All language subtitles for Empire.2015.S04E03.SVA.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated by the community of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,057 - Previously on Empire... - I broke the law for your ass! 2 00:00:03,058 --> 00:00:05,326 The illegal handgun! The parole violation! 3 00:00:05,327 --> 00:00:07,795 - Angelo. - ...that you still have feelings for that greasy... 4 00:00:07,796 --> 00:00:08,863 Hot mic, baby! 5 00:00:08,864 --> 00:00:10,164 You saved my life. 6 00:00:10,165 --> 00:00:13,434 That is why I'm fighting so hard to get you back. 7 00:00:13,435 --> 00:00:15,336 While Lucious continues his sabbatical, 8 00:00:15,337 --> 00:00:17,271 we will produce a new album for every year 9 00:00:17,272 --> 00:00:18,939 we have been in operation. 10 00:00:18,940 --> 00:00:22,643 Detective Pamela Rose. I'm the NYPD liaison. 11 00:00:22,644 --> 00:00:25,246 - You trying to set me up? - No. I didn't even know who you were. 12 00:00:25,247 --> 00:00:27,314 - So it was a coincidence. - Mrs. Calhoun 13 00:00:27,315 --> 00:00:30,184 has been afraid to come forward because she fears for her life. 14 00:00:30,185 --> 00:00:32,886 There's not a jury in the world that will find her guilty. 15 00:00:40,562 --> 00:00:42,863 Well, there he is. Looking good. 16 00:00:42,864 --> 00:00:45,633 Exercising while Claudia has a day off. 17 00:00:45,634 --> 00:00:47,201 Claudia... 18 00:00:47,202 --> 00:00:50,104 prescribed that I do this for 30 minutes a day. 19 00:00:50,105 --> 00:00:52,039 I've already knocked out 45. 20 00:00:52,040 --> 00:00:53,974 That is excellent. Yeah, we're all here 21 00:00:53,975 --> 00:00:56,744 to support you and help you with your rehab while she's gone. 22 00:00:56,745 --> 00:00:59,713 She left us an extensive list. Believe that. 23 00:00:59,714 --> 00:01:01,849 Yeah, how's the, uh, leg, Pop? 24 00:01:01,850 --> 00:01:03,651 It's getting strong, son. 25 00:01:03,652 --> 00:01:04,985 Looking good, Dad. 26 00:01:04,986 --> 00:01:06,620 Thank you. 27 00:01:06,621 --> 00:01:09,156 Who's really looking good is your mother. 28 00:01:09,157 --> 00:01:11,559 You're looking especially lovely today. 29 00:01:11,560 --> 00:01:13,127 Oh. 30 00:01:13,128 --> 00:01:14,728 Well, I have a photo shoot. 31 00:01:14,729 --> 00:01:16,297 Ma just made Forbes magazine's 32 00:01:16,298 --> 00:01:17,998 100 Most Powerful Women in Business. 33 00:01:17,999 --> 00:01:20,834 Just pictures in magazines, y'all. 34 00:01:20,835 --> 00:01:22,570 Uh-uh, don't sell yourself short. You should own it, Ma. 35 00:01:22,571 --> 00:01:24,371 Yeah, well, while I'm taking pretty pictures, 36 00:01:24,372 --> 00:01:27,007 I need to be getting 20 For 20 on its feet. 37 00:01:27,008 --> 00:01:29,410 Well, congratulations 38 00:01:29,411 --> 00:01:31,145 - with Forbes. - Thank you. 39 00:01:31,146 --> 00:01:33,247 But what I think y'all need to... 40 00:01:33,248 --> 00:01:37,551 y'all see that, I did a conjugation of "you" and "all"? 41 00:01:37,552 --> 00:01:39,753 Like Lucious. 42 00:01:39,754 --> 00:01:42,056 What I need you guys to do 43 00:01:42,057 --> 00:01:45,359 is to stop tiptoeing around me. 44 00:01:45,360 --> 00:01:48,762 If I'm gonna get any better, I need you guys... 45 00:01:48,763 --> 00:01:52,333 Leah said that I was a m... 46 00:01:52,334 --> 00:01:53,734 said I was a monster, 47 00:01:53,735 --> 00:01:55,669 so I need to know what I did 48 00:01:55,670 --> 00:01:58,706 to each of you individually that made you guys call me a monster. 49 00:01:58,707 --> 00:02:00,641 No. 50 00:02:00,642 --> 00:02:02,676 No. We're not gonna do this right now, Lucious. 51 00:02:02,677 --> 00:02:04,044 You need to finish your rehab. 52 00:02:04,045 --> 00:02:05,746 You're doing so good. 53 00:02:05,747 --> 00:02:07,214 Well, you punched me in the face. 54 00:02:07,215 --> 00:02:08,616 One shot, square. 55 00:02:08,617 --> 00:02:11,585 I'm so sorry, but I mean... 56 00:02:11,586 --> 00:02:13,954 why would I punch you in the face? 57 00:02:13,955 --> 00:02:15,889 Mm-mm. 58 00:02:15,890 --> 00:02:17,324 Jamal. 59 00:02:21,529 --> 00:02:24,398 I mean, Dad, it's not gonna help anything. 60 00:02:24,399 --> 00:02:25,933 It's gonna help me. 61 00:02:25,934 --> 00:02:28,068 - Tell him the trash can story. - Hakeem, shut up. 62 00:02:28,069 --> 00:02:30,671 No, boy, we are not doing that. 63 00:02:32,407 --> 00:02:36,210 Look, okay, Cookie, you keep saying, uh, 64 00:02:36,211 --> 00:02:39,079 you were gone for 17 years. 65 00:02:39,080 --> 00:02:40,748 Why'd you leave? 66 00:02:49,891 --> 00:02:52,659 I-I got to go to work. 67 00:02:56,498 --> 00:03:02,356 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.MY-SUBS.com. 68 00:03:08,184 --> 00:03:11,920 Just think of it as an inverse Wizard of Oz, 69 00:03:11,921 --> 00:03:13,584 and the Lyon brothers 70 00:03:13,585 --> 00:03:16,871 are the Scarecrow, the Tin Man and the Cowardly Lion. 71 00:03:17,619 --> 00:03:21,740 We will deprive each of the thing he cherishes most. 72 00:03:21,741 --> 00:03:24,342 I'm assuming Andre is the Scarecrow. 73 00:03:24,343 --> 00:03:26,845 And his brain is his most prized possession, 74 00:03:26,846 --> 00:03:30,515 so your charge, Lana, is to disabuse him of it. 75 00:03:30,516 --> 00:03:31,983 Hmm. 76 00:03:31,984 --> 00:03:34,352 Well, as for the Tin Man, 77 00:03:34,353 --> 00:03:37,756 I think I finally got him to open up his heart. 78 00:03:37,757 --> 00:03:41,526 Yes. I am going to enjoy watching Miss Cookie 79 00:03:41,527 --> 00:03:46,097 stand helplessly by as you snatch it from his chest. 80 00:03:46,098 --> 00:03:49,200 Good job. I'll meet with Hakeem later today. 81 00:03:49,201 --> 00:03:53,371 Oh, he so aptly fits the role of the Cowardly Lion. 82 00:03:53,372 --> 00:03:55,707 Now, what's left for me to do? 83 00:03:55,708 --> 00:03:57,108 Take out Toto? 84 00:03:59,345 --> 00:04:00,512 Take out... 85 00:04:02,148 --> 00:04:03,782 Angelo, you are drunk. 86 00:04:04,717 --> 00:04:08,753 Well... least I ain't no whore. 87 00:04:08,754 --> 00:04:10,188 You little slut. 88 00:04:11,390 --> 00:04:13,525 You know, Scotch and jealousy 89 00:04:13,526 --> 00:04:16,061 are making you show your ass, Angelo. 90 00:04:16,062 --> 00:04:17,596 It's pretty, ain't it? 91 00:04:17,597 --> 00:04:19,598 You know what? Maybe I need to kick yours 92 00:04:19,599 --> 00:04:21,700 - back to San Diego wh... - That's enough. 93 00:04:21,701 --> 00:04:23,902 - Mama. - It is time for you to put 94 00:04:23,903 --> 00:04:26,905 this floundering self-pity to rest. 95 00:04:26,906 --> 00:04:29,174 You are responsible for this family's involvement 96 00:04:29,175 --> 00:04:30,742 with these loathsome creatures. 97 00:04:30,743 --> 00:04:32,477 So get a grip, Angelo. 98 00:04:32,478 --> 00:04:36,081 Find a place in the universe and create a role for yourself. 99 00:04:42,922 --> 00:04:44,122 Oh. 100 00:04:44,123 --> 00:04:45,423 Good. 101 00:04:45,424 --> 00:04:47,792 Okay. Perfect. 102 00:04:47,793 --> 00:04:49,160 Now let's get you in the chair. 103 00:04:49,161 --> 00:04:50,996 Uh... 104 00:04:50,997 --> 00:04:52,797 N... That's Lucious' chair. 105 00:04:52,798 --> 00:04:55,500 Empire is the hottest company in the entertainment space, 106 00:04:55,501 --> 00:04:57,268 and you are the shooting star. 107 00:04:57,269 --> 00:04:59,738 Revel in it, girl, you belong here. 108 00:05:12,018 --> 00:05:13,652 Ah, perfect. 109 00:05:13,653 --> 00:05:15,654 Okay. Now let's get a profile. 110 00:05:15,655 --> 00:05:16,888 Turn to your left. 111 00:05:19,859 --> 00:05:22,360 Turn to the left. 112 00:05:29,535 --> 00:05:31,836 Uh, I'm sorry, I have a meeting. 113 00:05:31,837 --> 00:05:33,705 Oh. You got an empire to run. 114 00:05:33,706 --> 00:05:36,041 - What? - We'll see you later with the other Power Women. 115 00:05:36,042 --> 00:05:37,575 Okay. 116 00:05:38,644 --> 00:05:40,679 Ah, Cookie, these are gonna be fabulous. 117 00:05:40,680 --> 00:05:43,848 - Great. - So, after your meeting, you go to the bank, right? 118 00:05:43,849 --> 00:05:46,151 - Mm-hmm. - 'Cause 20 For 20 might've got you into Forbes, 119 00:05:46,152 --> 00:05:48,486 but when you sign for that $100 million line of credit, 120 00:05:48,487 --> 00:05:49,756 we'll have the horsepower to pay for it. 121 00:05:49,757 --> 00:05:51,556 I don't understand 122 00:05:51,557 --> 00:05:53,591 why we have to take out a loan when we're loaded. 123 00:05:53,592 --> 00:05:54,993 Yeah, loaded, not liquid. 124 00:05:54,994 --> 00:05:56,394 The board will never approve of us 125 00:05:56,395 --> 00:05:58,630 spending our own money, Ma. 126 00:05:58,631 --> 00:06:00,832 Now, don't worry, I know my way around bankers. 127 00:06:00,833 --> 00:06:03,334 You just follow my lead. 128 00:06:03,335 --> 00:06:05,436 Yeah, yeah. 129 00:06:09,241 --> 00:06:10,508 Come here, Dad. 130 00:06:11,477 --> 00:06:13,712 Man, check this out. 131 00:06:13,713 --> 00:06:17,615 This is a song that you and me wrote together. 132 00:06:17,616 --> 00:06:19,250 When? 133 00:06:19,251 --> 00:06:20,685 When? Well, like a year ago. 134 00:06:32,698 --> 00:06:36,034 That's really nice. 135 00:06:36,035 --> 00:06:38,203 See, I find this whole songwriting thing 136 00:06:38,204 --> 00:06:40,238 so fascinating. I mean, how does it happen? 137 00:06:40,239 --> 00:06:42,607 Do you just, you know, sit down at the piano, 138 00:06:42,608 --> 00:06:45,944 - and it just happen, or you...? - I mean, sometimes. 139 00:06:45,945 --> 00:06:47,879 I mean, other times, it's... 140 00:06:47,880 --> 00:06:50,081 comes from when you're running or walking 141 00:06:50,082 --> 00:06:52,517 or driving or sleeping. 142 00:06:52,518 --> 00:06:55,954 And I write, so it's-it's a lyric or a melody, 143 00:06:55,955 --> 00:06:58,790 and you just stack it, and start adding instruments and... 144 00:06:58,791 --> 00:06:59,991 What's all of this for? 145 00:06:59,992 --> 00:07:02,093 That's sheet music. 146 00:07:02,094 --> 00:07:05,296 Well, how do you get it to be in the record? 147 00:07:05,297 --> 00:07:07,632 In order to make a, a record, 148 00:07:07,633 --> 00:07:11,102 you-you got to go into a studio and record it. 149 00:07:11,103 --> 00:07:13,071 I want to see that. 150 00:07:13,072 --> 00:07:14,439 Take me to the studio, then. 151 00:07:16,108 --> 00:07:18,409 No, man, it... that's-that's at Empire. 152 00:07:18,410 --> 00:07:19,911 Then take me to Empire. 153 00:07:32,424 --> 00:07:33,958 Come on. 154 00:07:33,959 --> 00:07:35,660 We good, right? 155 00:07:35,661 --> 00:07:37,629 'Cause no one can see him, no one can know that he's here. 156 00:07:37,630 --> 00:07:38,963 This is what I do, all right? 157 00:07:38,964 --> 00:07:41,266 - All right. - Looking good, Lucious. 158 00:07:43,869 --> 00:07:46,237 Thurston. Thirsty? 159 00:07:46,238 --> 00:07:47,572 Thirsty. 160 00:07:47,573 --> 00:07:49,274 - That's a wonderful name. - Yeah. 161 00:07:51,277 --> 00:07:53,044 Look, you really don't remember me, boss? 162 00:07:53,045 --> 00:07:54,879 Or are you just, you know, rocking us all to sleep, 163 00:07:54,880 --> 00:07:57,015 pulling the Lucious Lyon move? 164 00:07:57,016 --> 00:08:00,118 Well, I would think if I remembered anyone, 165 00:08:00,119 --> 00:08:03,221 it would be someone dressed as smooth as you dress. 166 00:08:04,156 --> 00:08:06,257 Yeah, okay. 167 00:08:07,193 --> 00:08:09,060 We good, come on. 168 00:08:09,061 --> 00:08:10,361 Does he always dress like that? 169 00:08:10,362 --> 00:08:11,963 Every damn day. 170 00:08:13,577 --> 00:08:14,907 And, so if you'll turn 171 00:08:14,908 --> 00:08:16,073 your attention to the chart, 172 00:08:16,074 --> 00:08:17,975 you'll see the way we intend to track progress 173 00:08:17,976 --> 00:08:20,711 on every album in 20 For 20. 174 00:08:20,712 --> 00:08:23,786 We are tracking artists, producers, budgets 175 00:08:23,787 --> 00:08:24,904 and more importantly, 176 00:08:24,905 --> 00:08:27,289 whether or not you are hitting your milestones. 177 00:08:27,290 --> 00:08:29,158 And you better damn well hit 'em. 178 00:08:29,159 --> 00:08:30,726 Or you're gonna hit bricks. 179 00:08:30,727 --> 00:08:33,395 Look, people, we don't have time to waste here 180 00:08:33,396 --> 00:08:35,231 or room for error. 181 00:08:35,232 --> 00:08:37,933 You got to think about this like a, a military operation. 182 00:08:37,934 --> 00:08:41,537 - Absolutely. Continue. - Like Operation Cookie, huh? 183 00:08:41,538 --> 00:08:44,306 Shine, you know they say you shouldn't 184 00:08:44,307 --> 00:08:46,675 show up to a meeting that can start without you. 185 00:08:46,676 --> 00:08:49,912 But since you and your goons are here, 186 00:08:49,913 --> 00:08:53,015 there's your spot. 187 00:08:55,852 --> 00:08:58,087 One album? 188 00:08:58,088 --> 00:08:59,151 What's...? Nah. 189 00:08:59,152 --> 00:09:01,420 You may have a chart and a schedule full of ones, 190 00:09:01,421 --> 00:09:03,622 but I ain't a one. 191 00:09:03,623 --> 00:09:04,790 Ask Lucious, he know. 192 00:09:04,791 --> 00:09:06,225 And Lucious ain't here. 193 00:09:06,226 --> 00:09:08,460 I'm running this. 194 00:09:08,461 --> 00:09:10,329 Look, I'm-a get back to running my empire. 195 00:09:10,330 --> 00:09:11,797 That'll give you plenty of time 196 00:09:11,798 --> 00:09:14,066 to get that mangy mutt out of my workplace. 197 00:09:14,067 --> 00:09:15,801 - Hey, he goes where I go. - Yeah. 198 00:09:15,802 --> 00:09:17,936 I was talking to the dog, Shine. 199 00:09:17,937 --> 00:09:19,404 Hey, I own a stake in this company. 200 00:09:19,405 --> 00:09:21,073 I got a seat on the board, Cookie. 201 00:09:21,074 --> 00:09:22,641 One album is not enough! 202 00:09:22,642 --> 00:09:24,777 I give this speech to all the newbies. 203 00:09:24,778 --> 00:09:26,411 It's not complicated, but still, 204 00:09:26,412 --> 00:09:28,347 only some of you get it, most of you don't. 205 00:09:28,348 --> 00:09:30,115 If you're in the former, you'll do all right. 206 00:09:30,116 --> 00:09:31,450 You're in the latter, you won't. 207 00:09:31,451 --> 00:09:33,919 Trust me, you'll learn the hard way. 208 00:09:33,920 --> 00:09:36,588 Hey, quiet down now! 209 00:09:36,589 --> 00:09:38,190 Hey! 210 00:09:39,592 --> 00:09:41,460 You're cute. 211 00:09:41,461 --> 00:09:43,762 But you're a street chick, you know the drill. 212 00:09:43,763 --> 00:09:47,833 Keep your head down, nose clean and your mouth shut. 213 00:09:47,834 --> 00:09:50,035 Most important: 214 00:09:50,036 --> 00:09:53,105 tiny little thing like you wants to survive in here, 215 00:09:53,106 --> 00:09:55,974 do not ever forget that every last one of those ladies 216 00:09:55,975 --> 00:09:57,910 will just as soon smile at you 217 00:09:57,911 --> 00:10:00,879 as slice a buck 50 across your pretty little face. 218 00:10:02,582 --> 00:10:06,785 Oh. And if you need anything, just dial nine for room service. 219 00:10:09,155 --> 00:10:12,624 Look, Shine, this ain't got to be a pissing contest, okay? 220 00:10:12,625 --> 00:10:13,959 Well, you made it one. 221 00:10:13,960 --> 00:10:16,061 Coming at me with that one album nonsense. 222 00:10:16,062 --> 00:10:18,430 You know, Lucious wouldn't disrespect me like that. 223 00:10:18,431 --> 00:10:20,766 Lucious ain't here right now, is he? 224 00:10:20,767 --> 00:10:22,401 Yeah, apparently not. 225 00:10:22,402 --> 00:10:25,304 How come he ain't shown his face since that concert? 226 00:10:25,305 --> 00:10:26,939 Because nunya, that's why. 227 00:10:26,940 --> 00:10:29,608 Look, since you're acting all concerned, 228 00:10:29,609 --> 00:10:34,112 he is focusing on his rehabilitation right now. 229 00:10:35,682 --> 00:10:37,716 What you want, Shine? 230 00:10:38,685 --> 00:10:41,053 Ten albums. 231 00:10:41,054 --> 00:10:42,554 Boy, this meeting is over. 232 00:10:42,555 --> 00:10:44,389 Ain't nobody got time for your nonsense. 233 00:10:44,390 --> 00:10:47,659 We both know 20 For 20 is just a roll of the dice. 234 00:10:47,660 --> 00:10:49,728 I'm the only one you got left here 235 00:10:49,729 --> 00:10:51,596 that knows how to produce a banger. 236 00:10:55,001 --> 00:10:56,501 Okay, three. 237 00:10:58,438 --> 00:11:00,005 Something wrong with your calculator. 238 00:11:00,006 --> 00:11:01,173 How's that? 239 00:11:01,174 --> 00:11:03,275 That's nowhere next to my 25% of the company. 240 00:11:04,711 --> 00:11:06,311 Seven. 241 00:11:06,312 --> 00:11:08,580 And Studio 3 on permanent lockdown until I'm done. 242 00:11:10,516 --> 00:11:12,384 Five. And that's a quarter, 243 00:11:12,385 --> 00:11:15,053 since you want to throw percentages around. 244 00:11:15,054 --> 00:11:17,522 First dibs on Studio 3, no lock. 245 00:11:17,523 --> 00:11:19,691 I got 15 other albums to produce. Are we good? 246 00:11:19,692 --> 00:11:23,729 That's that biblical wisdom I'm talking about. 247 00:11:23,730 --> 00:11:26,231 I'm impressed. 248 00:11:26,232 --> 00:11:27,733 I can live with five. 249 00:11:27,734 --> 00:11:29,568 Good. 250 00:11:29,569 --> 00:11:32,271 You're gonna do fine here, Cookie. 251 00:11:32,272 --> 00:11:34,039 And tell Lucious not to hurry back. 252 00:11:34,040 --> 00:11:35,741 - I like working with you. - Mm-hmm. 253 00:11:35,742 --> 00:11:37,943 Yeah, I hope I like these five you got. 254 00:11:41,981 --> 00:11:44,883 You ready for the weekend update? 255 00:11:44,884 --> 00:11:47,753 My-my people had the incorrect Intel on Giuliana. 256 00:11:47,754 --> 00:11:51,356 I mean... we-we looked under every rock, nook and cranny. 257 00:11:51,357 --> 00:11:53,025 Even went through a couple of crack houses. 258 00:11:53,026 --> 00:11:55,594 Now... I don't know, it's like somebody beat us to the punch. 259 00:11:55,595 --> 00:11:56,762 I mean, this chick is ghost. 260 00:11:56,763 --> 00:11:58,864 Maybe you need new people. 261 00:12:01,301 --> 00:12:04,102 Yeah, you ain't lying on that. Maybe. 262 00:12:04,103 --> 00:12:06,305 Drinking in the afternoon, huh? 263 00:12:06,306 --> 00:12:08,206 You all right? You're good? 264 00:12:08,207 --> 00:12:09,942 What else, Thirsty? 265 00:12:09,943 --> 00:12:13,745 Well, I mean, you know, Vegas Metro can't find her, either. 266 00:12:13,746 --> 00:12:16,648 So the investigation continues, which is good. 267 00:12:16,649 --> 00:12:19,384 But they-they want someone to corroborate your statement. 268 00:12:19,385 --> 00:12:21,787 There is nobody else. 269 00:12:21,788 --> 00:12:23,822 Just me and Giuliana. 270 00:12:23,823 --> 00:12:25,857 And the guy she was popping off to, right? 271 00:12:27,694 --> 00:12:30,362 Yeah, man, I copy. I get it. 272 00:12:30,363 --> 00:12:33,242 I mean, you know, but this is, this is a high-profile case. 273 00:12:33,243 --> 00:12:34,984 All right? The police are under a lot of pressure. 274 00:12:34,985 --> 00:12:36,530 They're not saying you're lying, 275 00:12:36,531 --> 00:12:37,979 but they just want some confirmation 276 00:12:37,980 --> 00:12:39,321 that they're on the right track. 277 00:12:39,322 --> 00:12:44,060 How about the fact that Giuliana is missing? 278 00:12:44,061 --> 00:12:45,494 How about that? 279 00:12:45,495 --> 00:12:48,964 How about that? All right. 280 00:12:48,965 --> 00:12:53,369 I mean, you... you're preaching to the converted, boss man. 281 00:12:53,370 --> 00:12:55,871 I will relay the message to 'em, 282 00:12:55,872 --> 00:12:58,374 without the attitude, of course. 283 00:12:58,375 --> 00:13:00,242 But we're on the same page, right? 284 00:13:00,243 --> 00:13:01,877 Absolutely. 285 00:13:01,878 --> 00:13:04,647 Yeah. All right. I'm on it. 286 00:13:20,197 --> 00:13:22,665 May I talk to you, Detective? 287 00:13:26,403 --> 00:13:29,004 Right outside the station. 288 00:13:29,005 --> 00:13:31,240 My, aren't we bold? 289 00:13:31,241 --> 00:13:34,510 So, you don't like it when I show up at your office, huh? 290 00:13:34,511 --> 00:13:36,312 I wonder what would happen if one of your colleagues 291 00:13:36,313 --> 00:13:37,680 saw you talking to a suspect. 292 00:13:37,681 --> 00:13:40,583 Who says you're a suspect? 293 00:13:45,188 --> 00:13:47,623 Fine. 294 00:13:47,624 --> 00:13:49,808 You want to know why Giuliana Green is missing, 295 00:13:49,809 --> 00:13:50,939 I'll tell you why. 296 00:13:50,940 --> 00:13:53,429 Because anyone who is stupid enough 297 00:13:53,430 --> 00:13:54,964 to try and kill my father 298 00:13:54,965 --> 00:13:57,700 is safer in hiding than facing his kind of justice. 299 00:13:57,701 --> 00:14:01,170 Now, I told the Vegas Police everything I know. 300 00:14:01,171 --> 00:14:03,539 You're the one pushing them to keep questioning me 301 00:14:03,540 --> 00:14:05,008 when they should be trying 302 00:14:05,009 --> 00:14:06,776 to find my father's would-be killer. 303 00:14:09,413 --> 00:14:11,514 You're perspiring. 304 00:14:11,515 --> 00:14:12,715 Out of breath. 305 00:14:12,716 --> 00:14:15,318 Deflecting. 306 00:14:15,319 --> 00:14:19,188 All behaviors associated with someone telling a lie. 307 00:14:19,189 --> 00:14:20,823 Care to explain? 308 00:14:49,914 --> 00:14:53,250 Yo, where you from? 309 00:14:58,589 --> 00:15:00,791 Philly. 310 00:15:00,792 --> 00:15:04,628 Yo. We got a Philly girl down here. 311 00:15:04,629 --> 00:15:06,730 Chyna. 312 00:15:06,731 --> 00:15:08,365 You got new peoples. 313 00:15:10,268 --> 00:15:11,701 Hold up. 314 00:15:20,611 --> 00:15:22,445 You from Philly? 315 00:15:22,446 --> 00:15:24,915 What part? 316 00:15:27,618 --> 00:15:29,119 What's your name? 317 00:15:29,120 --> 00:15:31,555 Why you asking so many questions? 318 00:15:33,791 --> 00:15:34,925 Uh-uh. 319 00:15:34,926 --> 00:15:36,893 Bitch. 320 00:15:36,894 --> 00:15:39,362 Break it up! 321 00:15:40,798 --> 00:15:42,032 Come on. 322 00:15:43,301 --> 00:15:46,002 Crazy bitch! 323 00:15:46,003 --> 00:15:49,239 I was trying to give you some shower shoes! 324 00:15:59,951 --> 00:16:01,751 I was expecting Whit Houseworth. 325 00:16:01,752 --> 00:16:03,820 Whit's been called away last minute. 326 00:16:03,821 --> 00:16:05,355 I'm Morris Loach, 327 00:16:05,356 --> 00:16:09,159 executive vice president of corporate lending. 328 00:16:10,261 --> 00:16:11,561 This way. 329 00:16:24,508 --> 00:16:26,376 I have examined your request 330 00:16:26,377 --> 00:16:28,378 in conjunction with the Empire portfolio 331 00:16:28,379 --> 00:16:30,981 and, while impressive, 332 00:16:30,982 --> 00:16:34,217 I'm afraid... 333 00:16:34,218 --> 00:16:37,053 we cannot extend you a line of credit. 334 00:16:37,054 --> 00:16:40,690 Pardon? Empire has had our best quarter in the last ten... 335 00:16:40,691 --> 00:16:42,926 We're exercising a position of caution 336 00:16:42,927 --> 00:16:45,395 in the entertainment sector right now. 337 00:16:45,396 --> 00:16:47,731 - I'm sorry. - No, you're not sorry. 338 00:16:47,732 --> 00:16:51,134 In fact, you're over there enjoying yourself, aren't you? 339 00:16:51,135 --> 00:16:53,136 Because you can't wait to tell your little friends 340 00:16:53,137 --> 00:16:54,671 how you declined Empire 341 00:16:54,672 --> 00:16:57,540 and reminded us of where we belong, right? 342 00:16:57,541 --> 00:16:59,075 Ms. Lyon, I assure you, 343 00:16:59,076 --> 00:17:02,545 our bank takes pride in servicing every client. 344 00:17:02,546 --> 00:17:06,249 Empire has had steady growth for damn near 20 years. 345 00:17:06,250 --> 00:17:08,652 And since going public, we've increased market share 346 00:17:08,653 --> 00:17:09,853 and doubled revenue. 347 00:17:09,854 --> 00:17:11,521 You saw that in the file. 348 00:17:11,522 --> 00:17:13,523 But you made up your mind 349 00:17:13,524 --> 00:17:16,593 before it hit your desk, didn't you? 350 00:17:16,594 --> 00:17:18,461 I would call you a bougie coward, 351 00:17:18,462 --> 00:17:23,433 but I am the chief executive officer of Empire Enterprises, 352 00:17:23,434 --> 00:17:25,301 so I'll leave you with good day. 353 00:17:28,172 --> 00:17:29,839 Bitch. 354 00:17:40,384 --> 00:17:42,798 So, here's your plaques and your awards. 355 00:17:42,799 --> 00:17:45,701 It's not all of 'em, not even near, but... 356 00:17:45,702 --> 00:17:47,053 it's some of 'em. 357 00:17:47,054 --> 00:17:50,265 This is the green room. 358 00:17:50,266 --> 00:17:53,125 It's basically where the artists come 359 00:17:53,126 --> 00:17:56,322 and chill or write or drink or eat 360 00:17:56,323 --> 00:17:59,490 in between or before they go into the studio. 361 00:17:59,491 --> 00:18:01,225 I built all of this? 362 00:18:01,226 --> 00:18:04,195 Dad, literally every single thing in here, this is all you. 363 00:18:04,196 --> 00:18:06,631 - All this is mine? - Yes, everything. 364 00:18:06,632 --> 00:18:10,334 Even these? 365 00:18:11,670 --> 00:18:13,538 Everything. 366 00:18:16,775 --> 00:18:19,010 - It's mine. - It's all you, man. 367 00:18:19,011 --> 00:18:21,012 It's all you. 368 00:18:22,948 --> 00:18:25,383 And this... 369 00:18:25,384 --> 00:18:28,152 ...is one of your studios. 370 00:18:30,088 --> 00:18:33,458 Hmm. How many of these do I have? 371 00:18:33,459 --> 00:18:35,793 A lot, Dad. 372 00:18:35,794 --> 00:18:37,154 Not just here... L.A., everywhere. 373 00:18:38,397 --> 00:18:39,564 Jamal, Warren Hall 374 00:18:39,565 --> 00:18:41,599 is on his way up to see you. 375 00:18:41,600 --> 00:18:45,069 Why would you let...? Never mind. 376 00:18:45,070 --> 00:18:46,471 Uh, Dad, chill, all right? 377 00:18:46,472 --> 00:18:48,773 Webb, watch, watch my dad. Chill, Dad, all right? 378 00:18:48,774 --> 00:18:51,409 - Hey. - Hey, baby. 379 00:18:51,410 --> 00:18:53,911 My meeting ended early, so I came to take you to lunch. 380 00:18:53,912 --> 00:18:58,182 Oh, that's, um, that's so nice. I, I got, um, 381 00:18:58,183 --> 00:19:00,818 I got to record and I'm trying to lay down these, these vocals, 382 00:19:00,819 --> 00:19:02,907 so I just... I only got like an hour and a half. 383 00:19:02,908 --> 00:19:03,855 It's cool. I can wait with you. 384 00:19:03,856 --> 00:19:05,623 No, no, why don't we, why don't we catch dinner tonight? 385 00:19:05,624 --> 00:19:07,058 'Cause then that way we can just really chill, you know? 386 00:19:07,059 --> 00:19:09,460 Wait, is that your father right there? 387 00:19:09,461 --> 00:19:12,541 No, man, that's-that's the engineer. 388 00:19:12,542 --> 00:19:14,265 He's a legend. Are you crazy? 389 00:19:14,266 --> 00:19:16,334 I, um... 390 00:19:16,335 --> 00:19:19,504 I think it's so sweet that you-you came to surprise me, 391 00:19:19,505 --> 00:19:20,938 - but I really need to... - You know what, don't worry. 392 00:19:20,939 --> 00:19:22,773 Nah, I just need to lay down these lyrics. 393 00:19:22,774 --> 00:19:23,808 - So it's a... I'm having... - Okay. 394 00:19:23,809 --> 00:19:25,247 I should have called. 395 00:19:25,248 --> 00:19:26,680 - Nah, it's-it's all good, though. - That's okay. 396 00:19:26,681 --> 00:19:27,678 I'm happy to see you, you know? 397 00:19:27,679 --> 00:19:28,994 All right, I'll surprise you another time. 398 00:19:28,995 --> 00:19:30,881 All right. 399 00:19:35,320 --> 00:19:36,721 So this right here, 400 00:19:36,722 --> 00:19:38,856 this is it. 401 00:19:38,857 --> 00:19:40,658 This is Studio 3, 402 00:19:40,659 --> 00:19:43,027 nicknamed The Hitmaker. 403 00:19:43,028 --> 00:19:44,662 I record here. 404 00:19:44,663 --> 00:19:45,830 Yeah. 405 00:19:45,831 --> 00:19:49,200 You recorded your best-selling album here. 406 00:19:49,201 --> 00:19:51,202 It took three days. 407 00:19:51,203 --> 00:19:54,972 Nobody slept for 72 hours, not even my ass, and I was a kid. 408 00:19:54,973 --> 00:19:56,307 But... 409 00:19:56,308 --> 00:19:58,776 but it went on to sell over eight million copies, 410 00:19:58,777 --> 00:19:59,977 and now everybody wants to record here 411 00:19:59,978 --> 00:20:01,612 'cause they feel like the Lucious Lyon magic 412 00:20:01,613 --> 00:20:04,649 will, like, sprinkle on them or something. 413 00:20:04,650 --> 00:20:08,853 You know, I'm the one with the Lucious Lyon magic, so... 414 00:20:08,854 --> 00:20:12,056 Listen to this. 415 00:20:14,059 --> 00:20:17,228 This is the song that I said that we wrote together. 416 00:20:17,229 --> 00:20:18,729 Look. 417 00:20:18,730 --> 00:20:19,830 These the keys. 418 00:20:26,371 --> 00:20:28,039 And the strings. 419 00:20:29,241 --> 00:20:31,175 Come here. 420 00:20:31,176 --> 00:20:34,011 - Wow. - Look. 421 00:20:34,012 --> 00:20:35,713 Then the bass drops. 422 00:20:42,387 --> 00:20:43,554 It's dope, right? 423 00:20:43,555 --> 00:20:45,356 What is this? 424 00:20:45,357 --> 00:20:46,991 "Chasing the Sky." 425 00:20:46,992 --> 00:20:49,560 No, I mean this. What is this? 426 00:20:49,561 --> 00:20:51,762 Oh, this is the, um, the mixing board. 427 00:20:51,763 --> 00:20:56,233 It's basically how the engineer takes the song to completion. 428 00:20:56,234 --> 00:20:59,470 And I worked on this? 429 00:20:59,471 --> 00:21:01,568 Man, you used to work on all of this. 430 00:21:01,569 --> 00:21:03,066 You didn't even need an engineer. 431 00:21:03,067 --> 00:21:06,703 You just rolled up in the studio and was like, "I'm the king." 432 00:21:08,273 --> 00:21:10,340 Go ahead. 433 00:21:16,147 --> 00:21:18,382 Ha, that's a little too... that's a little too loud. 434 00:21:18,383 --> 00:21:19,923 It's all right. It's all right, Dad. 435 00:21:22,120 --> 00:21:25,822 I don't feel connected to none of this stuff. 436 00:21:28,860 --> 00:21:31,561 Can we, um, maybe just talk for a minute? 437 00:21:31,562 --> 00:21:33,630 Of course. 438 00:21:37,235 --> 00:21:40,504 Hakeem said something earlier about a trash can... 439 00:21:40,505 --> 00:21:42,372 Come on, man. 440 00:21:42,373 --> 00:21:44,308 - Relax, man, relax, I'm good. - Sir. 441 00:21:44,309 --> 00:21:45,475 Yo, what's up, Webb? 442 00:21:45,476 --> 00:21:46,476 I tried to explain to him 443 00:21:46,477 --> 00:21:47,945 this area's off-limits right now. 444 00:21:47,946 --> 00:21:50,514 Lucious. 445 00:21:52,116 --> 00:21:54,084 Moonshine. 446 00:21:54,085 --> 00:21:56,286 Moonshine? We on it like that now? 447 00:21:56,287 --> 00:21:57,754 He's a friend of mine, right? 448 00:21:57,755 --> 00:21:59,656 Moonshine. 449 00:21:59,657 --> 00:22:02,259 Yeah, but you know what, we better get up out of here. 450 00:22:02,260 --> 00:22:04,127 So, Dad, let's... Come on, let's hit it. 451 00:22:04,128 --> 00:22:07,664 But Moonshine and I have been friends a long time. 452 00:22:08,666 --> 00:22:10,834 Yeah. Day ones. 453 00:22:10,835 --> 00:22:12,703 Yeah, we made rap music together. 454 00:22:12,704 --> 00:22:16,239 Okay, so you're gonna throw that in my face now. 455 00:22:16,240 --> 00:22:19,643 Nah, Lucious, we didn't make rap music together. 456 00:22:19,644 --> 00:22:21,511 Well, we'd do a few jams, 457 00:22:21,512 --> 00:22:23,146 made a lot of money in the street. 458 00:22:23,147 --> 00:22:25,148 Meaning, like, uh, street parties. 459 00:22:25,149 --> 00:22:27,584 'Cause before there was Empire or anything, 460 00:22:27,585 --> 00:22:30,120 y'all used to throw... it's just, uh... 461 00:22:30,121 --> 00:22:32,322 these... these dope block parties. 462 00:22:32,323 --> 00:22:34,891 Mm. Yeah. 463 00:22:34,892 --> 00:22:37,327 Everybody who was anybody from Philly was there. 464 00:22:37,328 --> 00:22:39,930 Will Smith. The Roots. 465 00:22:39,931 --> 00:22:43,667 Rocky Balboa. Remember that? 466 00:22:47,605 --> 00:22:51,942 To be perfectly honest with you, Moonshine, I don't. 467 00:22:51,943 --> 00:22:55,645 But I'm curious, um... 468 00:22:55,646 --> 00:22:59,916 w-we were friends since we were kids, 469 00:22:59,917 --> 00:23:04,354 and you make music and I make music. 470 00:23:04,355 --> 00:23:08,592 Why didn't he and I ever make a song together? 471 00:23:12,096 --> 00:23:13,463 I don't know, brother. 472 00:23:15,800 --> 00:23:17,701 But like I said, it's all good. 473 00:23:17,702 --> 00:23:21,671 We're here now, right? Empire's 20 years strong... 474 00:23:21,672 --> 00:23:24,274 and we've been friends longer than that. 475 00:23:24,275 --> 00:23:27,377 So that's why you're here. To make music. 476 00:23:27,378 --> 00:23:29,880 Yeah. But nothing like the soft-ass R&B 477 00:23:29,881 --> 00:23:31,882 your boy here's making. 478 00:23:31,883 --> 00:23:33,650 Man, get your ass up out of here with that. 479 00:23:33,651 --> 00:23:35,385 Listen, in honor of your 20th, 480 00:23:35,386 --> 00:23:37,621 we got something for you. 481 00:23:37,622 --> 00:23:39,923 It's something we worked on together. 482 00:23:39,924 --> 00:23:42,526 Before you took it for one of your B-sides. 483 00:23:42,527 --> 00:23:45,896 But I remixed it. Check this out. 484 00:23:52,170 --> 00:23:53,470 It's bangin', right? 485 00:23:57,708 --> 00:23:59,543 No. 486 00:23:59,544 --> 00:24:00,577 No. 487 00:24:00,578 --> 00:24:01,845 No! No! 488 00:24:03,181 --> 00:24:04,414 - No! - Dad. 489 00:24:04,415 --> 00:24:06,716 - No. - Wait, Dad. No, Webb, grab him, man. 490 00:24:06,717 --> 00:24:07,818 What's wrong with him? 491 00:24:07,819 --> 00:24:09,519 Man, get your damn hands off me. 492 00:24:09,520 --> 00:24:11,154 He slow now, huh? 493 00:24:12,809 --> 00:24:14,977 A few things. I need you to get my mom's signature 494 00:24:14,978 --> 00:24:17,413 and, uh, make sure Morales in Accounts Payable gets cc'd. 495 00:24:17,414 --> 00:24:19,515 Okay? Thank you. 496 00:24:33,730 --> 00:24:35,731 Who let you in here? 497 00:24:35,732 --> 00:24:38,934 Get it right, Mr. Lyon, I'm NYPD, 498 00:24:38,935 --> 00:24:41,904 not Vegas Po-Po you can keep off your ass 499 00:24:41,905 --> 00:24:43,906 with a couple of tickets to The Lion King. 500 00:24:49,413 --> 00:24:52,081 You said Giuliana Green is in hiding because 501 00:24:52,082 --> 00:24:53,716 she's afraid of your father. 502 00:24:53,717 --> 00:24:57,086 Now, I take it your father is a pretty scary guy. 503 00:24:57,087 --> 00:25:00,890 But how about you? 504 00:25:00,891 --> 00:25:03,492 Are you scary... Andre? 505 00:25:08,732 --> 00:25:11,801 Next time we speak, 506 00:25:11,802 --> 00:25:13,903 I think it's best my attorney be present. 507 00:25:20,210 --> 00:25:22,411 Know the difference between fear and excitement? 508 00:25:24,181 --> 00:25:27,416 It's all in how your brain interprets it. 509 00:25:27,417 --> 00:25:29,819 Earlier today, when you heard the uniforms 510 00:25:29,820 --> 00:25:31,220 coming around the corner, 511 00:25:31,221 --> 00:25:32,788 were you afraid we were going to get caught? 512 00:25:32,789 --> 00:25:34,323 Caught? 513 00:25:34,324 --> 00:25:37,226 Well, see, I wasn't. 514 00:25:37,227 --> 00:25:38,861 It made me hot. 515 00:25:53,176 --> 00:25:55,778 Just the way you like it. 516 00:25:55,779 --> 00:25:59,281 You promise? 517 00:25:59,282 --> 00:26:01,917 Thanks, Juanita. 518 00:26:04,254 --> 00:26:07,623 It's like that fellow, Moonshine... 519 00:26:07,624 --> 00:26:11,594 I looked in his eye and I could see that he was 520 00:26:11,595 --> 00:26:13,896 a violent, violent man. 521 00:26:13,897 --> 00:26:18,200 And I knew that him and I had some kind of history. 522 00:26:18,201 --> 00:26:20,402 He was looking for it in my eyes. 523 00:26:20,403 --> 00:26:23,038 Is that what drove my music? 524 00:26:23,039 --> 00:26:25,307 Was it dark? 525 00:26:25,308 --> 00:26:29,645 Was I a violent man like him? 526 00:26:31,381 --> 00:26:35,251 I mean, I know you guys are trying to protect me, but... 527 00:26:35,252 --> 00:26:38,120 it seems like y'all are trying to protect me from me. 528 00:26:44,861 --> 00:26:48,364 When I was six years old, you threw me in a trash can. 529 00:26:48,365 --> 00:26:50,566 I what? 530 00:26:51,902 --> 00:26:53,969 It was a party, 531 00:26:53,970 --> 00:26:57,072 and I came downstairs in Mom's heels 532 00:26:57,073 --> 00:26:58,874 and scarf or whatever. 533 00:26:58,875 --> 00:27:02,211 And a lot of the, you know, like friends and family were over, 534 00:27:02,212 --> 00:27:03,345 so it freaked you out. 535 00:27:03,346 --> 00:27:04,914 I was intolerant? 536 00:27:04,915 --> 00:27:08,817 Yeah, that's a nice way of saying it, yeah. 537 00:27:08,818 --> 00:27:13,455 That's... 538 00:27:13,456 --> 00:27:16,825 a hateful, ugly thing to do to somebody. 539 00:27:16,826 --> 00:27:19,628 I rejected you for who you are. 540 00:27:19,629 --> 00:27:22,698 That's wrong. It's... 541 00:27:22,699 --> 00:27:25,534 it's hateful. 542 00:27:25,535 --> 00:27:27,403 I mean, it wasn't easy, 543 00:27:27,404 --> 00:27:31,674 and, you know, I spent some time hating you, but... 544 00:27:32,742 --> 00:27:34,109 Dad, you were a product... 545 00:27:34,110 --> 00:27:36,412 a product of, you know, where you grew up. 546 00:27:36,413 --> 00:27:38,314 No, no, no, there's no excuse for that. 547 00:27:38,315 --> 00:27:39,748 I mean, here I was, 548 00:27:39,749 --> 00:27:43,652 unable to see my own son because... 549 00:27:43,653 --> 00:27:46,422 of some prejudice I had. 550 00:27:48,592 --> 00:27:50,192 I'm so sorry. 551 00:27:53,663 --> 00:27:57,600 Dad, it's okay, as long as you see me now. 552 00:27:57,601 --> 00:27:58,834 And you do. 553 00:28:01,538 --> 00:28:03,539 Thank you for trusting me with the truth. 554 00:28:03,540 --> 00:28:06,075 Yeah. 555 00:28:18,712 --> 00:28:21,213 Nice of you to have it all ready. 556 00:28:21,214 --> 00:28:22,214 That kind of day, huh? 557 00:28:22,215 --> 00:28:23,882 You have no idea. 558 00:28:23,883 --> 00:28:25,684 Don't worry, we'll get you glammed up. 559 00:28:25,685 --> 00:28:27,720 Annie is just getting some compositions up with the others. 560 00:28:27,721 --> 00:28:29,688 - Okay. - Yeah. 561 00:28:31,992 --> 00:28:34,526 Cookie, darling. 562 00:28:34,527 --> 00:28:36,328 How nice to see you. 563 00:28:38,116 --> 00:28:42,144 ♪ They call me Hakeem Triple Beam Money Green Lyon ♪ 564 00:28:42,145 --> 00:28:45,147 ♪ If ya ain't for my team, need to be quiet ♪ 565 00:28:45,148 --> 00:28:46,949 ♪ Gimme that money and run it, hey ♪ 566 00:28:46,950 --> 00:28:48,684 ♪ I punch you right in the stomach, hey ♪ 567 00:28:48,685 --> 00:28:50,652 ♪ I only keep it 100, I'm aiming it right at your head like a ♪ 568 00:28:50,653 --> 00:28:52,354 ♪ This the theme song ♪ 569 00:28:52,355 --> 00:28:53,956 ♪ Beat on my chest, King Kong ♪ 570 00:28:53,957 --> 00:28:56,224 ♪ Tell me, what the hell is your empire ♪ 571 00:28:56,225 --> 00:28:57,492 ♪ Without me to lean on? ♪ 572 00:28:57,493 --> 00:28:58,860 - ♪ Nowadays I'm way, way... ♪ - Hey. 573 00:28:58,861 --> 00:29:00,329 Hey, hey, hey. 574 00:29:00,330 --> 00:29:01,797 Babe, what you think of this? 575 00:29:01,798 --> 00:29:02,998 Be careful, Keem. 576 00:29:02,999 --> 00:29:04,166 Come on, you know I'm not gonna curse 577 00:29:04,167 --> 00:29:05,300 in front of Bella. 578 00:29:06,703 --> 00:29:08,163 Zoe, you mind getting that for me? 579 00:29:10,506 --> 00:29:12,674 Hello. 580 00:29:12,675 --> 00:29:14,676 Mama's here. 581 00:29:14,677 --> 00:29:18,380 Look at my pretty, little princess. 582 00:29:18,381 --> 00:29:20,382 Hi. 583 00:29:20,383 --> 00:29:22,751 Hey, Anika. 584 00:29:22,752 --> 00:29:25,354 Hey. You coming home with Mama tonight, right? 585 00:29:25,355 --> 00:29:26,555 Yes. 586 00:29:26,556 --> 00:29:28,557 Going where? 587 00:29:28,558 --> 00:29:31,126 She's coming home with me tonight. 588 00:29:31,127 --> 00:29:32,794 Right? 589 00:29:32,795 --> 00:29:33,862 She's not going with you anywhere, Anika. 590 00:29:33,863 --> 00:29:34,863 Excuse me? 591 00:29:34,864 --> 00:29:36,031 She has a play date tomorrow 592 00:29:36,032 --> 00:29:37,899 and I have to take her shopping for her birthday. 593 00:29:37,900 --> 00:29:40,168 That's okay, I will take her. 594 00:29:40,169 --> 00:29:41,403 I mean, Lucious want me to bring her over there. 595 00:29:41,404 --> 00:29:43,138 You were just over there today, right? 596 00:29:43,139 --> 00:29:46,408 Ah, you are a terrible liar, Hakeem. 597 00:29:46,409 --> 00:29:48,343 Oh, come to Mama. Come. 598 00:29:48,344 --> 00:29:49,778 She's on a routine now. 599 00:29:49,779 --> 00:29:51,546 Babies is supposed to be on that. Right, T? 600 00:29:58,721 --> 00:29:59,855 Come, come... 601 00:29:59,856 --> 00:30:01,456 Oh, oh, come here. 602 00:30:01,457 --> 00:30:03,392 Oh, oh, oh, oh. 603 00:30:03,393 --> 00:30:05,260 See? She's not used to you yet. 604 00:30:05,261 --> 00:30:08,096 Got to give her some time. 605 00:30:08,097 --> 00:30:10,832 You were gone five months. 606 00:30:10,833 --> 00:30:13,702 And your mother was gone for 17 years, Hakeem, 607 00:30:13,703 --> 00:30:14,903 but she is still your mother. 608 00:30:14,904 --> 00:30:17,372 And I am still Bella's. 609 00:30:17,373 --> 00:30:20,509 Now, she might not remember... 610 00:30:20,510 --> 00:30:22,544 but you better not forget. 611 00:30:24,380 --> 00:30:25,881 Didn't her stylist get the memo? 612 00:30:25,882 --> 00:30:27,616 Turned down for a line of credit. 613 00:30:27,617 --> 00:30:28,917 Poor thing. 614 00:30:28,918 --> 00:30:30,752 But the company is solid. 615 00:30:30,753 --> 00:30:33,789 That's rap. Black pathology always sells. 616 00:30:33,790 --> 00:30:35,357 Wasn't she with your son? 617 00:30:35,358 --> 00:30:37,225 Doesn't have a degree, does she? 618 00:30:37,226 --> 00:30:39,127 Oh, not even an education, except for federal prison. 619 00:30:39,128 --> 00:30:40,896 Diana. 620 00:30:40,897 --> 00:30:44,199 You have something you need to say to me? 621 00:30:44,200 --> 00:30:48,103 Right here. You can say it to my face. 622 00:30:48,104 --> 00:30:51,073 I was just talking to my friends about the recidivism rates. 623 00:30:51,074 --> 00:30:54,643 I'm a firm believer that as long as people resort to crime 624 00:30:54,644 --> 00:30:59,214 and violence to solve problems, that, well, 625 00:30:59,215 --> 00:31:01,149 I'm sure I don't have to tell you 626 00:31:01,150 --> 00:31:03,652 about the vicious cycle thing. 627 00:31:03,653 --> 00:31:05,687 Yo, Cookie. 628 00:31:05,688 --> 00:31:07,889 Cookie, right? 629 00:31:12,328 --> 00:31:13,495 What do you want? 630 00:31:14,630 --> 00:31:17,966 Uh, ladies, you about ready? 631 00:31:21,404 --> 00:31:23,638 I should've known how a new jack would respond to a gift 632 00:31:23,639 --> 00:31:25,340 just out the blue like that, 633 00:31:25,341 --> 00:31:27,161 especially one of y'all north Philly chicks. 634 00:31:28,111 --> 00:31:30,912 Look, I'm from Southwest. 635 00:31:30,913 --> 00:31:32,948 See that? 636 00:31:32,949 --> 00:31:35,016 That's Philly every day, all day. 637 00:31:35,017 --> 00:31:36,752 Well, except for Ilene. 638 00:31:36,753 --> 00:31:40,322 She's from Camden, but she reps hard. 639 00:31:40,323 --> 00:31:43,759 Anyway, look, you don't want to be stepping barefoot 640 00:31:43,760 --> 00:31:45,393 in them shower stalls with the nasty asses 641 00:31:45,394 --> 00:31:46,762 we got up in here, okay? 642 00:31:46,763 --> 00:31:49,965 I'm supposed to believe that's it, huh? 643 00:31:49,966 --> 00:31:53,969 Oh, we got lotion. Baby powder. Stamps. 644 00:31:53,970 --> 00:31:56,271 Write your peeps, let 'em know you're good. 645 00:31:56,272 --> 00:31:58,774 Just until you get money on your books and can get your own. 646 00:31:58,775 --> 00:32:00,842 Just put a little bit back in the stash for the next chick. 647 00:32:00,843 --> 00:32:01,943 Know what I mean? 648 00:32:03,980 --> 00:32:06,148 So, how many years you get? Oh, no, don't tell me. 649 00:32:06,149 --> 00:32:07,349 Conspiracy, 650 00:32:07,350 --> 00:32:10,986 new law, you got more than ten, that's for sure. 651 00:32:12,488 --> 00:32:14,956 - Thirty. - Hmm. 652 00:32:14,957 --> 00:32:16,458 Thirty. 653 00:32:16,459 --> 00:32:18,960 So you'll be doing, what? 654 00:32:18,961 --> 00:32:21,696 25 and a half? 655 00:32:21,697 --> 00:32:23,832 You see Ashanti over there, that skinny one? 656 00:32:23,833 --> 00:32:25,100 She got 30. 657 00:32:25,101 --> 00:32:28,804 LaDonna, she got life. 658 00:32:28,805 --> 00:32:31,506 Not one of 'em got less than ten. 659 00:32:31,507 --> 00:32:34,309 I'm-a let you guess how many of them are not in here 660 00:32:34,310 --> 00:32:37,112 because of their man. 661 00:32:38,214 --> 00:32:40,482 What about you? Where your man at? 662 00:32:40,483 --> 00:32:43,752 Out there on the streets. 663 00:32:43,753 --> 00:32:45,987 My man was a don. 664 00:32:45,988 --> 00:32:47,789 You heard of him, trust me. 665 00:32:47,790 --> 00:32:50,458 Talking that "get down or lay down." 666 00:32:50,459 --> 00:32:54,362 Feds ran up on him, he laid his ass down. 667 00:32:54,363 --> 00:32:56,932 What man? 668 00:32:56,933 --> 00:32:59,568 I'm in here with you and them. 669 00:32:59,569 --> 00:33:03,004 We live together or we die alone. 670 00:33:03,906 --> 00:33:07,042 - And right here. - I'm sorry. 671 00:33:07,043 --> 00:33:08,576 I-I got to say something. 672 00:33:09,412 --> 00:33:10,545 I'm sorry. 673 00:33:10,546 --> 00:33:12,347 Um, look, it's no secret 674 00:33:12,348 --> 00:33:14,950 that there's bad blood between us. 675 00:33:14,951 --> 00:33:17,519 But I'd like to put that behind us, 676 00:33:17,520 --> 00:33:19,344 because I have so many other things 677 00:33:19,345 --> 00:33:20,605 I need to be concerned with. 678 00:33:23,259 --> 00:33:25,727 I got turned down for a line of credit today. 679 00:33:25,728 --> 00:33:28,530 Every "T" was crossed, every "I" was dotted. 680 00:33:28,531 --> 00:33:30,298 Should've been a shoo-in, but... 681 00:33:30,299 --> 00:33:32,934 before I could get a "how do you do, ma'am?" 682 00:33:32,935 --> 00:33:35,770 that bougie-ass banker told me to kick rocks. 683 00:33:35,771 --> 00:33:39,274 Look, I may not know business like all of you do, 684 00:33:39,275 --> 00:33:43,245 but I know music, and it's priceless. 685 00:33:43,246 --> 00:33:45,614 And I need to go find a bank that understands that, 686 00:33:45,615 --> 00:33:48,183 - so I'm sorry. I'm so... - The same thing happened to me. 687 00:33:49,452 --> 00:33:51,553 My husband had a heart attack. 688 00:33:51,554 --> 00:33:53,154 Left me to care for two teenagers. 689 00:33:53,155 --> 00:33:55,390 My company was teetering, 690 00:33:55,391 --> 00:33:57,926 my job was on the line. 691 00:33:57,927 --> 00:33:59,861 I mean, all I needed was a, a bridge loan 692 00:33:59,862 --> 00:34:01,463 to take me through the quarter. 693 00:34:01,464 --> 00:34:03,265 I got turned down, 694 00:34:03,266 --> 00:34:05,800 'cause I don't have an appendage between my legs. 695 00:34:05,801 --> 00:34:07,902 Cookie. 696 00:34:09,872 --> 00:34:12,641 I'm gonna spot you $10 mil for your 20 For 20. 697 00:34:12,642 --> 00:34:15,777 And not just because my kids love your music. 698 00:34:15,778 --> 00:34:17,946 - $10 million? - Mm-hmm. 699 00:34:17,947 --> 00:34:19,981 Thank you. 700 00:34:19,982 --> 00:34:22,117 - Count me in! - I got you. 701 00:34:22,118 --> 00:34:24,452 The boys on Wall Street sure as hell don't have our backs. 702 00:34:24,453 --> 00:34:26,688 We got to stick together. 703 00:34:26,689 --> 00:34:30,825 Now come take one of these flicks with us, new jack. 704 00:34:33,963 --> 00:34:36,064 Ho, ho, ho, ho, ho. 705 00:34:37,466 --> 00:34:38,967 I guess I'm staying. 706 00:34:38,968 --> 00:34:40,669 Fire that camera up. 707 00:34:40,670 --> 00:34:42,737 Thank you. 708 00:34:42,738 --> 00:34:45,106 That's girl power. 709 00:34:45,107 --> 00:34:48,109 I am impressed. 710 00:34:48,110 --> 00:34:50,378 You were clearly the better woman today. 711 00:34:52,148 --> 00:34:54,349 And you're right. 712 00:34:54,350 --> 00:34:58,286 It's time that we put these hostilities behind us. 713 00:35:02,020 --> 00:35:04,121 - Ma'am. - Thank you, Charles. 714 00:35:07,492 --> 00:35:09,493 ♪ When she drop it low, when she drop it low ♪ 715 00:35:09,494 --> 00:35:11,428 ♪ When-When-When she drop it low ♪ 716 00:35:11,429 --> 00:35:14,464 ♪ Drip, drop, drip, drippity drop... ♪ 717 00:35:14,465 --> 00:35:17,367 Delicious in its irony, eh, cousin? 718 00:35:17,368 --> 00:35:19,636 Turn that trash off. 719 00:35:21,239 --> 00:35:23,006 You'll be glad to know, 720 00:35:23,007 --> 00:35:26,243 I separated Cookie, the fool, from her money. 721 00:35:26,244 --> 00:35:28,879 Drive. 722 00:35:36,754 --> 00:35:38,188 Yo, Keem. 723 00:35:38,189 --> 00:35:40,657 It's your world. You need to handle that. 724 00:35:56,241 --> 00:35:58,609 ♪ Copy that ♪ 725 00:35:58,610 --> 00:36:00,677 - ♪ 100,000, let's go, baby - ♪ Yeah 726 00:36:00,678 --> 00:36:02,246 ♪ Uh ♪ 727 00:36:02,247 --> 00:36:05,616 ♪ They call me Hakeem Triple Beam Money Green Lyon ♪ 728 00:36:05,617 --> 00:36:09,086 ♪ If you ain't for my team, need to be quiet ♪ 729 00:36:09,087 --> 00:36:10,520 ♪ Give me that money and run it, hey ♪ 730 00:36:10,521 --> 00:36:12,623 ♪ I punch you right in the stomach, hey ♪ 731 00:36:12,624 --> 00:36:14,625 ♪ I only keep it 100, I'm aiming it right at your head like a ♪ 732 00:36:14,626 --> 00:36:16,180 ♪ This the theme song ♪ 733 00:36:16,181 --> 00:36:17,548 ♪ Beat on my chest, King Kong ♪ 734 00:36:17,549 --> 00:36:19,350 ♪ Tell me what the hell is your empire ♪ 735 00:36:19,351 --> 00:36:21,252 ♪ Without me to lean on? ♪ 736 00:36:21,253 --> 00:36:22,687 ♪ Nowadays I'm way, way, way, way ♪ 737 00:36:22,688 --> 00:36:24,555 ♪ Too far gone to phone home ♪ 738 00:36:24,556 --> 00:36:26,891 ♪ Nowadays, I'm way, way, way, way, wait a minute, hold on ♪ 739 00:36:26,892 --> 00:36:29,360 ♪ Shut up, trick ♪ 740 00:36:29,361 --> 00:36:31,095 - ♪ Ah, shut up, trick ♪ - ♪ Shut up ♪ 741 00:36:31,096 --> 00:36:33,231 ♪ Yeah, whoo ♪ 742 00:36:33,232 --> 00:36:37,335 ♪ Shut up, shut up, shh, shut up, trick. ♪ 743 00:37:15,741 --> 00:37:18,409 ♪ Don't count ♪ 744 00:37:18,410 --> 00:37:20,044 ♪ When I'm with you ♪ 745 00:37:20,045 --> 00:37:22,179 ♪ Ooh ♪ 746 00:37:27,919 --> 00:37:32,790 ♪ You've got liquid gold ♪ 747 00:37:40,499 --> 00:37:42,500 You don't need your attorney. 748 00:37:42,501 --> 00:37:44,468 I'm off duty. 749 00:37:44,469 --> 00:37:47,037 ♪ There's a truth I can't ignore... ♪ 750 00:37:48,607 --> 00:37:51,709 ♪ I spent so many years wandering from myself ♪ 751 00:37:51,710 --> 00:37:52,977 ♪ Until you came along ♪ 752 00:37:52,978 --> 00:37:54,512 Keep going. 753 00:37:54,513 --> 00:37:56,580 ♪ Oh... ♪ 754 00:37:56,581 --> 00:37:58,149 Like this? 755 00:37:58,150 --> 00:38:01,786 ♪ Yeah, you got it ♪ 756 00:38:01,787 --> 00:38:05,022 ♪ I have never needed nobody ♪ 757 00:38:05,023 --> 00:38:07,124 ♪ Nobody but you ♪ 758 00:38:09,428 --> 00:38:12,063 ♪ Nobody but you ♪ 759 00:38:12,064 --> 00:38:14,765 ♪ Ooh ♪ 760 00:38:14,766 --> 00:38:19,070 ♪ Yeah, you got it ♪ 761 00:38:19,071 --> 00:38:22,073 ♪ I have never needed nobody ♪ 762 00:38:22,074 --> 00:38:25,643 ♪ Nobody but you ♪ 763 00:38:26,578 --> 00:38:28,274 ♪ Nobody but you. ♪ 764 00:38:28,275 --> 00:38:30,614 This some hood-ass Chinese food. 765 00:38:30,615 --> 00:38:32,616 That's the way it's supposed to be, you know? 766 00:38:34,486 --> 00:38:36,253 You all right? 767 00:38:37,189 --> 00:38:39,356 Yeah, I'm good. 768 00:38:43,729 --> 00:38:45,363 I'm good. 769 00:38:45,364 --> 00:38:47,898 Oh, Lord. Don't do that, babe. What is it? 770 00:38:47,899 --> 00:38:50,568 Look. 771 00:38:50,569 --> 00:38:52,436 I don't know what's going on, 772 00:38:52,437 --> 00:38:54,438 or what the deal is with you and your father. 773 00:38:54,439 --> 00:38:57,441 And it's none of my business. 774 00:38:57,442 --> 00:39:00,411 I just don't understand why I haven't met him yet. 775 00:39:00,412 --> 00:39:02,413 'Cause I told you a million different times, Warren, 776 00:39:02,414 --> 00:39:04,882 that it's-it's complicated. 777 00:39:04,883 --> 00:39:07,618 "It's complicated." Come on, boy. 778 00:39:07,619 --> 00:39:09,620 You embarrassed of me? 779 00:39:09,621 --> 00:39:11,455 Are you joking? Why would I be embarrassed of you? 780 00:39:11,456 --> 00:39:13,491 Well, then, are you embarrassed of your father? 781 00:39:16,027 --> 00:39:17,795 I just don't understand why we're keeping secrets, 782 00:39:17,796 --> 00:39:19,330 that's all. 783 00:39:19,331 --> 00:39:20,765 "We"? 784 00:39:20,766 --> 00:39:23,667 I mean, are you keeping secrets? 785 00:39:28,473 --> 00:39:29,907 All right. 786 00:39:29,908 --> 00:39:33,744 I got daddy issues, too. 787 00:39:33,745 --> 00:39:35,713 My father's an attorney. 788 00:39:35,714 --> 00:39:39,216 Was an attorney. 789 00:39:39,217 --> 00:39:43,621 But now he's a degenerate gambler and a drunk. 790 00:39:43,622 --> 00:39:46,757 I got accepted to Stanford. 791 00:39:46,758 --> 00:39:48,993 My father paid my tuition 792 00:39:48,994 --> 00:39:51,729 to a whole bunch of casinos in Vegas. 793 00:39:53,999 --> 00:39:57,935 Jamal, one of the things that made me fall hard for you 794 00:39:57,936 --> 00:40:02,606 is when your father had his accident, 795 00:40:02,607 --> 00:40:04,241 how you loved him. 796 00:40:04,242 --> 00:40:07,812 I'll always wonder what that felt like. 797 00:40:07,813 --> 00:40:12,016 Maybe, maybe I was just hanging around, trying to... 798 00:40:12,017 --> 00:40:13,451 be a part of that. 799 00:40:13,452 --> 00:40:17,588 But if you don't trust me... 800 00:40:17,589 --> 00:40:20,057 baby, what are we doing? 801 00:40:22,694 --> 00:40:25,329 I do trust you, though. 802 00:40:25,330 --> 00:40:26,831 Warren, come on, man. 803 00:40:26,832 --> 00:40:30,267 Ju... stop, stop all that. 804 00:40:31,970 --> 00:40:33,904 I trust you, all right? 805 00:40:35,807 --> 00:40:38,609 This is a lot. And-and my... 806 00:40:38,610 --> 00:40:41,612 My family, we got to keep it under wraps. 807 00:40:43,982 --> 00:40:45,983 My father has a serious brain injury 808 00:40:45,984 --> 00:40:49,687 and he, he don't really remember us too much 809 00:40:49,688 --> 00:40:52,556 and he doesn't really remember himself. 810 00:40:57,896 --> 00:41:00,264 Come here. 811 00:41:31,396 --> 00:41:34,131 Lucious, what are you doing? 812 00:41:35,634 --> 00:41:37,768 They're Bella's paints. 813 00:41:37,769 --> 00:41:39,970 It relaxes me. 814 00:41:47,679 --> 00:41:50,814 All right, I'll leave you to it. 815 00:42:03,295 --> 00:42:06,330 Lucious, um... 816 00:42:07,933 --> 00:42:10,267 The reason why I was gone for 17 years 817 00:42:10,268 --> 00:42:13,003 is because I was in prison. 818 00:42:21,546 --> 00:42:24,415 Was it because of me? 819 00:42:25,917 --> 00:42:29,053 Women back then, who were in prison, 820 00:42:29,054 --> 00:42:31,221 they just complained about how they were there 821 00:42:31,222 --> 00:42:34,024 because of their men. 822 00:42:35,994 --> 00:42:39,596 Yeah, Lucious, it's because of you. 823 00:42:44,135 --> 00:42:46,136 Good night. 824 00:42:46,137 --> 00:42:49,440 Um, Cookie. 825 00:42:49,441 --> 00:42:53,310 I'd like to hear about it. 826 00:42:53,311 --> 00:42:55,913 The whys and where. 827 00:42:55,914 --> 00:42:58,649 The reasons it was my fault. 828 00:42:58,650 --> 00:43:00,718 I want to know everything. 829 00:43:00,814 --> 00:43:04,599 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.MY-SUBS.com. 59672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.