Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,600 --> 00:01:22,700
I'll never drink againI'll never fight nor cry again
2
00:01:59,900 --> 00:02:05,000
Eating walnut snack
3
00:02:50,100 --> 00:02:59,000
Sunflower
4
00:03:18,500 --> 00:03:19,600
Hey!
5
00:03:20,400 --> 00:03:22,100
- Me?
- Yes.
6
00:03:22,700 --> 00:03:23,700
What?
7
00:03:23,800 --> 00:03:25,800
You're retarded, aren't you?
8
00:03:27,600 --> 00:03:31,400
The field of sunflowers is gone.
9
00:03:31,500 --> 00:03:33,000
It's changed a lot.
10
00:03:33,900 --> 00:03:35,700
I can't believe this.
11
00:03:36,600 --> 00:03:38,300
My mom's out now.
12
00:03:38,500 --> 00:03:41,200
Come back tonight.
13
00:03:43,000 --> 00:03:45,700
I have nowhere to go.
14
00:03:45,900 --> 00:03:48,800
You said you're from here.
No friends?
15
00:03:51,500 --> 00:03:54,700
Go to a sauna then.
16
00:03:57,700 --> 00:04:00,600
You mean a public bathhouse?
17
00:04:03,900 --> 00:04:09,900
Going to a public bathhouse
18
00:04:38,500 --> 00:04:39,800
Damn.
19
00:04:44,500 --> 00:04:49,200
Stop playing with that thing.
20
00:04:49,400 --> 00:04:53,400
It's a delicate sensor.
21
00:04:54,900 --> 00:04:56,600
You'll break it.
22
00:04:56,800 --> 00:04:59,800
Okay, I won't.
I'm sorry.
23
00:05:00,000 --> 00:05:02,700
You should know better.
24
00:05:07,200 --> 00:05:09,200
No wonder it keeps breaking.
25
00:05:12,600 --> 00:05:15,700
You have no idea
how expensive it is.
26
00:05:17,300 --> 00:05:20,500
If broken...
Are you loaded?
27
00:05:20,700 --> 00:05:22,800
You'll pay for it?
28
00:05:23,000 --> 00:05:24,000
Huh?
29
00:05:24,900 --> 00:05:28,500
I've never used it before.
30
00:05:28,700 --> 00:05:29,800
I'm sorry.
31
00:05:32,300 --> 00:05:35,500
I'm sorry.
32
00:05:37,300 --> 00:05:41,700
Who is that asshole with?
33
00:05:41,900 --> 00:05:44,300
He's one of Changmu's boys.
34
00:05:44,400 --> 00:05:46,000
Did they report it in?
35
00:05:46,400 --> 00:05:47,600
No.
36
00:05:48,800 --> 00:05:52,600
Things are crazy around here.
37
00:05:53,000 --> 00:05:56,200
I should ask for a transfer.
38
00:05:57,500 --> 00:06:01,300
Changmu and Yangki...
39
00:06:01,500 --> 00:06:04,100
They're bickering
over that Club Oracle.
40
00:06:04,300 --> 00:06:08,100
You have to hold your mind.
There's war brewing.
41
00:06:08,700 --> 00:06:14,600
I hear they were friends,
weren't they?
42
00:06:16,000 --> 00:06:19,200
Thugs can never be friends.
43
00:06:19,300 --> 00:06:22,600
They knew each other
when they were nothing.
44
00:06:22,800 --> 00:06:24,000
Let's go.
45
00:06:25,500 --> 00:06:27,100
What about her?
46
00:06:28,200 --> 00:06:30,700
They didn't call it in.
47
00:06:30,900 --> 00:06:35,300
We're shorthanded.
We got no time for that.
48
00:06:35,500 --> 00:06:39,000
And it's time to eat.
49
00:06:40,300 --> 00:06:44,100
She must've done something bad.
50
00:06:44,200 --> 00:06:46,000
- Let's go!
- Okay.
51
00:06:46,500 --> 00:06:49,300
Sugary carbonic acid gas.
52
00:06:49,400 --> 00:06:51,700
Caramel, phosphoric acid.
53
00:06:52,600 --> 00:06:56,500
A lot of good stuff in it.
Gulp it down.
54
00:06:56,700 --> 00:06:57,800
Drink it.
55
00:06:59,200 --> 00:07:00,500
Why aren't you?
56
00:07:01,400 --> 00:07:03,100
Drink it, assholes.
57
00:07:04,300 --> 00:07:10,200
Hitting you is useless
and so ignorant.
58
00:07:10,400 --> 00:07:13,200
I've decided to change.
59
00:07:15,500 --> 00:07:19,800
Damn, look at you.
You're pathetic.
60
00:07:20,400 --> 00:07:23,600
Haven't I told you?
61
00:07:23,700 --> 00:07:28,900
Once Club Oracle is completed,
we're done suffering.
62
00:07:29,800 --> 00:07:33,900
Until then, do your job right.
63
00:07:34,100 --> 00:07:37,100
You got that?
64
00:07:38,000 --> 00:07:39,100
Right?
65
00:07:42,800 --> 00:07:44,100
Changmu?
66
00:07:45,100 --> 00:07:47,400
Who the fuck is this?
67
00:07:52,900 --> 00:07:54,100
Fuck.
68
00:07:55,400 --> 00:07:56,600
Taesik!
69
00:07:59,300 --> 00:08:02,600
- When'd you get out?
- This morning.
70
00:08:02,800 --> 00:08:07,200
Why didn't you call me?
I could've picked you up.
71
00:08:08,900 --> 00:08:10,700
I'll go.
72
00:08:11,000 --> 00:08:13,200
Go where?
73
00:08:13,700 --> 00:08:20,300
I just wanted to drop by
and say hello.
74
00:08:20,500 --> 00:08:22,900
You seem quite busy.
75
00:08:23,000 --> 00:08:24,700
Where are you going?
76
00:08:24,900 --> 00:08:27,400
To see Yangki.
77
00:08:27,500 --> 00:08:31,300
- You don't have to see me out.
- It's okay.
78
00:08:36,200 --> 00:08:39,900
Happy to see you're doing well.
Bye.
79
00:08:40,100 --> 00:08:43,000
Call me if you need anything.
80
00:08:43,600 --> 00:08:44,700
Bye.
81
00:08:52,200 --> 00:08:53,700
Asshole.
82
00:08:54,400 --> 00:08:59,300
I should leave you alone?
Whatever you do?
83
00:08:59,900 --> 00:09:01,600
Fuck you.
84
00:09:02,700 --> 00:09:05,300
Keep an eye on him.
85
00:09:05,400 --> 00:09:06,700
Okay, Boss.
86
00:09:10,900 --> 00:09:12,200
Sir!
87
00:09:27,500 --> 00:09:29,500
We're closed.
88
00:09:35,800 --> 00:09:38,700
I thought you drowned
at the sauna.
89
00:09:40,100 --> 00:09:42,300
Mom's been waiting.
90
00:09:42,800 --> 00:09:44,600
Whatever.
91
00:09:46,000 --> 00:09:49,400
Duckja, come out here.
92
00:09:49,900 --> 00:09:51,200
What?
93
00:09:52,000 --> 00:09:54,800
You've been waiting for him.
94
00:09:55,300 --> 00:09:56,500
He's here.
95
00:09:56,700 --> 00:09:57,800
What?
96
00:10:00,300 --> 00:10:02,300
I totally forgot!
97
00:10:02,400 --> 00:10:04,000
You're home, Taesik.
98
00:10:05,200 --> 00:10:07,200
Let me look at you.
99
00:10:07,800 --> 00:10:10,000
- How are you?
- Fine.
100
00:10:10,100 --> 00:10:13,700
It must've been hard.
Did you eat?
101
00:10:13,800 --> 00:10:15,500
Tell me what you feel like.
102
00:10:15,600 --> 00:10:17,200
It's okay, Ma'am.
103
00:10:21,700 --> 00:10:22,800
Get out.
104
00:10:23,000 --> 00:10:24,100
What?
105
00:10:24,900 --> 00:10:26,700
Get out and don't come back.
106
00:10:29,200 --> 00:10:30,300
Where...
107
00:10:33,900 --> 00:10:35,400
I'm sorry.
108
00:10:36,100 --> 00:10:37,700
Sorry for what?
109
00:10:40,000 --> 00:10:44,300
I'm sorry, Mother.
110
00:10:49,300 --> 00:10:50,900
Close the shop.
111
00:10:55,400 --> 00:10:56,700
What do you feel like?
112
00:10:58,100 --> 00:10:59,900
Some meat?
113
00:11:02,200 --> 00:11:03,400
Welcome home.
114
00:11:17,600 --> 00:11:19,500
Here.
115
00:11:20,900 --> 00:11:22,400
I'll help myself.
116
00:11:22,700 --> 00:11:25,000
Come on.
117
00:11:26,700 --> 00:11:28,400
Good.
118
00:11:28,600 --> 00:11:30,300
That's good.
119
00:11:30,500 --> 00:11:33,600
I can't believe this.
120
00:11:33,800 --> 00:11:36,200
Dukja, are you happy?
121
00:11:36,400 --> 00:11:38,500
Better watch it.
122
00:11:38,700 --> 00:11:41,200
Don't call me by my name again.
123
00:11:41,300 --> 00:11:42,800
Or what?
124
00:11:42,900 --> 00:11:46,200
This! How about it?
125
00:11:50,600 --> 00:11:51,900
Damn.
126
00:11:52,600 --> 00:11:54,900
Where are you going?
127
00:11:55,400 --> 00:11:57,800
To get some water, Dukja!
128
00:11:58,000 --> 00:11:59,200
Can't you see that?
129
00:11:59,400 --> 00:12:00,500
What?
130
00:12:01,900 --> 00:12:04,000
God, you're choking.
131
00:12:04,200 --> 00:12:05,300
Spit it out.
132
00:12:06,800 --> 00:12:08,500
Come on, spit it out.
133
00:12:09,700 --> 00:12:10,900
Listen.
134
00:12:11,600 --> 00:12:13,800
This is your room now.
135
00:12:14,000 --> 00:12:15,600
My brother...
136
00:12:17,100 --> 00:12:21,500
Anyway, we fixed it up
with a new boiler.
137
00:12:21,700 --> 00:12:23,900
You'll find it comfortable.
138
00:12:24,900 --> 00:12:28,000
I'll do the laundry for you.
139
00:12:28,100 --> 00:12:33,600
You clean the bathroom
and feed the dog.
140
00:12:36,200 --> 00:12:37,500
Follow me.
141
00:12:46,500 --> 00:12:51,800
Don't expect me to treat you
like a real brother.
142
00:12:51,900 --> 00:12:55,800
I'm known for being mean.
143
00:12:56,500 --> 00:12:58,700
- Okay?
- Sure.
144
00:12:59,200 --> 00:13:03,800
I don't know the story
between you and my mom.
145
00:13:04,000 --> 00:13:05,600
But I don't like you.
146
00:13:05,800 --> 00:13:07,900
And I don't like living
147
00:13:08,100 --> 00:13:11,600
with a total stranger.
148
00:13:12,400 --> 00:13:15,300
I was so against the idea.
149
00:13:15,500 --> 00:13:19,700
But I gave in to her
because it was her wish.
150
00:13:20,400 --> 00:13:22,700
You should thank me.
151
00:13:24,800 --> 00:13:25,700
Thanks.
152
00:13:25,800 --> 00:13:29,500
Even if I bother you, suck it up.
153
00:13:29,600 --> 00:13:31,400
Or move out.
154
00:13:31,800 --> 00:13:33,600
I'll suck it up.
155
00:13:35,000 --> 00:13:40,900
Here's a piece of advice
for your pathetic life.
156
00:13:41,500 --> 00:13:45,300
Being dumb isn't just bad.
It's a crime.
157
00:13:45,500 --> 00:13:48,600
It makes others suffer.
Got it?
158
00:13:52,200 --> 00:13:54,900
I'll never drink again.
159
00:13:56,100 --> 00:13:58,200
I'll never fight again.
160
00:13:59,500 --> 00:14:01,800
I'll never cry again.
161
00:14:12,000 --> 00:14:14,000
Wake up.
162
00:14:17,800 --> 00:14:19,800
Get the hell up.
163
00:14:21,400 --> 00:14:24,700
Get up now! I'm late.
164
00:14:25,900 --> 00:14:26,800
Okay.
165
00:14:29,400 --> 00:14:30,800
What is it?
166
00:14:31,400 --> 00:14:34,400
I forgot to give you the keys.
167
00:14:34,600 --> 00:14:37,900
Lock the door if you go out.
168
00:14:38,000 --> 00:14:40,300
There isn't much to steal, though.
169
00:14:40,400 --> 00:14:41,400
Here.
170
00:14:47,400 --> 00:14:49,200
Why are you looking at me
like that?
171
00:14:50,500 --> 00:14:52,000
Never seen a pretty girl?
172
00:14:52,500 --> 00:14:54,900
Bye!
Have fun with yourself.
173
00:14:59,500 --> 00:15:01,000
Congratulations on your election.
174
00:15:01,200 --> 00:15:04,200
We expect a lot from you.
175
00:15:04,400 --> 00:15:06,900
We're counting on you.
176
00:15:07,100 --> 00:15:10,100
Don't you worry.
177
00:15:10,200 --> 00:15:13,000
I'll have the market renovated
178
00:15:13,100 --> 00:15:15,400
and bring back customers.
179
00:15:15,500 --> 00:15:17,700
Thank you so much!
180
00:15:18,500 --> 00:15:21,100
Development doesn't happen
for itself.
181
00:15:21,300 --> 00:15:25,500
It takes us to abandon the old
and welcome the new.
182
00:15:25,700 --> 00:15:27,600
That's right!
183
00:15:31,400 --> 00:15:36,900
I will never disappoint you!
184
00:15:39,800 --> 00:15:43,700
- Cho Pansu! Cho Pansu!
- Thank you!
185
00:15:43,900 --> 00:15:45,400
Thank you!
186
00:15:55,000 --> 00:15:57,200
It's disgusting.
187
00:16:03,200 --> 00:16:05,500
Let's get out of here.
188
00:16:06,400 --> 00:16:08,200
It stinks.
189
00:16:20,900 --> 00:16:23,800
Hey, we're back.
190
00:16:24,000 --> 00:16:25,400
How are you?
191
00:16:33,300 --> 00:16:34,700
What are you doing here?
192
00:16:36,700 --> 00:16:39,000
- What?
- What brought you here?
193
00:16:39,800 --> 00:16:41,900
I was told to report to...
194
00:16:42,100 --> 00:16:44,100
Not that.
195
00:16:44,200 --> 00:16:47,400
Why'd you come back here?
196
00:16:48,800 --> 00:16:52,900
I know Korea is freaking small.
197
00:16:53,000 --> 00:16:54,600
But why?
198
00:16:55,300 --> 00:16:56,700
Why here?
199
00:16:57,800 --> 00:17:00,300
Don't you know me?
200
00:17:00,500 --> 00:17:03,300
We went to middle school together.
201
00:17:05,200 --> 00:17:08,000
You don't remember?
202
00:17:08,800 --> 00:17:13,300
You bullied me like crazy!
203
00:17:14,800 --> 00:17:19,800
If I were you,
I wouldn't have come back.
204
00:17:20,000 --> 00:17:22,700
People here don't like you.
205
00:17:23,400 --> 00:17:27,600
I'm saying this for your sake.
Leave town.
206
00:17:27,700 --> 00:17:33,400
I'll be good. Trust me.
207
00:17:34,100 --> 00:17:35,300
You will?
208
00:17:35,500 --> 00:17:38,200
If you say so...
209
00:17:38,400 --> 00:17:41,800
I'll be watching you.
Don't cause any trouble.
210
00:17:42,000 --> 00:17:43,000
Okay.
211
00:17:45,000 --> 00:17:48,400
I said no basketball on duty!
212
00:17:48,600 --> 00:17:50,500
We're on a lunch break.
213
00:17:54,000 --> 00:17:56,300
- Did you eat?
- Yes.
214
00:17:56,400 --> 00:17:58,600
- I'm off to lunch.
- Okay.
215
00:18:05,500 --> 00:18:11,100
I got it when I was younger...
216
00:18:11,600 --> 00:18:13,400
...to intimidate people.
217
00:18:13,600 --> 00:18:16,900
Now I think it looks horrible.
218
00:18:17,100 --> 00:18:18,400
Right.
219
00:18:18,600 --> 00:18:22,300
It's absolutely a turnoff.
220
00:18:22,500 --> 00:18:25,200
- What?
- A turnoff.
221
00:18:25,400 --> 00:18:29,100
So, what is it that you want?
222
00:18:29,600 --> 00:18:32,200
You know what.
223
00:18:33,100 --> 00:18:35,300
Is it possible?
224
00:18:36,200 --> 00:18:38,800
It's a work of art.
225
00:18:39,000 --> 00:18:42,200
Why don't you leave it?
226
00:18:43,100 --> 00:18:44,100
No.
227
00:18:44,300 --> 00:18:48,000
If you want it erased,
it can be done.
228
00:18:48,200 --> 00:18:51,000
But it'll leave a trace.
229
00:18:51,200 --> 00:18:54,600
And it costs a lot of money.
230
00:18:54,800 --> 00:18:56,400
How much?
231
00:18:57,100 --> 00:19:01,100
It's 30 by 50, so...
232
00:19:01,300 --> 00:19:05,200
I can't give you
an exact number now.
233
00:19:05,300 --> 00:19:07,900
But I'm sure it's a lot.
234
00:19:08,000 --> 00:19:09,500
A lot.
235
00:19:12,900 --> 00:19:14,600
What if...
236
00:19:16,100 --> 00:19:17,900
Never seen anything like this?
237
00:19:18,100 --> 00:19:20,400
Of course not.
238
00:19:21,700 --> 00:19:26,400
Think of me as a guinea pig
and do it for free?
239
00:19:28,300 --> 00:19:31,700
We're not social workers.
240
00:19:31,900 --> 00:19:33,300
No!
241
00:19:36,000 --> 00:19:38,400
I don't think
that's gonna work.
242
00:19:39,500 --> 00:19:41,900
I'll make life easier for youCity Councilor Cho Pansu
243
00:19:45,900 --> 00:19:48,800
- You can't go in!
- Let go!
244
00:19:49,000 --> 00:19:51,400
I don't need an appointment!
245
00:19:51,600 --> 00:19:54,700
You can't see him
without an appointment!
246
00:19:54,900 --> 00:19:57,600
- I need to talk to him!
- What's wrong with you?
247
00:19:57,800 --> 00:19:59,600
What's the matter?
248
00:19:59,800 --> 00:20:03,500
She forced herself in to see you.
249
00:20:04,900 --> 00:20:07,400
It's been a while.
250
00:20:07,600 --> 00:20:09,100
You can leave us.
251
00:20:09,300 --> 00:20:10,500
Yes, sir.
252
00:20:11,600 --> 00:20:16,000
Sunflower Lady,
what can I do for you?
253
00:20:16,200 --> 00:20:18,500
I'll make it short.
254
00:20:18,700 --> 00:20:22,400
I'll never sell you my restaurant.
255
00:20:22,600 --> 00:20:24,700
So don't bother.
256
00:20:25,300 --> 00:20:31,200
I'm doing everything I can
to develop our community.
257
00:20:32,300 --> 00:20:35,700
You got a hearing problem?
258
00:20:36,500 --> 00:20:40,800
Stop bothering us
by sending those thugs.
259
00:20:40,900 --> 00:20:43,200
Or I'll bite back.
260
00:20:43,600 --> 00:20:46,900
You play a nice daddy
for your kids?
261
00:20:47,700 --> 00:20:52,500
I'm sure
they'll learn a lot from you.
262
00:20:54,100 --> 00:20:55,400
Bastard!
263
00:21:00,000 --> 00:21:03,200
Everybody on earth is bad.
264
00:21:03,400 --> 00:21:06,100
You're old enough to know that.
265
00:21:14,400 --> 00:21:15,600
Son?
266
00:21:16,000 --> 00:21:18,400
It's hard to get a job these days.
267
00:21:18,500 --> 00:21:21,700
Why don't you work here?
268
00:21:21,800 --> 00:21:23,900
I'll pay you.
269
00:21:27,500 --> 00:21:29,800
What? No?
270
00:21:30,300 --> 00:21:32,500
- Taesik got a job?
- Yes.
271
00:21:32,700 --> 00:21:37,300
At Wellbeing Garage
down the street.
272
00:21:37,500 --> 00:21:39,000
Wellbeing Garage?
273
00:21:39,800 --> 00:21:41,800
Has he gone insane?
274
00:21:43,700 --> 00:21:47,900
And he went to the hospital
to have the tattoo erased.
275
00:21:48,500 --> 00:21:50,000
What?
276
00:21:50,900 --> 00:21:54,000
And he's living
with that Sunflower Lady?
277
00:21:56,000 --> 00:21:58,800
What the hell is he up to?
278
00:22:09,500 --> 00:22:12,700
Who says you can come up here?
279
00:22:13,300 --> 00:22:17,400
This is the only place of mine
on earth.
280
00:22:17,600 --> 00:22:19,200
Get down now.
281
00:22:20,800 --> 00:22:22,800
What are you hiding?
282
00:22:24,100 --> 00:22:26,700
Oh, cigarettes.
283
00:22:28,000 --> 00:22:31,600
Fine, you can smoke.
284
00:22:32,900 --> 00:22:34,200
Go ahead.
285
00:22:43,800 --> 00:22:44,900
Is it good?
286
00:22:47,400 --> 00:22:49,500
You're pathetic.
287
00:22:51,100 --> 00:22:53,600
Quit smoking.
288
00:22:54,200 --> 00:22:57,400
I hate the smell.
289
00:22:58,600 --> 00:22:59,800
Leave now.
290
00:23:01,600 --> 00:23:02,800
Leave.
291
00:23:04,600 --> 00:23:08,000
Can't you call me brother?
292
00:23:09,100 --> 00:23:11,300
I told you not to expect that.
293
00:23:12,000 --> 00:23:13,800
I can be a good brother.
294
00:23:14,000 --> 00:23:17,500
But I can't be a good sister.
295
00:23:20,400 --> 00:23:23,000
What happened to your face?
296
00:23:23,600 --> 00:23:24,600
My face?
297
00:23:25,600 --> 00:23:30,800
There's only one reason for it.
298
00:23:31,700 --> 00:23:32,900
What's that?
299
00:23:34,800 --> 00:23:36,700
I'm too pretty.
300
00:23:37,500 --> 00:23:39,600
The world won't leave me alone.
301
00:23:39,800 --> 00:23:41,600
It's so tiring.
302
00:23:43,300 --> 00:23:46,000
I'm used to it, though.
303
00:23:46,900 --> 00:23:52,600
smoking
304
00:24:06,000 --> 00:24:08,500
- Hey
- Yeah?
305
00:24:08,600 --> 00:24:10,200
That's Oh Taesik.
306
00:24:10,700 --> 00:24:14,500
Both Changmu and
Yangki were scared of him.
307
00:24:14,700 --> 00:24:16,900
No kidding.
308
00:24:17,100 --> 00:24:18,400
He looks docile.
309
00:24:18,600 --> 00:24:21,000
He got kicked out of high school,
310
00:24:21,200 --> 00:24:23,400
and started causing trouble.
311
00:24:23,600 --> 00:24:26,900
Back then,
Choi Dopil ruled the town.
312
00:24:27,100 --> 00:24:30,200
But he couldn't stop that ass.
313
00:24:30,400 --> 00:24:34,600
Within 2 years,
he lost his turf to him.
314
00:24:35,900 --> 00:24:40,500
Then Yangki and Changmu
were his underlings.
315
00:24:40,600 --> 00:24:45,700
That was 10 years ago.
Damn, time flies.
316
00:24:45,900 --> 00:24:46,800
Look, it's raining.
317
00:24:47,000 --> 00:24:48,900
The sun is out,
and it's raining?
318
00:24:49,100 --> 00:24:51,500
- You tell me.
- It feels cool, though.
319
00:24:54,900 --> 00:24:58,400
What were you doing 10 years ago?
320
00:24:58,600 --> 00:25:02,200
Me? Nothing much.
321
00:25:02,400 --> 00:25:05,800
You know what he did then?
322
00:25:05,900 --> 00:25:09,400
When drunk,
he becomes a beast.
323
00:25:09,600 --> 00:25:13,700
Dopil didn't know that
and gathered up his boys...
324
00:25:13,800 --> 00:25:17,800
...to get rid of him.
But he ended up dead.
325
00:25:19,300 --> 00:25:21,800
Look at him drink.
326
00:25:22,000 --> 00:25:23,000
That's a lot.
327
00:25:23,200 --> 00:25:24,800
It's about to begin.
328
00:25:26,100 --> 00:25:30,300
That's right.
Right, left, and a front kick!
329
00:25:31,500 --> 00:25:34,100
Doesn't it feel so real?
330
00:25:34,300 --> 00:25:35,800
Throw him!
331
00:25:37,000 --> 00:25:39,000
A spin kick!
332
00:25:39,200 --> 00:25:42,200
He evades the knife and holds him.
333
00:25:42,400 --> 00:25:45,500
He twists his arm
and goes in for a kill!
334
00:25:50,600 --> 00:25:52,200
That's how he died.
335
00:25:52,700 --> 00:25:55,600
Oh, that's what happened.
336
00:25:58,600 --> 00:26:01,200
Here come Yangki and Changmu.
337
00:26:01,900 --> 00:26:07,600
Look at them.
They couldn't look more scared.
338
00:26:09,100 --> 00:26:13,500
After Taesik went to jail,
everybody thought...
339
00:26:13,600 --> 00:26:16,100
...either Yangki or Changmu
would take it over.
340
00:26:17,700 --> 00:26:20,900
But this guy named Byungjin
who limps because of Taesik...
341
00:26:21,000 --> 00:26:23,400
...teamed up with Cho Pansu
who was a pimp then...
342
00:26:23,600 --> 00:26:26,100
...and took over town.
343
00:26:27,400 --> 00:26:29,000
What's going on?
344
00:26:29,200 --> 00:26:31,600
What is it?
345
00:26:32,900 --> 00:26:36,400
That's Cho Pansu!
That's him!
346
00:26:37,300 --> 00:26:39,600
Byungjin was stupid.
347
00:26:40,300 --> 00:26:44,800
Yangki and Changmu
alleged loyalty to Cho Pansu.
348
00:26:45,000 --> 00:26:48,900
Byungjin thought
he'd be ruling the town.
349
00:26:49,000 --> 00:26:51,100
But he thought wrong.
350
00:26:51,700 --> 00:26:54,100
The rain is stopping.
351
00:26:54,200 --> 00:26:56,900
It looks as if we staged this.
352
00:26:57,100 --> 00:26:58,700
It's stopped.
353
00:26:58,900 --> 00:27:00,000
Yeah.
354
00:27:01,500 --> 00:27:04,100
That's what happened.
355
00:27:04,900 --> 00:27:06,400
And he's back.
356
00:27:06,600 --> 00:27:11,500
Trust me.
He'll fuck up big time soon.
357
00:27:14,200 --> 00:27:17,300
- Get out.
- What for?
358
00:27:17,500 --> 00:27:19,800
We'll do some interview.
359
00:27:21,600 --> 00:27:25,800
When he first showed up,
I was so nervous.
360
00:27:25,900 --> 00:27:30,200
I even prayed for him to leave.
361
00:27:30,400 --> 00:27:35,300
But he begged me for a job.
362
00:27:35,500 --> 00:27:37,900
And I couldn't say no.
363
00:27:38,500 --> 00:27:41,400
I didn't want him
to hold a grudge against me.
364
00:27:41,600 --> 00:27:42,700
Right.
365
00:27:42,900 --> 00:27:48,000
So I thought I'd fire him
if he wasn't any good.
366
00:27:48,200 --> 00:27:52,600
But he works so hard.
367
00:27:53,000 --> 00:27:55,800
I hate those who goof around,
368
00:27:55,900 --> 00:27:58,200
but love those hard workers.
369
00:27:58,300 --> 00:28:00,800
Taesk is good.
370
00:28:01,900 --> 00:28:03,800
- What about drinking?
- Right.
371
00:28:04,000 --> 00:28:05,300
Not at all.
372
00:28:05,500 --> 00:28:10,200
We all went drinking
and asked him to drink some.
373
00:28:10,400 --> 00:28:11,600
He didn't.
374
00:28:11,800 --> 00:28:15,400
He's changed. Very nice.
375
00:28:16,200 --> 00:28:18,700
I can't believe it.
376
00:28:22,300 --> 00:28:24,500
We're working here.
377
00:28:25,600 --> 00:28:26,700
What's that?
378
00:28:28,800 --> 00:28:30,500
Where are you going?
379
00:28:30,600 --> 00:28:33,500
Have Taesik help you.
380
00:28:33,600 --> 00:28:34,600
I'm not a slave.
381
00:28:34,700 --> 00:28:36,400
Get back here!
382
00:28:43,200 --> 00:28:45,800
You haven't taken care of that?
383
00:28:47,500 --> 00:28:49,700
We're not building the mall?
384
00:28:51,100 --> 00:28:57,200
We've bought all the land
around it, asshole!
385
00:28:59,900 --> 00:29:01,800
When will the construction finish?
386
00:29:01,900 --> 00:29:04,100
In about 3 weeks.
387
00:29:06,200 --> 00:29:08,700
It makes me so crazy!
388
00:29:08,800 --> 00:29:10,400
I'm gonna crazy.
389
00:29:10,600 --> 00:29:14,200
Why should I step in
to get anything done?
390
00:29:14,900 --> 00:29:16,800
Get the boys tonight.
391
00:29:17,000 --> 00:29:18,300
Yes, sir.
392
00:29:20,000 --> 00:29:25,600
When X falls in between 0 and 2,
what's g (t)?
393
00:29:25,800 --> 00:29:27,000
It's 1.
394
00:29:27,200 --> 00:29:30,600
When X falls between 2 and 3...
395
00:29:30,800 --> 00:29:35,200
...g (t) is square (t-1).
396
00:29:35,400 --> 00:29:36,900
Let's use the formula.
397
00:29:37,100 --> 00:29:41,000
From integral 0 to 3,
gt, dt is...
398
00:29:41,100 --> 00:29:44,400
From integral 0 to 2,
1dt plus
399
00:29:44,600 --> 00:29:49,900
Integral 2 to 3 is
square (t-1) and dt.
400
00:29:50,100 --> 00:29:55,000
So if you calculate this,
1 is t and o to 2...
401
00:29:58,800 --> 00:30:03,900
How important do you think
infinitesimal calculus is in life?
402
00:30:05,200 --> 00:30:08,200
That depends on
what kind of life you live.
403
00:30:08,400 --> 00:30:12,900
For what you want in life?
You should know it.
404
00:30:16,600 --> 00:30:19,300
What's he doing here?
405
00:30:22,900 --> 00:30:24,400
What are you doing here?
406
00:30:25,500 --> 00:30:27,500
You didn't come to pick me up.
407
00:30:28,300 --> 00:30:30,900
What's that?
You'll study here?
408
00:30:31,100 --> 00:30:33,100
You wanna go to college?
409
00:30:34,000 --> 00:30:35,800
- Yes.
- What?
410
00:30:36,000 --> 00:30:37,900
What for?
411
00:30:39,600 --> 00:30:41,200
Why can't I?
412
00:30:41,400 --> 00:30:43,400
No, I'm just saying...
413
00:30:44,000 --> 00:30:46,000
Sure, why not.
414
00:30:46,100 --> 00:30:50,400
You can't be too old to study.
It's my bad.
415
00:30:50,600 --> 00:30:52,200
Taking all the courses?
416
00:30:52,400 --> 00:30:54,200
No, just English.
417
00:30:54,400 --> 00:30:56,700
Just English?
What about the others?
418
00:30:57,700 --> 00:30:59,500
I'm good at other subjects,
419
00:30:59,700 --> 00:31:02,400
but not English.
420
00:31:03,100 --> 00:31:06,500
What about math?
You'll just pick answers?
421
00:31:07,100 --> 00:31:08,500
I'm good at math.
422
00:31:08,700 --> 00:31:11,200
You're good at math?
423
00:31:11,300 --> 00:31:13,300
But you're dumb.
424
00:31:14,500 --> 00:31:16,900
- Can you do integral calculus?
- Yes.
425
00:31:17,000 --> 00:31:18,300
What?
426
00:31:18,400 --> 00:31:22,000
You can do integral calculus?
Don't lie to me.
427
00:31:25,400 --> 00:31:26,500
Taesik!
428
00:31:36,000 --> 00:31:38,500
I went to see you in jail.
429
00:31:39,800 --> 00:31:41,400
Why'd you refuse to see me?
430
00:31:42,800 --> 00:31:43,800
Just because...
431
00:31:46,000 --> 00:31:48,300
So you've become a teacher.
432
00:31:50,000 --> 00:31:53,100
I wanted to see you once and for all.
433
00:31:54,700 --> 00:31:57,000
You did? Why?
434
00:31:58,500 --> 00:32:00,300
To tell you I'm sorry.
435
00:32:03,500 --> 00:32:05,200
That's all?
436
00:32:06,500 --> 00:32:08,200
Nothing else?
437
00:32:10,000 --> 00:32:14,000
What else do I have to tell you
except that?
438
00:32:27,000 --> 00:32:28,700
What are you looking at?
439
00:32:28,800 --> 00:32:32,400
Can't you see?
Done talking to her?
440
00:32:32,600 --> 00:32:34,800
Yes, I thought you'd be waiting.
441
00:32:35,000 --> 00:32:39,000
Why would I wait for you?
Am I nuts?
442
00:32:41,500 --> 00:32:47,000
That's a portable multimedia player.
443
00:32:47,200 --> 00:32:48,400
Okay?
444
00:32:48,600 --> 00:32:49,800
I don't know.
445
00:32:51,600 --> 00:32:56,300
You can take pictures, play music,
and watch movies with it.
446
00:33:00,200 --> 00:33:01,600
What?
447
00:33:02,400 --> 00:33:04,900
- You're lying.
- It's true.
448
00:33:08,100 --> 00:33:12,100
Knock it off.
What do you take me for?
449
00:33:12,300 --> 00:33:14,400
I'm not stupid.
450
00:33:17,400 --> 00:33:18,700
Fool!
451
00:33:23,800 --> 00:33:26,300
- You can do integral calculus?
- Yes.
452
00:33:26,500 --> 00:33:28,000
How do you do it?
453
00:33:28,500 --> 00:33:30,000
Do the differential backwards.
454
00:33:30,200 --> 00:33:32,200
I know that!
455
00:33:32,300 --> 00:33:35,400
How do you do it backwards?
456
00:33:36,600 --> 00:33:37,800
You just do it.
457
00:33:39,200 --> 00:33:40,300
You!
458
00:33:42,200 --> 00:33:45,900
What's wrong with this?
There's no taste to it.
459
00:33:46,700 --> 00:33:48,500
It's pretty good.
460
00:33:48,700 --> 00:33:50,100
You can eat it all.
461
00:33:51,600 --> 00:33:53,900
Hey, check them out.
462
00:33:54,100 --> 00:33:55,100
What?
463
00:33:57,700 --> 00:34:01,600
Isn't that the girl
you have a crush on?
464
00:34:02,300 --> 00:34:07,000
How do you do differentials?
465
00:34:07,100 --> 00:34:08,800
Do integral calculus backwards.
466
00:34:09,600 --> 00:34:11,200
Are you kidding me?
467
00:34:11,400 --> 00:34:12,600
No, I'm...
468
00:34:17,700 --> 00:34:20,000
Asshole!
469
00:34:21,800 --> 00:34:24,900
Get up, asshole.
Get up.
470
00:34:25,100 --> 00:34:26,700
Get the hell up.
471
00:34:32,900 --> 00:34:34,900
Son of bitch!
472
00:34:36,300 --> 00:34:38,600
You piece of shit.
473
00:34:38,700 --> 00:34:42,600
She's mine.
I've been eyeing her for 2 years.
474
00:34:42,800 --> 00:34:45,900
And you're hitting on her?
475
00:34:46,100 --> 00:34:47,200
You're totally mistaken.
476
00:34:47,400 --> 00:34:50,500
Mistaken my ass!
477
00:34:50,700 --> 00:34:52,100
You stop me?
478
00:34:52,600 --> 00:34:53,900
Cut it out!
479
00:34:54,800 --> 00:34:55,700
Let go!
480
00:34:55,900 --> 00:34:57,400
What the...
481
00:34:58,000 --> 00:34:59,500
Stop it!
482
00:35:00,400 --> 00:35:03,800
What's going on
between you and this ass?
483
00:35:04,300 --> 00:35:06,600
Stop hitting him!
484
00:35:06,700 --> 00:35:08,700
Damn, I'm pissed.
485
00:35:08,900 --> 00:35:11,500
What should I do with him?
486
00:35:12,400 --> 00:35:15,300
Look, asshole.
487
00:35:15,400 --> 00:35:17,700
I love Huiju
See this?
488
00:35:17,900 --> 00:35:21,500
Can you see this?
489
00:35:23,000 --> 00:35:27,000
You stole money from others
and got that tattoo?
490
00:35:27,200 --> 00:35:29,100
You're really something.
491
00:35:29,300 --> 00:35:31,600
- What the...
- How touching.
492
00:35:34,600 --> 00:35:37,800
You won't see her again, right?
493
00:35:38,000 --> 00:35:39,500
Right?
494
00:35:43,000 --> 00:35:46,700
Huiju, you disappointed me.
495
00:35:46,800 --> 00:35:48,400
You know I love you.
496
00:35:48,500 --> 00:35:50,200
I don't like you!
497
00:35:50,900 --> 00:35:54,600
You'll love me eventually.
498
00:35:57,700 --> 00:36:02,300
Leave her alone, will you?
499
00:36:02,500 --> 00:36:03,400
What?
500
00:36:03,600 --> 00:36:05,600
What'd you just say?
501
00:36:06,700 --> 00:36:10,600
You know what?
You're digging your grave.
502
00:36:11,500 --> 00:36:12,500
Hey!
503
00:36:13,200 --> 00:36:14,600
Sure.
504
00:36:14,700 --> 00:36:16,000
Hey!
505
00:36:17,600 --> 00:36:19,900
It's been a while, Huiju.
506
00:36:20,300 --> 00:36:23,200
- I don't like you.
- I missed you, babe.
507
00:36:23,400 --> 00:36:25,100
This is a joke.
508
00:36:27,300 --> 00:36:28,400
Fucker!
509
00:36:34,600 --> 00:36:36,400
Hey!
510
00:36:37,400 --> 00:36:38,500
What?
511
00:37:17,000 --> 00:37:18,200
It's an ointment.
512
00:37:26,000 --> 00:37:28,200
What do you say?
513
00:37:29,300 --> 00:37:30,900
Thanks.
514
00:37:33,700 --> 00:37:36,600
Don't tell mom
what happened today.
515
00:37:36,800 --> 00:37:39,700
I don't want her to freak out.
516
00:37:39,900 --> 00:37:41,000
And...
517
00:37:43,600 --> 00:37:45,900
How do you know the math teacher?
518
00:37:47,800 --> 00:37:49,100
Long time ago...
519
00:37:49,700 --> 00:37:51,400
You dated her?
520
00:37:54,100 --> 00:37:55,500
I knew her.
521
00:38:09,300 --> 00:38:12,000
Congratulations on your election
as city councilor.
522
00:38:12,200 --> 00:38:16,600
Maybe you should run
for Congress.
523
00:38:18,200 --> 00:38:23,000
Rushing things is never good.
One step at a time.
524
00:38:25,100 --> 00:38:27,400
My next goal is mayor.
525
00:38:30,900 --> 00:38:32,800
I'll serve you with my life.
526
00:38:32,900 --> 00:38:34,300
I'm counting on you.
527
00:38:34,400 --> 00:38:35,500
Sure.
528
00:38:45,900 --> 00:38:47,500
Hey, Changmu.
529
00:38:48,900 --> 00:38:51,000
Sit down and drink.
530
00:39:17,900 --> 00:39:21,700
There you go, Changmu.
You're the man.
531
00:39:22,300 --> 00:39:23,500
I like that.
532
00:39:26,100 --> 00:39:29,800
I know you boys are busy.
I'll get to the point.
533
00:39:30,700 --> 00:39:32,600
It's about Club Oracle.
534
00:39:34,100 --> 00:39:38,900
I expect one of you boys to help me.
535
00:39:40,000 --> 00:39:41,800
I'll do my best, sir.
536
00:39:41,900 --> 00:39:44,700
It's not running a super market.
537
00:39:44,900 --> 00:39:47,700
It'll be the biggest club in town.
538
00:39:47,900 --> 00:39:51,200
I have the right business mind.
539
00:39:52,600 --> 00:39:55,800
I'll never disappoint you.
540
00:39:56,700 --> 00:39:59,800
I have the business mind, too.
541
00:40:00,000 --> 00:40:02,700
I'll make it full of pretty girls.
542
00:40:02,900 --> 00:40:07,700
And I'll book popular singers
and comedians.
543
00:40:07,800 --> 00:40:13,400
The most important thing is
to hire the right waiters.
544
00:40:14,800 --> 00:40:18,000
I'm sure it'll do well
whoever runs it.
545
00:40:19,800 --> 00:40:22,400
What about the Sunflower Restaurant?
546
00:40:23,100 --> 00:40:26,200
Didn't I tell you
that I needed that land?
547
00:40:27,000 --> 00:40:29,300
I'm doing my best.
548
00:40:30,300 --> 00:40:32,900
You should've given me the job.
549
00:40:33,700 --> 00:40:37,800
If she doesn't listen,
I'll bulldoze the place.
550
00:40:39,100 --> 00:40:42,300
Don't worry.
I'll take care of it.
551
00:40:42,400 --> 00:40:44,600
Yeah, you do that.
552
00:40:46,900 --> 00:40:52,200
You're too soft.
Not good for the business.
553
00:40:55,000 --> 00:41:00,300
Make it smooth, okay?
554
00:41:04,200 --> 00:41:07,200
The business mind?
555
00:41:07,400 --> 00:41:09,900
What a talker you are.
556
00:41:11,100 --> 00:41:13,600
Oracle is mine, okay?
557
00:41:15,500 --> 00:41:17,700
I don't know if you...
558
00:41:18,100 --> 00:41:19,400
What?
559
00:41:21,900 --> 00:41:23,000
Nothing.
560
00:41:24,300 --> 00:41:27,300
I'll take care of
that restaurant...
561
00:41:27,500 --> 00:41:30,800
...and take over Oracle.
562
00:41:31,000 --> 00:41:32,600
Okay?
563
00:41:32,800 --> 00:41:35,300
It's a piece of cake.
564
00:41:51,900 --> 00:41:56,200
I hate those without manners.
565
00:41:57,000 --> 00:41:58,200
Go say hello.
566
00:41:58,400 --> 00:41:59,500
Okay.
567
00:42:19,200 --> 00:42:20,300
Taesik!
568
00:42:20,500 --> 00:42:23,000
Stop it, guys!
Stop it!
569
00:42:24,400 --> 00:42:25,700
They're your boys?
570
00:42:26,900 --> 00:42:28,700
- Well...
- Why?
571
00:42:28,800 --> 00:42:30,600
What are you doing here?
572
00:42:32,700 --> 00:42:33,800
Why?
573
00:42:34,300 --> 00:42:35,800
It's just...
574
00:42:36,400 --> 00:42:38,800
Leave.
It's my mother's place.
575
00:42:39,000 --> 00:42:41,000
Your mother's?
576
00:42:42,100 --> 00:42:43,700
What are you doing?
577
00:42:49,800 --> 00:42:51,500
- Taesik.
- Leave.
578
00:42:52,600 --> 00:42:54,400
Don't get me wrong.
579
00:42:54,500 --> 00:42:55,600
Leave.
580
00:42:56,600 --> 00:42:58,500
Okay, I'll leave.
581
00:42:58,600 --> 00:42:59,800
Let's go.
582
00:43:01,400 --> 00:43:03,500
Shit, I almost got fucked.
583
00:43:03,700 --> 00:43:05,000
Come on, let's go!
584
00:43:08,900 --> 00:43:10,500
- Are you okay?
- Yes.
585
00:43:11,500 --> 00:43:14,000
What did they want?
586
00:43:14,200 --> 00:43:19,300
You don't need to know.
It's nothing.
587
00:43:22,900 --> 00:43:25,900
You know Taesik was there.
588
00:43:26,100 --> 00:43:28,500
You wanted me to get fucked?
589
00:43:28,600 --> 00:43:31,100
You never listen to me.
590
00:43:33,000 --> 00:43:35,600
I should fucking kill you.
591
00:43:35,700 --> 00:43:37,900
Watch your mouth, asshole.
592
00:43:38,100 --> 00:43:39,800
What the fuck!
593
00:43:43,200 --> 00:43:45,200
What's important is...
594
00:43:45,800 --> 00:43:49,300
...what he has in mind, okay?
595
00:43:49,500 --> 00:43:51,600
You think he's back for nothing?
596
00:43:52,500 --> 00:43:55,700
What if he's with the Mob
from Seoul...
597
00:43:57,300 --> 00:43:59,700
...and wants to take over
our town?
598
00:44:00,500 --> 00:44:02,500
Even Mr. Cho can't stop him.
599
00:44:02,700 --> 00:44:05,100
If so, we're screwed.
600
00:44:05,200 --> 00:44:07,900
But I'm friends with him.
601
00:44:10,000 --> 00:44:13,800
How many times
did you visit him in jail?
602
00:44:14,600 --> 00:44:16,000
Not once, right?
603
00:44:17,100 --> 00:44:21,400
I did 5 times for 10 years.
604
00:44:21,700 --> 00:44:24,400
You call yourself a friend?
605
00:44:25,600 --> 00:44:28,500
Fuck you.
606
00:44:31,600 --> 00:44:35,500
I heard you, asshole.
607
00:44:40,000 --> 00:44:42,500
Didn't he say he would destroy it?
608
00:44:42,700 --> 00:44:45,400
What the hell did he do?
609
00:44:46,200 --> 00:44:49,100
Sir, there's a problem.
610
00:44:49,300 --> 00:44:50,300
What?
611
00:44:51,000 --> 00:44:53,200
You should know, too.
612
00:44:53,400 --> 00:44:55,000
Go ahead.
613
00:44:55,200 --> 00:44:58,400
Neither Changmu nor Yangki
can touch that place...
614
00:44:58,600 --> 00:45:00,900
...because of Oh Taesik.
615
00:45:01,100 --> 00:45:02,600
Who's that?
616
00:45:04,000 --> 00:45:05,600
Don't you remember?
617
00:45:05,800 --> 00:45:09,300
Oh Taesik from 10 years ago.
618
00:45:11,700 --> 00:45:14,900
One who whacked Dopil?
619
00:45:18,100 --> 00:45:23,100
He's back in town
and you didn't tell me?
620
00:45:23,800 --> 00:45:27,800
Keeping an eye on him...
621
00:45:28,000 --> 00:45:29,300
...to see...
622
00:45:30,200 --> 00:45:33,600
...what cards he has hidden...
623
00:45:34,300 --> 00:45:37,300
...to put on the table?
624
00:45:37,400 --> 00:45:39,400
That's not it.
625
00:45:40,000 --> 00:45:41,100
No?
626
00:45:41,300 --> 00:45:43,700
We've been watching him.
627
00:45:43,800 --> 00:45:46,300
- He's done with this field...
- This field?
628
00:45:46,400 --> 00:45:48,100
What's wrong with this field?
629
00:45:51,200 --> 00:45:52,700
What's wrong with it?
630
00:45:56,000 --> 00:45:57,800
Help yourself.
631
00:45:58,200 --> 00:46:01,100
He's tougher than he looks.
Be nice.
632
00:46:01,700 --> 00:46:02,900
Come here, eat.
633
00:46:04,900 --> 00:46:07,800
You do integral calculus well?
634
00:46:08,000 --> 00:46:12,000
- A little bit.
- You said you were good at it.
635
00:46:13,200 --> 00:46:14,500
I am.
636
00:46:15,300 --> 00:46:16,800
This is how it works.
637
00:46:17,000 --> 00:46:19,500
I can't believe this.
638
00:46:19,900 --> 00:46:24,000
You didn't finish high school
and are better than me.
639
00:46:24,900 --> 00:46:30,700
When I was in jail,
there was this math teacher.
640
00:46:31,500 --> 00:46:36,200
He started teaching me
to kill time.
641
00:46:37,000 --> 00:46:40,200
I was a cell leader,
and he was nice to me.
642
00:46:40,400 --> 00:46:45,300
So he was like your tutor.
643
00:46:45,400 --> 00:46:46,800
Right.
644
00:46:46,900 --> 00:46:48,500
I see.
645
00:46:49,400 --> 00:46:51,400
But no English teacher?
646
00:46:51,500 --> 00:46:54,000
I waited for one, but none came.
647
00:46:55,800 --> 00:46:59,200
What did that teacher do?
648
00:46:59,400 --> 00:47:02,500
He took kickbacks from parents?
649
00:47:02,700 --> 00:47:04,900
You don't need to know.
650
00:47:05,100 --> 00:47:07,500
Tell me, or I'll hit you.
651
00:47:08,800 --> 00:47:12,500
- Adultery.
- Adultery?
652
00:47:13,300 --> 00:47:15,800
You know love is no sin.
653
00:47:21,700 --> 00:47:23,700
What's integral calculus?
654
00:47:23,800 --> 00:47:25,700
Doing differential backwards.
655
00:47:27,200 --> 00:47:28,900
Give me a break.
656
00:47:30,100 --> 00:47:33,800
How come I understand differential...
657
00:47:34,000 --> 00:47:36,400
...not integral calculus?
658
00:47:38,000 --> 00:47:39,500
Being dumb...
659
00:47:40,000 --> 00:47:43,500
It's a sin and makes others suffer.
660
00:47:45,600 --> 00:47:49,300
What the... Is that a joke?
661
00:47:49,500 --> 00:47:51,200
You're laughing at me?
662
00:47:51,400 --> 00:47:54,900
You think you're something
because you're better at math?
663
00:47:55,100 --> 00:47:56,100
No.
664
00:47:57,100 --> 00:47:59,300
I'm sorry I was nice to you.
665
00:47:59,400 --> 00:48:01,300
And don't smile like that.
666
00:48:01,400 --> 00:48:03,400
Looking stupid is your concept,
isn't it?
667
00:48:04,300 --> 00:48:05,800
What's that?
668
00:48:06,000 --> 00:48:07,300
You don't know?
669
00:48:08,200 --> 00:48:12,100
Oh, you don't know English.
670
00:48:12,900 --> 00:48:16,700
You're dead.
Go get an English book!
671
00:48:20,000 --> 00:48:21,400
Not studying?
672
00:48:22,700 --> 00:48:24,800
I did.
673
00:48:25,700 --> 00:48:28,700
Listen to yourself.
674
00:48:28,800 --> 00:48:32,200
You can never study enough.
675
00:48:33,800 --> 00:48:37,500
Without studying hard,
you can't make it in life.
676
00:48:38,100 --> 00:48:39,200
Mother?
677
00:48:40,400 --> 00:48:43,200
Taesik, what is it?
678
00:48:44,200 --> 00:48:46,600
Can I come in?
679
00:48:46,800 --> 00:48:48,500
Sure, come in.
680
00:48:53,000 --> 00:48:54,200
Sit here.
681
00:48:56,200 --> 00:49:00,000
What's going on?
What is that?
682
00:49:01,300 --> 00:49:06,200
I got my first paycheck today.
683
00:49:06,400 --> 00:49:08,900
So I bought you something.
684
00:49:10,300 --> 00:49:18,300
You should've saved it
for your future.
685
00:49:19,400 --> 00:49:21,500
- What is it?
- Don't touch it.
686
00:49:30,500 --> 00:49:32,600
I've never done this before.
687
00:49:32,800 --> 00:49:35,700
I don't know if you like them.
688
00:49:40,800 --> 00:49:42,100
God...
689
00:49:45,200 --> 00:49:47,700
How could I wear these?
690
00:49:49,200 --> 00:49:50,400
Thank you.
691
00:49:51,200 --> 00:49:55,700
No, I owe you so much.
Thank you.
692
00:50:12,200 --> 00:50:13,700
Let me give you...
693
00:50:29,100 --> 00:50:33,100
When will I get a job...
694
00:50:33,300 --> 00:50:35,700
...and do what he did?
695
00:50:36,500 --> 00:50:39,400
Damn, I should age fast.
696
00:50:43,600 --> 00:50:46,900
I told you not to come up here.
697
00:50:47,000 --> 00:50:48,300
Should I leave?
698
00:50:48,400 --> 00:50:50,600
You can have your smoke.
699
00:51:03,300 --> 00:51:06,700
Trying to suck up to both
mother and daughter?
700
00:51:06,900 --> 00:51:10,500
Mom promised to buy me this.
701
00:51:11,500 --> 00:51:13,000
Fine then.
702
00:51:13,700 --> 00:51:15,700
You can watch TV on it.
703
00:51:18,100 --> 00:51:19,100
I'm going.
704
00:51:19,200 --> 00:51:20,800
Smoke.
705
00:51:20,900 --> 00:51:22,300
I quit.
706
00:51:22,400 --> 00:51:23,600
Why?
707
00:51:23,800 --> 00:51:25,300
You hate the smell.
708
00:51:27,200 --> 00:51:28,300
Huh?
709
00:51:28,500 --> 00:51:31,900
You're quite character.
My gift...
710
00:51:35,000 --> 00:51:40,400
Buying gifts
711
00:52:38,600 --> 00:52:40,600
So that's it?
712
00:52:43,300 --> 00:52:45,200
That's what it is.
713
00:52:47,200 --> 00:52:49,300
Come here.
714
00:52:50,200 --> 00:52:52,000
You're so cute.
715
00:52:57,300 --> 00:52:58,500
What?
716
00:52:58,900 --> 00:53:00,200
That's a dragon.
717
00:53:01,900 --> 00:53:03,400
And a bamboo.
718
00:53:03,900 --> 00:53:04,800
Oh Taesik
719
00:53:05,000 --> 00:53:07,900
What's this?
720
00:53:08,600 --> 00:53:09,300
Huiju, no!
721
00:53:09,500 --> 00:53:11,000
Let me see.
722
00:53:11,200 --> 00:53:14,600
'I won't drink.'
'I won't fight.'
723
00:53:14,800 --> 00:53:16,200
'I won't cry.'
724
00:53:16,700 --> 00:53:18,200
Mom gave you this?
725
00:53:18,800 --> 00:53:20,500
She's really something.
726
00:54:44,700 --> 00:54:46,800
This is so funny.
727
00:54:47,300 --> 00:54:51,200
'Peeing on the street.
Getting full from coke.'
728
00:54:51,400 --> 00:54:53,100
'Getting hair dyed.'
729
00:54:54,300 --> 00:54:55,500
They're all boring.
730
00:54:55,700 --> 00:54:57,600
- Give it back.
- Wait.
731
00:54:58,700 --> 00:55:00,300
What's this?
732
00:55:00,800 --> 00:55:03,600
'Kissing my breath out.'
733
00:55:08,200 --> 00:55:11,500
Fine, I'll give you this one.
734
00:55:14,900 --> 00:55:15,800
Here!
735
00:55:17,200 --> 00:55:19,500
Going on a picnic
736
00:55:26,900 --> 00:55:28,600
Closed.
737
00:55:55,500 --> 00:55:57,100
It's ripe.
738
00:56:00,900 --> 00:56:06,900
I finally got to understand
integral calculus.
739
00:56:07,100 --> 00:56:10,500
You said you hated math
because of that.
740
00:56:10,700 --> 00:56:14,200
Taesik taught me how to do it.
741
00:56:15,500 --> 00:56:17,400
He taught you?
742
00:56:17,500 --> 00:56:20,200
He's good at math.
743
00:56:20,300 --> 00:56:22,500
He wants to go to college.
744
00:56:23,100 --> 00:56:24,400
Really?
745
00:56:25,200 --> 00:56:27,700
He's really something.
746
00:56:28,300 --> 00:56:30,300
Son!
747
00:56:31,000 --> 00:56:34,300
If you get into college,
the tuition is on me.
748
00:56:34,400 --> 00:56:36,100
Go, Taesik!
749
00:56:37,400 --> 00:56:39,400
Come eat some melon.
750
00:56:40,100 --> 00:56:42,100
Give me a minute.
751
00:56:42,200 --> 00:56:45,400
Come on now. Eat some.
752
00:56:45,500 --> 00:56:46,300
Pretty good.
753
00:56:46,400 --> 00:56:50,100
Wait for your brother!
Put it down.
754
00:56:59,900 --> 00:57:00,700
What?
755
00:57:00,800 --> 00:57:02,200
Hold still.
756
00:57:02,300 --> 00:57:04,600
Come on, it's my favorite.
757
00:57:04,700 --> 00:57:06,700
'Princess can't sleep.'
758
00:57:06,800 --> 00:57:09,400
- Princess what?
- Listen to it.
759
00:58:47,300 --> 00:58:49,200
She's officially crazy.
760
00:58:55,200 --> 00:58:56,400
Look into the camera.
761
00:58:57,800 --> 00:58:59,100
Here we go.
762
00:59:15,600 --> 00:59:20,600
- I'm going home.
- Okay, good job today.
763
00:59:20,700 --> 00:59:22,300
- See you tomorrow.
- Good night.
764
00:59:22,400 --> 00:59:23,500
Yes.
765
00:59:33,500 --> 00:59:35,800
You live with Sunflower Lady?
766
00:59:36,400 --> 00:59:37,500
Yes.
767
00:59:39,000 --> 00:59:43,000
I'm sorry about your leg.
768
00:59:45,000 --> 00:59:47,200
No point talking about the past.
769
00:59:48,000 --> 00:59:49,500
Forget about it.
770
00:59:50,600 --> 00:59:52,600
Mr. Cho Pansu...
771
00:59:53,200 --> 00:59:56,600
He wants to build a big mall.
772
00:59:57,300 --> 01:00:01,200
He's bought the field of sunflowers...
773
01:00:02,500 --> 01:00:05,800
...except that restaurant
standing in the middle of it.
774
01:00:05,900 --> 01:00:07,900
That made him very upset.
775
01:00:09,100 --> 01:00:11,700
You know what?
776
01:00:11,800 --> 01:00:14,500
I hope you leave town with her.
777
01:00:15,200 --> 01:00:18,100
Otherwise,
your family will be in trouble.
778
01:00:19,300 --> 01:00:22,100
Cho is a ruthless bastard.
779
01:00:23,200 --> 01:00:26,000
I hope to not see you again
around here.
780
01:00:43,500 --> 01:00:48,200
Tocopherol,
unsaturated fatty acid...
781
01:00:50,000 --> 01:00:53,900
It's good for the system.
782
01:00:55,100 --> 01:00:56,300
Drink it.
783
01:00:56,400 --> 01:00:58,400
Drink it now!
784
01:00:58,800 --> 01:00:59,900
Gulp it down.
785
01:01:00,000 --> 01:01:01,500
Changmu!
786
01:01:01,600 --> 01:01:07,000
I never thought the day would come
for you to visit me here.
787
01:01:07,100 --> 01:01:10,500
We got ourselves a problem.
788
01:01:11,000 --> 01:01:12,200
'We'?
789
01:01:13,400 --> 01:01:15,600
Since when?
790
01:01:22,200 --> 01:01:24,600
But it wasn't Cho who met him.
791
01:01:24,700 --> 01:01:26,200
Who's Byungjin?
792
01:01:26,300 --> 01:01:29,300
Use your head.
That's for thinking.
793
01:01:29,400 --> 01:01:32,800
I do a lot of thinking, too.
794
01:01:32,900 --> 01:01:34,700
Forget it.
795
01:01:35,300 --> 01:01:39,100
I think Cho made him an offer.
796
01:01:39,600 --> 01:01:41,500
What would that be?
797
01:01:41,600 --> 01:01:44,000
It can't be anything small.
798
01:01:44,100 --> 01:01:46,300
- Oracle?
- You got it.
799
01:01:46,400 --> 01:01:47,600
What about us?
800
01:01:47,700 --> 01:01:49,000
Changmu.
801
01:01:49,100 --> 01:01:51,200
Stop calling me like that.
802
01:01:51,300 --> 01:01:53,100
Take care of the restaurant.
803
01:01:53,200 --> 01:01:55,700
I'll deal with Taesik.
804
01:02:06,100 --> 01:02:09,000
I'll kill you
if you ever come back.
805
01:02:09,100 --> 01:02:10,300
Okay.
806
01:02:12,300 --> 01:02:13,800
You look so unique.
807
01:02:14,500 --> 01:02:15,600
Sure.
808
01:02:35,200 --> 01:02:37,600
Doesn't it hurt?
809
01:02:38,200 --> 01:02:40,200
I bet it does.
810
01:02:42,700 --> 01:02:48,500
I don't understand
why you want it erased.
811
01:02:48,600 --> 01:02:51,300
It's cool, isn't it?
812
01:02:51,400 --> 01:02:54,400
Like an iguana with skin trouble.
813
01:02:54,500 --> 01:02:56,500
Come on.
814
01:02:56,600 --> 01:03:02,100
Send her out.
She's too noisy for me.
815
01:03:04,300 --> 01:03:06,500
Don't you smell meat burning?
816
01:03:06,600 --> 01:03:10,600
What's wrong with you?
Be quiet!
817
01:03:11,400 --> 01:03:13,500
I'm sorry.
818
01:03:16,700 --> 01:03:18,900
Study hard, okay?
819
01:03:20,600 --> 01:03:21,700
What?
820
01:03:24,200 --> 01:03:25,600
Study hard.
821
01:03:25,700 --> 01:03:28,600
I hate repeating myself.
822
01:03:30,100 --> 01:03:31,400
Why?
823
01:03:31,500 --> 01:03:32,900
You don't know?
824
01:03:33,000 --> 01:03:35,700
I'm going to a good college.
825
01:03:35,900 --> 01:03:38,800
It'd be good
if we went to school together.
826
01:03:38,900 --> 01:03:40,800
You can be my bodyguard.
827
01:03:40,900 --> 01:03:44,200
It's a dangerous world
for pretty girls.
828
01:03:44,300 --> 01:03:46,300
You know I'm pretty.
829
01:03:52,000 --> 01:03:54,600
What, you don't think so?
830
01:03:56,000 --> 01:03:57,800
How much is it?
831
01:03:58,400 --> 01:04:02,800
Going to the same collegewith Huiju
832
01:04:14,400 --> 01:04:17,900
Why don't you leave?
833
01:04:18,000 --> 01:04:21,700
We're not thugs.
834
01:04:21,800 --> 01:04:24,100
We don't want any trouble.
835
01:04:24,200 --> 01:04:26,200
Cooperate with us.
836
01:04:26,300 --> 01:04:30,600
To my eyes,
you're nothing but thugs.
837
01:04:30,700 --> 01:04:33,800
So save it and get out.
838
01:04:33,900 --> 01:04:36,800
- Goddammit!
- What?
839
01:04:36,900 --> 01:04:39,800
I'm Lee Changmu.
840
01:04:39,900 --> 01:04:42,200
And I'm about to lose it.
841
01:04:42,300 --> 01:04:44,300
Don't you get it?
842
01:04:44,500 --> 01:04:50,300
Lose it or not,
you don't scare me.
843
01:04:50,400 --> 01:04:51,700
Get out, asshole.
844
01:04:51,800 --> 01:04:55,700
- Get out of here.
- Fuck it.
845
01:04:55,800 --> 01:04:57,900
Okay, boys.
We'll do it my way.
846
01:04:58,000 --> 01:04:59,400
Get out!
847
01:04:59,500 --> 01:05:01,600
- Trash it.
- Okay.
848
01:05:05,900 --> 01:05:07,700
Let go, asshole!
849
01:05:18,900 --> 01:05:20,400
What are you doing?
850
01:05:20,600 --> 01:05:23,000
You crazy bitch!
851
01:05:26,500 --> 01:05:28,900
Call the cops, please!
852
01:05:29,000 --> 01:05:32,100
Call the cops!
853
01:05:38,600 --> 01:05:39,800
Bitch!
854
01:05:39,900 --> 01:05:42,700
Changmu, are you okay?
855
01:05:42,900 --> 01:05:45,400
What are you doing?
It's our restaurant!
856
01:05:45,500 --> 01:05:47,600
- Leave us alone!
- What?
857
01:05:47,700 --> 01:05:50,700
What should we do?
858
01:05:50,900 --> 01:05:52,600
I saw it coming.
859
01:05:52,700 --> 01:05:55,700
Let's go.
We have to stop them.
860
01:05:55,800 --> 01:05:58,700
God, I hate this situation!
861
01:05:58,800 --> 01:06:02,600
Wait a little longer.
862
01:06:03,600 --> 01:06:07,700
Hold your horses!
I said wait, didn't I?
863
01:06:09,500 --> 01:06:11,900
Damn, it hurts.
864
01:06:16,200 --> 01:06:21,000
That was your daughter, right?
She hit me with a weapon.
865
01:06:21,100 --> 01:06:22,300
A weapon?
866
01:06:22,500 --> 01:06:25,100
What was it then?
867
01:06:25,300 --> 01:06:28,500
She almost killed me with it.
868
01:06:31,100 --> 01:06:32,700
Stop staring at me.
869
01:06:33,600 --> 01:06:39,800
Look, we'll call it even today.
870
01:06:39,900 --> 01:06:42,600
Or I'll have her arrested.
871
01:06:43,700 --> 01:06:47,500
I'm very well aware of that area.
872
01:06:47,600 --> 01:06:49,600
A lot of witnesses.
873
01:06:49,700 --> 01:06:51,400
I'm not bluffing.
874
01:06:51,500 --> 01:06:54,800
You're nothing but trash!
875
01:06:54,900 --> 01:06:56,300
Look here.
876
01:06:56,400 --> 01:07:00,800
This car is 14 years old.
877
01:07:01,000 --> 01:07:04,400
It's been quite well maintained.
878
01:07:04,500 --> 01:07:07,400
Look, it's in good shape.
879
01:07:07,800 --> 01:07:10,900
Come on, let's go!
880
01:07:11,000 --> 01:07:12,200
Huiju?
881
01:07:13,400 --> 01:07:16,600
Mom... Mom...
882
01:07:16,700 --> 01:07:18,000
I gotta go.
883
01:07:23,500 --> 01:07:27,100
What'd you bring him for?
It's nothing.
884
01:07:28,000 --> 01:07:29,700
This is nothing?
885
01:07:30,900 --> 01:07:35,300
God, it's broken.
I don't think they can fix it.
886
01:07:36,400 --> 01:07:38,100
I'm sorry.
887
01:07:38,200 --> 01:07:39,900
It's totally broken.
888
01:07:40,800 --> 01:07:42,900
I'll buy you another one.
889
01:07:43,000 --> 01:07:47,200
No, I don't need it now.
890
01:07:47,300 --> 01:07:50,000
Buy me one
when I get into college.
891
01:07:50,100 --> 01:07:51,300
Okay.
892
01:07:52,000 --> 01:07:56,900
The pictures are good, though.
893
01:08:00,600 --> 01:08:02,600
Bastards...
894
01:08:04,300 --> 01:08:08,100
Let's see who laughs last.
895
01:08:08,500 --> 01:08:10,100
It's Cho Pansu, isn't it?
896
01:08:12,300 --> 01:08:15,600
How do you know that scumbag?
897
01:08:19,500 --> 01:08:21,400
Cheers!
898
01:08:23,300 --> 01:08:26,100
Good job today.
899
01:08:26,200 --> 01:08:30,100
That's how we get things done.
900
01:08:30,200 --> 01:08:31,300
Let's drink.
901
01:08:38,300 --> 01:08:41,000
Hey, Taesik.
902
01:08:41,900 --> 01:08:45,800
I have no business with you.
Let me talk to Mr. Cho.
903
01:08:48,200 --> 01:08:50,900
You're the Oh Taesik, huh?
904
01:08:51,000 --> 01:08:53,400
I've heard about you.
905
01:08:54,400 --> 01:08:56,400
I have a favor to ask of you.
906
01:08:59,400 --> 01:09:03,900
I promised to myself
that I'd never fight again.
907
01:09:04,700 --> 01:09:06,800
Help me keep that promise.
908
01:09:07,400 --> 01:09:09,500
I force you to fight?
909
01:09:09,700 --> 01:09:11,700
What makes you think that?
910
01:09:12,500 --> 01:09:16,500
I was going to ask you help me
with my business.
911
01:09:16,600 --> 01:09:18,100
I have a job.
912
01:09:18,200 --> 01:09:20,900
You should have bigger goals in life.
913
01:09:21,300 --> 01:09:22,600
I'm satisfied now.
914
01:09:22,700 --> 01:09:25,300
My business is legitimate.
915
01:09:25,400 --> 01:09:28,900
Thank you.
But no thanks.
916
01:09:29,700 --> 01:09:31,000
That's a shame.
917
01:09:31,700 --> 01:09:33,400
Do me this favor.
918
01:09:36,000 --> 01:09:40,500
It's a favor?
More like a threat to me.
919
01:09:51,300 --> 01:09:55,900
What's so difficult?
We're helping each other.
920
01:09:56,400 --> 01:09:59,000
It's very easy.
921
01:09:59,100 --> 01:10:01,200
We'll set the table.
922
01:10:01,300 --> 01:10:03,600
You arrest him afterwards.
923
01:10:03,700 --> 01:10:07,700
He's on parole.
It'll put him back in jail.
924
01:10:07,800 --> 01:10:08,700
Can you do it?
925
01:10:08,800 --> 01:10:12,300
No problem.
You know I'm good.
926
01:10:14,400 --> 01:10:16,900
What's up?
927
01:10:17,800 --> 01:10:19,500
You don't need to know.
928
01:10:19,800 --> 01:10:24,000
- Let's go eat.
- Okay.
929
01:10:33,000 --> 01:10:34,200
Hi.
930
01:10:36,500 --> 01:10:38,800
I hear you guys are good.
931
01:10:38,900 --> 01:10:40,700
You got that right.
932
01:10:40,800 --> 01:10:42,400
What's wrong with it?
933
01:10:42,900 --> 01:10:46,300
I want something special.
934
01:10:46,400 --> 01:10:49,400
Like a flying car in the movie.
935
01:10:49,500 --> 01:10:50,900
Cool, isn't it?
936
01:10:51,000 --> 01:10:53,000
Put wings on my car.
937
01:10:54,200 --> 01:10:56,300
You're kidding.
938
01:10:56,400 --> 01:10:57,600
I am?
939
01:10:58,400 --> 01:11:00,600
I had a burger for lunch.
940
01:11:00,700 --> 01:11:03,200
You think I ate that to joke
with you?
941
01:11:04,700 --> 01:11:07,500
Come on, put wings on my car.
942
01:11:07,600 --> 01:11:09,900
We don't do that here.
943
01:11:10,000 --> 01:11:11,400
Go to a different garage.
944
01:11:11,500 --> 01:11:14,300
A different one?
Where?
945
01:11:14,400 --> 01:11:18,100
You should be able to tell us
where I can have it done.
946
01:11:18,200 --> 01:11:19,100
Where?
947
01:11:19,200 --> 01:11:20,100
Please, don't.
948
01:11:20,200 --> 01:11:22,200
Asshole!
949
01:11:23,200 --> 01:11:24,800
I'm sorry if I offended you.
950
01:11:25,000 --> 01:11:27,000
You're sorry?
951
01:11:27,500 --> 01:11:29,700
This guy is so arrogant.
952
01:11:29,800 --> 01:11:32,400
What are you doing?
Beat him.
953
01:11:32,500 --> 01:11:33,600
I'm sorry.
954
01:11:36,800 --> 01:11:39,300
Sorry my ass!
955
01:11:49,300 --> 01:11:52,000
Taesik!
What are you doing?
956
01:11:52,100 --> 01:11:53,600
Stop it!
957
01:11:54,500 --> 01:11:55,600
Taesik!
958
01:12:06,900 --> 01:12:10,300
Why are you doing this?
959
01:12:10,400 --> 01:12:12,100
Stop it!
960
01:12:12,200 --> 01:12:13,800
I'm okay.
961
01:12:13,900 --> 01:12:16,500
Why are you doing this?
962
01:12:16,600 --> 01:12:19,100
I'm okay. I'm okay.
963
01:12:19,200 --> 01:12:20,600
What are you doing?
964
01:12:24,200 --> 01:12:29,700
- What are you looking at?
- I'll poke your eyes out.
965
01:12:33,300 --> 01:12:35,100
That's enough.
966
01:12:35,700 --> 01:12:36,800
Let's go.
967
01:12:41,500 --> 01:12:42,700
Are you okay?
968
01:12:42,800 --> 01:12:44,100
Sir.
969
01:12:44,500 --> 01:12:47,700
I'm glad you didn't lose it.
970
01:12:47,800 --> 01:12:49,700
You did well.
971
01:12:49,800 --> 01:12:53,000
Look!
They're leaving?
972
01:12:53,100 --> 01:12:56,600
Who's that stupid ass?
973
01:12:57,200 --> 01:12:59,700
He couldn't get him upset?
974
01:13:00,700 --> 01:13:04,700
Anyway, Taesik has changed a lot.
975
01:13:04,800 --> 01:13:08,700
He would've knocked them out
10 years ago.
976
01:13:09,300 --> 01:13:13,900
5 big ones, and...
977
01:13:15,300 --> 01:13:17,700
Are these all you have?
978
01:13:17,800 --> 01:13:19,000
That's right.
979
01:13:20,000 --> 01:13:22,900
I need more.
980
01:13:23,700 --> 01:13:25,700
Can I order them in sets?
981
01:13:27,000 --> 01:13:29,000
You didn't know them?
982
01:13:29,100 --> 01:13:31,400
Never seen them before.
983
01:13:33,200 --> 01:13:35,300
No reason?
984
01:13:35,400 --> 01:13:36,400
Right.
985
01:13:40,100 --> 01:13:42,200
It is true.
986
01:13:42,700 --> 01:13:45,000
You did get beat up.
987
01:13:45,100 --> 01:13:49,600
When I heard you got beat
by petty thugs...
988
01:13:49,700 --> 01:13:52,300
I didn't believe it, but it's true.
989
01:13:52,400 --> 01:13:54,200
You know him?
990
01:13:54,300 --> 01:13:57,100
He's just a kid.
991
01:13:57,200 --> 01:13:59,000
A kid?
992
01:13:59,100 --> 01:14:01,400
You call me a kid?
993
01:14:01,500 --> 01:14:03,700
Watch it.
994
01:14:04,500 --> 01:14:08,800
Get out of here.
Don't bother my son again.
995
01:14:08,900 --> 01:14:11,900
Your son my ass.
996
01:14:12,100 --> 01:14:14,600
I know the whole story.
997
01:14:14,700 --> 01:14:16,900
What a fucked-up family.
998
01:14:17,000 --> 01:14:20,200
How can you adopt a guy
who whacked your own son?
999
01:14:20,300 --> 01:14:22,100
You call that a family?
1000
01:14:24,000 --> 01:14:25,300
Shut up.
1001
01:14:25,400 --> 01:14:29,800
You whacked her son, right?
1002
01:14:29,900 --> 01:14:32,300
Choi Dopil.
1003
01:14:44,600 --> 01:14:47,500
What? What?
1004
01:14:59,300 --> 01:15:00,500
It's late.
1005
01:15:02,400 --> 01:15:04,400
Go to your room.
1006
01:15:07,400 --> 01:15:10,300
He really killed my brother?
1007
01:15:16,100 --> 01:15:17,700
Did he?
1008
01:15:18,700 --> 01:15:20,700
How could you do that?
1009
01:15:21,300 --> 01:15:25,800
How could you adopt a man
who killed your son?
1010
01:15:26,300 --> 01:15:30,500
Things happen in life.
1011
01:15:30,600 --> 01:15:32,600
It was an accident.
1012
01:15:32,700 --> 01:15:36,200
Still, it was him who killed
my brother.
1013
01:15:38,100 --> 01:15:40,300
After the funeral...
1014
01:15:41,800 --> 01:15:45,300
I went to see him in jail.
1015
01:15:46,300 --> 01:15:49,300
I wanted to ask him...
1016
01:15:50,900 --> 01:15:54,300
...what he did to deserve that.
1017
01:15:57,200 --> 01:15:58,500
Then what?
1018
01:16:01,100 --> 01:16:03,600
He started crying,
saying he was sorry.
1019
01:16:05,800 --> 01:16:11,000
I'd never seen anybody
cry like that.
1020
01:16:13,700 --> 01:16:16,400
Seeing him cry...
1021
01:16:18,300 --> 01:16:22,300
I realized
he'd just made a mistake.
1022
01:16:23,400 --> 01:16:26,400
And that he wasn't a bad person.
1023
01:16:27,200 --> 01:16:32,100
So I visited him a few more times.
1024
01:16:33,200 --> 01:16:35,200
I watched him for 10 years.
1025
01:16:37,500 --> 01:16:39,500
He was a good kid.
1026
01:16:41,900 --> 01:16:44,100
So I decided to make him my son.
1027
01:16:50,800 --> 01:16:52,900
I must be crazy.
1028
01:17:13,000 --> 01:17:14,900
I thought you had quit.
1029
01:17:16,900 --> 01:17:23,500
I want to, but it isn't easy.
1030
01:17:28,600 --> 01:17:29,800
I'm sorry.
1031
01:17:32,100 --> 01:17:33,800
I wasn't thinking right.
1032
01:17:40,100 --> 01:17:41,400
I'll leave.
1033
01:17:43,500 --> 01:17:45,700
Take care of your mom.
1034
01:17:47,100 --> 01:17:48,700
What about us?
1035
01:17:49,800 --> 01:17:52,900
Mom and I were happy
to have you with us.
1036
01:17:53,000 --> 01:17:54,600
Now you're leaving?
1037
01:17:56,900 --> 01:17:58,700
You're so funny.
1038
01:17:59,300 --> 01:18:01,500
You come and go as you like?
1039
01:18:01,600 --> 01:18:02,800
Huiju...
1040
01:18:03,600 --> 01:18:05,000
I'm thankful.
1041
01:18:06,900 --> 01:18:11,800
I came to thank you,
and you tell me you're leaving?
1042
01:18:17,100 --> 01:18:20,000
My brother was her son.
1043
01:18:20,100 --> 01:18:22,500
But he was a piece of shit.
1044
01:18:23,500 --> 01:18:26,100
He would beat her for money.
1045
01:18:27,900 --> 01:18:32,700
I was very young
when I heard that he died.
1046
01:18:32,800 --> 01:18:35,200
But I was very happy.
1047
01:18:38,200 --> 01:18:43,500
That mom would never be
beaten up by her own son.
1048
01:18:46,600 --> 01:18:47,800
Don't go.
1049
01:18:49,200 --> 01:18:53,200
I don't care what others say.
1050
01:18:55,600 --> 01:18:58,300
And mom is happy with you.
1051
01:18:59,400 --> 01:19:03,200
I've never seen her that happy.
1052
01:19:06,000 --> 01:19:08,100
Live with us.
1053
01:19:15,400 --> 01:19:19,300
I'm going down.
Smoke another cigarette.
1054
01:19:21,000 --> 01:19:24,400
I'll call you brother
from now on.
1055
01:19:26,200 --> 01:19:27,600
Brother...
1056
01:19:27,700 --> 01:19:30,400
God, it feels awkward.
1057
01:19:43,800 --> 01:19:47,200
So you're saying...
1058
01:19:47,400 --> 01:19:49,800
I ordered Dopil to hit Taesik.
1059
01:19:49,900 --> 01:19:55,100
So one died,
and the other ended up in jail?
1060
01:19:55,600 --> 01:20:00,500
And I cheated Dopil
out of the field of sunflowers?
1061
01:20:01,000 --> 01:20:06,600
If you leave Taesik and us alone,
I'll keep quiet.
1062
01:20:07,000 --> 01:20:09,700
You must be going senile.
1063
01:20:10,200 --> 01:20:12,000
Let's say that's true.
1064
01:20:12,100 --> 01:20:16,700
Why make an issue out of it now,
not 10 years ago?
1065
01:20:16,900 --> 01:20:19,400
If even you gave an order,
it was my son who did it.
1066
01:20:21,600 --> 01:20:23,900
It's my son's diary.
1067
01:20:25,100 --> 01:20:31,000
I couldn't care less
if you become a Congressmen.
1068
01:20:31,100 --> 01:20:34,900
But if this diary gets out...
1069
01:20:35,000 --> 01:20:37,900
You're going down.
1070
01:20:43,700 --> 01:20:45,200
It's Dopil's?
1071
01:20:48,400 --> 01:20:51,400
Yes, it's his.
1072
01:20:52,600 --> 01:20:54,100
What are you gonna do?
1073
01:20:55,600 --> 01:20:57,200
What do you think?
1074
01:20:59,200 --> 01:21:02,400
Nothing gets done
without me stepping in.
1075
01:21:02,900 --> 01:21:04,500
We should take care of this.
1076
01:21:08,700 --> 01:21:12,800
This is impossible.
Taesik, open this for me.
1077
01:21:12,900 --> 01:21:14,000
Okay.
1078
01:21:17,000 --> 01:21:18,500
Damn.
1079
01:21:20,500 --> 01:21:22,200
Hi, Wellbeing Garage.
1080
01:21:22,300 --> 01:21:24,700
Taesik, it's me.
1081
01:21:25,500 --> 01:21:27,900
Sunflower Lady is in danger.
1082
01:21:28,800 --> 01:21:30,000
What?
1083
01:21:30,600 --> 01:21:33,500
She blackmailed Mr. Cho.
1084
01:21:33,600 --> 01:21:36,800
- He won't leave her alone.
- What do you mean?
1085
01:21:36,900 --> 01:21:39,300
What happened 10 years ago...
1086
01:21:39,400 --> 01:21:41,500
It was Cho's work.
1087
01:21:42,300 --> 01:21:45,500
He gave Dopil the order.
1088
01:21:46,000 --> 01:21:48,400
What she knows is true.
1089
01:21:49,400 --> 01:21:53,000
I'm telling you
Cho won't let this slide.
1090
01:21:53,800 --> 01:21:56,300
Taesik, be careful.
1091
01:21:57,000 --> 01:21:58,800
I called to warn you.
1092
01:22:03,800 --> 01:22:06,900
You missed class.
Where'd you go?
1093
01:22:07,000 --> 01:22:09,900
How will you go to college
if you play hooky?
1094
01:22:14,200 --> 01:22:18,100
She's been drinking all day.
1095
01:22:20,600 --> 01:22:22,500
Mother, I'm home.
1096
01:22:23,200 --> 01:22:26,100
Hello, son.
1097
01:22:27,300 --> 01:22:29,900
Nobody can touch us now.
1098
01:22:30,100 --> 01:22:33,000
I fixed the problem.
1099
01:22:33,100 --> 01:22:36,500
Give me a minute.
Let me finish the song.
1100
01:22:40,100 --> 01:22:46,800
# Fall, this lonely night
1101
01:22:46,900 --> 01:22:52,800
# Bugs are crying
1102
01:22:53,800 --> 01:22:57,600
Let me tell you.
Life is a battle.
1103
01:22:57,700 --> 01:23:00,600
Doing your best isn't enough.
1104
01:23:00,700 --> 01:23:03,300
The winner sleeps with a beauty.
1105
01:23:03,500 --> 01:23:05,500
And the loser sleeps alone.
1106
01:23:05,700 --> 01:23:07,700
- Understood?
- Yes.
1107
01:23:08,200 --> 01:23:09,700
Let's go, boys.
1108
01:23:12,100 --> 01:23:13,200
One, two, three.
1109
01:23:13,300 --> 01:23:14,500
Let's go!
1110
01:23:19,100 --> 01:23:21,100
Nice serve!
1111
01:23:21,200 --> 01:23:22,400
Far, further!
1112
01:23:23,300 --> 01:23:24,800
Guard! Guard!
1113
01:24:53,600 --> 01:24:54,900
I...
1114
01:24:56,900 --> 01:24:59,800
She got hurt because of me.
1115
01:25:00,800 --> 01:25:03,400
No, don't be saying that.
1116
01:25:04,700 --> 01:25:07,900
If I had sold the restaurant,
1117
01:25:08,000 --> 01:25:10,700
it wouldn't have happened.
1118
01:25:13,100 --> 01:25:17,500
I didn't think
I wanted that much out of life.
1119
01:25:21,100 --> 01:25:25,800
Taesik, she's family.
1120
01:25:26,400 --> 01:25:27,700
Okay?
1121
01:25:28,900 --> 01:25:30,000
Yes.
1122
01:25:31,600 --> 01:25:36,300
Nothing's more important
than family in life, okay?
1123
01:25:38,100 --> 01:25:39,500
Yes, mother.
1124
01:25:40,000 --> 01:25:46,100
Okay, we'll sell the place
and leave.
1125
01:25:46,200 --> 01:25:50,300
We'll start all over.
1126
01:25:51,400 --> 01:25:53,400
Take it.
1127
01:25:53,500 --> 01:25:55,800
It's for her surgery.
1128
01:25:55,900 --> 01:25:57,800
It should be enough.
1129
01:26:00,200 --> 01:26:05,000
I saved it for her wedding later.
1130
01:26:05,800 --> 01:26:07,600
But we need it now.
1131
01:26:13,800 --> 01:26:15,800
Byungjin, it's me.
1132
01:26:17,000 --> 01:26:19,600
I need to see Mr. Cho.
1133
01:26:21,700 --> 01:26:23,100
Where should I go?
1134
01:26:24,500 --> 01:26:26,000
I need to talk to him.
1135
01:26:29,600 --> 01:26:32,700
- Or...
- It's Oracle.
1136
01:26:32,800 --> 01:26:35,600
- What does it mean?
- A prophet.
1137
01:26:35,700 --> 01:26:40,200
Crazy bastards!
A prophet at a night club?
1138
01:26:40,300 --> 01:26:42,400
What can he predict?
1139
01:26:42,500 --> 01:26:44,000
Who knows?
1140
01:26:44,100 --> 01:26:47,500
I hope to see them go down
before I die.
1141
01:26:47,600 --> 01:26:49,500
But I don't see it happening.
1142
01:26:50,900 --> 01:26:52,700
- Let's go eat.
- Okay.
1143
01:26:58,400 --> 01:26:59,900
Want a shot?
1144
01:27:00,800 --> 01:27:02,100
No thanks.
1145
01:27:03,400 --> 01:27:06,700
What'd you wanna see me for?
1146
01:27:09,200 --> 01:27:12,600
My family will leave town.
1147
01:27:17,200 --> 01:27:19,100
Oh, okay.
1148
01:27:19,800 --> 01:27:22,100
Nobody's stopping you.
1149
01:27:25,200 --> 01:27:26,400
Thank you.
1150
01:27:27,000 --> 01:27:29,700
We'll leave in a few days.
1151
01:27:30,400 --> 01:27:31,500
Well...
1152
01:27:32,700 --> 01:27:38,500
If you commit a sin,
you get punished for it.
1153
01:27:42,700 --> 01:27:46,400
Give me one of your arms,
and I'll let you go.
1154
01:27:46,800 --> 01:27:48,200
What do you say?
1155
01:27:48,900 --> 01:27:50,100
No?
1156
01:28:27,400 --> 01:28:29,500
Go ahead.
1157
01:29:19,100 --> 01:29:21,000
You'll be able to hold a spoon.
1158
01:29:35,100 --> 01:29:39,700
Taesik, your arm is fine.
Don't worry.
1159
01:29:40,600 --> 01:29:42,600
You know what I mean?
1160
01:29:43,200 --> 01:29:46,600
Have a good life somewhere else.
1161
01:29:47,500 --> 01:29:49,800
Consider it as a last gift from me.
1162
01:30:17,800 --> 01:30:19,100
It's okay.
1163
01:30:22,400 --> 01:30:24,200
Everything will be fine.
1164
01:30:27,100 --> 01:30:31,700
I'll protect you with my life.
1165
01:30:34,100 --> 01:30:36,200
We'll be happy again.
1166
01:30:50,600 --> 01:30:53,000
My dear son...
1167
01:30:54,700 --> 01:30:58,100
Only if I could see you again.
1168
01:31:00,600 --> 01:31:05,700
If I have to pick the most
difficult time of my life...
1169
01:31:06,900 --> 01:31:12,700
It's when we built the restaurant.
1170
01:31:14,500 --> 01:31:18,200
After your father died suddenly...
1171
01:31:19,200 --> 01:31:22,800
We were so poor then.
1172
01:31:23,700 --> 01:31:28,200
I wasn't eating well
so I couldn't breastfeed Huiju.
1173
01:31:29,800 --> 01:31:36,100
But what kept me going was you.
1174
01:31:38,700 --> 01:31:43,100
You were mean to me later.
1175
01:31:44,300 --> 01:31:50,400
But I believed
you'd come around one day.
1176
01:31:56,200 --> 01:31:58,300
Looking back...
1177
01:32:00,100 --> 01:32:05,600
It was the toughest time
of my life.
1178
01:32:07,300 --> 01:32:11,600
But at the same time...
1179
01:32:12,400 --> 01:32:16,400
I couldn't be happier then,
building the restaurant together.
1180
01:32:20,600 --> 01:32:23,800
I wanted to keep the restaurant.
1181
01:32:24,200 --> 01:32:28,900
But those bastards are forcing us out.
1182
01:32:33,200 --> 01:32:34,600
I'm sorry.
1183
01:32:36,600 --> 01:32:39,300
Mom's so sorry.
1184
01:32:44,000 --> 01:32:49,300
The living has to keep on living.
1185
01:32:54,800 --> 01:32:58,200
Yes, we'll leave.
1186
01:32:59,000 --> 01:33:03,400
I'll be fine somewhere else.
1187
01:33:04,800 --> 01:33:07,800
Yes, we'll leave.
1188
01:34:16,800 --> 01:34:18,700
Mother, it's me.
1189
01:34:29,700 --> 01:34:30,700
Mother!
1190
01:34:32,700 --> 01:34:35,700
Mother, open your eyes.
1191
01:34:35,800 --> 01:34:37,000
Mother?
1192
01:34:37,800 --> 01:34:41,300
Mother! Mother!
1193
01:34:41,400 --> 01:34:44,100
Mom, open your eyes.
1194
01:34:44,300 --> 01:34:46,300
Open your eyes!
Mom!
1195
01:34:46,400 --> 01:34:48,400
Mom...
1196
01:34:48,600 --> 01:34:52,000
Open your eyes!
Mom?
1197
01:34:52,100 --> 01:34:54,600
Mom... Mom...
1198
01:34:54,700 --> 01:34:56,200
Mother...
1199
01:34:56,300 --> 01:35:04,800
Mom, open your eyes.
Mom? Mom!
1200
01:35:24,200 --> 01:35:28,700
She was such a good person.
1201
01:35:30,200 --> 01:35:33,400
Being rich isn't everything
in life.
1202
01:35:33,500 --> 01:35:38,200
It's about living a healthy life,
respecting others.
1203
01:35:38,800 --> 01:35:41,100
I don't understand
why she did it.
1204
01:35:42,100 --> 01:35:45,000
She was such a nice person.
1205
01:35:58,500 --> 01:36:02,100
She should've listened to us.
1206
01:36:02,800 --> 01:36:06,300
She got too greedy.
1207
01:36:35,800 --> 01:36:37,400
Anybody?
1208
01:36:40,600 --> 01:36:42,300
It's me, Taesik.
1209
01:36:43,000 --> 01:36:44,200
Taesik?
1210
01:36:47,700 --> 01:36:49,900
Oh, I said I'd call you brother.
1211
01:36:54,200 --> 01:36:55,400
Brother...
1212
01:36:58,600 --> 01:37:01,100
Sounds weird?
1213
01:37:02,500 --> 01:37:03,700
No.
1214
01:37:06,400 --> 01:37:07,800
Where's mom?
1215
01:37:08,700 --> 01:37:09,800
Mom?
1216
01:37:12,700 --> 01:37:16,200
She's at the restaurant.
She'll be back soon.
1217
01:37:17,500 --> 01:37:18,600
Brother...
1218
01:37:20,600 --> 01:37:23,500
Do me a favor.
1219
01:37:32,900 --> 01:37:34,200
Hello?
1220
01:37:37,900 --> 01:37:39,200
Hello?
1221
01:39:54,700 --> 01:39:56,800
Everybody, focus.
1222
01:39:57,100 --> 01:40:00,500
Let's rehearse again.
Attention. Bow.
1223
01:40:10,000 --> 01:40:11,600
Sir!
1224
01:40:46,800 --> 01:40:51,800
Nothing's impossible
if you push it.
1225
01:40:52,600 --> 01:40:55,400
How nice of you
to work together.
1226
01:40:56,100 --> 01:40:58,400
It's all thanks to you.
1227
01:40:58,500 --> 01:41:02,800
Get along from now on.
1228
01:41:03,100 --> 01:41:06,100
Run the club well.
1229
01:41:06,200 --> 01:41:09,500
Thank you, sir.
We'll do our best.
1230
01:41:19,000 --> 01:41:21,000
What's this?
1231
01:41:21,900 --> 01:41:23,000
What?
1232
01:41:23,200 --> 01:41:24,600
Can't you hear it?
1233
01:41:27,600 --> 01:41:31,000
Who the fuck is crying?
1234
01:41:32,700 --> 01:41:34,400
It's me, fucker.
1235
01:41:36,400 --> 01:41:39,100
Oh Taesik.
1236
01:41:40,900 --> 01:41:42,200
You know what?
1237
01:41:44,600 --> 01:41:50,200
For 10 years, I regretted
and promised to myself.
1238
01:41:54,000 --> 01:41:56,100
Did you have to do it?
1239
01:41:59,200 --> 01:42:01,200
You shouldn't have.
1240
01:42:03,900 --> 01:42:10,300
Did you have to take it all?
1241
01:42:10,400 --> 01:42:12,400
Motherfuckers!
1242
01:42:13,000 --> 01:42:16,100
Are you out of your mind?
1243
01:42:16,400 --> 01:42:18,400
Taesik, you're back.
1244
01:42:20,400 --> 01:42:21,600
Welcome.
1245
01:42:23,200 --> 01:42:25,600
What can you do with
that hand?
1246
01:42:27,200 --> 01:42:29,200
I heard about that lady.
1247
01:42:30,700 --> 01:42:32,500
And her daughter.
1248
01:42:35,500 --> 01:42:37,700
It's so sad.
1249
01:42:41,900 --> 01:42:43,800
I'll make it sadder for you.
1250
01:42:52,400 --> 01:42:54,200
I was looking for it.
1251
01:42:55,700 --> 01:42:57,200
You had it.
1252
01:42:58,300 --> 01:43:03,800
Who messed up Huiju's face?
1253
01:43:05,400 --> 01:43:09,800
I did, asshole.
Got a problem?
1254
01:43:10,700 --> 01:43:12,300
Byungjin, leave.
1255
01:43:15,300 --> 01:43:17,100
Unless you wanna die.
1256
01:43:24,600 --> 01:43:28,000
That moron!
1257
01:43:33,400 --> 01:43:34,600
I'm sorry.
1258
01:43:38,300 --> 01:43:39,900
Thanks for letting me live.
1259
01:43:49,200 --> 01:43:56,700
If you commit a sin,
you get punished for it.
1260
01:43:59,200 --> 01:44:00,500
Understood?
1261
01:44:03,700 --> 01:44:08,500
Consider it my punishment.
1262
01:44:09,700 --> 01:44:13,600
Hey, do something.
1263
01:44:13,800 --> 01:44:15,800
This is quite embarrassing.
1264
01:44:15,900 --> 01:44:20,800
Give me a chance.
I'll take care of him.
1265
01:44:21,700 --> 01:44:24,700
Yeah? Go ahead.
1266
01:44:28,700 --> 01:44:34,400
This is my break
to leave a good impression.
1267
01:44:34,500 --> 01:44:36,000
I can do this.
1268
01:44:44,100 --> 01:44:45,900
He's a joke.
1269
01:44:55,000 --> 01:44:56,700
Should I make it worse?
1270
01:45:07,000 --> 01:45:10,700
Fuck! Put out the fire!
1271
01:50:04,300 --> 01:50:05,800
Get away from me!
1272
01:50:07,400 --> 01:50:08,800
Motherfucker!
1273
01:50:33,400 --> 01:50:36,500
I saw this coming.
1274
01:50:36,900 --> 01:50:39,700
I should've dealt
with you myself.
1275
01:50:41,900 --> 01:50:44,200
Trash is trash.
1276
01:51:29,000 --> 01:51:30,500
Did you drink?
1277
01:51:31,600 --> 01:51:32,800
No.
1278
01:51:33,800 --> 01:51:35,500
I didn't drink.
1279
01:51:36,600 --> 01:51:38,100
Did you fight?
1280
01:51:39,700 --> 01:51:40,900
No.
1281
01:51:42,100 --> 01:51:44,100
I didn't fight.
1282
01:51:45,200 --> 01:51:49,000
Then you won't be crying.
1283
01:51:49,800 --> 01:51:51,400
Forever!
1284
01:51:56,900 --> 01:51:58,400
Mom...
1285
01:52:01,700 --> 01:52:03,200
Huiju...
1286
01:52:05,600 --> 01:52:07,000
I'm sorry.
1287
01:52:22,000 --> 01:52:27,300
Here's the definition
of Laplace transform.
1288
01:52:27,400 --> 01:52:31,500
Either F (s) or L (f) are used
as notation.
1289
01:52:32,000 --> 01:52:35,400
Laplace transform of F (t) is...
1290
01:52:35,600 --> 01:52:37,000
0 to infinity.
1291
01:52:37,100 --> 01:52:40,400
2 and -s (t), f (t), dt.
1292
01:52:40,500 --> 01:52:46,000
And this inverse
Laplace transform is F (t).
1293
01:52:46,900 --> 01:52:51,000
Next, this is example of
Laplace transform.
1294
01:52:51,100 --> 01:52:55,300
When t is bigger than 0 and
F (t) is 1...
1295
01:52:55,400 --> 01:52:57,800
Laplace transform
of this is...
1296
01:52:57,900 --> 01:53:03,600
By the definition L (f) is L (1)
and integral 0 to infinity,
1297
01:53:03,800 --> 01:53:07,800
2 and -s (t), dt so,
if you integral calculus
1298
01:53:08,000 --> 01:53:11,400
- 1/s, 1 and -s (t)...
1299
01:53:11,500 --> 01:53:16,000
0 to infinity
so the answer is 1/s.
1300
01:53:16,100 --> 01:53:17,300
That's it for today.
1301
01:53:17,800 --> 01:53:21,000
You had a hard time
staying awake.
1302
01:53:21,100 --> 01:53:27,400
I'll make sure those who dozed off
will get a F.
1303
01:53:28,300 --> 01:53:31,200
Hand in your papers to Huiju.
1304
01:53:32,700 --> 01:53:36,700
Everybody's impressed
with your thesis, Huiju.
1305
01:53:36,800 --> 01:53:37,900
See you.
1306
01:54:07,600 --> 01:54:11,500
Passing a thesis examination
1307
01:54:11,600 --> 01:54:15,500
Let me ask you something.
1308
01:54:15,600 --> 01:54:16,800
What is it?
1309
01:54:17,300 --> 01:54:21,100
Were you in love with Taesik?
1310
01:54:21,600 --> 01:54:22,800
Love?
1311
01:54:23,900 --> 01:54:25,100
I don't know.
1312
01:54:25,600 --> 01:54:28,800
What do you think love is?
1313
01:54:30,500 --> 01:54:32,000
What's love?
1314
01:54:33,500 --> 01:54:35,200
It's simple.
1315
01:54:36,000 --> 01:54:40,400
It's about happy moments
and good memories.
1316
01:54:41,500 --> 01:54:45,500
If you remember,
love doesn't change.
1317
01:54:48,500 --> 01:54:49,800
It doesn't?
1318
01:54:50,800 --> 01:55:00,800
Downloaded From www.AllSubs.org
84008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.