All language subtitles for Brilliantovaya.Ruka.1968.RUS.BDRip.720p.h264.DTS.-HQ-ViDEO
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,071 --> 00:00:07,944
MOSZFILM
2
00:00:08,160 --> 00:00:12,194
A "Lucs" m�v�szeti egyes�let
3
00:00:12,440 --> 00:00:18,455
A GY�M�NT KAR
4
00:00:18,703 --> 00:00:20,815
K�t r�szb�l �ll� filmreg�ny
5
00:00:21,000 --> 00:00:23,955
A csemp�szek �let�r�l
el�sz�val �s z�rsz�val.
6
00:00:24,132 --> 00:00:25,140
Forgat�k�nyv�r�
7
00:00:25,314 --> 00:00:28,304
M. SZLOBODSZKOJ
Ja. KISZTJUKOVSZKIJ, L. GAJDAJ
8
00:00:28,481 --> 00:00:31,542
Rendezte:
Leonyid GAJDAJ
9
00:00:31,890 --> 00:00:34,393
F�nyk�pezte leveg�ben,
a f�ld�n, a v�zen, �s v�z alatt
10
00:00:34,570 --> 00:00:37,453
az operat�r-rendez�
Igor CSERNIH
11
00:00:37,666 --> 00:00:41,249
L�tv�nytervez�
F. JASZJUKEVICS
12
00:00:41,495 --> 00:00:43,748
Zene A. ZACEPIN
13
00:00:43,999 --> 00:00:46,740
Hang - E.INDLINA
Karmester - E. HACSATURJAN
14
00:00:46,922 --> 00:00:48,725
Dalsz�veg - L.DERBENEVA
15
00:01:14,932 --> 00:01:18,052
A "Moszfilm" St�di� k�sz�netet mond,
azon szervezeteknek �s mag�nszem�lyeknek
16
00:01:18,238 --> 00:01:20,254
akik seg�tettek meg�llap�tani, hogy melyik a
17
00:01:20,430 --> 00:01:22,304
val�di gy�m�nt �s arany.
18
00:01:22,483 --> 00:01:25,437
Ez a filmet egy f�lig
rejtett kamer�val k�sz�tett�k.
19
00:03:51,160 --> 00:03:54,280
A GY�M�NT KAR
20
00:03:54,502 --> 00:03:55,640
F�szerepben
21
00:03:55,823 --> 00:03:56,926
Nina GREBESKOVA
22
00:03:57,285 --> 00:03:59,717
Nonna MORDJUKOVA
Szvetlana SZVETLICSNAJA
23
00:03:59,894 --> 00:04:03,120
Anatolij PAPANOV
Andrej MIRONOV
24
00:04:03,304 --> 00:04:06,744
Sztaniszlav CSEKAN
Vlagyimir GULJAEV
25
00:04:06,922 --> 00:04:08,026
tov�bb�
26
00:04:08,210 --> 00:04:10,013
E. MELNIKOVA
A. FAJT, N. ROMANOV
27
00:04:10,194 --> 00:04:11,510
G. SPIGEL, L. KANEVSZKI
28
00:04:11,864 --> 00:04:13,003
�s m�g...
29
00:04:13,185 --> 00:04:16,282
V. OSZTROVSZKAJA, SZ.HOLINA
T. NYIKULINA, R. FILIPPOV
30
00:04:16,457 --> 00:04:19,577
N. TROFIMOV, A. JACSNICKI
L. POLJAKOV, G. KACSIN
31
00:04:19,762 --> 00:04:21,495
valamint,
32
00:04:21,676 --> 00:04:24,108
A. HVILIA, G. SZVETLANA
A. KOZUBSZKOVO, V. KUPRJIANOV
33
00:04:24,459 --> 00:04:26,606
I. VASZILENKO
I. ZSEVAGO, V. URALSZKOVO
34
00:04:26,791 --> 00:04:28,179
nem utols� sorban
35
00:04:28,530 --> 00:04:30,856
Sz�senka LISJUTINA
Mitya NIKOLAJEV
36
00:04:31,036 --> 00:04:32,839
�s az utols�...
37
00:04:33,019 --> 00:04:34,406
aki r�szt vesz m�g benne
38
00:04:34,585 --> 00:04:38,927
JURIJ NYIKULIN
39
00:04:39,108 --> 00:04:40,140
Els� r�sz
40
00:04:40,325 --> 00:04:43,552
A GY�M�NT SZINTE L�THATATLAN
41
00:05:36,659 --> 00:05:40,549
�l� ad�ssal jelentkez�nk
egy tengeri kik�t�b�l.
42
00:05:40,730 --> 00:05:45,143
Ez a h�feh�r haj�, a k�vetkez�
luxushaj� amelyik elhagyja a szigetet,
43
00:05:45,322 --> 00:05:49,036
amely rengeteg szovjet turist�t sz�ll�t
44
00:05:49,219 --> 00:05:51,129
egy nagyon leny�g�z� utaz�sra.
45
00:05:51,307 --> 00:05:54,261
- Eln�z�st, k�rek! �dv�zl�m �n�ket!
- �dv�z�lj�k.
46
00:05:54,438 --> 00:05:56,420
Megmondan�, hogy h�vj�k?
47
00:05:56,596 --> 00:05:57,984
Szemjon Szemjonovics Gorbunkov.
48
00:05:58,336 --> 00:06:01,670
- �s mi a foglalkoz�sa?
- F�k�nyvel�.
49
00:06:01,851 --> 00:06:06,643
Van valami amit �zenni
szeretne, a kedves hallgat�knak
50
00:06:06,826 --> 00:06:10,231
miel�tt ez a leny�g�z� utaz�s elkezd�dne?
51
00:06:11,418 --> 00:06:14,408
Ami azt illeti,
nem akarok menni.
52
00:06:14,585 --> 00:06:16,175
V�s�rolni akartam a
feles�gemnek egy bund�t.
53
00:06:16,395 --> 00:06:20,499
A bundakab�t v�rhat.
Fontos, hogy a vil�got l�ssa.
54
00:06:20,674 --> 00:06:24,672
�jjel-nappal dolgozik...
A bundakab�t v�rhat.
55
00:06:24,850 --> 00:06:26,474
Teh�t m�r soha...
56
00:06:26,659 --> 00:06:29,921
Nem. Mi soha nem utaztunk
messzebbre mint Dubrovka.
57
00:06:30,312 --> 00:06:33,088
Ez az els� k�lf�ldi utaz�suk?
58
00:06:33,305 --> 00:06:36,401
- Nem, �n nem megyek.
- Elb�cs�zunk a pap�t�l.
59
00:06:37,550 --> 00:06:42,343
Fish street. Ez egy fontos
utca. A Csikanuk gy�gyszert�r.
60
00:06:42,525 --> 00:06:43,841
Ljolik, mindenre eml�kszem.
61
00:06:44,196 --> 00:06:46,901
Mindent nagyon n�zz meg.
Elesel �s k�romkodsz...
62
00:06:47,257 --> 00:06:49,369
- "�tkozott alma!"
- Nem... "�tkozott dinnye!"
63
00:06:49,554 --> 00:06:51,463
Ne feledd el!
64
00:06:52,094 --> 00:06:54,146
A k�r...
Mindenkinek igaza van az �letben.
65
00:06:54,320 --> 00:06:58,912
Ahogy a f�n�k mondja, "A legfontosabb
dolog az �zletben a realizmus. �
66
00:07:03,194 --> 00:07:07,357
J�l lakott "turista"!
67
00:07:23,201 --> 00:07:25,906
Nem, ne...
Menj el!
68
00:07:28,420 --> 00:07:30,745
- J� napot!
- J� napot!
69
00:07:31,099 --> 00:07:34,468
-Ez a 16-os kabin?
-Igen, ez a 16-os.
70
00:07:34,648 --> 00:07:35,656
Itt van �nnek a h�l�helye?
71
00:07:35,831 --> 00:07:37,848
Igen. Genagyij Petrovics vagyok.
72
00:07:38,023 --> 00:07:40,834
�rvendek, Gorbonkov. Szemjon Szemjonovics.
73
00:07:41,016 --> 00:07:44,314
- Rem�lem, bar�tok lesz�nk.
- Term�szetesen.
74
00:07:44,947 --> 00:07:48,209
- Megvette el�re a szuven�rokat?
- Nem.
75
00:07:48,392 --> 00:07:50,444
- Van itt valamim...
- Vodka?
76
00:08:14,314 --> 00:08:16,461
MIHAIL SZVETLOV
77
00:08:22,317 --> 00:08:26,351
...A leny�g�z� haj��t hetedik napj�n...
78
00:08:26,527 --> 00:08:29,896
�n szeretem a nyulas dalt.
79
00:08:30,077 --> 00:08:33,102
Szenya, nem aktu�lis a nyulas!
80
00:08:34,112 --> 00:08:35,915
"Balszerencse Sziget"!
81
00:08:49,770 --> 00:08:52,795
Mindent bebor�t a n�v�nyzet,
teljesen, hat�rozottan
82
00:08:52,971 --> 00:08:55,747
Hiba az utunkban,
ez a Balszerencse Sziget.
83
00:08:56,583 --> 00:08:59,920
Hiba az utunkban,
Ez a Balszerencse sziget.
84
00:09:01,913 --> 00:09:04,487
Ott bennsz�l�ttek �lnek,
Szeg�ny, nyomorult fick�k,
85
00:09:04,662 --> 00:09:08,280
Arcuk pusztul�s nyomait viselik,
a kedvess�g �lruh�ja alatt.
86
00:09:09,115 --> 00:09:12,243
Arcuk pusztul�s nyomait viselik,
ott �lnek �k a Balszerencse szigeten.
87
00:09:13,778 --> 00:09:16,696
Amit csin�lnak,
soha nem lesz j�.
88
00:09:16,876 --> 00:09:19,758
A semmibe sz�lte �ket az anyjuk,
89
00:09:20,593 --> 00:09:23,722
A semmibe sz�lte �ket az anyjuk,
ott �lnek �k a Balszerencse szigeten.
90
00:09:25,783 --> 00:09:28,773
A krokodilok nem zs�km�nyol,
a k�kuszdi� nem n�vekszik.
91
00:09:28,949 --> 00:09:31,452
S�rnak �s im�dkoznak Istenhez,
nap mint nap, sorban.
92
00:09:32,079 --> 00:09:36,250
Istenem seg�ts! A krokodil nem zs�km�nyol,
nem n� a k�kuszdi� itt.
93
00:09:37,787 --> 00:09:40,741
�k nem naplop�k,
�k csak egy labd�t szeretn�nek.
94
00:09:40,918 --> 00:09:43,873
T�r�lni�k kellene a p�nteket.
Egyszer �s mindenkorra.
95
00:09:45,021 --> 00:09:48,149
T�r�lni�k kellene a p�nteket.
Egyszer �s mindenkorra.
96
00:09:50,000 --> 00:09:52,812
De, sajnos nincs napt�r a szigeten!
97
00:09:52,992 --> 00:09:55,697
Minden �l� szigetlak�
Csak a nulla fel� halad.
98
00:09:56,219 --> 00:09:58,409
Minden �l� szigetlak�
Csak a nulla fel� halad.
99
00:09:58,872 --> 00:10:01,684
De, sajnos nincs napt�r a szigeten!
100
00:10:01,865 --> 00:10:04,783
Ez�rt, a szeg�ny bennsz�l�ttek
Kora reggelt�l estig,
101
00:10:04,961 --> 00:10:07,915
Sz�molj�k a k�rukat,
Panaszkodnak az �llapotuk miatt.
102
00:10:08,093 --> 00:10:10,833
A szeg�ny �rd�g�k morognak,
�tkozz�k sorsukat.
103
00:10:11,016 --> 00:10:14,005
Melyik ez az �v, az ismeretlen,
Ismeretlen a d�tum is.
104
00:10:38,887 --> 00:10:41,283
...V�g�l, itt az utols� kik�t�
105
00:10:41,461 --> 00:10:43,679
...miel�tt visszat�rn�nek
saj�t sz�l�f�ldj�kre...
106
00:11:36,194 --> 00:11:41,960
H�lgyeim �s uraim, mi most
az �gynevezett �v�rosban vagyunk.
107
00:11:42,144 --> 00:11:47,257
A nagy III.Shumunshin-Shah
cs�sz�r uralkod�sa alatt,
108
00:11:47,885 --> 00:11:52,192
azokon a magaslatokon,
emelt a birodalmi �p�t�sz
109
00:11:52,373 --> 00:11:55,220
egy csod�latos �p�letegy�ttest,
110
00:11:55,400 --> 00:11:57,203
amelyben van palota, mecset
111
00:11:57,384 --> 00:12:01,726
egy 1200-�gyas h�rem,
�s m�g sok m�s... hasonl� finoms�gok.
112
00:12:17,948 --> 00:12:19,157
Meg�r�lt?
113
00:12:19,340 --> 00:12:20,585
Valami nem stimmel.
114
00:12:24,906 --> 00:12:27,445
H�, nem, nem, ez lehetetlen!
115
00:12:27,621 --> 00:12:29,910
- Mit akar a n�?
- Elmondom k�s�bb.
116
00:12:30,091 --> 00:12:32,665
Lady, Senorra, Frau, Miss,
az a k�rd�s, nem l�tja, hogy
117
00:12:32,840 --> 00:12:37,597
Rusz� turista, capito, moralita!
Verstehen? Ez az!
(Orosz turista, �rti, mor�l! Vil�gos?)
118
00:12:37,781 --> 00:12:38,920
De mit akart a n�?
119
00:12:46,096 --> 00:12:50,924
Nagyon h�l�sak vagyunk �nnek.
Ez egy nagyon �rdekes kir�ndul�s volt.
K�sz�nj�k!
120
00:12:59,771 --> 00:13:03,247
Elvt�rsak, figyelem!
Most egy kis szabadid� k�vetkezik.
121
00:13:03,424 --> 00:13:06,379
Lehet s�t�lgatni a v�rosban.
122
00:13:06,556 --> 00:13:12,120
De �t �r�ra, mindenkinek vissza kell �rnie.
123
00:13:12,298 --> 00:13:13,685
�rthet�?
124
00:13:16,612 --> 00:13:20,681
Gesa! Mi�rt rohant�l el el�lem?
125
00:13:20,857 --> 00:13:22,624
Nem hagytalak el. Megv�rtalak.
126
00:13:23,780 --> 00:13:24,788
Menj�nk, arra.
127
00:13:46,605 --> 00:13:47,613
Hol van �?
128
00:13:48,762 --> 00:13:50,292
Ne agg�dj
J�nni fog.
129
00:13:53,112 --> 00:13:55,365
- A jelsz� "�tkozott dinnye"?
- "�tkozott dinnye."
130
00:14:00,175 --> 00:14:02,227
Biztos vagy abban, hogy a
"Mihail Szvetlov"-on van?
131
00:14:02,785 --> 00:14:04,173
Biztos voltam benne, biztos voltam.
132
00:14:04,872 --> 00:14:06,402
A haj� elmegy egy �ra m�lva!
133
00:14:11,066 --> 00:14:12,074
Fogd be!
134
00:14:19,555 --> 00:14:21,085
Elveszettem a t�relmemet.
135
00:14:46,244 --> 00:14:47,252
Tudtad...
136
00:14:49,827 --> 00:14:50,835
Gesa!
137
00:16:00,669 --> 00:16:01,737
Kisasszony...
138
00:16:16,988 --> 00:16:18,233
�tkozott dinnye!
139
00:16:18,415 --> 00:16:20,776
"�tkozott dinnye!"
140
00:16:28,575 --> 00:16:30,627
- Rusz�? (Orosz?)
- Igen.
141
00:16:30,871 --> 00:16:33,504
- "Mihail Szvetlov"?
- Igen, igen.
142
00:16:35,777 --> 00:16:39,776
�tkozott dinnye.
�tkozott dinnye...
143
00:16:48,478 --> 00:16:49,486
Mi a baj vele?
144
00:16:51,087 --> 00:16:53,863
Egy nagyon rossz r�ndul�s.
Elvesztette az eszm�let�t.
145
00:16:54,949 --> 00:16:55,958
Gyer�nk, dolgozunk.
146
00:18:20,126 --> 00:18:23,425
�tkozott dinnye!
147
00:18:25,173 --> 00:18:26,561
"Mihail Szvetlov"...
148
00:19:01,986 --> 00:19:03,017
�tkozott dinnye!
149
00:19:06,787 --> 00:19:08,032
�tkozott dinnye!
150
00:19:21,331 --> 00:19:24,427
- Rusz�? (Orosz?) - R�sz.
- "Mihail Szvetlov"?
151
00:19:27,733 --> 00:19:29,121
Mi�rt nem haszn�lod az eszed?
152
00:19:29,299 --> 00:19:31,588
De a m�sik is a jelszavat mondta.
"�tkozott dinnye".
153
00:19:36,537 --> 00:19:38,518
Ezut�n leford�thatatlanok
sz�j�t�kok k�vetkeznek.
154
00:19:38,693 --> 00:19:41,054
Helyi idiomatikus
kifejez�seket haszn�lnak.
155
00:19:46,383 --> 00:19:49,016
Elvt�rsak, itt az id�!
A haj� elmegy egy f�l �ra m�lva!
156
00:20:11,227 --> 00:20:13,932
Ezek az idi�t�k azt
�ll�tott�k, hogy eszm�letlen volt.
157
00:20:14,115 --> 00:20:16,025
Szeg�ny bolondnak
fogalma sincs mi t�rt�nik.
158
00:20:16,203 --> 00:20:17,211
Ez t�k�letes!
159
00:20:32,173 --> 00:20:34,427
Mi ez?
160
00:20:34,609 --> 00:20:38,608
Semmi, csak csemp�sz�ru.
Valaki megpr�b�l csemp�szni.
161
00:20:40,072 --> 00:20:44,200
Ne agg�dj.
Nyugodj meg... Igy�l egy kicsit.
162
00:20:45,048 --> 00:20:46,151
M�g bontatlan.
163
00:20:46,335 --> 00:20:50,262
Nem olvast�l err�l a "H�z �s
Otthon"-ban? Orvosok is aj�nlj�k.
164
00:20:50,440 --> 00:20:53,987
Ez megnyugtatja az idegrendszeredet,
�s megnyugtatja az art�ri�kat. Igy�l.
165
00:20:56,565 --> 00:20:57,573
Igy�l, igy�l....
166
00:21:03,176 --> 00:21:06,094
Kapit�ny elvt�rs,
mit csin�ljak most?
167
00:21:06,272 --> 00:21:08,870
Semmit. Csak sz�rakozz, �s laz�ts.
168
00:21:09,056 --> 00:21:12,176
De senkinek egy sz�t se,
a csemp�sz�rur�l.
169
00:21:12,361 --> 00:21:14,413
�s ha valaki tudni akarja,
hogy mi t�rt�nt a karommal?
170
00:21:14,588 --> 00:21:19,630
Mond azt, hogy elcs�szt�l
�s egy z�rt t�r�sed van.
171
00:21:20,329 --> 00:21:22,962
Elvesztetted az eszm�letedet, �s amikor
magadhoz t�rt�l, m�r gipszbe volt�l.
172
00:21:24,714 --> 00:21:27,976
Elcs�sztam, lezuhantam,
�s a z�rt t�r�s.
173
00:21:28,158 --> 00:21:30,032
Elvesztettem az eszm�letemet,
j�ttek �s begipszeltek.
174
00:21:31,290 --> 00:21:34,968
�s ne agg�dj, �rtes�teni
fogok minden �rdekeltet.
175
00:21:35,465 --> 00:21:36,474
K�sz�n�m.
176
00:21:41,276 --> 00:21:43,043
Nem eml�kszel a dologra?
177
00:21:43,607 --> 00:21:44,817
L�gy �vatos!
178
00:21:45,591 --> 00:21:47,880
- Mi�rt? Nagyon j�l eml�kszem.
179
00:21:48,827 --> 00:21:51,852
Elcs�sztam... elvesztettem
az eszm�letemet.
180
00:21:52,619 --> 00:21:54,731
Amikor magamhoz t�rtem, m�r volt gipszem.
Ez minden!
181
00:21:56,864 --> 00:22:00,197
- B�rcsak �n lenn�k te.
- Ez sz�p t�led, Gesa. K�sz�n�m.
182
00:22:01,039 --> 00:22:02,806
K�rem, vigy�zz a karodra, Szenya.
183
00:22:03,649 --> 00:22:05,346
Nadja ideges lesz.
184
00:22:05,528 --> 00:22:07,640
"Ilyen az �let", ahogy
a franci�k mondj�k.
185
00:22:11,409 --> 00:22:12,689
Sajn�lom, bar�tom!
186
00:22:52,049 --> 00:22:54,030
Elvt�rs, m�r v�gezett? M�r mehetek?
187
00:22:54,206 --> 00:22:55,974
Igen, haladjon tov�bb.
188
00:22:56,468 --> 00:22:58,520
- Ennyi volt?
- Igen.
189
00:23:07,776 --> 00:23:11,382
Lehet, hogy a kapit�ny nem �rtes�tette
a v�mhat�s�got? Mit csin�ljak?
190
00:23:13,100 --> 00:23:16,434
Ott van! A cucc biztons�gban van.
Biztons�gban, mint egy sz�fben.
191
00:23:16,614 --> 00:23:17,966
- �s a kulcs?
-Mi van?
192
00:23:18,736 --> 00:23:22,699
- Id�zem a f�n�k halhatatlan szavait,
"Egy f�lesz�, mindig f�lesz� lesz."
193
00:23:22,877 --> 00:23:26,697
- Nekem m�g nem mondta.
- Meg fogod kapni. Gyer�nk a f�n�kh�z!
194
00:23:42,223 --> 00:23:43,468
El a kezekkel t�lem!
195
00:24:05,570 --> 00:24:09,639
- Hova megy�nk?
- Haza.
196
00:24:13,538 --> 00:24:15,591
Megn�zett n�h�ny k�lf�ldi kik�t�t?
197
00:24:16,600 --> 00:24:18,024
Igen, n�ztem.
198
00:24:19,593 --> 00:24:22,167
Hova menjek?
A rend�rs�gre? Vagy haza?
199
00:24:22,341 --> 00:24:23,871
Ez az �t haza visz.
200
00:24:26,760 --> 00:24:30,059
Nem adtam oda a c�memet.
Hol tal�l meg engem?
201
00:24:30,344 --> 00:24:32,670
Egyetlen �t megy a v�rosba.
202
00:24:33,127 --> 00:24:35,595
A Morszkaja utca 21.-be,
a 9-es lak�sba akarok menni.
203
00:24:36,816 --> 00:24:39,912
H�rmas bej�rat, a harmadik emeleten.
204
00:24:41,583 --> 00:24:42,970
Mi t�rt�nt a karj�val?
205
00:24:43,149 --> 00:24:48,049
Mi�rt �rdekli a karom?
Gyan�san n�z.
206
00:24:49,133 --> 00:24:53,297
Elcs�sztam, elvesztettem az
eszm�letemet, azut�n meg m�r gipszbe volt.
207
00:24:54,040 --> 00:24:55,700
Bocs�sson meg, amat�r sz�n�sz?
208
00:24:56,196 --> 00:24:57,205
Az.
209
00:24:57,380 --> 00:25:00,405
Mi�rt gyan�s�tom?
Mi�rt k�rdez�sk�dik?
210
00:25:00,580 --> 00:25:03,914
A t�lem kapott inf�kat ellen�rzi.
Figyel, nagyon gyan�s.
211
00:25:05,626 --> 00:25:07,844
Mi�rt fordultunk?
Becs�letesnek kellene lennie.
212
00:25:08,027 --> 00:25:10,945
Jav�t�s miatt, le van z�rva az �t.
Ker�l� �ton kell menn�nk.
213
00:25:12,237 --> 00:25:15,915
- �llj! Vegy�k fel �ket!
- �n nem. Az szab�lyellenes.
214
00:25:16,099 --> 00:25:19,646
Nem vette fel a l�nyokat.
Ez nem taxis, ez egy bandita.
215
00:25:23,580 --> 00:25:25,170
Mi�rt v�rtad azt, hogy
megmondjam, hogy hol vagy?
216
00:25:25,355 --> 00:25:28,237
Ellen�rizni akartam, hogy
val�ban alkalmas-e a feladatra.
217
00:25:28,417 --> 00:25:30,398
Bizony�totta azt?
218
00:25:30,574 --> 00:25:33,207
Bizony�totta, ezredes.
T�k�letes!
219
00:25:35,932 --> 00:25:37,142
Soha nem �lmodtam azt, hogy...
220
00:25:37,324 --> 00:25:38,333
A gipsszel?
221
00:25:38,681 --> 00:25:41,113
Igen! Val�sz�n�leg kellett...
222
00:25:41,290 --> 00:25:43,579
Nincs �rtelme. Beleegyezett?
223
00:25:43,935 --> 00:25:46,438
Beleegyezett.
De m�gis, �gy gondolom, hogy mi...
224
00:25:46,615 --> 00:25:47,623
Nincs �rtelme.
225
00:25:47,797 --> 00:25:49,457
- Ha javasolhatom...
- Te ne javasolj!
226
00:25:49,641 --> 00:25:52,215
- Tal�n ha engem...
- Igen, tedd azt.
227
00:25:52,878 --> 00:25:55,451
Ez a m�velet a gyermeked.
Tedd azt amit j�nak l�tsz.
228
00:25:56,531 --> 00:25:57,919
Most megyek a jelent�seddel egy�tt.
229
00:25:58,236 --> 00:26:04,394
Igenis, parancsnok. Vegye tudom�sul,
�ttekintem a terv�nket...
230
00:26:05,194 --> 00:26:06,404
Mit tegyek most?
231
00:26:06,587 --> 00:26:09,683
Semmit sem. �lj, ahogy szokt�l.
Majd r�harapnak a csalira.
232
00:26:10,031 --> 00:26:12,356
Figyelni fognak,
mi meg �ket fogjuk figyelni.
233
00:26:12,537 --> 00:26:15,419
Amint valamivel pr�b�lkoznak,
lecsapunk r�juk.
234
00:26:16,225 --> 00:26:18,858
�l� csali leszek.
Tudom, mert horg�sz vagyok.
235
00:26:19,043 --> 00:26:22,589
Lehet, hogy v�lts�gd�jat
k�rnek, de �n alkudni fogok.
236
00:26:22,767 --> 00:26:27,144
Nem hiszem. Meg vannak gy�z�dve
arr�l, hogy semmit se tudsz.
237
00:26:27,325 --> 00:26:31,976
Vissza akarj�k kapni a dolgaikat,
an�lk�l, hogy fizetn�nek vagy �szrevenn�d.
238
00:26:32,578 --> 00:26:35,176
Hogyan veszik le a gipszet,
�gy hogy nem veszem �szre?
239
00:26:35,362 --> 00:26:40,854
Nem tudom, hogy mivel fognak megpr�b�lkozni,
de szeretn�k, hogy r�szeg legy�l,
240
00:26:41,033 --> 00:26:43,394
vagy be legy�l k�bszerezve,
vagy eszm�letlen legy�l.
241
00:26:43,574 --> 00:26:46,978
Nem baj az, ha valaki
eszm�letlen vagy egyenesen halott.
242
00:26:49,314 --> 00:26:50,702
Ki a halott?
243
00:26:51,019 --> 00:26:53,202
Nem igaz�n erre gondoltam.
244
00:26:56,274 --> 00:26:58,255
Nem tudn�l valakit, aki
245
00:26:58,430 --> 00:27:00,304
viseln� a gipszet, egy kicsit?
246
00:27:02,815 --> 00:27:04,548
H�t, mondtam m�r, hogy nem.
247
00:27:04,729 --> 00:27:07,719
Nem, nem vagyok gy�va,
csak f�lek.
248
00:27:08,696 --> 00:27:11,401
Att�l f�lek, hogy k�ptelen
vagyok megcsin�lni ezt.
249
00:27:12,662 --> 00:27:16,245
Sok ember, annyi mindent megtehet,
250
00:27:16,872 --> 00:27:20,906
de sajnos, nem mindenki.
251
00:27:22,126 --> 00:27:24,238
Ez �gy van, el�fordul gyakran.
252
00:27:24,422 --> 00:27:26,190
Maradjunk kapcsolatban.
253
00:27:33,608 --> 00:27:35,447
Nos, mi ez, Szemjon Szemjonovics?
254
00:27:38,619 --> 00:27:44,005
Hogyan szervezz�k meg?
Ez esetben besz�ln�nk kell...
255
00:27:44,187 --> 00:27:45,467
Legyen a helyemben.
256
00:27:45,648 --> 00:27:46,964
�s amikor besz�lsz vel�nk...
257
00:27:47,144 --> 00:27:48,567
H�vok egy taxit, �s megadom meg a nevem.
258
00:27:48,745 --> 00:27:52,149
Akkor majd j�v�k, vagy �n, vagy
a helyettesem. Mindent tiszta?
259
00:27:55,946 --> 00:27:59,042
K�sz�n�m nagyon.
�s szomor� vagyok, mert...
260
00:27:59,705 --> 00:28:01,757
Felejtsd el, l�ttam m�r rosszabbat is.
261
00:28:02,766 --> 00:28:04,949
Nem j�ssz fel, tal�lkozn�l a feles�gemmel?
262
00:28:05,759 --> 00:28:10,872
Szemjon Szemjonovics, m�r meg�llapodtunk,senkinek nem kell err�l tudnia.
263
00:28:12,335 --> 00:28:14,482
- N�dj�nak se?
- Neki sem.
264
00:28:14,667 --> 00:28:15,675
�rtem.
265
00:28:19,990 --> 00:28:21,758
Szemjon Szemjonovics!
A b�r�nd�k...
266
00:28:35,125 --> 00:28:36,370
Szenya, nyisd ki.
267
00:28:46,539 --> 00:28:48,651
J� napot! Szemjon Szemjonovics!
268
00:28:49,114 --> 00:28:50,667
Sajn�lom hogy elk�stem.
269
00:28:50,853 --> 00:28:54,008
De a szoci�lis munk�m az els�.
270
00:28:54,958 --> 00:28:56,204
Mi van a kez�vel?
271
00:28:58,368 --> 00:29:01,286
�lm�nybesz�mol� szerd�n lesz.
272
00:29:01,466 --> 00:29:03,126
Tesz�nk ki majd k�peket is.
273
00:29:03,692 --> 00:29:08,627
Te vagy az egyetlen k�z�tt�nk,
aki valaha is j�rt ott.
274
00:29:08,842 --> 00:29:11,168
Az el�ad�s c�me "New York,
az ellent�tek v�rosa".
275
00:29:11,451 --> 00:29:15,520
Nem voltam New York-ban.
�n Isztambulban voltam.
276
00:29:15,697 --> 00:29:18,793
"Isztambul, az ellent�tek v�rosa".
Mi a k�l�nbs�g?
277
00:29:18,967 --> 00:29:20,247
De mi van a karoddal?
278
00:29:20,986 --> 00:29:24,532
A z�rt t�r�sem van. Elvesztettem az
eszm�letemet. Amikor magamhoz t�rtem,
be voltam gipszelve.
279
00:29:24,709 --> 00:29:27,282
Annyira egyszer�, de j�l n�z ki.
280
00:29:28,780 --> 00:29:30,583
Ez milyen sz�p!
281
00:29:34,799 --> 00:29:36,981
� igen, milyen sz�p. Mit mondott
ez ki�, Szemjon Szemjonovics?
282
00:29:37,687 --> 00:29:39,217
Ez az tied. Szuven�r.
283
00:29:41,723 --> 00:29:43,835
K�sz�n�m, Szemjon Szemjonovics!
284
00:29:44,472 --> 00:29:46,002
Csak nyomja meg a gombot.
285
00:29:50,596 --> 00:29:52,850
- Nem vicces?
- Nagyon vicces.
286
00:29:55,571 --> 00:29:56,580
K�sz�n�m.
287
00:30:03,295 --> 00:30:05,027
L�ttad Sophia Lorent?
288
00:30:07,193 --> 00:30:08,853
Itt�l Coca-Col�t?
289
00:30:10,568 --> 00:30:11,636
Milyen az �ze?
290
00:30:15,056 --> 00:30:16,087
Aludjunk.
291
00:31:17,304 --> 00:31:19,736
Orvosok is ezt aj�nlj�k.
Ez seg�t aludni.
292
00:31:20,888 --> 00:31:22,940
Olvastam a "H�z �s Otthon" magazinban.
293
00:31:31,188 --> 00:31:33,441
Mondd el pontosan,
mit csin�lt�l a karoddal?
294
00:31:33,971 --> 00:31:36,641
Elcs�sztam, �s z�rt t�r�sem van.
295
00:31:36,824 --> 00:31:38,838
El�jultam, amikor magamhoz
t�rtem, be voltam gipszelve.
296
00:31:38,912 --> 00:31:44,856
Ezt m�r hallottam.
Az igazat mondd el nekem.
297
00:31:45,141 --> 00:31:48,058
Elmondom. Mentem
az utc�n, �s elcs�sztam...
298
00:31:54,814 --> 00:31:56,652
Sose tudtad hogyan kell hazudni?
299
00:31:57,631 --> 00:31:59,090
Tudom, hogy mi t�rt�nt.
300
00:32:00,589 --> 00:32:01,941
Ki mondta el?
301
00:32:03,826 --> 00:32:05,937
Biztos, hogy nem z�rt t�r�s.
302
00:32:08,766 --> 00:32:10,913
Mi tett�l oda?
303
00:32:14,054 --> 00:32:15,264
Aranyat �s gy�m�ntot.
304
00:32:16,246 --> 00:32:17,670
Ne viccelj!
305
00:32:18,718 --> 00:32:23,618
Nincs z�rt t�r�sed.
Kritikus t�r�sed van!
306
00:32:28,808 --> 00:32:30,053
Fek�dj�nk le.
307
00:34:25,440 --> 00:34:27,623
Meg kellene �ljelek!
308
00:34:28,049 --> 00:34:30,967
K�rem, ne verjen meg!
Kijav�tok mindent!
309
00:34:31,146 --> 00:34:32,843
Halottnak akarlak l�tni!
310
00:34:33,060 --> 00:34:37,023
A s�rodba akarlak l�tni, betakarva!
311
00:34:39,427 --> 00:34:44,505
�lhetsz csak fizess!
312
00:34:50,040 --> 00:34:54,762
Viktor Nikol�jevics, nem olvasta?
313
00:34:54,981 --> 00:34:56,570
"Kuty�kat s�t�ltatni tilos!"
314
00:34:58,078 --> 00:34:59,702
Anyu, n�zd!
315
00:35:00,374 --> 00:35:03,292
�, leeshetsz!
316
00:35:06,359 --> 00:35:09,384
A p�zsitunkon ne s�t�ljon!
317
00:35:09,560 --> 00:35:11,849
- Mi�rt?
- T�nkre teszi!
318
00:35:12,483 --> 00:35:13,622
Hol tudn�nk s�t�lni?
319
00:35:13,840 --> 00:35:16,995
S�t�ljanak a lak�s�ban!
320
00:35:17,632 --> 00:35:20,135
- Mi ez? J� reggelt!
- �dv�zl�m.
321
00:35:21,285 --> 00:35:25,034
Voltam Londonban.
Kuty�k ott s�t�lnak, ahol akarnak.
322
00:35:26,644 --> 00:35:28,269
Kutya az ember legjobb bar�tja.
323
00:35:28,906 --> 00:35:34,815
Lehet, hogy Londonban
a kutya az ember legjobb bar�tja,
324
00:35:35,586 --> 00:35:38,682
de itt, az ember legjobb
bar�tja a h�zmester.
325
00:35:52,045 --> 00:35:54,026
A megtal�lt kincs az �llam�
326
00:36:12,087 --> 00:36:13,261
Hall�! Pap�cska!
327
00:36:14,174 --> 00:36:15,906
Van t�zed?
328
00:36:22,421 --> 00:36:25,232
- Micsoda? �n s�ketn�ma?
- Igen.
329
00:36:25,935 --> 00:36:27,074
Rendben.
330
00:36:34,355 --> 00:36:35,363
Ott van!
331
00:36:43,019 --> 00:36:44,158
Idi�ta.
332
00:36:44,654 --> 00:36:47,228
Semmi baj. Csapd�ba ejtj�k!
K�nny� lesz.
333
00:36:47,751 --> 00:36:52,580
Megh�vjuk horg�szni a
Fekete K�vekre.
334
00:36:52,761 --> 00:36:56,095
Megegyezt�nk.
Elint�zem, hogy itt t�ltse az �jszak�t.
335
00:36:56,275 --> 00:36:58,114
Csak csin�ld.
336
00:36:58,746 --> 00:37:01,972
Vir�got adsz a h�lgynek,
�s fagyit a k�lyk�knek.
337
00:37:02,852 --> 00:37:06,222
Csak te eml�kezz mindenre, Kutuzov!
338
00:37:26,861 --> 00:37:30,087
Idi�ta! Fagyit a k�lyk�knek!
339
00:37:40,361 --> 00:37:41,891
A szemem? Semmis�g, jobban van.
340
00:37:42,831 --> 00:37:46,865
Szenya, hogy van a karod?
- Semmis�g. - Nem a f�j?
341
00:37:47,668 --> 00:37:50,693
Tudod mozgatni az ujjaidat?
Nem, nem, a m�sik kezeden.
342
00:37:51,530 --> 00:37:54,555
J�, rendben lesz.
343
00:37:54,905 --> 00:37:58,001
- Genyagyij Petrovics, �n a bar�tja.
K�rem, haszn�lja a befoly�s�t.
344
00:37:58,176 --> 00:38:02,447
Nem er�s a karja.
345
00:38:02,664 --> 00:38:05,511
- Tudod, mi van apa kez�vel?
Nem mondja meg senkinek.
346
00:38:08,579 --> 00:38:09,587
�s mi ez?
347
00:38:10,911 --> 00:38:15,502
Ez ugye nem z�rt t�r�s? Kritikus t�r�s.
348
00:38:19,261 --> 00:38:20,270
Most menj a mam�dhoz.
349
00:38:20,548 --> 00:38:24,095
Szenya, menj�nk pisztr�ngozni,
350
00:38:24,272 --> 00:38:28,614
a Fekete K�vekre. Kib�relj�k egy
haj�t �s ott t�lt�nk h�rom �jszak�t?
351
00:38:35,232 --> 00:38:39,954
Nem, nem csak egy �jszak�t.
�rz�keny a hidegre a karom.
352
00:38:40,381 --> 00:38:45,494
- Menj�nk reggel.
- Rendben. Menj�nk reggel.
353
00:38:45,670 --> 00:38:47,260
- Olyan hajnal fele?
- Rendben!
354
00:38:53,569 --> 00:38:54,707
Mit csin�lsz?!
355
00:38:55,413 --> 00:38:58,604
Leteszem a fegyvert �s
megmagyar�zom!
356
00:39:00,006 --> 00:39:01,358
J� gyermek!
357
00:39:07,139 --> 00:39:09,120
Divatos holmiainkat
358
00:39:09,296 --> 00:39:12,143
Margarita Szemjonova tervezte,
359
00:39:12,358 --> 00:39:15,454
Rogal Levitszkaja k�sz�tette,
360
00:39:15,629 --> 00:39:19,378
Albert Mudrik volt a tervez�k vezet�je.
361
00:39:19,839 --> 00:39:25,082
Itt van az "Univerz�l-69" csapat
ny�ri kombin�ci�i,
362
00:39:25,267 --> 00:39:26,927
melyek meg�rdemelten nyert d�jat
363
00:39:27,111 --> 00:39:29,994
Zitomiri Region�lis Ruhabemutat�n.
364
00:39:31,008 --> 00:39:33,582
Ez a modell att�l eredeti, hogy
365
00:39:34,001 --> 00:39:38,794
a kab�tot, nagyon k�nnyen
mell�nny� v�ltoztathatjuk.
366
00:39:43,012 --> 00:39:44,851
De ez nem minden!
367
00:39:45,170 --> 00:39:46,937
Egy kis h�z�s a combn�l �s
368
00:39:47,780 --> 00:39:50,353
a nadr�gja �tv�ltozik...
369
00:39:51,955 --> 00:39:54,529
a nadr�gja �tv�ltozik...
370
00:39:56,199 --> 00:39:59,011
a nadr�gja �tv�ltozik...
371
00:40:01,593 --> 00:40:03,538
eleg�ns r�vidnadr�gg�.
372
00:40:03,959 --> 00:40:07,637
Bocs�ssanak meg nek�nk,
a technikai mal�r�rt.
373
00:40:07,996 --> 00:40:10,950
�s v�g�l, bemutatjuk a leg�jabb
modell�nket,
374
00:40:11,684 --> 00:40:13,107
a f�rd�ruha szett�nket,
375
00:40:13,667 --> 00:40:16,894
a "Mini-bikini-69"-et.
376
00:40:35,971 --> 00:40:38,296
Mi�rt van itt a f�n�k?
377
00:40:38,650 --> 00:40:41,675
A terv megv�ltozott. H�zd
ki a Feh�r Szikla m�veletet.
378
00:40:41,851 --> 00:40:44,484
- Mi�rt?
- Nincs nagy t�meg ott.
379
00:40:44,877 --> 00:40:47,024
Ezek nem eszik a Feh�r Szikl�t!
380
00:40:47,209 --> 00:40:52,322
Enni fogja, az �gyfel�nk akkor,
ha elfelejtkezik mindenr�l.
381
00:40:52,498 --> 00:40:54,337
Minden�tt nagy a nyugalom,
a tervhez k�pest?
382
00:40:54,516 --> 00:40:58,122
Minden�tt, egy�bk�nt.
Ki fogod �tni egy kicsit...
383
00:40:59,805 --> 00:41:02,166
Tudod, semmi ripacskod�s.
384
00:41:02,344 --> 00:41:04,326
De az olcs�, �s nagyon praktikus.
385
00:41:04,676 --> 00:41:06,859
B�vli a gipsze �s lev�gjuk.
386
00:41:07,042 --> 00:41:08,323
Mi van az alibivel?
387
00:41:08,503 --> 00:41:13,616
Megpr�b�ltam �s kaptam a pof�mra.
388
00:41:13,827 --> 00:41:15,559
De k�rtem neked...
389
00:41:15,741 --> 00:41:17,686
Nem agg�dni, Kazladojev.
390
00:41:17,933 --> 00:41:19,392
Kazadojev!
391
00:41:19,881 --> 00:41:21,470
Kazladojev!
392
00:41:22,421 --> 00:41:25,268
T�nyleg arcon v�glak, de kem�nyen.
393
00:41:27,258 --> 00:41:28,918
J� est�t.
394
00:41:29,102 --> 00:41:31,154
J� est�t, Szemjon Szemjonovics.
Hova megy k�s� este?
395
00:41:31,329 --> 00:41:35,671
Reggel kor�n megyek horg�szni,
�s elfelejtettem kenyeret venni.
396
00:41:36,026 --> 00:41:39,146
Csak messze a v�ros m�sik v�g�n van.
397
00:42:11,482 --> 00:42:12,621
Szeg�ny fick�!
398
00:42:13,640 --> 00:42:17,186
Gyerekek, ezt fogj�k tenni velem is.
399
00:42:17,362 --> 00:42:18,952
Igy�l, �s �gy j�rsz.
400
00:42:19,973 --> 00:42:21,111
Gyer�nk, vigy�k innen.
401
00:42:35,004 --> 00:42:37,292
J� est�t, Szemjon Szemjonovics!
402
00:42:38,205 --> 00:42:40,281
J� est�t. �n nem ismerem �nt.
403
00:42:40,466 --> 00:42:42,898
- H�vj Vology�nak.
- Szenya.
404
00:42:44,885 --> 00:42:46,997
�dv�zli Mihail Ivanovics.
405
00:42:49,060 --> 00:42:50,793
S�rg�sen l�tni akarja.
406
00:42:51,427 --> 00:42:53,479
- Mikor?
- Mi�rt nem, most?
407
00:42:54,419 --> 00:42:55,700
Majd k�s�bb veszek kenyeret.
408
00:42:55,880 --> 00:42:58,798
Ne agg�dj, van saj�t aut�m.
409
00:43:02,979 --> 00:43:05,933
Nos, nagyon k�sz�n�m, Vologya.
J� �jszak�t.
410
00:43:06,110 --> 00:43:08,507
K�v�nok sikeres horg�sz�st.
411
00:43:08,859 --> 00:43:11,148
Biztos m�gy a Fekete K�vekre?
412
00:43:11,330 --> 00:43:12,539
Igen, igen. Megyek.
413
00:43:12,540 --> 00:43:14,626
- Akkor sok sikert.
- Meglesz, meglesz.
414
00:43:16,479 --> 00:43:17,759
J� �jt!
415
00:43:17,760 --> 00:43:19,846
J� �jt, Szemjon Szemjonovics.
416
00:43:22,151 --> 00:43:25,900
Az embereink, ne taxival menjenek a p�khez.
417
00:43:59,138 --> 00:44:02,234
Itt vagyunk.
Vagy m�gse...
418
00:44:02,478 --> 00:44:06,476
Nem ide indultunk. A halak jobban
harapnak a Fekete K�vekn�l.
419
00:44:07,210 --> 00:44:10,924
Fognak azok harapni itt is,
amit belefelejtkezel mindenbe.
420
00:47:32,255 --> 00:47:34,652
Seg�ts�g!
421
00:47:38,971 --> 00:47:40,916
Seg�ts!
422
00:47:43,703 --> 00:47:45,292
SOS!
423
00:47:59,395 --> 00:48:01,092
Seg�ts!! Ljolik!
424
00:48:01,866 --> 00:48:03,254
Idi�ta!
425
00:48:05,207 --> 00:48:07,259
Any�m!
426
00:48:08,024 --> 00:48:09,757
Ljolik!
427
00:48:10,426 --> 00:48:12,407
Seg�ts�g!
428
00:48:13,418 --> 00:48:15,470
Any�m!
429
00:48:17,141 --> 00:48:19,774
- Mi�rt kiab�l ilyeneket?
- Ne akad�lyozz, fi�!
430
00:48:32,173 --> 00:48:36,550
Im�dkozzatok az �rhoz...
431
00:49:39,848 --> 00:49:42,482
El az utamb�l! T�nj el innen!
432
00:49:48,965 --> 00:49:51,954
Ott rep�lnek a kacs�k...
433
00:49:58,046 --> 00:50:02,768
Mint k�t liba...
434
00:50:05,109 --> 00:50:08,514
A f�n�k egy nagy lehet�s�get ad nek�nk.
435
00:50:09,355 --> 00:50:12,546
A hely az �j m�velethez, amely
"vadkacsa" k�d alatt fut...
436
00:50:16,661 --> 00:50:19,888
egy �tterem lesz, aminek a neve
"S�r� F�zfa".
437
00:50:20,524 --> 00:50:25,424
Egyenesen, az �p�lett�l �szakra,
k�r�lbel�l egy �tsz�z m�terre,
438
00:50:26,056 --> 00:50:30,255
van ott egy toalett...
439
00:50:35,451 --> 00:50:38,926
amely "M" �s "Zs" bet�vel
van jel�lve a t�rk�pen.
440
00:50:40,009 --> 00:50:44,078
A toaletthez vezet� �t mellett, �ll egy feny�,
441
00:50:44,254 --> 00:50:46,615
na, ott leszek.
442
00:50:47,628 --> 00:50:49,361
Ott v�rlak.
443
00:50:49,995 --> 00:50:53,993
Feladatunk, hogy az
�gyfelet megh�vjuk vacsor�zni,
444
00:50:55,075 --> 00:50:58,824
majd r�vessz�k a jobb
helyzetre, ha megvan... felmossuk.
445
00:50:59,319 --> 00:51:02,475
Azut�n megmutatod neki az utat,
446
00:51:02,660 --> 00:51:07,976
�s visszat�rsz az eredeti helyedre.
447
00:51:08,158 --> 00:51:10,103
Van alibid, nem lesz m�s feladatod,
448
00:51:10,280 --> 00:51:13,958
az �gyfel�nkkel, elhaladsz a feny�
mellett, �s a kezedbe veszed a...
449
00:51:14,908 --> 00:51:17,197
Mindez csak szak�rtelem k�rd�se.
450
00:51:17,379 --> 00:51:20,605
De hogyan ker�l�k,
jobb helyzetbe? Nem iszik.
451
00:51:20,962 --> 00:51:22,314
A f�n�kre hivatkozom,
"Amikor a balek fizet,
452
00:51:22,528 --> 00:51:27,700
l�tod, hogy m�g a bornemissza is
iszik, m�g ha gyomorfek�lyes is.�
453
00:51:42,221 --> 00:51:44,926
Csak fizess, am�g �lsz,
neked akkor se j�r a taxi!
454
00:51:45,631 --> 00:51:47,814
Adjon sz�z jegyet.
455
00:51:48,903 --> 00:51:51,928
Amikor v�s�rol egyet,
csak k�pzelje azt, hogy nyer...
456
00:51:52,277 --> 00:51:53,487
Biztos!
457
00:51:53,669 --> 00:51:59,091
Hagyja abba a rekl�mot. Nem a gy�zelemhez
veszek jegyeket. Olvasson �js�got! Hmm...
458
00:52:01,950 --> 00:52:04,382
A b�rl�inkn�l h�zalj ezekkel a jegyekkel.
459
00:52:04,943 --> 00:52:07,375
Ha nem vesznek, kikapcsoljuk a g�zukat.
460
00:52:10,301 --> 00:52:11,546
Minden �rthet�?
461
00:52:13,154 --> 00:52:14,957
A k�sz�l a piacokon,
462
00:52:15,311 --> 00:52:18,467
�s a valut�s boltokban.
Az �tteremb�l figyelem.
463
00:52:21,575 --> 00:52:23,900
Az emberek l�ssanak.
464
00:52:24,115 --> 00:52:27,484
A k�lts�gekre.
465
00:52:27,838 --> 00:52:29,083
Nem, nem, nincs sz�ks�gem r�!
466
00:52:29,264 --> 00:52:33,986
K�rjem, ne szab�djon.
Fogja, ezt az �tsz�z rubelt.
467
00:52:35,736 --> 00:52:36,804
�jak!
468
00:52:59,744 --> 00:53:03,529
- Mi van a fejeddel?
- Ott a p�nz.
469
00:53:03,711 --> 00:53:06,902
- Szemjon Szemjonovics...
- �rtem.
470
00:53:07,991 --> 00:53:09,129
�s fogd ezt.
471
00:53:13,350 --> 00:53:14,381
Minek?
472
00:53:15,123 --> 00:53:18,564
Soha nem besz�lhetsz err�l.
473
00:53:25,319 --> 00:53:27,122
A h�bor� �ta nem volt a kezemben.
474
00:53:27,407 --> 00:53:30,289
Ez nem igazi, hanem ink�bb
pszichol�giai fegyver.
475
00:53:30,921 --> 00:53:35,025
Ijesztget�sre haszn�ld.
Nincs megt�ltve.
476
00:53:35,583 --> 00:53:40,139
T�nyleg az eny�m?
Soha nem besz�lhetsz err�l.
477
00:53:40,942 --> 00:53:43,018
- Nem, jobb ha nem.
- Szerintem is.
478
00:53:44,282 --> 00:53:46,952
Szemjon Szemjonovics, mi�rt a...?
479
00:54:07,421 --> 00:54:08,560
Ezt kell tenn�nk.
480
00:54:11,178 --> 00:54:14,298
A S�r� F�zfa �tterem
481
00:54:14,762 --> 00:54:18,690
Fegyenka, olyan szeretn�nk mint...
a vadkacsa.
482
00:54:21,930 --> 00:54:23,068
�rtem.
483
00:54:23,252 --> 00:54:26,277
- Mit igyunk? Vodka j� lesz?
- Nekem s�rt.
484
00:54:26,976 --> 00:54:31,175
Egy �veg vodka �s egy �veg
konyak. �s m�g k�t �veg s�r.
485
00:54:32,195 --> 00:54:34,698
�, elfelejtettem h�vni az any�mat.
Egy perc...
486
00:54:40,928 --> 00:54:46,101
J� est�t, Borisz Szergejevics!
Mondtam, hogy hozz�k a vadkacs�t.
487
00:54:49,001 --> 00:54:50,554
Rem�lem, van n�h�ny?
488
00:54:54,950 --> 00:54:56,610
Ljolik, v�rok.
489
00:54:57,316 --> 00:54:58,941
Az �gyfel�nk hamarosan meg�rik.
490
00:55:01,491 --> 00:55:03,568
Megmondtam. Itt van.
491
00:55:22,334 --> 00:55:25,074
- Szabad?
- Foglalt.
492
00:55:31,937 --> 00:55:33,776
Ez az. Itt van megint.
493
00:55:34,860 --> 00:55:37,636
Nyugalom.
De, ne �lj�n ott. Cselekedj.
494
00:55:41,854 --> 00:55:43,906
Bocs�sson meg, hol van a telefon?
495
00:55:45,298 --> 00:55:46,307
K�sz�n�m.
496
00:55:47,525 --> 00:55:52,176
Taxi! Itt, Szemjon Szemjonovics Gorbunkov.
497
00:55:52,744 --> 00:55:56,943
K�rem k�ldj�n taxit
a S�r� F�zfa �tterembe.
498
00:55:58,416 --> 00:56:00,598
- S�rg�sen. K�sz�n�m.
499
00:56:02,278 --> 00:56:04,390
Nos, akkor kezdj�k?
500
00:56:05,723 --> 00:56:07,312
Nem, nem, m�g van s�r�m.
501
00:56:18,319 --> 00:56:21,024
N�z engem.
Hadd l�ssa, ahogy iszom.
502
00:56:22,947 --> 00:56:25,449
- Itt a jutalmad.
- Nem, ez az utols�.
503
00:56:35,369 --> 00:56:37,065
Az els� ital ut�n, m�g nem esz�nk.
504
00:56:37,629 --> 00:56:40,370
Igyunk egy kis vodk�t. Eg�szs�gedre!
505
00:56:41,353 --> 00:56:42,362
Rendben.
506
00:56:59,550 --> 00:57:00,559
K�s�r�.
507
00:57:05,500 --> 00:57:10,329
Fogadok, hogyha b�rki k�z�letek
kincset tal�lna,
508
00:57:10,511 --> 00:57:12,041
pontosan ugyanazt
tenn�, mint amit �n tettem.
509
00:57:12,460 --> 00:57:13,813
Mit fogsz csin�lni
a jutalmunkkal?
510
00:57:14,095 --> 00:57:17,394
A p�nzzel, amit felteszek,
t�rv�nyesen kifizetnek nekem...
511
00:57:18,723 --> 00:57:20,076
dr�ga bar�taim,
512
00:57:20,288 --> 00:57:23,444
megyek �s veszek egy
Moszkvics aut�t.
513
00:57:24,325 --> 00:57:25,606
A leg�jabb modellt!
514
00:57:29,300 --> 00:57:30,309
Egy perc.
515
00:57:35,041 --> 00:57:37,153
Az �gyf�l csaknem meg�rett.
B�rcsak k�sz lenne!
516
00:57:37,512 --> 00:57:39,838
�n mindig k�sz vagyok.
Idi�ta!
517
00:57:59,572 --> 00:58:01,861
- Mit akarsz?
- T�ged.
518
00:58:03,991 --> 00:58:06,589
- Nem ismersz meg?
- Nem ismerlek.
519
00:58:07,366 --> 00:58:10,486
- Igyunk valamit..
- Igyunk.
520
00:58:23,372 --> 00:58:25,424
Nem ismertelek meg azonnal.
521
00:58:27,894 --> 00:58:29,519
Mi�rt v�gtad le a bajuszodat?
522
00:58:31,270 --> 00:58:33,903
Mond, mi�rt v�gtad
le a bajuszodat, zsenik�m?
523
00:58:36,385 --> 00:58:37,630
Milyen bajuszt?
524
00:58:38,959 --> 00:58:44,595
- Ide engedne a helyemre?
- Persze, iskolai bar�tom volt ez a h�lye.
525
00:58:44,770 --> 00:58:46,822
Vologya mi�rt v�gta le a bajsz�t?
526
00:58:48,702 --> 00:58:53,151
Szenya, siess, �s mondd el a f�n�knek, hogy
Vologya mi�rt borotv�lta le a bajsz�t.
527
00:58:53,329 --> 00:58:55,026
Igy�l.
528
00:59:11,006 --> 00:59:14,031
Sajn�lom, �n vagyok a hib�s.
529
00:59:15,250 --> 00:59:19,378
Ha volt bajszod, akkor
k�t Vologya Trjnkin van.
530
00:59:19,739 --> 00:59:24,461
- Mikor megy a rep�l�d?
- Igen, a rep�l�...
531
00:59:24,645 --> 00:59:27,076
Ha lehet�s�ged lesz, majd tal�lkozunk...
532
00:59:29,586 --> 00:59:32,292
A minszki tal�lkoz�sunkra.
533
00:59:32,718 --> 00:59:34,521
Nem lenne jobb , ha te j�nn�l hozz�nk?
534
00:59:34,736 --> 00:59:35,744
M�g tal�lkozunk.
535
00:59:39,781 --> 00:59:43,327
�r�l�k, hogy nem csemp�sz.
Rokonszenves sr�cnak t�nt.
536
00:59:44,165 --> 00:59:45,861
Mi�rt itt�l mindet �ssze-vissza?
537
00:59:50,289 --> 00:59:53,551
Szenya, jobban vagy?
538
00:59:54,569 --> 00:59:56,301
- Mik a felt�telek?
- J�k?
539
00:59:56,795 --> 00:59:57,804
Nem!
540
00:59:57,979 --> 01:00:00,933
- Ebben az esetben, igy�l m�g egyet...
- Ne!
541
01:00:01,110 --> 01:00:02,119
Kell!
542
01:00:03,058 --> 01:00:06,986
Szenya, tisztelsz engem?
543
01:00:08,660 --> 01:00:10,713
Igen, csak kivagyok.
544
01:00:11,549 --> 01:00:15,155
- Akkor bel�d harapok.
- Csin�ld.
545
01:00:20,735 --> 01:00:23,511
Gesa, az emberek n�znek.
546
01:00:27,067 --> 01:00:30,163
- Iszol a kacs�val?
- Majd fogok.
547
01:00:31,173 --> 01:00:34,993
- Fegya, a kacs�t!
- A kacs�t!
548
01:00:43,247 --> 01:00:46,853
- Ez egy kacsa?
- Egy kacsa!
549
01:00:48,779 --> 01:00:50,476
Nem isznak vodk�t kacs�val.
550
01:00:51,006 --> 01:00:52,015
Igyunk...
551
01:00:52,884 --> 01:00:56,040
Rendben. Fegya, pezsg�t!
552
01:00:56,817 --> 01:00:58,406
- Tess�k, parancsolni.
- K�sz�n�m.
553
01:01:01,305 --> 01:01:04,010
�hajtja, hogy megmossuk egy kicsit?
554
01:01:04,576 --> 01:01:07,767
Hallottad, mit mondott?
A mos�s ideje! Gyer�nk.
555
01:01:08,125 --> 01:01:11,494
- �s a kacsa?
- Nem fog elrep�lni. Meg van f�zve.
556
01:01:11,778 --> 01:01:13,961
Viselkedj... gyer�nk!
557
01:01:14,318 --> 01:01:16,370
A hely �szakra van,
gyalog mintegy �tsz�z m�ter.
558
01:01:18,041 --> 01:01:19,049
Most mi van?
559
01:01:23,260 --> 01:01:24,269
Szenya!
560
01:01:35,509 --> 01:01:37,277
Dal a nyulakr�l!
561
01:01:41,111 --> 01:01:43,472
Az erd� k�zep�ben
562
01:01:44,137 --> 01:01:46,189
Ahol a levelek p�r�gve rep�lnek
563
01:01:46,713 --> 01:01:50,912
Ahol az �reg t�lgyf�k
derengenek mint a var�zslatos dolgok
564
01:01:51,480 --> 01:01:55,608
Nyulak kasz�lj�k a f�vet
Az erd�ben �jf�lkor,
565
01:01:56,142 --> 01:02:00,661
�s furcsa dalt �nekelnek
A k�vetkez� sz�veggel:
566
01:02:01,883 --> 01:02:06,509
Nincs semmi gondunk,
Nincs semmi gondunk,
567
01:02:06,755 --> 01:02:10,361
Csak a baglyok �s a farkasok
�k tesznek minket gy�v�v�.
568
01:02:11,451 --> 01:02:13,504
Csak egyet tehet�nk
569
01:02:13,922 --> 01:02:15,938
a var�zslat �r�j�ban,
570
01:02:16,149 --> 01:02:19,755
Kasz�ljuk a f�vet,
az igaz�n m�gikus f�vet.
571
01:02:20,846 --> 01:02:25,568
�s a var�zslatos t�lgyek
Halkak valahol a s�t�tben.
572
01:02:26,413 --> 01:02:30,482
A b�zt�l �titatott mocs�r,
�rny�kok derengnek az es�ben.
573
01:02:31,216 --> 01:02:35,035
Nyulak lekasz�lt�k a f�v�ket,
Elveszett �rz�s, szerencs�tlen �rz�s,
574
01:02:35,460 --> 01:02:40,182
�s ijedt�kben
�neklik a refr�nt:
575
01:02:41,271 --> 01:02:45,269
Nincs semmi gondunk,
Nincs semmi gondunk,,
576
01:02:45,690 --> 01:02:49,368
Csak a baglyok �s a farkasok
�k tesznek minket gy�v�v�.
577
01:02:50,074 --> 01:02:54,202
Van mit tenni
a var�zslat �r�j�ban,
578
01:02:54,806 --> 01:02:58,175
Kasz�ljuk a f�vet,
az igaz�n m�gikus f�vet.
579
01:02:58,807 --> 01:03:02,805
Nincs semmi gondunk,
Nincs semmi gondunk,
580
01:03:02,982 --> 01:03:06,281
Szil�rdan hiszek,
A m�lt besz�d�ben,
581
01:03:06,567 --> 01:03:08,619
Az b�tor lesz az
582
01:03:09,420 --> 01:03:10,629
Aki h�romszor is megteszi:
583
01:03:10,882 --> 01:03:12,471
a var�zslat �r�j�ban
584
01:03:12,655 --> 01:03:13,901
Kasz�lta a m�gikus f�vet.
585
01:03:14,082 --> 01:03:17,937
Nincs semmi gondunk,
Nincs semmi gondunk,
586
01:03:18,119 --> 01:03:21,179
Mer�szebbek lesz�nk
Mint az oroszl�n, a vadak kir�lya!
587
01:03:21,597 --> 01:03:25,144
Meg fogjuk tartani egyszer,
Nem hagyjuk ki ezt az es�lyt,
588
01:03:25,321 --> 01:03:28,417
�s nem rossz dolog az,
hogy legkev�sb� sem fogunk izgulni!
589
01:03:43,241 --> 01:03:46,575
Nincs semmi gondunk,
Nincs semmi gondunk,
590
01:03:47,033 --> 01:03:49,703
Mer�szebbek lesz�nk
Mint az oroszl�n, a vadak kir�lya!
591
01:03:50,025 --> 01:03:53,252
Meg fogjuk tartani egyszer,
Nem hagyjuk ki ezt az es�lyt,
592
01:03:53,435 --> 01:03:56,626
�s nem rossz dolog az,
hogy legkev�sb� sem fogunk izgulni!
593
01:04:23,568 --> 01:04:27,246
Semmit se teszel, erre mit csin�l?
594
01:04:27,430 --> 01:04:29,374
Elj�tszotta a r�szeget!
595
01:04:29,761 --> 01:04:32,644
De tudod, nagyon j�l
Varvara Szergejevna, hogy...
596
01:04:32,823 --> 01:04:36,678
Tudom, hogy nagy r�szt � csin�lta,
kedvesem. Honnan vette a p�nzt?
597
01:04:36,998 --> 01:04:39,810
Megh�vta egy bar�tomat,
akinek aj�nd�k kellett.
598
01:04:40,130 --> 01:04:43,535
A rend�rs�gi nyilv�ntart�s szerint,
csak egy ablakot t�rt be,
599
01:04:43,714 --> 01:04:46,181
�s a 97 rubel �s 18 kopeket fizetett.
600
01:04:46,359 --> 01:04:48,411
Honnan szedte azt a p�nzt?
601
01:04:49,212 --> 01:04:52,890
Az �n f�rje megv�ltozott, az utaz�s �ta.
602
01:04:53,630 --> 01:04:55,848
A korrupt Nyugat megfert�zte.
603
01:04:56,100 --> 01:04:58,153
Ezek az idi�ta j�t�kok.
604
01:04:58,780 --> 01:05:02,327
�s azt mondta, a kuty�kr�l:
"Az ember legjobb bar�tja."
605
01:05:03,756 --> 01:05:06,045
K�l�n�s, �s ezzel keveset is mondtam.
606
01:05:06,504 --> 01:05:09,174
�s ez az "�des �let"?
607
01:05:09,427 --> 01:05:13,425
Nem lenn�k meglepve, ha holnapt�l
608
01:05:13,603 --> 01:05:19,132
a f�rjed titokban n�csk�ket b�mulna.
609
01:05:19,483 --> 01:05:20,492
Micsoda?!
610
01:06:25,141 --> 01:06:27,846
- Ez a ti�d?
- Az eny�m.
611
01:06:28,029 --> 01:06:30,875
- Honnan van?
- Onnan.
612
01:06:32,795 --> 01:06:34,005
Onnan?
613
01:06:37,946 --> 01:06:39,226
Beszervezt�k k�mnek!
614
01:06:40,172 --> 01:06:41,311
Hogyan csin�lt�k?
615
01:06:43,095 --> 01:06:45,004
� olyan naiv.
616
01:06:46,401 --> 01:06:50,743
A keze... Megk�nozt�k!
Mi�rt nem jutott el�bb eszembe?
617
01:06:50,923 --> 01:06:52,276
�, Istenem!
618
01:06:52,768 --> 01:06:55,057
Nem kell aggodnunk...
619
01:06:58,092 --> 01:07:02,742
Mit csin�ljak? A gyerekek?
Mi lesz?
620
01:07:03,693 --> 01:07:04,974
Olyan �g�!
621
01:07:07,416 --> 01:07:09,469
Csak egyetlen ki�t van.
622
01:07:10,722 --> 01:07:12,252
Csak egy �t van...
623
01:07:14,932 --> 01:07:16,320
Csak egy.
624
01:07:29,303 --> 01:07:30,927
El�g!
625
01:07:32,956 --> 01:07:37,440
Csak az arisztokrat�k �s a degener�ltak
isznak pezsg�t reggel.
626
01:07:47,918 --> 01:07:49,542
Gyer�nk a f�n�kh�z!
627
01:07:52,720 --> 01:07:55,258
Nem megyek, ilyen �llapotban.
628
01:07:56,199 --> 01:08:00,956
Sz�ks�gem van f�rd�sre,
629
01:08:01,488 --> 01:08:03,362
�s egy cs�sze k�v�ra.
630
01:08:03,541 --> 01:08:06,910
Rendben, megf�r�dhetsz
�s meg is k�v�zhatsz.
631
01:08:07,264 --> 01:08:10,598
Egy kis kaka� te�val!
Gyer�nk!
632
01:08:14,745 --> 01:08:16,998
Menj�nk, Gesa.
633
01:08:37,291 --> 01:08:39,723
Nadja! Nadjenk�m!
634
01:08:40,458 --> 01:08:44,243
Szenya, nyugodj meg.
635
01:08:45,538 --> 01:08:47,519
Nincs ki�t.
636
01:08:48,426 --> 01:08:51,344
Be kell menned a rend�rs�gre
�s mindent el kell mondanod.
637
01:08:51,871 --> 01:08:53,923
- Mir�l?
- Az �rul�sodr�l.
638
01:08:55,698 --> 01:09:00,870
SZ�GYEN A R�SZEGES �S
CS�B�T� SZ.SZ. GORBUNKOVRA!
639
01:09:09,964 --> 01:09:11,909
Hogyan tudod ezt k�pzelni?
640
01:09:12,086 --> 01:09:14,068
Te vagy a feles�gem,
a gyermekeim anyja!
641
01:09:14,244 --> 01:09:16,153
� nem! Nem!
642
01:09:16,332 --> 01:09:18,384
Hogyan tudod megmagyar�zni ezt?
643
01:09:18,558 --> 01:09:20,610
B�rmit, elk�pzelhetsz.
De nem ezt!
644
01:09:20,820 --> 01:09:23,038
�, ez a v�g!
645
01:09:23,986 --> 01:09:26,204
Honnan van a fegyver �s a p�nz?
646
01:09:26,561 --> 01:09:29,063
Fogd be, te nyomorult l�lek!
Fogd be!
647
01:09:33,416 --> 01:09:36,512
Szenya, mondd meg nekem, honnankaptad a fegyvert �s a p�nzt?
648
01:09:38,183 --> 01:09:40,756
K�rlek, mondd meg nekem!
649
01:09:41,523 --> 01:09:44,785
Rendben, el fogom mondani neked.
De ne mond el senkinek!
650
01:09:44,967 --> 01:09:45,975
Esk�sz�m.
651
01:09:49,665 --> 01:09:51,124
Ez �llamtitok.
652
01:09:51,822 --> 01:09:55,821
A p�nzt �s a fegyvert az�rt adt�k nekem,
hogy seg�tsen a feladatom teljes�t�s�ben.
653
01:09:56,380 --> 01:09:59,477
- Milyen k�ldet�s?
- Sajn�lom, nem mondhatom meg.
654
01:09:59,651 --> 01:10:02,224
Amikor elj�n az ideje,
mindent megtudsz majd.
655
01:10:03,478 --> 01:10:07,511
Tal�n kapsz... kit�ntet�st...
656
01:10:11,516 --> 01:10:12,584
Miut�n elvesztem!
657
01:10:15,691 --> 01:10:18,123
Ez egy csod�latos terv, f�n�k!
658
01:10:19,067 --> 01:10:22,293
A tizenk�t �r�nk van arra,
hogy megforduljon a dolog.
659
01:10:23,311 --> 01:10:24,414
�n egy zseni!
660
01:10:43,144 --> 01:10:44,212
J� napot.
661
01:10:50,138 --> 01:10:52,736
- J� napot.
- Bon jour, Madame.
662
01:10:55,393 --> 01:10:58,310
El vagyok b�v�lve a fogadtat�s
egyszer�s�g�t�l, ami m�gis bar�ts�gos...
663
01:10:59,080 --> 01:11:00,539
�dv�z�llek, fi�!
664
01:11:04,021 --> 01:11:05,160
A f�n�k k�ld�tt.
665
01:11:05,343 --> 01:11:07,040
Minden k�szen �ll.
666
01:11:08,719 --> 01:11:12,360
- Az iratok?
- Az �tlev�l, itt van.
667
01:11:14,633 --> 01:11:16,781
- Melyik lebuj?
- A Hotel Atlantik.
668
01:11:17,139 --> 01:11:19,251
Egy sz�p k�t�gyas szoba, minden elk�sz�tve.
669
01:11:20,862 --> 01:11:26,699
- A fick�?
- El�r�l n�zve. Profilb�l.
670
01:11:31,092 --> 01:11:32,160
A fizets�g?
671
01:11:35,580 --> 01:11:37,134
Egy el�leg, kezdetnek.
672
01:11:45,462 --> 01:11:47,858
Egy pirula el�g lesz.
673
01:11:52,316 --> 01:11:57,951
Bocs�sson meg, nincs semmi dolga?
674
01:11:58,128 --> 01:11:59,231
Nem, sajnos, nincs.
675
01:11:59,414 --> 01:12:01,253
Nos, akkor n�zzen k�r�l.
676
01:12:07,313 --> 01:12:10,539
Nem kaphatn�k semmi olyat, amin
ilyen gy�ngyh�zas gombok vannak?
677
01:12:10,723 --> 01:12:12,039
Nem, sajnos nem.
678
01:12:12,984 --> 01:12:14,016
Nos, k�r�ln�zek.
679
01:12:31,252 --> 01:12:32,711
- Ki, �n?
- Igen.
680
01:12:33,549 --> 01:12:37,404
Eln�z�st.
Kihallgattam...
681
01:12:37,584 --> 01:12:42,827
N�lam van, amit keres,
a gy�ngyh�z gombos.
682
01:12:43,326 --> 01:12:45,093
Csak a b�r�nd�m a sz�llod�ban van.
683
01:12:45,274 --> 01:12:47,183
- Sz�ks�ged van erre nagyon?
- Igen.
684
01:12:47,571 --> 01:12:49,160
Akkor megadom a c�mem.
685
01:12:49,902 --> 01:12:53,448
Az Atlantik sz�ll�ban lakom.
Az nincs ide messze.
686
01:13:01,662 --> 01:13:03,192
Kilenckor megfelel neked?
687
01:13:03,646 --> 01:13:04,926
T�k�letes lesz.
688
01:13:06,012 --> 01:13:10,496
Tess�k. Alig v�rom, hogy l�thassam.
689
01:13:15,755 --> 01:13:22,743
Kilenc �rakor. Atlantik sz�ll�.
327-es szoba. Anna Szergejevna.
690
01:13:22,922 --> 01:13:25,555
�gy �rzem, hogy ez egy igazi hal lesz.
691
01:13:25,811 --> 01:13:26,985
Hogy n�z ki?
692
01:13:31,864 --> 01:13:32,872
�rtem.
693
01:13:33,361 --> 01:13:36,207
Megdolgoztatlak. Elv�rom, hogy a jobb
legy�l ma este, mint m�lt �jjel.
694
01:13:36,632 --> 01:13:39,205
Nem iszom mindenkivel.
Egy bar�tom h�vott meg.
695
01:13:39,381 --> 01:13:41,528
Aprop�, hol volt m�lt �jjel?
696
01:13:41,711 --> 01:13:43,823
Nem tudom, de j� fi�.
697
01:13:44,983 --> 01:13:48,589
Rendben, menj a hotelba
�s cselekedj a helyzett�l f�gg�en.
698
01:13:48,775 --> 01:13:50,827
Figyelj mert lehetnek cinkosai.
699
01:13:51,002 --> 01:13:52,033
Fegyver van n�lad?
700
01:13:54,968 --> 01:13:55,977
Egy pszichikai.
701
01:13:56,151 --> 01:13:58,168
N�zz�k a feljegyz�st.
702
01:14:04,085 --> 01:14:06,267
Francia, Chanel 5-�s.
703
01:14:06,625 --> 01:14:07,633
Tal�lkozunk m�g!
704
01:14:48,587 --> 01:14:52,134
Hova m�sz?
Ah, a k�ldet�sed.
705
01:14:53,215 --> 01:14:56,549
- Csak �vatosan!
- Minden rendben lesz.
706
01:15:12,770 --> 01:15:13,778
Megyek.
707
01:15:30,619 --> 01:15:32,672
Atlantik Sz�lloda.
708
01:15:37,439 --> 01:15:40,013
- Az �gyf�l itt van.
- T�k�letes.
709
01:15:51,462 --> 01:15:53,407
�t�s, �t�s! Bement.
710
01:15:55,185 --> 01:15:56,774
�rtetem. V�ge.
711
01:16:10,703 --> 01:16:16,611
Atlantik sz�ll�. A 327.-es szoba
Anna Szergejevna. Kilenckor.
712
01:16:21,733 --> 01:16:23,049
Gyere be!
713
01:16:40,800 --> 01:16:41,903
V�gre!
714
01:16:42,088 --> 01:16:44,864
- J� est�t.
- J� est�t. Foglaljon helyet.
715
01:17:06,026 --> 01:17:07,035
Mire k�sz�lsz?
716
01:17:07,279 --> 01:17:08,738
Mire k�sz�lsz?
717
01:17:09,889 --> 01:17:12,985
Itt van. A mandzsett�m. Megvan.
718
01:17:15,108 --> 01:17:17,326
�me, megvan.
719
01:17:17,544 --> 01:17:20,047
Majdnem hal�lra r�m�tett.
720
01:17:21,058 --> 01:17:22,612
Hadd seg�tsek.
721
01:17:25,860 --> 01:17:27,556
Azt hittem, hogy rosszul lett.
722
01:17:28,052 --> 01:17:29,996
N�zd, a sz�vem nagyon er�sen ver.
723
01:17:30,592 --> 01:17:31,660
�rzi.
724
01:17:34,106 --> 01:17:35,114
�rzi.
725
01:17:35,985 --> 01:17:37,159
�rzem.
726
01:17:39,047 --> 01:17:43,045
Amikor elalszik, a n� kikapcsolja a f�nyeket.
727
01:17:43,222 --> 01:17:45,132
Mi van, ha elmegy?
728
01:17:45,310 --> 01:17:49,165
- Mi�rt hagyn� el a l�nyt?
- Mert � h�s�ges f�rj.
729
01:17:49,347 --> 01:17:51,399
Nincs f�rje,
730
01:17:51,573 --> 01:17:54,669
egyed�l�ll� m�r r�g�ta, legal�bb egy �r�ja.
731
01:17:57,315 --> 01:17:59,011
Figyeld a jelz�st!
732
01:18:29,326 --> 01:18:31,378
Mi van a ruh�val?
733
01:18:32,527 --> 01:18:37,178
Mindj�rt, bar�tom, egy-k�t perce m�lva.
734
01:18:37,433 --> 01:18:40,007
- Baj, hogy v�rakozni kell?
- Nem, nem b�nom.
735
01:18:45,644 --> 01:18:47,304
J� lenne, most egy kis bor?
736
01:18:49,890 --> 01:18:53,116
Ink�bb... s�r.
737
01:18:54,900 --> 01:18:57,533
Nekem az nincs.
738
01:19:43,196 --> 01:19:46,150
Tess�k, a mi v�letlen tal�lkoz�sunkra.
739
01:19:49,736 --> 01:19:51,788
Gyer�nk, igy�l!
740
01:20:07,308 --> 01:20:09,491
Nem j�n a bar�tod?
Visszaj�v�k holnap.
741
01:20:10,196 --> 01:20:11,584
Mi�rt agg�dsz?
742
01:20:11,762 --> 01:20:13,814
A pongyol�mat n�zd milyen j�.
743
01:20:17,050 --> 01:20:18,224
Hadd mutassam be.
744
01:21:59,730 --> 01:22:02,885
Nem az �n hib�m, esk�sz�m!
745
01:22:04,079 --> 01:22:06,191
� j�tt ide!
746
01:22:48,199 --> 01:22:50,108
L�ttam a k�l�nleges k�ldet�sedet.
747
01:22:51,331 --> 01:22:55,186
Ilyen sz�rny� hazugs�g ut�n,
nem �llok sz�ba veled t�bb�!
748
01:22:57,245 --> 01:23:00,341
Tiszt�ban legy�l azzal, hogy a
gyerekek tudni fogj�k, amire feln�nek.
749
01:23:01,317 --> 01:23:04,128
Gondoskodok a h�zass�g
felbont�s�r�l. Viszl�t.
750
01:23:16,104 --> 01:23:17,729
J� reggelt, Szemjon Szemjonovics.
751
01:23:24,212 --> 01:23:26,265
Most elhagyom Dubrovk�t.
752
01:23:26,439 --> 01:23:28,348
Rendben! De nem most.
753
01:23:29,153 --> 01:23:33,282
Holnap, k�ld�nk neked egy taxit.
Nyolc �rakor j� lesz?
754
01:23:33,467 --> 01:23:34,783
De mi�rt nem ma?
755
01:23:34,964 --> 01:23:37,740
Ma, sz�ks�g�nk lesz a seg�ts�gedre.
756
01:23:39,209 --> 01:23:41,914
Azt akarjuk, hogy tal�lkozz a bar�toddal.
757
01:23:42,862 --> 01:23:45,958
Azzal, akivel horg�szni ment�l.
Azzal, aki megh�vott vacsor�zni.
758
01:23:46,133 --> 01:23:47,141
��, Genyagyij Petrovics...
759
01:23:47,316 --> 01:23:50,791
L�tni fogod �t �s besz�lni is fogsz vele.
760
01:23:51,143 --> 01:23:53,919
Holnap nyolc �rakor meg,
megtervezed a Dubrovka elhagy�s�t.
761
01:23:54,935 --> 01:23:58,613
�s a legfontosabb, mondd meg neki
762
01:23:59,563 --> 01:24:02,066
hogy holnaput�n a gipsz
le lesz v�ve a karodr�l.
763
01:24:04,191 --> 01:24:06,303
- Ges�nak?
- Igen.
764
01:24:08,297 --> 01:24:10,029
Akkor mi�rt...
765
01:24:10,210 --> 01:24:12,357
Nem akarjuk , hogy megriadjon
a legfontosabb hal.
766
01:24:23,398 --> 01:24:26,494
ELVT�RSI B�R�S�GI VIZSG�LAT
767
01:24:26,669 --> 01:24:29,694
A CS�B�T�, �S R�SZEGES
SZ.SZ. GORBUNKOV ELLEN
768
01:24:31,227 --> 01:24:35,260
- Sz�pen �nekel!
- Nos, h�t...
769
01:24:36,028 --> 01:24:39,634
R�g�ta ismeri Gorbunkov polg�rt�rsat?
770
01:24:39,821 --> 01:24:41,659
Igen, t�z �ve. Szomor� ezt mondani.
771
01:24:41,840 --> 01:24:46,740
A t�z �v alatt, italozott-e, elcs�b�tott-e
valakit vagy erk�lcstelen �letvitelt
folytatott-e?
772
01:24:46,919 --> 01:24:50,597
Nem. T�z �ven �t,
� nagyon �gyesen titkolta ezt
773
01:24:50,782 --> 01:24:53,142
�gy �lt, mint egy tisztess�ges ember.
�n nem hiszek neki m�r.
774
01:24:53,322 --> 01:24:55,374
Nem gondolja, hogy mindig b�znunk
kell az emberekben?
775
01:24:55,722 --> 01:24:58,818
Nem gondolom, hogy b�zhatunk egy emberben.
776
01:24:58,993 --> 01:25:00,309
A rendk�v�li eseteket kiv�ve.
777
01:25:00,489 --> 01:25:02,019
- Val�ban ez a v�lem�nye?
- Igen.
778
01:25:03,168 --> 01:25:06,122
Figyeljen...kicsoda �n egy�bk�nt?
779
01:25:07,413 --> 01:25:10,747
Egy�tt dolgozok vele.
Mondjuk, a koll�g�ja.
780
01:25:11,658 --> 01:25:13,947
�rtem. Iv�cimbora.
781
01:25:18,304 --> 01:25:19,443
Menjen innen!
782
01:25:20,392 --> 01:25:23,547
Ahogy magatok k�zt mondj�tok,
vissza a kalitk�dba!
783
01:25:23,906 --> 01:25:27,512
�rtem, de volna egy k�rd�sem.
J�l felragasztotta?
784
01:25:28,082 --> 01:25:30,264
Ne agg�djon, nem szakad le!
785
01:25:30,448 --> 01:25:31,551
Most n�zze ezt, k�rem.
786
01:25:32,918 --> 01:25:35,421
F�n�k, v�g�nk van.
787
01:25:36,362 --> 01:25:38,474
A gipszet leveszik, az
�gyf�lt�l elb�cs�zhatunk...
788
01:25:39,842 --> 01:25:41,610
Meg�l�m!
789
01:25:51,255 --> 01:25:54,659
J� reggelt, Szemjon Szemjonovics.
Hova megy �gy kora reggel?
790
01:25:55,222 --> 01:25:56,502
Dubrovk�ba megn�zem a csal�domat.
791
01:25:59,536 --> 01:26:01,612
Ki h�vott taxit, hogy Dubrovk�ba fuvarozzam?
792
01:26:02,006 --> 01:26:03,014
�n.
793
01:26:04,616 --> 01:26:05,790
�lj�n be.
794
01:26:07,748 --> 01:26:09,337
- Megyek.
- J� utat.
795
01:26:29,077 --> 01:26:30,880
Mi�rt nem Mihail Ivanovics j�tt?
796
01:26:32,939 --> 01:26:34,113
Vologya?
797
01:26:35,549 --> 01:26:36,865
Elfoglaltak?
798
01:26:39,584 --> 01:26:42,158
- Mi a rangja?
- Milyen rang?
799
01:26:42,333 --> 01:26:44,765
Ahogy Vologya, a rend�rs�g hadnagya.
800
01:26:47,692 --> 01:26:51,512
Hadnagy... nagyobb vagyok ann�l...
801
01:26:53,294 --> 01:26:57,078
F�hadnagy elvt�rs, hogy h�vjam �nt?
802
01:26:57,400 --> 01:26:58,894
F�hadnagy elvt�rs?
803
01:26:59,870 --> 01:27:03,168
- J� lesz �gy?
- Biztosan.
804
01:27:03,384 --> 01:27:06,480
K�sz�n�m. K�rem, tan�s�tsa a feles�gemnek
805
01:27:06,656 --> 01:27:10,784
hogy nekem egy k�l�nleges k�ldet�sem
volt aznap este a sz�ll�ban.
806
01:27:11,701 --> 01:27:15,556
�s, hogy ne agg�djon,
m�r minden elcsendes�lt,
807
01:27:15,910 --> 01:27:19,801
a csemp�szek, az arany
�s a gy�m�ntok k�r�l.
808
01:27:22,104 --> 01:27:24,286
Nem. M�g nem v�gezt�nk.
809
01:27:25,271 --> 01:27:29,648
Konzult�lnom kell a f�n�k�mmel...azokr�l a dolgokr�l.
810
01:27:29,829 --> 01:27:32,925
- Mihail Ivanoviccsal?
- Igen, Mihail Ivanoviccsal.
811
01:27:36,022 --> 01:27:37,552
Adja �t �dv�zletemet.
812
01:27:39,015 --> 01:27:42,241
Hall�? F�n�k? Nekem...
813
01:27:42,703 --> 01:27:46,143
Hall�! F�n�k! �n vagyok Ljolik!
814
01:27:48,270 --> 01:27:50,843
H�sz perccel ezel�tt
elvitte Dubrovk�ba.
815
01:27:51,088 --> 01:27:56,130
A taxival. Az egy b�zs "Volga" volt.
Rendsz�ma 28-70 OGO.
816
01:27:58,187 --> 01:28:00,583
�rtem. Mindent �rtek.
817
01:28:01,527 --> 01:28:03,436
Gesa 19 km-re.
818
01:28:04,136 --> 01:28:07,576
A pokolba vele egy�bk�nt is. �rtem.
819
01:28:07,964 --> 01:28:10,076
Kezdj�k akkor cselekedni az
820
01:28:10,260 --> 01:28:12,514
�j terv szerint.
821
01:28:23,343 --> 01:28:26,439
Mihail Ivanovics �dv�zli �nt.
822
01:28:28,006 --> 01:28:30,960
Minden rendben megy,
�s egyre jobb is lesz.
823
01:28:31,137 --> 01:28:35,788
Az feles�ged rendben lesz
mint a heged�s, gipsz n�lk�l.
824
01:28:35,974 --> 01:28:38,750
Mihail Ivanovics elrendelte,
hogy ma legyen lev�ve a gipsz.
825
01:28:40,079 --> 01:28:41,882
- Neki fogtatok?
- Biztosra veheted, megcsin�ljuk.
826
01:28:42,063 --> 01:28:43,521
- �s kik?
- N�h�ny bunk�.
827
01:28:49,265 --> 01:28:52,421
Mi�rt megy�nk vissza?
Nincs �rtelme a vesztegeti az id�t.
828
01:28:52,605 --> 01:28:55,238
Ak�r a helysz�nen, lekopogtatjuk a gipsz�t.
829
01:28:55,807 --> 01:28:58,309
A mi kedves f�n�k�nket id�zve...
Mihail Ivanovicsot,
830
01:28:58,660 --> 01:29:01,127
addig �sd a vasat, am�g
meg nincs a szajr�.
831
01:29:03,879 --> 01:29:08,221
Addig szabdalunk, m�g meg
nem lesz minden k� �s �rme.
832
01:29:08,576 --> 01:29:12,503
F�hadnagy elvt�rs,
k�sz�ts�l mindenr�l lelt�rt!
833
01:29:12,682 --> 01:29:14,272
Persze, mindent t�rv�nyesen csin�lunk,
834
01:29:14,456 --> 01:29:17,861
bev�telez�nk mindent.
M�g ujjlenyomatot is vesz�nk.
835
01:30:05,466 --> 01:30:07,969
A m�velet�nk legfeljebb
tizen�t percig fog tartani.
836
01:30:08,145 --> 01:30:13,911
�vatosan levessz�k a gipszet,
majd leszedek minden vackot.
837
01:30:14,930 --> 01:30:15,939
Csin�ljuk.
838
01:30:16,113 --> 01:30:18,165
Megvan mindened, ugye?
839
01:30:18,340 --> 01:30:20,179
Igen, megvan hozz� minden�nk.
840
01:30:20,358 --> 01:30:26,574
A f�n�k parancsot adott, hogy
tal�ljam meg a m�sik p�rn�t.
841
01:30:27,525 --> 01:30:28,534
Felv�gom.
842
01:30:33,058 --> 01:30:35,135
A bajszod... egyik oldalon leesik.
843
01:30:36,329 --> 01:30:37,337
K�sz�n�m.
844
01:30:38,346 --> 01:30:39,355
Kezeket fel!
845
01:31:52,321 --> 01:31:55,619
Hetes, hetes, mit l�tsz az �ton?
Jelents�k!
846
01:31:56,079 --> 01:31:59,590
L�tok egy teheraut�t,
amelyik a v�ros fel�
847
01:31:59,766 --> 01:32:02,198
viszi tart�lyokban a tejet.
848
01:32:02,689 --> 01:32:06,818
Nincs a jelzett taxi.
Tov�bb figyel�nk.
849
01:32:29,517 --> 01:32:31,628
V�ge az els� r�sznek
850
01:32:31,813 --> 01:32:33,960
MOSZFILM
851
01:32:34,144 --> 01:32:39,709
A GY�M�NT KAR
852
01:32:39,921 --> 01:32:43,017
A filmreg�ny k�t r�szben,
a csemp�szek �let�r�l
853
01:32:43,191 --> 01:32:44,614
El�sz�val �s z�rsz�val.
854
01:32:44,966 --> 01:32:46,246
Az els� r�sz �sszegz�se.
855
01:32:51,681 --> 01:32:52,690
M�sodik r�sz
856
01:32:52,864 --> 01:32:55,011
A CSONTOS L�B
857
01:33:56,017 --> 01:33:59,422
Hetes, hetes! A b�zs taxi, Dubrovk�ba �rt.
858
01:33:59,600 --> 01:34:01,332
Vizsg�lja meg a 45-�s N�gysz�get!
859
01:34:09,203 --> 01:34:10,448
�llj!
860
01:34:12,126 --> 01:34:14,593
�llj! V�rj!
861
01:34:21,452 --> 01:34:24,299
- Elvinne k�rem, a v�rosba?
862
01:34:25,313 --> 01:34:27,887
- Ez egy titkos �llam�gy!
863
01:34:28,236 --> 01:34:32,436
- Minden rendben, m�sszon be.
- Sietek!...Sietek!
864
01:34:32,620 --> 01:34:34,008
�n csak most tanulom, nem l�tja?
865
01:34:34,187 --> 01:34:35,195
Kev�s az id�nk!
866
01:34:35,543 --> 01:34:39,363
Az id�, p�nz. Amikor l�tom a p�nzt,
nem fogom vesztegetni az id�t.
867
01:34:40,067 --> 01:34:42,119
Addig �ss�k a vasat,
am�g meg nincs a szajr�.
868
01:34:44,347 --> 01:34:46,291
Kezeket fel!
869
01:34:47,026 --> 01:34:48,686
Mindketten! Am�g a cuccot elvessz�k!
870
01:35:05,745 --> 01:35:07,857
Sok h�h� semmi�rt.
Nincsenek a gy�m�ntok ott.
871
01:35:08,042 --> 01:35:09,051
Nincsenek ott?
872
01:35:09,225 --> 01:35:12,321
Ki mondta, hogy ott voltak?
873
01:35:12,495 --> 01:35:15,165
Az az ember, az �lbajuszos
figura, ugyanazt mondta.
874
01:35:15,418 --> 01:35:17,601
A rend�rs�gn�l van m�r r�gen, f�n�k.
875
01:35:18,481 --> 01:35:21,506
�lljatok meg! �lljatok meg, h�ly�k!
876
01:35:22,656 --> 01:35:26,785
Id�zem egy r�gi bar�tomat,
akit most temettek el,
877
01:35:27,283 --> 01:35:29,335
"T�l sokat tudok."
878
01:35:31,841 --> 01:35:33,953
Hetes h�vja �t�st �s a jelent�s tesz,
879
01:35:35,077 --> 01:35:37,224
hogy egy meggyv�r�s "Moszkvics",
880
01:35:37,583 --> 01:35:39,492
az erdei �ton
881
01:35:39,670 --> 01:35:42,244
gyorsan hajt, a nemzeti hat�r fel�.
882
01:35:45,551 --> 01:35:49,026
Hetes, hallgassa a parancsomat!
883
01:36:20,972 --> 01:36:22,040
Mama!
884
01:36:22,224 --> 01:36:23,992
Ljolik, �llj meg!
885
01:36:25,287 --> 01:36:29,594
Nyugi Kozlodojev, mindegyik�nket
b�rt�nbe fognak csukni!
886
01:37:23,777 --> 01:37:27,667
NINA GREBESKOVA
887
01:37:27,848 --> 01:37:31,074
SZTANISZLAV CSEKAN
888
01:37:46,533 --> 01:37:49,759
VLAGYIMIR GULJAEV
889
01:37:52,065 --> 01:37:54,982
ANDREJ MIRONOV
890
01:37:57,180 --> 01:38:00,691
ANATOLIJ PAPANOV
891
01:38:02,155 --> 01:38:04,752
SZVETLANA SZVETLICSNAJA
892
01:38:07,165 --> 01:38:11,649
NONNA MORDJUKOVA
893
01:38:11,898 --> 01:38:16,584
JURIJ NYIKULIN
894
01:38:16,769 --> 01:38:20,173
V�ge a filmnek
Felirat:TroA
2011.
895
01:38:20,174 --> 01:38:21,217
http://vosztok.blogspot.com
70314