All language subtitles for Dog Day (Canicule) (1983) ENG. subs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:52,320 --> 00:03:54,299 Detective Rojinski's speaking. 2 00:03:54,800 --> 00:03:59,510 Yes. Damn heat... Yes, sir,the operation is in place. 3 00:04:00,120 --> 00:04:01,724 Okay, We keep in touch. 4 00:04:02,040 --> 00:04:04,497 Sarte, Chalon, take position. You two, come with me. 5 00:04:06,680 --> 00:04:08,625 Are the cars ready for the roadblock ? 6 00:04:18,160 --> 00:04:21,505 The cars are ready for the roadblock. You all know what you have to do. 7 00:04:25,360 --> 00:04:27,305 You, over there. You two, here. 8 00:04:28,800 --> 00:04:31,701 Put your armbands on. And nobody fires before my order. 9 00:04:37,640 --> 00:04:39,039 Stand ready ! 10 00:04:40,080 --> 00:04:41,820 Don't fire before my order. 11 00:04:46,400 --> 00:04:47,662 One minute. 12 00:05:01,480 --> 00:05:03,016 They are coming. 13 00:05:04,000 --> 00:05:05,126 Now. 14 00:05:39,800 --> 00:05:42,667 - Watch out, Cobb. One of the guys gave us. - Which one ? 15 00:05:45,080 --> 00:05:46,445 Open fire ! 16 00:06:31,680 --> 00:06:32,908 I've done nothing... 17 00:06:57,920 --> 00:06:59,353 Come on. Hop in. 18 00:07:13,240 --> 00:07:16,448 22-2, 22-01. Roadblock in place. 19 00:07:17,920 --> 00:07:19,046 Come on. 20 00:08:17,000 --> 00:08:19,594 He has to be in this area. 21 00:09:41,040 --> 00:09:42,268 Al Capone 22 00:09:43,880 --> 00:09:46,440 Al Capone like on TV on Tuesday nights. 23 00:09:47,200 --> 00:09:48,462 Historical ! 24 00:09:58,280 --> 00:10:04,059 Look at this carefully, Joachim Maltraver. It's an amazing job, my dear friend. 25 00:11:08,160 --> 00:11:10,890 In your ass, bloody cop! 26 00:11:57,080 --> 00:11:59,571 Doudou ! Doudou Cadillac ! 27 00:12:00,040 --> 00:12:02,907 It's useless to hide yourself ! I've seen you. 28 00:12:11,200 --> 00:12:13,179 Come in my room. 29 00:12:13,880 --> 00:12:17,498 Doudou... Come to suck my tongue. 30 00:12:19,560 --> 00:12:22,154 Don't pretend you didn't hear me, filthy nigger ! 31 00:12:22,280 --> 00:12:26,307 I can hear you, Mrs Ségoléne. But last night, I already did it three times with you... 32 00:12:26,720 --> 00:12:29,109 ...and I have no power left. 33 00:12:29,720 --> 00:12:31,972 At least, come to have a peek. 34 00:12:32,440 --> 00:12:35,750 I'll touch you just a little and won't ask you anything else. 35 00:12:35,960 --> 00:12:39,544 - Why don't you ask the Arab ? - The Arab is too old. 36 00:12:39,560 --> 00:12:42,399 He can't anymore. - Then ask your brothers ! 37 00:12:42,400 --> 00:12:45,813 Horace doesn't want and Socrate has gonorrhea. 38 00:12:46,200 --> 00:12:48,179 Come on, Doudou, get down ! 39 00:12:48,400 --> 00:12:53,895 Doudou, I'm warning you: if you don't come down, I'll burst the tires of your car ! 40 00:13:03,360 --> 00:13:04,725 Amazing ! 41 00:13:08,680 --> 00:13:10,386 US dollars ! 42 00:13:12,960 --> 00:13:16,373 US dollars ! Enough for a lifetime ! 43 00:14:08,960 --> 00:14:10,427 You understand, right ? 44 00:14:10,960 --> 00:14:13,895 Don't give food to the kid when he'll be back. 45 00:14:15,000 --> 00:14:16,843 We don't run a inn ! 46 00:14:17,000 --> 00:14:18,877 Did you hear me, you fleabag ? 47 00:14:18,920 --> 00:14:21,821 Don't you give him something to eat behind my back ! 48 00:14:22,920 --> 00:14:26,504 Or I send you to the nursing home. - Yes, Mr Horace. 49 00:14:29,560 --> 00:14:32,799 - Where's the nigger ? - He's maybe hiding. 50 00:14:32,800 --> 00:14:37,079 - Why should he be hiding? - Because he grope my behind again! 51 00:14:37,080 --> 00:14:39,079 Are you sure it's not you... 52 00:14:39,080 --> 00:14:41,079 ...who wanted to play with his prick ? 53 00:14:41,080 --> 00:14:42,786 It's not true ! 54 00:14:44,320 --> 00:14:46,572 What are you waiting for ? Move your ass ! 55 00:14:49,680 --> 00:14:52,319 So you're finally here, overseas ! But it's no time to eat anymore ! 56 00:14:52,320 --> 00:14:54,982 It doesn't matter, I'm not hungry, boss. Thank you. 57 00:14:55,120 --> 00:14:56,997 Then it's perfect. 58 00:15:10,040 --> 00:15:12,156 Come on, move ! 59 00:15:48,560 --> 00:15:50,471 You ran away, bloody nigger ! 60 00:15:51,680 --> 00:15:53,591 Come here, you ! Come on ! 61 00:16:00,320 --> 00:16:04,654 The nigger is going to get a roasting, 'cause he let Proserpine run away again ! 62 00:16:18,240 --> 00:16:19,332 Come on. 63 00:17:30,320 --> 00:17:32,743 Socrate ! Hey, bro ! 64 00:17:35,080 --> 00:17:39,141 Did you see the kid ? If he ask you something to eat, you... 65 00:17:39,400 --> 00:17:41,550 You're still sleeping ! 66 00:18:44,600 --> 00:18:46,818 I'd better die. 67 00:18:47,800 --> 00:18:52,851 I won't go to the nursing home in Ably... I'd kill myself... 68 00:19:00,680 --> 00:19:01,669 Hi. 69 00:19:03,560 --> 00:19:07,109 I worked all night once again: three oil changes and two punctures. 70 00:19:08,800 --> 00:19:12,657 Weren't you instead went whoring in Chars, Mrs Socrate ? 71 00:19:12,680 --> 00:19:14,693 You think I've time for that ? 72 00:19:16,840 --> 00:19:20,458 It wouldn't matter if my eastern gonorrhea didn't had come back. 73 00:19:21,080 --> 00:19:23,025 That's the Tonkin who's tickling me in there ! 74 00:19:23,080 --> 00:19:28,473 - Do you want a good corn brew ? - Your corn brew is no good. 75 00:19:29,040 --> 00:19:33,199 You can't match the Viets. - Are you limping because of that ? 76 00:19:33,200 --> 00:19:38,729 No. Because of my shoes. They're three sizes under. On purpose. 77 00:19:39,160 --> 00:19:41,958 Like the English, who invented the subterfuge, are saying: 78 00:19:41,960 --> 00:19:45,612 "If you got big troubles, put undersized shoes on." 79 00:21:29,400 --> 00:21:32,540 They're speaking about you on the radio... Mr Cobb. 80 00:21:35,160 --> 00:21:38,799 - What are they saying ? - They spoke about your nature. 81 00:21:38,800 --> 00:21:40,848 That's what interested me. 82 00:21:42,480 --> 00:21:44,118 What else they're saying ? 83 00:21:44,120 --> 00:21:45,826 There's dead people everywhere you go. 84 00:21:45,880 --> 00:21:47,825 Aren't you afraid ? 85 00:21:49,440 --> 00:21:50,498 I am. 86 00:21:52,680 --> 00:21:56,879 - So, why are you here ? - You can't make it on your own, Mr Cobb. 87 00:21:56,880 --> 00:22:01,556 Here, nobody's thinking like you're used to. And people are sharp-sighted. 88 00:22:01,720 --> 00:22:05,611 You have to rely on someone. Otherwise, you're already dead. 89 00:22:07,160 --> 00:22:08,969 You don't trust me ? 90 00:22:10,680 --> 00:22:16,038 I don't trust those who come close to me. Either they want my life, or my money. 91 00:22:16,840 --> 00:22:19,843 Not me. I'm only thinking about myself. 92 00:22:27,440 --> 00:22:29,522 I won't tell anyone. 93 00:22:49,520 --> 00:22:50,817 Hey, kid ! 94 00:22:55,360 --> 00:22:57,510 Hey, kid, I'm talking to you ! 95 00:22:59,200 --> 00:23:01,794 Yeah, what do you want ? 96 00:23:02,000 --> 00:23:05,003 Say, kid, did you see a strange guy passing by? 97 00:23:05,240 --> 00:23:08,346 In this moment, plenty of strange guys are passing by. 98 00:23:08,400 --> 00:23:10,994 Armed to the teeth. Which one is yours ? 99 00:23:11,000 --> 00:23:15,300 The one I'm looking for is wearing a tuxedo and got a flower here. 100 00:23:16,920 --> 00:23:22,927 Here. If you ever see him, you could call me here. 101 00:23:23,520 --> 00:23:25,465 It's a hotel in Chartres. 102 00:23:26,200 --> 00:23:29,476 A hotel? 23-28-12? 103 00:23:30,920 --> 00:23:35,391 That's Lily's number ! My aunt. I mean my half-haunt, 104 00:23:35,520 --> 00:23:39,411 'cause she's not my mother's sister. She's from my father's side... 105 00:23:39,560 --> 00:23:41,915 Do you understand what I say ? 106 00:23:42,640 --> 00:23:45,200 Anyway, it's a brothel's number ! 107 00:23:52,560 --> 00:23:55,700 "Sailor and farmer. I ploughed the sea" 108 00:23:58,720 --> 00:24:00,187 Coke ? 109 00:24:02,560 --> 00:24:04,334 Van Gasteren, who's that ? 110 00:24:04,400 --> 00:24:06,448 My grandfather. 111 00:24:06,480 --> 00:24:12,282 And not half a grandfather. A sea-captain. Sank twice on China-sea. 112 00:24:13,120 --> 00:24:15,645 Do you want to get ten bucks ? 113 00:24:16,040 --> 00:24:21,478 If the policemen ask you questions, no need to tell them you saw me, OK ? 114 00:24:21,480 --> 00:24:22,708 OK. 115 00:24:22,800 --> 00:24:25,633 Because you don't know how much it would pisses me off. 116 00:24:26,200 --> 00:24:30,159 What's your name ? - Aniello Della Croce ! 117 00:24:37,280 --> 00:24:41,239 Little bastard ! He tried to force the door once again. 118 00:24:53,640 --> 00:24:56,370 Wait 'till I get you, little prick ! 119 00:24:57,520 --> 00:24:59,499 I'm going to spank you, real hard ! 120 00:25:29,800 --> 00:25:31,643 Stop hitting ! 121 00:25:33,760 --> 00:25:36,866 You tried to force my locker once again, little bastard ! 122 00:25:37,520 --> 00:25:40,148 Stop hitting me or I tell it to my mother ! 123 00:25:40,200 --> 00:25:42,919 Tell her to go fuck herself ! ...Under the veranda. 124 00:25:42,920 --> 00:25:45,821 Stop ! Help me ! 125 00:25:50,560 --> 00:25:52,608 You bastard ! 126 00:25:54,200 --> 00:25:55,940 Don't ever do it again ! 127 00:26:00,200 --> 00:26:01,804 Bastard ! 128 00:26:07,840 --> 00:26:14,643 Be brave, Aniello ! A well-located scar had never disfigured an adventurer ! 129 00:26:17,080 --> 00:26:19,878 Come on, Aniello, a little drop of booze. 130 00:26:39,200 --> 00:26:41,623 "Shit to the one who'll read this !" 131 00:27:32,320 --> 00:27:35,938 What's up, guys ? You come to get some fresh farm food supplies ? 132 00:27:36,960 --> 00:27:38,496 - Hi. - Hello. 133 00:27:39,760 --> 00:27:42,719 Lt. Le Barrec, GIGN (french SWAT). We're looking for someone called 134 00:27:42,720 --> 00:27:44,972 - Jimmy Cobb. - Jimmy Cobb ? 135 00:27:48,600 --> 00:27:51,125 We don't have any Cobb in the county ! 136 00:27:51,600 --> 00:27:54,519 No Cobb here. - Wait a second... 137 00:27:54,520 --> 00:27:56,839 ...isn't it the guy who's pissing all the cops off? 138 00:27:56,840 --> 00:27:59,126 The guy who shoot them in the knees ? 139 00:27:59,160 --> 00:28:02,095 - Why are you wanting him ? - Bank hold-up. 140 00:28:02,280 --> 00:28:05,599 Over a billion. - Wow ! Well done ! 141 00:28:05,600 --> 00:28:08,706 Well done, yes ! Tell that to the seven people killed, and to the kid... 142 00:28:08,720 --> 00:28:13,225 ...who got a bullet in the heart. - That's what We can call a bluder ! 143 00:28:13,320 --> 00:28:16,187 Anyway, that's not here you're going to harm anyone! 144 00:28:16,280 --> 00:28:18,293 Except if you're really unlucky ! 145 00:28:18,320 --> 00:28:20,399 You now, We never see anybody, here. 146 00:28:20,400 --> 00:28:22,719 We'll come back this afternoon to drop off chief warrant officer Marceau... 147 00:28:22,720 --> 00:28:23,641 ...who's going to stay with you. Understood, Marceau ? 148 00:28:23,680 --> 00:28:25,216 Yes, lieutenant. 149 00:28:28,600 --> 00:28:31,501 You're right, stay here ! Go get yourself "decapitated", or something ! 150 00:29:47,200 --> 00:29:49,248 - Yes ? - Fill it up, please. 151 00:29:54,800 --> 00:29:56,438 There's no current. 152 00:29:59,680 --> 00:30:04,424 - Then, there's no gas? - It's useless here, there's no cars. 153 00:30:05,720 --> 00:30:08,860 - So there's no clients ? - No, since there's no road ! 154 00:30:11,680 --> 00:30:15,468 - So you never see anybody ? - I do see walkers. 155 00:30:15,920 --> 00:30:19,947 It's a site here... Like they say... 156 00:30:22,440 --> 00:30:24,965 I maybe can clean your windscreen... 157 00:30:26,240 --> 00:30:28,559 Okay, if you have some water left. 158 00:30:28,560 --> 00:30:30,300 I'll go to check if there's some. 159 00:31:00,000 --> 00:31:01,740 Are you fishing ? 160 00:31:02,240 --> 00:31:03,810 Funny stuff ! 161 00:31:04,520 --> 00:31:07,353 I would say comical, even hilarious ! 162 00:31:08,440 --> 00:31:11,238 What's this, exactly ? - Maggots. 163 00:31:11,800 --> 00:31:15,042 But I also do mud worms and flies. 164 00:31:17,560 --> 00:31:20,393 I can see you're a poet. 165 00:31:23,520 --> 00:31:25,329 Can I wash my hands at least ? 166 00:31:25,400 --> 00:31:30,008 Of course... At the back of the pagoda on the right. 167 00:31:30,720 --> 00:31:32,563 Please, follow me. 168 00:31:37,240 --> 00:31:40,926 - What kind of a opera is that ? - It's my pride as a man, sir. 169 00:31:42,800 --> 00:31:45,428 What's left of France's Empire ! 170 00:31:49,760 --> 00:31:54,299 By the way, did you see a colonist with a black suit ? 171 00:31:55,040 --> 00:31:56,951 A black suit, with this weather ? 172 00:32:03,400 --> 00:32:06,915 I don t have to worry keen as you are... 173 00:32:07,400 --> 00:32:10,639 if the guy shows up, you'll spot him right away. 174 00:32:10,640 --> 00:32:11,800 That's for sure ! 175 00:32:23,800 --> 00:32:27,588 You can find me here, in case of alert. 176 00:32:29,760 --> 00:32:32,799 28-12. Isn't it a... 177 00:32:32,800 --> 00:32:35,701 A brothel, yes. I've been told already. 178 00:32:48,240 --> 00:32:52,759 There's cops everywhere. In all the area. We just did 300 km in spiral... 179 00:32:52,760 --> 00:32:56,753 Give me three beers. - My poor cat, I'll take care of you. 180 00:33:01,040 --> 00:33:03,079 Hello, the Blue Angel. 181 00:33:03,080 --> 00:33:05,959 Hello, can I speak to Miss Lily Maltraver, please ? 182 00:33:05,960 --> 00:33:07,632 Someone's already taking care of her. Who's asking her? 183 00:33:07,680 --> 00:33:10,959 - Her pretty uncle ! - The one with a funny hat ? 184 00:33:10,960 --> 00:33:13,417 And who knows back dancing. 185 00:33:13,440 --> 00:33:14,805 - Tittie ! - Yes ? 186 00:33:14,840 --> 00:33:17,559 Go get Lily, please. Her uncle Socrate wants to speak to her. 187 00:33:17,560 --> 00:33:18,857 Sure, my sweet. 188 00:33:19,800 --> 00:33:22,872 Hold on, precious jewel, We'll get you your family. 189 00:33:22,920 --> 00:33:23,978 ALLAH'S GARDEN 190 00:33:24,560 --> 00:33:29,039 What's going on ? - Lily, your uncle Socrate's on the phone. 191 00:33:29,040 --> 00:33:30,879 It's urgent, apparently. 192 00:33:30,880 --> 00:33:33,713 Don't move, my sweet. I come back right away. 193 00:33:42,600 --> 00:33:44,443 It looks serious. 194 00:33:46,120 --> 00:33:49,840 - Hello, Uncle Soc ? - You were under someone, my sweet ? 195 00:33:49,840 --> 00:33:53,719 No, I'm with the whip tonight... I'm dying with this heat. 196 00:33:53,720 --> 00:33:56,894 I don't want to disturb you, but did you see Chim? 197 00:33:56,920 --> 00:33:59,070 No, but you make me worry, was I supposed to ? 198 00:33:59,120 --> 00:34:03,239 Not necessarily but this little bastard ran away with one of my mopeds. 199 00:34:03,240 --> 00:34:08,564 By the way, Romeo Fabrizzio, import-export: does it ring a bell to you? 200 00:34:08,600 --> 00:34:14,519 Oh, you mean Marcel ! Maggie, uncle saw Torontopoulos. 201 00:34:14,520 --> 00:34:19,878 - Torontopoulos ? - Yes, Marcel Bouzagrand, my man. 202 00:34:21,320 --> 00:34:23,948 He's working for Snake. He tries to get Cobb for him. 203 00:34:23,960 --> 00:34:27,475 - Snake ? - Yes, Snake was with Jimmy Cobb. 204 00:34:27,480 --> 00:34:29,459 We gave him shelter after the shooting. 205 00:34:30,800 --> 00:34:34,725 That's why you saw Marcel. Everybody wants to get the dough before the cops. 206 00:34:34,760 --> 00:34:39,319 You won't make it. There's cops everywhere here: a cop for a ear of corn ! 207 00:34:39,320 --> 00:34:44,166 This winter, the bread won't be made with bran but with cops ass hairs. 208 00:34:44,240 --> 00:34:47,959 I can't make my masochist wait more, I have a whole chapter to read him 209 00:34:47,960 --> 00:34:50,827 ...before he can get off. - Where's my little whip ? 210 00:34:52,600 --> 00:34:56,013 - What do I say to Chim if I saw him ? - Nothing. 211 00:34:57,240 --> 00:34:59,879 Then, goodbye Uncle Soc. 212 00:34:59,880 --> 00:35:01,962 Many kisses, my sweet. 213 00:35:13,720 --> 00:35:15,529 For fuck's sake ! 214 00:35:28,920 --> 00:35:30,524 What's up ? 215 00:35:32,920 --> 00:35:35,821 You never saw someone’s eating ? 216 00:35:38,600 --> 00:35:41,706 How many men did you killed, Mr Cobb ? 217 00:35:45,440 --> 00:35:50,355 They say when you left the penitentiary, you shot a bullet in all the warden's knees. 218 00:35:53,600 --> 00:35:59,755 I'm tough... Mean... And I have a heart of stone... 219 00:36:01,880 --> 00:36:04,371 And I'm strung out. 220 00:36:05,760 --> 00:36:08,012 So, tell me... 221 00:36:15,520 --> 00:36:17,329 Why are you doing all that ? 222 00:36:20,280 --> 00:36:22,362 Don't look at me like this. 223 00:36:24,200 --> 00:36:26,862 Explain me something. 224 00:36:29,320 --> 00:36:33,620 This morning, your dress was buttoned to the top... 225 00:36:35,280 --> 00:36:37,805 And now, it's unbuttoned... 226 00:36:40,120 --> 00:36:42,133 Don't use your force. Let me go. 227 00:36:52,000 --> 00:36:56,915 I'll be the one who decide if something must happen between us, Mr Cobb. 228 00:37:02,920 --> 00:37:04,729 What are you doing here ? 229 00:37:05,120 --> 00:37:07,782 I'm looking for my bro. His tractor isn't here. 230 00:37:07,880 --> 00:37:10,474 Horace took it to go to the field. 231 00:37:19,040 --> 00:37:21,600 How can you live with people like this ? 232 00:37:21,720 --> 00:37:25,713 At first, I had what my father left... 233 00:37:26,960 --> 00:37:30,544 One day, the sailor had decide to become a farmer. 234 00:37:32,280 --> 00:37:37,434 When my father died, he left 200 hectares. And me in the midst of it. On my own. 235 00:37:40,080 --> 00:37:44,449 One summer, a man came to work here... And Joachim was born. 236 00:37:45,080 --> 00:37:49,926 And, the next season, Horace came to harvest. He stayed... 237 00:37:51,720 --> 00:37:54,723 You now, he wasn't like he is today, back then. 238 00:37:55,440 --> 00:37:58,136 People are spoiling themselves, Mr Cobb. 239 00:37:59,600 --> 00:38:02,740 If I help you to get out of here, would you do me a favour ? 240 00:38:04,800 --> 00:38:08,520 - What can I do for you ? - Kill my husband. 241 00:38:18,440 --> 00:38:20,419 Did he fuck you well ? 242 00:38:21,560 --> 00:38:26,099 Go ahead, bitch. Tell me how he fucked you well. I know you're a slut too. 243 00:38:26,280 --> 00:38:28,908 You took your apron's off to meet him, right? This Yank must have a cock... 244 00:38:28,920 --> 00:38:31,514 ...like an Arab. Go ahead tell me how... 245 00:38:34,120 --> 00:38:35,860 Bitch ! Whore ! 246 00:38:36,120 --> 00:38:38,918 If you tell anyone, you're dead ! 247 00:39:04,920 --> 00:39:07,411 Who do you want to scare, you moron ? 248 00:39:07,720 --> 00:39:09,759 Can't you see I got a first class hard-on. 249 00:39:09,760 --> 00:39:12,490 Big things are happening here ! 250 00:39:12,760 --> 00:39:16,958 - Shut up ! Leave me alone ! - Cobb is maybe hiding at the farm. 251 00:39:17,000 --> 00:39:18,740 We're maybe rich ! 252 00:39:18,840 --> 00:39:21,912 Chim lay hand on the cash. Look ! 253 00:39:24,720 --> 00:39:26,597 - Rich, you say ? - Yes. 254 00:39:26,760 --> 00:39:29,524 Fuck, I'm loosing my hard-on ! 255 00:39:29,840 --> 00:39:31,999 Where is he ? - Vanished, disappeared... 256 00:39:32,000 --> 00:39:33,467 ...on the road... 257 00:39:33,520 --> 00:39:36,694 - A kid is easy to find ! - First, We must gun down the Yank. 258 00:39:36,720 --> 00:39:40,479 And those people are tough. - He doesn't know what we're up to ! 259 00:39:40,480 --> 00:39:42,528 Come, come... 260 00:39:49,200 --> 00:39:50,258 Come on. 261 00:40:14,040 --> 00:40:17,146 So ? How was that, pal? 262 00:40:19,120 --> 00:40:21,202 I hope you liked it ! 263 00:40:23,000 --> 00:40:24,536 It's caliber 12! 264 00:40:26,680 --> 00:40:29,478 Wait... You'll try something else. 265 00:40:31,240 --> 00:40:32,673 Wait to see that. 266 00:40:32,680 --> 00:40:34,796 It's a special caliber for wild boar. 267 00:40:37,040 --> 00:40:39,053 My brother wants to speak to you about money. 268 00:40:42,000 --> 00:40:46,608 A hole every 20 cm! With that, you'll have to come down sooner or later ! 269 00:40:49,240 --> 00:40:51,561 You still don't want to show up ? 270 00:40:52,320 --> 00:40:54,880 We're going to make a hell out of your life ! 271 00:40:55,320 --> 00:40:59,211 Nothing to drink, nothing to eat Can you hear me ? 272 00:40:59,640 --> 00:41:02,404 Hey, Chicago farm boy ! 273 00:41:07,400 --> 00:41:11,519 Is he trying to exit by the other side ? - No chance, it's too high. 274 00:41:11,520 --> 00:41:13,021 And there's the dogs. 275 00:41:13,600 --> 00:41:15,886 Go check it out anyway. 276 00:41:29,280 --> 00:41:31,123 You want to fight back, pal ? 277 00:41:31,400 --> 00:41:33,209 You act American ! 278 00:41:33,640 --> 00:41:35,141 Check this out ! 279 00:41:38,080 --> 00:41:39,479 Can you hear me ? 280 00:41:40,440 --> 00:41:42,419 All this is just a misunderstanding. 281 00:41:46,680 --> 00:41:48,079 It's just a misun... 282 00:41:50,960 --> 00:41:52,700 For fuck's sake ! 283 00:41:56,920 --> 00:41:58,968 What have you done ? 284 00:41:59,000 --> 00:42:01,833 Are you alive ? - I don't know ! 285 00:42:02,880 --> 00:42:04,518 Jesus Christ ! 286 00:42:04,800 --> 00:42:07,052 You want to set the barn on fire ? 287 00:42:07,080 --> 00:42:10,199 I'm going to help you ! Just wait ! 288 00:42:10,200 --> 00:42:12,439 You're going to burn, Yank ! - But what are you going to do... 289 00:42:12,440 --> 00:42:15,102 He's going to burn like a barbecue ! 290 00:42:15,160 --> 00:42:19,085 Like a barbecue ! You made a pyromaniac out of me, as they say on TV ! 291 00:42:19,200 --> 00:42:22,306 Don't set your own capital on fire ! - I don't give a shit ! 292 00:42:22,720 --> 00:42:27,191 I got an insurance against fire, against hail, against everything ! 293 00:42:27,560 --> 00:42:30,324 I got an insurance against cows and cholera ! 294 00:42:34,000 --> 00:42:36,730 It's heating your balls, isn't it, Yank ?! 295 00:42:40,440 --> 00:42:42,624 Okay, I come down. 296 00:42:44,120 --> 00:42:47,908 What did I tell you ? We caught him just with local products ! 297 00:42:50,120 --> 00:42:51,792 Gosh, We got him ! 298 00:42:54,120 --> 00:42:55,451 Are you coming down, or not ? 299 00:42:55,520 --> 00:42:57,670 In Beauce, we got no weapons but we got inspiration ! 300 00:42:57,680 --> 00:42:59,399 Come on, Yank ! 301 00:42:59,400 --> 00:43:02,039 Let's have a drink ! We deserve it ! 302 00:43:02,040 --> 00:43:03,849 Put it out quickly ! 303 00:43:05,960 --> 00:43:07,769 Quickly, more water ! 304 00:43:12,040 --> 00:43:14,463 Jeez... A big cough for no big deal... 305 00:43:14,480 --> 00:43:16,323 It's maybe the Angel, already ! 306 00:43:23,680 --> 00:43:26,513 Hey you, I hope you didn't bring a standard bottle. 307 00:43:26,520 --> 00:43:28,294 It's a special occasion. 308 00:43:28,640 --> 00:43:32,479 "We're not honoring a friend, we're drinking to a deal." 309 00:43:32,480 --> 00:43:34,799 If it's warm, it's going to be your fault. 310 00:43:34,800 --> 00:43:37,052 And you're going to the nursing home ! 311 00:43:38,680 --> 00:43:41,069 It can't harm you when it's a good one ! 312 00:43:42,160 --> 00:43:43,730 Here my man. 313 00:43:45,000 --> 00:43:48,754 Jessie, Ségo, go clean the barn before the guys come back. 314 00:43:48,920 --> 00:43:51,206 Burn the trashed planks. 315 00:43:51,640 --> 00:43:54,302 And throw the dead dogs into the quicklime hole. 316 00:43:59,000 --> 00:44:02,439 Don't you drink Mr. American ? - I never drink. 317 00:44:02,440 --> 00:44:07,159 But if you don't drink, there's no communication possible. 318 00:44:07,160 --> 00:44:10,846 And if there's no communication, We call the cops. 319 00:44:11,040 --> 00:44:14,999 - You want to speak about money ? - We're risking a lot by hiding you here ! 320 00:44:15,480 --> 00:44:17,766 Like a Jew under occupation's time. 321 00:44:17,800 --> 00:44:19,370 How much ? 322 00:44:21,520 --> 00:44:22,612 Everything ! 323 00:44:24,040 --> 00:44:26,190 Except your expenses, of course. 324 00:44:26,320 --> 00:44:30,359 Try to understand, you got all the french army on your back... 325 00:44:30,360 --> 00:44:33,978 ...and if we have to keep you for a long time, we're going to have some expenses. 326 00:44:36,000 --> 00:44:39,106 - I need a car. - You finally become reasonable ! 327 00:44:40,720 --> 00:44:43,319 We got an American car, a Cadillac. 328 00:44:43,320 --> 00:44:45,265 He's not going to be disoriented... 329 00:44:45,280 --> 00:44:48,556 ...all the dashboard is written in his dialect! 330 00:44:49,720 --> 00:44:53,167 I need someone to go to town for me. 331 00:44:54,240 --> 00:44:56,219 It's not very difficult. 332 00:44:56,400 --> 00:44:59,839 If it's not insurmountable, we could send one of the chicks. 333 00:44:59,840 --> 00:45:01,999 - We can send Jessie. - Jessie ? 334 00:45:02,000 --> 00:45:03,194 My Wife. 335 00:45:06,360 --> 00:45:09,679 What about the cash ? Does he still have it ? 336 00:45:09,680 --> 00:45:12,990 Yeah, if he still have it, We could have a look at it. 337 00:45:14,000 --> 00:45:17,891 I got a doubt, eating me from inside... 338 00:45:19,080 --> 00:45:21,162 ...because of my nephew... 339 00:45:21,760 --> 00:45:24,422 Did you met a cheeky kid ? 340 00:45:25,160 --> 00:45:27,822 A inquisitive kid who could had seeing you ? 341 00:45:27,840 --> 00:45:33,599 A little prick to whom you gave a few dollars to have him leaving you alone. 342 00:45:33,600 --> 00:45:39,618 Isn't it you who gave this little sucker the dollar I found in his room ? 343 00:45:39,840 --> 00:45:41,102 It's you, right ? 344 00:45:43,040 --> 00:45:44,200 Okay. 345 00:45:45,680 --> 00:45:47,284 It's become clearer ! 346 00:45:51,240 --> 00:45:53,902 - The policemen are coming. - The helicopter is back. 347 00:45:53,920 --> 00:45:55,865 Let's go have a wash. 348 00:45:55,880 --> 00:45:57,791 I bring you back to your place, Mr Cobb. 349 00:45:58,680 --> 00:46:00,147 The policemen already are above the wood. 350 00:46:00,200 --> 00:46:03,033 - I go to have a look at them. - Bloody hell, go ahead ! 351 00:46:03,040 --> 00:46:06,419 I don't want to go to the nursing home. 352 00:46:06,440 --> 00:46:11,116 I'm going to kill myself. I don't want... 353 00:46:25,600 --> 00:46:28,159 Hello Miss, are your brothers home? 354 00:46:28,160 --> 00:46:30,856 Which one of you, guys, is going to stay here tonight ? 355 00:46:30,880 --> 00:46:32,859 You've been designated ! 356 00:46:33,600 --> 00:46:36,639 My respects, Mrs. I leave you chief Marceau for the night. 357 00:46:36,640 --> 00:46:38,380 The orders are coming from somewhere higher. 358 00:46:38,520 --> 00:46:40,977 Can you provide him shelter ? - Yes, there's a room upstairs. 359 00:46:41,000 --> 00:46:43,599 Hey, I don't stay here ! - Come on, Marcel, 360 00:46:43,600 --> 00:46:45,477 We'll do a contact test as soon as We took off. 361 00:46:45,520 --> 00:46:50,469 Marcel is really a nice first name ! Come with me, I'll show you your room. 362 00:46:51,000 --> 00:46:53,252 - You call me, right ? - Come on, Marceau ! 363 00:46:53,280 --> 00:46:54,338 Come with me ! 364 00:46:54,440 --> 00:46:56,112 - Goodbye, Mrs. - Goodbye, Mr. 365 00:46:56,160 --> 00:46:59,163 By the way, still no tracks of the one you're looking for ? 366 00:46:59,200 --> 00:47:01,384 Plenty of tracks ! People are seeing him everywhere ! 367 00:47:01,440 --> 00:47:03,078 Are you going to fire if you find him ? 368 00:47:03,120 --> 00:47:05,577 Come on, Mrs, we don't fire at people like this ! 369 00:47:05,680 --> 00:47:07,728 Our job is to stop them... 370 00:47:15,080 --> 00:47:18,083 Marcel's going to feel nice in Chim's room ! 371 00:47:21,680 --> 00:47:23,625 Ouch ! What's this ?! 372 00:47:23,640 --> 00:47:25,449 Please let me work now ! 373 00:47:25,800 --> 00:47:29,319 Mike Alpha Romeo calling Black eagle, over. 374 00:47:29,320 --> 00:47:33,040 - What's this ? - Black eagle, please answer ! 375 00:47:34,520 --> 00:47:36,192 Hello, lieutenant. 376 00:47:36,200 --> 00:47:38,213 Do you got everything you need ? 377 00:47:38,240 --> 00:47:41,448 There's a nice view on the plain, I'm sure you're going to enjoy your stay. 378 00:47:41,600 --> 00:47:44,501 I hope she's not too much of a bore, 'cause she's a real pain in the ass ! 379 00:47:44,640 --> 00:47:46,961 Don't bother the serviceman ! 380 00:47:51,880 --> 00:47:53,825 Excuse her, lieutenant. 381 00:47:56,600 --> 00:48:00,559 Mike Alpha Romeo calling Black eagle, can you copy ? Over. 382 00:48:00,560 --> 00:48:03,324 Black eagle speaking, I copy you loud and clear. 383 00:48:03,680 --> 00:48:07,059 Don't forget Marceau, you have very clear orders... 384 00:48:07,080 --> 00:48:09,435 ...in case of trouble, you shoot on sight. 385 00:48:09,560 --> 00:48:13,075 Understood. And what do I do with the looney ? 386 00:48:13,440 --> 00:48:15,146 Same orders ! 387 00:48:15,440 --> 00:48:18,170 Have a good fuck, Marceau ! Over. 388 00:48:44,120 --> 00:48:46,202 Hey, it's Prosepine ! 389 00:48:52,720 --> 00:48:54,802 What are you doing here ? 390 00:48:55,880 --> 00:48:58,303 Who's going to get a roasting once again ? 391 00:48:58,360 --> 00:49:01,022 Doudou, as usual ! 392 00:49:01,360 --> 00:49:03,920 Oh ! Dimes ! 393 00:49:04,880 --> 00:49:06,518 Dimes ! 394 00:49:17,920 --> 00:49:19,626 What's the dimes are doing here? 395 00:49:39,640 --> 00:49:41,892 What are you doing here ? 396 00:49:42,360 --> 00:49:44,544 - I come to enjoy life ! - You got enough to... 397 00:49:44,560 --> 00:49:46,846 ...have plenty of fun ! 398 00:49:47,160 --> 00:49:49,720 Wait for me. Don't come up alone. 399 00:50:20,800 --> 00:50:23,496 - Come on, Colonel ! - Just a drop. 400 00:50:36,000 --> 00:50:37,877 It's good ! 401 00:50:39,520 --> 00:50:41,465 He's done. 402 00:50:44,880 --> 00:50:46,893 It's time for you to go to bed. 403 00:50:48,840 --> 00:50:50,683 Wait ! I got to take my... 404 00:50:53,400 --> 00:50:56,335 If you want, I can take him to his room. - No way ! 405 00:50:57,920 --> 00:50:59,899 Watch your step ! 406 00:51:01,240 --> 00:51:03,356 I want to take him back. 407 00:51:05,440 --> 00:51:07,044 I want to take him back. 408 00:51:11,800 --> 00:51:13,540 Get lost ! 409 00:51:14,480 --> 00:51:16,459 Come on, officer ! 410 00:51:20,480 --> 00:51:22,357 Go ahead, come up. 411 00:51:23,520 --> 00:51:25,602 - Get lost. - No ! No ! 412 00:51:27,120 --> 00:51:28,314 Let me go inside ! 413 00:51:28,360 --> 00:51:30,612 Good night, captain ! 414 00:51:31,360 --> 00:51:32,759 Jesus Christ ! 415 00:51:33,440 --> 00:51:35,419 Fuck off ! 416 00:51:37,160 --> 00:51:41,085 Money ! Money ! Money for Africans ! 417 00:51:43,120 --> 00:51:45,441 Let me go inside ! 418 00:51:45,640 --> 00:51:47,039 Get down ! 419 00:51:51,440 --> 00:51:53,351 Get lost ! 420 00:51:54,920 --> 00:51:56,490 Get lost ! 421 00:51:59,440 --> 00:52:02,273 Or I kick you in the face ! 422 00:52:24,040 --> 00:52:26,600 Get the hell out of here, creep ! Don't touch me ! 423 00:52:26,600 --> 00:52:28,136 Just a quickie ! 424 00:52:30,600 --> 00:52:32,272 Don't leave me in this condition. 425 00:52:32,320 --> 00:52:35,159 I just settle inside you and sleep... 426 00:52:35,160 --> 00:52:36,934 Get your hands of me ! 427 00:52:39,040 --> 00:52:42,599 Go away, your totally drunk. - No, just a bit cheery ! 428 00:52:42,600 --> 00:52:47,685 And I'm your husband! - Go have a hand job at the campsite! 429 00:52:47,760 --> 00:52:50,183 Don't touch me ! Don't ask me anything ! 430 00:52:56,080 --> 00:53:00,517 You refuse yourself. You turn me away... 431 00:53:00,720 --> 00:53:04,133 I could be offended, but I'm not. 432 00:53:04,440 --> 00:53:06,453 I'm thinking... 433 00:53:07,240 --> 00:53:11,643 If you don't let me fuck you, it means there's something wrong. 434 00:53:13,800 --> 00:53:16,223 Is that because of the American ? 435 00:53:18,800 --> 00:53:21,462 The assassin is turning you on, right ? 436 00:53:21,880 --> 00:53:24,279 Do you thing I didn't see what's going on ? 437 00:53:24,280 --> 00:53:27,044 Always combing your hairs when he's here ! 438 00:53:44,280 --> 00:53:49,820 I'm not offended... I'm sad. 439 00:53:51,560 --> 00:53:54,017 It won't be my fault if I do something bad. 440 00:53:54,360 --> 00:53:56,851 It won't be my fault. 441 00:54:26,400 --> 00:54:27,799 Did I scare you, fleabag ? 442 00:54:27,960 --> 00:54:32,920 I startled... What can I do for you, Mr Horace ? 443 00:54:33,560 --> 00:54:35,198 Packing your things ! 444 00:54:36,320 --> 00:54:39,426 I don't want you here anymore ! You leave tomorrow. 445 00:54:42,320 --> 00:54:46,381 To the junkyard ! To the nursing home ! 446 00:54:47,240 --> 00:54:49,356 Did you hear me ? 447 00:54:55,320 --> 00:54:57,231 To the nursing home ! 448 00:55:04,760 --> 00:55:07,285 I won't go to the nursing home. 449 00:55:15,560 --> 00:55:17,539 I won't go. 450 00:57:07,880 --> 00:57:09,279 It's me ! 451 00:57:15,600 --> 00:57:17,613 I'm touching you ! 452 00:57:18,520 --> 00:57:21,694 I get laid ! That's the only thing I got ! 453 00:57:23,880 --> 00:57:26,508 If I untie your hands, would you be nice with me ? 454 00:57:27,000 --> 00:57:29,491 You're going to fuck me, aren't you ?! 455 00:57:30,240 --> 00:57:34,540 You're going to do everything I ask ! Everything I ask ! 456 00:57:37,840 --> 00:57:39,205 And make it long ! 457 00:57:42,200 --> 00:57:44,828 You're going to lift me with your scum ! 458 00:57:45,880 --> 00:57:49,225 You'll eat my boobs ! You'll eat my pussy ! 459 00:58:42,520 --> 00:58:43,339 Say... 460 00:58:43,400 --> 00:58:45,789 You're going to fuck me well, right ? Otherwise, I call the cops. 461 00:58:45,840 --> 00:58:47,785 Fuck me or I scream ! 462 00:58:50,920 --> 00:58:53,002 No, don't scream ! 463 00:58:53,080 --> 00:58:55,401 Don't scream ! 464 00:59:17,720 --> 00:59:19,221 Hey, ladies ! 465 00:59:19,880 --> 00:59:22,235 You're not sleeping yet, right ? 466 00:59:24,760 --> 00:59:31,120 Hey, lady, look... We maybe could have some fun, together ? 467 00:59:33,280 --> 00:59:35,430 Don't touch me ! 468 00:59:36,520 --> 00:59:38,875 Get your hands of me ! 469 00:59:51,960 --> 00:59:54,724 But I just need some love ! 470 01:01:01,120 --> 01:01:03,884 - Hello, Sarrasin and co. - Hello, uncle Soc ? 471 01:01:03,960 --> 01:01:06,159 Do I bother you ? - No my sweet, 472 01:01:06,160 --> 01:01:10,279 I was putting in a molar to the caiman. And you, is your day finished ? 473 01:01:10,280 --> 01:01:15,502 Yes uncle, I just have one more striptease at 2 am and then beddy-byes time. 474 01:01:15,520 --> 01:01:17,875 - And why are you calling ? - We got what you were.. 475 01:01:17,920 --> 01:01:22,220 I looking for: Chim. He says his name is now Aniello Della Croce ! 476 01:01:22,240 --> 01:01:25,399 - Put this little prick on the phone. - He won't talk to you, uncle Soc. 477 01:01:25,400 --> 01:01:30,315 He's too busy ! But Maggie's going to explain you everything. 478 01:01:31,920 --> 01:01:33,387 Listen... 479 01:01:34,000 --> 01:01:36,048 Right now, he's drinking a twenty years older than him whisky... 480 01:01:36,080 --> 01:01:38,776 ...he's gropping all the girls and just light a cigar ! 481 01:01:40,880 --> 01:01:44,190 He just put a bank-note between the buttocks of Tittie. 482 01:01:44,360 --> 01:01:47,193 He says it's a good investment ! - What a prick ! 483 01:01:47,720 --> 01:01:50,860 Hello... Snake's speaking. 484 01:01:51,800 --> 01:01:54,155 He also said you all were a bunch of scumbags. 485 01:01:54,720 --> 01:01:58,519 I'm going to go right to the point: the kid says his father Horace got the cash. 486 01:01:58,520 --> 01:02:03,093 And we volunteer... To come to kill your fucking Horace ! 487 01:02:05,800 --> 01:02:07,404 For fuck's sake ! 488 01:02:11,520 --> 01:02:13,875 Don't fucking bother me now ! 489 01:02:20,840 --> 01:02:22,444 I'm here to see my kid brother wake him up. 490 01:02:22,480 --> 01:02:24,835 - Your kid brother isn't here. - For fuck's sake. 491 01:02:24,840 --> 01:02:28,116 Hope he didn't went back to the campsite to see the Prussian girls. 492 01:02:28,200 --> 01:02:31,135 - There or in hell, I don't mind. - I got a problem. 493 01:02:31,160 --> 01:02:36,348 If he comes back, keep him at home, Jessie. There's a danger. 494 01:02:37,640 --> 01:02:39,414 More than you think. 495 01:02:41,760 --> 01:02:43,125 I got a problem. 496 01:03:53,880 --> 01:03:55,996 Is it you, my sweetheart ? 497 01:04:37,680 --> 01:04:38,704 What's going on ? 498 01:04:38,720 --> 01:04:41,450 How's that, what's going on ? Someone broke into our house. 499 01:04:41,480 --> 01:04:43,903 He killed my husband. I screamed but you were sleeping... 500 01:04:43,920 --> 01:04:45,251 ...and now you're asking what's going on ! 501 01:04:45,280 --> 01:04:46,713 Who was he ? Where is he, now ? 502 01:04:46,880 --> 01:04:48,928 Do you think he waited for you ?! 503 01:04:59,000 --> 01:05:04,319 Let's not get involved in white men's business. I don't give a shit about it. 504 01:05:04,320 --> 01:05:08,108 Never get involved in white men's business. 505 01:05:08,360 --> 01:05:09,588 Never ! 506 01:05:44,240 --> 01:05:45,571 I was waiting for you. 507 01:05:48,920 --> 01:05:50,899 How could you ? 508 01:05:51,960 --> 01:05:54,042 It's not more disgusting than the rest. 509 01:05:55,200 --> 01:05:57,179 Not more disgusting than my life. 510 01:05:58,040 --> 01:06:00,600 And hatred make you become tougher. 511 01:06:07,000 --> 01:06:08,570 For fuck's sake ! 512 01:06:48,400 --> 01:06:50,448 I'm going to sell everything and leave. 513 01:06:51,680 --> 01:06:53,864 Do you think I can get through this ? 514 01:06:54,280 --> 01:06:55,781 Maybe. 515 01:06:57,520 --> 01:07:00,387 We must clean the blood. The policeman can come back. 516 01:07:05,840 --> 01:07:09,048 It's your murder because it's your gun. 517 01:07:10,360 --> 01:07:12,408 But I'm still willing to help you. 518 01:07:12,920 --> 01:07:14,251 Fair is fair. 519 01:07:15,240 --> 01:07:16,810 Don't forget... 520 01:07:17,000 --> 01:07:19,969 You have to go to town to see someone for me. 521 01:07:20,040 --> 01:07:22,838 It's going to be your part of our deal. 522 01:07:22,840 --> 01:07:27,891 Then, I'll go. What I've done doesn't look like me. It looks like you. 523 01:07:28,120 --> 01:07:29,314 It's you. 524 01:07:34,960 --> 01:07:37,827 It should be okay, my father was about your size. 525 01:07:43,160 --> 01:07:44,627 Is it your father ? 526 01:07:45,560 --> 01:07:46,788 Yes. 527 01:07:48,280 --> 01:07:50,908 This crime is never going to be mine, even if you accuse me.. 528 01:07:51,280 --> 01:07:54,999 I'll deny it, anyway. They're going to believe me. I was wearing gloves 529 01:07:55,000 --> 01:07:58,140 ...when I used the gun. - You really planed it well. 530 01:07:59,360 --> 01:08:02,875 I knew this would come. I just didn't know when. 531 01:08:09,280 --> 01:08:11,362 It was to my mother. 532 01:08:17,560 --> 01:08:19,608 What's your name ? 533 01:08:19,880 --> 01:08:22,952 Jessica. My name's Jessica. 534 01:08:23,760 --> 01:08:26,524 - It's not French. - So what ? 535 01:08:26,560 --> 01:08:31,953 I'm Dutch, you're American, they're from Beauce. See ? Nobody's French ! 536 01:08:44,600 --> 01:08:50,038 The hotel is by the church. Room 206. Her name's Noemie Blue. 537 01:08:53,080 --> 01:08:57,039 You can count on me. It's going to be done, one way or an other. 538 01:08:58,200 --> 01:09:00,760 What a pity it's not possible to make plans with you, Mr Cobb. 539 01:09:00,840 --> 01:09:05,038 - You think I won't make it ? - I'm sure of it! 540 01:09:06,760 --> 01:09:10,173 Oh, I forgo have to kill Socrate. 541 01:09:11,400 --> 01:09:14,608 Goodbye, Jim. Have a nice death, Mr Cobb. 542 01:09:48,880 --> 01:09:50,381 Hey, stop ! 543 01:09:55,560 --> 01:09:56,822 Shit ! 544 01:10:24,680 --> 01:10:27,649 Oh no ! Not my reptile ! Please sir ! 545 01:10:28,880 --> 01:10:32,719 As we already had the honor to tell you by phone, we wish to see your brother... 546 01:10:32,720 --> 01:10:37,498 ...as soon as possible. Where is he ? - My brother is a vanished man, sir. 547 01:10:38,080 --> 01:10:39,445 I'm going to pierce you, buddy ! 548 01:10:39,520 --> 01:10:45,319 I better tell you now. Last night, a lot of trouble happened around. 549 01:10:45,320 --> 01:10:48,528 When I heard you, I thought maybe the man in black was back. 550 01:10:48,560 --> 01:10:50,949 - Where is he ? - Did you see him ? 551 01:12:09,560 --> 01:12:11,539 Jimmy Cobb send me. 552 01:12:18,320 --> 01:12:21,630 Cops are here since this morning and I've been worrying for him for the 553 01:12:21,640 --> 01:12:26,486 ...past 24 hours. Where is he, now ?! - At my place. Alive. 554 01:12:29,040 --> 01:12:31,770 Who are you ? What is he doing at your place ? 555 01:12:31,920 --> 01:12:35,913 Who cares ? I only came to tell you what Mr Cobb wants you to do. 556 01:12:35,960 --> 01:12:38,520 You go to the airport... - Is he going to meet me there ? 557 01:12:38,520 --> 01:12:41,216 And you take two tickets for Madrid. Right now. 558 01:12:42,800 --> 01:12:46,110 - Did he fuck you ? - If Mr Cobb is not... 559 01:12:46,160 --> 01:12:48,856 ...at tonight departure, take the plane anyway. 560 01:12:48,880 --> 01:12:52,293 I won't go anywhere without him. I never went anywhere without him. 561 01:12:52,400 --> 01:12:58,077 If he has to die, I'll die with him. Do you understand ? 562 01:12:58,960 --> 01:13:02,953 You didn't answer: did he fuck you? Yes or no? 563 01:13:06,000 --> 01:13:09,788 Hurry up, don't take anything with you. You have to go now. 564 01:13:09,920 --> 01:13:12,787 I'll go first. - What about the cop outside ? 565 01:13:12,840 --> 01:13:14,819 I'll deal with him. 566 01:13:16,080 --> 01:13:18,162 No, he didn't fuck me. 567 01:14:08,080 --> 01:14:10,298 No need to run, I'm here. 568 01:14:10,720 --> 01:14:13,109 Do you often follow women in the street ? 569 01:14:15,280 --> 01:14:18,181 Things worked out for me, you're exactly my type of man. 570 01:14:31,880 --> 01:14:37,599 -You better go have a look, Aniello. - No way. Horace must be up already. 571 01:14:37,600 --> 01:14:39,750 I don't want him to get me ! 572 01:14:39,920 --> 01:14:43,606 Then you go, Lily. That's also your place, right ? 573 01:14:43,680 --> 01:14:47,159 I don't want either, it's a man matter. 574 01:14:47,160 --> 01:14:52,041 I better like if she's not taking risks. She's my bread-and-butter, I love her. 575 01:14:52,720 --> 01:14:55,792 Then it's simple, we'll send someone untouchable. 576 01:14:56,000 --> 01:14:59,276 Sure, you're going to be the advance girl, buddy ! 577 01:14:59,800 --> 01:15:01,848 I don't know if... 578 01:15:02,520 --> 01:15:05,421 ...I'm capable enough for that. - It's going to be okay. Go ! 579 01:15:19,120 --> 01:15:21,168 Anybody home ? 580 01:15:28,840 --> 01:15:30,512 Nobody home ? 581 01:15:38,320 --> 01:15:41,016 Nobody home ? 582 01:15:49,920 --> 01:15:51,831 For fuck's sake ! 583 01:16:10,000 --> 01:16:11,399 But it's... 584 01:16:12,080 --> 01:16:15,152 It's my brother's shotgun. - Yes. 585 01:16:16,360 --> 01:16:19,261 - Where's my bro ? - Sleeping. 586 01:16:20,680 --> 01:16:22,898 - And Ségoléne ? - Sleeping. 587 01:16:23,880 --> 01:16:28,965 - The towel-head and the nigger? - Also sleeping. 588 01:16:32,200 --> 01:16:34,896 I'm not alone. They are heavily armed. 589 01:16:35,080 --> 01:16:37,776 What are you doing Socrate ? 590 01:16:47,760 --> 01:16:50,320 You're going to do just as I say. 591 01:16:50,560 --> 01:16:52,744 Or I shoot you in the knee. 592 01:16:54,400 --> 01:16:59,349 - Even in the knee, a bullet is noisy. - We'll do it in the cellar. 593 01:17:01,160 --> 01:17:02,759 Hey Socrate... 594 01:17:02,760 --> 01:17:05,559 You got ten seconds to come out. - If he doesn't want to answer, 595 01:17:05,560 --> 01:17:07,778 We're going to check out if he's a family man. 596 01:17:08,120 --> 01:17:11,635 If you're not here in ten seconds, I blow the kid up ! 597 01:17:12,160 --> 01:17:16,085 I don't give a shit ! You can exterminate him ! 598 01:17:16,880 --> 01:17:20,293 Say, your family doesn't seem to have a very high opinion of you ! 599 01:17:20,600 --> 01:17:23,433 Fuck you all, assholes ! 600 01:17:24,440 --> 01:17:26,419 What are we doing ? 601 01:17:26,720 --> 01:17:29,239 Don't shoot ! - Stop ! Stop that ! 602 01:17:29,240 --> 01:17:32,073 I don't want you guys to kill and assassinate each others ! 603 01:17:32,120 --> 01:17:35,192 I don't want ! - It's a family tragedy. 604 01:17:36,840 --> 01:17:40,389 My sweet, my little duck... - Why didn't you come back ? 605 01:17:40,400 --> 01:17:42,413 We lost a remarkable man... 606 01:17:42,440 --> 01:17:44,959 My brother Horace. - Is it Cobb who iced him ? 607 01:17:44,960 --> 01:17:48,578 Try to understand: my sister-in-law is a widow, I lost my brother... 608 01:17:48,960 --> 01:17:51,554 ...and Lily no longer has a family support. 609 01:17:54,800 --> 01:17:58,622 Where's the body ? - There... Down in the cellar. 610 01:18:03,680 --> 01:18:05,830 He got him, for sure ! 611 01:18:09,840 --> 01:18:12,331 Hey, it's a true wine cellar ! 612 01:18:12,720 --> 01:18:14,836 It's just like a wine store, guys ! 613 01:18:26,160 --> 01:18:27,832 Don't hurt me ! 614 01:18:50,960 --> 01:18:53,485 What's wrong with you ? 615 01:18:54,360 --> 01:18:58,251 I was just thinking about all those chicken crates waiting for me on the sun. 616 01:19:21,200 --> 01:19:24,647 You're going to laugh even more. - Is it ? 617 01:19:25,360 --> 01:19:29,080 Speaking about chicken (slang for cop), I happen to be one. 618 01:19:31,320 --> 01:19:34,221 A cop who were waiting for you on the sun. 619 01:19:41,800 --> 01:19:44,052 What are you doing ? - I'm going to kill you. 620 01:19:44,080 --> 01:19:46,319 - Why ? - Because you better be dead... 621 01:19:46,320 --> 01:19:49,665 ...when I'll shoot your knee. It wont hurt you that way ! 622 01:19:49,960 --> 01:19:53,159 I want your colleagues to find you here. Naked and dead... 623 01:19:53,160 --> 01:19:56,880 ...with a bullet in your knee. Jimmy Cobb's brand. 624 01:20:14,280 --> 01:20:17,898 It's going to be a very hot day ! - Where's my guy ? 625 01:20:18,160 --> 01:20:22,719 I didn't see him yet this morning but to tell you the truth, he drank... 626 01:20:22,720 --> 01:20:25,348 ...quite a lot last night. - Where are his quarters ? 627 01:20:25,360 --> 01:20:29,456 In the kid's room, up there. He's probably still sleeping. 628 01:20:30,120 --> 01:20:32,202 What a sun! 629 01:20:32,480 --> 01:20:35,620 Is everything set up, Lily? Is your pimp going to make it? 630 01:20:35,640 --> 01:20:37,585 Who does he think I am ? 631 01:20:45,120 --> 01:20:48,977 He's not there, his shotgun neither and the radio is on. There's something fishy. 632 01:20:52,040 --> 01:20:54,804 Miss, Mr... 633 01:20:55,240 --> 01:20:59,643 I'm Lily and that's Marcel, my fiance. 634 01:21:00,000 --> 01:21:02,628 I've seen your face somewhere ! 635 01:21:02,680 --> 01:21:06,093 Is it ? Yet, I'm not Very well known. 636 01:21:09,720 --> 01:21:11,631 For fuck's sake ! 637 01:21:15,440 --> 01:21:17,897 So what about a glass of white wine ? 638 01:21:19,480 --> 01:21:22,176 Tell me first: my guy is with the limpy girl, is that it ? 639 01:21:22,280 --> 01:21:26,853 Excuse me, colonel, but the limpy girl, as you call her, is part of the family. 640 01:21:27,480 --> 01:21:30,347 Including her disability and chastity. 641 01:21:31,920 --> 01:21:36,425 Nothing in common with those foreign girls who are camping on our land... 642 01:21:37,320 --> 01:21:40,426 Giving STD to your policemen. - Who are you talking about ? 643 01:21:40,440 --> 01:21:45,719 The two Prussian girls who are trading about 300 meters away from here. 644 01:21:45,720 --> 01:21:49,338 You'll find them easily. - Oh, the tents ! 645 01:22:04,480 --> 01:22:08,234 You better take him to the hospital before he loses all his blood. 646 01:22:08,280 --> 01:22:11,010 There's been enough unexplained death around. 647 01:22:17,120 --> 01:22:20,123 It's nothing, it's nothing ! But you're fucking heavy ! 648 01:22:21,040 --> 01:22:22,951 Come on, hurry up ! 649 01:22:23,160 --> 01:22:25,310 Move ! Come on ! 650 01:22:28,160 --> 01:22:29,320 No, no, no... 651 01:22:31,000 --> 01:22:32,501 In the trunk ! - But he's not going to be well ! 652 01:22:32,560 --> 01:22:34,539 He's too gaudy ! Come on ! 653 01:22:36,160 --> 01:22:37,696 Hurry up ! 654 01:22:40,120 --> 01:22:41,792 Loaded ! 655 01:22:42,240 --> 01:22:44,970 - Are you alright, darling ? - To the hospital ! 656 01:22:45,160 --> 01:22:47,378 I'll step on the gas, my love. 657 01:23:42,400 --> 01:23:46,427 You again !? Good ideal dig ! 658 01:23:47,200 --> 01:23:48,940 What are you waiting for ? Dig ! 659 01:23:48,960 --> 01:23:50,769 Dig, moron ! 660 01:23:51,360 --> 01:23:54,500 You want the money, so dig ! - Are we going to share it ? 661 01:23:54,560 --> 01:23:56,061 Dig ! 662 01:23:56,480 --> 01:23:58,869 Or I blow your brains out ! 663 01:24:14,840 --> 01:24:19,519 Sir, I have bad news: Marceau have been gun down by Cobb last night. 664 01:24:19,520 --> 01:24:22,250 And the Yank ran away. - Understood, Le Barrec... 665 01:24:22,360 --> 01:24:25,639 ...but it's even worth here. Cobb came to town and shot down detective 666 01:24:25,640 --> 01:24:30,039 Rojinski in a hotel room. We're even afraid he sodomized him. 667 01:24:30,040 --> 01:24:33,043 Before or after... - What a monster ! 668 01:24:35,480 --> 01:24:39,576 I Horace, my poor brother was right: it's the Beauce... 669 01:24:40,640 --> 01:24:46,169 This fucking country is crushing you. You're fucked up, Cobb ! 670 01:24:50,520 --> 01:24:52,363 You're washed up. 671 01:24:55,000 --> 01:24:56,843 Dig ! 672 01:25:11,160 --> 01:25:13,310 Is that your money !? 673 01:25:17,000 --> 01:25:19,696 Fuck !... Fuck !... 674 01:25:53,560 --> 01:25:55,403 If he grabs is gun back, I'll shoot him dead ! 675 01:25:55,520 --> 01:25:57,090 Shoot ! 676 01:26:06,880 --> 01:26:09,883 What do I do? I can't finish him off like a rabbit. 677 01:26:26,920 --> 01:26:28,933 Hi, Capone ! Seat here. 678 01:26:29,040 --> 01:26:33,272 In the captain's chair. It's a nice seat to die on ! 679 01:26:34,320 --> 01:26:36,982 Now, I'm the one who deals ! 680 01:26:38,120 --> 01:26:39,485 Hey, Capone ! 681 01:26:39,600 --> 01:26:42,160 Pull yourself together ! Don't give up ! 682 01:26:42,600 --> 01:26:48,300 Cops are coming and if they kill you now, We won't even be on 8 am TV news ! 683 01:26:48,320 --> 01:26:50,399 And that would really sucks ! 684 01:26:50,400 --> 01:26:53,608 Wait for TV, Jimmy ! Don't be a jerk! 685 01:26:57,480 --> 01:27:02,326 I want to be famous. And only you can help me for that. 686 01:27:18,320 --> 01:27:22,552 Don't shoot ! I beg you, don't shoot ! He's going to kill me ! 687 01:27:23,560 --> 01:27:25,437 He took a kid as a hostage ! 688 01:27:29,560 --> 01:27:32,085 They're going to think on that for a while. 689 01:27:33,280 --> 01:27:37,137 Don't try anything against me, Jimmy Cobb ! You doesn't have a chance. 690 01:27:37,440 --> 01:27:39,317 I'm the one who rules ! 691 01:27:41,120 --> 01:27:43,202 What's your name, kid ? 692 01:27:44,640 --> 01:27:46,756 Aniello Della Croce ! 693 01:27:47,560 --> 01:27:50,188 And I already got your loot ! 694 01:28:16,600 --> 01:28:18,648 Hey, Capone, come have a look ! 695 01:28:20,200 --> 01:28:23,279 It's no time for having an inner life! Hear me ? 696 01:28:23,280 --> 01:28:26,386 Cops are here ! They are coming from everywhere. 697 01:28:28,320 --> 01:28:32,723 It's not working at all. You have to look like a hero. 698 01:28:33,480 --> 01:28:38,497 Right now, you just look like an ordinary guy. It's no good for TV. 699 01:28:45,320 --> 01:28:48,255 - Better ? - Yeah, but not enough. 700 01:28:48,280 --> 01:28:51,864 You can't choke without a ciggy in your mouth ! 701 01:29:01,240 --> 01:29:02,912 Disdainful ! 702 01:29:03,200 --> 01:29:06,272 Go ahead, you must look disdainful ! 703 01:29:06,280 --> 01:29:09,639 They're all faggots ! Look them up and down. 704 01:29:09,640 --> 01:29:12,302 Heroes look at people up and down. 705 01:29:13,880 --> 01:29:16,508 Got matches left ? - You're not going to set... 706 01:29:16,520 --> 01:29:20,138 ...the place on fire ? Yet it could looks nice on TV. 707 01:29:20,440 --> 01:29:23,204 Put some under the ribbon. 708 01:29:32,320 --> 01:29:33,958 Yes ! 709 01:29:34,360 --> 01:29:37,239 Far out ! Far out ! 710 01:29:37,240 --> 01:29:43,258 Jimmy Cobb's legendary matches ! Everybody's going to remember that ! 711 01:30:04,800 --> 01:30:07,530 That's it: the TV's here. It was just about time ! 712 01:30:09,800 --> 01:30:11,848 I hope it's not going to rain. 713 01:30:11,880 --> 01:30:14,337 What fucking difference does it make if it's raining ? 714 01:30:15,040 --> 01:30:17,088 I got a plan. 715 01:30:17,560 --> 01:30:20,085 I want to become a legend too. 716 01:30:21,920 --> 01:30:24,923 I want to be the one who killed Jimmy Cobb. 717 01:30:27,040 --> 01:30:30,214 Morons ! Bastards ! They're going to kill us both ! 718 01:30:30,960 --> 01:30:34,032 Watch out ! That's the assault ! Just like in the movies ! 719 01:30:51,320 --> 01:30:52,685 Don't do anything stupid ! 720 01:30:55,640 --> 01:30:59,428 I'm going to die and meet my father. 721 01:31:04,360 --> 01:31:06,100 What are you doing ? 722 01:31:06,760 --> 01:31:12,642 I save your life, kid, and I keep my legend just for me. 723 01:31:15,920 --> 01:31:19,128 Have a nice death, Mr Jimmy Cobb. 724 01:31:23,600 --> 01:31:25,477 Shit! Go! 725 01:31:37,280 --> 01:31:40,215 My car! My car! 726 01:31:41,480 --> 01:31:42,606 Stop ! 727 01:31:48,720 --> 01:31:51,723 I'm the one who killed Jimmy Cobb. 728 01:32:00,920 --> 01:32:03,821 I'm the one who killed Jimmy Cobb ! 729 01:32:04,400 --> 01:32:05,662 How old are you ? What's your name ? 730 01:32:05,720 --> 01:32:07,802 Aniello ! Aniello Della Croce ! 731 01:32:07,840 --> 01:32:10,799 - What happened ? - Can you do it again for us, kid? 732 01:32:10,800 --> 01:32:13,667 Don't call me kid ! Aniello Della Croce ! 733 01:32:24,320 --> 01:32:26,709 I'm the one who killed Jimmy Cobb ! 734 01:32:26,920 --> 01:32:28,968 Wait. Do it once again. 735 01:32:34,000 --> 01:32:36,935 I'm the one who killed Jimmy Cobb ! 736 01:32:37,440 --> 01:32:39,249 Let's go back, now... 737 01:32:39,400 --> 01:32:42,335 I'm the one who killed Jimmy Cobb ! 738 01:32:43,960 --> 01:32:47,399 My money ! My money ! 739 01:32:47,400 --> 01:32:50,472 Money to Africans ! I always said so ! 740 01:33:04,120 --> 01:33:07,465 Don't worry, morn... I'm here. 741 01:33:08,080 --> 01:33:12,210 Now I'm rich. We'll leave to America. You're going to be beautiful. 742 01:33:12,440 --> 01:33:14,146 You'll always have lipstick on. 743 01:33:15,920 --> 01:33:18,650 I'll kiss you in the neck. We'll spend all day in bed. 744 01:33:18,680 --> 01:33:23,663 I'll choose your husbands, but not yet. We'll be rich and feared. 745 01:33:23,680 --> 01:33:27,079 We are going to do evil. We'll be real bastards ! 746 01:33:27,080 --> 01:33:29,981 Yes, real bastards !59018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.