All language subtitles for # Isi.and.Ossi.2020.GERMAN.1080p.WEBRip.x264-VXT.German.SDH
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,250 --> 00:00:21,041
[Erzählerin] Das ist Heidelberg.
Das Heidelberger Schloss.
2
00:00:21,750 --> 00:00:22,708
Der Neckar.
3
00:00:22,791 --> 00:00:24,208
[singt betrunken]
4
00:00:24,291 --> 00:00:26,541
Ein Verbindungsstudent,
der seine Gruppe verlor.
5
00:00:26,625 --> 00:00:27,458
[Klingelton]
6
00:00:27,541 --> 00:00:30,333
[Mädchen]
Wege gehen weit ins Land und zeigen...
7
00:00:30,416 --> 00:00:34,208
[Erzählerin] Und das ist eine kleine Feier
der Familie Voigt im Jahre 2004.
8
00:00:34,541 --> 00:00:37,666
[Mädchen] ...Ausdruck in dem leeren Baum.
9
00:00:38,416 --> 00:00:40,833
[Erzählerin]
Und das ist Isabel. Spitzname Isi.
10
00:00:40,916 --> 00:00:41,750
[Frau] Isi.
11
00:00:42,625 --> 00:00:44,416
Isi hat auch eins vorbereitet.
12
00:00:44,500 --> 00:00:47,333
[Erzählerin] Und ihre Mutter Claudia,
die seit Tagen mit Isi
13
00:00:47,416 --> 00:00:50,333
ein mit viel Bedacht ausgewähltes Gedicht
einstudiert hat.
14
00:00:50,500 --> 00:00:51,875
[Claudia flüstert]
Komm vor.
15
00:00:56,375 --> 00:00:57,416
[Isi pupst]
16
00:00:58,000 --> 00:00:59,083
[lacht]
17
00:00:59,166 --> 00:01:02,333
[Erzählerin] Während Isi zum ersten Mal
das Wort "Hausarrest" hörte,
18
00:01:02,416 --> 00:01:05,291
zog eine ganz andere Familie
in die Nachbarstadt Mannheim.
19
00:01:06,166 --> 00:01:07,500
Das ist auch der Neckar.
20
00:01:08,125 --> 00:01:09,666
Der beste Döner Deutschlands.
21
00:01:11,291 --> 00:01:13,500
Und das Familie Markowski aus Brandenburg.
22
00:01:14,500 --> 00:01:17,583
Rate mal, was hat mehr Buchstaben,
"Pfeffer" oder "schwarz"?
23
00:01:17,666 --> 00:01:18,875
[Erzählerin] Das ist Oscar.
24
00:01:18,958 --> 00:01:20,000
Ist mir scheißegal.
25
00:01:20,083 --> 00:01:21,208
[Erzählerin] Seine Mutter, Betty.
26
00:01:21,291 --> 00:01:22,958
Die haben gleich viel. Komisch, oder?
27
00:01:23,041 --> 00:01:26,416
Oscar. Keiner mag Klugscheißer.
Jetzt bring mir mal die Pommes.
28
00:01:26,500 --> 00:01:28,375
Und wer hat die Pommes erfunden?
29
00:01:28,458 --> 00:01:30,958
-Fritz Pommes.
-Und aus was sind Pommes?
30
00:01:31,041 --> 00:01:33,625
-Aus dem Pommes-Tier.
-Und wer hat die PlayStation erfunden?
31
00:01:33,708 --> 00:01:35,208
-[Mann] Deine Oma.
-Echt?
32
00:01:35,291 --> 00:01:37,041
Na klar, deswegen ist sie doch abgehauen.
33
00:01:37,166 --> 00:01:39,791
Weil sie mit der PlayStation
reich geworden ist. Die blöde Fotze.
34
00:01:39,875 --> 00:01:41,166
[Erzählerin] Und Oscars Opa.
35
00:01:41,250 --> 00:01:43,250
Mit dem Oscar aber
nicht viel Zeit verbrachte,
36
00:01:43,333 --> 00:01:46,250
weil sich Opa
für ein todsicheres Geschäft entschied.
37
00:01:46,333 --> 00:01:48,208
Los, Geld her! Pack es in eine Tüte.
38
00:01:48,291 --> 00:01:49,125
Ich habe kein...
39
00:01:49,208 --> 00:01:50,708
Scheiße. Hast du eine Tüte?
40
00:01:50,791 --> 00:01:53,583
-[spricht Persisch - Deutschweb.ir]
-Was?
41
00:01:53,666 --> 00:01:55,958
-[spricht Arabisch]
-Hey, halt die Fresse!
42
00:01:56,041 --> 00:01:57,666
Und sprich gefälligst Deutsch!
43
00:01:58,041 --> 00:01:59,666
-Wie geht's?
-Wie geht's?
44
00:01:59,750 --> 00:02:03,500
Sag mal. Hey, gib mir jetzt das Geld.
Oder ich schieße dir in den Fuß!
45
00:02:03,583 --> 00:02:04,541
[spricht Arabisch]
46
00:02:04,625 --> 00:02:07,166
Bleibst du stehen!
Du... sag mal, spinnst du?
47
00:02:07,250 --> 00:02:08,083
[Schuss]
48
00:02:09,125 --> 00:02:11,791
Verdammte Kanaken. Scheiße. Ah.
49
00:02:11,875 --> 00:02:14,458
[Erzählerin] Zur selben Zeit,
als sich Oscars Opa nach der Seife bückte,
50
00:02:14,541 --> 00:02:18,458
beschloss Isi, einem großen Geheimnis in
ihrem Elternhaus auf den Grund zu gehen.
51
00:02:18,541 --> 00:02:20,500
Mama, ich muss mal aufs Klo.
52
00:02:20,750 --> 00:02:23,333
Ja, gut, aber beeil dich,
wir haben noch nicht mal die Hälfte.
53
00:02:23,416 --> 00:02:24,958
[Köchin]
Morgen ist eine große Gesellschaft,
54
00:02:25,041 --> 00:02:26,291
da muss es zackiger gehen.
55
00:02:26,375 --> 00:02:29,125
Doppelte Geschwindigkeit,
würde ich sagen, mindestens.
56
00:02:30,375 --> 00:02:33,458
Jetzt schneide mal richtig, Junge,
oder bist du verliebt in die Tomate?
57
00:02:33,541 --> 00:02:36,333
Das sind nicht die Möpse
einer 16-Jährigen, das ist was zu essen.
58
00:02:36,416 --> 00:02:37,458
-[Mann] Ja!
-[Claudia] Entschuldigung.
59
00:02:37,541 --> 00:02:39,916
[Claudia] Isi, komm. Du sollst die Leute
nicht bei der Arbeit stören.
60
00:02:40,000 --> 00:02:42,125
Ich habe gesagt,
das Untergeschoss ist tabu.
61
00:02:42,208 --> 00:02:44,750
[Erzählerin] Obwohl Isi und Oscar
in Heidelberg und Mannheim
62
00:02:44,833 --> 00:02:48,166
quasi Nachbarn waren, unterschied
die beiden eine wesentliche Sache.
63
00:02:48,250 --> 00:02:51,916
Als Isi zehn Jahre alt war, belief sich
das Vermögen ihrer Eltern auf exakt:
64
00:02:52,000 --> 00:02:57,750
2.347.867.513,27 Euro.
65
00:02:57,958 --> 00:02:59,916
Deswegen sah ihre Schulzeit so aus.
66
00:03:00,000 --> 00:03:02,625
[Auf Englisch] Keine Sorge.
Nur weil du langsam lernst,
67
00:03:02,708 --> 00:03:04,750
bist du nicht weniger intelligent.
68
00:03:05,166 --> 00:03:08,916
[Erzählerin] Das Vermögen von Oscars
alleinerziehender Mutter betrug...
69
00:03:09,000 --> 00:03:11,333
-[Kinder schreien]
-[Erzählerin] ...27,63 Euro.
70
00:03:11,625 --> 00:03:13,500
Weswegen Oscars Schulzeit so aussah.
71
00:03:13,583 --> 00:03:14,750
Seid doch mal leise!
72
00:03:17,958 --> 00:03:21,750
[Erzählerin] Das ist Tschünni. Er
beschloss, Oscars bester Freund zu werden.
73
00:03:22,000 --> 00:03:25,916
Weil Oscars Aggressionen schlimmer wurden,
brachte ihn seine Mutter Betty zum Boxen.
74
00:03:26,000 --> 00:03:28,166
Der ist gut, der Bub. Der gefällt mir.
75
00:03:28,250 --> 00:03:31,000
-Hey, Langer, was'n Oscar für'n Kack-Name?
-[Trainer] Nehmen wir.
76
00:03:31,083 --> 00:03:33,250
Ich nenn dich jetzt Ossi. Das ist besser.
77
00:03:33,333 --> 00:03:35,125
-Passt, bin ja auch Ossi.
-Geil.
78
00:03:35,208 --> 00:03:38,625
[Erzählerin] Die Küche wurde über
die Jahre zu Isis absolutem Lieblingsort.
79
00:03:38,708 --> 00:03:41,333
-...Inspektion falsch rum reingesetzt?
-Hast du gar nicht gesagt.
80
00:03:41,416 --> 00:03:44,333
Widersprich deiner Chefin nicht,
wenn sie versucht, cool zu sein, du Arsch!
81
00:03:44,416 --> 00:03:46,833
Und du Ratte, sag mal,
lachst du mich aus, oder was?
82
00:03:46,916 --> 00:03:49,458
[Erzählerin] Während ihre Schullaufbahn
zum Desaster wurde.
83
00:03:49,541 --> 00:03:50,625
Empfehlung...
84
00:03:51,708 --> 00:03:52,958
...Realschule!
85
00:03:55,000 --> 00:03:55,958
Manfred.
86
00:03:56,041 --> 00:03:59,708
[Erzählerin] Im Jahre 2012 entließ Claudia
deswegen das gesamte Küchenpersonal.
87
00:04:00,250 --> 00:04:02,208
Das ist einfach das Beste für dich, ok?
88
00:04:02,833 --> 00:04:04,750
Du musst dich
auf die Schule konzentrieren.
89
00:04:07,958 --> 00:04:10,666
[Erzählerin] Ossi interessiert die Schule
schon lange nicht mehr.
90
00:04:10,750 --> 00:04:14,250
Er ist jetzt Anfang 20 und kurz
vor dem Durchbruch seiner Boxerkarriere.
91
00:04:14,333 --> 00:04:16,958
-[Trainer mit Dialekt] Uff de Gusch.
-Was?
92
00:04:17,041 --> 00:04:18,958
-Schlag ihm auf die Maulrassel!
-Was?
93
00:04:19,041 --> 00:04:20,916
Mann, du sollst mich umhauen!
94
00:04:22,625 --> 00:04:24,458
[Dialekt]
Wasser de Rhein runner getrage.
95
00:04:24,541 --> 00:04:27,583
[Erzählerin] Ossi hat seinen wichtigsten
Kampf vor sich, gegen Yannis Vukovic.
96
00:04:27,666 --> 00:04:30,500
Wenn er sich gut schlägt,
kann er es in die Profiliga schaffen.
97
00:04:30,583 --> 00:04:32,500
-Ist gerade frisch rübergekommen.
-Danke.
98
00:04:33,083 --> 00:04:34,250
Isi, wo steckst du?
99
00:04:35,083 --> 00:04:35,958
Küche.
100
00:04:36,041 --> 00:04:40,750
[Erzählerin] Isi hat nach zweimal
Sitzenbleiben ihr Abitur bestanden.
101
00:04:40,833 --> 00:04:44,166
Laut Schuldirektor das schlechteste Abitur
in der 400-jährigen Schulgeschichte.
102
00:04:44,250 --> 00:04:47,416
[Auf Englisch] Sehen Sie sich
unsere New Yorker Kochschule an,
103
00:04:47,625 --> 00:04:50,333
in der Sie in 12 Monaten
Ihren Abschluss machen können.
104
00:04:50,916 --> 00:04:53,250
Sehen Sie sich unsere Website an,
105
00:04:53,708 --> 00:04:59,000
registrieren Sie sich, kommen Sie nach
New York und lernen Sie von den Besten.
106
00:05:00,291 --> 00:05:04,541
[Erzählerin] Und in wenigen Wochen beginnt
Isis BWL-Studium an einer Privatuni.
107
00:05:04,916 --> 00:05:09,166
Du hast ja keine Lust auf den Abiball,
aber vielleicht überzeugt dich das hier.
108
00:05:09,250 --> 00:05:12,833
-[Erzählerin] Hier beginnt die Geschichte.
-[Laute Musik über Kopfhörer]
109
00:05:13,041 --> 00:05:16,000
♪ You see I'm trying to get out ma
But I feel trapped ♪
110
00:05:16,083 --> 00:05:18,750
♪ What employer gonna hire me
When I sell crack? ♪
111
00:05:18,958 --> 00:05:21,875
♪ I'm not fully rehabilitated
I fell back ♪
112
00:05:22,083 --> 00:05:24,708
♪ And regret is a muhfucker, run,
Tell that ♪
113
00:05:25,875 --> 00:05:28,458
♪ I've been working for the devil
Too long ♪
114
00:05:30,583 --> 00:05:35,583
♪ Tempt us, lead us to the edge
Watch the wise turn into fools ♪
115
00:05:36,416 --> 00:05:41,375
♪The greatest lie ever been told
Is the one closest to truth ♪
116
00:05:43,000 --> 00:05:46,000
♪ I've been working for the devil
Too long ♪
117
00:05:47,041 --> 00:05:49,166
BINSOAUFGEWACHT
118
00:05:49,250 --> 00:05:52,416
♪ I've been working for the devil
Too long ♪
119
00:05:53,166 --> 00:05:55,250
[Opa] ...sogar
120
00:05:55,333 --> 00:05:59,250
versehentlich den Mann deiner Tante.
121
00:06:01,208 --> 00:06:05,083
♪ I've been working for the devil too long
I'm gone ♪
122
00:06:16,625 --> 00:06:17,833
[Frau] Isabel.
123
00:06:17,916 --> 00:06:19,458
Hereinspaziert. Komm, komm.
124
00:06:20,166 --> 00:06:23,958
-Ich hab einen Termin im Lehrerzimmer...
-Hab schon gehört, dass Sie Ihr Gehirn...
125
00:06:24,541 --> 00:06:25,791
...Abitur abholen sollen.
126
00:06:26,458 --> 00:06:30,166
Hm. Ihr Gehirn, so ein Quatsch,
das hatten Sie ja nie dabei.
127
00:06:31,083 --> 00:06:32,208
Sind Sie betrunken?
128
00:06:32,291 --> 00:06:35,750
So, ich habe gerade oben gekündigt
und habe hier dein...
129
00:06:36,041 --> 00:06:39,208
...Abitur rumliegen sehen und dachte,
ich geb's dir schnell und gratuliere.
130
00:06:40,916 --> 00:06:43,208
-Sie haben gekündigt?
-Herzlichen Glückwunsch.
131
00:06:43,750 --> 00:06:47,125
Bitte richte Herrn Dr. Büttner meine
Glückwünsche zum bestandenen Abitur aus.
132
00:06:57,583 --> 00:07:00,708
Oh nein,
das hast du gar nicht mitbekommen?
133
00:07:00,791 --> 00:07:02,458
So oft, wie euer Anwalt hier war?
134
00:07:03,375 --> 00:07:06,791
Oh, hm. Deine Eltern haben das
hinter deinem Rücken gemacht?
135
00:07:07,750 --> 00:07:09,833
Aber du hast dich doch sicher
selber gewundert.
136
00:07:09,916 --> 00:07:14,041
Mit dem IQ eines Gummibärchens das Abi
zu bestehen, ist echt eine Leistung, oder?
137
00:07:15,500 --> 00:07:16,333
Was?
138
00:07:16,916 --> 00:07:17,750
Anwalt?
139
00:07:17,833 --> 00:07:20,083
Für jemanden,
der sich alles selber erarbeitet hat,
140
00:07:20,166 --> 00:07:22,625
ist es toll zu sehen,
dass es auch leichter geht.
141
00:07:22,708 --> 00:07:24,500
Man braucht einfach reiche Eltern,
142
00:07:25,125 --> 00:07:28,583
gute Anwälte, die den Lehrern
das Leben zur Hölle machen,
143
00:07:28,666 --> 00:07:29,791
bis sie Alkoholiker werden
144
00:07:29,875 --> 00:07:33,958
und sie jedem grenzdebilen Rich Kid
das Abitur in den Arsch pusten. Toll!
145
00:07:34,041 --> 00:07:35,333
[Hupe]
146
00:07:35,833 --> 00:07:37,583
Schon wieder teurer geworden, die Scheiße.
147
00:07:37,666 --> 00:07:40,791
-Na ja, kannst du ja nichts dafür.
-Nee, ist billiger geworden.
148
00:07:41,291 --> 00:07:42,291
Mach 46.
149
00:07:42,500 --> 00:07:43,625
[Musik aus dem Radio]
150
00:07:45,208 --> 00:07:46,541
Wir reden jetzt über Opa.
151
00:07:46,625 --> 00:07:50,375
Jede Woche wird der Mist teurer.
Ich sag's ja. Demokratie ist scheiße.
152
00:07:50,958 --> 00:07:52,125
Ich hab Hitler noch erlebt.
153
00:07:52,208 --> 00:07:55,125
Hast du nicht, Mann.
Wie alt bist du, 70? Spast.
154
00:07:55,208 --> 00:07:56,958
Diesmal bleibt er draußen
aus dem Knast, Ossi.
155
00:07:57,041 --> 00:08:00,166
Hast du mich verstanden? Und du passt auf,
dass er nicht wieder Scheiße baut.
156
00:08:00,250 --> 00:08:01,125
Wann kommt er raus?
157
00:08:01,208 --> 00:08:04,041
Montag wahrscheinlich,
und du weißt, wie dein Opa ist.
158
00:08:04,125 --> 00:08:05,833
Der braucht immer
ein bisschen Unterstützung.
159
00:08:05,916 --> 00:08:08,666
Ich hab keinen Bock auf das Arschloch.
Ich muss mich auf den Kampf vorbereiten.
160
00:08:08,750 --> 00:08:10,833
Wie redest du über deinen Opa?
161
00:08:11,000 --> 00:08:12,625
-[Mann] Frau Markowski?
-Ganz genau.
162
00:08:12,708 --> 00:08:17,416
Ähm, mein Chef hat mich gebeten,
Ihnen das hier... persönlich zu geben.
163
00:08:17,500 --> 00:08:19,875
-Reizend.
-Ein kleines Entgegenkommen von uns.
164
00:08:19,958 --> 00:08:23,125
Sie haben die anderen nicht bekommen.
Nächstes Mal kommt der Gerichtsvollzieher.
165
00:08:23,208 --> 00:08:24,458
-Aha.
-Oder die Polizei.
166
00:08:24,541 --> 00:08:26,958
Ehrlich gesagt, ich weiß gar nicht,
wer kommt. Wir nicht mehr.
167
00:08:27,041 --> 00:08:28,041
Finanzamt, oder was?
168
00:08:28,125 --> 00:08:30,125
-[Mann] Wollen Sie nicht reinschauen?
-[lacht] Nee.
169
00:08:30,208 --> 00:08:33,041
Gut, wir investieren nämlich gerade
in eine Elektrozapfsäule,
170
00:08:33,125 --> 00:08:36,000
-da brauchen wir Ihre Hilfe nicht mehr.
-[Mann räuspert sich]
171
00:08:36,083 --> 00:08:38,125
-[Mann] Die 14.000 fehlenden Euros.
-[Betty] Ja, ja.
172
00:08:38,208 --> 00:08:40,875
Dabei möchte ich die Betonung
auf "fehlenden" legen...
173
00:08:40,958 --> 00:08:42,333
Jetzt reg dich ab.
174
00:08:43,208 --> 00:08:44,208
[Türklingel]
175
00:08:44,833 --> 00:08:46,791
-Walla, wer ist dieser Knecht?
-Tschünni, hör auf, Mann.
176
00:08:46,875 --> 00:08:49,000
-Betty, Schatz, wie geht's dir, alles gut?
-Alles bestens.
177
00:08:49,083 --> 00:08:50,250
Ignorieren Sie ihn einfach, ja?
178
00:08:50,333 --> 00:08:53,916
-Danke für Ihren Besuch, alles im Griff.
-Die 14.000 sind keine Investition.
179
00:08:54,000 --> 00:08:58,750
Das sind Schulden beim Finanzamt,
die Sie schleunigst bezahlen sollten.
180
00:08:58,833 --> 00:09:01,791
-[Betty] Danke, tschüss.
-Wir haben 14.000 Euro Schulden?
181
00:09:01,875 --> 00:09:02,958
Das ist wirklich kein Problem.
182
00:09:03,041 --> 00:09:06,041
Wenn das nicht so ein Problem ist,
wann wolltest du mir davon erzählen?
183
00:09:06,125 --> 00:09:09,708
-[Tschünni] Ich hab einen Job auf dem Bau.
-Mama! Hey!
184
00:09:09,791 --> 00:09:13,500
-Ich habe den Wagen zum Abitur bekommen.
-Kannst du ihn woanders hinstellen?
185
00:09:13,583 --> 00:09:16,541
Er hat den Wagen neu.
Ist doch klar, dass er ihn vorführen will.
186
00:09:16,625 --> 00:09:19,875
Kriegt mein Vater mit, dass du
einen Tesla hast, kriege ich auch einen.
187
00:09:19,958 --> 00:09:21,541
Sag ihm halt, du willst keinen.
188
00:09:21,625 --> 00:09:24,291
Macht das seine Selbstwertkomplexe
kleiner oder seinen Pimmel größer?
189
00:09:24,375 --> 00:09:27,125
Egal, kriege ich halt einen Tesla,
habe schon Schlimmeres überlebt.
190
00:09:27,208 --> 00:09:29,000
[Zweite Frau] Du Arme, hast echt Probleme.
191
00:09:29,250 --> 00:09:31,750
[Frau] Isi! Isi!
192
00:09:33,666 --> 00:09:34,916
Warum rennen wir?
193
00:09:38,041 --> 00:09:38,916
Isi!
194
00:09:40,833 --> 00:09:42,291
-Wie schön.
-Hast du meine Eltern gesehen?
195
00:09:42,375 --> 00:09:45,125
Hör zu, ich helfe dir, sie zu finden,
wenn wir noch mal auf ein Date gehen.
196
00:09:45,500 --> 00:09:46,333
Was?
197
00:09:46,416 --> 00:09:50,000
Ihr hattet zwei Dates. Sie will nichts von
dir. Was bist du für ein trauriger Mensch?
198
00:09:50,083 --> 00:09:53,125
Ok, in dem Fall sagen wir einfach,
ich war da, hab alles versucht,
199
00:09:53,208 --> 00:09:55,375
falls irgendjemand fragt,
dein Vater oder so.
200
00:09:55,458 --> 00:09:57,000
Camilla, bist du meine Zeugin?
201
00:09:57,333 --> 00:09:58,500
Was hat er dir gegeben?
202
00:09:58,916 --> 00:10:03,250
Er macht sich halt immer Sorgen um dich,
das weißt du doch, und mich mag er sehr.
203
00:10:03,666 --> 00:10:05,500
Und, ja, das Praktikum in Schanghai,
204
00:10:05,583 --> 00:10:07,250
das wird nichts, und dein Vater schaut...
205
00:10:07,333 --> 00:10:10,625
Mein Vater versprach dir ein Praktikum,
wenn du es noch mal versuchst bei mir?
206
00:10:10,708 --> 00:10:11,916
Äh, ja.
207
00:10:12,083 --> 00:10:14,375
Was ich hiermit auch
unter Zeugen getan habe.
208
00:10:14,458 --> 00:10:16,541
Kannst du mir das Video schicken?
Danke schön.
209
00:10:17,166 --> 00:10:18,666
Viel Spaß bei der Ausstellung.
210
00:10:18,750 --> 00:10:20,500
Ich finde das Ganze ja ein bisschen...
211
00:10:20,583 --> 00:10:21,416
...laut.
212
00:10:21,500 --> 00:10:24,083
[Laute Heavy-Metal-Musik spielt]
213
00:10:24,291 --> 00:10:25,416
Langer, hör zu.
214
00:10:26,583 --> 00:10:29,416
Du musst den.... äh... Vuku... Judo...
215
00:10:29,708 --> 00:10:31,833
-...Sudoku... Sombuko...
-Vukovic, Mann!
216
00:10:31,916 --> 00:10:34,750
Ja. Du musst ihn einfach umhauen,
verstehst du, was ich meine?
217
00:10:34,833 --> 00:10:37,416
Da kriege ich aber trotzdem
keine beschissenen 14.000 Euro, Mann.
218
00:10:37,500 --> 00:10:40,250
Scheißegal. Die Pfeife haust du um,
haben wir uns verstanden?
219
00:10:40,416 --> 00:10:41,458
[Trainer] Ossi.
220
00:10:41,541 --> 00:10:42,500
Hey, Spasti.
221
00:10:45,833 --> 00:10:46,916
Hör mal her.
222
00:10:47,000 --> 00:10:50,041
[starker Dialekt]
Isch hab so 'nen Zores mit deinem Sponsor.
223
00:10:50,125 --> 00:10:52,791
Dem ist irgendwas
über die Lewwer gewackelt, dem Dackl.
224
00:10:53,041 --> 00:10:54,041
-Was?
-Dackel.
225
00:10:54,125 --> 00:10:55,458
Mir habe ein Problem.
226
00:10:56,291 --> 00:10:58,916
Kataschdrof, Weltunnergang.
227
00:10:59,541 --> 00:11:01,250
-Armageddon.
-Was?
228
00:11:01,333 --> 00:11:03,125
Dein Sponsor, der ist awgesprunge.
229
00:11:03,708 --> 00:11:05,291
-Aufgesprungen?
-Awgesprunge!
230
00:11:05,375 --> 00:11:07,458
Aufgesprungen, abgesprungen,
red deutlich mit mir!
231
00:11:07,541 --> 00:11:08,916
Mir habe ned genug Geld für deinen Kampf!
232
00:11:09,833 --> 00:11:13,500
Wegen deinem Sponsor, tut nimmer an disch
glaube, weil du nur halbtags da bisch
233
00:11:13,583 --> 00:11:16,416
-un inne Tankstelle rumhocksch.
-Red keinen Scheiß, Spasti.
234
00:11:16,500 --> 00:11:18,958
Einfach so, der will halt nimmer,
des Arschloch.
235
00:11:22,375 --> 00:11:24,125
Mir brauche 8000 Euro.
236
00:11:24,958 --> 00:11:25,875
Ossi.
237
00:11:27,458 --> 00:11:29,666
-Wie lange macht ihr schon meine Noten?
-Isi!
238
00:11:29,875 --> 00:11:32,791
Wie schön, dass du
zu unserer Ausstellungseröffnung kommst.
239
00:11:32,875 --> 00:11:34,166
Die uns so wichtig ist.
240
00:11:34,458 --> 00:11:36,625
Herr Duang,
ich bin gleich wieder bei Ihnen.
241
00:11:37,958 --> 00:11:40,708
Wie lange macht euer Scheißanwalt
schon meine Noten?
242
00:11:41,000 --> 00:11:42,666
Er hat deine Noten nicht gemacht,
243
00:11:42,958 --> 00:11:44,583
er hat ein bisschen nachgeholfen.
244
00:11:44,666 --> 00:11:47,416
Und das ist auch nicht schlimm,
Nachhilfe bekommt jeder.
245
00:11:47,583 --> 00:11:49,083
Weil ich eigentlich durchgefallen bin?
246
00:11:49,166 --> 00:11:52,875
-Doch, du hast doch dein Abitur.
-Nein, und ich werde auch nicht studieren.
247
00:11:53,166 --> 00:11:54,208
Isi.
248
00:11:54,833 --> 00:11:56,208
Natürlich studierst du.
249
00:11:56,833 --> 00:11:59,875
Ich mach eine Kochausbildung
bei Santino Borges in New York.
250
00:12:00,541 --> 00:12:02,541
-Wer ist tot?
-Die wird sehr teuer.
251
00:12:03,750 --> 00:12:06,208
Wie viel Geld ist auf dem Depot,
das ihr für mich habt?
252
00:12:06,291 --> 00:12:10,000
Das Depot bekommst du, wenn du 25 bist
und dein Studium abgeschlossen hast.
253
00:12:11,083 --> 00:12:12,833
Kannst du mal aufhören,
so bescheuert zu grinsen?
254
00:12:12,916 --> 00:12:15,291
Kannst du dich jetzt mal bitte hier
nicht so aufführen?
255
00:12:15,375 --> 00:12:17,416
-Isi.
-Ich krieg mein Geld jetzt.
256
00:12:17,500 --> 00:12:20,541
Es... es... ist völlig normal,
dass du jetzt wütend bist,
257
00:12:20,625 --> 00:12:22,833
aber du willst
nicht ernsthaft Koch werden?
258
00:12:22,916 --> 00:12:24,625
Santino Borges
ist ein argentinischer Starkoch,
259
00:12:24,708 --> 00:12:27,625
er bildet Köche aus
in der New Yorker School of Culinary Arts.
260
00:12:27,708 --> 00:12:29,958
-Das klingt doch wie Satire.
-Weißt du, was Satire ist?
261
00:12:30,041 --> 00:12:33,250
Dass du jemandem ein Praktikum gibst,
damit er mit mir ausgeht.
262
00:12:34,583 --> 00:12:36,416
-Ich will jetzt mein Geld.
-Isi.
263
00:12:36,750 --> 00:12:38,250
[niest]
264
00:12:40,375 --> 00:12:43,125
Du bekommst keinen Cent
für so einen... Schwachsinn!
265
00:12:43,708 --> 00:12:44,791
Ich will mein Geld.
266
00:12:45,541 --> 00:12:46,958
Ich entscheide ab jetzt selbst.
267
00:12:47,416 --> 00:12:48,541
Nur über meine Leiche.
268
00:12:53,416 --> 00:12:54,666
Isi. Isi.
269
00:12:54,750 --> 00:12:55,916
[Camilla räuspert sich]
270
00:12:56,000 --> 00:12:58,583
-Echt eine schöne Ausstellung.
-Danke, Camilla.
271
00:13:00,375 --> 00:13:01,583
Klaus!
272
00:13:01,833 --> 00:13:02,875
Lass.
273
00:13:03,666 --> 00:13:06,500
Die reißt sich schon zusammen.
Kochausbildung, die spinnt doch.
274
00:13:06,583 --> 00:13:08,666
Fahr ihr hinterher
und pass auf sie auf, ok?
275
00:13:08,750 --> 00:13:10,291
Und Klaus. Klaus, Klaus.
276
00:13:11,041 --> 00:13:12,583
Dass sie dich nicht sieht. Ja?
277
00:13:12,666 --> 00:13:13,750
Klaro.
278
00:13:17,333 --> 00:13:21,833
["Surf the Wave"
von Tambour Battant spielt]
279
00:13:26,625 --> 00:13:27,625
Fuck.
280
00:13:33,708 --> 00:13:36,833
Champagner-Cornflakes-Frühstück,
#fucktheworld.
281
00:13:36,916 --> 00:13:37,958
41.000 Likes.
282
00:13:38,041 --> 00:13:41,000
-Was willst du mir sagen, Camilla?
-Die Welt ist nicht fair.
283
00:13:41,541 --> 00:13:44,041
Meine 433.712 Follower
haben es akzeptiert,
284
00:13:44,125 --> 00:13:45,416
und du solltest es auch tun.
285
00:13:45,500 --> 00:13:48,125
Fakt ist, du hast dein Abi,
kannst studieren.
286
00:13:48,208 --> 00:13:51,916
Warum soll ich studieren? Warum denkt
eigentlich jeder, ich muss studieren?
287
00:13:52,000 --> 00:13:53,166
Studieren ist voll einfach,
288
00:13:53,250 --> 00:13:55,416
-also mir macht's Spaß.
-Du hast auch ein Eins-Einser-Abi.
289
00:13:55,500 --> 00:13:58,583
Ich nicht. Ich kann das gar nicht,
ich weiß überhaupt nicht, wie das...
290
00:13:58,708 --> 00:14:01,458
Falls du gerade Selbstmord begehst,
würde ich gerne vorher aussteigen, ok?
291
00:14:04,500 --> 00:14:05,666
Wir fahren nach Mannheim.
292
00:14:05,750 --> 00:14:07,583
[lacht]
293
00:14:08,166 --> 00:14:10,541
Das meinst du ernst?
Ich kann nicht nach Mannheim.
294
00:14:10,625 --> 00:14:13,000
Ich hab mein Pfefferspray nicht dabei.
Oder warte...
295
00:14:14,250 --> 00:14:16,875
[elektrisches Zischen]
296
00:14:17,250 --> 00:14:18,750
Was machen wir in Mannheim?
297
00:14:18,833 --> 00:14:20,500
♪ You gonna face defeat ♪
298
00:14:20,666 --> 00:14:23,666
♪ I'mma live again
You gonna be deceased ♪
299
00:14:23,833 --> 00:14:27,000
♪ You gonna mess around
And get murdered on this beat ♪
300
00:14:28,250 --> 00:14:30,875
Ich brauche einfach
diesen verfickten Kampf, Mann.
301
00:14:31,250 --> 00:14:34,125
Ich schwör's dir,
sonst wird das nichts mit der Profiliga.
302
00:14:35,500 --> 00:14:36,458
Guten.
303
00:14:36,541 --> 00:14:38,791
Wie machst du das,
dass dir alles so scheißegal ist?
304
00:14:38,875 --> 00:14:41,666
-Dass du weiter auf den Bau musst?
-Ist ein ehrlicher Job.
305
00:14:41,750 --> 00:14:44,458
Ja, aber ich mein,
du versuchst es nicht mal. Ich mein...
306
00:14:44,541 --> 00:14:46,000
-Willst du nicht...
-Ossi, du bist so deutsch.
307
00:14:46,083 --> 00:14:47,083
Was bin ich?
308
00:14:47,166 --> 00:14:49,708
Hey, Sohnemann, du musst was machen
aus deinem Leben.
309
00:14:49,791 --> 00:14:52,333
Ohne Fleiß kein Preis. Fuchs, du hast
die Gans gestohlen. Ich fick so was.
310
00:14:52,666 --> 00:14:54,000
Ich bin nicht so deutsch, Mann.
311
00:14:54,083 --> 00:14:55,833
[Musik im Autoradio]
312
00:14:59,125 --> 00:15:01,625
-Ich bin ganz normal deutsch, Mann.
-Wenn eine Kartoffel
313
00:15:01,708 --> 00:15:04,750
einen Lauch fickt, kommst du bei raus.
So deutsch bist du, Habibi.
314
00:15:04,833 --> 00:15:07,791
Du kannst ja weiter auf den Bau gehen
und dich kaputtmachen, ich nicht.
315
00:15:07,875 --> 00:15:10,708
Bau ist scheiße, aber jemand muss
diesen Kack machen, und ich kann nichts.
316
00:15:10,791 --> 00:15:13,791
[mit Dialekt]
Ey, du bisch Ossi, ne? Boxer?
317
00:15:14,541 --> 00:15:15,916
Für dich Oscar, Bruder.
318
00:15:16,000 --> 00:15:17,708
Bin ned dei Bruder, du bisch Kanak.
319
00:15:17,791 --> 00:15:20,500
Isch box auch. Deine Technik isch nix.
320
00:15:22,000 --> 00:15:23,333
Ist ok.
321
00:15:23,750 --> 00:15:27,125
Technik, ernsthaft? Hey, Käpt'n Balu,
du schielst, du kannst nicht boxen.
322
00:15:27,208 --> 00:15:28,750
-[Gast] Halt dein Maul.
-[Tschünni] Halt deine Fresse.
323
00:15:28,833 --> 00:15:31,125
[Ossi]
Hey, Mann, lass uns mal essen, ja?
324
00:15:31,208 --> 00:15:34,625
[Tschünni] Iss mal du den Burger,
falls du triffst.
325
00:15:34,708 --> 00:15:36,791
Schwierig in 2D.
Soll ich dir eine 3D-Brille kaufen?
326
00:15:36,875 --> 00:15:38,625
-[Gast] Du fängst glei eine!
-[Tschünni] Na komm!
327
00:15:38,708 --> 00:15:40,958
Hey! Beruhigt euch jetzt. Beide, Mann!
Setz dich hin.
328
00:15:41,041 --> 00:15:43,083
Hallo, was darf's essen?
329
00:15:43,458 --> 00:15:45,750
Hallo, ich habe gesehen,
dass Sie einstellen.
330
00:15:47,333 --> 00:15:49,458
Hallo, was darf ich einstellen?
331
00:15:49,541 --> 00:15:51,041
-[Kasse klingelt]
-Oh!
332
00:15:52,833 --> 00:15:53,750
Ach.
333
00:15:54,375 --> 00:15:55,333
Chef!
334
00:15:56,458 --> 00:15:57,625
Nein, ich meine das...
335
00:15:58,708 --> 00:15:59,791
Gabriella.
336
00:15:59,875 --> 00:16:01,416
Kasse ist rausgegangen.
337
00:16:01,625 --> 00:16:02,666
Dann mach sie zu.
338
00:16:08,125 --> 00:16:09,041
Entschuldigung.
339
00:16:09,750 --> 00:16:11,666
Ich habe gesehen, dass Sie einstellen.
340
00:16:12,083 --> 00:16:13,833
Ich hätte gern den Job.
341
00:16:14,958 --> 00:16:16,041
Du passt hier nicht her.
342
00:16:16,791 --> 00:16:17,708
Wieso?
343
00:16:17,791 --> 00:16:19,375
Du hast mehr als drei Gehirnzellen.
344
00:16:20,625 --> 00:16:22,166
Ich würd's trotzdem gern versuchen.
345
00:16:23,666 --> 00:16:26,291
Ich zahle schlecht,
meine Mitarbeiter sind alle behindert,
346
00:16:26,375 --> 00:16:28,375
und das Essen, das wir herstellen,
347
00:16:28,458 --> 00:16:30,416
macht nachweislich blind und impotent.
348
00:16:30,958 --> 00:16:33,208
Perfekt. Ich bin genau die Richtige.
349
00:16:33,458 --> 00:16:34,541
Na gut.
350
00:16:35,250 --> 00:16:36,375
Morgen Probetag?
351
00:16:36,583 --> 00:16:40,125
[Tschünni] Dein Opa kommt aus'm Knast,
du brauchst Kohle, also riskier was.
352
00:16:40,208 --> 00:16:42,291
Soll ich mit dem eine Bank überfallen,
oder was?
353
00:16:42,375 --> 00:16:44,958
Mein Opa ist der untalentierteste Gangster
der ganzen Welt.
354
00:16:45,041 --> 00:16:47,416
-Er ist Playboy.
-So, feddisch.
355
00:16:48,375 --> 00:16:49,958
-Alter...
-[Tschünni lacht]
356
00:16:50,041 --> 00:16:52,291
-...kann losgehen.
-Na gut.
357
00:16:53,833 --> 00:16:55,875
-[Ossi] Hey. Hey, Mann!
-[Tschünni ächzt]
358
00:16:55,958 --> 00:16:58,666
-[ächzt] Alles ok.
-Selbst schuld, du Spast.
359
00:17:02,000 --> 00:17:02,916
[ächzt]
360
00:17:05,000 --> 00:17:08,166
Komm, du Mongo. Komm hoch.
361
00:17:08,250 --> 00:17:12,125
Ah, jawoll. Hier. Spast.
362
00:17:15,000 --> 00:17:16,166
Hab ich gewonnen?
363
00:17:16,416 --> 00:17:17,250
Hey.
364
00:17:18,166 --> 00:17:21,750
Ähm. Ganz schön krasse Nummer da gerade.
365
00:17:22,125 --> 00:17:23,250
Ähm.
366
00:17:23,958 --> 00:17:26,166
Der Typ war selber schuld,
du wolltest ja nur schlichten.
367
00:17:26,250 --> 00:17:27,833
Hast du Lust, mal was zu machen?
368
00:17:27,916 --> 00:17:28,875
Hä?
369
00:17:31,083 --> 00:17:33,708
Muss ja nicht immer der Mann
den ersten Schritt machen, oder?
370
00:17:46,458 --> 00:17:48,166
-Schreib mal.
-Wie heißt du?
371
00:17:48,625 --> 00:17:50,083
-Isabel.
-Wie noch?
372
00:17:50,166 --> 00:17:51,833
Voigt. Äh... Müller.
373
00:17:53,166 --> 00:17:55,708
Ich heiße Müller. Und du?
374
00:17:56,125 --> 00:17:58,250
Sag ich dir nicht,
ich kenne dich ja nicht mal.
375
00:17:58,625 --> 00:17:59,958
[lacht]
376
00:18:00,375 --> 00:18:04,208
Sorry. Du glaubst also wirklich, du kannst
deine Eltern mit so was erpressen?
377
00:18:12,083 --> 00:18:14,541
-[Ossi] Isabel Vogt finde ich nicht.
-Mach mal mit "oi".
378
00:18:15,083 --> 00:18:16,333
Voigt, wie Doitschland.
379
00:18:19,500 --> 00:18:21,583
Pff, was ist das denn?
380
00:18:23,458 --> 00:18:24,333
[Ossi] Jo.
381
00:18:24,416 --> 00:18:26,666
-[Betty] Ist ja ekelhaft, diese Leute.
-Alter.
382
00:18:28,083 --> 00:18:30,833
-Heftig.
-[Betty] Na, die ist schweinereich.
383
00:18:31,875 --> 00:18:32,958
Ich habe eine Idee.
384
00:18:33,416 --> 00:18:34,958
-Du denkst, was ich denke, ne?
-Hm.
385
00:18:35,041 --> 00:18:37,958
-Schön, wir denken immer dasselbe.
-Mensch, die kriegst du doch rum, Ossi.
386
00:18:38,041 --> 00:18:39,083
Hä?
387
00:18:39,166 --> 00:18:41,500
Musst noch nicht mal
schlechtes Gewissen haben.
388
00:18:41,583 --> 00:18:43,583
Als ob so eine reiche Schlampe
was von mir will.
389
00:18:43,666 --> 00:18:46,625
-Was?
-Du bist der schönste Mann, den ich kenne.
390
00:18:47,083 --> 00:18:48,291
Ossi, hör mal.
391
00:18:48,833 --> 00:18:52,125
Wir brauchen dit Geld,
und du kriegst die locker rum.
392
00:18:53,375 --> 00:18:55,500
Ja, du kriegst die rum, und sie hilft dir.
393
00:18:56,041 --> 00:18:57,500
Sollst sie ja nicht gleich heiraten.
394
00:18:58,083 --> 00:18:59,541
Einfach nur ein bisschen...
395
00:18:59,916 --> 00:19:01,500
...Geld abknapsen.
396
00:19:02,791 --> 00:19:03,791
Hallo?
397
00:19:04,666 --> 00:19:06,041
Ich mein's ernst.
398
00:19:27,291 --> 00:19:29,416
Ich habe mich selten so geschämt
wie heute.
399
00:19:30,875 --> 00:19:34,541
Dass jemand, der so viele Privilegien,
eine so gute Schulausbildung und...
400
00:19:34,625 --> 00:19:36,250
...immer die Eltern im Rücken hatte,
401
00:19:36,333 --> 00:19:39,375
dass so jemand seine Zukunft
und sein Abitur mit Füßen tritt.
402
00:19:40,125 --> 00:19:41,375
Das macht mich wütend.
403
00:19:41,458 --> 00:19:44,166
Entschuldige, Claudia,
aber so wollten wir das nicht formulieren.
404
00:19:44,250 --> 00:19:46,708
Du wirst keine Köchin, das ist absurd.
405
00:19:47,166 --> 00:19:50,375
Und diese peinliche Nummer da in Mannheim,
406
00:19:50,500 --> 00:19:53,041
in dieser Pommesbude...
407
00:19:53,416 --> 00:19:56,208
-Isi, werde erwachsen.
-[Handy-Benachrichtigungston]
408
00:19:59,250 --> 00:20:01,583
-Mama, hör mal auf.
-Ossi, du musst ein Bild schicken.
409
00:20:01,666 --> 00:20:03,625
-Lass doch mal.
-Was machst du, verdammte Scheiße?
410
00:20:03,708 --> 00:20:04,750
-Hey, neues Deo?
-Fuck...
411
00:20:10,041 --> 00:20:11,416
[Claudia] Isi.
412
00:20:15,625 --> 00:20:16,875
Ja, hast recht, Mama.
413
00:20:18,541 --> 00:20:19,625
Gute Nacht.
414
00:20:32,458 --> 00:20:34,166
[Chefin] So, jetzt die Pommes.
415
00:20:34,250 --> 00:20:37,708
Einfach, wenn man seinen Kopf zum Denken
benutzt und nicht als Briefbeschwerer.
416
00:20:37,791 --> 00:20:39,708
Wenn es piept, rausnehmen.
417
00:20:40,375 --> 00:20:41,500
Einhängen.
418
00:20:41,833 --> 00:20:43,000
Tropfen lassen.
419
00:20:43,083 --> 00:20:45,958
Gabriella kennst du schon,
behalt sie ein bisschen im Auge.
420
00:20:46,041 --> 00:20:48,625
Die macht alles falsch, was man
nur theoretisch falsch machen kann.
421
00:20:48,708 --> 00:20:51,250
-Ach, Cheffe, bitte, danke.
-Ja, bitte, danke.
422
00:20:51,333 --> 00:20:55,375
Dann Salz drauf, dreimal.
423
00:20:56,750 --> 00:20:57,625
Durchmischen.
424
00:21:01,625 --> 00:21:03,041
Fertig ist die Doktorarbeit.
425
00:21:03,750 --> 00:21:05,833
[schnaubt]
Noch kannst du einfach gehen.
426
00:21:06,250 --> 00:21:08,750
Nee, ich... Ich finde es super.
427
00:21:09,875 --> 00:21:11,000
Ist was Echtes hier.
428
00:21:11,875 --> 00:21:13,750
Nicht viel an unserem Essen ist echt.
429
00:21:14,291 --> 00:21:15,291
Aber...
430
00:21:16,833 --> 00:21:18,375
Ist das der Burger,
den du machen solltest?
431
00:21:18,458 --> 00:21:21,083
Äh, ja.
Ich hab da ein bisschen was ausprobiert.
432
00:21:25,166 --> 00:21:26,291
Viel zu dick.
433
00:21:27,625 --> 00:21:29,458
-Noch mal.
-[Mitarbeiter] Öh, Chefin?
434
00:21:29,541 --> 00:21:32,833
Die Dinger sind aufgetaut
und riechen nach Scheiße, irgendwie...
435
00:21:35,041 --> 00:21:37,333
-Völlig in Ordnung. Komm.
-Ja?
436
00:21:37,416 --> 00:21:39,750
Guck nicht immer überall so genau hin,
du Depp!
437
00:21:40,875 --> 00:21:44,208
[Piepton]
438
00:21:47,416 --> 00:21:49,541
[Gabriella] Hallo, was darf's essen?
439
00:21:50,333 --> 00:21:53,666
K14, 85.000... Warte mal ganz kurz.
440
00:21:54,833 --> 00:21:56,500
-Ja.
-Hallo, Manfred, doa is der Klaus.
441
00:21:56,583 --> 00:21:58,291
Klaus, was ist denn?
Ich mach grade Inventur.
442
00:21:58,375 --> 00:22:01,000
Die Isi, die arbeitet tatsächlich doa.
443
00:22:01,666 --> 00:22:03,000
-Ernsthaft?
-Hundertpro.
444
00:22:03,083 --> 00:22:04,708
-Ich bin an ihr dran.
-Ja.
445
00:22:04,791 --> 00:22:06,875
-Manfred, du...
-Ich hab verstanden, ja.
446
00:22:08,041 --> 00:22:09,000
[Tschünni] Hier oder was?
447
00:22:09,541 --> 00:22:12,916
-[Ossi] Keine Ahnung, sie schlug's vor.
-Scheiß drauf. Langer, mach sie klar.
448
00:22:13,000 --> 00:22:16,208
Ich hab überhaupt keinen Plan, Alter,
wie zieht man eine Tussi ab?
449
00:22:17,083 --> 00:22:17,958
[schnipst]
450
00:22:18,041 --> 00:22:20,791
Zauberwort Komplimente. Du musst ihr
Komplimente machen, ganz einfach.
451
00:22:20,875 --> 00:22:24,166
Frauen stehen da total drauf, ist wie
bei Junkies, ihr Gehirn setzt total aus.
452
00:22:24,250 --> 00:22:25,541
Du bist jetzt Experte, oder wie?
453
00:22:25,625 --> 00:22:27,958
Eine Frage,
wie hat Rocky das mit Adrian gemacht?
454
00:22:28,041 --> 00:22:30,208
Er ist jeden Abend
zu dieser Scheißtierhandlung,
455
00:22:30,291 --> 00:22:31,916
hat ihr Komplimente ohne Ende gemacht.
456
00:22:32,000 --> 00:22:34,791
Er hat sie zum Thanksgiving eingeladen,
sie hat nicht einmal danke gesagt.
457
00:22:34,875 --> 00:22:37,666
Walla, sie hat nicht einmal danke gesagt.
Er hat sie am Ende geheiratet.
458
00:22:37,750 --> 00:22:40,250
Und die Zuhälter aus der 19.,
die machen das genauso.
459
00:22:40,333 --> 00:22:42,333
Die bombardieren Frauen mit Komplimenten.
460
00:22:42,416 --> 00:22:46,000
Am Ende verlieben die sich. "Du bist der
Richtige für mich", "Du bist so schön".
461
00:22:46,083 --> 00:22:48,708
Und dann vergewaltigen sie die
und pumpen die mit Heroin voll.
462
00:22:50,250 --> 00:22:51,291
Das Letzte lässt du weg.
463
00:22:51,708 --> 00:22:52,750
Nicht cool, Mann.
464
00:22:52,833 --> 00:22:54,416
-Kannst du Komplimente?
-Ja.
465
00:22:54,500 --> 00:22:56,625
-Kannst du Komplimente?
-Normal kann ich Komplimente!
466
00:22:56,708 --> 00:22:57,541
Yalla!
467
00:23:00,416 --> 00:23:01,625
Adrian!
468
00:23:01,708 --> 00:23:03,250
Wir sehen uns beim Training!
469
00:23:11,916 --> 00:23:12,791
Hi.
470
00:23:15,958 --> 00:23:17,166
[Isi lacht leise]
471
00:23:18,375 --> 00:23:19,833
Na? Hey.
472
00:23:20,250 --> 00:23:21,208
[Isi räuspert sich]
473
00:23:24,291 --> 00:23:25,458
Wartest du schon lange?
474
00:23:25,916 --> 00:23:26,791
Äh, nee.
475
00:23:27,041 --> 00:23:29,458
Gut, weil man soll
eine Prinzessin nicht warten lassen.
476
00:23:29,541 --> 00:23:30,416
[lacht]
477
00:23:31,250 --> 00:23:34,000
Weil du so schön bist,
also, man kommt rein,
478
00:23:34,166 --> 00:23:37,041
und dann sieht man dich hier sitzen
und denkt sich, wer ist das Model.
479
00:23:37,500 --> 00:23:39,291
-Danke.
-Ja, habe ich gestern noch gedacht,
480
00:23:39,375 --> 00:23:43,208
als du mich angesprochen hast. Ich dachte,
mir fallen die Augen aus'm Kopf.
481
00:23:43,291 --> 00:23:44,583
Auch, also...
482
00:23:45,666 --> 00:23:46,666
Ok, dein Outfit...
483
00:23:46,750 --> 00:23:48,625
-Keine Ahnung, jetzt das, äh...
-Ach so.
484
00:23:48,708 --> 00:23:51,125
-Du kennst dich ja da besser aus...
-Nee. Ich arbeite hier.
485
00:23:51,875 --> 00:23:53,125
Hä? Wa...
486
00:23:54,291 --> 00:23:55,458
-Du arbeitest hier?
-Ja.
487
00:23:55,833 --> 00:23:57,333
Ich hab grade Mittagspause.
488
00:24:00,333 --> 00:24:01,583
Willst du was essen?
489
00:24:02,583 --> 00:24:03,500
Du?
490
00:24:04,125 --> 00:24:04,958
Ja.
491
00:24:05,041 --> 00:24:06,541
Ähm, schon, vielleicht.
492
00:24:06,958 --> 00:24:08,875
Aha, ok... Krass... Ähm.
493
00:24:09,666 --> 00:24:11,583
Hast du denn selber... Ficken...
494
00:24:12,208 --> 00:24:14,166
Äh, musst du selber dein...
495
00:24:15,958 --> 00:24:18,000
Ah, krass,
die zahlen dir bestimmt das hier.
496
00:24:18,083 --> 00:24:21,166
Ach so... Äh, nee, ich glaub nicht.
Aber ist nicht schlimm.
497
00:24:22,041 --> 00:24:23,166
Ich zahl das.
498
00:24:23,250 --> 00:24:25,375
-Emanzipation und so.
-Voll gut.
499
00:24:25,458 --> 00:24:26,916
Richtig gut, dass du das verstehst.
500
00:24:27,333 --> 00:24:30,375
Also, das zeigt einfach,
dass du charakterlich richtig...
501
00:24:30,458 --> 00:24:31,375
...geil bist.
502
00:24:31,958 --> 00:24:35,541
Also, dass du jetzt nicht nur schön bist
wie 'ne, wie 'ne Blume im Wald,
503
00:24:35,625 --> 00:24:38,083
sondern du hast auch 'ne schöne innere...
504
00:24:38,166 --> 00:24:40,750
-...Dings. Ja, also 'nen geilen Charakter.
-Hm.
505
00:24:41,500 --> 00:24:44,041
Also insgesamt wie 'ne geile Prinzessin.
506
00:24:46,500 --> 00:24:47,916
-Ok.
-Ja.
507
00:24:50,041 --> 00:24:51,375
Ist das eigentlich 'ne Uhr?
508
00:24:51,458 --> 00:24:53,333
-Das is ja 'ne richtig coole Uhr.
-Ja.
509
00:24:53,416 --> 00:24:58,083
Mein Gott, hast du 'nen schönen Arm.
Darf ich... Also, der ist ja richtig...
510
00:24:58,166 --> 00:25:00,166
So schöne Arme muss man erst mal haben.
511
00:25:01,166 --> 00:25:03,250
Du auch, also deine Arme sind auch...
512
00:25:03,625 --> 00:25:05,208
-...gut.
-Ach so, ja.
513
00:25:05,291 --> 00:25:07,541
-Ich boxe.
-Cool.
514
00:25:07,625 --> 00:25:09,333
-Ja.
-Und was machst du so?
515
00:25:10,166 --> 00:25:11,875
-Boxen.
-Hm.
516
00:25:12,833 --> 00:25:14,583
-Und beruflich?
-Boxen!
517
00:25:16,166 --> 00:25:17,125
Cool.
518
00:25:18,083 --> 00:25:20,916
Also, ich bin gerade auf'm Weg
in die Profiliga.
519
00:25:21,125 --> 00:25:22,666
So... Ja, genau.
520
00:25:22,791 --> 00:25:23,875
Und, äh...
521
00:25:24,291 --> 00:25:27,791
Das heißt, ich hab jetzt noch einen Kampf,
und wenn ich den gewinne,
522
00:25:27,875 --> 00:25:29,416
weil ich meistens gewinne...
523
00:25:29,625 --> 00:25:31,958
Ich hab letztens sogar einem
das Jochbein gebrochen.
524
00:25:32,041 --> 00:25:35,666
Er ist fast erstickt an seinem Blut und so
und ist fast ins Krankenhaus gekommen.
525
00:25:35,750 --> 00:25:36,583
[lacht]
526
00:25:36,666 --> 00:25:37,541
Lauch.
527
00:25:37,625 --> 00:25:39,375
-[lacht höflich]
-Ja, genau.
528
00:25:39,458 --> 00:25:41,791
[seufzt] Ja, es klingt spannend.
529
00:25:42,541 --> 00:25:46,125
Tut mir leid, ich bin total durcheinander,
530
00:25:46,666 --> 00:25:49,416
weil du so... so schön bist.
531
00:25:50,416 --> 00:25:52,875
Weil du so unglaublich
532
00:25:53,208 --> 00:25:56,166
schöne... Also alles da, dein... ähm...
533
00:25:56,916 --> 00:25:58,916
Alles... vor allem die Nase.
534
00:26:02,625 --> 00:26:03,833
-Huch.
-Huch.
535
00:26:03,916 --> 00:26:05,375
Was macht ihr denn hier?
536
00:26:06,750 --> 00:26:09,333
Schön, dass ihr mich
in meiner neuen Arbeit besucht.
537
00:26:10,458 --> 00:26:12,875
Ähm, das ist Ossi.
538
00:26:12,958 --> 00:26:15,375
Das sind meine Eltern, Manfred Voigt
539
00:26:15,458 --> 00:26:18,041
und Claudia Drechsler. Äh...
540
00:26:18,875 --> 00:26:22,208
...von Eschbach. Äh, Claudia Voigt.
541
00:26:22,291 --> 00:26:25,375
Sorry, ich komme immer durcheinander
mit den vielen Namen meiner Mutter.
542
00:26:25,708 --> 00:26:27,708
-Wer ist das jetzt?
-Wie, wer ist das jetzt?
543
00:26:28,291 --> 00:26:31,250
Das ist Ossi,
wir lernen uns gerade kennen.
544
00:26:31,333 --> 00:26:34,625
Sie können mich auch fragen und nicht
in der dritten Person über mich sprechen.
545
00:26:34,708 --> 00:26:36,083
[Claudia seufzt schwer]
546
00:26:36,291 --> 00:26:38,708
Ja, wenn Sie uns denn die Ehre erweisen,
sich vorzustellen.
547
00:26:38,791 --> 00:26:41,583
Hat sie doch gerade gemacht,
oder bist du ein bisschen taub, Mann?
548
00:26:41,666 --> 00:26:43,250
Was ist der für ein dummes Arschloch?
549
00:26:43,333 --> 00:26:45,583
-Entschuldigung.
-[spöttisch] Entschuldigung.
550
00:26:45,666 --> 00:26:46,583
[Isi] Super. Äh.
551
00:26:46,666 --> 00:26:49,791
Toll, dass wir uns alle kennenlernen.
Wer will denn was essen?
552
00:26:49,875 --> 00:26:51,916
Was ist das für 'ne Kacke hier, ey?
553
00:26:52,000 --> 00:26:53,000
Knilch.
554
00:26:54,750 --> 00:26:55,750
[lautes Knallen]
555
00:26:55,833 --> 00:26:57,791
[Musik im Hintergrund]
556
00:27:03,416 --> 00:27:05,833
Ok. Du, ähm...
557
00:27:08,125 --> 00:27:09,833
Du willst uns also erpressen, ja?
558
00:27:12,083 --> 00:27:14,666
Ihr habt das Depot doch
für meine Zukunft angelegt, oder?
559
00:27:14,750 --> 00:27:15,875
-Ja.
-Gut.
560
00:27:16,291 --> 00:27:19,291
Die Ausbildung und die Wohnung in New York
werden sehr teuer.
561
00:27:19,375 --> 00:27:20,250
Also...
562
00:27:21,666 --> 00:27:25,166
Du glaubst doch nicht im Ernst,
dass dein Vater und ich...
563
00:27:26,166 --> 00:27:28,291
...all die Jahre
für deine Zukunft gekämpft haben,
564
00:27:28,375 --> 00:27:30,041
um sie jetzt wegzuschmeißen.
565
00:27:33,208 --> 00:27:34,541
Du bleibst jetzt hier, Fräulein.
566
00:27:34,625 --> 00:27:35,583
Isi.
567
00:27:36,000 --> 00:27:36,958
Isi.
568
00:27:37,208 --> 00:27:38,333
[Benachrichtigungston]
569
00:27:44,833 --> 00:27:46,125
-Warte mal.
-Hey.
570
00:27:46,208 --> 00:27:47,583
Sorry, das war komisch gelaufen.
571
00:27:47,666 --> 00:27:50,166
Was ist mit dir, ich muss los, ok?
Steig aus, Mann!
572
00:27:50,250 --> 00:27:51,916
Ich hab noch 'ne halbe Stunde Mittag.
573
00:27:52,625 --> 00:27:54,916
Ok, keine Ahnung,
was du mit deinen Eltern hast,
574
00:27:55,000 --> 00:27:57,125
aber ich muss jetzt
meinen Opa abholen, ok?
575
00:27:57,416 --> 00:27:58,916
-Ich komme mit.
-Bist du...
576
00:27:59,708 --> 00:28:01,083
Geh raus jetzt!
577
00:28:02,291 --> 00:28:04,000
Gib mir noch eine Chance, bitte.
578
00:28:04,083 --> 00:28:05,791
Ich muss jetzt wirklich los, ok?
579
00:28:07,291 --> 00:28:08,375
Ich komme mit.
580
00:28:09,333 --> 00:28:10,333
[Reifen quietschen]
581
00:28:11,958 --> 00:28:13,875
Klaus, komm, fahr denen mal hinterher.
582
00:28:15,375 --> 00:28:17,125
Klaus! Wie... Klaus!
583
00:28:17,791 --> 00:28:18,916
Das gibt's doch nicht.
584
00:28:19,916 --> 00:28:21,250
Klaus, was ist denn los?
585
00:28:21,333 --> 00:28:22,458
Ei verbibsch, wo simma?
586
00:28:22,541 --> 00:28:24,041
Wo wir sind? Hinterher, Mensch!
587
00:28:24,125 --> 00:28:26,500
Manfred, Isi ist da.
Ich hab alles im Griff.
588
00:28:26,583 --> 00:28:27,458
Isi ist gerade weg.
589
00:28:27,541 --> 00:28:29,291
Was ist das mit deinen Eltern,
was wird das hier?
590
00:28:29,625 --> 00:28:30,875
Nichts.
591
00:28:31,500 --> 00:28:34,750
Es sind nur...
Du bist einfach anders als die ganzen...
592
00:28:35,458 --> 00:28:37,791
...langweiligen Männer,
die ich normalerweise kennenlerne.
593
00:28:38,833 --> 00:28:39,916
[Autohupe]
594
00:28:41,083 --> 00:28:42,791
[Musik wird lauter]
595
00:28:42,916 --> 00:28:44,250
Du hörst Jedi Mind Tricks?
596
00:28:45,166 --> 00:28:46,833
Du kennst Jedi Mind Tricks?
597
00:28:46,916 --> 00:28:49,375
♪ I've been working for the devil
Too long ♪
598
00:28:50,375 --> 00:28:51,833
Krass, dass du CDs hast.
599
00:28:53,083 --> 00:28:55,500
Wo holen wir deinen Opa denn ab,
im Altenheim?
600
00:28:56,333 --> 00:28:59,875
♪ Yeah, you see, I preyed on things
And then I preyed on y'all ♪
601
00:29:02,125 --> 00:29:03,041
[Opa] Ihr Fotzen.
602
00:29:03,125 --> 00:29:05,333
Opa, mach's gut, ja.
603
00:29:05,750 --> 00:29:07,166
Genieß die Freiheit, Bruder.
604
00:29:07,666 --> 00:29:08,750
[ächzt]
605
00:29:09,000 --> 00:29:10,500
Ich werde euch vermissen.
606
00:29:10,583 --> 00:29:12,625
-Wir dich auch.
-Scheiße.
607
00:29:12,750 --> 00:29:15,916
[Insasse] Hey, Opa,
haben die dich zum Sterben rausgelassen?
608
00:29:16,000 --> 00:29:18,208
Ja, macht's gut, ihr Trottel.
609
00:29:18,333 --> 00:29:19,583
[Gelächter]
610
00:29:19,666 --> 00:29:21,625
[Tor summt und öffnet sich]
611
00:29:23,083 --> 00:29:24,375
[Tor summt]
612
00:29:24,541 --> 00:29:27,250
Na, Weber, heute schon gekackt?
Oder wie du es nennst:
613
00:29:27,333 --> 00:29:28,250
ficken rückwärts?
614
00:29:28,333 --> 00:29:30,500
Ich halte deine Lieblingszelle frei,
bis die Tage.
615
00:29:30,583 --> 00:29:34,416
Boah, Oscar, bist du groß geworden.
616
00:29:34,500 --> 00:29:37,208
Ein richtiger Riese, geil.
617
00:29:38,000 --> 00:29:40,875
Oh. Du, das ist ja echt nett von dir,
aber ich...
618
00:29:41,708 --> 00:29:43,416
Ich war jetzt 14 Jahre im Bau,
619
00:29:43,500 --> 00:29:45,541
ich weiß nicht,
ob ich bei der einen hochkriege.
620
00:29:45,625 --> 00:29:47,791
Was denn, Opa? Das ist keine Nutte.
621
00:29:47,875 --> 00:29:49,291
Ah, ist deine Freundin?
622
00:29:49,458 --> 00:29:51,958
-Nein, nein, nein, das...
-Ah, nur ficken.
623
00:29:52,041 --> 00:29:53,250
-Hallo.
-Hallo.
624
00:29:53,333 --> 00:29:54,333
Freut mich.
625
00:29:54,708 --> 00:29:58,041
Boah, Mann, wie du aussiehst, wirklich.
626
00:29:58,416 --> 00:30:01,750
Wie ein feuchter arischer Traum.
627
00:30:01,875 --> 00:30:05,041
Hitler, der alten Schwuchtel,
wäre bei dir direkt einer abgegangen.
628
00:30:05,125 --> 00:30:08,375
[Opa] Hey, sag mal.
Was is' dat denn für eine Scheiße?
629
00:30:09,791 --> 00:30:11,208
Wat haben die denn gemacht?
630
00:30:11,583 --> 00:30:13,500
Ey, hier laufen ja nur noch Kanaken rum.
631
00:30:13,875 --> 00:30:15,000
Was soll das denn?
632
00:30:15,083 --> 00:30:16,541
Opa, Kanaken sagen wir nicht mehr.
633
00:30:16,625 --> 00:30:18,583
Ah, was sagt ihr jetzt, Futzi oder...
634
00:30:18,666 --> 00:30:20,458
-...Bimbo?
-Was weiß ich, sag Migranten.
635
00:30:20,541 --> 00:30:23,583
Nee, ich seh hier keine Migranten,
ich seh hier nur Kanaken
636
00:30:23,666 --> 00:30:26,083
und Schwuchteln.
Was'n dat hier für 'ne Schwuchtel?
637
00:30:26,166 --> 00:30:27,875
Hey! He he!
638
00:30:28,208 --> 00:30:30,125
Na? Ey, Schwuchtel!
639
00:30:30,208 --> 00:30:33,500
Bist'n bisschen schüchtern, ne?
Magst dich nicht mal umdrehen?
640
00:30:33,583 --> 00:30:35,166
Ey, Oma.
641
00:30:35,250 --> 00:30:37,583
Wir schauen dir
sehr gerne beim Sterben zu,
642
00:30:37,666 --> 00:30:38,625
aber wär geil, wenn du...
643
00:30:38,708 --> 00:30:40,666
Halt die Fresse, Mann!
Du hältst jetzt sofort die Fresse!
644
00:30:40,750 --> 00:30:42,833
Du ziehst nicht wieder
eine deiner Nummern ab, alles klar?
645
00:30:42,916 --> 00:30:45,708
Du lässt die Leute in Ruhe,
ziehst bei uns ein und suchst 'nen Job.
646
00:30:45,791 --> 00:30:48,625
-Verstanden?
-Wow, ist ja ein richtiger Mann geworden.
647
00:30:49,250 --> 00:30:52,083
Ich hätte ihm eigentlich
nur 'nen Muschiknecht zugetraut.
648
00:30:52,166 --> 00:30:55,041
[Ossi] Und ich sag dir noch was,
mein bester Freund ist Araber,
649
00:30:55,125 --> 00:30:58,416
also wenn du noch mal Kanaken beleidigst,
hau ich dir aufs Maul, Mann. Migranten.
650
00:30:58,500 --> 00:31:00,041
Du hast selber Kanake gesagt.
651
00:31:00,125 --> 00:31:01,291
Halt's Maul jetzt.
652
00:31:01,375 --> 00:31:02,541
Außerdem hab ich einen Job.
653
00:31:02,625 --> 00:31:03,708
Entschuldigung. Ich...
654
00:31:03,791 --> 00:31:04,666
[Ossi] Du hast 'nen Job?
655
00:31:04,750 --> 00:31:07,458
Ja. Ich hab in den letzten zwei Jahren
656
00:31:07,541 --> 00:31:11,041
mit den Brüdern jeden Tag in der Zelle...
657
00:31:12,083 --> 00:31:13,291
...gerappt.
658
00:31:15,666 --> 00:31:17,666
-Du hast was?
-Ja, das ist 'ne...
659
00:31:17,750 --> 00:31:19,958
Also, der Eine hat gesagt,
du kannst es nehmen
660
00:31:20,041 --> 00:31:21,875
wie 'ne Qualifikation,
weil ich bin sehr gut.
661
00:31:21,958 --> 00:31:23,708
-Du bist kein Rapper, Mann.
-Doch.
662
00:31:23,791 --> 00:31:26,000
Und du hast keine... Brüder.
663
00:31:26,083 --> 00:31:29,291
Diese so genannten Gangster-Rapper,
die mache ich platt.
664
00:31:29,375 --> 00:31:31,375
Du bist kein Rapper, Mann,
du bist 'n Opa.
665
00:31:31,458 --> 00:31:34,500
Also verhalt dich endlich auch
wie ein ganz normaler Opa, Alter.
666
00:31:34,583 --> 00:31:37,625
So, und jetzt zu dir.
Ich weiß, wer du bist, ok?
667
00:31:37,708 --> 00:31:39,083
Ich hab dein Scheißprofil gesehen.
668
00:31:39,166 --> 00:31:41,666
Kann sein, dass du mal
einen richtig harten Asozialen willst,
669
00:31:41,750 --> 00:31:44,458
weil dir die ganzen reichen Softis
zu langweilig werden oder so,
670
00:31:44,541 --> 00:31:47,958
aber ich bin nur gekommen, weil ich 8000
für meinen nächsten Kampf brauche, klar?
671
00:31:48,041 --> 00:31:50,791
Das hier ist kein Date, Mädchen,
ich wollte dich abziehen, und das war's.
672
00:31:50,875 --> 00:31:53,625
Aber ehrlich gesagt ist mir das zu dumm,
die ganze Kacke hier.
673
00:31:53,916 --> 00:31:54,958
Und jetzt geh bitte.
674
00:31:55,250 --> 00:31:56,208
Ok.
675
00:31:58,083 --> 00:31:59,125
Tschüss.
676
00:32:01,291 --> 00:32:02,958
Sag mir bitte, dass du die fickst.
677
00:32:03,041 --> 00:32:04,500
Halt's Maul jetzt.
678
00:32:07,000 --> 00:32:10,583
Zum Glück sind die dumm. Es war
die perfekte Chance, dich zu entführen.
679
00:32:10,666 --> 00:32:12,875
Für einen kurzen Moment
hatte ich echt Angst.
680
00:32:13,000 --> 00:32:15,041
Es war echt krass. Richtig asozial.
681
00:32:15,375 --> 00:32:16,916
Der hat einen CD-Player im Auto.
682
00:32:17,000 --> 00:32:19,625
Nein. Ok, das will ich auch,
ist ja mega Vintage.
683
00:32:20,750 --> 00:32:21,708
Ähm.
684
00:32:22,625 --> 00:32:26,958
[stammelt] Also, äh, äh, zwei Cheese...
ähm... ein Critz... Cris...
685
00:32:27,041 --> 00:32:28,166
-Critz...
-Zwei Crisp.
686
00:32:28,625 --> 00:32:30,500
[stammelt weiter] Ein... Zwei Crisp.
687
00:32:31,875 --> 00:32:34,333
Guck mal,
ich hab einen neuen Burger erfunden.
688
00:32:35,625 --> 00:32:36,750
Probier mal.
689
00:32:38,250 --> 00:32:39,250
Mmm.
690
00:32:40,708 --> 00:32:42,458
Das ist nur Wasser, das kannst du trinken.
691
00:32:42,541 --> 00:32:45,041
Dieser Ossi hat also zugegeben,
dass er dich nur abziehen wollte.
692
00:32:45,125 --> 00:32:46,583
Sagtest du ihm auch, wozu er da ist?
693
00:32:46,666 --> 00:32:50,166
[stammelt]
Ey. Dings... Bb... bb... ähm. Gabri...
694
00:32:50,250 --> 00:32:52,166
Gabriella brennt.
695
00:32:52,791 --> 00:32:54,875
-Oh Gott.
-Wo is'n das Ding...
696
00:32:54,958 --> 00:32:56,458
-Der... der... na...
-Feuerlöscher.
697
00:32:56,541 --> 00:32:57,458
-Ja!
-Scheiße.
698
00:32:57,541 --> 00:32:58,958
Ähm... Warte mal.
699
00:32:59,041 --> 00:33:02,666
-[Marf] Wo is'n der?
-Nicht so schlimm, nicht so schlimm.
700
00:33:04,375 --> 00:33:05,250
[schreit]
701
00:33:10,083 --> 00:33:11,916
Willkommen in Mannheim.
702
00:33:16,625 --> 00:33:17,958
[Benachrichtigungston]
703
00:33:35,875 --> 00:33:37,208
[dynamische Musik]
704
00:33:49,333 --> 00:33:50,416
[Schiffshorn]
705
00:33:54,666 --> 00:33:56,666
[Gitarrenmusik]
706
00:33:58,916 --> 00:34:01,916
♪
707
00:34:02,208 --> 00:34:04,791
♪
708
00:34:05,000 --> 00:34:08,166
♪
709
00:34:08,291 --> 00:34:10,916
♪
710
00:34:11,916 --> 00:34:14,916
♪
711
00:34:15,333 --> 00:34:16,666
Danke, dass du gekommen bist.
712
00:34:18,541 --> 00:34:19,708
Ok.
713
00:34:20,791 --> 00:34:21,875
[seufzt]
714
00:34:22,416 --> 00:34:24,125
Du kannst nicht so tun,
als wäre es normal,
715
00:34:24,208 --> 00:34:26,875
dass ein Mädchen wie du Underground-Mucke
wie Jedi Mind Tricks hört.
716
00:34:26,958 --> 00:34:28,083
[lacht leise]
717
00:34:35,750 --> 00:34:38,166
Was passiert, wenn du das Geld
für den Kampf nicht zusammenbekommst?
718
00:34:38,250 --> 00:34:40,375
Wenn es nicht klappt mit dem Boxen?
719
00:34:41,416 --> 00:34:43,875
Ich trainiere seit über zehn Jahren,
um dahinzukommen, ja?
720
00:34:43,958 --> 00:34:45,041
Es wird klappen.
721
00:34:47,583 --> 00:34:48,833
Du wolltest mich abziehen.
722
00:34:50,208 --> 00:34:51,083
Ok.
723
00:34:52,625 --> 00:34:53,791
Herzlichen Glückwunsch.
724
00:34:55,000 --> 00:34:56,250
Ich zahle dir den Kampf.
725
00:34:56,791 --> 00:34:57,916
[Glas zerbricht]
726
00:34:58,000 --> 00:34:59,041
[johlende Stimmen]
727
00:34:59,958 --> 00:35:02,083
Du musst nur aushalten,
was ich von dir will.
728
00:35:04,958 --> 00:35:07,375
Ich will, dass wir so tun, als...
729
00:35:08,000 --> 00:35:10,625
...wären wir ein Paar, und meine Eltern
730
00:35:11,375 --> 00:35:14,875
dazu kriegen, mir was zu geben,
was ich... von ihnen brauche.
731
00:35:19,041 --> 00:35:20,958
Zehntausend Euro, wenn's klappt.
732
00:35:23,625 --> 00:35:26,125
-Fünfundzwanzig.
-Was?
733
00:35:27,750 --> 00:35:29,041
Du hast 8000 gesagt.
734
00:35:29,958 --> 00:35:31,708
Jetzt sage ich 25.
735
00:35:32,708 --> 00:35:35,500
Meine Mutter hat Schulden.
25, und wir sind im Geschäft.
736
00:35:35,583 --> 00:35:36,458
Ok.
737
00:35:38,291 --> 00:35:39,333
Gut.
738
00:35:40,041 --> 00:35:41,166
Wie soll das aussehen?
739
00:35:41,541 --> 00:35:43,833
Hat in Kuwait echt...
Der hat alles mitgemacht.
740
00:35:43,916 --> 00:35:44,750
[Isi] Hi.
741
00:35:44,833 --> 00:35:45,750
-Isi.
-Isi.
742
00:35:45,833 --> 00:35:47,250
Volker kennst du noch, ne?
743
00:35:47,333 --> 00:35:48,333
Ja, klar.
744
00:35:48,416 --> 00:35:49,458
Tolle Bilder.
745
00:35:50,250 --> 00:35:52,750
Ich wollte Bescheid sagen,
dass mein Freund,
746
00:35:52,833 --> 00:35:55,208
der ist sehr kunstbegeistert,
der würde später auch kommen.
747
00:35:55,291 --> 00:35:56,791
Ich hoffe, das ist in Ordnung?
748
00:35:57,083 --> 00:35:58,625
-Na klar.
-Super.
749
00:35:58,875 --> 00:35:59,958
Dein, ähm, ja...
750
00:36:00,375 --> 00:36:01,291
Dein Freund?
751
00:36:01,375 --> 00:36:03,333
-[lauter Knall]
-[Claudia] Ja, das ist doch...
752
00:36:04,125 --> 00:36:05,083
...schön.
753
00:36:05,666 --> 00:36:08,500
Oh, ein bisschen ungeschickt von Ihnen,
aber alles gut.
754
00:36:08,583 --> 00:36:09,458
Oh, du hast...
755
00:36:14,125 --> 00:36:15,875
-Hast...
-Tschünni wollte auch mit.
756
00:36:15,958 --> 00:36:18,916
-Es ist voll die Kunst hier, geil.
-Gibt's hier auch was zu fressen?
757
00:36:19,000 --> 00:36:20,416
Ja, klar.
758
00:36:22,208 --> 00:36:23,791
[quietscht]
759
00:36:24,625 --> 00:36:26,875
Sorry, Opa, ist ein Notfall,
ich hab Hunger, ja?
760
00:36:26,958 --> 00:36:28,333
Ich bin gleich wieder bei dir, Volker.
761
00:36:28,416 --> 00:36:29,833
Ja, ist ein Notfall, sorry.
762
00:36:32,291 --> 00:36:33,958
-[Ossi] Habt ihr Pommes?
-[Isi] Nee.
763
00:36:34,041 --> 00:36:34,916
[Tschünni] Da.
764
00:36:37,166 --> 00:36:38,250
Kapiert?
765
00:36:39,166 --> 00:36:40,416
Arschlöcher.
766
00:36:41,666 --> 00:36:45,083
Arschloch, Arschloch,
außerirdisches Arschloch.
767
00:36:45,166 --> 00:36:46,291
Wow!
768
00:36:48,458 --> 00:36:51,458
Das ist das größte Arschloch,
das ich je in meinem Leben gesehen habe.
769
00:36:51,541 --> 00:36:53,166
Aber ist es auch das beste?
770
00:36:53,250 --> 00:36:55,416
Ich weiß nicht, was sagen Sie?
771
00:36:55,500 --> 00:36:57,708
Welches Arschloch
gefällt Ihnen persönlich am besten?
772
00:36:57,791 --> 00:36:59,750
Eine interessante Interpretation.
773
00:36:59,833 --> 00:37:01,583
Volker, ich würde dich gerne
jemandem vorstellen.
774
00:37:01,666 --> 00:37:02,791
Moment mal, Moment.
775
00:37:02,875 --> 00:37:04,875
Gibt es sonst noch was,
was Sie an den Bildern
776
00:37:04,958 --> 00:37:05,916
interessant finden?
777
00:37:06,000 --> 00:37:07,708
-Absolut.
-Das hier, zack.
778
00:37:07,958 --> 00:37:09,416
Zack, die ganze Scheiße hier.
779
00:37:09,500 --> 00:37:11,208
Sagen Sie mal, was soll denn das?
780
00:37:11,583 --> 00:37:12,583
Was soll was?
781
00:37:12,666 --> 00:37:15,541
Soll das lustig sein?
Soll ich Ihnen das ganze Büfett einpacken?
782
00:37:15,625 --> 00:37:16,791
Ja, mach doch, du Spast.
783
00:37:16,875 --> 00:37:17,750
[Tschünni] Ich malte...
784
00:37:17,833 --> 00:37:19,208
-Mongo, Alter.
-...bevor ich erwachsen wurde...
785
00:37:19,291 --> 00:37:20,291
Hier, zack, weg damit.
786
00:37:20,375 --> 00:37:22,958
...und angefangen habe zu arbeiten
wie normale Menschen.
787
00:37:23,583 --> 00:37:24,916
Und Steuern bezahlt habe.
788
00:37:25,000 --> 00:37:27,583
Ich habe mit meiner Arbeit
einen Beitrag zur Gesellschaft gedingst.
789
00:37:27,666 --> 00:37:30,958
Nur nicht so 'nen Quatsch, weil ich nicht
behindert bin und noch male wie 'n Baby.
790
00:37:34,000 --> 00:37:35,000
Hast du ein Problem?
791
00:37:35,333 --> 00:37:36,958
Klaus. Klaus!
792
00:37:38,666 --> 00:37:40,083
Ob du ein Problem mit mir hast?
793
00:37:40,166 --> 00:37:41,125
[Teller zerschellt]
794
00:37:41,208 --> 00:37:42,458
[Entsetzte Ausrufe]
795
00:37:43,416 --> 00:37:44,250
Ok.
796
00:37:44,333 --> 00:37:45,541
-[Ossi] Willste kämpfen?
-[Isi] Ossi.
797
00:37:45,625 --> 00:37:48,041
Lass mal sehen,
was das Training gebracht hat.
798
00:37:49,208 --> 00:37:51,791
Ok, ok, ok. Beruhigt euch,
beruhigt euch, beruhigt euch.
799
00:37:53,041 --> 00:37:54,041
[Teller zerspringt]
800
00:37:54,125 --> 00:37:55,625
[Scheppern im Hintergrund]
801
00:37:55,708 --> 00:37:57,375
[Isi] Danke für die Einladung.
802
00:37:59,708 --> 00:38:02,791
[alle lachen]
803
00:38:03,125 --> 00:38:05,458
Hey, ich habe heute
richtig viel über Kunst gelernt.
804
00:38:05,541 --> 00:38:06,541
[lacht]
805
00:38:06,625 --> 00:38:09,416
Na ja, es wird
wenigstens funktionieren, hoffentlich.
806
00:38:10,458 --> 00:38:11,791
Dann haben wir einen Deal?
807
00:38:12,041 --> 00:38:13,166
Ja.
808
00:38:13,583 --> 00:38:14,791
Moment.
809
00:38:15,583 --> 00:38:16,916
Ossi, was geht'n?
810
00:38:17,000 --> 00:38:19,208
Spasti, ich krieg die Kohle zusammen,
mach den Kampf klar.
811
00:38:19,291 --> 00:38:20,833
-Ehrlisch?
-Ja, Mann!
812
00:38:21,291 --> 00:38:22,708
Wo hoschn das Geld auf oama her?
813
00:38:22,791 --> 00:38:24,208
Frag nicht, mach den Kampf klar.
814
00:38:24,291 --> 00:38:25,875
5000 war die erste Vorauszahlung, oder?
815
00:38:25,958 --> 00:38:27,666
-Ja.
-Morgen hast du die Kohle.
816
00:38:27,750 --> 00:38:30,333
Ei klar, gebongt! Äh, Ossi, du sage mal.
817
00:38:30,416 --> 00:38:32,416
Bist du auch da mit deinem Obba,
oder was?
818
00:38:32,500 --> 00:38:33,416
Hä, was, Obba?
819
00:38:33,500 --> 00:38:36,125
Isch bin doch grad Türsteher
bei derer Hip-Hop-Party
820
00:38:36,375 --> 00:38:37,833
und hab ebbe dei Obba gesehe.
821
00:38:39,458 --> 00:38:40,625
Wow!
822
00:38:40,708 --> 00:38:42,458
[Reifenquietschen, hupen]
823
00:38:43,208 --> 00:38:44,166
Claudia, es...
824
00:38:46,000 --> 00:38:48,166
Es ist völlig normal, dass...
825
00:38:48,250 --> 00:38:49,625
Ja, genau, es ist völlig normal.
826
00:38:50,416 --> 00:38:53,166
Es ist völlig normal,
dass verzogene Teenager ausrasten,
827
00:38:53,250 --> 00:38:55,708
Drogen nehmen, rumvögeln
und Köchin werden wollen.
828
00:38:55,791 --> 00:38:57,500
Was ich sagen wollte, ist, dass...
829
00:38:59,125 --> 00:38:59,958
[seufzt]
830
00:39:00,083 --> 00:39:02,708
...dass es völlig normal ist, dass du...
831
00:39:04,500 --> 00:39:08,666
Dass du Angst haben könntest,
dass Isi ähnlich...
832
00:39:09,750 --> 00:39:10,958
...wie deine...
833
00:39:14,625 --> 00:39:16,791
-Meine was?
-Meine...
834
00:39:18,000 --> 00:39:19,875
...Lebenserfahrung sagt mir, dass...
835
00:39:19,958 --> 00:39:22,625
Deine Lebenserfahrung
ist die eines Geldkonservierers.
836
00:39:22,708 --> 00:39:25,125
Du bist hier,
um das Geld deines Vaters zu vermehren.
837
00:39:25,208 --> 00:39:27,500
Wieso glaubst du, dass ausgerechnet du...
838
00:39:27,583 --> 00:39:29,708
-Weil ich mich genau deshalb besser...
-...mir jetzt...
839
00:39:29,791 --> 00:39:31,541
...in Isi hineinversetzen kann als du.
840
00:39:31,625 --> 00:39:35,333
Und weswegen ich glaube,
dass es wichtig wäre,
841
00:39:35,416 --> 00:39:37,208
dass du ihr davon...
842
00:39:38,625 --> 00:39:39,583
...erzählst.
843
00:39:42,208 --> 00:39:43,500
Du schläfst im grünen Salon.
844
00:39:44,208 --> 00:39:45,208
Mir reicht's jetzt.
845
00:39:48,750 --> 00:39:50,375
Sag mal, geh mir aus de Füß.
846
00:39:50,458 --> 00:39:52,666
Geh heim,
schlof dich aus, und komm widder.
847
00:39:52,750 --> 00:39:55,000
-Spasti, wo ist er?
-Ka Ahnung, geh gugge. Ich han ka...
848
00:39:55,083 --> 00:39:56,375
[Weibliche Gäste streiten]
849
00:39:56,458 --> 00:39:58,166
[Frau] Alter, lüg mich doch nicht an...
850
00:39:58,250 --> 00:40:00,500
Immer das Gleiche...
851
00:40:00,583 --> 00:40:01,958
Schluss jetzt, aber sofort!
852
00:40:02,041 --> 00:40:04,541
Und ihr könnt wieder heimwaggle.
Ihr Schlangn.
853
00:40:04,916 --> 00:40:08,458
[männlicher Rapper]
854
00:40:09,791 --> 00:40:12,708
[weibliche Rapperin] ♪ Wenn ich dich hier
raushau, sind mir alle dankbar ♪
855
00:40:12,791 --> 00:40:15,666
♪ ...die Liebe des Lebens
Die rechte Hand war ♪
856
00:40:15,750 --> 00:40:18,375
♪ Früher dachte ich
Du bist einfach 'n Kaputter ♪
857
00:40:18,458 --> 00:40:21,208
♪ Heute weiß ich, deine Tante
Ist halt einfach deine Mutter ♪
858
00:40:21,291 --> 00:40:24,208
♪ Du kennst dich aus mit Anal
Ich frag mich, wieso ♪
859
00:40:24,375 --> 00:40:27,375
♪ Ah, dich nageln immer LKW-Fahrer
Ab 100 Kilo ♪
860
00:40:27,458 --> 00:40:30,458
♪ Wenn der Teufel an dich dringt
Er schickt so was wie dich ♪
861
00:40:30,833 --> 00:40:31,875
Was machst du hier?
862
00:40:32,833 --> 00:40:34,541
Meine Karriere in Gang bringen.
863
00:40:34,625 --> 00:40:38,166
Wie, deine Karriere in Gang bringen?
Leute kennen mich hier, ist voll peinlich.
864
00:40:38,291 --> 00:40:39,958
Hast du 8 Miles nicht gesehen?
865
00:40:42,333 --> 00:40:44,875
Nee, nee,
hier gibt's keine 8 Miles, Opa.
866
00:40:44,958 --> 00:40:46,458
-Hier gibt's kein 8 Miles.
-Hör jetzt auf.
867
00:40:46,541 --> 00:40:47,625
Du kommst sofort mit, ok?
868
00:40:47,708 --> 00:40:50,250
-Bitte, ich fleh dich an, dieses eine Mal.
-Ganz ruhig, ganz cool.
869
00:40:50,333 --> 00:40:51,750
[weibliche Rapperin]
870
00:40:52,958 --> 00:40:55,250
Macht mal Lärm für Papa.
871
00:40:55,958 --> 00:40:57,875
Alles klar,
nicht schlecht, nicht schlecht.
872
00:40:57,958 --> 00:41:00,583
Und jetzt
macht noch mal Lärm für Katha Komben.
873
00:41:00,666 --> 00:41:02,583
Opa, und wenn es das Letzte ist,
was du tust, ja?
874
00:41:02,666 --> 00:41:04,625
Bitte, bitte hör nur einmal auf mich.
875
00:41:04,708 --> 00:41:08,250
...und lasst die Hände gleich oben,
der nächste auf der Bühne ist Atomic Dick.
876
00:41:08,333 --> 00:41:09,916
[Gäste jubeln]
877
00:41:10,000 --> 00:41:11,875
[Moderator]
Ja, Mann, er ist unser Chef hier.
878
00:41:12,958 --> 00:41:14,625
Mit Atomic Pussy am Start, natürlich.
879
00:41:14,708 --> 00:41:16,125
Du gehst da nicht rauf, ok?
880
00:41:16,375 --> 00:41:17,916
Yes, alles gut, alles gut.
881
00:41:18,000 --> 00:41:21,125
Ey, ich hab mir aufgeschrieben,
gegen wen du battelst. Du battelst heute
882
00:41:21,208 --> 00:41:22,291
gegen Legende.
883
00:41:23,000 --> 00:41:25,250
-Ist hier 'n Legende?
-[Atomic Dick] Wer ist Legende?
884
00:41:25,333 --> 00:41:27,208
Legende, komm mal nach vorne,
wenn du da bist.
885
00:41:27,291 --> 00:41:28,708
-[Atomic Dick] Legende?
-[Moderator] Legende?
886
00:41:28,791 --> 00:41:30,125
[Atomic Dick] Wo ist Legende?
887
00:41:30,208 --> 00:41:32,208
[Moderator] Legende,
komm auf die Bühne, zeig dich mal.
888
00:41:32,291 --> 00:41:33,833
Sie sind Legende?
889
00:41:34,208 --> 00:41:36,250
Hier oben wird gebattelt,
du bist falsch hier.
890
00:41:36,333 --> 00:41:37,250
Und Sie sind Rapper?
891
00:41:38,000 --> 00:41:39,750
-Was glaubste denn.
-Kann ich du sagen?
892
00:41:39,833 --> 00:41:41,583
Weiß nicht, kannste, oder biste behindert?
893
00:41:41,666 --> 00:41:42,791
[Moderator] Alles klar.
894
00:41:43,291 --> 00:41:44,416
Nett ist er auf jeden Fall.
895
00:41:44,500 --> 00:41:46,458
Warte. Wir haben gelacht,
aber wenn das sein Ernst ist.
896
00:41:46,541 --> 00:41:48,041
Er fängt an, du setzt dann einfach ein.
897
00:41:48,125 --> 00:41:48,958
Nerv nicht.
898
00:41:49,041 --> 00:41:50,916
Alles klar, ey, gib mal 'nen Beat!
899
00:41:51,375 --> 00:41:53,500
[Hip-Hop-Beat spielt]
900
00:41:53,583 --> 00:41:57,750
Ah, yeah. Ok, jetzt kommt
deine Henkersmahlzeit, mein Lieber.
901
00:41:57,833 --> 00:41:59,750
Der alte Sack hier is' wohl ausm Altersh...
902
00:41:59,833 --> 00:42:01,125
[Publikum geschockt]
903
00:42:01,208 --> 00:42:03,250
-[Moderator] Ey, chill, chill!
-[Rapper] Hey...
904
00:42:03,333 --> 00:42:04,958
[Opa] Alter Sack, was'n mit dir?
905
00:42:05,041 --> 00:42:09,250
-[Moderator] Das war ein Battle...
-Ja, weiß ich, ist aus Versehen passiert.
906
00:42:09,458 --> 00:42:11,791
-[Moderator] Aha.
-[Rapper] Irgendwas stimmt nicht mit dir.
907
00:42:11,875 --> 00:42:13,916
[Opa] Sei kein Mädchen,
mach einfach weiter.
908
00:42:14,000 --> 00:42:16,041
[Atomic Dick]
Eigentlich bist du für so was raus.
909
00:42:16,125 --> 00:42:18,041
-Was ist falsch mit dir?
-Komm, mach weiter.
910
00:42:18,125 --> 00:42:19,583
-Machen wir weiter?
-Ja, ist ok.
911
00:42:19,666 --> 00:42:21,041
-[Moderator] Beat.
-Ok, Mann.
912
00:42:21,125 --> 00:42:23,250
Kann passieren im Alter,
dass die Hand ausrutscht, oder?
913
00:42:23,333 --> 00:42:26,250
Da sind wir cool. Ok, dann anders.
914
00:42:27,166 --> 00:42:29,625
♪ Der Opi ist wohl gerade
Aus'm Altersheim geflohn ♪
915
00:42:29,708 --> 00:42:32,750
♪ Hast du so was schon mal geseh'n, ha?
Nennt sich Mikrofon ♪
916
00:42:32,833 --> 00:42:35,583
♪ Damit fick ich alle meine Gegner
Ohne Kondom ♪
917
00:42:35,666 --> 00:42:38,583
♪ Spring dann über sie drüber
Und rauf auf meinen Thron ♪
918
00:42:38,666 --> 00:42:41,708
♪ Haste mich verstanden?
Ist dein Hörgerät noch an? ♪
919
00:42:41,791 --> 00:42:43,666
♪ Egal, lies von meinen Lippen, Opi ♪
920
00:42:43,750 --> 00:42:44,916
[lautlos] Lutsch meinen Schwanz.
921
00:42:45,000 --> 00:42:47,625
♪ Das hier ist Atomic Pussy
Meine Schwester ♪
922
00:42:47,708 --> 00:42:49,708
♪ Sie übernimmt jetzt noch
Den Part für mich ♪
923
00:42:49,791 --> 00:42:52,541
[Atomic Pussy] ♪ Das wird hart für dich
Was machst du überhaupt hier ♪
924
00:42:52,625 --> 00:42:53,708
♪ Bist du nicht viel zu alt? ♪
925
00:42:53,791 --> 00:42:57,125
♪ Hab das Seniorenheim gecallt,
die hol'n dich ab, auch mit Gewalt ♪
926
00:42:57,208 --> 00:42:59,583
[Jubel]
927
00:42:59,666 --> 00:43:02,166
[Moderator] Yeah, yeah, yeah, yeah!
928
00:43:02,625 --> 00:43:04,291
Macht mal Lärm! Macht mal Lärm!
929
00:43:04,375 --> 00:43:05,458
-Lass mal gehen.
-Niemals.
930
00:43:05,541 --> 00:43:07,500
-Lass mal gehen jetzt, Mann.
-Niemals, das gönn ich mir.
931
00:43:07,583 --> 00:43:10,166
Legende, du musst sofort anfangen.
932
00:43:10,250 --> 00:43:12,958
Kannst du deine Einkaufsliste
morgen schreiben? Du sollst batteln.
933
00:43:13,041 --> 00:43:14,000
Ey, der Beat läuft.
934
00:43:14,083 --> 00:43:15,625
-[Moderator] Was soll das?
-[Atomic Dick] Rapp jetzt!
935
00:43:15,708 --> 00:43:17,000
[Moderator] Der Beat läuft.
936
00:43:17,083 --> 00:43:20,458
-Mach irgendwas, Alter, mach irgendwas!
-Hey, dein Opa will leben...
937
00:43:20,541 --> 00:43:22,291
Fang an, sonst mach ich zu.
938
00:43:22,375 --> 00:43:23,500
Ok, alles klar.
939
00:43:23,583 --> 00:43:24,583
[Moderator] Ja?
940
00:43:25,583 --> 00:43:28,375
[Moderator] Ok, Legende, es ist
deine Chance, zu überzeugen, Alter!
941
00:43:28,875 --> 00:43:30,958
[Moderator gibt Rhythmus vor]
942
00:43:32,416 --> 00:43:35,333
♪ Du nennst mich "Alter Sack"
Und ehrlich, ich geb dir recht ♪
943
00:43:35,416 --> 00:43:38,375
♪ Weil ich deine Oma gefickt hab
Zur Zeit von Bertolt Brecht ♪
944
00:43:38,458 --> 00:43:41,625
♪ 1960 war ich Hippie
Fickte weitere Verwandte ♪
945
00:43:41,708 --> 00:43:44,625
♪ Auf LSD sogar versehentlich
Den Mann deiner Tante ♪
946
00:43:44,708 --> 00:43:47,500
♪ Wir trafen uns zum ersten Mal
Im Bauch deiner Mutter ♪
947
00:43:47,583 --> 00:43:50,833
♪ Weil du meine Eichel so oft gesehen hast
Bist du jetzt so ein Schwanzlutscher ♪
948
00:43:50,916 --> 00:43:53,416
♪ Beim Fall der Mauer
Warst du hässlich und klein ♪
949
00:43:53,500 --> 00:43:56,916
♪ Und ich rutschte in den Rest
Deiner ganzen beschissenen Familie rein ♪
950
00:43:57,000 --> 00:43:59,708
♪ Nur deine Schwester
Dass wir uns da im Klaren sind ♪
951
00:43:59,791 --> 00:44:03,208
♪ Fass ich nicht an
Fick doch nicht mein eigenes Kind ♪
952
00:44:03,291 --> 00:44:05,875
[Publikum johlt]
953
00:44:09,666 --> 00:44:12,125
[Moderator] Ich glaub,
das hätte keiner hier erwartet.
954
00:44:12,208 --> 00:44:13,875
Ok, das war nicht ohne.
955
00:44:14,958 --> 00:44:17,750
Aber vergesst nicht, wer der Champion ist.
Macht mal Welle.
956
00:44:17,833 --> 00:44:20,375
Ey, ihr, wer hat hier gewonnen?
Wer hat hier gewonnen?
957
00:44:20,458 --> 00:44:22,458
Ich würde sagen, wir entscheiden das
in der zweiten Runde.
958
00:44:22,541 --> 00:44:24,875
Ich gehe erst mal
mit meinem Enkel einen saufen.
959
00:44:26,083 --> 00:44:27,250
Aber du kommst wieder, ne?
960
00:44:27,333 --> 00:44:29,291
[Tschünni] Wo ist deine Laune hin?
Lach doch ein bisschen.
961
00:44:29,375 --> 00:44:31,333
Was hat der gerade
für eine geile Show abgeliefert.
962
00:44:31,416 --> 00:44:32,833
Das können nicht mal wir beide.
963
00:44:32,916 --> 00:44:35,375
Ich würd's schätzen, so einen Opa
zu haben, gib ihm mal eine Chance hier.
964
00:44:35,458 --> 00:44:37,583
Er bringt uns sogar Bier
auf seinen Nacken.
965
00:44:37,666 --> 00:44:39,291
Wie geil war das gerade, Mann?
966
00:44:39,500 --> 00:44:40,583
Was ist los mit dir?
967
00:44:40,666 --> 00:44:42,916
Bernhard Knecht, wer soll das sein?
Ist das auch so ein Hitler?
968
00:44:43,000 --> 00:44:44,958
Sag mal,
wer ist eigentlich die Schwuchtel?
969
00:44:45,041 --> 00:44:47,000
Man sagt nicht mehr Schwuchtel,
man sagt jetzt Hipster.
970
00:44:47,083 --> 00:44:48,083
Das ist Tschünni.
971
00:44:48,166 --> 00:44:50,666
-[lacht] Hi, Tschünni.
-Hi, Opa Ossi.
972
00:44:51,000 --> 00:44:53,375
Ich hab das Video von 'nem Typen,
der das gefilmt hat.
973
00:44:53,458 --> 00:44:56,208
Und eine Freundin von mir, Camilla,
hat einen PR-Manager,
974
00:44:56,666 --> 00:44:59,291
den müssen Sie anrufen
und das Video zeigen, der liebt so was.
975
00:44:59,375 --> 00:45:02,541
Kannst du aufhören, mich zu siezen?
Was ist los? Spinnen die hier?
976
00:45:02,625 --> 00:45:04,708
Machen die Flaschen nur halb voll,
die Arschlöcher?
977
00:45:04,791 --> 00:45:07,458
Ey, PR-Manager ist geil.
Wie lange rappst eigentlich schon?
978
00:45:07,541 --> 00:45:10,583
Ey, das ist echt krass.
Ey, in dem Alter...
979
00:45:10,666 --> 00:45:13,125
Er hat sogar spontan
auf den Typen reagiert.
980
00:45:13,583 --> 00:45:15,375
Dein Opa ist eigentlich intelligent.
981
00:45:15,458 --> 00:45:18,000
[lacht]
982
00:45:18,083 --> 00:45:20,083
[lacht] Ja, genau.
983
00:45:20,166 --> 00:45:22,125
Der hat sein Leben lang Leute beleidigt,
984
00:45:22,208 --> 00:45:24,625
-das kann er halt.
-Nee, der ist echt intelligent.
985
00:45:24,708 --> 00:45:28,333
[Ossi] Guck mal. Er kam in den Knast,
weil er einem in den Fuß geschossen hat.
986
00:45:28,416 --> 00:45:30,041
Nach vier Jahren
sollte er eigentlich rauskommen,
987
00:45:30,125 --> 00:45:32,250
hat aber einen verprügelt
und noch mal zwei bekommen.
988
00:45:32,333 --> 00:45:34,708
Dann war er eine Woche draußen,
kam gar nicht klar
989
00:45:34,791 --> 00:45:36,750
und hat eine Postbank überfallen.
Das war aber keine Bank,
990
00:45:36,833 --> 00:45:39,458
sondern einfach nur eine Post,
und er hat verfickte Briefmarken geklaut.
991
00:45:39,541 --> 00:45:42,666
Insgesamt war er 14 Jahre im Knast,
nur wegen dummer Scheiße.
992
00:45:43,125 --> 00:45:46,291
[Lacht] Klingt das nach
einem intelligenten Menschen für dich?
993
00:45:47,083 --> 00:45:48,833
[Tschünni] Wo bist du, mein Killer?
994
00:45:49,333 --> 00:45:50,291
[Opa] So, jetzt...
995
00:45:52,458 --> 00:45:54,666
[Tschünni]
Ich liebe dich. Ich liebe dich.
996
00:45:57,083 --> 00:45:59,000
Jo, überweist du mir die 5000 gleich?
997
00:46:00,541 --> 00:46:03,916
-Ähm, da wollte ich noch mit dir drüber...
-Was?
998
00:46:04,000 --> 00:46:06,291
Das Ding ist,
meine Eltern haben meine Konten gesperrt.
999
00:46:06,375 --> 00:46:07,250
Was ist los?
1000
00:46:07,333 --> 00:46:09,875
-Ja, wir kriegen das aber hin, wir...
-Hey, verarschst du mich?
1001
00:46:09,958 --> 00:46:12,000
-Sorry, meine Eltern...
-Ich brauch das Geld bis übermorgen.
1002
00:46:12,083 --> 00:46:13,000
Ok.
1003
00:46:13,583 --> 00:46:15,333
Wir gehen gleich zu mir und dann...
1004
00:46:15,708 --> 00:46:16,875
Ja, und was?
1005
00:46:17,750 --> 00:46:19,958
Dann müssen wir
noch ein bisschen Druck machen.
1006
00:46:24,791 --> 00:46:27,625
Das ist der einzige Weg,
um unbemerkt ins Haus zu kommen.
1007
00:46:29,833 --> 00:46:30,916
[Tür schließt]
1008
00:46:31,791 --> 00:46:33,333
Mach mal das Licht an.
1009
00:46:34,500 --> 00:46:36,625
-Ey, mach mal kurz das Licht an.
-Nein.
1010
00:46:36,708 --> 00:46:39,583
Mach mal bitte das Licht an, nur kurz, ja?
Nur ganz kurz.
1011
00:46:45,208 --> 00:46:46,916
Ach du Scheiße!
1012
00:46:51,666 --> 00:46:53,250
[Ossi] Halt's Maul.
1013
00:46:54,000 --> 00:46:55,958
-Wie reich seid ihr?
-Keine Ahnung.
1014
00:46:56,041 --> 00:46:58,708
Komm, komm, ich zeig dir was.
1015
00:46:58,791 --> 00:46:59,833
Komm.
1016
00:47:04,708 --> 00:47:06,541
[Flüstert] Siebentausend.
1017
00:47:07,833 --> 00:47:09,625
Achtzehntausend.
1018
00:47:10,000 --> 00:47:12,083
[Flüstert] Krass, Mann.
Die, und wir wären schuldenfrei.
1019
00:47:12,166 --> 00:47:14,208
Hundertzweiundfünfzig?
1020
00:47:24,125 --> 00:47:25,666
Fünfundzwanzigtausend, ok.
1021
00:47:25,916 --> 00:47:29,208
Wenn etwas schiefgeht, schmuggele ich
die raus, dann bekommst du dein Geld.
1022
00:47:32,916 --> 00:47:34,833
Warum hat denn deine Mutter Schulden?
1023
00:47:36,541 --> 00:47:37,916
Wir haben eine Tankstelle.
1024
00:47:38,000 --> 00:47:39,541
Sie hat 14.000 Schulden.
1025
00:47:39,833 --> 00:47:42,208
Ich hab auch schon 3000 Schulden
bei der Bank deswegen.
1026
00:47:42,291 --> 00:47:44,375
-Du hast einen Kredit aufgenommen?
-Ja.
1027
00:47:45,583 --> 00:47:48,500
Keine Ahnung.
Die Tanke ist alles, was meine Mutter hat.
1028
00:47:50,458 --> 00:47:52,791
-Oh.
-[Isi lacht]
1029
00:47:52,916 --> 00:47:54,791
Antikes Sexspielzeug.
1030
00:47:55,333 --> 00:47:56,500
[rasselt]
1031
00:47:57,458 --> 00:48:00,083
Das mit dem Dildo verstehe ich.
1032
00:48:00,541 --> 00:48:02,916
-[kichert]
-[lacht] Aber was macht man damit?
1033
00:48:04,791 --> 00:48:06,375
Kannst es ja mal ausprobieren.
1034
00:48:07,416 --> 00:48:08,875
Ist alles wegen der hier.
1035
00:48:10,250 --> 00:48:12,208
Die hat mein Opa erfunden, mit 22.
1036
00:48:12,333 --> 00:48:13,791
Für Maschinenbetrieb.
1037
00:48:14,083 --> 00:48:15,041
Quatsch.
1038
00:48:16,750 --> 00:48:18,708
Das alles hier wegen so einer Schraube?
1039
00:48:21,500 --> 00:48:22,875
Leck mich am Arsch.
1040
00:48:30,875 --> 00:48:32,791
Ey, wie groß ist das hier?
1041
00:48:35,041 --> 00:48:36,125
Wo sind deine Eltern?
1042
00:48:38,541 --> 00:48:41,041
Ja, wir müssen ein bisschen...
1043
00:48:41,833 --> 00:48:43,625
...auf uns aufmerksam machen.
1044
00:48:45,291 --> 00:48:47,583
Ey, ich will dich auch nicht
zu irgendwas hier drängen.
1045
00:48:47,666 --> 00:48:48,958
Nee, nee, nee, alles gut.
1046
00:48:49,041 --> 00:48:50,166
Du brauchst dein Geld für...
1047
00:48:51,041 --> 00:48:52,166
Wir machen es einfach.
1048
00:48:52,500 --> 00:48:54,458
Das muss richtig authentisch sein, ja?
1049
00:48:55,166 --> 00:48:56,041
Ja.
1050
00:48:57,083 --> 00:48:58,416
[seufzt]
Ok. Dann üben wir.
1051
00:48:59,291 --> 00:49:00,208
Was?
1052
00:49:01,000 --> 00:49:03,291
Was denn? War doch deine Idee.
1053
00:49:04,291 --> 00:49:05,208
Ja.
1054
00:49:05,916 --> 00:49:06,916
Ok.
1055
00:49:07,583 --> 00:49:08,666
Dann...
1056
00:49:09,416 --> 00:49:11,750
Kannst du mich bitte
richtig asozial küssen?
1057
00:49:11,833 --> 00:49:13,166
-Asozial küssen?
-Ja.
1058
00:49:14,041 --> 00:49:15,208
Asozial halt.
1059
00:49:16,541 --> 00:49:18,083
Asozial halt einfach.
1060
00:49:18,750 --> 00:49:20,583
Ich kann nur gut küssen, tut mir leid.
1061
00:49:23,208 --> 00:49:24,041
Warte.
1062
00:49:25,291 --> 00:49:27,000
-Was?
-Warum drückst du mich so...
1063
00:49:28,166 --> 00:49:29,541
Du küsst voll komisch.
1064
00:49:30,500 --> 00:49:32,416
Ich küsse überhaupt nicht komisch, ja?
1065
00:49:32,708 --> 00:49:35,250
Ich hatte mal eine Freundin,
die mochte mich gar nicht,
1066
00:49:35,333 --> 00:49:37,416
die war nur mit mir zusammen,
weil ich so gut küssen konnte.
1067
00:49:37,500 --> 00:49:38,708
-[lacht] Ok.
-Ja.
1068
00:49:38,791 --> 00:49:40,833
-Herzlichen Glückwunsch.
-Danke.
1069
00:49:40,916 --> 00:49:42,583
Ok. Ja, dann...
1070
00:49:43,583 --> 00:49:45,541
...drück mich halt gegen die blöde Tür.
1071
00:49:45,625 --> 00:49:46,666
-Ja?
-Ja.
1072
00:49:53,041 --> 00:49:54,041
[Isi] Hm.
1073
00:50:21,708 --> 00:50:23,333
Ok, alles klar, funktioniert.
1074
00:50:23,666 --> 00:50:24,666
Wunderbar.
1075
00:50:24,750 --> 00:50:25,875
[Isi atmet laut aus]
1076
00:50:27,625 --> 00:50:28,541
[räuspert sich] Ok.
1077
00:50:37,541 --> 00:50:39,875
[atmet schwer]
1078
00:50:40,000 --> 00:50:41,583
Was machst du, Jeans hoch!
1079
00:50:41,666 --> 00:50:43,541
-Was denn, was denn?
-Es reicht.
1080
00:50:48,333 --> 00:50:49,458
Was machst du?
1081
00:50:49,541 --> 00:50:51,166
Hey...
1082
00:50:51,500 --> 00:50:53,291
-Lass mich doch mal machen.
-Jetzt...
1083
00:50:53,375 --> 00:50:55,083
-Lass mich doch...
-Ich kann das auch!
1084
00:50:55,166 --> 00:50:56,291
Au, Mann!
1085
00:50:56,375 --> 00:50:58,541
Ok, ja, ist ja gut, ist ja gut!
1086
00:50:59,208 --> 00:51:00,291
[stöhnt]
1087
00:51:00,375 --> 00:51:03,000
-Was machst du?
-Ich ziehe meine Schuhe aus.
1088
00:51:04,083 --> 00:51:05,875
[Ossi atmet durch]
1089
00:51:06,708 --> 00:51:08,625
[beide lachen]
1090
00:51:10,083 --> 00:51:11,375
Kommst du klar?
1091
00:51:11,458 --> 00:51:13,958
[lacht] Ja?
1092
00:51:15,208 --> 00:51:16,333
So bescheuert.
1093
00:51:16,958 --> 00:51:19,458
Das ist das Bescheuertste,
was ich je gemacht habe.
1094
00:51:19,958 --> 00:51:22,041
Ich bin mal rückwärts
in den McDrive gefahren.
1095
00:51:22,583 --> 00:51:24,458
Was, du bist rückwärts...
1096
00:51:24,666 --> 00:51:27,708
-[Isi atmet schwer]
-[Tür knarzt]
1097
00:51:28,375 --> 00:51:29,750
[Tür fällt ins Schloss]
1098
00:51:32,791 --> 00:51:39,416
[Isi stöhnt]
1099
00:51:40,500 --> 00:51:44,416
-[Isi stöhnt]
-[Ossi grunzt laut]
1100
00:51:46,208 --> 00:51:47,625
[Isi sagt pst]
1101
00:51:48,291 --> 00:51:51,041
-[Ossi grunzt]
-[Isi stöhnt]
1102
00:51:53,000 --> 00:51:54,000
So, jetzt reicht's!
1103
00:51:54,458 --> 00:51:56,916
-[Isi] Kannst du mal anklopfen?
-Es reicht!
1104
00:51:57,000 --> 00:51:58,750
-Isabel. Ja?
-Ey, vorsichtig, Mann!
1105
00:51:58,833 --> 00:51:59,958
Mit so einem Affen!
1106
00:52:00,041 --> 00:52:02,000
-Hör doch auf!
-Ossi und ich sind ein Paar.
1107
00:52:02,083 --> 00:52:04,250
-Veräppeln kann ich mich selber.
-Du glaubst nicht, dass wir ein Paar sind?
1108
00:52:05,708 --> 00:52:08,000
Raus! Raus aus meinem Haus!
1109
00:52:08,083 --> 00:52:11,708
Ossi bleibt! Nur weil du nicht verstehst,
dass sich zwei Menschen verlieben
1110
00:52:11,791 --> 00:52:13,625
und deswegen zusammen sind.
Ja, Papa.
1111
00:52:14,333 --> 00:52:18,083
Es gibt aber Frauen, die mit Männern
zusammen sind, weil sie verliebt sind.
1112
00:52:18,166 --> 00:52:20,375
Ich weiß, es ist nicht
dein Beuteschema. Tut mir leid.
1113
00:52:21,833 --> 00:52:23,041
[Manfred] Ah!
1114
00:52:23,125 --> 00:52:25,250
-Entschuldigung.
-Ossi...
1115
00:52:26,083 --> 00:52:27,916
Es tut mir leid, ich hab bloß kurz...
1116
00:52:29,333 --> 00:52:31,125
-Ich ziehe zu Ossi.
-Was?
1117
00:52:31,208 --> 00:52:32,375
Was?
1118
00:52:41,291 --> 00:52:43,791
[seufzt]
1119
00:53:18,125 --> 00:53:19,125
Oh.
1120
00:53:20,000 --> 00:53:21,041
Hi, Mom.
1121
00:53:21,458 --> 00:53:23,083
Mom, das ist Isi.
1122
00:53:24,250 --> 00:53:25,416
Hallo.
1123
00:53:28,333 --> 00:53:29,291
Freut mich.
1124
00:53:30,375 --> 00:53:32,416
-Hm.
-Ok.
1125
00:53:33,291 --> 00:53:34,333
Hier.
1126
00:53:42,583 --> 00:53:43,791
Blick des Todes.
1127
00:53:44,541 --> 00:53:47,333
Meine Mutter ist in Ordnung.
Vergiss es einfach.
1128
00:53:48,208 --> 00:53:50,666
Ok, du pennst hier, ich penne drüben.
1129
00:53:58,833 --> 00:54:01,916
Was willst du eigentlich
von deinen Eltern? Geld?
1130
00:54:06,291 --> 00:54:10,291
Die haben ein Depot für mich angelegt,
das ich erst mit 25 kriegen soll.
1131
00:54:10,375 --> 00:54:12,541
Aber ich will
das Geld schon jetzt, weil...
1132
00:54:14,708 --> 00:54:16,625
Weil ich nicht studieren will. Ich...
1133
00:54:17,208 --> 00:54:19,125
...will Köchin werden.
1134
00:54:21,000 --> 00:54:22,000
Oh, cool.
1135
00:54:23,791 --> 00:54:24,666
Ja, ich...
1136
00:54:25,750 --> 00:54:27,458
Ich glaube, das würde mir Spaß machen.
1137
00:54:27,541 --> 00:54:29,000
Ja, Koch ist ein cooler Beruf, oder?
1138
00:54:31,791 --> 00:54:32,750
Danke.
1139
00:54:34,791 --> 00:54:37,833
Also, dass du dich nicht lustig machst
über meine Probleme.
1140
00:54:39,666 --> 00:54:41,833
Du bestätigst einfach nur meine Theorie.
1141
00:54:42,625 --> 00:54:44,708
Dass alle Reichen zu dumm sind,
um glücklich zu sein.
1142
00:54:46,041 --> 00:54:47,041
Ok.
1143
00:54:48,416 --> 00:54:49,666
Dann erklär mal, warum...
1144
00:54:50,041 --> 00:54:51,541
Warum bin ich nicht glücklich?
1145
00:54:53,791 --> 00:54:56,208
Wenn man reich ist,
kann man alles machen, was man will,
1146
00:54:56,333 --> 00:54:57,875
macht ihr aber nicht,
weil ihr behindert seid.
1147
00:54:57,958 --> 00:54:59,000
[lacht]
1148
00:54:59,208 --> 00:55:00,625
Ich mach doch, was ich will.
1149
00:55:01,666 --> 00:55:03,333
Eine Kochausbildung in New York.
1150
00:55:03,625 --> 00:55:05,750
Hey, vielleicht kannst du hier was kochen.
1151
00:55:05,833 --> 00:55:07,041
Wir haben aber nur Scheiße.
1152
00:55:12,916 --> 00:55:15,333
Keine Ahnung,
ob das Gewürzzeugs noch gut ist.
1153
00:55:22,416 --> 00:55:25,166
Ok, das ist eine Herausforderung.
1154
00:55:27,833 --> 00:55:32,208
[Betty] Heute in der Stadt steht die vor
mir, ich schwör, die war nicht nur fett.
1155
00:55:32,291 --> 00:55:35,125
Die hatte so einen Bauch,
das ist ein Unterschied.
1156
00:55:35,208 --> 00:55:38,291
Du gratulierst ihr, obwohl du nicht weißt,
dass sie schwanger ist.
1157
00:55:38,375 --> 00:55:40,208
Mama, du wolltest sie einfach ärgern.
1158
00:55:40,291 --> 00:55:42,500
Ich wollte die nicht ärgern, Mann.
Die war schwanger!
1159
00:55:42,583 --> 00:55:46,000
Ich kenn die, die ist fett. Aber Tschünni
holt sich nur auf dich einen runter.
1160
00:55:46,125 --> 00:55:47,041
Hör auf!
1161
00:55:47,125 --> 00:55:50,041
So, ich bin jetzt offiziell... schwul.
1162
00:55:50,125 --> 00:55:51,625
-Hallo, Opa.
-Was ist hier los?
1163
00:55:51,708 --> 00:55:54,291
-Wird hier gekocht?
-Jetzt bist du schwul, 'n schwuler Rapper.
1164
00:55:54,375 --> 00:55:57,500
Du, ich hab 'ne Dreiviertelstunde
bei dem Optiker gewartet,
1165
00:55:57,583 --> 00:56:00,708
-dann hat er eine Lesbe vorgelassen.
-Erzähl doch keinen Scheiß, Alter.
1166
00:56:00,833 --> 00:56:04,250
Also, wenn du heutzutage
schwul sein musst, um bedient zu werden,
1167
00:56:04,333 --> 00:56:07,875
-ja, gut, dann bin ich eben schwul.
-Die dachten, du wärst obdachlos.
1168
00:56:07,958 --> 00:56:08,916
Ihr wart nicht dabei.
1169
00:56:09,000 --> 00:56:12,583
Übrigens, der PR-Wichser,
der fand mein Video echt geil.
1170
00:56:12,666 --> 00:56:16,500
-Hat er schon gesehen. Internetz oder so.
-Echt? Cool.
1171
00:56:24,083 --> 00:56:26,166
Also, ich war jetzt 14 Jahre im Bau,
1172
00:56:26,875 --> 00:56:29,625
und das ist mit Abstand
das hässlichste Essen,
1173
00:56:29,708 --> 00:56:31,208
was ich je gesehen habe.
1174
00:56:31,291 --> 00:56:33,500
-[Betty] Probier's doch halt erst mal.
-[Opa] Hm.
1175
00:56:43,708 --> 00:56:44,791
Na, das schmeckt ja.
1176
00:56:45,250 --> 00:56:47,083
-Irgendwie schon, ne?
-[Opa] Hm.
1177
00:56:47,166 --> 00:56:50,208
-Gar nicht schlecht, die Kacke.
-Wie hast'n das jetzt gemacht?
1178
00:56:50,291 --> 00:56:53,125
-[Opa] Richtig angenehm.
-Danke.
1179
00:56:55,000 --> 00:56:57,208
Mh, aber gibt es auch noch Nachschlag?
1180
00:56:58,166 --> 00:56:59,000
Klar.
1181
00:57:01,375 --> 00:57:02,416
[Opa] Mmm.
1182
00:57:41,208 --> 00:57:42,083
[ächzt leise]
1183
00:57:51,375 --> 00:57:52,666
[Autohupen]
1184
00:57:52,750 --> 00:57:57,333
[Musik aus dem Autoradio]
1185
00:58:12,416 --> 00:58:13,583
Gute Nacht.
1186
00:58:15,833 --> 00:58:19,083
[Automatische Stimme]
Gute Nacht, Camilla und Isi.
1187
00:58:23,458 --> 00:58:27,125
Die Oma einer Freundin ist letzte Nacht
gestorben, da musste ich schnell hin.
1188
00:58:27,208 --> 00:58:29,916
Scheiße. Seelischer Beistand, ne?
1189
00:58:30,791 --> 00:58:33,791
-Isst du dein Nutella immer mit Brötchen?
-[lacht] Manchmal.
1190
00:58:34,000 --> 00:58:35,708
-Hat's geschmeckt?
-[Ossi] Mmm.
1191
00:58:39,041 --> 00:58:40,250
Ich hab was beobachtet.
1192
00:58:41,000 --> 00:58:42,166
Du bist ein Arschloch.
1193
00:58:42,666 --> 00:58:43,500
[Isi lacht]
1194
00:58:43,583 --> 00:58:44,500
Ja, ist so.
1195
00:58:45,208 --> 00:58:46,833
Du bist voll unfreundlich, Mann.
1196
00:58:47,416 --> 00:58:50,041
Du sagst nicht "Guten Appetit",
du sagst nicht "Prost",
1197
00:58:50,125 --> 00:58:52,750
du sagst nicht "Gesundheit",
wenn jemand geniest hat.
1198
00:58:52,833 --> 00:58:55,166
Ich dachte,
Reiche wären wenigstens freundlich.
1199
00:58:55,375 --> 00:58:58,375
Sie hat nicht mal gemerkt,
dass ich nicht geantwortet habe.
1200
00:58:58,458 --> 00:59:02,041
Und deswegen bist du ein Arschloch,
weil du denkst, andere sind es auch?
1201
00:59:02,208 --> 00:59:04,833
Ich kann so was nicht sagen,
ich konnte so was noch nie.
1202
00:59:05,166 --> 00:59:07,041
"Guten Appetit", warum sagt man das?
1203
00:59:07,125 --> 00:59:08,791
Oder zum Beispiel "Mahlzeit", hä?
1204
00:59:09,083 --> 00:59:10,250
Mahlzeit...
1205
00:59:10,583 --> 00:59:13,875
Am schlimmsten sind meine Eltern,
wenn sie Wein trinken und anstoßen,
1206
00:59:13,958 --> 00:59:15,166
dann sagen sie immer:
1207
00:59:16,583 --> 00:59:17,458
"Zum Wohl."
1208
00:59:18,041 --> 00:59:19,416
-Was für Wichser.
-Ernsthaft.
1209
00:59:19,500 --> 00:59:21,375
-Oh mein Gott, was für Wichser.
-Wenn jemand niest,
1210
00:59:21,458 --> 00:59:23,791
würde ich am liebsten sagen:
"Nies leiser." Widerlich.
1211
00:59:23,875 --> 00:59:28,041
Weil es einfach nur so gesagt wird,
weil die Leute es nicht meinen?
1212
00:59:28,125 --> 00:59:29,500
-Ja, vielleicht.
-Hm.
1213
00:59:31,416 --> 00:59:34,666
-Ich kann Buchstaben zählen.
-Die Überleitung verstehe ich jetzt nicht.
1214
00:59:34,750 --> 00:59:37,625
Keine Ahnung. Du erzählst was Seltsames,
ich erzähl was Seltsames.
1215
00:59:37,708 --> 00:59:40,291
-Und was heißt Buchstaben zählen?
-Sag mal ein Wort.
1216
00:59:40,666 --> 00:59:42,875
-Wort.
-Nein, ein langes Wort.
1217
00:59:43,958 --> 00:59:45,000
Steuererklärung.
1218
00:59:46,541 --> 00:59:48,333
-Fünfzehn.
-Was, Buchstaben?
1219
00:59:48,416 --> 00:59:49,250
Mmh.
1220
00:59:50,250 --> 00:59:52,708
Ähm, Moho-Diskontinuität.
1221
00:59:52,791 --> 00:59:54,500
Muss schon ein Wort sein, das ich kenne.
1222
00:59:56,333 --> 00:59:57,666
Apfelsaftbaum.
1223
00:59:59,833 --> 01:00:00,750
Dreizehn.
1224
01:00:01,000 --> 01:00:04,041
-Was soll das sein?
-Erdnussbutterverweigerer.
1225
01:00:04,708 --> 01:00:06,625
-Erdnuss mit scharfem S?
-Nee, mit zwei.
1226
01:00:07,500 --> 01:00:08,833
Vierundzwanzig.
1227
01:00:13,291 --> 01:00:14,166
Hä?
1228
01:00:16,000 --> 01:00:19,125
Keine Ahnung, ich kann das halt.
Ist wie ein Zwang oder so.
1229
01:00:20,000 --> 01:00:23,333
Es gab doch mal diese behinderte Sendung,
wie hieß das... Äh...
1230
01:00:23,416 --> 01:00:26,708
-Wetten, dass...?
-Ja, genau. Genau, genau. Irgendwie...
1231
01:00:26,791 --> 01:00:30,416
Als Kind wollte ich da immer hin.
Was soll ich auch sonst mit dem Scheiß.
1232
01:00:34,291 --> 01:00:35,166
Was'n?
1233
01:00:37,083 --> 01:00:38,500
Du kommst nach deinem Opa.
1234
01:00:38,791 --> 01:00:41,250
Mmmm. Mm.
1235
01:00:41,583 --> 01:00:44,208
Ah, ich bin jetzt auch
so mega-intelligent, oder wie?
1236
01:00:44,541 --> 01:00:45,458
Na ja, wenn...
1237
01:00:46,666 --> 01:00:49,208
Wenn du oder dein Opa
so aufgewachsen wärt wie ich,
1238
01:00:49,833 --> 01:00:54,000
mit dem ganzen Scheißgeld,
mit der Schule, mit der Förderung,
1239
01:00:54,541 --> 01:00:57,458
dann, keine Ahnung, dann würdest du jetzt
1240
01:00:57,541 --> 01:00:59,750
Astrophysik studieren oder so
und nicht so einen Kack machen.
1241
01:01:00,250 --> 01:01:03,083
Wie jetzt, Kack?
Ich mach keinen Kack, Alter, ich boxe.
1242
01:01:03,166 --> 01:01:05,458
Ich zeig dir jetzt, wie ich kacke.
1243
01:01:05,541 --> 01:01:06,375
Los, komm.
1244
01:01:06,666 --> 01:01:09,083
[Manfred] Die haben uns
im Manager-Magazin abgedruckt.
1245
01:01:09,541 --> 01:01:12,458
Unter den
50 reichsten Familien Deutschlands.
1246
01:01:12,625 --> 01:01:15,375
Das lassen wir uns nicht gefallen,
das gibt eine saftige Klage.
1247
01:01:15,750 --> 01:01:18,583
-Oh mittig, das muss mittig.
-Anwälte und Finanzberater sind hier.
1248
01:01:19,250 --> 01:01:22,666
Ausgerechnet jetzt, wo Isi
mit diesem Asozialen in Mannheim abhängt.
1249
01:01:22,750 --> 01:01:26,041
-Auf dem Präsentierteller für Entführer.
-Manfred, total witzig,
1250
01:01:26,125 --> 01:01:30,250
wir haben uns ein bisschen verrechnet.
Ihr besitzt noch ca. 27 Millionen mehr
1251
01:01:30,333 --> 01:01:32,333
-als zuletzt geschätzt.
-Ihr sollt uns nicht noch reicher machen!
1252
01:01:32,416 --> 01:01:35,125
Ihr sollt so tun,
als wären wir gewöhnliche Multimillionäre!
1253
01:01:35,500 --> 01:01:36,500
[Manfred] Herrgott!
1254
01:01:36,625 --> 01:01:37,458
[Claudia] Manfred.
1255
01:01:37,541 --> 01:01:41,125
-Entschuldigung.
-Du willst ihr 3000 Euro im Monat geben.
1256
01:01:41,208 --> 01:01:43,291
Ja, also, wenn sie studiert, ja?
1257
01:01:43,375 --> 01:01:45,833
Plus, den besten Kochkurs,
1258
01:01:46,125 --> 01:01:48,541
den es in der Nähe von der Uni gibt,
was schadet es?
1259
01:01:48,625 --> 01:01:50,250
Vielleicht bringt es sie ja zur Vernunft.
1260
01:01:50,833 --> 01:01:52,666
Rechts, links, sehr gut.
1261
01:01:53,125 --> 01:01:55,958
Gut! Deine Deckung, wo ist die Deckung?
1262
01:01:57,291 --> 01:01:58,875
[Ossi lacht anerkennend]
Sehr gut!
1263
01:02:00,833 --> 01:02:03,458
-Net so rumhickele!
-Ja, mache ich!
1264
01:02:03,541 --> 01:02:04,666
Sehr gut.
1265
01:02:06,500 --> 01:02:08,916
-Da kennt ma die Kränke krigge!
-Was hat er gesagt?
1266
01:02:09,458 --> 01:02:11,875
-Keine Ahnung.
-Double Trouble, Bitches!
1267
01:02:12,250 --> 01:02:13,250
[Tschünni ächzt]
1268
01:02:17,541 --> 01:02:18,916
Ja, ok.
1269
01:02:20,750 --> 01:02:23,166
-Ich muss jetzt richtig trainieren.
-[Betty] Ossi.
1270
01:02:23,750 --> 01:02:27,000
Du musst heute doch früher in die Tanke,
ich muss noch mal in die Werkstatt wegen
1271
01:02:27,083 --> 01:02:28,291
der Elektrozapfsäule.
1272
01:02:28,375 --> 01:02:30,916
Ich hab noch gar nicht richtig trainiert,
ich kann jetzt nicht.
1273
01:02:31,000 --> 01:02:33,291
Tut mir leid, lässt sich aber
nicht ändern, ist eben wichtig.
1274
01:02:35,458 --> 01:02:36,416
[Betty] Hallo?
1275
01:02:37,833 --> 01:02:39,875
Gibt's noch Redebedarf, junger Mann?
1276
01:02:42,125 --> 01:02:44,583
Ist gut, passt schon.
1277
01:02:47,291 --> 01:02:49,166
-Du arbeitest da?
-Halbtags.
1278
01:02:50,375 --> 01:02:51,833
Und das geht, also...
1279
01:02:51,916 --> 01:02:54,333
-...mit Profi werden und so?
-Muss.
1280
01:02:54,583 --> 01:02:56,958
Wir machen heute Abend Party. Ja?
1281
01:02:58,791 --> 01:03:00,916
Du kommst mit, Isi,
Party machen heute Abend.
1282
01:03:01,250 --> 01:03:04,416
-Ich soll zahlen. Ich hab aber nix.
-In Mannheim brauchst du kein Geld.
1283
01:03:04,500 --> 01:03:06,416
Sorry, ihr Reichen,
1284
01:03:06,500 --> 01:03:08,625
-wisst nicht, wie man Party macht.
-Klar weiß ich, wie man Party macht.
1285
01:03:08,708 --> 01:03:12,083
Dann kommst du heute Abend mit.
Da ist nichts mit Schönheitsschlaf.
1286
01:03:15,708 --> 01:03:17,708
[Handy klingelt]
1287
01:03:17,791 --> 01:03:18,833
Isi?
1288
01:03:19,416 --> 01:03:20,875
[schnauft]
1289
01:03:21,333 --> 01:03:22,791
Du, die hat mich weggedrückt.
1290
01:03:22,875 --> 01:03:24,083
Ich rufe jetzt Klaus an.
1291
01:03:24,833 --> 01:03:27,250
-Mach mal bitte den Scheiß aus.
-Heut nur den Kanister, Chef.
1292
01:03:29,166 --> 01:03:30,416
Stimmt so.
1293
01:03:31,166 --> 01:03:32,166
Tschau.
1294
01:03:36,291 --> 01:03:37,750
-[Glocke ertönt]
-[Tür schließt]
1295
01:03:45,541 --> 01:03:46,541
[atmet durch]
1296
01:03:53,916 --> 01:03:55,458
[Tür schließt, Klingel ertönt]
1297
01:03:55,583 --> 01:03:56,750
[Auto nähert sich]
1298
01:04:01,375 --> 01:04:02,375
Ossi!
1299
01:04:02,750 --> 01:04:05,916
Sag mal, was machst denn du,
wir haben noch 20 Minuten offen?
1300
01:04:06,000 --> 01:04:08,791
Kommt doch eh keiner mehr. Ich muss
jetzt los, ich treffe mich mit Leuten.
1301
01:04:08,875 --> 01:04:12,291
Nee, Quatsch, mach mal auf,
ich wollte Opa hier mal die Tanke zeigen.
1302
01:04:12,875 --> 01:04:14,041
[Betty] Hey!
1303
01:04:14,125 --> 01:04:16,791
Alle tanken bei Betty. Super.
1304
01:04:17,000 --> 01:04:18,666
[kichert]
1305
01:04:18,750 --> 01:04:20,041
[lacht] Ja, wow.
1306
01:04:20,833 --> 01:04:23,041
Ja, gar nicht mal so scheiße,
die Kacke hier.
1307
01:04:24,041 --> 01:04:27,375
Guck mal, und da würde dann
die Elektrozapfsäule hinkommen.
1308
01:04:27,458 --> 01:04:30,625
Klar, Science-Fiction. Da können die dann
hier ihr Internetz aufladen.
1309
01:04:30,708 --> 01:04:32,791
[lacht] Ja.
1310
01:04:33,291 --> 01:04:35,916
Hast du richtig was aufgebaut.
Meine Tochter hier.
1311
01:04:36,000 --> 01:04:39,083
Buh-siness. Bling-Bling. Läuft der Laden.
1312
01:04:39,708 --> 01:04:42,416
-Richtig geil.
-Ihr könnt ja hierbleiben, ich hau ab.
1313
01:04:42,500 --> 01:04:44,583
Ah, stopp, Oscar, wo ist die Party?
1314
01:04:44,666 --> 01:04:46,166
Hey, für dich nirgendwo, Mann!
1315
01:04:46,250 --> 01:04:48,458
Doch, komm, es gibt was zu feiern.
1316
01:04:49,583 --> 01:04:51,125
Ich hab 'nen Plattenvertrag.
1317
01:04:51,208 --> 01:04:52,625
Erzähl mir keinen Scheiß, Mann.
1318
01:04:52,708 --> 01:04:55,583
Ist keine Scheiße. Ich hab
'nen Plattenvertrag mit 'nem Produzenten.
1319
01:04:57,000 --> 01:04:58,833
Ja, ich hab 'nen Plattenvertrag!
1320
01:04:59,958 --> 01:05:00,958
Echt jetzt?
1321
01:05:01,041 --> 01:05:02,666
Wo ist die Party?
1322
01:05:03,583 --> 01:05:06,750
♪ Sent you, pretend you
Deserve to see them ride today ♪
1323
01:05:06,833 --> 01:05:10,000
♪ Forgivin' won't cut it
Somebody gotta pay ♪
1324
01:05:10,125 --> 01:05:11,666
♪ I'm all for the capital ♪
1325
01:05:11,791 --> 01:05:14,791
♪ Say it was Peruvian
Too many Zimmermans ♪
1326
01:05:14,958 --> 01:05:18,083
♪ Think that they can get away
While usually your next of kin ♪
1327
01:05:18,166 --> 01:05:19,625
♪ Be the first to do you in ♪
1328
01:05:19,708 --> 01:05:22,416
♪ Despise you when you make it out
Stand by you when it's good for them ♪
1329
01:05:22,500 --> 01:05:24,375
♪ Baby said I'm flippin' out ♪
1330
01:05:24,458 --> 01:05:27,541
♪ Whole world know this here
Told us stop at five ♪
1331
01:05:27,666 --> 01:05:30,208
♪ Only really was a ten
Surf the wave ♪
1332
01:05:30,625 --> 01:05:31,708
Shot.
1333
01:05:31,791 --> 01:05:32,708
Shot, Mann.
1334
01:05:33,875 --> 01:05:34,708
Isi, Shot.
1335
01:05:35,166 --> 01:05:39,458
[Musik spielt weiter]
1336
01:05:42,291 --> 01:05:44,666
[Kamera klickt]
1337
01:05:47,500 --> 01:05:49,833
[lacht in sich hinein]
1338
01:05:49,916 --> 01:05:51,833
-[Tschünni] Hey.
-[Isi] Bist du glücklich?
1339
01:05:51,916 --> 01:05:52,916
[Tschünni]
Was?
1340
01:05:53,000 --> 01:05:54,750
-Ob du glücklich bist.
-Ja.
1341
01:05:54,833 --> 01:05:57,041
Hast du diese Frau da gesehen,
siehst du sie?
1342
01:05:57,125 --> 01:05:59,416
Sie gab mir ihre Nummer,
ich schick ihr jetzt ein Dick Pic.
1343
01:05:59,500 --> 01:06:02,125
Hör mal! Geht's noch? Hör auf!
1344
01:06:02,208 --> 01:06:04,750
Hey! Hey! Hey!
1345
01:06:04,833 --> 01:06:07,041
Dick Pic.
Guck mich an, wenn ich mit dir rede.
1346
01:06:07,125 --> 01:06:09,250
Dick Pic ist eine ehrliche Sache.
1347
01:06:09,375 --> 01:06:10,750
Weißt du, warum?
1348
01:06:11,250 --> 01:06:13,208
Jeder weiß dann, was er kriegt, ok?
1349
01:06:14,000 --> 01:06:15,541
Was macht dein Vater so?
1350
01:06:15,666 --> 01:06:16,791
Auf dem Bau.
1351
01:06:16,875 --> 01:06:18,166
-Und deine Mama?
-Was?
1352
01:06:18,250 --> 01:06:21,791
Frag nicht nach meiner Mutter, wenn ich
ein Bild von meinem Pimmel schicke, Mann!
1353
01:06:21,875 --> 01:06:24,916
Was macht denn deine Mama? Wie heißt
denn deine Mama? Magst du deine Mama?
1354
01:06:25,000 --> 01:06:27,750
Schnauze halten, Mann,
und pass auf, wie sie reagiert, ok?
1355
01:06:27,833 --> 01:06:29,041
Kannst noch was lernen.
1356
01:06:29,125 --> 01:06:31,541
-Sei froh, wenn sie dich nicht anzeigt.
-Abwarten.
1357
01:06:38,833 --> 01:06:40,791
[schreit]
1358
01:06:40,875 --> 01:06:42,291
[beschleunigendes Auto]
1359
01:06:42,375 --> 01:06:44,541
Was laberst du mich
über meine Mama voll, Mann.
1360
01:06:44,625 --> 01:06:45,958
Du siehst doch, ob sie das gesehen hat.
1361
01:06:46,041 --> 01:06:48,291
Meine Mama hat kein Scheiß-WhatsApp,
das war 'ne MMS oder so.
1362
01:06:48,375 --> 01:06:52,125
Hast du Schiss davor, dass sie deinen
Pimmel sieht oder ein Foto zurückschickt?
1363
01:06:52,208 --> 01:06:54,208
[alle lachen]
1364
01:06:54,291 --> 01:06:55,916
[Tschünni flucht unverständlich]
1365
01:06:56,000 --> 01:06:57,208
[brüllt]
1366
01:06:57,291 --> 01:06:58,666
-[Isi] Ist er das?
-[Opa] Da ist er.
1367
01:06:58,750 --> 01:07:00,083
[Ossi] Tschünni, Tschünni!
1368
01:07:00,166 --> 01:07:02,375
Tschünni, Mann, ey, guck,
1369
01:07:02,458 --> 01:07:03,708
guck auf dem Tisch.
1370
01:07:03,791 --> 01:07:05,125
Auf dem Tisch, Mann!
1371
01:07:05,666 --> 01:07:06,708
-Tisch, Mann.
-Tisch!
1372
01:07:06,791 --> 01:07:07,875
-Tisch!
-Ey!
1373
01:07:07,958 --> 01:07:09,041
-Hinter dir!
-Dreh dich um!
1374
01:07:09,125 --> 01:07:11,708
[Ossi] Dreh dich um! Hau ab!
1375
01:07:11,791 --> 01:07:14,166
Die ist wieder da. Ach du meine Scheiße.
1376
01:07:14,791 --> 01:07:17,500
[alle lachen]
1377
01:07:17,708 --> 01:07:18,625
[Opa] Mann!
1378
01:07:18,875 --> 01:07:20,333
-[Opa] Oh!
-Lauf!
1379
01:07:20,416 --> 01:07:22,750
Sie hat es gesehen. Sie hat es ge...
1380
01:07:23,958 --> 01:07:29,250
[Tschünnis Mutter schimpft auf Arabisch]
1381
01:07:29,666 --> 01:07:30,958
[Tschünni] Fahr, fahr!
1382
01:07:31,041 --> 01:07:33,833
[wütendes Schimpfen auf Arabisch]
1383
01:07:34,041 --> 01:07:35,666
[Club-Musik spielt]
1384
01:07:57,250 --> 01:08:00,333
Es gibt auf jeden Fall dieses richtig
krasse Box-Management in Frankfurt.
1385
01:08:00,416 --> 01:08:01,666
He, dann musst du dahin!
1386
01:08:01,958 --> 01:08:02,958
Ja, geht nicht.
1387
01:08:03,041 --> 01:08:04,000
-Wa...
-[lacht] Geht nicht.
1388
01:08:04,083 --> 01:08:06,333
Ossi, glaubst du an dein Talent?
1389
01:08:06,666 --> 01:08:08,291
Glaubst du an dein Talent?
1390
01:08:08,375 --> 01:08:10,750
Glaubst du wirklich an dein Talent,
dann musst...
1391
01:08:10,833 --> 01:08:13,250
Dann kannst du nicht immer
in dieser Tankstelle die ganze...
1392
01:08:13,333 --> 01:08:14,916
Warum interessiert dich das so?
1393
01:08:15,000 --> 01:08:18,500
Ich mein, ich hab doch Fans in Mannheim,
ist doch eine gute Basis, oder nicht?
1394
01:08:18,583 --> 01:08:20,916
Warum... Was willst du von mir?
1395
01:08:21,000 --> 01:08:21,958
[lacht]
1396
01:08:24,541 --> 01:08:26,916
Aus uns wird eh nix,
können wir auch rummachen.
1397
01:08:27,875 --> 01:08:28,750
[Ossi lacht]
1398
01:08:31,958 --> 01:08:33,458
[Musik ertönt aus dem Tablet]
1399
01:08:33,541 --> 01:08:35,333
Die weiß doch, dass Klaus sie filmt.
1400
01:08:35,416 --> 01:08:37,750
Ich bitte dich, das ist doch inszeniert.
1401
01:08:41,208 --> 01:08:42,333
♪ ...to the slaughter ♪
1402
01:08:42,416 --> 01:08:45,291
♪ What you gon' do
When there's blood in the water ♪
1403
01:08:45,375 --> 01:08:48,416
♪ The price of your greed
Your son and your daughter ♪
1404
01:08:48,541 --> 01:08:52,208
♪ What you gon' do
When there's blood in the water? ♪
1405
01:08:53,416 --> 01:08:56,041
♪ When there's blood in the water ♪
1406
01:09:06,041 --> 01:09:07,583
♪ When there's blood in the ♪
1407
01:09:10,666 --> 01:09:12,666
♪ When there's blood in the water ♪
1408
01:09:12,833 --> 01:09:13,958
[Türschloss klappert]
1409
01:09:15,708 --> 01:09:16,958
[ächzt]
1410
01:09:18,791 --> 01:09:20,166
Gott!
1411
01:09:20,625 --> 01:09:22,875
-Ok?
-[ächzt] Oh, Scheiße, Alter!
1412
01:09:23,791 --> 01:09:25,666
[Isi lacht] Upsi.
1413
01:09:25,750 --> 01:09:28,125
Wo sind eigentlich
meine verfickten Gewürze?
1414
01:09:28,208 --> 01:09:31,125
[Betty] Seid ihr wahnsinnig geworden,
was ist denn mit euch los?
1415
01:09:31,208 --> 01:09:34,291
Weißt du eigentlich, wie spät es ist?
Es ist total spät.
1416
01:09:34,375 --> 01:09:36,333
-Seid ihr besoffen, oder was?
-[lacht] Mm-mm.
1417
01:09:36,416 --> 01:09:38,583
Wenn du morgen nicht fit bist,
Junge, das sag ich dir,
1418
01:09:38,666 --> 01:09:41,416
du stehst an der Tanke, ist mir egal,
was du für einen Tag hast.
1419
01:09:41,500 --> 01:09:43,416
-Gib mir ein Küsschen, Mama.
-Spinnst du?
1420
01:09:43,500 --> 01:09:44,333
Du stinkst, du Arsch!
1421
01:09:44,416 --> 01:09:47,125
Ey, Isabella, warum hast du eigentlich
dein T-Shirt ausgezogen?
1422
01:09:47,208 --> 01:09:50,750
Weil mir warm ist,
was ist ‘n das für eine Scheißfrage, ey?
1423
01:09:50,833 --> 01:09:52,791
Ich glaub, deine Mama mag mich nicht.
1424
01:09:52,875 --> 01:09:56,625
Natürlich, meine Mama liebt dich,
aber die hat was gegen Illuminaten.
1425
01:09:56,708 --> 01:10:01,125
-Ich bin kein Illuminaten.
-Alle Millionäre sind Illuminaten, Bitch!
1426
01:10:01,208 --> 01:10:02,291
Nein.
1427
01:10:02,541 --> 01:10:03,416
[lacht]
1428
01:10:03,500 --> 01:10:06,750
Ihr seid nur neidisch,
dass wir reich sind und ihr nicht.
1429
01:10:06,833 --> 01:10:11,208
Heul doch rum!
Außerdem sind wir Milliardäre, Bitches.
1430
01:10:11,291 --> 01:10:13,625
Boah, Scheiße, Mann!
1431
01:10:17,083 --> 01:10:19,333
[leise lallend]
Was hast du mit mir gemacht?
1432
01:10:20,083 --> 01:10:21,041
Hm?
1433
01:10:22,291 --> 01:10:26,458
Was hast du mit mir gemacht?
Ich war noch nie betrunken.
1434
01:10:26,541 --> 01:10:28,708
[lacht] Ja, ja.
1435
01:10:30,541 --> 01:10:32,708
♪ We don't sleep much ♪
1436
01:10:34,208 --> 01:10:36,625
♪ We're looking for... ♪
1437
01:10:36,833 --> 01:10:38,125
-Ruck!
-[kichert]
1438
01:10:39,208 --> 01:10:41,541
♪ We saw town sides ♪
1439
01:10:42,958 --> 01:10:45,750
♪ I was your lover ♪
1440
01:10:48,000 --> 01:10:49,958
♪ And I hope that ♪
1441
01:10:52,458 --> 01:10:54,416
♪ When I talk to you ♪
1442
01:10:56,416 --> 01:10:57,833
♪ When I'm blacked out... ♪
1443
01:10:57,958 --> 01:10:59,166
Früher bei uns
1444
01:10:59,250 --> 01:11:03,125
im Schlafzimmer war auch so ein Bett,
bei meinen Eltern.
1445
01:11:05,041 --> 01:11:06,583
Da lagen die auch so da.
1446
01:11:10,208 --> 01:11:12,125
So nah und kuschelnd.
1447
01:11:15,708 --> 01:11:18,041
Ich fand das als Kind immer voll komisch.
1448
01:11:18,916 --> 01:11:20,250
Ich dachte...
1449
01:11:21,166 --> 01:11:22,750
...irgendwas stimmt da nicht.
1450
01:11:23,625 --> 01:11:25,250
Warum liegen die da so?
1451
01:11:26,916 --> 01:11:28,791
Das machen die sonst nie.
1452
01:11:30,250 --> 01:11:32,833
♪ I grab your arm ♪
1453
01:11:34,500 --> 01:11:36,375
Das war irgendwie total fremd.
1454
01:11:39,166 --> 01:11:41,625
♪ To make it hurt less ♪
1455
01:11:43,916 --> 01:11:46,125
♪ To even wait here ♪
1456
01:11:47,041 --> 01:11:50,083
♪ And he's a mad man ♪
1457
01:11:52,000 --> 01:11:54,500
♪ He's my trouble ♪
1458
01:11:55,916 --> 01:11:58,625
♪ It's not right now ♪
1459
01:12:00,583 --> 01:12:03,500
♪ He's my burden ♪
1460
01:12:05,250 --> 01:12:07,250
♪ I talk loud ♪
1461
01:12:09,458 --> 01:12:12,041
♪ I push right back ♪
1462
01:12:12,833 --> 01:12:15,666
♪ When he's my trouble ♪
1463
01:12:18,041 --> 01:12:20,041
♪ My trouble ♪
1464
01:12:21,333 --> 01:12:24,416
♪ To ask me to hit him ♪
1465
01:12:26,541 --> 01:12:28,500
♪ 'Til words got out ♪
1466
01:12:29,958 --> 01:12:32,791
♪ And he's a mad man ♪
1467
01:12:34,458 --> 01:12:37,208
♪ He's my trouble ♪
1468
01:12:39,250 --> 01:12:41,458
♪ It's not right now ♪
1469
01:12:43,000 --> 01:12:45,916
♪ He's my burden ♪
1470
01:12:49,375 --> 01:12:51,208
[Schritte nähern sich]
1471
01:13:07,875 --> 01:13:09,041
Hey.
1472
01:13:09,750 --> 01:13:10,791
Aufwachen.
1473
01:13:12,250 --> 01:13:13,208
Hallo.
1474
01:13:22,375 --> 01:13:23,791
Deine Eltern sind da.
1475
01:13:27,083 --> 01:13:29,458
-[Kinder spielen]
-[Hunde bellen]
1476
01:13:32,041 --> 01:13:34,166
[Kind weint]
1477
01:13:38,291 --> 01:13:39,375
Ja?
1478
01:13:43,625 --> 01:13:45,416
Ok, Isi, du hast gewonnen.
1479
01:13:46,708 --> 01:13:48,333
Komm jetzt bitte mit nach Hause.
1480
01:13:49,458 --> 01:13:51,541
Du bekommst dein Depot, das gesamte Geld.
1481
01:13:53,833 --> 01:13:55,458
Aber keine Provokationen mehr.
1482
01:13:57,583 --> 01:14:00,958
Verstanden? Gut, dann hol jetzt mal
deine Sachen.
1483
01:14:01,458 --> 01:14:02,541
Ja, ok.
1484
01:14:02,666 --> 01:14:04,875
Ähm. Ich muss aber noch zur Arbeit.
1485
01:14:05,500 --> 01:14:09,291
Ich sollte da noch ein paar Tage arbeiten,
bis sie Ersatz gefunden haben.
1486
01:14:09,541 --> 01:14:11,875
[seufzt] Gut, ja. Ist gut.
1487
01:14:13,416 --> 01:14:15,666
Aber das... ist vorbei.
1488
01:14:16,083 --> 01:14:17,916
Sag mir, dass das hier vorbei ist.
1489
01:14:19,666 --> 01:14:20,625
Ja.
1490
01:14:21,750 --> 01:14:22,708
Klar.
1491
01:14:26,916 --> 01:14:27,791
[Manfred] Schön.
1492
01:14:30,041 --> 01:14:32,000
-Ja, dann...
-Dann...
1493
01:14:45,500 --> 01:14:46,666
[seufzt]
1494
01:14:51,500 --> 01:14:55,666
[Benachrichtigungston]
1495
01:14:58,125 --> 01:15:01,250
Ok. Geht wieder, ich hab's dir überwiesen.
1496
01:15:10,041 --> 01:15:11,291
Ossi...
1497
01:15:12,666 --> 01:15:16,916
Ähm, bist du dir eigentlich sicher,
dass du das...
1498
01:15:17,583 --> 01:15:20,208
...Geld nicht lieber
in deine Karriere stecken willst?
1499
01:15:21,416 --> 01:15:23,416
Wird das jetzt ein Ratschlag
zum Abschied oder...
1500
01:15:25,916 --> 01:15:27,000
[Ossi] Hm?
1501
01:15:28,958 --> 01:15:30,208
-Schon gut.
-Nee, sag mal,
1502
01:15:30,291 --> 01:15:32,541
was schlägt die Milliardärin vor,
wie ich mein Geld anlegen soll?
1503
01:15:32,625 --> 01:15:35,416
Hast du mir gerade ernsthaft geraten,
meine Mutter im Stich zu lassen?
1504
01:15:36,125 --> 01:15:38,083
Ossi, du hast dich schon
für sie verschuldet.
1505
01:15:38,166 --> 01:15:39,416
Das kennst du nicht, ne?
1506
01:15:39,500 --> 01:15:42,750
Wenn eine Familie zusammenhält, weil man
zusammenhalten muss, um klarzukommen?
1507
01:15:46,666 --> 01:15:47,833
[seufzt]
1508
01:15:48,541 --> 01:15:49,875
Vergiss, was ich gesagt habe.
1509
01:15:50,583 --> 01:15:53,083
Ok, gehst du dann, oder...
1510
01:15:53,250 --> 01:15:54,791
Ok, warum bist du so aggressiv?
1511
01:15:55,666 --> 01:15:57,500
Weil's mich ankotzt, ok?
1512
01:15:58,916 --> 01:16:01,125
Es kotzt mich an,
dass es Menschen wie dich gibt.
1513
01:16:02,791 --> 01:16:05,291
Du hast keine Ahnung,
was es meiner Mutter, ja,
1514
01:16:05,375 --> 01:16:06,333
die nie was hatte,
1515
01:16:06,791 --> 01:16:09,500
die so einen Vater hatte,
die mich alleine großziehen musste,
1516
01:16:09,583 --> 01:16:11,708
was es so jemandem bedeutet, was zu haben!
1517
01:16:12,083 --> 01:16:14,500
Aber jetzt hier ankommen
und irgendwelche Fuck...
1518
01:16:24,125 --> 01:16:25,625
Tut mir leid, was ich gesagt habe.
1519
01:16:27,708 --> 01:16:28,791
Tschüss.
1520
01:16:30,791 --> 01:16:32,083
Ok. Ähm...
1521
01:16:33,208 --> 01:16:35,416
-Also, wir müssen jetzt nicht...
-Hey, kein Ding.
1522
01:16:35,500 --> 01:16:38,583
Du hast dein Geld, ich hab mein Geld.
Alle sind glücklich.
1523
01:16:39,125 --> 01:16:40,250
Viel Spaß in New York.
1524
01:16:42,875 --> 01:16:43,708
Tschüss.
1525
01:16:57,291 --> 01:16:59,875
[Tür öffnet und schließt]
1526
01:17:02,416 --> 01:17:03,291
[seufzt]
1527
01:17:09,500 --> 01:17:11,791
[Maschine brummt]
1528
01:17:32,583 --> 01:17:33,500
Vorsicht!
1529
01:17:36,625 --> 01:17:37,833
Alles ok?
1530
01:17:39,916 --> 01:17:40,916
Marf?
1531
01:17:41,541 --> 01:17:43,125
-Marf!
-[lacht spöttisch]
1532
01:17:43,541 --> 01:17:45,333
Wie lange
wollen Sie eigentlich noch warten?
1533
01:17:46,125 --> 01:17:47,875
Bis Gabriella jemanden umbringt?
1534
01:17:48,166 --> 01:17:49,458
[Messer werden gewetzt]
1535
01:17:50,375 --> 01:17:52,291
Äh? Mich angerufen?
1536
01:17:52,833 --> 01:17:55,916
Ja, äh... Gabriella, zieh dich um.
1537
01:17:56,416 --> 01:17:57,916
Du bist gefeuert.
1538
01:18:08,500 --> 01:18:09,500
[seufzt]
1539
01:18:12,541 --> 01:18:14,166
-[Rockmusik]
-Chap. Na? Jetzt zwo.
1540
01:18:15,333 --> 01:18:17,166
Und jetzt drei und ducke. Drei und ducke.
1541
01:18:18,333 --> 01:18:20,583
Vollidiot, was machst'n do?
Loss ma de Hose wackele?
1542
01:18:20,666 --> 01:18:22,166
Jetzt geb mal Gas. Aller hopp.
1543
01:18:22,250 --> 01:18:24,541
Aber rischdisch.
Schlache mal rischdisch zu.
1544
01:18:24,625 --> 01:18:27,833
Ja, schlofst du, oder was machst du?
Gib mir mal drei unne Hake. Aller hopp.
1545
01:18:31,000 --> 01:18:34,000
Ossi, der Vukovic,
der schlägt dich krankenhausreif.
1546
01:18:34,083 --> 01:18:35,541
Was is' denn los mit dir?
1547
01:18:35,875 --> 01:18:37,875
[keucht]
1548
01:19:01,041 --> 01:19:04,000
Das Depot wurde aufgelöst,
und das Geld ist jetzt auf deinem Konto.
1549
01:19:05,833 --> 01:19:07,500
[Claudia]
Du triffst deine eigenen Entscheidungen.
1550
01:19:09,333 --> 01:19:11,625
Und ich hoffe,
du gehst verantwortungsvoll damit um.
1551
01:19:31,958 --> 01:19:35,250
SANTINOS KOCHKURSE
12 MONATE - 24 MONATE
1552
01:19:48,333 --> 01:19:50,958
[Papier raschelt]
1553
01:19:51,041 --> 01:19:53,000
[Tippen]
1554
01:20:14,291 --> 01:20:15,875
[Musik spielt]
1555
01:20:15,958 --> 01:20:17,625
-[überrascht] Oh, die sind ja überall.
1556
01:20:17,708 --> 01:20:21,291
♪ War ich wirklich im Gefängnis
Oder saß ich nur im Fernverkehr ♪
1557
01:20:21,375 --> 01:20:25,375
♪ Ich erkenn hier nüscht mehr wieder
So wie wenn ich in Kambodscha wär' ♪
1558
01:20:25,458 --> 01:20:27,833
♪ Ausländer, Ausländer
Was für eine Scheiße ♪
1559
01:20:27,916 --> 01:20:31,125
♪ Ich fühle mich in meinem Heimatland
Wie auf einer Weltreise ♪
1560
01:20:31,208 --> 01:20:33,208
Warum filmst du mich die ganze Zeit?
1561
01:20:33,291 --> 01:20:35,750
-♪ Kanaken sind Migranten ♪
-[lacht]
1562
01:20:35,833 --> 01:20:37,041
♪ Egal, welche Farbe ♪
1563
01:20:37,125 --> 01:20:38,708
♪ Legende fickt eure Tanten ♪
1564
01:20:38,791 --> 01:20:40,541
♪ Wir haben Urlaub vor der Tür ♪
1565
01:20:40,625 --> 01:20:42,416
♪ Kanaken sind Migranten ♪
1566
01:20:42,500 --> 01:20:43,916
♪ Egal, welche Farbe ♪
1567
01:20:44,000 --> 01:20:45,500
♪ Legende fickt eure Tanten ♪
1568
01:21:30,750 --> 01:21:33,875
[atmet schwer]
1569
01:21:40,500 --> 01:21:42,958
-2,8 Millionen.
-[Camilla] Ja?
1570
01:21:43,041 --> 01:21:44,458
Freude?
1571
01:21:47,125 --> 01:21:48,833
In Ossis Zimmer schimmelt's.
1572
01:21:48,916 --> 01:21:51,166
Sein Opa ist ein Krimineller, seine...
1573
01:21:51,250 --> 01:21:54,625
...Mutter hasst mich,
weil sie selber 'ne Katastrophe ist.
1574
01:21:55,125 --> 01:21:58,833
Ich... Ich könnte niemals, nie, nie,
1575
01:21:58,916 --> 01:22:00,791
niemals mit jemandem wie Ossi
zusammen sein.
1576
01:22:04,208 --> 01:22:06,916
-Warum vermisse ich ihn?
-Wegen deinen Hormonen.
1577
01:22:07,708 --> 01:22:11,208
Oder einer emotional ausgelösten
Stoffwechselfehlfunktion im Gehirn,
1578
01:22:11,833 --> 01:22:15,416
auch Verknalltsein genannt.
Das passiert, und es geht auch wieder weg.
1579
01:22:16,000 --> 01:22:17,541
[seufzt] Ja.
1580
01:22:17,958 --> 01:22:20,083
-Hast recht.
-Ja, natürlich habe ich recht.
1581
01:22:20,166 --> 01:22:21,625
Ich hoffe, es ist morgen wieder weg.
1582
01:22:22,000 --> 01:22:24,791
Ich muss den Typen ganz schnell vergessen,
das geht gar nicht.
1583
01:22:29,500 --> 01:22:30,666
Gute Nacht.
1584
01:22:32,458 --> 01:22:34,583
[Automatische Stimme]
Gute Nacht, Camilla.
1585
01:22:43,583 --> 01:22:44,541
[Hip-Hop-Musik]
1586
01:22:44,625 --> 01:22:47,375
♪ 15 Jahre habt erfahren
Sprüche an den Wänden ♪
1587
01:22:47,458 --> 01:22:49,750
♪ Ihr, ihr seid grad' mal 15 Jahre ♪
1588
01:22:49,833 --> 01:22:51,250
♪ Ich, ich bin Legende, Bitch ♪
1589
01:22:51,333 --> 01:22:54,166
♪ Bin schon grau durch den Bau
Narben an den Händen ♪
1590
01:22:54,250 --> 01:22:57,416
♪ Ich fick alle eure Superhelden
Ich, ich bin Legende ♪
1591
01:22:57,500 --> 01:23:01,000
♪ Hinter mir, mir, mir steht schon
Der Wichser mit der Sense ♪
1592
01:23:01,083 --> 01:23:02,791
♪ Aber keiner kann mich auslöschen ♪
1593
01:23:02,875 --> 01:23:04,500
-♪ Ich bin Legende ♪
-Ist ja alles schön und gut,
1594
01:23:04,583 --> 01:23:06,208
aber es ist mir zu laut.
1595
01:23:15,875 --> 01:23:18,416
[missbilligend] Na... Das geht gar ned.
1596
01:23:18,500 --> 01:23:21,875
Du bisch mein Bub. Glaubscht du,
dass ich dich so in den Ring rauslasse?
1597
01:23:22,416 --> 01:23:25,583
-Alles gut.
-Nee, alles scheiße. Ossi,
1598
01:23:25,958 --> 01:23:27,333
der Casanova war kein Boxer.
1599
01:23:27,416 --> 01:23:29,000
Und weißt auch, warum ned?
1600
01:23:29,500 --> 01:23:31,333
Weil, wenn's Herz schlägt,
schlägt die Faust nimmer.
1601
01:23:32,000 --> 01:23:33,541
Das ist 'ne alte Boxerweisheit.
1602
01:23:33,625 --> 01:23:38,875
Leute! Haltet eure Frauen fest!
Hier kommt der König!
1603
01:23:39,375 --> 01:23:40,291
Hey!
1604
01:23:40,541 --> 01:23:42,416
-[keucht]
-Oh, ah, falsch rum!
1605
01:23:42,500 --> 01:23:45,333
Zwo Sachen haben im Ring grade mal
gar nix verloren. Weiber.
1606
01:23:46,083 --> 01:23:47,000
Und Heidelberg.
1607
01:23:48,333 --> 01:23:49,291
Oscar.
1608
01:23:50,666 --> 01:23:53,541
-Ick bin ein Internetstar.
-Ist mir scheißegal, Mann.
1609
01:23:53,625 --> 01:23:56,958
Hey. Ich hab unterschrieben.
Äh, beim Internet, also...
1610
01:23:57,041 --> 01:24:02,125
Mit dem Internet und ein Label und so.
Die haben direkt 'n Konto eingerichtet...
1611
01:24:02,250 --> 01:24:03,875
Na ja, da sind 30.000 Euro drauf.
1612
01:24:05,083 --> 01:24:06,250
Weißte, was das heißt?
1613
01:24:08,708 --> 01:24:11,875
[Bohrmaschinengeräusch]
1614
01:24:18,041 --> 01:24:20,166
Da, ich zahle meinen Kampf selber.
1615
01:24:20,291 --> 01:24:21,458
[Hammergeräusch]
1616
01:24:21,541 --> 01:24:23,708
Mein Opa sponsort mich, ja?
Ich will dein Geld nicht.
1617
01:24:24,208 --> 01:24:27,500
-Ossi, das Geld gehört dir.
-Ich will dein Scheißgeld aber nicht.
1618
01:24:27,583 --> 01:24:32,333
Es gibt keinen Grund, mich so anzukacken,
ich war immer ehrlich zu dir.
1619
01:24:32,416 --> 01:24:34,083
Immer ehrlich zu mir, ja?
1620
01:24:34,166 --> 01:24:36,250
Du wolltest doch mich abziehen,
schon vergessen?
1621
01:24:36,333 --> 01:24:39,875
Gott ja, weil dich das gejuckt hätte,
ein paar Tausender zu verlieren, oder was?
1622
01:24:39,958 --> 01:24:41,416
Ich bin jetzt ein schlechter Mensch,
1623
01:24:41,500 --> 01:24:43,541
weil ich dir Geld gebe,
damit du mir hilfst?
1624
01:24:43,625 --> 01:24:46,708
Aber es ist völlig in Ordnung,
wenn du meine Gefühle ver...
1625
01:24:48,625 --> 01:24:50,916
Gefühle verletzt, was?
1626
01:24:51,000 --> 01:24:53,708
[lacht] Ich lache mich tot, Mann.
Was denn für Gefühle?
1627
01:24:53,791 --> 01:24:56,333
Ja. So reiche Leute wie ich
haben ja keine Gefühle.
1628
01:24:56,416 --> 01:25:01,125
Die haben ja nur so arme, asoziale Ossis
wie du, du hast es ja so schwer gehabt.
1629
01:25:01,208 --> 01:25:05,833
Ich hab gar keinen Bock, mit dir zu reden,
ich bin froh, dass die Scheiße vorbei ist.
1630
01:25:06,291 --> 01:25:07,250
Was glaubst du, wie's mir geht?
1631
01:25:07,333 --> 01:25:09,375
Ich musste übrigens
erst mal mein Bettzeug wechseln,
1632
01:25:09,458 --> 01:25:11,666
-damit der Gestank weggeht.
-[ungläubig] Was?
1633
01:25:12,083 --> 01:25:14,916
Ja, ist nämlich so,
du müffelst ein bisschen, Alter.
1634
01:25:15,416 --> 01:25:18,708
Musste das ganze Zeug bei 90 Grad
mit meinen Sportsachen waschen.
1635
01:25:18,791 --> 01:25:22,333
Alter, Ossi, du wohnst im Gestank!
1636
01:25:22,750 --> 01:25:26,416
Ist dir noch nie der Schimmelfleck
in deinem Zimmer aufgefallen, so eklig!
1637
01:25:26,500 --> 01:25:30,125
Warum putzt da keiner, was macht
denn deine Mutter den ganzen Tag?
1638
01:25:36,583 --> 01:25:38,416
-Fick dich, Isi.
-Fick dich!
1639
01:25:38,500 --> 01:25:41,583
Weißt du was, Mann?
Du bist erbärmlich und unglücklich,
1640
01:25:41,666 --> 01:25:44,541
und das bleibst du
dein ganzes verficktes Leben, Mann!
1641
01:25:44,625 --> 01:25:47,750
Ach ja, und du wirst glücklich
mit deinem Tankstellenjob?
1642
01:25:47,916 --> 01:25:51,458
Du weißt schon, dass du diesen Kampf
verlieren wirst gegen diesen Jukovic?
1643
01:25:51,791 --> 01:25:52,708
Vukovic!
1644
01:25:52,791 --> 01:25:56,125
Du versteht nicht mal
deinen eigenen, beschissenen Trainer!
1645
01:25:56,208 --> 01:25:57,750
Ja, verpiss dich!
1646
01:26:09,958 --> 01:26:11,666
Ey, habt ihr gelauscht?
1647
01:26:15,125 --> 01:26:18,291
Isi, Schatz, was du mit dem Jungen da
gerade durchmachst, das ist total...
1648
01:26:18,833 --> 01:26:21,166
Du willst mir nicht ernsthaft
was über Männer erzählen.
1649
01:26:21,250 --> 01:26:23,250
-Also, Isi, jetzt beruhig dich.
-Nee, sag mal.
1650
01:26:23,333 --> 01:26:25,083
Wie geht das?
Wie finde ich so einen echten Mann?
1651
01:26:25,166 --> 01:26:26,500
So einen richtig Reichen?
1652
01:26:26,833 --> 01:26:29,208
Gibt's da extra Annoncen,
die man schalten kann?
1653
01:26:29,750 --> 01:26:32,083
-Wie hast denn du Papa gefunden?
-Isi!
1654
01:26:32,166 --> 01:26:33,458
Sagen wir mal, ich bin wie du.
1655
01:26:33,833 --> 01:26:36,125
Und ich will
so einen richtig reichen Mann abkriegen.
1656
01:26:36,333 --> 01:26:39,958
Meinen Namen muss ich nicht ändern.
Hat das eigentlich gereicht damals?
1657
01:26:40,041 --> 01:26:43,875
Den Namen ändern, um adelig zu klingen,
weil die Reichen unter sich heiraten?
1658
01:26:44,125 --> 01:26:45,666
Ok, Isi, jetzt reicht's.
1659
01:26:47,791 --> 01:26:49,416
Oder musstest du
erst noch schwanger werden?
1660
01:26:55,708 --> 01:26:57,916
Keine Ahnung,
aber du warst schwanger bei der Hochzeit.
1661
01:27:01,916 --> 01:27:03,875
War ich dein Trick 17, um reich zu werden?
1662
01:27:06,958 --> 01:27:07,916
Nein.
1663
01:27:14,166 --> 01:27:17,458
Dein Leben... ist eine beschissene Lüge.
1664
01:27:21,083 --> 01:27:22,291
[Packung raschelt]
1665
01:27:28,125 --> 01:27:29,041
[Tschünni] Chap.
1666
01:27:30,208 --> 01:27:31,083
Zwei-Zwei-Haken.
1667
01:27:33,166 --> 01:27:34,375
Eine Linke, zwei Rechte.
1668
01:27:35,500 --> 01:27:36,583
Noch mal.
1669
01:27:37,250 --> 01:27:38,666
-Noch mal.
-[Spasti] Gib ihm.
1670
01:27:38,750 --> 01:27:40,291
-[Tschünni] Noch mal.
-[Spasti] Genau!
1671
01:27:40,375 --> 01:27:42,583
-Jetzt!
-[Tschünni ächzt]
1672
01:27:42,666 --> 01:27:45,166
-Spasti, hilf mir!
-Halt die Schnauze!
1673
01:27:45,250 --> 01:27:48,625
-Hau drauf! Drauf! Drauf!
-[Tschünni ächzt]
1674
01:27:48,958 --> 01:27:51,166
-Fotze!
-Ai yo! Fotz!
1675
01:27:54,583 --> 01:27:56,333
HOCHLADEN
1676
01:27:59,500 --> 01:28:00,875
[Klopfen an der Tür]
1677
01:28:02,166 --> 01:28:04,708
[Schritte nähern sich]
1678
01:28:36,750 --> 01:28:38,166
Das ist deine Großmutter.
1679
01:28:38,916 --> 01:28:41,416
Das ist das einzige Bild,
das ich von ihr aufbewahrt habe.
1680
01:28:45,500 --> 01:28:48,041
Dass sie früh gestorben ist,
das war nicht gelogen.
1681
01:28:50,500 --> 01:28:52,916
Das Foto ist entstanden,
da war ich zwei Jahre alt.
1682
01:28:56,500 --> 01:28:59,291
Da hat sie mich im Auto eingesperrt,
um feiern zu können.
1683
01:28:59,375 --> 01:29:00,250
[seufzt]
1684
01:29:06,041 --> 01:29:09,458
Die Polizei kam erst nach ein paar Stunden
und hat mich aus dem Wagen befreit.
1685
01:29:10,541 --> 01:29:11,750
[Claudia weint leise]
1686
01:29:11,833 --> 01:29:13,875
Ich hab dieses Foto behalten...
1687
01:29:15,000 --> 01:29:16,208
...damit es mich...
1688
01:29:16,708 --> 01:29:19,000
...immer daran erinnert, wo ich herkomme
1689
01:29:19,416 --> 01:29:21,083
und warum ich meinen Namen...
1690
01:29:21,875 --> 01:29:22,875
...geändert habe.
1691
01:29:25,958 --> 01:29:27,208
Wir haben was gemeinsam.
1692
01:29:31,041 --> 01:29:33,541
Wir wollen beide nicht so werden
wie unsere Mütter.
1693
01:29:45,958 --> 01:29:46,833
Es tut mir leid.
1694
01:29:59,041 --> 01:30:00,041
[Tür schließt]
1695
01:30:02,208 --> 01:30:03,125
[Handyton]
1696
01:30:04,041 --> 01:30:05,000
[seufzt]
1697
01:30:16,458 --> 01:30:18,041
[Ossi] Sie hat was gegen Illuminaten.
1698
01:30:18,125 --> 01:30:19,791
Ich bin kein Illuminaten.
1699
01:30:19,875 --> 01:30:22,583
[Ossi]
Alle Millionäre sind Illuminaten, Bitch!
1700
01:30:22,666 --> 01:30:25,458
-[geschockt]
-[Isi] Ihr seid nur neidisch...
1701
01:30:26,208 --> 01:30:27,125
Heul doch rum!
1702
01:30:27,208 --> 01:30:30,666
Außerdem sind wir Milliardäre, Bitches!
1703
01:30:36,000 --> 01:30:37,000
[seufzt schockiert]
1704
01:30:38,833 --> 01:30:39,875
[atmet durch]
1705
01:30:41,583 --> 01:30:44,125
[atmet schwer]
1706
01:30:45,333 --> 01:30:46,541
Wichser!
1707
01:30:51,625 --> 01:30:53,833
[Tastengeräusche]
1708
01:30:54,375 --> 01:30:56,125
[Musik mit lauten Beats]
1709
01:31:02,333 --> 01:31:03,333
[Schlüsselklappern]
1710
01:31:03,541 --> 01:31:05,916
Ossi, alle Schulden bezahlt.
1711
01:31:06,291 --> 01:31:08,375
Alles vorbei. Es läuft wieder!
1712
01:31:08,625 --> 01:31:10,166
[lacht fröhlich]
1713
01:31:11,583 --> 01:31:13,500
Hallo, freust du dich vielleicht mal.
1714
01:31:14,000 --> 01:31:15,791
- [Betty kichert]
- [Handy klingelt]
1715
01:31:15,875 --> 01:31:17,125
[Betty summt und kichert]
1716
01:31:17,208 --> 01:31:18,208
[Ossi] Ja.
1717
01:31:19,791 --> 01:31:21,916
Was? Spasti.
1718
01:31:24,916 --> 01:31:26,875
Was? Wie, abgesprungen?
1719
01:31:28,125 --> 01:31:29,875
Eh, Mann, nicht schon wieder, Alter.
1720
01:31:30,208 --> 01:31:31,416
Nein, Spasti!
1721
01:31:34,625 --> 01:31:35,791
Fuck, Mann!
1722
01:31:36,458 --> 01:31:37,416
Fuck!
1723
01:31:38,416 --> 01:31:39,375
Schlimm.
1724
01:31:40,416 --> 01:31:41,500
[schluchzt] Schlimm.
1725
01:31:42,708 --> 01:31:43,625
[Tippgeräusche]
1726
01:31:53,583 --> 01:31:54,416
[überrascht]
1727
01:31:55,125 --> 01:31:56,875
[Tastengeräusche]
1728
01:31:59,375 --> 01:32:00,250
Ok.
1729
01:32:02,000 --> 01:32:02,958
Ist ganz gut.
1730
01:32:04,125 --> 01:32:06,083
Das erste Mal,
dass ich in dem Laden was esse.
1731
01:32:07,208 --> 01:32:08,416
Guten Appetit.
1732
01:32:19,541 --> 01:32:21,166
Guten Tag, Isi, wie geht's?
1733
01:32:21,250 --> 01:32:22,708
Wow, Gabriella,
1734
01:32:23,125 --> 01:32:24,166
du siehst toll aus.
1735
01:32:24,291 --> 01:32:26,083
Danke, mir geht es auch sehr gut.
1736
01:32:26,208 --> 01:32:28,541
Einen Cheeseburger, bitte, danke,
zack zack.
1737
01:32:33,458 --> 01:32:35,333
Wow, du bist ja voll reich!
1738
01:32:35,416 --> 01:32:36,833
Ja, ich bin sehr reich.
1739
01:32:36,916 --> 01:32:38,666
Habe den Job nur gemacht zum Spaß.
1740
01:32:40,458 --> 01:32:41,708
Stimmt so.
1741
01:32:42,666 --> 01:32:45,541
Ich gehe zurück nach Milan,
wo ich bin sehr reich.
1742
01:32:46,375 --> 01:32:48,375
Auf nichts mehr sehen wieder.
1743
01:32:49,041 --> 01:32:50,125
[quietscht vor Freude]
1744
01:32:50,208 --> 01:32:51,750
[lachend] Ok...
1745
01:33:02,375 --> 01:33:03,958
[Kasse zerschellt]
1746
01:33:04,041 --> 01:33:05,791
Willst du mich verarschen, oder was?
1747
01:33:06,250 --> 01:33:08,208
Hä? Fick dich, Mann!
1748
01:33:08,791 --> 01:33:12,333
Du hast denen Geld gegeben,
damit die abspringen. Bist du behindert?
1749
01:33:12,625 --> 01:33:13,791
Polizei ist unterwegs.
1750
01:33:15,666 --> 01:33:18,750
-Du hast das Video hochgeladen, Wichser!
-Das ist für dich dasselbe, Mann?
1751
01:33:18,833 --> 01:33:20,333
Hau ab! Wenn die Polizei dich erwischt.
1752
01:33:20,416 --> 01:33:23,333
-Ist mir scheißegal.
-Ich sag deinen Namen nicht, aber geh!
1753
01:33:23,958 --> 01:33:25,125
[atmet schwer]
1754
01:33:26,500 --> 01:33:28,041
Was bist du für ein Mensch?
1755
01:33:28,541 --> 01:33:29,416
[Handyton]
1756
01:33:30,250 --> 01:33:31,250
Selber!
1757
01:33:32,833 --> 01:33:33,791
[Handyton]
1758
01:33:39,750 --> 01:33:40,666
Ich brauche dein Auto.
1759
01:33:40,750 --> 01:33:43,083
-Was?
-Meine Mutter hat meins, ich brauch deins.
1760
01:33:43,166 --> 01:33:46,041
Opa kommt sonst in den Knast,
gib mir deine Schlüssel oder dein Auto,
1761
01:33:46,125 --> 01:33:47,250
mir ganz egal, aber hilf mir.
1762
01:33:48,166 --> 01:33:49,041
Bitte.
1763
01:33:53,208 --> 01:33:54,833
[Isi] Warum kommt dein Opa in den Knast?
1764
01:33:54,916 --> 01:33:57,250
Weil irgendso ein Rapper ihn gedisst hat,
im Internet.
1765
01:33:57,333 --> 01:33:59,541
Sagte ich ihm, Alter,
mach deine Fresse nicht so weit auf,
1766
01:33:59,625 --> 01:34:01,208
oder du kriegst eine Bombe von mir.
1767
01:34:01,291 --> 01:34:03,333
Wisst ihr?
Und dann hat der gar nichts mehr gesagt.
1768
01:34:03,416 --> 01:34:05,791
Und ich hab ihm einfach gegeben.
Ich hab ihm von rechts gegeben,
1769
01:34:05,875 --> 01:34:08,666
ich hab ihm von unten gegeben.
Ich hab den einfach frisiert.
1770
01:34:08,750 --> 01:34:10,791
Hey, du Arschloch, ja?
1771
01:34:10,875 --> 01:34:13,958
Von wegen peinlicher Opa!
Ich hau dir auf die Fresse!
1772
01:34:14,041 --> 01:34:15,666
-Komm da raus!
-Hau ab, du blöder Opa!
1773
01:34:15,750 --> 01:34:18,208
Du sollst da rauskommen!
Hey, komm da raus.
1774
01:34:18,291 --> 01:34:19,916
[Mann] Hau ab!
1775
01:34:20,125 --> 01:34:21,083
[Mann keucht]
1776
01:34:21,458 --> 01:34:24,583
[Ossi] Hey, hey, lass ihn los, Mann!
1777
01:34:24,875 --> 01:34:26,583
Hör auf, lass mich los.
1778
01:34:26,666 --> 01:34:28,833
-Hör auf, Mann!
-Du sollst mich loslassen!
1779
01:34:28,916 --> 01:34:31,750
Ich lass mich nicht verarschen!
Diese Idioten-Tüte!
1780
01:34:31,833 --> 01:34:33,583
Wichser alle, diese ganze...
1781
01:34:33,875 --> 01:34:36,416
...Scheißbande, diese Idioten, die.
1782
01:34:39,625 --> 01:34:41,291
[Opa schluchzt]
1783
01:34:41,541 --> 01:34:44,833
[Opa] Ich weiß gar nicht, auf was für
einem beschissenen Planeten ich rumeiere.
1784
01:34:44,916 --> 01:34:46,791
Überall wimmelt's nur noch von Hipstern
1785
01:34:46,875 --> 01:34:47,916
und Arschlöchern!
1786
01:34:48,000 --> 01:34:51,333
[Ossi] Du gehst auf Zwanzigjährige los,
damit du wieder in den Knast kommst, Mann?
1787
01:34:51,416 --> 01:34:52,958
Ich check, worum's hier geht.
1788
01:34:53,041 --> 01:34:56,500
Du hattest Schiss vor draußen, deswegen
hast du mit dem Rappen angefangen.
1789
01:34:56,583 --> 01:34:59,083
Ok, aber dann musst du das jetzt
auch mal durchziehen.
1790
01:34:59,166 --> 01:35:01,708
Pass dich halt ein bisschen an,
so läuft das eben.
1791
01:35:01,791 --> 01:35:03,041
Immer diese
1792
01:35:03,125 --> 01:35:05,750
Scheiße hier mit den Dingern da!
1793
01:35:05,875 --> 01:35:08,875
Du hast keine Ahnung, Mann,
die... die blättern eben.
1794
01:35:08,958 --> 01:35:11,250
-Ja, gut.
-Durchs Internet. Quasi mit dem Handy.
1795
01:35:11,333 --> 01:35:12,958
Warum fahren sie alle
1796
01:35:13,041 --> 01:35:15,708
mit 'nem fetten Jeep
jetzt mitten in der Stadt rum?
1797
01:35:15,791 --> 01:35:16,791
Was soll die Scheiße?
1798
01:35:16,875 --> 01:35:18,666
Keine Ahnung,
ich weiß, es macht keinen Sinn.
1799
01:35:18,750 --> 01:35:20,791
-Wo wollen die hin?
-Es ist, wie es ist.
1800
01:35:20,875 --> 01:35:23,083
Ich muss online, digital, äh...
1801
01:35:23,166 --> 01:35:26,416
Haftentlassungsnummer,
Termin ein äh... scheißen.
1802
01:35:26,500 --> 01:35:27,583
Du musst einen Termin machen?
1803
01:35:27,666 --> 01:35:29,083
-Was?
-Musst du einen Termin machen?
1804
01:35:29,166 --> 01:35:30,750
Ja, ich hab doch keinen Personalausweis.
1805
01:35:30,833 --> 01:35:32,541
-Du hast keinen Personalausweis?
-Nein.
1806
01:35:32,625 --> 01:35:34,541
Das ist ja auch diese Scheiße.
1807
01:35:34,750 --> 01:35:36,416
[seufzt] Ok.
1808
01:35:37,666 --> 01:35:38,875
Ok, ich helf dir.
1809
01:35:38,958 --> 01:35:40,791
Wir holen dir einen Personalausweis.
1810
01:35:41,291 --> 01:35:44,666
-Ok.
-Ok? Aber du musst jetzt cool bleiben!
1811
01:35:45,208 --> 01:35:47,166
Ja, klar bin ich cool.
1812
01:35:48,250 --> 01:35:49,375
Klugscheißer.
1813
01:35:49,916 --> 01:35:53,291
[lacht] Enkel.
Ja, ich hau rein, ist Scheiße.
1814
01:35:54,541 --> 01:35:55,583
[atmet durch]
1815
01:35:56,000 --> 01:35:57,291
Klugscheißer. Ja, ja.
1816
01:35:57,375 --> 01:35:58,500
[rülpst, atmet durch]
1817
01:36:02,791 --> 01:36:03,666
[räuspert sich]
1818
01:36:10,041 --> 01:36:11,541
Sorry wegen dem Video.
1819
01:36:16,000 --> 01:36:17,916
Ich wollt's nicht wahrhaben, dass...
1820
01:36:20,583 --> 01:36:21,791
Dass jemand wie ich...
1821
01:36:23,083 --> 01:36:24,750
...sich in jemand wie dich...
1822
01:36:31,875 --> 01:36:33,833
[seufzt]
1823
01:36:35,166 --> 01:36:36,458
Du stinkst nicht, ok?
1824
01:36:39,500 --> 01:36:42,083
Wollte halt einfach nur,
dass das nicht mehr...
1825
01:36:44,625 --> 01:36:45,708
Du riechst gut.
1826
01:36:49,541 --> 01:36:50,416
Zu gut.
1827
01:36:54,166 --> 01:36:57,916
[seufzt] Ich hatte früher nie Komplexe,
dass ich aus so einer Familie komme.
1828
01:36:59,541 --> 01:37:01,708
Oder dass wir immer nur
Billigmarken kaufen.
1829
01:37:04,041 --> 01:37:06,750
Oder dass ich nicht gecheckt hab,
dass in meinem Zimmer Schimmel ist.
1830
01:37:07,541 --> 01:37:10,791
Dass ich Ossi heiße, dass ich keinen Plan
von irgendwelchen Essensregeln habe.
1831
01:37:12,083 --> 01:37:13,916
Das alles war mir immer scheißegal.
1832
01:37:14,916 --> 01:37:16,041
Und dann kommst du,
1833
01:37:17,333 --> 01:37:19,250
und auf einmal fühle ich mich asozial.
1834
01:37:25,416 --> 01:37:26,666
[lautlos]
1835
01:37:29,458 --> 01:37:30,875
Ich würde mich neben dir...
1836
01:37:32,208 --> 01:37:33,541
...immer asozial fühlen.
1837
01:37:45,541 --> 01:37:46,625
[seufzt]
1838
01:38:25,500 --> 01:38:27,291
Ich rufe den Manager von Yannis an.
1839
01:38:29,250 --> 01:38:30,666
Ich biege das wieder gerade.
1840
01:38:34,333 --> 01:38:35,958
Und ich nehme das Video runter.
1841
01:38:48,041 --> 01:38:50,833
Spasti, der Kampf findet statt.
1842
01:38:52,000 --> 01:38:53,000
Endgültig.
1843
01:38:53,708 --> 01:38:55,333
Und ich werd gewinnen, kapiert?
1844
01:38:58,291 --> 01:38:59,166
[Kamera klickt]
1845
01:38:59,250 --> 01:39:01,208
[Musik]
1846
01:39:04,708 --> 01:39:07,250
[Musik spielt weiter]
1847
01:39:11,208 --> 01:39:13,708
[Camilla] Der Pimmel meines Vaters
ist noch kleiner, als ich dachte.
1848
01:39:13,791 --> 01:39:15,708
Es hat ihm nicht gereicht,
mir einen Tesla zu kaufen,
1849
01:39:15,791 --> 01:39:17,875
ich habe jetzt einen Jaguar E-PACE.
1850
01:39:17,958 --> 01:39:19,500
[bayerischer Dialekt]
I konns nimmer hören.
1851
01:39:19,583 --> 01:39:22,375
Freilich liefern wir Waffen
in Kriegsgebiete. Wohin denn au sonst?
1852
01:39:22,750 --> 01:39:25,333
Bei uns in Untermenzing
schießens ja ned auf der Straße.
1853
01:39:25,416 --> 01:39:28,541
...gleich. Es gibt viel zu wenig Länder
auf der Welt, meiner Meinung nach.
1854
01:39:28,625 --> 01:39:30,875
Es wird einfach Zeit,
dass der Mars kolonisiert wird,
1855
01:39:30,958 --> 01:39:32,916
damit ich endlich wieder
in den Urlaub fahren kann.
1856
01:39:33,000 --> 01:39:36,000
Ich hab das mit meinem Vater abgesprochen,
er ist wirklich begeistert.
1857
01:39:36,083 --> 01:39:38,833
Das heißt,
ich kann in seiner Firma was aufbauen
1858
01:39:38,916 --> 01:39:41,083
und parallel zum Studium
wirklich was erreichen.
1859
01:39:41,166 --> 01:39:42,125
Kannst du das?
1860
01:39:42,208 --> 01:39:43,541
[Isi] Also,
1861
01:39:44,125 --> 01:39:45,250
was erreichen?
1862
01:39:46,333 --> 01:39:50,125
Ich mein, egal, was du in deinem Leben
erreichen wirst, es wird
1863
01:39:50,375 --> 01:39:52,375
immer zurückzuführen sein
auf das Geld von deinem Opa.
1864
01:39:53,375 --> 01:39:56,208
Und wird sich das jemals anfühlen
wie wirklicher Erfolg?
1865
01:39:56,458 --> 01:39:58,458
[Gespräche im Hintergrund]
1866
01:39:59,500 --> 01:40:00,708
Äh, danke, gerne.
1867
01:40:02,333 --> 01:40:05,708
Also, auf jeden Fall ist das
eine einmalige Chance in der Firma,
1868
01:40:06,000 --> 01:40:08,458
ich muss nur noch schauen,
wann der richtige Zeitpunkt ist.
1869
01:40:09,250 --> 01:40:11,125
-Kannst mal vorbeischauen.
-Sehr gern.
1870
01:40:16,791 --> 01:40:18,791
Ich hatte grad mal eine Stunde Training.
1871
01:40:18,875 --> 01:40:19,708
[Türglocke]
1872
01:40:19,791 --> 01:40:21,000
Was ist so wichtig?
1873
01:40:21,458 --> 01:40:23,500
Äh, Ossi, ähm...
1874
01:40:23,833 --> 01:40:25,166
Diese Isi, ja?
1875
01:40:25,583 --> 01:40:27,000
Da musst du noch mal ran.
1876
01:40:28,125 --> 01:40:31,041
Die Elektrozapfsäule,
da gibt's noch irgendwie so 'ne...
1877
01:40:31,125 --> 01:40:33,375
...Versicherungspolice, also totaler Käse,
1878
01:40:33,458 --> 01:40:35,958
aber kriegen wir hin,
fehlen einfach noch 2000, und...
1879
01:40:36,041 --> 01:40:37,666
...und Reparaturen, ja.
1880
01:40:37,750 --> 01:40:39,708
Müssen wir noch mal investieren, Ossi, ja?
1881
01:40:39,791 --> 01:40:41,125
Zweitausend reichen völlig.
1882
01:40:41,208 --> 01:40:44,666
Aber... hm, keen Problem,
aber da musste einfach nomma ran.
1883
01:40:48,250 --> 01:40:49,250
[Betty] Hm?
1884
01:40:49,458 --> 01:40:51,500
Ich schmeiße kein Geld mehr
aus dem Fenster.
1885
01:40:52,250 --> 01:40:53,166
Wat?
1886
01:40:57,208 --> 01:40:58,416
Ich will boxen, Mama.
1887
01:40:59,291 --> 01:41:00,208
Richtig.
1888
01:41:02,833 --> 01:41:05,583
Ich muss nach Frankfurt,
ich brauche ein richtiges Management.
1889
01:41:06,166 --> 01:41:09,000
Ja, wat... ist denn los,
was redest du da für'n Quatsch?
1890
01:41:09,708 --> 01:41:10,916
Das ist kein Quatsch.
1891
01:41:13,333 --> 01:41:14,625
Ich mach einfach nicht mehr mit.
1892
01:41:14,708 --> 01:41:16,583
Jetzt mal ganz ruhig, mein Freundchen, ja.
1893
01:41:17,916 --> 01:41:18,875
Bitte, Mama, ja.
1894
01:41:20,625 --> 01:41:22,625
-Mach das Ding hier zu.
-Was?
1895
01:41:23,458 --> 01:41:25,000
Such dir einen Job, ok?
1896
01:41:25,083 --> 01:41:28,375
Sag mal, wat redest du da jetzt
für einen Schwachsinn?
1897
01:41:28,458 --> 01:41:29,458
Such dir einen Job!
1898
01:41:29,916 --> 01:41:32,250
Ossi, sag mal, du bleibst hier!
1899
01:41:33,000 --> 01:41:33,875
Ossi!
1900
01:41:35,166 --> 01:41:36,250
Ossi, Mensch!
1901
01:41:37,041 --> 01:41:39,125
Bleib hier, Mann, ich krieg keinen Job!
1902
01:41:40,708 --> 01:41:42,333
Ick hab doch gar nüscht gelernt!
1903
01:41:46,083 --> 01:41:47,083
[seufzt]
1904
01:41:48,083 --> 01:41:51,125
-Du bist der klügste Mensch, den ich kenn.
-Du Arme.
1905
01:41:51,208 --> 01:41:53,500
Über zwei Millionen auf dem Konto,
und ich fühl mich beschissen.
1906
01:41:53,916 --> 01:41:55,083
Vielleicht bist du erkältet.
1907
01:41:55,625 --> 01:41:57,958
Camilla, ernsthaft,
ich hab das nicht verdient.
1908
01:41:58,333 --> 01:42:00,791
Ich habe nichts dafür getan,
warum gehört dieses Geld mir?
1909
01:42:00,875 --> 01:42:02,125
Warum wolltest du das Geld haben?
1910
01:42:03,125 --> 01:42:05,041
Um den Kochkurs in New York zu machen.
1911
01:42:05,583 --> 01:42:07,541
Und warum bist du jetzt nicht in New York?
1912
01:42:10,416 --> 01:42:14,375
Weißt du, warum Geld mich glücklich macht?
Weil ich ein Camilla-Herz habe.
1913
01:42:15,458 --> 01:42:18,500
Es macht jedes Mal einen Freudensprung,
wenn es Geld bekommt.
1914
01:42:19,500 --> 01:42:21,000
Und du...
1915
01:42:22,416 --> 01:42:26,083
Dein seltsames Isi-Herz freut sich nicht
über Geld, es mag kein Geld.
1916
01:42:27,416 --> 01:42:29,458
Es freut sich über ganz andere Dinge.
1917
01:42:30,041 --> 01:42:30,958
[Camilla seufzt]
1918
01:42:31,916 --> 01:42:34,041
War gerade voll schön,
was ich gesagt habe.
1919
01:42:38,666 --> 01:42:39,541
[Kamera klickt]
1920
01:42:51,291 --> 01:42:54,000
♪ Fünfzehn Jahre
Totzdem noch 'nen engen Anus ♪
1921
01:42:54,083 --> 01:42:57,041
♪ Freut mich, dass ich da bin
Das ist erst mal dafür ♪
1922
01:42:57,750 --> 01:43:00,875
[Rappen geht unverständlich weiter]
1923
01:43:04,416 --> 01:43:08,208
♪ Ich mach den Battle körperlich
Als ob ich könnte, könnte, könnte ♪
1924
01:43:08,291 --> 01:43:10,041
♪ Gib doch mal bei YouTube ein ♪
1925
01:43:10,125 --> 01:43:11,291
[Rappt mit]
1926
01:43:11,375 --> 01:43:13,458
Yeah, Motherfucker!
1927
01:43:13,583 --> 01:43:14,708
What, bitch!
1928
01:43:18,166 --> 01:43:21,041
-Hast du meine Mutter gesehen?
-Entspann dich.
1929
01:43:22,750 --> 01:43:23,875
Sie kommt schon noch.
1930
01:43:25,000 --> 01:43:27,875
-Konzentrier dich auf den Kampf, ok?
-Tät isch auch sagen.
1931
01:43:28,791 --> 01:43:30,083
Sie geht nicht an ihr Handy.
1932
01:43:30,833 --> 01:43:33,750
Spasti, ihr müsst sie suchen,
ich mach mir echt Sorgen, Mann.
1933
01:43:34,458 --> 01:43:35,500
Hey.
1934
01:43:36,583 --> 01:43:38,666
[Publikum jubelt im Hintergrund]
1935
01:43:53,541 --> 01:43:54,791
Ick find schon 'nen Job.
1936
01:44:01,166 --> 01:44:02,333
Tut mir leid.
1937
01:44:06,250 --> 01:44:08,208
Mir tut's auch leid.
1938
01:44:09,750 --> 01:44:11,708
Halt's Maul.
1939
01:44:17,916 --> 01:44:22,708
[auf Englisch] Jetzt kommt
der amtierende Champion, Yannis Vukovic!
1940
01:44:23,083 --> 01:44:24,208
[Publikum buht]
1941
01:44:24,291 --> 01:44:25,750
[alle buhen]
1942
01:44:28,833 --> 01:44:31,125
Ja, geh nach Hause, du Weihnachtsmann!
1943
01:44:32,166 --> 01:44:35,291
Guck ihm in die Augen.
Du darfst keine Angscht zeige.
1944
01:44:37,291 --> 01:44:39,000
Hat er jetzt auch noch Abi, oder was?
1945
01:44:40,291 --> 01:44:41,625
Hi, wie geht's? Alles klar?
1946
01:44:42,041 --> 01:44:43,041
Hallo.
1947
01:44:43,125 --> 01:44:45,125
[im Hintergrund]
Eiskübel in die Ecke da.
1948
01:44:45,458 --> 01:44:46,791
Er ist ja meganett, Mann.
1949
01:44:53,750 --> 01:44:55,333
[Opa] Jetzt mach doch mal.
1950
01:44:56,541 --> 01:44:58,458
[Ossis Fans feuern ihn an]
1951
01:45:05,500 --> 01:45:06,958
[Opa feuert Ossi an]
1952
01:45:08,958 --> 01:45:09,958
[Jubel]
1953
01:45:10,791 --> 01:45:11,916
[Betty] Wehr dich!
1954
01:45:25,041 --> 01:45:26,708
[Ossi wird angefeuert]
1955
01:45:29,250 --> 01:45:31,000
Ossi, deck dich doch mal, Mann!
1956
01:45:35,000 --> 01:45:36,333
Ja, ja, ja, ja!
1957
01:45:37,625 --> 01:45:39,083
[alle feuern Ossi an]
1958
01:45:41,958 --> 01:45:43,833
[Betty] Wehr dich doch mal, Mensch!
1959
01:45:45,125 --> 01:45:46,250
[Ringglocke ertönt]
1960
01:45:48,750 --> 01:45:51,500
Weißt du was?
Der weiß immer, was du tue willscht.
1961
01:45:51,583 --> 01:45:53,291
Der kann Gedanke lesen, dieses Arschloch!
1962
01:45:53,375 --> 01:45:57,791
-Ossi, hör mir zu, du musst...
-[alle reden auf Ossi ein]
1963
01:45:57,875 --> 01:46:01,083
-[alle reden weiter wild durcheinander]
-Ruhig mal.
1964
01:46:01,166 --> 01:46:02,541
Seid leise jetzt!
1965
01:46:03,875 --> 01:46:06,500
Er weiß immer, was ich mache.
Er kann Gedanken lesen.
1966
01:46:07,625 --> 01:46:09,125
Er hat Abitur, der Spast.
1967
01:46:13,250 --> 01:46:14,291
[Tür schließt]
1968
01:46:17,708 --> 01:46:18,750
[Publikumsmurmeln]
1969
01:46:20,875 --> 01:46:22,625
[Publikum schreit]
1970
01:46:23,416 --> 01:46:24,916
[Boxgeräusche]
1971
01:46:27,333 --> 01:46:30,291
Der bringt den um, Mensch.
Der muss das Handtuch werfen.
1972
01:46:30,375 --> 01:46:31,625
-Das wird nüscht.
-[Tschünni beruhigt]
1973
01:46:31,708 --> 01:46:33,458
Das kann ich mir nicht ansehn.
1974
01:46:34,041 --> 01:46:35,416
[keucht]
1975
01:46:40,125 --> 01:46:41,875
-[Ringglocke]
-[Publikum stöhnt auf]
1976
01:46:44,208 --> 01:46:45,666
[ringt nach Luft]
1977
01:46:45,750 --> 01:46:46,708
Hey.
1978
01:46:50,291 --> 01:46:52,708
[tonlos]
1979
01:46:52,791 --> 01:46:54,083
[Isis Stimme klingt dumpf]
1980
01:46:54,166 --> 01:46:57,375
-Häh?
-Ich hab den Burgerladen gekauft.
1981
01:46:57,458 --> 01:46:58,666
[ringt nach Luft]
1982
01:46:58,791 --> 01:47:01,250
Ich weiß, es ist total bescheuert, aber...
1983
01:47:01,333 --> 01:47:04,833
...ich hab mich noch nie so lebendig
gefühlt wie mit dir in den letzten Tagen.
1984
01:47:05,208 --> 01:47:06,458
Das war alles bescheuert.
1985
01:47:06,541 --> 01:47:07,416
[Betty] Was macht die da?
1986
01:47:07,791 --> 01:47:10,041
-Nee, lass mal, er braucht das.
-Was läuft da?
1987
01:47:10,125 --> 01:47:12,291
-[Tschünni] Ist gut jetzt.
-Ich will nicht nach New York.
1988
01:47:12,375 --> 01:47:15,208
Und ich will mir nicht mehr ausreden,
dass ich mich in dich verliebt habe.
1989
01:47:16,333 --> 01:47:19,500
Ich will endlich wollen, was ich will
und nicht, was ich denke, was ich will.
1990
01:47:20,750 --> 01:47:21,791
Ich will dich.
1991
01:47:22,916 --> 01:47:24,583
Und du bist nicht asozial.
1992
01:47:25,583 --> 01:47:26,750
Du bist perfekt.
1993
01:47:27,416 --> 01:47:29,166
-[stöhnt auf]
-Geht's dir gut?
1994
01:47:30,000 --> 01:47:31,875
-Super.
-[lacht]
1995
01:47:32,416 --> 01:47:34,750
Das Allerwichtigste,
was ich dir sagen will,
1996
01:47:35,000 --> 01:47:36,166
-ist, dass du...
-[Ringglocke]
1997
01:47:36,250 --> 01:47:37,708
[Publikum jubelt]
1998
01:47:38,791 --> 01:47:39,750
[stöhnt auf]
1999
01:47:40,333 --> 01:47:41,666
-Isch der dursch.
-Oh Gott.
2000
01:47:41,750 --> 01:47:43,166
[keucht]
2001
01:47:47,416 --> 01:47:48,291
[stöhnt auf]
2002
01:47:48,375 --> 01:47:50,916
-[Publikum stöhnt auf]
-Eieieiei!
2003
01:47:51,958 --> 01:47:54,833
-[stöhnt auf]
-[Publikum stöhnt auf]
2004
01:47:57,958 --> 01:47:59,458
[atmet schwer]
2005
01:47:59,833 --> 01:48:01,083
Hey, Ossi.
2006
01:48:05,083 --> 01:48:07,208
-Ossi. Hey.
-[Moderator spricht]
2007
01:48:07,500 --> 01:48:09,125
-Ossi.
-[Opa spricht tonlos]
2008
01:48:13,750 --> 01:48:15,500
Ich gehe nicht mit dir in die Oper.
2009
01:48:16,125 --> 01:48:19,416
-[Moderator spricht]
-Opern sind das Schlimmste, was es gibt.
2010
01:48:19,791 --> 01:48:21,083
-[keucht]
-Ok.
2011
01:48:22,000 --> 01:48:24,375
Und ich werde garantiert
dein Zimmer renovieren lassen.
2012
01:48:24,458 --> 01:48:26,166
Darf ich weiter Ossi heißen?
2013
01:48:26,250 --> 01:48:28,458
Wenn du mich nicht auslachst,
dass ich ständig zur Pediküre gehe.
2014
01:48:28,541 --> 01:48:31,000
Ok, noch mal ein Schritt zu mir. Ok.
2015
01:48:31,083 --> 01:48:33,375
-Hab keine Ahnung, was das ist.
-Ready?
2016
01:48:34,583 --> 01:48:36,208
[Isi] Willste jetzt mal gewinnen, oder...
2017
01:48:36,291 --> 01:48:37,875
-[Moderator] And box!
-[kichert]
2018
01:48:38,416 --> 01:48:39,750
[Spasti] Mach jetzt, komm!
2019
01:48:41,458 --> 01:48:42,625
[Mann] Oh ja!
2020
01:48:42,708 --> 01:48:44,250
[Publikum jubelt]
2021
01:48:44,333 --> 01:48:46,916
[keucht]
2022
01:48:48,666 --> 01:48:50,750
[Jubelrufe]
2023
01:48:54,958 --> 01:48:57,916
Ja! Jetzt gib ihm eine. Ja, noch eine!
2024
01:48:58,000 --> 01:48:59,083
[jubelt]
2025
01:49:04,250 --> 01:49:08,625
[Schiedsrichter] One... two... three!
2026
01:49:08,708 --> 01:49:09,916
He's out!
2027
01:49:10,000 --> 01:49:11,833
[frenetischer Jubel]
2028
01:49:16,083 --> 01:49:17,791
[schreit vor Freude]
2029
01:49:17,875 --> 01:49:20,708
Isch freu misch, Kleiner. Isch kennt...
2030
01:49:27,625 --> 01:49:30,291
♪ I've been working
For the devil too long ♪
2031
01:49:30,375 --> 01:49:32,375
[alle jubeln]
2032
01:49:33,541 --> 01:49:36,000
♪ I've been working
For the devil too long ♪
2033
01:49:36,333 --> 01:49:37,958
♪ I'm gone ♪
2034
01:49:41,708 --> 01:49:44,875
[Erzählerin] So, dann kamen die beiden
also doch noch zusammen.
2035
01:49:45,250 --> 01:49:47,625
Natürlich bleiben aber hier
manche Fragen offen.
2036
01:49:47,916 --> 01:49:50,291
Wird Opa mit dem Rappen
wirklich Geld verdienen?
2037
01:49:50,541 --> 01:49:51,791
Findet Betty einen Job?
2038
01:49:51,875 --> 01:49:54,625
Will Camilla auch einen Asi haben
und schnappt sich Tschünni?
2039
01:49:54,958 --> 01:49:58,541
Und natürlich,
wie geht es jetzt mit Isi und Ossi weiter?
2040
01:49:58,875 --> 01:50:02,416
Aber zum ersten Mal in Isis Leben
weiß eben keiner, wie es kommen wird.
2041
01:50:02,500 --> 01:50:05,875
Und das ist gut so,
denn so ist das verfickte Leben.
2042
01:50:06,000 --> 01:50:08,791
♪ You see, I preyed on things
And then I preyed on them ♪
2043
01:50:08,916 --> 01:50:11,541
♪ And I took it to the corner
Got paid off then ♪
2044
01:50:11,625 --> 01:50:14,416
♪ The destruction wasn't even
On my radar then ♪
2045
01:50:14,541 --> 01:50:17,375
♪ And my heart was black
It was Darth Vadar then ♪
2046
01:50:17,500 --> 01:50:20,666
♪ It was jumbs to the bums
G packs to the OGs ♪
2047
01:50:20,791 --> 01:50:23,666
♪ The money came to me
I sat back with my Co-Ds ♪
2048
01:50:23,750 --> 01:50:26,500
♪ Money changed hands
And moved on like a cold breeze ♪
2049
01:50:26,583 --> 01:50:29,458
♪ And I ain't give a fuck about death
Or an OD ♪
2050
01:50:29,541 --> 01:50:32,458
♪ Mommy always in my ear
Saying that I didn't care ♪
2051
01:50:32,541 --> 01:50:35,541
♪ But I ain't going back to being broke
Like this was yester-year ♪
2052
01:50:35,625 --> 01:50:38,541
♪ The plan is to try to be out
In less than a year ♪
2053
01:50:38,625 --> 01:50:41,416
♪ No drugs, no thugs, no weapons in here ♪
2054
01:50:41,500 --> 01:50:44,375
♪ You see I'm trying to get out, Ma
But I feel trapped ♪
2055
01:50:44,458 --> 01:50:47,250
♪ What employer gonna hire me
When I sell crack? ♪
2056
01:50:47,333 --> 01:50:50,250
♪ I'm not fully rehabilitated,
I fell back ♪
2057
01:50:50,333 --> 01:50:53,083
♪ And regret is a muhfucker,
Run, tell that ♪
2058
01:50:54,041 --> 01:50:56,875
♪ I've been working for
The devil too long ♪
2059
01:51:00,041 --> 01:51:02,750
♪ I've been working for
The devil too long ♪
2060
01:51:04,708 --> 01:51:10,000
♪ Tempt us, lead us to the edge
Watch the wise turn into fools ♪
2061
01:51:10,458 --> 01:51:15,833
♪ The greatest lie ever been told
Is the one closest to truth ♪
2062
01:51:17,458 --> 01:51:20,458
♪ I've been working for
The devil too long ♪
2063
01:51:23,291 --> 01:51:26,208
♪ I've been working for
The devil too long ♪
2064
01:51:26,416 --> 01:51:27,625
♪ I'm gone ♪
2065
01:51:27,708 --> 01:51:30,541
♪ You see, I preyed on things
And then I preyed on y'all ♪
2066
01:51:30,666 --> 01:51:33,416
♪ My attempt was to never
Get paid off y'all ♪
2067
01:51:33,500 --> 01:51:36,625
♪ When I was young
I saw politicians of all stripes ♪
2068
01:51:36,708 --> 01:51:39,625
♪ But all I saw was lies in they eyes
And that's not right ♪
2069
01:51:39,708 --> 01:51:42,958
♪ I said, "When I get older,
I'm going to change shit" ♪
2070
01:51:43,041 --> 01:51:45,791
♪ Take the welfare system
And rearrange shit ♪
2071
01:51:45,958 --> 01:51:48,750
♪ Years later
I'm quietly moving up the ladder ♪
2072
01:51:48,833 --> 01:51:51,583
♪ Trying hard
Realizing that it doesn't matter ♪
2073
01:51:51,791 --> 01:51:54,750
♪ My wife told me,
"Baby, money doesn't buy elections ♪
2074
01:51:54,875 --> 01:51:57,666
♪ Money doesn't buy votes
It just buys attention" ♪
2075
01:51:57,833 --> 01:52:00,000
♪ I kissed her on the head
And told her she was right ♪
2076
01:52:00,083 --> 01:52:02,958
♪ But she couldn't understand
And see the coldness of the plight ♪
2077
01:52:03,166 --> 01:52:05,916
♪ Couldn't understand
Why it's so cold for me at night ♪
2078
01:52:06,000 --> 01:52:08,708
♪ 'Cause political bribery
Just hold me in a vice ♪
2079
01:52:08,791 --> 01:52:11,750
♪ But there's always implicitly
Some string that's attached ♪
2080
01:52:11,875 --> 01:52:14,833
♪ By a muhfucker
Think he got wings on his back ♪
2081
01:52:14,916 --> 01:52:17,750
♪ You ain't an angel
Probably working for the devil ♪
2082
01:52:17,833 --> 01:52:20,750
♪ The nightmare of money
To lead would be a rebel ♪
2083
01:52:20,833 --> 01:52:23,500
♪ I did all of you dirty
So I should've gone to jail ♪
2084
01:52:23,666 --> 01:52:26,500
♪ I took your fucking government
And put it up for sale ♪
2085
01:52:26,583 --> 01:52:29,208
♪ Look, American democracy
Has been hacked ♪
2086
01:52:29,291 --> 01:52:32,166
♪ By the corrupt paradigm
That's a supreme fact ♪
2087
01:52:32,625 --> 01:52:35,000
♪ And every word that
I said in this song ♪
2088
01:52:35,083 --> 01:52:38,416
♪ I've been working for the devil too long
And now I'm gone ♪
162184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.