01:34:18,700 Mother, it's me. 1189 01:34:29,700 --> 01:34:30,700 Mother! 1190 01:34:32,700 --> 01:34:35,700 Mother, open your eyes. 1191 01:34:35,800 --> 01:34:37,000 Mother? 1192 01:34:37,800 --> 01:34:41,300 Mother! Mother! 1193 01:34:41,400 --> 01:34:44,100 Mom, open your eyes. 1194 01:34:44,300 --> 01:34:46,300 Open your eyes! Mom! 1195 01:34:46,400 --> 01:34:48,400 Mom... 1196 01:34:48,600 --> 01:34:52,000 Open your eyes! Mom? 1197 01:34:52,100 --> 01:34:54,600 Mom... Mom... 1198 01:34:54,700 --> 01:34:56,200 Mother... 1199 01:34:56,300 --> 01:35:04,800 Mom, open your eyes. Mom? Mom! 1200 01:35:24,200 --> 01:35:28,700 She was such a good person. 1201 01:35:30,200 --> 01:35:33,400 Being rich isn't everything in life. 1202 01:35:33,500 --> 01:35:38,200 It's about living a healthy life, respecting others. 1203 01:35:38,800 --> 01:35:41,100 I don't understand why she did it. 1204 01:35:42,100 --> 01:35:45,000 She was such a nice person. 1205 01:35:58,500 --> 01:36:02,100 She should've listened to us. 1206 01:36:02,800 --> 01:36:06,300 She got too greedy. 1207 01:36:35,800 --> 01:36:37,400 Anybody? 1208 01:36:40,600 --> 01:36:42,300 It's me, Taesik. 1209 01:36:43,000 --> 01:36:44,200 Taesik? 1210 01:36:47,700 --> 01:36:49,900 Oh, I said I'd call you brother. 1211 01:36:54,200 --> 01:36:55,400 Brother... 1212 01:36:58,600 --> 01:37:01,100 Sounds weird? 1213 01:37:02,500 --> 01:37:03,700 No. 1214 01:37:06,400 --> 01:37:07,800 Where's mom? 1215 01:37:08,700 --> 01:37:09,800 Mom? 1216 01:37:12,700 --> 01:37:16,200 She's at the restaurant. She'll be back soon. 1217 01:37:17,500 --> 01:37:18,600 Brother... 1218 01:37:20,600 --> 01:37:23,500 Do me a favor. 1219 01:37:32,900 --> 01:37:34,200 Hello? 1220 01:37:37,900 --> 01:37:39,200 Hello? 1221 01:39:54,700 --> 01:39:56,800 Everybody, focus. 1222 01:39:57,100 --> 01:40:00,500 Let's rehearse again. Attention. Bow. 1223 01:40:10,000 --> 01:40:11,600 Sir! 1224 01:40:46,800 --> 01:40:51,800 Nothing's impossible if you push it. 1225 01:40:52,600 --> 01:40:55,400 How nice of you to work together. 1226 01:40:56,100 --> 01:40:58,400 It's all thanks to you. 1227 01:40:58,500 --> 01:41:02,800 Get along from now on. 1228 01:41:03,100 --> 01:41:06,100 Run the club well. 1229 01:41:06,200 --> 01:41:09,500 Thank you, sir. We'll do our best. 1230 01:41:19,000 --> 01:41:21,000 What's this? 1231 01:41:21,900 --> 01:41:23,000 What? 1232 01:41:23,200 --> 01:41:24,600 Can't you hear it? 1233 01:41:27,600 --> 01:41:31,000 Who the fuck is crying? 1234 01:41:32,700 --> 01:41:34,400 It's me, fucker. 1235 01:41:36,400 --> 01:41:39,100 Oh Taesik. 1236 01:41:40,900 --> 01:41:42,200 You know what? 1237 01:41:44,600 --> 01:41:50,200 For 10 years, I regretted and promised to myself. 1238 01:41:54,000 --> 01:41:56,100 Did you have to do it? 1239 01:41:59,200 --> 01:42:01,200 You shouldn't have. 1240 01:42:03,900 --> 01:42:10,300 Did you have to take it all? 1241 01:42:10,400 --> 01:42:12,400 Motherfuckers! 1242 01:42:13,000 --> 01:42:16,100 Are you out of your mind? 1243 01:42:16,400 --> 01:42:18,400 Taesik, you're back. 1244 01:42:20,400 --> 01:42:21,600 Welcome. 1245 01:42:23,200 --> 01:42:25,600 What can you do with that hand? 1246 01:42:27,200 --> 01:42:29,200 I heard about that lady. 1247 01:42:30,700 --> 01:42:32,500 And her daughter. 1248 01:42:35,500 --> 01:42:37,700 It's so sad. 1249 01:42:41,900 --> 01:42:43,800 I'll make it sadder for you. 1250 01:42:52,400 --> 01:42:54,200 I was looking for it. 1251 01:42:55,700 --> 01:42:57,200 You had it. 1252 01:42:58,300 --> 01:43:03,800 Who messed up Huiju's face? 1253 01:43:05,400 --> 01:43:09,800 I did, asshole. Got a problem? 1254 01:43:10,700 --> 01:43:12,300 Byungjin, leave. 1255 01:43:15,300 --> 01:43:17,100 Unless you wanna die. 1256 01:43:24,600 --> 01:43:28,000 That moron! 1257 01:43:33,400 --> 01:43:34,600 I'm sorry. 1258 01:43:38,300 --> 01:43:39,900 Thanks for letting me live. 1259 01:43:49,200 --> 01:43:56,700 If you commit a sin, you get punished for it. 1260 01:43:59,200 --> 01:44:00,500 Understood? 1261 01:44:03,700 --> 01:44:08,500 Consider it my punishment. 1262 01:44:09,700 --> 01:44:13,600 Hey, do something. 1263 01:44:13,800 --> 01:44:15,800 This is quite embarrassing. 1264 01:44:15,900 --> 01:44:20,800 Give me a chance. I'll take care of him. 1265 01:44:21,700 --> 01:44:24,700 Yeah? Go ahead. 1266 01:44:28,700 --> 01:44:34,400 This is my break to leave a good impression. 1267 01:44:34,500 --> 01:44:36,000 I can do this. 1268 01:44:44,100 --> 01:44:45,900 He's a joke. 1269 01:44:55,000 --> 01:44:56,700 Should I make it worse? 1270 01:45:07,000 --> 01:45:10,700 Fuck! Put out the fire! 1271 01:50:04,300 --> 01:50:05,800 Get away from me! 1272 01:50:07,400 --> 01:50:08,800 Motherfucker! 1273 01:50:33,400 --> 01:50:36,500 I saw this coming. 1274 01:50:36,900 --> 01:50:39,700 I should've dealt with you myself. 1275 01:50:41,900 --> 01:50:44,200 Trash is trash. 1276 01:51:29,000 --> 01:51:30,500 Did you drink? 1277 01:51:31,600 --> 01:51:32,800 No. 1278 01:51:33,800 --> 01:51:35,500 I didn't drink. 1279 01:51:36,600 --> 01:51:38,100 Did you fight? 1280 01:51:39,700 --> 01:51:40,900 No. 1281 01:51:42,100 --> 01:51:44,100 I didn't fight. 1282 01:51:45,200 --> 01:51:49,000 Then you won't be crying. 1283 01:51:49,800 --> 01:51:51,400 Forever! 1284 01:51:56,900 --> 01:51:58,400 Mom... 1285 01:52:01,700 --> 01:52:03,200 Huiju... 1286 01:52:05,600 --> 01:52:07,000 I'm sorry. 1287 01:52:22,000 --> 01:52:27,300 Here's the definition of Laplace transform. 1288 01:52:27,400 --> 01:52:31,500 Either F (s) or L (f) are used as notation. 1289 01:52:32,000 --> 01:52:35,400 Laplace transform of F (t) is... 1290 01:52:35,600 --> 01:52:37,000 0 to infinity. 1291 01:52:37,100 --> 01:52:40,400 2 and -s (t), f (t), dt. 1292 01:52:40,500 --> 01:52:46,000 And this inverse Laplace transform is F (t). 1293 01:52:46,900 --> 01:52:51,000 Next, this is example of Laplace transform. 1294 01:52:51,100 --> 01:52:55,300 When t is bigger than 0 and F (t) is 1... 1295 01:52:55,400 --> 01:52:57,800 Laplace transform of this is... 1296 01:52:57,900 --> 01:53:03,600 By the definition L (f) is L (1) and integral 0 to infinity, 1297 01:53:03,800 --> 01:53:07,800 2 and -s (t), dt so, if you integral calculus 1298 01:53:08,000 --> 01:53:11,400 - 1/s, 1 and -s (t)... 1299 01:53:11,500 --> 01:53:16,000 0 to infinity so the answer is 1/s. 1300 01:53:16,100 --> 01:53:17,300 That's it for today. 1301 01:53:17,800 --> 01:53:21,000 You had a hard time staying awake. 1302 01:53:21,100 --> 01:53:27,400 I'll make sure those who dozed off will get a F. 1303 01:53:28,300 --> 01:53:31,200 Hand in your papers to Huiju. 1304 01:53:32,700 --> 01:53:36,700 Everybody's impressed with your thesis, Huiju. 1305 01:53:36,800 --> 01:53:37,900 See you. 1306 01:54:07,600 --> 01:54:11,500 Passing a thesis examination 1307 01:54:11,600 --> 01:54:15,500 Let me ask you something. 1308 01:54:15,600 --> 01:54:16,800 What is it? 1309 01:54:17,300 --> 01:54:21,100 Were you in love with Taesik? 1310 01:54:21,600 --> 01:54:22,800 Love? 1311 01:54:23,900 --> 01:54:25,100 I don't know. 1312 01:54:25,600 --> 01:54:28,800 What do you think love is? 1313 01:54:30,500 --> 01:54:32,000 What's love? 1314 01:54:33,500 --> 01:54:35,200 It's simple. 1315 01:54:36,000 --> 01:54:40,400 It's about happy moments and good memories. 1316 01:54:41,500 --> 01:54:45,500 If you remember, love doesn't change. 1317 01:54:48,500 --> 01:54:49,800 It doesn't? 1318 01:54:50,800 --> 01:55:00,800 Downloaded From www.AllSubs.org 84008

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.