All language subtitles for Jamesy Boy-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 SUBTITLES BY LUIS-SUBS 2 00:00:34,768 --> 00:00:35,934 Uh-huh. 3 00:00:35,936 --> 00:00:38,603 We get 100 little shits like you, 4 00:00:38,605 --> 00:00:41,606 transferred from youth corrections every year. 5 00:00:41,608 --> 00:00:43,742 Now, you got two problems. 6 00:00:43,744 --> 00:00:48,447 One, you done all your time so far with kids, instead of real cons. 7 00:00:48,449 --> 00:00:51,683 So you think you tougher than you actually are. 8 00:00:51,685 --> 00:00:54,052 Two, the guards of the Y.O.S. 9 00:00:54,054 --> 00:00:57,088 still think they can put Humpty back together again. 10 00:00:57,090 --> 00:00:59,691 Which makes you soft. 11 00:00:59,693 --> 00:01:02,928 It means you used to getting away with shit. 12 00:01:02,930 --> 00:01:07,065 Here, you throw an elbow at another inmate, 13 00:01:07,067 --> 00:01:08,633 we got a problem. 14 00:01:08,635 --> 00:01:10,702 You understand that? 15 00:01:15,609 --> 00:01:17,642 Aw, man. 16 00:01:17,644 --> 00:01:21,179 This is gonna be fun. 17 00:01:27,086 --> 00:01:30,088 Hell of a way to make a first impression on your committee, yo. 18 00:01:30,090 --> 00:01:34,960 Pick a fight before you even step off the bus. 19 00:01:34,962 --> 00:01:37,128 Burns. 20 00:01:43,636 --> 00:01:46,805 Let's go. Shoulder against the wall. 21 00:01:58,050 --> 00:02:00,218 Fuck! 22 00:02:17,703 --> 00:02:20,238 What, are you nervous? 23 00:02:20,240 --> 00:02:23,041 These kids have been going to school together forever. 24 00:02:25,912 --> 00:02:28,246 What if they don't like me? 25 00:02:28,248 --> 00:02:30,949 I know better than you, boy. 26 00:02:30,951 --> 00:02:33,251 They know nothing about you. 27 00:02:33,253 --> 00:02:36,021 You're gonna be great. 28 00:02:36,023 --> 00:02:39,090 There's Larr. 29 00:02:39,092 --> 00:02:42,127 We're here to discuss the enrolment of James Burns 30 00:02:42,129 --> 00:02:45,030 into the freshman class of Roosevelt High School, 31 00:02:45,032 --> 00:02:48,133 per the request of his mother, Tracy Burns. 32 00:02:48,135 --> 00:02:50,735 Miss Burns, let me be frank with you. 33 00:02:50,737 --> 00:02:52,871 We have some concerns. 34 00:02:52,873 --> 00:02:54,839 Okay. 35 00:02:54,841 --> 00:02:56,174 We're listening. 36 00:02:56,176 --> 00:03:00,912 We've read your son's record, and we're not convinced that our school 37 00:03:00,914 --> 00:03:04,215 is the right place for a student with his particular history. 38 00:03:04,217 --> 00:03:07,285 There are other institutions that might be more... 39 00:03:07,287 --> 00:03:09,187 Wait. Beneficial. 40 00:03:09,189 --> 00:03:11,189 Are you saying you're-you're not gonna take him? 41 00:03:11,191 --> 00:03:14,059 Obviously we're... This is a public school. 42 00:03:14,061 --> 00:03:15,627 Is this... 43 00:03:15,629 --> 00:03:17,295 Experiences of abuse that your son endured, 44 00:03:17,297 --> 00:03:22,167 but the fact is that James has a record 45 00:03:22,169 --> 00:03:25,870 of unstable, even violent behaviour. 46 00:03:25,872 --> 00:03:27,205 He could be a danger to the other children. 47 00:03:27,207 --> 00:03:28,373 Mm-hmm. 48 00:03:28,375 --> 00:03:31,176 You spent 20 minutes with this file, 49 00:03:31,178 --> 00:03:32,811 suddenly you're an expert on my son? 50 00:03:32,813 --> 00:03:33,979 You're the James expert. 51 00:03:33,981 --> 00:03:35,313 Excuse me. 52 00:03:35,315 --> 00:03:37,048 Feel free at any time to step in and do your job. 53 00:03:37,050 --> 00:03:41,786 At 14, James already has convictions for robbery, 54 00:03:41,788 --> 00:03:43,355 vandalism, and assault. 55 00:03:43,357 --> 00:03:46,725 He's been institutionalized three times in eight years, 56 00:03:46,727 --> 00:03:49,394 once for threatening your boyfriend with a knife. 57 00:03:49,396 --> 00:03:52,030 Jesus, he was ten years old. 58 00:03:52,032 --> 00:03:53,999 The fact is... 59 00:03:59,171 --> 00:04:00,672 All the required equivalency tests. 60 00:04:00,674 --> 00:04:03,174 Yes, he has. He wants to enrol here, 61 00:04:03,176 --> 00:04:04,943 and his counsellor has declared him fit to do so. 62 00:04:04,945 --> 00:04:06,311 And he will. 63 00:04:06,313 --> 00:04:08,680 And we'll be back. Come on, let's go. 64 00:04:22,061 --> 00:04:23,728 ♪ It's only music 65 00:04:23,730 --> 00:04:26,031 ♪ So what's wrong with music? 66 00:04:26,033 --> 00:04:27,699 ♪ And there's hate 67 00:04:29,436 --> 00:04:33,038 ♪ It's only music 68 00:04:33,040 --> 00:04:36,107 Hold on. 69 00:04:36,109 --> 00:04:37,108 ♪ Deception, injected 70 00:04:37,110 --> 00:04:38,143 Yeah? 71 00:04:38,145 --> 00:04:39,711 ♪ Shape things to come 72 00:04:39,713 --> 00:04:41,379 ♪ A below birth and break it down from birth ♪ 73 00:04:41,381 --> 00:04:43,882 ♪ Cursed, sinnin' and killin' 275 million ♪ 74 00:04:43,884 --> 00:04:46,451 ♪ Imperfections connected with the greatest invention ♪ 75 00:04:46,453 --> 00:04:48,820 ♪ The intentions of flesh 76 00:04:54,026 --> 00:04:56,861 Yes? 77 00:04:56,863 --> 00:04:58,863 You know... 78 00:04:58,865 --> 00:05:02,434 I've heard bullshit like that woman said my whole life. 79 00:05:02,436 --> 00:05:05,403 This is a setback, that's all. 80 00:05:05,405 --> 00:05:09,474 No one said it was gonna be easy. 81 00:05:09,476 --> 00:05:12,143 Whatever. 82 00:05:12,145 --> 00:05:16,181 You've been doing real good these past three months, 83 00:05:16,183 --> 00:05:17,716 but you gotta be patient. 84 00:05:17,718 --> 00:05:19,851 You gotta... you gotta stay home, 85 00:05:19,853 --> 00:05:21,219 you gotta stay outta trouble, 86 00:05:21,221 --> 00:05:25,757 you gotta let the lawyer do his job. 87 00:05:25,759 --> 00:05:27,792 Yeah. 88 00:05:32,431 --> 00:05:36,901 No one's gonna drive you to school today if you miss the bus. 89 00:06:16,308 --> 00:06:18,243 Holly, did you finish the milk? 90 00:06:18,245 --> 00:06:20,411 No. 91 00:06:24,850 --> 00:06:26,885 Fuck it. 92 00:06:29,288 --> 00:06:32,490 ♪ Can't you get what you give? 93 00:06:32,492 --> 00:06:36,027 ♪ Gimmie-gimmie what you got 94 00:06:40,233 --> 00:06:42,567 Hey, what's up? 95 00:06:42,569 --> 00:06:44,502 Um, hi. 96 00:06:44,504 --> 00:06:45,503 Hi. 97 00:06:45,505 --> 00:06:47,105 How are you? I'm good, how are you. 98 00:06:47,107 --> 00:06:48,973 Yo, dude, your toilet's flooded. 99 00:06:54,346 --> 00:06:55,847 Go, go, go, go. 100 00:06:55,849 --> 00:06:58,183 Run, hurry! What the hell? 101 00:06:59,419 --> 00:07:01,119 Goddamn kid, I'll teach you lesson. 102 00:07:01,121 --> 00:07:03,488 Come on. 103 00:07:03,490 --> 00:07:07,392 Come on, come on! 104 00:07:07,394 --> 00:07:10,995 What are you doing? 105 00:07:16,870 --> 00:07:18,903 That was crazy! 106 00:07:20,206 --> 00:07:22,373 I'm Crystal. 107 00:07:23,275 --> 00:07:26,344 I'm James. 108 00:07:26,346 --> 00:07:30,949 You wanna get high? 109 00:07:30,951 --> 00:07:33,318 I just bought these high tops this year. 110 00:07:33,320 --> 00:07:35,320 150 fuckin' dollars. 111 00:07:35,322 --> 00:07:37,322 You know what the problem is? 112 00:07:37,324 --> 00:07:39,924 They're made by some kids in China. 113 00:07:39,926 --> 00:07:44,229 Probably doesn't even know what a pair of sneakers looks like. 114 00:07:44,231 --> 00:07:45,597 What are you talking about? 115 00:07:45,599 --> 00:07:47,131 Yo, I gotta get out of here. 116 00:07:47,133 --> 00:07:48,132 Why? 117 00:07:48,134 --> 00:07:49,534 If I'm not home by eight, 118 00:07:49,536 --> 00:07:51,436 a box pops up my PO's computer and I'm fucked. 119 00:07:51,438 --> 00:07:53,438 Oh shit. What did you do? 120 00:07:53,440 --> 00:07:56,074 I brought home a gun. 121 00:07:56,076 --> 00:07:59,611 My mom found it in my sock drawer and freaked, so I got 15 months in juvie. 122 00:07:59,613 --> 00:08:03,248 Wait, are you serious? Your mom called the cops. 123 00:08:03,250 --> 00:08:04,349 Yeah. 124 00:08:04,351 --> 00:08:06,351 Your mom. Yeah. 125 00:08:09,022 --> 00:08:11,055 Damn. I gotta go. 126 00:08:11,057 --> 00:08:12,924 Oh, no, don't be like that. 127 00:08:12,926 --> 00:08:14,058 Come on. 128 00:08:14,060 --> 00:08:16,361 Come on, I'm just playing with you. 129 00:08:16,363 --> 00:08:20,198 I'm sure Mommy loves you very much. 130 00:08:20,200 --> 00:08:21,199 Shit. 131 00:08:21,201 --> 00:08:23,167 The kids looks about... 132 00:08:23,169 --> 00:08:24,602 Nine? 133 00:08:24,604 --> 00:08:26,638 Probably doesn't have a care in the world. 134 00:08:26,640 --> 00:08:29,073 I'm 14. And fuck you. 135 00:08:29,075 --> 00:08:31,075 I got cares. 136 00:08:33,345 --> 00:08:35,146 So that thing only works at night? 137 00:08:35,148 --> 00:08:37,148 I guess so. 138 00:08:39,285 --> 00:08:41,452 So what are you doing tomorrow? 139 00:08:47,660 --> 00:08:50,061 Okay. 140 00:09:10,983 --> 00:09:12,984 Try it now. 141 00:09:16,221 --> 00:09:18,222 Ha-ha. 142 00:09:23,262 --> 00:09:24,963 What's up? 143 00:09:24,965 --> 00:09:25,663 New fish. 144 00:09:25,665 --> 00:09:27,231 I give him two weeks. 145 00:09:27,233 --> 00:09:28,700 Mm-mm, bullshit. 146 00:09:28,702 --> 00:09:31,235 Three days commissary says Jongo's gonna turn him out 147 00:09:31,237 --> 00:09:33,237 quicker'n nothin'. 148 00:09:34,373 --> 00:09:36,474 Oh, shit look at what we got here. 149 00:09:36,476 --> 00:09:38,977 What's up, fresh meat? 150 00:09:38,979 --> 00:09:40,979 She looks like a little puta to me. 151 00:09:40,981 --> 00:09:42,313 I don't want trouble. 152 00:09:42,315 --> 00:09:44,248 S'all right, Opie. 153 00:09:44,250 --> 00:09:45,550 You'll be safe with us. 154 00:09:45,552 --> 00:09:48,086 We got your back. 155 00:09:48,088 --> 00:09:49,988 Leave it alone, JB. 156 00:09:49,990 --> 00:09:53,658 Guillermo already got beef with you over that beat down you gave his boy at intake. 157 00:10:02,001 --> 00:10:06,204 Yo, Guillermo, why you such a bitch? 158 00:10:06,206 --> 00:10:09,574 Holy shit, it's fuckin' Dennis the Menace. 159 00:10:09,576 --> 00:10:11,309 You got something to say, white boy? 160 00:10:11,311 --> 00:10:13,311 Huh? 161 00:10:14,480 --> 00:10:16,114 Wanna make this about us, or what? 162 00:10:16,116 --> 00:10:17,415 Nah. 163 00:10:17,417 --> 00:10:20,218 I'm just wondering why a bigger mano like you 164 00:10:20,220 --> 00:10:22,553 only has the heart to fuck with the punks. 165 00:10:26,325 --> 00:10:28,526 Fuck you. 166 00:10:43,742 --> 00:10:46,110 You disrespectful little bitch. 167 00:10:47,746 --> 00:10:50,148 You just bought that one. 168 00:10:54,420 --> 00:10:56,154 Everybody get the fuck down! 169 00:10:57,624 --> 00:10:59,057 Fuck you! 170 00:10:59,059 --> 00:11:01,092 Get down. 171 00:11:08,767 --> 00:11:11,502 Get up, Burns. 172 00:11:11,504 --> 00:11:13,237 You been here, what? Three weeks? 173 00:11:13,239 --> 00:11:16,707 And how many fights is that, convict? 'Cause honestly I've lost count. 174 00:11:16,709 --> 00:11:18,776 You know, at first I thought, I dunno, 175 00:11:18,778 --> 00:11:20,778 maybe you're trying to prove yourself. 176 00:11:20,780 --> 00:11:24,182 Show the natives they shouldn't mess with you and your baby face. 177 00:11:24,184 --> 00:11:28,319 But now I think, maybe you're just a guy that likes fighting. 178 00:11:28,321 --> 00:11:32,223 Just trying to protect... And who the fuck are you? 179 00:11:32,225 --> 00:11:34,125 Chris Cesario. 180 00:11:34,127 --> 00:11:34,792 I'm new. 181 00:11:34,794 --> 00:11:36,294 No shit! 182 00:11:36,296 --> 00:11:38,796 You think this asshole is protecting you? 183 00:11:38,798 --> 00:11:41,199 You think he's your friend? 184 00:11:41,201 --> 00:11:43,534 Are you this fish's friend, inmate? 185 00:11:43,536 --> 00:11:45,403 No. 186 00:11:45,405 --> 00:11:48,239 Are you trying to protect him from getting his shit reamed 187 00:11:48,241 --> 00:11:50,475 by this wetback or anybody else in my yard? 188 00:11:50,477 --> 00:11:52,143 No. 189 00:11:52,145 --> 00:11:54,545 Why don't you tell him, inmate? 190 00:11:54,547 --> 00:11:56,681 I don't give a fuck about you. 191 00:11:56,683 --> 00:11:58,749 You must not care about the ratification committee. 192 00:11:58,751 --> 00:12:00,685 You couldn't possibly. 193 00:12:00,687 --> 00:12:03,121 'Cause you like it here. I like it here. 194 00:12:03,123 --> 00:12:06,257 The difference is, I like it here because this is my yard. 195 00:12:06,259 --> 00:12:09,162 You like it here 'cause it's an opportunity for you to suck dick! 196 00:12:11,364 --> 00:12:12,697 Once a loser... 197 00:12:14,399 --> 00:12:16,434 always a loser. 198 00:12:18,370 --> 00:12:20,872 Thought you said your mom wasn't home. 199 00:12:20,874 --> 00:12:24,242 Okay, then, why are you afraid? 200 00:12:24,244 --> 00:12:27,245 Look, Mary, I thought you were cool. 201 00:12:31,517 --> 00:12:32,783 Okay! 202 00:12:32,785 --> 00:12:36,187 Nice place, Mary. 203 00:12:36,189 --> 00:12:37,522 Oh. 204 00:12:37,524 --> 00:12:39,624 Mary. You were very cute. 205 00:12:39,626 --> 00:12:41,526 What happened? 206 00:12:41,528 --> 00:12:44,162 Just like a... oh! 207 00:12:44,164 --> 00:12:45,763 Was this what you were talkin' about? 208 00:12:45,765 --> 00:12:47,331 Cold? Hot? 209 00:12:47,333 --> 00:12:48,633 Yeah. Yeah? 210 00:12:48,635 --> 00:12:51,269 Yeah? 211 00:12:51,271 --> 00:12:52,803 Hey, Mary. 212 00:12:52,805 --> 00:12:54,305 I knew you were cool. 213 00:12:54,307 --> 00:12:55,873 ♪ Uh-oh, there's a new kid in town ♪ 214 00:12:55,875 --> 00:12:57,542 ♪ Runnin' round- it's me 215 00:12:57,544 --> 00:12:59,410 ♪ Poured if I came and mothed up your street spot ♪ 216 00:12:59,412 --> 00:13:02,213 ♪ Auxiliary runs deep from outta me with ease ♪ 217 00:13:02,215 --> 00:13:04,549 ♪ I'll turn your block to a north gathering indeed ♪ 218 00:13:04,551 --> 00:13:05,716 ♪ Uh 219 00:13:05,718 --> 00:13:08,386 Oh... I wanna dance. 220 00:13:10,455 --> 00:13:12,557 Dance with me? 221 00:13:12,559 --> 00:13:14,559 Come on. 222 00:13:14,561 --> 00:13:16,761 ♪ Word. Wait till two AM its on ♪ 223 00:13:16,763 --> 00:13:17,862 ♪ I grab some Krylon 224 00:13:17,864 --> 00:13:19,463 ♪ And creeps across ya lawn 225 00:13:19,465 --> 00:13:20,565 Cool. 226 00:13:20,567 --> 00:13:22,366 ♪ Lookers and proceed to boom 227 00:13:22,368 --> 00:13:24,302 ♪ Trash the can, grab the tips, clean my hands, I'm gone ♪ 228 00:13:24,304 --> 00:13:26,771 ♪ But now I got a new canvas that I can damage ♪ 229 00:13:26,773 --> 00:13:28,839 ♪ Hip-hop distracts I'm onto my platform ♪ 230 00:13:28,841 --> 00:13:30,308 ♪ They can't stand it 231 00:13:30,310 --> 00:13:31,943 ♪ They already want my ass gone ♪ 232 00:13:31,945 --> 00:13:33,778 ♪ And you would think I'm playing this all ♪ 233 00:13:33,780 --> 00:13:35,513 ♪ I paint the world like 234 00:13:35,515 --> 00:13:37,248 ♪ If you ain't out for fame, get out the game ♪ 235 00:13:37,250 --> 00:13:39,217 ♪ 'Gainst the grey thug about my name ♪ 236 00:13:39,219 --> 00:13:41,652 ♪ Grab your bad, get your hoodie on and get your girl ♪ 237 00:13:41,654 --> 00:13:42,920 ♪ We'll be back when they mention ♪ 238 00:13:42,922 --> 00:13:44,322 ♪ Though we paintin' the world ♪ 239 00:13:44,324 --> 00:13:46,991 ♪ To the kids, say yo, yo, yo ♪ 240 00:13:46,993 --> 00:13:49,393 ♪ Gettin' crazy out for fame ♪ 241 00:13:52,398 --> 00:13:55,499 So, Mary... 242 00:13:55,501 --> 00:13:56,734 Do you get high? 243 00:13:56,736 --> 00:13:58,903 I have an idea. 244 00:14:00,539 --> 00:14:01,806 Which ones? 245 00:14:01,808 --> 00:14:03,541 Okay, seriously, stop. 246 00:14:03,543 --> 00:14:05,276 Oh my God, relax, Mary. 247 00:14:05,278 --> 00:14:07,678 It's not like we're gonna steal your mom's jewellery. 248 00:14:07,680 --> 00:14:11,682 Um... yes we are. 249 00:14:11,684 --> 00:14:13,351 All right, my bad, ha-ha! 250 00:14:13,353 --> 00:14:15,353 We are. 251 00:14:21,660 --> 00:14:23,828 Fuck you. 252 00:14:27,499 --> 00:14:30,301 You know, it's a shame you got that thing on your ankle. 253 00:14:30,303 --> 00:14:33,304 'Cause Roc would love you. 254 00:14:33,306 --> 00:14:34,605 Who's Roc? 255 00:14:34,607 --> 00:14:36,974 Manny and I do some work for him. 256 00:14:36,976 --> 00:14:39,644 Making runs, shit like that. 257 00:14:39,646 --> 00:14:41,345 You mean like drugs? 258 00:14:41,347 --> 00:14:43,581 Ha-ha! Wow. 259 00:14:43,583 --> 00:14:45,449 What? 260 00:14:45,451 --> 00:14:48,419 When you talk about it, it sounds boring. 261 00:14:48,421 --> 00:14:50,388 Anyone in the game on the East side 262 00:14:50,390 --> 00:14:52,456 knows he's got that product. 263 00:14:52,458 --> 00:14:54,325 And he's got 'em shook too, 264 00:14:54,327 --> 00:14:56,527 'cause Roc don't back down from nobody. 265 00:14:59,831 --> 00:15:01,799 Fuck. 266 00:15:01,801 --> 00:15:03,968 It's cold out. 267 00:15:36,902 --> 00:15:37,902 Hey, James. 268 00:15:37,904 --> 00:15:40,771 You know what? 269 00:15:40,773 --> 00:15:42,773 Any time he wants... 270 00:15:42,775 --> 00:15:45,876 your PO can come to this house 271 00:15:45,878 --> 00:15:47,545 and search through your shit. 272 00:15:47,547 --> 00:15:50,981 You think he won't haul your ass right back into lockup? 273 00:15:52,651 --> 00:15:54,518 So tell me, what is this? Did you have people over? 274 00:15:54,520 --> 00:15:56,887 Were you drinking alcohol in my house? 275 00:16:01,560 --> 00:16:03,427 What about school? 276 00:16:03,429 --> 00:16:06,063 You know the judge is about to hear your appeal. 277 00:16:06,065 --> 00:16:08,933 And we are so close. 278 00:16:08,935 --> 00:16:11,369 So close to what? 279 00:16:11,371 --> 00:16:13,604 I've been stuck at home for two months. 280 00:16:13,606 --> 00:16:15,773 And they're still fighting to keep me out. 281 00:16:15,775 --> 00:16:17,041 They don't want me. 282 00:16:17,043 --> 00:16:18,876 Do you know how hard I'm working for you? 283 00:16:18,878 --> 00:16:21,412 You know what? Fuck school! 284 00:16:21,414 --> 00:16:24,448 I'm tired of being a charity case. 285 00:16:24,450 --> 00:16:25,916 I really am. 286 00:16:25,918 --> 00:16:29,653 You know, I wouldn't even go back to that fucking place now 287 00:16:29,655 --> 00:16:31,389 if they begged me! 288 00:16:31,391 --> 00:16:32,957 You smart ass, you don't mean that. 289 00:16:32,959 --> 00:16:34,759 I know you don't mean that. 290 00:16:34,761 --> 00:16:36,026 Oh yeah? 291 00:16:36,028 --> 00:16:38,829 If you're so smart, where's Dad? 292 00:16:38,831 --> 00:16:40,998 Huh? 293 00:16:45,704 --> 00:16:48,539 Okay, that's real mature and, you know, 294 00:16:48,541 --> 00:16:51,609 I'd love to sit around and whine all day, 295 00:16:51,611 --> 00:16:53,110 but I'm actually trying to live up 296 00:16:53,112 --> 00:16:55,780 to my God damn responsibilities, 297 00:16:55,782 --> 00:16:59,650 so go ahead... 298 00:16:59,652 --> 00:17:01,819 fuck up your life! 299 00:17:01,821 --> 00:17:03,988 See if I care. 300 00:17:32,685 --> 00:17:34,585 So... 301 00:17:34,587 --> 00:17:36,720 Shower time. 302 00:17:36,722 --> 00:17:38,856 Time to wash those asses. 303 00:17:38,858 --> 00:17:40,858 Get a move on. 304 00:17:47,933 --> 00:17:50,100 Move, move. 305 00:18:28,874 --> 00:18:32,776 James. James, look out! 306 00:18:32,778 --> 00:18:34,778 Move out. 307 00:18:42,921 --> 00:18:45,089 Chris! 308 00:18:50,962 --> 00:18:53,697 They've been at it before, maybe five minutes. 309 00:18:53,699 --> 00:18:55,599 The water in the showers is gonna be turned off. 310 00:18:55,601 --> 00:18:57,001 We're just giving them a bit before we go in 311 00:18:57,003 --> 00:18:59,036 and let them wear each other out. 312 00:18:59,038 --> 00:19:01,005 Go! 313 00:19:01,007 --> 00:19:03,574 Go, go, go, get in there. 314 00:19:06,879 --> 00:19:09,246 Medical! I need medical! 315 00:19:09,248 --> 00:19:11,682 Need medical in shower six! 316 00:19:11,684 --> 00:19:13,684 Stat! 317 00:19:15,854 --> 00:19:18,055 A medic! 318 00:19:33,939 --> 00:19:36,106 Who brought in the shank? 319 00:19:37,342 --> 00:19:42,012 The kid in critical condition with two stab wounds... 320 00:19:42,014 --> 00:19:43,714 he stole a car. 321 00:19:43,716 --> 00:19:47,151 First offence. Zero record of violence. 322 00:19:47,153 --> 00:19:49,086 His mother comes to visit him every week, 323 00:19:49,088 --> 00:19:52,089 together with his girlfriend. 324 00:19:52,091 --> 00:19:55,326 I'm not a snitch. So what? 325 00:19:55,328 --> 00:19:56,727 Think your pals aren't gonna talk? 326 00:19:56,729 --> 00:19:59,897 You don't think that bean eater is gonna say the shank was yours? 327 00:20:01,600 --> 00:20:04,735 I looked up your arrest report. 328 00:20:04,737 --> 00:20:07,638 You got away that night. 329 00:20:07,640 --> 00:20:09,640 Clean. 330 00:20:09,642 --> 00:20:12,109 You wouldn't even be in here if your girlfriend 331 00:20:12,111 --> 00:20:14,178 hadn't sold you out. 332 00:20:14,180 --> 00:20:15,646 Jesus Christ. 333 00:20:15,648 --> 00:20:17,615 Her statement was 12 pages long. 334 00:20:17,617 --> 00:20:19,617 Fuck you! 335 00:20:23,054 --> 00:20:25,856 Nobody's following this bullshit code of honour but you. 336 00:20:32,964 --> 00:20:35,132 Inside. 337 00:20:40,171 --> 00:20:42,740 Put your hands through. 338 00:21:04,295 --> 00:21:08,332 ♪ I either comin' like Noah 'Chu lookin' for, yo? 339 00:21:08,334 --> 00:21:10,701 I need to talk to Roc. 340 00:21:17,842 --> 00:21:19,877 What'chu got, man? 341 00:21:29,688 --> 00:21:30,688 Well? 342 00:21:30,690 --> 00:21:32,856 I need to make some money. 343 00:21:34,325 --> 00:21:37,094 Yo D, who the fuck is this? 344 00:21:37,096 --> 00:21:38,362 I'm a friend of Crystal's? 345 00:21:38,364 --> 00:21:40,264 He wasn't talking to you, man. 346 00:21:40,266 --> 00:21:41,265 Crystal? 347 00:21:41,267 --> 00:21:43,801 Get down here. Now! 348 00:21:46,171 --> 00:21:48,338 Bitch talks too much. 349 00:21:54,813 --> 00:21:58,415 You call something for this kid? 350 00:21:58,417 --> 00:22:00,784 I only met him once. 351 00:22:04,422 --> 00:22:07,758 Not exactly a ringing endorsement, is it? 352 00:22:07,760 --> 00:22:10,194 I got a general rule 353 00:22:10,196 --> 00:22:11,729 that everybody on my crew's old enough 354 00:22:11,731 --> 00:22:13,897 to have hair on their dicks. 355 00:22:18,036 --> 00:22:20,037 Yo, I'm not leaving. 356 00:22:24,442 --> 00:22:26,477 Oh, man. 357 00:22:29,080 --> 00:22:31,081 Excuse me? 358 00:22:31,083 --> 00:22:32,850 Look, I get it. 359 00:22:32,852 --> 00:22:35,185 You take some weak-ass kid under your wing, 360 00:22:35,187 --> 00:22:36,787 and you look weak too. 361 00:22:36,789 --> 00:22:38,922 But I'm not asking for a favour. 362 00:22:38,924 --> 00:22:40,924 I got brains. 363 00:22:40,926 --> 00:22:42,926 Plus I can hustle. 364 00:22:45,530 --> 00:22:47,898 And I don't scare easy. 365 00:22:49,067 --> 00:22:51,835 Woof woof woof. 366 00:23:05,250 --> 00:23:08,385 You okay running errands? 367 00:23:08,387 --> 00:23:11,321 Cleaning the bathroom, shit like that? 368 00:23:11,323 --> 00:23:13,323 Yeah. Good. 369 00:23:13,325 --> 00:23:15,959 'Cause we do this, you'll be my bitch. 370 00:23:15,961 --> 00:23:20,798 Take it or leave it, non-negotiable. 371 00:23:20,800 --> 00:23:25,335 I take it. 372 00:23:25,337 --> 00:23:26,837 My bitch! 373 00:23:28,307 --> 00:23:29,473 Hello? 374 00:23:29,475 --> 00:23:31,241 Hey. It's me. 375 00:23:31,243 --> 00:23:32,543 James, what the fuck? 376 00:23:32,545 --> 00:23:34,845 The police are here every day looking for you. 377 00:23:34,847 --> 00:23:37,147 They pulled Holly out of class. 378 00:23:37,149 --> 00:23:38,549 I'm not coming home. 379 00:23:38,551 --> 00:23:41,852 We can still find a way to fix this. 380 00:23:41,854 --> 00:23:46,990 I love you, but there's nothing else you can do for me. 381 00:23:46,992 --> 00:23:50,594 I know you think I don't understand, but whatever it is, 382 00:23:50,596 --> 00:23:52,996 you've decided you have to do right now 383 00:23:52,998 --> 00:23:57,501 Just tell me where you are and I'll come get you, boy. 384 00:23:57,503 --> 00:23:59,870 Tell Holly to keep her head up. 385 00:24:02,841 --> 00:24:04,107 Hey... 386 00:24:04,109 --> 00:24:06,109 What was that? 387 00:24:07,145 --> 00:24:09,346 Don't worry about it. 388 00:24:15,854 --> 00:24:18,889 Yo, this is bullshit, I can help, man. 389 00:24:18,891 --> 00:24:21,525 You don't know shit about packing no ammo. 390 00:24:21,527 --> 00:24:23,527 We'll be done with these faggots in ten minutes. 391 00:24:23,529 --> 00:24:26,597 Your job is to be waiting right here 392 00:24:26,599 --> 00:24:29,299 with the key in the ignition. 393 00:24:29,301 --> 00:24:31,468 Okay. 394 00:25:03,101 --> 00:25:04,268 ♪ Pop willie pop 395 00:25:04,270 --> 00:25:06,003 ♪ Guess what? Aw, freestyle ♪ 396 00:25:06,005 --> 00:25:08,205 ♪ Bottom of the gun and is so dramatic ♪ 397 00:25:08,207 --> 00:25:10,474 ♪ Like the oceans crashing and the former waves ♪ 398 00:25:10,476 --> 00:25:11,642 ♪ Imma pour, it's gonna rain 399 00:25:11,644 --> 00:25:13,410 ♪ And when I pop my style 400 00:25:13,412 --> 00:25:16,413 ♪ You get transformed from the name to a civilized man ♪ 401 00:25:16,415 --> 00:25:18,949 ♪ With a mic in the hand selling with gat ♪ 402 00:25:18,951 --> 00:25:21,318 ♪ You wanna strap somethin' else follow me rap ♪ 403 00:25:21,320 --> 00:25:22,920 ♪ Listen 404 00:25:22,922 --> 00:25:24,688 ♪ Yo, running back doors 405 00:25:24,690 --> 00:25:27,057 ♪ Running back doors 406 00:25:45,643 --> 00:25:46,643 Hold it! 407 00:25:46,645 --> 00:25:49,112 You're not so tough now, are you? 408 00:25:49,114 --> 00:25:51,515 Huh, tough guy? Huh? 409 00:25:51,517 --> 00:25:53,684 You really thought you was gonna come in here and take our shit? 410 00:25:53,686 --> 00:25:54,985 Ow! 411 00:25:54,987 --> 00:25:56,320 Oh, shit. 412 00:25:56,322 --> 00:25:57,487 Ah! 413 00:25:57,489 --> 00:25:59,389 What the shit? 414 00:25:59,391 --> 00:26:01,591 Manny, grab the shit! 415 00:26:02,560 --> 00:26:05,429 Shut the fuck up. 416 00:26:05,431 --> 00:26:07,030 Holy shit! 417 00:26:07,032 --> 00:26:09,066 You, look at me. 418 00:26:13,471 --> 00:26:15,639 Lights out, motherfucker. 419 00:26:25,550 --> 00:26:28,485 Things just got real for you, kid. 420 00:26:28,487 --> 00:26:32,189 Let's go. Go! 421 00:26:35,427 --> 00:26:37,761 Bet you'd like to stick your dick in that, huh? 422 00:26:40,298 --> 00:26:42,165 I'd love to. 423 00:26:42,167 --> 00:26:46,436 I bet that kid doesn't even know what a pussy looks like. 424 00:26:46,438 --> 00:26:47,604 I do. 425 00:26:47,606 --> 00:26:49,639 It looks like Manny. 426 00:26:51,442 --> 00:26:54,277 Ha-ha. 427 00:26:54,279 --> 00:26:57,581 Oh. 428 00:26:57,583 --> 00:26:59,750 Thank you. 429 00:27:05,390 --> 00:27:06,390 Oh. 430 00:27:06,392 --> 00:27:10,060 Look. 431 00:27:10,062 --> 00:27:12,562 The world's a jungle. 432 00:27:12,564 --> 00:27:14,398 Right? 433 00:27:14,400 --> 00:27:17,267 It's ugly. 434 00:27:17,269 --> 00:27:19,503 That's just how it is. 435 00:27:19,505 --> 00:27:22,339 Guys like me and you survive, 436 00:27:22,341 --> 00:27:24,674 'cause we're the fuckin' lions. 437 00:27:34,152 --> 00:27:36,286 That's half Manny's take from tonight. 438 00:27:36,288 --> 00:27:38,488 You earned it. 439 00:27:38,490 --> 00:27:41,691 But don't take it unless you want what comes with it. 440 00:27:46,097 --> 00:27:48,832 Well, I want it. 441 00:27:48,834 --> 00:27:50,500 No. 442 00:27:50,502 --> 00:27:52,702 I'm not sure you do. 443 00:27:54,072 --> 00:27:56,239 I want the fuckin' money, Roc. 444 00:28:04,148 --> 00:28:06,283 Okay then. 445 00:28:08,587 --> 00:28:10,253 Yes. 446 00:28:10,255 --> 00:28:12,289 Yo, shut up a minute! 447 00:28:14,725 --> 00:28:16,760 To Jamesy Boy. 448 00:28:17,829 --> 00:28:20,297 Kid can kick up some fuckin' dust. 449 00:28:22,300 --> 00:28:24,601 I gotta take a piss. 450 00:28:24,603 --> 00:28:27,437 Yeah, you go do that. 451 00:28:27,439 --> 00:28:29,606 Yo, Mercedes! 452 00:28:30,808 --> 00:28:34,144 I wanna introduce you to my new boy. 453 00:29:01,240 --> 00:29:04,574 ♪ Sudden yeah 454 00:29:04,576 --> 00:29:07,677 ♪ But you don't know 455 00:29:07,679 --> 00:29:11,414 ♪ I gotta have to try again 456 00:29:11,416 --> 00:29:14,518 ♪ The argument 457 00:29:14,520 --> 00:29:17,454 ♪ And just like that 458 00:29:17,456 --> 00:29:21,324 ♪ It's gone 459 00:29:21,326 --> 00:29:24,594 ♪ You crazy kid 460 00:29:24,596 --> 00:29:27,764 ♪ You let it show 461 00:29:27,766 --> 00:29:31,368 ♪ You're perfect how you got it ♪ 462 00:29:31,370 --> 00:29:34,638 ♪ And so forget it 463 00:29:34,640 --> 00:29:37,741 ♪ And just like that 464 00:29:37,743 --> 00:29:41,444 ♪ It's gone 465 00:29:41,446 --> 00:29:43,446 ♪ It's gone 466 00:29:53,357 --> 00:29:56,760 So I heard you had a really good day today. 467 00:29:56,762 --> 00:29:58,461 Roc's not so easily impressed. 468 00:29:58,463 --> 00:30:01,264 I guess he recognizes talent. 469 00:30:06,237 --> 00:30:10,640 That was on the phone with my mom today. 470 00:30:10,642 --> 00:30:14,678 I told her I'm not coming home. 471 00:30:16,248 --> 00:30:18,682 ♪ A sudden hit 472 00:30:18,684 --> 00:30:22,419 ♪ And you don't know 473 00:30:22,421 --> 00:30:25,288 ♪ You don't have to do it again ♪ 474 00:30:28,492 --> 00:30:30,827 ♪ And just like that, it's gone ♪ 475 00:30:33,831 --> 00:30:37,667 You wanna dance? 476 00:30:37,669 --> 00:30:39,569 Yeah. 477 00:30:39,571 --> 00:30:41,738 I do. 478 00:30:45,910 --> 00:30:51,248 You know what the worst thing was about living with my mom? 479 00:30:51,250 --> 00:30:54,818 It was the constant reminder we weren't gonna make it. 480 00:30:54,820 --> 00:30:56,987 Seeing her putting more and more hours 481 00:30:56,989 --> 00:30:59,990 to pay fewer and fewer bills. 482 00:30:59,992 --> 00:31:01,958 Busting her ass trying to work a system 483 00:31:01,960 --> 00:31:04,327 that had let her down from day one. 484 00:31:05,830 --> 00:31:09,366 Now my kid sister's in trouble at school. 485 00:31:09,368 --> 00:31:11,768 The teachers all decide she's a bad kid. 486 00:31:11,770 --> 00:31:14,638 She gets labelled and she's fucked. 487 00:31:14,640 --> 00:31:16,973 Because that's how the world works for people like us. 488 00:31:18,976 --> 00:31:21,745 If we let it, you know? 489 00:31:21,747 --> 00:31:23,913 What? 490 00:31:27,285 --> 00:31:29,452 You can sleep here if you want to. 491 00:31:38,029 --> 00:31:40,730 Hold. 492 00:31:40,732 --> 00:31:42,899 Open 42. 493 00:32:04,922 --> 00:32:07,090 Watch out! 494 00:32:43,862 --> 00:32:45,895 Hey, old timer. 495 00:32:45,897 --> 00:32:48,565 You got anything to read? 496 00:32:48,567 --> 00:32:50,800 Come on, I've been in the hole for three weeks. 497 00:32:50,802 --> 00:32:54,838 I'm going batshit. 498 00:32:54,840 --> 00:32:57,574 I don't wanna be friends, guppy. 499 00:32:57,576 --> 00:33:00,009 I've been down more than three years, I ain't no fish. 500 00:33:06,550 --> 00:33:08,084 JB... 501 00:33:08,086 --> 00:33:09,552 Guillermo runnin' his mouth, man. 502 00:33:09,554 --> 00:33:12,756 Punk ass said you snuck him in the shower. 503 00:33:12,758 --> 00:33:14,924 Wants to put a knife in your back. 504 00:33:21,098 --> 00:33:22,098 So what? 505 00:33:22,100 --> 00:33:24,467 So we should handle that. 506 00:33:28,672 --> 00:33:30,407 Why does nobody test that guy? 507 00:33:31,876 --> 00:33:33,877 'Cause that guy made it known he didn't wanna be tested. 508 00:33:33,879 --> 00:33:36,780 Motherfucker's got status in the yard. 509 00:33:36,782 --> 00:33:39,916 Killed five people inside and saying he's done two more since. 510 00:33:47,458 --> 00:33:49,492 Hold! 511 00:33:58,869 --> 00:34:01,137 Planning a vacation? 512 00:34:01,139 --> 00:34:03,540 Don't talk to me. 513 00:34:07,478 --> 00:34:09,145 Why I'm right? 514 00:34:09,147 --> 00:34:11,448 'Cause poetic seizures keep me thinking in Morse code, 515 00:34:11,450 --> 00:34:14,617 so I write all the Tory hallucinations in sign language, 516 00:34:14,619 --> 00:34:16,486 so you can see how it sounds when I write, all right? 517 00:34:16,488 --> 00:34:19,155 I write keys and escape plans but chain gangs, 518 00:34:19,157 --> 00:34:21,124 street gangs turn into literary genius, am I right? 519 00:34:21,126 --> 00:34:24,461 I rewrite, everybody start, everyone have to write... 520 00:34:25,831 --> 00:34:27,997 Yard's over! 521 00:34:39,510 --> 00:34:41,945 Yo. 522 00:34:41,947 --> 00:34:44,113 What's in Rio de "Janeerio"? 523 00:34:46,684 --> 00:34:48,718 Shut up. 524 00:34:56,260 --> 00:34:58,928 Hit. 525 00:34:58,930 --> 00:35:01,097 Hit. 526 00:35:11,275 --> 00:35:14,210 Somethin' better. 527 00:35:14,212 --> 00:35:16,613 Somethin' better? 528 00:35:42,541 --> 00:35:44,707 It's pronounced "Janeiro". 529 00:35:48,712 --> 00:35:51,147 You've been? 530 00:35:51,149 --> 00:35:53,316 Only in my mind. 531 00:35:59,557 --> 00:36:02,859 I got this kid hurt. 532 00:36:02,861 --> 00:36:05,562 There was a fight in the showers and he got stabbed. 533 00:36:05,564 --> 00:36:06,663 So? 534 00:36:06,665 --> 00:36:08,831 So, I'm gonna do something about it. 535 00:36:16,007 --> 00:36:17,907 Oh, starting a yard war is a good way 536 00:36:17,909 --> 00:36:20,743 to make sure you don't go back to the real world. 537 00:36:23,180 --> 00:36:25,848 Maybe that's what you're scared of. 538 00:36:25,850 --> 00:36:27,850 I'm not scared. 539 00:36:30,287 --> 00:36:33,856 Oh, you think you different than these other assholes? 540 00:36:33,858 --> 00:36:35,258 News for you, kid. 541 00:36:35,260 --> 00:36:37,627 You're not. 542 00:37:26,077 --> 00:37:28,647 Go! 543 00:37:30,649 --> 00:37:32,949 Oh, shit! 544 00:37:37,122 --> 00:37:38,655 Hey. 545 00:37:38,657 --> 00:37:41,357 Um, can I get two grape cigarillos 546 00:37:41,359 --> 00:37:43,760 and a pack of racks, please? 547 00:37:43,762 --> 00:37:46,362 Do you have ID? 548 00:37:46,364 --> 00:37:48,765 Oh... I think I forgot it at home. 549 00:37:50,868 --> 00:37:53,202 Come on, we're friends aren't we? 550 00:38:08,218 --> 00:38:10,053 Just take it. 551 00:38:10,055 --> 00:38:11,387 What? 552 00:38:11,389 --> 00:38:13,189 I don't want any trouble. 553 00:38:13,191 --> 00:38:15,024 I've seen you around. 554 00:38:15,026 --> 00:38:16,059 I know you deal drugs. 555 00:38:16,061 --> 00:38:17,060 I'm not robbing you. 556 00:38:17,062 --> 00:38:19,228 I'm paying, see? 557 00:38:21,265 --> 00:38:23,132 I'm James. 558 00:38:23,134 --> 00:38:24,467 Hey. 559 00:38:24,469 --> 00:38:26,469 Come here. 560 00:38:29,406 --> 00:38:31,441 Let's go somewhere and fuck. 561 00:38:34,179 --> 00:38:36,279 ♪ Uh-huh 562 00:38:36,281 --> 00:38:39,982 ♪ It's a fly little low so 563 00:38:39,984 --> 00:38:41,818 ♪ I thought you got that outfit last week week ♪ 564 00:38:41,820 --> 00:38:43,986 ♪ When you were shoppin' Call it heavy ♪ 565 00:38:47,291 --> 00:38:49,092 ♪ Fly while you catch up on the latest ♪ 566 00:38:49,094 --> 00:38:51,260 Hey yo, slow down. 567 00:38:53,997 --> 00:38:56,899 Yo! 568 00:38:56,901 --> 00:38:58,901 Are you deaf? 569 00:38:58,903 --> 00:39:01,437 Hey, yo, slow down. 570 00:39:01,439 --> 00:39:03,806 What, here? 571 00:39:05,242 --> 00:39:07,110 Yo, pull the fuck over! 572 00:39:07,112 --> 00:39:09,278 Pull over! 573 00:39:11,348 --> 00:39:15,017 What the hell is wrong with you? You know with the shit we got in the trunk? 574 00:39:15,019 --> 00:39:18,254 If a cop pulled us over we would get ten years. 575 00:39:18,256 --> 00:39:21,524 Roc sends you on a couple errand boy jobs and suddenly you're fucking invincible? 576 00:39:21,526 --> 00:39:23,292 No. 577 00:39:23,294 --> 00:39:25,762 Then what? 578 00:39:25,764 --> 00:39:27,130 What? 579 00:39:27,132 --> 00:39:29,298 I've invincible all along. 580 00:39:33,203 --> 00:39:34,337 Ugh! 581 00:39:34,339 --> 00:39:36,072 Plus, with the amount of paper 582 00:39:36,074 --> 00:39:37,874 I've been puttin' in Roc's pocket, 583 00:39:37,876 --> 00:39:41,444 he's gonna start taking me more seriously. 584 00:39:41,446 --> 00:39:43,813 I ain't nobody's bitch, Crystal. 585 00:39:47,151 --> 00:39:48,551 Grimey, fuck this. 586 00:39:48,553 --> 00:39:50,486 Jamesy Boy here, talkin' me into bringing him back 587 00:39:50,488 --> 00:39:53,790 to their own crib, to plan their next move. 588 00:39:53,792 --> 00:39:58,261 But once, now look, once he's inside... Wha'd you do, man? 589 00:39:58,263 --> 00:40:00,263 I robbed them. 590 00:40:00,265 --> 00:40:02,431 Oh, shit. 591 00:40:02,433 --> 00:40:03,833 Naw, right? 592 00:40:03,835 --> 00:40:06,002 Swear to God, no jokes little brother, 593 00:40:06,004 --> 00:40:08,004 picks up one of their own pieces, right? 594 00:40:08,006 --> 00:40:09,005 A'ight. 595 00:40:09,007 --> 00:40:10,239 Mm-hmm, yeah. 596 00:40:10,241 --> 00:40:13,176 Stands one guy, against four. 597 00:40:13,178 --> 00:40:17,246 Eenie, meenie, miney, motherfuckin' Moe. 598 00:40:17,248 --> 00:40:18,581 Shit. 599 00:40:18,583 --> 00:40:22,118 Tells him he's collecting a "disloyalty tax". 600 00:40:22,120 --> 00:40:23,853 Disloyalty tax. 601 00:40:23,855 --> 00:40:25,121 Hold up. 602 00:40:25,123 --> 00:40:26,923 What the fuck happened after that? 603 00:40:26,925 --> 00:40:29,325 They shit their pants, is what happened! 604 00:40:29,327 --> 00:40:31,294 They paid him! 605 00:40:31,296 --> 00:40:33,296 They pissed all over their rug. 606 00:40:33,298 --> 00:40:34,897 And I end up making money 607 00:40:34,899 --> 00:40:38,234 on what's supposed to be a strike against me. 608 00:40:38,236 --> 00:40:40,403 Right? 609 00:40:42,539 --> 00:40:46,175 But that shit ain't even the point. 610 00:40:46,177 --> 00:40:48,845 Naw. 611 00:40:48,847 --> 00:40:51,981 The point is, Jamesy Boy's got loyalty. 612 00:40:56,220 --> 00:40:57,987 It was good. 613 00:40:57,989 --> 00:41:00,957 I want to talk to you about some ideas I got. 614 00:41:00,959 --> 00:41:03,426 Maybe a couple deals I think I could line up on my own. 615 00:41:05,996 --> 00:41:08,331 All right. 616 00:41:08,333 --> 00:41:10,399 Drink one of these. 617 00:41:10,401 --> 00:41:12,568 Put some fuckin' bass in your voice. 618 00:41:21,946 --> 00:41:23,946 Not now. 619 00:41:23,948 --> 00:41:25,448 Right? 620 00:41:25,450 --> 00:41:26,616 You keep putting in that work 621 00:41:26,618 --> 00:41:29,418 on the smaller jobs, we'll see. 622 00:41:31,321 --> 00:41:32,355 All good? 623 00:41:32,357 --> 00:41:34,090 Cool. 624 00:41:34,092 --> 00:41:37,493 All right. 625 00:41:37,495 --> 00:41:41,397 By the way, congratulations on Crystal. 626 00:41:42,366 --> 00:41:44,600 Thank God for the sluts, right? 627 00:42:05,189 --> 00:42:06,956 Hon, look what I found. 628 00:42:06,958 --> 00:42:08,624 What is this, like a diary or some shit? 629 00:42:08,626 --> 00:42:11,127 You writing down your feelings? 630 00:42:11,129 --> 00:42:13,062 What are you doing? 631 00:42:13,064 --> 00:42:14,563 Can you imagine if Roc or Drew found this? 632 00:42:14,565 --> 00:42:15,965 Give it back! Oh my God. 633 00:42:15,967 --> 00:42:17,133 I said give it back to me! 634 00:42:17,135 --> 00:42:20,002 Oh! Calm down. Hey. 635 00:42:20,004 --> 00:42:22,305 I just didn't know my big tough gangster 636 00:42:22,307 --> 00:42:24,473 had a soft and chewy centre. 637 00:42:27,644 --> 00:42:29,679 What? 638 00:42:31,281 --> 00:42:32,315 Hey! 639 00:42:32,317 --> 00:42:34,116 Hey. 640 00:42:34,118 --> 00:42:35,618 Come here. 641 00:42:35,620 --> 00:42:38,354 I'm sorry, okay? 642 00:42:38,356 --> 00:42:42,258 I promise we'll never talk about your diary again. 643 00:42:42,260 --> 00:42:44,460 All right? 644 00:43:11,121 --> 00:43:13,322 How was your drive? 645 00:43:13,324 --> 00:43:15,491 Long. 646 00:43:17,027 --> 00:43:20,262 There was construction, the weather's shit, of course. 647 00:43:21,565 --> 00:43:23,733 How's Holly? 648 00:43:23,735 --> 00:43:25,101 Better. 649 00:43:25,103 --> 00:43:26,502 She says hi. 650 00:43:26,504 --> 00:43:32,375 She looks like she might actually... make good. 651 00:43:32,377 --> 00:43:34,310 I guess I probably helped with that. 652 00:43:34,312 --> 00:43:36,145 "Now you best behave yourself or you'll end up 653 00:43:36,147 --> 00:43:40,016 You haven't ended up like anything yet. 654 00:43:43,186 --> 00:43:44,620 God, I hate... 655 00:43:44,622 --> 00:43:46,789 I hate this place. 656 00:43:47,691 --> 00:43:50,726 I could've been here too. 657 00:43:50,728 --> 00:43:53,496 No, you wouldn't have. 658 00:43:53,498 --> 00:43:55,664 Thanks. 659 00:43:58,402 --> 00:44:00,469 What do you want for Christmas? 660 00:44:00,471 --> 00:44:01,737 What? 661 00:44:01,739 --> 00:44:03,205 Your hearing's in five weeks, 662 00:44:03,207 --> 00:44:04,807 it's your first Christmas in four years, 663 00:44:04,809 --> 00:44:06,776 you can bet there's gonna be something under the tree. 664 00:44:06,778 --> 00:44:08,611 When was the last time you got a tree? 665 00:44:08,613 --> 00:44:10,279 I'm getting you a kickass present, 666 00:44:10,281 --> 00:44:15,584 so unless you want socks, you better say something. 667 00:44:18,388 --> 00:44:20,556 Just a hearing, Mom. 668 00:44:30,634 --> 00:44:32,668 We've both got dealt shitty hands, boy, 669 00:44:32,670 --> 00:44:35,337 but things are gonna get better? 670 00:44:38,442 --> 00:44:40,609 Yeah. 671 00:46:47,371 --> 00:46:49,371 Yo. 672 00:47:14,731 --> 00:47:16,899 Well? 673 00:47:18,401 --> 00:47:20,269 Is it honest? 674 00:47:20,271 --> 00:47:21,937 Yeah. 675 00:47:21,939 --> 00:47:24,306 Why the hell do you care what I think? 676 00:47:35,852 --> 00:47:38,020 You really kill five people? 677 00:48:03,847 --> 00:48:08,317 There's a giant bay... 678 00:48:08,319 --> 00:48:13,289 and in the middle there's a rock... 679 00:48:13,291 --> 00:48:16,592 and way up high on the mountain... 680 00:48:16,594 --> 00:48:20,529 there's a 100-foot tall statue of Jesus Christ... 681 00:48:21,998 --> 00:48:24,366 with his arms spread out. 682 00:48:28,038 --> 00:48:31,073 They speak Spanish there, right? 683 00:48:32,409 --> 00:48:34,910 Naw. 684 00:48:34,912 --> 00:48:38,013 No, Portuguese. 685 00:48:38,015 --> 00:48:40,482 It's the only country in South America 686 00:48:40,484 --> 00:48:42,351 where they don't speak Spanish. 687 00:48:42,353 --> 00:48:45,621 And they eat those, um... 688 00:48:45,623 --> 00:48:47,423 those little bananas, right? 689 00:48:47,425 --> 00:48:50,359 Plantains. 690 00:48:50,361 --> 00:48:51,927 Hmm. 691 00:48:51,929 --> 00:48:54,730 Now you keep writing. 692 00:48:54,732 --> 00:48:57,099 It don't matter about what, 693 00:48:57,101 --> 00:49:01,036 it don't even matter if it's good or not. 694 00:49:01,038 --> 00:49:04,373 You do everything you can to just block this shit out. 695 00:49:06,576 --> 00:49:08,577 Just block it out. 696 00:49:18,889 --> 00:49:21,924 Prisons are packed with crowded spaces. 697 00:49:21,926 --> 00:49:26,395 Lifers and guards, with hollow faces. 698 00:49:34,605 --> 00:49:36,071 Amongst the sea... 699 00:49:36,073 --> 00:49:38,574 But amongst the sea of tribulation... 700 00:49:41,579 --> 00:49:45,614 ♪ Well, I'm waiting on a day when the people walk free ♪ 701 00:49:45,616 --> 00:49:49,985 ♪ To see and the penitentiary is on fire ♪ 702 00:49:49,987 --> 00:49:53,789 ♪ There's only to be your mother ♪ 703 00:49:53,791 --> 00:49:58,427 ♪ Or your brother or the one to come before you for ♪ 704 00:49:58,429 --> 00:50:03,031 ♪ I'm waiting on a time when the people walk free to see ♪ 705 00:50:03,033 --> 00:50:06,468 ♪ And the penitentiary in our mind ♪ 706 00:50:06,470 --> 00:50:10,406 ♪ There's no need to bleed for your father ♪ 707 00:50:10,408 --> 00:50:13,876 ♪ Or your son all the the one that you recall ♪ 708 00:50:20,117 --> 00:50:23,152 ♪ When the penitentiary is on fire ♪ 709 00:50:27,858 --> 00:50:31,126 ♪ When the penitentiary is on fire ♪ 710 00:50:31,128 --> 00:50:35,564 ♪ I'm waiting on a day when the people come free ♪ 711 00:51:00,857 --> 00:51:03,659 Cesario, get up man. 712 00:51:03,661 --> 00:51:07,563 You gotta show them you're strong, get the fuck up, man. 713 00:51:07,565 --> 00:51:09,565 All right. 714 00:51:13,470 --> 00:51:15,771 What's up with you? 715 00:51:15,773 --> 00:51:17,773 What's up, ha. 716 00:51:23,012 --> 00:51:25,180 Read that. 717 00:51:39,095 --> 00:51:42,931 I had a girl on the outside too. 718 00:51:42,933 --> 00:51:46,201 I was crazy for her. 719 00:51:46,203 --> 00:51:48,871 But after I went down, she stopped talking. 720 00:51:48,873 --> 00:51:51,106 It's tough. 721 00:51:51,108 --> 00:51:52,941 But it's not the end of the world. 722 00:51:52,943 --> 00:51:55,210 I guess so, ha. 723 00:51:55,212 --> 00:51:58,680 Stephanie was like the whole reason I kept going. 724 00:51:58,682 --> 00:52:00,716 Two fucking years. 725 00:52:03,219 --> 00:52:06,021 So, you know, um, when I was in the med ward, 726 00:52:06,023 --> 00:52:10,592 there were these visitors that would come in and read to us. 727 00:52:10,594 --> 00:52:12,828 One of them told me something. 728 00:52:12,830 --> 00:52:15,097 That we have the right to file a formal complaint 729 00:52:15,099 --> 00:52:19,067 and bypass the COs, and go straight to the administration. 730 00:52:19,069 --> 00:52:20,602 You can't do that. 731 00:52:20,604 --> 00:52:23,839 If there's an investigation, maybe they'll... 732 00:52:23,841 --> 00:52:26,141 maybe they'll transfer me out of here. 733 00:52:26,143 --> 00:52:27,709 Where do you think you are? 734 00:52:27,711 --> 00:52:31,880 Administration would never side with an inmate against the system. 735 00:52:31,882 --> 00:52:34,616 Everybody looks out for their own. 736 00:52:34,618 --> 00:52:36,652 All right. 737 00:52:37,854 --> 00:52:39,021 You're close. 738 00:52:39,023 --> 00:52:41,590 Just keep your head down. 739 00:52:41,592 --> 00:52:45,761 All right, once you're out of here, you'll get a new girlfriend with bigger tits. 740 00:52:46,729 --> 00:52:48,163 Yeah? You promise? 741 00:52:48,165 --> 00:52:50,065 Did your old girlfriend have big tits? 742 00:52:50,067 --> 00:52:52,601 Um, I... no. 743 00:52:52,603 --> 00:52:55,237 I promise. 744 00:53:02,246 --> 00:53:04,613 What are you doin' here? 745 00:53:04,615 --> 00:53:06,882 Thought Roc was sending Drew? 746 00:53:06,884 --> 00:53:10,319 He couldn't come. It's just me. 747 00:53:36,179 --> 00:53:37,379 Who the fuck are you? 748 00:53:37,381 --> 00:53:39,815 We're here to collect for Roc. 749 00:53:39,817 --> 00:53:42,985 The fuck you are. I deals with Roc. 750 00:53:42,987 --> 00:53:44,953 Not his little schoolboy bitches. 751 00:53:44,955 --> 00:53:46,121 Come on, man. 752 00:53:46,123 --> 00:53:49,725 You know we work for Roc, it doesn't have to be that way. 753 00:53:50,860 --> 00:53:53,195 Actually, let's do it exactly this way. 754 00:53:54,964 --> 00:53:57,199 You wanna test us? Fine. 755 00:53:57,201 --> 00:53:59,801 Pick it up. 756 00:53:59,803 --> 00:54:01,803 Pick it up! 757 00:54:02,972 --> 00:54:05,207 Okay, you pick it up. 758 00:54:05,209 --> 00:54:06,742 James, let's just... 759 00:54:06,744 --> 00:54:08,744 Pick it up! 760 00:54:13,950 --> 00:54:15,217 Now where's the money? 761 00:54:15,219 --> 00:54:17,719 What do you see here, man? 762 00:54:17,721 --> 00:54:21,156 Is this a fucking game of cops and robbers? 763 00:54:21,158 --> 00:54:22,157 I don't have any. 764 00:54:22,159 --> 00:54:24,326 Bullshit. 765 00:54:25,695 --> 00:54:26,828 Bullshit! 766 00:54:26,830 --> 00:54:28,330 What's in the safe? 767 00:54:28,332 --> 00:54:30,699 Shut up! Stop screaming! 768 00:54:47,183 --> 00:54:50,852 What are you doing? 769 00:54:50,854 --> 00:54:51,987 Yo! 770 00:54:51,989 --> 00:54:53,989 What are you doing? 771 00:54:58,861 --> 00:55:01,196 Bro, somebody's gonna see you. 772 00:55:04,067 --> 00:55:06,268 What the fuck! 773 00:55:06,270 --> 00:55:08,437 You're insane! 774 00:55:16,212 --> 00:55:18,213 Holy shit! 775 00:55:18,215 --> 00:55:20,382 What? Look at this! 776 00:55:22,418 --> 00:55:24,786 How much you think this shit's worth? 777 00:55:26,022 --> 00:55:28,256 You're an idiot. 778 00:55:28,258 --> 00:55:30,225 What was I supposed to do? 779 00:55:30,227 --> 00:55:31,393 Turn around and leave the room 780 00:55:31,395 --> 00:55:33,395 with my tail between my fucking legs? 781 00:55:35,164 --> 00:55:37,733 With a gun on you? 782 00:55:37,735 --> 00:55:42,270 Yeah. That's exactly what you're supposed to do. 783 00:55:42,272 --> 00:55:44,439 You wanna live to be like Roc? 784 00:55:44,441 --> 00:55:46,775 Then you gotta be smart. 785 00:55:46,777 --> 00:55:48,944 Stop doing 90 with a trunk full of drugs. 786 00:55:52,048 --> 00:55:55,050 I'd rather die young than just coast through life 787 00:55:55,052 --> 00:55:57,319 without ever stepping up. 788 00:55:57,321 --> 00:56:00,021 Being a man is about taking initiative. 789 00:56:00,023 --> 00:56:01,189 A man? 790 00:56:01,191 --> 00:56:03,024 You're not a man. 791 00:56:03,026 --> 00:56:05,427 You're just a little boy with a death wish. 792 00:56:05,429 --> 00:56:08,230 Fuck you! Grow up! 793 00:56:08,232 --> 00:56:10,232 What about Roc? Is he a man? 794 00:56:10,234 --> 00:56:12,134 Is that why you fucked him? 795 00:56:12,136 --> 00:56:13,301 James. Stop. 796 00:56:13,303 --> 00:56:16,872 What about those guys in the club? Are they men too? I said stop. 797 00:56:19,008 --> 00:56:21,243 You're just a piece of ass to them. 798 00:56:21,245 --> 00:56:23,411 That's all you'll ever be. 799 00:56:28,518 --> 00:56:31,553 Don't you fucking walk away from me! 800 00:57:10,427 --> 00:57:12,594 Unlock the fridge! 801 00:57:15,064 --> 00:57:17,065 Unlock the fucking fridge! 802 00:57:19,869 --> 00:57:21,870 Hello? 803 00:57:25,274 --> 00:57:27,442 Shit. 804 00:57:28,377 --> 00:57:30,545 I'm sorry. 805 00:57:33,115 --> 00:57:35,116 You have ID? 806 00:57:36,352 --> 00:57:38,520 Um... 807 00:57:39,422 --> 00:57:41,423 It's my dad's store. 808 00:57:41,425 --> 00:57:43,325 We live next door. 809 00:57:43,327 --> 00:57:45,560 I help out when I'm not in school. 810 00:57:45,562 --> 00:57:47,229 I dunno if you know this, 811 00:57:47,231 --> 00:57:49,931 but there's some lunatics running around this hood. 812 00:57:49,933 --> 00:57:53,902 Especially at this time of night. 813 00:57:53,904 --> 00:57:54,903 He's drunk. 814 00:57:54,905 --> 00:57:56,371 So it's either do it myself 815 00:57:56,373 --> 00:57:58,340 or we lose the business for the night. 816 00:57:58,342 --> 00:57:59,507 Fair enough. 817 00:57:59,509 --> 00:58:01,610 Anyway, I can handle myself. 818 00:58:08,551 --> 00:58:10,919 What happened to your hand? 819 00:58:14,156 --> 00:58:16,157 You scared of me? 820 00:58:18,294 --> 00:58:19,294 I don't know. 821 00:58:19,296 --> 00:58:21,463 Maybe. 822 00:58:24,533 --> 00:58:26,134 You want a cigarette? 823 00:58:26,136 --> 00:58:28,136 Maybe. 824 00:58:41,417 --> 00:58:43,585 Thanks. 825 00:58:55,431 --> 00:58:57,433 And what are you doing? 826 00:58:58,235 --> 00:59:01,002 Magic trick. 827 00:59:01,004 --> 00:59:02,203 Yeah? Yeah. 828 00:59:02,205 --> 00:59:03,271 'Kay... 829 00:59:03,273 --> 00:59:05,240 You see? 830 00:59:05,242 --> 00:59:08,010 Full pack. Mm-hmm. 831 00:59:08,512 --> 00:59:11,212 But wait. 832 00:59:11,214 --> 00:59:13,081 Little shake. 833 00:59:13,083 --> 00:59:15,350 And... 834 00:59:15,352 --> 00:59:17,485 they're gone. 835 00:59:17,487 --> 00:59:19,654 But wait... 836 00:59:21,257 --> 00:59:23,258 They're back. 837 00:59:24,427 --> 00:59:25,727 No way! 838 00:59:25,729 --> 00:59:27,028 Way. 839 00:59:27,030 --> 00:59:28,129 Oh! 840 00:59:28,131 --> 00:59:29,464 I applaud you. 841 00:59:33,670 --> 00:59:36,671 Who was that girl you were with last week? 842 00:59:36,673 --> 00:59:38,273 Oh... 843 00:59:38,275 --> 00:59:41,176 that is, um, Crystal. 844 00:59:43,112 --> 00:59:45,113 She's all right. 845 01:00:11,574 --> 01:00:16,411 What the fuck did you do? 846 01:00:16,413 --> 01:00:18,513 Roc. 847 01:00:18,515 --> 01:00:20,582 Calm down, bro. 848 01:00:20,584 --> 01:00:23,151 This guy was trying to screw you over. 849 01:00:23,153 --> 01:00:25,320 I was just showing a little initiative. 850 01:00:27,089 --> 01:00:28,423 A little initiative? 851 01:00:28,425 --> 01:00:29,724 Yeah. 852 01:00:29,726 --> 01:00:32,727 I'm doing this shit for you, man. 853 01:00:32,729 --> 01:00:35,597 Oh. 854 01:00:35,599 --> 01:00:37,265 Thank God. 855 01:00:37,267 --> 01:00:39,667 'Cause, see, that's not what I thought. 856 01:00:41,504 --> 01:00:45,140 I thought you got your pride wounded. 857 01:00:46,442 --> 01:00:50,478 And that you stupidly, without thinking about it, 858 01:00:50,480 --> 01:00:54,115 burned one of my contacts. 859 01:00:54,117 --> 01:00:56,217 My business partners. 860 01:00:56,219 --> 01:00:58,053 Just to make yourself feel better. 861 01:00:58,055 --> 01:00:59,220 That's not how it is... 862 01:00:59,222 --> 01:01:00,422 Shut the fuck up! 863 01:01:00,424 --> 01:01:02,724 It's not how it... Shut up! 864 01:01:02,726 --> 01:01:04,659 That's not all! 865 01:01:04,661 --> 01:01:09,464 I also thought you stole a huge fucking bag of guns 866 01:01:09,466 --> 01:01:11,633 and brought it back to my house! 867 01:01:14,103 --> 01:01:16,337 I oughta fill you with fucking lead. 868 01:01:16,339 --> 01:01:17,739 James... 869 01:01:37,193 --> 01:01:39,761 Then, James, I thought no. 870 01:01:42,164 --> 01:01:44,199 No. 871 01:01:45,367 --> 01:01:47,368 Jamesy Boy wouldn't do that. 872 01:01:49,271 --> 01:01:50,605 Jamesy Boy's smart. 873 01:01:50,607 --> 01:01:53,475 Jamesy Boy would know 874 01:01:53,477 --> 01:01:56,578 that guns are a shit business. 875 01:01:56,580 --> 01:01:59,280 'Cause if we sell them on the street... 876 01:01:59,282 --> 01:02:02,250 any punk bitch who gets busted with one 877 01:02:02,252 --> 01:02:05,453 just to get a couple years knocked off their time! 878 01:02:09,558 --> 01:02:11,793 Fuckin' James. 879 01:02:11,795 --> 01:02:15,330 That is my money in that bag. 880 01:02:18,701 --> 01:02:22,337 You and D are gonna figure out 881 01:02:22,639 --> 01:02:24,572 a way to fix this. 882 01:02:24,574 --> 01:02:27,442 You feel me? 883 01:02:27,444 --> 01:02:28,877 Yeah. 884 01:02:28,879 --> 01:02:30,411 Hmm? 885 01:02:30,413 --> 01:02:32,413 Yeah. 886 01:02:42,191 --> 01:02:44,192 Come in. 887 01:02:44,194 --> 01:02:46,528 Sorry to bother you, sir. 888 01:02:46,530 --> 01:02:48,696 This is with the medical kites. 889 01:02:59,341 --> 01:03:00,842 Put him in room four. 890 01:03:00,844 --> 01:03:03,211 Sir. 891 01:03:10,319 --> 01:03:14,255 Must be important... if you wanna talk to me. 892 01:03:15,357 --> 01:03:17,859 Take Cesario off the yard until his hearing. 893 01:03:19,595 --> 01:03:23,364 Put him in PC. He's too weak. 894 01:03:23,366 --> 01:03:26,367 You don't get into a fight for a week, I'm supposed to think you grew a heart. 895 01:03:26,369 --> 01:03:28,670 Somebody's gonna hurt him? Great. 896 01:03:28,672 --> 01:03:30,838 Gimme a name. 897 01:03:31,807 --> 01:03:34,242 This is an inmate who was involved 898 01:03:34,244 --> 01:03:36,844 in a near fatal knife fight in my shower room. 899 01:03:36,846 --> 01:03:38,279 That's bullshit... 900 01:03:38,281 --> 01:03:39,847 No, but I don't know that because, see, 901 01:03:39,849 --> 01:03:41,249 you didn't make a statement at the time, did you? 902 01:03:41,251 --> 01:03:42,517 So you're gonna let the kid die 903 01:03:42,519 --> 01:03:43,651 to teach me a fucking lesson? 904 01:03:43,653 --> 01:03:44,919 Hey, watch your tone, convict. 905 01:03:44,921 --> 01:03:46,788 Remember who you're talking to. 906 01:03:46,790 --> 01:03:49,257 There are 30,000 people incarcerated in this state 907 01:03:49,259 --> 01:03:51,726 right at this very minute, you know how many work here? 908 01:03:51,728 --> 01:03:53,394 3,000. Total. 909 01:03:53,396 --> 01:03:56,397 My COs come to work ten hours a day 910 01:03:56,399 --> 01:03:58,833 completely surrounded by assholes like you 911 01:03:58,835 --> 01:04:02,403 who spend 24 trying out how to murder him. 912 01:04:02,405 --> 01:04:04,672 Big badge of honour to take down a corrections officer, 913 01:04:04,674 --> 01:04:05,673 ain't that right? 914 01:04:05,675 --> 01:04:07,275 No, for Chris... 915 01:04:07,277 --> 01:04:09,510 If I can't afford to make the distinction... 916 01:04:09,512 --> 01:04:12,313 you think I'm an asshole because it's fun? 917 01:04:12,315 --> 01:04:14,983 I do it... 918 01:04:14,985 --> 01:04:17,352 because that's how my guys survive. 919 01:04:20,289 --> 01:04:22,824 I'm taking a real risk sitting down with you right now. 920 01:04:26,729 --> 01:04:28,896 I'm asking you. 921 01:04:28,898 --> 01:04:31,266 Person to person. 922 01:04:36,739 --> 01:04:38,906 There's nothing I can do. 923 01:04:43,579 --> 01:04:45,580 Hey, yo, white boy... 924 01:04:50,519 --> 01:04:53,755 Heard you been talking to Falton. 925 01:04:53,757 --> 01:04:57,392 You mention me, or any one of my soldagos... 926 01:04:58,761 --> 01:05:02,930 I'll make sure you get your throat cut. 927 01:05:02,932 --> 01:05:05,066 Hey, controllate. 928 01:05:06,468 --> 01:05:08,002 It ain't my fault your little bitch ass boyfriend 929 01:05:08,004 --> 01:05:09,637 keeps on falling down stairs. 930 01:05:09,639 --> 01:05:12,073 You're gonna fuck up his release, you know that? 931 01:05:14,743 --> 01:05:16,944 Do something. 932 01:05:17,813 --> 01:05:20,982 You ain't got no heart. 933 01:05:20,984 --> 01:05:22,817 Do something, white boy. 934 01:05:22,819 --> 01:05:24,919 Come on. Hit me. 935 01:05:24,921 --> 01:05:27,889 I wanna see them revoke your ass. 936 01:05:27,891 --> 01:05:29,891 Right here. 937 01:05:29,893 --> 01:05:31,392 Free shot, white boy. 938 01:05:31,394 --> 01:05:34,462 Take your shot, right here. 939 01:05:34,464 --> 01:05:36,631 Yo, wreck that motherfucker, JB. 940 01:05:40,736 --> 01:05:42,737 Do something! 941 01:06:37,960 --> 01:06:40,094 Excuse me. 942 01:06:41,029 --> 01:06:44,966 Can I help you? Uh, yeah. 943 01:06:44,968 --> 01:06:47,535 Is Sarah around? 944 01:06:47,537 --> 01:06:49,771 Do you know what damn time it is? 945 01:06:49,773 --> 01:06:51,906 Dad, it's okay. 946 01:06:53,008 --> 01:06:55,143 I used to take walks like this with my mom. 947 01:06:55,145 --> 01:06:56,644 Yeah? 948 01:06:56,646 --> 01:07:00,715 Before she got sick. 949 01:07:00,717 --> 01:07:04,452 The spine, yeah. She got better. 950 01:07:04,454 --> 01:07:08,055 But she hasn't been the same since. 951 01:07:10,125 --> 01:07:12,593 I think for a while there she thought she was gonna die 952 01:07:12,595 --> 01:07:17,698 and she was disappointed that the world didn't stop. 953 01:07:17,700 --> 01:07:21,769 My dad still had the store, I still went to school. 954 01:07:21,771 --> 01:07:23,938 I made her angry. 955 01:07:23,940 --> 01:07:26,174 Man, you don't hold back, do you. 956 01:07:26,176 --> 01:07:29,844 I can stop if you want. 957 01:07:29,846 --> 01:07:32,013 No, I didn't mean it like that. 958 01:07:36,051 --> 01:07:38,653 I've been institutionalized since I was six. 959 01:07:41,123 --> 01:07:43,491 What did you do when you were six? 960 01:07:44,760 --> 01:07:46,961 I was an angry kid. 961 01:07:46,963 --> 01:07:52,667 I used to get into fights, break things, shit like that. 962 01:07:52,669 --> 01:07:56,804 My whole life I've never been to a regular school. 963 01:07:56,806 --> 01:07:59,740 And as far as I can remember, 964 01:07:59,742 --> 01:08:02,176 every room I walked into... 965 01:08:02,178 --> 01:08:04,712 they already knew I was a lost cause. 966 01:08:06,648 --> 01:08:08,816 All I want... 967 01:08:08,818 --> 01:08:10,985 is a normal life. 968 01:08:13,589 --> 01:08:17,525 What if a man came from the future and said you'd have a happy life? 969 01:08:17,527 --> 01:08:22,063 What if he showed you your future wife and your children and you're all totally happy? 970 01:08:23,799 --> 01:08:25,101 Would you be scared? 971 01:08:27,103 --> 01:08:30,805 I don't know. Not that it matters. 972 01:08:30,807 --> 01:08:33,608 I'm not the kind of girl that rises above all this. 973 01:08:35,744 --> 01:08:38,846 I'm not so pretty and I don't do that well in school. 974 01:08:38,848 --> 01:08:42,950 Nobody's coming from the future to tell us anything. 975 01:08:42,952 --> 01:08:45,119 Maybe that's true. 976 01:08:47,689 --> 01:08:49,924 But... 977 01:08:49,926 --> 01:08:51,826 you are pretty. 978 01:08:55,765 --> 01:08:57,598 ♪ I been down 979 01:08:57,600 --> 01:08:59,233 ♪ I been down 980 01:08:59,235 --> 01:09:02,837 ♪ A different road 981 01:09:07,610 --> 01:09:09,043 ♪ I been out 982 01:09:09,045 --> 01:09:14,215 ♪ I have been out of control ♪ 983 01:09:21,057 --> 01:09:24,792 ♪ But when you touch me 984 01:09:24,794 --> 01:09:26,694 ♪ like yeah, yeah 985 01:09:32,869 --> 01:09:37,071 ♪ I get my senses back 986 01:09:37,073 --> 01:09:39,240 ♪ Yeah 987 01:09:43,046 --> 01:09:46,314 ♪ So now feelin' all right 988 01:09:46,316 --> 01:09:49,984 ♪ 'Cause nothing feels like 989 01:09:49,986 --> 01:09:54,755 ♪ When you're holding on 990 01:09:54,757 --> 01:09:58,025 ♪ Say I feel all right 991 01:09:58,027 --> 01:10:01,929 ♪ 'Cause nothing feels like 992 01:10:01,931 --> 01:10:03,965 ♪ When you're holding 993 01:10:03,967 --> 01:10:05,132 I'm sorry. 994 01:10:05,134 --> 01:10:07,001 ♪ When you're holding 995 01:10:07,003 --> 01:10:09,670 ♪ I'm feeling all right 996 01:10:09,672 --> 01:10:13,307 ♪ 'Cause nothing feels like 997 01:10:13,309 --> 01:10:16,277 ♪ When you're holding on 998 01:10:16,279 --> 01:10:19,046 ♪ When you're holding on 999 01:10:30,926 --> 01:10:32,927 ♪ I wanna treat you 1000 01:10:32,929 --> 01:10:36,397 ♪ Like you wanna be treated 1001 01:10:58,220 --> 01:11:01,155 Any news? 1002 01:11:01,157 --> 01:11:03,157 Oh yeah. 1003 01:11:03,159 --> 01:11:05,326 Cesario got revocated. 1004 01:11:06,828 --> 01:11:08,829 Six years. 1005 01:11:09,831 --> 01:11:10,765 Heh... 1006 01:11:10,767 --> 01:11:12,767 What's the matter, Burns? 1007 01:11:12,769 --> 01:11:14,769 You look sad. 1008 01:11:53,142 --> 01:11:54,742 Who is that? 1009 01:11:54,744 --> 01:11:56,010 Hey! 1010 01:11:56,012 --> 01:11:58,145 That's James. 1011 01:11:58,147 --> 01:12:01,415 My friends, Robyn. Hey, what's up? 1012 01:12:01,417 --> 01:12:04,852 You got to school here? Uh, James goes to Roosevelt. 1013 01:12:04,854 --> 01:12:08,389 Wanna play some ball? We need another person. 1014 01:12:08,391 --> 01:12:09,390 Sure. 1015 01:12:09,392 --> 01:12:12,026 All right. James is on my team. 1016 01:12:12,028 --> 01:12:15,096 Cool. 1017 01:12:15,098 --> 01:12:17,264 Ball, ball, ball! 1018 01:12:20,769 --> 01:12:22,203 Woo-hoo-hoo-hoo! 1019 01:12:22,205 --> 01:12:24,238 Woo! 1020 01:12:24,240 --> 01:12:26,440 Get your man! 1021 01:12:26,442 --> 01:12:28,442 Ah! 1022 01:12:33,782 --> 01:12:35,783 James! 1023 01:12:37,853 --> 01:12:39,920 Woo! 1024 01:12:39,922 --> 01:12:41,956 Did you see that? 1025 01:12:43,125 --> 01:12:45,059 I didn't know you could play ball. 1026 01:12:45,061 --> 01:12:46,494 Yeah. 1027 01:12:46,496 --> 01:12:49,897 One of many skills I learned courtesy of the state. 1028 01:12:49,899 --> 01:12:51,832 Yo, James. Hurry up man. 1029 01:12:51,834 --> 01:12:53,868 Yo! 1030 01:12:56,071 --> 01:12:58,272 Ew, you're all sweating. 1031 01:13:05,814 --> 01:13:07,782 'Kay, I'm gonna go play. 1032 01:13:07,784 --> 01:13:09,784 All right. 1033 01:13:47,857 --> 01:13:50,024 What are you always writing about? 1034 01:13:52,894 --> 01:13:54,929 Nothing. 1035 01:13:57,532 --> 01:14:00,935 I'm gonna take you away from this shithole neighbourhood. 1036 01:14:05,440 --> 01:14:07,608 That sounds nice. 1037 01:14:11,079 --> 01:14:13,080 Things are gonna be different. 1038 01:14:14,149 --> 01:14:16,150 We're gonna be different. 1039 01:14:34,102 --> 01:14:36,103 Good. 1040 01:14:55,056 --> 01:14:57,925 Look who decided to visit. 1041 01:14:57,927 --> 01:15:00,227 You know, it's like you're never here anymore. 1042 01:15:00,229 --> 01:15:03,564 I'm leaving. The fuck you are. 1043 01:15:04,666 --> 01:15:07,001 This isn't a good place, Crystal. 1044 01:15:07,003 --> 01:15:10,070 It's a dead end. You should get out too. 1045 01:15:10,072 --> 01:15:11,238 With who? 1046 01:15:11,240 --> 01:15:12,506 With you? 1047 01:15:12,508 --> 01:15:14,675 Do you love me? 1048 01:15:16,044 --> 01:15:17,678 No. You don't. 1049 01:15:17,680 --> 01:15:20,414 You'd rather fuck that ugly bitch from the store, right? 1050 01:15:20,416 --> 01:15:23,250 Don't talk about her like that. Where you been that past two weeks? 1051 01:15:23,252 --> 01:15:24,685 Huh? 1052 01:15:24,687 --> 01:15:28,088 You been sleeping at her house? 1053 01:15:28,090 --> 01:15:29,290 You're stupid. 1054 01:15:29,292 --> 01:15:31,225 You pathetic little boy. 1055 01:15:31,227 --> 01:15:33,560 And you're never gonna find another woman like me. 1056 01:15:36,064 --> 01:15:38,232 You wanna what me and Roc did last night? 1057 01:15:56,017 --> 01:15:58,052 Yo! 1058 01:16:00,555 --> 01:16:02,656 Where you going? 1059 01:16:02,658 --> 01:16:05,526 I got the call this morning. 1060 01:16:05,528 --> 01:16:07,261 Chuck found the body. 1061 01:16:07,263 --> 01:16:09,263 The deal's tonight. 1062 01:16:12,067 --> 01:16:15,703 What happened to loyalty, James? 1063 01:16:15,705 --> 01:16:19,139 What happened to riding 'till the wheels fall off? 1064 01:16:20,275 --> 01:16:21,442 Yo. 1065 01:16:21,444 --> 01:16:23,110 I'm the guy who took you in 1066 01:16:23,112 --> 01:16:25,479 off the street and gave you your shot. 1067 01:16:25,481 --> 01:16:28,482 I don't owe you anything, Roc. 1068 01:16:28,484 --> 01:16:30,584 Okay. 1069 01:16:30,586 --> 01:16:34,288 Let me paint you a picture, Jamesy Boy. 1070 01:16:34,290 --> 01:16:38,125 One year from now, and we kicking it at the club, 1071 01:16:38,127 --> 01:16:41,328 doing better than ever, wearing rollies. 1072 01:16:41,330 --> 01:16:43,564 Reminiscing. 1073 01:16:43,566 --> 01:16:46,166 You know what we're talking about? 1074 01:16:46,168 --> 01:16:50,004 We talkin' about James, the pussy. 1075 01:16:50,006 --> 01:16:53,007 James, who was less than a man, 1076 01:16:53,009 --> 01:16:55,609 and turned his back on his brothers. 1077 01:16:55,611 --> 01:16:57,778 You walk down that street... 1078 01:17:00,048 --> 01:17:02,049 Yo... 1079 01:17:02,684 --> 01:17:05,052 That's your legacy, kid. 1080 01:17:13,561 --> 01:17:16,430 All right, just tonight. 1081 01:17:16,432 --> 01:17:17,631 See, D? 1082 01:17:17,633 --> 01:17:19,299 I told you we could count on him. 1083 01:17:19,301 --> 01:17:21,201 Jamesy Boy's the man. 1084 01:17:23,506 --> 01:17:25,606 You know the drills, ladies. 1085 01:17:25,608 --> 01:17:26,774 On the line. 1086 01:17:26,776 --> 01:17:29,476 Have those ID badges out. 1087 01:17:29,478 --> 01:17:31,745 Here we go. 1088 01:17:31,747 --> 01:17:33,580 Move it in, mate, let's go. 1089 01:17:33,582 --> 01:17:36,083 On the line. Line 'em up! 1090 01:17:36,085 --> 01:17:37,317 Let me see that badge. 1091 01:17:37,319 --> 01:17:39,353 Fall in. Let's go. 1092 01:17:48,663 --> 01:17:52,299 Hold! 1093 01:17:52,301 --> 01:17:54,301 Hold up. 1094 01:17:59,775 --> 01:18:02,309 Check him out! Check him out. 1095 01:18:02,311 --> 01:18:03,510 Check him... oh, hey, yo. 1096 01:18:03,512 --> 01:18:05,712 Hey, yo! 1097 01:18:09,518 --> 01:18:12,352 You little whore, you better jump, 'cause I'm gonna make you wish you had. 1098 01:18:12,354 --> 01:18:16,657 Don't come any closer. Officer, stand down! 1099 01:18:16,659 --> 01:18:19,660 Cesario, do not do this on my watch! 1100 01:18:19,662 --> 01:18:21,395 You hear me boy? 1101 01:18:21,397 --> 01:18:22,596 Chris. 1102 01:18:22,598 --> 01:18:23,597 Chris! 1103 01:18:23,599 --> 01:18:25,499 We can talk about this, son. 1104 01:18:25,501 --> 01:18:27,701 Come to the office, we'll straighten this out. 1105 01:18:27,703 --> 01:18:28,702 Do it! Come on! 1106 01:18:28,704 --> 01:18:30,237 He's doing it! 1107 01:18:30,239 --> 01:18:33,373 Think about what you're fucking doing right now! 1108 01:19:15,450 --> 01:19:17,651 No! 1109 01:19:30,265 --> 01:19:31,665 Cut him down. 1110 01:19:31,667 --> 01:19:32,833 Get him up. 1111 01:19:32,835 --> 01:19:34,268 Sir. 1112 01:19:34,270 --> 01:19:35,435 Get to your feet, inmate. 1113 01:19:35,437 --> 01:19:38,205 Get up! 1114 01:19:38,207 --> 01:19:39,339 This is over. 1115 01:19:39,341 --> 01:19:41,875 You understand me? 1116 01:19:41,877 --> 01:19:43,677 Look at me! This is over! 1117 01:19:43,679 --> 01:19:46,313 It did not have to happen. 1118 01:19:46,315 --> 01:19:47,781 Lock it down. 1119 01:19:47,783 --> 01:19:49,216 Lock it down! 1120 01:19:49,218 --> 01:19:51,485 Move the fuck back! 1121 01:19:51,487 --> 01:19:53,587 The fuck... no! 1122 01:19:53,589 --> 01:19:55,756 God damn it! 1123 01:19:59,961 --> 01:20:01,962 God damn! 1124 01:20:04,899 --> 01:20:07,768 Calm the fuck down! Calm fuckin' down! 1125 01:20:07,770 --> 01:20:09,503 Stop! Right now! 1126 01:20:09,505 --> 01:20:10,704 Let him go. He hit you! 1127 01:20:10,706 --> 01:20:12,873 That is an order! 1128 01:20:15,977 --> 01:20:18,345 Put him back in his cell. 1129 01:20:25,720 --> 01:20:27,888 Check that. 1130 01:20:28,823 --> 01:20:30,457 Put him in the hole. 1131 01:20:30,459 --> 01:20:32,726 Lock it down. 1132 01:20:32,728 --> 01:20:34,895 Lock it down! 1133 01:20:53,948 --> 01:20:56,383 Yo, something's up, bro. 1134 01:20:56,385 --> 01:20:59,753 No, it's not. Be easy. 1135 01:21:02,690 --> 01:21:04,858 Text him again. 1136 01:21:09,697 --> 01:21:11,898 There you are, right there. 1137 01:21:23,978 --> 01:21:25,946 James... Drew. A'ight, a'ight, fellas. 1138 01:21:25,948 --> 01:21:28,749 These are my boys, Easy and Flash right here, yo. 1139 01:21:28,751 --> 01:21:29,983 What's good, man? 1140 01:21:29,985 --> 01:21:32,619 S'all good, man. What you guys got? 1141 01:21:32,621 --> 01:21:34,788 Uh, I got you man. 1142 01:21:39,861 --> 01:21:42,062 Yeah, yeah, check that out, man. 1143 01:21:44,332 --> 01:21:47,968 All right, that's what I'm talking about. It's looking good, man. 1144 01:21:47,970 --> 01:21:51,772 Yo, E, man, put this shit in the trunk. Yo, back up, back up, back up. 1145 01:21:51,774 --> 01:21:52,939 Chill, chill. 1146 01:21:52,941 --> 01:21:55,976 Look, yo, take, chill, look... You think I'm stupid, man? 1147 01:21:55,978 --> 01:21:59,713 They good for it, I promise... Yo, show us the money first. 1148 01:21:59,715 --> 01:22:01,581 Man, hold up. 1149 01:22:01,583 --> 01:22:02,683 James, chill. 1150 01:22:02,685 --> 01:22:04,484 Hey, man, do it, yo. Do it, man. 1151 01:22:04,486 --> 01:22:05,919 Pay. 1152 01:22:05,921 --> 01:22:07,754 Let's get that money, yo. 1153 01:22:07,756 --> 01:22:09,589 You gon' get your money. 1154 01:22:09,591 --> 01:22:12,359 You wanna get paid, right? 1155 01:22:12,361 --> 01:22:14,494 Yo, E, man, hurry up. 1156 01:22:19,935 --> 01:22:24,638 Motherfucker. Yeah! 1157 01:22:24,640 --> 01:22:26,640 Get the fuck outta here, man. 1158 01:22:32,613 --> 01:22:33,814 There's no way out. 1159 01:22:33,816 --> 01:22:35,615 They're gonna have to come back. 1160 01:22:52,533 --> 01:22:54,401 Oh! 1161 01:22:54,403 --> 01:22:55,936 Come on! 1162 01:22:55,938 --> 01:22:58,105 Yeah, I see a single gun, 1163 01:22:58,107 --> 01:23:00,807 I kill every one of you motherfuckers. 1164 01:23:00,809 --> 01:23:03,677 Man, get the guns! 1165 01:23:03,679 --> 01:23:05,545 Yeah. 1166 01:23:06,615 --> 01:23:08,682 Oh, shit! 1167 01:23:24,666 --> 01:23:25,899 Man... 1168 01:23:25,901 --> 01:23:28,068 They're gonna run the tags on the car. 1169 01:23:29,837 --> 01:23:32,038 We gotta get out of town. 1170 01:23:33,975 --> 01:23:36,977 You comin' or not? 1171 01:23:36,979 --> 01:23:39,179 Fuck you. 1172 01:24:20,923 --> 01:24:23,056 Sarah! 1173 01:24:24,725 --> 01:24:26,860 Sarah! 1174 01:24:35,069 --> 01:24:37,938 Oh my God, what happened to you? 1175 01:24:37,940 --> 01:24:40,140 We need to get out of this city, right now. 1176 01:24:41,776 --> 01:24:43,977 What did you do? 1177 01:24:43,979 --> 01:24:46,513 Pack up some things. 1178 01:24:46,515 --> 01:24:50,684 We'll go somewhere far away where nobody knows us. 1179 01:24:51,519 --> 01:24:54,521 What are you talking about? 1180 01:24:54,523 --> 01:24:57,257 There's my family, the store. 1181 01:24:57,259 --> 01:24:59,626 I can't just leave. 1182 01:25:03,030 --> 01:25:05,198 But it's what we promised. 1183 01:25:08,970 --> 01:25:11,838 No, it's not. 1184 01:25:13,542 --> 01:25:15,709 Are the police looking for you? 1185 01:25:25,720 --> 01:25:29,189 You're asking me to throw my whole life away, James. 1186 01:25:32,927 --> 01:25:35,095 I won't do that. 1187 01:25:36,597 --> 01:25:39,299 You're the only thing... 1188 01:25:39,301 --> 01:25:41,301 I have left. 1189 01:25:42,970 --> 01:25:45,672 I'm sorry. 1190 01:25:59,021 --> 01:26:02,989 ♪ I been ridin' 1191 01:26:02,991 --> 01:26:07,193 ♪ To my favourite timin' 1192 01:26:07,195 --> 01:26:11,831 ♪ It's too bad your timin' 1193 01:26:11,833 --> 01:26:14,634 ♪ It just never came 1194 01:26:18,173 --> 01:26:22,309 ♪ Well, I don't know how else to say ♪ 1195 01:26:22,311 --> 01:26:26,179 ♪ In a different way 1196 01:26:26,181 --> 01:26:28,815 ♪ But why don't you 1197 01:26:28,817 --> 01:26:30,016 ♪ Just 1198 01:26:30,018 --> 01:26:32,886 ♪ Fade away 1199 01:26:36,191 --> 01:26:39,759 ♪ 'Cause there's a battle goin' on ♪ 1200 01:26:41,096 --> 01:26:44,331 ♪ Down South of Babylon 1201 01:26:44,333 --> 01:26:48,301 ♪ So why don't you just fade away ♪ 1202 01:26:58,646 --> 01:27:01,915 Lieutenant Falton, thank you for your patience. 1203 01:27:01,917 --> 01:27:06,186 Of course, ma'am. James Burns, 18 years old, 1204 01:27:06,188 --> 01:27:08,021 originally arrested four years ago 1205 01:27:08,023 --> 01:27:10,323 for selling of firearms, drug possession 1206 01:27:10,325 --> 01:27:12,692 and illegal possession of a firearm. 1207 01:27:12,694 --> 01:27:14,327 Do you know the inmate we're talking about? 1208 01:27:14,329 --> 01:27:15,929 Yes. 1209 01:27:15,931 --> 01:27:19,065 How long has he been housed with you? 1210 01:27:19,067 --> 01:27:20,800 Four months. 1211 01:27:20,802 --> 01:27:23,303 And you oversee the level five portion of the jail 1212 01:27:23,305 --> 01:27:24,938 where Mr. Burns was assigned 1213 01:27:24,940 --> 01:27:27,040 because of his history of institutional violence, correct? 1214 01:27:27,042 --> 01:27:29,709 Yes, ma'am, I do. 1215 01:27:29,711 --> 01:27:32,212 Three months ago, the prisoner was involved 1216 01:27:32,214 --> 01:27:34,014 in an altercation in the shower room 1217 01:27:34,016 --> 01:27:38,118 where another inmate was stabbed with a homemade weapon. 1218 01:27:38,120 --> 01:27:39,352 Well, well, well, there was some other... 1219 01:27:39,354 --> 01:27:41,721 Yes, I know, please. 1220 01:27:43,691 --> 01:27:45,358 Yes. 1221 01:27:45,360 --> 01:27:47,360 And the prisoner who was injured had no record of violence 1222 01:27:47,362 --> 01:27:48,995 up until that point? 1223 01:27:48,997 --> 01:27:50,930 That is correct. 1224 01:27:50,932 --> 01:27:52,699 Two weeks ago, Mr. Burns was involved 1225 01:27:52,701 --> 01:27:55,268 in an additional altercation during roll call, 1226 01:27:55,270 --> 01:27:57,971 in which he severely injured another inmate, 1227 01:27:57,973 --> 01:27:59,372 beating him with his fists, 1228 01:27:59,374 --> 01:28:01,374 and in the course of that altercation, 1229 01:28:01,376 --> 01:28:03,743 he struck an officer? 1230 01:28:05,946 --> 01:28:07,947 Yes. 1231 01:28:12,853 --> 01:28:15,288 Lieutenant Falton, is there something you'd like to add? 1232 01:28:17,858 --> 01:28:19,893 I'm sorry, excuse me? 1233 01:28:19,895 --> 01:28:22,862 Is there some other fact or series of facts 1234 01:28:22,864 --> 01:28:25,198 that you'd like to privy the committee's attention? 1235 01:28:29,270 --> 01:28:31,471 Lieutenant Falton... 1236 01:28:35,142 --> 01:28:37,310 No, ma'am. 1237 01:28:47,421 --> 01:28:50,290 Come on, man, what the fuck? Can't take the heat? 1238 01:28:50,292 --> 01:28:51,458 Get the fuck out of the game! 1239 01:28:51,460 --> 01:28:52,892 Oh, for real, that's how you think... 1240 01:28:52,894 --> 01:28:54,160 Yeah, that's how I'm gonna play. 1241 01:28:54,162 --> 01:28:56,730 What the hell is wrong with you? Yo, get off my back, Conrad. 1242 01:28:56,732 --> 01:28:57,897 Yeah, let me beat the shit out this white boy. 1243 01:28:57,899 --> 01:29:01,801 This is what I'm gonna use to dig your eyes out of your skull 1244 01:29:01,803 --> 01:29:03,136 and feed 'em to your homeboys. 1245 01:29:03,138 --> 01:29:05,238 Now get the fuck outta here. 1246 01:29:09,910 --> 01:29:11,311 What's wrong with you? 1247 01:29:11,313 --> 01:29:13,413 Don't you have a hearing tomorrow morning? 1248 01:29:13,415 --> 01:29:15,048 They're gonna revocate me anyway. 1249 01:29:15,050 --> 01:29:16,382 There's nothing I can do. 1250 01:29:16,384 --> 01:29:18,985 No, son, I've seen stranger things happen. 1251 01:29:18,987 --> 01:29:21,888 I've seen convicts who wore suits to walk be revocated. 1252 01:29:21,890 --> 01:29:25,925 I've seen convicts who ain't got no business outside that gate get released. 1253 01:29:25,927 --> 01:29:29,195 The people on that panel are just that. 1254 01:29:29,197 --> 01:29:30,330 They're people. 1255 01:29:30,332 --> 01:29:32,465 And all you gotta do is convince one. 1256 01:29:34,168 --> 01:29:35,335 Yeah. 1257 01:29:35,337 --> 01:29:36,870 I still got my pride. 1258 01:29:36,872 --> 01:29:38,471 Oh, man, fuck that. 1259 01:29:38,473 --> 01:29:40,874 I bet you think you being brave, huh? 1260 01:29:40,876 --> 01:29:42,208 Stoic. 1261 01:29:42,210 --> 01:29:43,510 You're not. 1262 01:29:43,512 --> 01:29:45,912 You're letting yourself become a statistic. 1263 01:29:45,914 --> 01:29:46,946 Yeah? 1264 01:29:46,948 --> 01:29:50,383 It's easy for you to say... lifer. 1265 01:29:50,385 --> 01:29:51,818 Huh, motherfucker, huh? 1266 01:29:51,820 --> 01:29:53,319 Who the fuck you talkin' to? 1267 01:29:53,321 --> 01:29:55,488 You think I won't break your motherfuckin' neck right now? 1268 01:29:55,490 --> 01:29:59,793 I'd give every limb I got for 1% chance at a real life. 1269 01:29:59,795 --> 01:30:02,228 Or a whisper of hope to take a shit in privacy, huh. 1270 01:30:02,230 --> 01:30:04,998 Now, if you wanna take the pass, you go ahead and take it, 1271 01:30:05,000 --> 01:30:07,133 you done this shit before, motherfucker. 1272 01:30:07,135 --> 01:30:10,003 But don't you dare pretend that that shit is courage. 1273 01:30:10,005 --> 01:30:11,271 Don't you dare. 1274 01:30:11,273 --> 01:30:12,972 That's some weak-ass, fake-ass, 1275 01:30:12,974 --> 01:30:15,875 And you keep playing pussy around here, 1276 01:30:15,877 --> 01:30:17,911 you gonna get fucked. 1277 01:30:20,447 --> 01:30:22,816 You got some pretty ass eyes, bitch. 1278 01:30:35,863 --> 01:30:38,064 Before this committee renders its decision, 1279 01:30:38,066 --> 01:30:40,400 is there anything that the inmate would like to say? 1280 01:30:56,417 --> 01:30:58,585 Not too long ago... 1281 01:31:02,456 --> 01:31:04,624 I saw an inmate kill himself. 1282 01:31:09,463 --> 01:31:11,631 He was my friend. 1283 01:31:14,902 --> 01:31:17,103 But I wasn't his, you know? 1284 01:31:20,174 --> 01:31:22,508 And maybe I could've helped, I don't know. 1285 01:31:25,446 --> 01:31:28,181 But I'm gonna have to live with that for the rest of my life. 1286 01:31:31,886 --> 01:31:36,055 And I don't think I've let the people in my life down by making the wrong choices. 1287 01:31:37,892 --> 01:31:40,193 I think I let them down by convincing myself... 1288 01:31:41,362 --> 01:31:43,529 I never had a choice to begin with. 1289 01:31:45,633 --> 01:31:48,067 You're not the first committee to sit at a table 1290 01:31:48,069 --> 01:31:50,536 and tell me... 1291 01:31:50,538 --> 01:31:54,240 I deserve to be an outcast. 1292 01:31:54,242 --> 01:31:56,409 And maybe you're not the last. 1293 01:31:58,579 --> 01:32:00,947 But for the rest of my life... 1294 01:32:02,616 --> 01:32:06,085 people will look at me and know I was here. 1295 01:32:09,590 --> 01:32:11,958 They'll question my integrity... 1296 01:32:13,460 --> 01:32:15,628 and say I'm a monster. 1297 01:32:18,999 --> 01:32:22,168 But this... 1298 01:32:22,170 --> 01:32:24,971 right here... 1299 01:32:24,973 --> 01:32:27,006 it's different. 1300 01:32:28,976 --> 01:32:33,346 It's different because for the first time in my life... 1301 01:32:33,348 --> 01:32:35,515 I don't believe you. 1302 01:32:37,451 --> 01:32:40,987 Everything you've got written there... 1303 01:32:40,989 --> 01:32:43,656 I did it. 1304 01:32:43,658 --> 01:32:46,059 And most of it I regret. 1305 01:32:49,396 --> 01:32:51,564 But... 1306 01:32:52,399 --> 01:32:53,566 No. 1307 01:32:53,568 --> 01:32:56,536 I don't have an excuse. 1308 01:32:56,538 --> 01:32:58,705 I don't have an explanation. 1309 01:33:01,442 --> 01:33:06,512 And if that means I need to spend four to six more years 1310 01:33:06,514 --> 01:33:08,681 before I get another chance... 1311 01:33:11,151 --> 01:33:13,254 fine. 1312 01:33:15,256 --> 01:33:17,590 I'm gonna have to live with that too. 1313 01:33:20,327 --> 01:33:22,495 But I will get another chance. 1314 01:33:24,164 --> 01:33:26,466 And when I do... 1315 01:33:26,468 --> 01:33:28,634 I'm gonna fuckin' own it. 1316 01:33:31,372 --> 01:33:33,373 That's all. 1317 01:33:57,765 --> 01:34:00,201 This is it. 1318 01:34:02,203 --> 01:34:03,415 If I see you again... 1319 01:34:04,941 --> 01:34:06,331 I'mma kill you. 1320 01:34:11,479 --> 01:34:15,348 ♪ When you're so long gone 1321 01:34:15,350 --> 01:34:18,785 ♪ you can't help yourself 1322 01:34:18,787 --> 01:34:20,186 You can change over there. 1323 01:34:20,188 --> 01:34:23,790 ♪ When you're so dead wrong 1324 01:34:23,792 --> 01:34:26,159 ♪ Let alone no one else 1325 01:34:29,297 --> 01:34:34,100 ♪ Well, the children still dying in the street ♪ 1326 01:34:34,102 --> 01:34:38,071 ♪ And babies still living with disease ♪ 1327 01:34:38,073 --> 01:34:42,675 ♪ And the cops got guns and poor folks got sons ♪ 1328 01:34:42,677 --> 01:34:45,445 ♪ That work for Mr. Franklin every week ♪ 1329 01:34:46,815 --> 01:34:50,650 ♪ And if you come lookin' for hard times ♪ 1330 01:34:50,652 --> 01:34:52,185 Hands! Let me see your hands! 1331 01:34:52,187 --> 01:34:54,220 ♪ Hard times ain't hard to find ♪ 1332 01:34:54,222 --> 01:34:56,456 Get on the ground, now! 1333 01:34:56,458 --> 01:34:57,790 Now! 1334 01:34:57,792 --> 01:35:00,626 ♪ 'Cause we're given that lifeline ♪ 1335 01:35:00,628 --> 01:35:03,463 ♪ Only once in a lifetime 1336 01:35:03,465 --> 01:35:06,666 ♪ Baby, we was born 1337 01:35:06,668 --> 01:35:08,868 ♪ Baby, we were born 1338 01:35:12,474 --> 01:35:15,808 ♪ To be sure, to endure 1339 01:35:15,810 --> 01:35:18,277 ♪ When the storm comes 1340 01:35:20,815 --> 01:35:23,683 ♪ Got them sad eyes 1341 01:35:23,685 --> 01:35:25,485 ♪ Got them cat eyes 1342 01:35:25,487 --> 01:35:27,854 ♪ Got your angels tired 1343 01:35:27,856 --> 01:35:29,755 ♪ From saving your life 1344 01:35:29,757 --> 01:35:31,390 ♪ So you would be best 1345 01:35:31,392 --> 01:35:34,827 ♪ To contain yourself 1346 01:35:34,829 --> 01:35:38,297 ♪ Before you end up killed 1347 01:35:38,299 --> 01:35:40,666 ♪ Get his bare feet 1348 01:35:40,668 --> 01:35:43,136 ♪ Touching her bare feet 1349 01:35:43,138 --> 01:35:44,871 ♪ The air breathes sweet 1350 01:35:44,873 --> 01:35:47,273 ♪ At the mountains peak 1351 01:35:47,275 --> 01:35:48,441 ♪ And I forgot 1352 01:35:48,443 --> 01:35:52,411 ♪ What the wise man said 1353 01:35:52,413 --> 01:35:55,348 ♪ About that ancient thread 1354 01:35:55,350 --> 01:35:59,485 ♪ And if you've come looking for hard times ♪ 1355 01:36:00,855 --> 01:36:04,423 ♪ Hard times ain't hard to find ♪ 1356 01:36:04,425 --> 01:36:06,425 ♪ Cause we 1357 01:36:06,427 --> 01:36:07,627 Mom. 1358 01:36:07,629 --> 01:36:09,595 ♪ Given that lifeline 1359 01:36:09,597 --> 01:36:12,465 ♪ Only once in a lifetime 1360 01:36:12,467 --> 01:36:15,601 ♪ Baby, we was born 1361 01:36:15,603 --> 01:36:17,637 ♪ Maybe we were born 1362 01:36:21,576 --> 01:36:24,644 ♪ To be sure to adore 1363 01:36:24,646 --> 01:36:26,946 ♪ When storm comes 1364 01:36:29,551 --> 01:36:32,752 ♪ Baby, we was born 1365 01:36:32,754 --> 01:36:35,821 ♪ Maybe we were born 1366 01:36:35,823 --> 01:36:37,690 Oh, yeah. Um... 1367 01:36:37,692 --> 01:36:39,859 I wanted to give you a head start. 1368 01:36:42,729 --> 01:36:44,897 Thank you. 1369 01:36:50,504 --> 01:36:52,705 Want some chicken? 1370 01:36:57,378 --> 01:36:59,378 Oh, shit. 1371 01:37:04,484 --> 01:37:05,818 Get the fuck outta here. 1372 01:37:05,820 --> 01:37:07,853 Come here, boy. 1373 01:37:07,855 --> 01:37:10,823 Welcome home. How you doing? 1374 01:37:10,825 --> 01:37:12,258 Come on, man, what's a guy like you 1375 01:37:12,260 --> 01:37:13,759 doing working in the dump like this? 1376 01:37:13,761 --> 01:37:15,494 Just trying to stay afloat. 1377 01:37:15,496 --> 01:37:17,663 You know it's tough to get a good job with a felony rap. 1378 01:37:17,665 --> 01:37:20,566 Yeah. But it makes me sad. 1379 01:37:20,568 --> 01:37:25,238 Listen, I got few things going for me right now. 1380 01:37:25,240 --> 01:37:28,441 And I can always use good people like you. 1381 01:37:28,443 --> 01:37:30,843 You say the words, I'll put you on deck. 1382 01:37:30,845 --> 01:37:33,546 Have you driving a new fuckin' car by the end of the week. 1383 01:37:33,548 --> 01:37:34,780 No. 1384 01:37:34,782 --> 01:37:36,649 I'm trying to fly straight this time. 1385 01:37:36,651 --> 01:37:39,285 Do things right. 1386 01:37:39,287 --> 01:37:40,653 Oh, okay. 1387 01:37:40,655 --> 01:37:43,389 Can't help a man out that doesn't wanna be helped. 1388 01:37:43,391 --> 01:37:45,491 Good luck at finding things you want outta life 1389 01:37:45,493 --> 01:37:46,859 at $7.50 an hour. 1390 01:37:46,861 --> 01:37:49,028 Holla at me when you wanna get serious. 1391 01:38:25,466 --> 01:38:27,667 ♪ People give them distractions ♪ 1392 01:38:27,669 --> 01:38:30,636 ♪ Robbed and maimed a soul ♪ 1393 01:38:30,638 --> 01:38:32,705 ♪ Pain of success 1394 01:38:40,914 --> 01:38:42,615 ♪ Ya head 1395 01:38:42,617 --> 01:38:45,951 ♪ Now just a spit of butter figure way to move it ♪ 1396 01:39:40,841 --> 01:39:43,809 Who the hell are you? I'm James. 1397 01:39:43,811 --> 01:39:45,077 I was just wondering if Sarah's around. 1398 01:39:45,079 --> 01:39:48,080 I wanted to talk to her. 1399 01:39:48,082 --> 01:39:50,683 She doesn't live here anymore. 1400 01:40:17,412 --> 01:40:19,578 You got engaged. 1401 01:40:21,081 --> 01:40:21,914 Yeah. 1402 01:40:21,916 --> 01:40:24,083 Jake's at work. What does he do? 1403 01:40:24,085 --> 01:40:27,787 Uh, he's a garbage collector. He's a good man. 1404 01:40:27,789 --> 01:40:30,790 You're happy. 1405 01:40:30,792 --> 01:40:32,925 Yeah. 1406 01:40:33,860 --> 01:40:36,061 I'm sorry I didn't visit. 1407 01:40:37,664 --> 01:40:40,866 You did the right thing. 1408 01:40:40,868 --> 01:40:43,436 You moved on. 1409 01:40:43,438 --> 01:40:46,939 Was it horrible? Came through all right. 1410 01:40:48,208 --> 01:40:50,576 The trick is to find something that you love... 1411 01:40:51,878 --> 01:40:54,647 and hold onto that... 1412 01:40:54,649 --> 01:40:57,983 James. I wrote poetry. 1413 01:41:01,855 --> 01:41:03,155 Everywhere I go in this city 1414 01:41:03,157 --> 01:41:06,725 I feel like there's something 1415 01:41:06,727 --> 01:41:10,062 trying to pull me back into my old life. 1416 01:41:11,631 --> 01:41:13,966 It's harder than I thought it'd be. 1417 01:41:16,169 --> 01:41:19,872 And I need to get out. 1418 01:41:19,874 --> 01:41:23,642 Where will you go? Far from here. 1419 01:41:24,778 --> 01:41:26,979 Start over. 1420 01:41:27,948 --> 01:41:30,649 New York. 1421 01:41:30,651 --> 01:41:32,084 I dunno. 1422 01:41:32,086 --> 01:41:36,655 I can't afford New York, but... James? 1423 01:41:36,657 --> 01:41:38,624 Yeah? 1424 01:41:38,626 --> 01:41:40,726 Tell me a poem. 1425 01:41:40,728 --> 01:41:43,729 Please? 1426 01:41:43,731 --> 01:41:45,731 Okay. 1427 01:41:48,902 --> 01:41:52,638 In my mind, there's a boy who exists in chains. 1428 01:41:53,974 --> 01:41:57,142 Inside a cold, dark room of painful solitude 1429 01:41:57,144 --> 01:41:59,778 is where he will remain. 1430 01:41:59,780 --> 01:42:03,582 Behind these walls the sorrow is inevitable, 1431 01:42:03,584 --> 01:42:07,086 as relentless as the passage of time. 1432 01:42:07,088 --> 01:42:11,123 Mentalities corrupt and dark, brainwashed, 1433 01:42:11,125 --> 01:42:13,292 and hopelessly blind. 1434 01:42:14,995 --> 01:42:17,663 Prisons are packed with crowded spaces, 1435 01:42:17,665 --> 01:42:21,100 lifers and guards with hollow faces. 1436 01:42:21,102 --> 01:42:23,736 Shackled hearts afraid of changes, 1437 01:42:23,738 --> 01:42:26,906 and weakened wills become complacent. 1438 01:42:26,908 --> 01:42:30,109 Yet, I maintain with patience, 1439 01:42:30,111 --> 01:42:33,879 time can limit but not shatter my will, 1440 01:42:33,881 --> 01:42:35,548 strength blazed across my chest 1441 01:42:35,550 --> 01:42:38,217 as solid as penitentiary steel. 1442 01:42:38,219 --> 01:42:42,821 But the silence speaks, it tells me all I need to hear, 1443 01:42:42,823 --> 01:42:47,259 it confirms my beliefs and its promises I have to fear. 1444 01:42:47,261 --> 01:42:51,697 It reminds me that without freedom, I'm alone. 1445 01:42:51,699 --> 01:42:55,000 And these whitewashed walls don't make up 1446 01:42:55,302 --> 01:42:57,837 for blackened souls. 1447 01:42:58,039 --> 01:43:02,708 I've given 95% of my boys a handshake than a pound, 1448 01:43:02,710 --> 01:43:05,744 before they were either locked down or buried off 1449 01:43:05,746 --> 01:43:08,047 in cemetery grounds. 1450 01:43:08,049 --> 01:43:12,751 What I've done is who I am, but who I am is what I do now. 1451 01:43:12,753 --> 01:43:14,753 I won't let up or cease to fight. 1452 01:43:14,755 --> 01:43:19,058 Just time, I plan on doing it right. 1453 01:43:19,060 --> 01:43:23,228 And what's right lies within me. 1454 01:43:23,230 --> 01:43:26,599 I'm learning to appreciate my struggle 1455 01:43:26,601 --> 01:43:28,133 for it would be hard to find 1456 01:43:28,135 --> 01:43:31,070 the joy of accomplishment without it. 1457 01:43:34,208 --> 01:43:36,308 We live and we learn. 1458 01:43:36,310 --> 01:43:39,712 We rise and we fall. 1459 01:43:39,714 --> 01:43:42,948 Like the heartbeat of a sleeping giant, 1460 01:43:42,950 --> 01:43:45,217 with bittersweet dreams. 1461 01:43:45,219 --> 01:43:47,753 Stay up, never down. 1462 01:43:48,722 --> 01:43:51,624 ♪ Well, she won't give in 1463 01:43:51,626 --> 01:43:55,294 ♪ She won't crack a smile or a grin ♪ 1464 01:43:57,063 --> 01:44:00,299 ♪ Well, she won't give in 1465 01:44:00,301 --> 01:44:03,669 ♪ But she sure is different 1466 01:44:05,639 --> 01:44:10,275 ♪ Well, it's written in red all in her eyes ♪ 1467 01:44:11,144 --> 01:44:14,313 ♪ There's no disguise 1468 01:44:14,315 --> 01:44:18,851 ♪ Well, she lost so much in Tivoli ♪ 1469 01:44:21,355 --> 01:44:25,424 ♪ Together we could go home 1470 01:44:26,794 --> 01:44:30,229 ♪ Where they ain't no more pain ♪ 1471 01:44:30,231 --> 01:44:34,066 ♪ Here we could fly 1472 01:44:35,369 --> 01:44:38,971 ♪ Where there's time for you and I ♪ 1473 01:44:38,973 --> 01:44:42,374 ♪ Together we can walk to the river ♪ 1474 01:44:42,376 --> 01:44:44,777 ♪ Stand with the families 1475 01:44:44,779 --> 01:44:49,682 ♪ Pull to sounds of the band from Atlantis ♪ 1476 01:44:49,684 --> 01:44:54,053 ♪ One lovely day, one lovely day ♪ 1477 01:44:58,359 --> 01:45:02,995 ♪ One lovely day, one lovely day ♪ 1478 01:45:07,168 --> 01:45:10,402 ♪ Well, she wanted all 1479 01:45:10,404 --> 01:45:14,373 ♪ The feelings they got so strong ♪ 1480 01:45:16,010 --> 01:45:19,278 ♪ Well, she wanted all 1481 01:45:19,280 --> 01:45:23,115 ♪ Then I'm never gonna leave her alone ♪ 1482 01:45:24,752 --> 01:45:29,021 ♪ Well, it's written in red all in her eyes ♪ 1483 01:45:30,291 --> 01:45:33,358 ♪ There's no disguise 1484 01:45:33,360 --> 01:45:38,097 ♪ Well she lost so much in Tivoli ♪ 1485 01:45:40,468 --> 01:45:44,470 ♪ Together we could go 1486 01:45:45,840 --> 01:45:49,441 ♪ Where they ain't no more pain ♪ 1487 01:45:49,443 --> 01:45:53,412 ♪ Together we could fly 1488 01:45:54,749 --> 01:45:58,317 ♪ Where there's time for you and I ♪ 1489 01:45:58,319 --> 01:46:02,020 ♪ Together we can walk to the river ♪ 1490 01:46:02,022 --> 01:46:04,056 ♪ Stand with the families 1491 01:46:04,058 --> 01:46:09,128 ♪ Pull to sounds of the band from Atlantis ♪ 1492 01:46:09,130 --> 01:46:13,198 ♪ One lovely day, one lovely day ♪ 1493 01:46:13,200 --> 01:46:18,036 ♪ One lovely 1494 01:46:18,038 --> 01:46:21,040 ♪ Day 1495 01:46:30,151 --> 01:46:32,151 ♪ Uh! 1496 01:46:47,001 --> 01:46:50,135 ♪ Is this the first day of the rest of my life or ♪ 1497 01:46:50,137 --> 01:46:53,172 ♪ What's the sort of deal, what's to fight for ♪ 1498 01:46:53,174 --> 01:46:55,808 ♪ I wrote about every sight sore ♪ 1499 01:46:55,810 --> 01:46:58,076 ♪ So I need a reason to write more ♪ 1500 01:46:58,078 --> 01:47:00,579 ♪ My pen, I feel I should just put it down ♪ 1501 01:47:00,581 --> 01:47:03,515 ♪ And quit music regardless of how good it sounds ♪ 1502 01:47:03,517 --> 01:47:06,451 ♪ Just concentrate on my nine to five ♪ 1503 01:47:06,453 --> 01:47:08,287 ♪ Finally get that promotion 1504 01:47:08,289 --> 01:47:09,855 ♪ Uh! 1505 01:47:09,857 --> 01:47:11,857 ♪ No more begging people to post my songs ♪ 1506 01:47:11,859 --> 01:47:13,826 ♪ Just to have these so-called critics exposed ♪ 1507 01:47:13,828 --> 01:47:16,428 ♪ My rooms and ignore my fright ♪ 1508 01:47:16,430 --> 01:47:17,596 ♪ Sickness they can't see my vision ♪ 1509 01:47:17,598 --> 01:47:19,498 ♪ They got poor eyesight 1510 01:47:19,500 --> 01:47:21,200 ♪ Well, maybe I do 1511 01:47:21,202 --> 01:47:22,568 ♪ Either way I'm proud 1512 01:47:22,570 --> 01:47:25,537 ♪ That I even had a fan to say goodbye to ♪ 1513 01:47:25,539 --> 01:47:27,339 ♪ Most of them never even have debt ♪ 1514 01:47:27,341 --> 01:47:29,408 ♪ I was not supposed to even have rent ♪ 1515 01:47:29,410 --> 01:47:31,009 ♪ But I can support it 1516 01:47:31,011 --> 01:47:34,346 ♪ Oh the stars, on me ♪ 1517 01:47:34,348 --> 01:47:39,151 ♪ Still nobody knows my name 1518 01:47:40,321 --> 01:47:42,421 ♪ What it would be 1519 01:47:42,423 --> 01:47:45,424 ♪ If life were the same 1520 01:47:45,426 --> 01:47:47,326 ♪ As that day 1521 01:47:47,328 --> 01:47:51,029 ♪ My dreams had prayed for ♪ 1522 01:47:51,031 --> 01:47:52,464 ♪ What it can be 1523 01:47:52,466 --> 01:47:55,167 ♪ Is this the first day of the rest of my career ♪ 1524 01:47:55,169 --> 01:47:57,970 ♪ Or is it just the last breath that I can share ♪ 1525 01:47:57,972 --> 01:48:00,172 ♪ Uh, I wrote about every dream ♪ 1526 01:48:00,174 --> 01:48:01,373 ♪ Every minute of my life 1527 01:48:01,375 --> 01:48:02,908 ♪ Every chapter, every scene 1528 01:48:02,910 --> 01:48:04,243 ♪ Auditioning for the lead 1529 01:48:04,245 --> 01:48:05,577 ♪ Memorized every page 1530 01:48:05,579 --> 01:48:07,179 ♪ But ended up in the audience 1531 01:48:07,181 --> 01:48:08,614 ♪ Staring up at the stage 1532 01:48:08,616 --> 01:48:11,049 ♪ Wishing it was me, reciting all those lines ♪ 1533 01:48:11,051 --> 01:48:13,518 ♪ With the audience captivated, listening to me ♪ 1534 01:48:13,520 --> 01:48:15,053 ♪ But, uh 1535 01:48:15,055 --> 01:48:17,222 ♪ This audience is full of actors, well ♪ 1536 01:48:17,224 --> 01:48:20,125 ♪ Wanna be actors, they can't act as well ♪ 1537 01:48:20,127 --> 01:48:22,194 ♪ To all them that stays, the seats are empty ♪ 1538 01:48:22,196 --> 01:48:25,364 ♪ Where's all the hip hop fans, they're all MCs ♪ 1539 01:48:25,366 --> 01:48:27,399 ♪ So even if I'm better than the rest ♪ 1540 01:48:27,401 --> 01:48:28,600 ♪ We're all in the competition ♪ 1541 01:48:28,602 --> 01:48:30,335 ♪ So who's there to impress 1542 01:48:30,337 --> 01:48:32,638 ♪ A crowd full of performers lining up in front of me ♪ 1543 01:48:32,640 --> 01:48:34,606 ♪ Open mic signing up in front of me ♪ 1544 01:48:34,608 --> 01:48:36,341 ♪ Because they wanna be 1545 01:48:36,343 --> 01:48:40,045 ♪ Stars, on me 1546 01:48:40,047 --> 01:48:42,381 ♪ Still nobody 1547 01:48:42,383 --> 01:48:45,350 ♪ Knows my name 1548 01:48:45,352 --> 01:48:47,920 ♪ What it would be 1549 01:48:47,922 --> 01:48:51,023 ♪ If life were the same 1550 01:48:51,025 --> 01:48:52,624 ♪ As that day 1551 01:48:52,626 --> 01:48:56,228 ♪ My dreams had prayed for ♪ 1552 01:48:56,230 --> 01:48:58,230 ♪ What it can be 1553 01:48:58,232 --> 01:49:02,100 ♪ Stars, on me 1554 01:49:02,102 --> 01:49:05,103 ♪ Still nobody knows 1555 01:49:05,105 --> 01:49:07,205 ♪ My name 1556 01:49:07,207 --> 01:49:09,541 ♪ What it can be 1557 01:49:09,543 --> 01:49:12,978 ♪ If life were the same 1558 01:49:12,980 --> 01:49:14,546 ♪ As that day 1559 01:49:14,548 --> 01:49:18,116 ♪ My dreams had prayed for ♪107708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.