Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,898 --> 00:01:14,648
Yes, Dasetta
2
00:01:17,210 --> 00:01:19,203
Wait...stop!
Stop!
3
00:01:20,367 --> 00:01:21,413
We're screwed!
What's wrong?
4
00:01:21,438 --> 00:01:22,188
It was Dasettan who called.
5
00:01:22,330 --> 00:01:24,289
Shit, they're gone!
What'd he say?
6
00:01:24,314 --> 00:01:26,939
We're in for it.
Just tell us what's wrong!
7
00:01:27,103 --> 00:01:29,062
Let them go.
The trade union workers are after us.
8
00:01:29,273 --> 00:01:30,148
What..?!
9
00:01:33,492 --> 00:01:34,533
Is that them?
10
00:01:36,728 --> 00:01:38,328
Run...run...run!
11
00:02:14,046 --> 00:02:16,421
This way.
12
00:02:20,018 --> 00:02:22,268
My leg! Come fast.
13
00:02:23,337 --> 00:02:25,156
Damn! My shoes!
14
00:04:13,024 --> 00:04:15,421
Switch it off.
Sorry.
15
00:04:39,086 --> 00:04:39,796
Dasetta.
16
00:04:41,158 --> 00:04:41,843
Okay.
17
00:04:43,867 --> 00:04:45,835
I’m in Subhash Nagar.
18
00:04:47,953 --> 00:04:49,132
Yes, I'm safe.
19
00:04:52,492 --> 00:04:57,078
Opposite the children’s park in Subhash Nagar.
20
00:04:59,195 --> 00:05:02,914
there's an empty lot. I'm there.
21
00:05:31,179 --> 00:05:31,890
Okay.
22
00:05:36,197 --> 00:05:38,703
I don't know. we split up.
23
00:05:42,062 --> 00:05:42,656
Okay.
24
00:06:58,291 --> 00:07:03,820
The whole world will see you there.
Come sit in the back! Idiot!
25
00:07:18,306 --> 00:07:19,492
where's Shobhith?
26
00:07:20,422 --> 00:07:21,210
Who's that?
27
00:07:22,533 --> 00:07:23,533
The guy who was with us.
28
00:07:24,343 --> 00:07:26,648
Already collected them.
They're safe.
29
00:07:28,093 --> 00:07:33,289
Take him to them at the earliest.
I may bite him.
30
00:07:35,351 --> 00:07:37,226
Looks like it's difficult.
For him to be with us.
31
00:07:45,533 --> 00:07:49,375
Where're we going, chetta?
'For a movie...to relax.'
32
00:07:49,859 --> 00:07:51,710
We’ll drop the plan if you don't like it.
33
00:09:37,408 --> 00:09:39,164
Sanal!
'Hi Sam.'
34
00:09:42,069 --> 00:09:43,819
This is Sanal.
35
00:09:44,492 --> 00:09:46,390
How're you?
I'm good.
36
00:09:47,569 --> 00:09:50,632
You guys disappeared real fast.
Stuffing your face?
37
00:09:51,033 --> 00:09:52,408
Did you run the other way?
38
00:09:52,408 --> 00:09:53,625
Not like that.
39
00:09:54,343 --> 00:09:55,343
Did you eat anythging?
40
00:09:55,533 --> 00:09:57,742
There isn't much left.
41
00:09:57,767 --> 00:10:00,999
Anything is fine.
I’m starving!
42
00:10:03,033 --> 00:10:04,408
Where'd you run off to?
43
00:10:04,533 --> 00:10:05,867
I followed him.
44
00:10:06,992 --> 00:10:08,408
You ran with him?!
45
00:10:08,742 --> 00:10:11,359
Some parasites... dont have to inivite them.
46
00:10:12,367 --> 00:10:14,492
I chose my way.
You asked me to follow you!
47
00:10:14,696 --> 00:10:17,530
Otherwise the trade union workers would've
caught you.
48
00:10:17,648 --> 00:10:19,898
They would've torn you to pieces.
49
00:10:22,992 --> 00:10:27,117
But the fight...was really good!
Yeah it was great, wasn’t it?
50
00:10:27,187 --> 00:10:27,937
yes!
51
00:10:28,187 --> 00:10:30,257
They’ll remember it forever!
52
00:10:30,447 --> 00:10:33,390
I roughed them up pretty good.
53
00:10:35,369 --> 00:10:36,078
Who?
54
00:10:36,234 --> 00:10:36,775
Me!
55
00:10:36,992 --> 00:10:37,617
What?
56
00:10:38,337 --> 00:10:40,015
I hit them with a big curry pot!
57
00:10:41,290 --> 00:10:43,040
A curry pot...really?
58
00:10:43,164 --> 00:10:44,742
Didn’t you see?
59
00:10:44,875 --> 00:10:45,875
Curry pot?
60
00:10:46,158 --> 00:10:48,408
Curry or chutney!
Didn't you see it?
61
00:10:48,658 --> 00:10:50,492
You were the first to escape!
62
00:10:51,367 --> 00:10:53,679
My shoe tore.
If not, they'd be toast!
63
00:10:53,867 --> 00:10:54,867
Shoe?
64
00:10:55,836 --> 00:10:56,502
'Have it.'
65
00:10:57,587 --> 00:11:00,500
Sam, what was really the issue?
66
00:11:00,908 --> 00:11:03,335
Some petty college issue.
Tell him.
67
00:11:03,742 --> 00:11:08,414
It was related to the college
union election.
68
00:11:08,617 --> 00:11:11,453
We were actually over it.
69
00:11:11,617 --> 00:11:15,921
But that Arun and team,
they...
70
00:11:16,211 --> 00:11:17,132
Thrashed him.
71
00:11:21,257 --> 00:11:22,257
Let him say.
72
00:11:22,992 --> 00:11:24,804
We hit back, didn't we?
73
00:11:27,736 --> 00:11:30,289
I saw you at the beginning of the fight.
Where did you go after?
74
00:11:30,586 --> 00:11:35,921
I inaugurated it and left.
You have people like him, don't you?
75
00:11:36,179 --> 00:11:38,843
Yeah, we vanquished them.
76
00:11:39,556 --> 00:11:42,140
But we didn't plan well today.
77
00:11:42,908 --> 00:11:48,359
Remember the fight at the university.
A well-executed one.
78
00:11:48,603 --> 00:11:50,898
Sanal was also there.
79
00:11:54,992 --> 00:11:58,179
Are you collegemates?
Yes.
80
00:11:58,533 --> 00:12:00,539
I took Math and he's B.Com.
81
00:12:00,992 --> 00:12:03,546
The fight was with your collegemates?
82
00:12:05,611 --> 00:12:06,820
And him?
83
00:12:08,156 --> 00:12:09,859
I’m in University.
84
00:12:09,985 --> 00:12:12,289
University?
Is that funny?
85
00:12:12,408 --> 00:12:15,945
I’m in the Malayalam Department.
Waiting to write supplementary exams.
86
00:12:18,243 --> 00:12:22,242
Chetta, a case won't be filed, right?
87
00:12:23,171 --> 00:12:25,179
No way! its just a silly thing.
88
00:12:25,259 --> 00:12:26,843
I won't be involved even if it is.
89
00:12:27,492 --> 00:12:30,882
These are petty cases.
90
00:12:33,367 --> 00:12:34,367
Okay. I’ll get you water.
91
00:12:34,773 --> 00:12:35,773
It's Dasettan.
92
00:12:37,296 --> 00:12:38,242
Dasetta.
93
00:12:39,689 --> 00:12:41,523
Yes, at Sanal’s hotel.
94
00:12:42,346 --> 00:12:43,429
We're safe.
95
00:12:45,242 --> 00:12:46,242
What?
96
00:13:03,218 --> 00:13:04,134
What is it?
97
00:13:04,491 --> 00:13:08,468
The guys we hit...they're hospitalized.
98
00:13:09,039 --> 00:13:12,687
Hospitalized?
We didn’t beat them that bad.
99
00:13:12,773 --> 00:13:15,742
They're just trying to file a case.
Yeah.
100
00:13:17,117 --> 00:13:18,158
No, they're not.
101
00:13:19,033 --> 00:13:20,242
Two of them are in the ICU.
102
00:13:20,570 --> 00:13:24,486
ICU? They're trying to trap us!
103
00:13:24,783 --> 00:13:27,033
They can't do that!
104
00:13:27,806 --> 00:13:34,306
If so...IPC-308 will be charged against you.
You won’t even get a bail.
105
00:13:39,666 --> 00:13:42,773
I will not be there for this.
I have already told about that.
106
00:13:43,242 --> 00:13:45,492
I don't want to be involved in this!
107
00:13:46,241 --> 00:13:49,460
Ask the one who hit them with the curry pot!
108
00:13:50,882 --> 00:13:53,921
I just waved it to scare them.
109
00:13:54,117 --> 00:13:59,117
Dammit! There's a problem, and he's trying to run.
110
00:13:59,367 --> 00:14:00,773
We risked our neck for them!
111
00:14:01,742 --> 00:14:03,492
Why did you blabber?
112
00:14:03,867 --> 00:14:05,203
It was self defense.
113
00:14:14,283 --> 00:14:15,367
Dasetta.
114
00:14:26,617 --> 00:14:29,406
One sec... What's their names?
115
00:14:31,749 --> 00:14:34,515
Akhil, Nizam, Arun.
116
00:14:43,992 --> 00:14:44,968
Ok.
117
00:14:54,843 --> 00:14:55,648
What is it, Sam?
118
00:14:58,765 --> 00:15:00,556
Say something, Sametta.
119
00:15:04,664 --> 00:15:08,718
Nizam...is dead.
120
00:15:21,069 --> 00:15:24,428
Sam, what are you saying?
121
00:15:27,546 --> 00:15:34,796
Dasettan asked me to accommodate
you guys for the time being.
122
00:15:35,937 --> 00:15:40,296
'A murder? Being here is a risk.'
123
00:15:40,533 --> 00:15:43,796
We know that this is no place to hide!
124
00:15:44,054 --> 00:15:47,554
- 'We'll move out.'
- Who will? I'm not coming.
125
00:15:48,025 --> 00:15:55,025
Ask someone to come pick us.
I won't be involved in this!
126
00:15:57,666 --> 00:16:01,546
Why're we panicking?
We know we didn't hit them that bad.
127
00:16:01,671 --> 00:16:03,759
We can tell the police this.
128
00:16:03,876 --> 00:16:07,126
Anandu, you don't know anything!
129
00:16:10,415 --> 00:16:14,421
Kunjippan, we're not suspects.
That's not why we have to stay away.
130
00:16:15,312 --> 00:16:19,156
Everyone related to the party
has to stay away for a while.
131
00:16:19,867 --> 00:16:24,367
Please understand.
Dasettan is also coming with us.
132
00:16:25,187 --> 00:16:27,570
We have to start right now.
133
00:17:52,749 --> 00:17:53,390
Hello ..
134
00:17:55,723 --> 00:17:57,710
In a friend's car.
135
00:18:01,492 --> 00:18:02,492
No, it's a taxi.
136
00:18:08,783 --> 00:18:10,171
Oh... I see ..
137
00:18:13,297 --> 00:18:15,054
I’ll take care of it.
138
00:18:49,759 --> 00:18:50,759
Where're you?
139
00:18:52,523 --> 00:18:58,882
We've to go to a place now.
We'll wait after Kuthiran.
140
00:19:12,374 --> 00:19:14,897
It's risky to go to Attappady in this car.
141
00:19:16,054 --> 00:19:19,796
It'll be a problem,
if the car's number is noted at the checkpost.
142
00:21:14,126 --> 00:21:19,585
A day that holds life...
143
00:21:21,908 --> 00:21:27,632
Heading far away...
144
00:21:29,720 --> 00:21:35,390
A day that holds life...
145
00:21:37,617 --> 00:21:43,281
Heading far away...
146
00:21:45,242 --> 00:21:52,351
In search of another world...
147
00:21:53,226 --> 00:22:00,164
As shadows and lights move past...
148
00:22:00,922 --> 00:22:06,468
A day that holds life...
149
00:22:08,736 --> 00:22:15,101
Heading far away...
150
00:22:33,618 --> 00:22:38,734
And eternal flames...
151
00:22:39,539 --> 00:22:44,445
consume my ecstasy...
152
00:22:45,843 --> 00:22:52,289
A day that holds life...
153
00:22:53,658 --> 00:22:59,960
Heading far away...
154
00:23:01,408 --> 00:23:08,351
In search of another world...
155
00:23:09,242 --> 00:23:16,257
As shadows and lights move past...
156
00:25:43,609 --> 00:25:46,007
Its off'road hereafter.
157
00:28:35,169 --> 00:28:36,015
Watch your head.
158
00:28:40,154 --> 00:28:43,226
Dasetta, I stay here.
Whose is this?
159
00:28:43,560 --> 00:28:48,000
Mr. Reji's. He's from Srikrishnapuram.
He's a party supporter.
160
00:28:54,013 --> 00:28:55,013
Come in.
161
00:28:56,193 --> 00:28:57,693
Is it safe here?
162
00:28:57,718 --> 00:29:00,156
We're in the middle of a 350 acre farm.
163
00:29:00,349 --> 00:29:03,562
A thick forest surrounds the farm.
We're also friends with the people here.
164
00:29:03,765 --> 00:29:05,193
Nobody will dare come here.
165
00:29:05,734 --> 00:29:07,984
Dasetta, you can use the bed inside.
166
00:29:08,009 --> 00:29:11,072
You kids can use the porch.
I'll get you sleeping mats.
167
00:29:11,382 --> 00:29:13,507
They're not here on vacation...that'll do.
168
00:29:15,257 --> 00:29:16,943
Dasetta, this is Nishad.
169
00:29:17,536 --> 00:29:18,536
Yeah, got it.
170
00:29:20,883 --> 00:29:24,976
Dasetta, I'm leaving.
I'll be back after noon.
171
00:29:25,263 --> 00:29:28,007
Get me a SIM card with good coverage.
And today’s newspaper.
172
00:29:29,765 --> 00:29:33,914
Chetta...can you get me a shoe? Size 8.
173
00:30:05,492 --> 00:30:08,187
Hope he brings shoes with straps.
174
00:30:08,818 --> 00:30:10,554
Else it'll tear like yesterday.
175
00:30:10,579 --> 00:30:14,679
Yeah, right...like he'll get you any!
176
00:30:56,234 --> 00:30:57,468
Let's go explore that place.
177
00:31:00,835 --> 00:31:01,609
What is it?
178
00:31:02,382 --> 00:31:03,216
We are just,
179
00:31:03,734 --> 00:31:06,109
Wild animals roam around here, day and night.
180
00:31:06,999 --> 00:31:07,999
And what if someone see you?
181
00:31:09,021 --> 00:31:09,771
Get inside!
182
00:31:10,445 --> 00:31:11,654
Is it possible to go to toilet?
183
00:31:13,170 --> 00:31:14,945
Watch your backs.
184
00:31:17,859 --> 00:31:18,693
Where're you going?
185
00:31:19,193 --> 00:31:19,943
Toilet.
186
00:31:20,093 --> 00:31:21,500
So, you were serious?
187
00:31:21,578 --> 00:31:23,835
I told him so.
Let me try.
188
00:31:48,709 --> 00:31:50,687
What could've happened yesterday?
189
00:31:51,263 --> 00:31:56,351
We hit them and one of them died.
That’s all.
190
00:31:56,820 --> 00:31:58,904
But we didn’t hit them that hard.
191
00:31:59,695 --> 00:32:01,154
Might be internal bleeding.
192
00:32:01,335 --> 00:32:02,960
Internal bleeding?
No way, Sametta.
193
00:32:03,320 --> 00:32:06,468
No one has ever died of face and
shoulder injuries.
194
00:32:06,622 --> 00:32:09,747
That curly haired guy.
he said he hit them with a curry pot.
195
00:32:10,015 --> 00:32:13,937
Who? Shobhith?
He's just boasting.
196
00:32:14,116 --> 00:32:16,687
He didn't hit anyone.
197
00:32:25,013 --> 00:32:29,656
Everything was fine until we split.
198
00:32:29,681 --> 00:32:32,546
What are you trying to say?
199
00:32:33,044 --> 00:32:35,794
That we killed him behind your back?
200
00:32:36,132 --> 00:32:37,943
That's not what I meant!
201
00:32:38,013 --> 00:32:40,742
What then? Will we tell him even if we did?
202
00:32:41,219 --> 00:32:42,803
We're idiots for trying to help him.
203
00:32:43,085 --> 00:32:43,859
Help me?!
204
00:32:43,884 --> 00:32:45,800
Yeah, you!
How is this for me?
205
00:32:45,875 --> 00:32:47,693
Yeah! You were the one who got beaten up!
206
00:32:47,693 --> 00:32:52,617
They hit me cause I am a part of the party!
Not for personal issues.
207
00:32:52,642 --> 00:32:57,742
That’s why we're also involved.
Not because we love you!
208
00:32:58,585 --> 00:33:00,523
He's so ungrateful!
209
00:33:00,548 --> 00:33:02,548
Don't you talk about ungratefulness!
210
00:33:02,693 --> 00:33:07,918
I protected him when he once had an issue.
211
00:33:08,012 --> 00:33:11,043
Do you know that!?
We don't go around telling this to everyone!
212
00:33:11,084 --> 00:33:12,084
Yeah, right.
213
00:33:12,109 --> 00:33:12,980
That's enough!
214
00:33:13,295 --> 00:33:16,211
This is nobody's personal issue.
This is the party's issue.
215
00:33:16,484 --> 00:33:20,465
This is all a part of the system.
Not Kunjippan's or Anandhu's issue.
216
00:33:20,676 --> 00:33:24,566
That's why we all came when you called.
217
00:33:24,591 --> 00:33:27,507
Dasetta, did I ask him to beat the guys up?
218
00:33:27,543 --> 00:33:29,984
Then why is he targetting me?
Cause you came back a loser!
219
00:33:30,009 --> 00:33:33,840
So what?!
I didn't invite you to go beat them up!
220
00:33:34,059 --> 00:33:37,443
See…!? FUCK... his arrogance!
221
00:33:37,443 --> 00:33:41,293
Kunjippa...don’t use such offensive words
in front of me!
222
00:33:55,068 --> 00:33:55,693
Move!
223
00:33:58,015 --> 00:33:59,849
Hey...what happened?
224
00:33:59,998 --> 00:34:01,498
Go ask him.
225
00:36:34,083 --> 00:36:35,083
What do you want?
226
00:36:37,240 --> 00:36:38,740
Won't you leave me alone here either?
227
00:36:39,449 --> 00:36:40,818
How was I to know you'll be here?
228
00:36:41,335 --> 00:36:42,960
Then come sit here!
I'll go!
229
00:36:43,045 --> 00:36:44,295
No, I'll go.
230
00:36:58,818 --> 00:36:59,443
Where'd you go?
231
00:36:59,654 --> 00:37:01,029
To the tree house.
232
00:37:01,185 --> 00:37:03,910
Go there at dusk.
It's beautiful up there.
233
00:37:05,310 --> 00:37:06,691
You guys are really brave.
234
00:37:08,568 --> 00:37:11,199
To kill someone...at this age.
235
00:37:12,894 --> 00:37:14,523
I can't even imagine doing that!
236
00:37:15,734 --> 00:37:18,318
You'll be in great demand within the party.
237
00:37:19,303 --> 00:37:23,574
Don't take up every case that comes your way.
238
00:37:23,999 --> 00:37:26,387
The party will save you if anything happens.
239
00:37:27,715 --> 00:37:30,590
Have a bright future.
240
00:37:33,584 --> 00:37:35,262
Don’t go too deep into the forest.
241
00:37:59,466 --> 00:38:03,879
Kunjippa... Why didn’t you have food?
242
00:38:05,390 --> 00:38:06,390
I’ll come, Dasetta.
243
00:38:06,474 --> 00:38:08,144
Don't you want to call your mother?
244
00:38:10,778 --> 00:38:14,824
No, she'll be worried.
Now, she'll think I'm away with friends.
245
00:38:17,646 --> 00:38:22,488
You're senior to them.
Don’t react to their thoughtless words.
246
00:38:25,023 --> 00:38:29,059
You've always stood by the party.
And the party needs you.
247
00:38:30,007 --> 00:38:34,091
They're just kids. You should act mature.
248
00:38:36,818 --> 00:38:39,668
Come… Come.
249
00:39:51,732 --> 00:39:52,357
Coffee.
250
00:39:54,849 --> 00:39:58,246
Do you farm everything you need?
Yes.
251
00:39:59,671 --> 00:40:01,130
But they're infested with pests.
252
00:40:01,351 --> 00:40:03,809
Yes, because it's organic farming.
253
00:40:04,193 --> 00:40:11,693
Pests are often good.
But chemical fertilizers help them grow.
254
00:40:12,068 --> 00:40:18,098
I've told the owner many times.
But he thinks the pests should grow too.
255
00:40:21,630 --> 00:40:24,973
Is it coffee?
Can I get some?
256
00:40:26,077 --> 00:40:29,019
Ask that useless fellow to go inside.
257
00:40:29,921 --> 00:40:31,691
Shobhith, come here.
258
00:40:32,015 --> 00:40:33,099
One minute please.
259
00:40:36,054 --> 00:40:38,637
Make your own coffee if you want one!
260
00:40:42,826 --> 00:40:44,543
Make a cup for me too.
261
00:40:51,023 --> 00:40:52,434
Equality, bullshit!
262
00:40:53,844 --> 00:40:54,594
What happened?
263
00:40:55,153 --> 00:40:59,223
Who are these guys – the bearded guy...and
the one who came this morning?
264
00:40:59,779 --> 00:41:03,418
Top level party members, I think... Why?
265
00:41:03,748 --> 00:41:11,840
I asked for coffee - Dasettan glared at me.
Kunjippan and Jeevan scolded me. What did I do?
266
00:41:12,630 --> 00:41:19,402
Dasettan always say, “this is a system”.
This might also be part of the system.
267
00:41:20,210 --> 00:41:23,294
You want a coffee, right?
268
00:41:29,263 --> 00:41:29,988
Here.
269
00:41:33,601 --> 00:41:37,060
And give this to Samettan.
270
00:41:37,139 --> 00:41:40,441
I can’t.
To hell with the system!
271
00:41:40,883 --> 00:41:42,402
Okay, I'll give it.
272
00:42:15,396 --> 00:42:19,168
A local protest is happening there.
Declared 144 as well.
273
00:42:20,046 --> 00:42:22,546
These guys beat up 18 and 19 year olds.
274
00:42:22,724 --> 00:42:24,349
Nishad, did you get the SIM card?
Yes.
275
00:42:33,029 --> 00:42:34,904
They didn't simply beat them up!
276
00:42:35,608 --> 00:42:42,332
Why did you kill him?
The result of idiots handling the job!
277
00:42:45,724 --> 00:42:51,379
Irritating! Must be a local KING.
We must bear their insult as well.
278
00:43:07,420 --> 00:43:09,918
Krishnadas here ..How is everything there?
279
00:43:11,046 --> 00:43:14,637
Everything's fine here.
Did you talk to the Circle Inspector?
280
00:43:15,484 --> 00:43:21,484
Ask him to get me a copy of the FIR.
I’ll make changes to the accused-list if required.
281
00:43:22,710 --> 00:43:26,637
You've moved our guys, right?
Okay... I'll call later.
282
00:43:27,950 --> 00:43:30,090
Organizational activity is not a child’s play.
283
00:43:30,401 --> 00:43:32,026
One should act according to
the will of the organization only.
284
00:43:32,551 --> 00:43:35,291
If you are asked to beat, do it.
If asked to kill, do accordingly.
285
00:43:35,316 --> 00:43:37,707
Murdered when asked to beat!
What the hell!!!
286
00:43:37,783 --> 00:43:39,059
Nishad please stop it.
287
00:43:39,317 --> 00:43:41,059
We need 40 flags, right?
288
00:43:41,598 --> 00:43:45,035
Washing their hands off the crime!
289
00:43:45,060 --> 00:43:47,746
Good for nothing fellows.
290
00:43:48,238 --> 00:43:50,848
If you had known better,
you could have done it own your own.
291
00:43:51,012 --> 00:43:54,613
I had done things clearly and properly.
292
00:43:54,652 --> 00:43:56,389
And we are in exile instead.
293
00:43:56,514 --> 00:43:58,973
That’s what I said.
294
00:43:59,074 --> 00:44:00,910
Shouldn’t have entrusted such useless fellows.
295
00:44:01,324 --> 00:44:04,684
We acted according to the words
of the organization.
296
00:44:04,723 --> 00:44:06,223
Nothing more than that.
297
00:44:06,419 --> 00:44:10,246
You have to understand properly
and act accordingly.
298
00:44:10,389 --> 00:44:14,098
We did exactly what was told.
That’s why we are in exile.
299
00:44:14,098 --> 00:44:16,223
You shouldn’t have made it a child’s play.
300
00:44:16,248 --> 00:44:17,998
You could have done it instead.
301
00:44:18,023 --> 00:44:19,769
Putting an act from the morning!
302
00:44:19,959 --> 00:44:22,644
I have the right to do it.
303
00:44:22,778 --> 00:44:23,903
Come, exhibit it.
304
00:44:23,928 --> 00:44:27,160
Yes, I will.
Come and show it.
305
00:44:27,185 --> 00:44:28,919
I’ll definitely show what I am.
306
00:44:29,176 --> 00:44:32,324
If you continue to behave like this,
I will surely rip you out.
307
00:44:32,444 --> 00:44:36,340
You are spared only because,
you are a follower of the organization.
308
00:44:36,365 --> 00:44:37,319
Mind it.
309
00:44:37,344 --> 00:44:39,344
We will blow you if you put your hands on Kunjippan.
310
00:44:41,574 --> 00:44:44,074
This may be your place and your people.
311
00:44:44,598 --> 00:44:46,559
We may not be able to withstand the situation.
312
00:44:47,209 --> 00:44:49,214
But we will retaliate, that is for sure.
313
00:45:02,465 --> 00:45:05,262
Nishad, go outside.
314
00:45:07,644 --> 00:45:09,819
He is madly in love with the organization.
315
00:45:09,959 --> 00:45:11,918
Not even married to nourish the organization.
316
00:45:12,176 --> 00:45:13,426
A sincere person.
317
00:45:13,746 --> 00:45:15,559
That’s why he is frustrated.
318
00:45:15,584 --> 00:45:17,051
Never mind.
319
00:45:18,004 --> 00:45:19,801
Frustrated as he is unmarried?
320
00:45:22,528 --> 00:45:23,653
Stop it fool.
321
00:46:06,043 --> 00:46:06,668
Sametta.
322
00:46:08,847 --> 00:46:09,597
Give me a cigarette.
323
00:46:10,449 --> 00:46:13,310
I have closed the shop.
You could have ask me before.
324
00:46:13,732 --> 00:46:15,262
Damn with your wit.
Give me one.
325
00:46:15,418 --> 00:46:16,724
Scoundrel!
How do I have a cigar?
326
00:46:16,749 --> 00:46:17,935
We came together, right?
327
00:46:18,077 --> 00:46:19,560
Did the car stop in between?
328
00:46:20,693 --> 00:46:22,646
Just check somewhere.
329
00:46:23,872 --> 00:46:25,240
Keep this matchbox for the time being.
330
00:46:29,303 --> 00:46:32,552
Local leaders can get a cigar easily.
331
00:46:34,428 --> 00:46:35,844
I know what you are upto.
332
00:46:35,869 --> 00:46:37,453
Go ask in person.
333
00:46:38,326 --> 00:46:39,785
Please ask atleast for a beedi.
334
00:46:39,810 --> 00:46:41,818
I won't. Go ask him.
335
00:46:43,269 --> 00:46:44,769
Do something useful.
336
00:46:44,863 --> 00:46:46,474
I’ve given you the matchbox !
337
00:46:52,253 --> 00:46:54,881
Ask him buy a few cigarettes atleast
for the sake of the organization.
338
00:46:55,701 --> 00:46:56,701
Damn condition.
339
00:47:11,660 --> 00:47:12,201
Hello.
340
00:47:13,607 --> 00:47:16,396
I’ve texted the final list.
341
00:47:16,777 --> 00:47:18,693
Forward it to the C. I.
342
00:47:19,418 --> 00:47:21,168
I’ll talk to Sabu sir later.
343
00:47:22,441 --> 00:47:23,170
Will call later.
344
00:47:38,412 --> 00:47:40,279
Dasetta, any updates?
345
00:47:41,535 --> 00:47:43,035
Some issues have occurred there.
346
00:47:44,035 --> 00:47:47,910
They have damaged a lot of our flags and monuments
after their cortege.
347
00:47:48,326 --> 00:47:50,035
Thrown stones to our party office too.
348
00:47:50,240 --> 00:47:51,824
Seeing all this do we stand still?
349
00:47:52,076 --> 00:47:54,506
We are staying aloof for the time being.
350
00:47:54,645 --> 00:47:57,232
Tell me a word.
My people will handle it.
351
00:47:57,326 --> 00:47:58,285
I shall also join them.
352
00:47:58,574 --> 00:48:00,912
They have lost one of their followers.
353
00:48:01,160 --> 00:48:03,146
We might also respond likewise.
354
00:48:03,410 --> 00:48:05,660
Somehow we have to find a solution.
355
00:48:06,294 --> 00:48:08,919
They are attacking some of our houses too.
356
00:48:09,660 --> 00:48:10,732
Your family?
357
00:48:10,809 --> 00:48:12,739
I’ve shifted them earlier itself.
358
00:48:18,910 --> 00:48:20,724
Now its not their issue alone.
359
00:48:20,902 --> 00:48:22,068
Media has took it up.
360
00:48:22,285 --> 00:48:23,785
So the police is also exerting pressure.
361
00:48:24,261 --> 00:48:27,552
Did the police arrive at any assumptions?
362
00:48:30,927 --> 00:48:32,386
I’ve seen the FIR.
363
00:48:33,647 --> 00:48:35,897
Kunjippan is the first accused.
364
00:48:37,707 --> 00:48:39,060
Second one is Anandu.
365
00:48:39,660 --> 00:48:43,716
Shobhith third.
Fourth one is one Praveen.
366
00:48:44,584 --> 00:48:47,793
Jeevan is the fifth accused.
And me, the sixth.
367
00:48:47,863 --> 00:48:48,763
That is what is inferred.
368
00:48:50,129 --> 00:48:51,404
Which Praveen?
369
00:48:51,910 --> 00:48:52,910
Anandu’s college mate.
370
00:48:53,496 --> 00:48:55,435
Secretary Praveen?
371
00:48:55,785 --> 00:48:57,779
He is not even involved.
372
00:48:57,863 --> 00:49:01,113
He was not there at the premises.
Then how is he an accused?
373
00:49:01,576 --> 00:49:02,410
Its not like that.
374
00:49:02,738 --> 00:49:04,349
I were not there too.
375
00:49:04,535 --> 00:49:05,896
I am also an accused right?
376
00:49:06,370 --> 00:49:08,870
He is an office bearer of the organization.
It happens.
377
00:49:09,529 --> 00:49:10,738
What about Samettan?
378
00:49:11,910 --> 00:49:12,810
Isn’t he an accused?
379
00:49:12,951 --> 00:49:14,107
How?
380
00:49:14,240 --> 00:49:15,818
I’ve seen you beating up.
381
00:49:16,295 --> 00:49:20,646
When?
I’ve only accompanied you.
382
00:49:20,996 --> 00:49:23,318
Shobhith, don’t blabber too much.
383
00:49:27,386 --> 00:49:29,482
Sametta, don’t say like that.
384
00:49:31,066 --> 00:49:32,529
I’ve seen you hitting.
385
00:49:34,378 --> 00:49:37,003
Kunjippan, what are they saying?
386
00:49:37,826 --> 00:49:39,951
We are not doing this for the first time.
387
00:49:40,973 --> 00:49:45,177
We both have hit them.
We know that.
388
00:49:46,199 --> 00:49:48,060
Leave it.
Its not the matter here.
389
00:49:49,701 --> 00:49:51,660
I’m not an accused in this case!
Is it your problem?
390
00:49:52,644 --> 00:49:55,896
I don’t have intention in seeing
any of us jailed for this case.
391
00:49:56,136 --> 00:49:59,886
Don’t give a feeling of selfishness
when a problem arises.
392
00:50:00,262 --> 00:50:03,271
Selfishness!
Don’t talk too much.
393
00:50:03,841 --> 00:50:05,910
You know I have been accused for many cases.
394
00:50:06,068 --> 00:50:08,732
I have managed to slip easily from all those.
395
00:50:08,793 --> 00:50:11,793
It means nothing to me if I’m jailed
for such a petty case.
396
00:50:15,130 --> 00:50:18,130
If Dasettan insists I’ll also become an accused.
397
00:50:18,451 --> 00:50:20,795
Dasettan should say it.
398
00:50:21,115 --> 00:50:24,615
Tell me Dasetta.
They will be happy then.
399
00:50:24,956 --> 00:50:30,076
I’ll go to the jail.
Damn it.
400
00:50:32,521 --> 00:50:33,896
Don’t talk about this anymore.
401
00:50:34,498 --> 00:50:37,332
“Who’s accused” or “not accused”
is not the subject here.
402
00:50:37,793 --> 00:50:41,498
This is a part of the system.
We are not the deciding factors.
403
00:50:42,146 --> 00:50:43,605
Samson or someone else!
404
00:51:43,451 --> 00:51:45,341
What Dasettan told about the FIR is
405
00:51:45,410 --> 00:51:46,535
Bullshit!
Talk something else!
406
00:51:46,785 --> 00:51:48,701
Dasettan!
FIR!
407
00:51:56,951 --> 00:51:58,287
Its very cold here.
408
00:52:03,167 --> 00:52:07,317
I’ve been to a similar place in Wayanad earlier.
409
00:52:08,529 --> 00:52:11,154
We have gone for a camp from the college
as part of the Nature Club.
410
00:52:12,022 --> 00:52:14,849
Not like this.
It was too cold there.
411
00:52:19,279 --> 00:52:21,154
Have you been to such places?
412
00:52:23,326 --> 00:52:29,943
Yes…in connection with the organization.
413
00:52:33,660 --> 00:52:38,785
I’ve friends, but I usually hang out with cousins.
414
00:52:39,863 --> 00:52:42,154
You?
415
00:52:42,949 --> 00:52:50,677
No affiliation with cousins.
Have friends associated with the organization.
416
00:53:02,583 --> 00:53:04,646
Is Kunjippan your official name?
417
00:53:04,951 --> 00:53:09,052
Alan Kunjippan.
Kunjippan is my father’s name.
418
00:53:10,427 --> 00:53:12,998
I’m used to it.
419
00:53:18,168 --> 00:53:19,168
So Alan...
420
00:53:19,193 --> 00:53:20,318
Call me Kunjippan.
421
00:53:21,777 --> 00:53:25,373
Is your father so rude like you?
422
00:53:26,785 --> 00:53:28,076
Am I arrogant?
423
00:53:29,646 --> 00:53:30,982
No way!
424
00:53:32,660 --> 00:53:35,013
May be. I don’t remember.
425
00:53:36,160 --> 00:53:38,660
He died at my childhood.
426
00:53:42,699 --> 00:53:43,449
Sorry!
427
00:53:45,552 --> 00:53:46,435
Doesn’t matter.
428
00:53:50,396 --> 00:53:51,693
Your family?
429
00:53:52,576 --> 00:53:55,910
Dad, Mom and sister.
430
00:53:57,147 --> 00:53:59,435
Dad is in rubber board.
431
00:54:00,701 --> 00:54:01,834
Mom in university.
432
00:54:01,951 --> 00:54:02,904
University?
433
00:54:04,160 --> 00:54:06,771
Yes, As assistant registrar.
434
00:54:08,762 --> 00:54:09,803
Oh! Name?
435
00:54:10,160 --> 00:54:10,910
Indira.
436
00:54:11,378 --> 00:54:15,349
Might have seen.
437
00:54:16,910 --> 00:54:20,349
Sister is a teacher.
438
00:54:21,293 --> 00:54:24,310
Anu, Anjali? May be her name is something like that?
439
00:54:24,919 --> 00:54:26,584
No, Athira.
440
00:54:26,652 --> 00:54:32,701
Yes, matching names…starting with ‘A’.
441
00:54:34,395 --> 00:54:37,936
Anandu Ramesh, Athira Ramesh. Right?
442
00:54:39,168 --> 00:54:41,615
Athira Gopakumar.She is married.
443
00:54:42,029 --> 00:54:43,363
Okay.
444
00:54:47,287 --> 00:54:59,091
There is only mom and myself at home.
She is into sewing.
445
00:55:02,269 --> 00:55:04,482
If she comes to know this?
446
00:55:06,686 --> 00:55:12,395
No problem, But she’ll be depressed.
She is a mother…right?
447
00:55:15,802 --> 00:55:17,334
I am worried about my family.
448
00:55:18,058 --> 00:55:20,881
My mother's work place, how she go to manage.
449
00:55:21,777 --> 00:55:23,568
The shame my father has to face.
450
00:55:24,004 --> 00:55:26,709
My sister got married recently.
451
00:55:27,285 --> 00:55:29,160
I am tensed with all these thoughts.
452
00:55:29,230 --> 00:55:30,896
Don’t brood over.
453
00:55:31,988 --> 00:55:35,107
It’s a play of the system, as Dasettan said.
454
00:55:35,559 --> 00:55:39,059
If a case is regestered, some will be there at first as accused.
455
00:55:39,638 --> 00:55:42,013
That includes the real culprits or innocents.
456
00:55:42,535 --> 00:55:44,841
Someone who has not involved may comne in the list.
457
00:55:45,004 --> 00:55:50,709
Organization will handle this smoothly with the support of police.
458
00:55:51,222 --> 00:55:55,670
Dasettan will safeguard us.
459
00:55:58,667 --> 00:55:59,917
Don’t be tensed.
460
00:56:02,738 --> 00:56:05,638
Family understands all these.
461
00:56:05,826 --> 00:56:10,193
Moreover we have a space among them.
462
00:56:10,818 --> 00:56:16,013
A lover might not digest it easily.
You don’t have one, right?
463
00:56:17,613 --> 00:56:26,920
I’m in love. She is my close friend.
464
00:56:27,402 --> 00:56:32,482
But I didn’t propose yet.
After this.
465
00:56:33,263 --> 00:56:48,615
You should tell her.Girls like pampering, as in films.
It’s the same in real life too.
466
00:56:49,035 --> 00:56:50,035
Ours was no different.
467
00:56:51,201 --> 00:56:52,535
You too?
468
00:56:53,160 --> 00:56:57,240
Yes. We were batch mates in Plus Two.
469
00:56:57,684 --> 00:57:02,059
We usualy meet in the second language classes.
470
00:57:03,027 --> 00:57:08,943
Later I proposed her.
471
00:57:10,910 --> 00:57:11,787
A serious one?
472
00:57:11,812 --> 00:57:12,857
Of course!
473
00:57:16,520 --> 00:57:22,763
Does her family get offended for this issue?
474
00:57:23,292 --> 00:57:28,170
Doesn’t matter.We are secretly married
475
00:57:28,535 --> 00:57:29,959
Registered?
476
00:57:30,301 --> 00:57:32,051
Yes. My mother knows it.
477
00:57:36,201 --> 00:57:37,107
Have photograph?
478
00:57:46,535 --> 00:57:47,451
Seena.
479
00:57:48,035 --> 00:57:49,420
Nice.
480
00:57:49,849 --> 00:57:52,599
Kunjippa, switched on your phone?
481
00:57:53,065 --> 00:57:55,466
No, I have removed the SIM already.
482
00:58:08,498 --> 00:58:09,576
Matchbox only?
483
00:58:10,035 --> 00:58:10,701
Yes
484
00:58:12,238 --> 00:58:13,310
I have a cigarette.
485
00:58:16,121 --> 00:58:16,662
Give it
486
00:58:17,785 --> 00:58:19,357
Give the match box first.
I will light it.
487
00:58:19,535 --> 00:58:20,513
No, I shall.
488
00:58:20,538 --> 00:58:21,896
Cigarette is mine, I shall.
489
00:58:34,230 --> 00:58:35,146
Take it.
490
00:58:50,285 --> 00:58:51,285
That's a good deal.
491
00:58:55,333 --> 00:59:03,084
Have you ever thought we would talk like this after travelling all this way?
492
00:59:08,613 --> 00:59:13,654
I don’t think too much.
Otherwise I won’t be here right now.
493
00:59:15,214 --> 00:59:16,964
That's better.
494
00:59:24,826 --> 00:59:26,160
You were serious in the morning?
495
00:59:26,567 --> 00:59:27,067
What?
496
00:59:28,457 --> 00:59:33,957
That you would retaliate to Nishad.
497
00:59:36,589 --> 00:59:40,130
Get beated up first. Then we will see.
498
01:00:19,660 --> 01:00:20,451
Slept?
499
01:00:22,285 --> 01:00:23,285
No.
500
01:00:30,123 --> 01:00:32,160
How long here?
501
01:00:34,326 --> 01:00:35,285
Who knows!
502
01:00:36,128 --> 01:00:37,003
Lets see.
503
01:00:44,600 --> 01:00:45,809
Power gone.
504
01:00:47,787 --> 01:00:49,724
Where is the candle?
505
01:00:49,785 --> 01:00:50,912
Leave it.
506
01:00:51,785 --> 01:00:53,115
We are about to sleep.
507
01:00:55,748 --> 01:00:58,082
Dasettan didn’t say much.
508
01:00:59,699 --> 01:01:04,324
No idea what happens.
509
01:01:20,686 --> 01:01:21,895
A vehicle.
510
01:01:24,520 --> 01:01:25,686
Wake them up.
511
01:01:37,326 --> 01:01:39,701
Dasetta, a vehicle.
512
01:01:39,881 --> 01:01:40,590
What?
513
01:01:40,701 --> 01:01:41,701
A vehcle outside.
514
01:01:50,121 --> 01:01:52,621
Murugan, wake up.
A vehcle outside.
515
01:02:08,691 --> 01:02:09,941
Is the gate locked?
516
01:02:10,849 --> 01:02:11,808
Is it Nishad?
517
01:02:12,201 --> 01:02:13,201
If so, He’ll walk in.
518
01:03:12,582 --> 01:03:15,568
Nothing to worry. Go sleep.
519
01:03:17,543 --> 01:03:18,543
Silence.
520
01:03:32,191 --> 01:03:33,191
Who was that?
521
01:03:45,685 --> 01:03:50,420
Something fishy. At this time.
522
01:03:58,988 --> 01:04:00,238
Someone outside?
523
01:04:48,803 --> 01:04:50,154
Here…at night?
524
01:04:51,662 --> 01:04:52,662
At what time?
525
01:04:53,147 --> 01:04:54,022
Around 2.30 am.
526
01:04:55,905 --> 01:04:58,655
No way, there’s electric fencing.
527
01:04:58,810 --> 01:05:00,030
Power went out at that time.
528
01:05:00,655 --> 01:05:01,638
Inverter?
529
01:05:01,693 --> 01:05:03,693
Where is its technician to fix it
as you promised?
530
01:05:06,498 --> 01:05:09,623
Power went out just before the jeep came.
531
01:05:13,092 --> 01:05:18,724
Its not police. Enquire the people down there
wheather any vehicle came through at night.
532
01:05:19,163 --> 01:05:20,248
Could it be forest officers?
533
01:05:20,709 --> 01:05:28,131
No chance. They are in good terms with the owner.
534
01:05:29,373 --> 01:05:31,905
Is it ‘thunderbolt’?
535
01:05:31,999 --> 01:05:35,052
They are far away the hills.
Won’t come here.
536
01:05:37,373 --> 01:05:40,904
No one can reach here easily at night.
537
01:05:41,655 --> 01:05:43,280
Elephants also passed last night.
538
01:05:45,631 --> 01:05:48,373
Could it be the other parties?
539
01:06:01,132 --> 01:06:05,724
If a vehcle has come in, has to go out as well.
Anyway I’ll enquire into it.
540
01:06:24,248 --> 01:06:26,373
Organization doesn’t encourage smoking.
541
01:06:30,240 --> 01:06:32,740
Don’t throw the butts outside.
542
01:06:41,983 --> 01:06:42,778
Share me one.
543
01:06:43,045 --> 01:06:43,951
Cigarette?
544
01:06:52,170 --> 01:06:53,646
Keep this.
545
01:07:23,381 --> 01:07:25,670
Ever thought of stopping this?
546
01:07:26,155 --> 01:07:26,912
Smoking?
547
01:07:28,280 --> 01:07:30,857
No. Thuggery and all.
548
01:07:32,357 --> 01:07:35,317
No one does it intentionally, isn’t it?
549
01:07:36,108 --> 01:07:41,358
I know it’s a bad deal.
Are you pursuing this?
550
01:07:41,944 --> 01:07:47,857
No way. It’s a part of the college life.
No intentions to choose politics as a career.
551
01:07:48,280 --> 01:07:54,271
Good.Better stop it after your studies.
It’s the best time.
552
01:07:54,577 --> 01:07:57,677
Can’t easily slip away from local set up.
553
01:07:59,084 --> 01:08:01,138
I got many chances to go to Gulf.
554
01:08:01,388 --> 01:08:04,176
Is it? You should’ve gone then.
555
01:08:04,201 --> 01:08:08,076
I don’t have passport as I am accused in many cases.
even in the uninvolved ones.
556
01:08:08,428 --> 01:08:14,873
Have to solve everything.
That’s why I registered the wedding.
557
01:08:15,717 --> 01:08:17,592
This is the last one.
558
01:08:18,256 --> 01:08:24,365
I’m helpless.I’ve a commitment towards Dasettan.
559
01:08:24,804 --> 01:08:32,279
At hard times, organization and Dasettan
helped my family a lot.
560
01:08:33,076 --> 01:08:38,280
Can’t move back easily in a fine morning.
561
01:08:42,311 --> 01:08:43,638
Let’s see.
562
01:09:15,061 --> 01:09:23,936
If a person lives to our wishes he is a good one.
Otherwise, our enemy.
563
01:09:25,483 --> 01:09:27,233
We might even kill them.
564
01:09:29,764 --> 01:09:31,779
We are always selfish.
565
01:09:51,772 --> 01:09:55,091
Sometimes I imagine how a bird watches us.
566
01:09:57,975 --> 01:10:03,170
As it flies towards us, sees we are depressed by distress.
567
01:10:04,576 --> 01:10:10,998
When it flies high,
it sees the distress of more people.
568
01:10:13,280 --> 01:10:18,905
This distress expands to the land,
village and so on as it flies high.
569
01:10:19,358 --> 01:10:21,302
Again when it flies,
the distress of a country.
570
01:10:24,280 --> 01:10:29,780
Higher, views the earth in extreme anxiety.
571
01:10:31,982 --> 01:10:34,810
From there, our problems are meager. right?
572
01:10:39,389 --> 01:10:45,005
Our fight, joy and sorrow are over small issues.
573
01:10:46,896 --> 01:10:52,263
Think like a bird Kunjippan.
574
01:13:03,623 --> 01:13:06,623
We can’t stay here for long.
575
01:13:08,576 --> 01:13:16,412
Last night’s issue.
media and police pressurizing the organization.
576
01:13:24,280 --> 01:13:30,405
As per the discussion,
one should be handed over to the police.
577
01:13:37,780 --> 01:13:39,099
In this situation,
578
01:13:39,380 --> 01:13:41,880
Kunjippan should surrender.
579
01:14:03,577 --> 01:14:05,162
You know things better.
580
01:14:05,998 --> 01:14:12,748
Its for the time sake.
Everything will be sorted out in fourteen days.
581
01:14:16,131 --> 01:14:20,381
Chetta, I’ll go… I’ll also surrender.
582
01:14:22,412 --> 01:14:27,623
Organization doesn’t have anything particular to you.
583
01:14:29,069 --> 01:14:31,552
You are an official of the students’ wing.
584
01:14:32,850 --> 01:14:36,326
It will badly affect goodwill of the organization
if you are involved.
585
01:14:37,248 --> 01:14:40,568
Kunjippan doesn’t have any duty now.
586
01:14:43,201 --> 01:14:46,193
He is accused in many other cases too.
587
01:14:47,123 --> 01:14:52,349
So media cannot put it upside down.
We can also defend with these facts.
588
01:15:02,397 --> 01:15:04,647
We are parting at night.
589
01:15:05,561 --> 01:15:09,357
Samson, Shobhith and Jeevan
should go to 'Tamil Nadu'.
590
01:15:12,584 --> 01:15:16,584
Anandu and I will go in exile
after surrendering Kunjippan.
591
01:15:40,725 --> 01:15:42,975
This is not a small deal.
592
01:15:44,936 --> 01:15:51,443
It’s a murder case.
If you are not willing to surrender, tell Dasettan.
593
01:15:53,280 --> 01:15:54,405
Will you surrender instead?
594
01:15:58,295 --> 01:16:02,060
I will tell Dasettan about your willingness.
595
01:16:02,952 --> 01:16:03,952
Or does this boy surrender?
596
01:16:05,623 --> 01:16:08,763
You or I, one must be a scapegoat.
597
01:16:10,482 --> 01:16:12,904
It’s a part of the system, as Dasettan says.
598
01:16:16,342 --> 01:16:19,692
This might be good for the organization as well.
599
01:16:21,084 --> 01:16:25,334
I didn’t do any trouble as of now.
Only done things asked for.
600
01:16:28,826 --> 01:16:30,451
Dasettan might have some plans.
601
01:17:00,811 --> 01:17:03,209
Why didn’t you come there?
602
01:17:06,249 --> 01:17:09,427
Don’t know whom to trust.
603
01:17:09,905 --> 01:17:10,655
What happened?
604
01:17:11,944 --> 01:17:16,670
We didn’t beat hard to commit a murder,
that is for sure.
605
01:17:17,084 --> 01:17:22,623
We thrashed only three people including Arun.
606
01:17:22,975 --> 01:17:25,873
They were not in a bad condition too.
607
01:17:26,530 --> 01:17:30,412
But four were admitted in hospital
including Nizam who died!
608
01:17:31,530 --> 01:17:32,615
What are you trying to say?
609
01:17:35,107 --> 01:17:36,802
Yesterday’s newspaper.
610
01:17:50,607 --> 01:17:53,037
Something is happening without our knowledge.
611
01:18:08,130 --> 01:18:09,905
I too have some doubts.
612
01:18:10,397 --> 01:18:12,279
That’s why leaving in the night itself.
613
01:18:12,780 --> 01:18:15,513
Must enquire it properly.
614
01:18:16,615 --> 01:18:18,841
Don’t be tensed.Be ready to go.
615
01:18:40,030 --> 01:18:41,030
No, thanks
616
01:19:03,842 --> 01:19:07,545
Sorry.Don’t keep it in mind.
617
01:19:08,889 --> 01:19:11,514
Will give back the cigarette’s price
next time if we meet.
618
01:19:12,529 --> 01:19:13,904
Of course, we will meet.
619
01:19:15,021 --> 01:19:15,739
Will see.
620
01:19:19,724 --> 01:19:25,318
Slipped away easily!
Have to see u when I’m back.
621
01:19:26,873 --> 01:19:27,373
Leave it.
622
01:19:30,186 --> 01:19:31,373
Your case.
623
01:19:34,607 --> 01:19:40,576
Nishad ikka, do one more help.
If possible, buy him a shoe on the way.
624
01:19:41,045 --> 01:19:41,911
Sure.
625
01:19:48,732 --> 01:19:51,715
Our vehicle will be there at Kottathara bridge.
626
01:19:53,436 --> 01:19:55,146
Nishad, take the rest.
627
01:19:55,670 --> 01:19:59,170
There will be a Tamil Nadu registration sumo
after Anakkandi check post.
628
01:19:59,381 --> 01:20:01,146
I have sent the details to your mobile.
629
01:20:01,436 --> 01:20:02,436
Transit them.
630
01:20:03,905 --> 01:20:04,780
Ok Murugan.
631
01:20:05,452 --> 01:20:11,709
Gather back after resolving all these,
with a free mind.
632
01:20:13,607 --> 01:20:14,450
Ok.Let’s move.
633
01:20:18,655 --> 01:20:20,084
Hug me if you want.
634
01:20:21,280 --> 01:20:22,155
Be safe.
635
01:20:22,780 --> 01:20:23,780
Watch your head.
636
01:20:28,038 --> 01:20:30,163
Staying here? Come man.
637
01:20:32,842 --> 01:20:33,467
Shall I?
638
01:22:52,397 --> 01:22:54,522
Both of you get down here.
639
01:23:08,358 --> 01:23:10,983
Kunjippan will be picked up first.
640
01:23:13,013 --> 01:23:15,405
They’ll take care of the procedures.
641
01:23:17,546 --> 01:23:19,615
Anandu’s ride will be taken care then.
642
01:23:21,405 --> 01:23:22,155
Dont be tensed.
643
01:23:22,780 --> 01:23:24,155
I’ll leave then only.
644
01:24:08,538 --> 01:24:09,663
Screwed, isn’t it?
645
01:24:13,780 --> 01:24:16,655
Being a scape goat, for me!
646
01:24:18,139 --> 01:24:23,889
Its nothing personal.Its our issue.
647
01:24:34,530 --> 01:24:36,091
Shall I call on your mother?
648
01:24:39,045 --> 01:24:41,013
Shall i?
649
01:25:51,741 --> 01:25:52,616
Anoop?
650
01:25:52,641 --> 01:25:54,755
Dasettan asked to pick you up.
651
01:25:57,811 --> 01:25:58,561
Where is he?
652
01:25:58,787 --> 01:26:01,655
Over there. Go and see.
653
01:26:01,680 --> 01:26:03,680
Doesn’t matter. Get in.
654
01:26:08,225 --> 01:26:09,216
Shall I?
655
01:26:22,155 --> 01:26:25,037
Give this to my mother.
656
01:26:26,357 --> 01:26:32,834
I’ve only Rs.300. Add Rs 1000 more and give her.
657
01:26:33,397 --> 01:26:34,224
Sure.
658
01:26:35,178 --> 01:26:36,428
Shall I make a leave?
659
01:26:40,749 --> 01:26:41,624
See you.
660
01:27:54,030 --> 01:27:54,655
Anandu?
661
01:27:54,655 --> 01:27:55,405
Yes.--
662
01:28:03,490 --> 01:28:04,365
Dasetta
663
01:29:10,787 --> 01:29:15,412
This must be the end of the issue.
664
01:29:48,858 --> 01:29:50,733
Please share the hotspot.
665
01:29:50,758 --> 01:29:52,380
Don’t get into trouble.
666
01:29:52,405 --> 01:29:55,155
There’s no SIM card, no problem.
667
01:29:55,623 --> 01:29:56,498
Are you sure?
668
01:30:56,069 --> 01:31:00,240
I didn’t know what to say then.
669
01:31:02,239 --> 01:31:03,989
I didn’t bid farewell to anyone yet.
670
01:31:05,134 --> 01:31:09,911
No one did it to me either;
even my father.
671
01:31:11,145 --> 01:31:17,520
I was a bit nervous
whether I'll get capital punishment.
672
01:31:17,545 --> 01:31:20,670
or killed by the opposite party when I get bail...
673
01:31:22,146 --> 01:31:25,076
Worries about my mother…
674
01:31:27,459 --> 01:31:30,271
Now I am relieved.
675
01:31:30,951 --> 01:31:37,576
People like you are there to take care of my mother.
676
01:31:38,332 --> 01:31:39,123
You will go, right?
677
01:31:42,748 --> 01:31:43,873
You are awesome.
678
01:31:44,327 --> 01:31:46,411
You are not supposed to involve in such issues.
679
01:31:47,301 --> 01:31:49,865
Don't get involved hereafter.
680
01:31:51,072 --> 01:31:52,572
Don’t be tensed.
681
01:31:54,204 --> 01:31:56,579
As Dasettan told, this is a big system.
682
01:31:57,579 --> 01:32:00,248
Like a spider web.
683
01:32:02,072 --> 01:32:04,670
Either me or someone else.
684
01:32:06,053 --> 01:32:07,637
If, not you……
49470
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.