All language subtitles for Utpressing For Nybegynnere.english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,320 --> 00:01:18,640 – Yes, hello, it's Simen? – Yeah, hey, it's Arne Berggren. 2 00:01:19,040 --> 00:01:21,000 Arne Berggren... 3 00:01:22,120 --> 00:01:25,560 I wrote "Whales" among others. "Whales". 4 00:01:26,440 --> 00:01:29,880 – I've seen "Sky-blue"... – "Whales"... 5 00:01:30,440 --> 00:01:36,280 Tv series. TV2, yes, TV2. TV channel TV2! 6 00:01:37,600 --> 00:01:43,600 No, I haven't seen it. But I thought that "Sky-blue" was really cool. 7 00:01:44,400 --> 00:01:48,800 Okay, whatever... Belated happy birthday... 8 00:01:52,440 --> 00:01:55,880 Did you get the script from Roar? 9 00:01:57,200 --> 00:02:00,640 Yes, I actually have it right here. 10 00:02:07,920 --> 00:02:11,360 Regarding the script, Simen, it's one thing which is of some importance, for it is just – 11 00:02:11,960 --> 00:02:18,000 Amazing first rough – very like the first draft, the very things somehow – 12 00:02:18,360 --> 00:02:23,440 Attempts to just plunge into it, "dive in" "find the angle", sort of... 13 00:02:24,480 --> 00:02:29,680 So if you think it's bad or a little unclear, it is only because I try to find a way to work on... 14 00:02:30,200 --> 00:02:37,240 – Yes, I realize. – Anyway, I must say that it is incredibly fun... 15 00:02:38,080 --> 00:02:42,760 Damn... Absolutely top... Fucking. Or what you say at that age... 16 00:02:42,760 --> 00:02:49,240 I'm just rave about what you are getting into. Can not wait to work with you. 17 00:02:50,080 --> 00:02:57,200 – Yes.... But thank you. – Goodbye. 18 00:02:58,720 --> 00:03:02,360 Six months earlier 19 00:03:03,080 --> 00:03:06,400 A place in the capital 20 00:03:14,600 --> 00:03:17,600 – Do you have the goods? – You got the money, I have the goods. 21 00:03:18,960 --> 00:03:21,080 Here is the cash. Nystjelte and fine. 22 00:03:36,280 --> 00:03:38,400 – What is the blue for something? – Nothing. 23 00:03:49,200 --> 00:03:51,320 Thank you. 24 00:04:18,600 --> 00:04:20,960 How are our special imports doing? 25 00:04:21,240 --> 00:04:23,960 Yes, it runs fine there. 26 00:04:24,960 --> 00:04:27,360 I think we can order a party. 27 00:04:27,560 --> 00:04:31,080 Yes! How it should be. That's my boy. Or in other words, my boy then. 28 00:04:31,720 --> 00:04:34,440 – But when we do... – But we have a small problem... 29 00:04:35,680 --> 00:04:39,760 A bag is gone. It was stolen. 30 00:04:40,160 --> 00:04:43,360 Ove, Ove, Ove, you're hopeless! 31 00:04:44,440 --> 00:04:48,400 Ove, you must fix this. You know what you have to do? 32 00:04:49,160 --> 00:04:52,480 Frogner (part of Oslo) 33 00:05:05,320 --> 00:05:08,760 I am Simen Bergren. 15 years, will be 16 in two weeks. 34 00:05:09,960 --> 00:05:14,040 When daddy's away, I tend to take a small nip of beer. Just to taste so clear. 35 00:05:15,000 --> 00:05:17,080 Okay then... some bottles then. 36 00:05:23,800 --> 00:05:26,640 I have a fairly normal life. I like to believe that myself at least. 37 00:06:33,320 --> 00:06:35,440 You know that today it is four years since Mom died? 38 00:06:36,200 --> 00:06:39,400 There has been yet another robbery at the bank. DnB Nor. 39 00:06:42,600 --> 00:06:46,120 – Is that it? – Yes. 40 00:06:51,080 --> 00:06:55,160 I do not think we should worry so much about it. 41 00:06:56,400 --> 00:06:58,520 I think we should think about it every day. Both of us. 42 00:07:02,800 --> 00:07:08,320 Yes, you're right about it. But I don't think Mom had liked that we were upset. 43 00:07:10,320 --> 00:07:12,440 You miss her, don't you? 44 00:07:15,080 --> 00:07:17,760 I'm trying to talk about it every day. 45 00:07:18,400 --> 00:07:22,120 I've done that for four years now. The only thing you're saying is that you think we should not think about it. 46 00:07:24,920 --> 00:07:28,840 – I go to school. You don't need to bring me. – Then put away the yogurt! 47 00:08:11,200 --> 00:08:13,320 – Hello? – Simen, is it you? 48 00:08:15,200 --> 00:08:22,120 – There are some who follow me. – You should not believe that all who follow you are rapists! 49 00:08:22,920 --> 00:08:26,080 A car stopped and the windows was rolled down, and only "Hey, shall we fuck?" 50 00:08:26,360 --> 00:08:28,280 So I know I'm not. 51 00:08:30,000 --> 00:08:32,640 But you come tonight, right? 52 00:08:33,560 --> 00:08:36,200 – Yes, I do. – Great. See you then. 53 00:08:37,640 --> 00:08:40,280 Okay. Hade, love you. 54 00:08:54,640 --> 00:08:57,960 Fokus Bank headquarters 55 00:09:09,600 --> 00:09:12,240 Have you installed the surveillance camera in my office? 56 00:09:16,200 --> 00:09:18,840 A security firm has installed a camera, yes. 57 00:09:22,200 --> 00:09:27,160 You like to edit and manipulate video and stuff, don't you? 58 00:09:29,640 --> 00:09:34,240 Stig, you do not have to fire me. I quit. I can not be bothered more by it here! 59 00:09:35,240 --> 00:09:40,960 I'm sorry, we have to report you. Otherwise we are forced to pay you wages 60 00:09:40,960 --> 00:09:43,600 ... and we are not interested in that. 61 00:09:57,040 --> 00:10:02,360 Hey Simen. I have to go meet your aunt. She has also remarked that it is four years ago today. 62 00:10:03,120 --> 00:10:06,640 – I was to leave some flowers on Mom's grave. – Great, Simen! 63 00:10:07,360 --> 00:10:10,000 But now I must go. I promised to be there in 10 minutes. 64 00:10:12,160 --> 00:10:14,800 Dad? I would really just like us to be a family again. 65 00:10:15,440 --> 00:10:21,840 We are a family. I will never leave you, never! But I have to go now. Back in about a quarter. 66 00:10:24,240 --> 00:10:32,440 – Dad, you seriously need to get your stomach checked soon. – It's only the Thai food, we need to stop eating it at the evenings. 67 00:10:32,440 --> 00:10:35,040 There aren't any eggs here! 68 00:10:35,040 --> 00:10:41,760 Of course, Vidar! It is typical of you, you knew that I was going to make base with eggs here today. 69 00:10:42,000 --> 00:10:45,720 I am absolutely sure that there are eggs there! At least if Simen has not spent all on Halloween. 70 00:10:46,280 --> 00:10:49,640 Halloween, Dad,was three months ago. 71 00:10:50,440 --> 00:10:53,040 – Simen, why don't you go out and buy some eggs? – Ok. 72 00:10:54,240 --> 00:10:57,240 Hello? Cann't you take your garbage away? 73 00:11:00,240 --> 00:11:02,880 Is this what you eat? 74 00:11:03,640 --> 00:11:05,560 Poor boy. 75 00:11:07,520 --> 00:11:10,840 Oslo golf club 76 00:11:11,800 --> 00:11:14,440 What's going on? 77 00:11:15,080 --> 00:11:19,680 "What's going on"? It is damn good! Tell me, don't you have anything to do? 78 00:11:22,200 --> 00:11:27,880 – It looks like you are holding the stick a bit wrongly, I think. – Is it you or me who owns this club? 79 00:11:28,200 --> 00:11:30,920 So not this club then, but the club! 80 00:11:31,600 --> 00:11:38,840 And you, you will lend your gear to my son, he comes afterwards to solidify a lower handicap! 81 00:11:43,360 --> 00:11:49,040 Yes, see this! What am I now? 4? 82 00:11:52,280 --> 00:11:54,880 You can use this one. 83 00:11:55,440 --> 00:11:58,080 – For what? – To put the waffles in, you've mixed so much batter! 84 00:11:58,720 --> 00:12:02,600 We do not need it. Waffles should be eaten on the same day, they're no good tomorrow! 85 00:12:03,160 --> 00:12:05,800 They are probably no good today either. 86 00:12:06,240 --> 00:12:08,880 Look at you, did you get eggs, so nice! 87 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 You, this here, you have to dry it up? 88 00:12:13,360 --> 00:12:16,000 – Yes, you must take a cloth, also only takes you there. – Why should I take a cloth? 89 00:12:16,120 --> 00:12:19,280 – I'll go in my room. – Yes, don't be in there whe whole evening. 90 00:12:19,480 --> 00:12:23,200 If he wants to be there all night, he must be allowed to do so. Look here you have paper, you can dry up. 91 00:12:25,120 --> 00:12:31,520 If I may tell you please see the bathroom, it lacks a proper toilet brush that you should buy! 92 00:12:31,600 --> 00:12:34,240 Yes, I'll do it, but when's the train going? 93 00:12:35,920 --> 00:12:38,040 I can take a train tomorrow. 94 00:12:40,920 --> 00:12:47,520 I'm proud of you my boy. I really am. That you were fired in the bank job does not matter. 95 00:12:48,320 --> 00:12:51,640 There is no banker in you, y'know. It get demeanor on what to deal with. 96 00:12:53,960 --> 00:12:57,480 You can not have two roles in society y'know, to what would this lead? It would be complete chaos! 97 00:13:01,360 --> 00:13:04,000 Well, then I have lost my alibi job! 98 00:13:04,760 --> 00:13:12,400 Shit on your alibi job. Now you have been a real criminal who manages to get away. 99 00:13:13,400 --> 00:13:17,440 And then you don't have to deal with all possible people all the damn time. 100 00:13:17,800 --> 00:13:21,520 I'm proud of you! You step in your father's footsteps. 101 00:13:25,400 --> 00:13:28,040 No, we go on! 102 00:13:31,880 --> 00:13:36,320 You won't make waffles again! 103 00:13:40,040 --> 00:13:43,760 – It rings. – Yeah, I hear it! 104 00:13:46,280 --> 00:13:50,360 – Hey! Come in! – Is Simen here? 105 00:13:50,720 --> 00:13:57,680 Sure. You can just go into his room. But knock first. You never know what they're doing. 106 00:14:00,520 --> 00:14:04,960 But you, I have a problem. It's Mother's Day tomorrow and I have no idea what to buy for mum! 107 00:14:11,520 --> 00:14:15,240 I'm sorry! I did not mean it like that. 108 00:14:16,560 --> 00:14:20,280 – It's ok. It's not your fault. – Shall we cuddle a little? 109 00:14:23,480 --> 00:14:27,560 – This is like amends? – Yes maybe. 110 00:14:55,360 --> 00:14:58,040 Hello? 111 00:14:58,200 --> 00:15:05,360 You Simen, in night as the ambulance arrived to fetch your father. Did you hear anything? 112 00:15:15,160 --> 00:15:20,320 I had to run into a guy named Per Ukkestad. The family doctor for many years. 113 00:15:20,920 --> 00:15:26,960 He told me that my dad was sick and needed an operation abroad which would cost 200,000 crowns. 114 00:15:31,160 --> 00:15:36,120 I'm not going to Aunt Else. She comes only to set the world on its head. 115 00:15:36,360 --> 00:15:38,120 This I must fucking clear myself. 116 00:15:38,520 --> 00:15:42,400 Yes, hello you, it's Simen Bergren calling. Am I speaking to Nordea Bank? 117 00:15:45,440 --> 00:15:50,400 You, I just wondered about a little thing. If I could borrow 200,000 kroner of you, with collateral? 118 00:15:52,480 --> 00:15:57,640 My account number is 15... 02... 74... 119 00:15:59,400 --> 00:16:03,480 I'm 15 years old. Hello? 120 00:16:05,080 --> 00:16:07,720 Hello!? 121 00:16:19,880 --> 00:16:22,520 I wonder if I make a trip to Ålesund. 122 00:16:22,800 --> 00:16:28,320 – Why? – Because I have an uncle there who might help me. 123 00:16:28,800 --> 00:16:32,320 – Then do you have the money for it? – I have 15,000 in the account. 124 00:16:32,920 --> 00:16:36,800 But is not it a bit silly to use them in that way if you could save them? 125 00:16:37,760 --> 00:16:42,920 I still lack 185,000 then, so it does not make much difference. 126 00:16:44,440 --> 00:16:50,120 – When are you leaving then? – Yes I think so. 127 00:17:43,880 --> 00:17:47,400 Hey you, sorry! Is this where Finn-Erik Bergren lives? 128 00:17:48,280 --> 00:17:54,120 He lived here before, but he died one or two years ago. It's not so easy to say here in Ålesund, really. 129 00:17:54,640 --> 00:17:59,400 – Okay, thank you very much. – Zero problem. 130 00:18:55,800 --> 00:18:58,440 – Simen. – Sit down. 131 00:18:59,320 --> 00:19:01,080 – Hello. – Hi. 132 00:19:01,680 --> 00:19:04,320 – How can I help you? – It's a small thing... 133 00:19:04,520 --> 00:19:10,400 New attempt! I'm going to Fokus Bank to try to borrow money. If I just explain the situation to them then maybe? 134 00:19:10,680 --> 00:19:13,320 They can not be so heartless not to help a little boy in need? 135 00:19:17,040 --> 00:19:23,640 The truth is that my father is dying. And if I not get money quickly, he's going to die. 136 00:19:24,560 --> 00:19:28,280 That's what this money is going to go to. His surgery. 137 00:19:28,960 --> 00:19:31,600 – Name? – Simen Bergren. 138 00:19:32,160 --> 00:19:34,800 – Can you identify yourself? – Yes. 139 00:19:39,560 --> 00:19:42,200 Handelsbanken, yes? 140 00:19:43,080 --> 00:19:48,040 You have not turned 16 – You could not even buy beer! 141 00:19:49,800 --> 00:19:53,320 Why are you such a fucking pussy? Is it because I'm 15? 142 00:19:55,720 --> 00:19:58,360 All right. Thank you. 143 00:20:00,680 --> 00:20:03,320 Okay, everybody lay down on the floor! 144 00:20:34,920 --> 00:20:37,560 – Lie down! – Yes. 145 00:20:47,360 --> 00:20:53,240 I'll call you back. What can I do for you? 146 00:20:54,120 --> 00:20:56,760 All the cash you have in the bag here, fast as hell! 147 00:20:58,120 --> 00:21:02,200 Fokus Bank has focused on financial advice. 148 00:21:03,120 --> 00:21:07,000 All the cash you have is going into the bag here, or I'll shoot your teeth out of your neck for you. 149 00:21:38,040 --> 00:21:40,680 Put all your mony into the bag here! 150 00:21:43,400 --> 00:21:45,520 All together, swift right now! 151 00:22:34,080 --> 00:22:41,560 – Simen, we take care of it here. – How? I'm just going to be an orphan! 152 00:22:43,040 --> 00:22:45,680 No, I thought... No, just forget it. 153 00:22:47,440 --> 00:22:49,000 No, what? 154 00:22:49,360 --> 00:22:54,680 Perhaps we could call this man in the picture, and hear whether he will give the money to you. 155 00:22:59,160 --> 00:23:07,000 – It's not so stupid, could actually... – No, just forget it. 156 00:23:11,760 --> 00:23:15,640 – It actually was not such a stupid idea at all. – Yes. 157 00:23:49,000 --> 00:23:51,600 Yes? Come in! 158 00:24:42,160 --> 00:24:44,760 Hey. Am I talking with Ove Ravnerud? 159 00:24:46,680 --> 00:24:51,280 – I do not think that this is a good idea. – It's damn good! 160 00:24:52,080 --> 00:24:53,840 No, think about the dangers! 161 00:24:54,400 --> 00:24:55,920 Fuck, shit on whether he is dangerous then! 162 00:24:56,400 --> 00:25:00,640 I have one family member left in the world who I care about. If my father dies, I'm going in a foster home. 163 00:25:01,040 --> 00:25:04,920 You should certainly not be here alone. You come home with me and I'll help you and pack your stuff. 164 00:25:08,440 --> 00:25:11,080 – Here was it, yes! – Yes good! 165 00:25:12,480 --> 00:25:15,120 – Do you know where Ove is? – Yes, he went to the hole 5. 166 00:25:15,480 --> 00:25:17,360 Okay! Race to the hole 5 then. 167 00:25:17,960 --> 00:25:20,600 Yes, run to the hole 5 then! 168 00:25:48,960 --> 00:25:51,560 Watch now! 169 00:25:59,480 --> 00:26:03,920 You see, I've just changed the grip on it here. 170 00:26:21,320 --> 00:26:23,960 Green Card! You can congratulate. You don't have that!? 171 00:26:24,480 --> 00:26:27,840 – I've already had it for 3 years. – Do you have it? 172 00:26:28,640 --> 00:26:32,880 – You've owned this club for 4 years and have not yet... – But now I have it! 173 00:26:33,400 --> 00:26:36,000 Now you have it. Now you have the card. 174 00:26:36,640 --> 00:26:39,280 But what was it you wanted to talk about today then? 175 00:26:40,160 --> 00:26:42,760 There is a guy who is trying to squeeze me for money. A little shuffling. 176 00:26:43,600 --> 00:26:44,760 What does he have on you? 177 00:26:51,720 --> 00:26:57,760 That's a bit sweet here. Born in 1994 he is about eight years, isn't he? 178 00:26:58,600 --> 00:27:02,440 – 15! – Is it so long since then? 179 00:27:05,360 --> 00:27:08,840 He's just a boy puppy! Obtain him scare him a bit! 180 00:27:09,320 --> 00:27:13,760 Not too violent! We do not want to have Amnesty and Unicef and Save the Children and all that stuff on the neck! 181 00:27:17,080 --> 00:27:19,680 – I gotcha. – Yes, you fix it? 182 00:27:20,160 --> 00:27:22,760 – Otherwise then you know what happens? – I gotcha. 183 00:27:23,320 --> 00:27:25,960 Helmaks! 184 00:27:26,920 --> 00:27:29,520 Get a waffle! Fint, two! 185 00:27:29,920 --> 00:27:33,240 Christine's home 186 00:27:30,880 --> 00:27:35,840 – Halla! – Hi. I've made food. 187 00:27:36,880 --> 00:27:40,200 – I think I'll take a burger at Shell instead. – Yeah right. 188 00:27:41,920 --> 00:27:44,520 But Simen, take off your shoes. 189 00:27:51,760 --> 00:27:56,360 – What are we watching? – The Big Bang Theory. 190 00:27:59,440 --> 00:28:03,440 I do not know how smart it is for me to be here considering that child protective services are after me. 191 00:28:05,320 --> 00:28:07,920 There are #, we are alone, we can do what we want. 192 00:28:08,880 --> 00:28:11,480 Not what we want. We can not wear shoes inside among other things. 193 00:28:12,760 --> 00:28:16,600 – Courtesy, Simen! – There are manners then! 194 00:28:17,120 --> 00:28:19,720 – Are you rude or? – I do not know, are you? 195 00:28:42,200 --> 00:28:44,800 – I'll come first! – Okay fine. 196 00:28:47,280 --> 00:28:49,880 – It was hot! – Hot for you, yes. 197 00:28:50,160 --> 00:28:52,760 It was hot for you and then, what are you talking about? 198 00:28:54,160 --> 00:28:59,080 I can not say I'm so into it your Fucking & Punching stuff. 199 00:29:00,200 --> 00:29:02,800 Damn girl ass. 200 00:29:05,360 --> 00:29:11,400 – You got what you wanted at least did not you? – Do you feel used? 201 00:29:28,520 --> 00:29:31,120 – Are you ready? – Yes. 202 00:29:37,760 --> 00:29:42,360 – I was a little unsure myself. – Then I'll do it then. 203 00:29:47,960 --> 00:29:55,440 Hello! Is there Ove? I was wondering if we could meet tomorrow regarding the money? 204 00:29:55,760 --> 00:30:00,360 Yes, great! No, Simen is not here now. 205 00:30:01,160 --> 00:30:03,760 Yes, fine, but we'll see then! 206 00:30:05,560 --> 00:30:08,160 Like that! It was not that difficult? 207 00:30:11,560 --> 00:30:14,520 – Christine? – What do you want? 208 00:30:14,880 --> 00:30:17,480 What is it with you? 209 00:30:19,360 --> 00:30:21,240 I'm pregnant. 210 00:30:21,720 --> 00:30:24,320 – Huh? – Yes, I took the test now. 211 00:30:26,360 --> 00:30:29,000 Are you kidding? 212 00:30:31,360 --> 00:30:35,960 We understood it would happen sometime and it's hell not my fault. 213 00:30:36,640 --> 00:30:42,120 It's hell not your fault? What are you talking about? I don't fucking fancy children, well! 214 00:30:44,160 --> 00:30:51,600 – Is that what's it now? That we shall have children !? – You have to think before going into my pussy without rubber. 215 00:30:54,080 --> 00:30:56,680 It was because I thought you took the pill then. 216 00:34:05,320 --> 00:34:08,840 – Hey Simen! – Hello! What are you doing here? 217 00:34:09,440 --> 00:34:12,920 I'm your uncle y'know! I must look after you now that you are alone at home and stuff! 218 00:34:14,200 --> 00:34:17,680 There is much to do down on Clapping & Clear but I took a few hours off y'know! 219 00:34:18,560 --> 00:34:24,400 – Yes, but you, I'll manage just fine. Do not need any babysitting. – I'm not so sure about that. 220 00:34:25,240 --> 00:34:27,840 – Want a sip? – No thanks! It's fine. 221 00:34:30,800 --> 00:34:38,280 It was this with my dad then. I went to Ålesund a while ago to meet my Dad's uncle... 222 00:34:38,800 --> 00:34:43,960 – Uncle Finn!? – Yes. But he had died two years ago. 223 00:34:44,320 --> 00:34:46,920 – Yes. – So it was just wasted journey... 224 00:34:53,720 --> 00:34:58,680 It seems like you have more than enough to keep up with. I trot I stick I left. 225 00:34:59,000 --> 00:35:02,720 Food packages themselves not quite himself sjæl. 226 00:35:04,080 --> 00:35:07,480 – You don't mind if I take one of those? – Yes, please. 227 00:35:07,520 --> 00:35:10,120 Was so damn well sick y'know! 228 00:35:13,880 --> 00:35:16,480 Goodbye then, Simen. So we talk! 229 00:35:36,800 --> 00:35:43,720 You know what I think is very strange, it is that you find just the bench here to sit down when there are so many others! 230 00:35:44,520 --> 00:35:48,960 – I think that's very strange. – Maybe a little... 231 00:35:55,160 --> 00:35:59,960 Do you need a psychologist? Do you have mental problems? 232 00:36:02,320 --> 00:36:04,920 – No ..? – You can talk to me. 233 00:36:06,400 --> 00:36:11,720 There is nothing to be afraid of. You can talk to me about what you want, I have experienced very much. 234 00:36:12,360 --> 00:36:23,960 Once, I was a promising footballer. But then I destroyed my knee. My career crumbled. Life is inscrutable. 235 00:36:30,360 --> 00:36:34,200 I'm only 15 years old. It's been a bit difficult lately. 236 00:36:39,920 --> 00:36:44,880 – Briefly. What happened? – The... 237 00:36:52,280 --> 00:36:57,600 – What about? – It was a good story, is it true? 238 00:36:58,000 --> 00:37:04,240 Yes, it is so true that... But you, now I think your train comes I mean. Third time today! 239 00:37:04,520 --> 00:37:12,000 I have an iron butt. But I want you to have a thing. Take this phone number and call me anytime! 240 00:37:28,680 --> 00:37:36,360 – Simen? – I had nowhere else to go. 241 00:37:43,720 --> 00:37:46,320 – You are so cute! – I know. 242 00:37:47,080 --> 00:37:49,680 – But what do we do now? – I do not know, you can cook? 243 00:37:49,920 --> 00:37:52,520 – Why? – Because you're a woman! 244 00:37:59,800 --> 00:38:01,600 – Can really just take throwing items on the bed, you. – Okay. 245 00:38:03,400 --> 00:38:09,920 It was so yes. I had really seen me something less. Should really only have 5 to 10 grams. 246 00:38:14,560 --> 00:38:19,680 – I have something stronger here then, which is 10 grams. – See that yes! Is it expensive or? 247 00:38:20,640 --> 00:38:25,800 1500 bucks. But how old are you really? 248 00:38:26,920 --> 00:38:30,240 – Why do you actually care? – Because I do not sell drugs to people under 12. 249 00:38:31,240 --> 00:38:33,840 But I'm 15, so it has nothing to say... 250 00:38:35,000 --> 00:38:40,120 – That's The real thing. – How to obtain this. 251 00:39:06,200 --> 00:39:08,800 – Hello. I come from the police. – Oh shit. 252 00:39:09,440 --> 00:39:11,160 – Huh? – No nothing. 253 00:39:11,640 --> 00:39:14,240 That's a nice parlor here. You are the owner or? 254 00:39:14,600 --> 00:39:18,080 Yes. I paid electricity and taxes and everything is paid so I do not understand what is the problem? 255 00:39:18,440 --> 00:39:23,400 That's exactly the thinking that I like. But it is not why I am here today. I'm looking for a guy. 256 00:39:24,400 --> 00:39:28,080 – 15 years. – No, have not seen him. Someone like him does not tend to hang out here. 257 00:39:29,920 --> 00:39:33,480 Mariam, come out here and shake his head. 258 00:39:33,920 --> 00:39:36,560 No, she has not seen him. 259 00:39:36,760 --> 00:39:39,360 – Did you escape? – Yes of course. How much do you want? 260 00:39:39,960 --> 00:39:44,200 Surely eight pots, or four brands of butter? 261 00:39:45,240 --> 00:39:47,320 Further down on the left. 262 00:39:48,000 --> 00:39:50,600 – You're sure you do not have seen him – No, sorry. 263 00:39:51,440 --> 00:39:54,120 As difficult as it should be. Get a package General of yourself that I'm sticking. 264 00:39:59,800 --> 00:40:02,400 – No, you do not have to pay. – Thank you. 265 00:40:04,360 --> 00:40:09,880 – Take this to inform me then. If you see him. – I'll do it. Bye. 266 00:40:15,760 --> 00:40:20,360 – Can I escape or? – Yes, do not worry! The police were just here, can not do like that then! 267 00:40:25,440 --> 00:40:28,040 Right. Then it's okay. 268 00:42:30,160 --> 00:42:37,600 Okay! Now it's time to tell why you fired my son. And don't tell the nonsense about masturbation again! 269 00:42:40,160 --> 00:42:40,760 I will just not listen, do you understand!? 270 00:42:41,760 --> 00:42:44,400 I know nothing, I only take orders from higher hold! 271 00:42:46,600 --> 00:42:48,560 Nonsense! It's you who is the boss, there is no higher than you, you think I'm an idiot or what? 272 00:42:49,120 --> 00:42:50,160 No. 273 00:42:50,480 --> 00:42:55,280 I can only ask Ove to turn the power on, you realize that? And then... what are the German barbecue sausages called again? 274 00:42:55,600 --> 00:42:58,160 – Bratwurst? – Bratwurst yes! They are called Bratwurst! 275 00:42:58,200 --> 00:43:05,880 Listen! I can hit a pheasant in the dark, in winter, without weapons! While my dog runs on lawn and chases the rabbit next door! 276 00:43:06,800 --> 00:43:12,120 Do you think I have any trouble to kill a single right-wing communist, with the starting cables of my new sports car? Kapiss!? 277 00:43:13,280 --> 00:43:19,320 Kapiss? That is proper north-Norwegian? It's called Kapish! Kapish!? 278 00:43:20,160 --> 00:43:22,800 Fuck you, motherfuckers! 279 00:43:24,040 --> 00:43:25,800 – That was not nicely said! – No, that was not something nicely said! 280 00:43:26,000 --> 00:43:27,400 No, that was not something nicely said! 281 00:43:27,640 --> 00:43:29,760 Turn on power! 282 00:43:30,320 --> 00:43:32,440 Mommy! 283 00:43:42,200 --> 00:43:44,800 Je, hey Christine. It's Simen. 284 00:43:48,240 --> 00:43:55,520 I've been thinking a bit about our relationship. And, yes... if you go around and become pregnant and stuff, then I don't know if I can stand it. 285 00:43:56,840 --> 00:44:01,280 For I am not at that stage in life where I am so very keen to become a father. 286 00:44:03,040 --> 00:44:05,640 So maybe we can just go each to ours and, yes... 287 00:44:09,040 --> 00:44:15,080 You know that love is like alcohol. If you get too much, it's nothing good. 288 00:44:20,120 --> 00:44:24,920 But send me a message or something like something you, then we can take it a little later. 289 00:44:26,640 --> 00:44:29,280 Bye. 290 00:44:30,600 --> 00:44:33,200 – How old are you? – 19? 291 00:44:33,760 --> 00:44:35,480 You do not look like that, you have ID card? 292 00:44:35,680 --> 00:44:41,000 No, but when you know what, I'm sticking to the tavern next door instead, so I do not have the questions and stuff, it's so tiring. 293 00:44:41,400 --> 00:44:44,000 – I have to ask for your ID card? – No, but it's just as good over there, so... 294 00:44:44,680 --> 00:44:47,280 Okay, okay, hejdå! 295 00:44:56,680 --> 00:44:59,320 – Hello. – Hello! 296 00:44:59,680 --> 00:45:05,000 I shall have a kebab. Without corn, without onions, lots of dressing, without salad, with pita bread. 297 00:45:06,280 --> 00:45:11,960 Great. Do you also have any accessories? 298 00:45:12,280 --> 00:45:14,880 We have one called Nashrin. One of the best. 299 00:45:20,200 --> 00:45:25,520 This here is the best. Without registration, no permission. 300 00:45:29,240 --> 00:45:31,840 – Approved? – I'll take it. 301 00:45:36,040 --> 00:45:38,680 But that's just to come back if you want something more. 302 00:45:40,640 --> 00:45:42,640 – Have a. – Yo. 303 00:45:50,120 --> 00:45:55,640 Hello? Do you hear me or? Shit. 304 00:46:20,920 --> 00:46:24,600 – Help! – Do you recognize me? 305 00:46:25,920 --> 00:46:28,520 I think you've seen me before? 306 00:46:47,000 --> 00:46:51,240 Faux pas. Got taken by Ove Ravnerud. He Snikka themselves around he, the bastard! 307 00:46:51,920 --> 00:46:56,160 Should not taken five cents for making hash of the fucking pork snout! 308 00:47:17,440 --> 00:47:20,080 Sit in front! 309 00:47:20,840 --> 00:47:23,440 – Damn, you're so damn tough, Ove! – Sit in front! 310 00:47:26,520 --> 00:47:33,640 Why? Are you afraid of having a bound boy backseat or? When you drive through downtown? Is it that? 311 00:47:50,000 --> 00:47:52,960 Yes, where are we up? 312 00:47:53,280 --> 00:47:57,120 If you don't shut up soon, I cram a garden hose down your throat and turn on the water. 313 00:48:01,200 --> 00:48:03,800 Running around with a garden hose in the car? 314 00:48:05,840 --> 00:48:11,880 – Who do you think you are, anyway? – Ove. The One and Only! 315 00:48:18,240 --> 00:48:20,840 Your music is on top and I listen? 316 00:48:22,480 --> 00:48:25,080 Could you put my belt on? 317 00:48:51,920 --> 00:48:54,520 – Join the refrain now! – No way! 318 00:49:07,240 --> 00:49:09,840 Now we're talking! 319 00:49:20,640 --> 00:49:22,600 – Did you like the new shirt I gave you, or? – Yes, it's fine. 320 00:49:24,720 --> 00:49:28,160 Holy shit! Bobbysocks is so damn good! 321 00:49:29,080 --> 00:49:32,920 I do not know what I think, but it's not quite my style there. 322 00:49:33,840 --> 00:49:36,440 – I know what you like. – I see? 323 00:50:08,920 --> 00:50:11,520 Man, it feels good to be free! 324 00:50:14,320 --> 00:50:16,920 So you do not think it was a bit in 2007 then? 325 00:50:17,960 --> 00:50:20,560 Shut the fuck up, you fucking rat... 326 00:50:25,440 --> 00:50:28,040 Does that mean that you drop me off or something like that something? 327 00:50:31,000 --> 00:50:36,560 – Listen, now I get a visit, and when you keep your mouth shut. – No way I'm going to... 328 00:50:37,680 --> 00:50:40,800 You do exactly as I say. You shut up! 329 00:50:41,960 --> 00:50:44,880 If not I tape your mouth again, and you don't want that? 330 00:50:45,280 --> 00:50:47,920 No ... You're ugly ass. 331 00:50:49,280 --> 00:50:51,920 – Agreed? – Okay fine. 332 00:51:01,520 --> 00:51:08,760 – Hey kiddo! How long ago it was! – Yes please! 333 00:51:10,200 --> 00:51:12,400 – How are you? – Yes, it goes well. 334 00:51:13,000 --> 00:51:14,640 I think you look a bit thin. 335 00:51:15,960 --> 00:51:24,640 – How is it going with the ladies then? Are you in any relationship? – No, do not ask like that, Mum. 336 00:51:24,640 --> 00:51:27,240 – I must be allowed to ask! – No, stop it! 337 00:51:27,960 --> 00:51:37,160 You and your father that is. It is impossible to get anything out of you. You are sitting at the golf club day in and day out. 338 00:51:39,320 --> 00:51:42,440 You are so asocial that I am about to vomit... 339 00:51:42,680 --> 00:51:45,280 I don't sit there the whole time! 340 00:51:45,680 --> 00:51:48,280 I exercise and lift weights... 341 00:51:51,320 --> 00:51:53,920 I go out and drink beer with mates... 342 00:51:55,760 --> 00:52:01,120 – You, what was that? – Nothing? 343 00:52:01,360 --> 00:52:06,200 – Yes! – Oh, that was just my dog. 344 00:52:06,320 --> 00:52:08,920 No? Have you got your dog? So cozy! 345 00:52:10,000 --> 00:52:15,760 No! I almost think you should go now. Or I might erupt again. 346 00:52:16,760 --> 00:52:20,560 – Your still struggling with the outbreaks? – Yes, I do. 347 00:52:20,960 --> 00:52:23,560 But dear, I will go! Have a good time! 348 00:52:40,360 --> 00:52:45,080 – Couldn't you get the message? – Pardon, it just came out! 349 00:52:47,800 --> 00:52:50,400 Can you stop saying that? I can not bear it anymore. 350 00:52:52,160 --> 00:52:54,240 It just slipped out, sorry. 351 00:52:55,280 --> 00:53:03,120 Do you think you can do whatever you want? You are a child, Simen. You toy adult, but you do not understand the consequences. 352 00:53:04,880 --> 00:53:10,640 Damn, why don't you come straight to the point? Do you think I can be bothered to sit here and accept more shit from you? 353 00:53:11,400 --> 00:53:16,240 Yes, I think actually. I like what I see you. 354 00:53:17,200 --> 00:53:19,800 I like shit. 355 00:53:22,640 --> 00:53:27,560 Listen... Now you just wait a bit here... 356 00:53:29,080 --> 00:53:31,680 So I will show you the consequences. 357 00:53:46,640 --> 00:53:49,240 You know what, Simen? 358 00:53:49,920 --> 00:53:58,080 When I was little, I thought that the worst that could happen, that would be crushed ankles... 359 00:53:58,720 --> 00:54:01,320 For ankles is a very sensitive part of the body. 360 00:54:08,560 --> 00:54:11,160 These are the consequences! 361 00:54:39,880 --> 00:54:45,760 I was at your home and fetched some clothes. You have them, we also burn those you have on. 362 00:54:48,200 --> 00:54:50,800 Discreet, Simen. Discreet! 363 00:54:59,680 --> 00:55:02,320 Damn brat! 364 00:55:09,360 --> 00:55:11,800 I know you are very scared now. 365 00:55:13,080 --> 00:55:18,960 I'm not fucking scared. I'm just very, very available. For you see not fucking shit! 366 00:55:32,960 --> 00:55:35,560 You know what? 367 00:55:38,600 --> 00:55:45,720 – I'll fucking escape from you. – You think that, yes? 368 00:55:52,200 --> 00:55:56,600 I think we shall have some fun now. And it comes to hurt. 369 00:55:58,200 --> 00:56:00,800 – I can not take any S&M stuff? – Really hurt! 370 00:56:03,800 --> 00:56:07,560 Wrong time, wrong place, wrong guy to fuck with, you know that!? 371 00:56:33,080 --> 00:56:39,880 – Tell me something about yourself then, Simen. – It is not so much to tell. I have lost everything. 372 00:56:42,800 --> 00:56:48,360 – What happened to your mom, really? – I have no desire to talk about. 373 00:56:49,560 --> 00:56:56,480 Simen, we two will be together for quite a while, so we can just as well get to know! 374 00:56:58,520 --> 00:57:03,000 – I was 12 years old. – Yes, continue. 375 00:57:05,040 --> 00:57:12,160 The only thing I remember was that the TV was on downstairs. 376 00:57:12,400 --> 00:57:15,000 And I went down to their underwear... 377 00:57:19,000 --> 00:57:22,640 Dad sat there, and he had been drinking... 378 00:57:23,600 --> 00:57:35,200 There were maybe 10 beers on the table and he was very drunk when I asked him what had happened... 379 00:57:37,960 --> 00:57:42,360 So he just said straight out that... "your mother has died" 380 00:57:44,400 --> 00:57:51,320 As we learned later in the autopsy report that she not only had alcohol in the blood, she had taken much else and. 381 00:57:56,400 --> 00:58:01,440 Was there anything special you and your mom used to do together? 382 00:58:02,760 --> 00:58:10,720 We used to go to a lake, just me and my mom. I went there often and after she had died, but not anymore. 383 00:58:11,200 --> 00:58:13,160 Why not? 384 00:58:15,080 --> 00:58:24,600 A year back, then there was a guy robbed me, and pointed a gun at ambush mine and said he'd have my wallet. 385 00:58:25,200 --> 00:58:28,360 So he bound me tightly at my arms and... 386 00:58:33,920 --> 00:58:40,000 So you what did he like, even if you had a blindfold? 387 00:58:46,480 --> 00:58:49,080 How did you know I was blindfolded? 388 00:58:56,560 --> 00:59:01,720 That here was a very nice conversation Simen. Now I feel that we are much closer together. 389 00:59:03,560 --> 00:59:07,960 It was fucking you. It was you who robbed me! 390 00:59:08,480 --> 00:59:10,360 – See here. – What is that? 391 00:59:10,440 --> 00:59:13,040 – I won't have some fucking pill! – Come on, ta'n! 392 00:59:13,720 --> 00:59:21,480 You're probably one of those guys from Sognsvann. That gets 10-year-olds to get away and switch prepaid towards other services. 393 00:59:35,760 --> 00:59:37,720 Funny boy! 394 00:59:59,000 --> 01:00:01,200 Will you lie there all day and drink chocolate milk? 395 01:00:01,840 --> 01:00:03,080 This is hot here? 396 01:00:03,760 --> 01:00:06,440 Yes, proper hot. And VERY sexy. 397 01:00:07,560 --> 01:00:10,240 I have stronger things as well... 398 01:00:30,080 --> 01:00:32,760 You're cool ass! Tough guy! 399 01:00:33,920 --> 01:00:37,160 – You do not know what I've gone through once then. – Yes, I know that. 400 01:01:00,320 --> 01:01:02,640 You look so tired? 401 01:01:04,320 --> 01:01:09,920 Ride, ride ranke to the miller's house... There was no one at home but a little pussy cat... 402 01:01:10,560 --> 01:01:15,640 The cock crows, miller grinds... And two small dogs say "woof woof". 403 01:01:19,360 --> 01:01:21,120 What is that? 404 01:01:21,640 --> 01:01:26,080 Will you fight or talk? Talk? 405 01:01:27,280 --> 01:01:29,600 – I have to pee. – What? 406 01:01:30,000 --> 01:01:32,320 – I have to pee, quite seriously. – No shit! 407 01:01:32,560 --> 01:01:35,200 – It will soon be a crisis. – Is that how it is? 408 01:01:35,240 --> 01:01:37,600 Jess, that's how it is. 409 01:01:39,160 --> 01:01:44,240 – I may well just pee here then, so it smells shit throughout drummed. – Okay, you have two minutes for yourself. 410 01:01:45,240 --> 01:01:48,440 – You must tie off, then. – No... I can stay. 411 01:01:48,800 --> 01:01:51,880 Fuck you ekk... it goes well that is. No thank you. 412 01:01:52,160 --> 01:01:55,880 When you sit, then. Sit and piss, fucking bitch. 413 01:01:56,360 --> 01:02:01,240 Do not be so tough a, Ove! Can not you just release me now I get tissa. 414 01:02:04,080 --> 01:02:06,400 – If you find something... – Yes? 415 01:02:07,200 --> 01:02:11,720 – It's over for you. – Jess. You are a really creepy ass. 416 01:02:17,040 --> 01:02:19,360 I can go there. It's fine. 417 01:02:21,840 --> 01:02:26,920 – Do you know what I dreamed of being when I was smaller? – No, that is... I do not know. 418 01:02:33,000 --> 01:02:36,440 – Garbage man. – I see? 419 01:02:42,040 --> 01:02:46,040 I empty the garbage and I like that... Driving around in a yellow car... 420 01:02:50,680 --> 01:02:53,040 I think maybe it was something with the car. 421 01:02:54,840 --> 01:02:57,160 – Time is out! – Yeah, okay... 422 01:03:06,840 --> 01:03:09,440 You are not so tough anymore now? 423 01:03:26,360 --> 01:03:29,000 Are you saying something? 424 01:03:36,400 --> 01:03:39,000 – What did you say? – Not to my toes. 425 01:03:40,200 --> 01:03:44,840 Then I will loose my balance for my whole life. And I'm going to be called "limp boy". 426 01:03:46,640 --> 01:03:49,240 – Huh – I'm going to be called lame boy! 427 01:03:53,200 --> 01:03:58,640 – What shall I take instead? – You do not need to take anything? 428 01:04:48,960 --> 01:04:51,560 Right. Was it nice? 429 01:04:55,880 --> 01:05:02,360 I'm not sure why he should bind me all the time. I'll untie me easily. Maybe not as easy as... 430 01:05:05,000 --> 01:05:10,760 You're a nice guy, Simen. It's just a shame that you are about to die. 431 01:05:11,560 --> 01:05:14,160 Just as your dad will soon. And as your mother already has. 432 01:05:17,400 --> 01:05:20,000 Family gathering in hell. 433 01:05:26,120 --> 01:05:28,720 What do you have to say about this? 434 01:05:29,400 --> 01:05:36,120 I say nothing. That is mean. 435 01:05:36,520 --> 01:05:44,080 Mean? Mean is that I let Henriette Johansen ride home after I had taken remembrance behind. It's a little mean. 436 01:05:50,080 --> 01:06:00,440 It's a sick world we live in! What the hell are you doing? Do you think everyone has it so damn good all the time? 437 01:06:04,680 --> 01:06:07,280 Lay down and sleep a bit. 438 01:07:23,520 --> 01:07:27,160 Hello! Is it the fire truck? Nee-naw-nee-naw? 439 01:07:28,560 --> 01:07:31,160 – Nee-naw-nee-naw? – Nee-naw-nee-naw, yes. 440 01:07:32,680 --> 01:07:36,200 What is it that you want? I'm a little busy you know. 441 01:07:36,840 --> 01:07:40,800 Police have been in my store. Do you understand? That brat is wanted everywhere! 442 01:07:41,560 --> 01:07:45,880 – Police? So fucking what? – Fucking what? 443 01:07:46,280 --> 01:07:50,040 – If you get caught? What's going on with you? – Relax, I'll fix that. 444 01:07:59,720 --> 01:08:02,320 – What is this? – It is him. 445 01:08:02,560 --> 01:08:05,160 Yes, I know it's him. Driver you to fuck on he or? 446 01:08:05,960 --> 01:08:08,560 We only play a bit. Not true, Simen? 447 01:08:11,680 --> 01:08:14,280 You do not play with little boys. Scissors, and tennis ball in his mouth? 448 01:08:16,080 --> 01:08:21,960 I wish I could fly. So I could fly back to Pakistan and Africa... 449 01:08:24,480 --> 01:08:28,680 – Ove, I like you very much... – I like you and... 450 01:08:29,320 --> 01:08:35,200 Open your ears. I'm not Pakistani. I'm from Iran. 451 01:08:36,200 --> 01:08:41,440 – What if I had said you were from Voss and Bergen? – It's in Norway, then. 452 01:08:42,400 --> 01:08:45,000 I know it. 453 01:08:54,600 --> 01:08:57,200 – Sniff sniff bang bang? – Yes baby! 454 01:09:27,760 --> 01:09:30,320 – Yes, what do you think? – Damn good! 455 01:09:31,280 --> 01:09:37,440 I need to take some time of. I'll stop you next week, then I've gotten a little span of the family of the snotnose here. 456 01:09:37,440 --> 01:09:40,040 No problem, come when you want. 457 01:09:44,600 --> 01:09:47,400 – We do just as spoken, bro! – We do, niggah! 458 01:09:49,200 --> 01:09:54,160 How many times have I said to you, do not call me negro? Learn to respect a little, respect for fuck's sake! 459 01:10:04,680 --> 01:10:08,520 If you ever join the gang, then call me so you get child rebate, okay? 460 01:10:11,600 --> 01:10:16,440 You have the boy? We have the girl and cocaine. 461 01:10:17,600 --> 01:10:23,480 Yeah. Bring her to the hotel. Bye. 462 01:10:24,840 --> 01:10:31,960 Now remember your girlfriend ran around town looking for you. You cannot look after her or? 463 01:10:38,000 --> 01:10:42,320 Then fare well I go and take care of your little whore then. 464 01:10:55,520 --> 01:10:57,600 We can dry fuck the bitch. No one will notice it. 465 01:10:58,520 --> 01:11:00,000 Just a bit slowly and carefully ... 466 01:11:00,120 --> 01:11:03,640 Had she had scarves and burkas then I fucked her properly. 467 01:11:27,200 --> 01:11:29,800 Simen, we must get out of here, he's crazy! 468 01:11:49,840 --> 01:11:53,360 – I love you. – I love you too. 469 01:11:53,800 --> 01:11:56,400 – Can you do me a favor and give me your hairpin? – Hairpin? 470 01:11:57,760 --> 01:12:02,920 Yes. So we can open the lock. 471 01:12:03,920 --> 01:12:06,520 But Simen... I'm not pregnant anymore. 472 01:12:18,120 --> 01:12:20,720 – You have no idea how happy I am to hear that. – But now I talk a little... 473 01:12:21,040 --> 01:12:24,160 In the past it was all about you and you do not ask even me how it goes. 474 01:12:29,920 --> 01:12:34,040 Now let me talk! If not then I put it here into your mouth, and I will leave. 475 01:12:35,520 --> 01:12:41,800 I have thought a bit of sort of... If we want to have any future together then you need to start thinking before you speak. 476 01:12:42,600 --> 01:12:46,040 How do you think I feel? Do you think it's cool for me to be pregnant? 477 01:12:47,280 --> 01:12:51,600 I sat in my room and I cried, Simen, while you ran around and played Mission Impossible. 478 01:12:51,880 --> 01:12:54,480 We saw the way it went... 479 01:12:54,760 --> 01:12:57,360 You need to grow up, Simen. You are not a little brat anymore. 480 01:12:59,200 --> 01:13:01,800 – Now repeat after me. – Are you serious? 481 01:13:02,000 --> 01:13:06,160 – I, Simen... – I, Simen... 482 01:13:06,480 --> 01:13:14,320 – promise to ask Christine about how it goes, and not just think of me itself. – Laws to ask Christine about how it goes, and not just think of me itself. 483 01:13:15,120 --> 01:13:19,240 – For without her, I would have never freed me. – For without her, I would have never freed me. 484 01:13:19,480 --> 01:13:21,640 – Good, Simen. – Good, Simen. 485 01:13:21,960 --> 01:13:23,320 I'm done now. 486 01:13:24,160 --> 01:13:33,160 But give me your hairpin. Then insert it into the lock... and turn right... 487 01:13:49,720 --> 01:13:51,920 Would you give me my pants lying on the floor? 488 01:13:52,360 --> 01:13:59,600 – What do we do now really? – Now you have to call the police and ambulance. Then I'll come later. 489 01:13:59,640 --> 01:14:05,000 – Can you not be with me? – No, just trust me. 490 01:14:07,400 --> 01:14:10,680 Take this here. It lay on the bed, I think he forgot it. 491 01:14:31,520 --> 01:14:34,120 Simen? 492 01:14:37,360 --> 01:14:39,840 Simen? 493 01:14:40,120 --> 01:14:42,600 – I thought you were hungry, so I took... – Now you listen to me! 494 01:14:43,440 --> 01:14:45,000 Go over there. 495 01:14:45,320 --> 01:14:47,840 Go over there! 496 01:14:50,400 --> 01:14:54,040 My dad keeps on daue, and you keep me here for five days. What the hell is that? 497 01:14:54,080 --> 01:14:59,560 – Did you forget what you were trying to do to me? – I give a damn about what I tried to do to you! You are complete shit. 498 01:15:01,480 --> 01:15:02,760 Sit down on your knees. 499 01:15:03,360 --> 01:15:05,840 Get down on your knees! 500 01:15:10,440 --> 01:15:12,920 – You make a big mistake, Simen. – Why? 501 01:15:18,160 --> 01:15:20,680 – I do not feel quite good. – No... 502 01:15:28,160 --> 01:15:31,400 That cocaine, there was shit in it, I feel not good at all. 503 01:15:33,160 --> 01:15:35,640 I'll kill you now. Should fucking kill you now. 504 01:15:37,280 --> 01:15:40,760 Simen, you can not do me one last favor please? 505 01:15:41,400 --> 01:15:43,880 Just tell me what time it is, so I know when I died. 506 01:15:45,240 --> 01:15:49,040 – I don't have a damn clock with me. – There hangs one. 507 01:16:05,720 --> 01:16:08,200 Good night... 508 01:16:29,120 --> 01:16:32,840 – I must tell you something. – What have I done? 509 01:16:34,040 --> 01:16:35,960 I love you. 510 01:16:37,080 --> 01:16:39,560 And this time I promise you that. 511 01:16:41,240 --> 01:16:43,720 That will be forever. 512 01:18:39,240 --> 01:18:41,080 Hello? 513 01:18:41,120 --> 01:18:44,560 Hey Simen, it's Roar Uthaug here, the director of free wild. 514 01:18:44,760 --> 01:18:46,760 Yes? 515 01:18:47,400 --> 01:18:53,320 I saw you on the news, it was indeed incredibly cool then. I just thought, that we here make a film out of it? 516 01:18:53,880 --> 01:18:56,960 – You think it then? – Yes, wouldn't it be fun? 517 01:18:57,440 --> 01:18:59,320 Yes, I think so? 518 01:19:00,120 --> 01:19:03,880 Jess, but when we talk then, fine... Bye. 519 01:19:04,480 --> 01:19:06,960 Okay? Bye. 520 01:19:17,760 --> 01:19:24,920 Well, she was not pregnant anyway. But now I'm happy that that kind of test only works 99% of the time. 521 01:19:29,640 --> 01:19:32,600 Christine and anyone else in the family arranged a birthday party for me ... 522 01:19:33,920 --> 01:19:39,120 I have no desire to go. Have really just wanted to stay at home with Dad, even though he does not care so much. 523 01:19:40,840 --> 01:19:45,080 But I must well. Just hope that grandmothers and not the whole caboodle is there... 524 01:19:53,040 --> 01:19:55,520 Yes? And who's this? 525 01:19:56,160 --> 01:19:58,640 It's the mayor. 526 01:19:59,000 --> 01:20:01,480 Yeah right. And I'm King of Queens... 527 01:20:03,320 --> 01:20:08,640 I doubt it, but you, Simen, I'm calling to congratulate you tomorrow... 528 01:20:11,160 --> 01:20:16,040 I am impressed with what you achieved, which no one else has managed... 529 01:20:16,280 --> 01:20:22,800 So now we conduct a large study to see the kind of people who live in this town... 530 01:20:23,080 --> 01:20:29,320 So what Interpool and several others failed to deliver, you delivered it. 531 01:20:30,560 --> 01:20:36,320 Also I realize that you are struggling a bit regarding your father's operation... 532 01:20:37,880 --> 01:20:46,400 After all that you have done I have decided that we'll help you, so we pay for the operation. 533 01:20:50,640 --> 01:20:53,120 Thank you so much! 534 01:20:53,440 --> 01:20:59,880 Nice that, Simen. Thank you, and take good care of yourself. 535 01:21:02,640 --> 01:21:05,120 Bye. 536 01:21:09,000 --> 01:21:12,800 Two days later. 537 01:21:13,960 --> 01:21:17,280 Central Oslo 538 01:21:27,840 --> 01:21:30,920 – We just shouldn't give a damn? – Why that? 539 01:21:32,760 --> 01:21:36,760 – I think it all just seems so silly. – No, it will be good, I promise! 540 01:21:37,240 --> 01:21:39,720 We looked so much after you. 541 01:21:41,840 --> 01:21:47,200 – I think only of my nipple. – You have at least one, there are many who do not have nipples. 542 01:21:57,360 --> 01:22:01,520 It is for adults y'know. The juice can be found there. Yellow and red. 543 01:22:02,520 --> 01:22:06,240 – You are fucking now or? – Fuck? Here we are created. Just joking. 544 01:22:07,600 --> 01:22:10,080 But why are you in work clothing now, Uncle Einar? 545 01:22:10,240 --> 01:22:14,360 Because your father thinks he gets it cheaper if he hires his brother to arrange a party. 546 01:22:14,880 --> 01:22:17,360 But when he gets a surprise. When he gets to see the invoice. 547 01:22:18,320 --> 01:22:20,800 – Don't be so mean. – Yes. 548 01:22:25,200 --> 01:22:29,200 – Do not get too drunk then, it does look good on you. – What do you really know about it? 549 01:22:30,920 --> 01:22:33,400 You've never seen me drunk, have you? 550 01:22:33,800 --> 01:22:37,640 Now I'll tell you one thing; You have several categories within alcohol drinking... 551 01:22:38,320 --> 01:22:42,960 First you "breeze". Then highlight not so much also have "very breeze" – 552 01:22:43,640 --> 01:22:46,600 When you begin to chatter and be a little dizzy and so on 553 01:22:46,800 --> 01:22:52,120 Also, you have "full", then you are not responsible anymore and you should not either. One becomes really happy and stuff... 554 01:22:52,920 --> 01:22:57,240 And then you have "drunk", then you have to be pumped and lie on hospital for several days and you have not seen me so... no! 555 01:22:57,920 --> 01:23:01,320 As much as you can about alcohol then? 556 01:23:14,560 --> 01:23:18,960 – Now Simen, how are you, are you alright? – It's going well. Great. 557 01:23:20,680 --> 01:23:22,400 And the two of you then, it goes well with you? 558 01:23:23,080 --> 01:23:25,560 – Very good. – Absolutely good! 559 01:23:29,040 --> 01:23:31,520 Nah, hey! 560 01:23:36,600 --> 01:23:41,600 – Does he not know it's your birthday today? – No, he thinks we are just here to cheer him. 561 01:23:49,120 --> 01:23:52,600 – You know what is allowed when you are 16? – Practice Driving? 562 01:24:05,360 --> 01:24:06,640 Simen? 563 01:24:09,200 --> 01:24:11,680 – Who is that!? – Grandma. 564 01:24:13,160 --> 01:24:15,640 Simen? 565 01:24:21,120 --> 01:24:23,600 – Hello. – Oh, happy birthday. 566 01:24:25,640 --> 01:24:28,120 I'm so sorry for what has happened. 567 01:24:30,240 --> 01:24:32,720 Hey. 568 01:24:34,040 --> 01:24:38,640 – You two went to the bathroom together? – No, no... 569 01:24:41,040 --> 01:24:46,960 No, no, no, it's nothing to be ashamed of, dear. 570 01:24:48,200 --> 01:24:52,760 You've allowed to become horny when you are 16 years old! 571 01:25:10,640 --> 01:25:13,120 Why am I here now? 572 01:25:13,600 --> 01:25:17,440 I was put off and said that I should enter here! 573 01:25:19,320 --> 01:25:23,040 – If it ain't you, so nice to see you then! – So nice to see you then! 574 01:25:24,360 --> 01:25:27,640 – What are you doing here? – What I am doing here? 575 01:25:28,360 --> 01:25:31,600 – Simen has his birthday today! – What are you saying anyway? 576 01:25:31,920 --> 01:25:36,320 – He has his birthday today, and then Grandma is here... – Yes, but he has it today!? 577 01:25:36,840 --> 01:25:39,320 – Sure it's today! – Oh shit! 578 01:25:44,520 --> 01:25:50,480 – Why should I be here? – It's a party here. 579 01:25:51,680 --> 01:25:54,640 – So you might go? – Maybe? 580 01:25:55,080 --> 01:25:58,680 – Who is hosting your party? – It's a birthday party here for someone named Simen. 581 01:25:58,920 --> 01:26:01,400 Simen yes... 582 01:26:02,000 --> 01:26:05,400 – Where should I go then? – It's that way I think. 583 01:26:06,680 --> 01:26:09,160 Damn, she ruined everything for me. 584 01:26:10,080 --> 01:26:12,560 You relax, so I'll do the rest... 585 01:26:13,920 --> 01:26:15,920 Wait, do we have a condom? 586 01:26:16,320 --> 01:26:19,600 Relax, I just pull it out and squirt on you. 587 01:26:19,960 --> 01:26:23,680 – You think that'll lift my spirit? – I do not know, does it? 588 01:26:24,120 --> 01:26:25,840 Shh... 589 01:26:27,960 --> 01:26:31,760 – So weird... – See to get in to you there then. 590 01:26:31,960 --> 01:26:37,400 – There is nothing to ingest in here. – You're just whining all the time, I'm so tired of listening to you. 591 01:26:37,920 --> 01:26:41,800 – I will be sour... – Will be? You are sour! 592 01:26:42,160 --> 01:26:47,720 – I'll be sour, I was born sour. – It's so annoying to listen to you, I get so tired of you. 593 01:26:48,280 --> 01:26:52,640 – Can you not eat a little, you're so thin now... – There is nothing to eat... 594 01:26:54,560 --> 01:26:57,040 Also drink up the little glass there, it's not dangerous. 595 01:27:01,320 --> 01:27:03,800 Damn... 596 01:27:09,600 --> 01:27:15,600 – Keep up the nonsense, you know it's Simen's birthday today! – Who's Simen? 597 01:27:16,200 --> 01:27:20,480 – Hello Simen! – Hello, hello, hello, who are you then? 598 01:27:20,680 --> 01:27:23,160 – Is this Simen? – Yes, it's Simen. 599 01:27:23,200 --> 01:27:28,680 – I'm Simen, your grandson. – You're Granny! 600 01:27:28,880 --> 01:27:32,280 – All right. – And you, happy birthday! 601 01:27:32,680 --> 01:27:36,080 – Yes, who are you? – It's my girlfriend! 602 01:27:36,640 --> 01:27:42,360 – They're not boyfriend at that age there? – My dear, he is 16 years old! 603 01:27:42,880 --> 01:27:47,160 – It is too early to have a boyfriend. – You remember when you started? 604 01:27:47,320 --> 01:27:50,560 Far from it, I've never had boyfriend, I have been grumpy! 605 01:27:50,760 --> 01:27:54,320 – I have been grumpy all my life... – Yes, and continue with it. 606 01:27:54,760 --> 01:28:00,080 – And I would like to be allowed to continue! – Yes, it's very lovely for all of us, thank you! 607 01:28:01,200 --> 01:28:03,680 – Fare you well, my friends... – Goodbye. 608 01:28:21,640 --> 01:28:28,920 It's just boring people here. You look a little cozy. Can you get me something to drink, too? 609 01:28:29,400 --> 01:28:33,680 – Yes... – Can you do it? Maybe when I'm a bit in a better mood... 610 01:28:35,000 --> 01:28:37,960 – Like that? – No, no, much bigger than that... 611 01:28:44,000 --> 01:28:47,400 Dear Simen, happy birthday... 612 01:28:47,880 --> 01:28:54,720 I have as always a present for you, and even though it has been very busy lately I thought this time – 613 01:28:54,720 --> 01:29:01,960 I shall set aside an entire week, just to be together with you, it's cool or!? 614 01:29:11,600 --> 01:29:14,080 I was very dry in remembrance now, it was so boring... 615 01:29:15,040 --> 01:29:17,560 I'm here because only sour I understand. 616 01:29:18,560 --> 01:29:22,360 – Wasn't the party a bit funny? – I was born sour... 617 01:29:28,160 --> 01:29:30,640 Don't cry! 618 01:30:07,200 --> 01:30:10,520 One week later 619 01:30:23,680 --> 01:30:27,000 Aunt Else's home 620 01:30:44,960 --> 01:30:48,400 Hey Simen. It's Ove. 58662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.