Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:52,320 --> 00:03:54,299
Detective Rojinski's speaking.
2
00:03:54,800 --> 00:03:59,510
Yes. Damn heat...
Yes, sir,the operation is in place.
3
00:04:00,120 --> 00:04:01,724
Okay, We keep in touch.
4
00:04:02,040 --> 00:04:04,497
Sarte, Chalon, take position.
You two, come with me.
5
00:04:06,680 --> 00:04:08,625
Are the cars ready
for the roadblock ?
6
00:04:18,160 --> 00:04:21,505
The cars are ready for the roadblock.
You all know what you have to do.
7
00:04:25,360 --> 00:04:27,305
You, over there. You two, here.
8
00:04:28,800 --> 00:04:31,701
Put your armbands on.
And nobody fires before my order.
9
00:04:37,640 --> 00:04:39,039
Stand ready !
10
00:04:40,080 --> 00:04:41,820
Don't fire before my order.
11
00:04:46,400 --> 00:04:47,662
One minute.
12
00:05:01,480 --> 00:05:03,016
They are coming.
13
00:05:04,000 --> 00:05:05,126
Now.
14
00:05:39,800 --> 00:05:42,667
- Watch out, Cobb. One of the guys gave us.
- Which one ?
15
00:05:45,080 --> 00:05:46,445
Open fire !
16
00:06:31,680 --> 00:06:32,908
I've done nothing...
17
00:06:57,920 --> 00:06:59,353
Come on. Hop in.
18
00:07:13,240 --> 00:07:16,448
22-2, 22-01.
Roadblock in place.
19
00:07:17,920 --> 00:07:19,046
Come on.
20
00:08:17,000 --> 00:08:19,594
He has to be in this area.
21
00:09:41,040 --> 00:09:42,268
Al Capone
22
00:09:43,880 --> 00:09:46,440
Al Capone like on TV
on Tuesday nights.
23
00:09:47,200 --> 00:09:48,462
Historical !
24
00:09:58,280 --> 00:10:04,059
Look at this carefully, Joachim Maltraver.
It's an amazing job, my dear friend.
25
00:11:08,160 --> 00:11:10,890
In your ass, bloody cop!
26
00:11:57,080 --> 00:11:59,571
Doudou ! Doudou Cadillac !
27
00:12:00,040 --> 00:12:02,907
It's useless to hide yourself !
I've seen you.
28
00:12:11,200 --> 00:12:13,179
Come in my room.
29
00:12:13,880 --> 00:12:17,498
Doudou...
Come to suck my tongue.
30
00:12:19,560 --> 00:12:22,154
Don't pretend you didn't
hear me, filthy nigger !
31
00:12:22,280 --> 00:12:26,307
I can hear you, Mrs Ségoléne. But last
night, I already did it three times with you...
32
00:12:26,720 --> 00:12:29,109
...and I have no power left.
33
00:12:29,720 --> 00:12:31,972
At least, come to have a peek.
34
00:12:32,440 --> 00:12:35,750
I'll touch you just a little and
won't ask you anything else.
35
00:12:35,960 --> 00:12:39,544
- Why don't you ask the Arab ?
- The Arab is too old.
36
00:12:39,560 --> 00:12:42,399
He can't anymore.
- Then ask your brothers !
37
00:12:42,400 --> 00:12:45,813
Horace doesn't want and
Socrate has gonorrhea.
38
00:12:46,200 --> 00:12:48,179
Come on, Doudou, get down !
39
00:12:48,400 --> 00:12:53,895
Doudou, I'm warning you: if you don't
come down, I'll burst the tires of your car !
40
00:13:03,360 --> 00:13:04,725
Amazing !
41
00:13:08,680 --> 00:13:10,386
US dollars !
42
00:13:12,960 --> 00:13:16,373
US dollars !
Enough for a lifetime !
43
00:14:08,960 --> 00:14:10,427
You understand, right ?
44
00:14:10,960 --> 00:14:13,895
Don't give food to the kid
when he'll be back.
45
00:14:15,000 --> 00:14:16,843
We don't run a inn !
46
00:14:17,000 --> 00:14:18,877
Did you hear me,
you fleabag ?
47
00:14:18,920 --> 00:14:21,821
Don't you give him something
to eat behind my back !
48
00:14:22,920 --> 00:14:26,504
Or I send you to the nursing home.
- Yes, Mr Horace.
49
00:14:29,560 --> 00:14:32,799
- Where's the nigger ?
- He's maybe hiding.
50
00:14:32,800 --> 00:14:37,079
- Why should he be hiding?
- Because he grope my behind again!
51
00:14:37,080 --> 00:14:39,079
Are you sure it's not you...
52
00:14:39,080 --> 00:14:41,079
...who wanted to play with his prick ?
53
00:14:41,080 --> 00:14:42,786
It's not true !
54
00:14:44,320 --> 00:14:46,572
What are you waiting for ?
Move your ass !
55
00:14:49,680 --> 00:14:52,319
So you're finally here, overseas !
But it's no time to eat anymore !
56
00:14:52,320 --> 00:14:54,982
It doesn't matter, I'm not
hungry, boss. Thank you.
57
00:14:55,120 --> 00:14:56,997
Then it's perfect.
58
00:15:10,040 --> 00:15:12,156
Come on, move !
59
00:15:48,560 --> 00:15:50,471
You ran away, bloody nigger !
60
00:15:51,680 --> 00:15:53,591
Come here, you ! Come on !
61
00:16:00,320 --> 00:16:04,654
The nigger is going to get a roasting,
'cause he let Proserpine run away again !
62
00:16:18,240 --> 00:16:19,332
Come on.
63
00:17:30,320 --> 00:17:32,743
Socrate ! Hey, bro !
64
00:17:35,080 --> 00:17:39,141
Did you see the kid ?
If he ask you something to eat, you...
65
00:17:39,400 --> 00:17:41,550
You're still sleeping !
66
00:18:44,600 --> 00:18:46,818
I'd better die.
67
00:18:47,800 --> 00:18:52,851
I won't go to the nursing home in Ably...
I'd kill myself...
68
00:19:00,680 --> 00:19:01,669
Hi.
69
00:19:03,560 --> 00:19:07,109
I worked all night once again:
three oil changes and two punctures.
70
00:19:08,800 --> 00:19:12,657
Weren't you instead went whoring
in Chars, Mrs Socrate ?
71
00:19:12,680 --> 00:19:14,693
You think I've time for that ?
72
00:19:16,840 --> 00:19:20,458
It wouldn't matter if my eastern
gonorrhea didn't had come back.
73
00:19:21,080 --> 00:19:23,025
That's the Tonkin who's
tickling me in there !
74
00:19:23,080 --> 00:19:28,473
- Do you want a good corn brew ?
- Your corn brew is no good.
75
00:19:29,040 --> 00:19:33,199
You can't match the Viets.
- Are you limping because of that ?
76
00:19:33,200 --> 00:19:38,729
No. Because of my shoes.
They're three sizes under. On purpose.
77
00:19:39,160 --> 00:19:41,958
Like the English, who invented
the subterfuge, are saying:
78
00:19:41,960 --> 00:19:45,612
"If you got big troubles,
put undersized shoes on."
79
00:21:29,400 --> 00:21:32,540
They're speaking about
you on the radio... Mr Cobb.
80
00:21:35,160 --> 00:21:38,799
- What are they saying ?
- They spoke about your nature.
81
00:21:38,800 --> 00:21:40,848
That's what interested me.
82
00:21:42,480 --> 00:21:44,118
What else they're saying ?
83
00:21:44,120 --> 00:21:45,826
There's dead people
everywhere you go.
84
00:21:45,880 --> 00:21:47,825
Aren't you afraid ?
85
00:21:49,440 --> 00:21:50,498
I am.
86
00:21:52,680 --> 00:21:56,879
- So, why are you here ?
- You can't make it on your own, Mr Cobb.
87
00:21:56,880 --> 00:22:01,556
Here, nobody's thinking like you're
used to. And people are sharp-sighted.
88
00:22:01,720 --> 00:22:05,611
You have to rely on someone.
Otherwise, you're already dead.
89
00:22:07,160 --> 00:22:08,969
You don't trust me ?
90
00:22:10,680 --> 00:22:16,038
I don't trust those who come close to me.
Either they want my life, or my money.
91
00:22:16,840 --> 00:22:19,843
Not me. I'm only
thinking about myself.
92
00:22:27,440 --> 00:22:29,522
I won't tell anyone.
93
00:22:49,520 --> 00:22:50,817
Hey, kid !
94
00:22:55,360 --> 00:22:57,510
Hey, kid, I'm talking to you !
95
00:22:59,200 --> 00:23:01,794
Yeah, what do you want ?
96
00:23:02,000 --> 00:23:05,003
Say, kid, did you see a
strange guy passing by?
97
00:23:05,240 --> 00:23:08,346
In this moment, plenty of
strange guys are passing by.
98
00:23:08,400 --> 00:23:10,994
Armed to the teeth.
Which one is yours ?
99
00:23:11,000 --> 00:23:15,300
The one I'm looking for is wearing
a tuxedo and got a flower here.
100
00:23:16,920 --> 00:23:22,927
Here. If you ever see him,
you could call me here.
101
00:23:23,520 --> 00:23:25,465
It's a hotel in Chartres.
102
00:23:26,200 --> 00:23:29,476
A hotel? 23-28-12?
103
00:23:30,920 --> 00:23:35,391
That's Lily's number ! My aunt.
I mean my half-haunt,
104
00:23:35,520 --> 00:23:39,411
'cause she's not my mother's sister.
She's from my father's side...
105
00:23:39,560 --> 00:23:41,915
Do you understand what I say ?
106
00:23:42,640 --> 00:23:45,200
Anyway, it's a brothel's number !
107
00:23:52,560 --> 00:23:55,700
"Sailor and farmer.
I ploughed the sea"
108
00:23:58,720 --> 00:24:00,187
Coke ?
109
00:24:02,560 --> 00:24:04,334
Van Gasteren, who's that ?
110
00:24:04,400 --> 00:24:06,448
My grandfather.
111
00:24:06,480 --> 00:24:12,282
And not half a grandfather.
A sea-captain. Sank twice on China-sea.
112
00:24:13,120 --> 00:24:15,645
Do you want to get ten bucks ?
113
00:24:16,040 --> 00:24:21,478
If the policemen ask you questions,
no need to tell them you saw me, OK ?
114
00:24:21,480 --> 00:24:22,708
OK.
115
00:24:22,800 --> 00:24:25,633
Because you don't know
how much it would pisses me off.
116
00:24:26,200 --> 00:24:30,159
What's your name ?
- Aniello Della Croce !
117
00:24:37,280 --> 00:24:41,239
Little bastard ! He tried
to force the door once again.
118
00:24:53,640 --> 00:24:56,370
Wait 'till I get you, little prick !
119
00:24:57,520 --> 00:24:59,499
I'm going to spank you, real hard !
120
00:25:29,800 --> 00:25:31,643
Stop hitting !
121
00:25:33,760 --> 00:25:36,866
You tried to force my locker
once again, little bastard !
122
00:25:37,520 --> 00:25:40,148
Stop hitting me or
I tell it to my mother !
123
00:25:40,200 --> 00:25:42,919
Tell her to go fuck herself !
...Under the veranda.
124
00:25:42,920 --> 00:25:45,821
Stop ! Help me !
125
00:25:50,560 --> 00:25:52,608
You bastard !
126
00:25:54,200 --> 00:25:55,940
Don't ever do it again !
127
00:26:00,200 --> 00:26:01,804
Bastard !
128
00:26:07,840 --> 00:26:14,643
Be brave, Aniello ! A well-located scar
had never disfigured an adventurer !
129
00:26:17,080 --> 00:26:19,878
Come on, Aniello,
a little drop of booze.
130
00:26:39,200 --> 00:26:41,623
"Shit to the one who'll read this !"
131
00:27:32,320 --> 00:27:35,938
What's up, guys ? You come to get
some fresh farm food supplies ?
132
00:27:36,960 --> 00:27:38,496
- Hi.
- Hello.
133
00:27:39,760 --> 00:27:42,719
Lt. Le Barrec, GIGN (french SWAT).
We're looking for someone called
134
00:27:42,720 --> 00:27:44,972
- Jimmy Cobb.
- Jimmy Cobb ?
135
00:27:48,600 --> 00:27:51,125
We don't have
any Cobb in the county !
136
00:27:51,600 --> 00:27:54,519
No Cobb here.
- Wait a second...
137
00:27:54,520 --> 00:27:56,839
...isn't it the guy who's pissing
all the cops off?
138
00:27:56,840 --> 00:27:59,126
The guy who shoot
them in the knees ?
139
00:27:59,160 --> 00:28:02,095
- Why are you wanting him ?
- Bank hold-up.
140
00:28:02,280 --> 00:28:05,599
Over a billion.
- Wow ! Well done !
141
00:28:05,600 --> 00:28:08,706
Well done, yes ! Tell that to the
seven people killed, and to the kid...
142
00:28:08,720 --> 00:28:13,225
...who got a bullet in the heart.
- That's what We can call a bluder !
143
00:28:13,320 --> 00:28:16,187
Anyway, that's not here
you're going to harm anyone!
144
00:28:16,280 --> 00:28:18,293
Except if you're really unlucky !
145
00:28:18,320 --> 00:28:20,399
You now, We never
see anybody, here.
146
00:28:20,400 --> 00:28:22,719
We'll come back this afternoon to
drop off chief warrant officer Marceau...
147
00:28:22,720 --> 00:28:23,641
...who's going to stay with you.
Understood, Marceau ?
148
00:28:23,680 --> 00:28:25,216
Yes, lieutenant.
149
00:28:28,600 --> 00:28:31,501
You're right, stay here ! Go get
yourself "decapitated", or something !
150
00:29:47,200 --> 00:29:49,248
- Yes ?
- Fill it up, please.
151
00:29:54,800 --> 00:29:56,438
There's no current.
152
00:29:59,680 --> 00:30:04,424
- Then, there's no gas?
- It's useless here, there's no cars.
153
00:30:05,720 --> 00:30:08,860
- So there's no clients ?
- No, since there's no road !
154
00:30:11,680 --> 00:30:15,468
- So you never see anybody ?
- I do see walkers.
155
00:30:15,920 --> 00:30:19,947
It's a site here...
Like they say...
156
00:30:22,440 --> 00:30:24,965
I maybe can clean
your windscreen...
157
00:30:26,240 --> 00:30:28,559
Okay, if you have some water left.
158
00:30:28,560 --> 00:30:30,300
I'll go to check if there's some.
159
00:31:00,000 --> 00:31:01,740
Are you fishing ?
160
00:31:02,240 --> 00:31:03,810
Funny stuff !
161
00:31:04,520 --> 00:31:07,353
I would say comical,
even hilarious !
162
00:31:08,440 --> 00:31:11,238
What's this, exactly ?
- Maggots.
163
00:31:11,800 --> 00:31:15,042
But I also do mud worms and flies.
164
00:31:17,560 --> 00:31:20,393
I can see you're a poet.
165
00:31:23,520 --> 00:31:25,329
Can I wash my hands at least ?
166
00:31:25,400 --> 00:31:30,008
Of course... At the back of
the pagoda on the right.
167
00:31:30,720 --> 00:31:32,563
Please, follow me.
168
00:31:37,240 --> 00:31:40,926
- What kind of a opera is that ?
- It's my pride as a man, sir.
169
00:31:42,800 --> 00:31:45,428
What's left of France's Empire !
170
00:31:49,760 --> 00:31:54,299
By the way, did you see a
colonist with a black suit ?
171
00:31:55,040 --> 00:31:56,951
A black suit,
with this weather ?
172
00:32:03,400 --> 00:32:06,915
I don t have to worry
keen as you are...
173
00:32:07,400 --> 00:32:10,639
if the guy shows up,
you'll spot him right away.
174
00:32:10,640 --> 00:32:11,800
That's for sure !
175
00:32:23,800 --> 00:32:27,588
You can find me here,
in case of alert.
176
00:32:29,760 --> 00:32:32,799
28-12. Isn't it a...
177
00:32:32,800 --> 00:32:35,701
A brothel, yes.
I've been told already.
178
00:32:48,240 --> 00:32:52,759
There's cops everywhere. In all the area.
We just did 300 km in spiral...
179
00:32:52,760 --> 00:32:56,753
Give me three beers.
- My poor cat, I'll take care of you.
180
00:33:01,040 --> 00:33:03,079
Hello, the Blue Angel.
181
00:33:03,080 --> 00:33:05,959
Hello, can I speak to
Miss Lily Maltraver, please ?
182
00:33:05,960 --> 00:33:07,632
Someone's already taking care of her.
Who's asking her?
183
00:33:07,680 --> 00:33:10,959
- Her pretty uncle !
- The one with a funny hat ?
184
00:33:10,960 --> 00:33:13,417
And who knows back dancing.
185
00:33:13,440 --> 00:33:14,805
- Tittie !
- Yes ?
186
00:33:14,840 --> 00:33:17,559
Go get Lily, please. Her uncle
Socrate wants to speak to her.
187
00:33:17,560 --> 00:33:18,857
Sure, my sweet.
188
00:33:19,800 --> 00:33:22,872
Hold on, precious jewel,
We'll get you your family.
189
00:33:22,920 --> 00:33:23,978
ALLAH'S GARDEN
190
00:33:24,560 --> 00:33:29,039
What's going on ?
- Lily, your uncle Socrate's on the phone.
191
00:33:29,040 --> 00:33:30,879
It's urgent, apparently.
192
00:33:30,880 --> 00:33:33,713
Don't move, my sweet.
I come back right away.
193
00:33:42,600 --> 00:33:44,443
It looks serious.
194
00:33:46,120 --> 00:33:49,840
- Hello, Uncle Soc ?
- You were under someone, my sweet ?
195
00:33:49,840 --> 00:33:53,719
No, I'm with the whip tonight...
I'm dying with this heat.
196
00:33:53,720 --> 00:33:56,894
I don't want to disturb you,
but did you see Chim?
197
00:33:56,920 --> 00:33:59,070
No, but you make me worry,
was I supposed to ?
198
00:33:59,120 --> 00:34:03,239
Not necessarily but this little bastard
ran away with one of my mopeds.
199
00:34:03,240 --> 00:34:08,564
By the way, Romeo Fabrizzio,
import-export: does it ring a bell to you?
200
00:34:08,600 --> 00:34:14,519
Oh, you mean Marcel !
Maggie, uncle saw Torontopoulos.
201
00:34:14,520 --> 00:34:19,878
- Torontopoulos ?
- Yes, Marcel Bouzagrand, my man.
202
00:34:21,320 --> 00:34:23,948
He's working for Snake.
He tries to get Cobb for him.
203
00:34:23,960 --> 00:34:27,475
- Snake ?
- Yes, Snake was with Jimmy Cobb.
204
00:34:27,480 --> 00:34:29,459
We gave him shelter
after the shooting.
205
00:34:30,800 --> 00:34:34,725
That's why you saw Marcel. Everybody
wants to get the dough before the cops.
206
00:34:34,760 --> 00:34:39,319
You won't make it. There's cops
everywhere here: a cop for a ear of corn !
207
00:34:39,320 --> 00:34:44,166
This winter, the bread won't be made
with bran but with cops ass hairs.
208
00:34:44,240 --> 00:34:47,959
I can't make my masochist wait more,
I have a whole chapter to read him
209
00:34:47,960 --> 00:34:50,827
...before he can get off.
- Where's my little whip ?
210
00:34:52,600 --> 00:34:56,013
- What do I say to Chim if I saw him ?
- Nothing.
211
00:34:57,240 --> 00:34:59,879
Then, goodbye Uncle Soc.
212
00:34:59,880 --> 00:35:01,962
Many kisses, my sweet.
213
00:35:13,720 --> 00:35:15,529
For fuck's sake !
214
00:35:28,920 --> 00:35:30,524
What's up ?
215
00:35:32,920 --> 00:35:35,821
You never saw
someone’s eating ?
216
00:35:38,600 --> 00:35:41,706
How many men did
you killed, Mr Cobb ?
217
00:35:45,440 --> 00:35:50,355
They say when you left the penitentiary,
you shot a bullet in all the warden's knees.
218
00:35:53,600 --> 00:35:59,755
I'm tough... Mean...
And I have a heart of stone...
219
00:36:01,880 --> 00:36:04,371
And I'm strung out.
220
00:36:05,760 --> 00:36:08,012
So, tell me...
221
00:36:15,520 --> 00:36:17,329
Why are you doing all that ?
222
00:36:20,280 --> 00:36:22,362
Don't look at me like this.
223
00:36:24,200 --> 00:36:26,862
Explain me something.
224
00:36:29,320 --> 00:36:33,620
This morning, your dress
was buttoned to the top...
225
00:36:35,280 --> 00:36:37,805
And now, it's unbuttoned...
226
00:36:40,120 --> 00:36:42,133
Don't use your force.
Let me go.
227
00:36:52,000 --> 00:36:56,915
I'll be the one who decide if something
must happen between us, Mr Cobb.
228
00:37:02,920 --> 00:37:04,729
What are you doing here ?
229
00:37:05,120 --> 00:37:07,782
I'm looking for my bro.
His tractor isn't here.
230
00:37:07,880 --> 00:37:10,474
Horace took it to
go to the field.
231
00:37:19,040 --> 00:37:21,600
How can you live
with people like this ?
232
00:37:21,720 --> 00:37:25,713
At first, I had what
my father left...
233
00:37:26,960 --> 00:37:30,544
One day, the sailor had decide
to become a farmer.
234
00:37:32,280 --> 00:37:37,434
When my father died, he left 200 hectares.
And me in the midst of it. On my own.
235
00:37:40,080 --> 00:37:44,449
One summer, a man came to work here...
And Joachim was born.
236
00:37:45,080 --> 00:37:49,926
And, the next season,
Horace came to harvest. He stayed...
237
00:37:51,720 --> 00:37:54,723
You now, he wasn't like
he is today, back then.
238
00:37:55,440 --> 00:37:58,136
People are spoiling
themselves, Mr Cobb.
239
00:37:59,600 --> 00:38:02,740
If I help you to get out of here,
would you do me a favour ?
240
00:38:04,800 --> 00:38:08,520
- What can I do for you ?
- Kill my husband.
241
00:38:18,440 --> 00:38:20,419
Did he fuck you well ?
242
00:38:21,560 --> 00:38:26,099
Go ahead, bitch. Tell me how he
fucked you well. I know you're a slut too.
243
00:38:26,280 --> 00:38:28,908
You took your apron's off to meet him, right?
This Yank must have a cock...
244
00:38:28,920 --> 00:38:31,514
...like an Arab.
Go ahead tell me how...
245
00:38:34,120 --> 00:38:35,860
Bitch ! Whore !
246
00:38:36,120 --> 00:38:38,918
If you tell anyone, you're dead !
247
00:39:04,920 --> 00:39:07,411
Who do you want to scare, you moron ?
248
00:39:07,720 --> 00:39:09,759
Can't you see I got
a first class hard-on.
249
00:39:09,760 --> 00:39:12,490
Big things are happening here !
250
00:39:12,760 --> 00:39:16,958
- Shut up ! Leave me alone !
- Cobb is maybe hiding at the farm.
251
00:39:17,000 --> 00:39:18,740
We're maybe rich !
252
00:39:18,840 --> 00:39:21,912
Chim lay hand on
the cash. Look !
253
00:39:24,720 --> 00:39:26,597
- Rich, you say ?
- Yes.
254
00:39:26,760 --> 00:39:29,524
Fuck, I'm loosing my hard-on !
255
00:39:29,840 --> 00:39:31,999
Where is he ?
- Vanished, disappeared...
256
00:39:32,000 --> 00:39:33,467
...on the road...
257
00:39:33,520 --> 00:39:36,694
- A kid is easy to find !
- First, We must gun down the Yank.
258
00:39:36,720 --> 00:39:40,479
And those people are tough.
- He doesn't know what we're up to !
259
00:39:40,480 --> 00:39:42,528
Come, come...
260
00:39:49,200 --> 00:39:50,258
Come on.
261
00:40:14,040 --> 00:40:17,146
So ? How was that, pal?
262
00:40:19,120 --> 00:40:21,202
I hope you liked it !
263
00:40:23,000 --> 00:40:24,536
It's caliber 12!
264
00:40:26,680 --> 00:40:29,478
Wait...
You'll try something else.
265
00:40:31,240 --> 00:40:32,673
Wait to see that.
266
00:40:32,680 --> 00:40:34,796
It's a special caliber
for wild boar.
267
00:40:37,040 --> 00:40:39,053
My brother wants to
speak to you about money.
268
00:40:42,000 --> 00:40:46,608
A hole every 20 cm! With that, you'll
have to come down sooner or later !
269
00:40:49,240 --> 00:40:51,561
You still don't want to show up ?
270
00:40:52,320 --> 00:40:54,880
We're going to make
a hell out of your life !
271
00:40:55,320 --> 00:40:59,211
Nothing to drink, nothing to eat
Can you hear me ?
272
00:40:59,640 --> 00:41:02,404
Hey, Chicago farm boy !
273
00:41:07,400 --> 00:41:11,519
Is he trying to exit by the other side ?
- No chance, it's too high.
274
00:41:11,520 --> 00:41:13,021
And there's the dogs.
275
00:41:13,600 --> 00:41:15,886
Go check it out anyway.
276
00:41:29,280 --> 00:41:31,123
You want to fight back, pal ?
277
00:41:31,400 --> 00:41:33,209
You act American !
278
00:41:33,640 --> 00:41:35,141
Check this out !
279
00:41:38,080 --> 00:41:39,479
Can you hear me ?
280
00:41:40,440 --> 00:41:42,419
All this is just a
misunderstanding.
281
00:41:46,680 --> 00:41:48,079
It's just a misun...
282
00:41:50,960 --> 00:41:52,700
For fuck's sake !
283
00:41:56,920 --> 00:41:58,968
What have you done ?
284
00:41:59,000 --> 00:42:01,833
Are you alive ?
- I don't know !
285
00:42:02,880 --> 00:42:04,518
Jesus Christ !
286
00:42:04,800 --> 00:42:07,052
You want to set
the barn on fire ?
287
00:42:07,080 --> 00:42:10,199
I'm going to help you !
Just wait !
288
00:42:10,200 --> 00:42:12,439
You're going to burn, Yank !
- But what are you going to do...
289
00:42:12,440 --> 00:42:15,102
He's going to burn
like a barbecue !
290
00:42:15,160 --> 00:42:19,085
Like a barbecue ! You made a
pyromaniac out of me, as they say on TV !
291
00:42:19,200 --> 00:42:22,306
Don't set your own capital on fire !
- I don't give a shit !
292
00:42:22,720 --> 00:42:27,191
I got an insurance against fire,
against hail, against everything !
293
00:42:27,560 --> 00:42:30,324
I got an insurance against
cows and cholera !
294
00:42:34,000 --> 00:42:36,730
It's heating your balls,
isn't it, Yank ?!
295
00:42:40,440 --> 00:42:42,624
Okay, I come down.
296
00:42:44,120 --> 00:42:47,908
What did I tell you ?
We caught him just with local products !
297
00:42:50,120 --> 00:42:51,792
Gosh, We got him !
298
00:42:54,120 --> 00:42:55,451
Are you coming down, or not ?
299
00:42:55,520 --> 00:42:57,670
In Beauce, we got no weapons
but we got inspiration !
300
00:42:57,680 --> 00:42:59,399
Come on, Yank !
301
00:42:59,400 --> 00:43:02,039
Let's have a drink !
We deserve it !
302
00:43:02,040 --> 00:43:03,849
Put it out quickly !
303
00:43:05,960 --> 00:43:07,769
Quickly, more water !
304
00:43:12,040 --> 00:43:14,463
Jeez... A big cough
for no big deal...
305
00:43:14,480 --> 00:43:16,323
It's maybe the
Angel, already !
306
00:43:23,680 --> 00:43:26,513
Hey you, I hope you didn't
bring a standard bottle.
307
00:43:26,520 --> 00:43:28,294
It's a special occasion.
308
00:43:28,640 --> 00:43:32,479
"We're not honoring a friend,
we're drinking to a deal."
309
00:43:32,480 --> 00:43:34,799
If it's warm, it's
going to be your fault.
310
00:43:34,800 --> 00:43:37,052
And you're going
to the nursing home !
311
00:43:38,680 --> 00:43:41,069
It can't harm you when
it's a good one !
312
00:43:42,160 --> 00:43:43,730
Here my man.
313
00:43:45,000 --> 00:43:48,754
Jessie, Ségo, go clean
the barn before the guys come back.
314
00:43:48,920 --> 00:43:51,206
Burn the trashed planks.
315
00:43:51,640 --> 00:43:54,302
And throw the dead dogs into the quicklime hole.
316
00:43:59,000 --> 00:44:02,439
Don't you drink Mr. American ?
- I never drink.
317
00:44:02,440 --> 00:44:07,159
But if you don't drink, there's
no communication possible.
318
00:44:07,160 --> 00:44:10,846
And if there's no communication,
We call the cops.
319
00:44:11,040 --> 00:44:14,999
- You want to speak about money ?
- We're risking a lot by hiding you here !
320
00:44:15,480 --> 00:44:17,766
Like a Jew under
occupation's time.
321
00:44:17,800 --> 00:44:19,370
How much ?
322
00:44:21,520 --> 00:44:22,612
Everything !
323
00:44:24,040 --> 00:44:26,190
Except your expenses, of course.
324
00:44:26,320 --> 00:44:30,359
Try to understand, you got all
the french army on your back...
325
00:44:30,360 --> 00:44:33,978
...and if we have to keep you for a long time,
we're going to have some expenses.
326
00:44:36,000 --> 00:44:39,106
- I need a car.
- You finally become reasonable !
327
00:44:40,720 --> 00:44:43,319
We got an American car,
a Cadillac.
328
00:44:43,320 --> 00:44:45,265
He's not going to be disoriented...
329
00:44:45,280 --> 00:44:48,556
...all the dashboard is written in his dialect!
330
00:44:49,720 --> 00:44:53,167
I need someone
to go to town for me.
331
00:44:54,240 --> 00:44:56,219
It's not very difficult.
332
00:44:56,400 --> 00:44:59,839
If it's not insurmountable,
we could send one of the chicks.
333
00:44:59,840 --> 00:45:01,999
- We can send Jessie.
- Jessie ?
334
00:45:02,000 --> 00:45:03,194
My Wife.
335
00:45:06,360 --> 00:45:09,679
What about the cash ?
Does he still have it ?
336
00:45:09,680 --> 00:45:12,990
Yeah, if he still have it,
We could have a look at it.
337
00:45:14,000 --> 00:45:17,891
I got a doubt,
eating me from inside...
338
00:45:19,080 --> 00:45:21,162
...because of my nephew...
339
00:45:21,760 --> 00:45:24,422
Did you met a cheeky kid ?
340
00:45:25,160 --> 00:45:27,822
A inquisitive kid who
could had seeing you ?
341
00:45:27,840 --> 00:45:33,599
A little prick to whom you gave a few
dollars to have him leaving you alone.
342
00:45:33,600 --> 00:45:39,618
Isn't it you who gave this little sucker
the dollar I found in his room ?
343
00:45:39,840 --> 00:45:41,102
It's you, right ?
344
00:45:43,040 --> 00:45:44,200
Okay.
345
00:45:45,680 --> 00:45:47,284
It's become clearer !
346
00:45:51,240 --> 00:45:53,902
- The policemen are coming.
- The helicopter is back.
347
00:45:53,920 --> 00:45:55,865
Let's go have a wash.
348
00:45:55,880 --> 00:45:57,791
I bring you back to
your place, Mr Cobb.
349
00:45:58,680 --> 00:46:00,147
The policemen already
are above the wood.
350
00:46:00,200 --> 00:46:03,033
- I go to have a look at them.
- Bloody hell, go ahead !
351
00:46:03,040 --> 00:46:06,419
I don't want to go
to the nursing home.
352
00:46:06,440 --> 00:46:11,116
I'm going to kill myself.
I don't want...
353
00:46:25,600 --> 00:46:28,159
Hello Miss, are your brothers home?
354
00:46:28,160 --> 00:46:30,856
Which one of you, guys,
is going to stay here tonight ?
355
00:46:30,880 --> 00:46:32,859
You've been designated !
356
00:46:33,600 --> 00:46:36,639
My respects, Mrs. I leave you
chief Marceau for the night.
357
00:46:36,640 --> 00:46:38,380
The orders are coming
from somewhere higher.
358
00:46:38,520 --> 00:46:40,977
Can you provide him shelter ?
- Yes, there's a room upstairs.
359
00:46:41,000 --> 00:46:43,599
Hey, I don't stay here !
- Come on, Marcel,
360
00:46:43,600 --> 00:46:45,477
We'll do a contact test
as soon as We took off.
361
00:46:45,520 --> 00:46:50,469
Marcel is really a nice first name !
Come with me, I'll show you your room.
362
00:46:51,000 --> 00:46:53,252
- You call me, right ?
- Come on, Marceau !
363
00:46:53,280 --> 00:46:54,338
Come with me !
364
00:46:54,440 --> 00:46:56,112
- Goodbye, Mrs.
- Goodbye, Mr.
365
00:46:56,160 --> 00:46:59,163
By the way, still no tracks of
the one you're looking for ?
366
00:46:59,200 --> 00:47:01,384
Plenty of tracks !
People are seeing him everywhere !
367
00:47:01,440 --> 00:47:03,078
Are you going
to fire if you find him ?
368
00:47:03,120 --> 00:47:05,577
Come on, Mrs, we don't
fire at people like this !
369
00:47:05,680 --> 00:47:07,728
Our job is to stop them...
370
00:47:15,080 --> 00:47:18,083
Marcel's going to
feel nice in Chim's room !
371
00:47:21,680 --> 00:47:23,625
Ouch ! What's this ?!
372
00:47:23,640 --> 00:47:25,449
Please let me work now !
373
00:47:25,800 --> 00:47:29,319
Mike Alpha Romeo
calling Black eagle, over.
374
00:47:29,320 --> 00:47:33,040
- What's this ?
- Black eagle, please answer !
375
00:47:34,520 --> 00:47:36,192
Hello, lieutenant.
376
00:47:36,200 --> 00:47:38,213
Do you got everything you need ?
377
00:47:38,240 --> 00:47:41,448
There's a nice view on the plain,
I'm sure you're going to enjoy your stay.
378
00:47:41,600 --> 00:47:44,501
I hope she's not too much of a bore,
'cause she's a real pain in the ass !
379
00:47:44,640 --> 00:47:46,961
Don't bother the serviceman !
380
00:47:51,880 --> 00:47:53,825
Excuse her, lieutenant.
381
00:47:56,600 --> 00:48:00,559
Mike Alpha Romeo calling
Black eagle, can you copy ? Over.
382
00:48:00,560 --> 00:48:03,324
Black eagle speaking,
I copy you loud and clear.
383
00:48:03,680 --> 00:48:07,059
Don't forget Marceau,
you have very clear orders...
384
00:48:07,080 --> 00:48:09,435
...in case of trouble,
you shoot on sight.
385
00:48:09,560 --> 00:48:13,075
Understood. And what
do I do with the looney ?
386
00:48:13,440 --> 00:48:15,146
Same orders !
387
00:48:15,440 --> 00:48:18,170
Have a good fuck, Marceau !
Over.
388
00:48:44,120 --> 00:48:46,202
Hey, it's Prosepine !
389
00:48:52,720 --> 00:48:54,802
What are you doing here ?
390
00:48:55,880 --> 00:48:58,303
Who's going to get
a roasting once again ?
391
00:48:58,360 --> 00:49:01,022
Doudou, as usual !
392
00:49:01,360 --> 00:49:03,920
Oh ! Dimes !
393
00:49:04,880 --> 00:49:06,518
Dimes !
394
00:49:17,920 --> 00:49:19,626
What's the dimes
are doing here?
395
00:49:39,640 --> 00:49:41,892
What are you doing here ?
396
00:49:42,360 --> 00:49:44,544
- I come to enjoy life !
- You got enough to...
397
00:49:44,560 --> 00:49:46,846
...have plenty of fun !
398
00:49:47,160 --> 00:49:49,720
Wait for me.
Don't come up alone.
399
00:50:20,800 --> 00:50:23,496
- Come on, Colonel !
- Just a drop.
400
00:50:36,000 --> 00:50:37,877
It's good !
401
00:50:39,520 --> 00:50:41,465
He's done.
402
00:50:44,880 --> 00:50:46,893
It's time for you to go to bed.
403
00:50:48,840 --> 00:50:50,683
Wait !
I got to take my...
404
00:50:53,400 --> 00:50:56,335
If you want, I can take him to his room.
- No way !
405
00:50:57,920 --> 00:50:59,899
Watch your step !
406
00:51:01,240 --> 00:51:03,356
I want to take him back.
407
00:51:05,440 --> 00:51:07,044
I want to take him back.
408
00:51:11,800 --> 00:51:13,540
Get lost !
409
00:51:14,480 --> 00:51:16,459
Come on, officer !
410
00:51:20,480 --> 00:51:22,357
Go ahead, come up.
411
00:51:23,520 --> 00:51:25,602
- Get lost.
- No ! No !
412
00:51:27,120 --> 00:51:28,314
Let me go inside !
413
00:51:28,360 --> 00:51:30,612
Good night, captain !
414
00:51:31,360 --> 00:51:32,759
Jesus Christ !
415
00:51:33,440 --> 00:51:35,419
Fuck off !
416
00:51:37,160 --> 00:51:41,085
Money ! Money !
Money for Africans !
417
00:51:43,120 --> 00:51:45,441
Let me go inside !
418
00:51:45,640 --> 00:51:47,039
Get down !
419
00:51:51,440 --> 00:51:53,351
Get lost !
420
00:51:54,920 --> 00:51:56,490
Get lost !
421
00:51:59,440 --> 00:52:02,273
Or I kick you in the face !
422
00:52:24,040 --> 00:52:26,600
Get the hell out of here, creep !
Don't touch me !
423
00:52:26,600 --> 00:52:28,136
Just a quickie !
424
00:52:30,600 --> 00:52:32,272
Don't leave me
in this condition.
425
00:52:32,320 --> 00:52:35,159
I just settle inside you and sleep...
426
00:52:35,160 --> 00:52:36,934
Get your hands of me !
427
00:52:39,040 --> 00:52:42,599
Go away, your totally drunk.
- No, just a bit cheery !
428
00:52:42,600 --> 00:52:47,685
And I'm your husband!
- Go have a hand job at the campsite!
429
00:52:47,760 --> 00:52:50,183
Don't touch me !
Don't ask me anything !
430
00:52:56,080 --> 00:53:00,517
You refuse yourself.
You turn me away...
431
00:53:00,720 --> 00:53:04,133
I could be offended,
but I'm not.
432
00:53:04,440 --> 00:53:06,453
I'm thinking...
433
00:53:07,240 --> 00:53:11,643
If you don't let me fuck you,
it means there's something wrong.
434
00:53:13,800 --> 00:53:16,223
Is that because of the American ?
435
00:53:18,800 --> 00:53:21,462
The assassin is
turning you on, right ?
436
00:53:21,880 --> 00:53:24,279
Do you thing I didn't
see what's going on ?
437
00:53:24,280 --> 00:53:27,044
Always combing your
hairs when he's here !
438
00:53:44,280 --> 00:53:49,820
I'm not offended... I'm sad.
439
00:53:51,560 --> 00:53:54,017
It won't be my fault
if I do something bad.
440
00:53:54,360 --> 00:53:56,851
It won't be my fault.
441
00:54:26,400 --> 00:54:27,799
Did I scare you, fleabag ?
442
00:54:27,960 --> 00:54:32,920
I startled... What can
I do for you, Mr Horace ?
443
00:54:33,560 --> 00:54:35,198
Packing your things !
444
00:54:36,320 --> 00:54:39,426
I don't want you here anymore !
You leave tomorrow.
445
00:54:42,320 --> 00:54:46,381
To the junkyard !
To the nursing home !
446
00:54:47,240 --> 00:54:49,356
Did you hear me ?
447
00:54:55,320 --> 00:54:57,231
To the nursing home !
448
00:55:04,760 --> 00:55:07,285
I won't go to
the nursing home.
449
00:55:15,560 --> 00:55:17,539
I won't go.
450
00:57:07,880 --> 00:57:09,279
It's me !
451
00:57:15,600 --> 00:57:17,613
I'm touching you !
452
00:57:18,520 --> 00:57:21,694
I get laid !
That's the only thing I got !
453
00:57:23,880 --> 00:57:26,508
If I untie your hands,
would you be nice with me ?
454
00:57:27,000 --> 00:57:29,491
You're going to fuck me,
aren't you ?!
455
00:57:30,240 --> 00:57:34,540
You're going to do everything I ask !
Everything I ask !
456
00:57:37,840 --> 00:57:39,205
And make it long !
457
00:57:42,200 --> 00:57:44,828
You're going to lift
me with your scum !
458
00:57:45,880 --> 00:57:49,225
You'll eat my boobs !
You'll eat my pussy !
459
00:58:42,520 --> 00:58:43,339
Say...
460
00:58:43,400 --> 00:58:45,789
You're going to fuck me well, right ?
Otherwise, I call the cops.
461
00:58:45,840 --> 00:58:47,785
Fuck me or I scream !
462
00:58:50,920 --> 00:58:53,002
No, don't scream !
463
00:58:53,080 --> 00:58:55,401
Don't scream !
464
00:59:17,720 --> 00:59:19,221
Hey, ladies !
465
00:59:19,880 --> 00:59:22,235
You're not sleeping yet, right ?
466
00:59:24,760 --> 00:59:31,120
Hey, lady, look... We maybe could
have some fun, together ?
467
00:59:33,280 --> 00:59:35,430
Don't touch me !
468
00:59:36,520 --> 00:59:38,875
Get your hands of me !
469
00:59:51,960 --> 00:59:54,724
But I just need some love !
470
01:01:01,120 --> 01:01:03,884
- Hello, Sarrasin and co.
- Hello, uncle Soc ?
471
01:01:03,960 --> 01:01:06,159
Do I bother you ?
- No my sweet,
472
01:01:06,160 --> 01:01:10,279
I was putting in a molar to the caiman.
And you, is your day finished ?
473
01:01:10,280 --> 01:01:15,502
Yes uncle, I just have one more striptease
at 2 am and then beddy-byes time.
474
01:01:15,520 --> 01:01:17,875
- And why are you calling ?
- We got what you were..
475
01:01:17,920 --> 01:01:22,220
I looking for: Chim.
He says his name is now Aniello Della Croce !
476
01:01:22,240 --> 01:01:25,399
- Put this little prick on the phone.
- He won't talk to you, uncle Soc.
477
01:01:25,400 --> 01:01:30,315
He's too busy ! But Maggie's
going to explain you everything.
478
01:01:31,920 --> 01:01:33,387
Listen...
479
01:01:34,000 --> 01:01:36,048
Right now, he's drinking a twenty
years older than him whisky...
480
01:01:36,080 --> 01:01:38,776
...he's gropping all the girls
and just light a cigar !
481
01:01:40,880 --> 01:01:44,190
He just put a bank-note
between the buttocks of Tittie.
482
01:01:44,360 --> 01:01:47,193
He says it's a good investment !
- What a prick !
483
01:01:47,720 --> 01:01:50,860
Hello...
Snake's speaking.
484
01:01:51,800 --> 01:01:54,155
He also said you all
were a bunch of scumbags.
485
01:01:54,720 --> 01:01:58,519
I'm going to go right to the point: the
kid says his father Horace got the cash.
486
01:01:58,520 --> 01:02:03,093
And we volunteer...
To come to kill your fucking Horace !
487
01:02:05,800 --> 01:02:07,404
For fuck's sake !
488
01:02:11,520 --> 01:02:13,875
Don't fucking bother me now !
489
01:02:20,840 --> 01:02:22,444
I'm here to see my kid brother wake him up.
490
01:02:22,480 --> 01:02:24,835
- Your kid brother isn't here.
- For fuck's sake.
491
01:02:24,840 --> 01:02:28,116
Hope he didn't went back to the
campsite to see the Prussian girls.
492
01:02:28,200 --> 01:02:31,135
- There or in hell, I don't mind.
- I got a problem.
493
01:02:31,160 --> 01:02:36,348
If he comes back, keep him
at home, Jessie. There's a danger.
494
01:02:37,640 --> 01:02:39,414
More than you think.
495
01:02:41,760 --> 01:02:43,125
I got a problem.
496
01:03:53,880 --> 01:03:55,996
Is it you, my sweetheart ?
497
01:04:37,680 --> 01:04:38,704
What's going on ?
498
01:04:38,720 --> 01:04:41,450
How's that, what's going on ?
Someone broke into our house.
499
01:04:41,480 --> 01:04:43,903
He killed my husband.
I screamed but you were sleeping...
500
01:04:43,920 --> 01:04:45,251
...and now you're asking
what's going on !
501
01:04:45,280 --> 01:04:46,713
Who was he ?
Where is he, now ?
502
01:04:46,880 --> 01:04:48,928
Do you think he
waited for you ?!
503
01:04:59,000 --> 01:05:04,319
Let's not get involved in white men's
business. I don't give a shit about it.
504
01:05:04,320 --> 01:05:08,108
Never get involved in
white men's business.
505
01:05:08,360 --> 01:05:09,588
Never !
506
01:05:44,240 --> 01:05:45,571
I was waiting for you.
507
01:05:48,920 --> 01:05:50,899
How could you ?
508
01:05:51,960 --> 01:05:54,042
It's not more disgusting
than the rest.
509
01:05:55,200 --> 01:05:57,179
Not more disgusting
than my life.
510
01:05:58,040 --> 01:06:00,600
And hatred make
you become tougher.
511
01:06:07,000 --> 01:06:08,570
For fuck's sake !
512
01:06:48,400 --> 01:06:50,448
I'm going to sell
everything and leave.
513
01:06:51,680 --> 01:06:53,864
Do you think I can
get through this ?
514
01:06:54,280 --> 01:06:55,781
Maybe.
515
01:06:57,520 --> 01:07:00,387
We must clean the blood.
The policeman can come back.
516
01:07:05,840 --> 01:07:09,048
It's your murder
because it's your gun.
517
01:07:10,360 --> 01:07:12,408
But I'm still willing
to help you.
518
01:07:12,920 --> 01:07:14,251
Fair is fair.
519
01:07:15,240 --> 01:07:16,810
Don't forget...
520
01:07:17,000 --> 01:07:19,969
You have to go to town
to see someone for me.
521
01:07:20,040 --> 01:07:22,838
It's going to be your
part of our deal.
522
01:07:22,840 --> 01:07:27,891
Then, I'll go. What I've done doesn't
look like me. It looks like you.
523
01:07:28,120 --> 01:07:29,314
It's you.
524
01:07:34,960 --> 01:07:37,827
It should be okay,
my father was about your size.
525
01:07:43,160 --> 01:07:44,627
Is it your father ?
526
01:07:45,560 --> 01:07:46,788
Yes.
527
01:07:48,280 --> 01:07:50,908
This crime is never going to
be mine, even if you accuse me..
528
01:07:51,280 --> 01:07:54,999
I'll deny it, anyway. They're going
to believe me. I was wearing gloves
529
01:07:55,000 --> 01:07:58,140
...when I used the gun.
- You really planed it well.
530
01:07:59,360 --> 01:08:02,875
I knew this would come.
I just didn't know when.
531
01:08:09,280 --> 01:08:11,362
It was to my mother.
532
01:08:17,560 --> 01:08:19,608
What's your name ?
533
01:08:19,880 --> 01:08:22,952
Jessica.
My name's Jessica.
534
01:08:23,760 --> 01:08:26,524
- It's not French.
- So what ?
535
01:08:26,560 --> 01:08:31,953
I'm Dutch, you're American, they're
from Beauce. See ? Nobody's French !
536
01:08:44,600 --> 01:08:50,038
The hotel is by the church.
Room 206. Her name's Noemie Blue.
537
01:08:53,080 --> 01:08:57,039
You can count on me. It's going
to be done, one way or an other.
538
01:08:58,200 --> 01:09:00,760
What a pity it's not possible
to make plans with you, Mr Cobb.
539
01:09:00,840 --> 01:09:05,038
- You think I won't make it ?
- I'm sure of it!
540
01:09:06,760 --> 01:09:10,173
Oh, I forgo have to kill Socrate.
541
01:09:11,400 --> 01:09:14,608
Goodbye, Jim.
Have a nice death, Mr Cobb.
542
01:09:48,880 --> 01:09:50,381
Hey, stop !
543
01:09:55,560 --> 01:09:56,822
Shit !
544
01:10:24,680 --> 01:10:27,649
Oh no ! Not my reptile !
Please sir !
545
01:10:28,880 --> 01:10:32,719
As we already had the honor to tell you
by phone, we wish to see your brother...
546
01:10:32,720 --> 01:10:37,498
...as soon as possible. Where is he ?
- My brother is a vanished man, sir.
547
01:10:38,080 --> 01:10:39,445
I'm going to pierce you, buddy !
548
01:10:39,520 --> 01:10:45,319
I better tell you now. Last night,
a lot of trouble happened around.
549
01:10:45,320 --> 01:10:48,528
When I heard you, I thought
maybe the man in black was back.
550
01:10:48,560 --> 01:10:50,949
- Where is he ?
- Did you see him ?
551
01:12:09,560 --> 01:12:11,539
Jimmy Cobb send me.
552
01:12:18,320 --> 01:12:21,630
Cops are here since this morning
and I've been worrying for him for the
553
01:12:21,640 --> 01:12:26,486
...past 24 hours. Where is he, now ?!
- At my place. Alive.
554
01:12:29,040 --> 01:12:31,770
Who are you ?
What is he doing at your place ?
555
01:12:31,920 --> 01:12:35,913
Who cares ? I only came to tell
you what Mr Cobb wants you to do.
556
01:12:35,960 --> 01:12:38,520
You go to the airport...
- Is he going to meet me there ?
557
01:12:38,520 --> 01:12:41,216
And you take two tickets
for Madrid. Right now.
558
01:12:42,800 --> 01:12:46,110
- Did he fuck you ?
- If Mr Cobb is not...
559
01:12:46,160 --> 01:12:48,856
...at tonight departure,
take the plane anyway.
560
01:12:48,880 --> 01:12:52,293
I won't go anywhere without him.
I never went anywhere without him.
561
01:12:52,400 --> 01:12:58,077
If he has to die, I'll die with him.
Do you understand ?
562
01:12:58,960 --> 01:13:02,953
You didn't answer:
did he fuck you? Yes or no?
563
01:13:06,000 --> 01:13:09,788
Hurry up, don't take anything
with you. You have to go now.
564
01:13:09,920 --> 01:13:12,787
I'll go first.
- What about the cop outside ?
565
01:13:12,840 --> 01:13:14,819
I'll deal with him.
566
01:13:16,080 --> 01:13:18,162
No, he didn't fuck me.
567
01:14:08,080 --> 01:14:10,298
No need to run, I'm here.
568
01:14:10,720 --> 01:14:13,109
Do you often follow
women in the street ?
569
01:14:15,280 --> 01:14:18,181
Things worked out for me,
you're exactly my type of man.
570
01:14:31,880 --> 01:14:37,599
-You better go have a look, Aniello.
- No way. Horace must be up already.
571
01:14:37,600 --> 01:14:39,750
I don't want him to get me !
572
01:14:39,920 --> 01:14:43,606
Then you go, Lily.
That's also your place, right ?
573
01:14:43,680 --> 01:14:47,159
I don't want either,
it's a man matter.
574
01:14:47,160 --> 01:14:52,041
I better like if she's not taking risks.
She's my bread-and-butter, I love her.
575
01:14:52,720 --> 01:14:55,792
Then it's simple, we'll
send someone untouchable.
576
01:14:56,000 --> 01:14:59,276
Sure, you're going to be
the advance girl, buddy !
577
01:14:59,800 --> 01:15:01,848
I don't know if...
578
01:15:02,520 --> 01:15:05,421
...I'm capable enough for that.
- It's going to be okay. Go !
579
01:15:19,120 --> 01:15:21,168
Anybody home ?
580
01:15:28,840 --> 01:15:30,512
Nobody home ?
581
01:15:38,320 --> 01:15:41,016
Nobody home ?
582
01:15:49,920 --> 01:15:51,831
For fuck's sake !
583
01:16:10,000 --> 01:16:11,399
But it's...
584
01:16:12,080 --> 01:16:15,152
It's my brother's shotgun.
- Yes.
585
01:16:16,360 --> 01:16:19,261
- Where's my bro ?
- Sleeping.
586
01:16:20,680 --> 01:16:22,898
- And Ségoléne ?
- Sleeping.
587
01:16:23,880 --> 01:16:28,965
- The towel-head and the nigger?
- Also sleeping.
588
01:16:32,200 --> 01:16:34,896
I'm not alone.
They are heavily armed.
589
01:16:35,080 --> 01:16:37,776
What are you doing Socrate ?
590
01:16:47,760 --> 01:16:50,320
You're going to
do just as I say.
591
01:16:50,560 --> 01:16:52,744
Or I shoot you in the knee.
592
01:16:54,400 --> 01:16:59,349
- Even in the knee, a bullet is noisy.
- We'll do it in the cellar.
593
01:17:01,160 --> 01:17:02,759
Hey Socrate...
594
01:17:02,760 --> 01:17:05,559
You got ten seconds to come out.
- If he doesn't want to answer,
595
01:17:05,560 --> 01:17:07,778
We're going to check
out if he's a family man.
596
01:17:08,120 --> 01:17:11,635
If you're not here in ten
seconds, I blow the kid up !
597
01:17:12,160 --> 01:17:16,085
I don't give a shit !
You can exterminate him !
598
01:17:16,880 --> 01:17:20,293
Say, your family doesn't seem to
have a very high opinion of you !
599
01:17:20,600 --> 01:17:23,433
Fuck you all, assholes !
600
01:17:24,440 --> 01:17:26,419
What are we doing ?
601
01:17:26,720 --> 01:17:29,239
Don't shoot !
- Stop ! Stop that !
602
01:17:29,240 --> 01:17:32,073
I don't want you guys to kill
and assassinate each others !
603
01:17:32,120 --> 01:17:35,192
I don't want !
- It's a family tragedy.
604
01:17:36,840 --> 01:17:40,389
My sweet, my little duck...
- Why didn't you come back ?
605
01:17:40,400 --> 01:17:42,413
We lost a remarkable man...
606
01:17:42,440 --> 01:17:44,959
My brother Horace.
- Is it Cobb who iced him ?
607
01:17:44,960 --> 01:17:48,578
Try to understand: my sister-in-law
is a widow, I lost my brother...
608
01:17:48,960 --> 01:17:51,554
...and Lily no longer
has a family support.
609
01:17:54,800 --> 01:17:58,622
Where's the body ?
- There... Down in the cellar.
610
01:18:03,680 --> 01:18:05,830
He got him, for sure !
611
01:18:09,840 --> 01:18:12,331
Hey, it's a true wine cellar !
612
01:18:12,720 --> 01:18:14,836
It's just like a wine store, guys !
613
01:18:26,160 --> 01:18:27,832
Don't hurt me !
614
01:18:50,960 --> 01:18:53,485
What's wrong with you ?
615
01:18:54,360 --> 01:18:58,251
I was just thinking about all those
chicken crates waiting for me on the sun.
616
01:19:21,200 --> 01:19:24,647
You're going to laugh even more.
- Is it ?
617
01:19:25,360 --> 01:19:29,080
Speaking about chicken (slang for cop),
I happen to be one.
618
01:19:31,320 --> 01:19:34,221
A cop who were waiting
for you on the sun.
619
01:19:41,800 --> 01:19:44,052
What are you doing ?
- I'm going to kill you.
620
01:19:44,080 --> 01:19:46,319
- Why ?
- Because you better be dead...
621
01:19:46,320 --> 01:19:49,665
...when I'll shoot your knee.
It wont hurt you that way !
622
01:19:49,960 --> 01:19:53,159
I want your colleagues to find
you here. Naked and dead...
623
01:19:53,160 --> 01:19:56,880
...with a bullet in your knee.
Jimmy Cobb's brand.
624
01:20:14,280 --> 01:20:17,898
It's going to be a very hot day !
- Where's my guy ?
625
01:20:18,160 --> 01:20:22,719
I didn't see him yet this morning
but to tell you the truth, he drank...
626
01:20:22,720 --> 01:20:25,348
...quite a lot last night.
- Where are his quarters ?
627
01:20:25,360 --> 01:20:29,456
In the kid's room, up there.
He's probably still sleeping.
628
01:20:30,120 --> 01:20:32,202
What a sun!
629
01:20:32,480 --> 01:20:35,620
Is everything set up, Lily?
Is your pimp going to make it?
630
01:20:35,640 --> 01:20:37,585
Who does he think I am ?
631
01:20:45,120 --> 01:20:48,977
He's not there, his shotgun neither and
the radio is on. There's something fishy.
632
01:20:52,040 --> 01:20:54,804
Miss, Mr...
633
01:20:55,240 --> 01:20:59,643
I'm Lily and that's
Marcel, my fiance.
634
01:21:00,000 --> 01:21:02,628
I've seen your
face somewhere !
635
01:21:02,680 --> 01:21:06,093
Is it ? Yet, I'm not
Very well known.
636
01:21:09,720 --> 01:21:11,631
For fuck's sake !
637
01:21:15,440 --> 01:21:17,897
So what about a
glass of white wine ?
638
01:21:19,480 --> 01:21:22,176
Tell me first: my guy is with
the limpy girl, is that it ?
639
01:21:22,280 --> 01:21:26,853
Excuse me, colonel, but the limpy girl,
as you call her, is part of the family.
640
01:21:27,480 --> 01:21:30,347
Including her disability and chastity.
641
01:21:31,920 --> 01:21:36,425
Nothing in common with those foreign
girls who are camping on our land...
642
01:21:37,320 --> 01:21:40,426
Giving STD to your policemen.
- Who are you talking about ?
643
01:21:40,440 --> 01:21:45,719
The two Prussian girls who are trading
about 300 meters away from here.
644
01:21:45,720 --> 01:21:49,338
You'll find them easily.
- Oh, the tents !
645
01:22:04,480 --> 01:22:08,234
You better take him to the hospital
before he loses all his blood.
646
01:22:08,280 --> 01:22:11,010
There's been enough
unexplained death around.
647
01:22:17,120 --> 01:22:20,123
It's nothing, it's nothing !
But you're fucking heavy !
648
01:22:21,040 --> 01:22:22,951
Come on, hurry up !
649
01:22:23,160 --> 01:22:25,310
Move ! Come on !
650
01:22:28,160 --> 01:22:29,320
No, no, no...
651
01:22:31,000 --> 01:22:32,501
In the trunk !
- But he's not going to be well !
652
01:22:32,560 --> 01:22:34,539
He's too gaudy !
Come on !
653
01:22:36,160 --> 01:22:37,696
Hurry up !
654
01:22:40,120 --> 01:22:41,792
Loaded !
655
01:22:42,240 --> 01:22:44,970
- Are you alright, darling ?
- To the hospital !
656
01:22:45,160 --> 01:22:47,378
I'll step on the gas, my love.
657
01:23:42,400 --> 01:23:46,427
You again !?
Good ideal dig !
658
01:23:47,200 --> 01:23:48,940
What are you waiting for ?
Dig !
659
01:23:48,960 --> 01:23:50,769
Dig, moron !
660
01:23:51,360 --> 01:23:54,500
You want the money, so dig !
- Are we going to share it ?
661
01:23:54,560 --> 01:23:56,061
Dig !
662
01:23:56,480 --> 01:23:58,869
Or I blow your brains out !
663
01:24:14,840 --> 01:24:19,519
Sir, I have bad news: Marceau have
been gun down by Cobb last night.
664
01:24:19,520 --> 01:24:22,250
And the Yank ran away.
- Understood, Le Barrec...
665
01:24:22,360 --> 01:24:25,639
...but it's even worth here. Cobb came
to town and shot down detective
666
01:24:25,640 --> 01:24:30,039
Rojinski in a hotel room.
We're even afraid he sodomized him.
667
01:24:30,040 --> 01:24:33,043
Before or after...
- What a monster !
668
01:24:35,480 --> 01:24:39,576
I Horace, my poor brother was right: it's the Beauce...
669
01:24:40,640 --> 01:24:46,169
This fucking country is crushing you.
You're fucked up, Cobb !
670
01:24:50,520 --> 01:24:52,363
You're washed up.
671
01:24:55,000 --> 01:24:56,843
Dig !
672
01:25:11,160 --> 01:25:13,310
Is that your money !?
673
01:25:17,000 --> 01:25:19,696
Fuck !... Fuck !...
674
01:25:53,560 --> 01:25:55,403
If he grabs is gun back,
I'll shoot him dead !
675
01:25:55,520 --> 01:25:57,090
Shoot !
676
01:26:06,880 --> 01:26:09,883
What do I do?
I can't finish him off like a rabbit.
677
01:26:26,920 --> 01:26:28,933
Hi, Capone !
Seat here.
678
01:26:29,040 --> 01:26:33,272
In the captain's chair.
It's a nice seat to die on !
679
01:26:34,320 --> 01:26:36,982
Now, I'm the one who deals !
680
01:26:38,120 --> 01:26:39,485
Hey, Capone !
681
01:26:39,600 --> 01:26:42,160
Pull yourself together !
Don't give up !
682
01:26:42,600 --> 01:26:48,300
Cops are coming and if they kill you now,
We won't even be on 8 am TV news !
683
01:26:48,320 --> 01:26:50,399
And that would really sucks !
684
01:26:50,400 --> 01:26:53,608
Wait for TV, Jimmy !
Don't be a jerk!
685
01:26:57,480 --> 01:27:02,326
I want to be famous.
And only you can help me for that.
686
01:27:18,320 --> 01:27:22,552
Don't shoot ! I beg you,
don't shoot ! He's going to kill me !
687
01:27:23,560 --> 01:27:25,437
He took a kid as a hostage !
688
01:27:29,560 --> 01:27:32,085
They're going to think
on that for a while.
689
01:27:33,280 --> 01:27:37,137
Don't try anything against me, Jimmy Cobb !
You doesn't have a chance.
690
01:27:37,440 --> 01:27:39,317
I'm the one who rules !
691
01:27:41,120 --> 01:27:43,202
What's your name, kid ?
692
01:27:44,640 --> 01:27:46,756
Aniello Della Croce !
693
01:27:47,560 --> 01:27:50,188
And I already got your loot !
694
01:28:16,600 --> 01:28:18,648
Hey, Capone,
come have a look !
695
01:28:20,200 --> 01:28:23,279
It's no time for having
an inner life! Hear me ?
696
01:28:23,280 --> 01:28:26,386
Cops are here ! They are
coming from everywhere.
697
01:28:28,320 --> 01:28:32,723
It's not working at all.
You have to look like a hero.
698
01:28:33,480 --> 01:28:38,497
Right now, you just look like an
ordinary guy. It's no good for TV.
699
01:28:45,320 --> 01:28:48,255
- Better ?
- Yeah, but not enough.
700
01:28:48,280 --> 01:28:51,864
You can't choke without
a ciggy in your mouth !
701
01:29:01,240 --> 01:29:02,912
Disdainful !
702
01:29:03,200 --> 01:29:06,272
Go ahead,
you must look disdainful !
703
01:29:06,280 --> 01:29:09,639
They're all faggots !
Look them up and down.
704
01:29:09,640 --> 01:29:12,302
Heroes look at
people up and down.
705
01:29:13,880 --> 01:29:16,508
Got matches left ?
- You're not going to set...
706
01:29:16,520 --> 01:29:20,138
...the place on fire ?
Yet it could looks nice on TV.
707
01:29:20,440 --> 01:29:23,204
Put some under the ribbon.
708
01:29:32,320 --> 01:29:33,958
Yes !
709
01:29:34,360 --> 01:29:37,239
Far out ! Far out !
710
01:29:37,240 --> 01:29:43,258
Jimmy Cobb's legendary matches !
Everybody's going to remember that !
711
01:30:04,800 --> 01:30:07,530
That's it: the TV's here. It was just about time !
712
01:30:09,800 --> 01:30:11,848
I hope it's not going to rain.
713
01:30:11,880 --> 01:30:14,337
What fucking difference
does it make if it's raining ?
714
01:30:15,040 --> 01:30:17,088
I got a plan.
715
01:30:17,560 --> 01:30:20,085
I want to become a legend too.
716
01:30:21,920 --> 01:30:24,923
I want to be the one
who killed Jimmy Cobb.
717
01:30:27,040 --> 01:30:30,214
Morons ! Bastards !
They're going to kill us both !
718
01:30:30,960 --> 01:30:34,032
Watch out ! That's the assault !
Just like in the movies !
719
01:30:51,320 --> 01:30:52,685
Don't do anything stupid !
720
01:30:55,640 --> 01:30:59,428
I'm going to die
and meet my father.
721
01:31:04,360 --> 01:31:06,100
What are you doing ?
722
01:31:06,760 --> 01:31:12,642
I save your life, kid, and
I keep my legend just for me.
723
01:31:15,920 --> 01:31:19,128
Have a nice death,
Mr Jimmy Cobb.
724
01:31:23,600 --> 01:31:25,477
Shit! Go!
725
01:31:37,280 --> 01:31:40,215
My car! My car!
726
01:31:41,480 --> 01:31:42,606
Stop !
727
01:31:48,720 --> 01:31:51,723
I'm the one who
killed Jimmy Cobb.
728
01:32:00,920 --> 01:32:03,821
I'm the one who
killed Jimmy Cobb !
729
01:32:04,400 --> 01:32:05,662
How old are you ?
What's your name ?
730
01:32:05,720 --> 01:32:07,802
Aniello !
Aniello Della Croce !
731
01:32:07,840 --> 01:32:10,799
- What happened ?
- Can you do it again for us, kid?
732
01:32:10,800 --> 01:32:13,667
Don't call me kid !
Aniello Della Croce !
733
01:32:24,320 --> 01:32:26,709
I'm the one who
killed Jimmy Cobb !
734
01:32:26,920 --> 01:32:28,968
Wait. Do it once again.
735
01:32:34,000 --> 01:32:36,935
I'm the one who
killed Jimmy Cobb !
736
01:32:37,440 --> 01:32:39,249
Let's go back, now...
737
01:32:39,400 --> 01:32:42,335
I'm the one who
killed Jimmy Cobb !
738
01:32:43,960 --> 01:32:47,399
My money ! My money !
739
01:32:47,400 --> 01:32:50,472
Money to Africans !
I always said so !
740
01:33:04,120 --> 01:33:07,465
Don't worry, morn...
I'm here.
741
01:33:08,080 --> 01:33:12,210
Now I'm rich. We'll leave to America.
You're going to be beautiful.
742
01:33:12,440 --> 01:33:14,146
You'll always have lipstick on.
743
01:33:15,920 --> 01:33:18,650
I'll kiss you in the neck.
We'll spend all day in bed.
744
01:33:18,680 --> 01:33:23,663
I'll choose your husbands,
but not yet. We'll be rich and feared.
745
01:33:23,680 --> 01:33:27,079
We are going to do evil.
We'll be real bastards !
746
01:33:27,080 --> 01:33:29,981
Yes, real bastards !59018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.