All language subtitles for TrinketBox2023720pWEBRipx264AAC-5bYTSMX5d[_18332]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:16,946 --> 00:03:19,949 Trinket Box 4 00:06:06,074 --> 00:06:09,577 You got to go before my family gets back. 5 00:06:10,787 --> 00:06:13,581 But i dont want to 6 00:06:14,874 --> 00:06:16,167 You got to. 7 00:06:19,545 --> 00:06:22,632 My daddy will kill you. 8 00:06:22,882 --> 00:06:27,804 They're ways away. He aint never going to catch me. 9 00:06:27,804 --> 00:06:30,181 And the witches? You going out around them too? 10 00:06:32,100 --> 00:06:33,059 Witches? 11 00:06:33,935 --> 00:06:35,561 Ain't no witches around here. 12 00:06:35,561 --> 00:06:38,606 Oh, you didn't know? Yeah 13 00:06:38,606 --> 00:06:40,983 This land is where they used to burn witches. 14 00:06:44,278 --> 00:06:46,864 You can even hear their whispers at night. 15 00:06:46,864 --> 00:06:48,533 If you listen real close. 16 00:06:54,831 --> 00:06:57,708 There's a lot of bad things that happen around here. 17 00:06:57,708 --> 00:06:59,961 We just don't talk about it. 18 00:07:02,171 --> 00:07:04,882 Mom says to never speak of the devil's work. 19 00:07:11,097 --> 00:07:12,557 But it makes you wonder. 20 00:07:13,641 --> 00:07:16,978 Who knows how many bodies are buried in our yard. 21 00:07:27,947 --> 00:07:29,574 You should have seen your face. 22 00:08:01,898 --> 00:08:02,732 Thank you. 23 00:08:20,333 --> 00:08:21,375 I'm serious. 24 00:08:21,375 --> 00:08:22,376 You got to go. 25 00:08:23,461 --> 00:08:25,004 I'll never leave you. 26 00:08:34,347 --> 00:08:36,265 Go. Go! 27 00:08:38,935 --> 00:08:40,978 Faster faster. 28 00:08:48,277 --> 00:08:50,780 You really going to make me sit here and do this? 29 00:08:52,406 --> 00:08:54,492 Mary Ann! Daddy! 30 00:08:54,492 --> 00:08:55,534 What you doing? 31 00:09:28,234 --> 00:09:32,905 John, Henry! 32 00:09:37,576 --> 00:09:40,413 I can't believe you shame this family 33 00:09:40,413 --> 00:09:42,498 by bringing a nigger in this house. 34 00:09:42,498 --> 00:09:44,166 Im sorry 35 00:09:44,250 --> 00:09:46,252 Having your sister see this. 36 00:09:46,252 --> 00:09:48,254 Im sorry daddy im sorry 37 00:09:48,296 --> 00:09:51,924 Shut up and put your goddamn clothes on. 38 00:09:52,466 --> 00:09:55,553 Mary Ann! Get your behind in here. Now! 39 00:09:58,014 --> 00:09:59,932 James, what happened? 40 00:09:59,932 --> 00:10:01,100 What happened? 41 00:10:01,100 --> 00:10:01,976 James. 42 00:10:04,312 --> 00:10:05,563 Good God child. 43 00:10:05,563 --> 00:10:06,814 What did you do? 44 00:10:06,814 --> 00:10:09,233 I'm sorry, mama. Im sorry. For what? 45 00:10:10,234 --> 00:10:12,153 Mary Ann, what did your sister do? 46 00:10:14,572 --> 00:10:16,866 One of you better speak up right now. 47 00:10:16,866 --> 00:10:17,825 Right now. 48 00:10:29,378 --> 00:10:30,713 Oh! 49 00:10:32,089 --> 00:10:33,632 Y ou should have known better. 50 00:10:34,425 --> 00:10:36,510 Judith! What were you thinking? Oh my God. 51 00:10:36,510 --> 00:10:38,179 Oh my God you should have known better! 52 00:10:38,179 --> 00:10:39,263 You know better. 53 00:10:39,639 --> 00:10:40,848 Get your sister! 54 00:10:40,848 --> 00:10:42,558 Let's go. Come on. 55 00:11:09,001 --> 00:11:12,213 Henry! Get up! Get up! 56 00:11:12,254 --> 00:11:13,589 Get off me! 57 00:11:13,881 --> 00:11:18,260 Get up! Grab his feet! Get off me! Shut up! 58 00:11:28,646 --> 00:11:31,273 Put him down! 59 00:11:38,447 --> 00:11:40,950 Just don't get it do you? 60 00:11:41,700 --> 00:11:44,745 You don't mix white blood with nigga blood! 61 00:11:45,162 --> 00:11:47,832 Time you be taught a lesson. 62 00:11:48,374 --> 00:11:49,458 Get him! 63 00:12:00,219 --> 00:12:01,637 Let him up! 64 00:12:05,349 --> 00:12:06,308 Boy! 65 00:12:31,959 --> 00:12:34,962 James! Oh my God! 66 00:12:35,171 --> 00:12:37,631 Dad? Dad? 67 00:12:40,676 --> 00:12:41,927 Henry, go get the doctor. 68 00:12:41,927 --> 00:12:44,430 Go get the doctor. 69 00:12:44,430 --> 00:12:45,639 Hey, you stay with me. 70 00:12:45,639 --> 00:12:46,932 You stay with me. 71 00:12:46,932 --> 00:12:49,018 Go! Now! Go. 72 00:12:52,438 --> 00:12:56,400 Dont you do this! No no no you stay right here. You stay right here. 73 00:12:57,776 --> 00:13:01,363 Hurry up! Hurry up. 74 00:13:01,363 --> 00:13:03,073 Dad 75 00:13:03,991 --> 00:13:05,951 Daddy 76 00:13:07,369 --> 00:13:10,372 Daddy please wake up. 77 00:13:13,167 --> 00:13:14,126 No. 78 00:14:26,490 --> 00:14:27,241 Hello? 79 00:14:49,013 --> 00:14:50,055 Hello 80 00:18:21,975 --> 00:18:23,143 Mary Ann 81 00:19:35,841 --> 00:19:36,758 Mary Ann 82 00:20:27,351 --> 00:20:28,685 Okay 83 00:20:33,398 --> 00:20:34,816 Those boxes kicked my ass. 84 00:20:42,991 --> 00:20:43,867 Tired? 85 00:20:44,660 --> 00:20:45,994 Did you hear that? Huh? 86 00:20:50,207 --> 00:20:51,416 You don't hear that? 87 00:20:51,959 --> 00:20:52,668 Hear what? 88 00:20:56,129 --> 00:20:56,880 Nothing. 89 00:20:58,757 --> 00:20:59,424 Quiet. 90 00:20:59,424 --> 00:21:00,801 I do hear that. 91 00:21:01,176 --> 00:21:01,802 Quietness 92 00:21:04,805 --> 00:21:05,931 This is nice. 93 00:21:06,473 --> 00:21:07,307 It is. 94 00:21:08,100 --> 00:21:08,725 Um hmm 95 00:21:08,725 --> 00:21:09,601 It is. 96 00:21:11,561 --> 00:21:12,270 What? 97 00:21:14,773 --> 00:21:16,024 You seem happy. 98 00:21:16,024 --> 00:21:17,275 I am happy. 99 00:21:17,275 --> 00:21:18,402 Yeah. 100 00:21:18,402 --> 00:21:19,736 I love you. 101 00:21:19,736 --> 00:21:20,821 I love you. 102 00:21:23,740 --> 00:21:24,658 You do? 103 00:21:26,159 --> 00:21:27,327 Naughty time. 104 00:22:02,779 --> 00:22:03,530 Hi. 105 00:22:04,156 --> 00:22:06,241 Hello, sweetheart. 106 00:22:06,241 --> 00:22:08,326 Allow me to introduce myself. 107 00:22:08,326 --> 00:22:10,328 Name is Mrs. Davis. 108 00:22:10,328 --> 00:22:12,205 I'm your neighbor down the road. 109 00:22:13,290 --> 00:22:14,583 It's lovely to meet you. 110 00:22:14,583 --> 00:22:16,084 I'm Ava. 111 00:22:16,084 --> 00:22:19,796 I am so tickled to meet you we only 112 00:22:19,796 --> 00:22:21,840 get so many new faces in this place. 113 00:22:21,840 --> 00:22:25,427 And it's a pleasure to welcome you to the neighborhood. 114 00:22:26,219 --> 00:22:28,430 Well, it's lovely to meet you too. 115 00:22:28,430 --> 00:22:31,016 I would invite you in, but I have to 116 00:22:31,016 --> 00:22:32,851 hop on a work call in a second. 117 00:22:32,851 --> 00:22:35,562 Well, I was wondering who was that 118 00:22:35,562 --> 00:22:38,356 dark fella pulling away just moments ago? 119 00:22:38,356 --> 00:22:39,858 Did he give you any trouble? 120 00:22:39,858 --> 00:22:41,693 You need me to call the sheriff? 121 00:22:42,986 --> 00:22:46,823 Mike, um that's my husband. 122 00:22:46,823 --> 00:22:48,450 He was just, he was heading off to work. 123 00:22:49,743 --> 00:22:50,744 Oh, is that right? 124 00:22:51,620 --> 00:22:53,371 Well, that's just lovely. 125 00:22:53,371 --> 00:22:55,123 You all make a lovely couple. 126 00:22:55,999 --> 00:22:58,126 I won't keep you any longer. 127 00:22:58,126 --> 00:22:59,461 When I almost forgot. 128 00:22:59,461 --> 00:23:00,837 I brought you something. 129 00:23:00,837 --> 00:23:03,757 I used to own a jewelry store in the city. 130 00:23:03,757 --> 00:23:06,176 It's not much, but I have so many of 131 00:23:06,176 --> 00:23:09,221 them just laying around and go on, take it. 132 00:23:12,974 --> 00:23:14,476 It's a necklace. 133 00:23:15,102 --> 00:23:16,686 It's very pretty. 134 00:23:18,647 --> 00:23:20,524 This is, this is lovely. You didn't have to do this Ms. Davis. 135 00:23:20,524 --> 00:23:21,608 Oh, nonsense. 136 00:23:21,608 --> 00:23:23,401 I wouldn't have it any other way. 137 00:23:29,533 --> 00:23:30,325 I'm so sorry. 138 00:23:30,325 --> 00:23:32,536 I'm going to be late to my work hall. 139 00:23:32,536 --> 00:23:34,037 I'm so glad you stopped by. 140 00:23:34,037 --> 00:23:36,248 And I hope to see you around. 141 00:23:36,248 --> 00:23:38,333 It was a pleasure, dear. 142 00:23:38,333 --> 00:23:39,584 Bye bye, now. 143 00:23:40,293 --> 00:23:41,461 Bye bye, now. 144 00:24:05,861 --> 00:24:07,154 Hi, baby. 145 00:24:07,946 --> 00:24:09,114 How was work? 146 00:24:11,575 --> 00:24:12,325 Good. 147 00:24:13,326 --> 00:24:16,288 A lot shorter commute than in New York. 148 00:24:16,288 --> 00:24:17,998 Yeah, what is it now, like 12 or 15 minutes? 149 00:24:19,082 --> 00:24:19,833 Yeah. 150 00:24:23,587 --> 00:24:24,588 What's this? 151 00:24:25,005 --> 00:24:25,672 Hm? 152 00:24:25,672 --> 00:24:27,382 This is something for me, or? 153 00:24:28,383 --> 00:24:30,844 Oh, no, it's just a necklace. 154 00:24:31,511 --> 00:24:34,139 Um, one of our neighbors stopped by after you left. 155 00:24:34,139 --> 00:24:36,349 Her name's Mrs. Davis. 156 00:24:36,349 --> 00:24:38,018 Sweet older lady. 157 00:24:38,018 --> 00:24:40,270 Kind of reminded me of my grandma, actually. 158 00:24:41,062 --> 00:24:43,857 Yeah, that was sweet. 159 00:24:43,857 --> 00:24:47,777 She left you a necklace. 160 00:24:47,777 --> 00:24:49,362 Yeah. Not a big of a deal. 161 00:24:49,362 --> 00:24:51,364 She said she used to own a jewelry store 162 00:24:51,364 --> 00:24:54,743 and she had a bunch of them laying around. I don't know. 163 00:24:54,743 --> 00:24:55,660 Open it. 164 00:24:55,660 --> 00:24:57,996 Its probably just old costume jewelry not worth anything. 165 00:24:58,538 --> 00:25:00,207 Open it! 166 00:25:10,383 --> 00:25:11,009 Yep See? Costume Jewelry. 167 00:25:14,471 --> 00:25:17,098 There's an art museum at 12 to 15 minutes away which is great. 168 00:25:17,724 --> 00:25:21,686 I thought we could go together and see it as a couple. 169 00:25:22,354 --> 00:25:23,271 You know what I mean? 170 00:25:23,939 --> 00:25:27,150 Since we're so close to this place now, 171 00:25:27,817 --> 00:25:33,240 it's like. Hey, Mike, are you listening to me? 172 00:25:34,908 --> 00:25:35,408 This is not costume jewelry. 173 00:25:38,161 --> 00:25:41,164 Who gives a stranger something without 174 00:25:41,164 --> 00:25:46,795 expected something in return 175 00:25:46,795 --> 00:25:48,880 She didn't seem like she wanted anything other than a little conversation. 176 00:25:48,880 --> 00:25:50,048 That's it. 177 00:25:50,048 --> 00:25:54,135 But people always expect something in return. 178 00:25:54,135 --> 00:25:55,512 You don't know her intention. 179 00:25:55,512 --> 00:25:57,264 Honey, it's not like I was going to wear it anyway. 180 00:25:57,264 --> 00:25:58,515 I get it. 181 00:25:58,515 --> 00:26:02,185 But why wait till I leave to show up? 182 00:26:02,185 --> 00:26:04,020 The last thing we need is some old 183 00:26:04,020 --> 00:26:06,439 white lady afraid of a black man. 184 00:26:07,023 --> 00:26:10,318 Mike, seriously, do you hear yourself? 185 00:26:10,318 --> 00:26:11,736 You're sounding paranoid again. 186 00:26:11,736 --> 00:26:13,196 I'm not paranoid. 187 00:26:13,196 --> 00:26:14,447 I'm not paranoid. 188 00:26:14,447 --> 00:26:16,241 You hear by yourself all day, alone. 189 00:26:16,241 --> 00:26:17,325 You never know. 190 00:26:20,829 --> 00:26:24,207 Okay, I love how much you care about me, I do. 191 00:26:25,208 --> 00:26:27,252 But really, I think this was just some 192 00:26:27,252 --> 00:26:31,006 sweet older lady looking for some conversation with 193 00:26:31,006 --> 00:26:33,133 new people that just moved in. That's it. 194 00:26:33,133 --> 00:26:34,968 I don't think you have to worry about it. 195 00:26:37,846 --> 00:26:41,975 Alright, look, I'm sorry I'm tripping, but you know why. 196 00:26:43,101 --> 00:26:45,061 Wow, that was college, Mike. 197 00:26:45,395 --> 00:26:47,314 Yeah, but you trust people way too easy. 198 00:26:47,314 --> 00:26:49,065 And that's why that guy almost 199 00:26:49,065 --> 00:26:53,695 mike, seriously, I know what happened. I was there. 200 00:26:53,695 --> 00:26:55,322 You weren't there. Okay? 201 00:26:57,282 --> 00:26:59,326 That was nine years ago, Mike. 202 00:27:01,369 --> 00:27:04,164 Listen, I know you only have my best interest at heart. 203 00:27:06,082 --> 00:27:10,503 But sometimes your love can be suffocating. 204 00:27:16,134 --> 00:27:16,968 Mike. 205 00:27:20,472 --> 00:27:22,057 Your food's getting cold. 206 00:27:30,690 --> 00:27:32,275 Hey baby. 207 00:27:32,275 --> 00:27:33,276 What's up? 208 00:27:35,487 --> 00:27:36,446 I'm ovulating. 209 00:27:37,781 --> 00:27:38,782 Okay. 210 00:27:41,493 --> 00:27:42,494 Wait, what? 211 00:27:54,839 --> 00:28:00,887 Wait, is that me or you? 212 00:28:00,887 --> 00:28:02,389 Damn! Go brush your teeth. 213 00:28:03,973 --> 00:28:06,059 The shit smells bad. 214 00:28:06,059 --> 00:28:08,186 Fuck I'm dying over here. 215 00:28:08,186 --> 00:28:09,187 Good night. 216 00:28:09,187 --> 00:28:10,397 None for you. Good night. 217 00:28:10,397 --> 00:28:11,981 I'm not getting none. 218 00:28:11,981 --> 00:28:13,149 Ruined it. 219 00:28:30,583 --> 00:28:32,252 You know I love you, right? 220 00:28:34,212 --> 00:28:34,963 Yeah. 221 00:28:41,719 --> 00:28:42,887 You know what. 222 00:28:45,807 --> 00:28:47,016 You sure about that? 223 00:28:47,016 --> 00:28:48,518 Um hmm. What are you doing? 224 00:28:48,560 --> 00:28:49,561 Dont worry about it. 225 00:28:52,147 --> 00:28:54,190 No. Mike, what are you doing? 226 00:28:54,274 --> 00:28:55,191 What are you talking about? 227 00:28:55,275 --> 00:28:55,984 What are you doing? 228 00:28:56,109 --> 00:28:56,776 What are you talking about? 229 00:28:56,776 --> 00:28:57,652 What are you doing? 230 00:28:57,652 --> 00:28:58,945 You know I love you right? 231 00:28:58,945 --> 00:29:00,196 I love you too. 232 00:31:53,911 --> 00:31:54,662 Morning. 233 00:31:56,497 --> 00:31:57,498 Morning 234 00:31:59,125 --> 00:32:00,668 You seem excited today. 235 00:32:01,753 --> 00:32:03,046 That's funny. 236 00:32:04,005 --> 00:32:06,090 One, you know why? 237 00:32:06,090 --> 00:32:08,718 And two, our client is out sick, 238 00:32:08,718 --> 00:32:11,220 so guess what I get to do today 239 00:32:11,220 --> 00:32:14,015 I get to spend all day reading about babies and parenting. 240 00:32:15,141 --> 00:32:16,517 Is that right? 241 00:32:16,517 --> 00:32:17,518 Mhmm, that's right. 242 00:32:19,562 --> 00:32:23,358 You know I love it when you talk like that, right? 243 00:32:24,525 --> 00:32:24,901 Yeah. 244 00:32:24,901 --> 00:32:26,944 I was serious when I said I wanted a bunch of kids. 245 00:32:28,112 --> 00:32:31,616 It sucked being an only child. I won't do that to our babies. 246 00:32:32,533 --> 00:32:35,036 You're going to make a great mom, okay? 247 00:32:35,036 --> 00:32:36,037 Thank you. 248 00:32:38,206 --> 00:32:40,625 Uh uh, uh uh, nah uh 249 00:32:41,918 --> 00:32:43,044 I got to go to work. 250 00:32:43,086 --> 00:32:44,045 You're the worst. 251 00:32:44,087 --> 00:32:45,213 I got to go to work. Okay. 252 00:32:46,714 --> 00:32:47,632 I love you. 253 00:32:47,632 --> 00:32:48,591 Love you, too. 254 00:32:48,591 --> 00:32:49,592 Drive safe. 255 00:35:09,398 --> 00:35:10,566 Hey, baby. 256 00:35:15,571 --> 00:35:16,405 Hey 257 00:35:16,656 --> 00:35:17,907 Hmm. 258 00:35:17,907 --> 00:35:18,866 You okay? 259 00:35:21,327 --> 00:35:23,412 I just came in and you ignored me. 260 00:35:23,955 --> 00:35:25,373 I was just reading. 261 00:35:27,834 --> 00:35:28,709 Okay. 262 00:35:47,812 --> 00:35:49,856 So you decided to wear it? 263 00:35:50,857 --> 00:35:51,691 What are you talking about? 264 00:35:52,942 --> 00:35:53,401 hmm 265 00:35:54,318 --> 00:35:55,570 The necklace. 266 00:35:56,529 --> 00:35:59,407 You decided to wear it? 267 00:35:59,407 --> 00:36:02,159 Oh my God, not this fucking shit again. 268 00:36:02,159 --> 00:36:03,244 What was that? 269 00:36:05,204 --> 00:36:07,707 It's a fucking necklace, Mike. 270 00:36:07,707 --> 00:36:11,627 A gift from an old fucking lady. 271 00:36:11,627 --> 00:36:13,337 Since when do we talk to each other like that, huh? 272 00:36:13,337 --> 00:36:16,007 Since you started acting like a fucking 273 00:36:16,007 --> 00:36:18,551 child over a goddamn jewelry box. 274 00:36:18,551 --> 00:36:19,594 This is fucking ridiculous. 275 00:36:19,594 --> 00:36:21,554 No, no, it's not. 276 00:36:21,554 --> 00:36:23,848 You need to grow the fuck up! 277 00:36:23,848 --> 00:36:25,975 Ava! 278 00:37:39,674 --> 00:37:40,925 Why aren't you eating? 279 00:37:46,305 --> 00:37:48,474 So, we're not going to talk about what happened earlier? 280 00:37:49,266 --> 00:37:50,434 What do you mean? 281 00:37:50,434 --> 00:37:52,687 Come on Ava, don't fuck with me. 282 00:37:53,145 --> 00:37:55,731 I genuinely don't know what you're talking about. 283 00:37:56,357 --> 00:37:57,274 And why are you cursing? 284 00:37:57,900 --> 00:37:58,943 So you really don't remember? 285 00:38:00,653 --> 00:38:02,279 No, I really I really don't know. 286 00:38:02,905 --> 00:38:07,827 Okay, okay, so I came home and continued 287 00:38:08,494 --> 00:38:10,746 to speak to you, trying to make 288 00:38:10,746 --> 00:38:13,040 conversation, but obviously that didn't work. 289 00:38:13,791 --> 00:38:15,710 And then you go on and say I'm acting like a 290 00:38:15,710 --> 00:38:19,046 fucking child, as if I'm some kind of inconvenience to you. 291 00:38:19,046 --> 00:38:22,633 So that doesn't jog any memory, or do 292 00:38:22,633 --> 00:38:24,885 you still think I'm acting like a goddamn child? 293 00:38:33,102 --> 00:38:34,186 I don't, I don't know. 294 00:38:40,401 --> 00:38:41,152 Okay. 295 00:38:43,070 --> 00:38:47,241 I think I'm going to go to bed. 296 00:40:42,439 --> 00:40:43,607 Run! (Roar) 297 00:40:51,657 --> 00:40:53,159 Oh shit, fuck. 298 00:40:56,328 --> 00:40:57,371 Ava. 299 00:40:59,540 --> 00:41:00,332 Ava. 300 00:41:07,882 --> 00:41:09,216 Ava. 301 00:41:22,229 --> 00:41:23,314 Ava. 302 00:41:28,027 --> 00:41:29,028 Hey, are you okay? 303 00:41:29,820 --> 00:41:30,779 Mike. 304 00:41:30,779 --> 00:41:31,530 Yes yes yes, yes 305 00:41:33,741 --> 00:41:34,408 Come on. 306 00:41:34,408 --> 00:41:40,372 Come back in bed. Get in bed. Im Sorry. It's okay, come on, come on. It's cold. Get in bed baby. Get in bed. 307 00:41:44,710 --> 00:41:46,670 There you go. 308 00:43:30,232 --> 00:43:31,317 Fuck me. 309 00:44:17,905 --> 00:44:18,739 Thank you. 310 00:45:10,999 --> 00:45:11,917 Thank you. 311 00:46:56,563 --> 00:46:57,898 Hey, baby. 312 00:47:06,490 --> 00:47:08,200 Yeah, pizza is fine. 313 00:47:11,745 --> 00:47:12,704 Okay. 314 00:47:12,704 --> 00:47:13,580 Love you. 315 00:47:50,117 --> 00:47:50,993 Mike. 316 00:49:08,487 --> 00:49:10,614 So you're tired huh? 317 00:49:13,825 --> 00:49:14,951 Hmm? What do you mean? 318 00:49:14,951 --> 00:49:18,997 You were asleep when I got home last night and that was... 319 00:49:20,374 --> 00:49:21,375 11 am. 320 00:49:25,629 --> 00:49:27,631 There's pizza in the fridge if you're hungry. 321 00:49:31,718 --> 00:49:33,720 Wait, what time did you get back? 322 00:49:35,347 --> 00:49:36,348 Eight. 323 00:49:37,432 --> 00:49:39,810 Like I said I would. 324 00:49:40,394 --> 00:49:41,395 What? 325 00:49:42,771 --> 00:49:45,107 What is wrong with you, Ava? 326 00:49:45,899 --> 00:49:47,901 Where was I when you got back? 327 00:49:48,652 --> 00:49:50,278 What are you talking about? 328 00:49:50,278 --> 00:49:51,613 Just answer the question, Mike. 329 00:49:51,613 --> 00:49:53,448 Where was I when you got back? 330 00:49:53,448 --> 00:49:54,157 In bed, Ava. 331 00:49:54,157 --> 00:49:55,575 Where else would you be? 332 00:49:57,994 --> 00:49:59,413 This fucking house. 333 00:50:00,414 --> 00:50:01,623 I don't like it. 334 00:50:01,707 --> 00:50:02,624 This is ridiculous. This is fucking ridiculous. 335 00:50:02,624 --> 00:50:04,584 Nevermind, you wouldnt understand. 336 00:50:04,876 --> 00:50:06,294 Hey hey hey. I'm Sorry. 337 00:50:06,294 --> 00:50:08,380 Babe babe babe, I'm sorry. 338 00:50:08,588 --> 00:50:10,173 Please send talk to me, please. 339 00:50:10,173 --> 00:50:12,384 Please sit. 340 00:50:13,051 --> 00:50:16,054 Sit, sit, sit. 341 00:50:16,054 --> 00:50:17,055 Whats wrong? 342 00:50:19,266 --> 00:50:21,143 I don't know what's real or not anymore. 343 00:50:25,731 --> 00:50:27,774 I can't tell... I can't tell what's real or not anymore. 344 00:50:30,235 --> 00:50:31,862 And I can see you looking at me like i'm talking crazy 345 00:50:31,862 --> 00:50:34,489 but I'm not. 346 00:50:36,074 --> 00:50:38,660 Like I really just need your support right now. 347 00:50:38,660 --> 00:50:39,870 Okay, I'm here. 348 00:50:40,454 --> 00:50:42,956 Okay, I'm here. 349 00:50:42,956 --> 00:50:45,542 Okay, I'm here. I'm here. I'm here. 350 00:50:48,253 --> 00:50:48,962 I'm scared. 351 00:50:48,962 --> 00:50:50,589 It's okay. Shhh. 352 00:50:50,589 --> 00:50:51,882 I got you. 353 00:51:00,223 --> 00:51:03,226 Will you please go to the doctor for me? 354 00:51:08,565 --> 00:51:11,568 Please baby, can I make you an appointment? 355 00:51:13,069 --> 00:51:16,072 Let's just get you out of the house, please. 356 00:51:16,782 --> 00:51:17,699 Please, please. 357 00:51:17,699 --> 00:51:18,700 Yeah 358 00:51:22,746 --> 00:51:23,497 Okay. 359 00:51:24,915 --> 00:51:27,167 I'm going to take the truck. Okay? 360 00:51:27,167 --> 00:51:27,459 Okay. 361 00:51:27,459 --> 00:51:29,002 Is it ready? 362 00:51:29,002 --> 00:51:31,797 Yeah. I just have change the spark plug and the oil. 363 00:51:31,797 --> 00:51:34,591 It's nothing that I can't handle. 364 00:51:34,591 --> 00:51:34,966 Okay. 365 00:51:34,966 --> 00:51:35,967 Come here. 366 00:51:36,510 --> 00:51:37,511 I'm sorry. 367 00:51:39,971 --> 00:51:40,972 I'm so sorry. 368 00:52:54,754 --> 00:52:56,464 Shit. 369 00:52:56,464 --> 00:52:57,883 Mrs. Davis you scared me. 370 00:52:58,091 --> 00:53:00,594 Oh dear, my apologies. 371 00:53:00,594 --> 00:53:02,345 I should have given my keys a good 372 00:53:02,345 --> 00:53:05,140 jingle and a jingle to announce my arrival. 373 00:53:07,475 --> 00:53:08,935 So, what can I do for you? 374 00:53:08,935 --> 00:53:10,020 Nothing really. 375 00:53:10,020 --> 00:53:11,897 I just dropped by to say hello. 376 00:53:11,897 --> 00:53:14,232 See how you were adjusting to 377 00:53:14,232 --> 00:53:16,443 living out here in these parts. 378 00:53:17,360 --> 00:53:18,820 It's something all right. 379 00:53:20,030 --> 00:53:22,616 I just, I just was about to head out, actually. 380 00:53:22,616 --> 00:53:23,742 Where are you headed? 381 00:53:24,784 --> 00:53:26,411 Well, I'm going to go see my doctor. 382 00:53:26,411 --> 00:53:28,413 I haven't been feeling too well. 383 00:53:28,413 --> 00:53:30,206 Anything I can do? 384 00:53:32,792 --> 00:53:35,378 You should come by after your visit. 385 00:53:35,378 --> 00:53:38,006 I have some old remedies that could help you. 386 00:53:38,006 --> 00:53:38,924 What do you say? 387 00:53:44,346 --> 00:53:45,805 Maybe next time. 388 00:53:45,805 --> 00:53:49,267 Oh yeah, there's always next time. 389 00:53:50,268 --> 00:53:52,062 Don't you go forgetting now. 390 00:53:52,062 --> 00:53:53,688 I'll hold you to it. 391 00:53:56,024 --> 00:53:57,233 Hello, ma'am. 392 00:53:59,486 --> 00:54:01,947 You must be Mrs. Davis. 393 00:54:01,947 --> 00:54:03,156 And you are? 394 00:54:03,156 --> 00:54:05,116 Mike, Ava's husband. 395 00:54:06,076 --> 00:54:08,161 She mentioned you stopped by, so 396 00:54:08,161 --> 00:54:09,788 I figured I'd come say hi. 397 00:54:10,288 --> 00:54:11,206 Oh is that right? 398 00:54:13,750 --> 00:54:15,251 Isn't that thoughtful of you? 399 00:54:15,251 --> 00:54:16,795 Such a nice young man. 400 00:54:20,465 --> 00:54:21,633 Ava has to get going. 401 00:54:21,633 --> 00:54:23,468 So it was nice meeting you. 402 00:54:28,390 --> 00:54:30,058 Would you like some sweet tea? 403 00:54:30,058 --> 00:54:30,809 No. 404 00:54:31,393 --> 00:54:34,187 Sweet tea causes diabetes. 405 00:54:35,063 --> 00:54:36,940 Now you have a good day now boy. 406 00:54:41,319 --> 00:54:42,570 Racist motherfucker. 407 00:54:42,570 --> 00:54:43,989 Did you hear that shit? 408 00:54:44,072 --> 00:54:45,031 Okay. Okay 409 00:54:45,031 --> 00:54:46,616 She's just an old lady baby. 410 00:54:46,616 --> 00:54:47,701 Old? Ava. 411 00:54:47,701 --> 00:54:49,160 She called me boy. 412 00:54:49,160 --> 00:54:51,871 And said sweet tea causes diabetes. 413 00:54:51,871 --> 00:54:54,374 The only thing she didn't say was "common amongst niggas." 414 00:54:54,374 --> 00:54:56,668 Mike, come on. Seriously. 415 00:54:56,668 --> 00:54:57,877 What is she going to do? 416 00:54:57,877 --> 00:55:00,171 I can think of a lot of things, Ava. 417 00:55:00,171 --> 00:55:01,840 I love you. I have to go. 418 00:55:01,840 --> 00:55:02,173 Okay. 419 00:55:02,882 --> 00:55:04,592 Put that back for me, baby. 420 00:55:06,386 --> 00:55:07,470 Love you. 421 00:55:09,806 --> 00:55:10,223 Diabetes. 422 00:55:10,724 --> 00:55:12,017 Worry about your fucking self. 423 00:56:30,720 --> 00:56:34,516 Hi Ava. I'm Dr. Kate. 424 00:56:34,516 --> 00:56:35,391 Hey. 425 00:56:35,391 --> 00:56:36,101 Hey. 426 00:56:36,101 --> 00:56:38,978 I see you've got some mixed 427 00:56:38,978 --> 00:56:41,898 emotions and stomach pains. 428 00:56:42,440 --> 00:56:45,276 Yeah, well also the nurses made mention that you 429 00:56:45,276 --> 00:56:49,030 have concern surrounding your memory and sleep walking. 430 00:56:49,030 --> 00:56:50,490 Yeah, all those actually. 431 00:56:51,491 --> 00:56:53,368 Did you ever notice if they were 432 00:56:53,368 --> 00:56:54,786 all happening at the same time? 433 00:56:55,662 --> 00:56:56,955 I'm not too sure. 434 00:56:57,497 --> 00:56:59,707 I've sleepwalked before as a kid. 435 00:57:00,542 --> 00:57:05,296 But the emotional thing and the memory problems and 436 00:57:05,296 --> 00:57:07,257 the stomach pains are all new to me. 437 00:57:07,257 --> 00:57:10,385 Well, why don't I go ahead and check your breathing? 438 00:57:10,385 --> 00:57:10,760 Okay. 439 00:57:11,302 --> 00:57:14,347 Just sit forward. Thank you. 440 00:57:17,058 --> 00:57:18,393 Thank you. 441 00:57:18,393 --> 00:57:20,311 Just take a deep breath in, please. 442 00:57:22,730 --> 00:57:23,481 Okay. 443 00:57:23,481 --> 00:57:28,945 Let it out a few more times. 444 00:57:34,659 --> 00:57:35,743 I'll get your back. 445 00:57:44,961 --> 00:57:46,379 And one more time. 446 00:57:53,761 --> 00:57:54,345 Good. 447 00:57:54,345 --> 00:57:55,513 Sounds normal. 448 00:57:57,557 --> 00:57:59,726 Now if I could just get you to lay back. 449 00:58:09,319 --> 00:58:12,071 And if you wouldn't mind just lifting your sweater 450 00:58:12,071 --> 00:58:14,657 a little bit up above your stomach there. 451 00:58:20,997 --> 00:58:22,123 Stomach pains, huh? 452 00:58:24,209 --> 00:58:25,627 Now, going to put some pressure. 453 00:58:25,627 --> 00:58:27,921 Just tell me if you feel any pain, okay? 454 00:58:29,797 --> 00:58:30,965 Anything there? 455 00:58:32,217 --> 00:58:32,967 Nope. 456 00:58:34,010 --> 00:58:35,470 What about here? 457 00:58:35,470 --> 00:58:36,512 Any pain? 458 00:58:36,512 --> 00:58:37,472 Nothing. 459 00:58:37,472 --> 00:58:40,183 Nothing? One more time. Right here. 460 00:58:42,143 --> 00:58:43,603 Any pain at all? 461 00:58:46,689 --> 00:58:48,399 Go ahead and put your shirt down. 462 00:58:53,196 --> 00:58:57,492 Let me ask you, when was your last menstrual cycle? 463 00:59:30,733 --> 00:59:32,026 How was it? 464 00:59:33,987 --> 00:59:36,572 It was interesting. 465 00:59:37,282 --> 00:59:38,908 How come? 466 00:59:57,885 --> 01:00:00,722 I'm pregnant! 467 01:00:00,722 --> 01:00:02,098 I mean, we're pregnant. You're pregnant. 468 01:00:02,807 --> 01:00:03,808 We're having a baby! 469 01:00:05,435 --> 01:00:07,395 We're having a baby! 470 01:00:13,318 --> 01:00:14,902 That's it. 471 01:00:14,902 --> 01:00:16,821 What's it? 472 01:00:16,821 --> 01:00:18,197 The reason you've been acting so damn weird. 473 01:00:18,197 --> 01:00:19,365 You're pregnant. 474 01:00:20,992 --> 01:00:22,618 Everyone says like every time a 475 01:00:22,618 --> 01:00:24,746 woman is pregnant, everybody reacts differently. 476 01:00:24,746 --> 01:00:27,206 And maybe that's what it is. 477 01:00:27,665 --> 01:00:28,624 Yeah, maybe. 478 01:00:29,292 --> 01:00:33,296 Oh my God, I'm going to be a daddy. 479 01:00:35,965 --> 01:00:37,300 I got to tell my brother. 480 01:00:37,300 --> 01:00:38,301 But wait but. 481 01:00:38,676 --> 01:00:41,179 One second baby, I got to tell him. 482 01:00:41,179 --> 01:00:46,100 Oh my god, I just got home. 483 01:00:46,100 --> 01:00:47,185 You won't believe this? 484 01:00:47,769 --> 01:00:50,104 I'm about to be a daddy, bro. 485 01:00:50,730 --> 01:00:52,648 Yeah, a whole ass daddy. 486 01:00:52,648 --> 01:00:54,192 I just found out. 487 01:00:54,192 --> 01:00:56,694 Look, I don't even know it could be a boy 488 01:00:56,694 --> 01:00:59,322 or girl, I'm happy regardless, heck it could be twins. 489 01:01:00,198 --> 01:01:00,948 Hey, Dre. 490 01:01:00,948 --> 01:01:02,950 Hold on, hold on, hold on. 491 01:01:03,201 --> 01:01:03,785 This is crazy. 492 01:01:05,870 --> 01:01:07,622 Hey Dre. 493 01:01:07,622 --> 01:01:08,998 Ava. 494 01:01:08,998 --> 01:01:10,500 What's up sis? 495 01:01:11,542 --> 01:01:12,835 Not much. 496 01:01:12,835 --> 01:01:14,921 Just dealing with your big headed brother. 497 01:01:15,546 --> 01:01:17,507 His head is hella big, aint it? 498 01:01:17,548 --> 01:01:19,509 Y'all chill out with all of that, man. 499 01:01:20,510 --> 01:01:21,511 Aight, aight. 500 01:01:21,511 --> 01:01:23,388 My bad. You know I love you bro. 501 01:01:23,471 --> 01:01:25,348 Yeah, whatever, y'all done now. 502 01:01:25,348 --> 01:01:26,516 Can I have my brother back now? 503 01:01:26,516 --> 01:01:28,184 Yeah, no, we're done here. 504 01:01:28,184 --> 01:01:30,144 It's good to hear your voice, Dre. 505 01:01:30,144 --> 01:01:31,354 You too, sis. 506 01:01:31,354 --> 01:01:32,730 Make sure you come visit mom's 507 01:01:32,730 --> 01:01:35,525 soon, y'all are all she talks about. 508 01:01:35,525 --> 01:01:37,902 I will, I will tell her I say hi. 509 01:01:37,902 --> 01:01:39,695 No doubt. 510 01:01:39,695 --> 01:01:40,863 Okay, whatever. 511 01:01:40,863 --> 01:01:42,407 About my babies now I'm about 512 01:01:42,407 --> 01:01:43,699 to have a whole ass, man 513 01:01:43,699 --> 01:01:45,201 Hold up. 514 01:01:45,201 --> 01:01:47,203 Yeah boy, I love my baby. 515 01:01:47,620 --> 01:01:49,205 She fertile than a mug. 516 01:01:49,205 --> 01:01:50,206 Mike! 517 01:01:50,248 --> 01:01:52,708 Oh love you babe. She fertile. 518 01:02:39,088 --> 01:02:40,423 I love you. 519 01:02:40,506 --> 01:02:41,507 I love you too. 520 01:02:43,968 --> 01:02:44,969 How'd it go? 521 01:02:47,054 --> 01:02:48,055 Good 522 01:02:52,185 --> 01:02:53,811 He's staying out of trouble. 523 01:02:55,480 --> 01:02:56,731 Mom is good. 524 01:02:58,816 --> 01:03:00,526 She said hi by the way. 525 01:03:03,863 --> 01:03:12,371 Just talked about how crazy it is 526 01:03:12,371 --> 01:03:13,789 that I'm about to be a father. 527 01:03:17,251 --> 01:03:19,003 We always talked about how it would be 528 01:03:19,003 --> 01:03:20,796 so different when we had kids. 529 01:03:24,634 --> 01:03:25,301 Just 530 01:03:29,680 --> 01:03:32,433 It's so crazy that is happening right now. 531 01:03:40,316 --> 01:03:52,954 We always talk about how different, how different things would 532 01:03:52,954 --> 01:03:57,041 be when we had our own kids. 533 01:03:59,252 --> 01:04:01,254 And now we never want them to go 534 01:04:01,254 --> 01:04:06,300 through what we went through, it was so hard. 535 01:04:11,222 --> 01:04:14,225 Just promise, we can't do that to them. 536 01:04:32,910 --> 01:04:34,912 Thank you. 537 01:05:05,234 --> 01:05:10,489 Hey baby, have you seen my necklace? 538 01:05:11,782 --> 01:05:13,659 What necklace? 539 01:05:13,659 --> 01:05:15,786 You know what necklace? 540 01:05:18,289 --> 01:05:21,751 Oh, that necklace. Nope. 541 01:05:22,460 --> 01:05:23,586 Haven't seen it. 542 01:05:26,631 --> 01:05:28,507 Okay. 543 01:06:25,314 --> 01:06:27,775 Hey baby, you sure you haven't seen the necklace? 544 01:06:27,775 --> 01:06:28,859 Babe, I'm sure. 545 01:06:29,610 --> 01:06:30,736 What's the point anyway? 546 01:06:30,736 --> 01:06:33,239 It's just some necklace from some creepy ass old lady. 547 01:06:36,117 --> 01:06:37,785 But it was my necklace. 548 01:06:40,121 --> 01:06:41,831 Is this some type of mood swing or some shit? 549 01:06:41,831 --> 01:06:43,249 Because like you fucking tripping. 550 01:06:43,249 --> 01:06:43,999 No, I just feel like you're 551 01:06:43,999 --> 01:06:45,835 lying about the goddamn necklace. 552 01:06:45,835 --> 01:06:46,127 Okay. 553 01:06:46,127 --> 01:06:48,212 Seem like you need some fucking space. 554 01:06:48,212 --> 01:06:50,005 So what I'm going to do is take my 555 01:06:50,005 --> 01:06:51,716 black ass out here to sleep on the couch. 556 01:06:51,716 --> 01:06:53,426 Is that okay with you? 557 01:06:53,426 --> 01:06:54,635 Fine, whatever. 558 01:06:54,635 --> 01:06:55,761 Yeah, whatever. 559 01:06:55,761 --> 01:06:56,887 What the fuck ever. 560 01:06:56,887 --> 01:06:59,390 Gosh. Good night. 561 01:08:38,739 --> 01:08:39,990 Mike? 562 01:09:47,892 --> 01:09:50,895 Hey, hey, hey, hey, baby, baby 563 01:09:51,562 --> 01:09:53,439 Hey, it's me, it's me. 564 01:09:53,439 --> 01:09:57,610 It's okay, I got you, I got you. Okay? 565 01:09:58,527 --> 01:10:01,530 It's okay. It's okay. 566 01:10:02,740 --> 01:10:04,742 It's okay, I got you, okay. 567 01:10:31,101 --> 01:10:33,270 Baby. Good morning. 568 01:10:38,734 --> 01:10:40,319 I made you breakfast. 569 01:10:44,531 --> 01:10:45,950 Thank you, baby. 570 01:10:47,576 --> 01:10:48,369 You're welcome. 571 01:10:48,369 --> 01:10:50,913 Wow. 572 01:10:52,581 --> 01:10:53,540 Here you go. 573 01:10:55,167 --> 01:10:56,377 This is so nice. 574 01:10:56,377 --> 01:10:57,378 Yeah. 575 01:10:58,170 --> 01:11:00,130 Wait, wait let me smell that. 576 01:11:02,466 --> 01:11:03,550 So cute. 577 01:11:12,726 --> 01:11:14,228 So how you feeling? 578 01:11:16,313 --> 01:11:17,648 I feel a lot better. 579 01:11:18,232 --> 01:11:19,900 I'm sorry about last night. 580 01:11:20,734 --> 01:11:22,319 Don't worry about it. 581 01:11:22,319 --> 01:11:25,072 You've been going through a lot these last week, so. 582 01:11:26,031 --> 01:11:32,079 Yeah, well it's Sunday, so what would you like to do? 583 01:11:34,832 --> 01:11:36,583 I think we should go on a walk. 584 01:11:37,626 --> 01:11:39,461 An run into the creepy ass old lady? 585 01:11:39,461 --> 01:11:40,671 I know. 586 01:11:40,671 --> 01:11:41,880 Oh my god, come on. 587 01:11:42,756 --> 01:11:44,425 We're not going to run into her. 588 01:11:44,425 --> 01:11:46,844 We haven't even checked out our neighborhood yet. 589 01:11:46,844 --> 01:11:48,262 That's all right there. 590 01:11:49,722 --> 01:11:50,639 Come on. 591 01:11:51,682 --> 01:11:56,437 All right, it's 9:36. 592 01:11:56,437 --> 01:11:59,231 So what about noon, noon works? 593 01:12:00,649 --> 01:12:01,608 That's perfect. 594 01:12:03,610 --> 01:12:08,032 Well look, you just eat your breakfast, and keep 595 01:12:08,032 --> 01:12:10,784 being cute and daddy will go clean the kitchen. 596 01:12:10,784 --> 01:12:12,453 Daddy. 597 01:12:12,453 --> 01:12:13,579 You like that? 598 01:12:14,955 --> 01:12:15,789 Love you. 599 01:12:15,789 --> 01:12:16,999 I love you too. 600 01:12:20,044 --> 01:12:21,920 Sorry I got to do this. 601 01:12:22,921 --> 01:12:23,964 So good. 602 01:14:27,087 --> 01:14:28,172 Babe, you okay? 603 01:14:29,173 --> 01:14:30,966 Yeah, I'm fine. 604 01:14:30,966 --> 01:14:32,593 It's just morning sickness. 605 01:14:34,553 --> 01:14:35,762 Need any tea? 606 01:14:36,889 --> 01:14:38,265 Yeah, tea is great. 607 01:14:39,224 --> 01:14:41,393 Cold or hot? 608 01:14:41,393 --> 01:14:42,060 Hot. 609 01:14:43,687 --> 01:14:44,605 Green or mint? 610 01:14:44,605 --> 01:14:46,231 Green. Fucking green, Mike. 611 01:14:47,065 --> 01:14:51,028 Sorry. I'm just I'll be out in a second. 612 01:14:51,028 --> 01:14:52,112 Okay. 613 01:15:32,778 --> 01:15:34,029 Fuck, Mike. 614 01:15:35,113 --> 01:15:36,573 You scared the shit out of me. 615 01:15:37,074 --> 01:15:39,826 I got your tea. 616 01:15:39,826 --> 01:15:40,869 Thank you. 617 01:15:40,869 --> 01:15:41,328 Wanna talk. 618 01:15:41,328 --> 01:15:42,955 Nope. 619 01:15:42,955 --> 01:15:44,373 Figured. 620 01:15:49,461 --> 01:15:51,296 Mike. 621 01:15:51,505 --> 01:15:52,923 Coming 622 01:15:58,720 --> 01:16:00,055 Hey, quick question. 623 01:16:02,641 --> 01:16:06,270 I saw something in the bathroom on your shirt. 624 01:16:06,270 --> 01:16:07,271 What was that? 625 01:16:09,648 --> 01:16:10,983 What are you talking about? 626 01:16:10,983 --> 01:16:13,110 The black stain on your shirt in 627 01:16:13,110 --> 01:16:15,195 the bathroom in the trash can. 628 01:16:15,195 --> 01:16:16,238 What was that? 629 01:16:17,239 --> 01:16:19,574 Oh, that was just from the truck the other day. 630 01:16:24,913 --> 01:16:26,957 But I thought you said... 631 01:16:26,957 --> 01:16:29,459 Wait one second, we'll talk about it in a second, okay? 632 01:16:32,212 --> 01:16:32,921 Hi. 633 01:16:32,921 --> 01:16:34,506 Hi, mom. 634 01:16:34,506 --> 01:16:35,007 Hi. 635 01:16:35,007 --> 01:16:36,216 Guess who's here. 636 01:16:36,216 --> 01:16:36,800 Hey, mom. 637 01:16:37,509 --> 01:16:39,303 My favorite son-in-law. 638 01:16:39,303 --> 01:16:40,637 How are you doing? 639 01:16:40,637 --> 01:16:42,597 I'm okay. How are you treating her? 640 01:16:42,597 --> 01:16:43,682 Good, good, good. 641 01:16:43,682 --> 01:16:45,309 I think she has something she 642 01:16:45,309 --> 01:16:46,977 wants to tell you, though. 643 01:16:46,977 --> 01:16:48,145 Okay. 644 01:16:53,275 --> 01:16:54,359 One second. 645 01:16:54,359 --> 01:16:55,235 Where are you going? 646 01:16:55,235 --> 01:16:58,113 I'm going to talk to my mom a little. 647 01:16:58,280 --> 01:16:59,197 Okay. 648 01:17:04,036 --> 01:17:05,579 Bye, love you. 649 01:17:09,124 --> 01:17:10,334 So it's that bad, huh? 650 01:17:11,335 --> 01:17:13,712 No, it's not bad at all, actually. 651 01:17:14,880 --> 01:17:15,630 Well? 652 01:17:17,549 --> 01:17:18,383 We're pregnant. 653 01:17:18,383 --> 01:17:19,760 I mean, I'm pregnant. 654 01:17:20,802 --> 01:17:23,513 What?! Oh, my God. 655 01:17:23,513 --> 01:17:26,350 Best news I have ever heard. 656 01:17:26,350 --> 01:17:27,768 Ever heard. 657 01:17:27,768 --> 01:17:30,645 I've been collecting grandchildren clothes for years. 658 01:17:30,645 --> 01:17:31,813 You just don't know about it. 659 01:17:31,813 --> 01:17:33,273 You're crazy, mom. 660 01:17:33,273 --> 01:17:34,816 Is it a boy or girl? 661 01:17:34,816 --> 01:17:36,109 I have a lot for both. 662 01:17:36,109 --> 01:17:38,362 I don't know. We just found out yesterday. 663 01:17:38,362 --> 01:17:39,363 Oh, my God. 664 01:17:39,363 --> 01:17:40,489 I'm so excited. 665 01:17:40,489 --> 01:17:42,199 How's he taking it? 666 01:17:42,199 --> 01:17:44,576 Oh, I'd say he's pretty damn happy. 667 01:17:44,576 --> 01:17:46,828 He ran around the house calling his brother, 668 01:17:46,828 --> 01:17:48,622 so yeah, he took it pretty well. 669 01:17:49,247 --> 01:17:51,458 I remember him telling us he didn't have a 670 01:17:51,458 --> 01:17:54,086 dad growing up and that he really wanted to 671 01:17:54,086 --> 01:17:56,797 change the cycle and become the greatest dad. 672 01:17:56,797 --> 01:17:59,591 And he's going to be the greatest dad. 673 01:17:59,591 --> 01:18:01,927 Yeah, he will. 674 01:18:01,927 --> 01:18:03,720 I mean, his desire to be such a great dad, has 675 01:18:03,720 --> 01:18:05,764 made me want to be a mom that much more. 676 01:18:05,764 --> 01:18:08,016 I remember in high school, you really didn't 677 01:18:08,016 --> 01:18:09,142 want to be a mom at all. 678 01:18:09,142 --> 01:18:10,727 You said, you're never going to be a mom. 679 01:18:10,727 --> 01:18:12,896 You're going to be the greatest mom. 680 01:18:12,896 --> 01:18:14,106 I know, that's so crazy. 681 01:18:15,774 --> 01:18:16,441 I don't know. 682 01:18:16,441 --> 01:18:19,653 I think it's just his stress from work and my past trauma 683 01:18:19,653 --> 01:18:21,738 has held us back, so yeah. 684 01:18:21,738 --> 01:18:25,367 Well, he got a promotion. Your job is going well. 685 01:18:25,367 --> 01:18:26,785 You're pregnant. 686 01:18:26,785 --> 01:18:27,828 Oh, my God. 687 01:18:27,828 --> 01:18:29,788 I can't wait till your dad. 688 01:18:29,788 --> 01:18:31,456 He's going to freak out. 689 01:18:31,456 --> 01:18:32,874 I'm pregnant, mom. 690 01:18:34,042 --> 01:18:36,461 Can you guys come this weekend for dinner? 691 01:18:36,461 --> 01:18:38,171 Yeah, actually, that's perfect. 692 01:18:38,171 --> 01:18:40,173 How about Saturday morning we'll 693 01:18:40,173 --> 01:18:42,092 head over, we'll tell Mike. 694 01:18:42,092 --> 01:18:42,968 Sounds great. 695 01:18:42,968 --> 01:18:44,636 I have to get off the phone right now. 696 01:18:44,636 --> 01:18:46,221 I love you so much. 697 01:18:46,221 --> 01:18:49,975 I cannot tell you how excited I am. I love you. 698 01:18:49,975 --> 01:18:51,685 I love that baby. 699 01:18:51,685 --> 01:18:52,686 It's growing. 700 01:18:52,686 --> 01:18:54,438 It's just the beginning. 701 01:18:55,272 --> 01:18:56,773 I will be a grandmother. 702 01:18:57,274 --> 01:18:58,442 You are. 703 01:18:58,442 --> 01:18:59,526 I love you. 704 01:18:59,526 --> 01:19:00,610 I love you. 705 01:19:00,610 --> 01:19:01,611 Bye. 706 01:19:01,611 --> 01:19:02,612 Bye. 707 01:19:28,889 --> 01:19:30,056 That was good. 708 01:19:30,599 --> 01:19:32,392 Okay, I am so full. 709 01:19:36,104 --> 01:19:37,981 I should probably clean up. 710 01:19:39,149 --> 01:19:40,150 Thank you. 711 01:19:40,942 --> 01:19:42,486 You're welcome. 712 01:19:49,242 --> 01:19:53,330 Hey, my mom wants us to come over next weekend. 713 01:19:53,330 --> 01:19:54,331 Oh, really? 714 01:19:55,916 --> 01:19:56,500 Okay. 715 01:19:56,500 --> 01:19:58,168 Yeah, after I told her the news. 716 01:19:59,002 --> 01:20:01,379 That be nice. Fun. 717 01:20:01,379 --> 01:20:03,215 Yeah. I miss them. 718 01:20:03,215 --> 01:20:04,674 It'd be nice to see them. 719 01:20:04,674 --> 01:20:05,133 Me, too. 720 01:20:08,094 --> 01:20:10,639 You know, I was thinking. 721 01:20:10,639 --> 01:20:11,640 (Muffled voice) 722 01:20:53,682 --> 01:20:54,432 Ava! 723 01:20:56,643 --> 01:20:57,394 Huh? 724 01:21:00,021 --> 01:21:01,815 Are you listening to me? 725 01:21:03,233 --> 01:21:04,526 What are you talking about? 726 01:21:07,529 --> 01:21:08,280 Wait. 727 01:21:09,281 --> 01:21:10,907 Sorry, baby. 728 01:21:10,907 --> 01:21:14,369 I just felt a little weird right now. 729 01:21:14,369 --> 01:21:16,413 It's okay. 730 01:21:16,788 --> 01:21:19,666 Hey, baby, I got it. 731 01:21:19,958 --> 01:21:20,667 I got. 732 01:21:20,667 --> 01:21:22,127 Told you I got it. 733 01:21:32,345 --> 01:21:35,348 What am I gonna do with you? 734 01:21:42,731 --> 01:21:43,732 Thank you. 735 01:21:44,816 --> 01:21:45,692 For what? 736 01:21:48,028 --> 01:21:49,362 For everything. 737 01:21:50,864 --> 01:21:52,032 You're welcome. 738 01:21:57,078 --> 01:21:58,204 Imma go shower now. 739 01:21:58,455 --> 01:21:59,247 Okay. 740 01:22:00,123 --> 01:22:02,667 Oh, it's baby time? 741 01:22:02,667 --> 01:22:04,461 No more jeans. 742 01:22:04,461 --> 01:22:05,211 No more. 743 01:22:05,211 --> 01:22:06,254 No more jeans for me. 744 01:22:07,297 --> 01:22:08,798 Take care of my baby. 745 01:23:47,480 --> 01:23:48,356 Ava? 746 01:24:49,584 --> 01:24:50,877 Fuck! 747 01:24:52,879 --> 01:24:53,797 Ava? 748 01:24:56,049 --> 01:24:56,966 Ava? 749 01:24:58,593 --> 01:24:59,469 Ava! 750 01:25:00,512 --> 01:25:01,930 Fucking sleepwalking again. 751 01:25:04,682 --> 01:25:05,600 Ava? 752 01:25:07,185 --> 01:25:07,936 Ava? 753 01:25:09,646 --> 01:25:11,397 Ava, Ava, Ava fuck! 754 01:25:12,440 --> 01:25:13,149 Ava? 755 01:25:13,775 --> 01:25:14,484 Ava? 756 01:25:27,205 --> 01:25:30,041 Ava, Ava, Ava! Baby, baby, fuck! 757 01:25:31,626 --> 01:25:33,878 Are you okay? You okay? 758 01:25:33,962 --> 01:25:34,963 I don't want to be here anymore. 759 01:25:35,046 --> 01:25:39,884 Come on, come over here. Please get up. 760 01:25:39,884 --> 01:25:42,595 Sit for me. Sit for me. 761 01:25:42,595 --> 01:25:43,555 Stay right here. 762 01:25:43,555 --> 01:25:47,642 Stay right here, okay? Oh fuck. 763 01:25:47,642 --> 01:25:48,893 Just stay right here. 764 01:25:48,977 --> 01:25:52,689 Don't fucking move. Just stay right there. Don't move. 765 01:26:26,472 --> 01:26:27,390 Ava? 766 01:26:33,563 --> 01:26:34,606 Ava? 767 01:26:51,456 --> 01:26:54,459 What the fuck? 768 01:27:02,008 --> 01:27:03,593 What the fuck? 769 01:27:37,418 --> 01:27:38,628 Ava? 770 01:27:49,514 --> 01:27:50,431 Ava? 771 01:28:03,403 --> 01:28:04,278 Oh shit! 772 01:28:14,914 --> 01:28:15,957 Fuck. 773 01:28:54,871 --> 01:28:55,955 Ava! 774 01:28:59,375 --> 01:29:02,378 Come on, come on, come on. 775 01:29:02,712 --> 01:29:03,671 Shit, shit. 776 01:30:05,316 --> 01:30:06,234 Ava? 777 01:31:00,037 --> 01:31:04,876 Please don't. Please don't. Stop baby, stop baby. 778 01:31:06,377 --> 01:31:09,380 Please, please, please. 779 01:31:14,719 --> 01:31:17,722 Don't make me do this. Don't make me kill you. 780 01:34:40,549 --> 01:34:41,300 Hello? 781 01:34:42,009 --> 01:34:44,512 I found my next one in. 782 01:38:35,200 --> 01:38:36,035 Well. 783 01:38:36,035 --> 01:38:37,578 What do you think? 784 01:38:37,578 --> 01:38:38,579 I like it. 785 01:38:38,662 --> 01:38:39,913 I love it. 786 01:38:39,913 --> 01:38:40,789 Yeah. 787 01:38:40,789 --> 01:38:45,085 It's nice, the setup they got here, too. 788 01:38:45,085 --> 01:38:46,545 It looks really nice. Yeah. 789 01:38:46,545 --> 01:38:48,297 I wonder if we get to keep it. 790 01:38:48,756 --> 01:38:50,716 Let's talk and find out. 791 01:38:54,470 --> 01:38:55,638 This is great. 792 01:38:55,638 --> 01:38:57,264 Yes. We really love it. 793 01:38:57,264 --> 01:38:58,557 Yeah, we love it. 794 01:38:59,099 --> 01:39:00,017 Quick question, though. 795 01:39:00,184 --> 01:39:02,394 What, what happened with the house? 796 01:39:02,394 --> 01:39:04,980 Like, a month ago, it was for sale, and then it 797 01:39:04,980 --> 01:39:08,275 went off the market, and now it's for sale again. 798 01:39:08,275 --> 01:39:10,819 Well, the husband got a job promotion and placement 799 01:39:10,819 --> 01:39:13,781 in New York, so we accommodated the change. 800 01:39:13,781 --> 01:39:15,699 They moved out a few days ago. 801 01:39:15,699 --> 01:39:17,868 Oh, okay. 802 01:39:18,577 --> 01:39:21,080 Well, then we'll take it. Good. 803 01:39:26,085 --> 01:39:27,503 We'll just need a signature. 804 01:39:31,548 --> 01:39:33,425 Thomas, who is that? 805 01:39:34,259 --> 01:39:35,552 I umm. 806 01:39:36,428 --> 01:39:37,513 I don't know. 807 01:39:38,430 --> 01:39:40,432 Who's Mary Ann Davis? 808 01:39:40,432 --> 01:39:41,642 That's my mother. 809 01:39:41,642 --> 01:39:42,810 She owns the property. 810 01:39:43,519 --> 01:39:45,312 I just do all the heavy lifting. 811 01:39:45,312 --> 01:39:48,107 That's nice, keeping it all in the family. 812 01:39:48,107 --> 01:39:48,399 Yeah. 813 01:39:56,824 --> 01:40:00,703 Oh um, the furniture, does it come with the house? 814 01:40:00,703 --> 01:40:02,204 It never leaves. 815 01:40:03,872 --> 01:40:04,707 All right. 816 01:40:05,332 --> 01:40:06,500 Congratulations. 817 01:41:48,268 --> 01:41:49,436 Oh, hi. 818 01:41:49,436 --> 01:41:51,313 Hello. I'm Mrs. Davis 819 01:41:51,313 --> 01:41:53,899 your neighbor down the road. 820 01:41:54,983 --> 01:41:57,736 Just wanted to drop by and say hello. 821 01:41:57,736 --> 01:41:58,487 Well, hello. 822 01:41:58,487 --> 01:41:59,613 And you are? 823 01:41:59,613 --> 01:42:00,697 I'm Thomas. 824 01:42:01,573 --> 01:42:02,825 Ahh. 825 01:42:05,202 --> 01:42:08,205 Trinket Box 48902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.