Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,760
Vores taxachauffør kører hurtigt,
men det gør de andres også, tror jeg.
1
00:00:05,760 --> 00:00:06,360
Vores taxachauffør kører hurtigt,
men det gør de andres også, tror jeg.
2
00:00:06,480 --> 00:00:11,400
- Der skal et mirakel til, tror jeg.
- Ja, de skal punktere.
1
00:00:11,520 --> 00:00:16,840
De er på vej, ligesom vi er.
De er bare en time foran os.
2
00:00:16,960 --> 00:00:17,280
Selvom vores chauffører er pivhurtig,
så er det svært at indhente en time.
1
00:00:17,280 --> 00:00:23,040
Selvom vores chauffører er pivhurtig,
så er det svært at indhente en time.
1
00:00:23,040 --> 00:00:23,200
Selvom vores chauffører er pivhurtig,
så er det svært at indhente en time.
2
00:00:23,320 --> 00:00:26,360
Det kan vi ikke.
3
00:00:27,600 --> 00:00:28,800
Fire modige par er i gang med
et ekstraordinært ræs -
1
00:00:28,800 --> 00:00:32,720
Fire modige par er i gang med
et ekstraordinært ræs -
2
00:00:32,840 --> 00:00:34,560
- på tværs af kontinenter
og kulturer.
1
00:00:34,560 --> 00:00:36,520
- på tværs af kontinenter
og kulturer.
1
00:00:45,920 --> 00:00:46,080
Sidste gang kom Susie og Heidi
i mål som de første i Huacachina...
1
00:00:46,080 --> 00:00:51,840
Sidste gang kom Susie og Heidi
i mål som de første i Huacachina...
1
00:00:51,840 --> 00:00:51,920
Sidste gang kom Susie og Heidi
i mål som de første i Huacachina...
2
00:00:54,200 --> 00:00:56,200
Ej, er du sikker?
3
00:00:56,320 --> 00:00:57,600
... efterfulgt af vennerne
Nicolai og Christian -
1
00:00:57,600 --> 00:01:01,480
... efterfulgt af vennerne
Nicolai og Christian -
2
00:01:01,600 --> 00:01:03,360
- der kom ind 14 timer efter.
1
00:01:03,360 --> 00:01:04,280
- der kom ind 14 timer efter.
2
00:01:04,400 --> 00:01:06,840
Fuck, hvor er det godt.
3
00:01:06,960 --> 00:01:09,120
Nu står ræset mellem
kæresteparret Fie og Lucas -
1
00:01:09,120 --> 00:01:14,480
Nu står ræset mellem
kæresteparret Fie og Lucas -
2
00:01:14,600 --> 00:01:14,880
- og Tue og Asger,
der begge er på vej mod checkpoint.
1
00:01:14,880 --> 00:01:18,400
- og Tue og Asger,
der begge er på vej mod checkpoint.
2
00:01:18,520 --> 00:01:20,640
Det par, der kommer sidst,
bliver elimineret fra konkurrencen.
1
00:01:20,640 --> 00:01:22,880
Det par, der kommer sidst,
bliver elimineret fra konkurrencen.
2
00:01:23,000 --> 00:01:26,400
Godt kæmpet. Lad os komme ordentligt
i mål. Lad os løbe alt, hvad vi kan.
1
00:01:26,400 --> 00:01:28,600
Godt kæmpet. Lad os komme ordentligt
i mål. Lad os løbe alt, hvad vi kan.
2
00:01:30,000 --> 00:01:32,160
Jeg kan slet ikke holde det ud.
1
00:01:32,160 --> 00:01:32,640
Jeg kan slet ikke holde det ud.
2
00:01:32,760 --> 00:01:36,600
- Jeg føler mig ret rolig.
- Det er godt, en af os er det.
1
00:01:47,880 --> 00:01:49,440
- "Velkommen til Huacachina."
- "... checkpoint er Hostería Suiza."
1
00:01:49,440 --> 00:01:52,760
- "Velkommen til Huacachina."
- "... checkpoint er Hostería Suiza."
1
00:01:57,360 --> 00:02:00,160
Den vej. Allez.
1
00:02:24,640 --> 00:02:27,480
- Her?!
- Ja.
1
00:02:36,640 --> 00:02:40,080
Lige meget hvad der sker,
så har det været sjovt.
2
00:02:40,200 --> 00:02:41,280
Man tør næsten ikke at åbne.
1
00:02:41,280 --> 00:02:42,600
Man tør næsten ikke at åbne.
2
00:02:42,720 --> 00:02:46,120
- Er du klar?
- Nej, men... Ja.
1
00:02:47,320 --> 00:02:51,120
"Tillykke!
I er nået til det femte checkpoint."
2
00:02:51,240 --> 00:02:52,800
"Vend siden
for at se jeres placering."
1
00:02:52,800 --> 00:02:54,880
"Vend siden
for at se jeres placering."
2
00:02:55,000 --> 00:02:58,560
- Hvad?
- Nej!
1
00:02:58,560 --> 00:02:59,040
- Hvad?
- Nej!
2
00:02:59,160 --> 00:03:01,400
- Hvad?
- Nej...
3
00:03:01,520 --> 00:03:04,320
- Nej...
- Fuck.
1
00:03:04,320 --> 00:03:06,080
- Nej...
- Fuck.
2
00:03:06,200 --> 00:03:10,080
- Fuck, mand!
- En tredjeplads.
1
00:03:10,080 --> 00:03:11,040
- Fuck, mand!
- En tredjeplads.
2
00:03:11,160 --> 00:03:13,400
Hvad?
3
00:03:14,800 --> 00:03:15,840
Fuck, hvor sindssygt.
Fuck, hvor sindssygt.
1
00:03:15,840 --> 00:03:19,280
Fuck, hvor sindssygt.
Fuck, hvor sindssygt.
2
00:03:19,400 --> 00:03:21,600
Ej, hvor er jeg glad.
1
00:03:21,600 --> 00:03:21,960
Ej, hvor er jeg glad.
2
00:03:22,080 --> 00:03:26,240
Vi er pisse taknemlige for,
at vi får lov til at rejse videre.
3
00:03:26,360 --> 00:03:27,360
Det er så... Det er perfekt.
1
00:03:27,360 --> 00:03:30,760
Det er så... Det er perfekt.
1
00:03:39,080 --> 00:03:42,280
Jeg forstår det ikke.
Det er røvnederen.
2
00:03:42,400 --> 00:03:44,640
Jeg har det ad helvedes til.
1
00:03:44,640 --> 00:03:46,680
Jeg har det ad helvedes til.
2
00:03:46,800 --> 00:03:50,400
Vi gjorde, hvad vi kunne. Jeg synes,
vi har været på farten hele tiden.
1
00:03:50,400 --> 00:03:53,400
Vi gjorde, hvad vi kunne. Jeg synes,
vi har været på farten hele tiden.
2
00:03:53,520 --> 00:03:55,960
Men...
3
00:03:56,080 --> 00:03:56,160
Jeg har ikke så meget at sige.
Jeg synes, det er fucking ærgerligt.
1
00:03:56,160 --> 00:04:01,080
Jeg har ikke så meget at sige.
Jeg synes, det er fucking ærgerligt.
1
00:04:04,240 --> 00:04:07,680
Kun 40 minutter efter Tue og Asger
må kæresteparret se sig ude af ræset.
1
00:04:07,680 --> 00:04:09,600
Kun 40 minutter efter Tue og Asger
må kæresteparret se sig ude af ræset.
2
00:04:13,280 --> 00:04:13,440
Der er heldigvis masser af gode
oplevelser at tænke tilbage på.
1
00:04:13,440 --> 00:04:19,200
Der er heldigvis masser af gode
oplevelser at tænke tilbage på.
1
00:04:19,200 --> 00:04:19,640
Der er heldigvis masser af gode
oplevelser at tænke tilbage på.
2
00:04:20,840 --> 00:04:24,960
- Vi har rejst langt.
- Ja, mange tusind kilometer.
1
00:04:24,960 --> 00:04:25,760
- Vi har rejst langt.
- Ja, mange tusind kilometer.
2
00:04:25,880 --> 00:04:30,600
Vi er privilegerede.
Vi har hinanden.
1
00:04:30,720 --> 00:04:36,320
Vi passer på hinanden. Det er der
mange mennesker, der ikke har.
2
00:04:36,440 --> 00:04:36,480
Jeg er stolt af dig. Jeg synes,
at du på den her tur har owned det.
1
00:04:36,480 --> 00:04:42,240
Jeg er stolt af dig. Jeg synes,
at du på den her tur har owned det.
1
00:04:42,240 --> 00:04:42,960
Jeg er stolt af dig. Jeg synes,
at du på den her tur har owned det.
2
00:04:43,080 --> 00:04:47,960
Det er en meget angstprovokerende
tur, man kan komme på.
1
00:04:48,080 --> 00:04:53,760
Jeg synes virkelig, du har været sej.
Du greb mig, når jeg havde det svært.
1
00:04:53,760 --> 00:04:55,120
Jeg synes virkelig, du har været sej.
Du greb mig, når jeg havde det svært.
2
00:04:55,240 --> 00:04:59,520
Så jeg vil gerne sige
tusind tak for det.
1
00:04:59,640 --> 00:05:02,400
Tak.
2
00:05:02,520 --> 00:05:05,280
Og tak, fordi du greb mig, når
det var svært. Jeg er stolt af dig.
1
00:05:05,280 --> 00:05:07,400
Og tak, fordi du greb mig, når
det var svært. Jeg er stolt af dig.
2
00:05:07,520 --> 00:05:11,040
Jeg er stolt af os. Jeg ved bare -
1
00:05:11,040 --> 00:05:11,120
Jeg er stolt af os. Jeg ved bare -
2
00:05:11,240 --> 00:05:13,760
- at vi hører sammen.
3
00:05:15,440 --> 00:05:16,800
Helt enig.
1
00:05:16,800 --> 00:05:17,840
Helt enig.
1
00:05:24,040 --> 00:05:27,480
Nej! Argentina!
2
00:05:27,600 --> 00:05:28,320
Der er mange ting,
som vi ikke kan se.
1
00:05:28,320 --> 00:05:32,160
Der er mange ting,
som vi ikke kan se.
2
00:05:32,280 --> 00:05:34,080
Ej, hvor er det sindssygt,
vi får lov til det her.
1
00:05:34,080 --> 00:05:37,040
Ej, hvor er det sindssygt,
vi får lov til det her.
2
00:05:37,160 --> 00:05:39,840
Hvor højt er det her
på din bucketliste?
1
00:05:39,840 --> 00:05:41,080
Hvor højt er det her
på din bucketliste?
1
00:05:51,440 --> 00:05:54,960
Det går over lige om lidt, ikke?
1
00:05:58,920 --> 00:06:02,440
De er altså fede.
Alle vores ting!
2
00:06:02,560 --> 00:06:02,880
- Jeg sveder.
- Til gengæld er der varme bananer.
1
00:06:02,880 --> 00:06:06,360
- Jeg sveder.
- Til gengæld er der varme bananer.
2
00:06:06,480 --> 00:06:08,640
Ej, det er sådan et
hanky panky-hotel.
1
00:06:08,640 --> 00:06:10,400
Ej, det er sådan et
hanky panky-hotel.
1
00:06:16,600 --> 00:06:20,160
- Godnat.
- Hej, hej. Vi ses i morgen.
1
00:06:20,160 --> 00:06:20,320
- Godnat.
- Hej, hej. Vi ses i morgen.
1
00:06:26,040 --> 00:06:29,640
Nå, søs...
2
00:06:29,760 --> 00:06:31,680
Vi får at se, hvor vi skal hen.
1
00:06:31,680 --> 00:06:32,400
Vi får at se, hvor vi skal hen.
2
00:06:32,520 --> 00:06:36,960
"Jeres næste destination er Sucre."
3
00:06:37,080 --> 00:06:37,440
Jeg har aldrig hørt om Sucre før.
Jeg kigger lige, om der står Sucre.
1
00:06:37,440 --> 00:06:42,360
Jeg har aldrig hørt om Sucre før.
Jeg kigger lige, om der står Sucre.
2
00:06:42,480 --> 00:06:43,200
Lad mig lige se. Det gør der.
Det er i Bolivia. Det er lige dér.
1
00:06:43,200 --> 00:06:48,960
Lad mig lige se. Det gør der.
Det er i Bolivia. Det er lige dér.
1
00:06:48,960 --> 00:06:50,400
Lad mig lige se. Det gør der.
Det er i Bolivia. Det er lige dér.
2
00:06:50,520 --> 00:06:54,720
Sjette etapes checkpoint ligger
i Bolivias hovedstad, Sucre...
1
00:06:54,720 --> 00:06:56,200
Sjette etapes checkpoint ligger
i Bolivias hovedstad, Sucre...
2
00:06:58,240 --> 00:07:00,480
... der ligger 2800 meter
over havets overflade.
1
00:07:00,480 --> 00:07:02,120
... der ligger 2800 meter
over havets overflade.
2
00:07:04,200 --> 00:07:06,240
Den gamle bydel kaldes også
Den Hvide By -
1
00:07:06,240 --> 00:07:09,840
Den gamle bydel kaldes også
Den Hvide By -
2
00:07:09,960 --> 00:07:12,000
- på grund af dens mange
hvidkalkede huse.
1
00:07:12,000 --> 00:07:13,400
- på grund af dens mange
hvidkalkede huse.
2
00:07:13,520 --> 00:07:17,760
- Vi skal op over bjergene nu, søs.
- Der får vi set en alpaka.
1
00:07:17,760 --> 00:07:19,720
- Vi skal op over bjergene nu, søs.
- Der får vi set en alpaka.
2
00:07:19,840 --> 00:07:23,520
For at komme til checkpointet i Sucre
skal parrene via byen Ica.
1
00:07:23,520 --> 00:07:24,400
For at komme til checkpointet i Sucre
skal parrene via byen Ica.
2
00:07:24,520 --> 00:07:29,280
Herfra kan de vælge to ruter. Den
sydlige rute går ned langs kysten -
1
00:07:29,280 --> 00:07:30,000
Herfra kan de vælge to ruter. Den
sydlige rute går ned langs kysten -
2
00:07:30,120 --> 00:07:33,360
- inden den drejer ind i landet
via Arequipa -
3
00:07:33,480 --> 00:07:35,040
- og krydser grænsen
til Bolivia via Kasani.
1
00:07:35,040 --> 00:07:36,600
- og krydser grænsen
til Bolivia via Kasani.
2
00:07:36,720 --> 00:07:40,800
Eller de kan tage den nordlige rute
via Cusco og ind i Bolivia -
1
00:07:40,800 --> 00:07:42,480
Eller de kan tage den nordlige rute
via Cusco og ind i Bolivia -
2
00:07:42,600 --> 00:07:46,560
- hvorfra de gennem La Paz
kan tage mod checkpointet i Sucre.
1
00:07:46,560 --> 00:07:46,840
- hvorfra de gennem La Paz
kan tage mod checkpointet i Sucre.
2
00:07:46,960 --> 00:07:49,560
Vælger parrene den nordlige rute -
3
00:07:49,680 --> 00:07:52,320
- kan de opleve
et af verdens syv vidundere:
1
00:07:52,320 --> 00:07:53,160
- kan de opleve
et af verdens syv vidundere:
2
00:07:53,280 --> 00:07:58,080
Inkabyen Machu Picchu. Det
glæder søstrene sig til at opleve.
1
00:07:58,080 --> 00:07:58,240
Inkabyen Machu Picchu. Det
glæder søstrene sig til at opleve.
2
00:07:58,360 --> 00:08:03,080
- Det bliver bare...
- Ja, det bliver så godt.
3
00:08:03,200 --> 00:08:03,840
- Det er en megafed etape.
- Ja, det er så vildt.
1
00:08:03,840 --> 00:08:07,840
- Det er en megafed etape.
- Ja, det er så vildt.
2
00:08:07,960 --> 00:08:09,600
Nu skal vi snart af sted.
1
00:08:09,600 --> 00:08:10,280
Nu skal vi snart af sted.
2
00:08:10,400 --> 00:08:13,520
- Er du klar?
- Ja, ja, jeg er klar.
3
00:08:13,640 --> 00:08:15,360
- Jeg gider ikke at løbe.
- Så går vi stærkt.
1
00:08:15,360 --> 00:08:18,160
- Jeg gider ikke at løbe.
- Så går vi stærkt.
2
00:08:18,280 --> 00:08:21,120
- Så vi kan komme til Cusco i dag.
- Jeg er lige bag ved dig.
1
00:08:21,120 --> 00:08:22,440
- Så vi kan komme til Cusco i dag.
- Jeg er lige bag ved dig.
2
00:08:23,920 --> 00:08:26,880
Cusco er inkarigets hovedstad -
1
00:08:26,880 --> 00:08:27,160
Cusco er inkarigets hovedstad -
2
00:08:27,280 --> 00:08:31,000
- beliggende i Andesbjergene
i det sydøstlige Peru.
3
00:08:31,120 --> 00:08:32,640
Byen kom på Unesco's
verdensarvsliste i 1983.
1
00:08:32,640 --> 00:08:34,840
Byen kom på Unesco's
verdensarvsliste i 1983.
2
00:08:34,960 --> 00:08:38,320
Fra byen kan man tage inkatoget
til Machu Picchu -
1
00:08:38,440 --> 00:08:42,720
- men vejen til Cusco
er ikke så ligetil for søstrene.
1
00:08:54,560 --> 00:08:55,680
Det kan vi ikke bruge til noget.
Cusco. Det er klokken seks i aften.
1
00:08:55,680 --> 00:08:59,920
Det kan vi ikke bruge til noget.
Cusco. Det er klokken seks i aften.
2
00:09:00,040 --> 00:09:01,440
Klokken seks kører de. Am.
Den er jo ligesom kørt.
1
00:09:01,440 --> 00:09:04,600
Klokken seks kører de. Am.
Den er jo ligesom kørt.
2
00:09:04,720 --> 00:09:07,120
Jamen, hvad hulan da.
1
00:09:07,240 --> 00:09:09,320
Nej, nej, nej...
2
00:09:09,440 --> 00:09:12,960
Søs synes, det er mere irriterende,
end jeg synes.
1
00:09:12,960 --> 00:09:13,600
Søs synes, det er mere irriterende,
end jeg synes.
2
00:09:13,720 --> 00:09:18,720
Bare jeg kommer til Cusco, så
er jeg ligeglad. Det bliver så fint.
1
00:09:18,720 --> 00:09:19,000
Bare jeg kommer til Cusco, så
er jeg ligeglad. Det bliver så fint.
2
00:09:19,120 --> 00:09:22,360
Strategien på etapen er
at opleve noget -
3
00:09:22,480 --> 00:09:24,480
- og så må det tage den tid,
det tager.
1
00:09:24,480 --> 00:09:26,840
- og så må det tage den tid,
det tager.
1
00:09:32,800 --> 00:09:35,400
Klokken to?
2
00:09:35,520 --> 00:09:36,000
Det er det, vi gør.
1
00:09:36,000 --> 00:09:38,600
Det er det, vi gør.
2
00:09:38,720 --> 00:09:41,760
Så er vi der i morgen tidlig
klokken otte.
1
00:09:41,760 --> 00:09:42,000
Så er vi der i morgen tidlig
klokken otte.
2
00:09:42,120 --> 00:09:47,520
Så skal vi bare sidde her hele dagen
og kukkelure.
1
00:09:47,520 --> 00:09:47,760
Så skal vi bare sidde her hele dagen
og kukkelure.
2
00:09:51,320 --> 00:09:53,280
Man skal kunne spansk
for at følge med i det tv der.
1
00:09:53,280 --> 00:09:55,520
Man skal kunne spansk
for at følge med i det tv der.
2
00:09:55,640 --> 00:09:59,040
Efter seks lange timer
på busstationen i Ica -
1
00:09:59,040 --> 00:10:00,640
Efter seks lange timer
på busstationen i Ica -
2
00:10:00,760 --> 00:10:04,800
- er det endelig blevet tid til, at
søstrene kan komme med bus til Cusco.
1
00:10:04,800 --> 00:10:06,800
- er det endelig blevet tid til, at
søstrene kan komme med bus til Cusco.
2
00:10:06,920 --> 00:10:09,960
Juhu!
1
00:10:11,920 --> 00:10:14,920
I morgen er vi forhåbentlig i Cusco.
2
00:10:15,040 --> 00:10:16,320
- Det er megafedt.
- Ja, for hulan da.
1
00:10:16,320 --> 00:10:18,320
- Det er megafedt.
- Ja, for hulan da.
2
00:10:20,080 --> 00:10:22,080
Men den 18 timer lange bustur til
Cusco går gennem Andesbjergene -
1
00:10:22,080 --> 00:10:24,960
Men den 18 timer lange bustur til
Cusco går gennem Andesbjergene -
2
00:10:25,080 --> 00:10:27,840
- og de mange stejle opstigninger
kan medføre højdesyge for parrene.
1
00:10:27,840 --> 00:10:30,200
- og de mange stejle opstigninger
kan medføre højdesyge for parrene.
2
00:10:30,320 --> 00:10:33,600
Man skal huske at drikke godt,
når man kører op i højderne.
1
00:10:33,600 --> 00:10:34,960
Man skal huske at drikke godt,
når man kører op i højderne.
2
00:10:35,080 --> 00:10:38,640
Jeg frygter lidt at komme til
at lide af højdesyge.
3
00:10:38,760 --> 00:10:39,360
Jo mere muskelmasse,
jo værre er det.
1
00:10:39,360 --> 00:10:42,400
Jo mere muskelmasse,
jo værre er det.
2
00:10:42,520 --> 00:10:45,120
Så det kan godt være,
at vi lige slipper igennem.
1
00:10:45,120 --> 00:10:48,240
Så det kan godt være,
at vi lige slipper igennem.
2
00:10:48,360 --> 00:10:50,880
Mens grønt hold er på vej mod Cusco -
1
00:10:50,880 --> 00:10:51,240
Mens grønt hold er på vej mod Cusco -
2
00:10:51,360 --> 00:10:55,480
- er det blevet blåt holds tur
til at tage hul på etapen.
1
00:10:59,920 --> 00:11:02,400
"Jeres næste destination er Sucre."
1
00:11:02,400 --> 00:11:04,160
"Jeres næste destination er Sucre."
2
00:11:04,280 --> 00:11:06,320
Det er Bolivia.
3
00:11:06,440 --> 00:11:08,160
God tur, basse.
1
00:11:08,160 --> 00:11:08,920
God tur, basse.
1
00:11:17,080 --> 00:11:19,680
Vi fortsætter etapen i samme stil,
hvor vi rejser effektivt -
1
00:11:19,680 --> 00:11:22,440
Vi fortsætter etapen i samme stil,
hvor vi rejser effektivt -
2
00:11:22,560 --> 00:11:25,440
- men samtidig får vi det bedste
ud af vores breaks.
1
00:11:25,440 --> 00:11:26,240
- men samtidig får vi det bedste
ud af vores breaks.
2
00:11:26,360 --> 00:11:30,160
Forhåbentlig får vi hentet noget tid
på pigerne.
1
00:11:35,360 --> 00:11:36,960
Vi endte med
at købe billetter til Cusco.
1
00:11:36,960 --> 00:11:38,440
Vi endte med
at købe billetter til Cusco.
2
00:11:38,560 --> 00:11:42,000
Nu skal vi se Machu Picchu.
Det bliver fedt.
3
00:11:42,120 --> 00:11:42,720
Det er den hurtigste mulighed, selvom
vi skal vente to til tre timer.
1
00:11:42,720 --> 00:11:47,800
Det er den hurtigste mulighed, selvom
vi skal vente to til tre timer.
2
00:11:47,920 --> 00:11:48,480
Hvis der står Cusco to pm deroppe,
og det generelt er nogle -
1
00:11:48,480 --> 00:11:54,240
Hvis der står Cusco to pm deroppe,
og det generelt er nogle -
1
00:11:54,240 --> 00:11:55,120
Hvis der står Cusco to pm deroppe,
og det generelt er nogle -
2
00:11:55,240 --> 00:12:00,000
- der kører om eftermiddagen,
så kan det være gået ud over tøserne.
1
00:12:00,000 --> 00:12:00,960
- der kører om eftermiddagen,
så kan det være gået ud over tøserne.
2
00:12:04,160 --> 00:12:05,760
Er du klar? En, to, tre nu.
1
00:12:05,760 --> 00:12:07,680
Er du klar? En, to, tre nu.
2
00:12:07,800 --> 00:12:10,880
Hvorfor kan min ikke?
Det kunne det godt.
3
00:12:11,000 --> 00:12:11,520
Det her er den bedste bus,
vi har prøvet indtil videre.
1
00:12:11,520 --> 00:12:17,280
Det her er den bedste bus,
vi har prøvet indtil videre.
1
00:12:17,280 --> 00:12:17,720
Det her er den bedste bus,
vi har prøvet indtil videre.
2
00:12:17,840 --> 00:12:21,960
Det tegner lovende,
og det er tunede ruder.
3
00:12:22,080 --> 00:12:23,040
Det skal vise sig
at tegne endnu mere lovende -
1
00:12:23,040 --> 00:12:25,400
Det skal vise sig
at tegne endnu mere lovende -
2
00:12:25,520 --> 00:12:28,800
- for med i billetten hører en lille
overraskelse til de sultne venner.
1
00:12:28,800 --> 00:12:30,280
- for med i billetten hører en lille
overraskelse til de sultne venner.
2
00:12:30,400 --> 00:12:34,560
- Nej, nej, nej...
- Der er både vand og juice og...
1
00:12:34,560 --> 00:12:37,200
- Nej, nej, nej...
- Der er både vand og juice og...
2
00:12:37,320 --> 00:12:40,320
- Tror du, vi har snacks nok nu?
- Det tror jeg.
1
00:12:40,320 --> 00:12:41,000
- Tror du, vi har snacks nok nu?
- Det tror jeg.
2
00:12:41,120 --> 00:12:44,120
Små cookies.
3
00:12:44,240 --> 00:12:46,080
Det er allerede hyggeligt, det her.
1
00:12:46,080 --> 00:12:47,440
Det er allerede hyggeligt, det her.
2
00:12:47,560 --> 00:12:51,400
Og så film deroppe.
Det er da helt perfekt.
1
00:12:53,640 --> 00:12:57,320
Mens blåt og grønt hold
er på vej til Cusco -
2
00:12:57,440 --> 00:12:57,600
- er det blevet gult holds tur til
at tage hul på etapen.
1
00:12:57,600 --> 00:13:01,280
- er det blevet gult holds tur til
at tage hul på etapen.
2
00:13:01,400 --> 00:13:03,360
- Er du klar, Asger?
- Ja.
1
00:13:03,360 --> 00:13:03,920
- Er du klar, Asger?
- Ja.
2
00:13:04,040 --> 00:13:09,120
"Jeres næste destination er Sucre."
1
00:13:09,240 --> 00:13:12,360
Jeg glæder mig til
at komme op i bjergene.
2
00:13:12,480 --> 00:13:14,880
Og der står ikke noget med,
at nogen bliver elimineret.
1
00:13:14,880 --> 00:13:16,600
Og der står ikke noget med,
at nogen bliver elimineret.
2
00:13:16,720 --> 00:13:20,120
Nu skal vi spare nogle penge.
3
00:13:20,240 --> 00:13:20,640
Tidligere har Tue og Asger haft
en gennemtænkt strategi for rejsen.
1
00:13:20,640 --> 00:13:26,400
Tidligere har Tue og Asger haft
en gennemtænkt strategi for rejsen.
1
00:13:26,400 --> 00:13:27,320
Tidligere har Tue og Asger haft
en gennemtænkt strategi for rejsen.
2
00:13:27,440 --> 00:13:30,800
Vi skal bare ASH.
3
00:13:30,920 --> 00:13:32,160
Arbejde, spare, hustle.
1
00:13:32,160 --> 00:13:33,240
Arbejde, spare, hustle.
2
00:13:33,360 --> 00:13:37,240
ASH? Arbejde, spare, hustle.
3
00:13:37,360 --> 00:13:37,920
Jeg har lavet en videreudvikling,
der hedder NASHH.
1
00:13:37,920 --> 00:13:42,840
Jeg har lavet en videreudvikling,
der hedder NASHH.
2
00:13:42,960 --> 00:13:43,680
Natbusser, arbejde, spare, hustle,
hygge. Den er rigtig god. NASHH.
1
00:13:43,680 --> 00:13:49,040
Natbusser, arbejde, spare, hustle,
hygge. Den er rigtig god. NASHH.
1
00:14:06,480 --> 00:14:06,720
- Tror du bare, han ignorerer os?
- Det tror jeg.
1
00:14:06,720 --> 00:14:10,640
- Tror du bare, han ignorerer os?
- Det tror jeg.
2
00:14:12,400 --> 00:14:12,480
Han virker temmelig irriteret på os.
1
00:14:12,480 --> 00:14:16,400
Han virker temmelig irriteret på os.
2
00:14:16,520 --> 00:14:18,240
Ja, sådan er det jo. Det kan være,
det har været en lang dag.
1
00:14:18,240 --> 00:14:21,080
Ja, sådan er det jo. Det kan være,
det har været en lang dag.
1
00:14:45,600 --> 00:14:47,040
- Det fatter jeg ikke.
- Asger, går du videre og leder?
1
00:14:47,040 --> 00:14:49,720
- Det fatter jeg ikke.
- Asger, går du videre og leder?
1
00:14:58,160 --> 00:14:58,560
Er du fra Danmark?
Ved du, hvad der foregår?
1
00:14:58,560 --> 00:15:01,600
Er du fra Danmark?
Ved du, hvad der foregår?
2
00:15:01,720 --> 00:15:04,320
Der er jo protester hernede
på grund af præsidenten.
1
00:15:04,320 --> 00:15:06,320
Der er jo protester hernede
på grund af præsidenten.
2
00:15:06,440 --> 00:15:10,080
Der er protester på motorvejen, og de
lader ingen busser komme igennem.
1
00:15:10,080 --> 00:15:12,880
Der er protester på motorvejen, og de
lader ingen busser komme igennem.
2
00:15:13,000 --> 00:15:15,840
Fuck, hvor irriterende.
Der er bare ikke en skid at gøre.
1
00:15:15,840 --> 00:15:18,440
Fuck, hvor irriterende.
Der er bare ikke en skid at gøre.
2
00:15:18,560 --> 00:15:21,440
Alle veje ud af byen er lukkede.
3
00:15:21,560 --> 00:15:21,600
Det er pivirriterende. Det rammer om
aftenen og ikke om dagen -
1
00:15:21,600 --> 00:15:25,920
Det er pivirriterende. Det rammer om
aftenen og ikke om dagen -
2
00:15:26,040 --> 00:15:27,360
- så de andre kunne komme ud. Det er
jo så uheldigt, som noget kan være.
1
00:15:27,360 --> 00:15:31,440
- så de andre kunne komme ud. Det er
jo så uheldigt, som noget kan være.
2
00:15:31,560 --> 00:15:33,120
De er på den anden side.
1
00:15:33,120 --> 00:15:33,920
De er på den anden side.
2
00:15:38,640 --> 00:15:38,880
Vi har noget tid,
vi skal have indhentet.
1
00:15:38,880 --> 00:15:42,040
Vi har noget tid,
vi skal have indhentet.
2
00:15:42,160 --> 00:15:44,640
Vi troede,
vi kunne vågne op i Cusco i morgen.
1
00:15:44,640 --> 00:15:45,960
Vi troede,
vi kunne vågne op i Cusco i morgen.
2
00:15:46,080 --> 00:15:50,400
Nu er vi nødt til at sove her. Det
bringer os 24 timer efter damerne.
1
00:15:50,400 --> 00:15:51,800
Nu er vi nødt til at sove her. Det
bringer os 24 timer efter damerne.
2
00:15:51,920 --> 00:15:54,840
Planen om at spare penge...
1
00:15:57,200 --> 00:16:01,920
Hvor er det dumt.
Det er jo fuldstændig latterligt.
1
00:16:01,920 --> 00:16:02,000
Hvor er det dumt.
Det er jo fuldstændig latterligt.
2
00:16:03,880 --> 00:16:07,600
Hvad ender vi med at bruge i dag?
1
00:16:07,720 --> 00:16:11,960
Lidt over 400 kr. på transport
og på overnatning -
2
00:16:12,080 --> 00:16:13,440
- på at bevæge os 50 meter bagud.
1
00:16:13,440 --> 00:16:15,440
- på at bevæge os 50 meter bagud.
2
00:16:17,960 --> 00:16:19,200
Det er Pedro Castillo,
det hele handler om jo.
1
00:16:19,200 --> 00:16:22,560
Det er Pedro Castillo,
det hele handler om jo.
2
00:16:22,680 --> 00:16:24,960
Jeg er for folk, der protesterer.
Det er bare nederen, det er nu.
1
00:16:24,960 --> 00:16:26,960
Jeg er for folk, der protesterer.
Det er bare nederen, det er nu.
2
00:16:27,080 --> 00:16:30,720
Jeg håber, at de her demonstrationer
holder pause i morgen tidlig.
1
00:16:30,720 --> 00:16:31,880
Jeg håber, at de her demonstrationer
holder pause i morgen tidlig.
2
00:16:32,000 --> 00:16:36,480
Vejblokeringerne er imidlertidig
ikke nået til Cusco -
1
00:16:36,480 --> 00:16:38,640
Vejblokeringerne er imidlertidig
ikke nået til Cusco -
2
00:16:38,760 --> 00:16:42,240
- hvor grønt og blåt hold nærmer sig
efter en lang nat i højderne.
1
00:16:42,240 --> 00:16:43,160
- hvor grønt og blåt hold nærmer sig
efter en lang nat i højderne.
2
00:16:47,040 --> 00:16:48,000
Det er rart med noget
landskabsforandring.
1
00:16:48,000 --> 00:16:50,360
Det er rart med noget
landskabsforandring.
2
00:16:50,480 --> 00:16:53,760
Det har været en hård omgang.
Vi har kørt 650 km i hårnålesving.
1
00:16:53,760 --> 00:16:56,240
Det har været en hård omgang.
Vi har kørt 650 km i hårnålesving.
2
00:16:56,360 --> 00:16:59,520
Vi er blevet væltet frem og tilbage.
1
00:16:59,520 --> 00:16:59,720
Vi er blevet væltet frem og tilbage.
2
00:16:59,840 --> 00:17:05,080
Og så højdesyge oveni.
Det kom bare lige sådan her. Bum.
3
00:17:05,200 --> 00:17:05,280
Puha. Det var godt nok væmmeligt.
1
00:17:05,280 --> 00:17:10,200
Puha. Det var godt nok væmmeligt.
2
00:17:10,320 --> 00:17:11,040
Tilbage i Ica håber Tue og Asger på,
at de kan komme af sted mod Cusco.
1
00:17:11,040 --> 00:17:16,800
Tilbage i Ica håber Tue og Asger på,
at de kan komme af sted mod Cusco.
1
00:17:16,800 --> 00:17:16,880
Tilbage i Ica håber Tue og Asger på,
at de kan komme af sted mod Cusco.
1
00:17:29,640 --> 00:17:33,080
De mange demonstrationer
i landet skyldes -
2
00:17:33,200 --> 00:17:34,080
- at Perus præsident
har forsøgt at begå kup.
1
00:17:34,080 --> 00:17:36,840
- at Perus præsident
har forsøgt at begå kup.
2
00:17:36,960 --> 00:17:39,840
Han er blevet afsat,
og en ny præsident er nu valgt ind.
1
00:17:39,840 --> 00:17:42,920
Han er blevet afsat,
og en ny præsident er nu valgt ind.
2
00:17:43,040 --> 00:17:45,600
Det politiske kaos i landet -
1
00:17:45,600 --> 00:17:45,840
Det politiske kaos i landet -
2
00:17:45,960 --> 00:17:50,440
- har fået befolkningen til
at gå på gaderne i protest.
3
00:17:50,560 --> 00:17:51,360
Der kører ingen busser ud af byen -
1
00:17:51,360 --> 00:17:53,880
Der kører ingen busser ud af byen -
2
00:17:54,000 --> 00:17:57,120
- så brødrene må finde
en anden måde at rejse videre på.
1
00:17:57,120 --> 00:17:57,800
- så brødrene må finde
en anden måde at rejse videre på.
1
00:18:04,000 --> 00:18:08,640
Nu tager vi en bil til Nazca,
der ligger 2 1/2 time væk herfra.
1
00:18:08,640 --> 00:18:08,760
Nu tager vi en bil til Nazca,
der ligger 2 1/2 time væk herfra.
2
00:18:08,880 --> 00:18:14,400
Det bliver en etape,
der bliver opdelt i meget små stræk.
1
00:18:14,400 --> 00:18:15,560
Det bliver en etape,
der bliver opdelt i meget små stræk.
2
00:18:17,040 --> 00:18:20,160
Urolighederne er dog ikke at mærke
i bjergene uden for Cusco.
1
00:18:20,160 --> 00:18:21,640
Urolighederne er dog ikke at mærke
i bjergene uden for Cusco.
1
00:18:38,320 --> 00:18:42,720
Susie og Heidi vil arbejde på en
alpakafarm på deres rejsefrie døgn.
2
00:18:42,840 --> 00:18:43,200
Noget, de har glædet sig til, siden
de begyndte deres rejse i New York.
1
00:18:43,200 --> 00:18:47,560
Noget, de har glædet sig til, siden
de begyndte deres rejse i New York.
2
00:18:47,680 --> 00:18:48,960
Jeg håber, vi får mulighed for at
klappe en alpaka og spise et marsvin.
1
00:18:48,960 --> 00:18:54,720
Jeg håber, vi får mulighed for at
klappe en alpaka og spise et marsvin.
1
00:18:54,720 --> 00:18:55,280
Jeg håber, vi får mulighed for at
klappe en alpaka og spise et marsvin.
2
00:18:56,280 --> 00:18:59,520
Skal du have noget?
3
00:18:59,640 --> 00:19:00,480
- Jeg er så glad for, vi kom hertil.
- Det var det, vi drømte om.
1
00:19:00,480 --> 00:19:04,640
- Jeg er så glad for, vi kom hertil.
- Det var det, vi drømte om.
1
00:19:06,960 --> 00:19:10,200
De gider ikke. Er du sød?
1
00:19:13,040 --> 00:19:16,720
De ser så søde ud,
men de vil ikke klappes.
2
00:19:16,840 --> 00:19:17,760
Det sagde hun også lige.
1
00:19:17,760 --> 00:19:18,840
Det sagde hun også lige.
1
00:19:24,120 --> 00:19:28,800
Jeg har lyst til at røre ved ham her.
Det ligner ham nede på markedet.
2
00:19:28,920 --> 00:19:29,280
- Kan du ikke se det?
- Jo.
1
00:19:29,280 --> 00:19:32,000
- Kan du ikke se det?
- Jo.
2
00:19:32,120 --> 00:19:34,120
Han er sød.
3
00:19:34,240 --> 00:19:35,040
Vi håber, vi ser en i virkeligheden.
Vi vil gerne snakke med en alpaka.
1
00:19:35,040 --> 00:19:39,360
Vi håber, vi ser en i virkeligheden.
Vi vil gerne snakke med en alpaka.
2
00:19:39,480 --> 00:19:40,800
Ha, ha. Jeg rører ved dig.
1
00:19:40,800 --> 00:19:42,080
Ha, ha. Jeg rører ved dig.
2
00:19:42,200 --> 00:19:46,560
- Ha, ha. Jeg rører ved dig.
- Det gider han ikke.
1
00:19:46,560 --> 00:19:47,000
- Ha, ha. Jeg rører ved dig.
- Det gider han ikke.
2
00:19:47,120 --> 00:19:51,760
Jeg har bare lyst til at røre ved en.
Især den der lille en.
3
00:19:51,880 --> 00:19:52,320
Ja, den er sød.
1
00:19:52,320 --> 00:19:55,200
Ja, den er sød.
2
00:19:55,320 --> 00:19:58,080
Men søstrene får mulighed for
at røre ved en.
1
00:19:58,080 --> 00:19:58,600
Men søstrene får mulighed for
at røre ved en.
2
00:19:58,720 --> 00:20:02,240
For der er nemlig en,
der skal klippes.
3
00:20:02,360 --> 00:20:03,840
- Uh... Kan du lige blive her.
- Du er god, søs.
1
00:20:03,840 --> 00:20:07,520
- Uh... Kan du lige blive her.
- Du er god, søs.
2
00:20:07,640 --> 00:20:09,600
Nåh... Jamen det skal nok gå.
1
00:20:09,600 --> 00:20:10,680
Nåh... Jamen det skal nok gå.
2
00:20:10,800 --> 00:20:15,080
Det skal nok gå.
Gud, skal man bare bruge en saks?
1
00:20:16,560 --> 00:20:20,960
- Klip, klip, siger han.
- Men det går så fint. Du er så god.
2
00:20:21,080 --> 00:20:21,120
Den er i familie med kameler
og dromedarer.
1
00:20:21,120 --> 00:20:24,360
Den er i familie med kameler
og dromedarer.
2
00:20:24,480 --> 00:20:26,880
Det er derfor,
den har sådan nogle camel toes.
1
00:20:26,880 --> 00:20:30,040
Det er derfor,
den har sådan nogle camel toes.
2
00:20:30,160 --> 00:20:32,640
Vupti. Nå, nå, nå.
1
00:20:32,640 --> 00:20:33,800
Vupti. Nå, nå, nå.
2
00:20:35,280 --> 00:20:38,280
Den er sød nu.
1
00:20:39,280 --> 00:20:41,600
Hov, nu kigger de andre.
1
00:20:45,800 --> 00:20:48,480
Skal jeg hjælpe dig?
2
00:20:48,600 --> 00:20:49,920
Det afklippede uld blev til 2 1/2
kilo. Det svarer til en sweater.
1
00:20:49,920 --> 00:20:54,960
Det afklippede uld blev til 2 1/2
kilo. Det svarer til en sweater.
1
00:21:00,680 --> 00:21:01,440
Så kan vi både sove og få aftensmad,
søs. Det er bare dejligt.
1
00:21:01,440 --> 00:21:05,920
Så kan vi både sove og få aftensmad,
søs. Det er bare dejligt.
1
00:21:08,200 --> 00:21:12,960
Nicolai og Christian bruger også
deres rejsefrie døgn uden for Cusco.
1
00:21:12,960 --> 00:21:14,200
Nicolai og Christian bruger også
deres rejsefrie døgn uden for Cusco.
2
00:21:14,320 --> 00:21:18,720
De slår vejen forbi et destilleri,
der fremstiller lokal brændevin.
1
00:21:18,720 --> 00:21:19,560
De slår vejen forbi et destilleri,
der fremstiller lokal brændevin.
1
00:21:30,840 --> 00:21:33,960
- Skål.
- Skål.
1
00:21:51,320 --> 00:21:53,280
- Skuldrene er nede.
- Skal vi have et shot mere?
1
00:21:53,280 --> 00:21:55,200
- Skuldrene er nede.
- Skal vi have et shot mere?
2
00:21:58,320 --> 00:21:59,040
Imens Nicolai og Christian drikker,
er Tue og Asger ankommet til Nazca.
1
00:21:59,040 --> 00:22:03,160
Imens Nicolai og Christian drikker,
er Tue og Asger ankommet til Nazca.
2
00:22:03,280 --> 00:22:04,800
Byen er kendt for Nazca-linjerne -
1
00:22:04,800 --> 00:22:06,160
Byen er kendt for Nazca-linjerne -
2
00:22:06,280 --> 00:22:10,560
- en samling linjer og tegninger
af figurer tegnet i ørkensandet.
1
00:22:10,560 --> 00:22:12,800
- en samling linjer og tegninger
af figurer tegnet i ørkensandet.
2
00:22:12,920 --> 00:22:16,320
Nogle mener, det er aftegninger,
der angiver vandføringen af kilder -
1
00:22:16,320 --> 00:22:19,440
Nogle mener, det er aftegninger,
der angiver vandføringen af kilder -
2
00:22:19,560 --> 00:22:22,080
- mens andre tror,
at de er tegnet af rumvæsner.
1
00:22:22,080 --> 00:22:23,200
- mens andre tror,
at de er tegnet af rumvæsner.
2
00:22:24,520 --> 00:22:27,840
Nu skal vi finde nogle,
der kan svare os på statussen i Peru.
1
00:22:27,840 --> 00:22:29,320
Nu skal vi finde nogle,
der kan svare os på statussen i Peru.
2
00:22:29,440 --> 00:22:33,600
Brødrenes vigtigste mål er
at finde en vej ud af byen.
1
00:22:33,600 --> 00:22:36,360
Brødrenes vigtigste mål er
at finde en vej ud af byen.
1
00:23:05,760 --> 00:23:08,160
Blandt andet ved Ica
står det allerværst til.
1
00:23:08,160 --> 00:23:09,880
Blandt andet ved Ica
står det allerværst til.
2
00:23:10,000 --> 00:23:13,920
Der var ingen vej ud.
Det ser heldigvis bedre ud hernede.
1
00:23:13,920 --> 00:23:15,040
Der var ingen vej ud.
Det ser heldigvis bedre ud hernede.
2
00:23:15,160 --> 00:23:17,680
Vi satser på i morgen.
3
00:23:17,800 --> 00:23:19,680
På grund af vejblokeringerne bliver
det svært at komme videre i dag.
1
00:23:19,680 --> 00:23:22,560
På grund af vejblokeringerne bliver
det svært at komme videre i dag.
2
00:23:22,680 --> 00:23:25,440
Derfor har brødrene besluttet
at holde deres rejsefrie døgn i byen.
1
00:23:25,440 --> 00:23:28,800
Derfor har brødrene besluttet
at holde deres rejsefrie døgn i byen.
1
00:23:32,560 --> 00:23:36,960
Nicolai og Christian har netop sat
sig på inkatoget mod Machu Picchu.
1
00:23:36,960 --> 00:23:39,880
Nicolai og Christian har netop sat
sig på inkatoget mod Machu Picchu.
2
00:23:40,000 --> 00:23:42,720
Vi overnatter nærmest
lige ved foden af Machu Picchu.
1
00:23:42,720 --> 00:23:45,040
Vi overnatter nærmest
lige ved foden af Machu Picchu.
2
00:23:45,160 --> 00:23:48,480
Toget er eventyragtigt.
Der er tænkt over tingene.
1
00:23:48,480 --> 00:23:49,920
Toget er eventyragtigt.
Der er tænkt over tingene.
2
00:23:50,040 --> 00:23:54,000
- Panfløjte i højtalerne.
- Det bliver storslået
3
00:23:54,120 --> 00:23:54,240
Og inkatoget
bliver ved med at overraske.
1
00:23:54,240 --> 00:23:58,320
Og inkatoget
bliver ved med at overraske.
1
00:24:08,360 --> 00:24:11,520
Jeg føler, jeg kan melodien nu.
1
00:24:11,520 --> 00:24:11,600
Jeg føler, jeg kan melodien nu.
1
00:24:25,480 --> 00:24:28,800
Der var lige et kontraststykke der.
Der er noget, der lurer.
1
00:24:28,800 --> 00:24:30,960
Der var lige et kontraststykke der.
Der er noget, der lurer.
2
00:24:31,080 --> 00:24:33,440
- Nu bløder hun op.
- Ja.
3
00:24:33,560 --> 00:24:34,560
Kom nu. Tag dig sammen, kvinde.
Han står lige der, mand.
1
00:24:34,560 --> 00:24:38,320
Kom nu. Tag dig sammen, kvinde.
Han står lige der, mand.
2
00:24:39,920 --> 00:24:40,320
- Han står der og fører sig frem.
- Åh, så kostbar...
1
00:24:40,320 --> 00:24:44,320
- Han står der og fører sig frem.
- Åh, så kostbar...
2
00:24:45,800 --> 00:24:46,080
Ja, se der nu.
Så sker der noget. Ikke?
1
00:24:46,080 --> 00:24:50,080
Ja, se der nu.
Så sker der noget. Ikke?
1
00:24:57,240 --> 00:24:57,600
- Sådan der.
- Åh, det var dejligt.
1
00:24:57,600 --> 00:25:01,640
- Sådan der.
- Åh, det var dejligt.
2
00:25:01,760 --> 00:25:03,360
Tak.
1
00:25:03,360 --> 00:25:04,240
Tak.
2
00:25:05,720 --> 00:25:09,120
Mens brødrene venter på at kunne
komme ud af byen i morgen tidlig -
1
00:25:09,120 --> 00:25:10,920
Mens brødrene venter på at kunne
komme ud af byen i morgen tidlig -
2
00:25:11,040 --> 00:25:14,880
- ser de på, hvad gadekøkkenerne
i Nazca har at byde på.
1
00:25:14,880 --> 00:25:14,960
- ser de på, hvad gadekøkkenerne
i Nazca har at byde på.
2
00:25:19,440 --> 00:25:20,640
En ristet med det hele på peruviansk.
1
00:25:20,640 --> 00:25:22,200
En ristet med det hele på peruviansk.
2
00:25:22,320 --> 00:25:26,400
Vi er oppe på
ni forskellige slags dressinger.
1
00:25:26,400 --> 00:25:28,000
Vi er oppe på
ni forskellige slags dressinger.
2
00:25:28,120 --> 00:25:31,440
Nu går det hen og bliver lidt suppe.
1
00:25:32,840 --> 00:25:36,360
Det smager af alting
og ingenting på samme tid.
2
00:25:36,480 --> 00:25:37,920
Hvis man putter alle farver på
et stykke papir, så bliver det sort.
1
00:25:37,920 --> 00:25:43,680
Hvis man putter alle farver på
et stykke papir, så bliver det sort.
1
00:25:43,680 --> 00:25:43,760
Hvis man putter alle farver på
et stykke papir, så bliver det sort.
2
00:25:43,880 --> 00:25:48,440
- Det bliver en tre ud af seks.
- Så skal vi videre til næste sted.
3
00:25:48,560 --> 00:25:49,440
Så er der bare kattekød.
Hvad er det?
1
00:25:49,440 --> 00:25:51,840
Så er der bare kattekød.
Hvad er det?
1
00:26:00,400 --> 00:26:00,960
Jeg bliver nødt til
at spytte det her ud.
1
00:26:00,960 --> 00:26:03,880
Jeg bliver nødt til
at spytte det her ud.
2
00:26:04,000 --> 00:26:06,720
- Skal vi gå derned?
- Ja.
1
00:26:06,720 --> 00:26:07,680
- Skal vi gå derned?
- Ja.
2
00:26:07,800 --> 00:26:11,560
Man tænker: Nu skal man have
et lækkert stykke kylling -
3
00:26:11,680 --> 00:26:12,480
- og så bider man, og så er
det bare ren knogle og brusk.
1
00:26:12,480 --> 00:26:15,560
- og så bider man, og så er
det bare ren knogle og brusk.
2
00:26:15,680 --> 00:26:18,240
Føj. Puha. Føj for den lede.
Skal vi få noget rigtigt at spise?
1
00:26:18,240 --> 00:26:21,560
Føj. Puha. Føj for den lede.
Skal vi få noget rigtigt at spise?
1
00:26:25,200 --> 00:26:29,760
- Det er tiramisu.
- Det er risalamande.
1
00:26:29,760 --> 00:26:29,800
- Det er tiramisu.
- Det er risalamande.
2
00:26:31,120 --> 00:26:34,600
- Wow.
- Skål.
3
00:26:34,720 --> 00:26:35,520
Det er risalamande.
Det er en stensolid treer.
1
00:26:35,520 --> 00:26:39,000
Det er risalamande.
Det er en stensolid treer.
2
00:26:39,120 --> 00:26:41,280
Nu kommer vi over til den,
jeg har fidus til.
1
00:26:41,280 --> 00:26:42,400
Nu kommer vi over til den,
jeg har fidus til.
2
00:26:42,520 --> 00:26:46,520
- Prøv lige at se.
- Det er nogle flotte lag.
3
00:26:46,640 --> 00:26:47,040
Det er tiramisu blandet med Nutella.
1
00:26:47,040 --> 00:26:49,280
Det er tiramisu blandet med Nutella.
2
00:26:49,400 --> 00:26:52,080
Det smager primært af gelatine.
3
00:26:52,200 --> 00:26:52,800
En stensolid fire.
1
00:26:52,800 --> 00:26:54,880
En stensolid fire.
2
00:26:55,000 --> 00:26:58,560
Set i perspektiv til det andet,
vi har spist, er det en femmer.
1
00:26:58,560 --> 00:26:59,160
Set i perspektiv til det andet,
vi har spist, er det en femmer.
2
00:26:59,280 --> 00:27:03,240
Det ville blive dobbelt nederen
at give op.
3
00:27:03,360 --> 00:27:04,320
Det er nederen ikke at kunne komme
videre i konkurrencen.
1
00:27:04,320 --> 00:27:07,960
Det er nederen ikke at kunne komme
videre i konkurrencen.
2
00:27:08,080 --> 00:27:10,080
Hvis vi så ikke har det godt
eller grineren -
1
00:27:10,080 --> 00:27:13,320
Hvis vi så ikke har det godt
eller grineren -
2
00:27:13,440 --> 00:27:15,840
- så bliver det bare dobbelt nederen.
1
00:27:15,840 --> 00:27:16,640
- så bliver det bare dobbelt nederen.
2
00:27:16,760 --> 00:27:19,640
Jeg tror,
vi har 800 dollars tilbage.
3
00:27:19,760 --> 00:27:21,600
Vi kan nå hele vejen til Buenos Aires
med de penge, vi har nu -
1
00:27:21,600 --> 00:27:24,920
Vi kan nå hele vejen til Buenos Aires
med de penge, vi har nu -
2
00:27:25,040 --> 00:27:27,360
- men det kræver,
at vi kan tage busser.
1
00:27:27,360 --> 00:27:27,960
- men det kræver,
at vi kan tage busser.
2
00:27:28,080 --> 00:27:31,840
Vi kan ikke gøre andet
end at krydse fingre for -
3
00:27:31,960 --> 00:27:33,120
- at demonstrationerne
er ovre i morgen.
1
00:27:33,120 --> 00:27:35,080
- at demonstrationerne
er ovre i morgen.
1
00:27:55,040 --> 00:27:56,160
Jeg kan ikke uddrage noget
af det her.
1
00:27:56,160 --> 00:27:58,040
Jeg kan ikke uddrage noget
af det her.
2
00:27:58,160 --> 00:28:01,920
Enten er de gået i dialog,
eller det er blevet værre.
1
00:28:01,920 --> 00:28:04,320
Enten er de gået i dialog,
eller det er blevet værre.
2
00:28:05,720 --> 00:28:07,680
Det er dag tre på vores etape,
og vi har rykket os 2 1/2 time -
1
00:28:07,680 --> 00:28:11,000
Det er dag tre på vores etape,
og vi har rykket os 2 1/2 time -
2
00:28:11,120 --> 00:28:13,440
- men vi håber, heldet vender i dag.
1
00:28:13,440 --> 00:28:14,120
- men vi håber, heldet vender i dag.
1
00:28:27,080 --> 00:28:30,720
Jeg ved ikke, hvad planen er nu.
Det skal vi finde ud af.
1
00:28:30,720 --> 00:28:32,160
Jeg ved ikke, hvad planen er nu.
Det skal vi finde ud af.
2
00:28:32,280 --> 00:28:34,880
Skal vi prøve at gå derned?
3
00:28:35,000 --> 00:28:36,480
Mens brødrene prøver at lægge
en plan, er Susie og Heidi -
1
00:28:36,480 --> 00:28:39,240
Mens brødrene prøver at lægge
en plan, er Susie og Heidi -
2
00:28:39,360 --> 00:28:42,240
- og Nicolai og Christian
ankommet til Machu Picchu.
1
00:28:42,240 --> 00:28:43,280
- og Nicolai og Christian
ankommet til Machu Picchu.
2
00:28:45,120 --> 00:28:48,000
Det anslås, at byen
blev bygget omkring år 1400 -
1
00:28:48,000 --> 00:28:50,520
Det anslås, at byen
blev bygget omkring år 1400 -
2
00:28:50,640 --> 00:28:53,760
- men efter den spanske erobring
i 1532 blev byen forladt og glemt.
1
00:28:53,760 --> 00:28:56,680
- men efter den spanske erobring
i 1532 blev byen forladt og glemt.
2
00:28:56,800 --> 00:28:59,520
For 100 år siden blev den genopdaget
af en amerikansk arkæolog -
1
00:28:59,520 --> 00:29:01,920
For 100 år siden blev den genopdaget
af en amerikansk arkæolog -
2
00:29:02,040 --> 00:29:05,280
- og er i dag Perus
førende turistattraktion.
1
00:29:05,280 --> 00:29:07,640
- og er i dag Perus
førende turistattraktion.
2
00:29:07,760 --> 00:29:11,040
- Det er her. Hold nu ferie, mand.
- Wow.
1
00:29:11,040 --> 00:29:13,200
- Det er her. Hold nu ferie, mand.
- Wow.
2
00:29:13,320 --> 00:29:15,560
Man taber pusten, ikke?
3
00:29:15,680 --> 00:29:16,800
Man får gåsehud over hele kroppen.
1
00:29:16,800 --> 00:29:18,600
Man får gåsehud over hele kroppen.
2
00:29:18,720 --> 00:29:21,880
Det er helt vildt.
3
00:29:22,000 --> 00:29:22,560
Det er sådan et sted,
man får lyst til at hviske.
1
00:29:22,560 --> 00:29:25,920
Det er sådan et sted,
man får lyst til at hviske.
2
00:29:26,040 --> 00:29:28,320
Ja, det er lidt ligesom
at komme ind i en kirke.
1
00:29:28,320 --> 00:29:29,480
Ja, det er lidt ligesom
at komme ind i en kirke.
2
00:29:31,480 --> 00:29:34,080
Det her er virkelig vildt.
1
00:29:34,080 --> 00:29:34,560
Det her er virkelig vildt.
2
00:29:36,640 --> 00:29:39,840
Hvor er det fredfyldt.
Det er virkelig storslået.
1
00:29:39,840 --> 00:29:40,640
Hvor er det fredfyldt.
Det er virkelig storslået.
2
00:29:41,720 --> 00:29:45,600
Og sikke en dag, vi ser det på.
Der er frisk bjergluft -
1
00:29:45,600 --> 00:29:45,840
Og sikke en dag, vi ser det på.
Der er frisk bjergluft -
2
00:29:45,960 --> 00:29:50,600
- og solen er ved at stå op over
skyerne, og skyerne fordamper.
3
00:29:50,720 --> 00:29:51,360
Det er kæmpestort, det her.
1
00:29:51,360 --> 00:29:54,120
Det er kæmpestort, det her.
1
00:29:59,960 --> 00:30:02,880
Jeg synes, det er fascinerende at se
skyerne. Det kan man se på i timevis.
1
00:30:02,880 --> 00:30:06,240
Jeg synes, det er fascinerende at se
skyerne. Det kan man se på i timevis.
2
00:30:06,360 --> 00:30:08,640
Prøv at se,
hvordan regndråberne glimter.
1
00:30:08,640 --> 00:30:09,640
Prøv at se,
hvordan regndråberne glimter.
2
00:30:09,760 --> 00:30:14,400
Det er simpelthen magisk, søs.
Kan du mærke, hvor magisk det er?
1
00:30:14,400 --> 00:30:16,000
Det er simpelthen magisk, søs.
Kan du mærke, hvor magisk det er?
2
00:30:16,120 --> 00:30:20,080
Det er det vildeste,
jeg nogensinde har været med til.
1
00:30:20,200 --> 00:30:24,120
Det er fantastisk at være i nuet
og være søstre af sted -
2
00:30:24,240 --> 00:30:25,920
- og ikke tænke på,
at søs har en kræftsygdom.
1
00:30:25,920 --> 00:30:27,880
- og ikke tænke på,
at søs har en kræftsygdom.
2
00:30:28,000 --> 00:30:31,360
Det er bare fantastisk
at få lov til det.
3
00:30:31,480 --> 00:30:31,680
Aldrig havde jeg turdet håbe på,
at vi kunne komme herop.
1
00:30:31,680 --> 00:30:35,800
Aldrig havde jeg turdet håbe på,
at vi kunne komme herop.
2
00:30:35,920 --> 00:30:37,440
- Det er fantastisk.
- Det er så dejligt.
1
00:30:37,440 --> 00:30:39,800
- Det er fantastisk.
- Det er så dejligt.
2
00:30:41,320 --> 00:30:43,200
Det var det her, vi skulle. Det var
derfor, vi skulle til verdens ende.
1
00:30:43,200 --> 00:30:47,480
Det var det her, vi skulle. Det var
derfor, vi skulle til verdens ende.
2
00:30:47,600 --> 00:30:48,960
Det er helt vildt.
1
00:30:48,960 --> 00:30:50,120
Det er helt vildt.
2
00:30:52,760 --> 00:30:54,720
- Jeg bliver helt rørt af det.
- Det skal du ikke.
1
00:30:54,720 --> 00:30:57,600
- Jeg bliver helt rørt af det.
- Det skal du ikke.
2
00:30:59,360 --> 00:31:00,480
Det er også fantastisk.
1
00:31:00,480 --> 00:31:02,120
Det er også fantastisk.
2
00:31:02,240 --> 00:31:05,040
Det glemmer vi aldrig.
1
00:31:10,760 --> 00:31:12,000
Det glemmer vi aldrig.
1
00:31:12,000 --> 00:31:13,120
Det glemmer vi aldrig.
2
00:31:13,240 --> 00:31:17,240
I will love you better
3
00:31:17,360 --> 00:31:17,760
better when I'm old.
1
00:31:17,760 --> 00:31:21,600
better when I'm old.
2
00:31:21,720 --> 00:31:23,520
I will wrap my arms around you
1
00:31:23,520 --> 00:31:25,760
I will wrap my arms around you
2
00:31:25,880 --> 00:31:29,280
and keep you from the cold.
1
00:31:29,280 --> 00:31:29,920
and keep you from the cold.
2
00:31:30,040 --> 00:31:35,040
I will love you better, when I'm old.
1
00:31:35,040 --> 00:31:35,640
I will love you better, when I'm old.
2
00:31:37,760 --> 00:31:40,800
- Jeg slapper af... virkelig.
- Du er landet meget godt her, ikke?
1
00:31:40,800 --> 00:31:43,120
- Jeg slapper af... virkelig.
- Du er landet meget godt her, ikke?
2
00:31:45,840 --> 00:31:46,560
Man har kunnet spotte
en tydelig udvikling hos Nicolai.
1
00:31:46,560 --> 00:31:50,080
Man har kunnet spotte
en tydelig udvikling hos Nicolai.
2
00:31:50,200 --> 00:31:52,320
Han balancerer mellem konkurrencen
og tager oplevelser ind.
1
00:31:52,320 --> 00:31:54,960
Han balancerer mellem konkurrencen
og tager oplevelser ind.
2
00:31:55,080 --> 00:31:58,080
Jeg har en ro i mit hoved
i forhold til tidligere i starten.
1
00:31:58,080 --> 00:32:01,880
Jeg har en ro i mit hoved
i forhold til tidligere i starten.
2
00:32:03,000 --> 00:32:03,840
Den er virkelig tiltrængt,
for det har sgu også været hårdt.
1
00:32:03,840 --> 00:32:08,320
Den er virkelig tiltrængt,
for det har sgu også været hårdt.
2
00:32:08,440 --> 00:32:09,600
Nicolai adskiller sig fra mine andre
venner ved at være ekstremt følsom.
1
00:32:09,600 --> 00:32:13,280
Nicolai adskiller sig fra mine andre
venner ved at være ekstremt følsom.
2
00:32:13,400 --> 00:32:15,360
Jeg er selv enormt følsom. Det
gør noget unikt for vores venskab.
1
00:32:15,360 --> 00:32:18,000
Jeg er selv enormt følsom. Det
gør noget unikt for vores venskab.
2
00:32:18,120 --> 00:32:21,120
Nu er vi bedre til begge to,
men især dig -
1
00:32:21,120 --> 00:32:22,120
Nu er vi bedre til begge to,
men især dig -
2
00:32:22,240 --> 00:32:26,200
- til at lægge kapløbet
lidt fra os undervejs -
3
00:32:26,320 --> 00:32:26,880
- og få nogle fede oplevelser.
1
00:32:26,880 --> 00:32:30,280
- og få nogle fede oplevelser.
2
00:32:30,400 --> 00:32:32,640
Christian giver mig ro, energi,
godt humør og en tro på mig selv.
1
00:32:32,640 --> 00:32:36,040
Christian giver mig ro, energi,
godt humør og en tro på mig selv.
2
00:32:36,160 --> 00:32:38,400
Jeg har døjet meget med
ikke at tro så meget på mig selv -
1
00:32:38,400 --> 00:32:40,440
Jeg har døjet meget med
ikke at tro så meget på mig selv -
2
00:32:40,560 --> 00:32:44,160
- og... han er den bedste til
at bakke en op.
1
00:32:44,160 --> 00:32:47,520
- og... han er den bedste til
at bakke en op.
2
00:32:47,640 --> 00:32:49,920
Nu har jeg bare,
som om at skuldrene er sænkede.
1
00:32:49,920 --> 00:32:52,960
Nu har jeg bare,
som om at skuldrene er sænkede.
2
00:32:53,080 --> 00:32:55,680
Ja, det er fedt.
1
00:32:55,680 --> 00:32:56,880
Ja, det er fedt.
1
00:33:02,600 --> 00:33:07,200
Tue og Asger kan komme uden om
blokaderne ved at tage kortere stræk.
1
00:33:07,200 --> 00:33:08,800
Tue og Asger kan komme uden om
blokaderne ved at tage kortere stræk.
2
00:33:10,640 --> 00:33:12,960
Nu ser det endelig ud til,
at de kan komme ud af Nazca.
1
00:33:12,960 --> 00:33:15,640
Nu ser det endelig ud til,
at de kan komme ud af Nazca.
1
00:33:19,920 --> 00:33:22,480
Nu er vi på vej til Chala.
2
00:33:22,600 --> 00:33:24,480
Jeg håber på, at vi derfra
kan finde en bus til Cabana -
1
00:33:24,480 --> 00:33:28,080
Jeg håber på, at vi derfra
kan finde en bus til Cabana -
2
00:33:28,200 --> 00:33:30,240
- og så derfra til Arequipa
og sove der.
1
00:33:30,240 --> 00:33:32,360
- og så derfra til Arequipa
og sove der.
2
00:33:32,480 --> 00:33:35,480
Så der er en plan for i dag.
3
00:33:35,600 --> 00:33:36,000
Det bliver sikkert sådan noget her
hele vejen til grænsen.
1
00:33:36,000 --> 00:33:39,800
Det bliver sikkert sådan noget her
hele vejen til grænsen.
2
00:33:39,920 --> 00:33:41,760
Selvfølgelig er det lidt dyrere
og måske også lidt langsommere -
1
00:33:41,760 --> 00:33:45,880
Selvfølgelig er det lidt dyrere
og måske også lidt langsommere -
2
00:33:46,000 --> 00:33:47,520
- men det er dejligt at komme væk
fra Nazca og opleve noget andet.
1
00:33:47,520 --> 00:33:50,840
- men det er dejligt at komme væk
fra Nazca og opleve noget andet.
2
00:33:52,520 --> 00:33:53,280
Imens Tue og Asger
er på vej sydpå mod Chala -
1
00:33:53,280 --> 00:33:56,120
Imens Tue og Asger
er på vej sydpå mod Chala -
2
00:33:56,240 --> 00:33:59,040
- der ligger tre timers kørsel
fra Nazca -
1
00:33:59,040 --> 00:33:59,360
- der ligger tre timers kørsel
fra Nazca -
2
00:33:59,480 --> 00:34:02,720
- Er Susie og Heidi taget
tilbage til Cusco.
3
00:34:02,840 --> 00:34:04,800
De har fundet en natbus, der tager
dem direkte til grænsen til Bolivia.
1
00:34:04,800 --> 00:34:08,480
De har fundet en natbus, der tager
dem direkte til grænsen til Bolivia.
2
00:34:09,840 --> 00:34:10,560
Så, så, sø, søs,
så kommer vi sgu med luksusbussen.
1
00:34:10,560 --> 00:34:14,440
Så, så, sø, søs,
så kommer vi sgu med luksusbussen.
2
00:34:14,560 --> 00:34:16,320
Det ville være nice lige at komme
væk herfra, inden drengene kommer.
1
00:34:16,320 --> 00:34:20,280
Det ville være nice lige at komme
væk herfra, inden drengene kommer.
2
00:34:20,400 --> 00:34:22,080
Men det kan være,
at drengene har en helt anden plan.
1
00:34:22,080 --> 00:34:24,760
Men det kan være,
at drengene har en helt anden plan.
2
00:34:27,760 --> 00:34:27,840
Så...
1
00:34:27,840 --> 00:34:30,000
Så...
2
00:34:31,760 --> 00:34:33,600
Nicolai og Christian er også i Cusco.
1
00:34:33,600 --> 00:34:34,920
Nicolai og Christian er også i Cusco.
2
00:34:35,040 --> 00:34:39,360
De skal nu også på jagt efter
de perfekte billetter til Bolivia.
1
00:34:39,360 --> 00:34:40,160
De skal nu også på jagt efter
de perfekte billetter til Bolivia.
2
00:34:42,840 --> 00:34:45,120
En ansat på busstationen
får øje på vennerne.
1
00:34:45,120 --> 00:34:48,400
En ansat på busstationen
får øje på vennerne.
1
00:35:08,520 --> 00:35:13,160
Susie og Heidi er med Salvador-
busselskabet, der kører kl. 22.
1
00:35:23,440 --> 00:35:25,440
Han har ikke skrevet,
hvilket sæde vi skal sidde på.
1
00:35:25,440 --> 00:35:27,880
Han har ikke skrevet,
hvilket sæde vi skal sidde på.
2
00:35:28,000 --> 00:35:31,200
- Går du ind og spørger ham om det?
- Ja.
1
00:35:31,200 --> 00:35:33,200
- Går du ind og spørger ham om det?
- Ja.
2
00:35:36,760 --> 00:35:36,960
Fuck! Blåt hold står der nu.
1
00:35:36,960 --> 00:35:41,120
Fuck! Blåt hold står der nu.
2
00:35:41,240 --> 00:35:42,720
De har også fundet ud af, at det er
den bus, der går til grænsen i dag.
1
00:35:42,720 --> 00:35:46,000
De har også fundet ud af, at det er
den bus, der går til grænsen i dag.
2
00:35:46,120 --> 00:35:48,480
Den vil de også med. Øv.
1
00:35:48,480 --> 00:35:49,160
Den vil de også med. Øv.
2
00:35:49,280 --> 00:35:52,760
Man kan håbe,
der ikke er flere billetter.
3
00:35:52,880 --> 00:35:54,240
- Har de set dig?
- Nej.
1
00:35:54,240 --> 00:35:56,320
- Har de set dig?
- Nej.
2
00:35:56,440 --> 00:35:58,320
- Så de dig?
- Nej.
3
00:35:58,440 --> 00:36:00,000
Jeg vil gerne vide,
hvilke pladser vi skal sidde på.
1
00:36:00,000 --> 00:36:02,520
Jeg vil gerne vide,
hvilke pladser vi skal sidde på.
2
00:36:02,640 --> 00:36:05,760
Vi er nødt til at vente,
indtil blåt hold er gået deres vej.
1
00:36:05,760 --> 00:36:09,080
Vi er nødt til at vente,
indtil blåt hold er gået deres vej.
2
00:36:09,200 --> 00:36:11,520
Jeg kan ikke holde øje med,
om de kommer ud her.
1
00:36:11,520 --> 00:36:12,800
Jeg kan ikke holde øje med,
om de kommer ud her.
2
00:36:12,920 --> 00:36:17,080
Susie er det største
konkurrencemenneske.
3
00:36:17,200 --> 00:36:17,280
Søs, de står der endnu.
1
00:36:17,280 --> 00:36:20,120
Søs, de står der endnu.
2
00:36:21,320 --> 00:36:23,040
Så venter vi bare.
1
00:36:23,040 --> 00:36:23,960
Så venter vi bare.
1
00:36:30,480 --> 00:36:34,560
Det kan jo også nogle gange
gå lidt for langsomt.
1
00:36:34,560 --> 00:36:35,400
Det kan jo også nogle gange
gå lidt for langsomt.
2
00:36:35,520 --> 00:36:40,320
Tror sgu ikke, de er der længere,
søs. Så kommer du lige med.
1
00:36:40,320 --> 00:36:40,840
Tror sgu ikke, de er der længere,
søs. Så kommer du lige med.
2
00:36:40,960 --> 00:36:45,600
- Hvilke pladser fik vi?
- Fem og seks.
3
00:36:45,720 --> 00:36:46,080
De står derovre. Skynd dig væk nu.
Vi skal den her vej.
1
00:36:46,080 --> 00:36:50,560
De står derovre. Skynd dig væk nu.
Vi skal den her vej.
2
00:36:50,680 --> 00:36:51,840
Nej, vi skal den vej
for at komme ud i byen.
1
00:36:51,840 --> 00:36:54,560
Nej, vi skal den vej
for at komme ud i byen.
2
00:36:54,680 --> 00:36:57,600
- Davs.
- Er det jer fra Aalborg af?
1
00:36:57,600 --> 00:36:57,840
- Davs.
- Er det jer fra Aalborg af?
2
00:36:57,960 --> 00:37:03,360
- Ja. Er det jer fra Aarhus?
- Det var hyggeligt at se jer. Igen.
1
00:37:03,360 --> 00:37:03,440
- Ja. Er det jer fra Aarhus?
- Det var hyggeligt at se jer. Igen.
2
00:37:03,560 --> 00:37:07,480
Tror du, de kan finde på
at refundere billetterne?
3
00:37:07,600 --> 00:37:09,120
- Hvad?
- Det ved jeg sgu ikke.
1
00:37:09,120 --> 00:37:10,480
- Hvad?
- Det ved jeg sgu ikke.
2
00:37:10,600 --> 00:37:14,880
Susie mente, at de skulle gå den vej.
De var lidt forvirrede.
1
00:37:14,880 --> 00:37:15,520
Susie mente, at de skulle gå den vej.
De var lidt forvirrede.
2
00:37:16,520 --> 00:37:20,640
Han gik jo også frem og tilbage
ved de kontorer.
1
00:37:20,640 --> 00:37:21,240
Han gik jo også frem og tilbage
ved de kontorer.
2
00:37:22,480 --> 00:37:26,360
- Det er et fucking spil altså.
- Ja.
1
00:37:29,120 --> 00:37:32,160
Tue og Asger er nået frem til
kystbyen Chala.
1
00:37:32,160 --> 00:37:32,720
Tue og Asger er nået frem til
kystbyen Chala.
2
00:37:32,840 --> 00:37:35,680
Vi kører forbi en masse mennesker.
3
00:37:35,800 --> 00:37:37,920
20 meter væk fra dem står der
politi i riot gear og med skjolde.
1
00:37:37,920 --> 00:37:40,360
20 meter væk fra dem står der
politi i riot gear og med skjolde.
2
00:37:40,480 --> 00:37:43,680
Og ti meter bag ved dem er kastet
noget brændende ned på vejen -
1
00:37:43,680 --> 00:37:44,920
Og ti meter bag ved dem er kastet
noget brændende ned på vejen -
2
00:37:45,040 --> 00:37:49,320
- som gør, at bilerne må passere
et meget smalt sted.
1
00:37:49,440 --> 00:37:55,200
Vi tror, det var en af de
vejblokeringer, vi hører så meget om.
1
00:37:55,200 --> 00:37:55,240
Vi tror, det var en af de
vejblokeringer, vi hører så meget om.
2
00:37:55,360 --> 00:37:58,480
Så angriber de,
hvis der kommer en bus.
3
00:38:00,200 --> 00:38:00,960
Jeg tror også, det er sådan noget.
1
00:38:00,960 --> 00:38:03,680
Jeg tror også, det er sådan noget.
1
00:38:09,280 --> 00:38:12,480
- Skal vi ikke have noget at spise?
- Jo, det skal vi.
1
00:38:12,480 --> 00:38:14,560
- Skal vi ikke have noget at spise?
- Jo, det skal vi.
2
00:38:17,640 --> 00:38:18,240
Vi kan sætte os her.
1
00:38:18,240 --> 00:38:19,640
Vi kan sætte os her.
2
00:38:19,760 --> 00:38:24,000
I Cusco er der stadig ingen tegn på
demonstrationer eller vejblokader -
1
00:38:24,000 --> 00:38:25,200
I Cusco er der stadig ingen tegn på
demonstrationer eller vejblokader -
2
00:38:25,320 --> 00:38:28,440
- så søstrene har lige tid til -
3
00:38:28,560 --> 00:38:29,760
- at gøre et par sidste indkøb
til den lange tur i bjergene.
1
00:38:29,760 --> 00:38:32,840
- at gøre et par sidste indkøb
til den lange tur i bjergene.
1
00:38:36,280 --> 00:38:41,040
Kokablade skal vi tygge,
når vi skal med bussen i dag.
2
00:38:41,160 --> 00:38:41,280
Det er godt mod højdesyge, siger de.
1
00:38:41,280 --> 00:38:45,120
Det er godt mod højdesyge, siger de.
2
00:38:45,240 --> 00:38:47,040
- Det er kun her, man må gøre det.
- Vi skal ikke have det over grænsen.
1
00:38:47,040 --> 00:38:52,800
- Det er kun her, man må gøre det.
- Vi skal ikke have det over grænsen.
1
00:38:52,800 --> 00:38:53,000
- Det er kun her, man må gøre det.
- Vi skal ikke have det over grænsen.
2
00:38:53,120 --> 00:38:58,080
Det er noget værre noget.
Vi er party, party.
3
00:38:58,200 --> 00:38:58,560
- Vil du spise dem nu?
- Ja.
1
00:38:58,560 --> 00:39:01,520
- Vil du spise dem nu?
- Ja.
1
00:39:04,680 --> 00:39:09,520
- Har du slugt dem?
- Ja. Puha.
2
00:39:09,640 --> 00:39:10,080
Tilbage i Chala
nærmer demonstranterne sig den café -
1
00:39:10,080 --> 00:39:13,600
Tilbage i Chala
nærmer demonstranterne sig den café -
2
00:39:13,720 --> 00:39:15,840
- Tue og Asger befinder sig på.
1
00:39:15,840 --> 00:39:17,520
- Tue og Asger befinder sig på.
1
00:39:23,320 --> 00:39:27,040
Prøv at se. De er aggressive.
2
00:39:27,160 --> 00:39:27,360
Asger, du skal lukke døren.
1
00:39:27,360 --> 00:39:30,200
Asger, du skal lukke døren.
59564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.