All language subtitles for Flag.Day.2021.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-TRiToN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,292 --> 00:00:58,661 Your father, 2 00:00:59,895 --> 00:01:02,766 he was released on bail, pending trial. 3 00:01:02,832 --> 00:01:05,535 His arraignment hearing had been set for Monday. 4 00:01:05,602 --> 00:01:07,204 He didn't show up. 5 00:01:09,070 --> 00:01:11,108 The troopers made every effort. 6 00:01:20,416 --> 00:01:22,219 Do you know what this is? 7 00:01:28,358 --> 00:01:29,594 This is very high quality. 8 00:01:30,526 --> 00:01:32,996 The ink color is perfect. 9 00:01:33,063 --> 00:01:35,398 The paper is good. 10 00:01:35,466 --> 00:01:38,068 The weight, watermark, plate work, 11 00:01:38,134 --> 00:01:39,536 it's all meticulous. 12 00:01:39,605 --> 00:01:42,507 There's even a metal strip embedded. 13 00:01:42,574 --> 00:01:46,611 In six months, he had passed almost $50,000. 14 00:01:48,413 --> 00:01:50,983 - He printed $50,000? - No, Ms. Vogel. 15 00:01:51,049 --> 00:01:55,552 He passed $50,000. He printed $22 million. 16 00:01:58,557 --> 00:02:01,459 He was facing a maximum of 75 years. 17 00:02:03,828 --> 00:02:05,998 Um, may I hold it? 18 00:02:37,997 --> 00:02:39,198 It's beautiful. 19 00:02:42,001 --> 00:02:43,703 My father... 20 00:02:45,938 --> 00:02:47,240 he died a hundred times 21 00:02:47,307 --> 00:02:49,876 poking holes in his veins, 22 00:02:49,943 --> 00:02:54,048 like so many rehearsals for our ultimate rejection. 23 00:02:57,449 --> 00:03:00,453 We get pretty good at it, don't we? 24 00:03:18,406 --> 00:03:20,909 It says, "Happy Highway Harry." 25 00:03:20,974 --> 00:03:24,412 It says, "Only three miles to make a meal outta life." 26 00:03:44,033 --> 00:03:46,903 My father came and went from our lives. 27 00:03:46,969 --> 00:03:50,338 Showing up only when he hungered for affirmation. 28 00:03:51,373 --> 00:03:53,408 I adored his attention, 29 00:03:53,475 --> 00:03:55,812 and he accommodated that. 30 00:03:55,878 --> 00:03:59,283 As wholeheartedly as he abandoned it. 31 00:04:01,751 --> 00:04:06,022 Memory reckons itself in blurs and flashes. 32 00:04:06,088 --> 00:04:10,660 The special moments of childhood are like fairy tales. 33 00:04:10,728 --> 00:04:14,564 And in mine, my father was the prince. 34 00:06:18,159 --> 00:06:21,863 There are plenty of ways to kill oneself. 35 00:06:21,931 --> 00:06:25,168 The idea is that, given the range of options, 36 00:06:25,234 --> 00:06:28,570 each suicide reflects the life that preceded it. 37 00:06:28,637 --> 00:06:30,206 If this was true, 38 00:06:30,272 --> 00:06:34,275 then Dad's end would be violent and spectacular. 39 00:06:40,515 --> 00:06:42,517 Everybody asleep around here? 40 00:06:49,391 --> 00:06:50,961 I'm awake. 41 00:06:52,561 --> 00:06:54,631 - You wanna come up here? - Yeah. 42 00:06:59,703 --> 00:07:02,373 Move right here. That's right. 43 00:07:03,940 --> 00:07:04,807 That's the gas, 44 00:07:04,875 --> 00:07:06,843 that's the brake, that's the shift. 45 00:07:06,911 --> 00:07:07,911 Those are the basics. 46 00:07:07,978 --> 00:07:10,080 I'll just be here if you need anything. 47 00:07:10,147 --> 00:07:12,349 - No! - What's up, honey? 48 00:07:12,416 --> 00:07:14,184 I can't... I can't reach the pedals! 49 00:07:14,250 --> 00:07:16,719 Sure you can. 50 00:07:16,785 --> 00:07:18,388 Look at how long those legs are. 51 00:07:18,456 --> 00:07:20,391 That's it, just keep it right there. 52 00:07:20,457 --> 00:07:22,192 No, Daddy, please don't leave me! 53 00:07:22,259 --> 00:07:24,195 Snicklefritz, you gotta learn how to drive. 54 00:07:24,262 --> 00:07:26,498 It's the only way you're gonna see the world. 55 00:07:28,666 --> 00:07:31,203 Just take care because there's a bend up here 56 00:07:31,270 --> 00:07:32,637 in about an hour. 57 00:07:33,371 --> 00:07:34,805 An hour? 58 00:07:41,013 --> 00:07:44,349 My mother sometimes called Dad Peter Pan, 59 00:07:44,415 --> 00:07:46,184 for the kind of silly charm 60 00:07:46,251 --> 00:07:48,853 that allowed him to make reckless, impulsive decisions 61 00:07:48,922 --> 00:07:51,024 look like perfect plans of action. 62 00:07:53,091 --> 00:07:54,660 In those times, 63 00:07:54,727 --> 00:07:56,762 he always wanted to make things perfect for us. 64 00:07:57,763 --> 00:07:59,899 Replace the humdrum of everyday life 65 00:07:59,966 --> 00:08:03,036 with new places and unexpected moments. 66 00:08:05,572 --> 00:08:08,875 He purchased the farm on a payment plan he couldn't afford. 67 00:08:10,642 --> 00:08:12,745 It was a dilapidated old place, 68 00:08:12,812 --> 00:08:15,615 but he filled it with classical music 69 00:08:15,682 --> 00:08:18,319 and always kept things fun for Nick and me 70 00:08:18,385 --> 00:08:21,920 while he and Mom fixed it up like a permanent family home. 71 00:08:24,157 --> 00:08:27,662 But as more delivery trucks arrived, brimming with materials 72 00:08:27,727 --> 00:08:30,832 purchased on IOUs that would never be met, 73 00:08:31,965 --> 00:08:34,033 the light fluttering music of Dad 74 00:08:34,100 --> 00:08:36,636 seemed to fade into a darkness. 75 00:08:40,673 --> 00:08:42,977 And with each layer of darkness, 76 00:08:44,878 --> 00:08:46,814 a new reason to disappear. 77 00:08:49,950 --> 00:08:51,818 - Give me my record! - No! 78 00:08:51,884 --> 00:08:53,353 Give me my goddamn Chopin... 79 00:08:53,421 --> 00:08:54,889 I will fucking break it! 80 00:08:54,955 --> 00:08:57,960 I'll punch your whore face, you goddamn witch! 81 00:08:58,025 --> 00:09:00,161 Fuck you! You're a shitty-ass husband! 82 00:09:56,886 --> 00:09:58,655 Dad explained his absences 83 00:09:58,722 --> 00:10:00,123 by claiming to be working 84 00:10:00,190 --> 00:10:02,892 on some mysterious business endeavor, 85 00:10:02,958 --> 00:10:05,497 and left Mom to pick up the pieces. 86 00:10:06,664 --> 00:10:08,833 She tried to find regular work, 87 00:10:08,900 --> 00:10:10,568 but spent most of her time 88 00:10:10,635 --> 00:10:13,771 staring at walls and worrying about unpaid bills. 89 00:10:33,325 --> 00:10:35,761 First pioneers would be in the Blue Ridge Mountains 90 00:10:35,826 --> 00:10:38,062 and the Bluegrass region of Kentucky. 91 00:10:45,371 --> 00:10:46,805 To the emptiness. 92 00:11:25,480 --> 00:11:27,715 Dad always seemed to call Nick and me 93 00:11:27,781 --> 00:11:29,284 when Mom was sleeping. 94 00:11:31,152 --> 00:11:33,987 His voice made me feel like part of a bigger world. 95 00:11:35,189 --> 00:11:38,392 A bigger world I could only dream of. 96 00:11:57,045 --> 00:11:58,981 Fuck. 97 00:12:09,724 --> 00:12:11,827 What? 98 00:12:13,695 --> 00:12:15,699 We're gonna go live with Dad. 99 00:12:20,134 --> 00:12:22,372 Okay. 100 00:12:23,738 --> 00:12:26,141 You kids are like his hunting dogs. 101 00:12:26,209 --> 00:12:29,879 He only runs you when he feels like it. 102 00:12:29,945 --> 00:12:32,249 It'll be better than living with you. 103 00:12:37,455 --> 00:12:38,689 Nick? 104 00:12:40,090 --> 00:12:41,259 You, too? 105 00:12:47,564 --> 00:12:49,733 There are things about your father that you don't know. 106 00:12:49,800 --> 00:12:51,102 Like what? 107 00:12:53,870 --> 00:12:56,339 - When you're older... - I am older! 108 00:12:56,407 --> 00:12:58,075 Nick, we're leaving. 109 00:13:02,413 --> 00:13:08,321 Fine, fine, fine! Go! Get outta here! 110 00:13:21,933 --> 00:13:24,870 Oh, there's gotta be some kind of mistake, Beck! 111 00:13:24,937 --> 00:13:27,172 My kids are much smaller than these two. 112 00:13:27,237 --> 00:13:29,507 Look at that little button nose. 113 00:13:29,574 --> 00:13:31,343 Look at you two. 114 00:13:31,409 --> 00:13:34,079 Now go and get your bags from Uncle Beck's truck. 115 00:13:35,648 --> 00:13:36,816 I got it. 116 00:13:39,150 --> 00:13:41,253 I really appreciate you bringing them down. 117 00:13:41,755 --> 00:13:43,188 How's their mama? 118 00:13:45,156 --> 00:13:46,926 How do you think she is, you bastard? 119 00:13:46,993 --> 00:13:48,862 You left her with two kids and no dough. 120 00:13:48,929 --> 00:13:50,963 That was bust, I had to make a move. 121 00:13:51,864 --> 00:13:53,733 I see your moves, John. 122 00:13:53,800 --> 00:13:55,368 Man, you had a good girl 123 00:13:55,434 --> 00:13:58,104 and you steel-toe kicked her heart all over the street. 124 00:13:58,671 --> 00:14:00,105 You know what? 125 00:14:00,173 --> 00:14:02,242 She'll get back on her feet. 126 00:14:02,310 --> 00:14:05,411 In the meantime, you just take good care of her babies, okay? 127 00:14:05,479 --> 00:14:07,781 It's not like that. I mean, they are my babies, too. 128 00:14:07,849 --> 00:14:10,216 - Yeah, yeah. - See ya. 129 00:14:10,282 --> 00:14:11,818 I'd do anything for those kids. 130 00:14:11,884 --> 00:14:13,286 Yeah. Prove it. 131 00:14:22,997 --> 00:14:24,899 Dad! Oh, my God! 132 00:14:24,964 --> 00:14:26,601 Oh, no! 133 00:14:26,668 --> 00:14:28,801 Oh, my God. Dad, way too much lighter fluid! 134 00:14:28,868 --> 00:14:30,238 He might light the tree on fire! 135 00:14:30,305 --> 00:14:31,204 Boom! 136 00:14:31,272 --> 00:14:32,907 Oh, my... 137 00:14:32,973 --> 00:14:35,009 - Good Lord! - Anybody? 138 00:14:35,075 --> 00:14:36,912 - The "Nocturnes"! - What number? 139 00:14:36,979 --> 00:14:40,314 "Number 20"! 140 00:14:40,382 --> 00:14:43,318 See, how many kids you know know their Chopin? 141 00:14:43,384 --> 00:14:44,485 When can we eat? 142 00:14:44,552 --> 00:14:46,389 I told you ten times, it's gotta marinate. 143 00:14:46,456 --> 00:14:47,922 You asked for pepper steak, right? 144 00:14:47,989 --> 00:14:49,257 If it doesn't marinate, 145 00:14:49,324 --> 00:14:50,845 it's not pepper steak, it's just steak. 146 00:14:50,892 --> 00:14:52,326 I'll take just steak. 147 00:14:52,394 --> 00:14:54,497 Too late, it's marinating. 148 00:14:57,366 --> 00:14:58,501 Hold the thought. 149 00:15:00,870 --> 00:15:03,139 It's all right. 150 00:15:03,206 --> 00:15:05,108 Do you like music, Jennifer? 151 00:15:05,173 --> 00:15:07,610 Um, yeah. I like ELO. 152 00:15:07,677 --> 00:15:09,913 English rock, huh? 153 00:15:10,779 --> 00:15:12,180 Have you heard Bob Seger? 154 00:15:12,248 --> 00:15:13,950 I don't think so, no. 155 00:15:14,016 --> 00:15:16,486 What? You have to hear Bob Seger! 156 00:15:18,722 --> 00:15:20,956 Okay, fellas, I'll see you in a couple weeks. 157 00:15:23,259 --> 00:15:24,995 Whoa, whoa, whoa, hey! What are you doing? 158 00:15:25,062 --> 00:15:26,996 - I'm changing the mood! - The mood? 159 00:15:27,063 --> 00:15:28,164 We're in a classics mood. 160 00:15:28,232 --> 00:15:29,442 We're listening to the classics. 161 00:15:29,466 --> 00:15:31,435 But you can't dance to Chopin. 162 00:15:31,501 --> 00:15:33,304 Oh, come on, old bones! 163 00:15:33,372 --> 00:15:35,439 I wanna play Jennifer some rock 'n' roll. 164 00:15:35,507 --> 00:15:37,541 Are you seriously suggesting 165 00:15:37,608 --> 00:15:42,011 that Bob Seger beats out Frederic Chopin, seriously? 166 00:15:42,078 --> 00:15:43,514 I'm just changing the tempo. 167 00:15:43,582 --> 00:15:45,716 Your music is for funerals. 168 00:15:45,782 --> 00:15:48,819 You know what? Okay. But they ain't gonna like it. 169 00:15:48,886 --> 00:15:50,054 These kids got class. 170 00:15:50,121 --> 00:15:51,490 Yeah. You wanna dance, baby? 171 00:15:51,555 --> 00:15:53,724 Come on, honey. Let's have a little groove. 172 00:16:03,234 --> 00:16:04,604 Nick? 173 00:16:07,305 --> 00:16:10,609 You... You seriously like this stuff? 174 00:16:34,802 --> 00:16:36,402 Yeah. 175 00:17:18,379 --> 00:17:19,947 When I was young, 176 00:17:20,014 --> 00:17:21,550 I thought all the exciting things 177 00:17:21,617 --> 00:17:24,586 he made happen, he made happen for me. 178 00:17:36,565 --> 00:17:38,535 Hey, wait for me! 179 00:18:31,087 --> 00:18:32,322 Dad? 180 00:18:36,728 --> 00:18:38,130 Hello! Dad! 181 00:18:42,300 --> 00:18:44,736 Dad? 182 00:18:46,171 --> 00:18:48,539 Not enough time. Don't fuck around. 183 00:18:48,606 --> 00:18:50,075 I don't wanna hear that shit. 184 00:18:50,142 --> 00:18:51,143 - John, look at... - Hey. 185 00:18:53,945 --> 00:18:55,313 Hey, honey. 186 00:18:55,380 --> 00:18:59,517 Uh... This is my daughter Jennifer. 187 00:18:59,585 --> 00:19:01,519 Um, Jennifer, these are just some friends, 188 00:19:01,587 --> 00:19:04,723 some business colleagues from Brainerd. Everything's okay. 189 00:19:04,790 --> 00:19:06,658 Go on inside, I'll meet you inside. 190 00:19:07,926 --> 00:19:09,328 Honey, go inside. 191 00:19:20,306 --> 00:19:22,274 Oh, my God! Dad... Dad! Are you okay? 192 00:19:22,340 --> 00:19:23,776 I'm okay, honey. 193 00:19:23,844 --> 00:19:26,113 Daddy just bumped his face into the canoe. 194 00:19:31,385 --> 00:19:32,787 - Oh. Nick! - Nick! 195 00:19:40,527 --> 00:19:42,697 Hands up, who had a great summer? 196 00:19:43,631 --> 00:19:45,866 We don't want to go home. 197 00:19:45,934 --> 00:19:49,301 Yeah, well, something came up, Nick, you know. 198 00:19:49,368 --> 00:19:51,270 Well, anyway, you and I both had accidents 199 00:19:51,338 --> 00:19:53,473 on the same day, that's a karma thing. 200 00:19:54,407 --> 00:19:56,743 The next ones are always worse. 201 00:19:56,810 --> 00:20:00,013 Besides, you guys both got school coming up, 202 00:20:00,080 --> 00:20:01,120 and from what I understand, 203 00:20:01,182 --> 00:20:02,717 your mom is doing much better. 204 00:20:11,158 --> 00:20:13,294 I love you, baby. 205 00:20:13,360 --> 00:20:14,696 Don't you ever forget it. 206 00:20:15,530 --> 00:20:18,200 You and me, we got the same heart. 207 00:20:18,266 --> 00:20:20,836 Two peas in a pod. Come here. 208 00:20:24,740 --> 00:20:28,477 Hey. Hey. Would you look at that? 209 00:20:28,543 --> 00:20:30,714 - What is that? - You don't remember? 210 00:20:36,551 --> 00:20:38,856 I got a feeling I know what this is. 211 00:20:42,657 --> 00:20:46,129 "Happy Highway Harry." 212 00:20:46,196 --> 00:20:47,757 You still have that, you didn't lose it. 213 00:20:47,798 --> 00:20:49,008 - No, of course not. - All aboard! 214 00:20:49,032 --> 00:20:50,367 All right! 215 00:20:51,234 --> 00:20:52,401 All right, take this. 216 00:20:53,870 --> 00:20:55,405 Come on. 217 00:20:55,472 --> 00:20:56,875 They're coming, they're coming. 218 00:20:58,373 --> 00:21:00,610 - All right. - Thank you. 219 00:21:01,610 --> 00:21:04,281 - Well, this is it. - All right, Nick. 220 00:21:05,314 --> 00:21:07,217 You take care of your little sister. 221 00:21:07,284 --> 00:21:09,053 Big sister. I keep forgetting. 222 00:21:09,119 --> 00:21:10,687 Oh! Look at the moon. 223 00:21:10,754 --> 00:21:12,924 All right, go. Okay, go on. 224 00:21:52,965 --> 00:21:55,734 By the time that summer had come and gone, 225 00:21:55,802 --> 00:21:58,338 the bank had foreclosed on the farm. 226 00:21:59,538 --> 00:22:01,306 Like so many times before, 227 00:22:01,373 --> 00:22:02,708 all of our earthly belongings 228 00:22:02,776 --> 00:22:04,744 filled the old station wagon 229 00:22:04,811 --> 00:22:06,947 in pursuit of a fresh start. 230 00:22:09,748 --> 00:22:12,618 - Hi, Uncle Beck. - Hey there, guys. 231 00:22:15,520 --> 00:22:17,958 Come on in. 232 00:22:25,464 --> 00:22:28,301 The couch stinks! 233 00:22:28,368 --> 00:22:29,970 You can lay on me if you want. 234 00:22:30,037 --> 00:22:32,072 I'm gonna leave the keys right there. 235 00:22:32,139 --> 00:22:35,642 Just come over here, gimme a hug goodbye. I gotta go. 236 00:22:35,709 --> 00:22:37,879 Give your Uncle Beck a hug goodbye, come on! 237 00:22:40,314 --> 00:22:41,817 - There we go. - Goodbye. 238 00:22:42,851 --> 00:22:44,652 - I love you guys. - I love you. 239 00:22:44,718 --> 00:22:46,254 - Thank you, Uncle Beck. - Mm-hmm. 240 00:22:46,320 --> 00:22:47,422 Thanks, Uncle Beck. 241 00:22:47,488 --> 00:22:49,825 Yep. Go lay down on the poop couch. 242 00:22:56,263 --> 00:22:59,600 I don't know between John and I who had the shittier father, 243 00:23:00,469 --> 00:23:02,038 but I do hope... 244 00:23:03,771 --> 00:23:06,575 that you pick better than my mother did on your next try. 245 00:23:14,415 --> 00:23:16,051 You hang in there, kid. 246 00:23:17,685 --> 00:23:20,455 I'll track him down, all right? 247 00:23:27,695 --> 00:23:29,664 And at the very least, 248 00:23:29,731 --> 00:23:31,868 I'll get him to mail back those... 249 00:23:32,568 --> 00:23:34,038 plates for your car. 250 00:23:57,896 --> 00:24:01,398 He hadn't paid a single bill in months. 251 00:24:02,799 --> 00:24:06,404 My boy Johnny is a bad penny. 252 00:24:09,506 --> 00:24:12,109 You never trust a bastard born on Flag Day. 253 00:24:13,310 --> 00:24:14,812 Because they think 254 00:24:15,877 --> 00:24:17,682 all immigrants are putting them out of jobs. 255 00:24:17,747 --> 00:24:19,883 Yeah, he just thinks that way sometimes. 256 00:24:23,620 --> 00:24:25,289 He thinks that way sometimes? 257 00:24:25,357 --> 00:24:26,658 What's so funny? 258 00:24:26,724 --> 00:24:28,694 You're lucky he left. 259 00:24:28,761 --> 00:24:31,061 When he comes crawling back to you... 260 00:24:31,129 --> 00:24:33,832 I come to you to borrow a few hundred bucks. 261 00:24:34,934 --> 00:24:36,836 Not to judge my husband. 262 00:24:39,605 --> 00:24:41,740 The year you got hitched, 263 00:24:41,807 --> 00:24:43,675 John bought the cabin at Browns Lake. 264 00:24:43,742 --> 00:24:46,645 You spent all summer doing it up. 265 00:24:47,713 --> 00:24:50,383 The day he left, it burns to the ground. 266 00:24:50,449 --> 00:24:52,084 Then bought the burger joint. 267 00:24:52,151 --> 00:24:54,821 Spent weeks making pretty, pretty tablecloths. 268 00:24:54,887 --> 00:24:55,789 It was pretty. 269 00:24:55,854 --> 00:24:58,024 But spent nothing on the kitchen. 270 00:24:58,091 --> 00:25:00,760 And then a hardworking Black fella 271 00:25:00,825 --> 00:25:03,462 opens up a better burger joint across the street, 272 00:25:03,530 --> 00:25:05,697 and lo and behold, 273 00:25:05,764 --> 00:25:09,003 John's place burns to the ground. 274 00:25:09,870 --> 00:25:11,472 He'd burn down the world 275 00:25:11,538 --> 00:25:14,574 if he thought it would put him in white mansions. 276 00:29:12,722 --> 00:29:14,291 - Good morning. - Morning. 277 00:29:14,957 --> 00:29:16,825 You sleep well? 278 00:29:16,892 --> 00:29:18,395 Like a baby. 279 00:29:26,937 --> 00:29:28,439 Did you do your homework, honey? 280 00:29:29,872 --> 00:29:31,375 Of course. 281 00:29:31,441 --> 00:29:34,178 - Good girl. - Why don't you show him? 282 00:29:35,144 --> 00:29:37,147 Oh, I don't need to see it. 283 00:29:37,215 --> 00:29:39,817 I trust my little girl, don't I? 284 00:29:40,718 --> 00:29:42,286 Wanna tell him I trust you? 285 00:29:42,986 --> 00:29:44,288 We trust each other, yeah? 286 00:29:49,494 --> 00:29:50,494 Mwah. 287 00:30:00,171 --> 00:30:01,373 Patty. 288 00:30:03,039 --> 00:30:05,009 That guy's so fucking stupid. 289 00:30:08,346 --> 00:30:10,213 My name is Cheryl, and I'm an alcoholic. 290 00:30:10,281 --> 00:30:13,217 - Hi, Cheryl. - I came here and I had... 291 00:30:14,487 --> 00:30:16,022 lost everything. 292 00:30:16,989 --> 00:30:20,026 I lost my home and my career, 293 00:30:21,192 --> 00:30:24,229 and my darling husband. I say that now. 294 00:30:24,297 --> 00:30:26,164 A year ago, I thought he was a piece of shit 295 00:30:26,230 --> 00:30:28,009 who dropped me by the curb, but you know something, 296 00:30:28,033 --> 00:30:32,272 I was so angry, and I needed someone to blame, 297 00:30:32,338 --> 00:30:36,042 and I could not see that it was on me. 298 00:31:24,259 --> 00:31:25,426 What's going on? 299 00:31:33,601 --> 00:31:35,203 Come on, Doc, you're in the wrong room. 300 00:31:36,937 --> 00:31:39,307 Come on there. 301 00:31:39,376 --> 00:31:42,512 Tipsy fool! Let's get you to the right one. 302 00:31:46,683 --> 00:31:47,983 Mom... 303 00:32:20,082 --> 00:32:21,585 Good morning, ladies. 304 00:32:29,326 --> 00:32:31,430 Now, that is the way you make coffee. 305 00:32:32,996 --> 00:32:34,063 All right, I'm out of here. 306 00:32:34,130 --> 00:32:35,170 If I'm not back for dinner, 307 00:32:35,232 --> 00:32:36,232 you guys start without me. 308 00:32:50,915 --> 00:32:53,318 What are you doing? What is that? 309 00:32:54,151 --> 00:32:56,688 It's resin. You want some? 310 00:32:56,755 --> 00:32:57,923 It's not bad. 311 00:32:59,157 --> 00:33:00,994 Don't push me, little lady. 312 00:33:02,494 --> 00:33:04,329 What are you trying to prove, Jennifer? 313 00:33:04,396 --> 00:33:06,532 Nothing. Hell, it's 8:55 in the morning, 314 00:33:06,599 --> 00:33:08,101 I'm just trying to take the edge off. 315 00:33:09,967 --> 00:33:11,572 You show some respect! 316 00:33:12,871 --> 00:33:14,574 - Why? - I'm still your mother. 317 00:33:15,874 --> 00:33:17,152 How long you been smoking that stuff? 318 00:33:17,176 --> 00:33:19,144 - Oh, please! - Answer me! 319 00:33:19,210 --> 00:33:20,713 Fuck you, you hypocrite! 320 00:33:20,781 --> 00:33:22,482 Answer me, you little slut! 321 00:33:22,548 --> 00:33:23,583 You big slut. 322 00:33:25,485 --> 00:33:29,923 Oh. You don't get to fucking hit me. 323 00:33:29,989 --> 00:33:31,391 Ever! 324 00:33:41,802 --> 00:33:43,237 I'm gonna miss you. 325 00:33:47,040 --> 00:33:48,642 I love you so much. 326 00:33:57,184 --> 00:33:58,520 Honey, we need to talk. 327 00:34:00,021 --> 00:34:01,690 I'm leaving. 328 00:34:01,755 --> 00:34:03,923 - Jennifer! - What? 329 00:34:03,990 --> 00:34:05,200 Don't think you're taking the car. 330 00:34:05,224 --> 00:34:06,695 Doc paid for that car. 331 00:34:06,761 --> 00:34:08,463 I don't want his fucking car. 332 00:34:08,531 --> 00:34:10,098 I never wanna see that sick fuck again. 333 00:34:10,164 --> 00:34:13,267 How dare you? After all he's done for you! 334 00:34:15,770 --> 00:34:17,305 And where are you gonna go, Jennifer? 335 00:34:17,371 --> 00:34:19,408 - You don't have anywhere. - Yes, I do! 336 00:34:20,674 --> 00:34:21,743 Yes, I do, Mom. 337 00:34:21,810 --> 00:34:23,612 Oh, Jen. 338 00:34:23,678 --> 00:34:24,747 Jen, I may be dumb, 339 00:34:24,812 --> 00:34:27,114 but you're a smart girl. Don't kid yourself. 340 00:34:27,181 --> 00:34:28,850 Like I'm passing up a great gig here? 341 00:34:28,917 --> 00:34:30,927 There are things about your father that you don't know. 342 00:34:30,951 --> 00:34:32,087 Oh, God, here we go again, 343 00:34:32,154 --> 00:34:33,555 are you kidding me? Are you kidding? 344 00:34:33,590 --> 00:34:35,692 It's not that he's a con man 345 00:34:35,759 --> 00:34:38,460 - or a swindler. - Mom, this is your shit! 346 00:34:38,527 --> 00:34:40,530 It's nothing to do with my relationship with him! 347 00:34:40,597 --> 00:34:43,166 ...he believes his own lies! 348 00:34:43,233 --> 00:34:44,876 Okay, let's talk about believing your own lies, 349 00:34:44,900 --> 00:34:46,234 shall we? 350 00:34:46,302 --> 00:34:48,504 Let's talk about protecting your children! 351 00:34:48,571 --> 00:34:52,474 It's your one fucking job to protect me! 352 00:34:52,542 --> 00:34:55,378 Listen to me, your father is a liar. 353 00:34:55,445 --> 00:34:57,347 - He's a liar. - Shut up! Please, shut up! 354 00:34:57,414 --> 00:35:00,050 Look, I know what I am, he doesn't. 355 00:35:00,116 --> 00:35:01,260 And if you're gonna go with him, 356 00:35:01,284 --> 00:35:02,653 pretty soon, you won't either. 357 00:35:02,720 --> 00:35:05,223 - You won't. - I'm done. I'm done. 358 00:35:05,289 --> 00:35:07,991 I'm done! I'm done! 359 00:35:08,058 --> 00:35:10,026 Your father... Your father is a liar. 360 00:35:10,093 --> 00:35:12,163 Get off me! 361 00:35:12,229 --> 00:35:15,031 I can't do this anymore! 362 00:35:15,098 --> 00:35:17,200 Stop! Stop! 363 00:35:17,267 --> 00:35:18,911 - Don't touch me! - Listen to me, Jennifer! 364 00:35:18,935 --> 00:35:20,403 He looks you square in the eyes 365 00:35:20,470 --> 00:35:22,271 and he shows you his heart, 366 00:35:22,339 --> 00:35:25,010 - and it is a lie! - Get out of my way! 367 00:35:25,076 --> 00:35:28,045 Get the fuck out of my way! 368 00:35:28,112 --> 00:35:29,479 Jennifer! 369 00:39:18,518 --> 00:39:19,987 Who's there? 370 00:39:22,255 --> 00:39:24,591 Dad, it's Jennifer. 371 00:39:28,062 --> 00:39:29,429 Jennifer? 372 00:39:31,365 --> 00:39:33,868 Yeah. Can you... Can you open the door? 373 00:39:34,535 --> 00:39:35,936 Jennifer? 374 00:40:02,230 --> 00:40:03,598 So... 375 00:40:04,933 --> 00:40:07,435 - how's school? - It's okay. 376 00:40:26,622 --> 00:40:28,124 Any thoughts about college? 377 00:40:33,528 --> 00:40:35,331 I guess you got time. 378 00:40:35,399 --> 00:40:37,501 Actually, I want to study journalism. 379 00:40:38,702 --> 00:40:41,772 Journalism? What kind of journalism? 380 00:40:42,571 --> 00:40:44,174 Investigative, maybe. 381 00:40:44,241 --> 00:40:47,077 I like that. 382 00:40:47,145 --> 00:40:48,411 I can see my snicklefritz 383 00:40:48,478 --> 00:40:49,980 taking on the titans of industries, 384 00:40:50,047 --> 00:40:52,449 a fast-food chain, motherfuckers. 385 00:40:54,185 --> 00:40:56,755 Just a bunch of crumbs bound together by dough, right? 386 00:41:00,591 --> 00:41:02,458 Dad, what do you do? 387 00:41:02,525 --> 00:41:04,095 What do you mean, what do I do? 388 00:41:04,162 --> 00:41:05,605 I mean, for a living. What do you do for a living? 389 00:41:05,629 --> 00:41:07,264 You know what I do for living. 390 00:41:07,331 --> 00:41:09,034 I'm an entrepreneur. 391 00:41:10,436 --> 00:41:13,472 My skill is opportunities. 392 00:41:15,206 --> 00:41:16,307 Like what? 393 00:41:16,374 --> 00:41:17,908 For instance, 394 00:41:17,976 --> 00:41:20,445 right now, I got a whole raft of businesses. 395 00:41:20,512 --> 00:41:23,314 I'm working a very broad portfolio. 396 00:41:23,381 --> 00:41:24,883 And when you work it that way, 397 00:41:24,951 --> 00:41:26,618 you're not depending on one business 398 00:41:26,684 --> 00:41:28,165 to be your bread and butter, you know? 399 00:41:28,221 --> 00:41:29,621 Yield goes down on one, 400 00:41:29,688 --> 00:41:31,123 pops up on another. 401 00:41:31,190 --> 00:41:33,791 And the good news is, 402 00:41:33,858 --> 00:41:35,461 that I'm doing really great with that. 403 00:41:57,549 --> 00:41:58,818 What's that? 404 00:42:01,287 --> 00:42:03,023 I'm moving out of Mom's. 405 00:42:05,559 --> 00:42:07,728 I can't stand it there anymore. 406 00:42:12,233 --> 00:42:13,801 Sorry. 407 00:42:13,867 --> 00:42:16,037 It's okay, babe. It's okay. 408 00:42:31,687 --> 00:42:33,087 What's the problem, Jennifer? 409 00:42:35,355 --> 00:42:36,892 Are you mixed up in drugs? 410 00:42:38,292 --> 00:42:39,292 No? 411 00:42:39,996 --> 00:42:41,563 So, what's the problem? 412 00:42:42,264 --> 00:42:43,765 I just gotta get out. 413 00:42:46,335 --> 00:42:48,271 I thought maybe I could come live with you. 414 00:42:57,445 --> 00:42:59,214 That kind of comes out of the blue. 415 00:43:03,885 --> 00:43:06,155 Some things in life are about timing. 416 00:43:07,924 --> 00:43:11,028 Timing, you see. See, uh, right now, 417 00:43:11,093 --> 00:43:12,962 I'm growing the business. Businesses. 418 00:43:14,131 --> 00:43:17,533 And it takes all the time God sends. 419 00:43:17,600 --> 00:43:18,802 I've just got a lot of... 420 00:43:18,868 --> 00:43:20,169 Yeah, I understand. It's... 421 00:43:20,236 --> 00:43:21,972 But I gotta keep the plates spinning. 422 00:43:22,040 --> 00:43:23,439 I gotta keep the balls in the air. 423 00:43:23,506 --> 00:43:25,975 It's okay, Dad. It's really... It's fine. 424 00:43:31,948 --> 00:43:34,219 I just want a fresh start, you know? 425 00:43:41,625 --> 00:43:42,826 Dad, I lied. 426 00:43:43,761 --> 00:43:45,696 In Sheboygan, I did a lot of drugs. 427 00:43:46,998 --> 00:43:49,135 I smoked weed, I did a lot of speed. 428 00:43:50,601 --> 00:43:52,671 Coke. 429 00:43:54,938 --> 00:43:57,040 I just did stupid things, you know? 430 00:43:57,108 --> 00:43:58,743 I'm angry at you. 431 00:43:58,808 --> 00:44:00,778 You're smarter than that. 432 00:44:00,844 --> 00:44:02,715 Don't think I couldn't tell. 433 00:44:02,781 --> 00:44:04,582 It's not my first rodeo. 434 00:44:04,649 --> 00:44:06,117 Have you done drugs? 435 00:44:06,184 --> 00:44:07,887 Never! Oh. 436 00:44:07,952 --> 00:44:09,787 Uh, in some medical circles, 437 00:44:09,854 --> 00:44:12,390 alcohol is classed a drug, 438 00:44:12,457 --> 00:44:13,658 so is tobacco. 439 00:44:15,294 --> 00:44:17,297 So, I'm not gonna sit here 440 00:44:17,364 --> 00:44:19,865 and tell you that I've never enjoyed a vodka gimlet 441 00:44:19,930 --> 00:44:21,867 on a Sunday afternoon. 442 00:44:22,700 --> 00:44:25,138 And, oh, what's this? 443 00:44:25,205 --> 00:44:26,906 Exhibit A, methinks. 444 00:44:31,010 --> 00:44:32,913 So, yes. 445 00:44:34,580 --> 00:44:37,151 But no, I've never done drugs. 446 00:44:37,217 --> 00:44:39,919 Narcotics... Are you kidding me? 447 00:44:39,985 --> 00:44:42,922 At the cabin, you had those plants in the cupboard. 448 00:44:43,855 --> 00:44:45,358 I used to sit up 8at night 449 00:44:45,425 --> 00:44:47,860 and see you and Debbie roll joint after joint. 450 00:44:49,027 --> 00:44:50,140 And I also saw you doing lines. 451 00:44:50,164 --> 00:44:51,765 I found coke in your drawer. 452 00:44:51,830 --> 00:44:53,033 Don't change the subject. 453 00:44:53,100 --> 00:44:54,736 I'm not changing the subject, I saw you. 454 00:44:54,802 --> 00:44:56,212 And how old were you? How could you possibly remember? 455 00:44:56,236 --> 00:44:57,905 I remember. I saw it, Dad. 456 00:44:57,970 --> 00:44:59,010 - You didn't. - Yes, I did. 457 00:44:59,039 --> 00:45:00,507 - You didn't. - I did. 458 00:45:00,573 --> 00:45:01,850 - You didn't. You didn't. - Yes, I did. I did. 459 00:45:01,874 --> 00:45:03,543 You didn't. You done? 460 00:45:03,610 --> 00:45:05,212 - Am I done? - With your food? 461 00:45:06,012 --> 00:45:07,315 - Yeah. - All right, let's go. 462 00:45:08,548 --> 00:45:09,949 Can I drive? 463 00:45:10,017 --> 00:45:11,619 Since when do you know how to drive? 464 00:45:11,684 --> 00:45:14,954 Since I was 11. Someone told me it was the only way 465 00:45:15,021 --> 00:45:16,624 to see the world. Remember? 466 00:45:16,692 --> 00:45:18,427 Must have been a pretty smart someone. 467 00:45:19,761 --> 00:45:20,962 Here. 468 00:45:24,198 --> 00:45:25,401 God damn it! 469 00:45:40,182 --> 00:45:42,252 Can we finish our conversation? 470 00:45:42,318 --> 00:45:44,921 Jennifer, whatever it was that you think you saw, 471 00:45:44,987 --> 00:45:47,021 or you saw, or you think you're alleging... 472 00:45:47,088 --> 00:45:50,159 Dad, I just think we should be straight with each other. 473 00:45:51,760 --> 00:45:53,429 We should tell each other the truth. 474 00:45:55,097 --> 00:45:56,467 I told you the truth. 475 00:46:08,779 --> 00:46:10,113 Okay. 476 00:46:11,614 --> 00:46:13,450 I've got some problems. 477 00:46:14,250 --> 00:46:16,685 Not drug problems. Not drugs. 478 00:46:16,752 --> 00:46:18,855 Um, business. 479 00:46:20,425 --> 00:46:22,893 And I owe some people some money, 480 00:46:22,959 --> 00:46:24,395 some big mistakes I made. 481 00:46:30,768 --> 00:46:32,471 Thank you for telling me. 482 00:46:35,940 --> 00:46:37,409 I don't want to be a burden. 483 00:46:40,811 --> 00:46:42,347 It's not a burden. 484 00:46:44,615 --> 00:46:47,452 Like I've been saying, it's a fresh start. 485 00:46:51,323 --> 00:46:53,359 Let's get you whipped into shape. 486 00:46:55,794 --> 00:46:57,830 No more darkness! 487 00:46:57,895 --> 00:47:00,230 - Whoa! Whoa, Jen! - No more hiding 488 00:47:00,298 --> 00:47:01,967 - from beautiful things. - Whoa, whoa! 489 00:47:02,033 --> 00:47:04,270 You know, Dad, these people you owe money to, Dad, 490 00:47:04,336 --> 00:47:06,638 you can just tell them you're getting a new job. 491 00:47:06,705 --> 00:47:08,174 A fresh start. 492 00:47:11,311 --> 00:47:13,779 "Age 39. Administration. Advertising." 493 00:47:13,845 --> 00:47:14,946 "Appraising. 494 00:47:15,013 --> 00:47:16,215 Apartment Building. Architect. 495 00:47:16,282 --> 00:47:18,452 Artist. Art Supply salesman. 496 00:47:18,518 --> 00:47:21,820 Antique trader. Applicator." Those are just the As. 497 00:47:21,887 --> 00:47:23,922 You're not 39, Dad. 498 00:47:23,989 --> 00:47:25,924 Well, I shaved a couple years off. 499 00:47:25,991 --> 00:47:28,294 I thought we were being honest. 500 00:47:28,360 --> 00:47:31,331 Also, you're listing way too many areas of expertise. 501 00:47:31,399 --> 00:47:33,033 It's a resume, Jennifer. 502 00:47:33,099 --> 00:47:35,201 They expect you to lie on a resume. 503 00:47:35,268 --> 00:47:37,504 Everybody lies on a resume, they factor it in. 504 00:47:39,005 --> 00:47:40,974 Oh, don't go too short on the top, 505 00:47:41,041 --> 00:47:42,877 it makes me look beak-îsh. 506 00:47:56,424 --> 00:47:58,167 All right now, the pay is okay slash not great. 507 00:47:58,191 --> 00:47:59,627 It's $2.50 an hour, 508 00:47:59,693 --> 00:48:01,729 raise up to $3.50 after the first six months. 509 00:48:01,796 --> 00:48:03,365 That's great. It works for me. 510 00:48:03,431 --> 00:48:06,601 Sir, hi. Can I have a moment of your time? Okay. 511 00:48:08,001 --> 00:48:11,238 Hello. Hi. My name's Jennifer. Okay. 512 00:48:12,173 --> 00:48:14,576 - Great. - Yeah, absolutely. 513 00:48:14,643 --> 00:48:17,003 Thank you for supporting such a great cause, that's awesome. 514 00:48:18,712 --> 00:48:19,981 Excuse me. 515 00:48:21,283 --> 00:48:22,284 Excuse me. 516 00:48:47,041 --> 00:48:48,076 I got a job. 517 00:48:48,144 --> 00:48:50,715 - You did? - Yeah. 518 00:48:50,780 --> 00:48:53,048 You're looking at the new executive manager 519 00:48:53,115 --> 00:48:54,884 for Sailfeather Floatplanes. 520 00:48:54,950 --> 00:48:57,285 - Dad, that's fantastic. - Yeah. 521 00:48:57,352 --> 00:48:59,388 Well, it's a long way out of town. 522 00:48:59,455 --> 00:49:01,658 A managerial position, sure. 523 00:49:01,725 --> 00:49:04,194 And they made me lay out for a fancy new briefcase. 524 00:49:06,462 --> 00:49:07,665 But it's a job. 525 00:49:08,765 --> 00:49:09,933 We should celebrate. 526 00:49:10,801 --> 00:49:12,201 Yeah. 527 00:49:12,268 --> 00:49:14,104 There's a sensitive topic I've got to raise. 528 00:49:14,804 --> 00:49:16,138 I come home from work 529 00:49:16,205 --> 00:49:17,508 and I have a little stress. 530 00:49:19,176 --> 00:49:21,344 And I wind down... We've covered this. 531 00:49:21,412 --> 00:49:22,579 I keep a little Thai stick 532 00:49:22,646 --> 00:49:26,217 in that carved canoe on my dresser. 533 00:49:26,283 --> 00:49:28,987 And I went to my little carved canoe... 534 00:49:32,389 --> 00:49:34,292 Jennifer, have you touched my stash? 535 00:49:35,726 --> 00:49:37,430 - Yes. - Yes? 536 00:49:37,495 --> 00:49:39,363 I'm sorry, I didn't think you would notice. 537 00:49:39,431 --> 00:49:41,634 Okay, calling a house meeting. 538 00:49:41,700 --> 00:49:46,170 Rule number one, you stay away from my stash. Agreed? 539 00:49:46,237 --> 00:49:47,473 - Agreed. - Rule number two, 540 00:49:47,540 --> 00:49:49,842 you can smoke, but do it behind my back. 541 00:49:49,908 --> 00:49:51,477 Or we could smoke together? 542 00:49:51,544 --> 00:49:54,913 Don't you understand the concept of boundaries? 543 00:49:54,980 --> 00:49:57,149 Look, Jennifer, don't disappoint me. 544 00:49:57,216 --> 00:50:00,252 I'm off having to be the boss of many men 545 00:50:00,319 --> 00:50:02,489 in the bureaucratic world all day. 546 00:50:02,554 --> 00:50:06,458 I get home, I wanna know I've got my weed. 547 00:50:06,525 --> 00:50:07,760 Agreed? 548 00:50:07,827 --> 00:50:09,227 Agreed. 549 00:50:09,294 --> 00:50:10,764 Okay, this one's not a rule, 550 00:50:10,829 --> 00:50:15,299 but just consider changing your hair color back. 551 00:50:15,366 --> 00:50:17,003 Goodnight, darling, I'm going to bed. 552 00:50:55,209 --> 00:50:56,645 Nick wrote me. 553 00:50:58,712 --> 00:50:59,712 You're drawing? 554 00:51:00,583 --> 00:51:02,218 You bought yourself a car? 555 00:51:03,784 --> 00:51:05,154 Something like that, 556 00:51:05,219 --> 00:51:07,255 I dropped 400 bucks to see how long it'll last. 557 00:51:08,991 --> 00:51:10,092 How was work? 558 00:51:10,891 --> 00:51:12,393 You're home kinda early. 559 00:51:12,460 --> 00:51:15,463 You know, I wanna show you something. 560 00:51:16,030 --> 00:51:17,433 Sit yourself down. 561 00:51:27,843 --> 00:51:28,843 What's that? 562 00:51:31,312 --> 00:51:32,948 It's a jean stretcher. 563 00:51:33,015 --> 00:51:34,951 It makes jeans longer. 564 00:51:35,017 --> 00:51:36,418 - Really? - Yeah. 565 00:51:36,486 --> 00:51:38,330 Well, you know how my jeans are always too short, 566 00:51:38,354 --> 00:51:39,856 but they're fine when I buy them. 567 00:51:39,923 --> 00:51:41,568 It's just when I put them in the wash, they shrink, 568 00:51:41,592 --> 00:51:43,761 and millions of people have that problem. 569 00:51:44,160 --> 00:51:45,462 Observe. 570 00:51:49,667 --> 00:51:50,802 See how that works? 571 00:51:53,002 --> 00:51:55,939 See? $12.95 for one 572 00:51:56,007 --> 00:51:58,576 and $25 for two. 573 00:51:58,641 --> 00:52:01,111 - That sound fair to you? - Sure. 574 00:52:01,177 --> 00:52:03,782 Let me show you the art. It's for the ad. 575 00:52:03,848 --> 00:52:06,116 I've already paid for it to run in the paper next week, 576 00:52:06,183 --> 00:52:08,085 but I've gotta check my pennies in the piggy. 577 00:52:08,150 --> 00:52:09,620 It's great. 578 00:52:09,686 --> 00:52:10,997 It's a great thing to have alongside the day job. 579 00:52:11,021 --> 00:52:13,423 Exactly, snicklefritz. 580 00:52:13,489 --> 00:52:15,826 It just, it goes along with the whole big raft. 581 00:52:15,894 --> 00:52:17,427 Now, don't go anywhere, 582 00:52:17,493 --> 00:52:19,130 there's a lot more I wanna tell ya. 583 00:52:24,568 --> 00:52:26,838 I had a couple of other opportunities. 584 00:52:28,305 --> 00:52:29,875 I got offered a couple other jobs, 585 00:52:29,941 --> 00:52:31,878 even better money, but they're all labor. 586 00:52:35,479 --> 00:52:36,850 I could never do that. 587 00:52:38,349 --> 00:52:40,185 In the workplace, 588 00:52:41,486 --> 00:52:43,857 I'm strictly a suit-and-tie man. 589 00:53:18,157 --> 00:53:21,494 My father's misguided sense of pride 590 00:53:21,561 --> 00:53:23,329 seemed so endlessly wed 591 00:53:23,396 --> 00:53:25,734 to his own shame and disappointment. 592 00:53:39,715 --> 00:53:42,684 For Dad, Flag Day was all of America 593 00:53:42,751 --> 00:53:44,754 celebrating his birthday. 594 00:53:46,889 --> 00:53:50,057 He believed he was owed that much, 595 00:53:50,124 --> 00:53:52,929 that it was the least his country should do for him. 596 00:54:26,062 --> 00:54:28,632 We've done our cost benefit analysis. 597 00:54:28,698 --> 00:54:30,802 We've decided to cancel the ad. 598 00:54:31,401 --> 00:54:33,003 What? 599 00:54:33,069 --> 00:54:34,604 No, that's bullshit! 600 00:54:34,671 --> 00:54:37,674 Are you trying to bilk me out of 16 fucking dollars? 601 00:54:37,742 --> 00:54:39,518 I'm gonna have the president of Vogel Products 602 00:54:39,542 --> 00:54:40,979 call you right back! 603 00:55:05,937 --> 00:55:07,639 You dog-fuckers. 604 00:55:08,605 --> 00:55:11,776 May you all die screaming 605 00:55:11,843 --> 00:55:13,711 in fucking cancer! 606 00:55:13,778 --> 00:55:16,447 You motherfucking bastards! 607 00:56:26,853 --> 00:56:29,122 "Through the years, long and wearing, 608 00:56:29,991 --> 00:56:32,894 with you my dreams I will be sharing. 609 00:56:35,228 --> 00:56:36,865 I understand your pain 610 00:56:36,932 --> 00:56:39,035 and know in my heart that we're the same. 611 00:56:40,734 --> 00:56:43,537 In whatever you choose to endeavor, 612 00:56:43,605 --> 00:56:46,008 I will support you forever and ever. 613 00:56:48,476 --> 00:56:49,911 Love, Jennifer." 614 00:56:56,052 --> 00:56:57,920 Where are my goddamn cigarettes? 615 00:56:59,555 --> 00:57:01,125 Oh, there. 616 00:57:03,726 --> 00:57:06,196 God. Look what you've done to me. 617 00:57:15,339 --> 00:57:16,974 You gonna make a wish? 618 00:57:32,589 --> 00:57:34,124 Don't move. I'll be right back. 619 00:57:37,794 --> 00:57:39,998 I drove by your work today, Dad. 620 00:57:45,004 --> 00:57:47,238 You should be proud. 621 00:57:47,304 --> 00:57:49,008 You're doing honest work. 622 00:57:51,276 --> 00:57:52,543 Open it. 623 00:57:58,682 --> 00:58:00,518 Oh, God. Damn it. 624 00:58:00,586 --> 00:58:02,988 You idiot. 625 00:58:06,058 --> 00:58:08,828 - Do you remember that? - Yeah. 626 00:58:13,631 --> 00:58:15,100 You told me to describe the cowboy 627 00:58:15,166 --> 00:58:17,535 while you sketched with your back to him. 628 00:58:18,204 --> 00:58:19,638 You said that 629 00:58:19,705 --> 00:58:21,739 if you describe something well enough, 630 00:58:21,807 --> 00:58:23,510 anyone can see it. 631 00:58:25,043 --> 00:58:27,012 Sorry about... 632 00:58:28,882 --> 00:58:31,986 - It's okay, Dad. - No, it's not okay. 633 00:58:32,050 --> 00:58:35,021 It's not okay. It's not okay. 634 00:58:37,355 --> 00:58:38,891 I appreciate... 635 00:58:40,227 --> 00:58:41,561 so much. 636 00:58:42,695 --> 00:58:44,764 What you did, I mean, 637 00:58:44,831 --> 00:58:47,600 all of this that you did for me. 638 00:58:47,667 --> 00:58:48,869 It's... 639 00:58:52,173 --> 00:58:55,243 And I just so want you to know... 640 00:59:01,983 --> 00:59:04,018 ...for you, baby, I'd climb any mountain. 641 00:59:05,219 --> 00:59:09,156 And no matter what happens, I'm gonna be there. 642 00:59:09,223 --> 00:59:10,691 No matter. 643 00:59:10,758 --> 00:59:13,494 The whole fucking world could explode 644 00:59:13,561 --> 00:59:15,229 and I will be here for you. 645 00:59:15,295 --> 00:59:17,232 I know. 646 00:59:20,067 --> 00:59:21,069 Do ya? 647 00:59:22,237 --> 00:59:23,538 Yes, Dad. 648 00:59:23,605 --> 00:59:25,073 Thank God. 649 00:59:27,407 --> 00:59:30,079 Oh, my darling baby girl. 650 00:59:38,354 --> 00:59:40,956 Things are really good here, Nick. 651 00:59:41,024 --> 00:59:43,826 Dad seems to actually be changing. 652 00:59:46,296 --> 00:59:48,032 He's been more honest with me 653 00:59:48,098 --> 00:59:49,765 and is finally even willing to work 654 00:59:49,832 --> 00:59:52,101 a regular boring job for a living. 655 00:59:55,903 --> 00:59:58,006 Please, please, write me back. 656 00:59:58,607 --> 00:59:59,908 Love, Jen. 657 01:00:53,899 --> 01:00:56,602 You... You colored your hair. 658 01:00:56,669 --> 01:00:58,170 I colored my hair? 659 01:01:01,306 --> 01:01:03,542 I haven't changed my clothes in three fucking days 660 01:01:03,609 --> 01:01:05,745 because the cops wouldn't let me back in the house. 661 01:01:08,013 --> 01:01:11,049 Can I... Can I get a cigarette, man? 662 01:01:14,686 --> 01:01:16,021 Here you go. 663 01:01:23,496 --> 01:01:24,698 Thank you. 664 01:01:27,365 --> 01:01:30,836 I was reading recently in Reader's Digest... 665 01:01:32,205 --> 01:01:37,008 about the power of the subconscious mind 666 01:01:37,075 --> 01:01:40,415 and how our actions are not consciously willed, 667 01:01:42,081 --> 01:01:47,187 but are what our inner beings secretly divine for us. 668 01:01:47,254 --> 01:01:48,955 Some people think it's the gods. 669 01:01:49,022 --> 01:01:51,692 I think you make your bed, 670 01:01:51,759 --> 01:01:52,860 or your mind makes your bed. 671 01:01:52,926 --> 01:01:54,062 What's that on your forehead? 672 01:01:55,062 --> 01:01:56,423 - What is that? - Nothing. Nothing. 673 01:01:57,931 --> 01:01:59,568 What do you mean it's nothing? 674 01:01:59,635 --> 01:02:00,801 I see it, it's right there. 675 01:02:00,868 --> 01:02:02,837 Well, I cut myself. 676 01:02:02,904 --> 01:02:04,138 What are you talking about? 677 01:02:04,206 --> 01:02:05,707 - It's not even a cut. - Yeah. 678 01:02:05,773 --> 01:02:07,106 What is it? 679 01:02:07,175 --> 01:02:08,977 What happened? 680 01:02:09,043 --> 01:02:11,179 - Jennifer... - It's red raw, 681 01:02:11,246 --> 01:02:12,280 it's a huge welt! 682 01:02:13,447 --> 01:02:16,016 Dad, this is important. 683 01:02:16,083 --> 01:02:17,818 When did you decide to do this? 684 01:02:17,885 --> 01:02:20,323 Jen, I... Listen. I've been asked 685 01:02:20,390 --> 01:02:22,324 a lot of questions lately and I'm a little... 686 01:02:22,390 --> 01:02:24,759 - Shut up! - I've been getting asked 687 01:02:24,826 --> 01:02:26,662 a lot of questions lately, Jen! 688 01:02:26,729 --> 01:02:27,996 Then answer mine! 689 01:02:28,061 --> 01:02:29,397 - Hey, cool it! - It's okay. 690 01:02:30,232 --> 01:02:32,335 I'm a little tired. 691 01:02:37,807 --> 01:02:39,575 You're tired? 692 01:02:39,642 --> 01:02:42,944 You're tired? Are you fucking kidding me? 693 01:02:43,011 --> 01:02:44,589 Okay, okay. Come on. It's okay, it's okay! 694 01:02:44,613 --> 01:02:46,848 - Are you fucking kidding me? - No, no, no, no! 695 01:02:46,915 --> 01:02:48,049 - Come on, baby! - That's it. 696 01:02:48,116 --> 01:02:49,986 Just one more second, I promise. 697 01:02:51,788 --> 01:02:53,523 Answer the fucking question, 698 01:02:53,590 --> 01:02:55,158 just tell me the truth! 699 01:02:55,226 --> 01:02:58,896 You're only interested in what the cops' story is. 700 01:02:58,962 --> 01:03:01,030 You don't even wanna hear mine. 701 01:03:01,096 --> 01:03:02,742 - Dad... - I'm guilty until proven innocent. 702 01:03:02,766 --> 01:03:05,034 I don't have any rights, do I? 703 01:03:05,101 --> 01:03:07,670 Do I? Do I? I've got a cop standing right here. 704 01:03:07,737 --> 01:03:09,482 - I've been in a fucking... - They caught you 705 01:03:09,506 --> 01:03:11,275 - with the money in the car. - Huh? 706 01:03:11,341 --> 01:03:13,877 You had a gun, you have a fucking huge welt 707 01:03:13,944 --> 01:03:15,379 - where you glued on a wig! - I... 708 01:03:15,446 --> 01:03:17,815 Look, you know, I'm at a disadvantage. 709 01:03:17,881 --> 01:03:19,818 I can't see what you're talking about. 710 01:03:21,452 --> 01:03:22,454 My God. 711 01:03:33,997 --> 01:03:36,468 I need to know when you decided to do this. 712 01:03:40,438 --> 01:03:42,574 I'm not lying to you, Jennifer. 713 01:03:42,641 --> 01:03:45,978 It... It just is more complicated 714 01:03:46,045 --> 01:03:48,246 - than that, come on. - So, you're innocent? 715 01:03:49,748 --> 01:03:51,917 You don't... 716 01:03:51,982 --> 01:03:53,584 You don't get it yet, 717 01:03:53,652 --> 01:03:56,421 you're gonna get it when you walk a mile in my shoes. 718 01:03:56,488 --> 01:03:58,490 You're gonna understand, trust me. 719 01:03:58,557 --> 01:04:01,025 You're gonna understand one day when you walk a mile... 720 01:04:01,092 --> 01:04:03,962 You will never fucking change! 721 01:04:04,029 --> 01:04:05,631 - Jen! Jen! - Come on, that's enough. 722 01:04:05,698 --> 01:04:09,001 - Up. Come on, let's go. - Okay, wait, okay. Fuck, man! 723 01:04:09,068 --> 01:04:12,004 God, fuck, man. 724 01:04:50,412 --> 01:04:52,615 Come on! 725 01:04:53,749 --> 01:04:55,015 Fuck. 726 01:04:55,650 --> 01:04:57,920 Come on, come on, come on. 727 01:04:57,985 --> 01:05:00,588 God fucking damn it! 728 01:05:01,655 --> 01:05:03,558 Fuck. Fuck. Fuck! 729 01:05:32,754 --> 01:05:35,991 Dad was originally sentenced to 15 years. 730 01:05:37,326 --> 01:05:39,396 He wrote letters I didn't receive. 731 01:05:39,463 --> 01:05:42,364 I was never in one place long enough, 732 01:05:42,432 --> 01:05:45,267 and left no forwarding addresses. 733 01:05:50,106 --> 01:05:53,210 He wanted so badly to make his mark, 734 01:05:53,275 --> 01:05:55,479 and in his way, he did. 735 01:05:57,047 --> 01:05:59,450 He left a trail of failed schemes, 736 01:05:59,517 --> 01:06:02,754 squandered money, and broken hearts. 737 01:06:02,820 --> 01:06:07,491 Now, my abiding concern was who I would become 738 01:06:07,558 --> 01:06:11,729 and whether I myself wanted to matter at all. 739 01:10:19,520 --> 01:10:21,654 I used to tell myself, 740 01:10:23,224 --> 01:10:24,458 "Patty, 741 01:10:25,458 --> 01:10:27,327 you never saw a three-story building 742 01:10:27,395 --> 01:10:29,231 before you met John Vogel. 743 01:10:30,699 --> 01:10:34,770 You were young and he was a tidal wave." 744 01:10:41,909 --> 01:10:43,412 But the truth is... 745 01:10:46,315 --> 01:10:47,850 I wasn't that young. 746 01:10:50,754 --> 01:10:53,924 And there is no justifying any of it. 747 01:10:57,761 --> 01:10:59,929 You and Nick deserved more from me. 748 01:11:01,263 --> 01:11:02,833 - Mom. - Don't. 749 01:11:10,139 --> 01:11:11,740 How are you for money? 750 01:11:11,807 --> 01:11:14,477 It's kind of tight, but I'm gonna look 751 01:11:14,544 --> 01:11:16,279 for something in Minneapolis. 752 01:11:16,346 --> 01:11:18,313 Mom? 753 01:11:18,380 --> 01:11:19,816 I got your juice. 754 01:11:19,883 --> 01:11:20,883 Mom? 755 01:11:25,388 --> 01:11:26,924 Hey, baby brother. 756 01:11:31,961 --> 01:11:34,331 You got me my favorite cookies. 757 01:11:34,999 --> 01:11:35,999 Yes! 758 01:11:37,769 --> 01:11:39,570 God, I can't believe you. 759 01:11:39,637 --> 01:11:44,775 Oh! It's so beautiful! Look at that! 760 01:11:44,842 --> 01:11:46,812 Oh, babe, I gotta get off the phone, though, 761 01:11:46,879 --> 01:11:49,546 'cause my sister's cab is about to be here. 762 01:11:51,215 --> 01:11:52,316 Okay. 763 01:11:52,384 --> 01:11:53,718 All right, I love you, too. 764 01:11:55,421 --> 01:11:57,155 Just... Just take it, baby. 765 01:11:57,823 --> 01:11:59,491 It's what I can afford. 766 01:11:59,558 --> 01:12:00,700 It should help get you started. 767 01:12:00,724 --> 01:12:01,859 Mom, this is too much. 768 01:12:01,926 --> 01:12:03,562 It's... Take it. 769 01:12:06,430 --> 01:12:08,001 Thank you. 770 01:12:09,501 --> 01:12:11,537 Really, thank you so much. 771 01:12:40,801 --> 01:12:42,161 Why do you want to be a journalist? 772 01:12:44,103 --> 01:12:46,807 Well, I think this country has a fine tradition 773 01:12:46,874 --> 01:12:49,410 in journalism, and I truly believe 774 01:12:49,476 --> 01:12:50,997 I have something to offer in the field. 775 01:12:52,445 --> 01:12:54,681 Personally, I think this country has a need 776 01:12:54,748 --> 01:12:56,350 for a deeper understanding 777 01:12:56,417 --> 01:12:58,718 on a wide variety of issues, 778 01:12:58,785 --> 01:13:01,923 both on a local and global scale. 779 01:13:03,257 --> 01:13:07,061 You submitted three excellent sample articles. 780 01:13:07,128 --> 01:13:09,663 - Thank you. - You're welcome. 781 01:13:12,066 --> 01:13:13,969 So, why did you lie on your application? 782 01:13:14,934 --> 01:13:17,606 I'm sorry, I don't understand. 783 01:13:17,671 --> 01:13:20,009 Your references don't pan out. 784 01:13:20,074 --> 01:13:23,045 We contacted your high school in Sheboygan. 785 01:13:23,112 --> 01:13:25,513 You dropped out with Fs and Ds. 786 01:13:25,580 --> 01:13:28,250 Sorry, there's... There's been a mistake. 787 01:13:28,317 --> 01:13:29,584 Miss Vogel, there is no one 788 01:13:29,650 --> 01:13:31,086 by the name of John Vogel 789 01:13:31,153 --> 01:13:34,756 working for JK Lowe Insurance in Seattle. 790 01:13:34,822 --> 01:13:37,658 - I'm not lying! - You can't BS your way 791 01:13:37,725 --> 01:13:40,095 into the University of Minnesota. 792 01:13:41,330 --> 01:13:42,532 Who's that? 793 01:13:47,435 --> 01:13:48,939 You're right. 794 01:13:49,972 --> 01:13:51,908 My dad's a bank robber. He's spending 15 years 795 01:13:51,975 --> 01:13:53,842 in an Arizona federal penitentiary, 796 01:13:53,909 --> 01:13:54,954 and I flunked out of school. 797 01:13:54,978 --> 01:13:56,145 Sorry for wasting your time. 798 01:13:56,212 --> 01:13:57,712 Hold it, Jennifer. 799 01:13:59,315 --> 01:14:02,786 Your sample articles, you did write those. 800 01:14:07,323 --> 01:14:08,759 Seems to me that a person 801 01:14:08,824 --> 01:14:11,193 who really wants to be a journalist 802 01:14:11,261 --> 01:14:13,764 has to have an awfully strong motivation 803 01:14:13,829 --> 01:14:15,666 to find the truth in things. 804 01:14:17,701 --> 01:14:19,837 Why do you want to be a journalist? 805 01:14:38,156 --> 01:14:39,557 I want to matter. 806 01:14:49,767 --> 01:14:53,137 Dear Jennifer, wow! 807 01:14:53,204 --> 01:14:55,174 Nick tells me you really impressed somebody 808 01:14:55,240 --> 01:14:58,309 over there at the University of Minnesota. 809 01:14:58,375 --> 01:15:00,045 Hmm. My snicklefritz. 810 01:15:01,379 --> 01:15:02,981 I always knew 811 01:15:03,049 --> 01:15:04,916 you were gonna be something very special. 812 01:15:15,295 --> 01:15:16,563 Hi, Jen. 813 01:15:17,429 --> 01:15:19,331 In places like this, 814 01:15:19,398 --> 01:15:22,135 the world seems to forget we ever existed. 815 01:15:22,201 --> 01:15:24,871 It's as if we're all just ghosts 816 01:15:24,938 --> 01:15:26,806 evaporating from the Earth. 817 01:15:36,149 --> 01:15:39,051 Hi, me again. 818 01:15:39,118 --> 01:15:41,921 I'm told congratulations are in order. 819 01:15:41,988 --> 01:15:43,823 Seems your temp job has led your editor 820 01:15:43,890 --> 01:15:46,492 to give you a shot at writing. 821 01:15:46,559 --> 01:15:49,563 Well, I'm super proud of you, my little girl. 822 01:16:01,908 --> 01:16:04,012 Hi, number one. 823 01:16:04,078 --> 01:16:05,913 I guess you're either not receiving 824 01:16:05,979 --> 01:16:08,183 or just not reading my letters. 825 01:16:09,117 --> 01:16:11,386 I sure wish you'd write me back. 826 01:16:11,453 --> 01:16:13,089 Excuse me. What's the time? 827 01:16:17,758 --> 01:16:19,093 Between writing you letters 828 01:16:19,160 --> 01:16:20,894 and working in the prison print shop, 829 01:16:20,962 --> 01:16:23,332 I keep myself busy. 830 01:16:23,399 --> 01:16:26,334 I think because I sketch pretty well, I'm good at it. 831 01:16:26,401 --> 01:16:30,272 Maybe I can add graphic designer to my resume. Ha-ha. 832 01:16:40,049 --> 01:16:41,383 It's cold here, 833 01:16:41,451 --> 01:16:44,054 so it must be freezing where you are. 834 01:16:44,654 --> 01:16:46,223 Boy, once I get out, 835 01:16:46,290 --> 01:16:48,125 I'm never ever coming back to prison again. 836 01:17:01,104 --> 01:17:03,706 Jennifer Vogel. 837 01:17:03,773 --> 01:17:05,474 University graduate. 838 01:17:06,509 --> 01:17:08,878 I'm sure sorry I missed it, honey. 839 01:17:09,812 --> 01:17:11,682 If I could have broken out of here, 840 01:17:12,617 --> 01:17:13,951 I'd have been there. 841 01:17:53,859 --> 01:17:56,363 I wanna thank all of you for being here today, 842 01:17:57,863 --> 01:18:00,165 all of you who spoke, 843 01:18:00,232 --> 01:18:02,066 all of you who have been friends of mine 844 01:18:02,133 --> 01:18:04,169 for so many years. 845 01:18:04,236 --> 01:18:06,906 All of you who have given me your support... 846 01:18:23,456 --> 01:18:26,058 Wow! Do me a favor. 847 01:18:26,125 --> 01:18:27,927 Wanna read back that last part for me? 848 01:18:28,962 --> 01:18:30,197 "It's risky and sensationalist, 849 01:18:30,263 --> 01:18:31,531 it's also true." 850 01:18:31,598 --> 01:18:32,699 "We back up the court files 851 01:18:32,766 --> 01:18:33,886 with interviews from lawyers, 852 01:18:33,933 --> 01:18:35,335 investigators, and scientists. 853 01:18:35,402 --> 01:18:36,947 More importantly, they're poisoning the water." 854 01:18:36,971 --> 01:18:38,406 "Poisoning the water." Yes. Yes. 855 01:18:39,906 --> 01:18:41,050 But all these things are true, 856 01:18:41,074 --> 01:18:42,809 and it's our job to write about it. 857 01:18:44,044 --> 01:18:45,346 So, take "yes" for an answer. 858 01:18:46,581 --> 01:18:48,617 You're not worried about backlash from Brentax? 859 01:18:48,683 --> 01:18:51,018 No! If there's backlash, I'll blame the whole thing on who? 860 01:18:51,084 --> 01:18:53,421 - Fucking Vogel. - Fucking Vogel. 861 01:18:53,488 --> 01:18:56,058 I survived this business pretty well playing good cop. 862 01:18:56,124 --> 01:18:58,393 Well, I'll be twirling my moustache. 863 01:19:22,917 --> 01:19:24,119 Hi. 864 01:19:28,023 --> 01:19:29,459 Is that you, number one? 865 01:19:30,659 --> 01:19:32,929 You're... You're all grown up. 866 01:19:33,863 --> 01:19:35,131 You look terrific. 867 01:19:37,166 --> 01:19:39,002 You look just terrific. 868 01:19:41,904 --> 01:19:43,340 When did you get out? 869 01:19:43,407 --> 01:19:45,441 I was just wondering if... 870 01:19:45,508 --> 01:19:48,578 maybe you could pull away for an hour, 871 01:19:48,645 --> 01:19:49,846 come have lunch with me? 872 01:19:53,016 --> 01:19:54,417 I mean, not if it's bad timing. 873 01:19:54,485 --> 01:19:57,455 No, it's fine, I can get an early lunch. 874 01:19:59,691 --> 01:20:01,158 Let me just grab my purse. 875 01:20:01,224 --> 01:20:03,961 Oh, I've got money. I'm okay, I'm okay. 876 01:20:04,026 --> 01:20:06,897 - I mean, I just... - Okay. Oh, sure. 877 01:20:06,963 --> 01:20:08,799 Sure, I'll wait here. 878 01:20:08,866 --> 01:20:10,334 - I'll be right back. - Okay. 879 01:20:16,673 --> 01:20:18,243 Dad... 880 01:20:18,311 --> 01:20:20,044 I didn't know you were getting out. 881 01:20:21,978 --> 01:20:23,482 Did you tell anyone? 882 01:20:24,214 --> 01:20:26,016 Did anybody pick you up? 883 01:20:28,486 --> 01:20:31,556 The truth is, I've actually been out for a while. 884 01:20:32,892 --> 01:20:34,226 How long? 885 01:20:35,594 --> 01:20:36,996 A year and a bit. 886 01:20:38,229 --> 01:20:40,232 A year and a bit? What the hell? 887 01:20:40,900 --> 01:20:42,067 You don't call or write 888 01:20:42,134 --> 01:20:43,312 and you've been out a year and a bit? 889 01:20:43,336 --> 01:20:44,737 I wrote you a hundred times 890 01:20:44,803 --> 01:20:46,871 from prison. I didn't hear anything back. 891 01:20:46,937 --> 01:20:48,407 No response, nothing. 892 01:20:49,408 --> 01:20:50,820 Why would I think anything would change 893 01:20:50,844 --> 01:20:52,278 when I got out here? 894 01:20:54,045 --> 01:20:56,182 Did you even read any of my letters? 895 01:20:57,449 --> 01:20:59,385 I was kind of on the road for a while. 896 01:21:01,187 --> 01:21:02,354 I got 'em when I got back, 897 01:21:02,421 --> 01:21:04,523 and I read some of them. I just... 898 01:21:08,362 --> 01:21:10,530 What have you been doing for over a year? 899 01:21:11,797 --> 01:21:14,335 Well, I got a... I got a business. 900 01:21:14,402 --> 01:21:15,569 A little, uh, 901 01:21:17,103 --> 01:21:19,539 print and copy business down at Center City. 902 01:21:22,376 --> 01:21:24,945 It's called Center City Print & Copy. Catchy, huh? 903 01:21:25,012 --> 01:21:26,581 - A print shop? - Yep. 904 01:21:28,047 --> 01:21:29,450 How did you afford that? 905 01:21:30,384 --> 01:21:31,819 I wouldn't go too far there. 906 01:21:31,886 --> 01:21:34,322 I mean, it was only a couple thousand down. 907 01:21:34,390 --> 01:21:38,124 Previous owner had bad business sense and terminal cancer. 908 01:21:38,191 --> 01:21:40,094 It's a tiny business, 909 01:21:40,161 --> 01:21:41,729 but I do have one account. 910 01:21:41,796 --> 01:21:45,298 One client that's, you know, a pretty big deal, 911 01:21:45,365 --> 01:21:47,069 that covers me all right. 912 01:21:48,268 --> 01:21:50,204 In fact, I was able, recently, 913 01:21:50,271 --> 01:21:52,573 to do something I've been dreaming about for... 914 01:21:53,775 --> 01:21:54,775 a long time. 915 01:21:55,576 --> 01:21:56,611 What? 916 01:21:59,114 --> 01:22:00,617 I took a one-month rental... 917 01:22:01,949 --> 01:22:03,819 of a cabin 918 01:22:03,887 --> 01:22:06,254 up at the lake where we spent that summer. 919 01:22:07,956 --> 01:22:10,160 And matter of fact, 920 01:22:11,293 --> 01:22:14,531 I was thinking of going out there 921 01:22:14,597 --> 01:22:16,399 this weekend, just for a day. 922 01:22:16,465 --> 01:22:18,032 I don't have a lot of time, 923 01:22:18,099 --> 01:22:19,235 parole and all that, 924 01:22:19,302 --> 01:22:21,103 so I'd like to make the time special 925 01:22:21,170 --> 01:22:22,606 if I'm gonna spend time there. 926 01:22:22,673 --> 01:22:25,275 I thought maybe you and I'd go open her up. 927 01:22:25,342 --> 01:22:27,043 Barbecue, 928 01:22:27,110 --> 01:22:28,746 take the boat out on the lake. 929 01:22:33,182 --> 01:22:35,752 Um, I don't think I can. 930 01:22:38,222 --> 01:22:39,590 Well, hey, let's see... 931 01:22:41,558 --> 01:22:43,926 How about this following weekend, what's that, uh... 932 01:22:45,595 --> 01:22:48,532 - That's the, uh... - I have to work next weekend. 933 01:22:50,366 --> 01:22:52,101 Hey, how about the weekend after that? 934 01:22:52,169 --> 01:22:53,772 That'd be the 30th. 935 01:22:55,907 --> 01:22:57,307 I don't know, I have to check. 936 01:22:57,374 --> 01:22:59,010 Okay, well, why don't you check, 937 01:22:59,077 --> 01:23:00,744 and if you can't make it, 938 01:23:00,811 --> 01:23:03,215 we can do it the weekend after that. I'm pretty flexible. 939 01:23:20,932 --> 01:23:22,068 Here. 940 01:23:22,868 --> 01:23:25,605 This is it. Chez moi. 941 01:23:27,006 --> 01:23:29,075 It's not that bad. 942 01:23:30,142 --> 01:23:31,711 I'll be getting out in a few weeks. 943 01:23:39,753 --> 01:23:42,523 I just don't know if I'm ready for any of this, Dad. 944 01:23:44,991 --> 01:23:46,526 It's a lot. 945 01:23:54,366 --> 01:23:56,436 So, you have my number. 946 01:23:57,537 --> 01:23:59,573 I do. I do. 947 01:24:00,874 --> 01:24:03,778 So, you'll let me know if you change your mind. 948 01:24:04,478 --> 01:24:05,914 Come by. 949 01:24:05,979 --> 01:24:07,781 - Yeah. - And I'm flexible. 950 01:24:07,848 --> 01:24:10,717 You know, I could do pretty much any time you want. 951 01:24:13,955 --> 01:24:16,023 Well, I, uh... 952 01:24:16,089 --> 01:24:17,858 I'm just so proud of you, 953 01:24:17,924 --> 01:24:21,995 it felt... it was so great to see you. 954 01:24:22,062 --> 01:24:24,165 I mean, all that you've achieved. 955 01:24:27,635 --> 01:24:30,638 I guess what remains to be said, 956 01:24:31,472 --> 01:24:33,641 and I hope you believe this... 957 01:24:36,376 --> 01:24:40,248 is that... people do change. 958 01:25:35,706 --> 01:25:38,441 ...Pennsylvania, Rhode Island, 959 01:25:38,508 --> 01:25:40,744 South Dakota, Tennessee... 960 01:25:55,660 --> 01:25:57,295 Jennifer, call me when you get a chance, 961 01:25:57,361 --> 01:25:58,664 will you, please, honey? 962 01:26:02,566 --> 01:26:04,736 Hi, it's me. Please call. 963 01:26:08,505 --> 01:26:10,241 Jen, please call. 964 01:26:11,276 --> 01:26:13,846 Jennifer, it's dad. 965 01:26:14,746 --> 01:26:15,981 Please pick up. 966 01:26:22,187 --> 01:26:24,023 Hi, kid, it's Dad. Can you please pick up? 967 01:26:26,760 --> 01:26:28,528 Hey, Jen. I know you're busy. 968 01:26:28,594 --> 01:26:29,996 Just wanted to remind you that 969 01:26:30,062 --> 01:26:32,900 there's a beautiful lake one phone call away. 970 01:26:39,773 --> 01:26:43,043 Texas, Utah, 971 01:26:43,109 --> 01:26:45,878 Vermont, Virginia, 972 01:26:45,945 --> 01:26:48,515 Washington, West Virginia, 973 01:26:48,582 --> 01:26:51,018 Wisconsin, Wyoming. 974 01:26:54,421 --> 01:26:55,657 Look at that. 975 01:26:58,926 --> 01:27:02,297 You've got a, a delicate kind of beauty. 976 01:27:03,297 --> 01:27:05,099 You got delicate features, 977 01:27:05,166 --> 01:27:07,302 like I did when I was your age. 978 01:27:08,401 --> 01:27:10,738 Your nose, your eyes, 979 01:27:11,538 --> 01:27:13,541 and I see that little gap closed 980 01:27:13,606 --> 01:27:15,342 twixt your teeth. 981 01:27:16,177 --> 01:27:17,646 When you're older, 982 01:27:18,746 --> 01:27:21,883 you'll have a more unusual beauty. 983 01:27:21,950 --> 01:27:24,652 People gotta look real hard to see it, but if they look, 984 01:27:25,619 --> 01:27:27,922 they'll see it, 'cause it's there. 985 01:27:32,893 --> 01:27:34,862 I think the greatest hope a man can have 986 01:27:34,929 --> 01:27:37,768 is to leave something beautiful behind. 987 01:27:41,035 --> 01:27:42,705 Something that he made. 988 01:28:39,696 --> 01:28:42,266 I am so damn happy you came out here. 989 01:28:46,070 --> 01:28:47,070 Jennifer... 990 01:28:49,506 --> 01:28:51,008 I want to apologize. 991 01:28:56,816 --> 01:28:58,684 I had a long time to... 992 01:28:59,918 --> 01:29:02,387 to reflect on my mistakes. 993 01:29:03,388 --> 01:29:04,857 I've mulled it... 994 01:29:06,624 --> 01:29:08,962 and weighed my responsibilities, 995 01:29:09,027 --> 01:29:14,033 and I want to apologize... for what happened. 996 01:29:14,100 --> 01:29:16,069 You know, all of it. 997 01:29:17,102 --> 01:29:18,203 The other day, 998 01:29:18,271 --> 01:29:19,872 when you dropped me at the halfway house, 999 01:29:19,906 --> 01:29:22,242 I was watching you drive away 1000 01:29:22,307 --> 01:29:23,811 and I thought to myself, 1001 01:29:24,677 --> 01:29:26,413 "What can I do to help? 1002 01:29:27,445 --> 01:29:30,417 What can you do, John, 1003 01:29:31,884 --> 01:29:33,519 to give her something real, 1004 01:29:33,585 --> 01:29:36,022 something practical?" 1005 01:29:38,657 --> 01:29:41,428 So, last Tuesday, right after we met, 1006 01:29:41,495 --> 01:29:43,397 I called a dealer I know 1007 01:29:43,463 --> 01:29:45,834 and I put a $5,000 deposit down 1008 01:29:45,901 --> 01:29:49,837 on a 1989 XJS Jaguar, flamenco red, 1009 01:29:49,903 --> 01:29:52,206 biscuit leather interior and top. 1010 01:29:52,273 --> 01:29:55,641 I mean, it's a stunner and drives like new. 1011 01:29:55,709 --> 01:29:57,745 What are you talking about, Dad? 1012 01:29:58,545 --> 01:29:59,680 You've had all this time 1013 01:29:59,747 --> 01:30:01,116 and this is how you're talking? 1014 01:30:02,316 --> 01:30:04,786 - It's a fantasy. - Oh, is that so? 1015 01:30:04,854 --> 01:30:06,787 - Says who? - I don't want a Jaguar. 1016 01:30:06,854 --> 01:30:08,466 - You don't want a Jaguar? - It's a fantasy. 1017 01:30:08,490 --> 01:30:09,992 It's a fucked-up fantasy. 1018 01:30:10,059 --> 01:30:12,929 Does a $5,000 deposit sound like a fantasy to you? 1019 01:30:12,994 --> 01:30:15,029 - I just wanna go back in. - Jen. 1020 01:30:15,096 --> 01:30:16,931 - Just take me back in. - I... I need... 1021 01:30:16,998 --> 01:30:18,934 - I need you to believe in me. - Dad! 1022 01:30:19,001 --> 01:30:20,503 We got so far to go, Jen! 1023 01:30:20,569 --> 01:30:21,712 I just wanna go back. I'm cold. 1024 01:30:21,736 --> 01:30:22,847 What did I say? What happened? 1025 01:30:22,871 --> 01:30:24,472 I'm cold, just take me back in. 1026 01:30:24,540 --> 01:30:25,940 Here. Here. Take my jacket. 1027 01:30:26,007 --> 01:30:27,818 - I don't want your jacket. - Just take my jacket. 1028 01:30:27,842 --> 01:30:28,877 I just wanna go back in. 1029 01:30:28,945 --> 01:30:30,121 - I don't want it. - Take my jacket. 1030 01:30:30,145 --> 01:30:31,847 I don't want your fucking jacket! 1031 01:30:37,619 --> 01:30:39,256 Ah, Mr. Sullivan. 1032 01:30:39,321 --> 01:30:42,124 Yes. This is John Vogel. 1033 01:30:43,993 --> 01:30:45,728 I'm the one that put down the deposit 1034 01:30:45,795 --> 01:30:49,098 on the flamenco red 1989 Jaguar XJS, 1035 01:30:49,164 --> 01:30:51,167 biscuit leather interior and top. 1036 01:30:52,235 --> 01:30:53,235 Exactly. 1037 01:30:54,136 --> 01:30:56,605 Due to some unforeseen circumstances, 1038 01:30:56,672 --> 01:30:58,033 we're not gonna be able to proceed. 1039 01:30:59,642 --> 01:31:01,845 No, I'm aware. 1040 01:31:01,913 --> 01:31:05,482 See, the thing is, it's that the car was for my daughter, 1041 01:31:05,548 --> 01:31:07,816 and, uh, she changed her mind. 1042 01:31:07,883 --> 01:31:09,119 She doesn't like the car. 1043 01:31:09,987 --> 01:31:10,987 Yeah. 1044 01:31:11,288 --> 01:31:12,623 No. 1045 01:31:12,690 --> 01:31:15,326 Anyway, yeah, well, it's a long story, 1046 01:31:15,392 --> 01:31:19,031 but I think we need to talk about the $5,000 deposit. 1047 01:31:20,965 --> 01:31:22,968 I understand your policy, sir, 1048 01:31:23,033 --> 01:31:25,137 but you gotta have some flexibility here. 1049 01:31:26,770 --> 01:31:28,973 Well, for instance, how about, um, 1050 01:31:29,040 --> 01:31:32,144 you know, 50% back on the deposit. 1051 01:31:32,210 --> 01:31:33,378 Dad. 1052 01:31:33,445 --> 01:31:35,280 Okay, how about 40%? 1053 01:31:35,347 --> 01:31:37,383 40%. You keep $3,000. 1054 01:31:37,448 --> 01:31:38,983 Dad! Fuck! 1055 01:31:39,050 --> 01:31:40,619 I have to put you on hold for a second. 1056 01:31:50,063 --> 01:31:52,065 - I'll call you straight back. - Oh, my God. 1057 01:31:54,466 --> 01:31:55,600 Jennifer! 1058 01:31:57,437 --> 01:31:58,638 Jennifer! 1059 01:32:05,944 --> 01:32:08,281 Hi, Jen, it's Dad. Can you please pick up? 1060 01:32:14,221 --> 01:32:16,198 Jen, I gotta catch up on a load of work at the shop, 1061 01:32:16,222 --> 01:32:17,865 and then I gotta leave town for a little bit, 1062 01:32:17,889 --> 01:32:19,259 so please call me. 1063 01:34:25,023 --> 01:34:26,758 Two years ago, a group of school kids 1064 01:34:26,824 --> 01:34:29,126 from Minnesota Country School went on a field trip 1065 01:34:29,194 --> 01:34:32,064 to study pond life on a farm in Le Sueur County, 1066 01:34:32,129 --> 01:34:34,498 a farm that backs on to the Lyle-Hasco plant. 1067 01:34:35,166 --> 01:34:36,435 This is what they found. 1068 01:34:44,842 --> 01:34:46,977 Miss Vogel, 1069 01:34:47,044 --> 01:34:50,215 how much do you know about pesticides? 1070 01:34:50,282 --> 01:34:52,252 How much study have you devoted to the field? 1071 01:34:53,285 --> 01:34:55,388 One, two nights up drinking coffee? 1072 01:34:56,821 --> 01:34:58,290 Perhaps you even went to a library. 1073 01:34:59,526 --> 01:35:01,995 The building I work in, Lyle-Hasco HQ, 1074 01:35:02,062 --> 01:35:05,698 is a two-story, big, flat building. 1075 01:35:05,764 --> 01:35:09,701 And on one of those floors is guys in white coats, 1076 01:35:09,768 --> 01:35:11,103 and the other is lawyers. 1077 01:35:12,238 --> 01:35:14,141 Can you guess which one I'm on? 1078 01:35:16,643 --> 01:35:18,012 A school field trip? 1079 01:35:19,746 --> 01:35:21,247 And you let me be clear, 1080 01:35:22,015 --> 01:35:23,951 if Hippie Papers prints one more 1081 01:35:24,018 --> 01:35:27,121 of this unsubstantiated garbage, 1082 01:35:27,189 --> 01:35:30,091 we will sue you all the way back to Haight-Ashbury. 1083 01:35:31,425 --> 01:35:33,026 I'm not a lawyer, 1084 01:35:33,093 --> 01:35:35,563 and I'm not a scientist, 1085 01:35:35,630 --> 01:35:38,699 but Dr. Lee Nobles from Minnesota State University is, 1086 01:35:38,765 --> 01:35:40,099 and is the leading proponent 1087 01:35:40,166 --> 01:35:42,569 of amphibian research in the United States. 1088 01:35:42,636 --> 01:35:45,639 He's also a part of the team investigating Brentax. 1089 01:35:45,706 --> 01:35:47,041 It's a two-year study, 1090 01:35:47,108 --> 01:35:49,077 and he's publishing his findings this week. 1091 01:35:49,844 --> 01:35:51,113 If Brentax is in the water, 1092 01:35:51,179 --> 01:35:53,349 then that's the water Minnesotans drink, 1093 01:35:53,416 --> 01:35:55,649 give to their children, take baths in, 1094 01:35:55,716 --> 01:35:57,051 make coffee with. 1095 01:35:59,422 --> 01:36:01,490 I just wondered if you cared to comment. 1096 01:36:11,566 --> 01:36:12,566 Excuse me. 1097 01:36:25,615 --> 01:36:26,850 We Interrupt the broadcast 1098 01:36:26,916 --> 01:36:27,918 with breaking news. 1099 01:36:27,984 --> 01:36:29,253 We join now in progress. 1100 01:36:29,319 --> 01:36:30,954 Team Three's eye-in-the-sky reporter, 1101 01:36:31,020 --> 01:36:32,589 Margaret Deneb, 1102 01:36:32,655 --> 01:36:34,222 who is above a high-speed police pursuit 1103 01:36:34,290 --> 01:36:36,759 in the Corrigan Lake Community. 1104 01:36:36,826 --> 01:36:38,093 We go to you, Margaret. 1105 01:36:38,160 --> 01:36:39,495 This morning, 1106 01:36:39,562 --> 01:36:41,398 the U.S. Marshals executed a warrant 1107 01:36:41,464 --> 01:36:43,144 at a print and copy business in Center City 1108 01:36:43,200 --> 01:36:44,869 just outside of Minneapolis. 1109 01:36:46,235 --> 01:36:47,937 Convicted felon, John Vogel, 1110 01:36:48,004 --> 01:36:50,173 is alleged to have been using the storefront 1111 01:36:50,240 --> 01:36:52,109 for a major counterfeiting operation... 1112 01:36:54,043 --> 01:36:55,245 Dad. 1113 01:38:30,745 --> 01:38:32,146 Dad. 1114 01:40:07,410 --> 01:40:09,413 I am sorry for your loss. 1115 01:41:55,525 --> 01:41:57,160 The death of a father 1116 01:41:57,226 --> 01:41:59,461 drags you to a secret place. 1117 01:42:01,364 --> 01:42:04,366 It trivializes everyday matters. 1118 01:42:05,736 --> 01:42:07,370 Displaces. 1119 01:42:09,437 --> 01:42:11,875 You feel abandoned by the living. 1120 01:42:13,409 --> 01:42:15,812 And a kinship with the dead. 1121 01:42:20,249 --> 01:42:21,886 Dad had been so skilled 1122 01:42:21,951 --> 01:42:24,554 at sounding those finely tuned notes of sorrow 1123 01:42:24,622 --> 01:42:27,023 and releasing them at the perfect moment 1124 01:42:27,089 --> 01:42:28,693 to achieve impact. 1125 01:42:30,526 --> 01:42:33,831 My father lusted after freedom. 1126 01:42:33,898 --> 01:42:37,236 The kind of freedom most free people never experience. 1127 01:42:39,436 --> 01:42:41,773 In the end, he got that freedom 1128 01:42:43,340 --> 01:42:45,743 and gave me mine in return. 79516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.