All language subtitles for Starsky & Hutch S04e04 Photo Finish_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,520 --> 00:01:19,130 Formal dress 2 00:01:18,180 --> 00:01:20,620 I do not know Marcie. 3 00:01:19,390 --> 00:01:23,000 We should get a pizza And go to the pier. 4 00:01:20,930 --> 00:01:24,900 I have to go to the party, David. 5 00:01:23,310 --> 00:01:27,540 The Ehrengast is a client My press company. 6 00:01:25,190 --> 00:01:30,650 - I do not fit. - Of course you fit it. 7 00:01:27,860 --> 00:01:33,980 - Hang a towel over your arm. - Do not listen to him. 8th 8 00:01:30,980 --> 00:01:35,800 - You look great. - Yes? 9 00:01:34,320 --> 00:01:39,190 Yes. Like a masculine magazine. 10 00:01:36,070 --> 00:01:42,060 - For real? - Yes. 11 00:01:40,830 --> 00:01:45,770 - Or the "Salonlöwenmagazin". - I wish you'd come along. 12 00:01:42,330 --> 00:01:48,040 I'm not going to any Social event. 13 00:01:46,130 --> 00:01:51,730 - This is what our penguin. - He would not be up to it. 14 00:01:48,340 --> 00:01:54,220 He does not know what style is. 15 00:01:52,260 --> 00:01:55,580 Come on, Hutch. 16 00:01:54,510 --> 00:01:57,650 Paula will be there too. - Paula? 17 00:01:55,850 --> 00:02:00,490 - She'll come alone. - Do not tell me. 18 00:01:57,980 --> 00:02:02,290 You have them in front of the PR office Know 19 00:02:00,860 --> 00:02:05,370 - The ones with the legs? - That tells him something. 20 00:02:02,860 --> 00:02:08,970 She is my boss. She cares Around Troy Braddock ... 21 00:02:05,740 --> 00:02:11,000 For which the party is given. 22 00:02:09,320 --> 00:02:14,280 - The one with the eyes? - She found you interesting. 23 00:02:11,280 --> 00:02:16,060 For real? 24 00:02:14,660 --> 00:02:18,010 Well 25 00:02:16,330 --> 00:02:21,200 Excuse me, sir. 26 00:02:19,000 --> 00:02:25,250 Do you have such a costume In size 40? 27 00:02:22,260 --> 00:02:27,230 Wait a moment. 28 00:02:25,590 --> 00:02:31,790 This is only for invited guests. How do we get him in there? 29 00:02:27,510 --> 00:02:35,100 The way I get you, too. I say he works for the company. 30 00:02:32,190 --> 00:02:36,870 Forgiveness. 31 00:02:35,440 --> 00:02:42,110 So. How do I look. 32 00:02:39,280 --> 00:02:44,800 After very little tip. 33 00:02:42,450 --> 00:03:50,910 Your man is gazing at us With his fish eyes. 34 00:03:48,240 --> 00:03:53,600 He is so annoyed when he pouts. 35 00:03:51,450 --> 00:03:56,910 When he makes a scene, I go to the beach house. Forever. 36 00:03:53,910 --> 00:04:01,330 Basil has you for your youth And your beauty. 37 00:03:57,250 --> 00:04:04,110 He can hardly wait for it. 38 00:04:01,720 --> 00:04:27,190 Starsky, get your tongue Again 39 00:04:25,120 --> 00:04:29,850 Before I think that's you here Actually impressed. 40 00:04:27,500 --> 00:04:31,920 No it does not. 41 00:04:30,170 --> 00:04:34,600 It is only... 42 00:04:32,880 --> 00:04:38,640 - The rich are really different. - Clear. They pay less tax. 43 00:04:34,880 --> 00:04:41,400 - There's our client, Troy Braddock. - Where? 44 00:04:39,010 --> 00:04:43,560 - The painter? - Over there. 45 00:04:41,720 --> 00:04:49,690 - He's a painter, is not he? - The greatest thing since Andy Warhol. 46 00:04:45,940 --> 00:04:54,460 The new money flows only to him And the old money soon. 47 00:04:50,070 --> 00:04:58,440 Who is the blonde jewel On his right? 48 00:04:56,240 --> 00:05:04,620 Our hostess, Mrs. Basil Monk, Wife of the toy manufacturer. 49 00:04:58,790 --> 00:05:07,160 They're pretty close, are not they? 50 00:05:05,090 --> 00:05:09,620 Braddock has a theory ... 51 00:05:07,460 --> 00:05:14,680 The best way to get a Collector passes through his wife's bed. 52 00:05:09,930 --> 00:05:18,690 I always say:nothing successful Combination break apart. 53 00:05:15,100 --> 00:05:25,090 Paula, you know David. 54 00:05:23,690 --> 00:05:26,680 How are you? 55 00:05:25,360 --> 00:05:29,540 And that is Ken Hutchinson. 56 00:05:26,950 --> 00:05:32,220 From afar you see how A Chairman of the Board. 57 00:05:29,910 --> 00:05:34,700 How about a group takeover? 58 00:05:32,580 --> 00:05:37,840 I would have a glass of wine After the party. 59 00:05:35,040 --> 00:05:39,850 Until then, we have to work. 60 00:05:38,210 --> 00:05:42,850 Photograph all. I have to make a short phone call. 61 00:05:40,170 --> 00:05:45,410 Intermingle with the people. 62 00:05:43,180 --> 00:05:53,240 Starsky, pinch the cheeks together And do triple steps. 63 00:05:49,850 --> 00:06:11,970 What is? 64 00:06:10,460 --> 00:06:20,490 - They want to read the sign. - What shield? 65 00:06:17,930 --> 00:06:23,560 That on your back, On which is "borrowed". 66 00:06:20,810 --> 00:06:46,380 Do not stand there, Tear it off 67 00:06:43,420 --> 00:07:02,960 One day, somehow ... 68 00:07:00,520 --> 00:07:05,310 I'll pay you back. 69 00:07:03,280 --> 00:07:09,710 Starsky, just stand still And cross her hands in her back ... 70 00:07:06,320 --> 00:07:13,040 Then you will be considered important. 71 00:07:10,080 --> 00:07:16,210 - Hi. - Oh hi. 72 00:07:14,540 --> 00:07:20,030 I'll do it. 73 00:07:18,630 --> 00:07:24,020 The drinks are free, Starsky. 74 00:07:21,550 --> 00:07:27,920 - Many Thanks. - But not at all. 75 00:07:24,850 --> 00:07:32,900 I hate those parties. All are So petty, no one gives a tip. 76 00:07:28,270 --> 00:07:37,680 Why do you have money when you Makes anyone happy with it? 77 00:07:34,480 --> 00:07:41,920 Well 78 00:07:40,200 --> 00:08:06,720 - What's this? - Rubbish. 79 00:08:04,600 --> 00:08:08,740 What does it look like? 80 00:08:07,020 --> 00:08:15,330 How much does this piece of garbage Do you throw them back? 81 00:08:10,860 --> 00:08:18,700 My dear wife paid 20,000. 82 00:08:15,740 --> 00:08:24,910 - That's a very nice trick. - This keeps the rabble away. 83 00:08:20,920 --> 00:08:27,190 Ladies and gentlemen. 84 00:08:25,960 --> 00:08:31,700 Ladies and gentlemen, I would like to say a toast 85 00:08:28,260 --> 00:08:33,610 To Nicole Monk ... 86 00:08:32,050 --> 00:08:38,600 The proud owner of one of the best Investments of the art world ... 87 00:08:33,890 --> 00:08:41,060 A Troy Braddock. 88 00:08:39,020 --> 00:08:54,870 A Troy Braddock ... 89 00:08:53,040 --> 00:09:00,300 Police! Step back! 90 00:08:57,630 --> 00:09:02,750 Come back! Come back! 91 00:09:00,630 --> 00:09:10,730 Quite quiet. 92 00:09:08,850 --> 00:09:14,610 Quiet! 93 00:09:12,860 --> 00:09:20,520 Sir, please take care To the lady. 94 00:09:18,490 --> 00:09:23,340 - He is dead. - He was just shot! 95 00:09:20,820 --> 00:09:26,130 - Keep Calm! - I ... 96 00:09:23,660 --> 00:09:28,210 All please keep quiet. 97 00:09:26,460 --> 00:09:32,880 We must have your movie. 98 00:09:31,050 --> 00:09:35,240 - If I've developed it. - That's what makes the police laboratory. 99 00:09:33,170 --> 00:09:37,580 - I can do it. - I know, but I want to have him. 100 00:09:35,590 --> 00:09:41,290 And I want a blue Rolls-Royce With cream colored roof. 101 00:09:37,930 --> 00:09:43,000 There, people. 102 00:09:41,640 --> 00:09:53,240 - Somebody was murdered. - But I'm not the murderer. 103 00:09:50,280 --> 00:09:55,720 I'm just a photographer, Waiting for their chance. 104 00:09:53,570 --> 00:09:57,910 This movie is maybe. 105 00:09:56,040 --> 00:10:12,680 Why are not you dentists or something like that? 106 00:10:09,890 --> 00:10:22,690 Keep the rest. 107 00:10:20,940 --> 00:10:50,000 POLICE MAINTENANCE 108 00:10:47,640 --> 00:11:02,300 - I'm really sorry about the suit. - I know a seamstress. 109 00:10:57,900 --> 00:11:04,930 She will do that. 110 00:11:02,700 --> 00:11:07,560 - You got my chili dog? - Yes here. 111 00:11:05,250 --> 00:11:09,230 Thank you. 112 00:11:07,880 --> 00:11:15,520 Do you know what you can try? Just turn the jacket around. 113 00:11:12,210 --> 00:11:20,050 I lent this tuxedo. I'm responsible for it, okay? 114 00:11:15,930 --> 00:11:23,390 - OK. OK. - I carry the consequences, ok? 115 00:11:20,470 --> 00:11:26,080 You do not need anything To say more about it. 116 00:11:23,770 --> 00:11:32,280 The rolls are also not What more were they? 117 00:11:29,320 --> 00:11:40,350 Look at that. 118 00:11:39,120 --> 00:11:42,220 Is there a new dress code? 119 00:11:40,620 --> 00:11:45,220 - I thought you'd like that. - Do you know that ... 120 00:11:42,500 --> 00:11:47,780 - I know, I know! - He knows it. 121 00:11:45,550 --> 00:11:50,050 Good, what's up? 122 00:11:48,090 --> 00:11:53,690 We have... 123 00:11:51,970 --> 00:12:00,730 We have the crème de la crème The company, Captain. 124 00:11:57,900 --> 00:12:02,420 But no one has seen anything. 125 00:12:01,070 --> 00:12:06,050 None of them looks after A professional. 126 00:12:02,740 --> 00:12:08,720 We came in there. Others can do this. 127 00:12:06,450 --> 00:12:11,190 - The staff? - We've gone through the list. 128 00:12:09,080 --> 00:12:12,730 We talk to them again. 129 00:12:11,500 --> 00:12:15,770 Does this Braddock have enemies? 130 00:12:13,330 --> 00:12:20,800 They say he sells his art To the women of collectors, in bed. 131 00:12:16,130 --> 00:12:27,360 Well, do your thing. But think about it ... 132 00:12:24,720 --> 00:12:29,830 These are not pimps And prostitutes. 133 00:12:27,680 --> 00:12:32,220 I do not want complaints From the Commissariat. 134 00:12:30,190 --> 00:12:37,600 - The velvet shoe approach. Absolute discretion, right? 135 00:12:32,520 --> 00:12:40,280 - Starsky. - Yes? 136 00:12:38,450 --> 00:12:41,800 Get yourself A safety pin. 137 00:12:40,570 --> 00:12:45,640 You should look neat. 138 00:12:44,200 --> 00:12:50,370 Bake pinching And Trippelschrittchen. 139 00:12:47,380 --> 00:12:58,880 All were invited, Except you both of course. 140 00:12:55,760 --> 00:13:01,180 Recognize anybody On these photos? 141 00:12:59,220 --> 00:13:03,230 Some I would Do not know 142 00:13:01,480 --> 00:13:06,750 But none is outrageous enough, To kill the "Ehrengast". 143 00:13:03,520 --> 00:13:10,070 We heard some people Braddock did not particularly like. 144 00:13:07,110 --> 00:13:12,200 you mean A jealous husband? 145 00:13:10,400 --> 00:13:15,410 Who should be the poor Troy Because of something like that? 146 00:13:12,530 --> 00:13:17,620 A bad loser? 147 00:13:15,790 --> 00:13:20,300 Maybe a paid killer. 148 00:13:18,500 --> 00:13:24,460 At my party? What a Exceedingly romantic. 149 00:13:20,630 --> 00:13:26,710 For example, your husband. 150 00:13:24,880 --> 00:13:29,560 We heard, That you and Troy Braddock .... 151 00:13:27,050 --> 00:13:31,330 Connected? 152 00:13:29,930 --> 00:13:34,420 Basil you can As a suspect. 153 00:13:32,140 --> 00:13:36,520 He is a mouse. 154 00:13:34,730 --> 00:13:41,360 He can speak well, but he is lousy, When it comes to action. 155 00:13:36,810 --> 00:13:43,290 I had to pay the apprenticeship fee. 156 00:13:41,780 --> 00:13:48,460 - Is your husband at home? - He's at a toy factory. 157 00:13:44,990 --> 00:13:50,710 Excuse me, please. I pack. 158 00:13:48,830 --> 00:13:54,350 - You want to travel? - Just to my beach house. 159 00:13:51,000 --> 00:13:59,300 The butler, Harvey, gives you The address if you need me. 160 00:13:54,710 --> 00:14:02,830 - How caring. - And bring swimming trunks with you. 161 00:13:59,720 --> 00:14:05,690 I bet you see Bare knees fantastic. 162 00:14:03,180 --> 00:14:07,700 We both at the same time Or each individually? 163 00:14:06,060 --> 00:14:10,200 No matter how. 164 00:14:08,690 --> 00:14:56,990 - Reinhart. - Here's Marcie Fletcher. 165 00:14:54,160 --> 00:15:00,770 Have you heard of the Braddock murder? 166 00:14:57,330 --> 00:15:05,120 - Yes, through the news service. - I have an absolutely hot photo. 167 00:15:01,130 --> 00:15:07,780 I thought the police Has confiscated all the movies. 168 00:15:05,550 --> 00:15:09,460 Not this. 169 00:15:08,140 --> 00:15:12,920 It is the Ruby Oswald photo of the 70s. Braddock falls to the ground. 170 00:15:09,720 --> 00:15:16,220 Well, the photo I must see. 171 00:15:14,230 --> 00:15:18,600 I'll be there in half an hour. 172 00:15:16,560 --> 00:16:25,380 Incredible. Such a photo You get only once in a lifetime. 173 00:16:23,020 --> 00:16:27,250 Hopefully the first of many. 174 00:16:25,690 --> 00:16:31,360 - We need the negative. - I'm sorry, I'll keep it. 175 00:16:27,530 --> 00:16:34,130 All right. I can do that Do not blame them. 176 00:16:31,740 --> 00:16:37,730 At least at least. I let Issue a check to you. 177 00:16:34,450 --> 00:16:40,760 - Publishing with my name? - That's okay. 178 00:16:38,080 --> 00:16:52,990 Call Pat. He should The Farrah title page. 179 00:16:50,560 --> 00:16:55,190 I have something fresher. 180 00:16:53,310 --> 00:16:58,040 CHEFREDAKTEUR 181 00:16:55,520 --> 00:17:33,360 What are you doing here? 182 00:17:31,520 --> 00:17:36,370 Need her for it No search warrant? 183 00:17:33,650 --> 00:17:38,130 You should close the door. 184 00:17:36,700 --> 00:17:41,730 My door closes automatically. Today was no exception. 185 00:17:38,450 --> 00:17:44,950 That was an exception. With you was broken. 186 00:17:42,120 --> 00:17:47,960 This does not give you the right, Here. 187 00:17:45,290 --> 00:17:50,450 Why the hell Did you have to do it all? 188 00:17:48,290 --> 00:17:54,270 What do you have Here rumgeschnffelt? 189 00:17:50,760 --> 00:17:56,350 Who are you calling? 190 00:17:54,640 --> 00:17:59,200 An approaching lawyer, Who likes to ... 191 00:17:56,680 --> 00:18:02,270 To a few over-zealous bulls Would try to ... "194 192 00:17:59,520 --> 00:18:06,480 Someone has your darkroom For good reason. 193 00:18:03,520 --> 00:18:10,020 - How so? - Ask my lawyer. 194 00:18:06,820 --> 00:18:24,440 Marcie, look ... 195 00:18:23,210 --> 00:18:30,040 Marcie, take care! 196 00:18:28,930 --> 00:18:54,440 Marcie. 197 00:18:53,080 --> 00:19:05,010 The car was green. The I did not recognize the number plate. 198 00:19:01,050 --> 00:19:09,390 Check it out The car rental companies or so. 199 00:19:05,390 --> 00:19:11,130 Yes. 200 00:19:09,770 --> 00:19:13,670 Drink this here. 201 00:19:12,190 --> 00:19:28,470 - Unbelievable how some drive. - It's easy, Marcie. 202 00:19:24,920 --> 00:19:30,480 Somebody wanted to kill you. 203 00:19:28,840 --> 00:19:32,390 The question is why. 204 00:19:30,800 --> 00:19:47,410 All right. I have a film role Retention. 205 00:19:43,810 --> 00:19:51,060 Do you know how hard it is ... 206 00:19:48,860 --> 00:19:54,200 For a woman, In this business success? 207 00:19:51,370 --> 00:19:57,010 I knew I had Something sensational. 208 00:19:54,540 --> 00:20:06,830 - To whom? - News World Magazine. 209 00:20:04,550 --> 00:20:10,090 - Oh man. - But only one deduction. 210 00:20:07,180 --> 00:20:13,830 - Where is the negative? - In a safe place. 211 00:20:10,470 --> 00:20:18,280 Well, relatively safe. 212 00:20:15,480 --> 00:20:35,130 - Can you make a deduction? - Yes, the chemicals are still there. 213 00:20:30,290 --> 00:20:44,660 - We need to protect them. - Yes. 214 00:20:42,100 --> 00:21:11,650 This is a madness photo. 215 00:21:09,090 --> 00:21:15,870 Nothing here drauf interprets To a murderer. 216 00:21:12,720 --> 00:21:24,620 You recorded that with lightning? 217 00:21:22,190 --> 00:21:28,010 - Yes. - OK. 218 00:21:24,940 --> 00:21:31,200 Somebody shoots at him with one Silenced pistol ... 219 00:21:28,360 --> 00:21:34,040 And immediately afterwards You can see the flash. 220 00:21:31,570 --> 00:21:38,530 The murderer only thinks, He would be in the photo. 221 00:21:36,410 --> 00:21:41,870 The killer can not know, What lens you used. 222 00:21:38,830 --> 00:21:44,520 To be sure, He must see the picture. 223 00:21:42,210 --> 00:21:48,490 Support is available. 224 00:21:46,930 --> 00:21:56,520 - Yes? - Burke. 225 00:21:54,480 --> 00:22:00,610 Take care of them. she has A promising career. 226 00:21:57,860 --> 00:22:04,220 - Where are you going? - To the area with the high rents. 227 00:22:00,990 --> 00:22:14,230 We talked, When Braddock got what he deserved. 228 00:22:10,960 --> 00:22:18,470 But you had yesterday A bit more rausgeputzt. 229 00:22:14,590 --> 00:22:21,200 We do not know you Mr. Stunk. 230 00:22:18,840 --> 00:22:23,030 My name is Monk. Monk. 231 00:22:21,550 --> 00:22:27,420 Monk. We know Mr. Braddock Your wife was very close. 232 00:22:23,350 --> 00:22:29,970 If that's a motive For the murder ... 233 00:22:27,850 --> 00:22:33,740 You need half of all collectors On the west coast ... 234 00:22:30,270 --> 00:22:36,670 And half of the artists To be held in custody. 235 00:22:34,110 --> 00:22:40,710 All these Braddocks you need Quite a lot of what tasted. 236 00:22:37,030 --> 00:22:42,600 Actually, he had no talent. 237 00:22:41,120 --> 00:22:46,910 Is it true that the death of an artist The value of his works? 238 00:22:42,870 --> 00:22:51,650 Yes. 239 00:22:50,130 --> 00:22:55,200 What kind of car do you drive, Mr. Monk? 240 00:22:51,930 --> 00:22:58,280 I do not drive. I'm afraid of it. 241 00:22:55,560 --> 00:23:10,000 We get the guy, Which has pushed off. 242 00:23:07,280 --> 00:23:12,740 And they never go Willing to go to jail alone. 243 00:23:10,870 --> 00:23:15,640 They always show To the man with the money. 244 00:23:13,080 --> 00:23:20,120 If you suggest I do something Had to do with it, forget it. 245 00:23:16,000 --> 00:23:22,820 Violence kicks me off. I'm a coward. 246 00:23:20,550 --> 00:23:27,530 Many people are cowardly. That's why They invented the commissioners. 247 00:23:23,170 --> 00:23:30,330 Harvey, lead the gentlemen outside. 248 00:23:27,970 --> 00:23:45,810 A lady for her. A business colleague. 249 00:23:43,660 --> 00:23:47,550 In order. 250 00:23:46,120 --> 00:23:51,680 We do not know each other, though Maybe you've heard of me. 251 00:23:48,080 --> 00:23:53,920 Greta Wren, Women's Fashion Magazine 252 00:23:52,040 --> 00:23:56,930 Oh yes of course. Moment. 253 00:23:54,210 --> 00:23:59,110 - Come in. - Thank you. 254 00:23:57,880 --> 00:24:01,540 - All right. - Have you had trouble? 255 00:23:59,390 --> 00:24:03,560 Nothing serious. Just a precaution. 256 00:24:01,850 --> 00:24:05,730 I wanted to talk to you. 257 00:24:03,850 --> 00:24:07,900 Call me Greta. 258 00:24:06,020 --> 00:24:09,670 Let's talk about business. 259 00:24:08,190 --> 00:24:14,330 I know you are a spectacular Photo of Troy Braddock. 260 00:24:09,940 --> 00:24:17,300 Great man, do not you think? Especially in death. 261 00:24:14,740 --> 00:24:19,260 Speaks around quickly. 262 00:24:17,620 --> 00:24:22,530 We can keep our sources do not say. 263 00:24:19,540 --> 00:24:25,710 We also bring A title story about Braddock. 264 00:24:22,870 --> 00:24:30,910 I offer you $ 10,000 For the rights to the negative. 265 00:24:26,040 --> 00:24:34,940 - That's more than I've ever earned. - Only if the quality is good. 266 00:24:31,340 --> 00:24:36,980 - I can not. - Why not? 267 00:24:35,310 --> 00:24:39,540 - I've already sold a deduction. - To whom? 268 00:24:37,270 --> 00:24:42,130 I'd rather not say that. 269 00:24:40,850 --> 00:24:44,830 Marcie, we'll buy it. To whom? For how much? 270 00:24:42,440 --> 00:24:47,790 - John Reinhart. News World Magazine. - News World Magazine. 271 00:24:45,150 --> 00:24:51,270 We print in three days, I'll give you 10,000 for the negative. 272 00:24:48,110 --> 00:24:53,620 I want to keep the negative. 273 00:24:51,660 --> 00:24:57,030 With international rights it is Maybe four times as much. 274 00:24:53,910 --> 00:25:00,690 Marcie, my love, we make With you a royalties contract. 275 00:24:57,380 --> 00:25:15,630 - Another girlfriend for you, ma'am. - OK. 276 00:25:13,400 --> 00:25:19,650 - Hi. - Hi. 277 00:25:17,730 --> 00:25:22,060 - Paula, that's Greta Wren. - How are you? 278 00:25:19,950 --> 00:25:23,590 Good day. 279 00:25:22,360 --> 00:25:27,750 I hope you change your mind. I'll get back. 280 00:25:23,870 --> 00:25:31,520 Wow, this is so The famous Greta Wren. 281 00:25:28,370 --> 00:25:37,350 Boy, for one that will soon be 50, But she kept herself well. 282 00:25:32,960 --> 00:25:39,960 Tell me about your big coup At NewsWorld. 283 00:25:37,760 --> 00:26:02,460 - Excuse us! - You scared me! 284 00:25:59,580 --> 00:26:04,620 I'm sorry. What? 285 00:26:02,790 --> 00:26:07,600 - Hello. - Hello. 286 00:26:06,000 --> 00:26:13,050 We want to go to Mr. Reinhart. 287 00:26:09,220 --> 00:26:16,900 I'm sorry. Mr. Reinhart is not there yet. 288 00:26:13,430 --> 00:26:19,180 I have just come myself. 289 00:26:17,270 --> 00:26:23,440 - But it is noisy. - Yes. This has been going on for weeks. 290 00:26:19,480 --> 00:26:27,370 One floor higher is being renovated. I find it intolerable. 291 00:26:23,820 --> 00:26:29,010 - Understandable. - Listen... 292 00:26:27,740 --> 00:26:33,320 Mr. Reinhart took a photo yesterday Bought from a Marcie Fletcher. 293 00:26:29,280 --> 00:26:35,380 - Who? - Marcie Fletcher! 294 00:26:33,700 --> 00:26:38,060 A photo. He bought it From her last night. 295 00:26:35,710 --> 00:26:42,210 I'm sorry. I do not know. I have just come. 296 00:26:38,380 --> 00:26:44,740 - We are waiting. - Oh, all right. 297 00:26:42,590 --> 00:26:49,970 Mr. Reinhart is working Usually until midnight. 298 00:26:46,180 --> 00:26:53,550 - What? Mr. Reinhart always works late. 299 00:26:50,350 --> 00:26:56,490 - I do not expect him ... - We're still waiting. 300 00:26:53,900 --> 00:26:58,330 All right. 301 00:26:56,820 --> 00:27:01,200 Does it bother you when I ... 302 00:26:59,400 --> 00:27:03,720 Do you mind if I do that? 303 00:27:01,490 --> 00:27:07,220 Excuse me. 304 00:27:05,700 --> 00:27:17,000 That is Horace. 305 00:27:15,010 --> 00:27:19,160 Horace. 306 00:27:17,800 --> 00:27:32,740 She fainted. 307 00:27:31,150 --> 00:27:37,200 The one here is dead. 308 00:27:35,530 --> 00:27:52,040 Reinhart was with the same Caliber like Braddock killed. 309 00:27:48,050 --> 00:27:54,180 OK. 310 00:27:52,430 --> 00:27:59,120 Let's try the other end Of the Treaty. The client. 311 00:27:54,760 --> 00:28:01,290 There are many, Captain. 312 00:27:59,810 --> 00:28:04,720 We have a "probable": Basil Monk. 313 00:28:01,560 --> 00:28:06,870 - We checked his account. - What? 314 00:28:05,070 --> 00:28:09,030 - We had a decision. - You always say that. 315 00:28:07,150 --> 00:28:12,950 It seems, Mr. Monk Has raised 30,000 eggs. 316 00:28:09,320 --> 00:28:16,290 So what? People of its magnitude Give it to decorations. 317 00:28:13,330 --> 00:28:18,780 It was cash. His accountant knew nothing about it. 318 00:28:16,630 --> 00:28:22,920 This and a slip will introduce you Dish. Unauthorized arrest. 319 00:28:19,090 --> 00:28:24,530 Yes. 320 00:28:23,300 --> 00:28:28,720 I shake Basil a bit. Check the Partypersonal. 321 00:28:24,800 --> 00:28:30,370 Come on. 322 00:28:29,100 --> 00:28:34,800 Every clown would have There. 323 00:28:30,640 --> 00:28:38,500 With you this has Yes, does not it? 324 00:28:36,190 --> 00:28:47,190 I have that At the backgammon lost. 325 00:28:45,120 --> 00:28:50,460 A friend and I play Here every Thursday. 326 00:28:47,500 --> 00:28:56,940 You probably have a special System to lose 30 giants? 327 00:28:53,420 --> 00:28:59,860 We finally play Not bus tickets. 328 00:28:57,340 --> 00:29:11,480 Would you give us the name of this Happy friend betrayed? 329 00:29:08,520 --> 00:29:13,300 No. 330 00:29:11,820 --> 00:29:17,770 People in my company Do not appreciate these interrogations. 331 00:29:13,570 --> 00:29:20,280 Unlike me, of course. 332 00:29:18,160 --> 00:29:23,040 White Your accountant Of this loss? 333 00:29:21,160 --> 00:29:27,090 It's a trifle. Hardly enough for a decent car. 334 00:29:23,380 --> 00:29:30,230 But much for A first-class mechanic. 335 00:29:27,510 --> 00:29:34,950 Be careful, Sergeant. This is almost an accusation. 336 00:29:31,800 --> 00:29:38,960 But purely hypothetical ... 337 00:29:37,730 --> 00:29:42,660 To prove this, you would have to Show a connection ... 338 00:29:39,270 --> 00:29:45,940 Between the client And the Contractor. 339 00:29:43,030 --> 00:29:48,880 I see you have a lot thought about it. 340 00:29:46,320 --> 00:29:52,950 I have thought Always preferred by the muscular force. 341 00:29:49,240 --> 00:29:56,400 - You have an unsolvable task. - Which? 342 00:29:53,330 --> 00:30:01,340 Well, the killer is likely Now in South America. 343 00:29:56,790 --> 00:30:03,830 Then I would do not leave. 344 00:30:01,760 --> 00:30:08,450 I believe the commissioner Has immortalized itself in a photo. 345 00:30:04,140 --> 00:30:12,490 Now... 346 00:30:10,980 --> 00:30:17,360 By the way, your wife ... 347 00:30:15,480 --> 00:30:19,330 Is she still in the beach house? 348 00:30:17,650 --> 00:30:22,290 Provided, That you are still married. 349 00:30:19,610 --> 00:30:24,490 Nicole and I will be ... 350 00:30:22,620 --> 00:30:28,620 - be married for a lifetime. - yours or yours? 351 00:30:24,790 --> 00:30:42,620 Harvey, please bring the gentlemen out. 352 00:30:40,350 --> 00:30:52,430 We are with almost everyone On the list again. 353 00:30:49,230 --> 00:30:54,420 Unbelievable that no one saw what. 354 00:30:52,780 --> 00:30:57,130 Well, everyone heard the shot. 355 00:30:54,740 --> 00:30:59,970 Of course, they all held it For a cork bend. 356 00:30:57,450 --> 00:31:04,510 - How many are still on the list? - Three. 357 00:31:01,790 --> 00:31:07,780 Great. I have to go away for an hour. 358 00:31:05,420 --> 00:31:09,490 Manicure and permanent wave? 359 00:31:08,130 --> 00:31:14,520 At $ 30 a day I have to Bring this tuxedo back. 360 00:31:10,640 --> 00:31:43,510 It's getting more and more expensive. 361 00:31:41,630 --> 00:31:58,290 - How was the number? - Apartment four or five. 362 00:31:54,900 --> 00:32:03,890 Yes. 363 00:32:02,410 --> 00:32:06,270 Miss Pruitt? 364 00:32:04,950 --> 00:32:09,680 I'm sorry. Wrong number. 365 00:32:08,040 --> 00:32:18,360 - Yes? - Miss Pruitt, here is the police. 366 00:32:15,970 --> 00:32:20,640 - We'd like to talk to you. - Naturally. 367 00:32:18,680 --> 00:32:23,610 Give me a few minutes. I have to change my clothes. 368 00:32:20,930 --> 00:32:25,970 - Good. - Thank you. 369 00:32:23,940 --> 00:32:55,800 I'm sorry. Wrong number. 370 00:32:53,680 --> 00:33:03,770 - Yes? - Here's the police again. 371 00:33:00,730 --> 00:33:06,340 How long do you need? 372 00:33:04,110 --> 00:33:10,590 Just one more minute, okay? I'm almost done. I promise it. 373 00:33:07,110 --> 00:33:13,870 - Thanks. - Thank you. 374 00:33:10,950 --> 00:33:22,430 Something stinks here. 375 00:33:20,550 --> 00:33:28,190 Many Thanks. 376 00:33:26,510 --> 00:33:40,830 You can now get up. 377 00:33:38,110 --> 00:33:45,340 - Who's there? - The police, Miss Pruitt. 378 00:33:41,740 --> 00:33:47,300 How did you get into the house? 379 00:33:45,710 --> 00:33:49,100 - With the garbage. - Man. 380 00:33:47,580 --> 00:33:53,420 - You remember? - Oh yeah. Hello. Come in. 381 00:33:49,380 --> 00:33:56,760 In the clothes I have They almost did not recognize. 382 00:33:53,800 --> 00:34:00,950 We need you yet Ask a few questions, Miss Pruitt. 383 00:33:57,720 --> 00:34:04,030 Dora, please. Dora. So my friends call me. 384 00:34:01,310 --> 00:34:06,710 - Dora. - Would you like a beer? 385 00:34:04,350 --> 00:34:10,380 - No thanks. - Maybe champagne? 386 00:34:07,020 --> 00:34:14,650 I took a bottle with me Leave, from the party the other day. 387 00:34:10,740 --> 00:34:19,870 I did not even know you Policemen are, until after. 388 00:34:15,030 --> 00:34:24,730 I thought you were two Fine masters of society. 389 00:34:20,290 --> 00:34:26,930 Well, clothes make people. 390 00:34:25,130 --> 00:34:30,490 Would you like to sit down? Here are two chairs. 391 00:34:27,260 --> 00:34:33,480 No thanks. Miss 392 00:34:30,890 --> 00:34:35,440 Dora. 393 00:34:33,810 --> 00:34:37,960 You already said ... 394 00:34:35,730 --> 00:34:41,700 But they served drinks there, Where Mr. Braddock was shot. 395 00:34:38,310 --> 00:34:45,820 - Have you seen or heard anything? - No. 396 00:34:42,110 --> 00:34:50,350 I heard the champagne corks. But I do not look very good. 397 00:34:46,200 --> 00:34:53,860 I thought about it, To get me a pair of glasses ... 398 00:34:50,750 --> 00:34:57,600 But I do not know if that To my image would fit. 399 00:34:54,210 --> 00:35:02,810 They do not want, That men want you to ... 400 00:35:00,130 --> 00:35:04,650 Jammed intellectuals. 401 00:35:03,140 --> 00:35:06,530 I agree. 402 00:35:04,970 --> 00:35:11,050 Would you like to ... 403 00:35:09,060 --> 00:35:15,030 Meet with me And amuse you? 404 00:35:11,350 --> 00:35:19,440 I make a delicious lasagna. 405 00:35:15,400 --> 00:35:21,500 I'm married, Dora. 406 00:35:19,860 --> 00:35:24,420 But Starsky is crazy After lasagne. 407 00:35:21,780 --> 00:35:29,930 Right now I just A firm friend. 408 00:35:27,540 --> 00:35:32,720 - He likes to cheat. - If you want to cheat ... 409 00:35:30,250 --> 00:35:35,060 OK. 410 00:35:33,510 --> 00:35:37,190 See you again! 411 00:35:35,760 --> 00:35:49,300 - Hello? - What are you doing here? 412 00:35:46,150 --> 00:35:51,720 You should be in Rio. 413 00:35:49,650 --> 00:35:53,590 I just wanted to call you. 414 00:35:52,070 --> 00:35:56,330 There was a problem. I still need cash. 415 00:35:53,870 --> 00:35:59,140 That is out of the question. Our trade is finished. 416 00:35:56,700 --> 00:36:01,290 They said I would Never hear from you again. 417 00:35:59,460 --> 00:36:03,340 I have something to fix. I need money. 418 00:36:01,630 --> 00:36:05,230 What about this photo? 419 00:36:03,670 --> 00:36:07,620 I do not want to take any risk. 420 00:36:05,550 --> 00:36:09,480 I can not afford any more money. 421 00:36:07,970 --> 00:36:11,880 The police have here Already rumgeschnffelt. 422 00:36:09,760 --> 00:36:15,760 I have to buy the negative. For about $ 20,000. 423 00:36:12,640 --> 00:36:18,140 That is her problem. 424 00:36:16,140 --> 00:36:23,760 My problems Are your problems, Monk. 425 00:36:18,480 --> 00:36:35,990 - Something must be on the photo. - Perhaps we can not see it. 426 00:36:32,870 --> 00:36:38,450 Can you enlarge it? 427 00:36:36,340 --> 00:36:42,750 You know how much me Polycontrast paper costs? 428 00:36:38,760 --> 00:36:45,210 - I'll give up. - How much? 429 00:36:43,180 --> 00:36:53,410 - Yes, Burke? - A visitor for Miss Fletcher. 430 00:36:50,770 --> 00:36:56,940 Miss Fletcher is busy. Do you want to wait? 431 00:36:54,980 --> 00:36:59,590 Oh no, no. Do not disturb them. 432 00:36:57,240 --> 00:37:01,820 It is only a small one Business matter. 433 00:36:59,910 --> 00:37:04,950 Would you tell her, That I was here? Greta Wren. 434 00:37:02,120 --> 00:37:07,980 Miss Wren? 435 00:37:06,500 --> 00:37:10,930 - Do not we know each other? - I doubt it. 436 00:37:09,290 --> 00:37:14,370 I forget men with that Finely ground trains ... 437 00:37:11,210 --> 00:37:16,360 Well, I can not ... 438 00:37:14,720 --> 00:37:18,990 I can not be accurate Remember, but ... 439 00:37:16,680 --> 00:37:22,980 Are you driving a taxi in New York City? There is our editorial office. 440 00:37:19,350 --> 00:37:26,620 - Well, not in this life. - Pity. 441 00:37:24,310 --> 00:37:29,540 Just tell her, That I was here. Thank you. 442 00:37:26,940 --> 00:37:42,270 - Just a moment. - Who was that? 443 00:37:40,040 --> 00:37:45,310 - A lady named Greta Wren. - I'll be right there. 444 00:37:42,590 --> 00:37:47,540 - She is gone. - Great. 445 00:37:45,630 --> 00:37:49,480 - What's happening? - That's enough for me. 446 00:37:47,840 --> 00:37:52,070 - She said she'd come back. - Hopefully. 447 00:37:49,760 --> 00:37:55,700 Because the News World business in the bucket It is my only chance. 448 00:37:52,390 --> 00:37:58,740 Two people are extinguished, And you think about your portfolio? 449 00:37:56,060 --> 00:38:02,460 If I do not think about who then? You two maybe? 450 00:37:59,060 --> 00:38:07,130 Charming Dora. 451 00:38:05,490 --> 00:38:09,510 The lasagne queen. 452 00:38:07,870 --> 00:38:12,010 - What's this? - What? 453 00:38:10,410 --> 00:38:14,320 - The. - A shadow. 454 00:38:12,330 --> 00:38:18,870 - Enlarge only the section. - As big as you want, Officer. 455 00:38:14,670 --> 00:38:44,220 A silencer. 456 00:38:42,990 --> 00:38:58,770 The charming Dora Is not so enchanting. 457 00:38:56,010 --> 00:39:37,180 A wrong move and I Paper the room with you. 458 00:39:34,270 --> 00:39:44,040 Now be smart. The shot-iron on the bed. 459 00:39:41,320 --> 00:39:46,800 Quite quiet. We are from the police. 460 00:39:44,410 --> 00:39:48,720 And I'm Tatum O'Neal. 461 00:39:47,160 --> 00:39:57,350 Show me your IDs. Very slowly. 462 00:39:54,920 --> 00:40:08,390 - Have you permission? - I have not even ammunition. 463 00:40:03,550 --> 00:40:14,290 Where is the lady who lived here? - How do I know? 464 00:40:09,770 --> 00:40:19,490 - Is she moved? - Half an hour ago. 465 00:40:17,610 --> 00:40:21,780 The rent was paid. I have not asked questions. 466 00:40:19,780 --> 00:40:25,640 Cute girl. I thought she was an actress. 467 00:40:22,120 --> 00:40:30,190 You would have them To experience. 468 00:40:26,040 --> 00:40:33,890 - As from the Vogue Magazine. - Vogue? 469 00:40:31,300 --> 00:40:37,460 - A women's magazine, Junior. - Vogue. 470 00:40:34,260 --> 00:40:41,680 - Had such a big hat ... - So really big town. 471 00:40:37,850 --> 00:40:43,700 - Where did you see them? - With Marcie. 472 00:40:42,100 --> 00:40:47,990 - Wait, who repairs the door? - Call Captain Dobey. 473 00:40:44,400 --> 00:40:50,080 He is very clever at such a thing. 474 00:40:48,360 --> 00:40:57,050 The real Greta Wren Was the last few weeks in New York. 475 00:40:53,530 --> 00:40:58,730 Well, fantastic. 476 00:40:57,410 --> 00:41:01,960 The lady, who was here, Was that a deceiver? 477 00:40:59,000 --> 00:41:05,290 - Not correct. A commissioner. She was after the negative. 478 00:41:02,290 --> 00:41:14,060 Hello. It's her turn. 479 00:41:11,220 --> 00:41:18,910 Marcie? Marcie, are you there? 480 00:41:16,310 --> 00:41:24,390 I talked to my editor. You can have what you want. 481 00:41:19,230 --> 00:41:26,140 Just name your price. 482 00:41:24,820 --> 00:41:29,050 Can you meet with me? And bring the negative? 483 00:41:26,450 --> 00:41:32,520 I'm sorry, Greta, I have The negative already sold. 484 00:41:29,370 --> 00:41:34,480 To whom, if I may ask? 485 00:41:32,920 --> 00:41:37,310 Basil Monk was here And paid cash. 486 00:41:35,000 --> 00:41:39,900 Basil Monk? What can he do with it? 487 00:41:37,670 --> 00:41:42,520 I am not sure. 488 00:41:41,010 --> 00:41:46,480 I think it's possible To make an agreement with the police. 489 00:41:42,800 --> 00:41:48,250 Thanks, Marcie. 490 00:41:46,850 --> 00:41:53,240 You did well. 491 00:41:51,650 --> 00:41:56,520 We have two men at the door And a carriage on the street. 492 00:41:53,530 --> 00:41:58,780 Go nowhere. 493 00:41:56,860 --> 00:42:56,000 Harvey. 494 00:42:54,520 --> 00:42:58,740 Myrtle! 495 00:42:57,060 --> 00:43:01,820 Mrs. Hookland! 496 00:42:59,940 --> 00:43:20,750 Hello Hello? 497 00:43:19,430 --> 00:43:22,680 Give me the police. 498 00:43:21,010 --> 00:43:24,880 It's an emergency! 499 00:43:22,970 --> 00:43:27,590 Hello Hello? Here is Basil Monk. 500 00:43:25,520 --> 00:43:30,570 Someone is there Beside my water pond. 501 00:43:27,890 --> 00:43:33,130 Monk, M-O-N-K! 502 00:43:30,900 --> 00:43:35,480 A burglar or something. 503 00:43:33,440 --> 00:43:39,200 Basil Monk, you know my estate! 504 00:43:36,240 --> 00:43:42,170 Come quickly. 505 00:43:40,450 --> 00:43:56,900 Harvey. 506 00:43:55,180 --> 00:43:59,230 Myrtle! 507 00:43:57,640 --> 00:45:19,010 - Who are you? - The white witch. 508 00:45:16,570 --> 00:45:20,840 No one is allowed to see my face. 509 00:45:19,330 --> 00:45:25,240 - Who are you? - Do not you recognize me, you idiot? 510 00:45:22,330 --> 00:45:28,340 - Do not you recognize my voice? - What do you want? 511 00:45:25,580 --> 00:45:30,750 - I want the negative! - What a negative? 512 00:45:28,710 --> 00:45:33,880 - I want the negative, right away! - I have no negative! 513 00:45:31,050 --> 00:45:36,460 - No no no! - I want it, right away! 514 00:45:34,260 --> 00:45:38,040 - Do not shoot! - Idiot! 515 00:45:36,760 --> 00:45:42,460 - I've paid 30,000! Let go! - The negative! 516 00:45:38,310 --> 00:45:46,770 Oh no! No! 517 00:45:44,940 --> 00:46:09,990 Click. 518 00:46:08,550 --> 00:46:13,030 Click. 519 00:46:11,520 --> 00:46:14,830 Click. 520 00:46:13,480 --> 00:46:24,080 You have lost what? 521 00:46:22,490 --> 00:46:29,550 You can get out, Mr. Monk. 522 00:46:26,990 --> 00:46:40,200 If you are concerned about your employees To worry... 523 00:46:37,010 --> 00:46:42,030 We have given them free. 524 00:46:40,550 --> 00:46:46,060 Speaking of what do you draw Tonight? 525 00:46:42,310 --> 00:46:50,910 My Blue Shirt, My good jeans, brown shoes. 526 00:46:46,480 --> 00:47:02,770 - Hey, hey, hey! - What is? 527 00:47:01,500 --> 00:47:05,350 On Marcie and her first ... 528 00:47:03,040 --> 00:47:11,600 No idea their first Commercial photo success. 529 00:47:07,000 --> 00:47:15,360 With the whole story NewsWorld makes them famous. 530 00:47:12,050 --> 00:47:18,280 And rich. Be sure to pay today. 531 00:47:15,760 --> 00:47:22,150 I thought two guys were handy In tuxedos, can do better. 532 00:47:18,600 --> 00:47:26,110 I have kept mine so long, I could keep him completely. 533 00:47:22,560 --> 00:47:29,910 They did not want any more. - Of course not. 534 00:47:27,190 --> 00:47:34,120 Yes, he is a bit demolished, But you have made him beautiful. 535 00:47:30,240 --> 00:47:36,370 Do you find? This is my first. 536 00:47:34,500 --> 00:47:39,850 - Hey, hey, hey! - Hey, Mr. Bear. 537 00:47:37,330 --> 00:47:43,080 Only if you were black, You would look even sharper. 538 00:47:40,170 --> 00:47:44,950 What's this? 539 00:47:43,470 --> 00:47:46,740 With greetings from Huggy's Pits ... 540 00:47:45,260 --> 00:47:51,160 Where the beer always has a crown And the host sometimes a heart. 541 00:47:47,010 --> 00:47:54,020 - What a beauty. - Great. 542 00:47:52,350 --> 00:47:55,950 Come on. 543 00:47:54,350 --> 00:47:58,110 - That's champagne. - What did you expect? 544 00:47:56,230 --> 00:48:00,710 Aftershave or otherwise Any comical mean? 545 00:47:58,400 --> 00:48:02,950 Only the best For my two friends. 546 00:48:01,070 --> 00:48:04,720 Mr. Bear ... 547 00:48:03,240 --> 00:48:07,510 You have the price tag Let it go. 548 00:48:04,990 --> 00:48:10,700 I did not say, It would be an expensive one. 549 00:48:07,870 --> 00:48:14,190 - Many Thanks. - Yes, thank you. 550 00:48:11,040 --> 00:48:16,780 I'll just do it ... 551 00:48:14,590 --> 00:48:19,400 - Wait, wait. - What is? 552 00:48:17,090 --> 00:48:22,050 We make a picture. 553 00:48:20,220 --> 00:48:25,880 Should he be on it? 554 00:48:23,810 --> 00:48:35,300 Smile. 555 00:48:34,030 --> 00:48:37,300 Attention! Attention! 556 00:48:36,070 --> 00:48:40,130 Hutch! C'mon stop. 42001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.