All language subtitles for The.Rookie.S02E20.The.Hunt.2.720p.WEB-HD.x264.300MB-Pahe.in

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,330 --> 00:00:04,420 You can't be faithful to a girl, 2 00:00:04,420 --> 00:00:05,710 you can't be faithful to an oath or a badge. 3 00:00:05,710 --> 00:00:07,380 I'll drink to that. 4 00:00:07,380 --> 00:00:09,670 I interviewed for my dream job. I got it. 5 00:00:09,670 --> 00:00:12,380 That's great! It's in New York. 6 00:00:12,380 --> 00:00:14,330 Rosalind Dyer, the most rare of unicorns 7 00:00:14,330 --> 00:00:15,880 a female serial killer. 8 00:00:15,880 --> 00:00:17,580 I led the task force that caught Rosalind. 9 00:00:17,580 --> 00:00:19,080 Don't let me off that easy! 10 00:00:19,080 --> 00:00:21,000 My wife was dying! I wasn't there! 11 00:00:21,000 --> 00:00:22,920 I do know one last secret. 12 00:00:22,920 --> 00:00:24,380 I don't care. It's about Armstrong. 13 00:00:24,380 --> 00:00:25,960 And it is bad. 14 00:00:25,960 --> 00:00:28,330 Name names, okay? Just testify. 15 00:00:28,330 --> 00:00:30,330 Armstrong. 16 00:00:30,330 --> 00:00:31,380 Armstrong. 17 00:00:31,380 --> 00:00:34,000 She said his name before she saw him. 18 00:00:49,580 --> 00:00:51,290 Hollywood division is in pursuit 19 00:00:51,290 --> 00:00:52,580 after a shots fired call. 20 00:00:52,580 --> 00:00:54,960 Uh, gr gray Maserati, no plates. 21 00:00:54,960 --> 00:00:56,250 Suspect vehicle is picking up speed. 22 00:00:56,250 --> 00:00:57,620 He's He's blowing lights. 23 00:00:57,620 --> 00:00:59,290 Sidewalk! Sidewalk! He's on the sidewalk! 24 00:00:59,290 --> 00:01:00,960 Wait. That voice. We are lead car. 25 00:01:00,960 --> 00:01:02,710 That's Chris. I'm gonna need backup, guys! 26 00:01:02,710 --> 00:01:04,080 We went to the Academy together. 27 00:01:04,080 --> 00:01:05,880 Hey, get back! Get back! Hands! Hands on the window! 28 00:01:10,380 --> 00:01:11,330 Okay, keep breathing. 29 00:01:11,330 --> 00:01:13,000 7-Adam-07, shots fired. 30 00:01:13,000 --> 00:01:15,000 Officer down. Repeat, officer down. 31 00:01:20,580 --> 00:01:23,000 Hey. Not a good time right now. 32 00:01:23,000 --> 00:01:24,080 Serj just shot a cop. 33 00:01:25,580 --> 00:01:26,580 That was him? 34 00:01:26,580 --> 00:01:27,670 If he can escape 35 00:01:27,670 --> 00:01:29,670 Escape? Ruben, come on. 36 00:01:29,670 --> 00:01:33,290 Even if he gets clear, 10,000 cops are hunting him. 37 00:01:33,290 --> 00:01:35,540 Attention all units, Air-12 spotted a gray Maserati 38 00:01:35,540 --> 00:01:37,040 matching suspect's vehicle 39 00:01:37,040 --> 00:01:39,830 entering covered parking structure at 6th and Grand. 40 00:01:39,830 --> 00:01:42,080 They just spotted his car, man. He's cooked. 41 00:01:42,080 --> 00:01:43,540 Well, if he's cooked, then so are you. 42 00:01:43,540 --> 00:01:44,830 You understand? Ruben! 43 00:01:45,580 --> 00:01:46,960 Damn it! 44 00:01:46,960 --> 00:01:49,000 There. 45 00:01:51,710 --> 00:01:53,120 Got a gun. 46 00:01:53,120 --> 00:01:54,460 You need to secure it while I go after the suspect. 47 00:01:54,460 --> 00:01:55,830 Control, 7-Adam-15. 48 00:01:55,830 --> 00:01:57,500 Suspect vehicle located 49 00:01:57,500 --> 00:01:59,670 in a parking structure on 6th and Grand. 50 00:01:59,670 --> 00:02:02,460 Gun on scene. Need backup. Code 3. 51 00:02:02,460 --> 00:02:04,120 Control, 7-Adam-15. 52 00:02:04,120 --> 00:02:05,790 Shut down all Code 3 units. 53 00:02:05,790 --> 00:02:07,000 Suspect is G.O.A. 54 00:02:09,290 --> 00:02:12,210 Hey. I don't know how, but Serj got away. 55 00:02:12,210 --> 00:02:13,420 'Cause I'm a slippery bitch. 56 00:02:13,420 --> 00:02:15,460 Serj, don't be smug. 57 00:02:15,460 --> 00:02:17,000 You left the damn gun in the car. 58 00:02:21,500 --> 00:02:22,580 It must've slipped out. 59 00:02:22,580 --> 00:02:24,040 Yeah, and when ballistics matches it 60 00:02:24,040 --> 00:02:25,710 to the wounded officer, 61 00:02:25,710 --> 00:02:27,250 you're gonna spend the rest of your life in Pelican Bay. 62 00:02:27,250 --> 00:02:28,750 Whoa, whoa, whoa, whoa. Screw that. 63 00:02:28,750 --> 00:02:30,080 Ruben said you were gonna fix it. 64 00:02:30,080 --> 00:02:32,710 So fix it. We own you. 65 00:02:36,250 --> 00:02:38,620 Okay, if I can make the gun go away, 66 00:02:38,620 --> 00:02:40,620 it'll cripple any case against you. 67 00:02:40,620 --> 00:02:41,880 What do you think I should do? 68 00:02:41,880 --> 00:02:42,960 Go to ground. 69 00:02:42,960 --> 00:02:45,330 And don't call me no more. You hear me? 70 00:02:45,330 --> 00:02:46,960 Everything goes through Ruben. 71 00:02:48,120 --> 00:02:49,790 No sign of the suspect? 72 00:02:49,790 --> 00:02:52,120 No, he got away clean. But we did recover his weapon. 73 00:02:52,120 --> 00:02:53,250 Nine-mil. Recently fired. 74 00:02:53,250 --> 00:02:55,120 Good work. Anything else? 75 00:02:55,120 --> 00:02:58,420 Uh, yes. Car is registered to a dealership 76 00:02:58,420 --> 00:02:59,960 International Luxury Auto. 77 00:02:59,960 --> 00:03:02,120 Stolen? Not reported. 78 00:03:02,120 --> 00:03:04,620 We need to run background checks on the dealership employees. 79 00:03:04,620 --> 00:03:06,960 Already happening, but we would get a much faster ID 80 00:03:06,960 --> 00:03:09,210 from the mobile fingerprint unit inside your car. 81 00:03:09,210 --> 00:03:11,500 We pulled a clean print from the driver's side window. 82 00:03:11,500 --> 00:03:13,380 Uh, yeah. Great. 83 00:03:27,290 --> 00:03:29,750 And just like that, our suspect has a name. 84 00:03:29,750 --> 00:03:31,620 Serj Derian. 85 00:03:31,620 --> 00:03:33,620 Control, suspect is Serj Derian. 86 00:03:33,620 --> 00:03:36,210 Run a full background check and alert the Watch Commander. 87 00:03:40,750 --> 00:03:43,290 LAPD! Serj Derian, come out with your hands up! 88 00:03:44,880 --> 00:03:47,580 Clear! Clear! 89 00:03:47,580 --> 00:03:49,670 You got something? Police report. 90 00:03:49,670 --> 00:03:51,170 "Suspect Serj Derian." 91 00:03:51,170 --> 00:03:52,710 His name is all over these. 92 00:03:52,710 --> 00:03:53,960 Someone inside the department 93 00:03:53,960 --> 00:03:56,210 has been feeding intel to the Armenian mob. 94 00:03:56,210 --> 00:03:57,500 And by someone, you mean... 95 00:03:57,500 --> 00:03:59,620 A dirty cop. 96 00:04:05,000 --> 00:04:06,210 Still thinking about Grace? 97 00:04:07,750 --> 00:04:08,830 You're a good detective. 98 00:04:08,830 --> 00:04:10,750 You're an easy case. 99 00:04:10,750 --> 00:04:13,080 You know what? 100 00:04:13,080 --> 00:04:14,460 When we get back to the station, 101 00:04:14,460 --> 00:04:15,790 I'm gonna book the evidence, I'm gonna call her. 102 00:04:15,790 --> 00:04:17,000 Call her? 103 00:04:17,000 --> 00:04:18,620 You better get your ass over there 104 00:04:18,620 --> 00:04:20,830 and tell her in person. 105 00:04:24,540 --> 00:04:26,750 They're putting together a raid at Ruben Derian's house. 106 00:04:26,750 --> 00:04:27,830 Is Serj there? 107 00:04:27,830 --> 00:04:29,620 Only one way to find out. 108 00:04:29,620 --> 00:04:33,710 Control, 7-Adam-15. Attach us to that ATL. 109 00:04:51,460 --> 00:04:53,170 Any eye on Serj? Not yet, 110 00:04:53,170 --> 00:04:55,080 but there's at least a handful of unknowns inside. 111 00:04:55,080 --> 00:04:57,620 I would put Stapleton, Cole, and Brady on the 3/4 corner. 112 00:04:57,620 --> 00:04:59,420 Jennings and Sanchez, they can take the 2 side, 113 00:04:59,420 --> 00:05:01,750 and we'll join in on the stack. 114 00:05:01,750 --> 00:05:04,250 Sorry. Second nature. 115 00:05:04,250 --> 00:05:05,330 All good, sir. 116 00:05:05,330 --> 00:05:06,620 You're the senior detective on site. 117 00:05:06,620 --> 00:05:07,790 Operation is yours. 118 00:05:07,790 --> 00:05:08,830 Okay. 119 00:05:10,420 --> 00:05:11,960 You're acting detective? 120 00:05:11,960 --> 00:05:14,210 For the day. Doing great. 121 00:05:14,210 --> 00:05:16,670 Okay. Stack, fall in. 122 00:05:16,670 --> 00:05:18,290 Suit up. 123 00:05:18,290 --> 00:05:20,580 Redcon 1, let's go. Let's move. 124 00:05:24,710 --> 00:05:25,880 Stand up! 125 00:05:25,880 --> 00:05:27,290 Hands on your head! Turn around! 126 00:05:27,290 --> 00:05:29,290 What can I do for you? 127 00:05:29,290 --> 00:05:31,250 We have a warrant to search the premises for Serj Derian. 128 00:05:31,250 --> 00:05:32,750 You could have just called. 129 00:05:34,080 --> 00:05:35,670 So much banging and crashing just to discover 130 00:05:35,670 --> 00:05:37,880 that my brother didn't randomly drop by. 131 00:05:37,880 --> 00:05:40,000 All clear. No sign of Serj. 132 00:05:40,000 --> 00:05:42,040 Mr. Derian, we'd like you to come with us to the station voluntarily. 133 00:05:42,040 --> 00:05:43,460 Yeah, you bet. 134 00:05:43,460 --> 00:05:45,710 Uh, look, why don't I meet you guys down there, huh? 135 00:05:45,710 --> 00:05:47,170 There's only a half-hour left. 136 00:05:54,380 --> 00:05:56,500 Best game of the season. Good series. 137 00:05:56,500 --> 00:05:58,080 Tactical master class. 138 00:06:03,210 --> 00:06:05,170 What the hell's going on? 139 00:06:05,170 --> 00:06:07,250 Why was I called to your station, Code 2 High? 140 00:06:07,250 --> 00:06:10,380 Because they know a cop took Serj's gun 141 00:06:10,380 --> 00:06:12,330 from Nolan's shop during the raid. 142 00:06:12,330 --> 00:06:14,420 They're checking body cameras. 143 00:06:14,420 --> 00:06:16,830 I'm dead. Mine wasn't on. 144 00:06:16,830 --> 00:06:19,000 T-They're gonna know the second that they check that video. 145 00:06:19,000 --> 00:06:20,710 Hold it together, Erin. Screw that! 146 00:06:20,710 --> 00:06:22,580 I'm the one exposed here. You have to do something. 147 00:06:22,580 --> 00:06:25,250 I am! And if you do exactly what I say, 148 00:06:25,250 --> 00:06:27,210 you've got a shot at getting away clean. 149 00:06:27,210 --> 00:06:30,170 Ruben's got a half a million for you, to help you disappear. 150 00:06:31,420 --> 00:06:32,420 You're lying. 151 00:06:32,420 --> 00:06:33,920 No, I'm not. 152 00:06:33,920 --> 00:06:35,500 And with me on the inside 153 00:06:35,500 --> 00:06:37,670 making sure the case against Serj falls apart, 154 00:06:37,670 --> 00:06:39,460 you just might be able to survive this, 155 00:06:39,460 --> 00:06:43,580 but only if you play it cool, okay? 156 00:06:43,580 --> 00:06:45,460 I'm scared. 157 00:06:45,460 --> 00:06:47,960 I know. 158 00:06:47,960 --> 00:06:50,830 Turn in your body camera and then get out of here. 159 00:06:50,830 --> 00:06:52,460 But first, leave your cellphone 160 00:06:52,460 --> 00:06:54,460 and anything else they can use to track you. 161 00:06:54,460 --> 00:06:56,420 You got someplace to go where you can get off the grid? 162 00:06:57,460 --> 00:06:58,830 Yeah. I do. 163 00:06:58,830 --> 00:07:00,420 Okay. Good. 164 00:07:04,250 --> 00:07:06,170 Don't screw me here, Detective. 165 00:07:06,170 --> 00:07:07,750 I won't. 166 00:07:37,580 --> 00:07:39,080 You told her I'd give her a half a million? 167 00:07:39,080 --> 00:07:40,460 Are you crazy? Hey, hey, 168 00:07:40,460 --> 00:07:42,250 hey, don't cheap out on me now, Ruben. 169 00:07:42,250 --> 00:07:43,880 Erin's lost everything. Not yet. 170 00:07:43,880 --> 00:07:45,670 Listen to me. 171 00:07:45,670 --> 00:07:47,540 You don't have to kill her. She's weak. 172 00:07:47,540 --> 00:07:49,250 She'll flip the second they catch her, 173 00:07:49,250 --> 00:07:50,250 and she won't just give me up. 174 00:07:50,250 --> 00:07:51,670 She'll give you up, too. 175 00:07:51,670 --> 00:07:53,880 You don't know that. Yes, I do. And so do you. 176 00:07:53,880 --> 00:07:56,670 Which is why you're gonna make sure she stays silent. 177 00:07:56,670 --> 00:07:57,670 Forever. 178 00:07:59,830 --> 00:08:01,880 No. I won't. 179 00:08:01,880 --> 00:08:04,330 I've done a lot of bad things for you, 180 00:08:04,330 --> 00:08:05,380 but I ain't doing that. 181 00:08:05,380 --> 00:08:07,000 Yes, you will, my friend. 182 00:08:07,000 --> 00:08:08,960 Because when you sell me your soul, 183 00:08:08,960 --> 00:08:10,620 you don't get to choose how I use it. 184 00:08:10,620 --> 00:08:12,000 Hey, you Ruben! 185 00:08:12,000 --> 00:08:13,420 Hey! You 186 00:08:13,420 --> 00:08:15,750 Alright. 187 00:08:15,750 --> 00:08:18,040 7-William-10, are you clear for a 10-21? 188 00:08:18,040 --> 00:08:19,880 Code 3. 7-William-10. 189 00:08:19,880 --> 00:08:21,170 Clear. 190 00:08:21,170 --> 00:08:23,210 Hey, Nolan. What's up? 191 00:08:23,210 --> 00:08:25,080 We have a possible location for Erin Cole. 192 00:08:25,080 --> 00:08:26,420 You want in? 193 00:08:28,460 --> 00:08:30,420 Uh, yeah. 194 00:08:30,420 --> 00:08:31,750 Yeah, I want in. 195 00:08:40,210 --> 00:08:41,460 Clear! Clear. What do we got? 196 00:08:41,460 --> 00:08:43,420 She's on foot. A few steps ahead. 197 00:08:43,420 --> 00:08:44,830 Alright, everybody head inside. 198 00:08:44,830 --> 00:08:48,040 Split up. She could be anywhere. 199 00:09:00,170 --> 00:09:03,290 You know me. Come on. 200 00:09:03,290 --> 00:09:04,460 We've been through a lot together. 201 00:09:04,460 --> 00:09:06,420 You can talk to me. Just talk to me. 202 00:09:06,420 --> 00:09:08,920 I never wanted this. 203 00:09:08,920 --> 00:09:11,620 I had problems. You know? 204 00:09:11,620 --> 00:09:13,830 Debts. 205 00:09:13,830 --> 00:09:16,540 They paid them, and then then they owned me. 206 00:09:16,540 --> 00:09:18,250 Who did? The Derians? 207 00:09:18,250 --> 00:09:19,460 Yeah. 208 00:09:19,460 --> 00:09:21,250 And I told Serj I was done, 209 00:09:21,250 --> 00:09:23,330 but he he pulled a gun 210 00:09:23,330 --> 00:09:25,790 and he tried to kill me when I wouldn't scare and 211 00:09:25,790 --> 00:09:28,290 The shots fired call. 212 00:09:28,290 --> 00:09:30,290 Chris is dead because of me. 213 00:09:30,290 --> 00:09:32,120 No, no, no! Wait! No, don't. 214 00:09:34,420 --> 00:09:37,330 It doesn't have to all be for nothing. 215 00:09:37,330 --> 00:09:40,170 Okay, you can start to make this right. 216 00:09:40,170 --> 00:09:41,580 Just... 217 00:09:41,580 --> 00:09:43,790 name names. 218 00:09:43,790 --> 00:09:45,290 Okay? Just testify. 219 00:09:47,120 --> 00:09:48,000 Armstrong. 220 00:10:03,830 --> 00:10:05,670 25-year-old female, 221 00:10:05,670 --> 00:10:08,170 multiple gunshot wounds to the chest. 222 00:10:08,170 --> 00:10:10,000 Not conscious, not breathing. 223 00:10:26,920 --> 00:10:28,580 You did good, my friend. 224 00:10:28,580 --> 00:10:29,710 Very good. 225 00:10:32,460 --> 00:10:35,080 I'm out. 226 00:10:37,420 --> 00:10:39,170 There is no out. 227 00:10:39,170 --> 00:10:40,380 You know this. 228 00:10:44,460 --> 00:10:46,210 Shut up! Shut up! 229 00:10:46,210 --> 00:10:47,710 I said I'm out. 230 00:10:47,710 --> 00:10:50,880 I've paid my debt off five times over. 231 00:10:50,880 --> 00:10:53,290 I can't do this anymore. You can't make me. 232 00:10:53,290 --> 00:10:56,250 There...is...no...out. 233 00:10:56,250 --> 00:10:58,330 I s-s... 234 00:11:01,830 --> 00:11:03,330 Your work isn't done. 235 00:11:03,330 --> 00:11:05,710 The cops don't have any evidence on Serj. 236 00:11:05,710 --> 00:11:07,580 But you need to make sure it stays that way. 237 00:11:07,580 --> 00:11:11,120 And if anyone gets close to the truth... 238 00:11:11,120 --> 00:11:12,750 you need to take care of them. 239 00:11:18,380 --> 00:11:20,670 I promise it'll be easier the second time. 240 00:11:27,120 --> 00:11:28,500 Armstrong. 241 00:11:28,500 --> 00:11:29,790 No! 242 00:11:31,580 --> 00:11:34,210 You think I'm crazy. 243 00:11:34,210 --> 00:11:37,540 No. It's just been a traumatic 24 hours, 244 00:11:37,540 --> 00:11:38,960 and I think you're fried. 245 00:11:38,960 --> 00:11:40,540 It's clear 246 00:11:40,540 --> 00:11:43,000 she says "Armstrong" before he steps out. 247 00:11:43,000 --> 00:11:45,580 She was trying to tell me something about him. 248 00:11:45,580 --> 00:11:47,920 Maybe, but it could have been anything. 249 00:11:47,920 --> 00:11:50,000 I mean, look, we know that Erin was a dirty cop, 250 00:11:50,000 --> 00:11:51,460 but we have seen nothing to suggest 251 00:11:51,460 --> 00:11:54,120 that she was working with anyone else on the job. 252 00:11:54,120 --> 00:11:55,540 How did she get into my shop, then? 253 00:11:55,540 --> 00:11:56,790 I locked it. 254 00:11:56,790 --> 00:11:58,620 And as a detective, 255 00:11:58,620 --> 00:12:00,670 Armstrong would have a very easy time 256 00:12:00,670 --> 00:12:03,040 getting his hands on those files without leaving a paper trail. 257 00:12:05,170 --> 00:12:07,960 So, what, Armstrong murdered Erin to shut her up? 258 00:12:07,960 --> 00:12:09,790 Do you realize what you are accusing him of? 259 00:12:09,790 --> 00:12:12,290 Yes, I do. He's my friend... 260 00:12:12,290 --> 00:12:14,290 and a mentor, and this is killing me. 261 00:12:14,290 --> 00:12:15,620 But if I'm right, 262 00:12:15,620 --> 00:12:17,250 he's betraying everything we stand for. 263 00:12:22,330 --> 00:12:23,580 It's not enough. 264 00:12:23,580 --> 00:12:25,380 So we gather more evidence. 265 00:12:25,380 --> 00:12:27,830 Armstrong was with me nearly all day yesterday. 266 00:12:27,830 --> 00:12:29,670 It was a fast-moving situation, 267 00:12:29,670 --> 00:12:33,040 but he had to have contacted both Ruben and Erin, 268 00:12:33,040 --> 00:12:34,750 contact that could have been caught on body cam, 269 00:12:34,750 --> 00:12:36,580 on shop cam or dash cam. 270 00:12:36,580 --> 00:12:39,420 Which you need me to authorize access to. 271 00:12:46,120 --> 00:12:48,670 Alright. 272 00:12:48,670 --> 00:12:51,000 I'm in. 273 00:12:51,000 --> 00:12:53,710 But don't tell anyone else about this. 274 00:12:53,710 --> 00:12:55,960 If this gets out, it will ruin Armstrong's life 275 00:12:55,960 --> 00:12:57,170 and your career. 276 00:12:57,170 --> 00:12:59,040 And if I'm right? 277 00:12:59,040 --> 00:13:02,210 Then it will tear the department apart. 278 00:13:10,540 --> 00:13:15,290 Thanks for being positive about my move. 279 00:13:15,290 --> 00:13:19,250 Well, you haven't moved until you get on that flight tonight. 280 00:13:19,250 --> 00:13:22,250 And we still have one last dinner. 281 00:13:22,250 --> 00:13:25,540 You'll come visit, right? 282 00:13:25,540 --> 00:13:29,670 I mean, once Lucy's Thirty Day Push is over? 283 00:13:38,170 --> 00:13:40,170 Hey. You're here early. 284 00:13:40,170 --> 00:13:41,710 That would imply I left. 285 00:13:41,710 --> 00:13:43,170 Any movement? 286 00:13:43,170 --> 00:13:45,290 There's still no evidence that puts Serj in that car. 287 00:13:45,290 --> 00:13:46,960 And they checked every traffic camera on the chase route? 288 00:13:46,960 --> 00:13:48,330 Yeah. All the way to the parking garage 289 00:13:48,330 --> 00:13:49,710 where the Maserati was abandoned. 290 00:13:49,710 --> 00:13:51,120 And without the murder weapon, 291 00:13:51,120 --> 00:13:52,960 I have to put Serj in that car during the shooting 292 00:13:52,960 --> 00:13:54,080 or he's gonna get away with killing a cop. 293 00:13:57,920 --> 00:13:59,330 How you holding up? 294 00:14:00,920 --> 00:14:02,880 I watched him die. 295 00:14:02,880 --> 00:14:05,120 It's, um... 296 00:14:05,120 --> 00:14:06,790 It's tearing me up. 297 00:14:06,790 --> 00:14:09,210 I've been where you are. 298 00:14:09,210 --> 00:14:11,460 I'm gonna help you get through it. 299 00:14:11,460 --> 00:14:12,750 Thank you. 300 00:14:14,210 --> 00:14:15,380 Alright. 301 00:14:15,380 --> 00:14:17,080 We're gonna have to recanvass, 302 00:14:17,080 --> 00:14:18,710 starting with the original 911 call. 303 00:14:18,710 --> 00:14:21,040 L.A. is the most self-obsessed city on the planet. 304 00:14:21,040 --> 00:14:23,670 Someone has a photo that puts Serj behind the wheel. 305 00:14:23,670 --> 00:14:24,880 Just watch. 306 00:14:24,880 --> 00:14:26,330 Every time there's a break in the case, 307 00:14:26,330 --> 00:14:27,920 Armstrong sends a text. 308 00:14:34,880 --> 00:14:37,750 Okay, right here. Outside Ruben's house. 309 00:14:37,750 --> 00:14:39,460 When he crosses past Erin, 310 00:14:39,460 --> 00:14:41,420 you can see him slip her something. 311 00:14:41,420 --> 00:14:43,000 That's a stretch. You can't see their hands. 312 00:14:43,000 --> 00:14:45,710 True, but after this, inside the house, 313 00:14:45,710 --> 00:14:47,880 Armstrong is checking his phone during the raid 314 00:14:47,880 --> 00:14:50,540 to see when Erin has got the gun from my shop, 315 00:14:50,540 --> 00:14:51,830 and I swear to God, 316 00:14:51,830 --> 00:14:54,170 you can see the exact moment he finds out she did. 317 00:14:54,170 --> 00:14:55,580 Well, this is all still circumstantial. 318 00:14:55,580 --> 00:14:57,540 I mean, Armstrong could be texting his mother 319 00:14:57,540 --> 00:14:59,170 or his girlfriend. 320 00:14:59,170 --> 00:15:01,040 I'm not saying that I believe that, 321 00:15:01,040 --> 00:15:03,330 but this is still not enough to take to IA. 322 00:15:03,330 --> 00:15:05,040 What if we can tell what he was texting and to who? 323 00:15:05,040 --> 00:15:06,750 Could we get a warrant? Search his phone records? 324 00:15:06,750 --> 00:15:08,330 If Armstrong really is dirty, 325 00:15:08,330 --> 00:15:10,040 do you believe that he is dumb enough 326 00:15:10,040 --> 00:15:12,330 to crime on his own personal cellphone? 327 00:15:12,330 --> 00:15:14,380 No. 328 00:15:14,380 --> 00:15:16,170 I can't get a warrant for a burner 329 00:15:16,170 --> 00:15:17,000 unless we know the number. 330 00:15:17,000 --> 00:15:18,750 So how do we get that number? 331 00:15:18,750 --> 00:15:21,500 Isolate the signal somehow. 332 00:15:21,500 --> 00:15:23,880 Get him out in the middle of nowhere, 333 00:15:23,880 --> 00:15:26,330 where there's only a few active phones, 334 00:15:26,330 --> 00:15:29,750 and then we pull the records from the nearest cell tower. 335 00:15:29,750 --> 00:15:31,170 So how do we get him out there? 336 00:15:31,170 --> 00:15:32,580 I have an idea. 337 00:15:32,580 --> 00:15:33,830 How did the shooting inquiry go? 338 00:15:33,830 --> 00:15:35,380 Smooth so far. 339 00:15:35,380 --> 00:15:36,790 They said they might reach out for some follow-up, 340 00:15:36,790 --> 00:15:38,540 but given what's at stake, they're keeping me active duty. 341 00:15:38,540 --> 00:15:40,210 That's good news. 342 00:15:40,210 --> 00:15:41,620 We need you out there turning over rocks, 343 00:15:41,620 --> 00:15:43,830 avenging Officer Rios. Yeah. 344 00:15:43,830 --> 00:15:45,880 Excuse me, sir. Yes? 345 00:15:45,880 --> 00:15:48,540 I might have a way to run down Serj. You got my attention. 346 00:15:48,540 --> 00:15:50,830 There's a former contact of mine from way back in the day. 347 00:15:50,830 --> 00:15:52,880 He runs in the same circles as Serj and Ruben. 348 00:15:52,880 --> 00:15:54,710 He might talk to me. 349 00:15:54,710 --> 00:15:56,460 Well, run it down. You don't need my permission. 350 00:15:56,460 --> 00:15:58,620 I do if I want to go plainclothes and unmarked. 351 00:15:58,620 --> 00:16:00,420 I'll spook him if I show up in blues and a shop. 352 00:16:00,420 --> 00:16:01,670 Do it. 353 00:16:05,210 --> 00:16:06,750 Good having you back out there, Nick. 354 00:16:08,750 --> 00:16:10,000 Hey! 355 00:16:10,000 --> 00:16:12,120 You, uh, mind if I tag along? 356 00:16:12,120 --> 00:16:13,830 Better than finding my own clues. 357 00:16:13,830 --> 00:16:15,830 Sure. The more, the merrier. 358 00:16:15,830 --> 00:16:17,330 Great. Uh, let me grab my keys. 359 00:16:17,330 --> 00:16:18,830 I'll meet you in the parking lot. 360 00:16:18,830 --> 00:16:20,790 What I'm about to tell you stays between us. 361 00:16:20,790 --> 00:16:22,040 Okay. 362 00:16:22,040 --> 00:16:23,420 For the last nine months, 363 00:16:23,420 --> 00:16:25,210 Vice has had an active informant 364 00:16:25,210 --> 00:16:27,710 inside Ruben Derian's operation. 365 00:16:27,710 --> 00:16:29,330 Cisco Fane. 366 00:16:29,330 --> 00:16:30,710 Third-generation bottom-feeder. 367 00:16:30,710 --> 00:16:32,210 He's helped generate three search warrants 368 00:16:32,210 --> 00:16:33,880 netting over $2 million in narcotics. 369 00:16:33,880 --> 00:16:35,290 He could give us Serj. 370 00:16:35,290 --> 00:16:36,500 That's the hope. 371 00:16:36,500 --> 00:16:37,920 But Cisco's been radio silent 372 00:16:37,920 --> 00:16:39,790 since he was sent a request for a meet yesterday. 373 00:16:39,790 --> 00:16:41,670 And you're worried he's been compromised? 374 00:16:41,670 --> 00:16:43,620 I'm worried he's been dumped in a shallow grave. 375 00:16:45,670 --> 00:16:48,040 You think Erin's the only dirty cop on Derian's payroll? 376 00:16:48,040 --> 00:16:49,460 I think you always plan for the worst, 377 00:16:49,460 --> 00:16:51,790 which is why we're keeping this op quiet. 378 00:16:51,790 --> 00:16:54,290 Any idea where Cisco could be? If he's not dead. 379 00:16:54,290 --> 00:16:55,830 Well, the Derians have been muscling in 380 00:16:55,830 --> 00:16:57,290 on the east side sex trade. 381 00:16:57,290 --> 00:16:59,830 They've taken over SROs, massage parlors, 382 00:16:59,830 --> 00:17:01,790 and a karaoke bar where Cisco works. 383 00:17:01,790 --> 00:17:03,210 I-I still can't believe karaoke bars 384 00:17:03,210 --> 00:17:04,710 are covers for brothels. 385 00:17:04,710 --> 00:17:06,170 Everywhere is a cover for a brothel. 386 00:17:06,170 --> 00:17:08,120 That's depressing. 387 00:17:09,080 --> 00:17:10,210 I should ride with Armstrong. 388 00:17:10,210 --> 00:17:12,000 We need eyes on him at all times. 389 00:17:12,000 --> 00:17:14,080 Alright, but be very careful what you say. 390 00:17:14,080 --> 00:17:15,460 If you are right about him, 391 00:17:15,460 --> 00:17:17,120 he's basically been operating undercover 392 00:17:17,120 --> 00:17:18,580 inside the police department. 393 00:17:18,580 --> 00:17:20,670 His radar is gonna be hypersensitive. 394 00:17:20,670 --> 00:17:21,670 Got it. 395 00:17:21,670 --> 00:17:23,250 And make him drive. Okay. 396 00:17:23,250 --> 00:17:24,500 Why? 397 00:17:24,500 --> 00:17:26,750 Behind the wheel, you're at a tactical disadvantage. 398 00:17:26,750 --> 00:17:28,210 If anything goes south, 399 00:17:28,210 --> 00:17:30,170 you'll need both hands to defend yourself. 400 00:17:31,580 --> 00:17:33,880 So, who's your contact? 401 00:17:33,880 --> 00:17:37,670 Just some overachieving dirtbag I used to hang with. 402 00:17:37,670 --> 00:17:38,830 He got a name? 403 00:17:38,830 --> 00:17:40,580 Yep. 404 00:17:40,580 --> 00:17:43,540 Ah, okay. Okay. 405 00:17:43,540 --> 00:17:46,040 I'm piggybacking on your play. I get it. 406 00:17:46,040 --> 00:17:48,000 You at least gonna tell me where we're meeting Mr. Nameless? 407 00:17:48,000 --> 00:17:50,120 Uh, Baldwin Hills. 408 00:17:50,120 --> 00:17:51,250 Cool if I ride with you? 409 00:17:51,250 --> 00:17:52,380 Sure thing. 410 00:17:52,380 --> 00:17:53,790 You mind driving, though? 411 00:17:53,790 --> 00:17:55,210 I didn't get much sleep last night. 412 00:17:56,830 --> 00:17:58,620 Sure. Great. 413 00:18:06,580 --> 00:18:09,040 This is where the high-speed chase began. 414 00:18:09,040 --> 00:18:11,080 9:15 yesterday morning, a local calls in shots fired to 911. 415 00:18:11,080 --> 00:18:12,420 Based on Erin's confession, 416 00:18:12,420 --> 00:18:13,460 we know that she was meeting Serj here 417 00:18:13,460 --> 00:18:15,000 to pass along intel. 418 00:18:15,000 --> 00:18:16,880 Things got heated, and they started firing at each other. 419 00:18:16,880 --> 00:18:19,170 Chris and his T.O. arrive on the scene two minutes later, 420 00:18:19,170 --> 00:18:21,380 in time to see the Maserati haul ass out of here. 421 00:18:21,380 --> 00:18:24,920 Eight minutes later, Chris is fatally wounded. 422 00:18:24,920 --> 00:18:27,040 You sure you're up for this? 423 00:18:27,040 --> 00:18:29,790 You could still take the day, if you need it. No way. 424 00:18:29,790 --> 00:18:31,960 I want to see this guy in handcuffs just as badly as you. 425 00:18:31,960 --> 00:18:33,460 On the bright side, it sure does 426 00:18:33,460 --> 00:18:35,000 put my wedding drama in perspective. 427 00:18:35,000 --> 00:18:36,250 Does that mean you're letting 428 00:18:36,250 --> 00:18:37,420 the two moms plan the festivities? 429 00:18:37,420 --> 00:18:39,750 Hell no. But I will work a little harder 430 00:18:39,750 --> 00:18:40,920 to listen to their advice. 431 00:18:40,920 --> 00:18:42,250 Uh, excuse me, sir? 432 00:18:42,250 --> 00:18:43,580 Were you here yesterday morning? 433 00:18:43,580 --> 00:18:45,000 No, they chased me out. 434 00:18:45,000 --> 00:18:46,290 Who chased you out? The bride and groom. 435 00:18:46,290 --> 00:18:48,080 What were they doing? Who? 436 00:18:48,080 --> 00:18:50,000 The bride and groom. Posing. 437 00:18:50,000 --> 00:18:51,710 For what? Photos? 438 00:18:51,710 --> 00:18:54,080 Wait, why would someone take wedding pictures here? 439 00:18:54,080 --> 00:18:55,500 Who cares why? 440 00:18:55,500 --> 00:18:57,120 Were they taking pictures of themselves? 441 00:18:57,120 --> 00:18:58,710 No, they had an angry camera lady. 442 00:18:58,710 --> 00:19:00,210 She's the one that chased me away. 443 00:19:04,380 --> 00:19:06,420 That's something. Yeah. 444 00:19:15,620 --> 00:19:17,290 Do you know who Harper's contact is? 445 00:19:17,290 --> 00:19:18,620 To be honest, no. 446 00:19:18,620 --> 00:19:21,040 She's always been very protective of her sources. 447 00:19:21,040 --> 00:19:22,500 Smart. 448 00:19:22,500 --> 00:19:25,000 Gotta keep sensitive information need-to-know. 449 00:19:25,000 --> 00:19:26,920 Officer Cole proved that. 450 00:19:26,920 --> 00:19:28,920 How you coping after the shooting? 451 00:19:28,920 --> 00:19:31,040 Yeah, it's been rough. 452 00:19:31,040 --> 00:19:32,920 I keep replaying it over and over in my head, 453 00:19:32,920 --> 00:19:35,080 wondering what I could have done different. 454 00:19:35,080 --> 00:19:37,830 She pointed her gun at you. You had to take the shot. 455 00:19:37,830 --> 00:19:41,210 Yeah, but you said you thought you were getting through to her. 456 00:19:41,210 --> 00:19:42,670 If I just hadn't surprised her like that, 457 00:19:42,670 --> 00:19:44,750 who knows what would have happened? 458 00:19:44,750 --> 00:19:46,460 She might have flipped. 459 00:19:46,460 --> 00:19:49,960 Given us Serj and Ruben. 460 00:19:49,960 --> 00:19:52,120 And anyone else in the department who might be dirty. 461 00:19:52,120 --> 00:19:54,250 You think there's another rat in the department? 462 00:19:54,250 --> 00:19:55,830 God, I hope not. 463 00:20:03,040 --> 00:20:04,620 It's Rachel's last night. 464 00:20:04,620 --> 00:20:06,250 You doing anything special? 465 00:20:06,250 --> 00:20:08,830 Dinner, take her to the airport. 466 00:20:08,830 --> 00:20:10,500 Wow. 467 00:20:10,500 --> 00:20:12,500 You always said it would be a cold day in Hell 468 00:20:12,500 --> 00:20:14,290 before you drove anyone to LAX. 469 00:20:15,460 --> 00:20:19,380 So...are you really gonna visit Rachel in New York? 470 00:20:19,380 --> 00:20:21,420 No. 471 00:20:21,420 --> 00:20:24,080 I'm gonna rip the Band-Aid off at dinner tonight. 472 00:20:24,080 --> 00:20:25,880 Long distance never works. 473 00:20:25,880 --> 00:20:27,000 You don't know that. 474 00:20:27,000 --> 00:20:29,380 Yeah. I do. 475 00:20:29,380 --> 00:20:31,120 I'm really gonna miss her. 476 00:20:31,120 --> 00:20:32,880 Me too. 477 00:20:32,880 --> 00:20:35,210 So, what's the plan? 478 00:20:35,210 --> 00:20:37,210 We're gonna go practice our ABCs. 479 00:20:37,210 --> 00:20:39,380 What if we find Cisco? 480 00:20:39,380 --> 00:20:41,290 Improvise. Thank you. 481 00:20:41,290 --> 00:20:42,790 Why does God hate me? 482 00:20:42,790 --> 00:20:44,000 Good morning. 483 00:20:44,000 --> 00:20:45,460 We're here conducting 484 00:20:45,460 --> 00:20:47,500 an Alcohol Beverage Control compliance check. 485 00:20:47,500 --> 00:20:49,750 Kiss my ass. We don't serve minors here. 486 00:20:49,750 --> 00:20:51,880 I follow the laws, even the dumb ones. 487 00:20:51,880 --> 00:20:53,080 Convincing argument, 488 00:20:53,080 --> 00:20:54,920 yet we're gonna need to put eyes on everyone here. 489 00:20:54,920 --> 00:20:56,670 It's the Police Department. 490 00:20:56,670 --> 00:20:58,460 I need everyone to step out into the hall now. 491 00:20:58,460 --> 00:21:00,460 Come on. Let's go. Come out. 492 00:21:00,460 --> 00:21:02,330 IDs out. 493 00:21:03,380 --> 00:21:05,380 Step outside. 494 00:21:05,380 --> 00:21:06,920 Let's go. Tim. 495 00:21:09,500 --> 00:21:11,540 Don't you shoot up my club. 496 00:21:11,540 --> 00:21:13,580 I just had it painted. 497 00:21:13,580 --> 00:21:15,210 Get everyone back. 498 00:21:16,750 --> 00:21:18,290 This is the police. 499 00:21:18,290 --> 00:21:20,120 Need you to step out into the hall now. 500 00:21:20,120 --> 00:21:22,580 Aw. Whoa, whoa. Whoa, whoa. 501 00:21:22,580 --> 00:21:23,880 What's going on? 502 00:21:23,880 --> 00:21:25,080 What the hell'd you say to me? 503 00:21:25,080 --> 00:21:26,460 What? Get up against the wall. 504 00:21:26,460 --> 00:21:28,290 Put your hand up. 505 00:21:28,290 --> 00:21:29,500 What? 506 00:21:29,500 --> 00:21:31,920 LAPD's been looking for you. 507 00:21:31,920 --> 00:21:34,290 Look, after the shooting, Ruben locked everything down, 508 00:21:34,290 --> 00:21:35,790 made everyone give up their phones. 509 00:21:35,790 --> 00:21:37,420 Here's a new one. 510 00:21:37,420 --> 00:21:39,880 I need you to find out where Serj is and text me. 511 00:21:39,880 --> 00:21:41,710 They'll cut me into pieces if they catch me. 512 00:21:41,710 --> 00:21:43,790 Tough, alright? 513 00:21:43,790 --> 00:21:46,750 You do it, or I violate you and send you to Lompoc. 514 00:21:46,750 --> 00:21:48,580 You got that? Yeah. 515 00:21:49,790 --> 00:21:51,790 He's clean. 516 00:21:51,790 --> 00:21:53,040 Watch your attitude next time. 517 00:21:54,460 --> 00:21:56,000 I told you, we don't serve minors. 518 00:21:56,000 --> 00:21:57,420 Yeah, you did. 519 00:21:57,420 --> 00:21:59,210 But I noticed a half-dozen other infractions. 520 00:21:59,210 --> 00:22:00,880 I'd get those fixed before Code Enforcement 521 00:22:00,880 --> 00:22:01,750 shows up in the morning. 522 00:22:03,000 --> 00:22:04,830 Have a nice day. 523 00:22:04,830 --> 00:22:07,170 I checked every event space within a mile of the warehouse. 524 00:22:07,170 --> 00:22:08,580 None of them had weddings yesterday. 525 00:22:08,580 --> 00:22:10,330 Where'd this bride and groom come from? 526 00:22:10,330 --> 00:22:12,080 No idea. And without a venue to question, 527 00:22:12,080 --> 00:22:14,330 we're left calling up every photographer in Los Angeles. 528 00:22:14,330 --> 00:22:16,580 Well, social media to the rescue. 529 00:22:16,580 --> 00:22:18,710 #Wedding. 530 00:22:18,710 --> 00:22:20,460 That's a lot. 531 00:22:20,460 --> 00:22:22,670 Try #WreckTheDress. 532 00:22:22,670 --> 00:22:24,420 Okay. It's the new thing. 533 00:22:24,420 --> 00:22:26,380 Destroy your dress after the wedding. 534 00:22:26,380 --> 00:22:27,960 Wait, don't dresses cost a fortune? 535 00:22:27,960 --> 00:22:29,330 Why in the hell would people do that? 536 00:22:29,330 --> 00:22:30,880 To spite their mother-in-laws. 537 00:22:33,460 --> 00:22:34,960 Wait. Whoa. 538 00:22:34,960 --> 00:22:36,620 That's the Maserati. 539 00:22:36,620 --> 00:22:38,380 We gotta get that photographer in here. 540 00:22:47,170 --> 00:22:49,170 Stay here. I won't be long. 541 00:22:49,170 --> 00:22:50,620 Excuse me. With all due respect, 542 00:22:50,620 --> 00:22:52,250 we should be in there with you, 543 00:22:52,250 --> 00:22:53,790 in case things go sideways. 544 00:22:53,790 --> 00:22:55,420 Negative. My guy is skittish. 545 00:22:55,420 --> 00:22:56,670 If I need you, I will signal. 546 00:23:00,170 --> 00:23:02,830 She go rogue like this all the time? 547 00:23:02,830 --> 00:23:04,040 Not all the time. 548 00:23:04,040 --> 00:23:06,210 Why are you so worried? 549 00:23:06,210 --> 00:23:08,170 I'm not. 550 00:23:08,170 --> 00:23:09,960 I just want to do this by the book. 551 00:23:09,960 --> 00:23:11,790 The last thing we need is another officer down. 552 00:23:13,170 --> 00:23:14,670 Ah. That's Henry. 553 00:23:14,670 --> 00:23:15,670 Do you mind if I take this? 554 00:23:15,670 --> 00:23:17,500 Yeah, yeah. 555 00:23:17,500 --> 00:23:18,920 Hey. 556 00:23:18,920 --> 00:23:19,920 How's he doing? 557 00:23:19,920 --> 00:23:21,710 Uh, definitely anxious. 558 00:23:21,710 --> 00:23:23,500 He text anyone? No, not yet. 559 00:23:23,500 --> 00:23:25,670 Alright. I'll stay inside another 10 minutes, 560 00:23:25,670 --> 00:23:27,000 make him sweat. 561 00:23:33,210 --> 00:23:34,210 Hey, Grace. 562 00:23:34,210 --> 00:23:35,920 Hey. You answered. 563 00:23:35,920 --> 00:23:37,880 Yeah. Sorry. A lot's been going on. 564 00:23:37,880 --> 00:23:39,710 I know. I... 565 00:23:39,710 --> 00:23:41,120 I wasn't thinking. 566 00:23:41,120 --> 00:23:43,670 I just, um... 567 00:23:43,670 --> 00:23:45,080 We need to talk. 568 00:23:45,080 --> 00:23:46,380 I gotta go. 569 00:23:52,290 --> 00:23:54,500 Wha You You were supposed to stay outside. 570 00:23:54,500 --> 00:23:55,710 Where's your guy? 571 00:23:55,710 --> 00:23:56,670 He went out back. 572 00:23:58,380 --> 00:24:00,250 Everything okay? Yeah. Thought I heard something. 573 00:24:00,250 --> 00:24:01,750 Did your guy give up Serj? 574 00:24:01,750 --> 00:24:04,420 No. Man, he was he was just playing me. 575 00:24:04,420 --> 00:24:06,420 He He just wanted reward money. 576 00:24:06,420 --> 00:24:08,830 That's aggravating. 577 00:24:08,830 --> 00:24:11,380 But that's the job, right? 578 00:24:11,380 --> 00:24:14,620 90% failure, 5% victory. 579 00:24:14,620 --> 00:24:16,000 What's the other 5%? 580 00:24:16,000 --> 00:24:17,620 Fear. 581 00:24:17,620 --> 00:24:20,380 You mind driving back with Detective Harper? 582 00:24:20,380 --> 00:24:21,790 I've intruded on your time long enough. 583 00:24:21,790 --> 00:24:23,500 You got it. Alright. 584 00:24:23,500 --> 00:24:25,420 See you later. 585 00:24:29,120 --> 00:24:31,290 You think he knows? 586 00:24:31,290 --> 00:24:32,670 I think we better pray 587 00:24:32,670 --> 00:24:34,750 bringing him out here was worth the risk. 588 00:24:40,750 --> 00:24:43,460 Alright, I got the cell records from the nearest tower. 589 00:24:43,460 --> 00:24:45,290 Four cellphones were pinged 590 00:24:45,290 --> 00:24:46,750 during the 15 minutes we've been here. 591 00:24:46,750 --> 00:24:49,880 Mine, yours, Armstrong's official cell 592 00:24:49,880 --> 00:24:52,500 hmm and this. 593 00:24:52,500 --> 00:24:54,580 His burner. We got it. 594 00:24:54,580 --> 00:24:57,500 Can you pull up his call and text records? 595 00:24:57,500 --> 00:24:59,540 Damn it. What? 596 00:24:59,540 --> 00:25:01,750 That number was first activated this morning. 597 00:25:01,750 --> 00:25:03,460 He hasn't made a single call or text. 598 00:25:03,460 --> 00:25:05,040 He's using a fresh burner phone today? 599 00:25:05,040 --> 00:25:06,170 That is smart. 600 00:25:06,170 --> 00:25:07,960 Cops make the best criminals. 601 00:25:07,960 --> 00:25:09,420 We got to be smarter. 602 00:25:09,420 --> 00:25:10,620 We got to trip him up somehow. 603 00:25:10,620 --> 00:25:12,120 We got to get into his head. 604 00:25:15,420 --> 00:25:16,420 What? 605 00:25:25,040 --> 00:25:26,960 Told you you'd be back. 606 00:25:31,620 --> 00:25:33,710 You told me not to trust Armstrong. 607 00:25:35,120 --> 00:25:37,000 Oh, John. 608 00:25:37,000 --> 00:25:39,830 I get so few visitors. 609 00:25:39,830 --> 00:25:41,460 Let's catch up first. 610 00:25:41,460 --> 00:25:42,830 There's no time. 611 00:25:42,830 --> 00:25:44,380 Maybe for you. 612 00:25:44,380 --> 00:25:46,210 I've got nothing but time. 613 00:25:46,210 --> 00:25:47,960 So, are you seeing anyone? 614 00:25:47,960 --> 00:25:49,040 We're not talking about that. 615 00:25:49,040 --> 00:25:50,830 Protective. 616 00:25:50,830 --> 00:25:52,710 Which means that you are. 617 00:25:52,710 --> 00:25:55,170 Okay, fine. Yes, I'm seeing someone. 618 00:25:55,170 --> 00:25:57,960 She's an amateur astronomer and professional luge polisher. 619 00:25:57,960 --> 00:25:59,170 We met at a Lizzo concert. 620 00:25:59,170 --> 00:26:00,380 We're gonna raise ocelots together. 621 00:26:00,380 --> 00:26:01,620 It's very exciting. 622 00:26:01,620 --> 00:26:03,500 Now, let's get back to Armstrong. 623 00:26:03,500 --> 00:26:05,750 You're no fun at all. Two cops are dead, 624 00:26:05,750 --> 00:26:07,750 and the guy I thought was my friend is responsible. 625 00:26:07,750 --> 00:26:09,000 Now help me 626 00:26:09,000 --> 00:26:10,210 Kill him? 627 00:26:10,210 --> 00:26:11,330 Catch him. 628 00:26:11,330 --> 00:26:14,330 Mm. Less interesting. 629 00:26:14,330 --> 00:26:16,380 And help will cost you. 630 00:26:16,380 --> 00:26:18,170 Cost me what? 631 00:26:18,170 --> 00:26:21,000 The truth. About that girlfriend. 632 00:26:21,000 --> 00:26:22,500 Forget it. Okay. 633 00:26:28,540 --> 00:26:32,000 She's thinking about going back to her husband. 634 00:26:32,000 --> 00:26:33,960 She's been trying to call me all day. 635 00:26:36,540 --> 00:26:38,380 Well, call her back. 636 00:26:38,380 --> 00:26:39,420 Right now. 637 00:26:49,500 --> 00:26:51,880 Hey. 638 00:26:54,000 --> 00:26:55,460 You've been trying to call me 639 00:26:55,460 --> 00:26:57,040 to tell me you're getting back together with Simon. 640 00:26:58,540 --> 00:26:59,880 I'm sorry. 641 00:26:59,880 --> 00:27:01,580 Do you love him? 642 00:27:01,580 --> 00:27:03,380 No. 643 00:27:03,380 --> 00:27:05,670 But I have to do this for Oliver. 644 00:27:05,670 --> 00:27:09,120 I know you think you do, but you're wrong. John 645 00:27:09,120 --> 00:27:11,500 I've been going back and forth in my head for days. 646 00:27:11,500 --> 00:27:14,540 Do I give you your space or do I tell you how I feel? 647 00:27:14,540 --> 00:27:16,580 I know how much you love your son. 648 00:27:16,580 --> 00:27:19,170 I know you'd do anything to make him happy. 649 00:27:19,170 --> 00:27:20,290 But I've been down this road. 650 00:27:22,290 --> 00:27:25,040 I've stayed together for the kid, and it's a mistake. 651 00:27:25,040 --> 00:27:26,920 Please don't. 652 00:27:26,920 --> 00:27:29,250 I mean, this is so hard for me to do. 653 00:27:30,710 --> 00:27:31,960 Grace, I love you. 654 00:27:34,460 --> 00:27:37,250 That has to matter. 655 00:27:39,620 --> 00:27:41,080 I have to go. 656 00:27:41,080 --> 00:27:43,040 Grace I'm sorry. 657 00:27:49,170 --> 00:27:50,420 How are you feeling? 658 00:27:50,420 --> 00:27:52,670 Don't push it, Rosalind. 659 00:27:55,670 --> 00:27:57,710 Now tell me what you know about Armstrong. 660 00:27:59,330 --> 00:28:01,380 Before my arrest, he broke into my house 661 00:28:01,380 --> 00:28:02,460 without a warrant. 662 00:28:02,460 --> 00:28:03,880 Yeah, he told me about that. 663 00:28:03,880 --> 00:28:06,790 Well, I broke into his. 664 00:28:06,790 --> 00:28:08,920 Afterwards. 665 00:28:08,920 --> 00:28:11,170 And you found something. 666 00:28:11,170 --> 00:28:14,330 A hidden compartment in the laundry room wall... 667 00:28:14,330 --> 00:28:16,960 filled with all kinds of goodies. 668 00:28:16,960 --> 00:28:18,290 Like what? 669 00:28:18,290 --> 00:28:22,120 Money. Guns. Evidence. 670 00:28:22,120 --> 00:28:25,210 The sort of thing a crooked cop keeps for insurance. 671 00:28:25,210 --> 00:28:28,040 Sadly, nothing I could use to keep me out of prison. 672 00:28:28,040 --> 00:28:30,580 Unfortunately for you... 673 00:28:30,580 --> 00:28:32,670 they're not gonna take the word of a serial killer 674 00:28:32,670 --> 00:28:34,750 to give you a search warrant. No, they're not. 675 00:28:34,750 --> 00:28:37,120 I'm gonna have to do what you did break in. 676 00:28:38,380 --> 00:28:39,880 Hope that I can find something 677 00:28:39,880 --> 00:28:41,880 that will lead me to evidence I can actually use. 678 00:28:41,880 --> 00:28:43,960 I don't think your T.O. is gonna approve of that. 679 00:28:43,960 --> 00:28:45,540 You'd be surprised. 680 00:28:45,540 --> 00:28:47,500 But this is a one-man operation. 681 00:28:47,500 --> 00:28:49,540 I owe Harper too much to put her career in jeopardy. 682 00:28:49,540 --> 00:28:51,580 So noble. 683 00:28:51,580 --> 00:28:54,000 I give you 6-to-1 odds against, though. 684 00:28:54,000 --> 00:28:55,330 Odds of what? 685 00:28:55,330 --> 00:28:57,540 Surviving. 686 00:28:57,540 --> 00:29:00,250 Armstrong is much smarter than you, John. 687 00:29:00,250 --> 00:29:02,620 Twice as ruthless. Hell, he caught me. 688 00:29:04,210 --> 00:29:07,250 So, if this is the last time I see you, 689 00:29:07,250 --> 00:29:09,620 you will live on in my fantasies. 690 00:29:09,620 --> 00:29:11,540 Well, that makes one of us. 691 00:31:23,920 --> 00:31:25,670 I told you I'd keep you posted. 692 00:31:28,040 --> 00:31:30,620 I'm taking care of it. You don't have to know how. 693 00:31:37,670 --> 00:31:39,120 I gotta go. 694 00:32:12,790 --> 00:32:14,710 Hey. Are you still at the prison? 695 00:32:14,710 --> 00:32:15,920 I'm on my way back. 696 00:32:15,920 --> 00:32:17,000 Rosalind give you anything useful? 697 00:32:17,000 --> 00:32:18,880 Nah. It was a dead end. 698 00:32:18,880 --> 00:32:20,540 Uh, I think it's time to bring Grey into the loop. 699 00:32:20,540 --> 00:32:21,750 How far away are you? 700 00:32:21,750 --> 00:32:27,040 20 minutes. 701 00:32:38,380 --> 00:32:39,920 Rachel. 702 00:32:39,920 --> 00:32:42,000 Hi. I'm at the front desk. 703 00:32:42,000 --> 00:32:44,420 Where are you? Oh. 704 00:32:44,420 --> 00:32:47,170 I am...I'm sorry. The day just got away from me. 705 00:32:47,170 --> 00:32:48,960 I can be back in 20 minutes. 706 00:32:48,960 --> 00:32:50,620 Uh, Tim. It's Cisco. 707 00:32:50,620 --> 00:32:52,500 He got a location on Serj. 708 00:32:52,500 --> 00:32:53,670 Rach I heard. 709 00:32:53,670 --> 00:32:55,460 Go get him. 710 00:32:55,460 --> 00:32:56,920 I am so sorry. 711 00:32:56,920 --> 00:33:00,830 It's okay. I-I understand. 712 00:33:00,830 --> 00:33:03,540 Guess I'll, uh, call you when I land. 713 00:33:03,540 --> 00:33:04,960 In New York. Yeah. 714 00:33:04,960 --> 00:33:06,210 Uh, please do that, okay? 715 00:33:06,210 --> 00:33:07,920 And again, I'm I'm sorry. 716 00:33:11,830 --> 00:33:13,460 Better this way. 717 00:33:23,830 --> 00:33:25,080 Wait, go back. 718 00:33:31,040 --> 00:33:32,710 We got him. Thank you. 719 00:33:36,170 --> 00:33:37,710 Sir, we found photos that put Serj 720 00:33:37,710 --> 00:33:39,040 in the Maserati during the pursuit. 721 00:33:39,040 --> 00:33:40,500 Great job. Gear up. 722 00:33:40,500 --> 00:33:42,830 We just got a location. SWAT's mobilizing. 723 00:33:42,830 --> 00:33:44,790 Harper, grab Nolan, get ready for a tactical assault. 724 00:33:44,790 --> 00:33:45,790 Wheels up in two minutes. 725 00:33:45,790 --> 00:33:47,670 Sir, Nolan is currently unavailable, 726 00:33:47,670 --> 00:33:49,330 but if I could talk to you in private for a second No time. 727 00:33:49,330 --> 00:33:50,670 We got a cop killer to catch. 728 00:33:56,120 --> 00:33:58,620 All available units respond to the command post 729 00:33:58,620 --> 00:34:00,170 at Wilshire and Devonshire. 730 00:34:00,170 --> 00:34:02,580 Special operations has located suspect Serj Derian 731 00:34:02,580 --> 00:34:03,960 and is requesting marked units 732 00:34:03,960 --> 00:34:06,040 for additional perimeter and traffic control. 733 00:34:06,040 --> 00:34:08,460 Attach over the box and respond to the command post. 734 00:34:12,540 --> 00:34:13,830 What? 735 00:34:13,830 --> 00:34:15,250 They know where you are. 736 00:34:15,250 --> 00:34:16,670 You gotta get out of there. Now. 737 00:34:18,420 --> 00:34:20,710 You screwed me. You're a dead man. 738 00:34:23,170 --> 00:34:24,620 Go! 739 00:34:30,330 --> 00:34:32,830 Stop! Get your hands in the air! 740 00:34:32,830 --> 00:34:34,250 Drop the gun! 741 00:34:35,500 --> 00:34:38,000 Turn around! Get down on your knees! 742 00:34:38,000 --> 00:34:39,790 One down! Two steps back! 743 00:34:39,790 --> 00:34:40,620 On your knees! 744 00:34:40,620 --> 00:34:42,210 Don't move. 745 00:34:44,880 --> 00:34:46,580 -Police! Don't move! -Drop the gun! 746 00:34:51,500 --> 00:34:53,750 You're under arrest for the murder of Chris Rios. 747 00:34:56,880 --> 00:34:59,460 Okay. Which terminal? 748 00:34:59,460 --> 00:35:00,790 Uh, four. 749 00:35:00,790 --> 00:35:02,620 Thanks. 750 00:35:04,120 --> 00:35:05,580 Now what? 751 00:35:07,120 --> 00:35:10,500 Passenger, please exit the vehicle. 752 00:35:18,880 --> 00:35:21,250 I I'm sorry I missed dinner. 753 00:35:21,250 --> 00:35:23,500 It's okay. 754 00:35:23,500 --> 00:35:25,580 I probably would have spent the entire time 755 00:35:25,580 --> 00:35:27,120 thinking about the end. 756 00:35:28,920 --> 00:35:31,920 Is this the end? 757 00:35:31,920 --> 00:35:32,920 Yeah. 758 00:35:35,880 --> 00:35:37,380 I d I don't know. 759 00:35:37,380 --> 00:35:41,790 I I spent the day planning to say goodbye 760 00:35:41,790 --> 00:35:43,960 Yet, here you are. 761 00:35:43,960 --> 00:35:47,080 And yet, here I am. 762 00:35:47,080 --> 00:35:51,210 Look, Rach, I don't know what happens next... 763 00:35:51,210 --> 00:35:53,210 but I think we should find out. 764 00:36:12,460 --> 00:36:13,500 Nick? 765 00:36:13,500 --> 00:36:14,710 It's over, John. 766 00:36:14,710 --> 00:36:16,120 What is? All of it. 767 00:36:16,120 --> 00:36:18,120 They caught Serj, 768 00:36:18,120 --> 00:36:20,120 and I'm dead if I don't make a deal. 769 00:36:20,120 --> 00:36:22,380 Why did you do it? Not like this. 770 00:36:22,380 --> 00:36:25,540 I owe you the truth, but face to face. 771 00:36:25,540 --> 00:36:27,620 I'll be sitting in my living room. 772 00:36:27,620 --> 00:36:29,830 The back door's still open from when you broke in. 773 00:36:32,210 --> 00:36:33,170 I'll be there in 10 minutes. 774 00:36:39,960 --> 00:36:41,540 Right here, John. 775 00:36:46,750 --> 00:36:48,330 Don't do anything stupid. 776 00:36:48,330 --> 00:36:50,330 Little late for that. Where's Harper? 777 00:36:50,330 --> 00:36:51,540 She's not along for this ride. 778 00:36:51,540 --> 00:36:52,790 Get on your knees, hands behind your head. 779 00:36:52,790 --> 00:36:54,580 Sure, sure. 780 00:36:54,580 --> 00:36:56,330 I got some things I want to get off my chest. 781 00:36:56,330 --> 00:36:57,580 Save it for IA. 782 00:36:57,580 --> 00:36:59,330 Well, it's not for IA. It's for you. 783 00:36:59,330 --> 00:37:01,460 Look, I can't make this right. I know that. 784 00:37:01,460 --> 00:37:03,500 But I have to at least try to make you understand. 785 00:37:03,500 --> 00:37:04,830 You don't think I understand? 786 00:37:06,330 --> 00:37:07,920 You sold us out, and you murdered Erin Cole. 787 00:37:07,920 --> 00:37:09,380 She pointed a gun at me. 788 00:37:10,670 --> 00:37:13,580 Look, I-I-I didn't want that to happen. 789 00:37:13,580 --> 00:37:15,880 I got caught up in a rip current five years ago 790 00:37:15,880 --> 00:37:17,880 that I can't get out of. 791 00:37:17,880 --> 00:37:19,040 When Rebecca died, 792 00:37:19,040 --> 00:37:21,330 I was a quarter million dollars in the hole. 793 00:37:21,330 --> 00:37:23,000 Insurance covered a fraction 794 00:37:23,000 --> 00:37:24,830 of what it cost to take care of her. 795 00:37:24,830 --> 00:37:27,380 I had debt collectors calling me up 796 00:37:27,380 --> 00:37:29,170 when I was out in the street chasing criminals, 797 00:37:29,170 --> 00:37:31,920 holding grieving victims in my arms. 798 00:37:31,920 --> 00:37:33,290 And that makes everything you did okay? 799 00:37:33,290 --> 00:37:35,460 Of course not, but No. 800 00:37:35,460 --> 00:37:38,960 You once told me not to let you off the hook. 801 00:37:38,960 --> 00:37:42,580 "Confessed" to me that Rosalind Dyer's case 802 00:37:42,580 --> 00:37:44,960 stopped you from being there for your wife when she was dying. 803 00:37:44,960 --> 00:37:47,380 Now I know that was a lie, a lie you told yourself 804 00:37:47,380 --> 00:37:49,210 because the truth was too painful. 805 00:37:49,210 --> 00:37:51,920 What's the truth? You're a coward. 806 00:37:51,920 --> 00:37:53,790 You weren't there for Rebecca 807 00:37:53,790 --> 00:37:56,580 because you were too weak to watch her suffer, 808 00:37:56,580 --> 00:37:59,540 so you blamed the job, same way you blame your debts 809 00:37:59,540 --> 00:38:02,290 for becoming a criminal and a murderer. 810 00:38:02,290 --> 00:38:04,880 It doesn't matter that you fell down. 811 00:38:04,880 --> 00:38:07,170 Everybody falls down. 812 00:38:07,170 --> 00:38:10,500 What matters is what comes next. 813 00:38:10,500 --> 00:38:12,620 Do you make it right, or do you just make it worse? 814 00:38:14,790 --> 00:38:16,170 You know your problem, John? 815 00:38:22,420 --> 00:38:24,710 You think you're better than people. 816 00:38:24,710 --> 00:38:26,080 No. Just you. 817 00:38:26,080 --> 00:38:27,790 Now get on the floor, arms out. 818 00:38:27,790 --> 00:38:29,210 Here's the thing. 819 00:38:31,460 --> 00:38:33,290 I-I knew you were onto me this morning 820 00:38:33,290 --> 00:38:35,040 that whole wild goose chase. 821 00:38:35,040 --> 00:38:36,960 So... 822 00:38:36,960 --> 00:38:39,000 I spent the day preparing for the worst. 823 00:38:39,000 --> 00:38:40,750 Last time I ask. 824 00:38:40,750 --> 00:38:42,080 Get on the damn ground. 825 00:38:42,080 --> 00:38:43,420 You were friends with Erin. 826 00:38:43,420 --> 00:38:45,330 Hell, I found video of the two of you 827 00:38:45,330 --> 00:38:47,880 conspiring outside a bar the other night. 828 00:38:47,880 --> 00:38:51,000 Turns out, Serj recruited you the same time as Erin, 829 00:38:51,000 --> 00:38:55,460 paid you serious money to funnel police files to him. 830 00:38:55,460 --> 00:38:58,250 No one's gonna believe that. Yeah, they will. 831 00:38:58,250 --> 00:38:59,710 'Cause I won't be the only one saying it. 832 00:39:00,790 --> 00:39:03,210 There's another cop on the payroll. 833 00:39:04,750 --> 00:39:06,000 John Nolan. 834 00:39:09,710 --> 00:39:11,420 Which bring us to this moment. 835 00:39:11,420 --> 00:39:14,040 You broke into my house to kill me 836 00:39:14,040 --> 00:39:16,330 because I found out you were dirty. 837 00:39:16,330 --> 00:39:18,880 But I killed you in self-defense. 838 00:39:21,170 --> 00:39:22,830 Aah! 839 00:39:22,830 --> 00:39:24,830 Oh! 840 00:39:27,500 --> 00:39:28,790 Aah! 841 00:39:28,790 --> 00:39:31,000 Ohh! 842 00:39:32,080 --> 00:39:33,080 Ahh. 843 00:39:37,460 --> 00:39:38,540 Ahh. 844 00:39:38,540 --> 00:39:40,920 Ohh! 845 00:39:40,920 --> 00:39:42,790 I wouldn't do that. 846 00:39:42,790 --> 00:39:44,380 Control, this is Officer Nolan. 847 00:39:44,380 --> 00:39:46,000 You don't have time for that, John. 848 00:39:46,000 --> 00:39:48,670 You got to go, or they're gonna find it. 849 00:39:48,670 --> 00:39:50,080 Find what? 850 00:39:50,080 --> 00:39:53,080 The evidence in your house. 55883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.