Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:10,000
Subtitles: mooke and truc1979
https://av-subs.alwaysdata.net
2
00:00:10,000 --> 00:00:17,000
ATTENTION: From 00:58:35 until the end,
These subtitles need to be reviewed.
3
00:00:18,100 --> 00:00:19,940
Here's mom. There is a telegram for you.
4
00:00:32,400 --> 00:00:34,760
From the head of the family:
5
00:00:35,760 --> 00:00:39,611
You have a very beautiful life in your life.
I found the "hot hole". stop
6
00:00:39,700 --> 00:00:42,580
I will come home to get my things. stop
7
00:00:42,580 --> 00:00:46,420
I don't have money problems. Greetings Wolfgang.
8
00:00:46,600 --> 00:00:47,840
Enjoy your meal.
9
00:00:48,500 --> 00:00:50,099
We got rid of Gaffer.
10
00:00:50,250 --> 00:00:52,701
No money problem...
11
00:00:52,701 --> 00:00:55,491
and what about my sexual desire?
12
00:00:57,170 --> 00:00:58,580
good guys,
13
00:00:58,580 --> 00:01:01,580
it is a problem..
14
00:01:01,079 --> 00:01:03,389
Who will fuck me now?
15
00:01:04,409 --> 00:01:05,319
Dear trouble,
16
00:01:05,319 --> 00:01:09,319
I think it makes a good son
look at your mother's pussy.
17
00:01:10,200 --> 00:01:14,410
especially from today
only one dick in the house.
18
00:01:15,500 --> 00:01:16,720
uh... uh...
19
00:01:16,720 --> 00:01:19,820
Let's take a look.
20
00:01:20.820 --> 00:01:22.870
you are right.
21
00:01:22,870 --> 00:01:28,810
Then let this beauty dry
should never be allowed.
22
00:01:53,700 --> 00:01:55,870
You're real anna...
23
00:01:55,870 --> 00:01:58,520
Well, I'm ready to fuck you.
24
00:01:58,780 --> 00:02:02,520
Now this wants you.
25
00:02:02,520 --> 00:02:03,920
The thing you wanted to put me in..
26
00:02:03,920 --> 00:02:05,280
Come on, show it.
27
00:02:15,530 --> 00:02:16,940
Oh my life
28
00:02:16,940 --> 00:02:18,359
I'm starting to think.
29
00:02:18,750 --> 00:02:22,270
... your father's thing is really big
30
00:02:22,670 --> 00:02:24,609
don't be unfair.
31
00:02:30,500 --> 00:02:33,389
Well... it's down now...
32
00:02:36,000 --> 00:02:38,990
But if you read well...
33
00:02:38,990 --> 00:02:41,630
.it will be larger and thicker than your father's.
34
00:02:41,630 --> 00:02:44.000
You know the method.
35
00:03:04,530 --> 00:03:06,540
Boy, you're right.
36
00:03:06,540 --> 00:03:08,910
Really bigger than your father.
37
00:03:09,450 --> 00:03:11.631
Let's quickly try how.
38
00:03:41,600 --> 00:03:44,340
He's fucking well.
39
00:03:46,200 --> 00:03:49,640
how could i miss out like that
a man alive for so long?
40
00:03:52,300 --> 00:03:55,830
But you have to finish your meal first.
41
00:04:00,620 --> 00:04:06,350
By the way, the word "hot hole"
The telegram doesn't mean much.
42
00:04:06,460 --> 00:04:08,550
Your father called me like that.
43
00:04:08,550 --> 00:04:09,740
He never said that to me.
44
00:04:09,900 --> 00:04:12,680
But from now on I'll be this "hot hole".
45
00:04:13,000 --> 00:04:16.020
I hid my pussy from the world for long enough.
46
00:04:17,150 --> 00:04:19,459
“Boys, the time has come.”
47
00:04:19,459 --> 00:04:21,639
Look at your mother.
48
00:04:21,639 --> 00:04:22,999
Lie down on the table.
49
00:04:24,400 --> 00:04:25,940
We had no opportunity
Examine your body without haste.
50
00:04:25,940 --> 00:04:28,280
Let's take a moment to examine your body.
51
00:04:37,589 --> 00:04:41,029
Anna, you have a really great body.
52
00:04:41,900 --> 00:04:46,590
i will think about it
53
00:04:46,590 --> 00:04:48,580
Oh, you phrased that so well.
54
00:04:48,580 --> 00:04:50,550
And what do you think of my nipples?
55
00:04:51,279 --> 00:04:53,429
These are great nipples.
56
00:04:53,940 --> 00:04:55,689
How did you manage to absorb them that way?
57
00:04:56,019 --> 00:04:59,779
Oh, it takes a lot of sucking and kneading.
58
00:05:00.000 --> 00:05:02.500
When you're horny, you're poetic.
59
00:05:15,240 --> 00:05:17,230
Also, I have a hole left empty...
60
00:05:24,500 --> 00:05:26,280
There are even two holes.
61
00:05:26,280 --> 00:05:28,390
We will reach them immediately.
62
00:05:48,580 --> 00:05:49,930
sister Iris,
63
00:05:49,930 --> 00:05:52,130
what can you say about this pussy
64
00:05:53,200 --> 00:05:55,320
It looks like it's on.
65
00:05:55,500 --> 00:05:58,470
It's like I haven't had a dick in a long time.
66
00:06:03,400 --> 00:06:04,930
Miss Immerscharf,
67
00:06:05,000 --> 00:06:07,220
when was the last time you fucked
68
00:06:07,300 --> 00:06:09,740
It was 2 days ago, sister Iris.
69
00:06:10,700 --> 00:06:12.650
The doctor will fill in here.
70
00:06:12,650 --> 00:06:17,140
I feel it's going to be a beautiful evening.
71
00:06:39,190 --> 00:06:42,190
Turn your back, Madam.
72
00:06:56,399 --> 00:07:00,399
The smart patient already guessed where it was.
73
00:07:00,550 --> 00:07:02,080
Please doctor.
74
00:07:05,920 --> 00:07:08,150
Too dry, sister Iris.
75
00:07:08,150 --> 00:07:10,340
- It must be oiled.
- Well, not right away.
76
00:07:20,220 --> 00:07:21,950
Now it should slide...
77
00:07:36,910 --> 00:07:39,550
Great job, sister Iris.
78
00:07:40,761 --> 00:07:43,761
Do you like it, Miss Immershaft?
79
00:07:50,000 --> 00:07:52,190
Your treatment is a straight fuck.
80
00:07:52,190 --> 00:07:54,120
Tell me, Doctor,
81
00:07:54,120 --> 00:07:57,920
Are all patients allowed in?
your clinic brought ejaculation?
82
00:07:58,910 --> 00:08:01,980
Actually, that's the point... Madam.
83
00:08:03,770 --> 00:08:06,260
We will offer you a cure.
84
00:08:06,260 --> 00:08:07,840
What hole are you getting?
85
00:08:07,840 --> 00:08:11,090
- I'll stay in the asshole.
- Then I'll take it to uncle.
86
00:10:36,230 --> 00:10:39.020
Guys, this was incredibly interesting.
87
00:10:39,400 --> 00:10:42,630
I've never been like this before.
88
00:10:43,640 --> 00:10:45,350
It was so hot, Anna.
89
00:10:45,850 --> 00:10:48,639
But now you definitely want to be fucked?
90
00:10:48,639 --> 00:10:50,829
Yes, in the bedroom.
91
00:10:52,869 --> 00:10:57,319
Come on son, put it in. Pump your mom.
92
00:10:58,410 --> 00:11:02,269
Now you'll understand... you insatiable horny.
93
00:11:37,600 --> 00:11:40,840
Now we are all happy.
94
00:17:10.019 --> 00:17:11.119
good,
95
00:17:11.119 --> 00:17:13.339
that was surprisingly good.
96
00:17:21,000 --> 00:17:24,190
If you keep fuckin' me like this
We can forget the gaffer.
97
00:17:24,550 --> 00:17:27,270
Mom, do you need another fuck?
98
00:17:31,120 --> 00:17:33,830
Oh, there is the "bliss giver".
99
00:17:33,830 --> 00:17:35,660
I bought it from Bea.
100
00:17:35,660 --> 00:17:36,860
From Bea?
101
00:17:36,800 --> 00:17:38,289
Another classmate?
102
00:17:38,420 --> 00:17:41,110
And is he already spoiling his holes with such toys?
103
00:17:41,110 --> 00:17:43,230
But now it will serve you.
104
00:17:43,100 --> 00:17:46,590
While you hope you let Rolf rest.
105
00:17:46,590 --> 00:17:49,180
Oh boy, you're saying everything.
106
00:17:49,180 --> 00:17:51,240
Come on, scroll in.
107
00:17:58,490 --> 00:17:59,109
Yes
108
00:20:21,450 --> 00:20:25,610
That pig is your son... fucks my ass.
109
00:20:27.000 --> 00:20:29.500
Working bum!
110
00:20:29,500 --> 00:20:34.000
You can do this with me later.
111
00:21:57,000 --> 00:22:01.000
have you emptied
112
00:22:01.000 --> 00:22:04,319
Yes.
113
00:22:04,319 --> 00:22:07,749
It wouldn't be bad if you got out of my way..
114
00:22:09,430 --> 00:22:11,070
Come on now,
115
00:22:10.940 --> 00:22:13,100
Give me a hot dick.
116
00:24:51,940 --> 00:24:54,220
It was a beautiful evening.
117
00:24:54,220 --> 00:24:59,080
And isn't it amazing what a mother can do?
118
00:24:59,079 --> 00:25:00,149
true,
119
00:25:00,149 --> 00:25:03,109
but the closest contact
the one in your asshole.
120
00:25:03,109 --> 00:25:05,509
Then we must continue to take good care of it.
121
00:25:06,800 --> 00:25:10,080
But the best thing is, we can do without your father.
122
00:26:32,090 --> 00:26:33,850
Good morning my children!
123
00:26:33,900 --> 00:26:36,150
It's good to see so much hysteria!
124
00:27:15,650 --> 00:27:18,420
But I have to get up to make breakfast.
125
00:27:19,500 --> 00:27:21,700
We need to gather energy!
126
00:27:26,029 --> 00:27:28,429
Take your time, huh?
127
00:28:14,350 --> 00:28:17,330
Naughty Rascal! Now she wants to ass fuck
128
00:28:18,000 --> 00:28:20,800
I hope you didn't leave your sister unsatisfied...
129
00:28:20,800 --> 00:28:24,080
Even at hi! After all, I know what's right!
130
00:28:24,951 --> 00:28:27,251
A little more tame...
131
00:28:27,251 --> 00:28:30.000
my dick wants to prove it...
132
00:28:30,090 --> 00:28:33.090
...so that our family can take care of our two women!
133
00:31:10,000 --> 00:31:13,650
�ris! Are you ready?
134
00:31:13,650 --> 00:31:16,000
What is this?
135
00:31:16,000 --> 00:31:19,650
Has their father finally returned?
136
00:31:40.000 --> 00:31:43.650
my god! He's doing it with his son!
137
00:31:46,000 --> 00:31:48,271
Get the hell out of here!
138
00:32:13,650 --> 00:32:16,510
I wouldn't want to know your dick..
Miss Immerscharf?
139
00:32:16,300 --> 00:32:18,280
How does this happen?
140
00:32:18,280 --> 00:32:20,260
I hope you can keep a secret!
141
00:32:20,260 --> 00:32:21,700
I mean, from other people.
142
00:32:23,500 --> 00:32:27,060
A solution for the absent father...
143
00:32:28,100 --> 00:32:29,821
...I call it commendable!
144
00:32:31,699 --> 00:32:35,419
How about Iris?
Will he watch school again?
145
00:32:36,370 --> 00:32:38,539
He is above...
146
00:32:38,539 --> 00:32:39,900
needs rest.
147
00:32:39,900 --> 00:32:43.069
OK, I'll check it out.
148
00:32:43,580 --> 00:32:45,940
Faster! Stylish!
149
00:32:45,659 --> 00:32:47,709
I was almost ready to ejaculate!
150
00:34:19,900 --> 00:34:21,860
No, I can't go to school today.
151
00:34:21,780 --> 00:34:24,490
But this is the 3rd day of the abortion.
152
00:34:24,700 --> 00:34:25,880
I know...
153
00:34:25,880 --> 00:34:29,211
but we fucked each other last night.
154
00:34:29,899 --> 00:34:31,839
Including Rolf...
155
00:34:31,839 --> 00:34:35,300
My mom fucked me with a fake dick 3 times.
156
00:34:35,300 --> 00:34:38,860
Right now on the kitchen table Rolf is fucking her!
157
00:34:39,300 --> 00:34:41,090
He's insatiable, I tell you.
158
00:34:41,090 --> 00:34:43,700
Like a horny rabbit!
159
00:34:43,700 --> 00:34:45,971
- Come to bed.
- Alright?
160
00:34:53,740 --> 00:34:56,710
Oh my god! My brother-in-law Kurt.
Long time no see!
161
00:34:56,710 --> 00:34:59,490
Dagmar, you know how much I adore you...
162
00:34:59,490 --> 00:35:01,440
and how jealous my brother was all the time.
163
00:35:01,581 --> 00:35:03,261
But when I heard your paper,
164
00:35:03,261 --> 00:35:05,211
I took a few days off,
165
00:35:05,211 --> 00:35:06,261
to see you again.
166
00:35:06.000 --> 00:35:06,871
come on!
167
00:35:10,900 --> 00:35:12,680
You want to see me again?!
168
00:35:12,830 --> 00:35:14,740
What happened to great courage?
169
00:35:14,740 --> 00:35:16,580
You even fucked me once!
170
00:35:16,580 --> 00:35:17,960
Do you remember when this happened?
171
00:35:17,960 --> 00:35:19,720
How can I forget such a thing?
172
00:35:20,071 --> 00:35:21,931
It was your last night,
173
00:35:21,931 --> 00:35:24,651
and the drunken groom was lying next to us!
174
00:35:25,100 --> 00:35:27,920
Yes, that was a crazy situation!
175
00:35:27,920 --> 00:35:29,540
Do you still remember
176
00:35:29,540 --> 00:35:33,790
When Wolfgang was in the middle of our hot fuck,
177
00:35:33,790 --> 00:35:36,610
And I'm gonna fuck you from behind before he wakes up?!
178
00:35:36,610 --> 00:35:38,210
Yeah!
179
00:35:40.000 --> 00:35:41.800
oh well...
180
00:35:41,800 --> 00:35:44,071
How I rubbed it back and forth
181
00:35:44,071 --> 00:35:45,931
it didn't matter!
182
00:35:45,931 --> 00:35:50,780
The next morning, he asked if I could get away with rubbing myself on his dick!
183
00:35:54,690 --> 00:35:58,690
How about repeating the same situation 20 years later?
184
00:35:58,791 --> 00:36:00,682
That would be really hot!
185
00:36:01,020 --> 00:36:03,500
Rolf could imitate his drunken father!
186
00:36:06,500 --> 00:36:08,460
Wolfgang, my husband!
187
00:36:08,460 --> 00:36:09,930
This is our last night,
188
00:36:09,930 --> 00:36:12,930
So you can't sleep!
189
00:36:12,230 --> 00:36:14,390
I'm sleeping, I'm tired...
190
00:36:25,200 --> 00:36:27,550
Anyway...
191
00:36:28.000 --> 00:36:31.000
In any case, now is your opportunity!
192
00:36:31,710 --> 00:36:34,510
It's me, Kurt, your brother-in-law!
193
00:36:34,590 --> 00:36:37,300
Are you going to change this guy!?
194
00:36:37,300 --> 00:36:40,300
That's what I call true brotherly love!
195
00:36:40,300 --> 00:36:43,300
Stay there!
196
00:41:46,030 --> 00:41:47,960
what are you doing dear
197
00:41:48,420 --> 00:41:51,280
You want to download my dick?
198
00:41:51,560 --> 00:41:55,270
Don't worry about me, I'm fine!
199
00:47:00.000 --> 00:47:03.000
I'm going to drown soon!
200
00:47:48,740 --> 00:47:51,660
It was unbelievably hot!
201
00:47:51,800 --> 00:47:54,339
memory of that time...
202
00:47:54,440 --> 00:47:57,878
Oh yes!
Fucking my brothers bride is always one of my hottest memories...
203
00:47:59,210 --> 00:48:01,410
Thank you so much for fucking together.
204
00:48:01,660 --> 00:48:04,430
Oh! My father had to endure so many things!
205
00:48:07,200 --> 00:48:09,310
What is this stupid?
206
00:48:09,310 --> 00:48:11,110
I will open the door.
207
00:48:21,140 --> 00:48:25,145
Welcome to Uncle Wolf "Immerscharf fuck-Heaven"!
208
00:48:29,100 --> 00:48:32,030
- I'm your daughter's teacher.
- Pleased to meet you..
209
00:48:32.030 --> 00:48:33,370
I would like to ask...
210
00:48:33,370 --> 00:48:36,030
Why has Iris been away from school for 3 days?
211
00:48:36,350 --> 00:48:38,650
3 days... ah...
212
00:48:38,650 --> 00:48:41,190
Well, he's having severe cramps in his stomach right now.
213
00:48:41,190 --> 00:48:42,700
Can I talk to him please?
214
00:48:42,670 --> 00:48:44,550
Yes, but not currently possible...
215
00:48:44,550 --> 00:48:46,640
Wait a minute, I'll call him.
216
00:48:56,500 --> 00:48:58,750
Guys, your lesbian teacher is downstairs.
217
00:48:59,050 --> 00:49:00,500
What? Gronbach?
218
00:49:00,500 --> 00:49:02,070
crazy?
219
00:49:02,070 --> 00:49:04,950
Role play!
You've already done this with him countless times!
220
00:49:05,050 --> 00:49:08,280
If only he could see how he fucks his favorite toy...
221
00:49:08,650 --> 00:49:11,999
Then he would tear me to pieces... Oh my God!
222
00:49:13,700 --> 00:49:15,380
All right, I'll let it go up...
223
00:49:17,100 --> 00:49:21,040
Why do you always turn him back even though he has a lust for you?
224
00:49:21,040 --> 00:49:23,090
I can raise my grades...
225
00:49:23,090 --> 00:49:25,100
Maybe I will today!
226
00:49:30,600 --> 00:49:33,200
When he knocks on the door, let's not hear...
227
00:49:47,979 --> 00:49:51,549
Bea with Iris! �interest�!
228
00:49:54,450 --> 00:49:57,510
I guess this is more fun than attending class!
229
00:49:57,800 --> 00:49:59,630
Ah... Dr Grnbach.
230
00:49:59,900 --> 00:50:01,930
Oh doctor...
231
00:50:02,400 --> 00:50:06,120
As everyone knows, Dr. she understands lesbian antics very well.
232
00:50:06,100 --> 00:50:08,830
He also knows his body very well...
233
00:50:10.460 --> 00:50:12.360
... but he does not know me ... yet!
234
00:50:12,700 --> 00:50:14,510
Still a very beautiful body.
235
00:50:14,510 --> 00:50:18.060
But you've kept it from me until now!
236
00:50:27,500 --> 00:50:29,820
Maybe I'll change my mind.
237
00:50:29,820 --> 00:50:31,470
If I see you naked.
238
00:50:32,470 --> 00:50:36,330
I wanted to show you how beautiful it is to make love to women.
239
00:50:36,330 --> 00:50:39,180
I've already taught him some.
240
00:51:14,660 --> 00:51:16,350
Pretty wet...
241
00:51:30,700 --> 00:51:33,840
I'll be honest, I've always looked at you warmly.
242
00:51:34,000 --> 00:51:35,620
I do not know...
243
00:51:35,810 --> 00:51:38,400
why did i resist you
244
00:51:38,700 --> 00:51:41,130
Will you let me lick your pussy?
245
00:53:37,160 --> 00:53:41,488
Yes Bea, darling. You know what I need!
246
00:54:41,180 --> 00:54:42,300
ris,
247
00:54:42,500 --> 00:54:43,700
hot darling,
248
00:54:43,700 --> 00:54:45,440
Are you going to fuck me now?
249
00:54:45,800 --> 00:54:47,780
To satisfy my desire?
250
00:54:47,860 --> 00:54:49,800
Let me take a short photo first...
251
00:54:49,710 --> 00:54:51,420
... Bea is fucking you.
252
00:54:51,420 --> 00:54:53,540
It's so wonderful to watch you both.
253
00:54:59,700 --> 00:55:02,270
Photos..? I do not know...
254
00:55:02,270 --> 00:55:03,630
Only Polaroids...
255
00:55:03,920 --> 00:55:06,320
... then I'll hand it over to you, of course.
256
00:55:06,940 --> 00:55:09,220
And then you can do whatever you want to me.
257
00:55:22.000 --> 00:55:23,920
Now please show me a nice expression!
258
00:55:24.000 --> 00:55:25.500
Show me how horny you are!
259
00:55:26,050 --> 00:55:29,210
Turn your face towards me a little, Dr.
260
00:57:25,700 --> 00:57:27,410
Can you show me the photos?
261
00:57:27,410 --> 00:57:28,900
They are in a safe place.
262
00:57:29,500 --> 00:57:30,960
What do you mean?
263
00:57:30,960 --> 00:57:33.030
This means you fell into my trap!
264
00:57:33,030 --> 00:57:36,330
We will fix all those bad grades with these photos.
265
00:57:36,330 --> 00:57:38,470
you gave to me and the other,
266
00:57:38,470 --> 00:57:40,860
just because we don't want to share the same bed as you!
267
00:57:41,300 --> 00:57:43.631
Iris, what are you going to do with the pictures?!
268
00:57:44,141 --> 00:57:47,131
I'll put them on the bulletin board,
269
00:57:47,400 --> 00:57:48,740
at school!
270
00:57:49,490 --> 00:57:51,220
Then I'm screwed!
271
00:57:51,800 --> 00:57:54,570
Iris, would you really do that!?
272
00:57:54,800 --> 00:57:57,650
You're right... Where's the fun in this going to be?
273
00:57:58,000 --> 00:58:01,330
Wouldn't it be more fun...
274
00:58:01,330 --> 00:58:03,680
...would they be hooked by some hard dicks?!
275
00:58:04,250 --> 00:58:06,250
This is a scary idea!
276
00:58:06,250 --> 00:58:08,560
This is exactly why we will do it!
277
00:58:08,900 --> 00:58:11,310
What if you come back tonight,
278
00:58:11,310 --> 00:58:14,150
and accept what we said,
279
00:58:14,150 --> 00:58:16,750
otherwise the photos will be on the bulletin board tomorrow!
280
00:58:16,800 --> 00:58:18,940
I have no other choice...
281
00:58:19,000 --> 00:58:20,900
Iris, I'm silent...
282
00:58:20,900 --> 00:58:22,990
What a dangerous bitch you can be!
283
00:58:22,990 --> 00:58:24,190
I'm not.
284
00:58:24,400 --> 00:58:26,190
Gave a "D" in chemistry class
285
00:58:26,190 --> 00:58:28,830
If he gives another "D", I'll fail the class!
286
00:58:29,450 --> 00:58:30,830
Dear Doctor,
287
00:58:30,830 --> 00:58:32,950
this kind of photos are not good
288
00:58:32,950 --> 00:58:34,730
harms your career.
289
00:58:34,760 --> 00:58:38,219
Yes, I wouldn't be here if I thought otherwise!
290
00:58:38,219 --> 00:58:41,069
So damn...
291
00:58:41,150 --> 00:58:43,580
That's not how it works, dear Dr Gr�nbach.
292
00:58:43,580 --> 00:58:46,570
Our program is better than you expect...
293
00:58:46,740 --> 00:58:50,211
By the way, this is Uver, a friend of mine.
294
00:58:50,211 --> 00:58:52,211
I told her she wasn't used to men.
295
00:58:52,211 --> 00:58:55,900
and he accepted
296
00:58:55,900 --> 00:58:57,270
it will be your first fuck!
297
00:58:57,460 --> 00:59:00,350
Definitely!
298
00:59:21,200 --> 00:59:22,720
Look carefully.
299
00:59:22,720 --> 00:59:25,620
She seems like a really good woman.
300
00:59:27,050 --> 00:59:29,020
Who will fuck me first?
301
00:59:30,300 --> 00:59:32,320
Wait your turn first..
302
00:59:32,320 --> 00:59:34,430
First you will play a little with our group.
303
00:59:34,500 --> 00:59:36,360
You will have to be good-natured,
304
00:59:36,690 --> 00:59:38,310
To our guests.
305
00:59:50,069 --> 00:59:52,269
Will I be free then?
306
00:59:52,949 --> 00:59:54,329
Yes, tomorrow morning.
307
00:59:54,309 --> 00:59:55,989
Or they go to the notice board.
308
01:00:01,280 --> 01:00:04,870
Look at that beautiful face.
309
01:00:26,770 --> 01:00:29,630
It was a good reason to slap him.
310
01:00:30,131 --> 01:00:31,971
Look what's in here.
311
01:01:31,500 --> 01:01:32,859
This is good.
312
01:01:47,740 --> 01:01:49,540
Now then, Dr.
313
01:01:49,500 --> 01:01:50,949
you will be in heaven,
314
01:01:50,949 --> 01:01:52,929
If you follow our little program.
315
01:01:53.000 --> 01:01:56.400
Either he or he will do it tomorrow,
316
01:01:56,400 --> 01:01:58,691
hang the photos on the board.
317
01:02:04,300 --> 01:02:05,740
Oh, no pain!
318
01:02:09,000 --> 01:02:10.910
Still better than plucking.
319
01:03:01,100 --> 01:03:02,840
320
01:03:02,840 --> 01:03:04,310
you can't mix with women
321
01:03:04,310 --> 01:03:06,820
if they can fuck your successor already.
322
01:03:06,980 --> 01:03:08,899
323
01:03:19,300 --> 01:03:20,260
Anna,
324
01:03:20,260 --> 01:03:22,210
look at this dad!
325
01:03:23,100 --> 01:03:24,510
Wolfgang?
326
01:03:24,500 --> 01:03:26,150
What are you doing here?!
327
01:03:26,360 --> 01:03:29,330
I told you a few things in the telegram.
328
01:03:29,330 --> 01:03:32,130
However, this unique welcome certainly makes me happy!
329
01:03:33,000 --> 01:03:35.380
You fit my tastes perfectly.
330
01:03:35,380 --> 01:03:39,300
I see there are 2 dicks that nobody cares about...
331
01:03:40,450 --> 01:03:43,450
This looks like your new home.
332
01:03:43,500 --> 01:03:46,040
Her name is Isabella.
333
01:03:46,040 --> 01:03:47,590
It aroused my sexuality.
334
01:03:47,590 --> 01:03:48,540
really?
335
01:03:48,540 --> 01:03:51,600
The best way to fuck
336
01:03:51,600 --> 01:03:54,270
with my close friends..
337
01:03:54,800 --> 01:03:57,270
Ah, you could have had such pleasure with me,
338
01:03:58,220 --> 01:03:59,531
but you never did.
339
01:03:59,531 --> 01:04:01,692
Unfortunately you never wanted
340
01:04:01,692 --> 01:04:03,652
You always postponed it to the next day.
341
01:04:05,000 --> 01:04:06,590
But we've talked enough now.
342
01:04:06,900 --> 01:04:08,860
Dad, you can't even imagine!
343
01:04:08,860 --> 01:04:11,130
..
344
01:04:11,600 --> 01:04:14,300
May I introduce you to my teacher?
345
01:04:15,100 --> 01:04:17,390
What a strange time to meet you!
346
01:04:17,700 --> 01:04:19,350
I'll explain that to you later.
347
01:04:19,350 --> 01:04:21,020
O Dr Grnbach,
348
01:04:21,020 --> 01:04:23,030
he is buying something,
349
01:04:23.030 --> 01:04:24,570
That you have always denied until now.
350
01:04:24,570 --> 01:04:28,140
With hard, long, thick dicks!
351
01:04:35,750 --> 01:04:38,220
Unfortunately, she is no longer a virgin.
352
01:04:38,220 --> 01:04:40,250
Choose your priorities.
353
01:04:40,250 --> 01:04:42,530
Fuck me and shut the fuck up.
354
01:06:09,769 --> 01:06:12,079
damn...
355
01:06:12,600 --> 01:06:15,469
It's like fucking zombies...
356
01:06:17,600 --> 01:06:19,130
But I still enjoy sex.
357
01:06:20,100 --> 01:06:22,340
To be honest, I really don't want to fill my stomach.
358
01:06:22,340 --> 01:06:25,110
such a sleepy whore into my dick.
359
01:06:25,520 --> 01:06:27,970
Uncle Wolf, this was supposed to be a punishment!
360
01:06:27,970 --> 01:06:30,450
You promised to fuck her hard!
361
01:06:30,800 --> 01:06:32,960
I didn't know what kind of old cunt it was!
362
01:06:32,960 --> 01:06:34,670
I have nothing to do with him!
363
01:06:43,000 --> 01:06:44,410
Damn it, Dr.
364
01:06:44,410 --> 01:06:46,600
Can't you show a little more anger?!
365
01:06:46,600 --> 01:06:50,310
I'm as horny as your performance can get me!
366
01:06:50,310 --> 01:06:51,410
Look how he is...
367
01:06:51,410 --> 01:06:53,340
He doesn't want to be fucked!
368
01:06:53,500 --> 01:06:54,980
But we have to!
369
01:06:54,980 --> 01:06:57,890
Fuck this booty sport!
370
01:06:58,550 --> 01:07:01,010
But just before ejaculation.
371
01:07:01,340 --> 01:07:05,790
Seems like a waste to give my sperm for a bum like this!
372
01:07:05,790 --> 01:07:07,820
Uncle... fuck him!
373
01:07:07,820 --> 01:07:09,700
Please.
374
01:07:11.000 --> 01:07:13,220
I will do so so as not to leave you in this story.
375
01:07:16,300 --> 01:07:17,820
here cunt
376
01:07:17,820 --> 01:07:19.170
It doesn't look too tight or pretty.
377
01:07:19.170 --> 01:07:19,950
Look.
378
01:07:20.211 --> 01:07:21.871
Almost pink.
379
01:07:21,871 --> 01:07:23,311
And also nice and juicy.
380
01:07:23,800 --> 01:07:25,720
He looks comfortable.
381
01:07:27,060 --> 01:07:30,080
But his face already looks dead.
382
01:07:30,240 --> 01:07:32,030
With a little enthusiasm it may be possible,
383
01:07:32.030 --> 01:07:34,020
to bring it back to life!
384
01:07:56,079 --> 01:07:57,389
Thank you Uncle Kurt!
385
01:07:57,389 --> 01:07:59,739
This is the treatment that is urgently needed.
386
01:08:03,200 --> 01:08:05,760
This is very thoughtful,
387
01:08:05,760 --> 01:08:07,470
Do you want to help me?
388
01:08:08.000 --> 01:08:09,740
Will your father allow it?
389
01:08:10,061 --> 01:08:13,431
Therefore, it would be very nice to have another creature.
390
01:08:15,100 --> 01:08:18.090
Let's wait and see how the newcomer fares.
391
01:08:18,090 --> 01:08:20,110
Not all clicks.
392
01:08:21,100 --> 01:08:23,751
393
01:08:23,751 --> 01:08:26,991
The fastest way to fuck
394
01:08:28.000 --> 01:08:29.850
Actually, I have to support your teacher.
395
01:08:29,850 --> 01:08:31,940
396
01:08:32,200 --> 01:08:33,290
two
397
01:10:24,200 --> 01:10:26,650
Again there are signs of life.
398
01:10:43,790 --> 01:10:45,090
399
01:11:06,399 --> 01:11:08,520
Where are the other two?
400
01:11:08,520 --> 01:11:10.930
- Are we waiting for someone else?
- Yes...
401
01:11:10,909 --> 01:11:12,569
your good friends.
402
01:11:12,569 --> 01:11:14,669
Someone special, so to speak.
403
01:11:20,110 --> 01:11:21,150
Please,
404
01:11:21,150 --> 01:11:23,660
get ready for a surprise!
405
01:11:26,400 --> 01:11:28,510
Good evening, Immershaft family.
406
01:11:28,410 --> 01:11:32,410
My son and I couldn't believe it!
407
01:11:32,550 --> 01:11:34,070
Welcome.
408
01:11:34,400 --> 01:11:37,950
Babysitter and son from school?!
409
01:11:37,950 --> 01:11:39,481
No, that's too much for me!
410
01:11:39,160 --> 01:11:41.080
They can't fuck me!
411
01:11:55,380 --> 01:11:57,880
Doctor, we really want to take good care of you!
412
01:11:57,880 --> 01:12:01,170
I cannot bear this shame!
413
01:12:02,060 --> 01:12:04,420
Do you want these to be displayed on the notice board?!
414
01:16:00,300 --> 01:16:02,870
Dad, haven't you invested a lot?
415
01:16:03,550 --> 01:16:05,300
You're definitely doing this ***
416
01:16:05,300 --> 01:16:07,130
and you learned something.
417
01:16:07,500 --> 01:16:09,400
This is such a lot.
418
01:17:40,400 --> 01:17:43,310
Didn't you notice you fucked me?
419
01:17:43,310 --> 01:17:45,270
I'll show you how it works,
420
01:17:45,270 --> 01:17:47,430
should have finished one day.
421
01:17:49,490 --> 01:17:51,560
Lie on the floor.
422
01:17:55,150 --> 01:17:56,930
Rub the foot.
423
01:17:59,000 --> 01:18:00,400
424
01:18:03,700 --> 01:18:06,530
I think it's my dick
425
01:18:08,050 --> 01:18:09,390
426
01:18:09,700 --> 01:18:11,630
Loud and clear.
427
01:18:11,630 --> 01:18:13.030
for my son.
428
01:18:13,100 --> 01:18:14,841
And it cools.
429
01:18:15,150 --> 01:18:17,790
Do you like your son to fuck me? Yes?
430
01:18:21,500 --> 01:18:22,880
This is what you love,
431
01:18:22,880 --> 01:18:26,171
stick your dick in my sweet juicy hole.
432
01:18:26,500 --> 01:18:27,600
Damn it.
433
01:18:27,899 --> 01:18:29,069
Yes.
434
01:18:29,700 --> 01:18:32.790
I'm so excited, horny bodies.
435
01:19:20.359 --> 01:19:23.459
See how I dance on your dick?
436
01:19:23,459 --> 01:19:25,999
I'll prepare it to explode!
437
01:19:26,200 --> 01:19:29,860
But not in my madness.
438
01:19:31,400 --> 01:19:33,190
It should not be poured into.
439
01:19:33,190 --> 01:19:34,270
I forbid.
440
01:19:35,150 --> 01:19:39,230
How could such an obedient creature forbid me?
441
01:19:39,400 --> 01:19:41,270
What would you do?
442
01:19:41,270 --> 01:19:43,180
He almost fell asleep.
443
01:19:46,900 --> 01:19:49,450
How did he make the old obedient?
444
01:19:49,450 --> 01:19:50,860
Bravo.
445
01:19:56,200 --> 01:19:59,040
I really want to fuck!
446
01:19:59,040 --> 01:20:01,170
Well, what about that dick,
447
01:20:01,170 --> 01:20:04,840
this pisses me off so much that the ground is shaking?!
448
01:21:36,550 --> 01:21:38,400
You can learn from this,
449
01:21:38,400 --> 01:21:41,820
As for me, I want to see how our teacher is.
450
01:21:47.000 --> 01:21:49,720
The doctor seems to be paying off his debt,
451
01:21:50,330 --> 01:21:52,300
better than I thought!
452
01:21:52,300 --> 01:21:53,650
What? This should not happen.
453
01:23:07,350 --> 01:23:10,000
You were perfect again.
454
01:23:10,850 --> 01:23:13,290
We were perfect. You know.
455
01:24:38,000 --> 01:24:40,060
Thank you doctor.!
456
01:25:19,000 --> 01:25:27,977
Subtitles by: mooke and truc1979
https://av-subs.alwaysdata.net
31364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.